Está en la página 1de 12

Vocabulario Bilingüe

Entrega N. 6
Prácticas Profesionales
Alumnas: Esparza, Ana y Meza, Cecilia
Tutora: Salinas, Sara
VOCABULARIO BILINGÜE
Disciplina: lingüística Tema: tipologías lingüísticas Subtema: -
Término LB Contexto Fuente Unidad terminológica
relacionada al término

agglutinating language As Biber (2009) has recently DP-FAL- -


noted, a particularly interesting 2013
area for exploration is that of
agglutinating languages, such as
Turkish and Finnish, which make
use of extensive systems of
suffixes to build up complex
word forms.
Término LM Contexto Fuente Unidad terminológica
relacionada al término

lengua aglutinante Para que podamos comprobar MCJ- -


cómo afecta la ortografía a las EEH-
consideraciones sobre la 2014
aglutinación en las lenguas,
comparemos las siguientes
palabras del turco (considerada
como lengua aglutinante) […]
Desde el punto de vista de las
normas ortográficas del turco y
del español la impresión que da
esta comparación es que el turco
es una lengua aglutinante en la
que una palabra como oda
‘habitación’ puede ir seguida
hasta de cuatro morfemas
aglutinados: oda+da+ki+ler+den.

FICHA BIBLIOGRÁFICA
DP-FAL-2013: Durrant, Philip. (2013) “Formulaicity in an agglutinating language: the case of Turkish” Graduate
School of Education, Bilkent University, Ankara, Turkey. Corpus Linguistics and Ling. Theory 2013; 9(1): 1 – 38

MCJ-EEH-2014: Moreno Cabrera, Juan Carlos. (2014) “El español hablado como lengua aglutinante y

polisintética”. Universidad Autonoma de Madrid. En: José María Santos Rovira (ed.) Ensayos de Lingüística

Hispánica, Faculdade de Letras: Universidade de Lisboa, 2014, pp. 177-216.


Vocabulario Bilingüe
Entrega N. 6
Prácticas Profesionales
Alumnas: Esparza, Ana y Meza, Cecilia
Tutora: Salinas, Sara

VOCABULARIO BILINGÜE
Disciplina: físico-química Tema: leyes de los gases Subtema: -
Término LB Contexto Fuente Unidad terminológica
relacionada al término

Boyle’s law Boyle’s law states that the gas PPKW- -


pressure is inversely ETD-
proportional to the gas volume 2018
at constant temperature. This
law follows the ideal gas law
which summarizes a relationship
between pressure, volume,
temperature and the number of
moles of the gas.

Término LM Contexto Fuente Unidad terminológica


relacionada al término

ley de Boyle La ley de Boyle establece que la SA-LDB- -


presión de un gas en un 2019
recipiente cerrado es
inversamente proporcional al
volumen del recipiente, cuando
la temperatura es constante.

FICHA BIBLIOGRÁFICA
PPKW-ETD-2018: Poolchak, Panin & Kanchanapusakit, Wittaya. (2018). “An equipment design to verify Boyle’s
law.” Journal of Physics: Conference Series. 1144. 012075. 10.1088/1742-6596/1144/1/012075.

SA-LDB-2019: S/Autor. 2019. “Ley de Boyle”. Educaplus.org. Recuperado de:


http://www.educaplus.org/gases/ley_boyle.html

VOCABULARIO BILINGÜE
Disciplina: biología Tema: genética Subtema: -
Término LB Contexto Fuente Unidad terminológica
relacionada al término

directional A directional selection is a force SA-DS- -


in nature that causes a 2019
population to evolve towards
Vocabulario Bilingüe
Entrega N. 6
Prácticas Profesionales
Alumnas: Esparza, Ana y Meza, Cecilia
Tutora: Salinas, Sara
one end of a trait spectrum.
While some traits
are discrete and have specific
variations (think eye color),
other traits are continuous, and
exists as a wide range of nearly
infinite values (think height). If a
discrete trait goes through a
directional selection, only one
variety will be selected for (only
blue eyes).
Término LM Contexto Fuente Unidad terminológica
relacionada al término

direccional Mediante esta comunicación se ACMM- -


pretende dar a conocer las SD
potencialidades concretas que,
el uso conveniente de la técnica
denominada selección
direccional, oferta al servicio de
la realización de diversas tareas
en aquellas personas que,
derivado de su naturaleza física,
no las pueden ejecutar mediante
sistemas convencionales.

FICHA BIBLIOGRÁFICA
SA-DS-2019: S/Autor. 2019 “Directional Selection”. En Biology Dictionary. Recuperado de:
https://biologydictionary.net/directional-selection/

ACMM-SD: Alonso Crespo, Lore y Madina Manterota, Xabier. “La selección direccional: concepto, experiencias
y aplicaciones concretas para interactuar con un ordenador” Xmadina Tecnología Adaptativa S,L. Baratzategi
9, 20015 Donosti. Recuperado de: https://sid.usal.es/idocs/F8/FDO22202/seleccion_direccional.pdf
Vocabulario Bilingüe
Entrega N. 6
Prácticas Profesionales
Alumnas: Esparza, Ana y Meza, Cecilia
Tutora: Salinas, Sara
VOCABULARIO BILINGÜE
Disciplina: lingüística Tema: gramática generativa Subtema: -
Término LB Contexto Fuente Unidad terminológica
relacionada al término

E-language Structural and descriptive CN-KOL- -


linguistics, 1986
behavioral psychology, and othe
r contemporary approaches
tended to view a language as a
collection of actions, or
utterances, or linguistic forms
(words, sentences) paired with
meanings, or as a system of
linguistic forms or events […] Let
us refer to such technical
concepts as instances of
"externalized language" (E-
Ianguage), in the sense that the
construct is understood
independently of the properties
of the mind/brain. […] The E-
language is now understood to
be the real object of study.

Término LM Contexto Fuente Unidad terminológica


relacionada al término

lengua E En El conocimiento del lenguaje, SC-LLC- -


Chomsky plantea que la 2012
lingüística y la psicología, entre
otras ciencias que se ocupan de
la lengua, toman como objeto lo
que él denomina la “lengua
exteriorizada” […] La
denominación de este modelo
de lengua como “Lengua-E” le
sirve a Chomsky para oponerla a
la L-I. En este caso, la “E” se
refiere a las siguientes
propiedades … […]
Vocabulario Bilingüe
Entrega N. 6
Prácticas Profesionales
Alumnas: Esparza, Ana y Meza, Cecilia
Tutora: Salinas, Sara
FICHA BIBLIOGRÁFICA
CN-KOL-1986: Chomsky, Noam. (1986)
"Knowledge of Language: Its Nature, Origin and Use". Praeger Publishers.

SC-LLC-2012: Serpa, Cecilia. (2012). "La Lengua como Conocimiento. Lingüística, Cuadernillo 2". Disponible
en: https://linguisticaenelispee.wordpress.com/los-contenidos/eje-2/

VOCABULARIO BILINGÜE
Disciplina: lingüística Tema: cambios fonéticos Subtema: -
Término LB Contexto Fuente Unidad terminológica
relacionada al término
Great Vowel Shift The Great Vowel Shift (GVS) was LS- -
a process by which the long TGVS-
stressed vowels of our language 1991
took a "clockwise tum in the
height dimension" (Schane,
1973) in the transition from
Middle to Modem English. The
GVS has left its mark on the
pronunciation and spelling of
today, and by comparing today's
English with that of yesteryear, it
is possible to reconstruct the
probable substeps of the GVS.
There are many theories about
the nature of vowels, and the
nature and causes of sound
change, and by examining these
it is evident that the Great Vowel
Shift is a fine example of a
natural phonological change.
Término LM Contexto Fuente Unidad terminológica
relacionada al término

Gran Desplazamiento Un cambio muy representativo RRS- -


Vocálico (GDV) de esta clase es el GDV (nota al ECEV-
pie), que tuvo lugar en el I.Mod., 2003
aunque no es el único , ya que,
anteriormente, se dio un cambio
definitorio que separó al
germánico del indoeuropeo
común y que fue definido por la
ley de Grimm y Verner.

Nota al pie: Gran


Desplazamiento Vocálico (Great
Vowel Shift).
Vocabulario Bilingüe
Entrega N. 6
Prácticas Profesionales
Alumnas: Esparza, Ana y Meza, Cecilia
Tutora: Salinas, Sara

FICHA BIBLIOGRÁFICA
LS-TGVS-1991: Lorenson, Sue. (1991). “The Great Vowel Shift: its rules, its legacy and its evaluation as a
natural process”. Repositorio DSpace.

RRS-ECEV-2003: Rodríguez Ramírez, Sandra María. (2003). “Estudio cuantitativo de la evolución de las vocales
tónicas del inglés antiguo al inglés contemporáneo” Universidad de Málaga.

VOCABULARIO BILINGÜE
Disciplina: lingüística Tema: cambios fonéticos Subtema: -
Término LB Contexto Fuente Unidad terminológica
relacionada al término

Grimm’s Law The First Germanic Sound Shift, SA-TSC- -


better known as Grimm’s Law, 2002
was first described by Jacob
Grimm in 1822. Grimm’s Law
affected the Indo-European stop
consonants, or stops, which
could be articulated as labial,
dental, or velar sounds.
Término LM Contexto Fuente Unidad terminológica
relacionada al término

ley de Grimm El lingüista germano Jacob BLJ-FLF- -


Grimm, por ejemplo, precisó, en 1981
lo que hoy es conocido como la
ley de Grimm, interesantes
hechos cuando se comparan los
sistemas consonánticos del
indoeuropeo (I.E a partir de
ahora) y del germánico.

FICHA BIBLIOGRÁFICA
SA-TSC-2002: S/Autor. (2002) “The Sound Changes which Distinguish Germanic from Indo-European”. CSUN:
California State University Northridge. Recuperado de:
http://www.csun.edu/~sk36711/WWW2/engl400/gmcsoundchanges.pdf

BLJ-FLF-1981: Bernal Leongómez, Jaime. (1981) “Formulación de leyes fonológicas” THESAURUS, Tomo XXXVI,
Num. 3 – Centro Virtual Cervantes. Recuperado de:
https://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pdf/36/TH_36_003_144_0.pdf
Vocabulario Bilingüe
Entrega N. 6
Prácticas Profesionales
Alumnas: Esparza, Ana y Meza, Cecilia
Tutora: Salinas, Sara
VOCABULARIO BILINGÜE
Disciplina: lingüística Tema: gramática generativa Subtema: -
Término LB Contexto Fuente Unidad terminológica
relacionada al término

I-language As is fairly well known, the ‘I’ in TT-CIL- -


I-LANGUAGE stands for words 2016
like “individual, internal, innate,
intrinsic, idealization and
intentional” (i.e. mental content
is about all kinds of stuff). I-
LANGUAGES are in the heads of
individuals. On the other hand,
the ‘E’ in E-LANGUAGE stands for
“external and extensional”. The
concept E-LANGUAGE places
language (referents/meanings
also) at least partially, outside of
an individual speaker’s head.

Término LM Contexto Fuente Unidad terminológica


relacionada al término

lengua I 2.4.1. Lengua-I SC-LLC- -


Desde la idea de lingüística que 2012
estamos manejando en este
segundo eje de trabajo, el
investigador estudia la
mente/cerebro a través del
estudio de la L-I, un objeto real
del mundo físico. La L-I
corresponde a un estado mental
estable, adulto, el sistema
cognitivo de una Lengua L, es
decir, una lengua particular
ya madura.

FICHA BIBLIOGRÁFICA
TT-CIL-2016: Tondino, Tristan. 2016 “Chomsky on I-Languages, E-Languages and P-language”. Recuperado de:
Academia.edu https://www.academia.edu/24439538/Chomsky_on_I-Languages_E-Languages_and_P-
language

SC-LLC-2012: Serpa, Cecilia. (2012). "La Lengua como Conocimiento. Lingüística, Cuadernillo 2". Disponible
en: https://linguisticaenelispee.wordpress.com/los-contenidos/eje-2/
Vocabulario Bilingüe
Entrega N. 6
Prácticas Profesionales
Alumnas: Esparza, Ana y Meza, Cecilia
Tutora: Salinas, Sara
VOCABULARIO BILINGÜE
Disciplina: lingüística Tema: tipologías lingüísticas Subtema: -
Término LB Contexto Fuente Unidad terminológica
relacionada al término

inflectional language The main findings of the study RIM-IM- -


show that inflectional variation 2016
in the English language is
significant. EFL/ESL learners are
not normally exposed to these
variations. In addition, an
inflectional language or the
concept of a changing process is
difficult for EFL/ESL learners.
Término LM Contexto Fuente Unidad terminológica
relacionada al término

lengua flexiva Lenguas flexivas: la palabra está GPB-M- -


formada por varios morfemas, 2008
pero un solo morfo puede
corresponder a más de un
morfema, lo que se conoce
como sincretismo (latín)

FICHA BIBLIOGRÁFICA
RIM-IM-2016: Razzaq Ismai, Mohammed Abdur. (2016) “Inflectional Morphemes” University of Samarra, Iraq.
International Journal of Scientific Research in Science, Engineering and Technology.

GPB-M-2008: Gallardo Pauls, Beatriz. (2008) “Morfosintaxis”. Presentación de Lingüística General y Aplicada
Troncal de primer curso de Logopedia, Universidad de Valencia.

VOCABULARIO BILINGÜE
Disciplina: lingüística Tema: tipologías lingüísticas Subtema: -
Término LB Contexto Fuente Unidad terminológica
relacionada al término

isolating language In general terms, an isolating VI- -


language is “[. . .] ideally, a TMPI-
language where there is one-to- 2008
one correspondence between
words and morphemes” (ibid.,
39). Typical examples of isolating
languages are Chinese and
Vietnamese. While not all GWs
Vocabulario Bilingüe
Entrega N. 6
Prácticas Profesionales
Alumnas: Esparza, Ana y Meza, Cecilia
Tutora: Salinas, Sara
in such languages are
monomorphemic, this is the
general tendency, as illustrated
in (1).
Término LM Contexto Fuente Unidad terminológica
relacionada al término

lengua aislante Al analizar la estructura MCJ- -


morfológica de las lenguas del EEH-
mundo, desde principios del 2014
siglo XIX se viene haciendo una
tricotomía entre lenguas
aislantes, lenguas aglutinantes y
lenguas flexivas. Un ejemplo de
lengua aislante sería el chino o
vietnamita, un ejemplo de
lengua aglutinante sería el turco
y un ejemplo de lengua flexiva
sería el ruso.
FICHA BIBLIOGRÁFICA
VI-TMPI-2008: Vogel, Irene. (2008) “The Morphology-Phonology Interface: isolating to polysynthetic
languages”. Linguistics Department, University of Delaware.

MCJ-EEH-2014: Moreno Cabrera, Juan Carlos. (2014) “El español hablado como lengua aglutinante y

polisintética”. Universidad Autonoma de Madrid. En: José María Santos Rovira (ed.) Ensayos de Lingüística

Hispánica, Faculdade de Letras: Universidade de Lisboa, 2014, pp. 177-216.

VOCABULARIO BILINGÜE
Disciplina: lingüística Tema: fonética Subtema: -
Término LB Contexto Fuente Unidad terminológica
relacionada al término

regularity of sound change The regularity of sound change: HW- -


Vocabulario Bilingüe
Entrega N. 6
Prácticas Profesionales
Alumnas: Esparza, Ana y Meza, Cecilia
Tutora: Salinas, Sara
sound change due to interaction TRSC-
with other sounds; every time 2006
the appropriate context is met
the sound change should occur
 “Regularity Hypothesis”
(associated with the late 19th C.
German school of the
Junggrammatiker
‘Neogrammarians’) - “sound
change is blind and
exceptionless”
Término LM Contexto Fuente Unidad terminológica
relacionada al término

regularidad del cambio Uno de los grandes logros de la LMP- -


fonético lingüística histórica del siglo XIX TFM-
fue la demostración de la 2018
regularidad del cambio fonético
y el establecimiento de tal
cambio como objeto de estudio
científico. Y aunque este
argumento de la regularidad ha
sido criticado, hasta ahora nadie
ha sido capaz de invalidarlo. En
la concepción neogramática, los
cambios fonéticos son
condicionados, si están
originados por la influencia que
sobre un sonido ejercen los
sonidos vecinos en la cadena
hablada, o incondicionados,
independientes… […]

FICHA BIBLIOGRÁFICA
HW-TRSC-2006: Hollmann, Willem. (2006) “Week 4: The regularity of sound change”. Ling 213, Language
Change in English and Beyond; Lancaster University.

LMP-TFM-2018: Lopez Mora, Pilar. (2018) “Temas de fonética y morfología históricas del español”. Apuntes
sobre el cambio lingüístico y el cambio fonético. RIuma, Universidad de Málaga.

VOCABULARIO BILINGÜE
Disciplina: lingüística Tema: sintaxis Subtema: -
Término LB Contexto Fuente Unidad terminológica
relacionada al término

syntactic systems At first glance, the syntax of DA- -


Vocabulario Bilingüe
Entrega N. 6
Prácticas Profesionales
Alumnas: Esparza, Ana y Meza, Cecilia
Tutora: Salinas, Sara
quotation appears to be a rather QAUSS-
straight-forward matter of 2015
transitivity and
complementation. However,
quotation raises a number of
intriguing and perplexing
questions for the functioning,
structure and development of
syntactic systems, and for their
interactions with the semantic-
interpretative interface.
Término LM Contexto Fuente Unidad terminológica
relacionada al término

sistemas sintácticos Al buscarlos por mi cuenta, me MBS- -


encuentro con uno fundamental: SLSN-
la mayor facilidad con que la 2006
gran complejidad de elementos
en los sistemas sintácticos
habituales permite -mucho más
que en los fonemático y
morfológico respectivos- la
gramaticalización de oposiciones
de habla o de norma en sistemas
satélites en la lengua, al margen
del sistema central. Demostrarlo
me exige un replanteo parcial de
la cuestión.

FICHA BIBLIOGRÁFICA
DA-QAUSS-2015: D'Arcy, Alexandra. (2015). “Quotation and Advances in Understanding Syntactic Systems”
Annual Review of Linguistics. 1. 43-61. 10.1146/annurev-linguist-030514-125220.

MBS-SLSN-2006: Mariner Bigorra, Sebastian. (2006) “Sintaxis de la lengua y sintaxis de la norma” Alicante :
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Recuperado de: http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/sintaxis-
de-la-lengua-y-sintaxis-de-la-norma-0/html/00f938a8-82b2-11df-acc7-002185ce6064_4.html#PagFin

VOCABULARIO BILINGÜE
Disciplina: Tema: Subtema: -
Término LB Contexto Fuente Unidad terminológica
relacionada al término

systematicity A defining characteristic of CJBHCM- -


Vocabulario Bilingüe
Entrega N. 6
Prácticas Profesionales
Alumnas: Esparza, Ana y Meza, Cecilia
Tutora: Salinas, Sara
human language is CSSLP-
systematicity: “the ability to 2016
produce/understand some
sentences is intrinsically
connected to the ability to
produce/understand certain
others”.
Término LM Contexto Fuente Unidad terminológica
relacionada al término

sistematicidad La sistematicidad del lenguaje LOJ-SPC- -


encaja de este modo dentro de 2009
una caracterización pragmática
del aprendizaje del significado
delas expresiones
constituyentes. Si el
conocimiento del significado de
los constituyentes se adquiere al
aprender a usarlos en diversos
contextos, entonces no puedo
explicar esa capacidad de uso a
partir de la captación
independiente de un significado
previo

FICHA BIBLIOGRÁFICA
CJBHCM-CSSLP-2016: Calvillo, Jesus & Brouwer, Harm & Crocker, Matthew. (2016). #Connectionist Semantic
Systematicity in Language Production.” Conference: The 38th Annual Meeting of the Cognitive Science
Society (Cog Sci 2016), Volume: Philadelphia, Pennsylvania

LOJ-SPC-2009: Liñan Ocaña, Jose Luis. (2009) “Sistematicidad, productividad y composicionalidad: Una
aproximación pragmatista”. Pontificia Universidad Católica de Chile.

También podría gustarte