Está en la página 1de 1

El rancho e la Cambicha

El Paraguay es el único país bilingüe de América del Sur, son oficiales


el idioma castellano y el guaraní. Varios vocablos de este último están
en el español que hablamos habitualmente, algunos ejemplos: tapera,
“casa en ruinas”, ñandú, yaguareté, mburucuyá, cambá (negro),
Cambá Punta, la punta de los negros, es una de las herencias de la
guerra de la Triple Alianza, la que se libró entre 1865 y 1870. En ese
lugar geográfico estaban acantonadas las fuerzas del ejército
brasileño, en su mayoría negros y esa concentración de gente de
color, desconocida en el medio generó la denominación Cambá Punta
o Punta de los negros. Mario Millán Medina, autor y cantor
chamamecero, nació en Goya en 1914 y falleció en Rosario en 1977, es
autor de la canción “El rancho e’ la Cambicha”, conocida canción del
folclore argentino, fue el primer tema del género musical “rasguido
doble” que tuvo amplia difusión. Fue un éxito masivo en el año 1950
interpretada por el cantor mendocino Antonio Tormo (1913-2003).
Entonces si “cambá” significa negro en guaraní, el nombre de mujer
Cambicha es el diminutivo femenino y cariñoso de Negra o sea que
podría decirse “El rancho e’la Negrita”.

También podría gustarte