Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
VENTILACION Y EXTRACCIÓN
Mayo 2023
1
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
INDICE
1 Introducción.......................................................................................................... 5
2 Generalidades. ..................................................................................................... 5
2.3 Equipos.......................................................................................................... 8
6 Ventilación...........................................................................................................19
2
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
6.2 Recuperadores de calor. ..............................................................................21
7 Tuberías. .............................................................................................................24
8 Válvulas...............................................................................................................28
4
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
1 Introducción.
Las presentes especificaciones técnicas tienen por objeto describir el proyecto de aire
acondicionado, ventilación y extracción para el proyecto COLDSTORE PUERTO MONTT,
ubicada en Av. Trapsen S/N, Puerto Montt. Región de Los Lagos.
El proyecto contempla sistemas de climatización con equipos fancoil de 4 tubos,
unidades split, extracción de baños e inyección de aire exterior.
El objetivo de estas especificaciones técnicas, es definir las bases sobre las cuales
se regirán las instalaciones de climatización del edificio, con el fin de realizar una instalación
que sea técnicamente apropiada, tomando en cuenta el tipo de edificio y su funcionamiento
diario. El contratista térmico será responsable de la instalación de climatización,
considerando todos los elementos que sean necesarios para que el sistema funcione
adecuadamente, ya sea que estén indicados explícitamente o no.
2 Generalidades.
5
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
2.1 Normas.
En general, se han considerado en el proyecto, como también deberá hacerse en el
montaje, y puesta en marcha, las siguientes normas y/o recomendaciones:
ASHRAE - American Society of Heating, Refrigerating and Air Conditioning Engineers.
SMACNA - Sheet Metal & Air Conditioning Contractor's National Association.
NCh - Normas Chilenas.
ISO - International Standard Organization.
Legislación interna regulada por el Servicio Nacional de la Salud.
Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC).
Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones.
Ley general de Urbanismo y Construcción.
El instalador deberá verificar el cumplimiento obligatorio de las instalaciones termo
mecánicas con la norma ASHRAE 90.1-2010, secciones 6.4 y 10.4. Esto incluye equipos,
controles, conductos, persianas, aislaciones, motores, y todo otro elemento relacionado con
la instalación de acondicionamiento térmico.
Deberá demostrarse el cumplimiento de los requisitos de eficiencia de los equipos
(informes de coeficientes de desempeño o COP, y el “Energy Efficiency ratio” o EER), sus
controles asociados y los niveles mínimos de aislación de acuerdo a lo estipulado por dicha
normativa.
En caso de contradicción con otras especificaciones, estas normas tienen prevalencia
sobre cualquier otra norma salvo el Código Local en caso de que este último sea más
estricto. Queda bajo la responsabilidad del instalador presentar las mejores alternativas para
asegurar el cumplimiento de dichas secciones de la norma ASHRAE 90.1-2010.
Para las instalaciones eléctricas, el instalador deberá coordinar con el Contratista
eléctrico para garantizar el cumplimiento de la sección 8.4 (regula caída de tensión) de la
misma norma ASHRAE 90.1-2010.
Más allá del requisito listado arriba, el instalador y sus subcontratistas deberán
verificar el cumplimiento obligatorio de instalaciones termo-mecánicas con la norma
ASHRAE 62.1 - 2010, secciones 4 a 7, y la norma ASHRAE 55-2010. El instalador deberá
además entregar la documentación necesaria para documentar el cumplimiento de ambas
normas.
6
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
El instalador deberá entregar fichas técnicas o manuales para todos los equipos de
acondicionamiento, resaltando información sobre los refrigerantes utilizados. En las fichas
técnicas deberá constar que los equipos no contienen refrigerantes a base de
clorofluorocarbonos (CFCs) ya que los mismos están prohibidos en el presente proyecto.
Asimismo, dentro de las especificaciones deberá constar el tipo de equipo, el tipo de
refrigerante, la carga de refrigerante, la cantidad de toneladas de refrigeración por equipo.
2.2 Documentos.
2.3 Equipos.
Los equipos deberán cumplir con los requisitos y exigencias expresadas en las
presentes especificaciones técnicas, y ser aprobados por el ITO. En todo caso las
dimensiones y características de los diferentes equipos, deberán ajustarse al proyecto y los
espacios disponibles.
Todo el equipamiento perteneciente al proyecto (Ventiladores, fancoil, bombas de
agua, Recuperadores de calor, etc) deberá estar sellado y protegido durante toda la
ejecución e instalación del proyecto, para prevenir algún daño a los mismos o que la
suciedad propia de la obra pueda generar algún mal funcionamiento a la hora de la puesta
en marcha del sistema.
Los equipos serán de marca o equivalente técnico con representante acreditado en el
país que mantengan servicio técnico de reparaciones y repuestos. Y presente una eficiencia
energética igual o superior.
Los equipos se citan de marcas diversas o “calidad equivalente”, esta homologación
la sancionarán los proyectistas, el propietario y el arquitecto previo a la adjudicación del
contrato. Para una expedita aprobación se deberá proporcionar al menos:
8
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
• Selección computacional emitida por el representante y/o fabricante del equipo
validada por el instalador térmico.
• Memoria de selección manual por el representante y/o fabricante del equipo validada
por el instalador térmico.
• Copia de catálogo del equipo ofrecido.
• Características eléctricas y de control.
• Detalle de información de niveles de ruido.
2.4 Alternativas.
Para llevar los equipos hasta su lugar de montaje, el instalador utilizará equipos
apropiados de traslado, además de todas las precauciones y normas de seguridad vigentes
para este tipo de faenas.
En general para la movilización de equipos y componentes, el Contratista Térmico
considerará en su estructura de costos todas las precauciones y medidas de seguridad que
permitan movilizaciones e izamientos de equipos sin inconvenientes.
Aun así deberá contar con un seguro por responsabilidad civil por daños propios, a
los equipos y a terceros que cubran los riesgos implícitos en la movilización e izamiento de
equipos. No se deberán movilizar equipos sin contar con la póliza de seguro citada.
Afuera del recinto “Obra” la movilización de equipos será de cargo del contratista
térmico incluidos los equipos importados. Adentro del recinto “Obra”, se mantiene la
responsabilidad del contratista térmico, pero sujeto a la coordinación de la ITO.
9
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
2.6 Supervisión.
La mano de obra que se utilice para la instalación y montaje del sistema deberá ser
de primera calidad comprobable.
Deberá utilizar, para el montaje del sistema, mano de obra de primera calidad.
Además, se debe contemplar la puesta en marcha y regulación definitiva de acuerdo a las
presentes especificaciones.
Los elementos de protección y control deberán quedar regulados y ajustados para el
óptimo funcionamiento del sistema.
10
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
Todos los elementos considerados en esta obra deberán ser de primera calidad y
contar con la aprobación de la ITO previo a su montaje. Para el desarrollo de las
instalaciones eléctricas se deberán considerar las normas y reglamentos de servicios
eléctricos y de combustible (S.E.C).
El instalador térmico deberá coordinar con el instalador eléctrico los detalles de las
instalaciones.
En el proyecto se han considerado los espacios suficientes para permitir una fácil
mantención de cada equipo. El instalador deberá verificar dichos espacios de acuerdo al
modelo del equipo que se suministre.
En forma complementaria a la garantía, y sujeto a resolución del cliente, el proponente
deberá evaluar e incluir en su oferta un servicio de mantención por una duración de un año.
Este período se fija para que complemente las labores de garantía que cubren el mismo
período.
La oferta por Mantención Preventiva del total de la instalación cubrirá todo el
equipamiento e instalaciones y su alcance será por mano de obra y todos los materiales
menores. Solamente se considerará adicionalmente el suministro de repuestos y accesorios
"consumibles", como filtros de aire, correas de transmisión, aceites lubricantes (de uso y
valor significativo) refrigerantes, filtros secadores, etc. Por cada uno de estos ítems no
13
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
incluidos en el contrato, el contratista aplicara un porcentaje de gastos generales y utilidad
a aplicar a cualquier suministro necesario para la normal operación de la instalación.
Para cada uno de los tipos de filtros de aire el contratista incluirá precio de su
reposición.
Aun así, el contratista obtendrá la aprobación del presupuesto por los suministros
adicionales no incluidos en el contrato.
14
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
Se consideran unidades interiores del tipo ducto y equipos tipo cassette, que son
controlados por termostatos alámbricos ubicados en sus respectivas zonas de climatización,
como se muestra en los planos.
Adicional a la climatización se consideran los siguientes sistemas de ventilación para
el edificio:
Extracción de baños.
Inyección de aire exterior.
15
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
3.3 Inyección de aire.
16
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
4 Condiciones de diseño.
Características constructivas:
17
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
5 Descripción de los equipos.
5.1 Sistema de aire acondicionado.
Serán del tipo frío y calor, mediante el uso de fancoil de 4 tubos, el suministro del agua
fría y caliente proviene del proyecto de frio, que dispondrá de dos arranques de agua según
los siguientes requerimientos:
Potencias térmicas
Salto
Potencia Temperatura de Temperatura de térmico del Caudal de
termica entrada del agua salida del agua agua agua
(kW) (°C) (°C) (°C) (l/s)
Frio 104 7 12 5 5.72
Calor 70 45 40 5 3.84
18
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
5.2 Bombas de agua.
Se consideran 2 sistemas de bombeo uno para frio y uno para calor, Cada uno contará
con dos bombas centrífugas una en funcionamiento y la otra en reposo (Stand By), las
bombas estarán ubicadas en la cubierta, de marca de referencia Salmson, DAB o Wilo.
Especificaciones:
• Será del tipo centrífuga vertical con rotor cerrado, para montaje en línea, esto
es en la cañería misma, habiendo una unidad de servicio normal y una de respaldo.
• Podrá ser marca marcas de probada calidad en el mercado.
• Se dotarán los elementos accesorios que se detallan.
• Se montará soportada por la cañería misma la que a su vez estará anclada a
no más de 200 mm de ambos extremos de la bomba.
Accesorios.
• Válvulas y accesorios según planos y otros puntos de esta especificación,
incluyendo sin ser exhaustivo: filtros, termómetros, manómetros.
• Las bombas se dotarán de variadores de frecuencia para regular su velocidad
de giro de acuerdo a presión diferencial; estos variadores tendrán comando desde el sistema
de control.
6 Ventilación.
6.1 Ventiladores.
Para la inyección de aire a las zonas fuera del área de oficinas, el contratista térmico
proveerá e instalará los ventiladores; estos equipos se instalarán en los lugares que se indica
en los planos.
Los equipos deberán contar con representante o fabricante acreditado en el país que
mantengan servicios técnicos de reparación y repuestos en stock. Independiente de la
garantía de fábrica, el representante garantizará solidariamente los equipos componentes y
accesorios por el plazo de un año, contado desde la puesta en marcha. Los equipos
19
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
considerados podrán ser de fabricación nacional, si cumplen con lo estipulado en estas
especificaciones.
Los ventiladores serán aptos para trabajo pesado; el motor eléctrico
convenientemente sobredimensionado para aceptar partidas y paradas frecuentes,
preferentemente ubicado fuera de la corriente de aire, a menos que sea totalmente cerrado,
impermeable y a prueba de humedad. La conexión eléctrica será convenientemente sellada
y dispuesta de tal forma que no favorezca el ingreso del agua.
El accionamiento se hará de preferencia por poleas y correas dimensionadas para el
trabajo que se requiere y las velocidades del ventilador se mantendrán lo más baja posibles
para minimizar el ruido. El motor tendrá un factor de servicio de 1,15 o estará
sobredimensionado en ese mismo factor y llevará rodamientos sellados y lubricados de por
vida. Los rodamientos del ventilador serán auto alineados y con lubricación externa o sellada.
Para llevar el equipo hasta su lugar de montaje el contratista utilizará equipos
apropiados de levante y todas las precauciones y normas de seguridad vigentes para este
tipo de faenas. Las unidades que se instalen sobre la cubierta de techo, deberán instalarse
sobre bases metálicas, a los efectos de distribuir la carga total en una superficie tal que no
produzca deformaciones en el techo, según indicaciones en planos.
Cada ventilador se montará sobre amortiguadores de vibración del tipo resorte o de
goma. Los amortiguadores se afianzarán a la base mediante pernos y al ventilador de la
forma que indique el fabricante. La unión del ventilador se realizará por medio de lona
engomada al sistema de ductos. La unión a tuberías eléctricas se hará mediante
amortiguadores de vibración flexibles metálicos de goma, de un largo tal que permitan sin
esfuerzo en las uniones, la absorción del movimiento del equipo en operación.
En los planos se deja previsto suficiente espacio para mantención y limpieza. Sin
embargo, el contratista será responsable de verificar la suficiencia de dichos espacios de
acuerdo a la marca del equipo que suministre.
En la selección de ventiladores se observarán los siguientes criterios generales:
Velocidad de salida: de 7,5 a 9 [m/s] en los ventiladores normales de extracción.
Para motores de hasta 5 [kW] se podrá suministrar ventiladores con rotor con aletas
inclinada hacia adelante o hacia atrás.
Para motores entre 7.5 y 15 [kW] de potencia al eje, se suministrarán ventiladores
con rotores con aletas inclinadas hacia atrás.
20
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
En todos los ventiladores, los motores eléctricos serán al menos de un tamaño mayor
que el necesario a plena carga, con todos los factores de transmisión, servicios, temperatura
y altitud incluidos.
Los rodamientos y cajas porta rodamientos serán del tipo auto alineante, de bolas,
pre-lubricados y con sellos contra la suciedad y la humedad.
La carcaza y el rodete del ventilador serán pintados con pintura anticorrosiva y
terminación de esmalte verde claro de tipo industrial en dos manos.
La carcaza, la base y los perfiles de refuerzos serán convenientemente
dimensionados para evitar vibraciones o deflexiones, tanto durante el trabajo normal como
durante el montaje. El espacio entre rotor y anillo de succión será tal que el ventilador no se
trabe al instalarlo.
El gabinete o plenum del ventilador será construido en plancha de acero galvanizado
con aislación acústica interior de fibra de vidrio de 1” de espesor con velo protector adheridos
mediante pin autoadhesivos a la superficie metálica, con puertas de registro en ambos
costados.
El eje del ventilador tendrá el diámetro y solidez necesaria y será protegido contra la
corrosión.
Las poleas y correas llevarán protecciones adecuadas, rígidas y fáciles de retirar. La
dimensión de las rejillas será tal que asegure la imposibilidad de accidentes a las personas
6.2 Recuperadores de calor.
Para las extracciones e inyección de aire del edificio, el contratista térmico proveerá
e instalará los equipos recuperadores de calor, estos equipos se instalarán en los lugares
que se indica en los planos.
21
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
Los equipos deberán contar con representante o fabricante acreditado en el país que
mantengan servicios técnicos de reparación y repuestos en stock. Independiente de la
garantía de fábrica, el representante garantizará solidariamente los equipos componentes y
accesorios por el plazo de un año, contado desde la puesta en marcha. Los equipos
considerados podrán ser de fabricación nacional, si cumplen con lo estipulado en estas
especificaciones.
Los ventiladores serán aptos para trabajo pesado; el motor eléctrico
convenientemente sobredimensionado para aceptar partidas y paradas frecuentes,
preferentemente ubicado fuera de la corriente de aire, a menos que sea totalmente cerrado,
impermeable y a prueba de humedad. La conexión eléctrica será convenientemente sellada
y dispuesta de tal forma que no favorezca el ingreso del agua.
El accionamiento se hará de preferencia por poleas y correas dimensionadas para el
trabajo que se requiere y las velocidades del ventilador se mantendrán lo más baja posibles
para minimizar el ruido.
Para llevar el equipo hasta su lugar de montaje el contratista utilizará equipos
apropiados de levante y todas las precauciones y normas de seguridad vigentes para este
tipo de faenas. Las unidades que se instalen sobre la cubierta de techo, deberán instalarse
sobre bases metálicas, a los efectos de distribuir la carga total en una superficie tal que no
produzca deformaciones en el techo, según indicaciones en planos.
Cada recuperador de calor se montará sobre amortiguadores de vibración del tipo
resorte o de goma, según recomendación de fabricante. Los amortiguadores se afianzarán
a la base mediante pernos y al ventilador de la forma que indique el fabricante. La unión del
ventilador se realizará por medio de lona engomada al sistema de ductos.
En los planos se deja previsto suficiente espacio para mantención y limpieza. Sin
embargo, el contratista será responsable de verificar la suficiencia de dichos espacios de
acuerdo a la marca del equipo que suministre.
Los rodamientos y cajas porta rodamientos serán del tipo auto alineante, de bolas,
pre-lubricados y con sellos contra la suciedad y la humedad.
La carcaza y el rodete del ventilador serán pintados con pintura anticorrosiva y
terminación de esmalte verde claro de tipo industrial en dos manos.
La carcaza, la base y los perfiles de refuerzos serán convenientemente
dimensionados para evitar vibraciones o deflexiones, tanto durante el trabajo normal como
22
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
durante el montaje. El espacio entre rotor y anillo de succión será tal que el ventilador no se
trabe al instalarlo.
El gabinete o plenum del ventilador será construido en plancha de acero galvanizado
con aislación acústica interior de fibra de vidrio de 1” de espesor con velo protector adheridos
mediante pin autoadhesivos a la superficie metálica, con puertas de registro en ambos
costados.
El eje del ventilador tendrá el diámetro y solidez necesaria y será protegido contra la
corrosión.
Las poleas y correas llevarán protecciones adecuadas, rígidas y fáciles de retirar. La
dimensión de las rejillas será tal que asegure la imposibilidad de accidentes a las personas.
23
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
• Adicionalmente y en el ducto de extracción inmediatamente a la salida de la
campana se contemplará templador cortafuego, se debe considerar un templador cortafuego
por cada salida de la campana.
• Las campanas serán marca Biggi (nacional), Greenheck (americana), o de
nivel de calidad equivalente, en caso de ofertar una marca alternativa, esta deberá ser
aprobada por mandante.
Q Q
PERIMETRO EXTRACCIÓN EXTRACCIÓN
CAMPANA TIPO
LIBRE [m] CALCULADO PROYECTADO
(m3/h) (m3/h)
C-01 ISLA 7,8 8.424 9.000
7 Tuberías.
Las cañerías de agua, deberán ser de acero y cumplir con la norma ASTM A53, Sch
40, grado A.
En las uniones entre cañerías se usará soldadura oxiacetilénica norma ASTM-Nº17,
para diámetros desde 1/2" hasta 2" y para diámetros desde 2 1/2" hacia arriba se usará
soldadura eléctrica. Los electrodos usados deberán cumplir con la norma ASTM E6010 o
E6011. Se deberá dar la terminación a la soldadura con un cordón de electrodo E7018.
La red de cañerías deberá ser probada a una presión de 10 [Kg/cm2] antes de ser
conectada a los equipos, por un lapso no menor de 12 horas. Deben inspeccionarse todas
las uniones antes de pintar o aislar el sistema. Las pruebas se considerarán satisfactorias si
la presión final no difiere de la inicial en más de un 5%.
Las uniones roscadas podrán usarse en diámetros menores o iguales a 2-1/2". Sobre
estos diámetros deberán usarse uniones con flanges de acero y empaquetadura de goma
neopreno con tela o klingerit.
El trazado, diámetros y conexiones a equipos son los indicados en los planos.
24
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
Las cañerías de acero negro deberán ser desoxidadas y pintadas con dos manos de
anticorrosivo de distinto color, antes de ser aisladas.
Todas las tuberías se instalarán con pendiente, con el fin de separar los gases de los
líquidos. En los puntos de cambio de pendiente se proveerán purgas y trampas adecuadas.
NOTAS:
En todo cambio dirección vertical que deje puntos altos, se deberá colocar purgadores
manuales para poder sacar el aire del sistema.
En los lugares que se indica en planos, deberá incorporarse una válvula de corte y
una válvula reguladora de caudal, independiente de la presión. Se deberá considerar futuros
desmontajes (incluir uniones americanas o flanges, según corresponda)
Importante; toda instalación, equipos, componente o elementos interno que se
encuentre a la vista, deberá ser pintado de color negro opaco.
Las cañerías de desagüe podrán ser de PVC rígido. Las uniones y cambios de
dirección se realizarán con fitttings normalizados. Se deberán proveer e instalar sifones en
todas las conexiones a equipos y descargas.
26
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
DIAMETRO DISTANCIA MAXIMA
SOPORTACION (m)
¾” - 1" 3.0
1 ¼” - 1 ½” 4.0
2” - 2 ½” 5.0
3” - 4” 6.0
6” ó más 8.0
Todas las tuberías del proyecto de clima (SyR / condensación) deben quedar
identificadas con leyenda autoadhesiva que indique el fluido de transporte y con sentido de
flujo y/o dirección en toda su extensión cada 12 metros, cuando quede instalado a la vista y
también cuando cruce un muro o tabique.
27
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
7.6 Estanque de expansión.
8 Válvulas.
Hasta 2" de diámetro: vástago, cono y asiento de bronce, cuerpo de bronce y conexión
roscada.
Para 2 1/2" de diámetro y mayores: ajustes de bronce o acero, cuerpo de acero
fundido o bronce y flanges, clase PN 16.
29
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
8.5 Filtros de agua.
Cuerpo de acero fundido con conexión para drenaje de limpieza automática sin
detención del sistema.
Los filtros deberán tener malla de acero inoxidable de 20 agujeros por pulgada lineal.
Se usarán conexiones con flanges para diámetros de 3" y mayores y conexiones con
rosca para diámetros de 2 1/2" y menores. Clase ND 20 (300 psig).
En todos los puntos altos de las matrices en los avances horizontales se instalarán
válvulas purgadoras de aire automáticas para todas las líneas, con objeto de des airear los
circuitos, el instalador deberá instalar las purgas que sea necesaria dependiendo de los
trazados en obra.
También se deberán dejar válvulas de desagüe, en todos los circuitos de cada sector,
con el fin de vaciar la red para mantenimiento o reparación de ella.
30
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
9 Ductos de aire.
31
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
Ducto Rectangular Espesor Ducto redondo
Espesor Plancha
Lado Mayor [mm] Plancha [mm] diámetro [mm]
100 a 300 0,5 100 a 300 0,5
301 a 500 0,6 301 a 550 0,6
501 a 1350 0,8 551 a 900 0,8
1351 a 2500 1 901 a 1250 1
Los codos, cuellos, transiciones y otras piezas serán perfectamente lisas por el interior
y de las mismas medidas que las de piezas rectas, para evitar ruidos.
Todos los elementos filudos, que enfrenten la corriente de aire, serán recubiertos por
una pieza en "U", redondeada. Los deflectores, aletas, templadores, etc., serán dobles y con
formas aerodinámicas. En los lugares indicados en planos el instalador térmico instalará
trampas acústicas fabricada en acero galvanizado de 0.6 mm de espesor y cubierta en toda
su cara interna de espuma elastomérica autoadhesiva de 8 mm de espesor como mínimo.
Se suministrarán ductos flexibles (mangas) para conectar los difusores a los ductos
que serán del tipo fabricado con alambre helicoidal resistente a lo corrosión, encapsulado en
una lámina de poliéster. Los ductos serán pre-aislados en fábrica con colchoneta de fibra de
vidrio, forrada en una barrera de vapor resistente a la llama, no tóxica, de poliolefina o
poliéster. Se instalarán estirados para suavizar las rugosidades internas. Las curvas se
harán con el mayor radio posible. Los ductos se unirán a los cuellos metálicos de conexión,
mediante abrazaderas plásticas, que afirmará simultáneamente el ducto y la aislación al
cuello de conexión. Los ductos flexibles (o mangas) no podrán superar los 2 [m] de largo.
Todo ducto de fierro negro que transite por cubierta deberá llevar un tratamiento de
pintura que asegure resista la corrosión salina.
Todas las piezas deben estar unidas mediante soldadura MIG o TIG. Cada 3 metros
los ductos deberán tener una unión por medio de flanches, para sellar la unión de estos, se
usará pasta adecuada para resistir temperatura elevada. Los soportes se colocarán cada
1,5-1,8 [m] de distancia.
Las campanas utilizadas son de acero inoxidable, con filtros del mismo material, del
tipo Zig-Zag.
33
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
9.4 Aislación Ductos.
Se considera aislación para los ductos que transportan aire climatizado en las áreas
con cielo cerrado, en el resto de las áreas donde los ductos quedan a la vista se considera
pintura en los ductos, color definido por arquitectura.
También se debe considerar aislación térmica en los ductos de los circuitos de
recuperadores de calor. Aplicando además una forro metálico alrededor, para proteger la
aislación, y poder pintarlo, color escogido por arquitectura.
La aislación de los ductos rectangulares, se hará mediante planchas de lana mineral
de 25 [mm] de espesor, fijada por una de sus caras sobre una base de FSK (foil de aluminio,
Scrim (malla), doble tramado de hilo y papel Kraf), unidas con un pegamento no combustible,
SIMILAR, aprobado por la Inmobiliaria al producto ISO AIR de ISOVER.
Esta aislación se pegará al ducto y sellará con huincha adhesiva aluminio. Se tendrá
especial cuidado en cubrir los marcos, flanges, refuerzos o uniones con el espesor de
material aislante especificado.
En las ductos instalados a la intemperie, la aislación se forrará con planchas
galvanizada metálica de 0.4 [mm] de espesor, pintada con dos manos de óleo, previo
tratamiento superficial de la plancha. El forro debe ser ribeteado y sellado con silicona, a los
efectos de asegurar la no infiltración de agua.
En los pasos de los soportes se proveerá una camisa metálica de 1.0 [mm], de
espesor, galvanizada y atornillada o emballetada, para proteger la aislación. En las cañerías
se instalará aletas radiales, separadoras, del mismo espesor de la aislación, para impedir la
deformación.
10 Rejillas y difusores.
10.1 Difusores.
Cuadrados de dimensiones indicadas en los planos según la medida del cuello del
ducto. Deberán contar con su templador regulador de caudal incorporado de aletas
opuestas. Serán de fabricación en aluminio anodizado. Podrán ser de fabricación importada
o nacional.
34
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
10.2 Rejillas de retorno.
Serán del tipo aleta móvil, cada una con su templador regulador de aletas opuestas
confeccionadas en aluminio anodizado. Podrán ser de fabricación nacional.
10.4 Celosías.
Todos los equipos que manejen aire y ventiladores contarán con aproximación flexible
tanto en la entrada como en la descarga para limitar la transmisión de vibración de los
equipos a las redes de ducto. Las conexiones serán aproximadamente de 15 [cm]. Y hechas
de lona afianzada en ambos extremos por medio de un flange y contraflange apernado, que
asegure la estanqueidad al flujo de aire.
Los templadores reguladores de caudal, serán instalados en los diversos ramales del
ducto para ser utilizados en balancear el sistema.
Los templadores de volumen serán proporcionados en todo: ductos de inyección y
retorno de aire. Los templadores de volumen serán del tipo de cuadrante, de construcción
35
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
pesada, pivoteado para facilidad de giro, y suministrados con dispositivos operativos y de
cierre aprobados, montados en un lugar asequible del ducto exterior.
Los templadores tendrán una pérdida máxima de 1% con el templador cerrado contra
1500 Pa (6 pulgada c. a.) de presión a través de la cara.
Los templadores serán Ruskin, Tipo CBS- 2 Especiales, o como se haya aprobado.
Los templadores tendrán una caída de presión máxima de 25 Pa (0.10 de pulgada de
columna de agua) a una velocidad de 3.8 m/s (750 fpm).
Por otro lado, los templadores manuales, serán de marca Durodine o Similar, de tipo
“Spliter”, con un cuadrante de regulación (abierto/cerrado), que permita fijar claramente sus
posiciones intermedias.
El cuadrante de regulación se instalará por el lado visible del ducto, preferentemente
en las caras laterales o en caras donde haya acceso.
El templador cortafuego para campana deberá ser del tipo fusible térmico, fabricado
en chapa de acero con resistencia al fuego a lo menos F-120, y los ductos de descarga de
aire serán de acero de 2 [mm]. de espesor de acuerdo a lo especificado. Su ubicación deberá
considerar las facilidades para reponer el templador a su posición abierta, en el caso de
haber actuado. La temperatura de accionamiento será de 72 [°C].
12 Instalación eléctrica.
38
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
Esto se resume en:
EQUIPOS CONTRATISTA TERMICO CONTRATISTA ELECTRICO
Arranque de Fuerza con interruptor
RECUPERADORES DE Conexión Eléctrica fuerza a cada equipo desde
paco + Temporizador (cuando
CALOR interruptor Paco.
aplique)
Conexión Eléctrica fuerza a cada equipo desde
Arranque de Fuerza con interruptor
CORTINAS DE AIRE interruptor Paco + Suministro e instalación de
paco
accionado por puerta.
Conexión Eléctrica de fuerza desde unidad Arranque de Fuerza con interruptor
exterior a unidad interior + Control (Termostato+ paco en unidad exterior. Canalización
SPLIT MURO
Canalización + Alambrado) de control desde unidad exterior a
unidad interior
VENTILADORES Conexión Eléctrica fuerza a cada equipo desde Arranque de Fuerza con interruptor
AIRES GRASOS interruptor Paco. paco + botonera en recinto
Arranque de Fuerza con interruptor
Conexión Eléctrica fuerza a cada equipo desde
VENTILADORES paco + Temporizador (cuando
interruptor Paco.
aplique)
Conexión Eléctrica fuerza a cada equipo desde
BOMBAS
interruptor Paco + Control (Tablero de control y Arranque de Fuerza con interruptor
CIRCULADORAS DE
fuerza + Conexión Variador de frecuencia + paco.
AGUA
Configuración).
Conexión Eléctrica fuerza a cada equipo desde
Arranque de Fuerza con interruptor
EQUIPOS FANCOIL interruptor Paco + Control (Conexión Termostato
paco.
+ Alambrado)
13 Sistema de Control.
39
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
El sistema de control para las bombas de circulación debe ser definido en
coordinación con el proyecto de frio, para esto se define el tablero de control de bombas en
la proximidad de las bombas.
Estos serán comandados por timer horario desde los distintos tableros de fuerza y
control. Los Ventiladores de Inyección de aire para la torre deben considerar medidor de
caudal para reportarlo al sistema de control del edificio (tipo BMS o similar).
El contratista de detección de incendios, debe considerar módulos de control tal que
corten la alimentación eléctrica de todos los equipos de climatización en caso de un siniestro.
Siendo responsabilidad de contratista de climatización velar por el cumplimiento de estas
condiciones, y en caso de no ser ejecutadas, informar oportunamente a la obra.
Se deberá proveer un sistema de monitoreo de CO2 en cada recinto cerrado con una
densidad ocupacional mayor a 4 [m2/persona], en los lugares indicados por planos.
El sistema deberá ser capaz de monitorear el CO2 en el aire para un área. Dando una
señal de alarma sonora o lumínica local al superar los estándares de calidad de aire.
40
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
de manera que al momento de dejar de operar los ventiladores en horario operacional, se
notifique inmediatamente al personal.
Todos los elementos y equipos que constituyen las instalaciones serán sometidos a
las correspondientes pruebas de funcionamiento y operación, con el objeto de verificar su
correcta instalación y a la vez comprobar los rendimientos anunciados por los fabricantes y
estas especificaciones. El contratista deberá rotular cada uno de los equipos con letras y
símbolos representativos con letras de un altura mínima de 10 [mm] y un color adecuado
que resulte visible en contrate con el color final de los equipos. Las instalaciones se
entregarán funcionando con pruebas en todos los equipos, verificando operación y niveles
de operación y confort en cada zona o piso.
41
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
Estos trabajos incluirán las pruebas, regulaciones y puesta en marcha de todo el
equipamiento y sistemas anteriormente descritos. Se consideran todos los instrumentos y
otros elementos de empleo transitorio, necesarios para estas labores.
Es imprescindible cumplir rigurosamente todos los procedimientos de pruebas previas
a la puesta en marcha, recomendadas por el fabricante, antes de proceder a rellenar el
sistema. Las pruebas mínimas a realizar son: pruebas de presión por 24 horas.
El contratista térmico proveerá todos los materiales y equipos necesarios para medir
apropiadamente caudales de aire, voltaje y corrientes, velocidades de giro y presiones
estáticas en ventiladores, velocidades de aire en equipos, ductos matrices y aparatos de
distribución y toda otra lectura normalmente necesaria para evaluar el comportamiento de
un sistema. Deberá ajustar los valores especificados en proyecto y comprobar su correcto
funcionamiento. El contratista térmico es responsable del funcionamiento de los equipos y
sistemas que instale. Todos los equipos serán probados en cuanto a tener una adecuada
operación, tan pronto como se disponga de electricidad en la obra. De existir cualquier
anomalía se informará al fabricante o suministrador y se tomarán las acciones correctivas
de inmediato, para no provocar retrasos en la respectiva recepción.
Es aceptable encontrarse problemas menores y ajustes necesarios con los equipos
mecánicos en cierto grado, siendo responsabilidad de este contrato detectarlos y corregirlos,
sin causar innecesaria preocupación del propietario o sus representantes y sin provocar
retrasos en las obras.
Se deberá comprobar el correcto funcionamiento eléctrico de todos los equipos tan
pronto se disponga de energía, se verificará el sentido de rotación de los motores, se
tomarán voltajes y corrientes en cada conductor de cada motor, etc., comparando las
lecturas con los valores en placa.
Los sistemas de aire deben funcionar los ventiladores de inyección con los filtros en
su lugar, regulando las bocas de inyección a sus caudales de proyecto. Si el caudal total es
superior al proyectado, debe reducirse la velocidad de giro del ventilador.
Se deberán tomar las siguientes lecturas:
42
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
Temperaturas de aire exterior a los equipos, retorno, mezcla de exterior con retorno
antes de pasar por los serpentines enfriadores, inyección del equipo en frío y calor,
aire habitación en cada zona.
Eléctricos: voltajes y corrientes en cada conductor de los motores mayores de 0.5
[kW], tomados bajo condiciones normales máximas.
Circuitos de refrigeración: presiones de succión y descarga en cada compresor.
Niveles de ruido: De unidades exteriores, interiores y ventiladores.
Si alguna de las lecturas anteriores difiere de las proyectadas, el contratista térmico
determinará la causa y corregirá el problema.
Todas las mediciones listadas en punto anterior deben realizarse para cada pieza de
equipo, y entregarse para revisión a la brevedad posible de tal manera que, cualquier
dificultad pueda corregirse antes del plazo programado de término de la obra. A pesar de lo
anteriormente descrito, el parámetro principal de discriminación de eficacia en operación
corresponde a la temperatura de los recintos atendidos, la cual debe corresponder a la
indicada en los parámetros de diseño de este proyecto, que junto a la medición del nivel de
ruido, primará sobre la medición de caudales.
15 Reparación de defectos.
Todas las filtraciones y goteras que se descubran en las cañerías mediante las
pruebas que deberán ser reparadas, según procedimientos aprobados por la ITO. El costo
de las reparaciones y las pruebas que deberán realizarse debido a defectos de instalación y
montaje serán por cuenta del instalador térmico. En caso de roturas en fittings fabricados o
piezas especiales, estos deberán cambiarse por otras, eliminado las falladas, todo de cargo
del instalador térmico.
43
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
16 Tabla de equipos.
UNIDADES INTERIORES FANCOIL
Modelo Fancoil Caudal Frio (w) Calor P. Est. Máx Consumo Dimensiones Peso
Ducto (m3/h) Total Sensible (w) (Pa) (w) (mm) (kg)
FCA300CT-M 510 2700 1860 1930 60 68 841x241x522 17.5
FCA400CT-M 680 3600 2480 2510 60 83 941x241x522 20.7
FCA600CT-M 1020 5000 3440 3480 60 132 1161x241x522 23.5
FCA1000CT-M 1700 7800 5370 5220 60 214 1566xx241x522 34.9
FCA1400CT-M 2380 11500 7920 7490 60 335 2022x241x522 43.6
44
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CORTINAS DE AIRE
ALIMENTACION CONSUMO LARGO PESO
Código TIPO
(V/Ø/Hz) (A) (m) (kg)
CA-01 AL SOLO FRIO. 5 M
220/1Ø/50 1 1.5
35 ALTURA 32
SPLITS
CAPACIDAD ALIMENTACION POTENCIA MODELO DIMENSION UNIDAD PRECARGA DE CARGA ADICIONAL DE
TAG TIPO (BTU/H) ELECTRICA NOMINAL (kW) REFERENCIAL EXTERIOR (mm) PESO (KG) REFRIGERANTE (kg) REFRIGERANTE (kg)
SP-UI/UE - 01 SPLIT MURO 9,000 Ø1/220V/50hZ 0.825 GES9ECO-INV 710X320X550 28 0.75 0
SP-UI/UE - 02 SPLIT MURO 12,000 Ø1/220V/50hZ 1.19 GES12ECO-INV 710X320X550 30 0.95 0
SP-UI/UE - 03 SPLIT MURO 12,000 Ø1/220V/50hZ 1.19 GES12ECO-INV 710X320X550 30 0.95 0
SP-UI/UE - 04 SPLIT MURO 12,000 Ø1/220V/50hZ 1.19 GES12ECO-INV 710X320X550 30 0.95 0
SP-UI/UE - 05 SPLIT MURO 12,000 Ø1/220V/50hZ 1.19 GES12ECO-INV 710X320X550 30 0.95 0
Sodeca / Extractor
VEX-A 200 -- 0.05 220/1/50 150x150x150 0.5 Activado por luz
Systemair/ S&P tipo muro
Sodeca / Helicoidal In
VEX-01 1,200 17 0.33 220/1/50 445x325x408 12 Timer Horario. Interruptor Pacco
Systemair/ S&P Line
Sodeca / Caja
VEX-02 450 11 0.33 220/1/50 450x500x460 23 Timer Horario. Interruptor Pacco
Systemair/ S&P Centrifuga
BOMBAS DE AGUA
45
Av. Ricardo Lyon 222, oficina 203, Providencia. F: 22328926. www.dinamo.cl diego@dinamo.cl