Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Loiano.
Recién a partir del artículo 14 y hasta el artículo 20, la Constitución desarrolla un marco
legal, qué para 1853, constituía un catálogo de derechos fundamentales que el Estado se
obligaba a cumplir bajo la pena de violar la propia Constitución. Con la redacción de estas
cláusulas podemos notar qué hay una clara influencia liberal.
Esto quería decir qué para garantizar la plena realización de estos derechos, el Estado debe
abstenerse de actuar, reconociendo que cada individuo puede ejercer esos derechos de la
manera más amplia posible. El Estado sólo cumpliría con el rol de garantizar el ejercicio de
los mismos. DERECHOS DE PRIMERA GENERACIÓN.
Recién a mediados del siglo 20 con una nueva y reciente corriente constitucional,
“Constitucionalismo social”, teniendo cómo referente la Constitución mexicana, se
incluyen los denominados DERECHOS DE SEGUNDA GENERACIÓN: Educación, familia,
1
salud, derecho a la vivienda, previsión social, garantías laborales, etc. (Argentina, Reforma
Constitucional de 1949).
A pesar de qué en nuestro país esos derechos de segunda generación surgieron con la
reforma de 1949, con el golpe de estado de 1955 es dejada sin efecto. Poco después se
dispuso a convocar una nueva reforma que introduciría el artículo 14 bis.
2
de la primera parte de esta Constitución y deben entenderse
complementarios de los derechos y garantías por ella reconocidos.
Sólo podrán ser denunciados, en su caso, por el Poder Ejecutivo
Nacional, previa aprobación de las dos terceras partes de la totalidad
de los miembros de cada Cámara.
3
■ La doble obligación de deber y respeto reconoce en los
tratados un marco de protección amplio y constituye
una pauta interpretativa ante los tribunales nacionales.
PIDCP Artículo 2.1: “Cada uno de los Estados partes en el presente pacto
se compromete a respetar y garantizar a todos los individuos qué se
encuentren en su territorio y estén sujetos a su jurisdicción los derechos
reconocidos en el presente pacto, sin distinción alguna de raza, color, sexo,
idioma, religión, opinión política o de otra índole, origen nacional o social,
posición económica, nacimiento o cualquier otra condición social”.
4
3. La evolución en la interpretación del Art. 31 de la C.N.
1. Constitución.
2. Leyes de la Nación.
3. Tratados internacionales.
5
La Convención de Viena sobre Derechos de los Tratados, firmada en 1969 y
vigente a partir de 1980 significó un avance fundamental porque fijó
criterios hermenéuticos generales para una interpretación de estos
tratados.
Convención de Viena, Artículo 27: “[...] una parte no podrá invocar las
disposiciones de su derecho interno como justificación ante el
incumplimiento de un tratado”. Estableciendo de este modo un nuevo orden
jerárquico.
6
justificar la operatividad de una garantía contenida en la CADH ya qué no
existía norma alguna de derecho interno. La CSJN dijo en esta oportunidad:
Con la reforma constitucional de 1994 se introduce un nuevo inciso 22, destinado a describir
las funciones del Congreso, modificando sustancialmente las facultades de interpretación de
7
la Corte Suprema en relación del orden de las normas qué integran el bloque de
constitucionalidad federal*2.
*2: conjunto normativo que opera como sistema de fuentes, es reconocido por la doctrina como Bloque
de Constitucionalidad Federal (BCF), definido por Bidart Campos como un conjunto normativo que
tiene disposiciones, principios o valores materialmente constitucionales fuera del texto de la
Constitución documental, cuyo fin es actuar como parámetro para el control de constitucionalidad de las
normas de inferior rango.
Fuente: http://pensar.jusbaires.gob.ar/ver/nota/127
8
5. La autoridad de las sentencias de la Corte IDH frente a los
principios de derecho público constitucionales: una variante
inesperada en la jurisprudencia de la CSJN.
Este artículo no deja lugar a dudas sobre la obligación del Estado condenado de acatar el
fallo, cumpliendo con la totalidad de las reparaciones que allí se dispongan.
9
1. Casos contra el Estado Argentino ante la Corte
Interamericana de Derechos Humanos.
❖ “BULACIO VS. ARGENTINA”, detención ilegal y muerte del menor Walter David
Bulacio, detenido por agentes de la Policía Federal Argentina en una detención
masiva.
La CIDH no solo condena a los Estados cuando violan los tratados internacionales
pertinentes, sino qué, además, ejerce cómo “juez de ejecución” de sus sentencias,
controlando y supervisando su acatamiento.
➢ Surge tanto del Artículo 67 de la CADH cómo del Artículo 29.3 del reglamento de la
propia Corte qué “El fallo de la corte será definitivo e inapelable”.
10
➢ Conforme al Artículo 68.1 de la CADH, “Los Estados partes en la Convención se
comprometen a cumplir la decisión de la Corte en todo caso que sean partes”.
➢ Los fallos de la Corte están sujetos a la supervisión del propio tribunal hasta su total
cumplimiento; recién cuando la corte verifique qué se ha cumplido con la totalidad de
los puntos de su sentencia, dará por concluido el caso.
11
trabajando juntas en el seguimiento de los asuntos y ejerciendo la
representación del Estado Argentino.
En efecto, la persecución de los delitos satisface al ofendido, pero, ante todo, protege
bienes jurídicos colectivos, cuya tutela se encomienda a la justicia penal.
La Corte IDH, en los casos argentinos antes indicados, adoptó medidas que se pueden
clasificar, desde la perspectiva de su cumplimiento, de la siguiente manera:
12
judicial. Se puede observar, además, que en 7 de ellas la
finalidad fue que se investiguen los hechos denunciados, se
identifique a los responsables y se los juzgue, para no dar lugar
a la impunidad, como se señala en los casos “Garrido y Baigorria”,
“Bulacio”, “Bueno Alves”, “Bayarri”, “Torres Millacura”,
“Mendoza” y “Gutiérrez”. Asimismo, en 4 de las sentencias en
que la Corte IDH realizó el seguimiento del cumplimiento,
esto es, en los casos “Garrido y Baigorria”, “Bulacio”, “Bueno
Alves” y “Bayarri”. En otras 3 sentencias –“Fontevecchia”,
“Mohamed” y “Gorigoitía”– se ordenó que se deje sin efecto
una sentencia dictada en perjuicio de las víctimas y sus
consecuencias, en la primera, y garantizar el derecho a recurrir el
fallo condenatorio emitido en perjuicio de la víctima dejando en
suspenso mientras tanto dicho fallo, en la segunda y la tercera.
Catorce de las 21 sentencias dictadas contra el Estado argentino han sido objeto de
supervisión por la Corte IDH para verificar el estado de acatamiento a las obligaciones
establecidas. Son las de los casos “Garrido y Baigorria”, “Cantos”, Bulacio”, “Bueno
Alves”, “Kimel”, “Bayarri”, “Fontevecchia”, “Mohamed”, “Argüelles”, “Torres
Millacura”, “Mémoli”, “Furlán”, “Fornerón” y “Gutiérrez”. De las 14 sentencias
supervisadas, solo 4, “Kimel”, “Mohamed”, “Mémoli” y “Cantos”, fueron acatadas
13
íntegramente por Argentina, o bien la Corte IDH dio por concluida expresamente la
supervisión, como ocurrió específicamente en el caso “Mohamed”.
La CADH dispone en su artículo 68.2: “La parte del fallo que disponga
indemnización compensatoria se podrá ejecutar en el referido país por el
procedimiento interno vigente para la ejecución de sentencias contra el
Estado”.
La norma citada hace una remisión al derecho interno; por ello, de no cumplir estas
medidas pecuniarias, la sentencia puede ejecutarse como si hubiera emanado de un
tribunal argentino, y se aplica la normativa del Código Procesal Civil y Comercial de
la Nación, artículos 499 y siguientes, que regulan el procedimiento de ejecución de
sentencias contra el Estado.
Respecto de las medidas más específicas que tiene que cumplir la función ejecutiva,
se observaron mayores dificultades, ya que implican la creación y puesta en práctica
de políticas públicas que en algunos casos se solicitaron de manera específica y, en
otros, de manera más general, dando lugar a confusiones y malos entendidos;
asimismo, en otras oportunidades, se le ha solicitado al Estado la capacitación
de funcionarios públicos específicos relacionados con el caso concreto.
14
Así y todo, el Poder Ejecutivo Nacional ha ensayado procedimientos alternativos, por
ejemplo, a través de un oficio enviado por la Secretaría de Derechos Humanos
a la Corte Suprema de Justicia de la Nación haciéndole saber las medidas que
tenía a su cargo cumplir como cabeza del Poder Judicial. Esta práctica obtuvo
resultado en casos como “Mohamed”, pero no funcionó claramente con el caso
“Fontevecchia”.
3*Artículo 76: “Se prohíbe la delegación legislativa en el Poder Ejecutivo, salvo en materias determinadas de
administración o de emergencia pública, con plazo fijado para su ejercicio y dentro de las bases de la delegación
que el Congreso establezca”.
4*Artículo 109: “En ningún caso el presidente de la Nación puede ejercer funciones judiciales, arrogarse el
conocimiento de causas pendientes o restablecer las fenecidas”.
5*Artículo 77: “Las leyes pueden tener principio en cualquiera de las Cámaras del Congreso, por proyectos
presentados por sus miembros o por el Poder Ejecutivo, salvo las excepciones que establece esta Constitución”.
15
6*Facultades previstas en los artículos 99 y 76 de la Constitución Nacional Argentina.
En principio no habría una norma expresa que reglamente la facultad del gobierno nacional
de exigir a los gobiernos locales este cumplimiento. Sin embargo, el artículo 128 de la
Constitución Nacional establece: “Los gobernadores de provincia son agentes
naturales del gobierno federal para hacer cumplir la Constitución y las leyes de la
Nación”, y el artículo 31 obliga a las autoridades de provincia a sujetarse a la Constitución,
las leyes de la Nación y los tratados con las potencias extranjeras.
En el Derecho Interno, nos encontramos con la Constitución Nacional y por debajo de estas
las Leyes. Cuando se confronta la ley con la Constitución Nacional estamos ante el
Control de Convencionalidad. En nuestro sistema lo lleva a cabo cualquier Juez o
Tribunal, tiene efecto inter partes (inaplicabilidad), tenemos un sistema difuso de
control.
16
omnes, es decir, obligatoriedad para todos los Estados del SIDH (Sistema
Internacional de DH), la debe cumplir el Estado condenado, y se interpreta.
❖ El sistema de control por los órganos judiciales: controlado por el juez. Los jueces
tienen el conocimiento idóneo para controlar la constitucionalidad. La mayoría de los
países optan por este sistema.
❖ El sistema de control por los órganos políticos: refiere al pueblo, representado en
sus legisladores, argumentan que así como el Congreso las elaboran las deben
controlar.
Características:
Gana Sheferson las elecciones y pierde Adams, cambia el gobierno y su política. ¿Qué se
asegura el presidente saliente Adams? El control del poder judicial, nombra 50 jueces
federales, no llega a notificarlos a todos entre ellos Marbury (que no lo notifican para
ascender en el cargo). Ante esto Marbury presenta un recurso a la Corte, recurso
sustentado en la enmienda 13 de los EEUU (son los derechos fundamentales).
17
Características del control de los órganos judiciales
❖ Difuso
❖ Vía indirecta
❖ Interpartes
3. Control de convencionalidad
18
➢ La mencionada incorporación de tratados internacionales al “bloque de
constitucionalidad”, hace necesaria una nueva nomenclatura. De esta manera, ya no
es acertado, o al menos no es completo, hablar únicamente de control de
constitucionalidad, sino que, también suponiendo la consideración especial
que le debemos dar a la Convención Americana de Derechos, lo correcto es
completar aquel término con la aserción de control de convencionalidad.
Definición que describe al control de convencionalidad como aquella “[...] herramienta que
permite a los Estados concretar la obligación de garantía de los derechos humanos
en el ámbito interno, a través de la verificación de la conformidad de las normas y
prácticas nacionales, con la Convención Americana de Derechos Humanos (CADH) y su
jurisprudencia”.
➢ Su origen:
Así a posteriori, se dijo en Almonacid Arellano vs. Chile que “[...] el Poder Judicial debe
ejercer una especie de “control de convencionalidad” entre las normas jurídicas internas que
aplican en los casos concretos y la Convención Americana sobre Derechos Humanos. En
esta tarea, el Poder Judicial debe tener en cuenta no solamente el tratado, sino también la
interpretación que del mismo ha hecho la Corte Interamericana, intérprete último de la
Convención Americana...”.
19
❖ Es una obligación que corresponde a toda autoridad pública en el ámbito de sus
competencias;
❖ Es un control que debe ser realizado ex officio por toda autoridad pública;
20
La Corte Interamericana de Derechos Humanos declaró por Unanimidad:
Dispone:
Que el Estado debe asegurarse que el Decreto Ley N° 2191 no siga representando un
obstáculo para la investigación, juzgamiento y sanción para los responsables del caso
Almonacid Arellano como así también las violaciones similares.
El sentido de este veredicto, es que el Estado Chileno debe respetar los tratados
internacionales a los que adhirió y que todo su ordenamiento jurídico interno se adecúe a
los tratados. Como así también la eliminación de la amnistía y el reconocimiento de que los
derechos de lesa humanidad no prescriben.
21
❖ Declaraciones: Declaración americana de Derechos y deberes del hombre (OEA) y
Declaración universal de derechos humanos (ONU)
b. Tratados específicos:
Fallo qué podría verse en el examen. MERA SUPOSICIÓN DE QUIENES CREAMOS ESTE
RESUMEN.
- Los hechos del presente caso se iniciaron el 2 de mayo de 1999, cuando el señor Montiel
Flores se encontraba fuera de la casa del señor Cabrera García, junto a otras personas, en
la comunidad de Pizotla, Municipio de Ajuchitlán del Progreso, estado de Guerrero.
Aproximadamente 40 miembros del 40º Batallón de Infantería del Ejército Mexicano
entraron en la comunidad, en el marco de un operativo contra otras personas. - Los señores
Cabrera y Montiel fueron detenidos y mantenidos en dicha condición a orillas del Río Pizotla
hasta el 4 de mayo de 1999. Ese día fueron trasladaron hasta las instalaciones del 40º
Batallón de Infantería, ubicado en la ciudad de Altamirano, estado de Guerrero. Los señores
Cabrera y Montiel fueron golpeados y maltratados durante su privación de la libertad.
Posteriormente, ciertos miembros del Ejército presentaron una denuncia penal en contra de
los señores Cabrera y Montiel por la presunta comisión de los delitos de portación de armas
de fuego de uso exclusivo de las Fuerzas Militares y siembra de amapola y marihuana,
iniciándose la respectiva investigación penal. - El 28 de agosto de 2000 el Juez Quinto de
Distrito del Vigésimo Primer Circuito en Coyuca de Catalán dictó sentencia mediante la cual
condenó a pena privativa de libertad de 6 años y 8 meses de duración al señor Cabrera
García y de 10 años al señor Montiel Flores. Esta decisión fue objetada a través de diversos
recursos judiciales y se modificó parcialmente a su favor. En el año 2001 los señores
22
Cabrera y Montiel fueron liberados para continuar cumpliendo la sanción que se les impuso
en su domicilio, debido a su estado de salud.
Una vez que ratificó, el Presidente o Ministro debe depositarlo para que entre en vigencia, a
partir de ese momento el Estado queda obligado.
❖ Permitir a alguno de los Estados Partes, grupo o persona, suprimir el goce y ejercicio
de los derechos y libertades reconocidos en la Convención o limitarlos en mayor
medida que la prevista en ella; no se puede tomar algunos artículos sí y otros no,
hay que tomar todo el conjunto de disposiciones de la convención en igual medida.
❖ excluir otros derechos y garantías que son inherentes al ser humano o que se
derivan de la forma democrática representativa de gobierno, es parecido al artículo
33 de la CN, nomás que refiere a garantías inherentes del ser humano o derivadas
de la forma democrática, (elegidas por la mayoría)
23
Dichos deberes están en la Convención Americana de DH. Estos deberes los debe
cumplir los tres poderes.
❖ Garantizar: brindar herramientas para que se lleve a cabo ese derecho. Son
acciones positivas, es decir, políticas públicas que brindan los recursos
indispensables. Se debe garantizar el libre y pleno ejercicio.
En los fallos de la Corte IDH, siempre figura el derecho que se violó, en relación con el art.
1.1 de la CADH.
Conclusión del art. 1.1 de CADH: Artículo 1. Obligación de Respetar los Derechos
2. Para los efectos de esta Convención, una persona es todo ser humano.
24
Capítulo 4. Sistemas Internacionales de protección
de los Derechos Humanos.
Sistemas interamericanos de protección de los Derechos Humanos
a) permitir a alguno de los Estados Partes, grupo o persona, suprimir el goce y ejercicio de los
derechos y libertades reconocidos en la Convención o limitarlos en mayor medida que la prevista en
ella; no se puede tomar algunos artículos sí y otros no, hay que tomar todo el conjunto de
disposiciones de la convención en igual medida.
b) limitar el goce y ejercicio de cualquier derecho o libertad que pueda estar reconocido de acuerdo
con las leyes de cualquiera de los Estados Partes o de acuerdo con otra convención en que sea parte
uno de dichos Estados; la normativa de los Estados no puede limitar a la convención-
c) excluir otros derechos y garantías que son inherentes al ser humano o que se derivan de la forma
democrática representativa de gobierno, es parecido al artículo 33 de la CN, nomás que refiere a
garantías inherentes del ser humano o derivadas de la forma democrática, (elegidas por la mayoría).
d) excluir o limitar el efecto que puedan producir la Declaración Americana de Derechos y Deberes
del Hombre y otros actos internacionales de la misma naturaleza. No se puede ir en contra de ninguna
declaración que esté en los tratados de la OEA.
Dichos deberes están en la Convención Americana de DH. Estos deberes los debe cumplir los tres
poderes.
2. Garantizar: brindar herramientas para que se lleve a cabo ese derecho. Son acciones
positivas, es decir, políticas públicas que brindan los recursos indispensables. Se debe
garantizar el libre y pleno ejercicio. El respeto va unido a las garantías.
En los fallos de la Corte IDH, siempre figura el derecho que se violó, en relación con el art. 1.1 de la
CADH.
Conclusión del art. 1.1 de CADH: Artículo 1. Obligación de Respetar los Derechos
1. Los Estados Partes en esta Convención se comprometen a respetar los derechos y libertades
reconocidos en ella y a garantizar su libre y pleno ejercicio a toda persona que esté sujeta a su
jurisdicción, sin discriminación alguna por motivos de raza, color, sexo, idioma, religión, opiniones
25
políticas o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o
cualquier otra condición social.
2. Para los efectos de esta Convención, una persona es todo ser humano.
Mecanismos legislativos: debe dictar leyes para adecuar el derecho interno al tratado internacional.
2. Artículo 33
Son competentes para conocer de los asuntos relacionados con el cumplimiento de los
compromisos contraídos por los Estados Partes en esta Convención:
Artículo 34 (Integración)
● No se necesita un título
26
● Funciones. Artículo 41
b) formular recomendaciones, cuando lo estime conveniente a los gobiernos de los Estados Miembros
para que adopten medidas progresivas en favor de los derechos humanos dentro del marco de sus
leyes internas y sus preceptos constitucionales al igual que disposiciones apropiadas para fomentar el
debido respeto a esos derechos;
c) preparar los estudios o informes que considere convenientes para el desempeño de sus funciones;
d) solicitar de los gobiernos de los Estados Miembros que le proporcionen informes sobre las medidas
que adopten en materia de derechos humanos;
e) atender las consultas que, por medio de la Secretaría General de la Organización de los Estados
Americanos, le formulen los Estados Miembros en cuestiones relacionadas con los derechos humanos
y, dentro de sus posibilidades, les prestará el asesoramiento que éstos le soliciten;
Artículo 42
Los Estados Partes deben remitir a la Comisión copia de los informes y estudios que en sus
respectivos campos someten anualmente a las Comisiones Ejecutivas del Consejo
Interamericano Económico y Social y del Consejo Interamericano para la Educación, la
Ciencia y la Cultura, a fin de que aquella vele por que se promuevan los derechos derivados de
las normas económicas sociales y sobre educación, ciencia y cultura contenidas en la Carta de la
Organización de los Estados Americanos, reformada por el Protocolo de Buenos Aires.
27
Artículo 43 Los Estados Partes se obligan a proporcionar a la Comisión las informaciones que
ésta les solicite sobre la manera en que su derecho interno asegura la aplicación efectiva de
cualesquiera disposiciones de esta Convención.
Competencia. Artículo 44
Artículo 45
1. Todo Estado Parte puede, en el momento del depósito de su instrumento o ratificación o adhesión
de esta Convención, o en cualquier momento posterior, declarar que reconoce la competencia de la
Comisión para recibir y examinar las comunicaciones en que un Estado Parte alegue que otro Estado
Parte ha incurrido en violaciones de los derechos humanos establecidos en esta Convención.
2. Las comunicaciones hechas en virtud del presente artículo sólo se pueden admitir y examinar si son
presentadas por un Estado Parte que haya hecho una declaración por la cual reconozca la referida
competencia de la Comisión. La Comisión no admitirá ninguna comunicación contra un Estado Parte
que no haya hecho tal declaración.
3. Las declaraciones sobre reconocimiento de competencia pueden hacerse para que ésta rija por
tiempo indefinido por un período determinado o para casos específicos.
1. Para que una petición o comunicación presentada conforme a los artículos 44 ó 45 sea admitida
por la Comisión, se requerirá:
a) que se hayan interpuesto agotado los recursos de jurisdicción interna conforme a los principios del
Derecho Internacional generalmente reconocidos;
28
b) que sea presentada dentro del plazo de seis meses, a partir de la fecha en que el presunto lesionado
en sus derechos haya sido notificado de la decisión definitiva;
d) que en el caso del artículo 44 la petición contenga el nombre, la profesión, el domicilio y la firma
de la persona o personas o del representante legal de la entidad que somete la petición.
a) no exista en la legislación en la legislación interna del Estado de que se trata el debido proceso
legal para la protección del derecho o derechos que se alega han sido violados;
Procedimiento. Artículo 48
b) recibidas las informaciones o transcurrido el plazo fijado sin que sean recibidas, verificará si
existen o subsisten los motivos de la petición o comunicación. De no existir o subsistir, mandará
archivar el expediente.
29
c) podrá también declarar la inadmisibilidad o la improcedencia de la petición o comunicación, sobre
la base de una información o prueba sobrevinientes.
d) si el expediente no se ha archivado y con el fin de comprobar los hechos, la Comisión realizará, con
conocimiento de las partes, un examen del asunto planteado en la petición o comunicación. Si fuera
necesario y conveniente la Comisión realizará una investigación para cuyo eficaz cumplimiento
solicitará, y los Estados interesados le proporcionarán, todas las facilidades necesarias.
e) podrá pedir a los Estados interesados cualquier información pertinente y recibirá si así se le solicita,
las exposiciones verbales o escritas que presenten los interesados.
f) se pondrá a disposición de las partes interesadas, a fin de llegar a una solución amistosa del asunto
fundada en el respeto a los derechos humanos reconocidos en esta Convención.
2. Sin embargo, en casos graves y urgentes puede realizarse una investigación previo
consentimiento del Estado en cuyo territorio se alegue haberse cometido la violación, tan sólo con
la presentación de una petición o comunicación que reúne todos los requisitos formales de
admisibilidad.
Artículo 49
Si se ha llegado a una solución amistosa con arreglo a las disposiciones del inciso 1. f) del Artículo 48
la Comisión redactará un informe que será transmitido al peticionario y a los Estados Partes en esta
Convención y comunicado después, para su publicación; al Secretario General de la Organización de
los Estados Americanos. Este informe contendrá una breve exposición de los hechos y de la solución
lograda. Si cualquiera de las partes en el caso lo solicitan, se les suministrará la más amplia
información posible.
Artículo 50
1. De no llegarse a una solución y dentro del plazo que fije el Estatuto de la Comisión, ésta redactará
un informe en el que expondrá los hechos y sus conclusiones. Si el informe no representa, en todo o
en parte la opinión unánime de los miembros de la Comisión cualquiera de ellos podrá agregar a dicho
informe su opinión por separado. También se agregarán al informe las exposiciones verbales o
escritas que hayan hecho los interesados en virtud del inciso 1 e) del artículo 48.
30
2. El informe será transmitido a los Estados interesados quienes no estarán facultados para publicarlo.
Artículo 51
1. Si en el plazo de tres meses a partir de la remisión a los Estados interesados del informe de la
Comisión, el asunto no ha sido solucionado o sometido a la decisión de la Corte por la Comisión o por
el Estado interesado, aceptando su competencia, la Comisión podrá emitir por mayoría absoluta de
votos de sus miembros su opinión y conclusiones sobre la cuestión sometida a consideración.
2. La Comisión hará las recomendaciones pertinentes y fijará un plazo dentro del cual el Estado debe
tomar las medidas que le competan para remediar la situación examinada.
3. Transcurrido el período fijado, la Comisión decidirá, por la mayoría absoluta de votos de sus
miembros, si el Estado ha tomado o no medidas adecuadas y si pública o no su informe.
Mevopal S. A. es una empresa constructora (persona jurídica o ficta). Esta empresa, tenía tres (3)
contratos de locación de obras suscritas con el Instituto Provincial de la Vivienda en la Provincia de
Buenos Aires. Dicha provincia, incumplió estos contratos; y por incumplimiento de éstos, la empresa
perdió su capital, y subsiste como persona jurídica pero sin trabajo. El problema de dicho caso radica
en que, si la Comisión está habilitada para conocer la petición presentada por Mevopal Sociedad
Anónima. Con anterioridad, la empresa interpuso una demanda contencioso-administrativa ante la
Corte Suprema de Justicia de la Provincia de Buenos Aires. Dicha Corte, consideró que hubo culpa
concurrente, y sólo resarció los gastos improductivos producidos a Mevopal en las tres (3) obras.
Luego la Corte Suprema de Justicia de la Nación, al intervenir, redujo a dos (2) obras el
reconocimiento de los gastos improductivos. Momento en el cual, la peticionaria ejerció
sucesivamente el recurso extraordinario y de queja, siendo éste último rechazado por la Corte
Suprema de Justicia de la Nación.
2. Normas jurídicas.
31
Art. 1, inc. 2 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos: “Para los efectos de
esta Convención, persona es todo ser humano.”
b)No exponga hechos que caractericen una violación de los derechos garantizados por esta
Convención;
c)Resulte de la exposición del propio peticionario o del Estado manifestante infundada la petición o
comunicación o sea evidente su total improcedencia, y
Art. 1 del Reglamento de la Comisión Americana sobre Derechos Humanos: “1) El presente
Reglamento tiene por objeto regular la organización y procedimiento de la Corte Interamericana de
Derechos Humanos.
2) La Corte podrá dictar otros reglamentos que sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones.
3. Doctrina.
La Comisión consideró esta petición inadmisible por ser evidente su total improcedencia de acuerdo
con lo establecido en el art. 47 en concordancia con el art. 1.2 de la Convención Americana sobre
Derechos Humanos, ya que las personas jurídicas no están protegidas por dicha Convención; estas
persona son ficciones jurídicas sin existencia real en el orden material; y como dice el art. 1.2 de la
Convención, “persona es todo ser humano.”
32
1. Hechos del caso.
Verbitsky, de profesión periodista, comienza su demanda por una publicación en el diario Página /12,
titulada “Cicatrices de dos guerras”, en la cual Verbitsky, llama al señor Augusto Belluscio
“asqueroso”; el problema radica en que el señor Verbitsky denuncia al Estado argentino por la
violación del art. 8 (imparcialidad e independencia de los jueces), el art. 13 (libertad de pensamiento y
expresión) y el art. 24 (igualdad ante la ley).
2. Normas jurídicas.
3. Doctrina.
33
La Convención Interamericana de Derechos Humanos, resuelve expresa su reconocimiento tanto al
gobierno argentino por derogar el artículo 244 del Código Penal dando cumplimiento con el artículo 2
de la Convención Americana sobre Derechos Humanos; también al señor Verbitsky, por facilitar el
proceso de solución amistosa en su aceptación de los términos de la sentencia de la Cámara Nacional
de Casación Penal.
La Comisión expone que en el caso que una ley resulte incompatible con la Convención, el Estado,
está obligado (según el artículo 2) a adoptar las medidas necesarias para hacer efectivos los derechos y
libertades garantizados por la Convención.
Expuso su satisfacción por la culminación del proceso de solución amistosa y reconoció que él mismo
ha concluido a entera satisfacción de las partes y de la Comisión, habiéndo dado cumplimiento a los
artículo 48, inc. 1, ap. f) y 49 de la Convención, y al art. 48 del Reglamento.
¿Se aplica el requisito de agotar los recursos jurídicos internos a un indigente que no es capaz de hacer
uso de los recursos jurídicos del país?
En caso de eximirse a los indigentes dicho requisito, ¿qué criterios debe considerar la comisión al dar
su dictamen sobre admisibilidad en tales casos?
¿Se aplica el requisito de agotar los recursos jurídicos internos a un reclamante individual que, por no
poder obtener representación legal debido a un temor, no puede hacer uso de los recursos brindados
por ley?
En caso de eximirse dicho requisito, ¿qué criterios deberá considerar la comisión al dar su dictamen
de admisibilidad en tales casos?
Artículo 46:
Para que una petición sea admitida por la comisión, se requerirá que se hayan agotados los recursos
jurídicos internos.
34
a) no exista en la legislación interna del estado el debido proceso legal
El hecho de que una persona sea indigente por sí solo no significa que no tenga que agotar los
recursos externos, según el artículo 46.2, el indigente tendrá o no que agotar los recursos internos,
según si la ley o las circunstancias se lo permiten.
Artículo 1.1:
Los estados partes de esta convención se comprometen a respetar los derechos y libertades sin
discriminación alguna por motivos (...) de posición económica.
Artículo 24:
Artículo 8:
Los artículos 24 y 8 están relacionados, ya que el estado debe organizar el aparato gubernamental
desde el cumplimiento de “igualdad ante la ley” para que todos “sean oídos”.
Si los servicios jurídicos son necesarios por razones legales o de hecho para que un derecho
garantizado por la convención sea reconocido y alguien no puede obtenerlos por razón de su
indigencia, estaría exento del requisito del previo agotamiento.
35
A la pregunta 3, se responde que cuando existe un miedo generalizado de los abogados para prestar
asistencia legal que lo requiere y ésta no puede obtenerla, dicha persona quedará relevada de agotar
los recursos internos.
La segunda parte de las preguntas refieren a los criterios de admisibilidad que deberá presentar la
corte (si existió agotamiento interno de procedimientos)
La corte someterá al estado a presentar su posición, sobre si los recursos en su sistema interno no han
sido agotados; de ser así, la responsabilidad recaerá sobre el reclamante.
La corte es de opinión:
Que si por razones de indigencia o temor generalizado, un reclamante ante la comisión se ha visto de
agotar los recursos internos para proteger un derecho, no puede exigírsele su agotamiento;
Que si el estado ha probado disponibilidad de recursos internos, el reclamante deberá demostrar que
son aplicables las excepciones del artículo 46.2
- Procedimiento: artículos 44 a 51
El inicio del procedimiento se da con el artículo 44 y 45, donde se explica quién puede llegar a
legitimar, (“Cualquier persona o grupo de personas, o entidad no gubernamental legalmente
reconocida en uno o más Estados miembros de la Organización” art 44) (Todo Estado parte puede, art
45), se refiere a las comunicaciones individuales (de personas) y las comunicaciones interestatales
(entre estados).
Luego, entre el artículo 46 y 47, se explica los requisitos para que una petición sea admitida por la
convención (agotamiento de jurisdicción interna, presentación en el plazo de 6 meses, que no haya
litispendencia internacional con otro órgano y sus requisitos de forma) y las formas para que la
convención declare inadmisible una petición (falte requisito establecido en art 46, sea un hecho de
otra índole que no sea la convención o que ya haya sido examinada la petición por un órgano similar).
36
Finalmente, el artículo 50 habla de la redacción de un informe preliminar, donde la CIDH expondrá
los hechos y sus conclusiones. Se formulan las proposiciones y recomendaciones que la CIDH juzgue
adecuadas. Luego de este informe se abre un plazo de 3 meses, donde se evalúa si es cumplido o no.
ART 48: Describe los términos en los que procederá la comisión en caso de recibir una petición.
Solución amistosa:
Regulada por el art 49, “Si se ha llegado a una solución amistosa con arreglo a las disposiciones
del inciso 1.f. del artículo 48 la Comisión redactará un informe que será transmitido al peticionario
y a los Estados Partes en esta Convención y comunicado después, para su publicación, al
Secretario General de la Organización de los Estados Americanos. Este informe contendrá una
breve exposición de los hechos y de la solución lograda. Si cualquiera de las partes en el caso lo
solicitan, se les suministrará la más amplia información posible.”
Es un acuerdo de solución por parte de los estados sin que intervenga la comisión, aunque el caso ya
este presentado en esta. La CIDH tiene que homologar la decisión.
Confirma la sentencia que ordenó al Estado indemnizar a un juez que fue destituido de su función en
el año 1976, por el incumplimiento del informe de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos
que recomendó al primero reparar adecuadamente al magistrado por las violaciones a las garantías
judiciales. Señala que el informe de la Comisión constituye la decisión final del sistema, pues el
régimen procesal prevé sobre el fondo del asunto una sola y única decisión definitiva que estará dada
por el informe “definitivo” de la Comisión o por la sentencia de la Corte Interamericana, siendo
excluyentes una de la otra. Añade que debe conferirse valor vinculante a las mentadas
recomendaciones.
37
Corte Interamericana de Derechos Humanos
Organización
Integración. Artículo 52
Artículo 53
1. Los jueces de la Corte serán elegidos en votación secreta y por mayoría absoluta de votos
de los Estados Partes en la Convención en la Asamblea General de la Organización, de una
lista de candidatos propuestos por esos mismos Estados.
2. Cada uno de los Estados Partes puede proponer hasta tres candidatos nacionales del Estado
que los propone o de cualquier otro Estado Miembro de la Organización de los Estados
Americanos. Cuando se proponga una terna por lo menos uno de los candidatos deberá ser
nacional de un Estado distinto al proponente.
3. Artículo 54
1. Los jueces de la Corte serán elegidos para un período de seis años y sólo podrán ser
reelegidos una vez. El mandato de tres de los jueces designados en la primera elección,
expirará al cabo de tres años. Inmediatamente después de dicha elección, se determinarán por
sorteo en la Asamblea General los nombres de estos tres jueces.
2. El juez elegido para reemplazar a otro cuyo mandato no ha expirado completará el período
de éste.
38
Artículo 55
1. El juez que sea nacional de alguno de los Estados Partes en el caso sometido a la Corte, conservará
su derecho a conocer del mismo.
2. Si uno de los jueces llamados a conocer del caso fuere de la nacionalidad de uno de los Estados
Partes otro Estado Parte en el caso podrá designar a una persona de su elección para que integre la
Corte en calidad de juez ad hoc.
3. Si entre los jueces llamados a conocer del caso ninguno fuere de la nacionalidad de los Estados
Parte en el caso podrá designar un juez ad hoc.
1. Solo los Estados Partes y la Comisión tienen derecho a someter un caso a la decisión de la Corte.
2. Para que la Corte pueda conocer de cualquier caso es necesario que sean agotados los
procedimientos previstos en los artículos 48 a 50.
Artículo 62
1. Todo Estado Parte puede en el momento del depósito de su instrumento de ratificación o adhesión
de esa Convención, o en cualquier momento posterior declarar que reconoce como obligatoria de
39
pleno derecho y sin convención especial la competencia de la Corte sobre todos los casos relativos a
la interpretación o aplicación de esta Convención.
2. La declaración puede ser hecha incondicionalmente o bajo condición de reciprocidad por un plazo
determinado o para casos específicos. Deberá ser presentada al Secretario General de la Organización
quién transmitirá copias de la misma a los otros de la Organización y al Secretario de la Corte.
3. La Corte tiene competencia para conocer de cualquier caso relativo a la interpretación y aplicación
de las disposiciones de esta Convención que le sea sometido, siempre que los Estados Partes en el
caso hayan reconocido o reconozcan dicha competencia era por declaración especial como se indica
en los incisos anteriores o por convención especial.
Artículo 63
1. Cuando decida que hubo violación de un derecho o libertad protegidos en esta Convención, la Corte
dispondrá que se garantice al lesionado en el goce de su derecho o libertad conculcados. Dispondrá
asimismo si ello fuera procedente que se reparen las consecuencias de ir a medida o situación que ha
configurado la vulneración de esos derechos y el pago de una justa indemnización a la parte lesionada.
2. En casos de extrema gravedad y urgencia y cuando se haga necesario evitar daños irreparables a las
personas, la Corte en los asuntos que esté conociendo, podrá tomar las medidas provisionales que
considere pertinentes.
Si no se tratare de asuntos que aún no estén sometidos a su conocimiento podrá actuar a solicitud de la
Comisión.
Artículo 64
Articulo 65
40
La Corte someterá a la consideración de la Asamblea General de la Organización en cada período
ordinario de sesiones un informe sobre su labor en el año anterior. De manera especial y con las
recomendaciones pertinentes, señalará los casos en que un Estado no haya dado cumplimiento a sus
fallos.
Procedimiento. Artículo 66
2. Si el fallo no expresa en todo o en parte la opinión unánime de los jueces, cualquiera de éstos tendrá
derecho a que se agregue al fallo su opinión disidente o individual.
Artículo 67
El fallo de la Corte será definitivo e inapelable. En caso de desacuerdo sobre el sentido o alcance del
fallo, la Corte lo interpretará a solicitud de cualquiera de las partes, siempre que dicha solicitud se
presente dentro de los noventa días a partir de la fecha de la notificación del fallo.
Artículo 68
2. La parte del fallo que disponga indemnización compensatoria se podrá ejecutar en el respectivo país
por el procedimiento interno vigente para la ejecución de sentencias contra el Estado.
Artículo 69
El fallo de la Corte será notificado a las partes en el caso y transmitido a los Estados Partes en la
Convención.
Nota de clase: Procedimiento: - Testigos- Oficios- Peritos. Luego de esto llega la sentencia, que es
definitiva e inapelable (no se puede recurrir). Lo único que se puede aplicar es un recurso de
41
interpretación preguntando por el alcance y el sentido (significado de alguna palabra). Tengo 90 días
para pedir este recurso.
El cumplimiento de la sentencia Art. 98.1 El Estado debe cumplir la sentencia en el caso de ser parte.
❖ Una parte dispositiva: que es lo que hay que hacer, “son las reparaciones”. Que le compete
solo al Estado condenado.
❖ Otra parte “obites dictum”: es la interpretación, es la justificación de la decisión.
Jurisprudencia obligatoria para todos los Estados.
¿Cómo la ejecuto? Se ejecuta dentro del Estado condenado, mediante el procedimiento de “ejecución
contra el Estado”. Para esto hay que ir a la Justicia Federal (del lugar donde se violó el derecho) en lo
Contencioso Administrativo. Es decir, vuelvo desde donde empecé. Con el Código Procesal Civil de
la Nación Argentina.
Funciones
1. Jurisdiccional: Es la función contenciosa, donde la corte produce una sentencia ante un caso
elevado por la comisión. Para llevar a cabo esta sentencia, primero se evalúa la competencia de la
corte.
2. Consultiva: La corte emite opiniones consultivas, se las piden órganos o estados americanos, para
evacuar sus dudas respecto a un tema específico. No son opiniones vinculantes, pero si hay un caso en
donde la corte tenga que trabajar sobre un tema anteriormente explicado en una opinión consultiva, el
fallo será el mismo que la opinión.
3. Medidas provisionales: Son medidas urgentes que tienen por objeto la protección de los derechos
fundamentales en grave riesgo y cuando se haga necesario evitar daños irreparables a las personas.
Son pedidas por la Comisión o el estado peticionante, Se pueden pedir, antes o durante el
procedimiento. Están incorporadas en un tratado internacional, la competencia para dictarlas está en la
Corte IDH y son obligatorias para el estado al que se refieran.
Las sentencias de la Corte IDH son de carácter definitivo, no se puede plantear una revisión de la
sentencia. Pero se pueden solicitar una sentencia de interpretación, donde los estados solicitan a la
42
corte que les explique qué quiso decir en determinada parte de la sentencia para que pueda cumplirla
de la mejor manera posible.
Luego de esta sentencia, cada 2 años se les solicita a los estados que se presenten a declarar, para que
pueda hacerse un seguimiento del caso a ver si se cumple lo solicitado por la Corte.
❖ Casos: Velázquez Rodríguez, “Manfredo vs Honduras” (sentencia del 29/07/88 serie C-N 4)
– Reparaciones, ejecución de las Sentencias “Suarez Rossero vs Ecuador” “Gelman vs
Uruguay”.
ART 50
2. De fondo: Son los hechos y derecho sumados a la resolución, la sentencia que decide el caso.
43
3. De interpretación: Aquellas reguladas por el artículo 67 de la CVDH, donde se refiere a esta
sentencia con el objetivo de evacuar dudas sobre las sentencias expresadas por la corte.
4. Reparaciones: Modos de reparar un hecho ilícito. Hay una diferencia entre víctima (la
persona que sufrió el daño, el beneficiario de las reparaciones), y el peticionario (aquel con
legitimación activa para llevar adelante el caso).
Clasificación de reparaciones:
1. Medidas de restitución: Denominadas en especie (cuando se produce un daño, este hay que
repararlo en su totalidad).
2. Indemnización: Cuando ese daño no se puede reparar, se tiene que sustituir con algo
fungible (dinero). Hay dos formas para saber el valor que se le asigna a esa indemnización, el
daño emergente (material o inmaterial), y el lucro cesante.
3. Satisfacción: Toda obligación que no englobe en los anteriores se genera a través de una
satisfacción. Son medidas a implementar por los estados acusados, para poder aprender de sus
errores.
Juzgados Internos: el Juzgado de Letras Primero de lo Criminal, el cual dictó auto de sobreseimiento
"a excepción del General Gustavo Álvarez Martínez, por haberse sacado testimonio, por hallarse éste
fuera del país", decisión posteriormente confirmada por la Corte Primera de Apelaciones.
La Corte decidió primeramente las excepciones sobre la cuestión del agotamiento de Recursos sobre
la jurisdicción interna y entendió que si bien es cierto que el Art.46.1-a de la Convención especifica
que previo al sometimiento ante la Comisión hay que agotar los recursos internos, pero que el inciso 2
del mismo artículo dispone que este requisito no se aplicará cuando a) no exista en la legislación
44
interna del Estado de que se trata el debido proceso legal para la protección de los derechos que se
hayan violado; b) cuando no se haya permitido al presunto lesionado en sus derechos el acceso a los
recursos de la jurisdicción interna o haya sido impedido de agotarlos y c) cuando haya retardo
injustificado en la decisión sobre determinados recursos. Y que por lo tanto el Estado que alegue el no
agotamiento de los recursos internos debe probar la existencia de dichos recursos y de su efectividad.
En tal sentido, los principios del Derecho Internacional generalmente reconocidos refieren que estos
recursos no sólo tienen que existir sino que deben ser adecuados y efectivos.
Luego de examinar el fondo del caso, la Corte decidió por unanimidad lo siguiente:
Decide que la forma y la cuantía de esa indemnización serán fijadas por la Corte en caso de que el
Estado de Honduras y la Comisión no se pongan de acuerdo al respecto en un periodo de seis meses
contados a partir de la fecha de esta sentencia y deja abierto, para ese efecto, el procedimiento;
Hechos: Se iniciaron el 23 de junio de 1992 cuando Rafael Iván Suárez Rosero fue detenido por
agentes de la Policía Nacional del Ecuador, en el marco de la operación “Ciclón”, cuyo presunto
objetivo era desarticular una organización del narcotráfico internacional. La detención se realizó sin
una orden judicial y sin haber sido sorprendido en flagrante delito.
45
- El señor Suárez Rosero no contó con un abogado durante su primer interrogatorio. Asimismo se le
restringió las visitas familiares. Se interpuso un recurso de hábeas corpus para cuestionar la detención.
Sin embargo, éste fue rechazado. El 9 de septiembre de 1996 se dictó una sentencia condenatoria
donde se resolvió que el señor Suárez Rosero era encubridor del delito de tráfico ilícito de sustancias
estupefacientes y psicotrópicas. Fue sentenciado a dos años de prisión y una multa de dos mil salarios
mínimos vitales generales.
Ordenar que el Estado del Ecuador no ejecute la multa impuesta al señor Rafael Iván Suárez Rosero y
elimine su nombre tanto del Registro de Antecedentes Penales como del Registro que lleva el Consejo
Nacional de Sustancias Estupefacientes y Psicotrópicas.
Ordenar que el Estado del Ecuador pague una cantidad global de US $86.621,77 (ochenta y seis mil
seiscientos veintiún dólares con setenta y siete centavos).
Ordenar que el Estado del Ecuador pague, por concepto de costas y gastos, la cantidad de US$
6.520,00 (seis mil quinientos veinte dólares) al señor Alejandro Ponce y la cantidad de US$ 6.010,45
(seis mil diez dólares con cuarenta y cinco centavos) al señor Richard Wilson.
A pesar de la petición expresa de la víctima y sus representantes, así como la declaración de la perito
quien manifestó que la reivindicación y reconocimiento por parte del Estado es una condición
insustituible para la superación del trauma ocasionado a las víctimas, la Corte estimó que la sentencia
de fondo del presente caso ya es en sí misma una forma de reparación y satisfacción moral.
46
una forma de desaparición forzada desde su nacimiento hasta el momento en que recuperó su
verdadera y legítima identidad; c) la violación de los derechos a la integridad personal y a la
protección de la familia, en perjuicio del señor Juan Gelman, y d) la violación de los derechos a las
garantías judiciales y a la protección judicial, en relación con las normas pertinentes de la Convención
Americana y de la Convención Interamericana sobre Desaparición Forzada de Personas, por la falta
de investigación efectiva de los hechos del presente caso, en perjuicio de Juan Gelman y María
Macarena Gelman. Además, el Estado ha incumplido la obligación de adecuar su derecho interno a la
Convención Americana, como consecuencia de la interpretación y aplicación que le ha dado a la Ley
de Caducidad de la Pretensión Punitiva del Estado respecto de graves violaciones de derechos
humanos
Por último, en lo referente a Reparaciones por las violaciones declaradas, si bien la Sentencia
constituye per se una forma de reparación, el Tribunal ordenó al Estado varias medidas de reparación:
En lo referente a la obligación de investigar: a) conducir y llevar a término eficazmente la 7
investigación de las desapariciones forzadas de María Claudia García y de María Macarena Gelman,
así como de los hechos conexos, a fin de esclarecerlos, determinar las correspondientes
responsabilidades penales y administrativas y aplicar las consecuentes sanciones que la ley prevea; b)
continuar y acelerar la búsqueda y localización inmediata de María Claudia García Iruretagoyena o de
sus restos mortales y, en su caso, entregarlos a sus familiares; y c) garantizar que la Ley de Caducidad
de la Pretensión Punitiva del Estado, al carecer de efectos por su incompatibilidad con la Convención
Americana y la Convención Interamericana sobre Desaparición Forzada de Personas, no vuelva a
representar un obstáculo para la investigación de los hechos. Como medidas de satisfacción: a)
realizar un acto público de reconocimiento de responsabilidad internacional por los hechos del
presente caso; b) colocar en un espacio del edificio del Sistema de Información de Defensa (SID) con
acceso al público una placa con la inscripción del nombre de las víctimas y de todas las personas que
estuvieron detenidas ilegalmente en dicho lugar; y c) realizar las correspondientes publicaciones de la
Sentencia. Garantías de no repetición: a) asegurar, en el marco de la futura Comisión
Interministerial que se encargue de dar impulso a las investigaciones para esclarecer el destino de los
desaparecidos entre los años 1973 a 1985, la participación de una representación de las víctimas de
dichos hechos, si éstas así lo determinan; b) adoptar un “protocolo para la recolección e información
de restos de personas desaparecidas”; c) implementar, con la respectiva asignación presupuestaria, un
programa permanente de derechos humanos dirigido a los agentes del Ministerio Público y a los
jueces del Poder Judicial de Uruguay; y d) adoptar las medidas pertinentes para garantizar el acceso
técnico y sistematizado a información acerca de las graves violaciones de derechos humanos ocurridas
durante la dictadura que reposa en archivos estatales. En cuanto a indemnizaciones, la Corte dispuso
que el Estado deba pagar las cantidades fijadas por concepto de indemnizaciones por daños materiales
e inmateriales, y reintegrar costas y gastos.
47
Fallos que fueron recurridos en La Corte IDH
Hechos probados: El 28 de abril de 1990, Adolfo Argentino Garrido Calderón y Raúl Baigorria
Barneceda fueron detenidos por fuerzas policiales y posteriormente fueron desaparecidos. La
denuncia ante la Comisión se interpuso el 29 de abril de 1992 y la demanda ante la Corte se interpuso
el 29 de mayo de 1995.
Puntos Resolutivos
Reparaciones
La Corte realiza una interpretación del artículo 63.1 de la Convención Americana. Inmediatamente, se
refiere a los tipos de reparaciones, entre las que se encuentran: la restitutio in integrum de los derechos
afectados, las compensaciones pecuniarias (en caso las primeras no sean posibles) y las medidas
tendientes a evitar la repetición de los hechos lesivos. La Corte también se refiere a la posibilidad de
reparación a los familiares de las víctimas, en calidad de beneficiarios (fundamentos 40 a 46).
Hechos probados.: El 4 de julio de 1986, el señor José María Cantos demandó a la Provincia de
Santiago del Estero y al Estado Argentino ante la Corte Suprema de Justicia a fin de que se ejecute el
convenio suscrito en 1982 con el señor Carlos Alberto Jensen Viano. El año 1986 el Juzgado Federal
de la Provincia de Santiago del Estero emitió nota sobre la competencia y forma de procedimiento a
48
seguir para tramitar la demanda presentada por el señor Cantos ante la Corte Suprema de Justicia y
esta última dio traslado a los codemandados.
Luego de un proceso judicial cuya tramitación se prolongó por más de diez años, la Corte Suprema de
Justicia dictó sentencia definitiva el 3 de septiembre de 1996, declarando inoponible a la provincia
demandada el convenio suscrito en 1982 y aplicó la prescripción por la naturaleza extracontractual de
la obligación alegada. Asimismo, se le impuso al señor Cantos el pago de aproximadamente
140.000.000,00 pesos (ciento cuarenta millones de pesos, equivalentes al mismo monto en dólares de
los Estados Unidos de América) por concepto de tasa de justicia, multa por falta de pago de la misma,
honorarios de los abogados y de los peritos intervinientes e intereses correspondientes. Finalmente,
como consecuencia de la falta de pago de la referida suma de dinero, el señor Cantos recibió una
“inhibición general” para llevar a cabo su actividad económica y se trabaron embargos sobre sus
bienes.
Derechos demandados.
El 19 de abril de 1991, la Policía Federal Argentina realizó una detención colectiva, la cual
comprendió al joven Walter David Bulacio, de 17 años de edad, quien murió el 26 de abril de 1991.
Los procesos judiciales iniciados por los familiares fueron dilatados y obstaculizados de tal manera
que a la fecha no existe un pronunciamiento firme por parte de las autoridades judiciales.
Los hechos sucedidos, así como la impunidad por la falta de resolución del caso han ocasionado a la
familia de Walter David Bulacio daños materiales e inmateriales.
Derechos demandados
49
Artículo 4 (Derecho a la Vida), 5 (Derecho a la Integridad Personal), 7 (Derecho a la Libertad
Personal) y 19 (Derechos del Niño), así como los artículos 8 (Garantías Judiciales) y 25
(Protección Judicial) de la Convención Americana, todos en relación con el artículo 1
(Obligación de Respetar los Derechos) de la misma.
Fundamentos
Artículo 4 (Derecho a la Vida) La Corte considera que se habría violado el derecho a la vida en
perjuicio del joven Walter Bulacio puesto que el Estado, a pesar de encontrarse en posición de
garante, no observó un apropiado ejercicio del deber de custodia.
Artículo 5 (Derecho a la Integridad Personal)Se considera que el joven Walter Bulacio fue objeto
de golpes por parte de agentes de la policía, y que fue sometido a malos tratos.
Artículo 19 (Derechos del Niño) Que se considera por ´niño´ a toda persona que no ha cumplido los
18 años, por lo que Walter David Bulacio, al tener 17 años de edad, se encuentra comprendido en el
campo de protección de dicho derecho. Así, cuando se trata de la protección de los derechos de los
niños, rige el principio de interés superior del niño, que implica, entre otras cosas, que es
indispensable separar a los niños de los detenidos adultos, que las personas encargadas de los centros
de detención de niños infractores o procesados estén suficientemente capacitadas para su desempeño.
Artículos 8 (Garantías Judiciales) y 25 (Protección Judicial)La Corte consideró que existe una
vulneración al derecho a la protección judicial y a las garantías judiciales siempre que no se habría
informado inmediatamente al juez de menores la detención del joven Walter Bulacio. Asimismo el
Estado violó dichos derechos en perjuicio de la familia del joven Walter Bulacio, al no haberles
provisto de un recurso judicial efectivo para esclarecer las causas de la detención y muerte del joven,
sancionar a los responsables y reparar el daño. En efecto, al ser que la defensa del imputado en el
juicio promovió una extensa gama de articulaciones y recursos los cuales habrían impedido que el
proceso pudiera avanzar hasta su culminación natural, lo que dio lugar a que se opusiera la
prescripción penal. En tanto aquella forma de ejercer los medios otorgados por la ley fuera tolerada
por el órgano jurisdiccional, éste habría olvidado su función de asegurar, en tiempo razonable, el
derecho de la víctima o sus familiares a saber la verdad de lo sucedido y que se sancione a los
responsables.
50
4).Bruno Alves (2007): Tortura por agentes de la policía Federal.
El señor Eduardo Gabriel Kimel es un conocido periodista, escritor e investigador histórico”, quien
habría publicado varios libros relacionados con la historia política argentina, entre ellos “La masacre
de San Patricio”, en el que expuso el resultado de su investigación sobre el asesinato de cinco
religiosos. El libro criticó la actuación de las autoridades encargadas de la investigación de los
homicidios, entre ellas un juez.
El 28 de octubre de 1991 el Juez mencionado por el señor Kimel promovió una querella criminal en
su contra por el delito de calumnia, señalando que si bien la imputación deshonrosa hecha a un
Magistrado con motivo u ocasión del ejercicio de sus funciones constituiría desacato en los términos
del artículo]244 del Código de Fondo, hoy derogado, la específica imputación de un delito de acción
pública configura siempre calumnia.
Luego de concluido el proceso penal, el señor Kimel fue condenado por la Sala IV de la Cámara de
Apelaciones a un año de prisión y multa de veinte mil pesos por el delito de calumnia.
Derechos demandados.
Fundamentos.
Artículo 8 (Garantías judiciales).La Corte estima que la duración del proceso penal instaurado en
contra del señor Kimel excedió los límites de lo razonable. Del mismo modo, el Tribunal considera,
conforme a su jurisprudencia que el Estado no justificó esa duración tan prolongada. En consecuencia,
declara que el Estado violó el artículo 8.1 de la Convención Americana, en relación con el artículo 1.1
de la misma, en perjuicio del señor Kimel.
La Corte considera que la crítica realizada por el señor Kimel estaba relacionada con temas de notorio
interés público, se refería a un juez en relación con el desempeño de su cargo y se concretó en
opiniones que no entrañaba la imputación de delitos.
51
La Corte observa que el señor Kimel realizó una reconstrucción de la investigación judicial de la
masacre y, a partir de ello, emitió un juicio de valor crítico sobre el desempeño del Poder Judicial
durante la última dictadura militar en Argentina. Considera, que el señor Kimel no utilizó un lenguaje
desmedido y su opinión fue construida teniendo en cuenta los hechos verificados por el propio
periodista.
Las opiniones vertidas por el señor Kimel no pueden considerarse ni verdaderas ni falsas. Como tal, la
opinión no puede ser objeto de sanción, más aún cuando se trata de un juicio de valor sobre un acto
oficial de un funcionario público en el desempeño de su cargo.
La Corte concluye que la afectación a la libertad de expresión del señor Kimel fue manifiestamente
desproporcionada, por excesiva, en relación con la alegada afectación del derecho a la honra.
El señor Juan Carlos Bayarri fue detenido sin orden- judicial previa alrededor de las 10 horas del 18
de noviembre de 1991 por varios elementos de la División Defraudaciones y Estafas de la Policía
Federal Argentina, quienes, armados y vestidos de civiles, lo interceptaron en la localidad Villa
Domínico, en el partido de Avellaneda, provincia de Buenos Aires, y lo introdujeron, maniatado y con
los ojos vendados, en uno de los automóviles que conducían, trasladándolo a un centro de detención
clandestino. La detención de la presunta víctima tuvo lugar en el marco del sumario iniciado por la
comisión de secuestros extorsivos reiterados en la causa No. 4227, caratulada “Macri, Mauricio.
Privación Ilegal de la Libertad”, tramitada por el Juzgado Nacional de Primera Instancia en lo
Criminal de Instrucción No. 25 de la Capital de la República Argentina. En su declaración ante esta
Corte, el señor Juan Carlos Bayarri confirmó las circunstancias, el lugar y tiempo de su detención y
agregó que al momento de su detención se encontraba con su padre.
El señor Bayarri fue sometido a una detención ilegal en- condiciones de incomunicación, durante la
cual agentes de la Policía Federal argentina deliberadamente le infligieron golpes en el tórax, cara y
oído derecho, así como descargas eléctricas con el objeto de amenazar y coaccionar para obtener una
confesión respecto de ciertos hechos ilícitos.
52
una bolsa plástica en la cabeza para impedirle respirar a la víctima, mientras simultáneamente fuese
golpeado reiteradamente en [sus] oídos”.
Derechos demandados
7). Torres Millacura (2011): El 18 de abril de 2010 la Comisión Interamericana presentó una demanda
contra la República Argentina por la detención arbitraria, tortura y desaparición forzada de Iván
Eladio Torres Millacura y la posterior falta de debida diligencia en la investigación de los hechos, así
como la denegación de justicia en perjuicio de los familiares de la víctima (párr. 1).
La Comisión solicitó a la Corte que declare al Estado responsable por la violación de los artículos 7
(Derecho a la Libertad Personal), 5 (Derecho a la Integridad Personal), 4 (Derecho a la Vida), 3
(Derecho al Reconocimiento de la Personalidad Jurídica), 8 (Garantías Judiciales) y 25 (Protección
Judicial) de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, en relación con el artículo 1.1 de la
misma (Obligación de Respetar los Derechos), así como el incumplimiento de las obligaciones
establecidas en los artículos I y IX de la ConvenciónInteramericana sobre Desaparición Forzada de
Personas y en los artículos 1, 6 y 8 de la Convención Interamericana para Prevenir y Sancionar la
Tortura, en perjuicio de Iván Eladio Torres. Igualmente, la Comisión solicitó que el Tribunal declare la
violación de los artículos 5, 8 y 25 de la Convención Americana, en relación con el artículo 1.1 de la
misma, en perjuicio de los familiares de Iván Eladio Torres Millacura. Finalmente, solicitó
determinadas reparaciones y el pago de costas y gastos por el litigio del caso a nivel nacional e
internacional (párrs. 1-3).
9). Forneron (2012): El 16 de junio de 2000 nació M, hija de Diana Elizabeth Enríquez y del señor
Fornerón. Al día siguiente la señora Enríquez entregó a su hija en guarda provisoria con fines de
adopción al matrimonio B-Z, en presencia del Defensor de Pobres y Menores Suplente de la ciudad de
Victoria, quien dejó constancia de ello en un acta formal.
Fornerón no tuvo conocimiento del embarazo, sino hasta avanzado el mismo y, una vez enterado de
ello, preguntó varias veces a la señora Enríquez si él era el padre, lo cual fue negado por la madre en
toda ocasión. Tras el nacimiento de M, y ante las dudas sobre el paradero de la niña y sobre su
paternidad, Fornerón acudió ante la Defensoría de Pobres y Menores, manifestando que deseaba, si
53
correspondía, hacerse cargo de la niña. Por su parte, la señora Enríquez manifestó ante la Defensoría
que Fornerón no era el padre de la niña. Un mes después del nacimiento de M, Fornerón reconoció
legalmente a su hija.
El 11 de julio de 2000, la Fiscalía solicitó al juez de instrucción la adopción de medidas previas ante
la incertidumbre sobre el destino de la niña y las contradicciones en que había incurrido la madre,
señalando que no se podía descartar que se hubiera cometido un delito correspondiente a la supresión
y a la suposición del estado civil y de la identidad. Si bien el fiscal y el juez a cargo de la
investigación establecieron la existencia de indicios de que M habría sido entregada por su madre a
cambio de dinero, el juez de instrucción ordenó en dos oportunidades el archivo de la investigación
penal, dado que a su criterio los hechos relativos a la alegada venta de la niña no encuadraban en
ninguna figura penal. Finalmente, la Cámara en lo Criminal de Gualeguay confirmó el archivo de la
causa.
Por otra parte, el 1° de agosto de 2000 el matrimonio B-Z solicitó la guarda judicial de M. En el
procedimiento judicial sobre la guarda, Fornerón fue llamado a comparecer ante el juez, manifestó en
todo momento su oposición a la guarda y requirió que la niña le fuera entregada. Asimismo, se
practicó una prueba de ADN que confirmó su paternidad. Posteriormente, el juez ordenó la práctica de
una pericia psicológica, la cual concluyó que “el traspaso de [la] familia a la que reconoce […] a otra
a la que desconoce” sería sumamente dañino psicológicamente para la niña.
El 21 de octubre de 2005 se llevó a cabo el único encuentro entre Fornerón y su hija, por 45 minutos.
En mayo de 2011 se celebró una audiencia ante la Sala Civil y Comercial del Superior Tribunal de
Justicia de Entre Ríos, en la que se escuchó a la niña, así como a Fornerón y al matrimonio B-Z. Las
partes acordaron, entre otros, establecer un régimen de visitas de común acuerdo y en forma
progresiva.
54
grado II-III, con fractura de hueso parietal derecho. Ingresó al quirófano para ser intervenido por “un
hematoma extradural”. Luego de la operación, Sebastián Furlan continuó en coma grado II
Danilo Furlan, padre de Sebastián, demandó el 18 de diciembre de 1990 al Estado argentino con el fin
de reclamar una indemnización por los daños y perjuicios derivados de la incapacidad resultante del
accidente de su hijo. Dicho proceso duró más de 10 años en tener resolución y dos años más en que se
ejecutara la sentencia a su favor de forma parcial.
12).Memoli: Los señores Carlos y Pablo Mémoli fueron condenados en 1994 en primera instancia por
el delito de injurias, a un mes y cinco meses de prisión en suspenso, respectivamente, por expresiones
que fueron consideradas deshonrosas o desacreditantes a la reputación de tres miembros de la
Comisión Directiva de la Asociación Italiana de Socorros Mutuos, Cultural y Creativa “Porvenir de
Italia” de San Andrés de Giles (en adelante “la Asociación Italiana”). Tras diversos recursos, dicha
sentencia quedó firme en 1997. Las expresiones por las cuales fueron condenados los señores Mémoli
estaban contenidas en siete intervenciones realizadas por medio de artículos de prensa, programas
radiales y en un escrito presentado ante el Instituto Nacional de Acción Mutual, y se referían a
denuncias de los señores Mémoli sobre el manejo de la Asociación Italiana y, lo que en su momento,
alegaban era una presunta defraudación cometida por dichos miembros de la Comisión Directiva,
respecto a una venta inválida de nichos en el cementerio municipal de la referida ciudad.
Los señores Mémoli fueron condenados por el delito de injurias tipificado en el entonces vigente
artículo 110 del Código Penal de Argentina. En noviembre de 2009, dicha norma fue modificada de
55
forma tal que excluyó de toda sanción penal las expresiones relacionadas con asuntos de interés
público o que no sean asertivas, así como eliminó la pena privativa de libertad por su perpetración.
Los señores Mémoli intentaron recursos a nivel interno para que les fuera aplicada la nueva
tipificación del delito de injurias ante la Cámara de Apelaciones y Garantías Penales y ante la
Suprema Corte de Justicia de la Provincia de Buenos Aires. No obstante, en diciembre de 2009 la
Cámara de Apelaciones y Garantías Penales rechazó la revisión de la condena penal impuesta a los
señores Mémoli porque, en opinión de la Cámara de Apelaciones, la pena se encontraba agotada.
Además, en julio de 2012 la Suprema Corte de la Provincia de Buenos Aires rechazó el recurso por
considerar que había sido mal concedido.
El 22 de agosto de noviembre de 2013 la Corte Interamericana de Derechos Humanos (en adelante “la
Corte Interamericana”, “la Corte” o “este Tribunal”) emitió su sentencia sobre las excepciones
preliminares, fondo, reparaciones y costas en el presente caso, en la cual desestimó las excepciones
preliminares planteadas por el Estado y declaró, por cuatro votos a favor y tres en contra, que el
Estado no es responsable por la violación del derecho a la libertad de expresión ni por la violación del
principio de legalidad y retroactividad en perjuicio de los señores Mémoli. Por otro lado, declaró, por
unanimidad, que el Estado era responsable por la violación de la garantía judicial al plazo razonable y
el derecho a la propiedad privada de los señores Mémoli, por la duración excesiva del proceso civil
por daños y perjuicios seguido en contra de los señores Mémoli, a lo largo del cual ha estado vigente
una prohibición de enajenar y gravar bienes contra las víctimas.
13).Mendoza (2013): Los hechos del caso se refieren a la imposición de penas de privación perpetua
de la libertad a César Alberto Mendoza, Claudio David Núñez, Lucas Matías Mendoza, Saúl Roldán y
Ricardo David Videla Fernández por hechos que ocurrieron cuando aún eran menores de edad, así
como a la falta de adecuada atención médica a Lucas Matías Mendoza durante el cumplimiento de su
condena; a la tortura sufrida por Lucas Matías Mendoza y Claudio David Núñez, y a la falta de
investigación de este hecho y de la muerte de Ricardo Videla mientras se encontraba bajo custodia
estatal. la Corte Interamericana estableció la responsabilidad internacional de Argentina por la
violación de los derechos a la integridad y libertad personales de César Alberto Mendoza, Lucas
Matías Mendoza, Saúl Roldán, Ricardo Videla y Claudio David Núñez, por la imposición de penas de
privación perpetua de la libertad sobre éstos por la comisión de delitos cuando aún eran menores de
edad. El Tribunal consideró que dichas penas, por su propia naturaleza, no cumplen con la finalidad
de la reintegración social de los niños, ya que implican la máxima exclusión del niño de la sociedad,
de tal manera que operan en un sentido meramente retributivo, pues las expectativas de
resocialización se anulan a su grado mayor. Además, por su desproporcionalidad, la imposición de
dichas penas constituyó un trato cruel e inhumano para los jóvenes mencionados, y además violó el
derecho a la integridad personal de sus familiares.
56
14).Gutierrez (2013): policía denuncia a sus compañeros por ser parte de una aduanera paralela ilegal
y es brutalmente golpeado por lo mismo.
15).Arguiles (2014): se viola el derecho de libertad personal y protección de las garantías judiciales.
16).Gorioitía (2019): se viola el derecho de recurrir un fallo, la víctima es ejecutada por un policía y a
las víctimas no se les permite recurrir.
Estado de Excepción:
Los derechos son relativos, son limitados, estos límites los traza el estado. El estado busca asegurar
que cada uno ejerza los derechos que le corresponden en la medida que le corresponden.
El estado tiene el poder de reglamentación, que es lo que le permite reglamentar los derechos, este
poder también está reconocido en los tratados de derechos humanos. Esta situación rige para las
situaciones de normalidad
Los estados deben enfrentar o resolver también situaciones de falta de normalidad (que es cuando está
en riesgo la propia existencia del estado).
Estas situaciones generaron el instituto del estado de excepción (Llamado Estado de Sitio en
Argentina)
El poder de reglamentación del estado, durante las situaciones de emergencia, se vuelve mucho más
amplio, esto se hace para asegurar la supervivencia del mismo estado.
El peligro que causen tiene que ser suficiente para poder poner en peligro las instituciones creadas por
la constitución.
Durante el estado de sitio el presidente tiene la facultad de detener personas pero no puede aplicar
penas. Estas personas tienen el derecho de opción, es decir que si lo deciden, pueden exiliarse del país
si lo prefiriesen
57
Legitimados para declarar el estado de sitio: Es según la causa:
El artículo 27 de la convención americana es más amplio en cuanto a los casos que pueden
ameritar un estado de excepción:
Inciso 1
Para la declaración del estado de excepción se deja de lado el requisito de la ley en sentido formal.
❖ · Necesidad: No hay otro medio alternativo que sirva para restablecer el orden
❖ · Proporcional: Que los medios elegidos sean proporcionales al fin, se verifica en la
duración, la amplitud espacial y en los derechos que se suspenden
❖ · Prohibición de discriminación
Inciso 2
También establece cuales son los derechos no susceptibles de suspensión (Lo que se conoce como
núcleo duro de derechos inderogables):
58
Inciso 3: Se requiere la comunicación internacional de la declaración de estado de excepción
Opinión consultiva 8 y 9:
Habeas corpus: Al proteger la integridad personal, es inderogable, el habeas corpus le permite al juez
verificar si la orden de arresto se apoya en un criterio de razonabilidad, porque si no se encontrase en
un criterio de razonabilidad, el poder ejecutivo podría detener a las personas sin ningún fundamento y
eso va contra la división de poderes. Además de que protege no solo los derechos reconocidos en la
convención, sino también los reconocidos por la constitución del país en el que se interponga.
El amparo o cualquier otro recurso efectivo ante los jueces, son considerados garantías no susceptibles
de suspensión, los procedimientos judiciales que son inherentes a la forma democrática representativa
de gobierno tampoco son susceptibles de suspensión.
Origen histórico
59
2. Monismo: Prevalece el derecho interno ante conflictos.
Esta relación tiene dos consecuencias, determina una jerarquía normativa a cumplir y
produce efectos (aplicación de normativa –ley posterior deroga ley anterior- y
responsabilidades).
● Instrumentos.
• “El parlamento nacional con el poder ejecutivo, tiene la posibilidad de ampliar la máxima
instancia del ordenamiento jurídico”
Este artículo genera el bloque de constitucionalidad, donde la máxima autoridad del órgano
jurídico es la constitución nacional sumada a 11 instrumentos, con la posibilidad de que se
amplíe la lista si es requerido.
60
Establecía como ley suprema de la
Inciso 22: Establece que los tratados
nación (o plexo federal) a la CN, los
internacionales o Concordados con la
tratados internacionales y las leyes
Santa Sede en materia de derechos
nacionales. No establecía una relación
humanos que sean aprobados por las 2/3
jerárquica entre ellos.
partes de la totalidad de cada cámara
La corte suprema en 1940 fallo que en
tendrán jerarquía constitucional.
tiempos de guerra el derecho
internacional estaba por encima de la Inciso 24: Establece que los tratados de
constitución. Luego en 1963 sostuvo que integración tendrán jerarquía mayor a las
se hallaban en igualdad jerarquía, por lo leyes.
tanto regía el principio de norma posterior
deroga a la anterior. De esta forma Bloque federal queda
En 1972, Argentina ratificó la Convención constituido y de forma ordenada:
Internacional de Viena sobre Tratados Constitución Nacional más tratados de
que dice que no se podrá invocar a derechos humanos con jerarquía
disposiciones del derecho interno como constitucional; tratados internacionales
justificación de incumplimiento de un sin jerarquía constitucional; los tratados
tratado. de integración; y por último las leyes
En 1992 con el caso Ekmekdjian c. nacionales.
Sofovich la Corte Suprema estableció
otro orden de interpretación y consideró a
los tratados internacionales por encima
de la constitución y esta a su vez superior
a las leyes.
61
Toda resolución expresada en algún tratado mencionado entre los de jerarquía
constitucional, es tomada como fuente vinculante.
❖ Sistema Difuso→ dicho control es llevado a cabo por los jueces, tanto provinciales o
nacionales y la declaración de inconstitucionalidad solo aplica para el caso
específico.
❖ Sistema Concentrado → dicho control es llevado a cabo por cuerpo único, el cual es
creado para este fin exclusivamente.
62
convencionalidad, que realiza únicamente la Corte Interamericana; el segundo es el
control difuso de convencionalidad, que realizan los Estados, en el ámbito de sus
competencias a través de todas sus autoridades.
❖ Es de oficio
Órgano convencional → son los órganos creados por medio de un convenio, tratado o
pacto, es decir creado por medio instrumento. Su competencia en cuestión de materia, solo
reconoce los derechos del pacto que lo creó; en cuanto a su competencia territorial, queda
limitado a los estados parte del tratado que lo crea; y sus funciones van a depender de las
que les otorga el mismo instrumento.
63
Competencia → cualquier persona o grupo, o entidades no gubernamentales legalmente
reconocidas en uno o más estados miembros de la organización puede presentar a la
Comisión peticiones que contengan denuncias o quejas de violación de esta convención por
parte de un estado parte.
La CIDH actuaba con jurisprudencia de la declaración americana de derechos y deberes del
hombre hasta que se elaboró la Convención Americana de los derechos humanos. Esta
resolución solo aplica a estados miembros, mientras que el tratado aplica a estados parte.
Derechos Humanos → Son una limitación del poder del Estado, son una afirmación de la
dignidad de las personas frente al ejercicio del poder del Estado. Todo ser humano, por el
solo hecho de serlo, tiene derechos frente al Estado que este debe respetar y
garantizar. Se trata de derechos inherentes a la persona humana, son derechos que se
afirman ante el poder público. Son derechos inherentes que responden a todo habitante de
la tierra; en el art. 1 de la Declaración Universal de Derechos se establece que “Todos los
seres humanos nacen libres e iguales en dignidad de derechos y, dotados como están de
razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente unos con los otros.”
64
Consecuencia de la inherencia (Pablo Nikken)
❖ Universalidad → todas las personas son titulares de estos derechos. Los estados
tienen el deber, sean cuales sean sus sistemas políticos, económicos y culturales,
de promoverlos y protegerlos.
❖ No discriminar → todas las personas son titulares de ellos, sin distinción de raza,
nacionalidad, credo o sexo, es decir sin discriminación negativa que afecte el goce
de los derechos.
❖ Indivisibles → por el solo hecho de ser persona soy portador de todos los derechos
humanos.
❖ Interdependencia → todos los derechos humanos están conectados, si afectamos a
uno, afectamos a varios, todos.
❖ Progresivos → Siempre es posible extender el ámbito de la protección a derechos
que anteriormente no gozaban de la misma. Es así como han aparecido sucesivas
“generaciones” de derechos humanos y como se han multiplicado los medios para
su protección. Los pueblos luchan por los derechos humanos, y estos no pueden
volver atrás una vez adquiridos.
❖ Pro homine → todo se tiene que interpretar a favor del ser humano. Debe beneficiar
a las personas.
65
Existen diferentes generaciones de Derechos humanos:
❖ 1era generación → son los derechos de goce individual, en los cuales, el estado no
puede intervenir, de hacerlo viola los mismos. Son los derechos civiles y políticos.
Revol. Francesa, derechos como la vida, la libertad, la familia, la propiedad, el
derecho a elegir y ser elegido, etc.
❖ 2da generación → Son los derechos de goce colectivo, en los cuales el Estado
debe intervenir a través de políticas públicas progresivas, de no ser así viola los
derechos. Son los económicos, sociales y culturales. Aparecen con la Revol.
Industrial.
❖ 3era generación → son los derechos de incidencia colectiva, donde todos estamos
legitimados para defenderlos. Esto se refleja en la constitución de 1994 en la cual se
crea el defensor del pueblo y el derecho del usuario y consumidor.
a) permitir a alguno de los Estados Partes, grupo o persona, suprimir el goce y ejercicio de
los derechos y libertades reconocidos en la Convención o limitarlos en mayor medida que la
prevista en ella; no se puede tomar algunos artículos sí y otros no, hay que tomar todo el
conjunto de disposiciones de la convención en igual medida.
b) limitar el goce y ejercicio de cualquier derecho o libertad que pueda estar reconocido de
acuerdo con las leyes de cualquiera de los Estados Partes o de acuerdo con otra
convención en que sea parte uno de dichos Estados; la normativa de los Estados no puede
limitar a la convención
c) excluir otros derechos y garantías que son inherentes al ser humano o que se derivan de
la forma democrática representativa de gobierno, es parecido al artículo 33 de la CN, nomás
que refiere a garantías inherentes del ser humano o derivadas de la forma democrática,
(elegidas por la mayoría)
66
a. Los Estados Partes en esta Convención se comprometen a respetar (se genera una
obligación) los derechos y libertades reconocidos en ella y a garantizar su libre y pleno
ejercicio a toda persona que esté sujeta a su jurisdicción, sin discriminación alguna por
motivos de raza, color, sexo, idioma, religión, opiniones políticas o de cualquier otra índole,
origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición social.
(Cualquier persona, principio de universalidad, sin ningún tipo de discriminación)
b. Para los efectos de esta Convención, una persona es todo ser humano. (Se excluye a las
personas jurídicas, no puede ir a reclamar una persona jurídica a la Convención, si puede ir
una persona individual a reclamar derechos individuales, se protegen los seres humanos).
Toda normativa interna que no garantice lo dictado en la convención, tiene que ser
arreglada para estar en concordancia con la misma.
Proceso → Requisitos para que un petición sea admitida por la convención: Luego del
agotamiento de los recursos internos presentación en el plazo de 6 meses, que no haya
litispendencia internacional con otro órgano y sus requisitos de forma.
Luego la CIDH redactará un informe preliminar donde expondrá los hechos y sus
conclusiones.
La Comisión procederá → Artículo 48.- 1.La Comisión, al recibir una petición o
comunicación en la que se alegue la violación de cualquiera de los derechos que consagra
esta Convención, procederá en los siguientes términos:
67
● b) recibidas las informaciones o transcurrido el plazo fijado sin que sean
recibidas, verificará si existen o subsisten los motivos de la petición o comunicación.
De no existir o subsistir, mandará archivar el expediente;
● c) podrá también declarar la inadmisibilidad o la improcedencia de la petición o
comunicación, sobre la base de una información o prueba sobrevinientes;
● d) si el expediente no se ha archivado y con el fin de comprobar los hechos, la
Comisión realizará, con conocimiento de las partes, un examen del asunto
planteado en la petición o comunicación. Si fuere necesario y conveniente, la
Comisión realizará una investigación para cuyo eficaz cumplimiento solicitará y los
Estados interesados le proporcionarán, todas las facilidades necesarias;
● e) podrá pedir a los Estados interesados cualquier información pertinente y
recibirá, si así se le solicita, las exposiciones verbales o escritas que presenten los
interesados
● f) se pondrá a disposición de las partes interesadas, a fin de llegar a una
solución amistosa del asunto fundada en el respeto a los derechos humanos
reconocidos en esta Convención.
Solución amistosa → es un acuerdo de solución por parte de los estados sin que
intervenga la comisión, aunque el caso ya este presentado en esta. La CIDH tiene que
homologar la decisión.
68
abogados para representarlo legalmente , la persona presuntamente lesionada podrá
presentar su denuncia ante la CIDH dentro de los 6 meses.
❖ Solución amistosa: (Ej. Verbitsky) Permite poner fin del conflicto entre las partes a
través de reciprocar concesiones, evitar el pronunciamiento del órgano supranacional.
Art 48 CIDH ‘’se pondrá a disposición de las partes interesadas a fin de llegar a una
solución amistosa’’. El informe que aprueba esta solución contiene una breve relación
de los hechos y de la solución lograda. En la solución amistosa se evita la elevación del
asunto a la Corte.
❖ Informes: Por un lado se habla de los informes que se dan en un particular caso,
luego de los que se reconoce que existió la violación de estos derechos.
❖ Informes preliminares: Son proposiciones y recomendaciones al Estado indicando un
plazo para cumplirlas.
❖ Informe definitivo: La CIDH expresa su opinión, las conclusiones finales y
recomendaciones donde el Estado deberá tomar las medidas necesarias. De no
cumplirse la CIDH remite o no el caso a la Corte. La Convención no prevé mecanismos
de revisión de las decisiones finales, pero si hay un mecanismo de seguimiento
finalizado el plazo para evaluar el cumplimiento del Estado.
❖ Hay informes anuales, temáticos, por país e individuales.
Medidas cautelares: Son medidas de tutela urgente donde uno va a pedir protección de
ciertos tópicos: derecho a la vida, integridad física, salud, libertad de conciencia,
pensamiento y expresión, asociación, educación, desarrollo progresivo, garantías judiciales,
nacionalidad y residencia, etc.
69
● Composición de la Corte → Artículo 52.- 1. La Corte se compondrá de siete jueces,
nacionales de los Estados miembros de la Organización, elegidos a título personal
entre juristas de la más alta autoridad moral, de reconocida competencia en materia
de derechos humanos, que reúnan las condiciones requeridas para el ejercicio de
las más elevadas funciones judiciales conforme a la ley del país del cual sean
nacionales o del Estado que los proponga como candidatos.
● Forma de elegir a los jueces → Artículo 53.- 1. Los jueces de la Corte serán
elegidos, en votación secreta y por mayoría absoluta de votos de los Estados partes
en la Convención, en la Asamblea General de la Organización, de una lista de
candidatos propuestos por esos mismos Estados.
Cada uno de los Estados partes pueden proponer hasta tres candidatos, nacionales del
Estado que los propone o de cualquier otro Estado miembro de la Organización de los
Estados Americanos.
● Duración del cargo de jueces →Artículo 54.- 1. Los jueces de la Corte serán
elegidos para un período de seis años y sólo podrán ser reelegidos una vez. El
mandato de tres de los jueces designados en la primera elección, expirará al cabo
de tres años. Inmediatamente después de dicha elección, se determinarán por
sorteo en la Asamblea General los nombres de estos tres jueces.
● Sede donde sesionar → Artículo 58.- 1. La Corte tendrá su sede en el lugar que
determinen, en la Asamblea General de la Organización, los Estados partes en la
Convención, pero podrá celebrar reuniones en el territorio de cualquier Estado
miembro de la Organización de los Estados Americanos en que lo considere
conveniente por mayoría de sus miembros y previa aquiescencia del Estado
respectivo. Los Estados partes en la Convención pueden, en la Asamblea General
por dos tercios de sus votos, cambiar la sede de la Corte.
70
Estados miembros de la Organización podrán consultar a la Corte acerca de la
interpretación de esta Convención o de otros tratados concernientes a la protección de
los derechos humanos en los Estados americanos. (….) La Corte, a solicitud de un
Estado miembro de la Organización podrá darle opiniones acerca de la compatibilidad
entre cualquiera de sus leyes internas y los mencionados instrumentos internacionales.”
También pueden consultar los principales órganos de la OEA.
❖ Respecto de las personas → Para aceptar la competencia del tribunal en relación con
el Estado, éste no sólo debe haber ratificado la Convención, sino también se requiere
una declaración expresa de aceptación de sometimiento a la competencia de la Corte.
La CIDH presenta un informe preliminar, las presuntas víctimas presentan un escrito de
solicitudes, argumentos y pruebas en forma autónoma. (En el caso que no posean
representación legal se le asignará un defensor interamericano)
71
❖ Respecto del tiempo → La condición es que el Estado demandado haya ratificado el
tratado cuya violación se discute y que los hechos denunciados hayan sucedido con
posterioridad a dicha ratificación.
❖ Tres momentos para admitir la competencia de la corte → La aceptación de la
competencia de la Corte por parte del Estado, la ratificación de la Convención o del
Tratado cuya violación se invoca y el momento en que se produjeron los hechos que se
configuran una presunta violación de los derechos humanos.
❖ Inicial escrito: Si el caso fue presentado por la CIDH se debe presentar un informe
preliminar (con los hechos supuestamente violados, identificación de las presuntas
víctimas, copia de todo el expediente y las pruebas y motivos que llevaron a la CIDH a
presentar el caso. También los hechos que se someten a consideración de la Corte). Si
quien se somete al caso fuere el Estado, se requiere un escrito motivado con los
mismos requisitos exigidos a la Convención.
❖ Central oral: La apertura de esta etapa es realizada por el Presidente, fijando las fechas
de las audiencias, cualquiera de los jueces que integrarán a las personas que
comparezcan. La CIDH expondrá sus fundamentos y llamará a declarar a los testigos y
peritos. Se le concede la palabra a las víctimas o a sus representantes. Se celebra en la
Sede de Costa Rica y pueden darse fuera de ésta si hay acuerdo de la mayoría de los
miembros de la Corte.
❖ Etapa final escrita: Se presentarán los alegatos finales por escrito, en el plazo que
determine la presidencia.
72
❖ Agotar todos los mecanismos internos.
❖ El derecho violado por el Estado debe estar tipificado en la Convención Americana y/o
en la declaración americana de los derechos y deberes del hombre.
❖ No deben pasar más de 6 meses desde la última instancia apelable.
❖ Por una misma violación no se pueden tomar dos sistemas diferentes (universal o
regional).
Integración
La corte IDH se compone por 7 jueces, elegidos a título personal entre juristas de alta
autoridad moral, siendo nacionales de Estados miembros de la organización y con las
condiciones requeridas para el ejercicio de las más elevadas funciones judiciales conforme
a la ley del país del cual sean nacionales o del Estado que los proponga como candidatos.
No pudiendo coincidir entre estos 7, la misma nacionalidad.
(art 52 CADH)
Elección de jueces
Regulada esta elección por los artículos 53 y 54 de la CADH, los jueces tendrán que ser
elegidos por votación secreta y mayoría absoluta de los estados partes de la Convención,
en asamblea general. Cada estado parte podrá postular a 3 candidatos, de los cuales
solamente 2 pueden ser nacionales.
La duración de su cargo será de 6 años con una sola reelección. Y si se indica un juez para
reemplazar uno que no terminó su cargo, lo hará hasta que el plazo de 6 años culmine.
Para llegar a la Corte IDH, primero hay que pasar por el procedimiento de la Comisión IDH.
Y según el artículo 51 de la convención americana de derechos humanos, la comisión
puede elevar el caso a la corte si el estado no cumple con el informe preliminar luego de un
plazo y este estado reconoce la jurisdicción de la corte.
73
Requisitos para poder ir a la Corte IDH:
Competencia
La corte IDH, antes de aceptar un caso derivado por la Comisión IDH, revisa nuevamente
los requisitos de admisibilidad (art 46 CADH) y luego analiza si puede llegar a ser
competente a través de 4 formas:
Funciones
74
vinculantes, pero si hay un caso en donde la corte tenga que trabajar sobre un tema
anteriormente explicado en una opinión consultiva, el fallo será el mismo que la opinión.
3. Medidas provisionales: Son medidas urgentes que tienen por objeto la protección de los
derechos fundamentales en grave riesgo y cuando se haga necesario evitar daños
irreparables a las personas. Son pedidas por la Comisión o el estado peticionante, Se
pueden pedir, antes o durante el procedimiento.
Las sentencias de la Corte IDH son de carácter definitivo, no se puede plantear una revisión
de la sentencia. Pero se pueden solicitar una sentencia de interpretación, donde los estados
solicitan a la corte que les explique qué quiso decir en determinada parte de la sentencia
para que pueda cumplirla de la mejor manera posible.
Luego de esta sentencia, cada 2 años se les solicita a los estados que se presenten a
declarar, para qué pueda hacerse un seguimiento del caso a ver si se cumple lo solicitado
por la Corte.
ART 50
75
● 2. De fondo: Son los hechos y derecho sumados a la resolución, la sentencia que
decide el caso.
● 3. De interpretación: Aquellas reguladas por el artículo 67 de la CVDH, donde se
refiere a esta sentencia con el objetivo de evacuar dudas sobre las sentencias
expresadas por la corte.
● 4. Reparaciones: Modos de reparar un hecho ilícito. Hay una diferencia entre victima
(la persona qué sufrió el daño, el beneficiario de las reparaciones), y el peticionario
(aquel con legitimación activa para llevar adelante el caso).
Clasificación de reparaciones:
El debido proceso es un principio legal por el cual el Estado debe respetar todos los
derechos legales qué posee una persona según la ley. Es el pilar en donde se asienta el
sistema americano de protección de los derechos humanos.
76
● - Artículo 7 – CADH: Toda persona tiene derecho a la libertad y seguridad personal.
● No puede una persona ser privada de libertad física, salvo que esté estipulado por
constitución interna, no puede haber encarcelamientos arbitrarios, tiene que haber
una causa, tiene que ser juzgada en un plazo razonable, no hay detenciones por
deudas.Respaldada en la CN, por el artículo 43:
● - Artículo 25 – CADH: Toda persona tiene derecho a un recurso sencillo y rápido o a
cualquier otro recurso efectivo ante los jueces o tribunales competentes.
a) a garantizar que la autoridad competente prevista por el sistema legal del Estado decidirá
sobre los derechos de toda persona que interponga tal recurso;
Requisitos mínimos del debido proceso: Son aquellos pilares del debido proceso.
77
● 3. Ante un juez competente: Es el principio del juez natural, quien tiene que ser
independiente e imparcial. Regularizado en el artículo 18 de la CN. Se impide la
creación de fueros especiales, para respetar la garantía del debido proceso. El juez
tiene que ser independiente de otros poderes y de los intereses de la causa, ni tener
incidencia de intereses en una cuestión concreta.
78
79