Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
M4M 20
M4M 20-M
Manual del usuario
Índice
1. Información general ...................................................................5
1.1. Uso y almacenamiento del manual ........................................... 5
1.2. Copyright .............................................................................. 5
1.3. Descargo de responsabilidad ................................................... 5
1.4. Advertencias generales de seguridad ........................................ 5
1.5. Descargo de responsabilidad de ciberseguridad .......................... 6
5. Instalación ................................................................................17
5.1. Montaje de M4M 20 .............................................................. 17
5.2. Desmontaje de M4M 20 ........................................................ 18
5.3. Desmontaje de M4M 20: ....................................................... 18
5.4. Esquemas de conexión .......................................................... 19
1. Información general
Antes de usar el dispositivo, lea atentamente este manual y siga exactamente las indicaciones que
en él se describen.
Este manual contiene toda la información de seguridad, los aspectos técnicos y las operaciones
necesarias para garantizar un uso correcto del dispositivo y que se mantenga en condiciones
seguras.
1.2. Copyright
El copyright de este manual es propiedad de ABB S.p.A.
Este manual contiene textos, diseño e ilustraciones de naturaleza técnica que no deben revelarse ni
transmitirse a terceros, ni siquiera parte de ellos, sin autorización por escrito de ABB S.p.A.
El incumplimiento de los siguientes puntos puede provocar lesiones graves, incluso la muerte.
Utilice equipos de protección personal adecuados y cumpla las normativas relativas a la seguridad
eléctrica.
• Este dispositivo debe instalarlo exclusivamente personal cualificado que haya leído toda la
información relativa a la instalación.
• Compruebe que la medición y el suministro de tensión son compatibles con el rango permitido
por el dispositivo.
• Antes de realizar ningún control, inspección visual o prueba en el dispositivo, asegúrese de
que todas las fuentes de corriente y tensión están desconectadas.
• Dé por sentado que todos los circuitos tienen tensión hasta que estén completamente
desconectados, se sometan a pruebas y se etiqueten.
• Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de trabajar en el dispositivo.
• Utilice siempre un dispositivo de detección de tensión adecuado para comprobar que la
alimentación está interrumpida.
• Preste atención a cualquier peligro y compruebe meticulosamente la zona de trabajo para
garantizar que no se han quedado instrumentos ni objetos extraños en el compartimento en el
que se aloja el dispositivo.
• El uso correcto de este dispositivo depende de la manipulación, instalación y uso correctos.
• Si no se siguiera esta información de instalación básica, podría provocarse lesiones
personales y daños a los instrumentos eléctricos o a cualquier otro producto.
• No conecte NUNCA un fusible externo en una derivación.
• Desconecte todos los cables de entrada y salida antes de realizar una prueba de
rigidez dieléctrica o de aislamiento en un instrumento en el que esté instalado el
dispositivo.
• Las pruebas realizadas a alta tensión pueden dañar los componentes electrónicos del dispositivo.
• El dispositivo debe instalarse dentro de un cuadro.
• La instalación del M4M deberá incluir un interruptor o disyuntor automático para la conexión
de un suministro o medición de tensión auxiliar. El interruptor o disyuntor automático debe
estar bien ubicado y ser fácilmente accesible, y debe estar marcado como dispositivo de
desconexión del M4M.
• Apague el interruptor o el disyuntor automático antes de desconectarlo del suministro o
la medición de tensión auxiliar o de conectarlo a los mismos.
6 MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20
El número y el tipo de terminales extraíbles en el paquete varía según las diferentes versiones.
Consulte la tabla siguiente para comprobar los terminales extraíbles incluidos en cada paquete.
3. Características técnicas
Tiempo real
Corriente TRMS •
Voltaje de TRMS •
Frecuencia •
Potencia activa, reactiva y aparente •
Factor de potencia •
Temporizador operativo, temporizador •
regresivo
Energía
Energía activa, reactiva y aparente •
Energía de 4 cuadrantes •
(importación/exportación)
Calidad de la energía
THD (I, VLN, VLL) •
Corriente neutra Calculada
Registro de datos
Alarmas simples 25
Notificaciones, alarmas y registros de •
errores
Valores de demanda (promedios) Básicos Básicos
Avanzados
Valores de demanda mín./máx. Básicos Básicos
Avanzados
HMI
Visualización de gráficos Básicos
Notificaciones •
Página de inicio y página de Favoritos •
Protección por contraseña •
Conectividad
Integración nativa en ABB Ability™ •
Bluetooth de bajo consumo •
Modbus RTU, Modbus TCP/IP,
Protocolos de comunicación
Profibus DP-V0, BACnet/IP
10 MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20
3.4. Versiones
*con terminal
MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20 11
Precisión de la medición
Tipo de medición True RMS hasta el 40.º armónico
128 muestras por ciclo, ensayo no cegado
IEC 61557-12 IEC 61557-12 PMD/S/K70/0,5
Energía activa Clase 0,5 en conformidad con IEC 61557-
12
Clase 0,5S en conformidad con IEC
62053-22
Energía reactiva Clase 2 en conformidad con IEC 61557-12
Clase 2S en conformidad con IEC 62053-
23
Potencia activa Clase 0,5 en conformidad con IEC 61557-
12
Potencia reactiva Clase 2 en conformidad con IEC 61557-12
Potencia aparente Clase 0,5 en conformidad con IEC 61557-
12
Tensión Clase 0,2 en conformidad con IEC 61557-
12
Corriente Clase 0,2 en conformidad con IEC 61557-
12
Corriente neutra Calculada
Frecuencia Clase 0,1 en conformidad con IEC 61557-
12
Desequilibrios Clase 0,2 en conformidad con IEC 61557-
12
Armónicos, THD (corriente, tensión) Clase 1 en conformidad con IEC 61557-12
Salida analógica Tasa de precisión de ±2 %*
Las entradas de tensión del M4M tienen una alta impedancia que disminuye el consumo de
energía y aumenta la seguridad debido al bajo flujo de corriente en el circuito de entrada de
tensión. Sin embargo, si los cables de entrada de tensión son flotantes, es decir, no están
conectados a una fuente de tensión, los cables pueden funcionar como una antena para los
campos eléctricos de alrededor que puede crear una tensión de flotación percibida. El M4M no
mostrará esta tensión de flotación en caso de que sea inferior a 40 V (por debajo del rango de
medición de tensión) y en el caso de un sistema trifásico con corriente de medición inferior a la
corriente inicial (por debajo del rango de medición de corriente) En todos los demás casos de
tensión de flotación, la pantalla del M4M puede mostrar una tensión superior a cero, lo que
depende de las condiciones de instalación. Este comportamiento no afecta a la fiabilidad del M4M
en condiciones normales con carga conectada.
*La tasa de precisión total devuelta en la salida de la salida analógica es igual a la suma de la tasa de precisión de
la salida analógica y la tasa de precisión del dispositivo.
12 MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20
E/S
Salida digital
Tensión (mín. - máx.) 5 - 240 V CA/CC
Corriente (mín. - máx.) 2 - 100 mA
Tensión de caída máxima en estado encendido 1,5 V
Valor R máx. en condiciones de tensión mín. 1750 ohmios
(5 V)
Valor R mín. en condiciones de tensión máx. 2400 ohmios
(240 V)
Duración de pulso [ms] 20 ms encendido, 20 ms apagado
Frecuencia de pulsos 25 Hz
Retardo de activación de alarma [s] 1 - 900 s (programable)
Histéresis para retorno de alarma 0 - 40 % (programable)
Entrada digital
Tensión máxima 240 V CA/CC
Tensión máx. para estado apagado en entrada 20 V CA/CC
Tensión mín. para estado encendido en 45 V CA/CC
entrada
M4M 20-M (MID): La salida digital 1 del M4M 20-M Modbus y el M4M 20-M Ethernet se asigna
como Salida de Pulsos, asociada al valor medido de energía activa.
MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20 13
Salida analógica
Parámetros eléctricos programables Rango [0 - 20 mA o 4 - 20 mA]
Carga Típica de 250 ohmios, máx. de 500
ohmios
Características mecánicas
96 mm x 96 mm x 77,5 mm
Dimensiones generales
(Profundidad dentro del cuadro: 57 mm)
Grado de protección IP (IEC 60529) Frontal: IP54
Terminales: IP20
Peso [g] 400
Características térmicas
Par de apriete 0,4 Nm
Sección nominal: 2,5 mm2
Cable sólido/trenzado: 0,2 - 2,5 mm2
Entradas de tensión
(AWG 24 - 12)
Paso: 7,62 mm
Polos: 4
Sección nominal: 2,5 mm2 Cable
sólido/trenzado: 0,2 - 2,5 mm2
(AWG 24 - 12)
Entradas de corriente
Paso: 5,08 mm
Polos: 6
Bridas para tornillos para fijación
Sección nominal: 2,5 mm2
Cable sólido/trenzado: 0,2 - 2,5 mm2
Puerto serie RS-485
(AWG 24 - 12)
Paso: 5,08 mm
Polos: 3
Sección nominal: 2,5 mm2 Cable
sólido/trenzado: 0,2 - 2,5 mm2
(AWG 24 - 12)
Paso: 5,08 mm
E/S Polos: 3 (E/S programables, solo en
M4M 20 I/O)
Polos: 3 (salidas digitales)
Polos: 3 (salidas analógicas, solo en el
M4M 20
I/O)
Solo con sondas Rogowski de ABB
Sondas de corriente Rogowski -R4M-200: 200 mm de diámetro
(2CSG202150R1101)
- R4M-80: 80 mm de diámetro
(2CSG202160R1101)
14 MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20
Condiciones climáticas
Temperatura de funcionamiento Entre -25 y 70 °C (K70 en conformidad
con IEC 61557-12)
Temperatura de almacenamiento Entre -40 y 85 °C (K70 en conformidad
con IEC 61557-12)
Humedad relativa Máx. de 93 % (sin condensación) a 40 °C
Grado de contaminación 2
Altitud < 2000 m
Requisito de conexión a tierra Solo para uso interno
Interfaz de usuario
Acceso al dispositivo 5 botones
Tipo de pantalla Pantalla gráfica en color
Dimensiones de la pantalla 70 x 52 mm
Protocolo de comunicación
M4M 20 Modbus, M4M 20 I/O, M4M 20
Modbus RTU
Rogowski, M4M 20-M Modbus
Interfaz de comunicación RS485 con aislamiento óptico
Velocidad de transmisión 9,6, 19,2, 38,4, 57,6, 115,2 kbps
Número paritario Impares, Pares, Ninguno
Bit de parada 1, 2
Dirección 1-247
Conector Terminal de 3 polos
Profibus DP-V0 M4M 20 Profibus
Profibus con función DP-V0 secundaria en
Protocolo
cumplimiento de la normativa IEC 61158
Interfaz de comunicación RS485 con aislamiento óptico
Velocidad de transmisión Detección automática [9,6 k - 12 Mbps]
Dirección 0-126
Conector hembra DB 9 (no usar con
Conector
conectores con salida de cable a 90°)
Verde para estado de comunicación
Indicadores LED
Rojo para error de comunicación
Modbus TCP/IP M4M 20 Ethernet, M4M 20-M Ethernet
Protocolo Modbus TCP/IP
Interfaz de comunicación RJ45
BACnet M4M 20 Bacnet
Protocolo BACnet/IP
Interfaz de comunicación RJ45
Bluetooth
Tipo BLE (Bluetooth de bajo consumo)
Normas
Dispositivos de monitorización y medición IEC 61557-12 (IEC 62053-22, IEC 62053-
de energía (PMD) 23)
Seguridad eléctrica IEC 61010-1
IEC 61326-1 (IEC 61000-3-2, IEC 61000-
3-3,
CEM
IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC
61000-4-
4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC
61000-4-
8, IEC 61000-4-11)
MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20 15
Datos técnicos para M4M 20-M de conformidad con la Directiva sobre mediciones
2014/32/EU
EN 50470-1
Estándares MID
EN 50470-3
3Ph/4W/3CT
Medición de tensión 3Ph/3W/2CT
(tipo de red y tensión nominal) 1Ph/2W/1CT
3 x 230 (400)...3 x 400 (690) V
Tasa de intensidad (I min- I ref(Imax)) 0,01-1(6) A
Frecuencias nominales, tolerancia 50 Hz y 60 Hz, +/- 2 %
Clase de precisión de energía activa Clase C
Condiciones ambientales electromagnéticas Clase E2
Condiciones ambientales mecánicas Clase M1
Frecuencia de pulsos del indicador LED 200 000 imp/kWh
Longitud de pulsos del indicador LED 1 ms
16 MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20
4. Método de medición
Los registros de energía de importación aumentan cuando la potencia es positiva y los registros de
energía de exportación aumentan cuando la potencia es negativa.
Todos los registros de importación y exportación son positivos (o cero) y se incrementan o se
mantienen fijos. Los registros de energía neta contienen el registro de importación menos el de
exportación para los registros correspondientes y pueden ser positivos o negativos.
Los M4M de ABB utilizan el método de registro vectorial para el cálculo de la energía.
Obsérvese que si una carga trifásica con neutra tiene conexiones entre las fases con un factor de
potencia inferior a 0,5, es decir, constituye una carga principalmente reactiva, la potencia en las
fases monofásicas puede ser negativa aunque la carga trifásica esté consumiendo energía. Sin
embargo, la potencia y la energía totales siempre serán positivas para una carga trifásica que
consuma energía.
Tenga en cuenta también que la suma de los registros por fase será mayor que el registro total si
la potencia en las fases contiene una combinación de potencia positiva y negativa. En las
aplicaciones en las que la carga es trifásica se debe utilizar siempre el registro total para la
facturación.
MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20 17
5. Instalación
M4M 20-M (MID): con el fin de garantizar la protección de la directiva MID, es obligatorio
precintar el bloque de terminales.
click
Sello
18 MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20
Para extraer el bloque de terminales, utilice un destornillador en el área prevista para ello y gírelo.
Tenga en cuenta que si se rompe el sello, se producirá la manipulación de M4M para MID.
MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20 19
• Conexión de M4M 20
• Red trifásica de 4 hilos con 3CT, adecuada para MID en M4M 20-M
• Red trifásica de 3 hilos con 2CT, adecuada para MID en M4M 20-M
22 MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20
• Red monofásica de 2 hilos con 1CT, adecuada para MID en M4M 20-M
M4M 20-M (MID): con el fin de garantizar la protección de la directiva MID, solo debe
seleccionarse el cableado que cumpla con la directiva MID y es obligatorio sellar el bloque de
terminales
• Salidas digitales: salida de pulsos El ejemplo de cableado para DO1 como salida de pulsos
COM es común para todas las salidas digitales:
• Salidas digitales: salida de alarma con relés externos para comando de carga (solo
disponible en M4M 20 I/O) El ejemplo de cableado para I/O5 como salida de alarma COM es
común para todas las salidas digitales:
• E/S programable: salida de pulsos (solo disponible en M4M 20 I/O). El ejemplo de cableado
para I/O5 como salida de pulsos COM es común para todas las salidas digitales:
• E/S programable: entrada de pulsos para adquisición de pulsos externos (solo disponible en M4M
20 I/O):
A: 24-240 V CC/57-240 V CA
B: adquisición de pulsos (duración de impulso
de al menos 30 ms)
• Salidas analógicas, carga típica 250 ohmios, máx. 500 ohmios (solo disponible en M4M 20 I/O):
MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20 25
6. Acceso al dispositivo
Menú Descripción
Graphs Representación gráfica de los principales parámetros.
(Gráficos)
Data reading Valores de los principales parámetros
(Lectura de
datos)
Configuration Configuración del dispositivo.
(Configuración)
26 MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20
Símbolo Descripción
Tecla de acceso directo con 3 secciones: Notifications
(Notificaciones), página Favourite (Favoritos) y Home (Inicio)
Confirmar la selección.
Conectividad de Bluetooth.
Notificaciones.
Inicio.
Símbolo Descripción
Menú Descripción
Gráficos de barras de tensión (L-N, L-L), corriente, potencia
Realtime Graphs
(activa, reactiva, aparente).
(Gráficos en
tiempo real)
Menú Descripción
Resumen, tensión (L-N, L-L), corriente, potencia (activa,
Realtime
reactiva, aparente), frecuencia.
(Tiempo real)
Energía Energía activa, reactiva, aparente, importación, exportación y
red.
THD (tensión, corriente), desequilibrios (tensión, corriente),
Calidad de la
factor de potencia y cosPhi por cada fase.
energía
Valores promedio en el periodo más reciente de tensión,
Average
corriente, potencia (activa, reactiva, aparente).
(Promedio)
Valores mínimos de tensión, corriente y potencia de demanda
Min value (Valor
(activa, reactiva, aparente)
mín.)
Valores máximos de tensión, corriente y potencia de demanda
Max value (Valor
(activa, reactiva, aparente)
máx.)
E/S Estado de E/S de acuerdo con el tipo de E/S y la versión de M4M.
Notificaciones Lista de notificaciones dividida en alarmas, advertencias y
errores.
Timers Temporizador de avance (en horas), temporizador regresivo
(Temporizadores (temporizador de mantenimiento).
)
Menú Descripción
Unit (Unidad) Configuración correspondiente al propio dispositivo.
Instalación Configuración relacionada con las condiciones de instalación.
E/S Definición del tipo de E/S de la versión de M4M.
Definición de las condiciones de alarma que se verán como
Alarms (Alarmas)
notificaciones o se vincularán con una E/S.
Configuración relacionada con los protocolos de comunicación
Communication
integrados de la versión de M4M.
(Comunicación)
Other settings Configuración de los valores promedio, los temporizadores y la
(Otros ajustes) conversión energética.
28 MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20
Lista de valores
M4M 20-M (MID): no es posible establecer una página Favourite (Favoritos). Después del
tiempo de espera, el menú vuelve a una pantalla de resumen del medidor con la energía activa de
importación y exportación.
Para restablecer la página Favourite (Favoritos), siga los pasos anteriores cuando se encuentre
en la página de Inicio.
Solo pueden establecerse como favoritos los menús Graphs (Gráficos) y Data Reading (Lectura de
datos).
Las páginas de las listas de menús no pueden establecerse como favoritos.
30 MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20
Al encender los analizadores de redes M4M por primera vez, un asistente guiará al usuario por
los pasos del procedimiento:
M4M 20-M (MID): No es posible deshabilitar la contraseña La contraseña solo protege las
configuraciones no críticas. Las configuraciones críticas se protegen mediante bloqueo
(consulte el capítulo “7.7.Bloqueo de versión MID”)
MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20 31
Menú Descripción
Set date Configure la fecha actual con el formato AAAA/MM/DD.
(Configurar
fecha)
Set time Configure la hora actual.
(Configurar
hora)
Cuando se apaga el M4M 20, la fecha y la hora se restablecen. Cuando encienda el analizador de
redes M4M 20, configure la fecha y la hora.
Las redes en conformidad con MID están marcadas con una M en la pantalla.
Según el tipo de red elegida, los parámetros que se ven en la HMI del dispositivo cambian.
Consulte los detalles en la tabla siguiente:
7.5. Relación de TI
El M4M puede medir la corriente a través de una conexión indirecta mediante transformadores de
corriente CT .../5 A o .../1 A (M4M 20, M4M 20 Modbus, M4M 20 Ethernet, M4M 20 I/O, M4M 20
Profibus, M4M 20 Bacnet, M4M 20-M Modbus, M4M 20-M Ethernet) o bobinas Rogowski (M4M 20
Rogowski).
Si se utilizan TI, entonces es necesario determinar en el analizador de redes la relación de
transformación de los transformadores de corriente instalados.
Si se utilizan bobinas Rogowski (M4M 20 Rogowski), no es necesario establecer ninguna relación de
transformación.
Para poder configurar la relación de los transformadores de corriente, se puede elegir los valores
en una lista de valores (predeterminados) o introducir un valor manualmente.
7.6. Relación de VT
El M4M puede medir la tensión a través de una conexión directa de hasta 400 VL-N (690V L-L), o
de una conexión indirecta mediante transformadores de tensión.
Para configurar la relación del transformador de tensión, es necesario introducir manualmente
los valores principal y secundario. Los valores predeterminados son 400 para el principal y
400 para el secundario.
El M4M 20-M no contará ninguna energía MID hasta que esté bloqueado.
8. Configuration (Configuración)
Para cambiar la configuración del dispositivo, es obligatorio introducir la contraseña. La
contraseña es válida mientras el usuario permanezca en la sección de configuración y dura un
máx. de 10 minutos. Tras salir de la sección de configuración, es necesario volver a introducir la
contraseña.
8.1. Unidad
Menú Descripción
Modify Password Cambia la contraseña existente
(Modificar contraseña)
Idioma Cambia el idioma de la pantalla
Reset (Restablecer) Restablece las opciones del medidor
Device info (Información Visualización de la información relacionada con el medidor
del dispositivo)
Date/Time (Fecha/hora) Cambia la fecha y la hora en el dispositivo
Brightness (Brillo) Cambia el brillo de la pantalla
Energy Saving (Ahorro Establece el modo de ahorro de energía para la pantalla.
de energía)
Registro de auditoría Visualización de los registros de auditoría y del sistema.
MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20 37
Para actualizar el firmware a la última versión (a través de Modbus RTU o Modbus TCP/IP), es
necesario usar el Software Ekip Connect 3 de ABB.
MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20 39
Menú Descripción
Configura el tiempo después del cual se reducirá el brillo. El valor
Stand-by time
predeterminado es 3 minutos, pero puede oscilar entre 1 y 60
(Tiempo en espera) minutos.
Configura el nivel de brillo cuando el dispositivo está en espera. El
Stand-by
valor predeterminado es 40 %, pero puede oscilar entre 0 %
brightness (Brillo y 100 %.
en espera)
Menú Descripción
Donde aparece información general acerca del dispositivo desde el
System info
momento de la creación de una entrada.
(Información del
sistema)
Donde se presenta una instantánea de las relaciones de TI/VT y el
Configuration
tipo de red justo después de realizar con éxito una operación.
(Configuración)
Donde se muestra el valor de la energía total activa importada,
Energía la energía activa de L1-L3 importada, así como la energía total
activa exportada desde el momento de la creación de una
entrada.
A continuación puede encontrar más información de los datos presentes en cada entrada de
registro:
8.2. Instalación
→ → Installation (instalación)
Menú Descripción
Establece la relación de los transformadores de corriente para la
Relación de TI
medición de corriente en las líneas 1, 2 y 3.
Relación de VT Establece la relación de los transformadores de tensión para la
medición de tensión, si la hubiera.
Establece el tipo de red y el número de hilos en donde se instala
Tipo de red
el dispositivo.
LED Source Establece la fuente del LED frontal.
(Fuente de LED)
M4M 20-M (MID): para la directiva MID, solo es posible configurar estos parámetros antes de
que se complete el bloqueo. Después de la operación de bloqueo, estas configuraciones no pueden
modificarse para evitar la manipulación. En el caso de los medidores bloqueados, estos ajustes son
parámetros de solo lectura.
42 MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20
Opción Descripción
Active (Activa) Parpadea en proporción a la energía activa medida.
Reactive Parpadea en proporción a la energía reactiva medida.
(Reactiva)
Apparent Parpadea en proporción a la energía aparente medida.
(Aparente)
8.3. Entradas/Salidas
En esta sección es posible configurar las ranuras de E/S del medidor.
El número y el tipo de E/S del analizador de red M4M varía según las diferentes versiones del
producto. Consulte la tabla de “3.3 Versiones” para obtener información detallada de los tipos de
E/S para cada M4M.
→ → I/O (E/S)
M4M 20-M (MID): para la directiva MID, la salida 1 se asigna como salida de pulsos para la
energía activa.
44 MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20
Salida digital
Cada E/S programable puede configurarse como Alarm output (Salida de alarma),
Communication output (Salida de comunicaciones), Pulse output (Salida de pulsos),
Output ON (Activación de salida) o Output OFF (Desactivación de salida).
Si se selecciona Alarm output (Salida de alarma), la salida puede asociarse a una alarma.
Tenga en cuenta que antes de establecer una salida como Salida de alarma, debe configurarse una
alarma. En el caso de que no se haya configurado ninguna alarma, aparecerá un mensaje
emergente para informar de que no se ha establecido ninguna alarma, con un hipervínculo a la
configuración de la alarma. Para la configuración de la alarma, consulte el capítulo “8.4.Alarmas”.
Si se selecciona Comm. output (Salida de comunicaciones), el estado de la salida se controla
directamente a través del bus.
Si se selecciona Pulse output (Salida de pulsos), la salida se establece como un generador de
pulsos asociado con un parámetro medido. Es necesario establecer consecutivamente un
parámetro medido asociado a la salida de pulsos, la relación de pulsos y la duración de los pulsos.
Página de Descripción
configuración
Total Active Import Energy (Energía de importación activa
total), Total Active Export Energy (Energía de exportación
Parámetro
activa total), Net Active Energy (Energía activa de la red),
Total Reactive Import Energy (Energía de importación
reactiva total), Total Reactive Export Energy (Energía de
exportación reactiva total), Net Reactive Energy (Energía
reactiva de la red), Total Apparent Import Energy (Energía
de importación aparente total), Total Apparent Export
Energy (Energía de exportación aparente total), Net
Apparent Energy (Energía aparente de la red).
Valores predeterminados: 10/100/1000/5000 pulsos por
cada kWh/kvarh/kVAh o 10/50/100 pulsos por cada
Pulse ratio
Wh/varh/VAh.
(Relación de
Manual entre 1 y 999999 pulsos por cada kWh/kvarh/kVAh
pulsos)
o pulsos por cada MWh/Mvarh/MVAh.
Length (Duración) Valor manual entre 10 y 990 ms.
Entrada
Las ranuras 3 y 4 del menú E/S para M4M 20 I/O contiene E/S programables que pueden
configurarse de la forma siguiente:
Si se selecciona Pulse Input (Entrada de pulsos), el dispositivo cuenta los pulsos detectados
conectados al puerto de entrada, que deberían durar al menos 30 ms. Es necesario establecer de
forma consecutiva una relación de pulsos asociada al contador de pulsos y, a continuación, debe
asociarse una unidad de medida a los pulsos
Página de Descripción
configuración
1. Pulse ratio Valor manual entre 1 y 999999.
(Relación de
pulsos)
Sin unidad, Wh, kWh, MWh, Varh, kVarh, MVarh, VAh,
2. Unit (Unidad)
kVAh, MVAh, gal, BTU, L, m^3, MCF, lbs, kg, klbs, Therm.
Salida analógica
Las ranuras 5 y 6 del menú E/S para M4M 20 I/O contienen salidas analógicas que pueden
utilizarse para asociar un parámetro medido con un valor de salida de corriente.
Se puede definir el parámetro que se asociará con la salida analógica, así como los valores
mínimos y máximos medidos que se enlazarán con el rango de salida.
Menú Descripción
Rango de salida 0 - 20 mA o 4 - 20 mA.
Voltage L1, L2 and L3 (Tensión L1, L2 y L3), Voltage L1-L2,
L2-L3, L1-L3 (Tensión L1-L2, L2-L3, L1-L3), Total Current
(Corriente total), Current L1, L2, L3 (Corriente L1, L2, L3),
Current Neutral (Corriente neutra), Current Ground
Parámetro
(Corriente a masa), Total Active Power (Potencia activa
total), L1 Active Power (Potencia activa L1), L2 Active
Power (Potencia activa L2), L3 Active Power (Potencia
activa L3), Total Reactive Power (Potencia reactiva total),
L1 Reactive Power (Potencia reactiva L1), L2 Reactive
Power (Potencia reactiva L2), L3 Reactive Power (Potencia
reactiva L3), Total Apparent Power (Potencia aparente
total), L1 Apparent Power (Potencia aparente L1), L2
Apparent Power (Potencia aparente L2), L3 Apparent Power
(Potencia aparente L3), THD Voltage L1, L2, L3, L1-L2, L2-
L3, L1-L3 (Tensión THD L1, L2, L3, L1-L2, L2-L3, L1-L3),
THD Current L1, L2, L3, N (Corriente THD L1, L2, L3, N),
Unbalance L-L, L-N (Desequilibrio L-L, L-N), Unbalance
Current (Desequilibrio de corriente), Frequency
(Frecuencia), Total PF, PF L1, L2, L3 (Total PF, PF L1, L2,
L3).
Valor mínimo del parámetro medido, que se asociará con
Min. value (Valor
0 mA o 4 mA (mínimo).
mín.)
Valor máximo del parámetro medido, que se asociará con
Max. value (Valor
20 mA (máximo).
máx.)
46 MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20
→ → Alarms (Alarmas)
Umbral
Umbral de
desactivación
desactivar
Activar
Cómo se activa la alarma: cuando un valor medido supera un umbral de tiempo superior al
retardo definido, el temporizador se activa y comienza la cuenta atrás del retardo. Si la cuenta
atrás termina y el valor no queda por debajo del umbral, se activa una alarma. En ese momento,
según la configuración, el disparo de la alarma se registra en el registro de notificaciones (sección
de alarmas) o la salida de la alarma se establece en High (Alta).
Cómo se desactiva la alarma: el estado de la alarma se mantiene hasta que el valor cruza el
umbral de desactivación, que es la diferencia entre el umbral y la histéresis del umbral. Si se
cruza el umbral de desactivación, se desactiva la alarma y, de ese modo, se desactiva la salida
digital o se registra en el registro de notificaciones (sección de alarmas).
MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20 47
Para establecer una alarma, es necesario definir el parámetro asociado a la alarma, el tipo de
alarma (superación del umbral por encima o superación del umbral por debajo), el valor del
umbral para el parámetro, el retardo de la activación y la histéresis para el umbral de
desactivación.
Ajuste Descripción
Voltage (Tensión) (L1, L2, L3, L1-L2, L2-L3, L1-L3), Current
(Corriente) (total, L1, L2, L3, neutral (neutra)), Active Power
Parámetro (Potencia activa) (total, L1, L2, L3), Reactive Power (Potencia
reactiva) (total, L1, L2, L3), Apparent Power (Potencia aparente)
(total, L1, L2, L3), THD Voltage (Tensión de THD) (L1, L2, L3, L1-L2,
L2-L3, L1-L3), THD
Current (Corriente de THD) (L1, L2, L3, neutral (neutra)), Frequency
(Frecuencia), Power Factor (Factor de potencia) (total, L1, L2, L3),
Count down Timer (Temporizador regresivo).
Alarm Type Por exceso o por defecto
(Tipo de
alarma)
Threshold Entrada manual entre 0 y 999999.
(Umbral)
Delay Entrada manual entre 0 s y 900 s.
(Retardo)
Hysteresis Entrada manual entre 0 % y 40 %.
(Histéresis)
Logs Activación o desactivación del registro de alarmas dentro de las
(Registros) notificaciones.
→ → Communication (Comunicación)
El menú Communication (Comunicación) permite definir todos los parámetros relacionados con el
protocolo de comunicación disponible para una versión concreta del producto. El protocolo de
comunicación integrado varía en función de las distintas versiones del producto. Consulte la
sección “3.3. Versiones” para obtener información detallada sobre los protocolos de comunicación
integrados.
Según la versión del producto, existen los siguientes menús de configuración:
Menú Descripción
Enable/Disable Activa o desactiva la comunicación por Bluetooth. Está desactivado de
(Activar/Desact forma predeterminada.
ivar)
Start pairing Inicia el emparejamiento solo si la comunicación por Bluetooth está
(Iniciar activada.
emparejamient
o)
Cuando la comunicación por Bluetooth está activada, aparece el símbolo de comunicación activa
.
Cuando se selecciona Start pairing (Iniciar emparejamiento), por motivos de ciberseguridad para
poder completar el emparejamiento con EPiC Mobile, es necesario introducir una contraseña en el
smartphone. Aparecerá la siguiente pantalla, seguida de una contraseña generada de forma
aleatoria por M4M.
MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20 49
Siga las instrucciones que aparecen en EPiC Mobile para completar el emparejamiento. Una vez
completado el emparejamiento, aparecerá un mensaje emergente de confirmación similar a la
imagen siguiente:
MODBUS RTU (versiones M4M 20 Modbus, M4M 20 I/O, M4M 20 Rogowski, M4M
20-M Modbus del producto)
Esta sección está disponible para todas las versiones del producto M4M 20 con la comunicación
Modbus RTU integrada.
Menú Descripción
Dirección Entre 1 y 247.
Velocidad de transmisión 9600, 19200, 38400, 57600, 115200.
Parity (Paridad) Pares, Impares, Ninguno.
Menú Descripción
DHCP Activar/Desactivar (desactivado de forma predeterminada).
IP address (Dirección IP) 192.168.1.12 (valor predeterminado).
Subnet mask (Máscara de 255.255.255.0 (valor predeterminado).
subred)
Gateway (Puerta de enlace) 192.168.1.1 (valor predeterminado).
TCP port (Puerto TCP) 502 (valor predeterminado).
Si DHCP está desactivado, los valores de las configuraciones anteriores (IP address (Dirección
IP), Subnet mask (Máscara de subred), Gateway (Puerta de enlace), TCP port (Puerto TCP)) son
los predeterminados. En este caso, es posible modificar cada una de las configuraciones
anteriores.
Si DHCP está desactivado, no es necesario introducir las configuraciones anteriores ya que se
establecen automáticamente.
Menú Descripción
Dirección Entre 1 y 126.
Si DHCP está desactivado, los valores de las configuraciones anteriores (IP address (Dirección
IP), Subnet mask (Máscara de subred), Gateway (Puerta de enlace), TCP port (Puerto TCP)) son
los predeterminados. En este caso, es posible modificar cada una de las configuraciones
anteriores.
Si DHCP está desactivado, no es necesario introducir las configuraciones anteriores ya que se
establecen automáticamente.
El modo Ekip Connect solo deberá utilizarse para la actualización del firmware a través del escritorio
de Ekip Connect. Cuando el modo Ekip Connect está activado, el dispositivo se reinicia y espera a la
actualización del firmware. Al final de la operación de actualización del firmware, el dispositivo se
reinicia con el firmware actualizado. Una vez reiniciado el dispositivo, asegúrese de que el parámetro
del modo Ekip connect está desactivado.
Si DHCP está desactivado, los valores de las configuraciones anteriores son los predeterminados. En
este caso, es posible modificar cada una de las configuraciones anteriores.
Si DHCP está desactivado, no es necesario introducir las configuraciones anteriores ya que se
establecen automáticamente.
Consulte el manual de comunicación de BACnet para obtener información detallada sobre el
protocolo de comunicación BACnet y el mapa de comunicaciones.
MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20 51
Menú Descripción
Average Configuración del intervalo de tiempo para los valores promedio.
(Promedio)
Timers Configuración del temporizador progresivo y del restablecimiento
(Temporizadores) del temporizador.
Energy conversion Configuración de los factores de conversión de la energía.
(Conversión de
energía)
Ajuste Descripción
Time interval Entrada manual entre 1 y 60 m. Valor predeterminado: 15 m
(Intervalo de
tiempo)
52 MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20
Menú Descripción
Count-down timer Se utiliza para calcular el tiempo de funcionamiento del
(Temporizador sistema.
regresivo)
Timers reset Restablece el temporizador regresivo
(Restablecimiento de
temporizador)
energía)
Menú Descripción
Factor de conversión de divisa que permite mostrar el
Currency/kWh equivalente de la energía trifásica activa en la divisa local.
(Divisa/kWh) Este factor debe definirse como divisa/kWh.
Factor de conversión de CO2 que permite mostrar el
CO2/kWh
equivalente de la energía trifásica activa en CO2. Este
factor debe definirse como CO2/kWh.
MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20 53
La sección Data Reading (Lectura de datos) permite ver todos los parámetros medidos por el M4M.
Página de Descripción
visualización
Tensión trifásica (de línea a línea), corriente trifásica,
Resumen
potencia activa total.
Tensión de línea a neutra por fase y tensión de
Line-Neutral voltage
línea trifásica a línea.
(Tensión línea-neutra)
Line-Line voltage Tensión de línea a línea por fase y tensión de línea
(Tensión de línea-línea) trifásica a línea.
Current (Corriente) (L1, Corriente por fase y corriente trifásica.
L2, L3)
Current (Corriente) (N) Corriente de fase neutra y trifásica.
Active Power (Potencia Potencia activa por fase y total.
activa)
Potencia reactiva Potencia reactiva por fase y total.
Potencia aparente Potencia aparente por fase y total.
Frecuencia Frecuencia del sistema.
9.2. Energía
→ → Energy (Energía)
Página de visualización
Active Energy - Import Energía activa total importada en Wh/kWh/MWh.
(Energía activa -
Importación)
Reactive energy - Import Energía reactiva total importada en varh/kvarh/Mvarh.
(Energía reactiva -
Importación)
Apparent energy - Import Energía aparente total importada en VAh/kVAh/MVAh.
(Energía aparente -
Importación)
Active Energy - Export Energía activa total exportada en Wh/kWh/MWh.
(Energía activa -
Exportación)
Reactive Energy - Export Energía reactiva total exportada en varh/kvarh/Mvarh.
(Energía reactiva -
Exportación)
Apparent Energy - Export Energía aparente total exportada en VAh/kVAh/MVAh.
(Energía aparente -
Exportación)
Valor neto de la importacion/exportación de energía
Active Energy - Net
activa total en Wh/kWh/MWh.
(Energía activa - Red)
Valor neto de la importacion/exportación de energía
Reactive Energy - Net
reactiva total en varh/kvarh/Mvarh.
(Energía reactiva - Red)
Valor neto de la importacion/exportación de energía
Apparent Energy - Net
aparente total en VAh/kVAh/MVAh.
(Energía aparente - Red)
Emisión de CO2 vinculada a la energía importada (I),
Equivalent CO2/kWh exportada (E) y de red. Para establecer el factor de
(CO2/kWh equivalente) conversión, vaya a Configuration (Configuración) -
Other settings (Otros ajustes) - Energy conversion
(Conversión de energía).
Divisa vinculada a la energía importada (I), exportada
Equivalent Currency/kWh (E) y de red. Para establecer el factor de conversión,
(Divisa/kWh equivalente) vaya a Configuration (Configuración) - Other settings
(Otros ajustes) - Energy conversion (Conversión de
energía).
56 MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20
9.7. E/S
El número y el tipo de E/S del analizador de red M4M varía según las diferentes versiones del
producto. Consulte la tabla de “3.4 Versiones” para obtener información detallada de los tipos de
E/S para cada M4M.
Para cada E/S se muestra información específica según el tipo de E/S. A continuación se muestra
un ejemplo de configuración de salida digital como salida de pulsos:
Información Descripción
visualizada
Tipo Cómo se ha configurado la ranura de E/S.
Número de pulsos contados por la E/S. Solo está disponible si
Count (Cantidad) la ranura de E/S se ha configurado como Pulse input (Entrada
de pulsos) o Pulse output (Salida de pulsos).
Estado de la E/S. Solo está disponible si la ranura de E/S se ha
State (Estado) configurado como Pulse Output (Salida de pulsos), Output ON
(Activación de salida), Output OFF (Desactivación de salida) o
Comm. output (Salida de comunicaciones).
9.8. Notificaciones
All (Todo)
Símbolo Descripción
Alarms (Alarmas)
Warnings (Advertencias)
Errors (Errores)
Alarms (Alarmas)
→ Data
(Lectura de → Notifications (Notificaciones) → Alarms (Alarmas)
Si se selecciona una de las alarmas, se muestra la marca horaria (día/hora). El formato de fecha
es AAAA:MM:DD; el formato de hora, hh:mm:ss.
62 MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20
Warnings (Advertencias)
→ Data
(Lectura de → Notifications (Notificaciones) → Warnings (Advertencias)
Errors (Errores)
→ Data
(Lectura de → Notifications (Notificaciones) → Errors (Errores)
→ Data
(Lectura de → Cortes de suministro eléctrico
En cada condición de corte de suministro eléctrico, ha almacenado en el almacenamiento continuo
un registro de corte de suministro eléctrico
Es posible tener hasta 50 entradas en forma de ciclo. No es posible borrar las entradas de
registro de los cortes de suministro eléctrico.
→ Data
(Lectura de → Timers (Temporizadores)
Menú Descripción
Up counter Representa el avance del temporizador de la duración del
(Contador de dispositivo desde el encendido.
avance)
Down counter Representa la cuenta atrás del temporizador para el
(Contador mantenimiento del dispositivo.
regresivo)
MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20 65
10.Graphs (Gráficos)
En la sección Graphs (Gráficos) se pueden ver los parámetros principales en tiempo real medidos
por el M4M como gráficos de barras.
Los gráficos de barras muestran de una forma intuitiva los valores de tensión, corriente y potencia
en tiempo real.
Los gráficos se escalan automáticamente de acuerdo con los valores medidos en tiempo real.
Gráfico
Line-Neutral Voltage (Tensión de línea-neutra)
Line-Line Voltage (Tensión de línea-línea)
Corriente
Active Power (Potencia activa)
Reactive Power (Potencia reactiva)
Apparent Power (Potencia aparente)
66 MANUAL DEL USUARIO DEL ANALIZADOR DE REDES M4M 20
11.Mantenimiento
Este producto no contiene piezas que puedan repararse o sustituirse. Un medidor roto deberá ser
reemplazado.