Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
POLÍTICA EXTERIOR
2017 - 2021
1
www.cancilleria.gob.ec
Lenín Moreno Garcés
Presidente Constitucional de la República del Ecuador
2
ÍNDICE
Presentación 5
1. Escenario Internacional 9
3
4
Presentación
La Agenda de Política Exterior define los objetivos y
políticas que orientarán el trabajo del Ministerio de
Relaciones Exteriores y Movilidad Humana, durante el
período 2017-2021, en los ámbitos de la coordinación del
Consejo Sectorial de la Política Exterior y Promoción, las
relaciones exteriores, la movilidad humana y la cooperación
internacional.
5
La elaboración participativa de la Agenda de Política un amplio conjunto de políticas, estrategias y lineamientos
Exterior 2017-2021, permitió un amplio debate sobre para su cumplimiento, con su correlato en la planificación
el escenario internacional y la realidad nacional, en un estratégica. Es, igualmente, una hoja de ruta que permitirá
proceso asociado al Diálogo Nacional impulsado por fortalecer las Misiones Diplomáticas y Oficinas Comerciales
el Presidente Lenín Moreno, bajo el lema “Nada para del Ecuador en el exterior, con políticas y actividades de
ustedes, sin ustedes”. En este marco, desde la Cancillería promoción cultural, turística y de comercio exterior.
organizamos 10 mesas temáticas en Quito, Guayaquil,
Cuenca, Esmeraldas y Montecristi. Para cumplir con sus objetivos, la Agenda se estructura
en cinco secciones. La primera aborda el Escenario
De manera paralela, se llevaron a cabo 32 mesas de Internacional con las grandes tendencias geopolíticas y
trabajo en el exterior, con nuestras comunidades migrantes económicas a nivel global, y se focaliza en las relaciones
en todo el mundo. Las mesas temáticas contaron con del Ecuador con las distintas regiones y continentes,
la intervención de redes de migrantes, productores resaltando en todos los casos los puntos centrales de las
agropecuarios y agroecológicos, asociaciones de mujeres, relaciones internacionales de nuestro país con el mundo.
organizaciones y colectivos de pueblos y nacionalidades
indígenas, afrodescendientes y montubios, asociaciones En la siguiente sección se presentan los aspectos más
de campesinos, empresarios, embajadas y consulados importantes del Plan Nacional de Desarrollo 2017-2021
acreditados en el Ecuador, organismos internacionales, “Toda una Vida”, y se vinculan todos los puntos del Plan
instituciones públicas y privadas, universidades, entre directamente con la labor y las políticas públicas que
otros. Desde cada rincón, aportaron a la construcción de lleva adelante la Cancillería. La tercera sección se centra
esta Agenda con sus reflexiones, discusiones y debates. en los Principios de las Relaciones Internacionales, en
donde se detallan los principios definidos en el artículo
La Agenda de Política Exterior constituye, por tanto, 416 de la Constitución de la República, así como
una herramienta de enorme importancia, porque así también disposiciones sobre la negociación de tratados
como establece un conjunto de temáticas centrales e instrumentos internacionales. La cuarta sección está
para la política pública de este Ministerio en la gestión centrada en un conjunto de Ejes Transversales para la
de gobierno 2017-2021, precisa, además, una serie de acción de la Cancillería: el Enfoque de Igualdad, la Igualdad
elementos de particular relevancia para el Ecuador a nivel de Género, la Movilidad Humana, la Interculturalidad, la
internacional, como la defensa de los derechos humanos, Cultura de Paz, los Derechos Humanos y los Derechos
la justicia fiscal, la defensa de la naturaleza, el enfoque de de la Naturaleza. Finalmente, en la quinta sección, se
igualdad, la igualdad de género, la movilidad humana, la establecen los siete objetivos que guiarán la política
promoción de la interculturalidad y la cultura de paz, entre exterior durante el período 2017 – 2021.
otros temas.
El primer objetivo, “Defender las soberanías y la
En este sentido, nuestra Agenda es el marco que sustenta construcción de la paz”, fortalece el principio de la defensa
la toma de decisiones relacionadas con la política de las soberanías y la autodeterminación de los pueblos,
exterior por parte de la Cancillería, pero también para los y, al mismo tiempo, ratifica el compromiso de nuestro país
ministerios del Consejo Sectorial de la Política Exterior con la paz.
y Promoción, integrado por los Ministerios de Turismo,
Comercio Exterior y Cultura y Patrimonio, y el Ministerio de El segundo objetivo, “Defender los derechos humanos
Ambiente como entidad asociada. La Agenda establece y los derechos de la naturaleza”, afirma que la defensa
6
de los derechos es uno de los elementos de principal Finalmente, el séptimo objetivo, “Fortalecer la gestión y
interés nacional por lo que se continuará impulsando la profesionalización del servicio exterior y la diplomacia
su reconocimiento a nivel internacional, sobre todo, ciudadana”, promueve una Cancillería de puertas abiertas
en lo que involucra a la naturaleza y a las mujeres, y destaca la importancia que tiene la formación permanente
las personas en situación de movilidad humana, los y la especialización de nuestro servicio exterior, con el fin
pueblos y nacionalidades indígenas y afrodescendientes, de garantizar una gestión eficiente y de calidad, tanto
las personas con discapacidad, las niñas, niños y en el territorio nacional como en nuestras Embajadas y
adolescentes. Consulados.
El tercer objetivo, “Impulsar la inserción estratégica La Agenda de Política Exterior 2017-2021 constituye,
del Ecuador y la diversificación de nuestras relaciones por tanto, un instrumento fundamental para el trabajo
internacionales en función de los intereses del país”, articulado del sector externo, así como para la formulación
articula el accionar del sector externo y promueve la e implementación de la política exterior del Estado
inserción inteligente del Ecuador en el mundo, como ecuatoriano. Su elaboración fue posible gracias a todos los
potencia turística y cultural, así como también en su rol de aportes realizados por la ciudadanía, a quien va dirigido
exportador de bienes y servicios de alta calidad. nuestro trabajo, con la convicción de que juntos podemos
continuar la construcción de un país y un mundo más justo,
El cuarto objetivo, “Promover la consolidación de equitativo, sustentable y solidario.
los mecanismos de integración bilateral, regional
y el fortalecimiento del multilateralismo”, ratifica
nuestro compromiso con los procesos de integración
latinoamericana y nuestro interés por construir un
multilateralismo más eficaz y democrático entre los
Estados, en el marco de un orden global multipolar.
María Fernanda Espinosa Garcés
El quinto objetivo, “Promover el ejercicio de los derechos
de las personas en movilidad humana en todas sus Ministra de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana
dimensiones”, reafirma la garantía de derechos para
nuestros migrantes en el exterior, aquellos compatriotas
que han retornado, así como de los refugiados y
ciudadanos de otros países que viven en Ecuador.
7
8
1 ESCENARIO
INTERNACIONAL
www.cancilleria.gob.ec
9
Sede de UNASUR - Quito
10
1. ESCENARIO INTERNACIONAL 1.1. Panorama económico y político global
La geopolítica global y el actual contexto de las relaciones El panorama económico global de la segunda década del
internacionales viven un momento crítico: sus innegables siglo XXI se ha esbozado como altamente complejo por las
repercusiones en el marco regional y nacional han vuelto débiles expectativas y por el pesimismo generalizado, que
imprescindibles su lectura y comprensión frente a la no permitieron que la sombra del “estancamiento secular”
política exterior que Ecuador desarrollará durante los en las economías desarrolladas y emergentes se disipe
próximos años. completamente. De esa manera, se ha corroborado una
disminución tendencial de la tasa de crecimiento del PIB,
El mundo se encuentra en una de las etapas más una débil demanda agregada y una consecuente caída de
complejas de toda su historia. Vivimos en un contexto los niveles de comercio a nivel mundial.
de paradojas y contradicciones. Por una parte, somos
conscientes del enorme desarrollo tecnológico ocurrido en Sin embargo, la Comisión Económica para América Lati-
las últimas décadas, con un crecimiento exponencial de la na y el Caribe (CEPAL) y el Fondo Monetario Internacional
comunicación, expresada en nuevos medios, plataformas (FMI), coinciden en que existe un optimismo moderado
y redes sociales. Por otra parte, dichos avances han para 2017 y 2018, aún en línea con la tendencia de bajo
contribuido muy poco a resolver las grandes problemáticas crecimiento predominante desde la Gran Recesión 2008-
de nuestro tiempo, como la pobreza, la desigualdad, el 2009. Así, la economía mundial en 2016 creció en un 3,2%
hambre y la guerra. Adicionalmente, el mundo acepta la y, según el World Economic Outlook del FMI de julio 2017,
transferencia de recursos financieros de un país a otro se estima un crecimiento global entre el 3,5% y el 3,6%
sin mayores restricciones, pero limita el derecho a la para 2018, evidenciando que existen renovadas expecta-
movilidad de las personas. tivas de crecimiento, aunque todavía débiles, del volumen
del comercio mundial y de los precios de las materias pri-
A ello se suman otros problemas, como los efectos del mas.
cambio climático, el deterioro ambiental a causa de la
contaminación, la desaparición de bosques y selvas, las Este crecimiento no es homogéneo: para 2017, las econo-
inundaciones y las sequías cada vez más extremas y más mías avanzadas y emergentes crecerían entre 2% y 4,6%,
prolongadas. Se mantienen los conflictos, el repunte del respectivamente, mientras que para 2018 sería de entre
ultranacionalismo, las crisis que provocan fenómenos 1,8% y 4,8%.
migratorios forzados, los genocidios y las situaciones de
violencia extrema contra grupos poblacionales específicos, • La actividad económica se empieza a recuperar en las
siempre bajo la sombra de un terrorismo cada vez más economías desarrolladas como consecuencia de la imple-
difícil de rastrear, como de definir. mentación sin precedentes de políticas fiscales y moneta-
rias expansivas. No obstante, los pronósticos para Esta-
Esta realidad también puede ser analizada desde la dos Unidos han sido revisados a la baja, ante la previsión
actual política internacional, caracterizada, desde hace de que las políticas fiscales probablemente moderen su
un tiempo, por dinámicos cambios que van configurando carácter expansivo (2,1% para 2017). Para los países de
a futuro un mundo crecientemente influenciado por la la zona euro, se evidencia un comportamiento algo más
multipolaridad y por el ascenso de diversas economías dinámico, impulsado por una recuperación leve de la de-
emergentes. manda doméstica, pero con riesgos por delante con rela-
ción al proceso del Brexit.
11
• Para las economías emergentes, en transición y en vías Evidentemente, los procesos económicos no están diso-
de desarrollo, se percibe un crecimiento sostenido, refleja- ciados de lo que ocurre en lo político y lo social. Por un
do en la revisión al alza de un 4,6% para 2017. Se ha esta- lado, debemos considerar el aumento en las tasas de mo-
bilizado relativamente el crecimiento de China, proyectado vilidad humana en el mundo, tomando en cuenta que en
en 6,7% para 2017 y en 6,4% para 2018. India muestra el año 2015 aproximadamente 244 millones de personas
una importante actividad económica que apuntala su cre- cruzaron una frontera internacional, lo que representa el
cimiento, para 2017, en 7,1%, consolidándose así como el 3,3 % de la población mundial, según la Organización In-
más destacado de los mercados emergentes. Igualmente, ternacional de las Migraciones. Dicha migración busca un
hay leves mejorías en Rusia, Brasil, y un notable dinamis- mercado laboral que le permita alcanzar una vida mejor,
mo en Irán. debido a las desigualdades que viven los migrantes en
sus sociedades de origen y que son cada vez mayores a
Por supuesto, dichos indicadores económicos optimistas nivel global.
reflejan únicamente las expectativas de los mercados,
mas no evidencian el creciente descontento hacia lo que Por otro lado, se evidencia una creciente insatisfacción
algunos analistas e investigadores han denominado hi- con los regímenes internacionales vigentes, una pugna
perglobalización –con indicios de fragmentación-, que ha por la democratización del sistema multilateral que incluye
exacerbado y consolidado problemas estructurales como: límites en el poder de veto y la necesidad de reafirmar el
principio de “un país un voto”, tanto para países desarro-
• La inequidad y la concentración desigual de la riqueza: llados como países en desarrollo. Se requiere crear es-
8 personas poseen la misma riqueza que la mitad más po- pacios nuevos para los actores emergentes y en vías de
bre de la población mundial (3.600 millones). Además, se desarrollo, y aumentar el acceso y la democratización del
estima que los ingresos de entre el 65% y el 70% de los ho- desarrollo tecnológico y de las plataformas de información.
gares de las 25 economías avanzadas, se han estancado
o han caído en el año 2014 comparado con 2005. De manera más específica, se ha evidenciado el cambio
de las ecuaciones políticas en las distintas regiones. Se
• La desmedida financiarización de la economía por sobre constata que el auge de consignas políticas de corte na-
la economía real, con la consecuente capacidad limitada cionalista y conservador y la ralentización de esquemas
de financiamiento para actividades productivas. de regionalismo, tanto de integración regional como de
cooperación intergubernamental, ocasionan, entre otros
• El poder del capital transnacional frente a los Estados; efectos, la exacerbación de las crisis migratorias con pre-
los obstáculos existentes frente a la capacidad regulatoria ocupantes consecuencias humanitarias.
de los Estados y de su margen de acción para plantear
políticas públicas que favorezcan el desarrollo y la redistri-
bución; y, la subsistencia de paraísos fiscales.
12
La región actualmente asiste a un período de disputas
políticas que, no obstante, no corresponde a lo que los
medios de comunicación han buscado posicionar como
un “agotamiento de la izquierda” o un “viraje hacia la de-
recha”. La década y media de presencia de proyectos po-
líticos populares de izquierda, así como la aplicación de
políticas redistributivas, de integración y de reivindicación
de la soberanía, han permitido no sólo la disminución de
la pobreza y de la desigualdad, sino también transforma-
ciones económicas, sociales, productivas y de infraestruc-
tura notables. Sin embargo, un neoliberalismo renovado
ha buscado deslegitimar estos proyectos, para recuperar
el poder en función de sus propios intereses. También se
Anuncio del cese al fuego bilateral y temporal
entre el Gobierno de Colombia y el ELN observa la existencia de interpelaciones y nuevas expec-
tativas frente a los modelos progresistas, lo que coloca en
1.2. Panorama de América Latina disputa los espacios de poder entre éstos y las propuestas
neoliberales.
Latinoamérica vive actualmente una época de tensiones, e
incluso de contradicciones, en la cual se evidencia la exis- Política Regional
tencia de dos modelos en pugna. Por un lado, la defensa
y profundización de un modelo de corte neoliberal y, por • En Argentina y Brasil la política exterior está orientada,
el otro, un escenario progresista de inclusión y desarrollo principalmente, por el acercamiento a Estados Unidos, la
social, en el cual el Estado y las políticas públicas tienen priorización de la agenda comercial con la Unión Europea
un rol fundamental en la redistribución del ingreso y en la y la proyección internacional hacia el Asia–Pacífico.
creación de empleo.
• Las relaciones entre Chile y Bolivia han registrado una
Estas diferencias se evidencian también en los proyec- serie de tensiones diplomáticas por el litigio ante la Corte
tos de índole regional, en organismos como la Unión de Internacional de Justicia de La Haya, que actualmente se
Naciones Suramericanas (UNASUR), y la Comunidad de encuentra en fase de presentación de contramemorias. Se
Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC), en los espera que para 2018 la Corte emita su decisión.
que Ecuador cumple un rol importante en su construcción
y sostenimiento. Estos han favorecido la articulación de • La situación en Venezuela está marcada por el
políticas públicas en áreas tan diversas como la salud, la establecimiento del diálogo entre el Gobierno y la
educación, la seguridad social, la defensa, la promoción oposición. El proceso de una Asamblea Nacional
cultural y la construcción y concertación del concepto de Constituyente ha profundizado los cuestionamientos de la
la ciudadanía sudamericana. Por otro lado, la Alianza del oposición venezolana y de los medios de comunicación,
Pacífico, marcada fundamentalmente por su impronta co- mientras que la Organización de Estados Americanos,
mercial y en defensa del libre mercado, también tiene una OEA, ha asumido una postura controversial, al transgredir
connotación política representativa del modelo neoliberal, el principio de no intervención en asuntos internos de un
en defensa del status quo. Estado y el respeto a su soberanía.
13
los distintos ámbitos de acción regional.
• En Colombia, la implementación de los Acuerdos de Paz • Existe una configuración política favorable hacia una
entre el gobierno y las Fuerzas Armadas Revolucionarias agenda económica neoliberal, que ha volcado su atención
de Colombia, y el actual proceso de negociación con el hacia iniciativas de índole aperturista como la Alianza del
Ejército de Liberación Nacional, que se llevan adelante Pacífico, coadyuvando a la ralentización de los procesos
en Ecuador, suponen los dos principales desafíos para el en UNASUR y CELAC.
país. Tienen directa incidencia en el proceso electoral de
2018 y en las relaciones fronterizas de ese país con Ecua- • MERCOSUR, luego de la reconfiguración política del
dor y Venezuela. Cono Sur, apunta hacia una convergencia con los obje-
tivos de la Alianza del Pacífico, y pretende impulsar una
• La creciente movilidad humana intrarregional obliga a es- agenda comercial más ambiciosa con socios externos
tablecer políticas públicas de equiparación de derechos, como la Unión Europea y China, relegando a la agenda
de acceso a servicios y facilitación de ingreso migratorio. regional. Sin embargo, hay que resaltar el impulso de in-
Para ello es fundamental el fortalecimiento de las instan- tegración muy importante con el Acuerdo de Residencia
Migratoria.
14
tar la migración laboral entre sus Estados miembros. ten varios factores de riesgo como la intención de China
Economía de volcar su modelo hacia el consumo interno, medidas
proteccionistas de Estados Unidos, el comportamiento de
• En lo concerniente a América Latina, la CEPAL, en su las tasas de interés estadounidenses y las incertidumbres
más reciente revisión de perspectivas de la situación eco- vigentes en el mercado de las materias primas.
nómica (agosto 2017), también se ha referido a un con-
texto moderado pero de crecimiento sostenido, donde el • América Latina continuará fortaleciendo los vínculos eco-
PIB regional vería un alza de 1,1%, dejando atrás 5 años nómicos con la Cuenca del Pacífico y especialmente con
de desaceleración económica y dos años de contracción. China.
Incidirán en ello una recuperación leve de los volúmenes
del comercio internacional asociado a un aumento modes- Seguridad
to de la demanda agregada, así como una proyección de
crecimiento de los términos de intercambio del 3% para • En América Central, los desafíos de seguridad influyen en
2017, luego de dos años de deterioro en los precios de los las acciones de sus Gobiernos. Aspectos como el tráfico de
sectores de energía y alimentos. drogas ilícitas han generado una dependencia estratégica
hacia los Estados Unidos, cuyas políticas de asistencia y
• Evidentemente existen diferencias a nivel subregional, cooperación inciden en las agendas de dichos gobiernos
donde Sudamérica es la más rezagada por su composi- y promueven dificultades en la articulación política de la
ción mayoritaria de economías especializadas en bienes región. En ese contexto, la presencia de Donald Trump en
primarios, con un crecimiento esperado de 0,6%. En con- el poder ha reforzado aún más la visión securitista de la
traste, Centroamérica y México proyectan un crecimiento política estadounidense, y su desinterés hacia los temas
de 2,7%, basado en la demanda interna, en tanto que para hemisféricos.
el Caribe se contempla un 1,2%.
• En lo concerniente al tema de las drogas, de acuerdo a
• Aún se aprecia una recuperación limitada, ya que exis- la Oficina de Naciones Unidas contra la Droga y el Delito
(UNODC, por sus siglas en inglés), la mayor producción de
cocaína a nivel mundial se concentra en Perú y Colombia,
lo que es un tema crítico para Ecuador, por su posición
estratégica para la logística de esos flujos. Es importante
en este ámbito dimensionar también el rol del consumo
problemático de drogas ilícitas en el mundo, que evidente-
mente ocasiona presión para aumentar la producción y el
tráfico ilícito de estupefacientes. En todo caso, cabe des-
tacar el éxito que ha tenido la política ecuatoriana para el
control e incautación de drogas, desde una perspectiva
soberana y sustentada en recursos y acciones propias.
15
se han registrado 6.000 víctimas de trata, lo que pone a que se ha incrementado significativamente en países como
prueba todos los efuerzos nacionales e internacionales, Bolivia, Cuba, Nicaragua, México y Ecuador, aunque los
para luchar contra dicho flagelo. roles y la política continúan siendo predominantemente
16
protección internacional, siendo la violencia en sus países
de origen la principal causa. Ecuador es el mayor receptor
de refugiados en América Latina. No obstante, no se debe
dejar de lado la incidencia de personas cuyo motivo de
expulsión son los impactos del cambio climático, tal como
ha ocurrido en Haití o en Puerto Rico. Estas situaciones
particulares que enfrentan los desplazados climáticos
deben ser consideradas en las discusiones sobre la
responsabilidad que tiene la comunidad internacional en
procura de soluciones duraderas para este grupo humano.
Ecuador ha sido uno de los principales referentes regionales en la defensa de la soberanía de los Estados, en la apli-
cación del principio de no intervención en asuntos internos de los Estados, la libre movilidad, la no criminalización de
la migración, la ciudadanía universal, el impulso del concepto inclusivo de la movilidad humana y, en la preservación
de América Latina y el Caribe como zona de paz.
De igual forma, ha sido un actor importante en el fortalecimiento de la institucionalidad de los mecanismos políticos
de integración regional, tales como UNASUR, CELAC y ALBA. En este sentido, Ecuador mantiene una relación amis-
tosa y de cooperación con los países de la región, en particular con Colombia y Perú, mediante la instauración del
exitoso mecanismo de los gabinetes binacionales. Además, Ecuador ha actuado en la región mediante el esquema
de Cooperación Sur-Sur, tanto como agente como receptor.
17
1.3. Panorama de América del Norte y Europa imperfecto, se planteaba como un compromiso global
por detener los efectos nocivos de ese flagelo. En ese
Estados Unidos sentido, Washington generó el rechazo generalizado de
la comunidad internacional, promoviendo un frente más
• A nivel global, desde hace varios años, se percibe a homogéneo de los países que sostienen compromisos
Estados Unidos como una potencia hegemónica con una para luchar contra el cambio climático y, además, dejando
creciente pérdida de poder en el escenario internacional. espacios para nuevos liderazgos internacionales en la
El triunfo de Donald Trump constituye un claro giro y materia, como Francia o China.
un distanciamiento de la política de su predecesor, no
sólo a nivel interno, sino también en el relacionamiento • En su política exterior, Estados Unidos prioriza las
con el resto del mundo. Aunque Estados Unidos sigue necesidades internas de su país: seguridad y defensa. Así,
manteniendo un rol preponderante en el tablero mundial, realizó sustanciales recortes de los fondos de cooperación
el principio de la Administración Trump “América primero” y ayuda al exterior en un 32%. Para América Latina, ello
representa un giro en la proyección de su política exterior. representaría un 36% de recorte en las asignaciones. A la
par, ha dado lugar a un retroceso político al modificar la
• A nivel comercial, Estados Unidos ha optado por el posición de su predecesor con relación a Cuba. También
proteccionismo comercial, mediante el abandono del destaca su posición respecto a la situación de Venezuela,
Acuerdo Transpacífico de Cooperación Económica (TPP), donde incluso ha señalado “no descartar la opción militar”,
de la Asociación Transatlántica para el Comercio y la hecho que motivó el rechazo generalizado en la región.
Inversión (TTIP) y la renegociación del Tratado de Libre
Comercio de América del Norte (TLCAN). El que otrora fuera • Estados Unidos mantiene una posición crítica frente
el principal país promotor de los megacuerdos comerciales, al sistema multilateral, se retira de la Organización de
ahora se enfoca en un bilateralismo proteccionista. En lo las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la
concerniente a la cuestión hemisférica, la renegociación Cultura, UNESCO, conjuntamente con Israel, cuestionando
del TLCAN, que incluye a México y Canadá, está prevista un supuesto sesgo a favor de Palestina por parte de
en 7 rondas comprendidas entre agosto de 2017 y enero la organización. De igual modo, se distancia y da un
de 2018. Ese acuerdo sería el referencial para otras preocupante giro sobre el Acuerdo Nuclear con Irán, lo
negociaciones comerciales con Washington. cual puede tener grandes consecuencias. Finalmente, su
anuncio a principios de diciembre de 2017 de trasladar
• En el ámbito migratorio, si bien Barack Obama fue uno la embajada estadounidense de Tel Aviv a Jerusalén, con
de los presidentes que más personas ha deportado (más el reconocimiento explícito de esta ciudad como capital
de 2 millones en 8 años), la retórica del nuevo gobierno de Israel, contravino acuerdos establecidos en el marco
se caracteriza por ser marcadamente opuesta a la de las Naciones Unidad y motivó un amplio rechazo en
migración. Esto se ha traducido en políticas securitistas prácticamente todo el mundo y, particularmente, en el
y prohibicionistas para los extranjeros, para inmigrantes Medio Oriente.
irregulares, e inclusive para migrantes regularizados en
suelo estadounidense. • Asimismo, se destacan los acercamientos políticos bi-
laterales con aliados tradicionales, tales como Chile, Co-
• En lo ambiental, Trump y su gabinete minimizan los lombia y Perú, miembros de la Alianza del Pacífico. Con
efectos del cambio climático, lo que les ha llevado a México, a pesar de ser un tradicional socio estratégico en
notificar su retiro del Acuerdo de París que, aunque ámbitos como el comercial y la seguridad, las relaciones
18
han estado marcadas por los desencuentros que parten regional. Esto ha sentado las bases para el surgimiento de
de la postura de la Administración Trump, en especial, de- una retórica nacionalista que ve en la UE una limitación en
bido al anuncio de la construcción de un muro en la fronte- la soberanía de cada Estado. La ola euroescéptica se vio
ra común, y su posición en torno a los asuntos migratorios. fortalecida por el Brexit y por la consolidación de candida-
turas de extrema derecha en varios países.
Unión Europea
• Hoy la UE se sitúa en un escenario de incertidumbre,
lejos de las expectativas favorables que se crearon sobre
esta misma organización hace un par de décadas. Esto
se evidencia en la crisis en su propia arquitectura regio- Reunión bilateral del Presidente Lenín Moreno con
Charles Michel, Primer Ministro de Bélgica
nal, agudizada por crecientes tensiones entre sus países
miembros en cuanto a una dinámica económica de fuertes
contrastes, la problemática generada por la desocupación Rusia y el espacio ex soviético
y la precarización laboral, la vocación separatista impul-
• Pese a las tensiones con Occidente y al deterioro de su
sada en distintos escenarios y que ha cobrado inusitada
economía por la crisis global, Rusia se mantiene como
vigencia a causa del Brexit, y la crisis migratoria causada
uno de los principales proveedores de gas natural para la
por millones de personas expulsadas de Asia y África.
Unión Europea. En total proveyó cerca de 190.800 millo-
nes de metros cúbicos de gas a nivel global, de los cuales
• En este sentido, la UE ha evidenciado contradicciones
87% se destinaron a países de Europa, principalmente, de
internas por desacuerdos en torno a la crisis migratoria.
la UE. Además, evidenció un incremento del 2,2% en su
La creciente amenaza terrorista (explotada mediática y po-
producción petrolera, lo que representa el 13,2% del total
líticamente en la lucha contra el islamismo radical) es otro
del comercio mundial (según el Reporte Estadístico de
de los temas que genera tensión. A nivel interno, existe
Energía Mundial de 2017). La dependencia energética de
un claro deterioro del Estado de Bienestar, y desconfian-
los europeos respecto a Rusia ha generado críticas hacia
za en el andamiaje institucional de la propia organización,
las sanciones impuestas por Estados Unidos, señalando
lo que se traduce en el fortalecimiento de partidos y lide-
a las medidas de Washington como formas desleales de
razgos con un claro sentido cuestionador hacia el bloque
influenciar el comportamiento del mercado.
19
• Europa depende en gran medida de estas exportacio-
nes; no obstante, ha ratificado las sanciones en contra de
Rusia por el conflicto en Ucrania –cuyas tensiones sufren
recurrentes altibajos. La postura de Occidente se ha rea-
firmado con las sanciones del Senado estadounidense a
Moscú.
Por su parte, las relaciones con Estados Unidos, a pesar de las divergencias y puntos de oposición, han mantenido
una fluidez que no ha descuidado los mutuos intereses en materia comercial y de cooperación. Para Ecuador, los
temas más importantes en esta relación bilateral son las relaciones de cooperación, la situación de los migrantes, y
las relaciones comerciales, habida cuenta de que Estados Unidos es el principal destino de ciudadanos ecuatorianos
y de sus exportaciones.
En cuanto a Rusia, Ecuador ha estrechado las relaciones estratégicas basadas en el diálogo político, la cooperación
y la correlación a nivel comercial. Es importante notar que mientras Estados Unidos ha establecido un cambio en su
política exterior en cuanto a la relevancia de América Latina y el Caribe, Rusia ha abierto nuevos frentes de interacción
no sólo con otros miembros de los BRICS (grupo de países emergentes conformado por Brasil, Rusia, India, China y
Sudáfrica), sino con América Latina en general. En este espacio de entendimiento, Rusia mantiene importantes lazos
de cooperación con Ecuador en temas de educación superior, comercio (con una balanza comercial superavitaria
para Ecuador) y en asuntos de inversión y transferencia de tecnología.
20
1.4. Panorama de Asia y África • La Iniciativa “Un Cinturón-Una Ruta” es un camino que
refleja la estrategia geoeconómica de crear un nuevo or-
Asia den donde se constituya en un actor central.
• La irrupción de China en la geopolítica global, y parti- • El auge de China como potencia está generando una
cularmente en la economía regional, ha constituido uno reconfiguración del equilibrio de poder en Asia Oriental,
de los elementos más importantes en la definición de la que disputa con Estados Unidos. La salida de Washington
escena internacional de estos años y de la que se irá con- del TPP demostró el interés por cambiar su estrategia
figurando en las próximas décadas. El enorme potencial comercial de mega-acuerdos hacia el bilateralismo, como
económico chino actualmente opera como contrapeso de principal herramienta para la consolidación de su poderío
la hegemonía estadounidense, y esta presencia ha posibi- en la región.
litado una ampliación e incluso un redireccionamiento de
las alianzas estratégicas tradicionales conformadas por • El vínculo vigente de Estados Unidos con Asia Oriental
los países latinoamericanos. es, sobre todo, militar. El país está capitalizando las ten-
siones limítrofes de China en el mar de China Oriental y
• Por su parte, la riqueza y la diversidad de recursos na- en el mar de China Meridional, así como las tensiones en
turales y materias primas de creciente valor para la eco- la península de Corea y los movimientos independentistas
nomía global han contribuido a colocar a nuestra región en Hong Kong y Taiwán. Sin duda, la seguridad juega un
como un actor de importancia para China y para otros paí- rol clave en China y es un asunto de índole regional. En
ses con una influencia global cada vez más alta. Por ello, este sentido, la Organización de Cooperación de Shan-
nuestra región se constituye en una arena de disputa entre ghái cumple con el imperativo de fortalecer la seguridad y
las potencias emergentes y las potencias tradicionales, fomentar la estabilidad en los países miembros.
como los Estados Unidos.
• India, por su parte, se perfila como uno de los emergen-
• Los procesos demográficos de urbanización y de indus- tes que mejor ha capeado los efectos de la Gran Recesión,
trialización están generando las condiciones para que el posicionándose con una fuerte tasa de crecimiento de la
siglo XXI se caracterice por un peso preponderante de economía que superaría en 2017 al 7%. La proyección de
Asia. Desde que Xi Jinping está en el poder, China ha de- superar a China como el país más poblado y su desempe-
mostrado su interés por convertirse en una superpotencia, ño económico, colocan a India ante el desafío de asumir
y tiene las condiciones necesarias (internas y regionales) retos como potencial actor de índole regional. India es un
para hacerlo, si cumple con las “Dos Metas Centenarias”: aliado militar y diplomático de Estado Unidos en la región,
duplicar el PIB per cápita a USD $10.000 para 2021 y con- pero ello le supone también un condicionante a la hora de
vertirse en un país rico y poderoso para 2049. resolver puntos de tensión con China y Pakistán.
• A pesar de experimentar afectaciones, la resiliencia de • El Gobierno indio sigue la tradición de mantener una po-
China a la Gran Recesión probó que es un actor clave en lítica exterior independiente, al implementar una estrategia
la economía mundial. de alineamientos múltiples, fortaleciendo así sus lazos di-
plomáticos con el sudeste asiático y con Asia occidental
• Sin embargo, enfrenta tres grandes obstáculos: el des- con el fin de hacer contrapeso al ascenso de China. Pese
gaste del modelo de crecimiento basado en la inversión y a la ambiciosa política exterior de India, este país ha des-
las exportaciones, el envejecimiento de su población y los cuidado casi por completo a América Latina y el Caribe.
elevados niveles de deuda.
21
Ello implica un reto para nuestra región, que no ha colo- Potencias emergentes
cado a India en su lista de prioridades, pero que podría
hacerlo en el mediano plazo. • Además de Estados Unidos, China y la Unión Europea,
una serie de países desempeñan un papel de creciente
• En Asia Central vemos que los crecientes intereses de importancia para América Latina, sobre todo en el terreno
China, Turquía, la Unión Europea y los Estados Unidos en comercial. Estos son los casos de algunas de las denomi-
fortalecer la infraestructura de países como Kazajistán, Uz- nadas “potencias emergentes”, como Rusia, Irán y Corea
bekistán y Tayikistán, le ofrecen a la región las condiciones del Sur, entre otros. Más allá de las diferencias entre es-
necesarias para reducir su dependencia de Rusia. En los tos actores, todos ellos tienen en común su gran potencial
últimos años, el crecimiento económico y la acumulación económico, así como también su necesidad por tender la-
de riqueza le han otorgado a China la capacidad de usar zos con los países latinoamericanos, ya sea por su propio
su poder para promover fines geoeconómicos. ímpetu comercial, como así también por la necesidad de
recrear un nuevo escenario de relaciones internacionales,
• La región del Sudeste Asiático, debido a las tensiones ya no dominado exclusivamente por Estados Unidos.
en el mar de China Meridional y a la importancia que to-
marán los océanos Pacífico e Índico en el siglo XXI, está • El protagonismo de los BRICS en conjunto ha decaído en
fortaleciendo sus relaciones diplomáticas con Japón, India los últimos años. De las cinco economías, cuatro se han
y Estados Unidos, como mecanismo para contener el as- ralentizado y sólo India ha sostenido sus altas tasas de
censo de China. crecimiento tras la Gran Recesión. Además, a pesar de
mantener mecanismos de diálogo temático en varios ám-
• El Cinturón Económico de la Nueva Ruta de la Seda y bitos, por momentos, las relaciones se ven distanciadas
la Ruta Marítima de la Seda del Siglo XXI, conocido tam- por sus objetivos políticos distintos y por disputas y roces
bién como la Iniciativa La Franja y La Ruta (OBOR, por sus entre sí, especialmente en el ámbito comercial.
siglas en inglés) son proyectos estratégicos para China,
pero también para aquellos países asiáticos que obten- • Sin embargo, no se puede descartar por ello la subsis-
drían beneficios en caso de que finalmente estos planes tencia del grupo. Por ejemplo, se subraya la creación y
logren concretarse. puesta en marcha del Nuevo Banco de Desarrollo, NBD,
con sede en Shanghái, y el planteamiento del Acuerdo
Contingente de Reservas, CRA. El grupo se posiciona así
como un bloque preeminente que apunta a establecer es-
quemas complementarios a la arquitectura financiera, que
retan los esquemas de gobernanza y cuestionan la baja
representación de los países emergentes en las institu-
ciones de la vieja arquitectura financiera global: el Ban-
co Mundial, BM, y el Fondo Monetario Internacional, FMI.
Respecto del NBD, la entidad aprobó en 2016 su primer
paquete de préstamos y financió su primer proyecto al go-
bierno municipal de Shanghái.
22
África • El potencial regional se ha opacado por los efectos de
los conflictos, muchos de ellos relativamente recientes,
• Es un actor estratégico global al tratarse de la región de y otros de larga data, como el palestino-israelí que ha
más rápido crecimiento en términos de Inversión Extranjera sobrepasado seis décadas de vigencia, y que requiere
Directa. Ademas de poseer grandes reservas de petróleo renovadas estrategias y una mayor voluntad política para
y otros recursos naturales, en este continente se concentra alcanzar la paz. Están caracterizados por enfrentamientos
cerca del 30% de los recursos minerales restantes del pla- internos entre el poder político y sectores de resistencia,
neta, de vital importancia para las industrias tecnológicas, intervenciones militares, negociaciones infructuosas, el
por lo que ha adquirido gran relevancia geopolítica para auge del extremismo religioso y crisis humanitarias de
las potencias tradicionales y emergentes. En África subsa- grandes magnitudes. Por otra parte, y como se mencionó
hariana se encuentren seis de las diez economías de más anteriormente, la situación de la región se ha agravado con
rápido crecimiento del mundo. el anuncio del Presidente Trump de reconocer a Jerusalén
como capital del Estado de Israel.
• Pese a ese potencial, el continente debe enfrentar gran-
des desafíos, como la reciente crisis migratoria, que se ha
traducido en más de un millón de solicitantes de refugio
en Europa, tanto en 2015 como en 2016, provenientes de
África. La cifra de muertos en estos años ha crecido: 2015
con 3.771 y 2016 con 5.022. Cifras preliminares de 2017
indican que unas 3.000 personas han perdido la vida in-
tentando cruzar el Mediterráneo para llegar a Europa. En
ese contexto, la persistencia de crisis humanitarias, pobre-
za, corrupción y complejas transiciones políticas permite
que la región sea permeada por las agendas políticas de
actores externos.
Encuentro con líderes políticas y sociales en
• Se plantean varios desafíos a nivel político, económi- • La guerra en Siria es uno de los casos emblemáticos. De
co y humanitario, derivados en su mayoría del fenómeno una población estimada de 18’800.000, la ONU considera
social conocido como Primavera Árabe. Particularmente, que 13,5 millones requieren asistencia humanitaria, más
destaca que para varios países dicho fenómeno fue coop- de 6 millones son desplazados internos y más de 5 millo-
tado por los intereses de otros actores, transformándolo nes son refugiados fuera del país, según datos de junio de
en experiencias fallidas de la denominada “transición de- 2017 de la Alto Comisionado de las Naciones Unidas para
mocrática”. Por ejemplo, en el caso de Libia, quedó de los Refugiados, ACNUR.
manifiesto la existencia de una agenda de intereses de
Occidente que incluso llegó a generar condiciones para • En este escenario convulso, conviven otros bloques de
el resquebrajamiento del tejido social y un legado de ingo- países que han reconfigurado sus estrategias geopolíticas
bernabilidad que abrió espacios de vulnerabilidad para la con el objetivo de no perder influencia en la zona y, de
proliferación de grupos radicalizados. ese modo, poder cumplir sus objetivos nacionales y
regionales. Un bloque relevante es el conformado por
23
las monarquías del Golfo, socios de peso en el plano por diversos intereses externos para proyectar su poder
energético y económico que, a pesar de constituir un en la región. El reingreso de Irán al escenario internacional
frente común contra Irán, experimentan en determinados tras la firma del Acuerdo Nuclear pareció otorgarle nuevas
momentos desacuerdos que amenazan la frágil calma capacidades para inclinar la balanza a su favor, si bien el
en sus zonas de influencia. Por supuesto, ese bloque no actual distanciamiento con los Estados Unidos ha afecta-
escapa a las tensiones que crea la agenda de Arabia do esta posibilidad.
Saudita en el ámbito geopolítico.
Medio Oriente tiene gran relevancia para Ecuador, por lo que en los últimos años ha estrechado lazos con varios
países de esta región, con los que comparte algunas posturas internacionales, como los intereses en el marco de la
Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP). Se destaca la relación con Irán, con el que se han firmado
acuerdos en áreas estratégicas y se han concretado mecanismos de cooperación. Además, existe un mecanismo
de diálogo y negociación con el potencial de reunir a países suramericanos y árabes: la Cumbre América del Sur-
Países Árabes (ASPA). Ecuador ha procurado aprovechar su presencia diplomática en algunos países de la región
y sus respectivas concurrencias para afianzar sus relaciones positivas con estos países del Sur Global.
En cuanto a África, Ecuador considera al continente como una contraparte importante dentro del Sur Global, por lo
que su estrategia ha sido incrementar su presencia en términos políticos, económicos, comerciales y de cooperación.
Sus mejoras en cuanto a su estabilidad política, demografía creciente y abundantes riquezas naturales hacen de
África un espacio de potencialidades para fomentar relaciones políticas y comerciales.
24
Ecuador propone la reforma integral del sistema de
Naciones Unidas y del Sistema Interamericano, mediante
una mayor democratización, la universalización de los
mecanismos y la erradicación del uso político y geopolítico
de las instancias multilaterales.
25
actores cuando su actividad deriva en violaciones de los
derechos humanos y del ambiente. Presidente del Ecuador Lenín Moreno con Secretario
General de ONU António Guterres - Nueva York
26
1.6 Un nuevo modelo de Política Exterior • En el contexto global, se llevó a cabo la inserción
estratégica del Ecuador, estrechando relaciones con
Desde el inicio de la Revolución Ciudadana se impulsó un países del Sur Global, con los emergentes (BRICS) y con
nuevo modelo de política exterior, a partir de la adopción los de África.
de una agenda en defensa de las soberanías y en con-
sonancia con los cambios que estaban ocurriendo en el • En las relaciones bilaterales incentivamos una diploma-
Ecuador, en la región y en el mundo. cia soberana e independiente.
A partir de 2008 la gestión desarrollada por el Ministerio • En nuestra región, se afianzó la relación especialmente
de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana se orientó con los países vecinos, en tanto que se promovió una ma-
sobre la base de los principios de las relaciones interna- yor vinculación con todo el bloque sudamericano, más allá
cionales definidos en la Constitución de Montecristi. de las diferencias ideológicas y de las divergencias en la
estrategia de inserción internacional.
Se centró así en las siguientes líneas rectoras:
• Se puso en marcha el Acuerdo Comercial con la UE y,
1. Defensa de la soberanía y de la dignidad nacio- de igual manera, se estrechó la relación con Rusia en el
nal para la paz y los derechos humanos y de la na- campo de la cooperación.
turaleza.
• En materia de integración regional, se fortalecieron pro-
2. Diversificación de nuestras relaciones internacio- cesos como UNASUR, CELAC y la Alianza Bolivariana para
nales en función de los intereses del país. los Pueblos de Nuestra América – Tratado de Comercio de
los Pueblos, ALBA-TCP. Se impulsó, además, la Nueva Ar-
3. Impulso a los nuevos modelos de integración re- quitectura Financiera Regional.
gional.
• Con relación a las empresas transnacionales, Ecuador
4. Defensa de los ciudadanos ecuatorianos en con- recuperó su soberanía a partir de la denuncia del conve-
dición de movilidad, defensa de la libre movilidad nio con el Centro Internacional de Arreglo de Diferencias
humana, el impulso a la ciudadanía universal. Relativas a Inversiones (CIADI), denunció los Tratados Bi-
laterales de Inversión que eran lesivos para el país, y llevó
5. Creación de una diplomacia ciudadana e inclu- adelante una dura defensa frente a las demandas de la
yente a partir del fortalecimiento institucional, que petrolera Chevron-Texaco contra el Estado ecuatoriano,
incluye políticas de igualdad y de género, así como presentadas por la empresa para intentar evadir su res-
la provisión de servicios eficaces, eficientes, de ca- ponsabilidad ante la justicia por la contaminación ambien-
lidad, transparentes, planificados, participativos y tal en la Amazonía.
en constante evaluación.
• Se apoyó de manera permanente a las personas en mo-
La exitosa aplicación de estas líneas rectoras posibilitó un vilidad humana, se aprobó la Ley Orgánica de Movilidad
cambio de enormes proporciones para la política exterior Humana y su Reglamento y se comenzaron a generar ac-
del Ecuador, lo que se evidencia en los siguientes aspec- ciones tendientes a la transversalización progresiva de su
tos: aplicación, mediante el fortalecimiento intersectorial en di-
cho ámbito.
27
• Se contribuyó en la elaboración de la Ley Orgánica Inte- a la par de sostener una línea de política exterior que
gral contra la violencia de Género, la que prevé la protec- permita salvaguardar los principios de no injerencia en
ción de las mujeres cualquiera sea su nacionalidad, inde- asuntos internos, respeto a las soberanías, la resolución
pendientemente de su condición de movilidad en el país. pacífica de conflictos, la libre movilidad humana, la ciuda-
danía universal, la no criminalización de la migración y la
• La lucha por la justicia ambiental con propuestas como protección de los Derechos Humanos, siempre en función
el mecanismo de Emisiones Netas Evitadas a partir de la del interés nacional.
Iniciativa Yasuní-ITT y el impuesto Daly-Correa sobre las
exportaciones de petróleo para financiar la mitigación y Para un país como Ecuador, cuya fuerza se multiplica con
adaptación del cambio climático la unión, la integración constituirá siempre un imperativo
histórico. Esta no es un fin, sino una herramienta para co-
• La Corte Internacional de Justicia Ambiental. adyuvar al desarrollo del país; incrementar su capacidad
negociadora en los foros internacionales; articular una
• La Declaración Universal de los Derechos de la Natura- visión comprensiva ante las políticas de otros países y
leza. grupos de países; fortalecer el consenso integracionista,
fomentando la infraestructura, la integración productiva y
• Un nuevo sistema de resolución de controversias en ma- el comercio ante las prácticas proteccionistas del Norte; y,
teria de inversiones, en el marco de UNASUR. promover su visión del mundo susceptible de ser respal-
dada por los demás miembros del proceso integrador al
• La creación del Observatorio del Sur sobre Transnacio- margen de la orientación política que les inspire.
nales, Desarrollo e Inversiones.
De esta manera, Ecuador promueve la conformación de
• La realización de la auditoría a los Tratados de Protec-
un orden global multipolar con la participación activa de
ción Recíproca de Inversiones (TBI).
bloques económicos y políticos regionales, y el fortaleci-
• La presidencia de Ecuador del Grupo de Trabajo de la miento de las relaciones horizontales para la construcción
ONU para la elaboración de un instrumento vinculante en de un mundo justo, democrático, solidario, diverso e inter-
materia de transnacionales y derechos humanos. cultural.
28
2 PLAN NACIONAL
DE DESARROLLO
2017 - 2021
TODA UNA VIDA
www.cancilleria.gob.ec
29
30
2. PLAN NACIONAL DE DESARROLLO Ecuador hacia el mundo. Esto supone una inserción es-
tratégica e inteligente en la economía mundial, con más y
2017 – 2021 – TODA UNA VIDA mejores exportaciones, incluyendo la cultura y el turismo, y
mayores inversiones, para mejorar las condiciones de vida
A partir del 24 de mayo de 2017, cuando asumió el gobier- de todas las personas que viven en el en Ecuador y de los
no el Presidente Lenín Moreno, se comenzó a trabajar en el ecuatorianos que residen en el exterior.
Plan Nacional de Desarrollo 2017 – 2021 – Toda una Vida.
El Presidente Moreno propuso el “Diálogo Nacional”, que El Plan abarca lineamientos de planificación territorial y de
contó con la participación de instituciones, organizaciones inversión pública. Dentro de ello, se hace hincapié en tres
y actores sociales de todos los sectores, incluyendo a los criterios para direccionar la inversión pública: la transpa-
ecuatorianos residentes en el extranjero, con el cual se rencia, la austeridad y las prioridades.
construyó el mencionado plan.
En conjunto, este Plan refleja el compromiso del Gobier-
no para garantizar una vida digna para todos y todas; ga-
El Plan Nacional de Desarrollo 2017 – 2021 – Toda una
rantizar los derechos de la naturaleza para las actuales y
Vida, que se lanzó a fines de noviembre de 2017, como la
las futuras generaciones; y, afirmar la interculturalidad y la
guía central para la planificación nacional en estos cuatro
plurinacionalidad, revalorizando y celebrando las identida-
años de gobierno, tiene dos pilares fundamentales: el De-
des diversas.
sarrollo Territorial y la Sustentabilidad Ambiental. A su vez,
el PND se ha construido sobre tres ejes: El Plan Nacional de Desarrollo se relaciona con los Obje-
tivos de Desarrollo Sostenible de la Agenda 2030 que los
1. Derechos para todos durante toda la vida. países miembros adoptaron en el marco de las Naciones
En este eje se encuentran los derechos de las personas Unidas. Es allí donde se traducen los compromisos para
como derechos elementales del Buen Vivir: la salud, la los próximos cuatro años que llevará adelante el país.
educación, la vivienda, la seguridad social, el agua, etc.
También están incorporados los derechos colectivos de En el marco del “Diálogo Nacional”, el Ministerio de Rela-
pueblos, nacionalidades, las diferentes culturas urbanas ciones Exteriores y Movilidad Humana, realizó 10 mesas
y las personas en situación de movilidad. Y, por supuesto, de diálogo en el país y 32 talleres en el exterior. Las mesas
también se incluyen aquí los derechos de la naturaleza. de diálogo en el Ecuador se realizaron en las ciudades de
Quito, Guayaquil, Cuenca, Esmeraldas y Montecristi. Estas
2. Economía al servicio de la sociedad. mesas contaron con la participación de representantes de
En esta nueva etapa de su desenvolvimiento histórico, el organizaciones sociales, comunitarias, la academia, or-
Ecuador se asume como una sociedad con mercado, y no ganizaciones internacionales, representantes de pueblos
de mercado. Esto significa que la economía debe estar li- y nacionalidades indígenas, afrodescendientes y montu-
gada a los objetivos nacionales de desarrollo. Este eje está bios, asociaciones de migrantes retornados, entre otros.
conformado por la productividad, lo que implica producir Los insumos surgidos de estos espacios de diálogo contri-
más y mejor, así como la transformación de la estructura buyeron a la construcción de las principales políticas de la
productiva y el desarrollo rural integral. Agenda de Política Exterior 2017 - 2021.
3. Más sociedad, Mejor Estado. Los objetivos y las políticas de la Agenda de Política Exte-
Con este eje se busca contar con una sociedad más ac- rior se insertan en el Objetivo 9 del PND “Garantizar la so-
tiva; afianzar la lucha contra la corrupción, y promover al beranía y la paz, y posicionar estratégicamente al país en
31
la región y el mundo”. Sin embargo, la labor que desarrolla
el Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana
se relaciona con los demás objetivos del PND:
32
3 PRINCIPIOS DE
LAS RELACIONES
INTERNACIONALES
www.cancilleria.gob.ec
33
Ciudad Alfaro - Sede de la Asamblea
Nacional Constituyente de 2008
34
3. PRINCIPIOS DE LAS RELACIONES 7. Exige el respeto de los derechos humanos, en particular
de los derechos de las personas migrantes, y propicia su
INTERNACIONALES pleno ejercicio mediante el cumplimiento de las obligacio-
nes asumidas con la suscripción de instrumentos interna-
El Artículo 416 de la Constitución de la República esta- cionales de derechos humanos.
blece que las relaciones del Ecuador con la comunidad
internacional responderán a los intereses del pueblo ecua- 8. Condena toda forma de imperialismo, colonialismo, neo-
toriano, al que le rendirán cuenta sus responsables y eje- colonialismo, y reconoce el derecho de los pueblos a la
cutores, y en consecuencia se regirán por los siguientes resistencia y liberación de toda forma de opresión.
principios:
9. Reconoce al derecho internacional como norma de con-
1. Proclama la independencia e igualdad jurídica de los ducta, y demanda la democratización de los organismos
Estados, la convivencia pacífica y la autodeterminación de internacionales y la equitativa participación de los Estados
los pueblos, así como la cooperación, la integración y la al interior de éstos.
solidaridad.
10. Promueve la conformación de un orden global multi-
2. Propugna la solución pacífica de las controversias y los polar con la participación activa de bloques económicos y
conflictos internacionales, y rechaza la amenaza o el uso políticos regionales, y el fortalecimiento de las relaciones
de la fuerza para resolverlos. horizontales para la construcción de un mundo justo, de-
mocrático, solidario, diverso e intercultural.
3. Condena la injerencia de los Estados en los asuntos in-
ternos de otros Estados, y cualquier forma de intervención, 11. Impulsa prioritariamente la integración política, cultural
sea incursión armada, agresión, ocupación o bloqueo eco- y económica de la región andina, de América del Sur y de
nómico o militar. Latinoamérica.
4. Promueve la paz, el desarme universal; condena el de- 12. Fomenta un nuevo sistema de comercio e inversión en-
sarrollo y uso de armas de destrucción masiva y la imposi- tre los Estados que se sustente en la justicia, la solidaridad,
ción de bases o instalaciones con propósitos militares de la complementariedad, la creación de mecanismos de
unos Estados en el territorio de otros. control internacional a las corporaciones multinacionales y
el establecimiento de un sistema financiero internacional,
5. Reconoce los derechos de los distintos pueblos que co- justo, transparente y equitativo. Rechaza que controver-
existen dentro de los Estados, en especial el de promover sias con empresas privadas extranjeras se conviertan en
mecanismos que expresen, preserven y protejan el carác- conflictos entre Estados.
ter diverso de sus sociedades, y rechaza el racismo, la
xenofobia y toda forma de discriminación. 13. Impulsa la creación, ratificación y vigencia de instru-
mentos internacionales para la conservación y regenera-
6. Propugna el principio de ciudadanía universal, la libre ción de los ciclos vitales del planeta y la biosfera.
movilidad de todos los habitantes del planeta y el progre-
sivo fin de la condición de extranjero como elemento trans-
formador de las relaciones desiguales entre los países,
especialmente Norte-Sur.
35
Como complemento de los principios, la Constitución
también establece disposiciones sobre la negociación de
tratados e instrumentos internacionales:
36
4 EJES
TRANSVERSALES
www.cancilleria.gob.ec
37
38
4. EJES TRANSVERSALES Se han realizado avances hacia la igualdad de género,
por ejemplo, a través de la implantación de un sistema
Enfoque de Igualdad de cuotas paritario que permitió que en las dos últimas
promociones de diplomáticos se incorpore igual número
La Constitución reconoce el derecho a la igualdad formal, de hombres y mujeres. Otro avance importante se logró a
a la igualdad material y a la no discriminación, lo cual im- través del Acuerdo Ministerial 501 emitido por la Canciller
plica no solamente la generación de normativa sino tam- María Fernanda Espinosa en 2007, por el que se dispone
bién el desarrollo e implementación de políticas públicas que los funcionarios del Servicio Exterior casados entre sí
para garantizar efectivamente este derecho. puedan desempeñar funciones en misiones diplomáticas
distintas, pero en el mismo lugar geográfico.
El Plan Nacional de Desarrollo 2017 – 2021 – Toda una
Vida establece la necesidad de transversalizar los enfo- Ahora la Cancillería busca consolidar propuestas para la
ques inclusivos y de igualdad en la diversidad, así como agenda internacional que permitan alcanzar la igualdad
el respeto de los diferentes sujetos de derecho, en todos formal y material de las mujeres, así como políticas para su
los ámbitos de la política pública ecuatoriana. Por ello se cumplimiento en el servicio exterior y en la gestión integral
plantean acciones para la reafirmación y el ejercicio pleno de la institución. La política de género que se implementa
de derechos. en la Cancillería prioriza la promoción y el fortalecimiento
de la igualdad de oportunidades profesionales; potencia
Los enfoques de igualdad son transversalizados en todos
el desarrollo profesional y personal de hombres y mujeres;
los ámbitos de la política exterior ecuatoriana y dentro del
previene todos los hechos discriminatorios y violentos con-
Ministerio. En primer lugar, al interior de la institución, se
tra las mujeres en el lugar de trabajo; propicia una cultura
practica un enfoque inclusivo de respeto a los derechos,
institucional en la que se aplica la igualdad de género en
de manera integral y permanente, que se efectiviza en el
las políticas, programas, proyectos y servicios; establece
ingreso y permanencia en la entidad (con especial énfasis
atención prioritaria para mujeres migrantes y refugiadas;
en el enfoque de género e interculturalidad). En segun-
y, coordina y promueve una agenda estratégica y de coo-
do lugar, se desarrolla la equiparación de derechos entre
peración internacional para avanzar hacia la igualdad de
ecuatorianos y extranjeros y, entre ecuatorianos residen-
género.
tes en el Ecuador y ecuatorianos residentes el exterior. En
tercer lugar, la política exterior del Ecuador materializa los
enfoques de igualdad a través de la defensa de las agen-
Movilidad Humana
das y posiciones en el ámbito bilateral y multilateral. En
cuarto lugar, los servicios brindados se caracterizan por el
Tomando en cuenta las diferentes perspectivas de los paí-
respeto a la igualdad, con énfasis en los grupos de aten-
ses y las regiones frente a los crecientes flujos migratorios,
ción prioritaria.
y al tratamiento que se otorgaba a la migración en el es-
Igualdad de Género cenario mundial y nacional, en el año 2008, a partir de la
Constitución de Montecristi, Ecuador comenzó a defender
Durante los últimos años, la Cancillería ha mantenido una los derechos de las personas en situación de movilidad
voz propositiva en los foros internacionales para impulsar humana impulsando, para ello, la apertura de las fronte-
la igualdad de género, que constituye un elemento central ras, la ciudadanía universal, la no criminalización de la mi-
de los compromisos del Ecuador en materia de Derechos gración, la igualdad ante la ley y la no discriminación, la
Humanos y con respecto a la Agenda 2030 (ODS 5). protección de los ciudadanos ecuatorianos en el exterior,
39
el principio pro persona en movilidad humana, el interés Interculturalidad
superior en la niña, el niño y el adolescente migrante, y la
no devolución y la integración regional en materia de polí- A nivel multilateral y bilateral, Ecuador no sólo promueve
ticas de movilidad humana. la interculturalidad, sino que además enfatiza el reconoci-
miento de los derechos de los pueblos y nacionalidades
La Ley Orgánica de Movilidad Humana, promulgada en indígenas y afroecuatorianos. El país se ha configurado en
el mes de febrero de 2017, en su artículo 167, estable- un actor internacional transcendental en el impulso y pro-
ce la transversalización del enfoque de movilidad humana moción de iniciativas como la Declaración de las Nacio-
en el sector público, para lo cual todos los niveles de go- nes Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas
bierno deben incluir en sus políticas, planes, programas, (2007), y logró que el 2019 sea declarado como el Año
proyectos y servicios con dicho enfoque. A fin de lograr la Internacional de las Lenguas Indígenas, en el marco de la
transversalización de derechos y obligaciones de las per- Organización de las Naciones Unidas.
sonas en movilidad humana, el Ministerio de Relaciones
Exteriores y Movilidad Humana, en su calidad de rector en Ecuador también continuará con la promoción de políticas
este ámbito, ha iniciado un proceso de concertación inte- públicas a favor del pueblo afrodescendiente, traduciendo
rinstitucional que prioriza acciones tendientes a la plena así los compromisos internacionales del Decenio Interna-
aplicación de la normativa vigente. cional para los Afrodescendientes (2015-2024).
40
Cultura de Paz los derechos de las personas en protección internacional
en todos los niveles del Estado propiciando la plena
Para Ecuador, la construcción de la paz no es sólo la inclusión en las comunidades de acogida y, en especial,
ausencia de conflictos, sino la generación de condiciones implementando campañas contra la discriminación y la
económicas, sociales y políticas que permitan y aseguren xenofobia.
el pleno desarrollo de las personas, en armonía con la
naturaleza, a través de la garantía efectiva de sus derechos Derechos Humanos
humanos, con un enfoque inclusivo e intercultural, y sobre
la base de un rechazo expreso a toda forma de violencia. El Ecuador se ha posicionado como un referente interna-
cional en la promoción y protección de los derechos hu-
La cultura de paz es una de las líneas conductoras de manos. Por ello fue electo al Consejo de Derechos Huma-
nuestra política exterior, que preserva elementos como la nos de las Naciones Unidas (2016-2018), y sus expertos
interculturalidad y los derechos humanos. La Constitución nacionales han sido designados en los Comités creados
define a Ecuador como un territorio de paz en el que no se en el marco de los sistemas universal e interamericano.
permitirá el establecimiento de bases militares extranjeras Como se plantea en el PND, el objetivo es posicionar el
ni de instalaciones extranjeras con propósitos militares. Se respeto de los derechos humanos durante todo el ciclo de
prohíbe ceder bases militares nacionales a fuerzas arma- vida, con énfasis en la especial protección que requieren
das o de seguridad extranjeras. (Artículo 5) las personas y los grupos que se encuentran en situación
de atención prioritaria o en vulnerabilidad, en particular de
La Constitución también establece claramente el mandato las personas con discapacidad.
para impulsar la resolución pacífica de las controversias
internacionales, así como la prohibición del uso de la fuer- En un mundo multipolar, la corresponsabilidad de todos
za en las relaciones internacionales, en línea con la Carta los actores en la protección de los derechos humanos es
de las Naciones Unidas. El Ecuador apoya decididamente fundamental. Por ello, el Ecuador fomenta el desarrollo de
el desarme y la eliminación de armas nucleares, tal como iniciativas en materia de derechos humanos en el marco
lo señaló el señor Presidente Lenín Moreno, en su inter- de los acuerdos internacionales correspondientes. Para
vención en la Asamblea General de Naciones Unidas en nuestro país resulta fundamental promover la responsabi-
septiembre de 2017. lidad de las empresas transnacionales en el cumplimiento
de los derechos humanos, así como la justicia tributaria y
En dicha oportunidad, el Presidente Moreno resaltó la lucha contra la corrupción. La defensa y promoción de
que la industria militar es un gran negocio y que así los derechos humanos es un factor indispensable para el
como se condena y persigue a los traficantes, también cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo Sostenible y
se debe proceder frente a los productores de armas. para la construcción de sociedades justas, inclusivas, pa-
Señaló que no es posible que los recursos que pueden cíficas y sin discriminación.
ser destinados para financiar el cumplimiento de los
Objetivos de Desarrollo Sostenible, sean desperdiciados Derechos de la Naturaleza
en el absurdo de la guerra. En función de lo anterior, y
como un firme promotor de la Cultura de Paz, nuestro país La Constitución de Montecristi fue la primera en el mundo
también defiende el fortalecimiento de la normativa, los en reconocer los derechos de la naturaleza, el manteni-
mecanismos, la implementación y la difusión del Derecho miento y regeneración de sus ciclos vitales, así como su
Internacional Humanitario. Esto ha permitido transversalizar estructura, funciones y procesos evolutivos. El Ecuador
41
propone un cambio en la relación entre el ser humano y la en las manos de las y los ecuatorianos hacer respetar los
naturaleza, a través de la convivencia en diversidad y en derechos de la naturaleza y que eventualmente, ésta sea
armonía con la naturaleza para alcanzar el Buen Vivir. Por restaurada tomando en cuenta la responsabilidad del Es-
ello, busca dejar atrás el paradigma antropocéntrico que tado para su actuación oportuna y diligente.
considera al ser humano como centro de la naturaleza, por
el paradigma biocéntrico que lo incluye como parte de la A la Cancillería le corresponde continuar con el impulso
naturaleza. a la Declaración Universal de los Derechos de la Natura-
leza, que ya se ha incluido en documentos como el de la
En concordancia con el Objetivo 3 del PND, en donde se Conferencia de Naciones Unidas sobre Desarrollo Soste-
plantea la necesidad de “garantizar los derechos de la na- nible (Río+20). Por otra parte, en la Agenda 2030 para el
turaleza para las actuales y futuras generaciones”, el ac- Desarrollo Sostenible, se reconoce el principio de armonía
cionar del Ecuador en su política exterior también se fun- con la naturaleza, en tanto que en el Acuerdo de París se
damenta en la defensa de los derechos de la naturaleza. observa la importancia de garantizar la integridad de to-
Como se encuentra previsto en nuestra Constitución, está dos los ecosistemas y la protección de la biodiversidad o
Madre Tierra.
42
5 OBJETIVOS DE LA
POLÍTICA EXTERIOR
2017-2021
www.cancilleria.gob.ec
43
44
5. OBJETIVOS DE LA POLÍTICA EXTERIOR 2017-2021
Los siete objetivos de la política exterior para el período 2017-2021, que se alinean a la Constitución
de la República y al Plan Nacional de Desarrollo 2017 – 2021 - Toda una Vida, y que permiten al país
avanzar en el cumplimiento de la Agenda 2030 y en el derecho al desarrollo, son los siguientes:
5. Promover el ejercicio de los derechos de las personas en movilidad humana en todas sus
dimensiones.
45
Objetivo 1: Defender las soberanías y en procura de lograr el progresivo fin de la condición de
la construcción de la paz. extranjero como elemento transformador de las relaciones
desiguales entre los países, así como la efectiva coopera-
Este objetivo se sustenta en los principios constitucionales ción internacional.
sobre relaciones internacionales y en el Objetivo 9 del Plan
Nacional de Desarrollo 2017-2021 -Toda una Vida: “Garan- A partir de esa perspectiva, la paz, la libre movilidad, el
tizar la soberanía y la paz, y posicionar estratégicamente al comercio y la seguridad son propósitos vitales, pero igual-
país en la región y el mundo”. Se relaciona también con el mente lo son desplegar iniciativas sobre el cambio climá-
Objetivo 6: “Desarrollar las capacidades productivas y del tico, el reconocimiento de derechos de las personas en
entorno para lograr la soberanía alimentaria y el desarrollo movilidad humana, el derecho a la alimentación o la in-
rural integral”. terculturalidad. El enfoque de soberanías nacionales, no
limitado a lo político y a la seguridad, revela en cambio
a. Defender las soberanías y la autodeterminación de que estos ámbitos se hallan vinculados a los económicos,
los pueblos sociales y ambientales, entre otros.
Como república soberana, Ecuador se gobierna con au-
tonomía y tiene derecho a proteger su territorio y a rela- Defender las soberanías de los Estados es defender el de-
cionarse en términos de igualdad con otras naciones. La recho a su autodeterminación. Detrás de reclamos por el
Constitución proclama que la soberanía nacional radica reconocimiento de saberes ancestrales y la protección de
en el pueblo, “cuya voluntad es la base de la autoridad” la biodiversidad o por la adopción de normas vinculantes
(Art. 1.2). que exijan a las empresas transnacionales el respeto a los
derechos humanos, reside el principio de la soberanía na-
La Constitución suscita una nueva perspectiva de la sobe- cional sobre un territorio y el derecho de los pueblos para
ranía nacional cuando define a nuestro país como un Esta- autodeterminarse, dentro del mismo, de manera efectiva.
do de derechos (Art. 1.1), noción que extiende el alcance Esa visión de las relaciones internacionales ha impulsado
de soberanía y configura innovadoras “soberanías” del Es- a Ecuador a respaldar los procesos de descolonización en
tado, a partir de las cuales se comprende la protección de la ONU. Por lo expuesto, Ecuador continuará impulsando
intereses claves de nuestra sociedad. Así, Ecuador tiene en su política exterior la autodeterminación de los pueblos
como objetivo de su accionar internacional, la defensa y y la no injerencia en los asuntos de otros Estados.
promoción de la soberanía nacional y conjuntamente de
las soberanías que emanan de preceptos constitucionales Por otro lado, la adhesión del Ecuador a la Convención
como la soberanía alimentaria, la soberanía económica, la de las Nacionales Unidas sobre el Derecho del Mar
soberanía ambiental, la soberanía cultural o la soberanía de 1982 (CONVEMAR) permite la definición del límite
energética. exterior de la plataforma continental más allá de las 200
millas náuticas. Con esto se logra la unidad geográfica
La realización de las nuevas soberanías solo se puede del territorio marítimo insular con el continental mediante
concretar a través de la convivencia pacífica de las na- el suelo y subsuelo marino, lo cual entraña un incremento
ciones, la eliminación del racismo, la xenofobia y toda for- aproximado de 266.300 kilómetros cuadrados. Ecuador
ma de discriminación, el respeto por la independencia de tendrá derechos de soberanía sobre los recursos existentes
cada Estado, la renuncia al uso o a la amenaza de uso de en esta área. La Cancillería ha puesto en consideración
la fuerza en las relaciones entre los Estados, el reconoci- de la Presidencia de la República la creación del Comité
miento y la inclusión de las personas en movilidad humana para el establecimiento del límite exterior de la plataforma
46
continental ecuatoriana, instancia encargada de construir 1.3 Reivindicar y ejercer los derechos del Ecuador a su
una propuesta para determinar y definir el límite exterior de plataforma continental, en el marco del Derecho Interna-
la plataforma continental del Ecuador. cional, y promover el uso de sus recursos a favor del desa-
rrollo sostenible del país.
b. Construir la paz y la solución pacífica de las
controversias 1.4 Defender la libre movilidad humana y el progresivo fin
Ecuador está comprometido con la construcción de la paz, de la condición de extranjero.
el diálogo para resolver conflictos y la convivencia pacífi-
ca de los pueblos. Apoya en los foros internacionales el Política 2: Promover iniciativas que propicien la
desarme y la eliminación de armas nucleares. Evita que paz, la solución pacífica de las controversias y el
los recursos que pueden financiar el derecho al desarrollo, desarme universal.
sean desperdiciados en guerras y actos de agresión.
2.1 Promover una cultura de paz.
Ecuador seguirá trabajando por el desarrollo del derecho
internacional y de las instituciones multilaterales, y promo- 2.2 Apoyar, en el marco del derecho internacional y con-
viendo con hechos la paz en nuestra región y en el mundo. juntamente con otros Estados, el diálogo y la solución pa-
Así, nuestro país continuará aportando a la construcción cífica y negociada de conflictos internacionales.
de un entendimiento entre el Gobierno de Colombia y el
Ejército de Liberación Nacional (ELN); al desarme univer- 2.3 Impulsar, dentro del sistema multilateral, el desarme
sal y el control de armamentos (en particular de las armas universal y la eliminación de las armas de destrucción ma-
de destrucción masiva); a la limitación de ensayos nuclea- siva.
res y la extensión de las zonas libres de armas atómicas; a
la solución de conflictos internacionales, en colaboración 2.4 Facilitar el diálogo de paz entre el gobierno colombia-
con otros Estados; y a la reducción de los gastos militares no y el Ejército de Liberación Nacional (ELN).
a favor de programas de desarrollo sostenible, así como
el respeto a los instrumentos sobre Derecho Humanitario y 2.5 Impulsar, en el marco del Derecho Internacional,
sobre Movilidad Humana. el respeto y fortalecimiento al Derecho Internacional
Humanitario.
Objetivo 1: Defender las soberanías y la construcción
de la paz.
47
Objetivo 2: Defender los derechos entre los derechos económicos, sociales y culturales, así
humanos y los derechos de la como los civiles y políticos. Los lineamientos de política
exterior en materia de derechos humanos se conjugan con
naturaleza. los principios de independencia, igualdad soberana, no
injerencia, libre autodeterminación, cooperación interna-
Este objetivo se relaciona con los siguientes Objetivos del
cional, ciudadanía universal, libre movilidad, integración y
Plan Nacional de Desarrollo: Objetivo 1: “Garantizar una
solución pacífica de las controversias.
vida digna con iguales oportunidades para todas las per-
sonas”; Objetivo 2: “Afirmar la interculturalidad y plurina-
Ecuador continuará impulsando las posiciones nacionales
cionalidad, revalorizando las identidades diversas”; Obje-
sobre derechos humanos que cuentan con el reconoci-
tivo 3: “Garantizar los derechos de la naturaleza para las
miento de la comunidad internacional y que han determi-
actuales y futuras generaciones”; y Objetivo 8: “Promover
nado su elección como miembro de las principales instan-
la transparencia y la corresponsabilidad para una nueva
cias de coordinación intergubernamental sobre derechos
ética social”.
humanos, tanto a nivel regional como mundial.
La efectiva protección de los derechos humanos y de los
Nuestro país fomentará la protección universal de los de-
derechos de la naturaleza es una tarea que debe ser asu-
rechos humanos, dando prioridad a los pueblos y nacio-
mida por todos los Estados, en el marco del desarrollo de
nalidades indígenas y afrodescendientes, de las mujeres,
sus relaciones soberanas y de la cooperación internacio-
las personas con discapacidad y las niñas, niños y ado-
nal. En consecuencia, es imprescindible impulsar iniciati-
lescentes, la juventud así como también los adultos ma-
vas para alcanzar acuerdos internacionales que promue-
yores y las personas en movilidad humana, en línea con la
van el reconocimiento universal de estos derechos. En
Constitución y los instrumentos internacionales. En espe-
consonancia con su visión de fortalecimiento de la inte-
cial, nuestro país promoverá las iniciativas internacionales
gración regional, Ecuador seguirá aportando para que la
que reconozcan el carácter diverso e intercultural de los
región latinoamericana y caribeña consoliden su agenda
Estados y sus sociedades. Posicionará en los foros mul-
propia en materia de derechos humanos y de protección
tilaterales su visión acerca de la necesidad de garantizar
de los derechos de la naturaleza, impulsando debates en
los derechos de cada persona durante todo el ciclo de
ámbitos como Comunidad Andina, CELAC, UNASUR o
vida, proyectando así en la esfera internacional los valores
Mercosur.
y enfoques de Plan Nacional de Desarrollo Toda una Vida.
a. Derechos para todas y todos
Seguiremos implementando políticas integrales para cum-
La promoción del respeto a los Derechos Humanos es un
plir las obligaciones adquiridas en el marco de los siste-
elemento central del posicionamiento del Ecuador a nivel
mas universal e interamericano de derechos humanos, y
internacional, vinculado al cumplimiento de los Objetivos
continuaremos cumpliendo con la presentación periódica
de Desarrollo Sostenible de la ONU. Este compromiso se
de informes y la incorporación progresiva de sus recomen-
ha materializado en la práctica, más allá de la ratificación
daciones, en especial, en el marco del Examen Periódico
de todos los instrumentos internacionales del Sistema Uni-
Universal que conduce el Consejo de Derechos Humanos,
versal y del Sistema Interamericano.
del cual nuestro país forma parte hasta 2018.
El Ecuador defiende el carácter universal, indivisible, in-
Ecuador apoyará iniciativas tendientes al respeto, difusión,
terdependiente e interrelacionado de los derechos huma-
aplicación y fortalecimiento del Derecho Internacional
nos, lo cual supera el paradigma tradicional de la división
48
Humanitario, favoreciendo además la aplicación de la responsabilidades de las transnacionales en eventuales
jurisdicción universal en los delitos en que este resulte violaciones a los derechos fundamentales de las personas.
afectado. De manera prioritaria, se propugna proteger
los derechos de los pueblos y nacionalidades indígenas Por otro lado, Ecuador continuará impulsando la justicia
y afrodescendientes, de las personas con discapacidad, fiscal, que permitiría asegurar el financiamiento necesario
de los niños, niñas y adolescentes y de las mujeres, así para el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo Soste-
como erradicar todas las formas de discriminación y de nible de la ONU. Nuestro país ha alertado sobre el grave y
violencia, particularmente hacia aquellos grupos que se urgente problema de la evasión y la elusión fiscal a esca-
encuentren en movilidad humana y requieran atención por la mundial, uno de los más grandes actos de corrupción
encontrarse en situación de vulnerabilidad. que afectan a nuestros pueblos. En esta línea, y mediante
consulta popular, Ecuador adoptó el Pacto Ético que pro-
híbe a funcionarios y dignatarios electos tener recursos en
paraísos fiscales.
49
En materia de cambio climático, una cuestión vital para (Reducción de Emisiones de Deforestación y Degradación
nuestro país y para el planeta, Ecuador defiende el prin- de los Bosques y la función de conservación de las
cipio de equidad y de responsabilidades comunes pero reservas de carbono, manejo sostenible e incremento de
diferenciadas, y ha llamado la atención sobre la existencia contenidos de carbono de los bosques).
de una “deuda climática” que debe ser saldada por los
países desarrollados a través de la provisión de financia- Objetivo 2: Defender los derechos humanos y los
miento, la transferencia de tecnología y el desarrollo de derechos de la naturaleza.
capacidades a los países en desarrollo.
Política 1: Fomentar la defensa de los derechos hu-
Continuaremos trabajando en el marco del Acuerdo de manos, en especial de los pueblos y nacionalidades
París (ratificado por el Ecuador en 2017), para contribuir indígenas y afrodescendientes, de las mujeres, las
al combate al cambio climático a través de la implementa- personas con discapacidad, niñas, niños y adoles-
ción de las Contribuciones Determinadas a Nivel Nacional centes, juventud y adultos mayores, personas en si-
(NDCs por sus siglas en inglés) y la búsqueda del desarro- tuación de movilidad humana, en línea con la Cons-
llo sostenible. Asimismo, Ecuador seguirá impulsando el titución y los instrumentos internacionales.
mecanismo de Emisiones Netas Evitadas, para que sean
recompensados aquellos países en desarrollo que evitan 1.1 Promover iniciativas y propuestas para la defensa de
emitir dióxido de carbono. los derechos humanos en espacios multilaterales, con
especial énfasis en grupos vulnerables.
Por otra parte, fortaleceremos la propuesta de inclusión y
transparencia en la participación efectiva de los actores no 1.2 Fortalecer canales permanentes de coordinación
estatales en los procesos y acciones bajo la Convención con entidades públicas, organizaciones internacionales
Marco de la ONU sobre Cambio Climático. Buscamos in- y la ciudadanía para articular el cumplimiento de los
cluir medidas de diferenciación entre los tipos de actores compromisos internacionales del Ecuador en materia de
no estatales y el manejo de potenciales conflictos de inte- derechos humanos.
rés. Por ello, será una prioridad impulsar el Plan de Acción
de Género, así como la Plataforma Indígena, un espacio
en el cual los pueblos indígenas puedan intercambiar ex-
periencias y recibir el reconocimiento que merecen por su
contribución a proteger la biodiversidad y el planeta.
50
1.3 Fomentar los espacios de diálogo con la sociedad civil, de adaptación, mitigación, impulsar la justicia ambiental
en especial con los pueblos y nacionalidades indígenas, y la protección de la víctimas de desastres naturales o
los migrantes, los afrodescendientes y las mujeres, en ambientales por razones humanitarias.
organismos multilaterales.
3.3 Promover iniciativas para combatir el cambio climático,
1.4 Garantizar la preservación de las lenguas indígenas, incluyendo el concepto de Emisiones Netas Evitadas, el
incluyendo una activa participación del país en el Año fortalecimiento de la Plataforma Indígena y el Plan de Ac-
Internacional de las Lenguas Indígenas 2019, en el marco ción de Género, en el marco de la Convención de Cambio
de las Naciones Unidas. Climático de Naciones Unidas.
Política 2: Impulsar a nivel internacional la justicia 3.4 Incrementar la cooperación internacional para cana-
tributaria, la transparencia y el respeto a los dere- lizar recursos a programas de conservación ambiental y
chos humanos por parte de las empresas transna- lucha contra el cambio climático, desde fuentes multilate-
cionales. rales y bilaterales.
2.1 Promover la cooperación bilateral y multilateral para Política 4: Promover la Iniciativa Amazónica -
contrarrestar los efectos negativos de los paraísos fiscales Amazonía Sostenible al 2030.
en el derecho al desarrollo, la consecución de los Objeti-
vos de Desarrollo Sostenible de la ONU y la lucha contra 4.1 Impulsar la Iniciativa Amazónica en el marco de la
la corrupción. Organización del Tratado de Cooperación Amazónica,
OTCA, para proteger a la mayor cuenca hidrográfica del
2.2 Impulsar la creación de un órgano intergubernmental mundo, combatir el cambio climático y alcanzar la defores-
de cooperación tributaria en la ONU. tación neta cero al 2030.
2.3 Mantener el liderazgo en la elaboración del instrumen- 4.2 Fortalecer la Organización del Tratado de Cooperación
to vinculante sobre transnacionales y derechos humanos. Amazónica.
51
Objetivo 3: Impulsar la inserción importación y exportación, con énfasis en el desarrollo
estratégica del Ecuador y la de la economía popular y solidaria. Se han alcanzado así
importantes avances en las relaciones con China, la Unión
diversificación de nuestras relaciones Europea, Irán, Catar e India, entre otros. En la actualidad
internacionales en función de los se diversifican las exportaciones así como los actores
intereses del país. involucrados en los procesos comerciales. Para fortalecer
el comercio como herramienta para el desarrollo social y
Este objetivo se relaciona con el Objetivo 4 del Plan Nacio- económico del país, se impulsará una política comercial
nal de Desarrollo: Consolidar la sostenibilidad del sistema estratégica que busque lograr acuerdos simétricos, así
económico social y solidario, y afianzar la dolarización; como la promoción de bienes y servicios innovadores con
con el Objetivo 5: Impulsar la productividad y competitivi- valor agregado, y la atracción de inversiones productivas.
dad para el crecimiento económico sostenible de manera
redistributiva y solidaria; y con el Objetivo 9: Garantizar la Ecuador ha trabajado en acuerdos comerciales que mejo-
soberanía y la paz, y posicionar estratégicamente al país ran las condiciones de acceso al mercado de productos
en la región y el mundo. ecuatorianos. El Acuerdo Comercial con la Unión Europea
permite establecer condiciones de mercado estables y
A la Cancillería le corresponde impulsar la inserción estra- previsibles. De manera similar, se han suscrito acuerdos
tégica a través de la coordinación del Consejo Sectorial de con Nicaragua y El Salvador, que generarán oportunida-
Política Exterior y Promoción. El Consejo tiene una agenda des para varias industrias ecuatorianas que incorporan
de promoción del Ecuador que incluye aspectos cultura- valor agregado. Nuestro país buscará la implementación
les, patrimoniales, turísticos, de comercio e inversión, en cabal de los referidos entendimientos, en línea con el Plan
coordinación con los ministerios del sector. La Cancille- Nacional de Desarrollo.
ría participa también desde julio de 2017 como miembro
pleno, con voz y voto, del Comité de Comercio Exterior Además, está por concluir la discusión interinstitucional del
(COMEX), organismo que aprueba las políticas públicas nuevo modelo de Convenio Bilateral de Inversiones prepa-
nacionales en materia de política comercial. rado por la Cancillería que permitirá al Ecuador precaute-
lar adecuadamente la capacidad reguladora del Estado
Para promocionar al Ecuador, se aprovechará la red de en beneficio del interés público, a la par de promover la
misiones diplomáticas y consulares en el exterior, y se im- atracción de inversiones productivas, de manera compati-
plementarán herramientas y protocolos de procesos y ges- ble con la legislación nacional, los objetivos nacionales de
tión que permitirán a todas las oficinas contar con informa- desarrollo sostenible y la evolución del derecho internacio-
ción completa para la promoción del país. Se establecerán nal en materia de inversiones. La Cancillería se encuentra
procedimientos claros y estandarizados de colaboración en permanente coordinación con la SENPLADES a efectos
interinstitucional, manejo de marca país y definición de de pulir el nuevo tratado para su posterior aprobación por
prioridades estratégicas. Con los indicadores de gestión parte de las autoridades nacionales.
correspondientes, se podrá medir los resultados, corregir
posibles falencias y potenciar el trabajo en función de los De igual modo, el Ecuador logró la asignación por parte
intereses nacionales. de la Organización de Aviación Civil Internacional, OACI,
de la aerovía Ecuador-Tahití que facilitará la conexión con
a. Promoción del comercio exterior e inversiones
Australia y otros destinos en el Asia que tienen alto valor
En los últimos años se han realizado esfuerzos para
estratégico en términos geopolíticos y geoeconómicos.
diversificar los socios estratégicos y los mercados de
Asimismo, se busca establecer el control aéreo en
52
una extensa área ubicada al oeste del archipiélago de c. Difundir nuestra cultura y patrimonio
Galápagos en el Pacífico sur, a través de la asignación de Un eje de gestión fundamental de la política exterior con-
la “región de información de vuelo” (FIR, por sus siglas en siste en la construcción de una Cancillería de puertas
inglés) en las Galápagos. Esto generará beneficios para la abiertas, vinculada con las demandas y necesidades de
seguridad del país, el desarrollo de la conectividad aérea, las ciudadanas y ciudadanos. Se trata de una Cancille-
el turismo, el intercambio cultural y el comercio exterior. ría que incorpore, como ejes transversales, la intercultu-
ralidad, la igualdad de género, así como la defensa y la
b. Potenciar el turismo promoción de las culturas y los patrimonios.
Uno de los principales objetivos de la política exterior ecua-
toriana consiste en potenciar el turismo receptivo como En este sentido, se apoyará la adopción de una agenda
fuente generadora de divisas y empleo. Para lograrlo, se de política pública para la promoción de nuestras identi-
ha definido una política de turismo 2017- 2021 basada en dades, de las culturas, los patrimonios y el turismo ecuato-
tres pilares: inversión, fomento y mejora de la capacidad riano en el mundo. Para ello, se contará con un manual de
instalada; desarrollo de destinos y seguridad turística; y, procesos para las misiones diplomáticas del Ecuador en el
servicios y productos turísticos. exterior, y se generarán, en conjunto con las instituciones
del gabinete sectorial, diversos productos que garanticen
La inversión, fomento y mejora de la capacidad instala- una promoción cultural efectiva.
da permitirá promocionar al Ecuador como destino de
inversión turística a través de proyectos turísticos estra-
tégicos. Para lograrlo, es necesario generar información
estratégica para nuevas inversiones e instrumentos para
su difusión, simplificar trámites para la inversión y empleo,
fomentar nuevos incentivos y mejorar las condiciones de
financiamiento para potenciar la capacidad instalada y la
generación de nuevos productos financieros.
53
Objetivo 3: Impulsar la inserción estratégica del Política 3: Difundir la riqueza y diversidad de nuestra
Ecuador y la diversificación de nuestras relaciones cultura y patrimonio.
internacionales en función de los intereses del país.
3.1 Promocionar las identidades y las culturas ecuatorianas
Política 1: Consolidar una política internacional en en el exterior con la oferta de bienes, objetos y servicios
materia de comercio exterior e inversiones. culturales.
1.1 Identificar los principios rectores de los acuerdos bila- 3.2 Incorporar las funciones de promoción y defensa de las
terales y entendimientos sobre inversiones, que respeten culturas y los patrimonios, en las misiones diplomáticas.
la soberanía nacional y preserven nuestros intereses en
materia de desarrollo sostenible, protección ambiental, 3.3 Promover la participación del Ecuador en ferias,
responsabilidad tributaria y generación de empleo. festivales y mercados del arte.
1.2 Delinear, en coordinación con las instancias públicas 3.4 Establecer alianzas estratégicas, redes internacionales
y privadas pertinentes, una estrategia de negociaciones y facilitar el acceso a mecanismos de fomento y promoción
comerciales donde se aliente un crecimiento del comercio de las culturas y los patrimonios.
exterior acorde con la defensa de las soberanías y de los
intereses nacionales, brindando especial atención a las
empresas de la economía popular y solidaria. Objetivo 4: Promover la consolidación
de los mecanismos de integración
1.3 Fomentar estrategias de promoción de las exportacio- bilateral, regional y el fortalecimiento
nes e inversiones hacia el Ecuador, a través de las misio- del multilateralismo.
nes diplomáticas y consulares, y en coordinación con las
entidades públicas y el sector privado. El fortalecimiento de los procesos de integración
latinoamericanos y la democratización del multilateralismo
Política 2: Potenciar el turismo receptivo como constituyen para el Ecuador intereses estratégicos de su
fuente generadora de divisas y empleo. política exterior, e imperativos que se proclaman en la
Constitución. En esta línea, nuestra acción internacional se
2.1 Coordinar en conjunto con las instituciones competentes orienta a tres objetivos: estrechar la relación bilateral con los
un plan estratégico de promoción turística en el exterior. países vecinos y con otros países del mundo, fortalecer la
integración latinoamericana y defender el multilateralismo,
2.2 Incrementar la promoción turística desde las misiones democratizando sus procedimientos a tono con el principio
en el exterior. de que los Estados son jurídicamente iguales en el marco
del derecho internacional. Ecuador, como un Estado
2.3 Fomentar un turismo accesible e inclusivo. de derechos y territorio de paz (Constitución, Art. 5),
materializa a través de ese triple enfoque la cooperación,
2.4 Promocionar el turismo con base patrimonial: natural integración y solidaridad con todas las naciones. Los
y cultural. resultados de la gestión diplomática en este campo deben
ser efectivos y extender beneficios a toda la sociedad, al
2.5 Promover el turismo comunitario en la promoción atender las necesidades de las poblaciones fronterizas y
turística nacional. de los sectores vulnerables.
54
La integración latinoamericana con UNASUR, CELAC, terrestre, en cumplimiento con los Acuerdos de Paz.
CAN, OTCA, ALBA-TCP, el Banco del Sur, consolida la Se acordó conformar un grupo de trabajo binacional
acción coordinada con los países hermanos con los que para lograr el acceso del Ecuador al río Amazonas, por
compartimos intereses comunes. Por otro lado, fortalece vía terrestre. Se han encontrado también alternativas
la presencia de Latinoamérica en el mundo y el peso es- mutuamente aceptables para las obras al borde del Canal
pecífico de la región en su relación con otros países o blo- de Zarumilla, en el cual se construye un parque lineal, para
ques de Estados. Ecuador insistirá en que la integración evaluar los efectos de las inundaciones en la zona y tomar
comprenda no sólo aspectos económicos y comerciales, las acciones pertinentes, así como nuevas obras para
sino también temas del ámbito cultural, turístico, de movili- fomentar la integración.
dad humana y ambiental, entre otros. Así se reflejarán, en
la esfera de la integración regional, las soberanías que el Las poblaciones fronterizas participarán en las acciones
Estado ecuatoriano quiere promover en su gestión inter- de política exterior para su protección y bienestar. Así, se
nacional. han establecido Zonas de Integración Fronteriza (ZIF) con
Colombia y Perú, en las que se impulsará el desarrollo de
En cuanto a la defensa del multilateralismo y la democra- las regiones fronterizas de manera conjunta, compartida
tización de las distintas instancias, Ecuador mantendrá su y coordinada. De igual modo, es importante el Plan Bina-
posición en la construcción de un sistema multilateral más cional de Integración Fronteriza con Colombia y el Plan
eficiente, justo para todos los Estados y que responda a Binacional de Desarrollo de la Región Fronteriza con el
la realidad contemporánea. De este modo, se guardará Perú. Se destaca también el Comité Técnico Binacional
armonía con los principios que rigen nuestras relaciones (CTB) en temas vinculados con los pueblos indígenas y
internacionales (Constitución, Art. 416, inciso 9), coordi- afrodescendientes con Colombia, para generar proyectos
nando nuestro accionar con países que tienen similares binacionales participativos. Al efecto, se continuará alen-
enfoques, en especial del Sur Global, promoviendo así un tando la participación de las comunidades locales en los
mundo multipolar. programas binacionales orientados a mejorar la calidad
de vida de aquellas poblaciones situadas en las fronteras
a. Fortalecer la integración bilateral
ecuatorianas.
El Ecuador y sus países vecinos han logrado instituciona-
lizar los mecanismos de concertación política y coordina-
Además del relacionamiento con los países vecinos, Ecua-
ción, denominados Encuentros Presidenciales y Gabine-
dor también da impulso a la integración bilateral con otros
tes Binacionales. Por esa vía, con Colombia y Perú se han
países, lo cual ha permitido mejorar la situación de las po-
acordado y se cumplen compromisos en beneficio común,
blaciones, fortaleciendo la cooperación bilateral en dife-
priorizando la situación de las poblaciones fronterizas.
rentes ámbitos. Se aborda la movilidad humana desde una
Nuestro país promueve una relación e integración veci-
perspectiva integral, con mecanismos de seguimiento y la
nales en lo comercial, económico, social y de movilidad
formulación de políticas coordinadas en materia de trata
humana, a través del desarrollo de ejes temáticos tales
de personas, inclusión de población refugiada, personas
como seguridad y defensa, infraestructura y conectividad,
privadas de la libertad y su reinserción social, y flujos mi-
asuntos fronterizos, asuntos ambientales, asuntos sociales
gratorios, entre otros.
y culturales, y asuntos económicos y comerciales.
b. Profundizar la integración regional
En el caso específico del Perú, en el Encuentro
Para el Ecuador, la integración regional es un proceso
Presidencial de Trujillo en 2017, luego de 19 años, dicho
multidimensional en el que convergen dinámicas de
país reconoció que el Eje Vial Nro. 5 debe ser una vía
55
coordinación, cooperación, convergencia e integración cooperación internacional, integración en infraestructura,
profunda, y cuyo alcance abarca temáticas económicas, educación superior, migración, combate al crimen
comerciales, políticas, sociales, culturales y ambientales, organizado y a la trata de personas.
que representan las soberanías que nuestro país debe
promover en su gestión internacional. El Ecuador ejerce actualmente la Presidencia Pro Témpore
de la CAN. Desde esa posición y como miembro pleno de
Una tarea fundamental en materia de integración consis- la Comunidad, apoyará la aplicación del Plan de Trabajo
te en consolidar espacios como UNASUR, CELAC, CAN, que se enfoca al fortalecimiento del esquema de integra-
OTCA y ALBA-TCP. ción subregional.
UNASUR es la instancia más idónea para desarrollar las En la OTCA, Ecuador continuará promoviendo la Iniciati-
acciones de concertación política y económica de Sud- va Amazónica, que apunta a la preservación de la mayor
américa frente a la agenda internacional, así como para cuenca hidrográfica del mundo. Así, se llevarán a la prác-
atender los múltiples asuntos del relacionamiento externo tica los postulados constitucionales sobre los derechos de
entre los países de la región. Esta visión del país está ín- la naturaleza, y se materializará la soberanía ambiental,
timamente relacionado con su proyección como Estado y con la protección de los intereses ambientales comunes
en plena coincidencia con lo que dispone la Constitución en la región amazónica.
de 2008 (art. 423).
c. Democratizar los foros multilaterales
Actualmente el Ecuador impulsa en UNASUR la creación Creemos fundamental fortalecer el multilateralismo, no sólo
del Centro de Solución de Controversias en Materia de In- por oposición a la respuesta unilateral de ciertos Estados,
versiones, por la necesidad imperiosa de contar con tri- que han sido fuente de graves conflictos, sino también
bunales imparciales en esta material; ha propiciado que para robustecer el rol del multilateralismo en la gobernan-
UNASUR brinde soporte en los procesos de paz entre el za global. Se busca así garantizar el debate transparente
gobierno de Colombia, las FARC y el ELN; y ha promovido y democrático de los conflictos que aquejan a la humani-
los Foros de Participación Ciudadana. En esa misma línea, dad, lo cual implica reforzar las competencias actuales de
el Ecuador promueve la consolidación de la Ciudadanía la Asamblea General e impulsar un rol de mayor trascen-
Sudamericana, entre cuyos componentes se destacan la dencia en el ámbito de la paz y la seguridad.
movilidad humana, la identidad, la cultura, la salud, la edu-
cación y el trabajo. Ecuador reitera su firme compromiso con el proceso de
reforma del Sistema de las Naciones Unidas con miras a
Por otra parte, y para lograr el desarrollo en la región, Ecua-
democratizarlo y a adecuarlo a la nueva realidad interna-
dor considera relevante promover una convergencia entre
cional. Es indispensable que la ONU refleje los cambios
CAN, UNASUR y Mercosur, mediante la identificación de
políticos producidos por la llegada de nuevos actores in-
elementos comunes, de complementariedad y diferencias
ternacionales que representan a países del Sur Global, y
entre los tres procesos.
que adapte sus métodos de trabajo para incorporar los
Junto con los países de la región, el Ecuador impulsará puntos de vista y las necesidades de estos países en te-
la integración en interconexión energética, telefonía móvil, mas de paz, movilidad humana, seguridad, desarrollo y
derechos laborales, integración satelital, integración física, Derechos Humanos, entre otros.
desarrollo fronterizo, movilidad humana, participación
social, ciudadanía andina y suramericana, salud,
56
Es necesario reducir significativamente los privilegios que Política 2: Profundizar la integración regional.
fueron acordados a un pequeño grupo de países en base
a la realidad de 1948, para adaptar a la ONU al presente 2.1 Posicionar nuestros objetivos e intereses en la agenda
y fortalecer así el rol de la Asamblea General como órgano de los organismos regionales.
principal de este organismo. Se debe respetar de manera
estricta las competencias y atribuciones de la Asamblea 2.2 Aportar a la consolidación de la institucionalidad de
General, en especial de la Quinta Comisión, único foro con CELAC, UNASUR, CAN, Banco del Sur.
capacidad de adoptar decisiones relativas al manejo pre-
supuestario y administrativo de la ONU. 2.3 Promover que los beneficios de la integración lleguen
de manera efectiva a las poblaciones, las regiones fronte-
Objetivo 4: Promover la consolidación de los rizas, a sectores económicamente vulnerables, a pueblos
mecanismos de integración bilateral, regional y el y nacionalidades indígenas y afrodescendientes, mujeres
fortalecimiento del multilateralismo. y personas en movilidad humana.
Política 1: Fortalecer la integración bilateral. 2.4 Consolidar la Nueva Arquitectura Financiera regional
para disminuir el riesgo sistémico, geopolítico y geo mo-
1.1 Profundizar la integración con Perú y Colombia en lo netario e incrementar la soberanía y seguridad en las tran-
comercial, económico y social, y en materia de movilidad sacciones internacionales.
humana.
2.5 Fortalecer la participación ciudadana, de mujeres, or-
1.2 Activar la integración binacional en la frontera sur so- ganizaciones sociales y de pueblos y nacionalidades in-
bre la base de los Acuerdos de Paz y los subsiguientes dígenas, afrodescendientes, montubios y las personas en
compromisos. situación de movilidad.
1.3 Mantener y profundizar los Encuentros Presidenciales Política 3: Democratizar los foros multilaterales
y los gabinetes binacionales.
3.1 Impulsar la democratización y reforma de Naciones
1.4 Promover la adopción de agendas bilaterales para de- Unidas que asegure una mayor participación al Sur Global.
sarrollar intercambios en materia comercial, cultural, turís-
tica, movilidad humana, entre otros 3.2 Fomentar la reforma y modernización del Sistema
Interamericano.
1.5 Promover el desarrollo de la interculturalidad y el enfo-
que de género en los programas binacionales que se con- 3.3 Democratizar la gobernabilidad y la participación en
cierten tanto en las zonas fronterizas como en la relación los organismos financieros mundiales.
con otros países.
57
Objetivo 5: Promover el ejercicio migrantes e inmigrantes a través del seguimiento, protec-
de los derechos de las personas ción y acompañamiento de los individuos que, voluntaria
o involuntariamente, se ven sujetos a procesos de movi-
en movilidad humana en todas sus lidad humana tanto en el Ecuador como en el exterior. La
dimensiones. Cancillería busca la implementación de la ley a través de
los siguientes ejes: Transversalización, Intersectorialidad,
Este objetivo se relaciona con el Objetivo 1 del Plan Nacio-
Corresponsabilidad, Progresividad y Universalidad. Para
nal de Desarrollo: Garantizar una vida digna con iguales
esto cuenta con el Plan Nacional de Movilidad Humana.
oportunidades para todas las personas. La Constitución
garantiza los derechos para todos los ciudadanos y ciu-
La ciudadanía universal y las políticas vanguardistas de
dadanas y, además, en el caso de la movilidad humana,
movilidad humana son principios de la política exterior del
evoluciona desde un enfoque convencional migratorio a
Ecuador y, por su calidad innovadora y garantista, posicio-
un posicionamiento que coloca de modo efectivo al ser
nan al país como referente en el manejo de poblaciones
humano en el centro del accionar estatal.
migrantes a nivel internacional. Nuestro país continuará
promoviendo el concepto de ciudadanía universal y afian-
El Objetivo 5 también comprende los conceptos de ciu-
zará su liderazgo en materia migratoria, en espacios regio-
dadanía universal y libre movilidad de las personas, los
nales e internacionales.
cuales pasan a ser ejes de la política y se les otorga el
carácter de derechos constitucionales. Su principal propó-
sito es borrar la línea divisoria normativa entre nacionales
y extranjeros, reconociendo la libertad de movimiento, la
igualdad de trato y de oportunidades para los migrantes,
la no discriminación y el ejercicio de una ciudadanía am-
pliada en el mundo.
58
procurará incluir en los Pactos lineamientos de su políti- acompañamiento jurídico gratuito, el apoyo en los casos
ca de movilidad humana, como la no criminalización de la de la ejecución de hipotecas en España e Italia, la aseso-
migración, el reconocimiento de los aportes positivos de ría y acompañamiento de los casos de menores de edad
los migrantes a las sociedades de origen y de destino, la en Italia, y la asistencia a personas sin documentación en
inclusión de las personas en movilidad humana, la equi- regla en Estados Unidos.
paración de derechos, el establecimiento de soluciones
duraderas para las personas en protección internacional, Con la Constitución y la Ley, se perfeccionarán los servi-
el reconocimiento de protección por razones humanitarias cios que se otorgan a la comunidad ecuatoriana migrante.
de víctimas de desastres naturales y ambientales y el com- El Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana
bate a la xenofobia y la discriminación. facilitará los procedimientos para la afiliación voluntaria al
IESS, el acceso a créditos, la educación a distancia, y el
Para todo ello, el Gobierno Nacional propenderá a la con- acceso a servicios bancarios para los ecuatorianos en el
secución de sus objetivos en materia de movilidad humana exterior. En su relación con otros Estados, Ecuador busca-
acompañado de la cooperación internacional en términos rá establecer acuerdos que garanticen los derechos de los
dignos y soberanos a fin de desarrollar, bajo un concepto ecuatorianos en los países donde éstos residan.
de corresponsabilidad, los programas y acciones que per-
mitan la inclusión de las personas en movilidad humana en La Cancillería coordinará e impulsará la implementación
el país de destino y de acogida. de programas sociales, laborales, educativos, entre otros,
para migrantes retornados. A tal efecto se tomarán en
De este modo, se busca reforzar a nivel internacional el cuenta varios ejes que garanticen la atención a los de-
concepto de movilidad humana como agente integrador rechos de los migrantes retornados. Estos ejes van des-
de principios tales como la ciudadanía universal, el pro- de los laboral y la acreditación de competencias, hasta
gresivo fin de la condición de extranjero, la libre movilidad, planes de mediación cultural para generaciones que han
la no criminalización de la migración, la igualdad ante la nacido en el exterior y que requieren aprender español y
ley y la no discriminación, la protección de las personas en reconectarse con la cultura nacional. En última instancia,
movilidad humana, el principio pro persona en movilidad el país podrá aprovechar mejor las capacidades y conoci-
humana, y el interés superior del niño, niña y adolescente, mientos adquiridos por los migrantes en el exterior una vez
entre otros principios que Ecuador aspira que sean incor- que éstos retornen al país.
porados en la agenda internacional.
Ecuador es signatario de instrumentos regionales e inter-
b. Derechos de la población en situación de movilidad nacionales que reconocen y protegen los derechos de las
humana personas en materia de movilidad humana. Al propio tiem-
A partir del feriado bancario de 1999 miles de ecuatoria- po, nuestro país cuenta con protocolos especiales para
nos se vieron forzados a dejar el país en búsqueda de el tratamiento de menores no acompañados, refugiados,
trabajo. Esta diáspora es el origen de uno de los grupos y personas víctimas de trata y tráfico ilícito de migrantes.
prioritarios de atención en movilidad humana. Las políti- Ecuador aplicará dichos tratados internacionales en armo-
cas, los planes y los programas que se han implementado nía con la legislación nacional ofreciendo asistencia espe-
y que continuarán desarrollándose responden a los intere- cializada a los grupos de atención prioritaria y teniendo en
ses y necesidades específicas de las comunidades ecua- cuenta el enfoque de género, la perspectiva generacional
torianas residentes en el exterior. Estas demandas se han y la interculturalidad. Además de promover los derechos
traducido en iniciativas como los consulados virtuales, el de movilidad humana en las esferas bilateral y multilateral,
59
Ecuador continuará gestionando a nivel regional e interna- a favor de los ciudadanos extranjeros que son residentes
cional la adopción de mecanismos que faciliten una migra- temporales y permanentes, o que están en situación de
ción segura y ordenada. protección internacional.
d. Diversidad, integración y convivencia 1.4 Generar relaciones con los organismos internacionales
En virtud de los principios constitucionales, Ecuador pro- especializados en materia de movilidad humana, sobre la
moverá iniciativas para erradicar toda forma de discrimi- base de los principios que guían nuestras políticas para la
nación a las personas en situación de movilidad humana, cooperación internacional.
a través de campañas de sensibilización. Se alentará la
inclusión a la comunidad extranjera establecida en el 1.5 Promover la gestión de recursos de organizaciones
Ecuador, con el propósito de lograr un efectivo acceso a internacionales que contribuyan a programas, proyectos
derechos en condiciones de igualdad con los ciudadanos e iniciativas que faciliten la integración de ecuatorianos
ecuatorianos. retornados.
En este ámbito, una de las principales acciones del Estado 1.6 Promover la implementación de mecanismos regiona-
ecuatoriano es el otorgamiento del documento de identidad les y bilaterales de migración fronteriza segura.
60
1.7 Impulsar intercambios de experiencias exitosas res- 2.9 Implementar servicios consulares y ciudadanos efica-
pecto a políticas de protección de derechos de personas ces, eficientes, transparentes, de calidad, y en constante
en movilidad humana. evaluación.
1.8 Cooperar con entidades nacionales e internacionales 2.10 Incluir a los ecuatorianos residentes en el exterior
en campañas contra la xenofobia y la discriminación hacia dentro de las estrategias de promoción comercial, turística
las personas en movilidad humana. y cultural del Ecuador.
2.1 Promocionar y aprovechar las buenas prácticas a par- 2.12 Fortalecer los mecanismos participación democrática
tir de nuestra condición de país con mayor número de re- en el exterior.
fugiados en la región.
2.13 Facilitar el acceso a oportunidades laborales en el
2.2 Facilitar los procedimientos para que los ecuatorianos Ecuador, desde el lugar de residencia de los ecuatorianos
migrantes puedan acceder a los servicios de salud públi- en el exterior.
ca del Ecuador, incentivando la afiliación en el exterior al
sistema de salud, jubilatorio y previsional del IESS. Política 3: Generar condiciones para fomentar una
migración ordenada y segura.
2.3 Implementar un sistema de envío de remesas accesi-
ble y seguro para los migrantes así como una efectiva in- 3.1 Promover la defensa de los derechos de las víctimas
clusión en el sistema financiero nacional, desde el exterior. de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes.
2.4 Promocionar programas de emprendimiento y peque- 3.2 Promover la implementación de mecanismos regiona-
ñas y medianas empresas de migrantes retornados. les y bilaterales para prevenir la migración riesgosa.
2.5 Aprovechar las competencias y habilidades adquiridas 3.3 Acordar acciones nacionales e internacionales para la
por los migrantes retornados. lucha contra la delincuencia organizada.
2.6 Implementar el Plan Toda una Vida en el Ecuador y en 3.4 Fomentar en las zonas de mayor vulnerabilidad el ac-
el Exterior, con enfoque hacia la movilidad humana. ceso a la educación y a competencias laborales, en todos
los niveles, y el estudio de idiomas como herramienta de
2.7 Adoptar estrategias multisectoriales con enfoque de prevención frente a la migración riesgosa.
movilidad humana.
61
Política 4: Defender la diversidad, integración Un eje prioritario es la Cooperación Sur-Sur, por lo cual se
y convivencia de las personas en situación de busca ampliar y profundizar las relaciones de cooperación
movilidad. con países de la región y de otras regiones del Sur Global
que sean estratégicas para nuestra nación. Buscamos de
4.1 Gestionar la concertación de mecanismos de recipro- este modo promover el intercambio de experiencias y un
cidad con los países receptores de migrantes ecuatoria- mayor relacionamiento con el Sur Global, bajo los princi-
nos, para que tengan mejores garantías para el respeto de pios de soberanía, no condicionalidad, complementarie-
sus derechos. dad, transparencia y mutuo beneficio.
4.2 Fomentar la asociatividad de las personas en movi- El Ecuador promoverá en los espacios regionales e inter-
lidad humana y mecanismos para el acceso a recursos nacionales la concertación de reglas y mecanismos de
para el desarrollo de proyectos culturales, deportivos, em- cooperación internacional que consideren los plantea-
prendimientos y de fortalecimiento institucional. mientos del Sur para promover el diseño de un sistema
más justo, equitativo y no condicionado de cooperación
4.3 Fortalecer el desarrollo de redes de solidaridad y ayu- internacional.
da mutua en el Ecuador y en el exterior, en el que se vin-
culen a personas en movilidad humana a las acciones del a. Ampliar el horizonte de cooperación internacional
Plan Toda una Vida. del Ecuador
El Ecuador desarrollará estrategias para ampliar y diversi-
Objetivo 6: Coordinar la Cooperación ficar las fuentes de cooperación internacional, tanto bilate-
rales como multilaterales, así como también para enfrentar
Internacional para el cumplimiento de la disminución progresiva de recursos de cooperación de
las prioridades y objetivos definidos los últimos años.
por el gobierno.
A través de procesos de negociación y en articulación con
El Ecuador, como país de renta media, debe ajustar su es- los actores del Sistema Ecuatoriano de Cooperación Inter-
trategia a fin de fortalecer los mecanismos y fuentes tradi- nacional, se promoverá con los organismos de coopera-
cionales de cooperación internacional como complemento ción internacional intervenciones estratégicas que aporten
a la planificación del gobierno para promover el desarrollo. a la realización de los objetivos del Plan Nacional de De-
Es importante diversificar fuentes, identificar y acceder a sarrollo y a los ODS.
nuevos mecanismos para ampliar las oportunidades de
cooperación y construir alianzas con nuevos socios para b. Obtener recursos para el Plan Nacional de Desarrollo
el desarrollo. 2017 – 2021 – Toda una Vida.
Los recursos de cooperación que el país recibe deben ca-
El país promoverá el aporte de la cooperación interna-
nalizarse de forma eficiente, a través de programas y pro-
cional no reembolsable a la consecución de los objetivos
yectos que permitan alcanzar los objetivos de desarrollo
nacionales, a través de la coordinación efectiva del Sis-
que se establecen en el Plan Nacional de Desarrollo 2017
tema Ecuatoriano de Cooperación Internacional, a cargo
– 2021 – Toda una Vida. La cooperación internacional tie-
de la Cancillería. El objetivo es mejorar el ciclo de gestión,
ne un rol destacado, tanto por los recursos financieros no
desde la negociación, hasta la evaluación de las interven-
reembolsables que permiten complementar los esfuerzos
ciones de cooperación internacional, asegurando su com-
nacionales, como por las capacidades y el soporte técnico
plementariedad con las políticas y objetivos de desarrollo
que pueden proveer al país.
del Estado.
62
Dentro de los diferentes sectores y necesidades identifica- d. Canalizar cooperación internacional para pueblos y
dos en el Plan Nacional de Desarrollo 2017 – 2021 – Toda nacionalidades indígenas, afroecuatorianos y mujeres
una Vida, la igualdad de género y la erradicación de la vio- La gestión de la cooperación internacional atenderá las
lencia contra la mujer son prioritarios. No es posible el de- necesidades de desarrollo del país, con énfasis en progra-
sarrollo si se conservan formas de inequidad, desigualdad mas y proyectos que beneficien a grupos históricamente
y violencia hacia las mujeres. Por lo tanto, la gestión de excluidos y discriminados como los pueblos y nacionalida-
cooperación internacional contemplará el enfoque de gé- des indígenas, afroecuatorianos y mujeres. En esta línea,
nero y también deben canalizarse recursos propios para y dentro de todos los proyectos y programas de coopera-
programas que busquen promover la igualdad de género ción internacional que sea posible, se buscará la existen-
y erradicar la violencia contra las mujeres. cia de beneficios diferenciados hacia estos sectores.
63
El ambiental es uno sectores que recibe más recursos Ecuatoriano de Cooperación Internacional, con la parti-
provenientes de la cooperación internacional. Es necesa- cipación de los diversos actores y organizaciones de la
rio fomentar una distribución equitativa de los mismos así sociedad civil.
como la armonización en la participación de los cooperan-
tes, con el fin de complementar esfuerzos y evitar la dupli- 2.3 Promover el enfoque de género y el fortalecimiento del
cación de acciones. Por ende, se continuará trabajando rol protagónico de las mujeres a través de programas y
en los foros ambientales y en otros ámbitos para acceder proyectos de desarrollo, y una cooperación de doble vía
a fondos globales de cooperación, a fin de atender a los que responda a los principios de la cooperación tradicio-
requerimientos del sector ambiental del país. nal y de la Cooperación Sur-Sur.
64
3.3 Fortalecer a las instituciones nacionales para la identi- 5.4 Destinar recursos de la cooperación internacional ha-
ficación, promoción y oferta de buenas prácticas y expe- cia estrategias que promuevan el bioconocimiento, en el
riencias gestionadas desde la Cooperación Sur-Sur, Trian- marco de los objetivos y prioridades del Plan Nacional de
gular y de espacios regionales como la Secretaría General Desarrollo 2017-2021-Toda una Vida.
Iberoamericana (SEGIB), CELAC, UNASUR, CAN.
Objetivo 7: Fortalecer la gestión y
Política 4: Canalizar recursos de la cooperación la profesionalización del servicio
internacional para pueblos y nacionalidades exterior y la diplomacia ciudadana.
indígenas, afroecuatorianos, montubios, y mujeres.
Este objetivo tiene relación con el Objetivo 7 del Plan
4.1 Gestionar recursos de cooperación no reembolsable Nacional de Desarrollo 2017-2021 –Toda una Vida, que
que contribuyan a programas, proyectos e iniciativas que promueve una sociedad participativa, con un Estado
beneficien a poblaciones históricamente excluidas y a gru- cercano y al servicio de la ciudadanía; y con el Objetivo
pos de atención prioritaria. 8: Promover la transparencia y la corresponsabilidad en
la nueva ética social.
4.2 Impulsar el intercambio de experiencias respecto a
políticas inclusivas, con enfoque intercultural y de género, La diplomacia ciudadana es la principal guía del accionar
con países de la región. de la Cancillería, tanto en su labor específica cuanto en
la Promoción del Sector Externo, por medio de la coordi-
4.3 Promocionar los conocimientos ancestrales de las po- nación de los Ministerios de Comercio Exterior, Turismo,
blaciones históricamente aisladas para intercambiar cono- Cultura y Patrimonio, y como asociado Ambiente. La di-
cimientos con países de la región. plomacia ciudadana promoverá una Cancillería de puertas
abiertas, en la que participen la ciudadanía y las organiza-
Política 5: Gestionar recursos para la conservación ciones sociales en la toma de decisiones sobre la política
de la naturaleza y la biodiversidad del país. exterior. De esta manera se robustecerán la transparencia
y la rendición de cuentas, y el ejercicio de los derechos de
5.1 Mediante programas impulsados por la cooperación las ecuatorianas y los ecuatorianos.
internacional, promover al Ecuador como un país mega-
La Cancillería ofrecerá su espacio físico a instituciones,
diverso, intercultural y multiétnico, desarrollando y fortale-
colectivos y grupos ciudadanos que deseen organizar
ciendo la oferta turística nacional y las industrias cultura-
actividades académicas y culturales, mesas de diálogo
les, y fomentando el turismo receptivo, en un marco de
y debates, así como presentaciones de libros, recitales y
protección del patrimonio natural y cultural.
conciertos. De igual manera, a través de este objetivo se
5.2 Fomentar la división del trabajo y la articulación de fomentarán actividades artísticas y culturales en las misio-
actores de la cooperación internacional para optimizar y nes diplomáticas y consulados en el exterior. Se facilitarán,
aprovechar eficientemente los recursos de cooperación de modo especial, espacios para las mujeres, los pueblos
transfronteriza. indígenas y los afrodescendientes, las comunidades mar-
ginales de la frontera y los migrantes.
5.3 Identificar, difundir y apoyar la obtención de fondos
orientados a la conservación de la naturaleza y de la bio-
diversidad del país.
65
a. Fortalecer la formación de los funcionarios del Adicionalmente, se determinó la Plantilla Óptima de
MREMH Personal para las oficinas en el exterior, documento que
En materia de fortalecimiento del servicio exterior ecuato- toma en consideración la importancia de las misiones,
riano, con la reforma integral al Estatuto Orgánico de Ges- su tamaño, las funciones asignadas a los servidores, el
tión Organizacional por Procesos del Ministerio de Rela- número de funcionarios y sus categorías, a fin de optimizar
ciones Exteriores y Movilidad Humana, de mayo de 2017, los recursos disponibles para la defensa de los intereses
se creó la Dirección de Desarrollo Profesional del Servicio nacionales.
Exterior (DDPSE) que tiene como misión fortalecer el desa-
rrollo de los funcionarios. Mediante la formación continua, Asimismo, se realizó una categorización de las Misiones
se elevará la calidad de su desempeño y se incidirá de Diplomáticas y Oficinas Consulares en razón de su
manera significativa en el cumplimiento de los objetivos de importancia estratégica para el país. Esta clasificación
la política exterior. permitirá una distribución eficiente de personal y recursos.
La Cancillería contará con un Plan de Capacitación a partir b. Actualización de la normativa en materia de política
del año 2018 que considere como uno de sus ejes priorita- exterior
rios la profesionalización de las carreras del servicio exte- En la última década, la política exterior del Ecuador
rior, diplomática y auxiliar, y la especialización temática en ha ido evolucionando y readecuando su normativa e
diferentes áreas de la política exterior y movilidad humana. institucionalidad, en función de las cambiantes relaciones
Esta capacitación tendrá un enfoque de género e intercul- sociales, la concepción del rol del Estado, la dinámica
turalidad. De igual modo, se propiciará una cultura institu- política y, en especial, el posicionamiento del país en su
cional en la que se garantice la participación democrática relacionamiento internacional. En ese mismo lapso se
y libre de toda clase de discriminación, del personal del produjo una renovación de la carrera diplomática, gracias
servicio exterior en las políticas, programas, proyectos y a una política abierta e inclusiva que alentó a que todos
servicios. los ciudadanos y ciudadanas formen parte de ella. Con
esta finalidad, se introdujeron reformas a la normativa
Por otro lado, los funcionarios y funcionarias que atienden secundaria que regula el ingreso, formación, capacitación,
grupos de atención especial, tendrán una capacitación especialización, ascenso, rotación, evaluación y término
específica que permita garantizar la optimización de los de funciones en la carrera diplomática.
servicios que brinda la Cancillería.
66
Sin perjuicio de los avances alcanzados, sigue siendo un La Cancillería y los ministerios que coordina en el Consejo
reto impostergable la actualización integral del marco legal Sectorial de Política Exterior y Promoción, establecerán,
de las relaciones internacionales del Estado ecuatoriano y, de modo sistemático y permanente, mecanismos de diálo-
en ese contexto, del servicio exterior, a fin de alinearlo con go, consulta y rendición de cuentas. El Ministerio también
la Constitución de 2008 y, sobre todo, con los desafíos de cumplirá las disposiciones legales que garantizan una
la política exterior en los próximos años. Para ello, es indis- ética de transparencia, acceso a la información pública,
pensable jerarquizar y armonizar su normativa, empezan- y efectivos canales de interacción a los usuarios de sus
do por la expedición de un nuevo cuerpo legal que, con servicios.
base a los aciertos de lo hasta ahora vigente y los aportes
de los sectores involucrados, reemplace a la Ley Orgánica Objetivo 7: Fortalecer la gestión y la profesionalización
del Servicio Exterior, expedida en el año 1964. del servicio exterior y la diplomacia ciudadana.
67
1.3 Implementar el Plan de Capacitación que asegure Política 3: Mantener una Cancillería de puertas
el cumplimiento de los objetivos de la política exterior y abiertas a todos los sectores.
movilidad humana.
3.1 Establecer mecanismos de diálogo, consulta y
1.4 Incorporar el enfoque de género en la capacitación rendición de cuentas sobre temas de la Agenda de Política
para potenciar el desarrollo profesional y personal de Exterior que conciernan a sectores de la sociedad civil o a
hombres y mujeres, y propiciar una cultura institucional en gobiernos locales.
la que se aplique la igualdad de género en las políticas,
programas, proyectos y servicios. 3.2 Reforzar y difundir canales permanentes de
comunicación entre el MREMH y la sociedad civil, en
1.5 Aplicar el Catálogo de Indicadores de Gestión del Mi- particular para atender los pedidos de usuarios de los
nisterio para monitorear y evaluar el cumplimiento de los servicios que brinda la Cancillería a los ciudadanos.
resultados obtenidos y la gestión del personal de la Can-
cillería. 3.3 Promover la participación de la sociedad civil en
reuniones y actividades internacionales donde se
Política 2: Impulsar la actualización de la normativa debatan asuntos de su interés, con especial atención
en materia de política exterior. a las organizaciones de mujeres, pueblos indígenas y
afroamericanos, personas con discapacidades, colectivos
2.1 Actualizar y jerarquizar el marco legal de las relaciones que viven en zonas de frontera y ecuatorianos migrantes.
internacionales del Estado y del servicio exterior como su
instrumento estratégico, en línea con las disposiciones de
la Constitución de 2008.
68
Panorama de América
ANEXO
del Norte y Europa
MESAS DE DIÁLOGO
Estados Unidos
www.cancilleria.gob.ec
69
70
MESAS DE DIÁLOGO PARA LA del Ministerio del Ambiente que también forma parte como
entidad asociada.
CONSTRUCCIÓN DE LA AGENDA DE
POLÍTICA EXTERIOR 2017 – 2021 Inauguración y primeras actividades del ciclo de mesas
de diálogo
El Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana
organizó un ciclo de mesas redondas enmarcadas dentro El ciclo de mesas redondas se realizó entre junio y agosto
del espíritu de la política pública de “Diálogo Nacional” del 2017. Inició con dos mesas denominados “Hacia la
impulsado por el gobierno, con el objetivo de debatir construcción de una agenda de política exterior para la
planteamientos y reunir opiniones para la construcción de promoción cultural, patrimonial y turística del Ecuador”,
la Agenda de Política Exterior 2017 – 2021, que guiará la que se realizaron el 26 y 27 de junio del mismo año.
política exterior del país durante este periodo.
La ceremonia de inauguración contó con la presencia de
Las diez mesas temáticas se realizaron en diferentes la Ministra de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana,
ciudades del Ecuador (Quito, Guayaquil, Cuenca, María Fernanda Espinosa; del Ministro de Cultura y
Esmeraldas y Montecristi) y fueron abiertas al público en Patrimonio, Raúl Pérez Torres; del Ministro de Turismo,
general. En ellas participaron académicos, empresarios, Enrique Ponce de León; y del Ministro de Comercio Exterior,
representantes de organizaciones sociales, de organismos Pablo Campana Sáenz. Participaron también especialistas
internacionales y del cuerpo diplomático, de instituciones en los temas de cultura, patrimonio y turismo, así como
públicas y de la sociedad civil en general. En este sentido, delegados de la SENPLADES y de la SNGP.
este ejercicio se constituyó en un proceso que congregó
voces de diferentes sectores, al tiempo de tender puentes Dinámica de las mesas
y promover nuevos acercamientos sociales en el análisis Cada mesa se desarrolló en dos partes: la primera incluyó
de temas de relevancia para la política exterior del país. la exposición del representante de SENPLADES y de los
distintos panelistas; en tanto que la segunda sección se
Es importante destacar que para la realización de todo convirtió en un foro amplio, abierto y participativo en el que
el ciclo de mesas se coordinó con la Secretaría Nacional los asistentes plantearon preguntas y propuestas. Cada
de Planificación y Desarrollo (SENPLADES), la Secretaría una de ellas contó con un moderador perteneciente al
Nacional de Gestión de la Política (SNGP) y la Secretaría Ministerio, especialista en la temática correspondiente.
de Comunicación (SECOM). Cada mesa contó con
una primera exposición a cargo de un delegado de
SENPLADES, quien explicó las características generales
del Plan Nacional de Desarrollo (PND), vinculando el tema
tratado en cada mesa con el PND.
71
PONENTES Y PROPUESTAS CIUDADANAS DE LAS 3. Movilidad Humana y Ciudadanía Universal (Quito, 11
DIEZ MESAS DE DIÁLOGO de julio)
72
Propuestas ciudadanas 6. Comercio exterior, inversiones y desarrollo
• Construir la paz a nivel interno, considerando temas como (Guayaquil, 1 de agosto)
la corrupción y la concentración inmoral de la riqueza, en
un contexto donde las grandes mayorías y los segmentos Ponentes
vulnerables tienen poco espacio de incidencia en la • Rolando Suárez, Viceministro de Relaciones Exteriores,
alteración de estas estructuras económicas y sociales. Integración Política y Cooperación Internacional, Ministerio
• Enriquecer la construcción de la paz, con énfasis de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana
particular en la educación, la cultura y la comunicación, • Iván Ortiz, Subsecretario de Defensa y Normatividad
como fundamento y como vía de expresión. Comercial, Ministerio de Comercio Exterior
• Construir la paz a nivel regional: promover a través de la • Andrés Ycaza, Profesor de la carrera de Derecho de la
UNASUR, la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Universidad Católica Santiago de Guayaquil
Caribeños (CELAC) y el G77 una agenda que pueda incidir • Eduardo Ledesma, Presidente de la Asociación de
positivamente en la resolución de conflictos y constantes Exportadores de Banano del Ecuador
amenazas a la paz. • Elvia Estupiñan, Presidenta de la Asociación ADONAY y
Presidenta de la Red Global
73
7. Diplomacia verde (Cuenca, 8 de agosto) las actividades de las empresas transnacionales y su
afectación a los derechos humanos.
Ponentes • Construir una postura en bloque por la lucha contra los
• Pamela Rocha, Directora de Ambiente y Desarrollo paraísos fiscales; para impulsar con más efectividad una
Sostenible, Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad propuesta integral de un órgano intergubernamental en el
Humana marco de la ONU.
• Alfredo López, Asesor del Ministro del Ambiente • Fortalecer iniciativas en el marco de la Nueva
• Juan Carlos Jintiach, Coordinadora de las Organizaciones Arquitectura Financiera (NAFR), como el Observatorio
Indígenas de la Cuenca Amazónica (COICA) regional de Transnacionales, o el mecanismo de solución
• Antonio Malo, Universidad del Azuay de controversias en materia de inversiones en UNASUR–
para seguir observando los efectos de los TBI.
Propuestas ciudadanas • Luchar contra la impunidad de las empresas
• Las relaciones con la comunidad internacional deben transnacionales.
respetar los intereses del Ecuador: se debe impulsar la • Generar iniciativas que no sean influenciadas por grupos
ratificación y vigencia de los instrumentos internacionales de cabildeo de grandes empresas y de guaridas fiscales.
en materia medioambiental. Lo ideal es que estas iniciativas encuentren acogida en
• Aprovechar la Presidencia del G77+China para facilitar foros multilaterales, donde puedan asumir un carácter más
los medios de implementación de políticas ambientales en democrático.
los países en desarrollo.
• Ecuador debe consolidar todo lo abordado y desarrollado
9. Interculturalidad y derechos humanos (Esmeraldas,
en materia de buen vivir y de justicia ambiental.
17 de agosto)
• Ecuador debe avanzar en la construcción de una
economía posdesarrollista y poscapitalista.
Ponentes
• Martín Tamayo, Director de Derechos Humanos y Paz,
Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana
8. Justicia fiscal, transnacionales y derechos humanos
• María Luisa Hurtado, Coordinadora Nacional de Mujeres
(Quito, 15 de agosto)
Negras
• Olindo Nastacuaz, Profesor de la Escuela Moisés
Ponentes
Cantincuz
• Leonardo Orlando, Director Nacional del Servicio de
• Lindberg Valencia, Licenciado en Pedagogía Musical
Rentas Internas
• Carola Íñiguez, Subsecretaria de Asuntos Multilaterales,
Propuestas ciudadanas
Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana
• Retomar las mesas de diálogo en organismos regionales y
• Adoración Guamán, Académica
multilaterales involucrando a los pueblos y nacionalidades.
• Jorge Coronado, Presidente de la Red Latinoamericana
• Contemplar la interculturalidad como elemento
sobre Deuda, Desarrollo y Derechos
transversal en las relaciones internacionales y no solo en
la convivencia nacional.
Propuestas ciudadanas
• Viabilizar la adecuada canalización y asignación de
• Consolidar el trabajo realizado en los en diferentes foros
recursos de la cooperación internacional, para lograr que
internacionales para posicionarse como referente en el
lleguen a las comunidades beneficiarias, en particular
tratamiento de la problemática sobre la justicia fiscal y
para los pueblos y nacionalidades.
74
• Evaluar a las instituciones nacionales para ver qué han • Combatir los delitos financieros.
hecho con los recursos asignados para las organizaciones • Regular las actividades de las empresas transnacionales
de los pueblos y nacionalidades. frente a los derechos humanos.
• Dentro del proceso de interculturalidad se deben hacer • Fortalecer la integración multidimensional de nuestros
ferias culturales y promover mayor intercambio y eventos países en educación, salud, infraestructura, seguridad
en otros países. social, producción conjunta de ciencia y tecnología,
• Fortalecer la atención a los pueblos y nacionalidades mecanismos propios de financiamiento e inversión, con
para representarlos en el sector externo. visión social.
• Promocionar los saberes de los pueblos y nacionalidades
al exterior.
• Transmitir la necesidad para cooperación en áreas como Participación
formación, desarrollo tecnológico, educación. En promedio, en cada mesa participaron 120 personas.
• Fortalecer la atención a mujeres víctimas de violencia o En la mesa de cierre “Ecuador en un mundo multipolar”
en situación de vulnerabilidad. asistieron 325 personas. Además de participar de manera
presencial, los interesados visualizaron en vivo la mesa a
través de la plataforma webinar, enviaron sus aportaciones
10. Ecuador en un mundo multipolar (Montecristi, 30 por el chat habilitado durante la transmisión; o enviaron
de agosto) sus aportes a través de correo electrónico.
75
Pueblo, Municipio de Colta, CORPEI, Instituto Nacional de • Organismos internacionales: Organización de Estados
Economía Popular y Solidaria, Municipio de Esmeraldas, Americanos (OEA), Unión Europea (UE), Unión de Naciones
Superintendencia de Control del Poder de Mercado, Servicio Suramericanas (UNASUR) Organización Internacional para
de Rentas Internas, Servicio Ecuatoriano de Capacitación las Migraciones (OIM), Alto Comisionado de las Naciones
Profesional, Centro Cívico Ciudad Alfaro, Gobernación de Unidas para los Refugiados (ACNUR), Fondo de las
Manabí, Gobierno Autónomo Descentralizado Montecristi, Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), Organización
Institutos Superiores Pedagógicos, Ministerio del Interior, de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la
Servicio de Gestión Inmobiliaria del Sector Público Cultura (UNESCO), Misión Scalabriniana, Asylum Access,
INMOBILIAR, BanEcuador. Instituto Iberoamericano del Patrimonio Natural y Cultural,
Parlamento Andino (IPANC), ONU Mujeres, Consejo
• Universidades: Facultad Latinoamericana de Ciencias Noruego para Refugiados, Red Latinoamericana sobre
Sociales (FLACSO), Universidad San Francisco de Quito, Deuda, Desarrollo y Derechos (LATINDADD), Parlamento
Universidad de las Américas (UDLA), Instituto de Altos Andino, Comisión Permanente del Pacífico Sur.
Estudios Nacionales (IAEN), Universidad Católica de
Guayaquil, Universidad de Guayaquil, Universidad Espíritu Mesas de diálogo sobre Movilidad Humana
Santo, Universidad del Azuay, Universidad de Cuenca,
Universidad del Azuay, Universidad Católica de Cuenca, Dentro del ciclo “Mesas de Diálogo para la Construcción de
Universidad Estatal del Sur de Manabí, Universidad Laica la Agenda de Política Exterior 2017-2021”, el Viceministerio
Eloy Alfaro de Manabí, Universidad San Gregorio de de Movilidad Humana organizó el ciclo “Nada para la
Portoviejo, Universidad Técnica de Manabí. ciudadanía sin la ciudadanía”, mediante la realización de
una serie de mesas en el exterior. El propósito de convocar
• Organizaciones de la sociedad civil: Federación Nacional
estas mesas a través de los Consulados del Ecuador, se
de Migrantes Retornados (FENAMIRE), Confederación de
justifica en la necesidad de conocer los requerimientos
Nacionalidades Indígenas de la Amazonía Ecuatoriana
particulares de las comunidades de migrantes en los
(CONFENIAE), redes y asociaciones de migrantes
países de acogida.
retornados, Pueblo Salasaca, Fundación Futuro
Latinoamericano, Instituto Interamericano de Cooperación
De esta manera, se respondió al proyecto que venía
para la Agricultura, Grupo Arrollo, Comisión Nacional
ejecutándose con la Organización Internacional de las
de Préstamos para Educación, Yasunidos, Cámara de
Migraciones (OIM) denominado “Transversalización de
Industrias y Producción (CIP), Asociación de Migrantes
la Movilidad Humana en las Estrategias Nacionales de
Emprendedores Retornados del Austro (AMERA),
Desarrollo”, cuyo objetivo es aportar en la transversalización
Asociación de productores agropecuarios y agroecológicos
en todo nivel del Estado de las políticas públicas en el
Reina de las Nieves (ASOPROARN), Asociación Apicultor,
ámbito de Movilidad Humana, conforme a lo establecido
Confederación Kichwa del Ecuador (ECUARUNARI),
en el artículo 167 de la Ley Orgánica de Movilidad Humana.
Pueblo Awá, Asociación de Mujeres Solidarias Apoyando
Mujeres, Red de Mujeres Afrolatinoamericana, Grupo
Ochún, afrocaribeña y de la Diáspora, Movimiento
Pachakutik, Centro de Apoyo al Desarrollo Metalmecánica
(CADME), Comisión Nacional de los Derechos Humanos,
Asociación Centro de Atención al Migrante, Jubileo 2000,
Fundación Altropico, exportadores e importadores de
diferentes sectores.
76
Mesas organizadas en el exterior en 2017
77
78
79
Carrión E1-76 y Av. 10 de Agosto
Código Postal: 170526 / Quito - Ecuador
Teléfono: 593-2 299-3200
80
www.cancilleria.gob.ec
ARTÍCULOS
R E V I S T A
Publicando
ISSN 1390-9304
Mgtr. Juan C. Muyulema-Allaica 1*, Mgtr. Paola M. Pucha Medina2, Mgtr. Christopher G. Espinosa Ruiz3,
Ing. Bolívar Urquizo Tenesaca4
1.* Universidad de Cantabria, Santander. Email: juanca327@hotmail.com. ORCID: http://orcid.org/0000‐0002‐9663‐8935
2. Universidad de Cantabria, Santander. Email: pumepm@hotmail.com . ORCID: http://orcid.org/0000‐0002‐4712‐7661
3. Universidad Estatal de Bolívar, Guaranda. Email: cgabrieler89@gmail.com . ORCID: https://orcid.org/0000‐0002‐0785‐109X
4. Embajada del Ecuador en Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Londres. Email: bolivarurquizo@gmail.com .
ORCID: http://orcid.org/0000‐0002‐6320‐5850
Recibido: 7/04/2019
Aceptado: 4/06/2019
Resumen: En el presente artículo se desarrolla un análisis Abstract: In the present article, it is developed analysis from
desde un enfoque cualitativo y deductivo. Tomando como a qualitative and deductive approach. Taking as a basic
fundamento base que la política exterior de un Estado es foundation that the foreign policy of a State is that part of
aquella parte de la política general formada por el conjunto the general policy formed by the set of decisions and actions
de decisiones y actuaciones mediante las cuales se definen through which the objectives are defined, and the means of
los objetivos y se utilizan los medios de un Estado para a State are used to generate, modify or suspend its relations
generar, modificar o suspender sus relaciones con otros with other actors of the international society. Starting from
actores de la sociedad internacional. Partiendo de esto, el this, the report is divided into three sections. The first
informe se divide en tres apartados. El primero intenta attempts to elucidate the importance of globalization,
elucidar la importancia de la globalización, la expansión del expansion of the "new capitalism" and securitization.
“nuevo capitalismo” y la securitización. Posteriormente se Subsequently, reflections on Ecuadorian foreign policy in
postulan reflexiones sobre la política exterior ecuatoriana en the framework of globalization and international reality
el marco de la globalización y la realidad internacional framing two approaches to understanding; the first deals
enmarcando dos acercamientos al entendimiento. El with an approach to foreign policy and the second an
primero, trata sobre una aproximación a la política exterior analysis of the Ecuadorian political system and the process
y el segundo un análisis al sistema político ecuatoriano y el of conformation of foreign policy. Finally, the conclusions of
proceso de conformación de la política exterior. Por último, the study take up the aspects of the analysis to outline a
las conclusiones del estudio retoman los aspectos del reflective positional panorama.
análisis para esbozar un panorama posicional reflexivo.
Keywords: Ecuador, foreign policy, international relations,
Palabras clave: Ecuador, política exterior, relaciones international politics, globalization
internacionales, política internacional, globalización
Muyulema-Allaica, J., Pucha, P., Espinosa, Ch. & Urquizo, B. (2019). Reflexiones sobre la política exterior 8
ecuatoriana en el marco de la globalización. Revista Publicando, 6 (21), pp. 8-22.
R E V I S T A
Publicando Revista Publicando · 2019, 6 (21): 8-22
ISSN 1390-9304
L
a política exterior es entendida, esencialmente, como el
Por lo tanto, el objetivo de esta contribución es caracterizar y
conjunto de las decisiones públicas que toma el gobierno de
dar cuenta de la política exterior ecuatoriana en el marco de
un Estado en función de los intereses nacionales y en relación
la globalización, para cuyo cumplimiento, el estudio parte de
con los demás actores del sistema internacional de un país,
dos dimensiones:
con el fin de promover o transformar condiciones que hagan
posible la seguridad y el bienestar económico; y en el caso de
1) A nivel macro, se pretende llevar a cabo un análisis
países como Ecuador, facilitar las políticas de desarrollo. En
que interrelacione las cuestiones que tienen que ver
la opinión de Tomassini (1987); Russel (1992); Bernal-Meza
con la globalización y la seguridad; ello, a partir de los
(2016) la política exterior se sostiene con elementos
efectos producidos por el llamado “nuevo
valorativos, históricos, intereses e imágenes que manifiestan
capitalismo” a nivel mundial. Para su realización, se
las ideas que sobre un conjunto de conductas, medidas,
retoma, por un lado, el enfoque del desarrollo
acciones, decisiones y posiciones que un ente social tiene con
geográfico desigual y del nuevo imperialismo
el propósito de resolver un asunto específico.
propuestos por Harvey (2004) y, por el otro, el
enfoque neorrealista de las relaciones internacionales,
Sin embargo, la ideología de los gobernantes, los enfoques
con el fin de caracterizar la realidad internacional en
incluso a veces radicales sobre el orden internacional, y la
la que se desenvuelve Ecuador y que, inevitablemente,
disposición o colaboración en alianzas o ejes quedaban a
repercute en el proceso de toma de decisiones en
menudo sometidas a las lógicas del sistema político y de las
materia de política exterior.
necesidades de la propia política económica nacional y el
2) A nivel micro, para entender y comprender el proceso
modelo de inserción internacional (Paradiso, 1993).
de conformación de la política exterior de Ecuador, es
Autores como Muñoz (1986); Velázquez (2007); Bernal- necesario un análisis general que permita identificar
Meza (2013; 2016); Cervo (2013) han puesto de relevancia la las notas esenciales del sistema político ecuatoriano
importancia que las ideas poseen en la formulación de la que participan en el mismo y que poseen una
política exterior de los países latinoamericanos. Ante ese influencia decisiva en el proceso de toma de
escenario Velázquez (2017) alude que la política exterior es decisiones.
entendida como el conjunto de las decisiones públicas que
A partir de una revisión bibliográfica exhaustiva de discursos
toma el gobierno de un Estado en función de los intereses
y registros oficiales, así como de obras de autores
nacionales y en relación con los demás actores del sistema
especializados, este análisis se desarrolla desde un enfoque
internacional de un país. En este sentido también puede
ARTÍCULOS
ARTÍCULOS
Harvey (2004) establece que la supervivencia del capitalismo,
geopolítica del mundo surgido después del término de la
a pesar de las múltiples crisis y restauraciones, custodiadas
guerra fría; la celeridad de los ritmos de apertura económica
siempre de fatídicas predicciones de su amenazadora
y de intercambios de mercancías, bienes y servicios; la
extinción, es un misterio que requiere ser estudiado. Por ello,
liberalización de mercados de capitales que satisfacen plazas
se da a la tarea de hacerlo a partir de una metodología
financieras y Bolsas de Valores de todo el mundo; y, la
espaciotemporal, cuya tesis trascendental descansa en la idea
revolución de la información y la comunicación, que ha
de que la sobreacumulación de mano de obra y el excedente
interconectado el tiempo real con el espacio tras la similitud
de capital en un determinado territorio es lo que concibe que
de tecnologías avanzadas.
el capitalismo busque otros espacios geográficos para
continuar reproduciéndose. En su reflexión, parte de la La globalización es, por así decirlo, tanto una manera de ver
premisa de que la acumulación de capital siempre ha sido una el mundo como el mundo mismo (Moloeznik & Solís, 2015).
cuestión profundamente geográfica y, por ende, el Sin aspirar ser exhaustivos, se puede diferenciar, por lo
capitalismo como sistema político y económico habría menos, las siguientes características de ese fenómeno: un “sin
dejado de funcionar sin las contingencias inherentes a la fronterismo” de principio en los intercambios comerciales; la
expansión geográfica, la reorganización espacial y el difusión, a nivel mundial, de los modos de producción y de
desarrollo geográfico desigual. consumo capitalistas; una liberalización de los intercambios,
las inversiones y los flujos de capitales; una baja del margen
De acuerdo con la explicación de Harvey (2004), dicho
de maniobra de los Estados en ámbitos que antes caían
excedente de mano de obra y de capital se manifiesta “en un
rigurosamente bajo su soberanía: ciencia e investigación,
mercado inundado de bienes de consumo, a los que no se
defensa (debido a la dependencia de los adelantos
puede dar salida sin pérdidas, en una alta improductividad,
tecnológicos), sistema de contribuciones, gestión de las crisis
y/o en excedentes de capital líquido carente de posibilidades
económicas, política monetaria; una generalización de la red
de inversión productiva” (p.2). Razón por la cual el capital
Internet, de las redes mediáticas, del marketing y de la
crea ambientes físicos a su imagen y semejanza,
publicidad en el plano mundial (que transmiten los valores
exclusivamente para destruirlos más adelante, cuando busca
del mercado); en el mismo sentido, una supremacía
expansiones geográficas y desubicaciones temporales, en un
progresiva del inglés como lengua de comunicación en el
intento de solucionar las crisis de sobreacumulación que lo
plano internacional; innovaciones tecnológicas que conciben
afectan cíclicamente (Cobos, 2012). Es decir, este reajuste
más interacciones y una mayor densidad en la comunicación
espaciotemporal es una de las soluciones a las crisis
entre sociedades (Blondel, 2004; Carrión, 2010; Cervo, 2013).
capitalistas mediante aplazamientos temporales y
expansiones geográficas y es lo que presentemente se llama De este modo, los derechos económicos comenzaron a
globalización. dominar y definir las agendas y las políticas entre los Estados-
nación y demás actores internacionales. Se trata de una lógica
Una de las más evidentes políticas de desposesión aplicadas
que está lejos de hacer referencia a los derechos económicos
en nombre de la ortodoxia neoliberal, de acuerdo con Harvey
de todos los ciudadanos que conforman las diversas
(2004), es la “reprivatización de derechos comunes ganados
sociedades en el mundo, sino que jerarquiza los intereses de
en luchas pasadas” (p.3), tales como el derecho a una pensión
Muyulema-Allaica, J., Pucha, P., Espinosa, Ch. & Urquizo, B. (2019). Reflexiones sobre la política exterior 10
ecuatoriana en el marco de la globalización. Revista Publicando, 6 (21), pp. 8-22.
R E V I S T A
Publicando Revista Publicando · 2019, 6 (21): 8-22
ISSN 1390-9304
las grandes agrupaciones transnacionales y a las élites que las certifiquen a sus ciudadanos los elementos básicos de
encabezan o dirigen (Blondel, 2004; Harvey, 2004; Bonilla, supervivencia, dignidad y medios de subsistencia (Bonilla,
2006; Carrión, 2010). En este contexto, la gran mayoría de los 2006). Siendo así, los Estados deberían considerar como una
ministerios, secretarías o departamentos de Economía, del nueva forma de amenazas a todos aquellos elementos que
Tesoro, Comercio y Hacienda, así como los bancos centrales atenten directamente contra las libertades, la dignidad y los
han ido sometiendo las prioridades de las políticas derechos fundamentales de todas las personas.
económicas, comerciales, fiscales, monetarias e incluso
sociales y de desarrollo, de sus países a los dictados del capital Sin embargo, según Moloeznik & Solís (2015) han surgido los
financiero; lo que permite considerar que el capitalismo se ha siguientes dilemas modernos para su implementación:
sustraído casi por completo del control de la política. Y si bien
son claras y graves las consecuencias, en especial el 1) La securitización, que involucra poner en práctica
desmantelamiento del Estado de bienestar (EB), lo cierto es acciones que van más allá de las reglas del juego, ya que
que ante nuestros ojos se presenta la incapacidad o el se sitúa en riesgo la propia supervivencia del Estado, por
acentuado inmovilismo de los gobiernos para corregir el lo que los gobiernos concurren a medidas de emergencia
rumbo. que exceden el tratamiento político de los conflictos
para garantizar la defensa ante una amenaza no
Ante tales condiciones, la parte de la sociedad que está imperiosamente militar e interestatal;
siendo desposeída se ha manifestado de diversas 2) La militarización de cuestiones que no se resuelven por
formas contra los gobiernos. No obstante, si bien es medio de instituciones administradoras de la seguridad
cierto que en el contexto actual que se vive necesita y la defensa;
reconfigurarse, se estima por poco imposible que el 3) La brecha entre la capacidad operativa de los gobiernos
cambio se produzca exclusivamente a partir de las y los adeudos asumidos, debido a las debilidades
movilizaciones o manifestaciones sociales de institucionales para su cumplimiento; y,
descontento que se han venido desarrollando. Esto es 4) El rol de Estados Unidos para fijar su propia agenda en
así por la forma en cómo han venido concibiendo los la materia.
Estados la noción de seguridad en la última década. Sin
duda, el argumento de la definición está impidiendo Así, si bien es cierto que ha surgido una oleada de revolución
que muchos de estos movimientos emancipadores intelectual y cultural mundial de tipo antiautoritario,
logren sus objetivos y que, en su lugar, sean reprimidos antindividualista y subversivo en contra de los efectos de la
por considerárseles factores de riesgo, cuando no globalización, del mismo modo es irrefutable que la norma
amenazas a la seguridad nacional. constante por parte de los gobiernos ha coexistido en utilizar
la violencia legítima de los medios militares y/o policiales
ARTÍCULOS
Por otra parte, debe reconocerse que la percepción y la para reprimirlos, contenerlos e, incluso, destruirlos (Harvey,
práctica de la seguridad han experimentado cambios 2007). La regla general ha sido que éstos sirvan más a las élites
sustanciales que se han convertido en la evolución de una económicas (nacionales e internacionales) que a su propia
visión y una construcción novedosa, pero que no está exenta población.
de problemas. La seguridad multidimensional, por ejemplo,
parte del entendido de que “cada Estado tiene el derecho Y, para ello, en este argumento interpretativo la
soberano de identificar sus propias prioridades nacionales de securitización ha sido clave, entendiéndose como una
seguridad y definir las estrategias, planes y acciones para interpretación más extrema del carácter político que se le
hacer frente a las amenazas a su seguridad, conforme a su confiere a las amenazas que vulneran la supervivencia de los
ordenamiento jurídico, y con el pleno respeto del derecho actores implicados (Treviño, 2016). Lo antepuesto produce
internacional” (OEA, 2003, p.2). una identificación de medidas de emergencia y acciones
justificadas por encima del tratamiento político, lo que le
Desde esta visión, la seguridad de las personas demanda que consiente al Estado recurrir a medios “extraordinarios”, en
los gobiernos den respuesta en diversos ámbitos, creando un marco de “legitimidad”, y garantizar la protección y
sistemas políticos, económicos, sociales y culturales que
defensa de los ciudadanos frente a la amenaza identificada llevado a que los militares se consideren por encima de la
(Revelo, 2018). sociedad. Y si bien es cierto que, hoy en día, en gran parte de
los casos, los uniformados aceptan la subordinación al poder
En este marco y en los últimos años, tal parece que los Estados civil, de modo que la intervención o el control militar en la
están más interesados en eludir las causas que producen la política es mucho menos previsible, aún persiste una clara y
conflictividad, los movimientos la protesta social, que en a veces progresiva participación de las fuerzas armadas en
combatirlas. De esta forma y manejando diversos medios, los ámbitos de la administración y servicios públicos junto a una
gobiernos se enfocan en criminalizar las protestas incuestionable autonomía (Romano & Delgado, 2012).
perpetradas por los movimientos indígenas, sindicales,
campesinos, de desplazados, universitarios, entre otros. Por otra parte, y tocando reiteradamente las nociones de
Dicha criminalización se forja en medio de campañas de Harvey (2004), parece ser que el estado de guerra permanente
ARTÍCULOS
opinión pública con las que se injuria a los sujetos que se que parece vivirse en la actualidad en la región también tiene
quiere reprimir, justificando así el uso de medidas de mano su causa en la determinación de los Estados Unidos de
dura. En conclusión, los gobiernos, violando incluso el imponer un orden planetario en el que va estampada su
Estado de Derecho, reprimen a aquellos actores anti- hegemonía, respondiendo a su insuficiencia de mantener el
sistémicos que se ponen en pie de lucha (Moloeznik & Solís, control de un mundo como mercado abierto para las
2015). Como consecuencia según Revelo (2018), a pesar de corporaciones multinacionales y los grupos financieros.
que la conjeturas de securitización busca ampliar la agenda Como se ha señalado, este mundo despliega elementos
de los estudios de seguridad, no profundiza los objetos de crecientes de una desestabilización excitada por el enorme
referencia y termina concentrando su análisis en el nivel crecimiento de las desigualdades y la pobreza, la ruina
estatal, empoderando así el rol de las élites. irremediable de países usurpados inclementemente por la
deuda, y la creciente movilización política de las multitudes
Tratándose de América Latina, la militarización (entendida condenadas irremisiblemente a la miseria (Sanglard & Lopes,
como el proceso en el cual las instituciones militares someten 2018). Y, en este contexto, son los excluidos los principales
parcial o completamente la organización de la violencia enemigos. Tal como soporta una investigación donde se
estatal) es ya una realidad visible en muchos países (Cervo, explica que la insubordinación de los excluidos, de la
2013). Los gobiernos latinoamericanos han pretendido multitud, de los pueblos en resistencia es hoy una amenaza
responder al reto que representan los efectos de la real, no sólo a la hegemonía estadounidense sino, a través de
globalización, delegándoles a las fuerzas armadas diferentes ella, a la hegemonía capitalista en el sentido más amplio
roles y más misiones y permitiendo que éstas conserven una (Guevara, 2018). Asimismo, de acuerdo con Rascón-Gómez
clara autonomía en disímiles ámbitos de su accionar (Zepeda (2017); Gené (2018) este proceso consiente construir un
& Egas, 2011). Ello es alarmante si se considera que los imaginario social sustentado en la existencia de un enemigo
estudiosos de las relaciones civiles-militares establecen que el siempre acechante para que, de este modo, se puedan
éxito de los procesos de tránsito y consolidación democrática legitimar las políticas que la acompañan. En sociedades que
aumentan en la medida en que se concreta un verdadero se mueven tanto, que se insubordinan en gran medida, que
control civil sobre lo militar y se implanta un pacto civil de no permiten que el mercado las discipline, los gobiernos se
adhesión a las reglas democráticas, tanto por civiles como por han visto obligados a utilizar sus instrumentos coercitivos.
militares, lo cual dista mucho de estar concretándose
(Moloeznik & Solís, 2015). REFLEXIONES SOBRE LA POLÍTICA EXTERIOR
ECUATORIANA EN EL MARCO DE LA GLOBALIZACIÓN Y
Adicionalmente, no debe soslayarse el hecho de que los
LA REALIDAD INTERNACIONAL
ejércitos latinoamericanos han sido educados para defender
a sus países, conteniendo la noción del enemigo interno, así
como la consideración de que son ellos los receptores de los Aproximación a la política exterior
valores nacionales y “guardianes de los intereses nacionales y Cuando dirimimos al nivel del análisis micro internacional,
de la patria” (Kruijt, 2012). Esta actitud de auto-investidura la experiencia directa y la literatura especializada nos
como garante fundamental de los valores esenciales ha estimulan a abordar el estudio de la política exterior de los
Muyulema-Allaica, J., Pucha, P., Espinosa, Ch. & Urquizo, B. (2019). Reflexiones sobre la política exterior 12
ecuatoriana en el marco de la globalización. Revista Publicando, 6 (21), pp. 8-22.
R E V I S T A
Publicando Revista Publicando · 2019, 6 (21): 8-22
ISSN 1390-9304
Estados, por ser ésta el eje principal de conexión entre la vida debemos reconocer que la política exterior debe incardinarse
nacional y la realidad internacional. No obstante, adquirir como un término singular de la política general de cada
una definición precisa de la expresión política exterior, no Estado, tal y como afirma Calduch (1993) “la política exterior
resulta tarea sencilla. Tres confusiones suelen apreciarse en de un Estado es aquella parte de la política general formada
las numerosas definiciones que han ejecutado los por el conjunto de decisiones y actuaciones mediante las
internacionalistas: cuales se definen los objetivos y se utilizan los medios de un
Estado para generar, modificar o suspender sus relaciones
1) La primera, y más frecuente, es la que identifica la con otros actores de la sociedad internacional”. (p.35)
política exterior de un Estado con la política exterior
floreciente por su Gobierno. Resulta obvio que, a estas A partir de esta definición de la política exterior, se puede
alturas, una asimilación de la realidad estatal con el señalar sus principales elementos:
primordial órgano del poder ejecutivo resulta
abusivamente simplista y errónea (Velázquez, 1995). • En primer término, su carácter estatal. En efecto, aunque
2) Una segunda confusión no menos frecuente, se en sentido figurativo se puede hablar de la política
promueve cuando al referirse a la política exterior del exterior de otros actores internacionales (Movimientos
Estado, los autores contemplan únicamente su acción Populares; Organizaciones Gubernamentales; etc.), lo
exterior (Calduch, 1993). Consecuentemente que la cierto es que la política exterior sólo puede predicarse de
actividad estatal desarrollada en el contexto los Estados ya que son los sublimes actores que reúnen
internacional constituye una parte nuclear de la política los dos requisitos necesarios para poder desarrollarla
exterior, pero junto a ella no se puede excluir la plenamente: capacidad jurídica reconocida
importancia de la toma de decisiones previas a la acción internacionalmente y capacidad política plena,
exterior, ni tampoco de la evaluación o control de los autónoma y eficaz.
resultados alcanzados con ella (Velázquez, 1995). En el • En segundo lugar, la política exterior no puede
seno de esta corriente, coexiste todavía una concepción disociarse de la política interior del Estado. Uno y otro
más limitada de la política exterior que la asocia con la se interfieren mutuamente ya que, en último extremo,
actividad diplomática y/o armada. Desde luego la ambas no son más que dos facetas de una misma
diplomacia y la guerra constituyen parte de la armadura realidad política, la del Estado, tanto en su dimensión
de actuaciones exteriores de los Estados, pero basta con institucional como en su base social. Es así como
dar un repaso a la agenda de actividades llevadas a cabo mientras la política interior se dirige a los individuos y
por el gobierno de un país para percatarse de grupos de una misma sociedad estatal, la política
operaciones (informativas; económicas; etc.) que no exterior está orientada a permitir la vinculación entre
pueden ajustar en el estricto esquema de la diplomacia o Estados.
ARTÍCULOS
ARTÍCULOS
formulación de política exterior, el nivel estatal contempla es el militar. La actitud hacia los otros actores obedecerá
tres grupos de elementos. El primero incluye los factores en gran medida de la posesión o no de un gran ejército,
políticos, ideológicos, económicos, tecnológicos, geográficos, de armas poderosas, de una tecnología militar efectiva,
militares, sociales y culturales del Estado. El segundo entre otros. El poder de un Estado, en la mayoría de los
comprende los actores subnacionales gubernamentales y no casos, está determinado por su fuerza militar. El riesgo
gubernamentales. El tercero considera el interés, los es que un país con gran influencia militar se verá tentado
objetivos, el proyecto y la identidad nacionales, así como la a usarlo en cierto momento. Un país con escaso
capacidad de negociación internacional: influencia militar tendrá un papel secundario en la
estructura internacional.
• El factor político es una de las variables que afecta • El factor social y cultural del mismo modo define el
directamente el proceso de formulación y ejecución de rumbo de la política exterior. Las características
la política exterior. Aquí hay que razonar los tipos de demográficas de un país también inciden
gobierno, la estabilidad política y la cohesión social. significativamente en su conducta externa: un país con
Dependiendo del ejercicio de su sistema político, los una sociedad educada y con una tasa baja de desempleo
estados modulan el proceso de política exterior y, por tendrá diferentes objetivos y planteará distintas
ende, de la política adoptada. La estabilidad política estrategias de política exterior en comparación con otras
beneficia significativamente a alcanzar los objetivos de naciones con distintos rasgos demográficos. Por lo
política exterior. Un país inestable es más vulnerable tanto, un gobierno estará condicionado a tomar ciertas
ante las presiones y amenazas externas. decisiones si su población está caracterizada por un alto
• La ideología del Estado es del mismo modo un factor flujo de movimientos migratorios. Por otro lado, las
importante para la política exterior. Ésta puede definirse costumbres de una sociedad, su religión, sus valores
como un conjunto de representaciones que implican socioculturales, su historia y hasta su lenguaje,
una visión coherente de la realidad y que anhelan a contrastarán la conducta a seguir en el escenario
ofrecer una explicación de la totalidad de los fenómenos internacional.
y la adhesión a un sistema de valores que constituyen
una justificación de la acción política. Dependiendo de Por lo tanto, el éxito de la política exterior yace en
su ubicación ideológica, el Estado asumirá una posición circunstancias coyunturales tanto internas como externas
frente al exterior, y del mismo modo será tratado por los que configuran dicha capacidad:
otros actores.
• El factor económico y tecnológico establece también el • Los actores subnacionales contenidos en el nivel estatal
tipo de comportamiento de los estados. El grado de y encargados del proceso de formulación y ejecución de
desarrollo, la producción industrial y agrícola, el nivel de la política exterior son diversos. El gobierno, por medio
inversión extranjera, la realidad de la balanza comercial, de sus poderes fundamentales: Ejecutivo, Legislativo y
el desarrollo tecnológico y el contexto financiero en Judicial, es el encargado de establecer la política exterior.
general establecen en gran medida la política exterior de Al delinearla, debe estar abierto a las demandas de la
los estados. Un país con un valioso desarrollo sociedad civil y tomar en cuenta los diferentes grupos
Muyulema-Allaica, J., Pucha, P., Espinosa, Ch. & Urquizo, B. (2019). Reflexiones sobre la política exterior 14
ecuatoriana en el marco de la globalización. Revista Publicando, 6 (21), pp. 8-22.
R E V I S T A
Publicando Revista Publicando · 2019, 6 (21): 8-22
ISSN 1390-9304
caracterizado por la inestabilidad política. En el país desde enero de 2007, el presidente Rafael Correa reiteró su decisión
1996 hasta el 2006, se presenció el juramento de nueve de convocar a una Asamblea Constituyente para realizar una
presidentes y ninguno de estos gobernó por el periodo profunda reforma del sistema político ecuatoriano. En
presidencial de cuatro años establecidos en la Constitución. noviembre de 2008 se aprobó, mediante referéndum, la
Constitución elaborada por la Asamblea Constituyente que
Es así como la contienda electoral del año 2006 se dio en un previamente fue convocada por medio de otro referéndum.
contexto caracterizado por la erosión de las instituciones La conclusión de ese proceso debía materializarse en tres
democráticas, calificado por muchos analistas como el peor hitos: a) vigencia plena de la nueva Constitución; b)
momento del proceso político ecuatoriano desde la realización de las elecciones presidenciales, legislativas y de
transición de la dolarización. organismos subnacionales; c) expedición de un conjunto de
leyes que daría forma final al diseño institucional. Antes de
Las elecciones se dieron bajo un escenario de profundo los cambios a la Carta Magna a Correa le correspondía
descontento popular frente a la democracia y en especial entregar su cargo el 2011, pero fue reelecto hasta 2013.
hacia los partidos políticos tradicionales; el manoseo a las Gobernó de forma continuada por 10 años, 4 meses y 9 días:
reglas electorales desde la misma inscripción de desde el 15 de enero de 2007 hasta el 24 de mayo de 2017.
El 24 de mayo del año 2017, luego de una década de Gobierno donde 13,2 millones de ecuatorianos escogieron, entre un
de Rafael Correa, emerge la figura de Lenín Moreno “Alianza universo de 81 278 candidatos: 23 prefectos, 23 viceprefectos,
País”, quien logró imponerse con tres puntos de diferencia 221 alcaldes, 867 concejales urbanos, 438 concejales rurales,
con respecto a su principal contrincante de la derecha 4 089 vocales principales de las juntas parroquiales y siete
Guillermo Lasso (Alianza por el Cambio). En un inicio consejeros del Consejo de Participación Ciudadana y Control
presidente Moreno se abrazó con las causas del socialismo, y Social (CPCCS). En total se eligieron 11 069 autoridades
en su afán de reconciliar al país convocó a un dialogo entre principales y suplentes (en el caso de concejales, vocales
nacional con todos los sectores, acercándose incluso a los de juntas y consejeros del CPCCS). El presupuesto destinado
más antagónicos, pero abriendo una brecha irreconciliable para organizar el proceso según CNE (2018) ascendió a 99
con su movimiento y su antecesor Rafael Correa. 330 637 dólares inferior en un 17% de su monto inicial,
resultante de los procesos de optimización de los recursos y
ARTÍCULOS
Paralelamente, el presidente de la República, Lenín Moreno, en cumplimiento del Decreto Ejecutivo de austeridad. Las
mediante decreto ejecutivo número 100, quita todas las organizaciones políticas aprobadas, según la actualización al
atribuciones y delegaciones al vicepresidente de la República, 17 de diciembre del año 2018, son 279 (Ver Tabla 1). Un total
Jorge Glas, declarado culpable el 13 de diciembre de 2017 del de 13 261 994 electores conforman el padrón de ciudadanos
delito de asociación ilícita en la mega trama de corrupción de habilitados para sufragar en los comicios del año 2019.
la constructora brasileña Odebrecht y condenado a seis años
de prisión por el Tribunal Penal de la Corte Nacional de La importancia de estas elecciones radica en que fueron las
Justicia. Por esa sentencia, el hoy exvicepresidente Glas primeras seccionales competitivas, desde 2009, que se
estuvo obligado a dimitir como vicepresidente, un cargo que realizan sin la presencia de Rafael Correa (presidente del
siguió ostentando incluso cuando entró en prisión preventiva Ecuador entre 2007-2017) . Adicionalmente estas lecciones
a principios de octubre 2017. produjeron un nuevo mapa del poder local en el Ecuador. Los
actores más importantes que habían controlado el poder local
Posteriormente María Alejandra Vicuña tomó posesión de su de gran parte del territorio, Alianza País y Avanza,
cargo como vicepresidenta de la República de Ecuador el 6 de retrocedieron, y nuevas fuerzas ahora ocupan su espacio
enero del 2018 en la Asamblea Nacional, luego de lograr (Rodríguez, 2019).
mayoría en la votación legislativa con 70 votos afirmativos,
17 negativos y 19 abstenciones, quien renunció a su cargo el Por falta de datos al respecto, por ahora imposible saber qué
4 de diciembre del 2018 en medio de una investigación por porción de los electores entendían con claridad antes de las
presuntos cobros irregulares a excolaboradores. Es así como elecciones que el correísmo original, aquel de la Revolución
el pleno de la Asamblea no tardó en aceptar la renuncia con Ciudadana, estaba ahora con la Lista 5 y no con la 35 (Alianza
94 votos a favor y 33 ausencias. País). Por esta razón, no es enteramente justo considerar la
votación alcanzada por Fuerza Compromiso Social (FCS)
Frente a los acontecimientos el empresario, radiodifusor y como un indicador válido del apoyo con el que cuenta el
catedrático de economía guayaquileño Otto Ramón correísmo en la actualidad. Sin embargo, es sensato mirar el
Sonnenholzner Sper fue designado vicepresidente de rendimiento electoral del movimiento como un indicador
Ecuador por la Asamblea Nacional, la mañana del martes 11 indirecto.
de diciembre de 2018. El Segundo Mandatario fue escogido
con 94 votos de entre una rápida terna de candidatos enviada En términos generales se observa que el correísmo no está tan
por el Ejecutivo. presente ahora como estaba el año pasado, cuando se hablaba
de que el voto duro correísta estaba alrededor del 25-30%,
El 21 de noviembre 2018 el Consejo Nacional Electoral del hora cuenta con el 6% de apoyo a nivel nacional. Su
Ecuador (CNE) convoco oficialmente a Elecciones desempeño electoral fue moderado: compitió en apenas 49
Seccionales, para elegir a las nuevas autoridades a cargo de la cantones (por tanto, no se puede comparar este 6% con el
administración de los gobiernos locales de todo el país para porcentaje de otros partidos que compitieron en más
el período 2019-2023. Tras una intensa campaña política, la contiendas locales). Su conquista más importante fue la
jornada electoral se llevó a cabo el 24 de marzo del año 2019, prefectura de Pichincha y se desempeñó particularmente
Muyulema-Allaica, J., Pucha, P., Espinosa, Ch. & Urquizo, B. (2019). Reflexiones sobre la política exterior 16
ecuatoriana en el marco de la globalización. Revista Publicando, 6 (21), pp. 8-22.
R E V I S T A
Publicando Revista Publicando · 2019, 6 (21): 8-22
ISSN 1390-9304
bien en 7 cantones, incluyendo, más notablemente, el cantón en 1998 entre Ecuador y Perú trajo consigo la paz y por
Quito, donde Luisa Maldonado quedó segunda (18% del consiguiente el Ecuador tuvo que rediseñar su política
apoyo) en la competencia por la alcaldía. La victoria de Paola exterior (Ordóñez & Hinojosa, 2014). En este sentido con la
Pabón fue estrecha (23% del apoyo) y el resultado podía suscripción de los acuerdos de paz de Brasilia, desapareció un
virarse en cualquier dirección, pero, al mirar los datos, se factor distorsionador histórico en la declaración y ejecución
observa que la mayor ventaja que explica coyunturalmente su de la política exterior del Ecuador y este hecho facilitó la
victoria se produjo, precisamente, en Quito (Rodríguez, formulación de una nueva política y liberó al país de ataduras
2019). y de condicionamientos externos, como lo era el diferendo
limítrofe (Carrión, 2010). Por ello, al manifestar que con la
La derecha, representada por el Movimiento Creo, Creando firma llegó la paz, pero la diplomacia ecuatoriana quedó
Oportunidades (CREO), el Partido Social Cristiano (PSC) y desorientada; habitaba poco preparada a los nuevos desafíos
el Movimiento Sociedad Unida Más Acción (SUMA), fueron por su alta especialización en el derecho territorial que había
la fuerza que más conquistas locales registró en la jornada adquirido durante el conflicto con el vecino país del Perú. La
electoral. En segundo lugar, pero muy cerca, están las fuerzas agenda exterior estaba dominada principalmente por las
de centroizquierda, que ampliaron su participación relaciones bilaterales con los Estados Unidos, Colombia y
notablemente, ante el vacío dejado, sobre todo, por Alianza Perú (Zepeda & Egas, 2011).
País.
En efecto, los últimos años del siglo XX y los primeros años
El PSC, en las elecciones de 2019, vuelve a confirmar que su del XXI fueron escenario de una serie de sucesos de enorme
bastión está en la provincia de Guayas. Para aventurarse al relevancia para Ecuador y por ende su política exterior. Por
resto del territorio, el PSC debe aliarse con otros, muchas una parte, el conflicto interno en Colombia, el otro país
veces por fuera de su tendencia, en alianzas más o menos limítrofe con Ecuador experimentó un serio recrudecimiento
frágiles. a raíz de la entrada en vigor del Plan Colombia en el año 2000
y la estrategia de internacionalización del conflicto adoptada
El panorama es indudablemente de fragmentación. Las por el gobierno del presidente Álvaro Uribe. Estas iniciativas
representaciones electorales se multiplicaron provocaron una ola de migración de población colombiana a
significativamente en el año 2019 en comparación con años Ecuador, incursiones armadas de actores del conflicto
anteriores. No es correcto, sin embargo, señalar que la colombiano a territorio ecuatoriano.
fragmentación conlleva dispersión del voto. A pesar de la
fragmentación visible de opciones políticas, el voto de los Por otra parte, la profunda crisis financiera que azotó al
electores no se dispersa: el 95% de votos, en promedio, van a Ecuador entre 1999 y 2000 y la subsecuente dolarización
los primeros 5 lugares en cada cantón (Rodríguez, 2019). La dieron origen a una oleada migratoria de dimensiones
ARTÍCULOS
fragmentación, más bien, muestra el surgimiento de nuevos desconocidas hasta entonces. Sólo durante el año 2000, 175
actores, de los cuales, la mayoría son movimientos pequeños, 000 ciudadanos ecuatorianos emigraron y se calcula que en
de influencia puramente local. un periodo de ocho años (2000-2008), un millón y medio
dejó el país.
Es así como para entender el contexto político en Ecuador, se
debe analizar una serie de características únicas y distintivas A la par del inicio de ese gran movimiento migratorio,
que hacen de este país un caso de estudio muy peculiar en la Ecuador empezó a convertirse, del mismo modo, en un
región. importante país de acogida de migrantes provenientes de
toda América Latina, sobre todo, de países limítrofes como
El proceso de conformación de la política exterior Colombia y Perú, quienes, huyendo de la escalada de
violencia, en el caso de los colombianos, o atraídos por la
En cuanto al proceso de conformación de la política exterior
economía dolarizada, en el caso de los peruanos, buscaron en
ecuatoriana se refiere, es importante iniciar apuntando que
Ecuador una mejor alternativa para su subsistencia. A esto
esta partió entre 1942 y 1998, y estuvieron centradas en
debe añadirse que Ecuador ha sido tradicionalmente un lugar
resolver el conflicto territorial con el vecino país Perú
de tránsito de migrantes sudamericanos hacia Estados
(Zepeda & Egas, 2011). Con la firma del acuerdo de Brasilia
Unidos, con lo que, desde inicios del siglo XXI, el país ha sino que sus planteamientos de política interna como las
librado un triple papel de lugar de origen, tránsito y destino relaciones exteriores se nutrían de los postulados del
de migración transnacional. “socialismo del siglo XXI”.
El fin de siglo trajo potencialmente consigo un nuevo factor En este sentido con nuevo régimen institucional nos
en la relación entre Ecuador y Estados Unidos. Al término de referimos a las nuevas instituciones, normas como
la Segunda Guerra Mundial, este último se había convertido consecuencia de la Asamblea Nacional Constituyente del
en el socio comercial más importante y en referente 2007-2008 y en particular a lo establecido en la Constitución
ineludible de la política exterior de Ecuador. La suscripción, de 2008, Plan Nacional del Buen Vivir y el Plan Estratégico
en 1999 hasta 2009, del convenio bilateral que proporcionaba 2013-2017. Actualmente Plan Nacional de Desarrollo 2017-
al ejército de Estados Unidos, por un periodo de 10 años, el 2021: Toda una Vida es el principal instrumento del Sistema
ARTÍCULOS
uso de una base militar en Manta, como parte de la estrategia Nacional Descentralizado de Planificación Participativa
estadunidense encaminada a reforzar el combate al (SNDPP), y su objetivo es contribuir al cumplimiento
narcotráfico en el Pacífico, si bien trajo consigo un progresivo de: 1. Los derechos constitucionales; 2. Los
acercamiento entre ambos Estados, también generó un objetivos del régimen de desarrollo y disposiciones del
enérgico repudio por parte de varios sectores sociales, que régimen de desarrollo (a través de la implementación de
denunciaron el convenio como una inadmisible renuncia de políticas públicas); 3. Los programas, proyectos e
soberanía, al tiempo que advirtieron sobre el peligro de que intervenciones que de allí se desprenden.
Estados Unidos utilizara la base, no sólo en su lucha
antinarcóticos, sino para ejecutar operaciones vinculadas con Se fundamenta en vicisitudes pasadas y pone en evidencia la
el Plan Colombia. existencia de nuevos retos por alcanzar, en torno a tres ejes
principales: 1) Derechos para todos durante toda la vida; 2)
De manera que, la política exterior ecuatoriana al periodo Economía al servicio de la sociedad; 3) Más sociedad, mejor
(1998-2006), según Bonilla (2006), se sometía a las del orden Estado, que contienen a su vez tres objetivos nacionales de
político; por cuanto, el régimen presidencialista desarrollo que rompen con la lógica sectorial y dan cuenta de
fundamentado en relaciones tradicionales de dominación las prioridades que tiene el país. Esta visión se enmarca,
que se articulan en patrimonialismo, clientelismo o liderazgo también, en los compromisos internacionales de desarrollo
caudillista las dominaba. Ecuador era un Estado débil en el global, como la Agenda 2030 y sus Objetivos de Desarrollo
orden internacional, y sus agendas influenciadas por el orden Sostenible.
privado.
Adicionalmente, es importante señalar que, en la
Pero esta noción, en el estricto sentido, hace también Constitución de 2008, el presidente es el encargado de
referencia a las actuaciones que se dieron a partir del 15 de “definir la política exterior, dirigir las relaciones
enero de 2007, cuando el Dr. Rafael Correa, es posesionado internacionales, celebrar y ratificar los tratados y convenios
por el Congreso Nacional. Este hecho marcará un antes y un internacionales, previa aprobación de la Asamblea Nacional,
después de la política interna del Ecuador y en particular en cuando la Constitución lo exija” (Art. 171.12), así como de
su política exterior. En su discurso de posesión en el quinto “velar por el mantenimiento de la soberanía nacional y por la
eje de su gobierno estableció lo que sería la política exterior: defensa de la integridad e independencia del Estado” (Art.
“rescate de la dignidad, soberanía y búsqueda de la 171.13).
integración latinoamericana; pero vinculado al desarrollo
nacional, es decir al objetivo nacional del Sumak Kawsay o el Por ello, el Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad
Buen Vivir”. Humana, elaboró con la participación de la sociedad civil
(asociaciones de mujeres, de migrantes, organizaciones y
Es así como la “diplomacia ciudadana”; es decir, la política colectivos de pueblos y nacionalidades indígenas,
exterior del expresidente antes mencionado no solo que se afrodescendientes, montubios, entre otras), la Agenda de
halló formulada en el Programa de Gobierno 2007-2011 que Política Exterior que marca los objetivos y las políticas en el
fue presentado durante la campaña de las elecciones del 2006, sector hasta 2021, con una apuesta decidida por la
Muyulema-Allaica, J., Pucha, P., Espinosa, Ch. & Urquizo, B. (2019). Reflexiones sobre la política exterior 18
ecuatoriana en el marco de la globalización. Revista Publicando, 6 (21), pp. 8-22.
R E V I S T A
Publicando Revista Publicando · 2019, 6 (21): 8-22
ISSN 1390-9304
constitución de un mundo multipolar, bajo la dirección de la las fuerzas armadas de los Estados. La colaboración de éstas
Canciller María Fernanda Espinosa Garcés, quien desde el 5 en asuntos fuera de su competencia da lugar a un cambio en
de junio 2018 fue elegida presidenta de la Asamblea General la naturaleza de las relaciones civiles-militares que, a la larga,
de las Naciones Unidas. produce que el control civil se vea debilitado y la autonomía
militar se incremente; lo cual tiene un impacto negativo en
La antes mencionada Agenda de Política Exterior 2017-2021, los regímenes políticos que, como el ecuatoriano, apenas
fue presentada el pasado 18 de enero por la Canciller María transitan del autoritarismo a la democracia.
Fernanda Espinosa Garcés, y consta de siete objetivos en
Política Exterior; la primera de ellas: defender las soberanías A la política exterior del Ecuador se puede establecer tres
y la construcción de la paz, la segunda: defender los derechos periodos: 1) fase donde ha privilegiado la seguridad
humanos y de la naturaleza, la tercera: impulsar la inserción territorial (1830,1942-1998); 2) las agendas
estratégica del Ecuador y la diversificación de las relaciones transnacionalizadas han determinado la política
internacionales en función de los intereses del país, la cuarta: internacional ecuatoriana (1998-2006); y 3) en los últimos
promover la consolidación de los mecanismos de integración años, la política exterior del Ecuador denominada de
bilateral, regional y el fortalecimiento del multilateralismo, la “diplomacia ciudadana” (2007-2016) ha dado un nuevo
quinta: promover el ejercicio de los derechos de las personas impulso en las relaciones internacionales del Ecuador,
en movilidad humana en todas sus dimensiones, la sexta anclado en las nociones del Socialismo del siglo XXI.
coordinar la cooperación internacional para el cumplimiento
de las prioridades y objetivos definidos por el Gobierno y la La producción de textos sobre política exterior en Ecuador es
séptima: fortalecer la gestión y profesionalización del limitada. Por ello, la producción de investigaciones que
Servicio Exterior y la diplomacia ciudadana. Objetivos recojan los trabajos de los diplomáticos ecuatorianos es de
estratégicos claramente, alineados a la Constitución, a los gran importancia ya que es una síntesis valiosa que expresa
Objetivos de Desarrollo Sostenible y al Plan Nacional de un conjunto de percepciones, que dan cuenta de la imagen de
Desarrollo 2017-2021 “Toda Una Vida”. la política internacional. En este contexto, se recomienda
potenciar el séptimo objetivo de la Agenda de Política
Exterior 2017-2021, el cual direcciona a fortalecer la gestión
CONCLUSIONES
y profesionalización del Servicio Exterior y la diplomacia
Recapitulando, en materia de política exterior, el presente ciudadana. Considerando que la opinión pública y la
texto ha puesto en manifiesto una amplia evidencia de que los sociedad civil organizada le proporcionan a la política
factores externos (fin de la Guerra Fría y globalización) y los exterior de Estado una representación integral y democrática.
internos (apertura democrática y cambio del modelo de Un amplio espacio de consulta e intercambio de ideas con la
desarrollo económico) son los elementos que explican el sociedad civil es fundamental. La interlocución, sin embargo,
ARTÍCULOS
interés de Ecuador por plantear una política exterior es poco frecuente, se reduce la mayoría de las veces a dar
favorable a los derechos humanos. Sin embargo, también es información, y la apertura es insuficiente cuando se trata de
justo reconocer que los presidentes ecuatorianos (Correa y considerar las opiniones de sectores sociales o académicos
Moreno) desempeñaron un papel destacado en el asunto, que muchas veces hacen contribuciones esenciales con una
aunque en algunos casos no se cumplieron a cabalidad las perspectiva distinta a la de los gobiernos.
declaraciones o resoluciones de organismos Internacionales
de Derechos humanos, ya que esta no convenía a su gobierno.
ARTÍCULOS
Brasileira de Política Internacional 59(1), 1-26. doi:
24(2), 332-335. doi: https://doi.org/10.19132/1808-
http://dx.doi.org/10.1590/0034-7329201600105
5245242.332-335
Bernal-Meza, R. H. (2013). Doctrina de autonomía: realismo
Harvey, D. (2004). El “nuevo” imperialismo: acumulación
y propósitos, y sus relevancias. Revista Brasileir a de
por desposesión. Madrid: Akal Ediciones.
Política IInternacional, 56(2), 45-62.
CNE (Consejo Nacional Electoral). (2018). Listado de Moloeznik, M. P., & Solís, M. P. (2015). Reflexiones sobre
Organizaciones Políticas aprobadas por el Pleno. Quito: la política exterior mexicana en el marco de la
Dirección Nacional De Organizaciones Políticas. globalización y la posguerra fría. Anuario
Obtenido de http://cne.gob.ec/es/organizaciones- Latinoamericano Ciencias Políticas y Relaciones
politicas/informacion/listado-de-organizaciones- Internacionales, 2, 163–183. doi:
politicas-aprobadas-por-el-pleno http://dx.doi.org/10.17951/al.2015.2.163
Cobos, F. M. (2012). Harvey, David. El Nuevo Imperialismo. Muñoz, H. (1986). Las relaciones exteriores del gobierno
Madrid, Akal Ediciones, 2004 (175 p.) ISBN: militar chileno. Santiago: Ediciones del
8446020661 ISBN-13: 9788446020660. Estudios Ornitorrinco.
Avanzados, 18(1), 203-206.
OEA (Organización de Estados Americanos). (2003).
Conferencia Especial sobre Seguridad. Ciudad de
México: OEA/Ser.K/XXXVIII. Obtenido de
Muyulema-Allaica, J., Pucha, P., Espinosa, Ch. & Urquizo, B. (2019). Reflexiones sobre la política exterior 20
ecuatoriana en el marco de la globalización. Revista Publicando, 6 (21), pp. 8-22.
R E V I S T A
Publicando Revista Publicando · 2019, 6 (21): 8-22
ISSN 1390-9304
Ordóñez, I. D., & Hinojosa, D. S. (2014). La Política Exterior Treviño, R. J. (2016). ¿De qué hablamos cuando hablamos de
del Ecuador en el Marco del Plan Nacional del Buen la "securitización" de la migración internacional en
Vivir. Retos, IV (8), 143- 156. doi: México?: una crítica. Foro internacional, 56(2),
https://doi.org/10.17163/ret.n8.2014.07 253-291.
Paradiso, J. (1993). José Debates y trayectoria de la política Urquizo, T. B., & Muyulema, A. J. (2019). Inmigración y
exterior argentina. Buenos Aires: Grupo Editor Estado de bienestar. Una aproximación al caso
Latinoamericano. ecuatoriano. Revista Dilemas Contemporáneos:
Educación, Política y Valores, 5(2), 1-29.
Rascón-Gómez, M. T. (2017). La construcción de la
identidad en contextos hegemónicos Magis. Revista Velázquez, F. R. (1995). Introducción al Estudio de la Política
Internacional de Investigación en Educación, Exterior de México. México: Editorial Nuestro
9(19), 187-198. Tiempo.
Revelo, A. M. (2018). Securitización como supervivencia, Velázquez, F. R. (2007). Factores, bases y fundamentos de la
securitización como actos del habla: crítica a la política exterior de México (Vol. 2). México D.F.:
Escuela de Copenhague. URVIO - Revista Plaza y Valdés S.A.
Latinoamericana de Estudios de Seguridad, 22, 41-
57. doi: https://doi.org/10.17141/urvio.22.2018.3157 Velázquez, F. R. (2017). Política exterior y derechos humanos
en México: tendencias a finales del siglo XX y
Rodríguez, S. J. (2019). Análisis de Coyuntura Elecciones prioridades a inicios del XXI. IUS. Revista del
Seccionales Ecuador 2019. Quito: Fundación Rosa Instituto de Ciencias Jurídicas de Puebla A.C.,
Luxemburg Oficina Región Andina, Ministerio Alemán 11(40), 137-157.
para la Cooperación Económica y el Desarrollo (BMZ).
Obtenido de https://rosalux.org.ec/pdfs/Elecciones- Zepeda, B., & Egas, G. M. (2011). La política exterior de la
ARTÍCULOS
ANEXOS
TABLA 1. ORGANIZACIONES POLÍTICAS PARTICIPANTES EN LAS ELECCIONES SECCIONALES
ARTÍCULOS
3 Movimientos provinciales 71 25%
4 Movimientos cantonales 164 59%
5 Movimientos parroquiales 21 8%
Total 279 100%
Muyulema-Allaica, J., Pucha, P., Espinosa, Ch. & Urquizo, B. (2019). Reflexiones sobre la política exterior 22
ecuatoriana en el marco de la globalización. Revista Publicando, 6 (21), pp. 8-22.
DOCUMENTO DE TRABAJO No. // .
//
900010573
Octubre 1989
PNUD - CEPAL
Proyecto de Cooperación
con los Servicios Exteriores
de América Latina
A mis hijos
PR ESEN TA C IO N
1. P re fa c io ........................................................................... 13
C A PITU LO I
Las relaciones diplom áticas
1. La d ip lo m a c ia ............................. 15
3. El derecho de l e g a c i ó n ..................................................... 20
C A PITU LO II
L a m isión diplom ática
1. C oncepto de M i s i ó n ......................................................... 31
2. T ipos de M i s i ó n ................................................ 31
a) E m b ajad a ................................................................... 31
b) N u n c i a t u r a ................................................................... 32
c) A lto C om isariato o A lta C o m i s i ó n ...................... 33
d ) R epresentación Perm anente ante una
O rganización I n te r n a c io n a l...................................... 35
e) M isión perm anente de una O rganización
I n t e r n a c i o n a l .............................................................. 35
8 Eduardo Jara Roncati
4. E stru c tu ra de la M is ió n ........................................................ 38
4.1 Misión diplomática bilateral o Embajada . . . 38
a) Sección p o l í t i c a ................................................. 39
b) Sección económ ica y c o m e r c ia l.................... 42
c) Sección prensa y d i f u s i ó n ............................ 47
d) Sección c u l t u r a l ................................................. 51
e) Sección d e f e n s a ................................................. 52
f) Sección c o n s u la r ................................................. 55
g) Sección adm inistrativa y c o n ta b le ................ 57
h) Sección cerem onial y P ro to c o lo .................... 58
4.2 Misión acreditada ante una Organización
Intern acion al......................................................... 59
5. Las C o m u n ic a c io n e s ............................................................ 62
7. S e d e ............................................................................................. 67
C A PITU LO I II
Los m iem bros de la m isión diplom ática
1. Introducción .................................................................... 75
7. El matrimonio ................................................................150
C A PIT U L O IV
L a acción diplom ática
C A PIT U L O V
T érm ino de función diplom ática
C A PIT U L O VI
T erm inología diplom ática usual
C A PITU LO V II
M odelos de correspondencia diplom ática
C A PITU LO V III
R elación de los anexos
B IB L IO G R A FIA .......................................................................383
Prefacio 13
PREFACIO
1. L a diplom acia
Las relaciones diplom áticas son los vínculos form ales que
m antienen en tre sí los Estados y otros sujetos de derecho
internacional, que se autorizan recíprocam ente la existencia de
M isiones perm anentes destinadas a cum plir funciones dip lo m áti
cas. Este concepto conlleva las ideas de establecim iento, m an te
nim iento y térm ino de las relaciones diplom áticas, de perm an en
cia y de sujetos de las mismas.
Los Estados, al igual que otros entes legalm ente reconoci
dos por la C om unidad Internacional, com o la Santa Sede, la
O rden Soberana y M ilitar de M alta, y las O rganizaciones In te r
nacionales, no están solos; sino que form an parte de u n a com u
nidad que les exige llevar una vida de relación, que deriva de
la in terd ep en d en cia en que se desarrollan los asuntos m undiales.
E sta vinculación, para que revista un carácter perm anente, se
3. El derecho de legación.
J E F E D EL ESTA D O O JE F E D EL G O BIERN O
M IN ISTER IO D E RELACIONES EX T E R IO R E S
SERV ICIO E X T E R IO R
La Misión Diplomática
1. Concepto de Misión
2. Tipos de Misión
3. "D iplom atic Im m unities Com m onw ealth countries and R epublic o f Irland A ct",
de 1952.
II La Misión Diplomática 35
d) R epresentación perm anente a n te una O rganización In te rn a
cional. Son las M isiones diplom áticas que u n E stado a c re
d ita de una m anera perm anente ante una O rganización
Internacional de la que es m iem bro. E stá d irig id a por un
R epresentante P erm anente, que en determ inados casos,
tom a el nom bre de Delegado Perm anente.
Estas M isiones tienen características propias, que
serán analizadas oportunam ente.
e) M isión perm anente de una O rganización In tern acio n al.
N um erosos O rganism os Internacionales, m antienen una
m isión de carácter perm anente ante sus Estados m iem bros.
E stán a cargo de un funcionario cuya denom inación cam bia
de acuerdo al E statuto O rgánico de cada uno de ellos. En
todo caso no representan, cualquiera que sea su nacionali
dad legal, sino que al respectivo O rganism o Internacional.
E n tre estos fig u ran la O rganización de las N aciones U n i
das p ara la A g ricultura y la A lim entación (FA O ), la O rga
nización de Estados A m ericanos (O EA ), el Fondo de las
N aciones U nidas para la Infancia (U N IC E F), la O rganiza
ción de las Naciones U nidas para la E ducación, la C iencia
y la C ultura (UN ESCO ), la O rganización Internacional del
T ratado del A tlántico N orte (O TA N ), el Banco In te ram e ri-
cano de D esarrollo (BID), el A lto Com isionado de las
N aciones U nidas para los R efugiados (A C N U R ), el P rogra
m a de las Naciones U nidas para el D esarrollo (PN U D ).
Las características de esta M isión, así com o los
derechos de que gozan tanto ella com o sus m iem bros en el
Estado respectivo, son objeto de un acuerdo bilateral
denom inado acuerdo de sede. Tales M isiones pueden ser
específicas para un país o bien tener un carácter regional.
E n v irtu d de tales acuerdos de sede, los organism os
que tienen sus oficinas centrales en un país tien en el
derecho a fig u ra r en su lista diplom ática. E n L ondres, por
ejem plo, se encuentran en tal situación aun cuando en un
anexo especial entidades como la O rganización In te rn a
cional del Cacao, la O rganización Internacional del C afé,
la O rganización Internacional del A zúcar, el Consejo
Internacional del Estaño y la Com isión Internacional de la
Ballena.
C onviene indicar que la C om unidad Económ ica E u
ropea (C EE), m antiene m isiones perm anentes en varios
países del m undo, en m uchos de los cuales se le reconoce
el derecho de fig u ra r al final de la relación correspon-
36 Eduardo Jara Roncati
diente a los Estados y no com o una O rganización In te rn a
cional. De ahí com ienza a desprenderse un p rincipio de
reconocim iento político de ésta com o entidad d ife ren te de
los países que la com ponen.
4. Estructura de la Misión
Para analizar adecuadam ente este tem a, hay que distin g u ir entre
la m isión bilateral y la m isión acreditada ante u n a organización
internacional.
a) Sección política:
6. V er anexo 2
7. V er anexo 7.
40 Eduardo Jara Roncati
resultar de u tilidad para elaborar la política exterior
del propio país.
L eer cuidadosam ente la prensa local y las revistas
políticas especializadas.
V incularse con periodistas locales o representantes de
agencias internacionales, los que constituyen un
sector m uy bien inform ado acerca del acontecer local.
M antener perm anentem ente actualizada una relación
porm enorizada y docum entada de los principales
tem as de interés en el país sede.
M antenerse inform ado del desarrollo de la política
exterior del país, especialm ente de sus vínculos con
sus vecinos, con las grandes o m edianas potencias y
con los países lim ítrofes del estado acreditante,
siguiendo sus orientaciones, objetivos y pasos concre
tos.
A nalizar durante las reuniones colectivas de la
E m bajada los principales acontecim ientos del área
política, a fin de conocer otras inform aciones y las
opiniones de los integrantes de la m ism a que operan
en otras secciones, para poder com pararlas.
In fo rm ar a su gobierno sistem ática y regularm ente
del acontecer local, evitando hacer predicciones que
pudieran entorpecer, en caso de no cum plirse, la
orientación de la política exterior de su país fren te
al país sede.
P resentar diariam ente a las autoridades de la E m ba
ja d a su respectiva interpretación acerca de los
sucesos políticos que se están verificando en el país
en el área de su com petencia y proponer los respec
tivos cursos de acción.
P reparar análisis trim estrales, sem estrales y anuales
de su área, con el objeto de poder considerar sus
elem entos principales con una m ayor perspectiva.
d) Sección cultural
e) Sección defensa
f) Sección consular
9. Ver anexo 12
II La Misión Diplomática 61
la Igualdad ju ríd ic a de los Estados. El establecim iento de
una R epresentación Perm anente proviene entonces, de un
acto unilateral del respectivo E stado, lo que constituye
una nueva d ife ren c ia con lo que ocurre en esta m ateria
con una M isión diplom ática bilateral.
Los Estados m iem bros, po r su p arte, pueden tam bién
establecer ante las O rganizaciones Internacionales, M isio
nes O bservadoras o de observación,a través de las cuales
se enteran de las actividades de ella, m antienen vínculos y
negociaciones con las O rganizaciones y eventualm ente
salvaguardar sus intereses respecto de ella. Para hacerlo
se requiere que el reglam ento de tal entidad lo perm ita, lo
que hace que en d e fin itiv a la decisión corresponda a los
Estados m iem bros. En la práctica, resulta d ifícil que se
rechace un pedido de tal especie, aun cuando ju ríd ic a
m ente p odría hacerse, ya que es de beneficio com ún que
sea el m ayor núm ero de Estados los que p articip en de los
objetivos perseguidos por la O rganización,
d) E structura. C ualquiera sea el rango del Jefe de la M isión
y su núm ero, las M isiones son iguales entre sí y no hay
entre ellas diferencias de categoría. E sta situación provie
ne tam bién del principio de la igualdad ju ríd ic a de los
Estados.
7. Sede
Para que pueda cum plir adecuadam ente con sus funciones,
el agente diplom ático goza de ciertos derechos e in m u n i-
II La Misión Diplomática 73
1. In tro d u cció n
2. L os J e f e s de M isión
2.2 E m bajadores
2 .5 E n c a rg a d o s d e N e g o c io s
una nota circu lar, a todas las M isiones diplom áticas acreditadas
de los países con los cuales se m antienen relaciones d iplom áti
cas. E n caso de fallecim iento del Jefe de M isión, se reconoce
de oficio el carácter de E ncargado de Negocios interino el
fu ncionario de más alto grado de la respectiva M isión.
E n sum a, un Encargado de Negocios in terino puede acre
ditarse por tres medios: por nota del Jefe de M isión que pone
térm ino a sus funciones o se ausenta transitoriam ente del
Estado receptor; p o r nota del respectivo M inistro de Relaciones
Exteriores; por cable del M inistro de R elaciones E xteriores
acreditante.
El E ncargado de Negocios ad interim tiene, en teoría, los
m ism os derechos y prerrogativas que el titu la r y de hecho la
única diferen cia entre ellos sería su d ife ren te ubicación dentro
de la precedencia diplom ática local. E n la respectiva lista
diplom ática, cualquiera que sea su antigüedad, fig u ra rá siem pre
después de los Jefes de M isión titulares y en tre sus pares. Su
precedencia proviene de la fecha en que ha asum ido sus f u n
ciones transitorias. En los países que reconocen a los E n car
gados de Negocios con C artas, jam ás podrá ten er el m ism o
rango de éstos, desde el m om ento que su nom bram iento no
proviene de una C arta de G abinete firm ad a por el M inistro,
sino que de una sim ple com unicación de la respectiva E m bajada
al M inisterio de R elaciones E xteriores del Estado receptor.
A pesar de lo a n terio r, en la práctica éste debe actuar
siem pre con plena conciencia de su transitoriedad. N o puede
hacer variaciones esenciales en la orientación política ni en el
funcionam iento de la m isión. Debe evitar tom ar decisiones sobre
m aterias de im portancia y en lo posible tran sm itir los p rin c i
pales problem as a sus autoridades, solicitando instrucciones
respecto de asuntos que m uy probablem ente el Je fe de M isión
titu la r hab ría podido resolver por sí mismo.
E n sus gestiones fre n te a las autoridades locales, si bien
debe subir el nivel habitual de sus interlocutores atendiendo a
su carácter de Jefe de M isión, no debe olvidar m antener in fo r
m ados sim ultáneam ente a los de su rango, a fin de evitar
susceptibilidades por parte de éstos que le afecten a fu tu ro . No
debe olvidar que concluida sus funciones transitorias volverá a
su nivel norm al y necesitará nuevam ente de su apoyo para el
cum plim iento de las tareas correspondientes a su nivel.
Sin em bargo, a pesar de estas lim itaciones, un funcionario
diplom ático puede obtener un gran provecho profesional a
través de estos interinatos. En su carácter de Jefe de M isión,
III Los miembros de la Misión Diplomática 105
4. Representación Permanente
12. Convención de Viena sobre la representación de los Estados ante las O rga
nizaciones Internacionales de carácter universa], articulo 14. Ver anexo 12.
120 Eduardo Jara Roncati
5. El Diplomático
13. Etienne Franeóla duque de Choiseul, Secretario de Estado para los asuntos
exteriores bajo el reinado de Luis XV, entre 1758 y 1770.
III Los miembros de la Misión Diplomática 127
las veinticuatro horas del día o los trecientos sesenta y
cinco días del año, pudiendo presentarse los problemas
más graves en los momentos más inesperados. El diplomá
tico debe cumplir rigurosamente con su horario de trabajo,
que puede desarrollarse dentro o fuera de la sede de la
Embajada, pero estar alerta para atender con el mismo
entusiasmo las situaciones imprevistas que se susciten
fuera de él.
Esa colaboración debe ser prestada de la forma más
profesional y escrupulosa y en la práctica exige contar
con la debida comprensión familiar, cuyos miembros deben
estar plenamente informados de las exigencias que en esta
materia presenta la función diplomática.
d) Vocación. El diplomático debe sentirse grato con sus
funciones, aceptando de buen grado las características de
su profesión y comprender que se trata de representar a
su país y de cumplir con las demás funciones que están
claramente determinadas. Las facilidades que se conceden
a los diplomáticos, tanto en su país de origen como, muy
especialmente, donde ejerce sus funciones, tienen por
objeto facilitarle el cumplimiento de su misión.
No es un diplomático quien no siente una emoción
profunda, en una mesa de negociaciones o detrás de un
letrero con el nombre de su país en un Organismo Inter
nacional, al defender orgullosa y desinteresadamente los
intereses nacionales.
e) Modestia. No hay mayor peligro para un diplomático que la
vanidad, la suficiencia y la presunción, que puede impul
sarle a desoír consejos convirtiéndolo en vulnerable a la
adulación. Tal diplomático tendrá una actitud personalista
y se irá aislando progresivamente; al jactarse de sus
eventuales triunfos, irá creando rencores y odios para sí y
para su país y desarrollando el amor propio en su adver
sario. Además, su altanería puede impedirle reconocer sus
errores o inexactitudes, incluso ante su propio gobierno, o
bien ocultar sus insuficiencias, evitando por ejemplo,
hacerse acompañar de un intérprete cuando debiera ser
necesario, afectando así negativamente el fondo de una
negociación. Por último, puede llevarlo a cometer errores
diplomáticos básicos, uno de los cuales es la ironía.
La modestia implica no ser agresivo, evitar esa
especie de prepotencia formal o intelectual de que, por
desgracia, suelen rodearse algunos diplomáticos a medida
128 Eduardo Jara Roncati
que transcurre su carrera. Esa característica no se advier
te, sin embargo, en los pueblos orientales, ni mucho menos
en sus representantes. Jamás hay que demostrar el más
leve gesto de superioridad frente al débil, así como tam
poco hay que revelar inferioridad respecto del poderoso.
Los gobiernos aprecian mucho la modestia de sus agentes
diplomáticos, que saben ocultarse dejando el primer plano
para sus autoridades.
f) Sobriedad. La moderación, en su vida pública y privada,
debe acompañar siempre a un diplomático. No debe caer en
la exageración, ni en sus juicios, ni en sus distracciones,
ni en el actuar o el vestir. Al hablar, debe hacer un uso
limitado del adjetivo; al escribir, ser prudente y mesurado
en sus interpretaciones, y al momento de organizar su
residencia, buscar que sea ajustada a su rango y a su
situación económica actual.
Ser sobrio no significa ser mediocre o no buscar
sobresalir, sólo hay que saber hacerlo, a través de los
verdaderos valores de la profesión y no mediante formas
equívocas.
g) Criterio. La capacidad de discernir adecuadamente se tiene
o no se tiene. No hay escuelas, por desgracia, donde se
aprenda a actuar juiciosamente. Un diplomático sin crite
rio, es un peligro latente para su país. Ahora, si éste
habla varios idiomas, es más peligroso todavía. En cual
quier momento puede ejecutar algún acto o efectuar una
declaración errónea, que provoquen dificultades irrepara
bles o que pongan en problemas a su país.
Para actuar con buen juicio, se requiere reflexionar
calmadamente acerca de los efectos que podrían provocar
las decisiones que se vayan adoptando, particularmente
respecto de las más importantes. Si un diplomático decide
economizar dinero, vivir en un barrio inadecuado y amo
blar su casa modestamente, al poco tiempo se dará cuenta
que no se siente grato invitando a quienes vaya conocien
do durante su trabajo, y que éstos y sus colegas de la
Misión se resienten a aceptar sus invitaciones. El criterio
debe acompañar a las decisiones y cuando se tiene dudas
respecto de sí mismo, hay que consultar a los más experi
mentados. El apresuramiento sólo es fuente de problemas.
Por último, hay que considerar las características del
medio local, evitando trasplantar realidades. La decisión
adoptada con éxito en un país puede no ser igualmente
III Los miembros de la Misión Diplomática 129
acertada en otro. La capacidad para discernir adecuada
mente está influenciada por elementos locales de cada
país, que hay que tener siempre presentes.
La persuasión y la disuasión son dos herramientas de
la diplomacia, que deben ser muy juiciosamente empleadas,
ya que a través de ellas pueden alcanzarse objetivos
difíciles.
h) Dignidad. Es la consideración que un diplomático debe
tener de su propia persona, el respeto que debe tener por
sí mismo y obtener hacia su país, la Misión y los miem
bros de su propia familia. En primer término, debe evitar
por todos los medios lograr ciertas metas, por importante
que ellas sean, a través de medios que después el mismo
pueda reprocharse, que le puedan ser criticados o que
pugnen con los valores suyos o los de su país.
Esta característica implica opinar fundado exclusiva
mente en sus convicciones y con independencia del efecto
que ésto podría provocar en sus autoridades.
Este respeto por sí mismo jamás debe llegar a la
susceptibilidad, esto es, sentirse molesto o ingrato por
cualquier acto u omisión que en su concepto se tenga
respecto de sí. Esto constituye una característica muy
negativa y que afecta severamente las posibilidades de
vinculación social de un diplomático tanto internamente
como frente a los demás diplomáticos.
Para que un país tenga dignidad internacional, es
preciso que sus representantes también la tengan. Sólo así
serán respetados ambos, el diplomático y el país que éste
representa.
i) Discreción. El diplomático debe saber guardar reserva
acerca de las materias de que conoce o llegan a su cono
cimiento en virtud del cargo que desempeña. Se desenvol
verá de manera de obtener la mayor información posible,
proporcionando a cambio la menor posible. Naturalmente
que un diplomático no debe permanecer siempre silencioso
e impasible, intentando sólo captar informaciones de su
interlocutor eventual, ya que a tales personas se las evita.
Pero sabrá discernir entre lo que es importante y lo que
no lo es, evitando sólo transmitir esto último, pero sin
limitaciones para compartir cuanto sepa acerca de lo
primero. Es preferible tener la imagen de ser transparente
que de ser reservado porque éstos últimos crean, a su vez,
reservas mentales en quienes los rodean, y un diplomático
130 Eduardo Jara Roncati
no puede correr el riesgo de que esto ocurra a su alrede
dor.
Este mismo tacto debe tenerse al interior de la
Misión, en el sentido de evitar llevar sus problemas perso
nales o los de sus familiares a la consideración pública. De
igual forma, antes de llevar una información hasta sus
colegas o superiores, ésta debe ser fundada y cierta, para
así evitar que la orientación de la Misón se guíe por
hechos falsos, incompletos o inexactos.
La dignidad conlleva asimismo la abstención del
halago gratuito e infundado hacia sus superiores, mante
niendo respecto de ellos una actitud de respeto y profe
sionalismo y de asesoría cordial y objetiva,
j) Paciencia. Hay que saber esperar y no apresurar innecesa
riamente las cosas, hasta que el acuerdo se produzca casi
espontáneamente. A través de la paciencia, se resiste
mucho mejor las dificultades y hay más posibilidades de
alcanzar los objetivos. No hay que apurar declaraciones,
hechos, acuerdos. Hay que ir avanzando lentamente y si
los resultados no se dan favorablemente seguir esperando
hasta que cambien los hombres y la coyuntura que consti
tuyeron los elementos negativos para alcanzar el éxito
esperado.
Más importante que ver personalmente los resultados,
ser homenajeado por lo dicho o por lo hecho, son los
resultados mismos. El tiempo no debe importar. En Asia se
tiene una dimensión diferente del tiempo, que va incluso
más allá de una generación y que se integra con los
objetivos permanentes de una Nación. No importa que pase
el tiempo, siempre que éste avance en la dirección correc
ta.
Se ha convertido en casi una regla que cuando los
hechos son apresurados artificialmente, nunca los efectos
son favorables. Si logran cumplirse, casi ciertamente serán
incompletos y muchas veces sólo darán origen a nuevos
puntos de fricción. No hay que apresurarse, sino que
esperar, con sosiego pero con perseverancia, hasta alcan
zar lo que se persigue.
En diplomacia multilateral, los discursos suelen ser
largos, tediosos y no necesariamente inteligentes. En
diplomacia bilateral los sondeos, las conversaciones ex
tra-oficiales, las oficiales, las negociaciones, se alargan
muchas veces innecesariamente. Sin embargo, hay que
III Los miembros de la Misión Diplomática 131
escuchar todo, seguir de cerca declaraciones, discursos y
comunicados públicos, tomar nota, informar tranquila y
adecuadamente. Pero, por sobre todo, hay que saber
esperar para que en algún momento se alcancen los resul
tados perseguidos. No es importante quién y cuándo se
alcancen tales propósitos, lo que sí es trascendental es
trabajar en la dirección correcta que permita que el país
pueda alguna vez lograrlos.
6. La mujer y la diplomacia
7. El Matrimonio
8. Etica diplomática
9. El cuerpo diplomático
9.1 Concepto
9.2 Funciones
9.3 Estructura
La acción diplomática
1. Ver anexo S.
160 Eduardo Jara Roncati
estatuto, las funciones de una Misión diplomática "consisten
principalmente" en las siguientes:
a) Representación diplomática
b) Protección diplomática
c) Negociación diplomática
d) Observación e información
f) Difusión
Si bien las funciones, ¡deteste. ti^ o (JeM isiones tienen denom ina
ciones relativam ente sjjnijai: # ; ¡Iffcs’i d é las J i j o n e s i diplom áticas
ente un E stado, d ifie re n fundam entalm ente ep las caracterís
ticas que adquieren ,pp;;es,te. ca$ o ,. así, com o ;en Ja .im portancia
relativa de las m ism a s2 Justó se, d e b e a la especificidad en los
m edios y en la orientación de las actividades que deben desa
rrollar las R epresentaciones Perm anentes ante las O rganizacio
nes Internacionales.
a) R epresentación
b) N egociación
2. Ver anexo S
172 Eduardo Jara Roncati
3. Ver anexo 18
176 Eduardo Jara Roncati
un valioso m edio de contacto entre dos países, desde el m om en
to que no requieren la existencia de relaciones diplom áticas o
consulares entre los Estados involucrados (artículo 7).
D esde ese punto de vista, las M isiones especiales com ple
m entan la labor de las M isiones perm anentes, por cuanto p u e
den utilizarse para actividades respecto de las cuales éstas no
están en condiciones de colaborar adecuadam ente. Así, pueden
acreditarse respecto de cualquier tipo de m aterias, sean m era
m ente form ales o protocolares, como de fondo. Asim ism o,
pueden estar integradas por cualquier persona, diplom áticos,
políticos, técnicos, etc, sin o tra lim itación que com unicar con
antelación sus nom bres al Estado recep to r, el que goza, al
respecto, del derecho de oponerse a determ inados nom bres, o
bien, a posteriori, solicitar su expulsión del país a través del
procedim iento de declararlo persona non grata. Sin em bargo, es
necesario insistir en que los Estados no son libres para el
envío de tales M isiones a otro Estado receptor. Su envío exige,
entonces, un acuerdo previo entre las partes y no se trata de
un acto sim plem ente unilateral.
La M isión especial no sólo puede afectar positiva o nega
tivam ente la im agen de un país, a través de su actuación en el
Estado receptor, sino que m uchas veces in fluye sobre sus
propios intereses nacionales. De ahí entonces que sus m iem bros
deben ser cuidadosam ente seleccionados, tom ándose en consi
deración las habilidades requeridas para desem peñarse en una
M isión de carácter perm anente. Por lo dem ás, su carácter
especial no significa transitoriedad ni lim itación en el tiem po,
por lo cual debe ser objeto de una m áxim a atención. Más aún,
los intereses nacionales que una M isión especial deba atender
pueden ser - y en la práctica suelen se r- prioritarios para un
país, respecto de los servidos por una M isión diplom ática
tradicional.
L a C onvención de N ueva Y ork de 1969, que reglam enta
este tipo de diplom acia, constituye un docum ento internacional
donde se relatan sus características, requisitos de sus m iem bros,
sus derechos, la sede y las responsabilidades de la M isión, así
como los privilegios e inm unidades de que gozan sus m iem bros
los que, adaptados a las circunstancias especiales de este tipo
de M isiones, son m uy sim ilares a los de los diplom áticos acre
ditados ante un E stado en form a perm anente. Se trata de un
tipo de diplom acia ágil y útil, páralelam ente antiguo y m oderno,
y progresivam ente usado por la com unidad internacional.
IV La acción diplomática 177
p ara todos los fines oficiales pudiendo em plear, para com uni
carse con el gobierno y con las dem ás M isiones y consulados
del Estado acred itan te, "todos los m edios de com unicación
adecuados", (art, 27) Este mism o derecho lo tienen las R e p re
sentaciones Perm anentes acreditadas ante O rganizaciones In te r
nacionales respecto de su propio país.
L a correspondencia es, entonces, la fo rm a más frecu en te a
través de la cual se desarrolla la actividad diplom ática. R esulta
obvia la im portancia que ésta reviste, desde el m om ento en que
a través de ella se desarrollan las relaciones y las negociacio
nes entre los países y se info rm a a su propio país de cuanto
o curra en aquel donde la M isión está acreditada. A través de
esta correspondencia puede un país recib ir parte im portante de
la inform ación que le perm itirá elaborar su política exterior. En
consecuencia, su preparación debe ser objeto de un especial
cuidado para que se ajuste estrictam ente a las norm as naciona
les e internacionales sobre la m ateria y p erm ita cum plir plena
m ente con el o bjetivo previsto, cuidando tanto los aspectos de
fondo como los form ales.
b) N ota V erbal
d) N otas R eversales
Son dos notas sim ilares, que versan sobre un m ism o conte
nido y que, de com ún acuerdo, son intercam biadas entre
una E m b ajad a y un M inisterio de R elaciones E xteriores,
dando así origen a un acuerdo en tre las dos partes. Esta
IV La acción diplomática 183
fig u ra diplom ática se denom ina Intercam bio de N otas o
C anje de Notas.
Este m ecanism o opera cuando dos partes han alcan
zado un acuerdo y desean constar hacerlo por escrito. En
tal caso, se debe acordar el tenor de las notas y d e te rm i
nar la fecha del ca n je , con o sin solem nidades adicionales.
Las respectivas notas pueden ser N otas D iplom áticas
o Notas V erbales, según sean las características de la
m ateria sobre la cual verse el C am bio de Notas. En la
práctica, una parte debe enviar una N ota, que la co n tra
parte debe contestar afirm ativam ente, haciendo referen cia
a aquella y transcribiéndola íntegram ente. O sea, siem pre
alguna parte deb erá tom ar la iniciativa y o tra deberá
acusar recibo, transcribiendo el texto de la o riginaria y
dando su conform idad con su contenido. La p rim era nota
constituirá la proposición y la segunda la aceptación; en
su co njunto, dan origen a un acuerdo en tre dos Estados,
que puede o no estar som etido a ratificación.
e) N ota C olectiva
f) U ltim átum
a) Despachos u oficios
c) Télex
d) T elefax
a) La entrevista
b) E l discurso
c) Otros
a) El teléfono
C uando las relaciones entre dos países son norm ales, se van
creando vínculos entre las diversas áreas. E n caso de que estén
afectadas por problem as, éstos vínculos sectoriales, pueden
ben eficiar a las relaciones en general. C ualquiera que sea el
nivel y la intensidad de los respectivos nexos, cada vez es más
frecu en te el intercam bio de autoridades, altos funcionarios,
delegaciones técnicas y personalidades nacionales de los más
diversos sectores.
Sim ultáneam ente, en form a paralela a la diplom acia tra d i
cional, se está desarrollando una form a m oderna, donde las
respectivas autoridades discuten directam ente entre sí. Esto da
origen a un progresivo intercam bio de visitas y, en casos
especiales pero cada vez más frecuentes, de Jefes de Estado.
El apoyo de la M isión es un elem ento fu n d am en tal para el
éxito de tales visitas. Por de p ronto, deb erá dar su opinión
oportunam ente acerca de la utilid ad de la m ism a, asesorando en
la determ inación de las fechas más adecuadas p ara los dos
países e incluso en la integración de la delegación. C uando se
acerque la respectiva fecha, deberá tra b a ja r directam ente con
las autoridades del respectivo país a fin de elaborar el p ro g ra
m a y posteriorm ente la form a de llevarlo a cabo. De todos esos
trám ites debe irse dando cuenta regularm ente a su respectivo
M inisterio. Cuando todo esté debidam ente preparado, habrá que
inform arlo, a fin de que la autoridad visitante tenga la certeza
de que todos los preparativos han sido finiquitados.
U na vez en el país, los visitantes deben ser debidam ente
acom pañados y asesorados desde su llegada hasta su partida. De
acuerdo a su nivel deben ser esperados en el aeropuerto, para
lo cual hab rá que avisar previam ente a través del Protocolo
local a todos los sectores involucrados, incluyendo su transporte
hasta su alojam iento, el que deberá haber sido adecuadam ente
seleccionado. Se le entregará un program a con sus actividades,
a fin de que la delegación visitante tenga ocasión de in tercam
212 Eduardo Jara Roncati
2.3.3 C ondecoraciones
T oda M isión diplom ática debe contar con ejem plares de la letra
y la m úsica del H im no N acional y con grabaciones del mismo.
Este debe ser usado solam ente para solem nizar las a c tiv i
dades oficiales relevantes que tengan lugar en la M isión.
E xcepcionalm ente puede ser facilitado p ara su uso por parte de
otras entidades en cerem onias relativas al país, pero en tal
caso habrá que adoptar las providencias necesarias para g aran
IV La acción diplomática 221
tizar su utilización respetuosa y digna y asegurar su o portuna
devolución.
E n general, el H im no N acional debe ser em pleado cuando
las disposiciones del país así lo ex ijan o en actos especialm ente
solem nes a los que se desea realzar de una m anera m uy espe
cial, evitando su uso indiscrim inado. Es útil m antener ejem p la
res adicionales de éste con el o b jeto de facilitarlo a entidades
del país sede que deseen ejecutarlo en ocasiones especiales.
2.4.4 Otros
2.5 Archivo
2.6 Biblioteca
3. L a fu n c ió n d ip lo m á tic a a n te la s O rg a n iza c io n es
I n te r n a c io n a le s.
7. Ver anexo 15
226 Eduardo Jara Roncati
prelim inares, la elaboración de un proyecto de agenda, las
invitaciones, la convocatoria y por últim o la designación de
delegaciones. La segunda fase está integrada por una serie de
etapas que se inician el día de su a p e rtu ra y concluyen con la
adopción de los respectivos acuerdos ó recom endaciones.
U no o más países pueden considerar necesario reunirse
entre sí o en fo rm a más am plia para considerar alguna d e te r
m inada m ateria, para lo cual inform an a la com unidad in te rn a
cional en general o a los que estim an más adecuados. C om ienza
así una etapa de negociaciones donde los diferen tes países
efectú an una serie de negociaciones tendientes a echar las
bases de la fu tu ra conferencia. Así determ inan la fecha, la
sede, d iscutirán el tem ario, idearán un proyecto de reglam ento
y, por últim o, cursarán las respectivas invitaciones oficiales.
El tem ario de la reunión debe in te n ta r in clu ir todos los
aspectos relevantes de la m ateria, desde sus diversos ángulos, y
cada parte debe proporcionar los elem entos que considere
adecuados para un tratam iento integral de los m ism os. La sede
se designa en form a convencional, lo que constituye un hecho
más reciente, po r cuanto anteriorm ente casi siem pre la co n fe
rencia tenía lugar en el país que había tenido la iniciativa. Más
aún, hoy día existen centros de reuniones de ese carácter, que
reúnen las cualidades requeridas, com o facilidad de com unica
ciones, equidistancia de las distintas áreas geográficas, seg u ri
dad, a los que se recurre con una cierta frecuencia.
Luego está la invitación, que es hecha por uno o más
países a los dem ás, o la convocatoria, que proviene de una
en tid ad internacional tanto a sus m iem bros como a los que no
lo son, según lo determ inan los respectivos reglam entos. En
general, debe in v itar el país en cuyo territo rio ten d rá lugar la
reunión. Los Estados son libres para d eterm in ar su aceptación o
no a la invitación o a la convocatoria, para lo cual sus M inis
terios de R elaciones E xteriores estudiarán, ju n to a las entidades
técnicas correspondientes, la utilidad que les rep o rta su p resen
cia o ausencia en esa conferencia. A dem ás, su participación
puede ser plena, a través de plenipotenciarios, o solam ente a
través de observadores, que se lim itarán a seguir el desarrollo
de los debates, eventualm ente particip ar en ellos, pero no en
las respectivas votaciones.
U n a vez resuelta su participación, los Estados deben
proceder a designar sus delegaciones a la conferencia. En
general, los países las integran con diplom áticos, que están
asesorados por expertos en las m aterias que serán tratadas, de
IV La acción diplomática 227
tal form a que se logra alcanzar un adecuado nivel en cuanto a
técnicas de negociación y conocim iento de fondo de los respec
tivos problem as. Sin em bargo, hay que resaltar que los g obier
nos son soberanos para designar a sus representantes, sin estar
obligados a in teg rar sus delegaciones de tal o cual m anera.
Los países tienen la tendencia a designar delegaciones
cada vez más num erosas, lo que en cu en tra su origen en la
diversidad de m aterias que deben ser objeto del análisis in te r
nacional. E n general es necesario estar bien asesorado en los
nuevos tem as que surgen a la consideración de la com unidad y,
por otra p arte, las conferencias suelen tra b a ja r a nivel de
com isiones, que sesionan sim ultáneam ente, lo que exige una
presencia en todas ellas a través de personal idóneo. A menos
que el reglam ento respectivo establezca lo contrario, no hay
lím ites respecto del núm ero de delegados que pueden enviar a
una conferencia.
La delegación debe ser provista de plenipotencia, o sea de
poderes que la acredite en tal carácter y que perm ita a sus
integrantes particip ar en las negociaciones respectivas hasta
firm a r las eventuales resoluciones o declaraciones que em anen
de la reunión. Estos poderes serán observados por u n a com isión
especial, denom inada Com isión v erificad o ra de poderes o de
C redenciales, la que debe constatar si están en orden y han
sido em itidos por sus autoridades respectivas. Sim ultáneam ente,
su nom bre debe ser com unicado al país a n fitrió n o al respectivo
organism o internacional, para los fines adm inistrativos p e rtin e n
tes.
La consideración de la agenda tiene lugar a dos niveles
distintos, en form a de plenario, con la asistencia de todas las
delegaciones, o en com isiones o Sub Com isiones, donde p a rti
cipan las delegaciones elegidas en cada caso aun cuando están
abiertas, generalm ente, a la participación de todas las demás.
Paralelam ente, los m iem bros de las delegaciones tom an contacto
entre sí, en oportunidades diversas, form ales o inform ales, para
ir conociendo las respectivas posiciones, obteniendo apoyo para
sus proposiciones o negociando su propio apoyo a los proyectos
de las demás.
E sta actividad tiene una invalorable im portancia y exige
del diplom ático un conocim iento adecuado de los tem as, así
como habilidad para contactarse rápida y eficientem ente con
nacionales de países diversos, con costum bres, idiom as o valores
diferentes. Este trab ajo denom inado "de pasillo", aun cuando no
se realice m aterialm ente allí, proporciona los elem entos adecúa-
228 Eduardo Jara Roncati
1. L a M isió n b ila te r a l
1.4 L a guerra.
Las causas son k.s m ism as que respecto de los m iem bros de una
M isión diplom ática, esto es, el traslado, la adscripción, el
fallecim iento, la renuncia, etc.
Procede en este caso asim ism o la expulsión, a través del
procedim iento de declaración de persona non grata pero no
originada en la respectiva organización, sino que por iniciativa
del E stado huésped.3 Los acuerdos dé sede consignan general
m ente la atrib u ció n de éste para expulsar de su territo rio a
quienes vulneren su legislación o se inm iscuyan en sus asuntos
internos, aun cuando estén acreditados exclusivam ente ante una
O rganización Internacional. E sta decisión se tom a a ju icio de
texto perm ite expresam ente tal posibilidad sin lim itaciones
en cuanto al núm ero o al cum plim iento de form alidades
especiales.
D ebellatio: del latín, ren d ir al enem igo con las arm as.
C onquista a través de la fuerza arm ada con ocupación
total del territo rio del país conquistado.
D iplom acia del g arrote ("big stick diplom acy"): denom ina
ción que se da a la política del intervencionism o n o rte
am ericano form ulada po r el ex Presidente R oosevelt en
1903 ju stifica n d o la intervención de los Estados U nidos en
V enezuela ("habla suave y prep ara el garrote").
14. Convención de Viena sobre relaciones diplomáticas, Art. 31. Ver anexo 5.
268 Eduardo Jara Roncati
15. Convención de Viena sobre relaciones diplomáticas, Arts. 22, 24 y 30. Ver
Anexo 5 y 6.
270 Eduardo Jara Roncati
Legado pontificio: representante ex traordinario del Sumo
P ontífice p ara una m isión específica de carácter tem poral.
Potencia: Estado.
22. Ver la Convención de Viena »obre el derecho de lo» tratado», A rt. 2 No. 1,
letra c.
23. Ver Convención relativa a la protección de lo» civile» en tiempo» de guerra,
Ginebra, 12 de agoato de 1949, Art. 11.
24. Convención de Viena »obre relacione» diplomática», Arta. 14 No. 2 y 16. Ver
Anexo 5.
278 Eduardo Jara Roncad
o pronunciarse respecto de casos que se presenten poste
riorm ente.
26. Convención de Viena sobre el derecho de los tratados, Art. 2, N o.l, letra d.
282 Eduardo Jara Roncati
27. Convención de Viena sobre el derecho de los tratados, A rt.2, 1, letra a).
284 Eduardo Jara Roncati
Veto: derecho que asiste a los m iem bros perm anentes del
C onsejo de Seguridad de las N aciones U nidas en los
asuntos principales, que se en cu en tra establecido de
ju re .29
L ugar y fecha.
A la
E m b ajad a de
L u g ar y fecha
Al
M inisterio de Relaciones E xteriores
(firm ado)
Señor E m bajador:
(firm ado)
A l Excelentísim o señor
E m b ajad o r de
Presente.
298 Eduardo Jara Roncati
5. Suspensión de relaciones diplom áticas.
L ugar y fecha.
VII Modelos de correspondencia diplomáticas 299
A l H onorable
M inisterio de Relaciones E xteriores
Presente.
L u g ar y fecha.
Al H onorable
M inisterio de Relaciones
Presente.
L ugar y fecha.
Al
M inisterio de R elaciones E xteriores
Presente
Señor M inistro,
(firm a)
A l E xcelentísim o señor
Lugar y fecha.
A l H onorable
M inisterio de R elaciones E xteriores,
Presente.
ACTA
(país a n fitrió n )
(orden alfabético del país)
(orden alfabético del país)
VII Modelos de correspondencia diplomáticas 303
Señor M inistro:
F irm a
E l M inistro de R elaciones E xteriores de
A l E xcelentísim o señor
E m b ajad o r de en .............
304 Eduardo Jara Roncati
L ugar y fecha.
CO M U N IC A D O DE PRENSA
L ugar y fecha
VII Modelos de correspondencia diplomáticas 305
13. C a rta s C redenciales de un E m bajador de C hile
a un M onarca
Su M ajestad
ISABEL II
M A JE ST A D :
Palacio de La Moneda, a de de
306 Eduardo Jara Roncati
De V uestra Excelencia
L eal y Buen Am igo
A l Excelentísim o Señor
Presidente de la R epública de
Al E xcelentísim o Señor
Presidente de la R epública de
(firm a)
VII Modelos de correspondencia diplomáticas 309
Presidente de la R epública de
al
E xcelentísim o señor
P residente del Consejo Perm anente
de la O rganización de los Estados A m ericanos
- SEÑ O R .............
M A JEST A D :
P residente de la R epública de
Presidente de la R epública de
R efren d ad a
El M inistro de Relaciones E xteriores
A l Excelentísim o Señor
P residente de la R epública de .............
PR ESID EN TE D E LA R E PU B LIC A DE V E N E Z U E L A
A l Excelentísim o Señor
Presidente de la R epública de
R efrendada:
El M inistro de Relaciones E xteriores
(.L.S.) (Fdo.)
PR ESID EN TE D E LA R E PU B LIC A D E V E N E Z U E L A
A l E xcelentísim o Señor
P residente de la R epública de
(L.S.) (Fdo.)
Presidente
R efrendada:
E l M inistro de R elaciones E xteriores
(L.S.) (Fdo.)
Palacio de M iraflores, en Caracas,
a los y días del mes de
de
VII Modelos de correspondencia diplomáticas 317
R efrendado:
El M inistro de R elaciones E xteriores
(Firm ado)
Señor M inistro:
A l señor
Señor M inistro:
E m bajador de .............
A l Excelentísim o señor
Señor M inistro:
L ugar y F echa
A l Excelentísim o señor
Señor M inistro:
Señor D irector:
L ondres .............
Señor,
A l H onorable .............
Secretario de Estado para los A suntos E xteriores y
del C om m onw ealth
L ondres S1W
Señor E m bajador:
A l Excelentísim o señor
Señor E m bajador:
A l E xcelentísim o señor
Señor Em bajador-
Al Excelentísim o señor
Señor E m bajador,
A l Excelentísim o señor
Señor E m bajador,
E xcelentísim o señor
Señor M inistro;
interino.
L ugar y fecha.
A l H onorable
M inisterio de Relaciones E xteriores
Presente.
L ugar y fecha.
Al
M inisterio de R elaciones E xteriores
Presente.
L ugar y fecha.
A las
M isiones diplom áticas (y de O rganizaciones Internacionales),
330 Eduardo Jara Roncati
Señor M inistro:
Excelentísim o Señor
Señor D ire c to r
Señor M inistro:
E xcelentísim o Señor:
Al E xcelentísim o Señor
NO TA C IR C U L A R
L ugar y fecha
A las
M isiones D iplom áticas y
O rganizaciones Internacionales R esidentes
Presente.
334 Eduardo Jara Roncati
Señor E m bajador:
Al Excelentísim o Señor
Señor M inistro:
Al Excelentísim o Señor
Señor D irector;
firm a
A l E xcelentísim o señor
L ugar y fecha
L ugar y fecha
Sello de la m isión
L ugar y fecha
L ugar y fecha
A V IO N TIPO:
INDICA TIVO :
MISION:
TR IPU LA C IO N :
IT IN E R A R IO /H O R A R IO
T R A M O 1.
T R A M O 2.
DIA:
A LTERN A TIV O S:
AEROVIAS:
PASOS FIR:
N IV E L DE VUELO:
VELOCIDAD:
A U TO N O M IA :
T R A M O 3.
DIA:
ETA:
A LTERN A TIV O S:
AEROVIAS:
PASOS FIR:
N IV E L DE VUELO:
V ELOCIDAD:
AU TO N O M IA :
T R A M O 4.
L ugar y fecha
- C A N C ILL ER IA :
- CO N SU LA D O G E N E R A L EN:
- O FIC IN A CO M ERC IA L:
- O FIC IN A C U L T U R A L :
- O FIC IN A D E L A G R E G A D O DE DEFENSA:
- O FIC IN A D E L A G R E G A D O LA BORAL:
Señor D on
C onsejero de E m bajada
E ncargado de la Sección C onsular
Teléfono:
Señor
C onsejero Económ ico y Com ercial
Teléfono:
Señor D on
P rim er Secretario
Teléfono:
Señor Don
T ercer Secretario
Señora
342 Eduardo Jara Roncati
Señor Don
A gregado L a b o rd
Teléfono:
Señor Don
A gregado Civil
Teléfono:
L ugar y fecha.
Sello de la m isión.
L ugar y fecha.
Sello oficial
A la E m bajada de
Presente.
L ugar y fecha.
Al H onorable
M inisterio de R elaciones E xteriores de
L ugar y fecha.
L ugar y fecha.
A la H onorable
E m bajada de .............
346 Eduardo Jara Roncati
Señor M inistro:
A l Señor
L ugar y fecha.
VII Modelos de correspondencia diplomáticas 347
L ugar y fecha.
A la E m bajada de
348 Eduardo Jara Roncati
M ARCA:
M OTOR:
CHASIS:
COLOR:
L ugar y fecha.
Señor M inistro,
A l Señor
Señor E m bajador:
A l E xcelentísim o señor
L ugar y fecha.
L ugar y fecha.
L ugar y fecha.
G in eb ra, de de 1 9 .............
G inebra, de de .............
L ugar y fecha.
Al señor
Director General de la
Oficina Internacional del Trabajo,
Ginebra.
358 Eduardo Jara Roncati
DELEGADOS TITULARES
Señor ............
Embajador
Representante Permanente ante las Naciones Unidas.
Presidente de la Delegación
Presidente de la Delegación al ............
Período Extraordinario de Sesiones de la Asamblea General:
Señor ............
Representante Permanente Alterno ante Naciones Unidas
Señor ............
Embajador
Ministerio de Relaciones Exteriores:
Señor ............
Embajador
Ministerio de Relaciones Exteriores
Señor ............
Ministro Consejero
Representación Permanente ante las Naciones Unidas.
VII Modelos de correspondencia diplomáticas 359
DELEGADOS ALTERNOS
Señor ............
Consejero
Delegación Permanente de ante las Naciones Unidas;
Señor ............
Consejero
Ministerio de Relaciones Exteriores;
Señor ............
Consejero
Delegación Permanente de ante Naciones Unidas
Representante Permanente Alterno al Período Extraordinario de
Sesiones de la Asamblea General;
Señora ............
Consejero
Representación Permanente de ante Naciones Unidas;
Señor ............
Consejero
Representación Permanente de ante Naciones Unidas;
ASESORES
Señor
Consejero
Representación Permanente de ante Naciones Unidas;
Señor
Agregado de Prensa
Representación Permanente de ante Naciones Unidas.
, a de de 19
360 Eduardo Jara Roncati
Firma
Representante Permanente de ............
Al Señor
Secretario General de
Ginebra.
Señor Presidente,
Al Señor
Al Excelentísimo ............
Secretario General de las Naciones Unidas
Nueva York
firma
PRESIDENTE DE LA REPUBLICA De
(Refrendado)
MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES
ACTA DE CANJE
Señor Embajador,
Anexo 3
Cuadro gráfico acerca de las funciones
de la Misión Diplomática
EMBAJADA REPRESENTACION
PERMANENTE PERMANENTE
Representación Representación
Negociación Negociación
e inmunidades diplomáticos
B.- LOS AGENTES ■A) PERSONAL (ARTICULO 29)
DIPLOMATICOS 1) INVIOLABILIDAD ¡ • B) DE SU RESIDENCIA PARTICULAR (ARTICULO 30 N® 1)
■C) DE SUS DOCUMENTOS, CORRES
PONDENCIA Y BIENES (ARTICULO 30 N" 2)
2) LIBERTAD DE CIRCULACION
Y DE TRANSITO (ARTICULO 26)
3) INMUNIDAD DE JURISDICCION (ARTICULO 31 Y 32)
4) EXENCION DE LAS DISPOSICIONES
DE SEGURIDAD SOCIAL (ARTICULO 33)
5) EXENCION FISCAL (ARTICULO 34)
6) EXENCION DE PRESTACIONES
PERSONALES (ARTICULO 35)
Ti EXENCION DE DERECHOS ADUANEROS (ARTICULO 36 N® 1)
8) EXENCION DE LA INSPECCION DEL
EQUIPAJE PERSONAL (ARTICULO 36 N® 2)
Ut
(x) De acuerdo con la Convención de Viena sobre relaciones diplomáticas.
C) LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA DEL AGENTE
DIPLOMATICO QUE FORMEN PARTE DE SU
CASA Y QUE NO SEAN NACIONALES DEL
ESTADO RECEPTOR
SECCION SECCION
ADMINISTRATIVA PRENSA E
Y CONTABLE INFORMACION
Administración - prensa
Contabilidad • Información
Comunicaciones
Personal
VIII Anexos 375
Anexo 6
Sectores de vinculación diplomática
1. La Misión diplomática
2. £1 Estado receptor
Anexo 7
Organigrama de una Representación
Permanente ante la Organización
de las Naciones Unidas
Y CONTABILIDAD
REPRESENTANTE
PERMANENTE
Organigrama de una Representación
Internacionales con sede en Ginebra
Permanente ante las Organizaciones
ASUNTOS
ADMINISTRATIVOS
Y CONTABLES
ACNUR
CICR Desarme
CIM Com. Der. Interne.
OMPI Organismos y
UPOV materias especiales
378 Eduardo Jara Roncati
Anexo 9
Esquema acerca de la preparación
y desarrollo de una conferencia
internacional
I. PREPARACION
1. Iniciativa.
2. Negociaciones preliminares.
a) fecha
b) sede
c) proyecto de agenda
d) proyecto de reglamento
3. Invitaciones o convocatoria.
Anexo 10
Estructura de una reunión de consulta
de Ministros de Relaciones Exteriores de la
Organización de Estados Americanos
Antecedentes de la Reunión.
1.1 Solicitud de convocatoria.
1.2 Convocatoria.
2. Organización de la Reunión.
Anexo 11
Convenciones Internacionales relativas
a la función diplomática
120
Diferencia entre una “controversia” y un “desacuerdo” en el Estatuto de la CIJ. Tomás Guisado
1. INTRODUCIÓN
121
Rev. secr. Trib. perm. revis. Año 7, Nº 13; Marzo 2019
122
Diferencia entre una “controversia” y un “desacuerdo” en el Estatuto de la CIJ. Tomás Guisado
123
Rev. secr. Trib. perm. revis. Año 7, Nº 13; Marzo 2019
124
Diferencia entre una “controversia” y un “desacuerdo” en el Estatuto de la CIJ. Tomás Guisado
21 Ibíd., p. 964.
22 Ibíd., pp. 965-966.
23 Acuerdo entre la Organización de las Naciones Unidas y los Estados Unidos de América
relativo a la sede de las Naciones Unidas, firmado en Nueva York, Estados Unidos de América,
el 26 de junio de 1947.
24 CORTE INTERNACIONAL DE JUSTICIA. Opinión consultiva sobre la Aplicabilidad de
la Obligación de someter una Controversia a Arbitraje con arreglo a la Sección 21 del Acuerdo
de 26 de junio de 1947 relativo a la Sede de las Naciones Unidas. 26 de abril de 1988, p. 28
(traducción libre).
25 CORTE INTERNACIONAL DE JUSTICIA. Caso relativo al Personal Diplomático y
Consular de los Estados Unidos en Teherán (Irán c. Estados Unidos). Decisión del 24 de mayo
de 1980, p. 24 (traducción libre).
125
Rev. secr. Trib. perm. revis. Año 7, Nº 13; Marzo 2019
126
Diferencia entre una “controversia” y un “desacuerdo” en el Estatuto de la CIJ. Tomás Guisado
127
Rev. secr. Trib. perm. revis. Año 7, Nº 13; Marzo 2019
128
Diferencia entre una “controversia” y un “desacuerdo” en el Estatuto de la CIJ. Tomás Guisado
129
Rev. secr. Trib. perm. revis. Año 7, Nº 13; Marzo 2019
43 DE BRABANDERE, Eric. “The Use of Precedent and External Case-Law by the International
Court of Justice and the International Tribunal for the Law of the Sea”. The Law & Practice of
International Tribunals. 2016, vol. 15, nº 1, pp. 42-44.
44 Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, firmada en Montego Bay,
Jamaica, el 10 de diciembre de 1982.
45 LANDO, Massimo. “Establishing the existence of a ‘dispute’ under UNCLOS at the
provisional measures stage: the Enrica Lexie case” [en línea]. Questions of International Law,
Zoom In. 2015, nº 22, pp. 3-24 [consulta 23/09/2018]. Disponible en: <http://www.qil-qdi.org/
wp-content/uploads/2015/11/02_Enrica-Lexie-Case_LANDO_FIN.pdf>
46 TRIBUNAL INTERNACIONAL DE DERECHO DEL MAR. M/V Louisa (San Vicente y
las Granadinas c. Reino de España). Decisión del 28 de mayo de 2013, p. 34 (traducción libre).
47 CORTE INTERNACIONAL DE JUSTICIA. Caso relativo a las Plataformas Petrolíferas
(República Islámica del Irán c. Estados Unidos de América). Providencia del 12 de diciembre
de 1996, p. 11.
48 MERCOSUR. Protocolo de Olivos para la Solución de Controversias en el MERCOSUR,
firmado en Olivos, Provincia de Buenos Aires, República Argentina, el 18 de febrero de 2002.
130
Diferencia entre una “controversia” y un “desacuerdo” en el Estatuto de la CIJ. Tomás Guisado
131
Rev. secr. Trib. perm. revis. Año 7, Nº 13; Marzo 2019
132
Diferencia entre una “controversia” y un “desacuerdo” en el Estatuto de la CIJ. Tomás Guisado
53 CORTE INTERNACIONAL DE JUSTICIA. Caso del Derecho de Asilo, Doc. cit., pp. 10-12.
133
Rev. secr. Trib. perm. revis. Año 7, Nº 13; Marzo 2019
134
Diferencia entre una “controversia” y un “desacuerdo” en el Estatuto de la CIJ. Tomás Guisado
135
Rev. secr. Trib. perm. revis. Año 7, Nº 13; Marzo 2019
•••••
THE DIFFERENCE BETWEEN A “CONTROVERSY”
AND A “DISAGREEMENT” IN THE STATUTE OF
THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE
Abstract: While the English text of the Statute of the International Court
of Justice uses the term “dispute” generically, the Spanish version reserves
the word “disagreement” for cases of interpretation of judgments, using the
word “controversy” on other occasions. This distinction may imply different
standards that the Court must use to determine the existence or not of a
difference of sufficient degree among the parties to be competent in a case.
The purpose of this article will be to unravel this issue, guided by what was
resolved in the decision of the ICJ on the interpretation of the judgment
rendered in the “Avena” case, and by other rulings of the Court and other
courts, in the light of the general principles on treaty interpretation.
Keywords: International Court of Justice, International controversy,
Statute of the International Court of Justice, Interpretation of treaties,
Request for interpretation
RESUMEN BIOGRÁFICO
Tomás Mariano Guisado Litterio es Abogado y Maestrando en
Relaciones Internacionales por la Universidad de Buenos Aires. Docente
de Derecho Internacional Público e Investigador de la misma Casa de
Estudios. Asesor legal del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto
de la República Argentina.
136
DERECHO INTERNACIONAL *
D iferencias teórico-prácticas entre Derechos Humanos y
Derecho Internacional Humanitario
RESUMEN ABSTRACT
La violencia que ha marcado la historia de nuestro Colombian historic violence has impacted fighters and fre-
país ha afectado no solo a los combatientes, sino que quently hit civil society in a savage way. In the course of time,
ha tocado con frecuencia a la población civil de ma- society is empowering and recognizing itself as a legitimate
nera brutal. La sociedad se ha ido empoderando y player having to say in demanding respect of fundamental
reconociendo a sí misma como un actor con una voz rules that protect human dignity, calling to condemn con-
legítima para exigir el respeto por normas fundamen- crete actions instead of respecting abstract rules. However,
tales que protegen la dignidad humana, haciendo when they act as a group, as civil society, what specific body
más un llamado condenatorio a acciones concretas of rights they appeal to? Of course, they appeal to human
que al respeto de normas abstractas. Pero, cuando rights. But fighters do not have ever clarity about the nuan-
ellos actúan como colectivo, como sociedad civil, ¿a ces that Human Rights take in a situation of conflict.
qué cuerpo específico de derechos apelan? Por su-
puesto a los Derechos Humanos, pero no siempre It is important to consider International Humanitarian Law
con la claridad sobre las matizaciones que estos ad- involves its own principles and features. So they are seen as
quieren en situaciones de conflicto. different things, although they are complementary when a
situation of conflict exists, because they take a special status
Es clave tener en cuenta que el Derecho Internacio- that cannot be ignored during a state of emergency.
nal Humanitario y los Derechos Humanos contienen
principios y características propias, por lo que son
considerados como ordenamientos diferentes, pero
complementarios en caso de conflicto ya que los De-
rechos Humanos adquieren un amparo especial que Palabras clave
no puede ser desconocido en un estado de excepción. Derechos Humanos, Derecho
Internacional Humanitario, Conflicto
Armado, Dignidad Humana.
Key words
Human Rights, International
Humanitarian Law, Armed
* Artículo de revisión bibliográfica resultado de la pasantía en inves- Conflict, Human Dignity.
tigación dentro del proyecto de investigación “Representaciones
sociales de los derechos humanos protegidos por el Derecho In-
ternacional Humanitario en los estudiantes de derecho y comuni-
cación social de la Fundación Universitaria Los Libertadores”.
** Estudiante de último semestre del programa de Derecho, Cien-
cias Políticas y Relaciones Internacionales. Pasante Grupo de
Investigación en Estudios Internacionales.
bliográficas respectiva lectura minuciosa del material c. “Las normas jurídicas que contienen los valores
para así resaltar las ideas principales que del tema superiores, antes mencionados, que empiezan
que se han desarrollado. a producirse con el advenimiento de la
modernidad”. Se generan reglas o normas con el
Una vez destacadas las ideas principales, procedí a fin de promover el orden social y la ordenación
elaborar unas fichas de contenido con las ideas más del comportamiento humano, y de esta forma
importantes del autor, reflexiones y comentarios per- se imponen deberes de conducta que a su vez
sonales. Por último procedí a la respectiva elabora- confieren derechos a cada ente social.
ción del documento final para así plasmar en el escri-
to los resultados de la investigación. Según Bobbio (1997) y Peces-Barba (1998, citados en
Ortiz, 2006), en el desarrollo histórico de los Dere-
ANTECEDENTES HISTÓRICOS DE LOS chos Humanos (DDHH) se pueden distinguir cuatro
DERECHOS HUMANOS Y EL DERECHO estadios: postulación, generalización, internacionali-
INTERNACIONAL HUMANITARIO zación y especificación, aunque en la actualidad se ha
dado espacio a un quinto estadio denominado “ex-
De los Derechos Humanos (DDHH) pansión”, que pretende exponer y detallar el catálogo
y la incorporación de las diferentes generaciones de
La teoría de los Derechos Humanos tiene una tra- los DDHH, el cual es el sistema de análisis crítico de
dición en Occidente, desde los antiguos pensadores mayor aceptación entre los doctrinantes en este cam-
griegos hasta nuestros días. Los ideales del pensa- po y el que se toma como referencia en este artículo.
miento antiguo con respecto a la estructura social y
a la dignidad humana se estructuraron sobre la base Tradicionalmente se conocen cuatro generaciones
de democracia, libertad y ley, conceptos que poste- de derechos, en las cuales se configuran los con-
riormente se plasman en la Carta Magna de 1689, ceptos de libertad, igualdad y solidaridad, que son
hasta llegar a la Declaración Universal de 1948 y los considerados los valores primordiales de la vida y la
pactos civiles políticos, los de Derechos Económicos, dignidad humana en sociedad, y cada uno de estos
Sociales y Culturales de 1966, entre otros. términos surge como respuesta a las necesidades de
los pueblos en una época determinada. La primera
Aunque muchos fueron los factores que llevaron a la generación, en el desarrollo moderno de los DDHH,
lucha y el establecimiento de los derechos humanos, comienza a partir del siglo XVIII con la Revolución
Ortiz (2006) asigna mayor grado de importancia a los Francesa como rebelión contra el absolutismo. Esta
siguientes acontecimientos: primera generación está integrada por los denomi-
nados derechos civiles o autónomos, en que estos
a. “Las luchas sociales de la humanidad para reclamar aparecen como simples limitaciones al poder de la
lo que hoy conocemos como derechos humanos, autoridad pública. Por lo tanto, el Estado asume úni-
desde la antigüedad hasta nuestros días”. Estas camente obligaciones de carácter pasivo, esto es, la
manifestaciones de la población propendían al no interferencia en ciertos y determinados ámbitos y
bienestar colectivo y como muestra de rechazo. actividades de la vida y propiedad.
Se desprenden del malestar social y hacen parte
de la historia del hombre. Así mismo, estas luchas Esta generación tiene sus antecedentes en una serie
dan cuenta de las transformaciones sociales de de hechos históricos relevantes, que tuvieron lugar en
cada periodo histórico. Inglaterra en el siglo XVII:
b. “Las ideas filosóficas, políticas, morales, jurídicas, • La Petición de Derechos personales y patrimo-
religiosas, raciales o ecológicas que defienden la niales (1628), la cual constituye un antecedente
libertad, igualdad, solidaridad, equidad, dignidad, de esta generación, que protegía los derechos
justicia, paz, pluralismo, tolerancia, ambiente personales y patrimoniales.
sano”. La capacidad del hombre de contemplar
ideas de conservación general se suscita en au- • El Acta de Hábeas Corpus (1679), que prohibía
sencia de garantías que aseguren al hombre un las detenciones sin orden judicial.
mejor estilo y calidad de vida.
mana que permiten al ser humano desenvolverse de los derechos humanos; inherentes, pues se asu-
y utilizar plenamente sus dotes de inteligencia y de me que nacemos con ellos y no dependen de un
conciencia en orden a la satisfacción de las exigencias reconocimiento por el Estado; absolutos, porque
fundamentales que le imponen su vida espiritual y su respeto se puede reclamar a cualquier persona
natural (citado en Del Solar, 2000). Los DDHH son, o autoridad; inalienables, ya que nadie puede ser
por lo tanto, el compilado de escenarios materiales despojado de ellos; inviolables, en el sentido de que
y espirituales inherentes al ser humano; como las ninguna persona o autoridad puede actuar en con-
necesidades que tienen los seres humanos para vivir tra de ellos, salvo las justas limitaciones que puedan
dignamente: alimentación, vestido, vivienda, educa- imponerse a algunos de ellos en determinadas cir-
ción, trabajo, salud; y también a la libertad de expre- cunstancias, no definidas arbitrariamente, sino con-
sión, de organización, de participación, de trascen- sideradas en tratados internacionales; irrenunciables
dencia, etc. (Mujica, 1999). e intransferibles, pues no se pueden enajenar y úni-
camente el propio titular puede valerse de ellos; im-
Ellos reúnen un conjunto de derechos naturales posi- prescriptibles, puesto que valen para toda la vida;
tivos y éticos destinados a proteger racional, jurídica indivisibles, ya que ningún derecho puede disfru-
y solidariamente al ser humano en lo civil, lo político, tarse a costa de otro; irreversibles, pues cuando un
lo económico, lo social y lo cultural, con el fin de derecho ha sido reconocido por una ley, un tratado
asegurar las condiciones que permitan su realización o por cualquier otro acto del poder público nacional
y su búsqueda de la felicidad (Del Solar, 2000). como “inherente a la persona humana”, la naturale-
za de dicho derecho se independiza del acto por el
Los derechos humanos constituyen una visión de una que fue reconocido, que es meramente declarativo;
humanidad que se alza en contra de la exclusión so- indisolubles, porque forman un conjunto insepara-
cial y la arbitrariedad; se propone la construcción de ble de derechos, donde todos deben ser ejercidos
estándares de comportamiento básicos sobre cómo de- en su contenido esencial; y progresivos: como los
bemos actuar entre nosotros y cómo el Estado debe tra- derechos humanos son inherentes a la persona y su
tar a los ciudadanos y a su población en general. En su existencia no depende del reconocimiento por un
perspectiva actual, los derechos humanos son derechos Estado, siempre es posible extender el ámbito de la
subjetivos que cubren la dimensión individual, social y protección a los derechos que anteriormente no go-
colectiva de las personas; su exigibilidad puede ejercer- zaban de esta. Transnacionalidad: los derechos hu-
se individual o colectivamente (Hitters, 1991). manos están por encima del Estado y su soberanía y
no puede considerarse que se violenta el principio
La comunidad internacional reconoce que todo de no intervención cuando se ponen en movimiento
ser humano tiene derechos frente al Estado y por los mecanismos organizados por la comunidad in-
consiguiente cada persona y sus respectivos derechos ternacional para su promoción y protección (Insti-
deben ser protegidos y respetados. Estos derechos tuto Interamericano de Derechos Humanos, 1997).
inherentes a la dignidad de toda persona son los que
hoy se conocen como derechos humanos. Los derechos humanos necesitan ser promovidos y
protegidos, y esto se logra, según Hitters (1991), a
Estos derechos no dependen del reconocimiento por través de los distintos organismos creados para tal fin.
el Estado y tampoco dependen de la nacionalidad,
origen o cultura de la persona. Son derechos Limitaciones de los derechos humanos
universales que se aplican a cualquier ser humano
(Peces-Barba et ál., 2003). Esto se resalta claramente La legislación de los DDHH contempla limitaciones
en el artículo 1 de la Declaración Universal de a los derechos protegidos en dos tipos de circuns-
Derechos Humanos: “Todos los seres humanos tancias. La primera está descrita en las denominadas
nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, limitaciones ordinarias a los DDHH que, sin embar-
dotados como están de razón y conciencia, deben go, en condiciones normales, no pueden exceder
comportarse fraternalmente los unos con los otros”. determinado alcance y deben expresarse dentro de
ciertas formalidades. La segunda limitación se aplica
Características a los DDHH bajo estados de excepción; aquí los de-
rechos garantizados pueden verse expuestos a limi-
Los DDHH son universales. Por ser inherentes a la taciones excepcionales frente a ciertas emergencias
condición humana, todas las personas son titulares que entrañen grave peligro público o amenaza a la
independencia o seguridad del Estado y en tales cir- encuentran primordialmente las vías judiciales como
cunstancias el gobierno puede suspender las garan- la acción de tutela, la cual se orienta a una protección
tías. Pero dicha suspensión está sujeta a ciertas con- rápida e inmediata de los derechos de la gente cuan-
diciones: la estricta necesidad, en que la suspensión do resulten desconocidos o estén real o potencial-
de las garantías debe ser indispensable para atender a mente amenazados por la acción o la negligencia de
la emergencia; la proporcionalidad, que implica que cualquier autoridad pública o de ciertos particulares;
solo cabe suspender las garantías que guarden rela- el derecho de petición, derecho fundamental que tie-
ción con las medidas excepcionales necesarias para ne todo ciudadano de hacer solicitudes respetuosas
atender la emergencia; en otros casos se puede recu- a las autoridades públicas o particulares que presten
rrir a la temporalidad, que suspende las garantías solo servicios públicos, para conocer asuntos que puedan
por el tiempo estrictamente necesario para superar ser de su incumbencia; la acción de cumplimiento,
la emergencia; y por último el respeto a la esencia por medio de la cual toda persona podrá acudir ante
de los DDHH, que representa el núcleo esencial de autoridad judicial para hacer efectivo el cumplimien-
derechos cuyas garantías no pueden ser suspendidas to de una ley o un acto administrativo; las acciones
bajo ninguna circunstancia (IIDH, 1997). populares, cuyo objetivo es garantizar la defensa y
protección de los derechos e intereses colectivos, así
Garantías jurídicas como los de un número plural de personas; el hábeas
corpus, el cual asegura a la persona la posibilidad de
Respetar, garantizar o satisfacer los derechos huma- que un juez evalúe en un corto plazo la situación ju-
nos es una obligación que responsabiliza directamen- rídica por la cual se encuentra privada de la libertad;
te al gobierno. La garantía asigna al Estado el deber el hábeas data, derecho que tienen todas las perso-
de usar todos los instrumentos a su alcance, con el fin nas a conocer, actualizar y rectificar las informaciones
de asegurar la efectividad de los derechos humanos; que se hayan recogido sobre ellas en bancos de datos
el respeto a estos resalta la importancia de los límites y en archivos de entidades públicas y privadas. Los
entre el Estado y dichos derechos, al predominar la tratados internacionales, que entran a formar parte
dignidad de las personas sobre el poder del mismo del derecho interno a través del bloque de consti-
Estado. Es así como se determina que ningún organis- tucionalidad; la legislación interna, cuyo propósito
mo o entidad del Estado podrá jamás traspasar estos es el de desarrollar o especificar los principios de la
límites. Así mismo este respeto impone la adecuación Constitución en lo referente a los DDHH; y el Dere-
del sistema jurídico para asegurar a las personas la cho Internacional de los Derechos Humanos, que se
certeza del goce de dichos derechos (Escobar, 2005). encuentra contenido dentro del Derecho de los De-
rechos Humanos, que se hace presente desde que el
Según un documento del IIDH (1997), el Estado exis- derecho internacional público ha incluido en su cam-
te para el bien común y su autoridad debe ejercerse po la cuestión de los derechos y libertades esenciales
con apego a la dignidad humana, de conformidad y fundamentales del hombre (Gómez Sierra, 2006).
con la ley. Este principio debe dominar la actividad
del poder público dirigida a afirmar el efectivo goce Instrumentos jurídicos internacionales
de los derechos humanos, así como el alcance de las de protección a los derechos humanos
limitaciones que ese mismo poder puede imponer lí-
citamente al ejercicio de dichos derechos. Varios instrumentos jurídicos acentúan esta tendencia,
evidente desde la Carta de las Naciones Unidas, cuan-
Existen unos medios o vías para exigir que la obliga- do el derecho internacional público establece, para el
ción se cumpla, así como para sancionar su incumpli- bien común internacional, la protección internacio-
miento, remediar o reparar la violación. Tales medios nal de los derechos del hombre, y comienza a darles
se deben encontrar bajo la disposición de los titulares cobertura mediante tratados, convenciones, pactos y
de derechos, o sea las personas humanas. organizaciones; entre los más significativos tenemos:
Entre las instituciones internas establecidas para la La Declaración Universal de los Derechos Hu-
protección de los derechos humanos en Colombia3 se manos (DUDH), que surge como respuesta a la
Segunda Guerra Mundial. La Asamblea General de
3 El Estado colombiano creó en la Constitución de 1991 un las Naciones Unidas adopta esta declaración en su
conjunto de instituciones y formas jurídicas para la protección
de los derechos humanos, como las Personerías Municipales, la
Defensoría del Pueblo, las Procuradurías de Derechos Humanos y las Oficinas Permanentes de Derechos Humanos.
Resolución 217 (III), de 10 de diciembre de 1948, en El Consejo de Europa se abocó a la tarea de crear un
París, que recoge los derechos humanos considera- Sistema Regional de protección de los Derechos hu-
dos básicos. Esta se considera uno de los documentos manos y para ello elaboró una Convención Europea
más importantes del siglo XX, ya que hasta la fecha se para la Protección de los Derechos Humanos (CEDH)
ha traducido en su totalidad a 337 idiomas y ha sido y libertades fundamentales, la cual entró en vigencia
ratificada por todos los países. en 1953. Es uno de los convenios más importantes
del Consejo europeo. Su eje es el hombre como ti-
Además de ser la base de la Carta Internacional de tular de los derechos y libertades fundamentales que
Derechos y de otros acuerdos fundamentales de de- son oponibles a los Estados. El Tribunal Europeo de
rechos humanos, la DUDH se presenta como una Derechos Humanos es la institución principal que se
guía de las diligencias concernientes a la dignidad encarga de proteger los derechos humanos en Euro-
humana y un conjunto de herramientas para su cum- pa; surgió en esta convención de 1950.
plimiento en el ambiente natural de las personas. Del
mismo modo, se ha ratificado paulatinamente en las Inicialmente la CEDH se componía de 59 artículos,
funciones y planes de los gobiernos a nivel mundial. en los que se reconocen derechos humanos como
la vida, la libertad, la seguridad, a un proceso equi-
Este instrumento se compone de un preámbulo y tativo, respeto a la vida privada y familiar, a contraer
treinta artículos, que recogen derechos de carác- matrimonio, a un recurso efectivo; así mismo prohí-
ter civil, político, social, económico y cultural. Los be actos como la tortura, esclavitud, trabajo forzado,
artículos 1 y 2 contienen principios básicos en los discriminación, abuso de derecho (artículos 2 a 18).
que se sustentan los derechos: libertad, igualdad, El catálogo de derechos era más restringido (Escobar,
fraternidad y no discriminación; los artículos 3 a 11, 2005), pero se ha ido ampliando y complementando
derechos de carácter personal; los artículos 12 a 17, por diversos protocolos: Protocolo 1. Protección de
derechos del individuo en relación con la comuni- la propiedad, derecho a la educación y a elecciones
dad; los artículos 18 a 21, derechos de pensamiento, libres. Formulado en 6 artículos; Protocolo 4. Prohi-
de conciencia, de religión y libertades políticas; los bición de prisión por deudas, libertad de circulación,
artículos 22 a 27, derechos económicos, sociales y prohibición de expulsión de los nacionales y prohibi-
culturales; finalmente, los artículos 28 a 30 recogen ción de expulsión colectiva de extranjeros; Protocolo
las condiciones y límites con que estos derechos de- 6. Relativo a la abolición de la pena de muerte. For-
ben ejercerse (Peces-Barba et ál., 2003). mulado en 9 artículos; Protocolo 7. Garantías proce-
sales en la expulsión de extranjeros, doble instancia
Las garantías de los derechos más importantes en en materia penal, indemnización por error judicial y
el ámbito de Naciones Unidas pueden clasificarse non bis in idem; Protocolo 9. Derogado por el Proto-
como mecanismos no contenciosos, los cuales se ba- colo 11 (apartado 8 del art. 2); Protocolo 10. No ha
san en la información y la conciliación, inspirándose entrado en vigor; Protocolo 11. Reestructuración del
en las clásicas técnicas internacionales de arreglo de mecanismo de control. Propuesto en 7 artículos con
controversias. No llevan aparejada condena para el el fin de mantener y reforzar la eficacia de la protec-
Estado ni obligación de reparación para la víctima, ción de los derechos humanos y las libertades funda-
situándose por tanto en el ámbito de la promoción mentales prevista por el Convenio, a causa principal-
de los derechos humanos y de las actuaciones de mente del aumento de las demandas de protección
tipo preventivo; mecanismos cuasi-contenciosos, que y del número creciente de miembros del Consejo de
comprenden los procedimientos seguidos ante los Europa; Protocolo 12. Prohibición general de la dis-
Comités previstos por los Pactos en materia de dere- criminación. Formulado en 6 artículos con una me-
chos humanos. Este procedimiento concluye con un moria explicativa; Protocolo 14. No ha entrado en
dictamen en el que deberá determinarse si ha existi- vigor. Las modificaciones de los Protocolos 2, 3, 5 y 8
do violación del tratado, así como la reparación per- fueron sustituidas por las modificaciones introducidas
tinente; y mecanismos contenciosos o judiciales, los por el Protocolo 11.
cuales, conforme a las Naciones Unidas, le competen
a la Corte Internacional de Justicia. El sistema en este La Convención Americana sobre Derechos Huma-
caso faculta a los Estados solamente para recabar la nos (CADH) o Pacto de San José de Costa Rica.
protección de la Corte frente a una hipotética viola- En esta convención se estructura la protección de
ción por uno de sus nacionales (Hitters, 1991). DDHH en el continente americano. Su origen data
de noviembre de 1969, cuando se celebró en San contra la tortura y el tratamiento cruel, inhumano o
José de Costa Rica la Conferencia Especializada In- degradante y la Convención contra la tortura y otros
teramericana sobre Derechos Humanos. En ella, los tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. La
delegados de los Estados miembros de la Organiza- primera nace el 9 de diciembre de 1975 cuando la
ción de los Estados Americanos redactaron la Con- Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó
vención Americana sobre Derechos Humanos, que una Declaración en la que condenaba todo acto de
entró en vigor el 18 de julio de 1978. La CADH se tortura u otro trato o pena cruel, inhumano o degra-
compone de 82 artículos en los que se consagran los dante como “una ofensa a la dignidad humana”. De
deberes de los Estados así como los derechos protegi- conformidad con esta Declaración, ningún Estado
dos: derechos civiles y políticos, derechos económi- permitirá o tolerará la tortura u otros tratos o penas
cos, sociales y culturales. Se contemplan también los crueles, inhumanos o degradantes; la Asamblea se-
órganos internacionales que protegen los DDHH: la ñaló que la Declaración Universal de Derechos Hu-
Comisión Interamericana de Derechos Humanos y la manos y el Pacto Internacional de Derechos Civiles
Corte Interamericana de Derechos Humanos. y Políticos proclaman que nadie será sometido a tor-
turas ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degra-
La CADH ha sido complementada con el Protocolo dantes. La Asamblea ha recomendado que la Decla-
Adicional a la Convención Americana sobre Dere- ración sirva como norma de orientación para todos
chos Humanos (Protocolo de San Salvador), de 1988, los Estados y demás entidades que ejerzan un poder
y el Protocolo a la Convención Americana sobre De- efectivo. Con la finalidad de dar fuerza coercitiva a
rechos Humanos, relativo a la abolición de la pena de esta declaración se puso en marcha un proyecto de
muerte, de 1990. Convención contra la tortura y otros tratos o penas
crueles, inhumanos o degradantes. En 1977 se creó
Con la finalidad de salvaguardar los derechos esen- un Comité de Expertos y siete años más tarde (6 de
ciales del hombre en el continente americano, la mayo de 1984). Consta de 12 artículos.
Convención instrumentó dos órganos competentes
para conocer de las violaciones a los derechos hu- Por su parte, la Convención contra la tortura y otros
manos: la Comisión Interamericana de Derechos Hu- tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes es
manos, encargada de la promoción de los derechos considerada como el principal tratado de la ONU re-
humanos, asesoramiento y protección. Así, la Comi- lativo a la tortura. Fue adoptada y abierta a la firma,
sión puede solicitar de los gobiernos informes relati- ratificación y adhesión por la Asamblea General de la
vos a las medidas adoptadas en materia de derechos ONU en su Resolución 39/46, de 10 de diciembre de
humanos, formular recomendaciones a los gobiernos 1984, y entró en vigor en junio de 1987. La tortura
aconsejando acciones internas que fomenten el res- es una violación seria a los derechos humanos y está
peto a estos derechos y recibir quejas interestatales o estrictamente prohibida por las leyes internacionales;
individuales sobre violaciones de derechos; y la Corte fue uno de los primeros temas tratados por la ONU
Interamericana de Derechos Humanos, encargada de en su desarrollo de estándares de derechos humanos.
ofrecer protección judicial en caso de violación de los Una de sus primeras medidas fue abolir el castigo
derechos recogidos en la Convención. Tiene atribui- corporal en los territorios coloniales en 1949.
das facultades contenciosas y consultivas. La Conven-
ción no permite a las víctimas o sus representantes El tratado creó un Comité contra la Tortura (artículo
acudir directamente a la Corte reclamando la tutela 17). Está compuesto por diez expertos elegidos por
de los derechos violados, si bien la Comisión consul- un periodo de cuatro años. Revisa informes perió-
tará a estas personas sobre la decisión de someter el dicos de los Estados miembros de la Convención y
asunto a la Corte. Del mismo modo, la víctima o sus tiene la capacidad de exhortar a las agencias de la
representantes pueden exponer ante la Corte “solici- ONU, organismos regionales y no gubernamentales
tudes, argumentos y pruebas”, en caso de ser admiti- a presentar información; el Comité también tiene
da la demanda (Quintero & Torres, 1994). poder para iniciar visitas a los Estados, siempre que
se obtenga el consentimiento del Estado en cuestión.
Para los fines académicos de este artículo es de im- Todos los procedimientos son confidenciales y todas
portancia hacer referencia a dos instrumentos jurídi- las acciones se llevan a cabo en cooperación con
cos dentro del sistema de Naciones Unidas: la De- el Estado en cuestión. El tratado permite presentar
claración sobre la protección de todas las personas quejas individuales al Comité a condición de que se
hayan agotado todos los recursos domésticos. Esto re- tados, y se crea bajo la necesidad de encontrar un jus-
presentó en aquel momento un desarrollo importan- to equilibrio de intereses, de los cuales se encuentran,
te en la legislación internacional, puesto que permitió por un lado, las necesidades militares dadas por los
que un individuo pudiera establecer una demanda intereses político-militares de los Estados y, por el otro,
contra su propio gobierno ante un organismo inter- las necesidades de carácter humanitario de mantener
nacional (Quintero, 1994). la guerra dentro de los límites razonables, para así evi-
tar efectos desastrosos y humanizar el trato hacia los
Del DIH heridos o caídos en combate (Swinarski, 1991).
Para Swinarski (1990), el DIH puede entenderse como La doctrina tradicional ha observado el Derecho In-
ternacional Humanitario convencional desde dos óp-
“El conjunto de normas internacionales, de ticas diferentes, lo que históricamente ha generado
origen convencional o consuetudinario, es- que estos dos derechos sean vistos desde dos posi-
pecíficamente destinado a ser aplicado en los ciones contrastadas entre sí: el derecho de la guerra
conflictos armados internacionales o no inter- y el derecho humanitario. Sin embargo, esta división
nacionales y que limita, por razones humani- no es del todo cierta, pues, como bien lo ha dicho la
tarias, el derecho de las partes en conflicto a doctrina actual, el derecho de La Haya y el derecho
escoger libremente los métodos y los medios de Ginebra son dos ramas del derecho humanitario,
utilizados en la guerra (Derecho de La Haya), que no se deben ver de forma separada, y cuya ob-
o que protege a las personas y a los bienes servación se debe hacer bajo una misma denomina-
afectados (Derecho de Ginebra)”. ción (Hernández, 2000). Es lo que Swinarski (1991)
define, en apelación más técnica, como “derecho in-
El Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) lo de- ternacional aplicable en situaciones de conflictos ar-
fine como mados”. Esto en razón a que no existe ninguna línea
divisoria claramente definida entre esas dos norma-
“El conjunto de normas que, por razones hu- tivas, puesto que, en primer lugar, ambos derechos
manitarias, trata de limitar los efectos de los representan los dos lados de una misma situación (la
conflictos armados. Protege a las personas guerra) (Swinarski, 1991) y, en segundo lugar, ambos
que no participan o que ya no participan en derechos comparten una finalidad en común, cuyo
los combates y limita los medios y los méto- logro hace necesaria la aplicación de ambos dere-
dos de hacer la guerra”. chos, porque proteger a la población necesariamente
significa restringir la guerra y viceversa.
En efecto, el Derecho Internacional Humanitario
constituye una limitación a la soberanía de los Es- Según opinión consultiva de la CIJ, la distinción entre
tados respecto a situaciones de guerra, ya que este el derecho de Ginebra y el derecho de La Haya es
derecho somete una situación de conflicto a un cuer-
po de normas que tienen como finalidad u objetivo “esencialmente analítica, a la que no se puede
limitar los medios y métodos de guerra, así como pro- atribuir un alcance jurídico claramente defini-
teger a las víctimas del conflicto. do; muchas normas pertenecen tanto al dere-
cho de Ginebra como al derecho de La Haya,
Este derecho se conoce también como el derecho y ambas corrientes convergen en el marco de
de la guerra y se aplica solamente en situaciones de los protocolos adicionales a los convenios de
conflicto armado, del cual se distinguen dos tipos: el Ginebra, que actualizaron las normas del de-
conflicto armado internacional y el conflicto arma- recho de la conducción de las hostilidades,
do sin carácter internacional. La CICR diferencia que reafirmando y complementando las disposi-
el primero surge del enfrentamiento entre Estados, ciones de los convenios de Ginebra” (Corte
mientras que el segundo surge del enfrentamiento Internacional de Justicia, 1996, p. 34; citada
entre las fuerzas armadas regulares y grupos armados en Valencia Villa, 2007).
disidentes o grupos armados dentro del territorio de
un mismo Estado. Esta línea divisoria se vino desdibujando con la apro-
bación de los convenios de Ginebra de 1949 y sus
El Derecho Internacional Humanitario hace parte del protocolos adicionales, ya que con la entrada de estos
derecho internacional que regula la relación entre Es- convenios el derecho de Ginebra ha ido absorbiendo
al derecho de La Haya, lo que ha hecho que prácti- zas armadas en el mar, aprobado el 12 de agosto
camente estos dos derechos se unan (François, 2001). de 1949; Convenio III relativo al trato debido a los
prisioneros de guerra, aprobado el 12 de agosto de
Ejemplo de esto: el convenio III de Ginebra de 1949, 1949; y Convenio IV relativo a la protección debida a
cuyo artículo 135 complementa el capítulo II del re- las personas civiles en tiempo de guerra, aprobado el
glamento de La Haya de 1907; el IV Convenio de 12 de agosto de 1949 (Organización de las Naciones
Ginebra de 1949, que completa las secciones II y III Unidas, 2007).
del reglamento de La Haya; los convenios de La Haya
sobre las leyes y costumbres de la guerra terrestre, El artículo 3º común a los cuatro convenios de Gine-
que fueron incorporados al derecho de Ginebra en el bra representa el primer documento que se aplica a
protocolo I; los dos protocolos adicionales a los con- los conflictos no internacionales, como consecuencia
venios de Ginebra de 1949, en los cuales se actuali- de un desarrollo evolutivo y extensivo de la categoría
zan normas relativas a la protección de las víctimas y personas protegidas en un conflicto armado, que se
conducción de hostilidades. debe aplicar también a los conflictos armados sin ca-
rácter internacional. Este artículo, aplicable a los cua-
Tradicionalmente el derecho de la guerra, como tam- tro convenios de Ginebra, se ha calificado como un
bién se suele llamar, se encuentra contenido en los convenio en miniatura, el cual garantiza las normas
convenios de La Haya de 1899 y 1907, con la prime- humanitarias reconocidas por los Estados, dando una
ra y segunda Conferencias Internacionales de la Paz, base legal a las intervenciones humanitarias de cual-
celebradas en La Haya. quier organismo humanitario, como la CICR (www.
icrc.org), en los asuntos internos de un Estado, res-
Entre la primera y la segunda conferencias, de 1899 pecto a situaciones de guerra (Pictet, 1998).
y 19074, se aprobaron 20 convenios y declaraciones
relativos a la conducción de las hostilidades. Entre los Los protocolos
más importantes están: convenio IV sobre las leyes y
costumbres de la guerra; convenio V sobre los dere- Los protocolos que adicionan los convenios de Gi-
chos y deberes de las potencias y personas neutrales nebra de 1949 se celebran durante una conferencia
en caso de guerra; convenio IX sobre el bombardeo diplomática convocada por el gobierno suizo y cele-
por las fuerzas navales en tiempos de guerra; conve- brada en esa misma ciudad. En estos se reafirman los
nio X referente a la adaptación de la guerra marítima principios y reglas consagrados en las convenciones
a los principios del convenio de Ginebra de 1906; de La Haya de 1899 y 1907, relativos a la conduc-
convenio XIII referente a los derechos y deberes de ción de hostilidades, que buscaban revivir y adicionar
las potencias neutrales en caso de guerra marítima lo relacionado con la protección de las víctimas de
(Valencia, 2007). la guerra, ya que las normas convencionales sobre la
conducción de las hostilidades no habían evoluciona-
El derecho humanitario propiamente dicho, como do desde los tratados de La Haya de 1907 (Valencia,
también se conoce, se encuentra conformado en los 2007, p. 47).
cuatro convenios de Ginebra de 1949, el artículo
3º en común y sus protocolos adicionales de 1977. Estos protocolos adicionales fueron ratificados por
Los cuatro convenios de 1949 tienen como objetivo Colombia mediante la Ley 171 de 1994 y están con-
principal proteger a las víctimas de la guerra y limi- tenidos de la siguiente manera: el protocolo adicional
tar esta. Fueron ratificados por Colombia mediante I sobre la protección de las víctimas de los conflic-
la Ley 5ª de 1960 y están contenidos de la siguiente tos armados internacionales; el protocolo adicional
manera: Convenio I para aliviar la suerte que corren II relativo a la protección debida a las víctimas de
los heridos y los enfermos de las fuerzas armadas en los conflictos armados internos, el cual perfeccionó
campaña, aprobado en Ginebra el 12 de agosto de el artículo tercero común a los convenios relativo a
1949; Convenio II para aliviar la suerte que corren los conflictos internos (Valencia, 2006). Asimismo,
los heridos, los enfermos y los náufragos de las fuer- en 2005 se aprueba un tercer protocolo relativo a la
aprobación de un signo distintivo adicional.
4 En 1874 se aprobó, en un congreso en Bruselas, una declaración
sobre las leyes y costumbres de la guerra terrestre, pero esta no Sin embargo, son varios otros los instrumentos jurí-
se ratificó, por lo que debió actualizarse en la Convención de La
Haya de 1899; posteriormente la Convención de 1907 revisó dicos que históricamente han contenido el Derecho
esta convención y aprobó nuevos convenios. Internacional Humanitario. El derecho de La Haya
ha estado contenido por los siguientes instrumentos: Estados, o la lucha de un pueblo contra dominación
declaración de San Petersburgo de 1868 que prohí- colonial, ocupación extranjera o régimen racista;
be el uso de determinados proyectiles en tiempo de mientras que, para el segundo caso, se enfrentan
guerra; los convenios de La Haya de 1899 y 1907; el dentro del mismo territorio de un Estado grupos que
protocolo de Ginebra de 1925 sobre la prohibición bien pueden ser las fuerzas armadas entre sí, o las
del empleo, en la guerra, de gases asfixiantes, tóxicos fuerzas armadas contra grupos armados disidentes, o
o similares y de medios bacteriológicos; la Conven- también entre grupos armados (Salmon, 2008).
ción para la protección de los bienes culturales en
caso de conflicto armado, aprobada en La Haya el 14 La jurisprudencia internacional ha señalado que exis-
de mayo de 1954, y sus dos protocolos5, y la Conven- te conflicto armado cuando
ción de 1972 sobre la prohibición del desarrollo, la
producción y el almacenamiento de armas bacterio- “se recurre a la fuerza entre Estados o hay una
lógicas (biológicas) y tóxicos y sobre su destrucción. situación de violencia armada prolongada
entre autoridades gubernamentales y grupos
Posteriormente se elaboran otras normas relativas a armados organizados o entre grupos dentro
la conducción de hostilidades: La Convención del 10 de un Estado” (opinión y sentencia, 1997, pa-
de octubre de 1980 sobre las prohibiciones o restric- rágrafo 628. Citada en Salmon).
ciones del empleo de ciertas armas convencionales
que puedan considerarse excesivamente nocivas o La doctrinante Salmon señala cuatro elementos esen-
de efectos indiscriminados; la Convención de 1993 ciales que se presentan en un conflicto armado:
sobre armas químicas; la Convención firmada en
Ottawa, 1997, relativa a la prohibición del empleo, “El elemento esencial que es la fuerza o vio-
almacenamiento, producción y transferencia de mi- lencia armada; un elemento temporal que es
nas antipersonal, y sobre su destrucción. El derecho la prolongación en el tiempo; el elemento de
de Ginebra tradicionalmente ha estado contenido organización respecto al grupo que participa
en: la Convención de Ginebra de 1864 para el mejo- en el conflicto; y un último elemento que es la
ramiento de la suerte que corren los militares heridos inclusión del conflicto armado entre grupos, a
en los ejércitos en campaña, revisada y actualizada la concepción tradicional que era entre Esta-
en 1906; dos convenciones de Ginebra de 1929 que dos (si es un conflicto armado internacional) o
revisan y actualizan el Convenio de Ginebra de 1906 entre la autoridad estatal y un grupo armado
y crean uno nuevo relativo al trato de los prisioneros (si es un conflicto armado no internacional)”.
de guerra (Quintero & Torres, 1994b)6.
El DIH tiene carácter imperativo, el cual se le otorga
Aplicación del DIH a través de los tratados o convenios que contienen su
normatividad. Estos tratados, como normas interna-
Solo en situaciones de conflicto armado se puede cionales, tienen por definición carácter obligatorio,
aplicar el Derecho Internacional Humanitario: el por lo tanto los Estados que son parte de los trata-
conflicto armado internacional y el conflicto armado dos del DIH deben cumplir con lo allí establecido,
sin carácter internacional. porque de lo contrario incurrirán en responsabilidad
internacional (Salmon, 2008).
El conflicto armado internacional y el conflicto arma-
do sin carácter internacional, contenidos en los pro- La obligación de ese cumplimiento se debe al princi-
tocolos I y II adicionales a los convenio de Ginebra, pio pacta sunt servanda7, al cual está sometida toda
respectivamente, son una situación de conflicto en norma convencional que obliga a las partes a su
la que, para el primer caso, se enfrentan dos o más cumplimiento. Sin embargo, no solo este principio le
otorga el carácter obligatorio al derecho humanitario,
5 El Reglamento para la aplicación de la Convención y el Protocolo pues este derecho no está basado únicamente en la
para la protección de los bienes culturales en caso de conflicto reciprocidad, ni tampoco está condicionado al cum-
armado, fueron ratificados por el Estado colombiano mediante
la Ley 340 de 1996; entre tanto, el Segundo Protocolo (26 de plimiento entre las partes8, pues las obligaciones que
marzo de 1999) fue ratificado por Colombia mediante la Ley
899 de 2004. 7 Pacta sunt servanda: “los pactos son para cumplirse”, principio
6 Consultar también: Valencia (2007) y los principales tratados en internacional que guía el cumplimiento de los tratados entre
el orden cronológico de su aprobación en la página oficial del las partes.
CICR: http://www.icrc.org/web/spa/sitespa0.nsf/html/5TDLJA 8 La reciprocidad es un principio que rige los tratados, que
allí se generan también son obligaciones unilaterales infracciones: reclutamiento de menores, actos
erga omnes. de perfidia, pillaje, ataques al servicio sanitario
(Comisión Colombiana de Juristas, 1997).
La corte afirma que el cumplimiento por los Estados
no depende del cumplimiento que le den las otras En efecto, los derechos humanos, aplicados en tiem-
partes del conflicto (sentencia C-291 de 2007): pos de paz, no resultan ajenos al ámbito del conflicto
armado, porque es en una situación de conflicto don-
“La obligación de respetar y de hacer res- de esos derechos adquieren una protección especial
petar el Derecho Internacional Humanitario amparada por el Derecho Internacional Humanitario
no es de carácter sinalagmático o recíproco, como marco normativo revestido de un carácter de
es decir, su satisfacción por los Estados no lex specialis.
depende del cumplimiento que le otorguen,
a su vez, las otras partes enfrentadas en el Sujetos del Derecho Internacional Humanitario
conflicto. El carácter no recíproco de estas
obligaciones se deriva directamente de la na- Se basa en el principio de distinción que pretende
turaleza fundamental de las normas y princi- proteger tanto a quienes no participan en el conflicto
pios que mediante ellas se busca preservar, como los bienes que no constituyen objetivo militar y
así como del hecho de que dichas obligacio- a los contendientes para limitar los medios y métodos
nes son erga omnes y por ende se adquieren de combate.
frente a la comunidad internacional en su
conjunto –punto que se explicará más ade- El protocolo I en su artículo 48 contempla este prin-
lante–. El carácter no recíproco de la obliga- cipio: las partes en conflicto harán distinción en todo
ción de respetar y hacer respetar el Derecho momento entre población civil y combatientes, y en-
Internacional Humanitario ha adquirido a la tre bienes de carácter civil y objetivos militares y, en
fecha rango consuetudinario, habiendo sido consecuencia, dirigirán sus operaciones únicamente
reconocido en varias oportunidades por or- contra objetivos militares.
ganismos internacionales de derechos huma-
nos y tribunales internacionales’’. Por lo tanto se hace una distinción entre:
ter internacional dentro de un determinado territorio El protocolo II adicional a los convenios de Ginebra
se levantan en forma espontánea contra el enemigo o, establece que un grupo armado irregular es recono-
si es de carácter interno, personas que sin ser miem- cido como beligerante, entre otras consideraciones,
bros de un grupo armado organizado participan de cuando tenga mando responsable, control territorial,
forma directa en el combate de manera individual o pueda realizar operaciones concertadas y sostenidas
colectiva (Hernández Hoyos, 2000). en el territorio de un Estado y respetar el Derecho
Internacional Humanitario.
Por lo tanto, es a los combatientes a quienes se con-
sidera objetivos militares y es contra ellos que se Grupos armados organizados. Los que no
deben dirigir los ataques (protocolo I, artículo 48); pertenecen ni a las fuerzas armadas legalmente
esta distinción de la calidad de combatiente otorga el constituidas, que representan a un Estado (al-
derecho de participar en forma directa y legítima en tas partes), ni tienen calidad de beligerantes o
las hostilidades y gozar de las normas del derecho de insurgentes, pero que son considerados como
guerra; así mismo obliga a distinguir en todo tiempo partes en conflicto.
y lugar a la población civil y a observar las normas del
derecho de guerra (artículos 44 y 48, protocolo I). Personas protegidas
El Derecho Internacional Humanitario emplea la ex- Estos sujetos carecen de calidad de combatientes.
presión “partes” que se refiere exclusivamente a las Las personas protegidas por el Derecho Internacional
que participan de manera directa en un conflicto Humanitario no participan de manera directa en las
armado, es decir, los contendientes. Entre las partes hostilidades, aunque formen parte de las fuerzas ar-
se distinguen: madas; por ejemplo, el personal sanitario y religioso,
o civiles que acompañan a las fuerzas armadas sin
• Las altas partes que formen parte integral de ellas, como los corres-
ponsales de guerra.
• Beligerantes e insurgentes
También están dentro de este grupo quienes, a pesar
• Grupos armados organizados de hallarse en una zona de conflicto, realizan labores
humanitarias, como los miembros de la Cruz Roja;
Las altas partes. Los Estados a través de sus fuerzas la población civil constituida por personas, grupos
armadas regulares. humanos y comunidades; y quienes, siendo comba-
tientes, pierden esa calidad por heridas, enfermedad,
Beligerantes e insurgentes. Es un estatuto jurídico captura o cualquier otra causa.
político donde se reconoce a un grupo que se levanta
en armas en contra de un Estado. Es un acto a través Por consiguiente, son personas protegidas por el de-
del cual el gobierno reconoce, es decir, considera ju- recho internacional:
rídicamente que existen fuerzas armadas sublevadas,
y por lo tanto se reconoce cierta personalidad jurídi- “La población civil; las personas que no par-
ca que confiere derechos y obligaciones dentro de un ticipan en las hostilidades y los civiles que es-
Estado en lo que concierne al derecho de guerra, es tán en poder de la parte adversa; los heridos,
decir que a los grupos armados irregulares se les con- los enfermos o náufragos fuera de combate;
cede un “estatus político” (grupo regular) que legiti- el personal sanitario o religioso; periodistas
ma la acción de una fuerza armada que se enfrenta a en misión o personal de guerra acreditados;
un estado ilegítimo (Quintero & Torres, 1994)10. los combatientes que hayan depuesto las ar-
mas por captura, rendición o cualquier otra
10 “Las situaciones a que se refiere el párrafo precedente com- causa análoga”.
prenden los conflictos armados en que los pueblos luchan con-
tra la dominación colonial y la ocupación extranjera y contra
los regímenes racistas, en el ejercicio del derecho de los pue-
blos a la libre determinación, consagrado en la Carta de las de las Naciones Unidas”. Artículo 4, protocolo I adicional a los
Naciones Unidas y en la Declaración sobre los principios de Convenios de Ginebra, del 12 de agosto de 1949, relativo a la
derecho internacional referentes a las relaciones de amistad y protección de las víctimas de los conflictos armados internacio-
a la cooperación entre los Estados de conformidad con la Carta nales. 8 de junio de 1977.
nes del derecho internacional; 6) la población de un respeta las leyes y costumbres de la guerra (II
territorio no ocupado que, al acercarse el enemigo, Convenio de Ginebra, del 12 de agosto de 1949.
tome espontáneamente las armas para combatir con- Cruz Roja Colombiana, 1999).
tra las tropas invasoras, sin haber tenido tiempo para
constituirse en fuerzas armadas regulares, si lleva las Dice el convenio que en la categoría mencionada,
armas a la vista y respeta las leyes y costumbres de la encontrándose en el mar, estén heridos o enfermos o
guerra (I Convenio de Ginebra, artículo 13. Cruz Roja sean náufragos, deberán ser respetados y protegidos
Colombiana, 1999). en todas las circunstancias, debiendo entenderse que
el término “naufragio” será aplicable a todo naufra-
Heridos, enfermos y náufragos en el mar gio, sean cuales fueren las circunstancias en que se
produzca, incluido el amaraje forzoso o la caída en
Se aplica a los náufragos, a los heridos y a los enfer- el mar (II Convenio de Ginebra, del 12 de agosto de
mos en el mar pertenecientes a las categorías de: 1949. Cruz Roja Colombiana, 1999).
1) Los miembros de las fuerzas armadas de una Parte Combatientes que hayan
en conflicto, así como los miembros de las milicias depuesto las armas por captura,
y de los cuerpos de voluntarios que formen parte rendición o cualquier otra causa análoga
de estas fuerzas armadas; 2) los miembros de las
otras milicias y de los otros cuerpos de voluntarios, Se aplica a todas las personas que no participen di-
incluidos los de movimientos de resistencia rectamente en las hostilidades, o que hayan dejado
organizados, pertenecientes a una de las Partes en de participar en ellas, estén o no privadas de libertad.
conflicto y que actúen fuera o dentro del propio
territorio, aunque este territorio esté ocupado, con tal Esta calidad de personas protegidas, por ser ya no
de que estas milicias o estos cuerpos de voluntarios, combatientes y no participar de manera directa en el
incluidos estos movimientos de resistencia conflicto, adquiere el derecho a que se respeten su
organizados, reúnan las siguientes condiciones: a) persona, su honor, sus convicciones y sus prácticas re-
estar mandados por una persona que responda de ligiosas; así mismo serán tratadas con humanidad en
sus subordinados; b) tener un signo distintivo fijo y toda circunstancia, sin ninguna distinción de carácter
reconocible a distancia; c) llevar las armas a la vista; desfavorable. Queda prohibido ordenar que no haya
d) dirigir sus operaciones de conformidad con las supervivientes (protocolo II adicional a los Convenios
leyes y costumbres de la guerra; 3) los miembros de Ginebra, del 12 de agosto de 1949, relativo a la
de las fuerzas armadas regulares que sigan las protección de las víctimas de los conflictos armados
instrucciones de un Gobierno o de una autoridad sin carácter internacional, artículo 4. Organización de
no reconocidos por la Potencia detenedora; 4) las las Naciones Unidas, 2007).
personas que sigan a las fuerzas armadas sin formar
realmente parte de ellas, tales como los miembros Bienes de carácter civil y objetivos militares
civiles de tripulaciones de aviones militares,
corresponsales de guerra, proveedores, miembros El protocolo I adicional a los convenios de Ginebra,
de unidades de trabajo o de servicios encargados define los objetivos legítimos de los ataques militares,
del bienestar de los militares, a condición de que para lo cual se hará distinción, entre los bienes de ca-
hayan recibido autorización de las fuerzas armadas rácter civil y objetivos militares. Por lo tanto las ope-
a las cuales acompañan; 5) los miembros de las raciones militares se dirigirán únicamente a los bienes
tripulaciones, incluidos los patrones, los pilotos y los de objetivo militar.
grumetes de la marina mercante, y las tripulaciones
de la aviación civil de las Partes en conflicto que no El artículo 52 de este protocolo define como objetivo
se beneficien de un trato más favorable en virtud militar a “los bienes que por su naturaleza, ubicación,
de otras disposiciones del derecho internacional; finalidad o utilización contribuyan eficazmente a la ac-
6) la población de un territorio no ocupado que, ción militar o cuya destrucción total o parcial ofrezca en
al acercarse el enemigo, tome espontáneamente las las circunstancias del caso una ventaja militar definida”.
armas para combatir contra las tropas invasoras, sin Por lo tanto, son bienes de carácter civil aquellos que no
haber tenido tiempo para constituirse en fuerzas corresponden a la definición anterior y cualquier ataque
armadas regulares, si lleva las armas a la vista y indiscriminado o represalia a estos están prohibidas.
Además de esta prohibición que busca proteger de Principio de prohibición de causar males
manera general bienes de carácter civil, existe una superfluos o sufrimientos innecesarios
protección especial de bienes expresamente de-
signados, como son los bienes de carácter cultural Este principio restringe las tácticas militares, respec-
(monumentos históricos, obras de arte, lugares de to a los métodos y medios de la guerra (utilizados
culto); los bienes indispensables para la superviven- para lograr el objetivo), para que los efectos o conse-
cia de la población civil (reservas de agua potable, cuencias de una guerra no causen daños innecesarios
zonas agrícolas, cosechas ganado) y el medio am- contra la vida e integridad física de las personas y los
biente, que bajo ninguna circunstancia pueden ser bienes materiales. La primera medida que limita los
atacados, ni transformados en objetivos militares, ni métodos y medios de hacer la guerra dentro de las
servir de apoyo a una acción militar, dada la im- normas del DIH, se origina en la declaración de San
portancia que representan para la humanidad y la Petersburgo de 1868, donde se establece un límite
respectiva supervivencia de quienes no participan respecto a qué actos se consideran necesarios para
en el conflicto armado. cumplir con el objetivo de guerra12. Esta prohibición
entra a formar parte del derecho positivo con su in-
Principios de clusión en la Convención de La Haya de 1899 donde
Derecho Internacional Humanitario queda prohibido el empleo de armas, proyectiles,
materias y métodos de hacer la guerra que causen
Los principios del Derecho Internacional Humani- males superfluos o sufrimientos innecesarios. (Proto-
tario responden a un mínimo de humanidad. Estos colo I, artículo 35. Valencia, 2006).
deben ser tomados en cuenta durante el desarrollo
de un conflicto armado de carácter internacional o Principio de proporcionalidad
interno, en todo tiempo, lugar y circunstancia.
Si bien la guerra no está prohibida, sí está restringi-
No se pretende eliminar la guerra, pero sí aminorar/ da. Este principio consagra el uso de la fuerza para
atenuar sus efectos a través del establecimiento de cumplir las metas de la guerra, pero también restringe
ciertas reglas que deben ser tenidas en cuenta por las tácticas militares, para que los actos de guerra no
todos los que participan en el conflicto. sean excesivos o indiscriminados13. También, confor-
me al principio de proporcionalidad, se deben abste-
Prieto San Juan (2007) señala cuatro grandes princi- ner los ataques en los que se prevea que incidental-
pios que sustentan la conducción de hostilidades: mente se causarán daños a la población o bienes de
carácter civil (artículo 57.2. Protocolo I adicional a los
El principio de distinción convenios de Ginebra. ONU, 2007).
personas civiles y los bienes de carácter civil, por lo Esta limitación prohíbe la suspensión de un determi-
tanto se deben tomar precauciones respecto a los nado catálogo de derechos o núcleo duro: derecho a
ataques y sus efectos, como verificar que los pun- la vida, derecho a la integridad personal, prohibición
tos de ataque sean objetivos militares y no personas de esclavitud o servidumbre, prohibición de discrimi-
civiles ni bienes de carácter civil, o tomar todas las nación, derecho a la personalidad jurídica, derecho
precauciones sobre la elección de los medios y méto- a la nacionalidad, derechos políticos, prohibición de
dos y así evitar o reducir en lo posible el número de pena de prisión por deuda contractual, principio de
muertos y de heridos. (Artículos 57 y 58. Protocolo I legalidad y no retroactividad, libertad de conciencia
adicional a los convenios de Ginebra. ONU, 2007). y religión, protección a la familia, derechos del niño,
garantías judiciales indispensables para la protección
PUNTOS DE CONVERGENCIA de tales derechos15.
El punto de convergencia entre DDHH y DIH es el Otro punto de convergencia de interés por la prohi-
núcleo duro de los derechos humanos porque hace bición de conductas específicas son los tratos crueles
referencia al conjunto de derechos que en ningu- o degradantes y la tortura. Muestra de ello son los
na circunstancia pueden ser restringidos, y cuya vi- mismos convenios de Ginebra que los prohíben y los
gencia subsiste incluso en situaciones de estados de convenios de las Naciones Unidas dentro del sistema
excepción o de conflicto armado interno (Amaya & internacional de protección de los derechos huma-
Rodríguez, 2004). nos que buscan prohibir y sancionar las conductas
que atentan contra la misma, como se puede leer en
Al respecto, la Corte señala en la sentencia C-1007 las declaraciones de la Asamblea General de las Na-
de 2002: ciones Unidas de 1975 y el convenio de 1987, en los
que se condena todo acto de tortura u otro trato o
(…) toda vez que cualquier Estado que ale- pena cruel, inhumano o degradante, como una ofen-
gue el acaecimiento de un conflicto armado sa a la dignidad humana.
en su territorio o de una situación grave de
violencia, no podrá, a pesar de las dificultades La Convención contra la Tortura y otros Tratos o Pe-
que ello le acarree, suspender el ejercicio de nas Crueles, Inhumanas o Degradantes, aprobada
esos derechos fundamentales. Así pues, cual- por Colombia por la Ley 78 del 15 de diciembre de
quier medida que se adopte como desarrollo 1986, define la tortura como:
de una declaratoria de estado de excepción,
debe respetar un límite material de origen (...) todo acto por el cual se inflija intencio-
internacional, consistente en salvaguardar los nalmente a una persona dolores o sufrimien-
derechos humanos considerados como intan- tos graves, ya sean físicos o mentales, con el
gibles, esto es, aquellos que durante estados fin de obtener de ella o de un tercero infor-
de anormalidad no pueden ser suspendidos, mación o una confesión, de castigarla por un
ni tampoco sus respectivas garantías judiciales acto que haya omitido, o se sospeche que
(…). ha cometido, o de intimidar o coaccionar a
esa persona, o a otras, o por cualquier razón
Los tratados internacionales de derechos humanos, basada en cualquier tipo de discriminación,
cuyo objetivo es la protección de los seres humanos, cuando dichos dolores o sufrimientos sean
tienen unos mecanismos legítimos de limitación o
restricción de derechos humanos, los cuales se pue- En caso de guerra, de peligro público o de otra emergencia que
amenace la independencia o seguridad del Estado parte, este
den aplicar bajo ciertas circunstancias y cumpliendo podrá adoptar disposiciones que, en la medida y por el tiempo
una serie de requisitos, pero solo respecto a determi- estrictamente limitados a las exigencias de la situación, suspen-
nados derechos; esto constituye una limitante a las dan las obligaciones contraídas en virtud de esta Convención,
siempre que tales disposiciones no sean incompatibles con las
facultades anteriores. Esta limitante se conoce como demás obligaciones que les impone el derecho internacional y
cláusula de no “suspensión” y en Colombia se en- no entrañen discriminación alguna fundada en motivos de raza,
cuentra contenida en la Convención Americana de color, sexo, idioma, religión u origen social”.
15 El artículo 27.2 de la CADH y el artículo 4.2 del Pacto Internacio-
Derechos Humanos –a nivel regional– en el artículo nal de Derechos Civiles y Políticos (PIDCP) califican como tales
27 y en el Pacto Internacional de los Derechos Civiles estos derechos; adicionalmente el PIDCP, artículo 11, consagra
y Políticos –a nivel universal– en el artículo 4.214. la prohibición de ser encarcelado por el solo hecho de no poder
cumplir una obligación contractual. Al respecto, el tratadista tiene
un informe de las violaciones de derechos humanos en Colom-
14 La Convención Americana de Derechos Humanos señala: “27.1. bia. Consultar Comisión Colombiana de Juristas (1997).
infligidos por un funcionario público u otra Evidencia de ello se encuentra en el lenguaje, en las si-
persona en el ejercicio de funciones públi- tuaciones o elementos con que generalmente la socie-
cas, a instigación suya, o con su consenti- dad civil se refiere cuando se habla de DIH y DDHH.
miento o aquiescencia.
Estas imprecisiones se evidencian en la investiga-
Al respecto, la Corte señala en sentencia T-523 de ción sobre “Representaciones sociales de Derechos
1997: Humanos protegidos por el Derecho Internacional
Humanitario en los estudiantes de Derecho y Co-
(…) La prohibición de la tortura busca, por municación Social de la Fundación Universitaria Los
lo tanto, proteger el derecho a la integridad Libertadores”, que al utiliza el diferencial semántico
personal y la dignidad del individuo, que y constata esta información, así:
pueden ser violados por el uso arbitrario de
la fuerza. Claro está, entendiendo que no to- • En el lenguaje utilizado, ya que se hace una misma
das las sanciones que producen sufrimientos referencia tanto a los DDHH como al DIH, sin que
alcanzan esta categoría. Al respecto, la Corte se haga una distinción precisa entre estas. Térmi-
Europea de Derechos Humanos, en diferen- nos como victima, desplazamiento, secuestro, se
tes decisiones, ha establecido que no todas apelan de igual manera para las diferentes situa-
las penas corporales constituyen tortura y ciones que se generan respecto a las protección
que para que adquieran tal entidad los sufri- de los derechos humanos en situación de conflicto
mientos producidos deben ser graves y crue- armado o de paz; porque no es lo mismo un se-
les. La intensidad, entonces, deberá ser ana- cuestrado o un desplazado por militares que por
lizada a la luz de las circunstancias del caso, delincuencia común, por ejemplo.
como la duración de la condena, sus efectos
en la integridad física y moral del condena- • Respecto a la población civil, esta reconoce
do, su sexo, edad o condiciones de salud, e que hay una situación de conflicto en Colombia
incluso el contexto socio-político en el que donde se violan constantemente los derechos hu-
se practica. Estos criterios también son rele- manos, por lo que el DIH se tiende a relacionar
vantes para determinar, una vez descartada con guerra y violación a derechos humanos, pero
la tortura, si se trata de un comportamiento sin que se tenga claridad sobre las matizaciones
inhumano o degradante. que estos adquieren en situaciones de conflicto.
El origen de los DDHH se remonta a la Grecia anti- En 1864 el Consejo Federal suizo reunió una Con-
gua; sin embargo, este origen tiene sus antecedentes ferencia Diplomática, con el fin de redactar un do-
en los Diez Mandamientos de Moisés y la Biblia, en el cumento que, en tiempos de guerra, asegurara la
código de Hammurabi, las leyes de Solón y el código protección de militares heridos, el “Convenio de
de las Diez Libertades esenciales y controles o virtu- Ginebra para mejorar la suerte que corren los mili-
des necesarias para la vida buena, de Manú y Buda, tares heridos de los ejércitos en campaña”, donde se
los cuales sentaban las bases de lo que hoy se concibe declaran y se codifican las primeras normas para la
como Derechos Humanos. Diversos factores o acon- protección de los heridos y los enfermos en el cam-
tecimientos integrantes de una sociedad en constante po de batalla; sin embargo, la historia del derecho
desarrollo fueron llevando a la pendencia y al estable- humanitario tiene raíces más antiguas, en normas no
cimiento de los DDHH. Al respecto Ortiz Rivas resalta escritas, que progresivamente se fueron incorporan-
tres factores o acontecimientos específicos: do en los tratados.
Las luchas sociales de la humanidad en la búsque- Los años de 1859 y 1949 fueron muy importantes
da de un bienestar colectivo; las ideas filosóficas, para el desarrollo del Derecho Internacional Huma-
políticas, morales y jurídicas, en pro de la libertad, nitario. En 1859 después de Batalla de Solferino se
igualdad, solidaridad, equidad, dignidad y justicia del inician las labores humanitarias en favor de los he-
hombre; y el proceso de positivización. Entre los an- ridos en la guerra, labores que conducen en 1864 a
tecedentes jurídicos se hallan la Carta Magna de 1215 la Convención de Ginebra; en 1949 la comunidad
y el Bill of Rights de 1689. internacional reacciona ante las cifras que dejaron la
primera y segunda guerra mundiales en millones de
Con la Declaración de los Derechos del Hombre y pérdidas humanas y ante los adelantos tecnológicos
del Ciudadano de 1789 y la Declaración Universal de y masificación en la producción de recursos bélicos
los Derechos del Hombre aprobada por la Asamblea cada vez más poderosos y letales, lo cual propició
General de las Naciones Unidas en 1948, universal- dos importantes hechos que contribuyeron en gran
mente se proclaman y adoptan una serie de derechos medida al desarrollo y fortalecimiento del derecho
y libertades considerados básicos para todo ser hu- humanitario: la revisión de los convenios vigentes y
mano. A partir de este último proceso evolutivo los la aprobación de los cuatro convenios de Ginebra.
doctrinantes Peces-Barba y Bobbio distinguen cuatro
estadios: positivización, generalización, especifica-
ción e internacionalización.
RESPECTO A SU CONCEPTO
DDHH DIH
La Organización de las Naciones Unidas define los Para Swinarski (1990), el DIH puede ser entendido
DDHH como las condiciones de la existencia hu- como “El conjunto de normas internacionales, de
mana que permiten al ser humano desenvolverse origen convencional o consuetudinario, específi-
y utilizar plenamente sus dotes de inteligencia y de camente destinado a ser aplicado en los conflictos
conciencia en orden a la satisfacción de las exigen- armados internacionales o no internacionales y que
cias fundamentales que le imponen su vida espiritual limita, por razones humanitarias, el derecho de las
y natural (citado en Del Solar, 2000). Los DDHH son partes en conflicto a escoger libremente los métodos
por lo tanto, el compilado de escenarios materiales y y los medios utilizados en la guerra (Derecho de la
espirituales inherentes al ser humano para vivir digna- Haya), o que protege a las personas y a los bienes
mente. Son también los DDHH un límite al poder del afectados (Derecho de Ginebra).
Estado y a la vez su preservación una de sus tareas;
en él se busca reafirmar la dignidad de la persona en En efecto, el DIH constituye una limitación a la so-
todas sus relaciones sociales y frente al Estado, reco- beranía de los Estados respecto a situaciones de gue-
nociéndole una serie de atributos inherentes y con- rra, ya que este derecho somete una situación de
sustanciales de todos los seres humanos sin distinción conflicto a un cuerpo de normas que tienen como
alguna. (Benavides, 2003). finalidad u objetivo limitar los medios y métodos de
guerra, así como proteger a las víctimas del conflicto.
En su perspectiva actual, los derechos humanos son de- Por lo tanto el DIH hace parte del derecho interna-
rechos subjetivos que cubren la dimensión individual, cional que regula la relación entre Estados, y se crea
social y colectiva de las personas; su exigibilidad puede bajo la necesidad de encontrar un justo equilibrio de
ejercerse individual o colectivamente ( Hitters, 1991). intereses: las necesidades militares y las necesidades
de carácter humanitario (Swinarski, 1991).
RESPECTO A SU APLICACIÓN
DDHH DIH
Los DDHH protegen a la persona humana, sin distinción Solo en situaciones de conflicto armado se puede aplicar el
alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión po- DIH. Este puede ser de dos tipos: el conflicto armado in-
lítica; por lo tanto su aplicación se da en todo tiempo y ternacional y el conflicto armado sin carácter internacional.
lugar, haya guerra o haya paz.
El conflicto armado internacional, y el conflicto armado
No obstante, hay que tener en cuenta que la legislación sin carácter internacional, contenido en los protocolos I
de los DDHH contempla, respecto a su aplicación, unas y II adicionales a los Convenios de Ginebra respectiva-
limitaciones a los derechos protegidos, bajo dos tipos de mente, son una situación de conflicto en la que, para el
circunstancias: la primera está descrita en las denomina- primer caso, se enfrentan dos o más Estados, o la lucha de
das limitaciones ordinarias a los DDHH y la segunda bajo un pueblo contra dominación colonial, ocupación extran-
estados de excepción, pero dicha suspensión debe estar jera o régimen racista; mientras que para el segundo caso
sujeta a ciertas condiciones: la estricta necesidad, la pro- se enfrentan, dentro del mismo territorio de un Estado,
porcionalidad, la temporalidad y por último el respeto a la grupos que bien pueden ser las fuerzas armadas entre sí
esencia de los DDHH, que representa el núcleo esencial o las fuerzas armadas contra grupos armados disidentes o
de derechos cuyas garantías no pueden ser suspendidas también entre grupos armados (Salmon, 2008).
bajo ninguna circunstancia (IIDH, 1997), sin embargo
estas facultades tienen también unas limitantes, que se La CICR diferencia que el primero surge del enfrenta-
conocen como la “clausula de no suspensión”, las cuales miento entre Estados, mientras que el segundo surge del
se pueden aplicar bajo ciertas circunstancias, cumplien- enfrentamiento entre las fuerzas armadas regulares y gru-
do una serie de requisitos, y solo a determinados dere- pos armados disidentes o grupos armados dentro del te-
chos, los cuales bajo ninguna circunstancia pueden ser rritorio de un mismo Estado.
restringidos y su vigencia subsiste incluso en situaciones
de estados de excepción o de conflicto armado interno
(Amaya Villareal, A. y Rodríguez Hernández, J., 2004). Por
lo tanto se prohíbe la suspensión del llamado catálogo de
derechos o núcleo duro de los derechos humanos que
adquieren un marco normativo revestido de un carácter
de lex specialis en situaciones de conflicto armado.
RESPECTO A SU FINALIDAD
DDHH DIH
El objetivo primordial de los DDHH está en el bienestar y El Derecho Internacional Humanitario tiene por objeto
protección del efectivo goce de las libertades y garantías proteger a las personas que no participan o que ya no
individuales del ser humano para favorecer su completo hacen parte de las hostilidades para así limitar los sufri-
desarrollo. mientos provocados por estas, así como limitar los medios
y métodos de guerra.
Respetar, garantizar o satisfacer los DDHH es una obliga- Para garantizar su respeto, el DIH establece mecanismos
ción que responsabiliza directamente al gobierno, por lo que instituyen un tipo de control continuo de su aplica-
tanto su garantía asigna al Estado el deber de usar todos ción y hace resaltar la cooperación entre las partes en
los instrumentos a su alcance, con el fin de asegurar la conflicto y un intermediario neutral, con miras a impedir
efectividad de los DDHH. las eventuales violaciones, sustentados así en los conve-
nios y protocolos suscritos por los Estados.
Entre las acciones en Colombia se encuentran primordial-
mente las herramientas judiciales como: la Acción de tu- El derecho de la guerra, como también se suele llamar,
tela, el Derecho de petición, la Acción de cumplimiento, tradicionalmente, se ha contenido en los convenios de
las Acciones populares, el Habeas Corpus, el Habeas Data, La Haya de 1899 y 1907, con la primera y segunda Con-
los Tratados internacionales, que entran a formar parte delferencias Internacionales de Paz, celebradas en la Haya;
derecho interno a través del bloque de constitucionali- aquí se aprobaron 20 convenios y declaraciones relativos
dad, la Legislación Interna y el Derecho Internacional de a la conducción de hostilidades. El Derecho Humanita-
los Derechos Humanos. rio propiamente dicho se encuentra conformado por los
cuatro convenios de Ginebra de 1949, el artículo 3º en
Entre las instituciones internacionales se encuentran pri- común y sus protocolos adicionales de 1977, cuyo obje-
mordialmente: la Declaración Universal de los Derechos tivo principal está en proteger a las víctimas de la guerra
Humanos (DUDH) como mecanismo no contencioso, si- y limitar la misma.
tuándose por tanto en el ámbito de la promoción de los
DDHH y de las actuaciones de tipo preventivo; los me- Existen también otros instrumentos jurídicos que históri-
canismos cuasi-contenciosos que comprenden los procedi- camente han contenido el DIH. Para el Derecho de La
mientos seguidos ante los comités previstos por los pactos Haya están la Declaración de San Petersburgo de 1868;
en materia de DDHH; y los mecanismos contenciosos o los Convenios de 1899 y 1907 de la Haya; el Protoco-
judiciales, los cuales conforme a las Naciones Unidas, le lo de Ginebra de 1925 sobre la prohibición del empleo,
competen a la Corte Internacional de Justicia. en la guerra, de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de
medios bacteriológicos; la Convención para la protección
De otra parte, la Convención Europea para la Protección de los bienes culturales en caso de conflicto armado, y
de los Derechos Humanos (CEDH) como sistema regional sus dos protocolos; y la Convención de 1972 sobre la
de protección de los Derechos Humanos y el Tribunal Eu- prohibición del desarrollo, la producción y el almacena-
ropeo o Corte Europea de Derechos Humanos, como la miento de armas bacteriológicas (biológicas) y tóxicas y
institución principal y máxima autoridad en Europa. sobre su destrucción. Posteriormente se elaboran otras
normas relativas a la conducción de hostilidades como
Para el continente americano está la Convención america- son: la Convención del 10 de octubre de 1980 sobre las
na sobre Derechos Humanos (CADH) o Pacto de San José prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas
de Costa Rica, cuyos órganos competentes para conocer convencionales que puedan considerarse excesivamente
de los asuntos relacionados con el cumplimiento de los nocivas o de efectos indiscriminados; la Convención de
compromisos contraídos por los Estados partes son la Co- 1993 sobre Armas Químicas; La Convención de Ottawa.
misión Interamericana de Derechos Humanos y la Corte
Interamericana de Derechos Humanos. El Derecho de Ginebra, tradicionalmente se ha contenido
en: la Convención de Ginebra de 1864 para protección de
los militares heridos en los ejércitos en campaña, revisada
y actualizada en 1906; dos convenciones de Ginebra de
1929 que revisan y actualizan el Convenio de Ginebra de
1906 y crean uno nuevo relativo al trato de los prisioneros
de guerra.
INSTRUMENTOS JURÍDICOS
DDHH DIH
• Declaración Universal de los Derechos Humanos (10 • Convención de Viena sobre el Derecho de los
de diciembre de 1948). Tratados del 23 de mayo de 1969, ratificada por el
Estado colombiano mediante la Ley 32 de 1981.
• Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos
(PIDCP). • Los cuatro Convenios de Ginebra de 1949, ratificados
por Colombia mediante la Ley 5 de 1960.
• Declaración contra la Tortura y el Tratamiento Cruel,
Inhumano o Degradante de 1975. • Artículo 3º común a los convenios de Ginebra de
1949.
• Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas
Crueles, Inhumanos o Degradantes de 1987. • Los protocolos adicionales de 1977 a los cuatro
Convenios de Ginebra.
• Constitución Política de Colombia - Preámbulo, Título
I, de los principios fundamentales, Título II de los • La Convención de La Haya de 1954 para la protección
derechos, las garantías y los deberes. de los bienes culturales en caso de conflicto armado y
sus dos Protocolos.
• Ley 589 de 2000, Ley 599 de 2000, Ley 387 de
1997, Decreto 2569 de 2000, Decreto 951 de 2001, • Ley 340 de 1996.
Decreto 2007 de 2001, Decreto 2562 de 2001
(noviembre 27). • Convención de 1972 sobre Armas Bacteriológicas.
“Todos los seres humanos nacen libres e iguales en digni- El DIH protege a las personas que no toman parte en las
dad y derechos y, dotados como están de razón y concien- hostilidades, asimismo a quienes ya no participan en los
cia, deben comportarse fraternalmente los unos con los combates. Esas personas tienen derecho a que se respete
su vida y su integridad física y moral, se benefician de
otros” predica el artículo 1º de la Declaración Universal de
Derechos Humanos proclamada por las Naciones Unidas. garantías judiciales y, bajo cualquier circunstancia, serán
protegidas y tratadas con humanidad, sin distinción algu-
Los DDHH son inherentes a la condición humana, por lo na de índole desfavorable.
que todas las personas son titulares y su reconocimiento
no depende de un Estado sino de su simple naturaleza Basado en el principio de distinción, el DIH busca proteger
humana. Por lo tanto la titularidad de estos derechos se tanto a quienes no participan en el conflicto como los bie-
aplica a toda persona humana, sin distinción alguna de nes que no constituyen objeto militar y a los contendientes
raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de ya no combatientes, para limitar los medios y métodos de
cualquier otra índole, origen nacional o social, posición combate. Por lo tanto se hace una distinción entre:
económica, nacimiento o cualquier otra condición y su
aplicación es universal; nadie puede ser despojado de a) Combatientes,
ellos, y toda persona y autoridades no pueden actuar en
contra de los derechos. b) Personas protegidas y
Su aplicación es transnacional, puesto que los derechos c) Bienes de carácter civil y objetivos militares.
humanos están por encima del Estado y su soberanía, por
lo tanto no puede considerarse que se violenta el princi- Combatientes que son todas las personas que en forma
pio de no intervención cuando se ponen en movimiento directa e inmediata participan en el conflicto armado, se
los mecanismos organizados por la comunidad internacio- les considera objetivos militares y contra ellos se dirigen
nal para su promoción y protección. los ataques. Entre estos se distinguen: las altas partes, be-
ligerantes e insurgentes y los grupos armados organizados.
Referencias
Libros:
Amaya, A. & Rodríguez, J. (2004). El núcleo duro de los derechos humanos: práctica jurídica en Colombia
1992-2004. Tesis de grado para obtener el título de abogado. Pontificia Universidad Javeriana,
Facultad de Ciencia Políticas. Bogotá D.C.
Bedin, G. (2000). Los derechos humanos y el neoliberalismo (p. 54). Bogotá: Magisterio.
Benavides, J. E. (2003). Nociones de derechos humanos y de derecho internacional humanitario (2ª ed.).
Medellín: Señal Editora.
Bilbao, J. M. (1997). La eficacia de los derechos fundamentales en las relaciones entre particulares. Madrid:
Centro de Estudios Constitucionales.
Comisión Colombiana de Juristas. (1997). Informes anuales: Colombia, derechos humanos y derecho
humanitario.
Cruz Roja Colombiana. (1999). Derecho Internacional Humanitario aplicable en Colombia: Ginebra. Comité
Internacional.
Delacoste, P. (1994). Conflicto armado y derecho humanitario. Memorias: concepto, génesis y desarrollo del
Derecho Internacional Humanitario. Bogotá: Tercer mundo editores.
Del Solar, F. (2000). Los Derechos Humanos y su protección (pp. 21-22). Lima: Fondo Editorial de la
Universidad Inca.
Escobar, G. (2005). Introducción a la teoría jurídica de los Derechos Humanos. España: Cicode &Trama
Editorial.
Fuentes, A., Quintero, G. & Barbosa, F. (2004). Educar en Derecho Internacional Humanitario: manual práctico
para docentes. Bogotá: Gente Nueva.
Gómez Sierra, F. (2006). Constitución Política de Colombia (22 ed.) Bogotá: Leyer.
Hernández, D. (2000). Derecho Internacional Humanitario: Por qué y cómo aplicar el DIH a la legislación y al
conflicto interno colombiano. Bogotá: Ediciones Jurídicas Gustavo Ibáñez.
Hitters, C. (1991). Convenio Europeo de los Derechos Humanos. El Pacto de San José de Costa Rica.
Hitters, C. (1991). Derecho internacional de los Derechos humanos (tomo I). Buenos Aires: EDIAR.
Instituto Interamericano de Derechos Humanos. (1997, mayo). Seminario sobre Elecciones y Derechos
Humanos. La Habana, Cuba.
Mújica, R. M. (1999, abril). Instituto Peruano de Educación en Derechos Humanos y la Paz (IPEDEHP),
Lima, Perú.
Nikken, P. (1994). El Concepto de los Derechos Humanos; en el volumen colectivo Estudios Básicos de
Derechos Humanos (tomo I), (p. 15). San José de Costa Rica: Editorial IIDH.
Ortíz, H. (2006). Cartilla de los Derechos Humanos (2ª ed. p.3). Bogotá: Temis.
Ortíz, H. (2007). Derechos Humanos (4ª ed.) Bogotá D.C. : Grupo Editorial Ibáñez.
O’Donell, D. (2004). Derecho Internacional de los Derechos Humanos: normativa, jurisprudencia y doctrina
de los sistemas universal e Interamericano. Bogotá: Oficina en Colombia del Alto Comisionado de
las Naciones Unidas para los Derechos Humanos.
Papacchini, Á. (2003). Filosofía y derechos humanos (pp. 44-48). Colombia: Universidad del Valle.
Peces-Barba, G. (1998). Peces-Barba, G. (1998). Historia de los derechos fundamentales (vol. I, Tránsito a la
modernidad, siglos XVI-XVIII pp. 3 y s. s). Madrid: Dykinson.
_________, G., Libardo, S. et ál. (2003). Derecho positivo de los Derechos Humanos. Madrid: Debate.
Pictet, Jean. (1994). Comentario del artículo 3º en común del Protocolo II del 8 de junio de 1977 adicional
a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 relativo a la protección de las víctimas de los
conflictos armados sin carácter internacional. Colombia: Plaza & Janés.
Prieto San Juan, R. (2007). Conducción de hostilidades y Derecho Internacional Humanitario; a propósito
del Centenario de las Convenciones de La Haya de 1907. Bogotá: Pontificia Universidad Javeriana
- Biblioteca Jurídica Dike - CEDI.
Quintero, M. A. & Torres, F. A. (1994). Colombia y el Derecho Internacional de los Derechos Humanos:
obligaciones convencionales de Colombia en materia de Derechos Humanos. (Vol. 1). Bogotá:
Universidad Externado de Colombia.
Quintero, M. A. & Torres, F. A. (1994b). Colombia y el Derecho Internacional de los Derechos Humanos:
obligaciones de Colombia en materia de Derecho Internacional Humanitario (vol. 2). Bogotá: Universidad
Externado de Colombia.
Rey, E. & Rodríguez, M. C. (2007). Las generaciones de los derechos humanos: libertad - igualdad – fraternidad
(5ª ed, pp. 12-17). Bogotá: Grupo Editorial Ibáñez.
Rodríguez, H. (1989). Los derechos humanos en la dimensión de los derechos humanos (p. 17). Perú: CEAL.
Salmón, E. (2008). Introducción al derecho internacional humanitario. (2ª ed.). Lima: Fondo Editorial de la
Universidad Católica del Perú.
Swinarski, C. (1984). Introducción al Derecho Internacional Humanitario. 5ªed. San José, Costa Rica: CICR.
_________. (1990). Direito Internacional Humanitàrio. Säo Paulo: Revista Dos Tribunais.
________.(1991). Principales nociones e institutos del Derecho Internacional Humanitario como sistema de
protección de la persona humana. San José de Costa Rica: Instituto Interamericano de Derechos
humanos.
Teodoro, V. B. Criterios distintivos de los Derechos Humanos. En: Karel Vasak: Dimensiones Internacionales de
los Derechos Humanos (vol. VI , p.89). UNESCO.
Valencia, A. (2003). Las normas sobre Derechos Humanos en Colombia. Bogotá: Oficina en Colombia del Alto
Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos.
_________. (2007). Derecho Internacional Humanitario. Conceptos básicos infracciones en el conflicto armado
colombiano. Bogotá: Oficina en Colombia del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los
Derechos Humanos.
François. (2001). El derecho de Ginebra y el derecho de La Haya. Revista Internacional de la Cruz Roja. Nº 844
(pp. 901 – 922). Recuperado el 20 de Noviembre de 2009, de: http://www.icrc.org/web/spa/sitespa0.
nsf/htmlall/5TDQEH?OpenDocument&View=defaultBody&style=custo_print
Sentencias:
Corte Constitucional (noviembre 2002). Sentencia C-1007/02. Magistrada ponente: Clara Inés Vargas
Hernández. Referencia: expediente R. E. 121. Bogotá D.C.
Corte Constitucional (abril, 2007). Sentencia C-291/07. Magistrado ponente: Manuel José Cepeda Espinosa.
Bogotá D.C.
Corte Constitucional (octubre, 1997). Sentencia T-523/97. Magistrado ponente Carlos Gaviria Díaz. Bogotá D.C.
Carolina S. Anello**
Para citar este artículo: ANELLO, C., “Desafíos de la Corte Penal Interna-
cional en torno a la cooperación con los Estados”, Anuario Ibero-America-
no de Derecho Internacional Penal, ANIDIP, vol. 1, 2013, pp. 43-60.
Resumen
La cooperación internacional constituye uno de los pilares sobre los que se basa la
actuación de la Corte Penal Internacional. La experiencia acumulada, sobre todo
en las situaciones remitidas por el Consejo de Seguridad de la Organización de las
Naciones Unidas, permite observar las dificultades existentes ante la negación de
los Estados de cooperar con la Corte. Este trabajo analiza las causas por las cuales
se produce el incumplimiento de los Estados y las medidas que se proponen para
fortalecer la cooperación con la Corte como presupuesto para su actuación eficaz.
Palabras clave: Corte Penal Internacional, Estatuto de Roma, Derecho Penal
Internacional, cooperación, Darfur, Libia.
Abstr ac t
International cooperation is one of the main pillars on which the performance of
the International Criminal Court is based. The experience, in particular, in the situ-
ations referred by the Security Council of the United Nations, allows seeing the dif-
ficulties derivates from the denial of States to cooperate with the Court. This paper
analyzes the causes for which this breach occurs and what measures are proposed to
strengthen cooperation with the Court as a precondition for effective action.
Keywords: International Criminal Court, Rome Statute, International Criminal
Law, cooperation, Darfur, Libya.
* El presente trabajo corresponde a las tareas de investigación realizadas en el marco del doctorado de la
Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires (tesis pendiente).
** Docente de Derecho Penal Internacional y de Derecho Internacional Público en la Facultad de Derecho
de la Universidad de Buenos Aires. Profesora de Derecho Penal Internacional y de Derecho Internacional
Humanitario en la Maestría de Derecho Penal del Mercosur de la misma Universidad. Correo electrónico:
carolina.anello@gmail.com
ANIDIP, Bogotá, ISSN: 2346-3120, Vol1, pp. 43-60, 2013 43
Resumo
A cooperação internacional constitui um dos pilares sobre os quais é baseada a
atuação da Corte Penal Institucional. A experiência acumulada, em particular, nas
situações remitidas pelo Conselho de Segurança a Organização das Nações Unidas,
permite observar as dificuldades existentes ante a negação dos Estados de cooperar
com a Corte. Este trabalho analisa as causas pelas quais se produz o incumprimen-
to dos estados e quais são as medidas que se propõem para fortalecer a cooperação
cm a Corte como pressuposto para sua atuação eficaz.
Palavras-chave: Corte Penal Internacional, Estatuto de Roma, Direito
Internacional Penal, Cooperação, Darfur, Líbia.
I. Introducción
Ante las masivas y sistemáticas violaciones a los derechos fundamentales aconte-
cidas durante el siglo XX, de las que aún hoy en día la comunidad internacional es
testigo, la Corte Penal Internacional (CPI o Corte) nace con el doble objetivo de
poner fin a la impunidad y prevenir la comisión de nuevos crímenes1. De naturale-
za permanente y con un carácter complementario de las jurisdicciones nacionales,
el establecimiento de la CPI —desde la entrada en vigor del Estatuto de Roma (ER)
a partir del 1 de julio de 20022— ha supuesto el comienzo de un cambio, no exento
de grandes desafíos, para cumplir con eficacia sus funciones.
La CPI está investigando ocho situaciones —República Democrática del Congo,
República Centroafricana, Uganda, Darfur (Sudán), Kenia, Costa de Marfil, Libia
y Mali—, de las cuales se han abierto dieciocho casos3. Además, el 14 de marzo
de 2012 la CPI dictó su primera sentencia en el caso del fiscal contra Thomas Lu-
banga Dyilo4 y condenó al acusado a catorce años de prisión, como coautor de los
crímenes de guerra de alistar y reclutar niños menores de 15 años para participar
activamente en los enfrentamientos presentados en la región de Ituri (República
Carolina S. Anello
1 ONU, Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, A/CONF. 183/9, Roma, de 17 de julio de 1998,
UNTS, vol. 2187, Preámbulo, párr. 4-5.
2 UN. Doc. A/CONF. 183/9, de 17 de julio de 1998, enmendado por los procès-verbaux de 10 de noviembre
de 1998, 12 de julio de 1999, 30 de noviembre de 1999, 8 de mayo de 2000, 17 de enero de 2001 y 16 de
enero de 2002. Adoptado en la Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas,
que tuvo lugar en Roma del 15 de junio al 17 de julio de 1998. El Estatuto entró en vigor el 1º de julio de
2002. Al 14 de julio de 2012 cuenta con la ratificación de 121 Estados parte.
3 Información disponible en la página web de la Corte Penal Internacional: www.icc-cpi.int
4 CORTE PENAL INTERNACIONAL, Judgment Pursuant to Article 74 of the Statute, ICC-01/04-01/06-2842,
AnxA y AnxB, de 14 de marzo de 2012.
44 ANIDIP, Bogotá, ISSN: 2346-3120 , Vol1, pp. 43-60, 2013
un conflicto armado de carácter no internacional5. El caso Lubanga demuestra la
capacidad de la CPI para desarrollar sus procesos, a pesar de los muchos obstácu-
los que debió superar.
La importancia de la cooperación en el eficaz funcionamiento de la CPI se re-
fleja en el hecho de que constituyera uno de los temas centrales en la agenda de la
Conferencia de Revisión del Estatuto, que tuvo lugar en Kampala entre el 31 de
mayo y el 11 de junio de 20106 y que finalizó con una declaración de los Estados
parte que refuerza su compromiso de garantizar su plena cooperación mediante su
apoyo político y diplomático y reconoce la necesidad de contar con una legislación
nacional de aplicación para fortalecer la cooperación con la Corte7.
Diversos informes elaborados por la Asamblea de los Estados parte afirman
también que la CPI depende de la cooperación de los Estados para el desempe-
ño de sus funciones, en especial, en los ámbitos relacionados con los exámenes
preliminares, la investigación, la detención y entrega de acusados, la detección y
la congelación de activos, la protección de las víctimas y los testigos, la libertad
provisional, la ejecución de sentencias y el cumplimiento de las resoluciones y
5 CORTE PENAL INTERNACIONAL, Decision on Sentence Pursuant to Article 76 of the Statute, ICC-01/04-
01/06-2901, de 10 de julio de 2012.
6 CORTE PENAL INTERNACIONAL, ASAMBLEA DE ESTADOS PARTE, Declaración sobre la Cooperación, RC/
Decl.2, de 8 de junio de 2010, párr. 8 y 11.
7 CORTE PENAL INTERNACIONAL, ASAMBLEA DE ESTADOS PARTE, Declaración de Kampala, RC/4, 4 de
junio de 2010, párr. 7.
8 Esto surge de varios documentos, entre ellos: ASAMBLEA GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS, Informe
de la Corte Penal Internacional a las Naciones Unidas correspondiente a 2009/10, A/65/313, de 19 de
agosto de 2010; Informe de la Corte Penal Internacional a las Naciones Unidas correspondiente a 2010/11,
A/66/309, de 19 de agosto de 2011. El secretario general eleva a la Asamblea General el informe de la
Corte Penal Internacional sobre sus actividades, conforme al Artículo 6 del Acuerdo de relación entre
la Corte Penal Internacional y las Naciones Unidas y al párrafo 17 de la Resolución 64/9 de la Asamblea
General.
9 CORTE PENAL INTERNACIONAL, ASAMBLEA DE ESTADOS PARTE, Informe de la Corte sobre la cooperación:
actualización, RC/2, de 11 de mayo de 2010, párr. 12; Informe de la Corte sobre la cooperación, ICC-
ASP/10/40, de 18 de noviembre de 2011, párr. 2.
10 ASAMBLEA GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS, Informe de la Corte Penal Internacional a las Naciones
Unidas correspondiente a 2009/10, cit., párr. 49; CORTE PENAL INTERNACIONAL, ASAMBLEA DE ESTADOS
PARTE, Informe de la Corte sobre la cooperación, ICC-ASP/10/40, cit.
ANIDIP, Bogotá, ISSN: 2346-3120, Vol1, pp. 43-60, 2013 45
cipales, para determinar cuáles podrían ser las medidas más eficaces para su for-
talecimiento. Con ese fin se analizará, en primer lugar, el modelo de cooperación
adoptado por el Estatuto de Roma. A continuación, este estudio se centrará en los
supuestos de inejecución de las solicitudes de arresto y entrega en aquellas situa-
ciones remitidas por el Consejo de Seguridad de la Organización de las Naciones
Unidas, pues, en principio, la intervención del órgano de la comunidad interna-
cional encargado del mantenimiento de la paz y seguridad internacional debería
servir como acicate para incentivar la cooperación de los Estados con la CPI.
11 TRIFFTERER, O., Commentary on the Rome Statute of the International Criminal Court, Beck-Hart-Nomos,
2a ed., Múnich, 2008, pp. 10 y 1507 y ss.; CASSESE, A., International Criminal Law, Oxford University
Press, 2a ed., Nueva York, 2008, p. 346; CASSESE, A., “The Statute of the International Criminal Court:
Some Preliminary Reflections”, European Journal of International Law, vol. 10, núm. 1, 1999, p. 164;
MOCHOCHOKO, P., “International Cooperation and Judicial Assistance”, en LEE, R., The International
Criminal Court. The Making of the Rome Statute. Issues, Negotiations, Results, Kluwer Law International,
Carolina S. Anello
The Hague, 2002, pp. 306-307; Kreb, C., “Penalties, Enforcement and Cooperation in the ICC Statute”,
European Journal of Crime, Criminal Law and Criminal Justice ,vol. 6, núm. 4, 1998, pp. 126-144.
12 Entre las alternativas se distinguían el sistema horizontal y el vertical; vid. MALAGUTI, M. C., “Article
88 of the Rome Statute: ‘Horizontal’ versus ‘vertical’ cooperation”, en M. C. MALAGUTI (ed.), ICC and
International Cooperation in Light of the Rome Statute, Argo, Lecce, 2007, pp. 75-102; AMBOS, K., “La
implementación del Estatuto de la Corte Penal Internacional en Alemania”, en AMBOS, K., MALARINO,
E. y WOISCHNIK J. (eds.), Dificultades jurídicas y políticas para la ratificación o la implementación del
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, Fundación Konrad Adenauer, Montevideo, 2006, pp.
34 y ss.; KAUL, H. y KREB, C. “Jurisdicción y cooperación en el Estatuto de la Corte Penal Internacional:
principios y compromisos”, en AMBOS, K. (coord.), La nueva justicia penal supranacional. Desarrollos
post-Roma, Tirant lo Blanch, Valencia, 2002, pp. 318 y ss; KARAYÁN, M., “La cooperación con una
corte penal internacional permanente”, en AMBOS, K. (coord.), La nueva justicia penal supranacional.
Desarrollos post-Roma, Tirant lo Blanch, Valencia, 2002, pp. 343 y ss.
13 AMBOS, K., “Enjuiciamiento de crímenes internacionales en el nivel nacional e internacional: entre
justicia y realpolitik”, [En línea], Política Criminal, A1, núm. 4, 2007, pp. 1-16. Disponible en <http://www.
politicacriminal.cl/n_04/a_1_4.pdf> [Consulta: 29.07.2012].
46 ANIDIP, Bogotá, ISSN: 2346-3120 , Vol1, pp. 43-60, 2013
Así, respecto a las solicitudes de entrega, se establece que la CPI no dará curso a
estos requerimientos de cooperación cuando su cumplimiento por el Estado parte
requerido entrañe una violación a obligaciones contraídas con un tercer Estado
en materia de inmunidades, salvo que este renuncie previamente a invocar esa in-
munidad14 o cuando el Estado parte requerido deba actuar de forma incompatible
con las obligaciones que le imponga un acuerdo internacional, conforme al cual
se requiera el consentimiento de un tercer Estado para entregar a la Corte a una
persona sujeta a la jurisdicción de este último Estado15.
En lo concerniente a las “otras formas de cooperación”, referidas a las medidas
necesarias para producir pruebas y otras destinadas a facilitar la investigación y
enjuiciamiento, se prevé que los Estados parte puedan negarse a cumplir si alega-
sen que la medida pone en juego su seguridad nacional o que se trata de una me-
dida prohibida en Derecho interno16. Además, se dispone un mecanismo flexible
de consultas tendientes a resolver los obstáculos o impedimentos que le puedan
surgir al Estado parte requerido frente a una solicitud de cooperación de la Corte17.
En consecuencia, se puede afirmar que el Estatuto de Roma señala un sistema
21 ONU, Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, cit., Art. 12.3. Como ejemplo de esto, el 18 de abril
de 2003 Costa de Marfil, que no es parte en el Estatuto de Roma, envió una declaración a la Corte en la
que acepta su jurisdicción. Asimismo, el 14 de diciembre de 2010 y el 3 de mayo de 2011 la Corte recibió
dos cartas del Gobierno de ese Estado, reconfirmando la aceptación de la jurisdicción del Tribunal
Internacional. La situación se abrió bajo la numeración ICC-2/11.
22 ONU, Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, cit., Art. 87.5 a); CORTE PENAL INTERNACIONAL,
Reglamento de la Corte, Norma 107. Como ejemplo de un acuerdo especial se puede pensar en la
autorización de tránsito de una persona que va a ser entregada a la Corte y debe permanecer en el
territorio de un Estado no parte, de conformidad con la Regla 182 (solicitud de autorización de tránsito
con arreglo al párrafo 3 e) del Artículo 89).
23 ONU, Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, cit., Art. 87.5.b).
48 ANIDIP, Bogotá, ISSN: 2346-3120 , Vol1, pp. 43-60, 2013
miento de las medidas de cooperación resultan insuficientes. Podría alegarse que la
Corte, al no poder establecer sanciones directas, no cuenta con un sistema efectivo
de hacer cumplir sus decisiones. Sin embargo, coincido con parte de la doctrina24,
en cuanto a que la adopción de un sistema de sanciones más duras no garantiza
una mayor cooperación por parte de los Estados.
Conforme a los Artículos 25 y 103 de la Carta de las Naciones Unidas, los Esta-
dos parte de esta Organización tienen la obligación de cumplir las disposiciones
impuestas por las resoluciones del Consejo de Seguridad con carácter preferente
a cualquier otra obligación contraída en virtud de un convenio internacional. De
ahí la responsabilidad de Sudán de “cooperar plenamente con la Corte y el fiscal”, a
pesar de no ser un Estado parte del Estatuto de Roma.
Si bien el alcance preciso de las modalidades de cooperación de Sudán con la CPI
no aparecen definidas en la Resolución 1593, se ha de entender que la referencia a
“cooperar plenamente” incluye las formas de cooperación recogidas en el Estatuto
de Roma, puesto que la CPI ha de actuar en todo caso conforme al mismo a la
hora de ejecutar sus actuaciones por los crímenes internacionales cometidos en
Darfur29. De hecho, la doctrina se ha venido preguntando si, debido a que según
el Estatuto de Roma los Estados parte pueden suspender o no cumplir con las so-
licitudes de cooperación de la CPI ante ciertos supuestos30, Sudán también podría
invocar las normas del Estatuto para suspender los requerimientos de la Corte.
En cuanto al grado de cumplimiento de Sudán con sus obligaciones de cooperar
con la CPI, lo cierto es que, desde que se produjo en 2009 la primera solicitud de
detención y entrega del actual presidente Omar Al-Bashir, el Gobierno sudanés in-
formó a la Fiscalía de la CPI y al propio Consejo de Seguridad que no continuaría
cooperando con la CPI31.
Esto provocó que en el caso seguido contra Ali Kushayb y Ahmad Harun, confor-
me al Artículo 87 ER, la SCP I afirmara que Sudán había incumplido con sus obliga-
ciones de cooperar y transmitiera al Consejo de Seguridad la decisión en que decla-
Carolina S. Anello
29 SLUITER, G., “Obtaining Cooperation from Sudan- Where is the Law?”, Journal of International Criminal
Justice, vol. 6, núm. 5, 2008, p. 871.
30 AKANDE, D., “The effect of Security Council Resolutions and Domestic Proceedings on State Obligations
to Cooperate with the ICC”, Journal of International Criminal Justice, vol. 10, núm. 2, 2012, pp. 299-324.
31 A junio de 2013, el fiscal de la Corte Penal Internacional presentó diecisiete informes al Consejo de
Seguridad de las Naciones Unidas, de conformidad con la Resolución 1593 de 2005. Asimismo, da cuenta
de esto en A/65/313, Informe de la Corte Penal Internacional a las Naciones Unidas correspondiente a
2009/10, 19 de agosto de 2010. También en la decisión: ICC-02/05-01/07-48- Conf. y anexos A y B. Versión
pública expurgada ICC-02/05-01/07-48-Red y anexos A y B.
50 ANIDIP, Bogotá, ISSN: 2346-3120 , Vol1, pp. 43-60, 2013
raba esta situación de incumplimiento para que tomara las medidas que considerase
oportunas32. El Consejo de Seguridad no se ha pronunciado hasta el momento.
Ahora bien, ha sido en el caso contra el propio presidente de Sudán, Omar
Al-Bashir, en el que la CPI ha analizado en mayor profundidad los repetidos pro-
blemas de falta de cooperación del propio Sudán y de terceros Estados parte del
Estatuto de Roma por incumplimiento con las solicitudes de la CPI de detención y
entrega del señor Al-Bashir.
Frente a la visita de Al-Bashir a Chad, la SCP I informó primero al Consejo de Se-
guridad de Naciones Unidas y a la Asamblea de Estados parte33. Luego, solicitó a las
autoridades del Gobierno de ese país que formularan observaciones y el 29 de sep-
tiembre de 2010 el Ministerio de Relaciones Exteriores respondió que, al ser Chad
miembro de la Unión Africana y de acuerdo con la posición de esta organización en
relación con la orden dictada contra Omar Al-Bashir, Chad no podía cumplir con
la solicitud de detención y entrega de la CPI. Una vez que en 2011 la CPI tuvo co-
nocimiento de una segunda visita de Omar Al-Bashir a Chad, de conformidad con
el Artículo 87.7 ER, decidió que la República de Chad incumplió con su obligación
32 CORTE PENAL INTERNACIONAL, Decision informing the United Nations Security Council about the Lack
of Cooperation by the Republic of the Sudan, ICC-02/05-01/07-57, de 25 de mayo de 2010. Mediante
la decisión No. ICC-02/05-01/07, la Corte notificó a las autoridades sudanesas sobre la decisión de
informar al Consejo de Seguridad la falta de cooperación de ese Estado.
33 CORTE PENAL INTERNACIONAL, Decisión por la que se informa al Consejo de Seguridad de las Naciones
Unidas y a la Asamblea de los Estados Parte en el Estatuto de Roma de la reciente visita de Omar Al-Bashir
a la República del Chad, ICC-02/05-01/09-109, de 27 de agosto de 2010.
34 CORTE PENAL INTERNACIONAL, Decision Pursuant to Article 87(7) of the Rome Statute on the Refusal of
the Republic of Chad to Comply with the Cooperation Requests Issued by the Court with Respect to the
Arrest and Surrender of Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, ICC-02/05-01/09-140, de 13 de diciembre de
2011.
35 CORTE PENAL INTERNACIONAL, Decision on the Non-compliance of the Republic of Chad with the
Cooperation Requests Issued by the Court Regarding the Arrest and Surrender of Omar Hassan Ahmad
Al-Bashir, ICC-02/05-01/09-151, de 26 de marzo de 2013.
ANIDIP, Bogotá, ISSN: 2346-3120, Vol1, pp. 43-60, 2013 51
remitió a conocimiento del Consejo de Seguridad por medio del secretario general
de Naciones Unidas y a la Asamblea de Estados Parte36.
En esta última decisión, además de subrayar el incumplimiento de Malawi de su
obligación de cooperar con la Corte por no proceder a la detención y entrega de
Al-Bashir, la SCP I afirmó que no había conflicto entre las obligaciones de Malawi
con la CPI y sus obligaciones bajo el Derecho Internacional consuetudinario. La
CPI señaló que la posición de Al-Bashir como jefe de un Estado no parte del Esta-
tuto de Roma no afectaba a su jurisdicción sobre el caso, según el Artículo 27 ER37
y recordó que el Derecho Internacional consuetudinario crea una excepción a la
inmunidad de los jefes de Estado cuando existe una orden de detención por parte
de tribunales penales internacionales por la comisión de crímenes internacionales.
En opinión de la CPI, en caso de duda acerca de la presunta inmunidad de Al-Bas-
hir, Malawi debería haber consultado con la SCP I, de manera que al decidir no
cooperar en su detención y entrega sin consulta previa con la SCP I, Malawi habría
incumplido con sus obligaciones. Tanto Chad como Malawi son Estados parte del
Estatuto de Roma y, en consecuencia, están obligados a cooperar con la CPI. Sin
embargo, ambos alegan su pertenencia a la Unión Africana y los compromisos in-
ternacionales asumidos por ambos países para no arrestar al presidente de Sudán,
ya que este goza presuntamente de inmunidad como jefe de Estado. La CPI ha sido
enfática en rechazar la existencia de dicha inmunidad, con base en la irrelevancia
del cargo oficial del acusado a la hora de ejercer su competencia (Artículo 27 ER) y
en el Derecho Internacional consuetudinario.
Lo cierto es que esta norma se encuentra en tensión con el Artículo 98.1 ER, en
tanto establece que la CPI no solicitará la entrega de una persona cuando el Esta-
do requerido deba actuar en forma incompatible con obligaciones internacionales
contraídas con un tercer Estado. De ahí que la discusión se centre en la posible
relación entre ambas normas. Aquí surgen entonces, dos interpretaciones: una, que
Carolina S. Anello
36 CORTE PENAL INTERNACIONAL, Decision Pursuant to Article 87(7) of the Rome Statute on the Failure by the
Republic of Malawi to Comply with the Cooperation Requests Issued by the Court with Respect to the Arrest
and Surrender of Omar Hassan Ahmad Al Bashir, ICC-02/05-01/09-139, de 12 de diciembre de 2011.
37 ONU, Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, cit., Art. 27.
52 ANIDIP, Bogotá, ISSN: 2346-3120 , Vol1, pp. 43-60, 2013
cuando exista una obligación internacional previa con un tercer Estado, dando
primacía al principio de inmunidad38.
En todo caso, con independencia de la solución que se acoja respecto a esta
cuestión por parte del Consejo de Seguridad y/o de la Asamblea de Estados Parte,
que todavía no se han pronunciado acerca de los incumplimientos de cooperación
mencionados, lo cierto es que, como demuestran los casos del Chad y Malawi,
la falta de cooperación de los Estados con la Corte en la detención y entrega de
los acusados por ella constituye una de las mayores dificultades que enfrenta la
CPI, como ya había ocurrido con anterioridad en los tribunales ad hoc. Más aún,
la fiscal de la CPI da cuenta de esto en su último informe referente a la situación
de Sudán, donde señala con profunda preocupación la falta de cooperación en
hacer efectiva la orden de arresto del presidente Al-Bashir por parte de ese país
y los Estados parte del Estatuto de Roma, a quienes insta a hacer todo lo posible
para promover la cooperación y detención de las personas buscadas por la CPI,
así como también pide en forma expresa al Consejo de Seguridad que garantice el
cumplimiento de Sudán con la Resolución 159339.
38 Sobre el tema de la inmunidad de jefes de Estados, vid. AKANDE, D., “The Legal Nature of Security Council
Referrals to the ICC and its Impact on Al-Bashir’s Immunities”, Journal of International Criminal Justice,
vol. 7, núm. 2, 2009, pp. 333-352; GAETA, P., “Official Capacity and Immunities”, en A. CASSESE, P. GAETA
y J. JONES (eds.), The Rome Statute of the International Criminal Court: A Commentary, Oxford University
Press, Oxford, 2002, pp. 975; 991; AKANDE, D., “International Law Immunities and the International
Criminal Court”, American Journal of International Law, vol. 98, núm. 3, 2004, pp. 407; 415-419; vid. CORTE
INTERNACIONAL DE JUSTICIA, Judgement Democratic Republic of the Congo v. Belgium, de 14 de febrero
de 2002; Judgement Djibouti v. France, de 4 de junio de 2008.
39 CORTE PENAL INTERNACIONAL, ICC Prosecutor Seventeenth Report to the United Nations Security
Council on the Situation in Darfur, the Sudan, Pursuant to UNSCR 1593 (2005), de 5 de junio de 2013, párr.
50.
ANIDIP, Bogotá, ISSN: 2346-3120, Vol1, pp. 43-60, 2013 53
Al igual que en el caso de Sudán, Libia tampoco es un Estado parte del Estatuto de
Roma, de manera que su obligación de cooperar con la CPI no se deriva del Estatuto,
sino de la Resolución 1970 del Consejo de Seguridad, que en el quinto párrafo de su
parte dispositiva, al seguir el modelo de la Resolución 1593, define lo siguiente:
Sobre esta base jurídica, la SCP I solicitó a Libia la entrega de Said al-Islam Gad-
dafi, conforme al Artículo 94.1 ER. Las autoridades libias requirieron la suspensión
del cumplimiento de dicha solicitud de entrega. La SCP I denegó este pedido, por
entender que dicha disposición era solo de aplicación a solicitudes de asistencia ju-
dicial, pero no de detención y entrega. De esta manera, el 4 de abril de 2012 la SCP
I reiteró su solicitud para que Libia entregase a Saif al-Islam Gaddafi a la CPI. Un
mes después, el 1 de mayo de 2012, Libia impugnó la admisibilidad del caso, por
lo que la CPI decidió suspender la ejecución de la solicitud de entrega, de acuer-
do con lo dispuesto en el Artículo 95 ER, hasta tanto se resuelva la admisibilidad
del caso41. El 31 de mayo de 2013, la SCP I decidió rechazar el pedido de Libia y
declaró admisible el caso contra Saif Al-Islam Gaddafi, en virtud del Artículo 19
del Estatuto de Roma. Asimismo, le recordó a Libia su obligación de entregar al
acusado a la Corte42.
Para considerar la cuestión de la admisibilidad de un caso, la Sala debe tener en
cuenta dos cuestiones: (i) si en el momento del procedimiento de un pedido de ad-
Carolina S. Anello
misibilidad hay una investigación o enjuiciamiento del caso en el ámbito local y (ii)
si el Estado no está dispuesto o no puede llevar a cabo una investigación o enjui-
ciamiento. El Estado que impugnó la admisibilidad de la Corte deberá demostrar
que el caso es inadmisible.
Con respecto al primer punto, la Sala concluyó que en Libia se estaba desarro-
llando una investigación que daba cuenta de una misma línea de conducta de las
V. Reflexiones finales
Como ya previeron los negociadores del Estatuto de Roma, la experiencia de la
43 CORTE PENAL INTERNACIONAL, Informe de la Corte sobre la estrategia de información pública 2011-
2013, ICC-ASP/9/29, de 22 de noviembre 2010.
ANIDIP, Bogotá, ISSN: 2346-3120, Vol1, pp. 43-60, 2013 55
apoyo a las jurisdicciones nacionales, para que ellas mismas puedan desarrollar la
capacidad de juzgar a los autores de crímenes internacionales y así cumplir con su
responsabilidad primaria de investigación y enjuiciamiento44.
Asimismo, es importante que la CPI clarifique, mediante la jurisprudencia de su
Sala de Apelaciones, ciertas cuestiones como las relativas al alcance de las obliga-
ciones de los Estados no parte en casos de remisiones del Consejo de Seguridad o
la tan debatida cuestión de las inmunidades de los jefes de Estado y de Gobierno,
sobre todo de Estados no parte y su relación con el Artículo 98 ER, por poner solo
algunos ejemplos analizados en este trabajo.
En todo caso, no podemos perder la perspectiva de que será, en última instancia,
el compromiso de los Estados, ya sea considerados en forma individual, como parte
de la Asamblea de los Estados Parte o incluso si actuan en calidad de miembros del
Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, el que determinará el grado de eficacia
del modelo de cooperación previsto en el Estatuto de Roma. A la Corte no le queda
sino adoptar las medidas ya señaladas para incentivar un refortalecimiento de dicho
compromiso.
Referencias bibliográficas
AKANDE, D., “The Effect of Security Council Resolutions and Domestic Procee-
dings on State Obligations to Cooperate with the ICC”, Journal of Interna-
tional Criminal Justice, vol. 10, núm. 2, 2012, pp. 299-324.
Carolina S. Anello
AKANDE, D., “The Legal Nature of Security Council Referrals to the ICC and its
Impact on Al-Bashir’s Immunities”, Journal of International Criminal Justi-
ce, vol. 7, núm. 2, 2009, pp. 333-352.
CASSESE, A., “The Statute of the International Criminal Court: Some Preliminary
Reflections”, European Journal of International Law, vol. 10, núm. 1, 1999,
pp. 144-171.
CASSESE, A., GAETA, P. y JONES, J. (eds.), The Rome Statute of the International
Criminal Court: A Commentary, Oxford University Press, Oxford, 2002.
CASSESE, A., International Criminal Law, Oxford University Press, 2a ed., Nueva
York, 2008.
GIOGIA, F., “Reverse cooperation’ and the Architecture of the Rome Statute: A
Vital Part of the Relationship between States and the ICC”, en M. C. MALA-
GUTI (ed.), ICC and International Cooperation in Light of the Rome Statute,
Argo, Lecce, 2007, pp. 75-102.
KARAYÁN, M., “La cooperación con una Corte Penal Internacional permanente”,
en K. AMBOS, (coord.), La nueva justicia penal supranacional. Desarrollos
post-Roma, Tirant lo Blanch, Valencia, 2002, pp. 343-371.
SLUITER, G., “Obtaining Cooperation from Sudan- Where is the Law?”, Journal of
International Criminal Justice, vol. 6, núm. 5, pp. 871-884.
* El texto del Estatuto de Roma que se distribuyó como documento A/CONF.183/9, de 17 de julio de 1998, enmendado por los procès-
verbaux de 10 de noviembre de 1998, 12 de julio de 1999, 30 de noviembre de 1999, 8 de mayo de 2000, 17 de enero de 2001 y 16 de
enero de 2002. El Estatuto entró en vigor el 1o de julio de 2002.
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional
PREÁMBULO
Artículo 1
La Corte
Se instituye por el presente una Corte Penal Internacional (“la Corte”). La Corte será una
institución permanente, estará facultada para ejercer su jurisdicción sobre personas respecto de los
crímenes más graves de trascendencia internacional de conformidad con el presente Estatuto y
tendrá carácter complementario de las jurisdicciones penales nacionales. La competencia y el
funcionamiento de la Corte se regirán por las disposiciones del presente Estatuto.
3
Artículo 2
Relación de la Corte con las Naciones Unidas
La Corte estará vinculada con las Naciones Unidas por un acuerdo que deberá aprobar la
Asamblea de los Estados Partes en el presente Estatuto y concluir luego el Presidente de la Corte
en nombre de ésta.
Artículo 3
Sede de la Corte
1. La sede de la Corte estará en La Haya, Países Bajos (“el Estado anfitrión”).
2. La Corte concertará con el Estado anfitrión un acuerdo relativo a la sede que
deberá aprobar la Asamblea de los Estados Partes y concluir luego el Presidente de la Corte en
nombre de ésta.
3. La Corte podrá celebrar sesiones en otro lugar cuando lo considere conveniente, de
conformidad con lo dispuesto en el presente Estatuto.
Artículo 4
Condición jurídica y atribuciones de la Corte
1. La Corte tendrá personalidad jurídica internacional. Tendrá también la capacidad
jurídica que sea necesaria para el desempeño de sus funciones y la realización de sus propósitos.
2. La Corte podrá ejercer sus funciones y atribuciones de conformidad con lo
dispuesto en el presente Estatuto en el territorio de cualquier Estado Parte y, por acuerdo especial,
en el territorio de cualquier otro Estado.
Artículo 5
Crímenes de la competencia de la Corte
1. La competencia de la Corte se limitará a los crímenes más graves de trascendencia
para la comunidad internacional en su conjunto. La Corte tendrá competencia, de conformidad
con el presente Estatuto, respecto de los siguientes crímenes:
a) El crimen de genocidio;
b) Los crímenes de lesa humanidad;
c) Los crímenes de guerra;
d) El crimen de agresión.
2. La Corte ejercerá competencia respecto del crimen de agresión una vez que se
apruebe una disposición de conformidad con los artículos 121 y 123 en que se defina el crimen y
se enuncien las condiciones en las cuales lo hará. Esa disposición será compatible con las
disposiciones pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas.
Artículo 6
Genocidio
A los efectos del presente Estatuto, se entenderá por “genocidio” cualquiera de los actos
mencionados a continuación, perpetrados con la intención de destruir total o parcialmente a un
grupo nacional, étnico, racial o religioso como tal:
4
a) Matanza de miembros del grupo;
b) Lesión grave a la integridad física o mental de los miembros del grupo;
c) Sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de
acarrear su destrucción física, total o parcial;
d) Medidas destinadas a impedir nacimientos en el seno del grupo;
e) Traslado por la fuerza de niños del grupo a otro grupo.
Artículo 7
Crímenes de lesa humanidad
1. A los efectos del presente Estatuto, se entenderá por “crimen de lesa humanidad”
cualquiera de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o
sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque:
a) Asesinato;
b) Exterminio;
c) Esclavitud;
d) Deportación o traslado forzoso de población;
e) Encarcelación u otra privación grave de la libertad física en violación de normas
fundamentales de derecho internacional;
f) Tortura;
g) Violación, esclavitud sexual, prostitución forzada, embarazo forzado,
esterilización forzada o cualquier otra forma de violencia sexual de gravedad comparable;
h) Persecución de un grupo o colectividad con identidad propia fundada en motivos
políticos, raciales, nacionales, étnicos, culturales, religiosos, de género definido en el párrafo 3, u
otros motivos universalmente reconocidos como inaceptables con arreglo al derecho internacional,
en conexión con cualquier acto mencionado en el presente párrafo o con cualquier crimen de la
competencia de la Corte;
i) Desaparición forzada de personas;
j) El crimen de apartheid;
k) Otros actos inhumanos de carácter similar que causen intencionalmente grandes
sufrimientos o atenten gravemente contra la integridad física o la salud mental o física.
2. A los efectos del párrafo 1:
a) Por “ataque contra una población civil” se entenderá una línea de conducta que
implique la comisión múltiple de actos mencionados en el párrafo 1 contra una población civil, de
conformidad con la política de un Estado o de una organización de cometer ese ataque o para
promover esa política;
b) El “exterminio” comprenderá la imposición intencional de condiciones de vida,
entre otras, la privación del acceso a alimentos o medicinas, entre otras, encaminadas a causar la
destrucción de parte de una población;
c) Por “esclavitud” se entenderá el ejercicio de los atributos del derecho de propiedad
sobre una persona, o de algunos de ellos, incluido el ejercicio de esos atributos en el tráfico de
personas, en particular mujeres y niños;
d) Por “deportación o traslado forzoso de población” se entenderá el desplazamiento
forzoso de las personas afectadas, por expulsión u otros actos coactivos, de la zona en que estén
legítimamente presentes, sin motivos autorizados por el derecho internacional;
5
e) Por “tortura” se entenderá causar intencionalmente dolor o sufrimientos graves, ya
sean físicos o mentales, a una persona que el acusado tenga bajo su custodia o control; sin
embargo, no se entenderá por tortura el dolor o los sufrimientos que se deriven únicamente de
sanciones lícitas o que sean consecuencia normal o fortuita de ellas;
f) Por “embarazo forzado” se entenderá el confinamiento ilícito de una mujer a la
que se ha dejado embarazada por la fuerza, con la intención de modificar la composición étnica de
una población o de cometer otras violaciones graves del derecho internacional. En modo alguno se
entenderá que esta definición afecta a las normas de derecho interno relativas al embarazo;
g) Por “persecución” se entenderá la privación intencional y grave de derechos
fundamentales en contravención del derecho internacional en razón de la identidad del grupo o de
la colectividad;
h) Por “el crimen de apartheid” se entenderán los actos inhumanos de carácter similar
a los mencionados en el párrafo 1 cometidos en el contexto de un régimen institucionalizado de
opresión y dominación sistemáticas de un grupo racial sobre uno o más grupos raciales y con la
intención de mantener ese régimen;
i) Por “desaparición forzada de personas” se entenderá la aprehensión, la detención o
el secuestro de personas por un Estado o una organización política, o con su autorización, apoyo o
aquiescencia, seguido de la negativa a admitir tal privación de libertad o dar información sobre la
suerte o el paradero de esas personas, con la intención de dejarlas fuera del amparo de la ley por
un período prolongado.
3. A los efectos del presente Estatuto se entenderá que el término “género” se refiere
a los dos sexos, masculino y femenino, en el contexto de la sociedad. El término “género” no
tendrá más acepción que la que antecede.
Artículo 8
Crímenes de guerra
1. La Corte tendrá competencia respecto de los crímenes de guerra en particular
cuando se cometan como parte de un plan o política o como parte de la comisión en gran escala de
tales crímenes.
2. A los efectos del presente Estatuto, se entiende por “crímenes de guerra”:
a) Infracciones graves de los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949, a saber,
cualquiera de los siguientes actos contra personas o bienes protegidos por las disposiciones del
Convenio de Ginebra pertinente:
i) El homicidio intencional;
ii) La tortura o los tratos inhumanos, incluidos los experimentos biológicos;
iii) El hecho de causar deliberadamente grandes sufrimientos o de atentar gravemente
contra la integridad física o la salud;
iv) La destrucción y la apropiación de bienes, no justificadas por necesidades
militares, y efectuadas a gran escala, ilícita y arbitrariamente;
v) El hecho de forzar a un prisionero de guerra o a otra persona protegida a servir en
las fuerzas de una Potencia enemiga;
vi) El hecho de privar deliberadamente a un prisionero de guerra o a otra persona
protegida de su derecho a ser juzgado legítima e imparcialmente;
vii) La deportación o el traslado ilegal o el confinamiento ilegal;
viii) La toma de rehenes;
6
b) Otras violaciones graves de las leyes y usos aplicables en los conflictos armados
internacionales dentro del marco establecido de derecho internacional, a saber, cualquiera de los
actos siguientes:
i) Dirigir intencionalmente ataques contra la población civil en cuanto tal o contra
personas civiles que no participen directamente en las hostilidades;
ii) Dirigir intencionalmente ataques contra bienes civiles, es decir, bienes que no son
objetivos militares;
iii) Dirigir intencionalmente ataques contra personal, instalaciones, material, unidades
o vehículos participantes en una misión de mantenimiento de la paz o de asistencia
humanitaria de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, siempre que
tengan derecho a la protección otorgada a civiles o bienes civiles con arreglo al
derecho internacional de los conflictos armados;
iv) Lanzar un ataque intencionalmente, a sabiendas de que causará pérdidas
incidentales de vidas, lesiones a civiles o daños a bienes de carácter civil o daños
extensos, duraderos y graves al medio ambiente natural que serían
manifiestamente excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa de
conjunto que se prevea;
v) Atacar o bombardear, por cualquier medio, ciudades, aldeas, viviendas o edificios
que no estén defendidos y que no sean objetivos militares;
vi) Causar la muerte o lesiones a un combatiente que haya depuesto las armas o que,
al no tener medios para defenderse, se haya rendido a discreción;
vii) Utilizar de modo indebido la bandera blanca, la bandera nacional o las insignias
militares o el uniforme del enemigo o de las Naciones Unidas, así como los
emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra, y causar así la muerte o
lesiones graves;
viii) El traslado, directa o indirectamente, por la Potencia ocupante de parte de su
población civil al territorio que ocupa o la deportación o el traslado de la totalidad
o parte de la población del territorio ocupado, dentro o fuera de ese territorio;
ix) Dirigir intencionalmente ataques contra edificios dedicados a la religión, la
educación, las artes, las ciencias o la beneficencia, los monumentos históricos, los
hospitales y los lugares en que se agrupa a enfermos y heridos, siempre que no
sean objetivos militares;
x) Someter a personas que estén en poder de una parte adversa a mutilaciones físicas
o a experimentos médicos o científicos de cualquier tipo que no estén justificados
en razón de un tratamiento médico, dental u hospitalario, ni se lleven a cabo en su
interés, y que causen la muerte o pongan gravemente en peligro su salud;
xi) Matar o herir a traición a personas pertenecientes a la nación o al ejército enemigo;
xii) Declarar que no se dará cuartel;
xiii) Destruir o apoderarse de bienes del enemigo, a menos que las necesidades de la
guerra lo hagan imperativo;
xiv) Declarar abolidos, suspendidos o inadmisibles ante un tribunal los derechos y
acciones de los nacionales de la parte enemiga;
xv) Obligar a los nacionales de la parte enemiga a participar en operaciones bélicas
dirigidas contra su propio país, aunque hubieran estado al servicio del beligerante
antes del inicio de la guerra;
xvi) Saquear una ciudad o una plaza, incluso cuando es tomada por asalto;
7
xvii) Emplear veneno o armas envenenadas;
xviii) Emplear gases asfixiantes, tóxicos o similares o cualquier líquido, material o
dispositivo análogos;
xix) Emplear balas que se ensanchan o aplastan fácilmente en el cuerpo humano, como
balas de camisa dura que no recubra totalmente la parte interior o que tenga
incisiones;
xx) Emplear armas, proyectiles, materiales y métodos de guerra que, por su propia
naturaleza, causen daños superfluos o sufrimientos innecesarios o surtan efectos
indiscriminados en violación del derecho internacional de los conflictos armados, a
condición de que esas armas o esos proyectiles, materiales o métodos de guerra,
sean objeto de una prohibición completa y estén incluidos en un anexo del
presente Estatuto en virtud de una enmienda aprobada de conformidad con las
disposiciones que, sobre el particular, figuran en los artículos 121 y 123;
xxi) Cometer atentados contra la dignidad personal, especialmente los tratos
humillantes y degradantes;
xxii) Cometer actos de violación, esclavitud sexual, prostitución forzada, embarazo
forzado, definido en el apartado f) del párrafo 2 del artículo 7, esterilización
forzada y cualquier otra forma de violencia sexual que tambien constituya una
infracción grave de los Convenios de Ginebra;
xxiii) Utilizar la presencia de una persona civil u otra persona protegida para poner
ciertos puntos, zonas o fuerzas militares a cubierto de operaciones militares;
xxiv) Dirigir intencionalmente ataques contra edificios, material, unidades y medios de
transporte sanitarios, y contra personal que utilice los emblemas distintivos de los
Convenios de Ginebra de conformidad con el derecho internacional;
xxv) Hacer padecer intencionalmente hambre a la población civil como método de
hacer la guerra, privándola de los objetos indispensables para su supervivencia,
incluido el hecho de obstaculizar intencionalmente los suministros de socorro de
conformidad con los Convenios de Ginebra;
xxvi) Reclutar o alistar a niños menores de 15 años en las fuerzas armadas nacionales o
utilizarlos para participar activamente en las hostilidades;
c) En caso de conflicto armado que no sea de índole internacional, las violaciones
graves del artículo 3 común a los cuatro Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949, a saber,
cualquiera de los siguientes actos cometidos contra personas que no participen directamente en las
hostilidades, incluidos los miembros de las fuerzas armadas que hayan depuesto las armas y las
personas puestas fuera de combate por enfermedad, herida, detención o por cualquier otra causa:
i) Los atentatos contra la vida y la integridad corporal, especialmente el homicidio en
todas sus formas, las mutilaciones, los tratos crueles y la tortura;
ii) Los ultrajes contra la dignidad personal, especialmente los tratos humillantes y
degradantes;
iii) La toma de rehenes;
iv) Las condenas dictadas y las ejecuciones sin previo juicio ante un tribunal
regularmente constituido, con todas las garantías judiciales generalmente
reconocidas como indispensables.
d) El párrafo 2 c) del presente artículo se aplica a los conflictos armados que no son
de índole internacional, y por consiguiente, no se aplica a las situaciones de tensiones internas y de
disturbios interiores, tales como los motines, los actos esporádicos y aislados de violencia u otros
actos análogos.
8
e) Otras violaciones graves de las leyes y los usos aplicables en los conflictos
armados que no sean de índole internacional, dentro del marco establecido de derecho
internacional, a saber, cualquiera de los actos siguientes:
i) Dirigir intencionalmente ataques contra la población civil como tal o contra civiles
que no participen directamente en las hostilidades;
ii) Dirigir intencionalmente ataques contra edificios, material, unidades y medios de
transporte sanitarios y contra el personal que utilicen los emblemas distintivos de
los Convenios de Ginebra de conformidad con el derecho internacional;
iii) Dirigir intencionalmente ataques contra personal, instalaciones, material, unidades
o vehículos participantes en una misión de mantenimiento de la paz o de asistencia
humanitaria de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, siempre que
tengan derecho a la protección otorgada a civiles o bienes civiles con arreglo al
derecho internacional de los conflictos armados;
iv) Dirigir intencionalmente ataques contra edificios dedicados a la religión, la
educación, las artes, las ciencias o la beneficencia, los monumentos históricos, los
hospitales y otros lugares en que se agrupa a enfermos y heridos, a condición de
que no sean objetivos militares;
v) Saquear una ciudad o plaza, incluso cuando es tomada por asalto;
vi) Cometer actos de violación, esclavitud sexual, prostitución forzada, embarazo
forzado, definido en el apartado f) del párrafo 2 del artículo 7, esterilización
forzada o cualquier otra forma de violencia sexual que constituya también una
violación grave del artículo 3 común a los cuatro Convenios de Ginebra;
vii) Reclutar o alistar niños menores de 15 años en las fuerzas armadas o grupos o
utilizarlos para participar activamente en hostilidades;
viii) Ordenar el desplazamiento de la población civil por razones relacionadas con el
conflicto, a menos que así lo exija la seguridad de los civiles de que se trate o por
razones militares imperativas;
ix) Matar o herir a traición a un combatiente adversario;
x) Declarar que no se dará cuartel;
xi) Someter a las personas que estén en poder de otra parte en el conflicto a
mutilaciones físicas o a experimentos médicos o científicos de cualquier tipo que
no estén justificados en razón del tratamiento médico, dental u hospitalario de la
persona de que se trate ni se lleven a cabo en su interés, y que provoquen la muerte
o pongan gravemente en peligro su salud;
xii) Destruir o apoderarse de bienes de un adversario, a menos que las necesidades del
conflicto lo hagan imperativo;
f) El párrafo 2 e) del presente artículo se aplica a los conflictos armados que no son
de índole internacional y, por consiguiente, no se aplica a las situaciones de tensiones internas y de
disturbios interiores, tales como los motines, los actos esporádicos y aislados de violencia u otros
actos análogos. Se aplica a los conflictos armados que tienen lugar en el territorio de un Estado
cuando existe un conflicto armado prolongado entre las autoridades gubernamentales y grupos
armados organizados o entre tales grupos.
3. Nada de lo dispuesto en los párrafos 2 c) y e) afectará a la responsabilidad que
incumbe a todo gobierno de mantener o restablecer el orden público en el Estado o de defender la
unidad e integridad territorial del Estado por cualquier medio legítimo.
9
Artículo 9
Elementos de los crímenes
1. Los Elementos de los crímenes, que ayudarán a la Corte a interpretar y aplicar los
artículos 6, 7 y 8 del presente Estatuto, serán aprobados por una mayoría de dos tercios de los
miembros de la Asamblea de los Estados Partes.
2. Podrán proponer enmiendas a los Elementos de los crímenes:
a) Cualquier Estado Parte;
b) Los magistrados, por mayoría absoluta;
c) El Fiscal.
Las enmiendas serán aprobadas por una mayoría de dos tercios de los miembros de la
Asamblea de los Estados Partes.
3. Los Elementos de los crímenes y sus enmiendas serán compatibles con lo
dispuesto en el presente Estatuto.
Artículo 10
Nada de lo dispuesto en la presente parte se interpretará en el sentido de que limite o
menoscabe de alguna manera las normas existentes o en desarrollo del derecho internacional para
fines distintos del presente Estatuto.
Artículo 11
Competencia temporal
1. La Corte tendrá competencia únicamente respecto de crímenes cometidos después
de la entrada en vigor del presente Estatuto.
2. Si un Estado se hace Parte en el presente Estatuto después de su entrada en vigor,
la Corte podrá ejercer su competencia únicamente con respecto a los crímenes cometidos después
de la entrada en vigor del presente Estatuto respecto de ese Estado, a menos que éste haya hecho
una declaración de conformidad con el párrafo 3 del artículo 12.
Artículo 12
Condiciones previas para el ejercicio de la competencia
1. El Estado que pase a ser Parte en el presente Estatuto acepta por ello la
competencia de la Corte respecto de los crímenes a que se refiere el artículo 5.
2. En el caso de los apartados a) o c) del artículo 13, la Corte podrá ejercer su
competencia si uno o varios de los Estados siguientes son Partes en el presente Estatuto o han
aceptado la competencia de la Corte de conformidad con el párrafo 3:
a) El Estado en cuyo territorio haya tenido lugar la conducta de que se trate, o si el
crimen se hubiere cometido a bordo de un buque o de una aeronave, el Estado de matrícula del
buque o la aeronave;
b) El Estado del que sea nacional el acusado del crimen.
3. Si la aceptación de un Estado que no sea Parte en el presente Estatuto fuere
necesaria de conformidad con el párrafo 2, dicho Estado podrá, mediante declaración depositada
en poder del Secretario, consentir en que la Corte ejerza su competencia respecto del crimen de
que se trate. El Estado aceptante cooperará con la Corte sin demora ni excepción de conformidad
con la Parte IX.
10
Artículo 13
Ejercicio de la competencia
La Corte podrá ejercer su competencia respecto de cualquiera de los crímenes a que se
refiere el artículo 5 de conformidad con las disposiciones del presente Estatuto si:
a) Un Estado Parte remite al Fiscal, de conformidad con el artículo 14, una situación
en que parezca haberse cometido uno o varios de esos crímenes;
b) El Consejo de Seguridad, actuando con arreglo a lo dispuesto en el Capítulo VII de
la Carta de las Naciones Unidas, remite al Fiscal una situación en que parezca haberse cometido
uno o varios de esos crímenes; o
c) El Fiscal ha iniciado una investigación respecto de un crimen de ese tipo de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 15.
Artículo 14
Remisión de una situación por un Estado Parte
1. Todo Estado Parte podrá remitir al Fiscal una situación en que parezca haberse
cometido uno o varios crímenes de la competencia de la Corte y pedir al Fiscal que investigue la
situación a los fines de determinar si se ha de acusar de la comisión de tales crímenes a una o
varias personas determinadas.
2. En la medida de lo posible, en la remisión se especificarán las circunstancias
pertinentes y se adjuntará la documentación justificativa de que disponga el Estado denunciante.
Artículo 15
El Fiscal
1. El Fiscal podrá iniciar de oficio una investigación sobre la base de información
acerca de un crimen de la competencia de la Corte.
2. El Fiscal analizará la veracidad de la información recibida. Con tal fin, podrá
recabar más información de los Estados, los órganos de las Naciones Unidas, las organizaciones
intergubernamentales o no gubernamentales u otras fuentes fidedignas que considere apropiadas y
podrá recibir testimonios escritos u orales en la sede de la Corte.
3. El Fiscal, si llegare a la conclusión de que existe fundamento suficiente para abrir
una investigación, presentará a la Sala de Cuestiones Preliminares una petición de autorización
para ello, junto con la documentación justificativa que haya reunido. Las víctimas podrán
presentar observaciones a la Sala de Cuestiones Preliminares, de conformidad con las Reglas de
Procedimiento y Prueba.
4. Si, tras haber examinado la petición y la documentación que la justifique, la Sala
de Cuestiones Preliminares considerare que hay fundamento suficiente para abrir una
investigación y que el asunto parece corresponder a la competencia de la Corte, autorizará el inicio
de la investigación, sin perjuicio de las resoluciones que pueda adoptar posteriormente la Corte
con respecto a su competencia y la admisibilidad de la causa.
5. La negativa de la Sala de Cuestiones Preliminares a autorizar la investigación no
impedirá que el Fiscal presente ulteriormente otra petición basada en nuevos hechos o pruebas
relacionados con la misma situación.
6. Si, después del examen preliminar a que se refieren los párrafos 1 y 2, el Fiscal
llega a la conclusión de que la información presentada no constituye fundamento suficiente para
una investigación, informará de ello a quienes la hubieren presentado. Ello no impedirá que el
Fiscal examine a la luz de hechos o pruebas nuevos, otra información que reciba en relación con la
misma situación.
11
Artículo 16
Suspensión de la investigación o el enjuiciamiento
En caso de que el Consejo de Seguridad, de conformidad con una resolución aprobada con
arreglo a lo dispuesto en el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, pida a la Corte que no
inicie o que suspenda por un plazo de doce meses la investigación o el enjuiciamiento que haya
iniciado, la Corte procederá a esa suspensión; la petición podrá ser renovada por el Consejo de
Seguridad en las mismas condiciones.
Artículo 17
Cuestiones de admisibilidad
1. La Corte teniendo en cuenta el décimo párrafo del preámbulo y el artículo 1,
resolverá la inadmisibilidad de un asunto cuando:
a) El asunto sea objeto de una investigación o enjuiciamiento por un Estado que
tenga jurisdicción sobre él salvo que éste no esté dispuesto a llevar a cabo la investigación o el
enjuiciamiento o no pueda realmente hacerlo;
b) El asunto haya sido objeto de investigación por un Estado que tenga jurisdicción
sobre él y éste haya decidido no incoar acción penal contra la persona de que se trate, salvo que la
decisión haya obedecido a que no esté dispuesto a llevar a cabo el enjuiciamiento o no pueda
realmente hacerlo;
c) La persona de que se trate haya sido ya enjuiciada por la conducta a que se refiere
la denuncia, y la Corte no pueda adelantar el juicio con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 3 del
artículo 20;
d) El asunto no sea de gravedad suficiente para justificar la adopción de otras
medidas por la Corte.
2. A fin de determinar si hay o no disposición a actuar en un asunto determinado, la
Corte examinará, teniendo en cuenta los principios de un proceso con las debidas garantías
reconocidos por el derecho internacional, si se da una o varias de las siguientes circunstancias,
según el caso:
a) Que el juicio ya haya estado o esté en marcha o que la decisión nacional haya sido
adoptada con el propósito de sustraer a la persona de que se trate de su responsabilidad penal por
crímenes de la competencia de la Corte, según lo dispuesto en el artículo 5;
b) Que haya habido una demora injustificada en el juicio que, dadas las
circunstancias, sea incompatible con la intención de hacer comparecer a la persona de que se trate
ante la justicia;
c) Que el proceso no haya sido o no esté siendo sustanciado de manera independiente
o imparcial y haya sido o esté siendo sustanciado de forma en que, dadas las circunstancias, sea
incompatible con la intención de hacer comparecer a la persona de que se trate ante la justicia.
3. A fin de determinar la incapacidad para investigar o enjuiciar en un asunto
determinado, la Corte examinará si el Estado, debido al colapso total o sustancial de su
administración nacional de justicia o al hecho de que carece de ella, no puede hacer comparecer al
acusado, no dispone de las pruebas y los testimonios necesarios o no está por otras razones en
condiciones de llevar a cabo el juicio.
12
Artículo 18
Decisiones preliminares relativas a la admisibilidad
1. Cuando se haya remitido a la Corte una situación en virtud del artículo 13 a) y el
Fiscal haya determinado que existen fundamentos razonables para comenzar una investigación, o
el Fiscal inicie una investigación en virtud de los artículos 13 c) y 15, éste lo notificará a todos los
Estados Partes y a aquellos Estados que, teniendo en cuenta la información disponible, ejercerían
normalmente la jurisdicción sobre los crímenes de que se trate. El Fiscal podrá hacer la
notificación a esos Estados con carácter confidencial y, cuando lo considere necesario a fin de
proteger personas, impedir la destrucción de pruebas o impedir la fuga de personas, podrá limitar
el alcance de la información proporcionada a los Estados.
2. Dentro del mes siguiente a la recepción de dicha notificación, el Estado podrá
informar a la Corte que está llevando o ha llevado a cabo una investigación en relación con sus
nacionales u otras personas bajo su jurisdicción respecto de actos criminales que puedan constituir
crímenes contemplados en el artículo 5 y a los que se refiera la información proporcionada en la
notificación a los Estados. A petición de dicho Estado, el Fiscal se inhibirá de su competencia en
favor del Estado en relación con la investigación sobre las personas antes mencionadas, a menos
que la Sala de Cuestiones Preliminares decida, a petición del Fiscal autorizar la investigación.
3. El Fiscal podrá volver a examinar la cuestión de la inhibición de su competencia al
cabo de seis meses a partir de la fecha de la inhibición o cuando se haya producido un cambio
significativo de circunstancias en vista de que el Estado no está dispuesto a llevar a cabo la
investigación o no puede realmente hacerlo.
4. El Estado de que se trate o el Fiscal podrán apelar ante la Sala de Apelaciones de la
decisión de la Sala de Cuestiones Preliminares, de conformidad con el artículo 82. La apelación
podrá sustanciarse en forma sumaria.
5. Cuando el Fiscal se haya inhibido de su competencia en relación con la
investigación con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 2, podrá pedir al Estado de que se trate que le
informe periódicamente de la marcha de sus investigaciones y del juicio ulterior. Los Estados
Partes responderán a esas peticiones sin dilaciones indebidas.
6. El Fiscal podrá, hasta que la Sala de Cuestiones Preliminares haya emitido su
decisión, o en cualquier momento si se hubiere inhibido de su competencia en virtud de este
artículo, pedir a la Sala de Cuestiones Preliminares, con carácter excepcional, que le autorice a
llevar adelante las indagaciones que estime necesarias cuando exista una oportunidad única de
obtener pruebas importantes o exista un riesgo significativo de que esas pruebas no estén
disponibles ulteriormente.
7. El Estado que haya apelado una decisión de la Sala de Cuestiones Preliminares en
virtud del presente artículo podrá impugnar la admisibilidad de un asunto en virtud del artículo 19,
haciendo valer hechos nuevos importantes o un cambio significativo de las circunstancias.
Artículo 19
Impugnación de la competencia de la Corte
o de la admisibilidad de la causa
1. La Corte se cerciorará de ser competente en todas las causas que le sean sometidas.
La Corte podrá determinar de oficio la admisibilidad de una causa de conformidad con el
artículo 17.
2. Podrán impugnar la admisibilidad de la causa, por uno de los motivos
mencionados en el artículo 17, o impugnar la competencia de la Corte:
a) El acusado o la persona contra la cual se haya dictado una orden de detención o
una orden de comparecencia con arreglo al artículo 58;
13
b) Un Estado que tenga jurisdicción en la causa porque está investigándola o
enjuiciándola o lo ha hecho antes; o
c) Un Estado cuya aceptación se requiera de conformidad con el artículo 12.
3. El Fiscal podrá pedir a la Corte que se pronuncie sobre una cuestión de
competencia o de admisibilidad. En las actuaciones relativas a la competencia o la admisibilidad,
podrán presentar asimismo observaciones a la Corte quienes hayan remitido la situación de
conformidad con el artículo 13 y las víctimas.
4. La admisibilidad de una causa o la competencia de la Corte sólo podrán ser
impugnadas una sola vez por cualquiera de las personas o los Estados a que se hace referencia en
el párrafo 2. La impugnación se hará antes del juicio o a su inicio. En circunstancias
excepcionales, la Corte podrá autorizar que la impugnación se haga más de una vez o en una fase
ulterior del juicio. Las impugnaciones a la admisibilidad de una causa hechas al inicio del juicio, o
posteriormente con la autorización de la Corte, sólo podrán fundarse en el párrafo 1 c) del
artículo 17.
5. El Estado a que se hace referencia en los apartados b) y c) del párrafo 2 del
presente artículo hará la impugnación lo antes posible.
6. Antes de la confirmación de los cargos, la impugnación de la admisibilidad de una
causa o de la competencia de la Corte será asignada a la Sala de Cuestiones Preliminares. Después
de confirmados los cargos, será asignada a la Sala de Primera Instancia. Las decisiones relativas a
la competencia o la admisibilidad podrán ser recurridas ante la Sala de Apelaciones de
conformidad con el artículo 82.
7. Si la impugnación es hecha por el Estado a que se hace referencia en los
apartados b) o c) del párrafo 2, el Fiscal suspenderá la investigación hasta que la Corte resuelva de
conformidad con el artículo 17.
8. Hasta antes de que la Corte se pronuncie, el Fiscal podrá pedirle autorización para:
a) Practicar las indagaciones necesarias de la índole mencionada en el párrafo 6 del
artículo 18;
b) Tomar declaración a un testigo o recibir su testimonio, o completar la recolección
y el examen de las pruebas que hubiere iniciado antes de la impugnación; y
c) Impedir, en cooperación con los Estados que corresponda, que eludan la acción de
la justicia personas respecto de las cuales el Fiscal haya pedido ya una orden de detención en
virtud del artículo 58.
9. La impugnación no afectará a la validez de ningún acto realizado por el Fiscal, ni
de ninguna orden o mandamiento dictado por la Corte, antes de ella.
10. Si la Corte hubiere declarado inadmisible una causa de conformidad con el
artículo 17, el Fiscal podrá pedir que se revise esa decisión cuando se haya cerciorado cabalmente
de que han aparecido nuevos hechos que invalidan los motivos por los cuales la causa había sido
considerada inadmisible de conformidad con dicho artículo.
11. El Fiscal, si habida cuenta de las cuestiones a que se refiere el artículo 17 suspende
una investigación, podrá pedir que el Estado de que se trate ponga a su disposición información
sobre las actuaciones. A petición de ese Estado, dicha información será confidencial. El Fiscal, si
decide posteriormente abrir una investigación, notificará su decisión al Estado cuyas actuaciones
hayan dado origen a la suspensión.
14
Artículo 20
Cosa juzgada
1. Salvo que en el presente Estatuto se disponga otra cosa, nadie será procesado por
la Corte en razón de conductas constitutivas de crímenes por los cuales ya hubiere sido condenado
o absuelto por la Corte.
2. Nadie será procesado por otro tribunal en razón de uno de los crímenes
mencionados en el artículo 5 por el cual la Corte ya le hubiere condenado o absuelto.
3. La Corte no procesará a nadie que haya sido procesado por otro tribunal en razón
de hechos también prohibidos en virtud de los artículos 6, 7 u 8 a menos que el proceso en el otro
tribunal:
a) Obedeciera al propósito de sustraer al acusado de su responsabilidad penal por
crímenes de la competencia de la Corte; o
b) No hubiere sido instruido en forma independiente o imparcial de conformidad con
las debidas garantías procesales reconocidas por el derecho internacional o lo hubiere sido de
alguna manera que, en las circunstancias del caso, fuere incompatible con la intención de someter
a la persona a la acción de la justicia.
Artículo 21
Derecho aplicable
1. La Corte aplicará:
a) En primer lugar, el presente Estatuto, los Elementos de los crímenes y sus Reglas
de Procedimiento y Prueba;
b) En segundo lugar, cuando proceda, los tratados aplicables, los principios y normas
del derecho internacional, incluidos los principios establecidos del derecho internacional de los
conflictos armados;
c) En su defecto, los principios generales del derecho que derive la Corte del derecho
interno de los sistemas jurídicos del mundo, incluido, cuando proceda, el derecho interno de los
Estados que normalmente ejercerían jurisdicción sobre el crimen, siempre que esos principios no
sean incompatibles con el presente Estatuto ni con el derecho internacional ni las normas y
estándares internacionalmente reconocidos.
2. La Corte podrá aplicar principios y normas de derecho respecto de los cuales
hubiere hecho una interpretación en decisiones anteriores.
3. La aplicación e interpretación del derecho de conformidad con el presente artículo
deberá ser compatible con los derechos humanos internacionalmente reconocidos, sin distinción
alguna basada en motivos como el género, definido en el párrafo 3 del artículo 7, la edad, la raza,
el color, el idioma, la religión o el credo, la opinión política o de otra índole, el origen nacional,
étnico o social, la posición económica, el nacimiento u otra condición.
Artículo 22
Nullum crimen sine lege
1. Nadie será penalmente responsable de conformidad con el presente Estatuto a
menos que la conducta de que se trate constituya, en el momento en que tiene lugar, un crimen de
la competencia de la Corte.
15
2. La definición de crimen será interpretada estrictamente y no se hará extensiva por
analogía. En caso de ambigüedad, será interpretada en favor de la persona objeto de investigación,
enjuiciamiento o condena.
3. Nada de lo dispuesto en el presente artículo afectará a la tipificación de una
conducta como crimen de derecho internacional independientemente del presente Estatuto.
Artículo 23
Nulla poena sine lege
Quien sea declarado culpable por la Corte únicamente podrá ser penado de conformidad
con el presente Estatuto.
Artículo 24
Irretroactividad ratione personae
1. Nadie será penalmente responsable de conformidad con el presente Estatuto por
una conducta anterior a su entrada en vigor.
2. De modificarse el derecho aplicable a una causa antes de que se dicte la sentencia
definitiva, se aplicarán las disposiciones más favorables a la persona objeto de la investigación, el
enjuiciamiento o la condena.
Artículo 25
Responsabilidad penal individual
1. De conformidad con el presente Estatuto, la Corte tendrá competencia respecto de
las personas naturales.
2. Quien cometa un crimen de la competencia de la Corte será responsable
individualmente y podrá ser penado de conformidad con el presente Estatuto.
3. De conformidad con el presente Estatuto, será penalmente responsable y podrá ser
penado por la comisión de un crimen de la competencia de la Corte quien:
a) Cometa ese crimen por sí solo, con otro o por conducto de otro, sea éste o no
penalmente responsable;
b) Ordene, proponga o induzca la comisión de ese crimen, ya sea consumado o en
grado de tentativa;
c) Con el propósito de facilitar la comisión de ese crimen, sea cómplice o encubridor
o colabore de algún modo en la comisión o la tentativa de comisión del crimen, incluso
suministrando los medios para su comisión;
d) Contribuya de algún otro modo en la comisión o tentativa de comisión del crimen
por un grupo de personas que tengan una finalidad común. La contribución deberá ser intencional
y se hará:
i) Con el propósito de llevar a cabo la actividad o propósito delictivo del grupo,
cuando una u otro entrañe la comisión de un crimen de la competencia de la Corte;
o
ii) A sabiendas de que el grupo tiene la intención de cometer el crimen;
e) Respecto del crimen de genocidio, haga una instigación directa y pública a que se
cometa;
f) Intente cometer ese crimen mediante actos que supongan un paso importante para
su ejecución, aunque el crimen no se consume debido a circunstancias ajenas a su voluntad. Sin
embargo, quien desista de la comisión del crimen o impida de otra forma que se consume no
16
podrá ser penado de conformidad con el presente Estatuto por la tentativa si renunciare íntegra y
voluntariamente al propósito delictivo.
4. Nada de lo dispuesto en el presente Estatuto respecto de la responsabilidad penal
de las personas naturales afectará a la responsabilidad del Estado conforme al derecho
internacional.
Artículo 26
Exclusión de los menores de 18 años de la competencia de la Corte
La Corte no será competente respecto de los que fueren menores de 18 años en el
momento de la presunta comisión del crimen.
Artículo 27
Improcedencia del cargo oficial
1. El presente Estatuto será aplicable por igual a todos sin distinción alguna basada en
el cargo oficial. En particular, el cargo oficial de una persona, sea Jefe de Estado o de Gobierno,
miembro de un gobierno o parlamento, representante elegido o funcionario de gobierno, en
ningún caso la eximirá de responsabilidad penal ni constituirá per se motivo para reducir la pena.
2. Las inmunidades y las normas de procedimiento especiales que conlleve el cargo
oficial de una persona, con arreglo al derecho interno o al derecho internacional, no obstarán para
que la Corte ejerza su competencia sobre ella.
Artículo 28
Responsabilidad de los jefes y otros superiores
Además de otras causales de responsabilidad penal de conformidad con el presente
Estatuto por crímenes de la competencia de la Corte:
a) El jefe militar o el que actúe efectivamente como jefe militar será penalmente
responsable por los crímenes de la competencia de la Corte que hubieren sido cometidos por
fuerzas bajo su mando y control efectivo, o su autoridad y control efectivo, según sea el caso, en
razón de no haber ejercido un control apropiado sobre esas fuerzas cuando:
i) Hubiere sabido o, en razón de las circunstancias del momento, hubiere debido
saber que las fuerzas estaban cometiendo esos crímenes o se proponían
cometerlos; y
ii) No hubiere adoptado todas las medidas necesarias y razonables a su alcance para
prevenir o reprimir su comisión o para poner el asunto en conocimiento de las
autoridades competentes a los efectos de su investigación y enjuiciamiento.
b) En lo que respecta a las relaciones entre superior y subordinado distintas de las
señaladas en el apartado a), el superior será penalmente responsable por los crímenes de la
competencia de la Corte que hubieren sido cometidos por subordinados bajo su autoridad y
control efectivo, en razón de no haber ejercido un control apropiado sobre esos subordinados,
cuando:
i) Hubiere tenido conocimiento o deliberadamente hubiere hecho caso omiso de
información que indicase claramente que los subordinados estaban cometiendo
esos crímenes o se proponían cometerlos;
ii) Los crímenes guardaren relación con actividades bajo su responsabilidad y control
efectivo; y
17
iii) No hubiere adoptado todas las medidas necesarias y razonables a su alcance para
prevenir o reprimir su comisión o para poner el asunto en conocimiento de las
autoridades competentes a los efectos de su investigación y enjuiciamiento.
Artículo 29
Imprescriptibilidad
Los crímenes de la competencia de la Corte no prescribirán.
Artículo 30
Elemento de intencionalidad
1. Salvo disposición en contrario, una persona será penalmente responsable y podrá
ser penada por un crimen de la competencia de la Corte únicamente si los elementos materiales
del crimen se realizan con intención y conocimiento de los elementos materiales del crimen.
2. A los efectos del presente artículo, se entiende que actúa intencionalmente quien:
a) En relación con una conducta, se propone incurrir en ella;
b) En relación con una consecuencia, se propone causarla o es consciente de que se
producirá en el curso normal de los acontecimientos.
3. A los efectos del presente artículo, por “conocimiento” se entiende la conciencia
de que existe una circunstancia o se va a producir una consecuencia en el curso normal de los
acontecimientos. Las palabras “a sabiendas” y “con conocimiento” se entenderán en el mismo
sentido.
Artículo 31
Circunstancias eximentes de responsabilidad penal
1. Sin perjuicio de las demás circunstancias eximentes de responsabilidad penal
establecidas en el presente Estatuto, no será penalmente responsable quien, en el momento de
incurrir en una conducta:
a) Padeciere de una enfermedad o deficiencia mental que le prive de su capacidad
para apreciar la ilicitud o naturaleza de su conducta, o de su capacidad para controlar esa conducta
a fin de no transgredir la ley;
b) Estuviere en un estado de intoxicación que le prive de su capacidad para apreciar
la ilicitud o naturaleza de su conducta, o de su capacidad para controlar esa conducta a fin de no
transgredir la ley, salvo que se haya intoxicado voluntariamente a sabiendas de que, como
resultado de la intoxicación, probablemente incurriría en una conducta tipificada como crimen de
la competencia de la Corte, o haya hecho caso omiso del riesgo de que ello ocurriere;
c) Actuare razonablemente en defensa propia o de un tercero o, en el caso de los
crímenes de guerra, de un bien que fuese esencial para su supervivencia o la de un tercero o de un
bien que fuese esencial para realizar una misión militar, contra un uso inminente e ilícito de la
fuerza, en forma proporcional al grado de peligro para él, un tercero o los bienes protegidos. El
hecho de participar en una fuerza que realizare una operación de defensa no bastará para constituir
una circunstancia eximente de la responsabilidad penal de conformidad con el presente apartado;
d) Hubiere incurrido en una conducta que presuntamente constituya un crimen de la
competencia de la Corte como consecuencia de coacción dimanante de una amenaza de muerte
inminente o de lesiones corporales graves continuadas o inminentes para él u otra persona, y en
que se vea compelido a actuar necesaria y razonablemente para evitar esa amenaza, siempre que
no tuviera la intención de causar un daño mayor que el que se proponía evitar. Esa amenaza podrá:
i) Haber sido hecha por otras personas; o
18
ii) Estar constituida por otras circunstancias ajenas a su control.
2. La Corte determinará si las circunstancias eximentes de responsabilidad penal
admitidas por el presente Estatuto son aplicables en la causa de que esté conociendo.
3. En el juicio, la Corte podrá tener en cuenta una circunstancia eximente de
responsabilidad penal distinta de las indicadas en el párrafo 1 siempre que dicha circunstancia se
desprenda del derecho aplicable de conformidad con el artículo 21. El procedimiento para el
examen de una eximente de este tipo se establecerá en las Reglas de Procedimiento y Prueba.
Artículo 32
Error de hecho o error de derecho
1. El error de hecho eximirá de responsabilidad penal únicamente si hace desaparecer
el elemento de intencionalidad requerido por el crimen.
2. El error de derecho acerca de si un determinado tipo de conducta constituye un
crimen de la competencia de la Corte no se considerará eximente. Con todo, el error de derecho
podrá considerarse eximente si hace desaparecer el elemento de intencionalidad requerido por ese
crimen o si queda comprendido en lo dispuesto en el artículo 33 del presente Estatuto.
Artículo 33
Órdenes superiores y disposiciones legales
1. Quien hubiere cometido un crimen de la competencia de la Corte en cumplimiento
de una orden emitida por un gobierno o un superior, sea militar o civil, no será eximido de
responsabilidad penal a menos que:
a) Estuviere obligado por ley a obedecer órdenes emitidas por el gobierno o el
superior de que se trate;
b) No supiera que la orden era ilícita; y
c) La orden no fuera manifiestamente ilícita.
2. A los efectos del presente artículo, se entenderá que las órdenes de cometer
genocidio o crímenes de lesa humanidad son manifiestamente ilícitas.
Artículo 34
Órganos de la Corte
La Corte estará compuesta de los órganos siguientes:
a) La Presidencia;
b) Una Sección de Apelaciones, una Sección de Primera Instancia y una Sección de
Cuestiones Preliminares;
c) La Fiscalía;
d) La Secretaría.
19
Artículo 35
Desempeño del cargo de magistrado
1. Todos los magistrados serán elegidos miembros de la Corte en régimen de
dedicación exclusiva y estarán disponibles para desempeñar su cargo en ese régimen desde que
comience su mandato.
2. Los magistrados que constituyan la Presidencia desempeñarán sus cargos en
régimen de dedicación exclusiva tan pronto como sean elegidos.
3. La Presidencia podrá, en función del volumen de trabajo de la Corte, y en consulta
con los miembros de ésta, decidir por cuánto tiempo será necesario que los demás magistrados
desempeñen sus cargos en régimen de dedicación exclusiva. Las decisiones que se adopten en ese
sentido se entenderán sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 40.
4. Las disposiciones financieras relativas a los magistrados que no deban desempeñar
sus cargos en régimen de dedicación exclusiva serán adoptadas de conformidad con el artículo 49.
Artículo 36
Condiciones que han de reunir los magistrados,
candidaturas y elección de los magistrados
1. Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 2, la Corte estará compuesta de
18 magistrados.
2. a) La Presidencia, actuando en nombre de la Corte, podrá proponer que aumente el
número de magistrados indicado en el párrafo 1 y señalará las razones por las cuales considera
necesario y apropiado ese aumento. El Secretario distribuirá prontamente la propuesta a todos los
Estados Partes;
b) La propuesta será examinada en una sesión de la Asamblea de los Estados Partes
que habrá de convocarse de conformidad con el artículo 112. La propuesta, que deberá ser
aprobada en la sesión por una mayoría de dos tercios de los Estados Partes, entrará en vigor en la
fecha en que decida la Asamblea;
c) i) Una vez que se haya aprobado una propuesta para aumentar el número de
magistrados con arreglo al apartado b), la elección de los nuevos
magistrados se llevará a cabo en el siguiente período de sesiones de la
Asamblea de los Estados Partes, de conformidad con los párrafos 3 a 8 del
presente artículo y con el párrafo 2 del artículo 37;
ii) Una vez que se haya aprobado y haya entrado en vigor una propuesta para
aumentar el número de magistrados con arreglo a los apartados b) y c) i), la
Presidencia podrá en cualquier momento, si el volumen de trabajo de la
Corte lo justifica, proponer que se reduzca el número de magistrados,
siempre que ese número no sea inferior al indicado en el párrafo 1.
La propuesta será examinada de conformidad con el procedimiento
establecido en los apartados a) y b). De ser aprobada, el número de
magistrados se reducirá progresivamente a medida que expiren los
mandatos y hasta que se llegue al número debido.
3. a) Los magistrados serán elegidos entre personas de alta consideración moral,
imparcialidad e integridad que reúnan las condiciones requeridas para el ejercicio de las más altas
funciones judiciales en sus respectivos países;
b) Los candidatos a magistrados deberán tener:
i) Reconocida competencia en derecho y procedimiento penales y la
necesaria experiencia en causas penales en calidad de magistrado, fiscal,
abogado u otra función similar; o
20
ii) Reconocida competencia en materias pertinentes de derecho internacional,
tales como el derecho internacional humanitario y las normas de derechos
humanos, así como gran experiencia en funciones jurídicas profesionales
que tengan relación con la labor judicial de la Corte;
c) Los candidatos a magistrado deberán tener un excelente conocimiento y dominio
de por lo menos uno de los idiomas de trabajo de la Corte.
4. a) Cualquier Estado Parte en el presente Estatuto podrá proponer candidatos en las
elecciones para magistrado de la Corte mediante:
i) El procedimiento previsto para proponer candidatos a los más altos cargos
judiciales del país; o
ii) El procedimiento previsto en el Estatuto de la Corte Internacional de
Justicia para proponer candidatos a esa Corte.
Las propuestas deberán ir acompañadas de una exposición detallada acerca del grado en
que el candidato cumple los requisitos enunciados en el párrafo 3;
b) Un Estado Parte podrá proponer un candidato que no tenga necesariamente su
nacionalidad, pero que en todo caso sea nacional de un Estado Parte;
c) La Asamblea de los Estados Partes podrá decidir que se establezca un comité
asesor para las candidaturas. En ese caso, la Asamblea de los Estados Partes determinará la
composición y el mandato del comité.
5. A los efectos de la elección se harán dos listas de candidatos:
La lista A, con los nombres de los candidatos que reúnan los requisitos enunciados en el
apartado b) i) del párrafo 3; y
La lista B, con los nombres de los candidatos que reúnan los requisitos enunciados en el
apartado b) ii) del párrafo 3.
El candidato que reúna los requisitos requeridos para ambas listas podrá elegir en cuál desea
figurar. En la primera elección de miembros de la Corte, por lo menos nueve magistrados serán
elegidos entre los candidatos de la lista A y por lo menos cinco serán elegidos entre los de la lista
B. Las elecciones subsiguientes se organizarán de manera que se mantenga en la Corte una
proporción equivalente de magistrados de ambas listas.
6. a) Los magistrados serán elegidos por votación secreta en una sesión de la Asamblea
de los Estados Partes convocada con ese fin con arreglo al artículo 112. Con sujeción a lo
dispuesto en el párrafo 7, serán elegidos los 18 candidatos que obtengan el mayor número de
votos y una mayoría de dos tercios de los Estados Partes presentes y votantes;
b) En el caso de que en la primera votación no resulte elegido un número suficiente
de magistrados, se procederá a nuevas votaciones de conformidad con los procedimientos
establecidos en el apartado a) hasta cubrir los puestos restantes.
7. No podrá haber dos magistrados que sean nacionales del mismo Estado.
Toda persona que, para ser elegida magistrado, pudiera ser considerada nacional de más de un
Estado, será considerada nacional del Estado donde ejerza habitualmente sus derechos civiles y
políticos.
8. a) Al seleccionar a los magistrados, los Estados Partes tendrán en cuenta la necesidad
de que en la composición de la Corte haya:
i) Representación de los principales sistemas jurídicos del mundo;
ii) Distribución geográfica equitativa; y
iii) Representación equilibrada de magistrados mujeres y hombres;
21
b) Los Estados Partes tendrán también en cuenta la necesidad de que haya en la Corte
magistrados que sean juristas especializados en temas concretos que incluyan, entre otros, la
violencia contra las mujeres o los niños.
9. a) Con sujeción a lo dispuesto en el apartado b), los magistrados serán elegidos por
un mandato de nueve años y, con sujeción al apartado c) y al párrafo 2 del artículo 37, no podrán
ser reelegidos;
b) En la primera elección, un tercio de los magistrados elegidos será seleccionado por
sorteo para desempeñar un mandato de tres años, un tercio de los magistrados será seleccionado
por sorteo para desempeñar un mandato de seis años y el resto desempeñará un mandato de nueve
años;
c) Un magistrado seleccionado para desempeñar un mandato de tres años de
conformidad con el apartado b) podrá ser reelegido por un mandato completo.
10. No obstante lo dispuesto en el párrafo 9, un magistrado asignado a una Sala de
Primera Instancia o una Sala de Apelaciones de conformidad con el artículo 39 seguirá en
funciones a fin de llevar a término el juicio o la apelación de los que haya comenzado a conocer
en esa Sala.
Artículo 37
Vacantes
1. En caso de producirse una vacante se celebrará una elección de conformidad con
el artículo 36 para cubrirla.
2. El magistrado elegido para cubrir una vacante desempeñará el cargo por el resto
del mandato de su predecesor y, si éste fuera de tres años o menos, podrá ser reelegido por un
mandato completo con arreglo al artículo 36.
Artículo 38
Presidencia
1. El Presidente, el Vicepresidente primero y el Vicepresidente segundo serán
elegidos por mayoría absoluta de los magistrados. Cada uno desempeñará su cargo por un período
de tres años o hasta el término de su mandato como magistrado, si éste se produjere antes. Podrán
ser reelegidos una vez.
2. El Vicepresidente primero sustituirá al Presidente cuando éste se halle en la
imposibilidad de ejercer sus funciones o haya sido recusado. El Vicepresidente segundo sustituirá
al Presidente cuando éste y el Vicepresidente primero se hallen en la imposibilidad de ejercer sus
funciones o hayan sido recusados.
3. El Presidente, el Vicepresidente primero y el Vicepresidente segundo constituirán
la Presidencia, que estará encargada de:
a) La correcta administración de la Corte, con excepción de la Fiscalía; y
b) Las demás funciones que se le confieren de conformidad con el presente Estatuto.
4. En el desempeño de sus funciones enunciadas en el párrafo 3 a), la Presidencia
actuará en coordinación con el Fiscal y recabará su aprobación en todos los asuntos de interés
mutuo.
Artículo 39
Las Salas
1. Tan pronto como sea posible después de la elección de los magistrados, la Corte se
organizará en las secciones indicadas en el artículo 34 b). La Sección de Apelaciones se
22
compondrá del Presidente y otros cuatro magistrados, la Sección de Primera Instancia de no
menos de seis magistrados y la Sección de Cuestiones Preliminares de no menos de seis
magistrados. Los magistrados serán asignados a las secciones según la naturaleza de las funciones
que corresponderán a cada una y sus respectivas calificaciones y experiencia, de manera que en
cada sección haya una combinación apropiada de especialistas en derecho y procedimiento
penales y en derecho internacional. La Sección de Primera Instancia y la Sección de Cuestiones
Preliminares estarán integradas predominantemente por magistrados que tengan experiencia en
procedimiento penal.
2. a) Las funciones judiciales de la Corte serán realizadas en cada sección por las Salas;
b) i) La Sala de Apelaciones se compondrá de todos los magistrados de la
Sección de Apelaciones;
ii) Las funciones de la Sala de Primera Instancia serán realizadas por tres
magistrados de la Sección de Primera Instancia;
iii) Las funciones de la Sala de Cuestiones Preliminares serán realizadas por
tres magistrados de la Sección de Cuestiones Preliminares o por un solo
magistrado de dicha Sección, de conformidad con el presente Estatuto y las
Reglas de Procedimiento y Prueba;
c) Nada de lo dispuesto en el presente párrafo obstará a que se constituyan
simultáneamente más de una Sala de Primera Instancia o Sala de Cuestiones Preliminares cuando
la gestión eficiente del trabajo de la Corte así lo requiera.
3. a) Los magistrados asignados a las Secciones de Primera Instancia y de Cuestiones
Preliminares desempeñarán el cargo en esas Secciones por un período de tres años, y
posteriormente hasta llevar a término cualquier causa de la que hayan empezado a conocer en la
sección de que se trate;
b) Los magistrados asignados a la Sección de Apelaciones desempeñarán el cargo en
esa Sección durante todo su mandato.
4. Los magistrados asignados a la Sección de Apelaciones desempeñarán el cargo
únicamente en esa Sección. Nada de lo dispuesto en el presente artículo obstará, sin embargo, a
que se asignen temporalmente magistrados de la Sección de Primera Instancia a la Sección de
Cuestiones Preliminares, o a la inversa, si la Presidencia considera que la gestión eficiente del
trabajo de la Corte así lo requiere, pero en ningún caso podrá formar parte de la Sala de Primera
Instancia que conozca de una causa un magistrado que haya participado en la etapa preliminar.
Artículo 40
Independencia de los magistrados
1. Los magistrados serán independientes en el desempeño de sus funciones.
2. Los magistrados no realizarán actividad alguna que pueda ser incompatible con el
ejercicio de sus funciones judiciales o menoscabar la confianza en su independencia.
3. Los magistrados que tengan que desempeñar sus cargos en régimen de dedicación
exclusiva en la sede de la Corte no podrán desempeñar ninguna otra ocupación de carácter
profesional.
4. Las cuestiones relativas a la aplicación de los párrafos 2 y 3 serán dirimidas por
mayoría absoluta de los magistrados. El magistrado al que se refiera una de estas cuestiones no
participará en la adopción de la decisión.
23
Artículo 41
Dispensa y recusación de los magistrados
1. La Presidencia podrá, a petición de un magistrado, dispensarlo del ejercicio de
alguna de las funciones que le confiere el presente Estatuto, de conformidad con las Reglas de
Procedimiento y Prueba.
2. a) Un magistrado no participará en ninguna causa en que, por cualquier motivo,
pueda razonablemente ponerse en duda su imparcialidad. Un magistrado será recusado de
conformidad con lo dispuesto en el presente párrafo, entre otras razones, si hubiese intervenido
anteriormente, en cualquier calidad, en una causa de la que la Corte estuviere conociendo o en una
causa penal conexa sustanciada a nivel nacional y que guardare relación con la persona objeto de
investigación o enjuiciamiento. Un magistrado será también recusado por los demás motivos que
se establezcan en las Reglas de Procedimiento y Prueba;
b) El Fiscal o la persona objeto de investigación o enjuiciamiento podrá pedir la
recusación de un magistrado con arreglo a lo dispuesto en el presente párrafo;
c) Las cuestiones relativas a la recusación de un magistrado serán dirimidas por
mayoría absoluta de los magistrados. El magistrado cuya recusación se pida tendrá derecho a
hacer observaciones sobre la cuestión, pero no tomará parte en la decisión.
Artículo 42
La Fiscalía
1. La Fiscalía actuará en forma independiente como órgano separado de la Corte.
Estará encargada de recibir remisiones e información corroborada sobre crímenes de la
competencia de la Corte para examinarlas y realizar investigaciones o ejercitar la acción penal
ante la Corte. Los miembros de la Fiscalía no solicitarán ni cumplirán instrucciones de fuentes
ajenas a la Corte.
2. La Fiscalía estará dirigida por el Fiscal. El Fiscal tendrá plena autoridad para
dirigir y administrar la Fiscalía, con inclusión del personal, las instalaciones y otros recursos. El
Fiscal contará con la ayuda de uno o más fiscales adjuntos, que podrán desempeñar cualquiera de
las funciones que le correspondan de conformidad con el presente Estatuto. El Fiscal y los fiscales
adjuntos tendrán que ser de diferentes nacionalidades y desempeñarán su cargo en régimen de
dedicación exclusiva.
3. El Fiscal y los fiscales adjuntos serán personas que gocen de alta consideración
moral, que posean un alto nivel de competencia y tengan extensa experiencia práctica en el
ejercicio de la acción penal o la sustanciación de causas penales. Deberán tener un excelente
conocimiento y dominio de al menos uno de los idiomas de trabajo de la Corte.
4. El Fiscal será elegido en votación secreta y por mayoría absoluta de los miembros
de la Asamblea de los Estados Partes. Los fiscales adjuntos serán elegidos en la misma forma de
una lista de candidatos presentada por el Fiscal. El Fiscal propondrá tres candidatos para cada
puesto de fiscal adjunto que deba cubrirse. Salvo que en el momento de la elección se fije un
período más breve, el Fiscal y los fiscales adjuntos desempeñarán su cargo por un período de
nueve años y no podrán ser reelegidos.
5. El Fiscal y los fiscales adjuntos no realizarán actividad alguna que pueda interferir
en el ejercicio de sus funciones o menoscabar la confianza en su independencia. No podrán
desempeñar ninguna otra ocupación de carácter profesional.
6. La Presidencia podrá, a petición del Fiscal o de un fiscal adjunto, dispensarlos de
intervenir en una causa determinada.
7. El Fiscal y los fiscales adjuntos no participarán en ningún asunto en que, por
cualquier motivo, pueda razonablemente ponerse en duda su imparcialidad. Serán recusados de
24
conformidad con lo dispuesto en el presente párrafo, entre otras razones, si hubiesen intervenido
anteriormente, en cualquier calidad, en una causa de que la Corte estuviere conociendo o en una
causa penal conexa sustanciada a nivel nacional y que guardare relación con la persona objeto de
investigación o enjuiciamiento.
8. Las cuestiones relativas a la recusación del Fiscal o de un fiscal adjunto serán
dirimidas por la Sala de Apelaciones:
a) La persona objeto de investigación o enjuiciamiento podrá en cualquier momento
pedir la recusación del Fiscal o de un fiscal adjunto por los motivos establecidos en el presente
artículo;
b) El Fiscal o el fiscal adjunto, según proceda, tendrán derecho a hacer observaciones
sobre la cuestión.
9. El Fiscal nombrará asesores jurídicos especialistas en determinados temas como,
por ejemplo, violencia sexual, violencia por razones de género y violencia contra los niños.
Artículo 43
La Secretaría
1. La Secretaría, sin perjuicio de las funciones y atribuciones del Fiscal de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 42, estará encargada de los aspectos no judiciales de la
administración de la Corte y de prestarle servicios.
2. La Secretaría será dirigida por el Secretario, que será el principal funcionario
administrativo de la Corte. El Secretario ejercerá sus funciones bajo la autoridad del Presidente de
la Corte.
3. El Secretario y el Secretario Adjunto deberán ser personas que gocen de
consideración moral y tener un alto nivel de competencia y un excelente conocimiento y dominio
de al menos uno de los idiomas de trabajo de la Corte.
4. Los magistrados elegirán al Secretario en votación secreta por mayoría absoluta y
teniendo en cuenta las recomendaciones de la Asamblea de los Estados Partes. De ser necesario
elegirán, por recomendación del Secretario y con arreglo al mismo procedimiento, un Secretario
Adjunto.
5. El Secretario será elegido por un período de cinco años en régimen de dedicación
exclusiva y podrá ser reelegido una sola vez. El Secretario Adjunto será elegido por un período de
cinco años, o por uno más breve, si así lo deciden los magistrados por mayoría absoluta, en el
entendimiento de que prestará sus servicios según sea necesario.
6. El Secretario establecerá una Dependencia de Víctimas y Testigos dentro de la
Secretaría. Esta Dependencia, en consulta con la Fiscalía, adoptará medidas de protección y
dispositivos de seguridad y prestará asesoramiento y otro tipo de asistencia a testigos y víctimas
que comparezcan ante la Corte, y a otras personas que estén en peligro en razón del
testimonio prestado. La Dependencia contará con personal especializado para atender a las
víctimas de traumas, incluidos los relacionados con delitos de violencia sexual.
Artículo 44
El personal
1. El Fiscal y el Secretario nombrarán los funcionarios calificados que sean
necesarios en sus respectivas oficinas. En el caso del Fiscal, ello incluirá el nombramiento de
investigadores.
2. En el nombramiento de los funcionarios, el Fiscal y el Secretario velarán por el
más alto grado de eficiencia, competencia e integridad y tendrán en cuenta, mutatis mutandis, los
criterios establecidos en el párrafo 8 del artículo 36.
25
3. El Secretario, con la anuencia de la Presidencia y del Fiscal, propondrá un
reglamento del personal que establecerá las condiciones en que el personal de la Corte será
designado, remunerado o separado del servicio. El Reglamento del Personal estará sujeto a la
aprobación de la Asamblea de los Estados Partes.
4. La Corte podrá, en circunstancias excepcionales, recurrir a la pericia de personal
proporcionado gratuitamente por Estados Partes, organizaciones intergubernamentales u
organizaciones no gubernamentales para que colabore en la labor de cualquiera de los órganos de
la Corte. El Fiscal podrá aceptar ofertas de esa índole en nombre de la Fiscalía. El personal
proporcionado gratuitamente será empleado de conformidad con directrices que ha de establecer
la Asamblea de los Estados Partes.
Artículo 45
Promesa solemne
Antes de asumir las obligaciones del cargo de conformidad con el presente Estatuto, los
magistrados, el fiscal, los fiscales adjuntos, el secretario y el secretario adjunto declararán
solemnemente y en sesión pública que ejercerán sus atribuciones con toda imparcialidad y
conciencia.
Artículo 46
Separación del cargo
1. Un magistrado, el fiscal, un fiscal adjunto, el secretario o el secretario adjunto será
separado del cargo si se adopta una decisión a tal efecto de conformidad con lo dispuesto en el
párrafo 2 cuando se determine que:
a) Ha incurrido en falta grave o en incumplimiento grave de las funciones que le
confiere el presente Estatuto y según lo establecido en las Reglas de procedimiento y prueba; o
b) Está imposibilitado de desempeñar las funciones descritas en el presente Estatuto.
2. La decisión de separar del cargo a un magistrado, el fiscal o un fiscal adjunto de
conformidad con el párrafo 1 será adoptada por la Asamblea de los Estados Partes en votación
secreta:
a) En el caso de un magistrado, por mayoría de dos tercios de los Estados Partes y
previa recomendación aprobada por mayoría de dos tercios de los demás magistrados;
b) En el caso del fiscal, por mayoría absoluta de los Estados Partes;
c) En el caso de un fiscal adjunto, por mayoría absoluta de los Estados Partes y previa
recomendación del fiscal.
3. La decisión de separar del cargo al secretario o a un secretario adjunto será
adoptada por mayoría absoluta de los magistrados.
4. El magistrado, fiscal, fiscal adjunto, secretario o secretario adjunto cuya conducta
o cuya idoneidad para el ejercicio de las funciones del cargo de conformidad con el presente
Estatuto haya sido impugnada en virtud del presente artículo podrá presentar y obtener pruebas y
presentar escritos de conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba; sin embargo, no
podrá participar por ningún otro concepto en el examen de la cuestión.
Artículo 47
Medidas disciplinarias
El magistrado, fiscal, fiscal adjunto, secretario o secretario adjunto que haya incurrido en
una falta menos grave que la establecida en el párrafo 1 del artículo 46 será objeto de medidas
disciplinarias de conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba.
26
Artículo 48
Privilegios e inmunidades
1. La Corte gozará en el territorio de cada Estado Parte de los privilegios e
inmunidades que sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones.
2. Los magistrados, el fiscal, los fiscales adjuntos y el Secretario gozarán, cuando
actúen en el desempeño de sus funciones o en relación con ellas, de los mismos privilegios e
inmunidades reconocidos a los jefes de las misiones diplomáticas y, una vez expirado su mandato,
seguirán gozando de absoluta inmunidad judicial por las declaraciones hechas oralmente o por
escrito y los actos realizados en el desempeño de sus funciones oficiales.
3. El Secretario Adjunto, el personal de la Fiscalía y el personal de la Secretaría
gozarán de los privilegios e inmunidades y de las facilidades necesarias para el cumplimiento de
sus funciones, de conformidad con el acuerdo sobre los privilegios e inmunidades de la Corte.
4. Los abogados, peritos, testigos u otras personas cuya presencia se requiera en la
sede de la Corte serán objeto del tratamiento que sea necesario para el funcionamiento adecuado
de la Corte, de conformidad con el acuerdo sobre los privilegios e inmunidades de la Corte.
5. Se podrá renunciar a los privilegios e inmunidades:
a) En el caso de un magistrado o el Fiscal, por decisión de la mayoría absoluta de los
magistrados;
b) En el caso del Secretario, por la Presidencia;
c) En el caso de los Fiscales Adjuntos y el personal de la Fiscalía, por el Fiscal;
d) En el caso del Secretario Adjunto y el personal de la Secretaría, por el Secretario.
Artículo 49
Sueldos, estipendios y dietas
Los magistrados, el fiscal, los fiscales adjuntos, el secretario y el secretario adjunto
percibirán los sueldos, estipendios y dietas que decida la Asamblea de los Estados Partes. Esos
sueldos y estipendios no serán reducidos en el curso de su mandato.
Artículo 50
Idiomas oficiales y de trabajo
1. Los idiomas oficiales de la Corte serán el árabe, el chino, el español, el francés, el
inglés y el ruso. Las sentencias de la Corte, así como las otras decisiones que resuelvan cuestiones
fundamentales de que conozca la Corte, serán publicadas en los idiomas oficiales. La Presidencia,
de conformidad con los criterios establecidos en las Reglas de Procedimiento y Prueba,
determinará cuáles son las decisiones que resuelven cuestiones fundamentales a los efectos del
presente párrafo.
2. Los idiomas de trabajo de la Corte serán el francés y el inglés. En las Reglas de
Procedimiento y Prueba se determinará en qué casos podrá utilizarse como idioma de trabajo otros
idiomas oficiales.
3. La Corte autorizará a cualquiera de las partes o cualquiera de los Estados a que se
haya permitido intervenir en un procedimiento, previa solicitud de ellos, a utilizar un idioma
distinto del francés o el inglés, siempre que considere que esta autorización está adecuadamente
justificada.
27
Artículo 51
Reglas de Procedimiento y Prueba
1. Las Reglas de Procedimiento y Prueba entrarán en vigor tras su aprobación por
mayoría de dos tercios de los miembros de la Asamblea de los Estados Partes.
2. Podrán proponer enmiendas a las Reglas de Procedimiento y Prueba:
a) Cualquier Estado Parte;
b) Los magistrados, por mayoría absoluta; o
c) El Fiscal.
Las enmiendas entrarán en vigor tras su aprobación en la Asamblea de los Estados Partes por
mayoría de dos tercios.
3. Una vez aprobadas las Reglas de Procedimiento y Prueba, en casos urgentes y
cuando éstas no resuelvan una situación concreta suscitada en la Corte, los magistrados podrán,
por una mayoría de dos tercios, establecer reglas provisionales que se aplicarán hasta que la
Asamblea de los Estados Partes las apruebe, enmiende o rechace en su siguiente período ordinario
o extraordinario de sesiones.
4. Las Reglas de Procedimiento y Prueba, las enmiendas a ellas y las reglas
provisionales deberán estar en consonancia con el presente Estatuto. Las enmiendas a las Reglas
de Procedimiento y Prueba, así como las reglas provisionales, no se aplicarán retroactivamente en
detrimento de la persona que sea objeto de la investigación o el enjuiciamiento o que haya sido
condenada.
5. En caso de conflicto entre las disposiciones del Estatuto y las de las Reglas de
Procedimiento y Prueba, prevalecerá el Estatuto.
Artículo 52
Reglamento de la Corte
1. Los magistrados, de conformidad con el presente Estatuto y las Reglas de
Procedimiento y Prueba, aprobarán por mayoría absoluta el Reglamento de la Corte que sea
necesario para su funcionamiento ordinario.
2. Se consultará al Fiscal y al Secretario en la preparación del Reglamento y de
cualquier enmienda a él.
3. El Reglamento y sus enmiendas entrarán en vigor al momento de su aprobación, a
menos que los magistrados decidan otra cosa. Inmediatamente después de su aprobación, serán
distribuidos a los Estados Partes para recabar sus observaciones. Se mantendrán en vigor si en un
plazo de seis meses no se han recibido objeciones de una mayoría de los Estados Partes.
Artículo 53
Inicio de una investigación
1. El Fiscal, después de evaluar la información de que disponga, iniciará una
investigación a menos que determine que no existe fundamento razonable para proceder a ella con
arreglo al presente Estatuto. Al decidir si ha de iniciar una investigación, el Fiscal tendrá en cuenta
si:
a) La información de que dispone constituye fundamento razonable para creer que se
ha cometido o se está cometiendo un crimen de la competencia de la Corte;
28
b) La causa es o sería admisible de conformidad con el artículo 17;
c) Existen razones sustanciales para creer que, aun teniendo en cuenta la gravedad del
crimen y los intereses de las víctimas, una investigación no redundaría en interés de la justicia.
El Fiscal, si determinare que no hay fundamento razonable para proceder a la
investigación y la determinación se basare únicamente en el apartado c), lo comunicará a la Sala
de Cuestiones Preliminares.
2. Si, tras la investigación, el Fiscal llega a la conclusión de que no hay fundamento
suficiente para el enjuiciamiento, ya que:
a) No existe una base suficiente de hecho o de derecho para pedir una orden de
detención o de comparecencia de conformidad con el artículo 58;
b) La causa es inadmisible de conformidad con el artículo 17; o
c) El enjuiciamiento no redundaría en interés de la justicia, teniendo en cuenta todas
las circunstancias, entre ellas la gravedad del crimen, los intereses de las víctimas y la edad o
enfermedad del presunto autor y su participación en el presunto crimen; notificará su conclusión
motivada a la Sala de Cuestiones Preliminares y al Estado que haya remitido el asunto de
conformidad con el artículo 14 o al Consejo de Seguridad si se trata de un caso previsto en el
párrafo b) del artículo 13.
3. a) A petición del Estado que haya remitido el asunto con arreglo al artículo 14 o del
Consejo de Seguridad de conformidad con el párrafo b) del artículo 13, la Sala de Cuestiones
Preliminares podrá examinar la decisión del Fiscal de no proceder a la investigación de
conformidad con el párrafo 1 o el párrafo 2 y pedir al Fiscal que reconsidere esa decisión;
b) Además, la Sala de Cuestiones Preliminares podrá, de oficio, revisar una decisión
del Fiscal de no proceder a la investigación si dicha decisión se basare únicamente en el párrafo 1
c) o el párrafo 2 c). En ese caso, la decisión del Fiscal únicamente surtirá efecto si es confirmada
por la Sala de Cuestiones Preliminares.
4. El Fiscal podrá reconsiderar en cualquier momento su decisión de iniciar una
investigación o enjuiciamiento sobre la base de nuevos hechos o nuevas informaciones.
Artículo 54
Funciones y atribuciones del Fiscal con respecto
a las investigaciones
1. El Fiscal:
a) A fin de establecer la veracidad de los hechos, ampliará la investigación a todos los
hechos y las pruebas que sean pertinentes para determinar si hay responsabilidad penal de
conformidad con el presente Estatuto y, a esos efectos, investigará tanto las circunstancias
incriminantes como las eximentes;
b) Adoptará medidas adecuadas para asegurar la eficacia de la investigación y el
enjuiciamiento de los crímenes de la competencia de la Corte. A esos efectos, respetará los
intereses y las circunstancias personales de víctimas y testigos, entre otros la edad, el género,
definido en el párrafo 3 del artículo 7, y la salud, y tendrá en cuenta la naturaleza de los crímenes,
en particular los de violencia sexual, violencia por razones de género y violencia contra los niños;
y
c) Respetará plenamente los derechos que confiere a las personas el presente
Estatuto.
2. El Fiscal podrá realizar investigaciones en el territorio de un Estado:
a) De conformidad con las disposiciones de la Parte IX; o
29
b) Según lo autorice la Sala de Cuestiones Preliminares de conformidad con el
párrafo 3 d) del artículo 57.
3. El Fiscal podrá:
a) Reunir y examinar pruebas;
b) Hacer comparecer e interrogar a las personas objeto de investigación, las víctimas
y los testigos;
c) Solicitar la cooperación de un Estado u organización o acuerdo intergubernamental
de conformidad con su respectiva competencia o mandato;
d) Concertar las disposiciones o los acuerdos compatibles con el presente Estatuto
que sean necesarios para facilitar la cooperación de un Estado, una organización
intergubernamental o una persona;
e) Convenir en que no divulgará en ninguna etapa del procedimiento los documentos
o la información que obtenga a condición de preservar su carácter confidencial y únicamente a los
efectos de obtener nuevas pruebas, salvo con el acuerdo de quien haya facilitado la información; y
f) Adoptar o pedir que se adopten las medidas necesarias para asegurar el carácter
confidencial de la información, la protección de una persona o la preservación de las pruebas.
Artículo 55
Derechos de las personas durante la investigación
1. En las investigaciones realizadas de conformidad con el presente Estatuto:
a) Nadie será obligado a declarar contra sí mismo ni a declararse culpable;
b) Nadie será sometido a forma alguna de coacción, intimidación o amenaza, a
torturas ni a otros tratos o castigos crueles, inhumanos o degradantes;
c) Quien haya de ser interrogado en un idioma que no sea el que comprende y habla
perfectamente contará, sin cargo alguno, con los servicios de un intérprete competente y las
traducciones que sean necesarias a los efectos de cumplir el requisito de equidad; y
d) Nadie será sometido a arresto o detención arbitrarios ni será privado de su libertad
salvo por los motivos previstos en el presente Estatuto y de conformidad con los procedimientos
establecidos en él.
2. Cuando haya motivos para creer que una persona ha cometido un crimen de la
competencia de la Corte y esa persona haya de ser interrogada por el Fiscal o por las autoridades
nacionales, en cumplimiento de una solicitud hecha de conformidad con lo dispuesto en la
Parte IX, tendrá además los derechos siguientes, de los que será informada antes del
interrogatorio:
a) A ser informada de que existen motivos para creer que ha cometido un crimen de
la competencia de la Corte;
b) A guardar silencio, sin que ello pueda tenerse en cuenta a los efectos de determinar
su culpabilidad o inocencia;
c) A ser asistida por un abogado defensor de su elección o, si no lo tuviere, a que se le
asigne un defensor de oficio, siempre que fuere necesario en interés de la justicia y, en cualquier
caso, sin cargo si careciere de medios suficientes; y
d) A ser interrogada en presencia de su abogado, a menos que haya renunciado
voluntariamente a su derecho a asistencia letrada.
30
Artículo 56
Disposiciones que podrá adoptar la Sala de Cuestiones
Preliminares cuando se presente una oportunidad única
de proceder a una investigación
1. a) El Fiscal, cuando considere que se presenta una oportunidad única de proceder a
una investigación, que tal vez no se repita a los fines de un juicio, de recibir el testimonio o la
declaración de un testigo o de examinar, reunir o verificar pruebas, lo comunicará a la Sala de
Cuestiones Preliminares;
b) La Sala, a petición del Fiscal, podrá adoptar las medidas que sean necesarias para
velar por la eficiencia e integridad de las actuaciones y, en particular, para proteger los derechos de
la defensa;
c) A menos que la Sala de Cuestiones Preliminares ordene otra cosa, el Fiscal
proporcionará la información correspondiente a la persona que ha sido detenida o que ha
comparecido en virtud de una citación en relación con la investigación a que se refiere el
apartado a), a fin de que pueda ser oída.
2. Las medidas a que se hace referencia en el apartado b) del párrafo 1 podrán
consistir en:
a) Formular recomendaciones o dictar ordenanzas respecto del procedimiento que
habrá de seguirse;
b) Ordenar que quede constancia de las actuaciones;
c) Nombrar a un experto para que preste asistencia;
d) Autorizar al abogado defensor del detenido o de quien haya comparecido ante la
Corte en virtud de una citación a que participe o, en caso de que aún no se hayan producido esa
detención o comparecencia o no se haya designado abogado, a nombrar otro para que comparezca
y represente los intereses de la defensa;
e) Encomendar a uno de sus miembros o, de ser necesario, a otro magistrado de la
Sección de Cuestiones Preliminares o la Sección de Primera Instancia que formule
recomendaciones o dicte ordenanzas respecto de la reunión y preservación de las pruebas o del
interrogatorio de personas;
f) Adoptar todas las medidas que sean necesarias para reunir o preservar las pruebas.
3. a) La Sala de Cuestiones Preliminares, cuando considere que el Fiscal no ha
solicitado medidas previstas en el presente artículo que, a su juicio, sean esenciales para la defensa
en juicio, le consultará si se justificaba no haberlas solicitado. La Sala podrá adoptar de oficio esas
medidas si, tras la consulta, llegare a la conclusión de que no había justificación para no
solicitarlas.
b) El Fiscal podrá apelar de la decisión de la Sala de Cuestiones Preliminares de
actuar de oficio con arreglo al presente párrafo. La apelación se sustanciará en un procedimiento
sumario.
4. La admisibilidad o la forma en que quedará constancia de las pruebas reunidas o
preservadas para el juicio de conformidad con el presente artículo se regirá en el juicio por lo
dispuesto en el artículo 69 y la Sala de Primera Instancia decidirá cómo ha de ponderar esas
pruebas.
Artículo 57
Funciones y atribuciones de la Sala de Cuestiones Preliminares
1. A menos que el presente Estatuto disponga otra cosa, la Sala de Cuestiones
Preliminares ejercerá sus funciones de conformidad con las disposiciones del presente artículo.
31
2. a) Las providencias u órdenes que la Sala de Cuestiones Preliminares dicte en virtud
de los artículos 15, 18 ó 19, el párrafo 2 del artículo 54, el párrafo 7 del artículo 61 o el artículo 72
deberán ser aprobadas por la mayoría de los magistrados que la componen;
b) En todos los demás casos, un magistrado de la Sala de Cuestiones Preliminares
podrá ejercer las funciones establecidas en el presente Estatuto, a menos que las Reglas de
Procedimiento y Prueba dispongan otra cosa o así lo acuerde, por mayoría, la Sala de Cuestiones
Preliminares.
3. Además de otras funciones que le confiere el presente Estatuto, la Sala de
Cuestiones Preliminares podrá:
a) A petición del Fiscal, dictar las providencias y órdenes que sean necesarias a los
fines de una investigación;
b) A petición de quien haya sido detenido o haya comparecido en virtud de una orden
de comparecencia expedida con arreglo al artículo 58, dictar esas órdenes, incluidas medidas tales
como las indicadas en el artículo 56 o solicitar con arreglo a la Parte IX la cooperación que sea
necesaria para ayudarle a preparar su defensa;
c) Cuando sea necesario, asegurar la protección y el respeto de la intimidad de
víctimas y testigos, la preservación de pruebas, la protección de personas detenidas o que hayan
comparecido en virtud de una orden de comparencia, así como la protección de información que
afecte a la seguridad nacional;
d) Autorizar al Fiscal a adoptar determinadas medidas de investigación en el territorio
de un Estado Parte sin haber obtenido la cooperación de éste con arreglo a la Parte IX en el caso
de que la Sala haya determinado, de ser posible teniendo en cuenta las opiniones del Estado de
que se trate, que dicho Estado manifiestamente no está en condiciones de cumplir una solicitud de
cooperación debido a que no existe autoridad u órgano alguno de su sistema judicial competente
para cumplir una solicitud de cooperación con arreglo a la Parte IX.
e) Cuando se haya dictado una orden de detención o de comparecencia con arreglo al
artículo 58, y habida cuenta del valor de las pruebas y de los derechos de las partes de que se trate,
de conformidad con lo dispuesto en el presente Estatuto y las Reglas de Procedimiento y Prueba,
recabar la cooperación de los Estados con arreglo al párrafo 1 k) del artículo 93 para adoptar
medidas cautelares a los efectos de un decomiso que, en particular, beneficie en última instancia a
las víctimas.
Artículo 58
Orden de detención u orden de comparecencia dictada
por la Sala de Cuestiones Preliminares
1. En cualquier momento después de iniciada la investigación, la Sala de Cuestiones
Preliminares dictará, a solicitud del Fiscal, una orden de detención contra una persona si, tras
examinar la solicitud y las pruebas y otra información presentadas por el Fiscal, estuviere
convencida de que:
a) Hay motivo razonable para creer que ha cometido un crimen de la competencia de
la Corte; y
b) La detención parece necesaria para:
i) Asegurar que la persona comparezca en juicio;
ii) Asegurar que la persona no obstruya ni ponga en peligro la investigación
ni las actuaciones de la Corte; o
iii) En su caso, impedir que la persona siga cometiendo ese crimen o un
crimen conexo que sea de la competencia de la Corte y tenga su origen en
las mismas circunstancias.
32
2. La solicitud del Fiscal consignará:
a) El nombre de la persona y cualquier otro dato que sirva para su identificación;
b) Una referencia expresa al crimen de la competencia de la Corte que presuntamente
haya cometido;
c) Una descripción concisa de los hechos que presuntamente constituyan esos
crímenes;
d) Un resumen de las pruebas y cualquier otra información que constituya motivo
razonable para creer que la persona cometió esos crímenes; y
e) La razón por la cual el Fiscal crea necesaria la detención.
3. La orden de detención consignará:
a) El nombre de la persona y cualquier otro dato que sirva para su identificación;
b) Una referencia expresa al crimen de la competencia de la Corte por el que se pide
su detención; y
c) Una descripción concisa de los hechos que presuntamente constituyan esos
crímenes.
4. La orden de detención seguirá en vigor mientras la Corte no disponga lo contrario.
5. La Corte, sobre la base de la orden de detención, podrá solicitar la detención
provisional o la detención y entrega de la persona de conformidad con la Parte IX del presente
Estatuto.
6. El Fiscal podrá pedir a la Sala de Cuestiones Preliminares que enmiende la orden
de detención para modificar la referencia al crimen indicado en ésta o agregar otros. La Sala de
Cuestiones Preliminares enmendará la orden si estuviere convencida de que hay motivo razonable
para creer que la persona cometió los crímenes en la forma que se indica en esa modificación o
adición.
7. El Fiscal podrá pedir a la Sala de Cuestiones Preliminares que, en lugar de una
orden de detención, dicte una orden de comparecencia. La Sala, de estar convencida de que hay
motivo razonable para creer que la persona ha cometido el crimen que se le imputa y que bastará
con una orden de comparecencia para asegurar que comparezca efectivamente, dictará, con o sin
las condiciones limitativas de la libertad (distintas de la detención) que prevea el derecho interno,
una orden para que la persona comparezca. La orden de comparecencia consignará:
a) El nombre de la persona y cualquier otro dato que sirva para su identificación;
b) La fecha de la comparecencia;
c) Una referencia expresa al crimen de la competencia de la Corte que presuntamente
haya cometido; y
d) Una descripción concisa de los hechos que presuntamente constituyan esos
crímenes.
La notificación de la orden será personal.
Artículo 59
Procedimiento de detención en el Estado de detención
1. El Estado Parte que haya recibido una solicitud de detención provisional o de
detención y entrega tomará inmediatamente las medidas necesarias para la detención de
conformidad con su derecho interno y con lo dispuesto en la Parte IX del presente Estatuto.
33
2. El detenido será llevado sin demora ante la autoridad judicial competente del
Estado de detención, que determinará si, de conformidad con el derecho de ese Estado:
a) La orden le es aplicable;
b) La detención se llevó a cabo conforme a derecho; y
c) Se han respetado los derechos del detenido.
3. El detenido tendrá derecho a solicitar de la autoridad competente del Estado de
detención la libertad provisional antes de su entrega.
4. Al decidir la solicitud, la autoridad competente del Estado de detención examinará
si, dada la gravedad de los presuntos crímenes, hay circunstancias urgentes y excepcionales que
justifiquen la libertad provisional y si existen las salvaguardias necesarias para que el Estado de
detención pueda cumplir su obligación de entregar la persona a la Corte. Esa autoridad no podrá
examinar si la orden de detención fue dictada conforme a derecho con arreglo a los apartados a)
y b) del párrafo 1 del artículo 58.
5. La solicitud de libertad provisional será notificada a la Sala de Cuestiones
Preliminares, que hará recomendaciones a la autoridad competente del Estado de detención. Antes
de adoptar su decisión, la autoridad competente del Estado de detención tendrá plenamente en
cuenta esas recomendaciones, incluidas las relativas a medidas para impedir la evasión de la
persona.
6. De concederse la libertad provisional, la Sala de Cuestiones Preliminares podrá
solicitar informes periódicos al respecto.
7. Una vez que el Estado de detención haya ordenado la entrega, el detenido será
puesto a disposición de la Corte tan pronto como sea posible.
Artículo 60
Primeras diligencias en la Corte
1. Una vez que el imputado haya sido entregado a la Corte o haya comparecido
voluntariamente o en cumplimiento de una orden de comparecencia, la Sala de Cuestiones
Preliminares se asegurará de que ha sido informado de los crímenes que le son imputados y de los
derechos que le reconoce el presente Estatuto, incluido el de pedir la libertad provisional.
2. Quien sea objeto de una orden de detención podrá pedir la libertad provisional. Si
la Sala de Cuestiones Preliminares está convencida de que se dan las condiciones enunciadas en el
párrafo 1 del artículo 58, se mantendrá la detención. En caso contrario, la Sala de Cuestiones
Preliminares pondrá en libertad al detenido, con o sin condiciones.
3. La Sala de Cuestiones Preliminares revisará periódicamente su decisión en cuanto
a la puesta en libertad o la detención, y podrá hacerlo en cualquier momento en que lo solicite el
Fiscal o el detenido. Sobre la base de la revisión, la Sala podrá modificar su decisión en cuanto a la
detención, la puesta en libertad o las condiciones de ésta, si está convencida de que es necesario en
razón de un cambio en las circunstancias.
4. La Sala de Cuestiones Preliminares se asegurará de que la detención en espera de
juicio no se prolongue excesivamente a causa de una demora inexcusable del Fiscal. Si se
produjere dicha demora, la Corte considerará la posibilidad de poner en libertad al detenido, con o
sin condiciones.
5. De ser necesario, la Sala de Cuestiones Preliminares podrá dictar una orden de
detención para hacer comparecer a una persona que haya sido puesta en libertad.
34
Artículo 61
Confirmación de los cargos antes del juicio
1. Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 2 y dentro de un plazo razonable tras la
entrega de la persona a la Corte o su comparecencia voluntaria ante ésta, la Sala de Cuestiones
Preliminares celebrará una audiencia para confirmar los cargos sobre la base de los cuales el Fiscal
tiene la intención de pedir el procesamiento. La audiencia se celebrará en presencia del Fiscal y
del imputado, así como de su defensor.
2. La Sala de Cuestiones Preliminares, a solicitud del Fiscal o de oficio, podrá
celebrar una audiencia en ausencia del acusado para confirmar los cargos en los cuales el Fiscal se
basa para pedir el enjuiciamiento cuando el imputado:
a) Haya renunciado a su derecho a estar presente; o
b) Haya huido o no sea posible encontrarlo y se hayan tomado todas las medidas
razonables para asegurar su comparecencia ante la Corte e informarle de los cargos y de que se
celebrará una audiencia para confirmarlos,
En este caso, el imputado estará representado por un defensor cuando la Sala de
Cuestiones Preliminares resuelva que ello redunda en interés de la justicia.
3. Dentro de un plazo razonable antes de la audiencia:
a) Se proporcionará al imputado un ejemplar del documento en que se formulen los
cargos por los cuales el Fiscal se proponga enjuiciarlo; y
b) Se le informará de las pruebas que el Fiscal se proponga presentar en la audiencia.
La Sala de Cuestiones Preliminares podrá dictar providencias respecto de la revelación de
información a los efectos de la audiencia.
4. Antes de la audiencia, el Fiscal podrá proseguir la investigación y modificar o
retirar los cargos. Se dará al imputado aviso con antelación razonable a la audiencia de cualquier
modificación de los cargos o de su retiro. En caso de retirarse cargos, el Fiscal comunicará las
razones a la Sala de Cuestiones Preliminares.
5. En la audiencia, el Fiscal presentará respecto de cada cargo pruebas suficientes de
que hay motivos fundados para creer que el imputado cometió el crimen que se le imputa. El
Fiscal podrá presentar pruebas documentales o un resumen de las pruebas y no será necesario que
llame a los testigos que han de declarar en el juicio.
6. En la audiencia, el imputado podrá:
a) Impugnar los cargos;
b) Impugnar las pruebas presentadas por el Fiscal; y
c) Presentar pruebas.
7. La Sala de Cuestiones Preliminares determinará, sobre la base de la audiencia, si
existen pruebas suficientes de que hay motivos fundados para creer que el imputado cometió cada
crimen que se le imputa. Según cual sea esa determinación, la Sala de Cuestiones Preliminares:
a) Confirmará los cargos respecto de los cuales haya determinado que existen
pruebas suficientes y asignará al acusado a una Sala de Primera Instancia para su enjuiciamiento
por los cargos confirmados;
b) No confirmará los cargos respecto de los cuales haya determinado que las pruebas
son insuficientes;
35
c) Levantará la audiencia y pedirá al Fiscal que considere la posibilidad de:
i) Presentar nuevas pruebas o llevar a cabo nuevas investigaciones en
relación con un determinado cargo; o
ii) Modificar un cargo en razón de que las pruebas presentadas parecen
indicar la comisión de un crimen distinto que sea de la competencia de la
Corte.
8. La no confirmación de un cargo por parte de la Sala de Cuestiones Preliminares no
obstará para que el Fiscal la pida nuevamente a condición de que presente pruebas adicionales.
9. Una vez confirmados los cargos y antes de comenzar el juicio, el Fiscal, con
autorización de la Sala de Cuestiones Preliminares y previa notificación al acusado, podrá
modificar los cargos. El Fiscal, si se propusiera presentar nuevos cargos o sustituirlos por otros
más graves, deberá pedir una audiencia de conformidad con el presente artículo para confirmarlos.
Una vez comenzado el juicio, el Fiscal, con autorización de la Sala de Primera Instancia, podrá
retirar los cargos.
10. Toda orden ya dictada dejará de tener efecto con respecto a los cargos que no
hayan sido confirmados por la Sala de Cuestiones Preliminares o hayan sido retirados por el
Fiscal.
11. Una vez confirmados los cargos de conformidad con el presente artículo, la
Presidencia constituirá una Sala de Primera Instancia que, con sujeción a lo dispuesto en el
párrafo 9 del presente artículo y en el párrafo 4 del artículo 64, se encargará de la siguiente fase del
procedimiento y podrá ejercer las funciones de la Sala de Cuestiones Preliminares que sean
pertinentes y apropiadas en ese procedimiento.
Artículo 62
Lugar del juicio
A menos que se decida otra cosa, el juicio se celebrará en la sede de la Corte.
Artículo 63
Presencia del acusado en el juicio
1. El acusado estará presente durante el juicio.
2. Si el acusado, estando presente en la Corte, perturbare continuamente el juicio, la
Sala de Primera Instancia podrá disponer que salga de ella y observe el proceso y dé instrucciones
a su defensor desde fuera, utilizando, en caso necesario, tecnologías de comunicación. Esas
medidas se adoptarán únicamente en circunstancias excepcionales, después de que se haya
demostrado que no hay otras posibilidades razonables y adecuadas, y únicamente durante el
tiempo que sea estrictamente necesario.
Artículo 64
Funciones y atribuciones de la Sala de Primera Instancia
1. Las funciones y atribuciones de la Sala de Primera Instancia enunciadas en el
presente artículo deberán ejercerse de conformidad con el presente Estatuto y las Reglas de
Procedimiento y Prueba.
2. La Sala de Primera Instancia velará por que el juicio sea justo y expedito y se
sustancie con pleno respeto de los derechos del acusado y teniendo debidamente en cuenta la
protección de las víctimas y de los testigos.
36
3. La Sala de Primera Instancia a la que se asigne una causa de conformidad con el
presente Estatuto:
a) Celebrará consultas con las partes y adoptará los procedimientos que sean
necesarios para que el juicio se sustancie de manera justa y expedita;
b) Determinará el idioma o los idiomas que habrán de utilizarse en el juicio; y
c) Con sujeción a cualesquiera otras disposiciones pertinentes del presente Estatuto,
dispondrá la divulgación de los documentos o de la información que no se hayan divulgado
anteriormente, con suficiente antelación al comienzo del juicio como para permitir su preparación
adecuada.
4. La Sala de Primera Instancia podrá, en caso de ser necesario para su
funcionamiento eficaz e imparcial, remitir cuestiones preliminares a la Sala de Cuestiones
Preliminares o, de ser necesario, a otro magistrado de la Sección de Cuestiones Preliminares que
esté disponible.
5. Al notificar a las partes, la Sala de Primera Instancia podrá, según proceda, indicar
que se deberán acumular o separar los cargos cuando haya más de un acusado.
6. Al desempeñar sus funciones antes del juicio o en el curso de éste, la Sala de
Primera Instancia podrá, de ser necesario:
a) Ejercer cualquiera de las funciones de la Sala de Cuestiones Preliminares indicadas
en el párrafo 11 del artículo 61;
b) Ordenar la comparecencia y la declaración de testigos y la presentación de
documentos y otras pruebas recabando, de ser necesario, la asistencia de los Estados con arreglo a
lo dispuesto en el presente Estatuto;
c) Adoptar medidas para la protección de la información confidencial;
d) Ordenar la presentación de pruebas adicionales a las ya reunidas con antelación al
juicio o a las presentadas durante el juicio por las partes;
e) Adoptar medidas para la protección del acusado, de los testigos y de las víctimas;
y
f) Dirimir cualesquiera otras cuestiones pertinentes.
7. El juicio será público. Sin embargo, la Sala de Primera Instancia podrá decidir que
determinadas diligencias se efectúen a puerta cerrada, de conformidad con el artículo 68, debido a
circunstancias especiales o para proteger la información de carácter confidencial o restringida que
haya de presentarse en la práctica de la prueba.
8. a) Al comenzar el juicio, la Sala de Primera Instancia dará lectura ante el acusado de
los cargos confirmados anteriormente por la Sala de Cuestiones Preliminares. La Sala de Primera
Instancia se cerciorará de que el acusado comprende la naturaleza de los cargos. Dará al acusado
la oportunidad de declararse culpable de conformidad con el artículo 65 o de declararse inocente;
b) Durante el juicio, el magistrado presidente podrá impartir directivas para la
sustanciación del juicio, en particular para que éste sea justo e imparcial. Con sujeción a las
directivas que imparta el magistrado presidente, las partes podrán presentar pruebas de
conformidad con las disposiciones del presente Estatuto.
9. La Sala de Primera Instancia podrá, a petición de una de las partes o de oficio,
entre otras cosas:
a) Decidir sobre la admisibilidad o pertinencia de las pruebas;
b) Tomar todas las medidas necesarias para mantener el orden en las audiencias.
37
10. La Sala de Primera Instancia hará que el Secretario lleve y conserve un expediente
completo del juicio, en el que se consignen fielmente las diligencias practicadas.
Artículo 65
Procedimiento en caso de declaración de culpabilidad
1. Si el acusado se declara culpable en las condiciones indicadas en el párrafo 8 a) del
artículo 64, la Sala de Primera Instancia determinará:
a) Si el acusado comprende la naturaleza y las consecuencias de la declaración de
culpabilidad;
b) Si esa declaración ha sido formulada voluntariamente tras suficiente consulta con
el abogado defensor; y
c) Si la declaración de culpabilidad está corroborada por los hechos de la causa
conforme a:
i) Los cargos presentados por el Fiscal y aceptados por el acusado;
ii) Las piezas complementarias de los cargos presentados por el Fiscal y
aceptados por el acusado; y
iii) Otras pruebas, como declaraciones de testigos, presentadas por el Fiscal o
el acusado.
2. La Sala de Primera Instancia, de constatar que se cumplen las condiciones a que se
hace referencia en el párrafo 1, considerará que la declaración de culpabilidad, junto con las
pruebas adicionales presentadas, constituye un reconocimiento de todos los hechos esenciales que
configuran el crimen del cual se ha declarado culpable el acusado y podrá condenarlo por ese
crimen.
3. La Sala de Primera Instancia, de constatar que no se cumplen las condiciones a
que se hace referencia en el párrafo 1, tendrá la declaración de culpabilidad por no formulada y, en
ese caso, ordenará que prosiga el juicio con arreglo al procedimiento ordinario estipulado en el
presente Estatuto y podrá remitir la causa a otra Sala de Primera Instancia.
4. La Sala de Primera Instancia, cuando considere necesaria en interés de la justicia y
en particular en interés de las víctimas, una presentación más completa de los hechos de la causa,
podrá:
a) Pedir al Fiscal que presente pruebas adicionales, inclusive declaraciones de
testigos; u
b) Ordenar que prosiga el juicio con arreglo al procedimiento ordinario estipulado en
el presente Estatuto, en cuyo caso tendrá la declaración de culpabilidad por no formulada y podrá
remitir la causa a otra Sala de Primera Instancia.
5. Las consultas que celebren el Fiscal y la defensa respecto de la modificación de los
cargos, la declaración de culpabilidad o la pena que habrá de imponerse no serán obligatorias para
la Corte.
Artículo 66
Presunción de inocencia
1. Se presumirá que toda persona es inocente mientras no se pruebe su culpabilidad
ante la Corte de conformidad con el derecho aplicable.
2. Incumbirá al Fiscal probar la culpabilidad del acusado.
3. Para dictar sentencia condenatoria, la Corte deberá estar convencida de la
culpabilidad del acusado más allá de toda duda razonable.
38
Artículo 67
Derechos del acusado
1. En la determinación de cualquier cargo, el acusado tendrá derecho a ser oído
públicamente, habida cuenta de las disposiciones del presente Estatuto, y a una audiencia justa e
imparcial, así como a las siguientes garantías mínimas en pie de plena igualdad:
a) A ser informado sin demora y en forma detallada, en un idioma que comprenda y
hable perfectamente, de la naturaleza, la causa y el contenido de los cargos que se le imputan;
b) A disponer del tiempo y de los medios adecuados para la preparación de su
defensa y a comunicarse libre y confidencialmente con un defensor de su elección;
c) A ser juzgado sin dilaciones indebidas;
d) Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 63, el acusado tendrá
derecho a hallarse presente en el proceso y a defenderse personalmente o ser asistido por un
defensor de su elección; a ser informado, si no tuviera defensor, del derecho que le asiste a tenerlo
y, siempre que el interés de la justicia lo exija, a que se le nombre defensor de oficio,
gratuitamente si careciere de medios suficientes para pagarlo;
e) A interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo y a obtener la comparecencia
de los testigos de descargo y que éstos sean interrogados en las mismas condiciones que los
testigos de cargo. El acusado tendrá derecho también a oponer excepciones y a presentar cualquier
otra prueba admisible de conformidad con el presente Estatuto;
f) A ser asistido gratuitamente por un intérprete competente y a obtener las
traducciones necesarias para satisfacer los requisitos de equidad, si en las actuaciones ante la Corte
o en los documentos presentados a la Corte se emplea un idioma que no comprende y no habla;
g) A no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a declararse culpable y a guardar
silencio, sin que ello pueda tenerse en cuenta a los efectos de determinar su culpabilidad o
inocencia;
h) A declarar de palabra o por escrito en su defensa sin prestar juramento; y
i) A que no se invierta la carga de la prueba ni le sea impuesta la carga de presentar
contrapruebas.
2. Además de cualquier otra divulgación de información estipulada en el presente
Estatuto, el Fiscal divulgará a la defensa, tan pronto como sea posible, las pruebas que obren en su
poder o estén bajo su control y que, a su juicio, indiquen o tiendan a indicar la inocencia del
acusado, o a atenuar su culpabilidad, o que puedan afectar a la credibilidad de las pruebas de
cargo. En caso de duda acerca de la aplicación de este párrafo, la Corte decidirá.
Artículo 68
Protección de las víctimas y los testigos y su
participación en las actuaciones
1. La Corte adoptará las medidas adecuadas para proteger la seguridad, el bienestar
físico y psicológico, la dignidad y la vida privada de las víctimas y los testigos. Con este fin, la
Corte tendrá en cuenta todos los factores pertinentes, incluidos la edad, el género, definido en el
párrafo 3 del artículo 7, y la salud, así como la índole del crimen, en particular cuando éste entrañe
violencia sexual o por razones de género, o violencia contra niños. En especial, el Fiscal adoptará
estas medidas en el curso de la investigación y el enjuiciamiento de tales crímenes. Estas medidas
no podrán redundar en perjuicio de los derechos del acusado o de un juicio justo e imparcial ni
serán incompatibles con éstos.
2. Como excepción al principio del carácter público de las audiencias establecido en
el artículo 67, las Salas de la Corte podrán, a fin de proteger a las víctimas y los testigos o a un
39
acusado, decretar que una parte del juicio se celebre a puerta cerrada o permitir la presentación de
pruebas por medios electrónicos u otros medios especiales. En particular, se aplicarán estas
medidas en el caso de una víctima de violencia sexual o de un menor de edad que sea víctima o
testigo, salvo decisión en contrario adoptada por la Corte atendiendo a todas las circunstancias,
especialmente la opinión de la víctima o el testigo.
3. La Corte permitirá, en las fases del juicio que considere conveniente, que se
presenten y tengan en cuenta las opiniones y observaciones de las víctimas si se vieren afectados
sus intereses personales y de una manera que no redunde en detrimento de los derechos del
acusado o de un juicio justo e imparcial ni sea incompatible con éstos. Los representantes legales
de las víctimas podrán presentar dichas opiniones y observaciones cuando la Corte lo considere
conveniente y de conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba.
4. La Dependencia de Víctimas y Testigos podrá asesorar al Fiscal y a la Corte
acerca de las medidas adecuadas de protección, los dispositivos de seguridad, el asesoramiento y
la asistencia a que se hace referencia en el párrafo 6 del artículo 43.
5. Cuando la divulgación de pruebas o información de conformidad con el presente
Estatuto entrañare un peligro grave para la seguridad de un testigo o de su familia, el Fiscal podrá,
a los efectos de cualquier diligencia anterior al juicio, no presentan dichas pruebas o información y
presentar en cambio un resumen de éstas. Las medidas de esta índole no podrán redundar en
perjuicio de los derechos del acusado o de un juicio justo e imparcial ni serán incompatibles con
éstos.
6. Todo Estado podrá solicitar que se adopten las medidas necesarias respecto de la
protección de sus funcionarios o agentes, así como de la protección de información de carácter
confidencial o restringido.
Artículo 69
Práctica de las pruebas
1. Antes de declarar, cada testigo se comprometerá, de conformidad con las Reglas
de Procedimiento y Prueba, a decir verdad en su testimonio.
2. La prueba testimonial deberá rendirse en persona en el juicio, salvo cuando se
apliquen las medidas establecidas en el artículo 68 o en las Reglas de Procedimiento y Prueba.
Asimismo, la Corte podrá permitir al testigo que preste testimonio oralmente o por medio de una
grabación de vídeo o audio, así como que se presenten documentos o transcripciones escritas, con
sujeción al presente Estatuto y de conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba. Estas
medidas no podrán redundar en perjuicio de los derechos del acusado ni serán incompatibles con
éstos.
3. Las partes podrán presentar pruebas pertinentes a la causa, de conformidad con el
artículo 64. La Corte estará facultada para pedir todas las pruebas que considere necesarias para
determinar la veracidad de los hechos.
4. La Corte podrá decidir sobre la pertinencia o admisibilidad de cualquier prueba,
teniendo en cuenta, entre otras cosas, su valor probatorio y cualquier perjuicio que pueda suponer
para un juicio justo o para la justa evaluación del testimonio de un testigo, de conformidad con las
Reglas de Procedimiento y Prueba.
5. La Corte respetará los privilegios de confidencialidad establecidos en las Reglas de
Procedimiento y Prueba.
6. La Corte no exigirá prueba de los hechos de dominio público, pero podrá
incorporarlos en autos.
7. No serán admisibles las pruebas obtenidas como resultado de una violación del
presente Estatuto o de las normas de derechos humanos internacionalmente reconocidas cuando:
40
a) Esa violación suscite serias dudas sobre la fiabilidad de las pruebas; o
b) Su admisión atente contra la integridad del juicio o redunde en grave desmedro de él.
8. La Corte, al decidir sobre la pertinencia o la admisibilidad de las pruebas
presentadas por un Estado, no podrá pronunciarse sobre la aplicación del derecho interno de ese
Estado.
Artículo 70
Delitos contra la administración de justicia
1. La Corte tendrá competencia para conocer de los siguientes delitos contra la
administración de justicia, siempre y cuando se cometan intencionalmente:
a) Dar falso testimonio cuando se esté obligado a decir verdad de conformidad con el
párrafo 1 del artículo 69;
b) Presentar pruebas a sabiendas de que son falsas o han sido falsificadas;
c) Corromper a un testigo, obstruir su comparecencia o testimonio o interferir en
ellos, tomar represalias contra un testigo por su declaración, destruir o alterar pruebas o interferir
en las diligencias de prueba;
d) Poner trabas, intimidar o corromper a un funcionario de la Corte para obligarlo o
inducirlo a que no cumpla sus funciones o a que lo haga de manera indebida;
e) Tomar represalias contra un funcionario de la Corte en razón de funciones que
haya desempeñado él u otro funcionario; y
f) Solicitar o aceptar un soborno en calidad de funcionario de la Corte y en relación
con sus funciones oficiales.
2. Las Reglas de Procedimiento y Prueba establecerán los principios y
procedimientos que regulen el ejercicio por la Corte de su competencia sobre los delitos a que se
hace referencia en el presente artículo. Las condiciones de la cooperación internacional con la
Corte respecto de las actuaciones que realice de conformidad con el presente artículo se regirán
por el derecho interno del Estado requerido.
3. En caso de decisión condenatoria, la Corte podrá imponer una pena de reclusión
no superior a cinco años o una multa, o ambas penas, de conformidad con las Reglas de
Procedimiento y Prueba.
4. a) Todo Estado Parte hará extensivas sus leyes penales que castiguen los delitos
contra la integridad de su propio procedimiento de investigación o enjuiciamiento a los delitos
contra la administración de justicia a que se hace referencia en el presente artículo y sean
cometidos en su territorio o por uno de sus nacionales;
b) A solicitud de la Corte, el Estado Parte, siempre que lo considere apropiado,
someterá el asunto a sus autoridades competentes a los efectos del enjuiciamiento. Esas
autoridades conocerán de tales asuntos con diligencia y asignarán medios suficientes para que las
causas se sustancien en forma eficaz.
Artículo 71
Sanciones por faltas de conducta en la Corte
1. En caso de faltas de conducta de personas presentes en la Corte, tales como
perturbar las audiencias o negarse deliberadamente a cumplir sus órdenes, la Corte podrá imponer
sanciones administrativas, que no entrañen privación de la libertad, como expulsión temporal o
permanente de la sala, multa u otras medidas similares establecidas en las Reglas de
Procedimiento y Prueba.
41
2. El procedimiento para imponer las medidas a que se refiere el párrafo 1 se regirá
por las Reglas de Procedimiento y Prueba.
Artículo 72
Protección de información que afecte a la seguridad nacional
1. El presente artículo será aplicable en todos los casos en que la divulgación de
información o documentos de un Estado pueda, a juicio de éste, afectar a los intereses de su
seguridad nacional. Esos casos son los comprendidos en el ámbito de los párrafos 2 y 3 del
artículo 56, el párrafo 3 del artículo 61, el párrafo 3 del artículo 64, el párrafo 2 del artículo 67, el
párrafo 6 del artículo 68, el párrafo 6 del artículo 87 y el artículo 93, así como los que se presenten
en cualquier otra fase del procedimiento en el contexto de esa divulgación.
2. El presente artículo se aplicará también cuando una persona a quien se haya
solicitado información o pruebas se niegue a presentarlas o haya pedido un pronunciamiento del
Estado porque su divulgación afectaría a los intereses de la seguridad nacional del Estado, y el
Estado de que se trate confirme que, a su juicio, esa divulgación afectaría a los intereses de su
seguridad nacional.
3. Nada de lo dispuesto en el presente artículo afectará a los privilegios de
confidencialidad a que se refieren los apartados e) y f) del párrafo 3 del artículo 54 ni la aplicación
del artículo 73.
4. Si un Estado tiene conocimiento de que información o documentos suyos están
siendo divulgados o pueden serlo en cualquier fase del procedimiento y estima que esa
divulgación afectaría a sus intereses de seguridad nacional, tendrá derecho a pedir que la cuestión
se resuelva de conformidad con el presente artículo.
5. El Estado a cuyo juicio la divulgación de información afectaría a sus intereses de
seguridad nacional adoptará, actuando en conjunto con el Fiscal, la defensa, la Sala de Cuestiones
Preliminares o la Sala de Primera Instancia según sea el caso, todas las medidas razonables para
resolver la cuestión por medio de la cooperación. Esas medidas podrán ser, entre otras, las
siguientes:
a) La modificación o aclaración de la solicitud;
b) Una decisión de la Corte respecto de la pertinencia de la información o de las
pruebas solicitadas, o una decisión sobre si las pruebas, aunque pertinentes, pudieran obtenerse o
se hubieran obtenido de una fuente distinta del Estado;
c) La obtención de la información o las pruebas de una fuente distinta o en una forma
diferente; o
d) Un acuerdo sobre las condiciones en que se preste la asistencia, que incluya, entre
otras cosas, la presentación de resúmenes o exposiciones, restricciones a la divulgación, la
utilización de procedimientos a puerta cerrada o ex parte, u otras medidas de protección
permitidas con arreglo al Estatuto o las Reglas de Procedimiento y Prueba.
6. Una vez que se hayan adoptado todas las medidas razonables para resolver la
cuestión por medio de la cooperación, el Estado, si considera que la información o los documentos
no pueden proporcionarse ni divulgarse por medio alguno ni bajo ninguna condición sin perjuicio
de sus intereses de seguridad nacional, notificará al Fiscal o a la Corte las razones concretas de su
decisión, a menos que la indicación concreta de esas razones perjudique necesariamente los
intereses de seguridad nacional del Estado.
7. Posteriormente, si la Corte decide que la prueba es pertinente y necesaria para
determinar la culpabilidad o la inocencia del acusado, podrá adoptar las disposiciones siguientes:
a) Cuando se solicite la divulgación de la información o del documento de
conformidad con una solicitud de cooperación con arreglo a la Parte IX del presente Estatuto o en
42
las circunstancias a que se refiere el párrafo 2 del presente artículo, y el Estado hiciere valer para
denegarla el motivo indicado en el párrafo 4 del artículo 93:
i) La Corte podrá, antes de adoptar una de las conclusiones a que se refiere el
inciso ii) del apartado a) del párrafo 7, solicitar nuevas consultas con el fin
de oír las razones del Estado. La Corte, si el Estado lo solicita, celebrará las
consultas a puerta cerrada y ex parte;
ii) Si la Corte llega a la conclusión de que, al hacer valer el motivo de
denegación indicado en el párrafo 4 del artículo 93, dadas las
circunstancias del caso, el Estado requerido no está actuando de
conformidad con las obligaciones que le impone el presente Estatuto,
podrá remitir la cuestión de conformidad con el párrafo 7 del artículo 87,
especificando las razones de su conclusión; y
iii) La Corte, en el juicio del acusado, podrá extraer las inferencias respecto de
la existencia o inexistencia de un hecho que sean apropiadas en razón de
las circunstancias; o
b) En todas las demás circunstancias:
i) Ordenar la divulgación; o
ii) Si no ordena la divulgación, en el juicio del acusado, extraer las inferencias
respecto de la existencia o inexistencia de un hecho que sean apropiadas en
razón de las circunstancias.
Artículo 73
Información o documentos de terceros
Si la Corte pide a un Estado Parte que le proporcione información o un documento que
esté bajo su custodia, posesión o control y que le haya sido divulgado por un Estado, una
organización intergubernamental o una organización internacional a título confidencial, éste
recabará el consentimiento de su autor para divulgar la información o el documento. Si el autor es
un Estado Parte, deberá consentir en divulgar dicha información o documento o comprometerse a
resolver la cuestión con la Corte, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 72. Si el autor no es un
Estado Parte y no consiente en divulgar la información o el documento, el Estado requerido
comunicará a la Corte que no puede proporcionar la información o el documento de que se trate
en razón de la obligación contraída con su autor de preservar su carácter confidencial.
Artículo 74
Requisitos para el fallo
1. Todos los magistrados de la Sala de Primera Instancia estarán presentes en cada
fase del juicio y en todas sus deliberaciones. La Presidencia podrá designar para cada causa y
según estén disponibles uno o varios magistrados suplentes para que asistan a todas las fases del
juicio y sustituyan a cualquier miembro de la Sala de Primera Instancia que se vea imposibilitado
para seguir participando en el juicio.
2. La Sala de Primera Instancia fundamentará su fallo en su evaluación de las
pruebas y de la totalidad del juicio. El fallo se referirá únicamente a los hechos y las circunstancias
descritos en los cargos o las modificaciones a los cargos, en su caso. La Corte podrá fundamentar
su fallo únicamente en las pruebas presentadas y examinadas ante ella en el juicio.
3. Los magistrados procurarán adoptar su fallo por unanimidad, pero, de no ser
posible, éste será adoptado por mayoría.
4. Las deliberaciones de la Sala de Primera Instancia serán secretas.
43
5. El fallo constará por escrito e incluirá una exposición fundada y completa de la
evaluación de las pruebas y las conclusiones. La Sala de Primera Instancia dictará un fallo.
Cuando no haya unanimidad, el fallo de la Sala de Primera Instancia incluirá las opiniones de la
mayoría y de la minoría. La lectura del fallo o de un resumen de éste se hará en sesión pública.
Artículo 75
Reparación a las víctimas
1. La Corte establecerá principios aplicables a la reparación, incluidas la restitución,
la indemnización y la rehabilitación, que ha de otorgarse a las víctimas o a sus causahabientes.
Sobre esta base, la Corte, previa solicitud o de oficio en circunstancias excepcionales, podrá
determinar en su decisión el alcance y la magnitud de los daños, pérdidas o perjuicios causados a
las víctimas o a sus causahabientes, indicando los principios en que se funda.
2. La Corte podrá dictar directamente una decisión contra el condenado en la que
indique la reparación adecuada que ha de otorgarse a las víctimas, incluidas la restitución, la
indemnización y la rehabilitación. Cuando proceda, la Corte podrá ordenar que la indemnización
otorgada a título de reparación se pague por conducto del Fondo Fiduciario previsto en el
artículo 79.
3. La Corte, antes de tomar una decisión con arreglo a este artículo, podrá solicitar y
tendrá en cuenta las observaciones formuladas por el condenado, las víctimas, otras personas o
Estados que tengan un interés, o las que se formulen en su nombre.
4. Al ejercer sus atribuciones de conformidad con el presente artículo, la Corte,
una vez que una persona sea declarada culpable de un crimen de su competencia, podrá
determinar si, a fin de dar efecto a una decisión que dicte de conformidad con este artículo, es
necesario solicitar medidas de conformidad con el párrafo 1 del artículo 93.
5. Los Estados Partes darán efecto a la decisión dictada con arreglo a este artículo
como si las disposiciones del artículo 109 se aplicaran al presente artículo.
6. Nada de lo dispuesto en el presente artículo podrá interpretarse en perjuicio de los
derechos de las víctimas con arreglo al derecho interno o el derecho internacional.
Artículo 76
Fallo condenatorio
1. En caso de que se dicte un fallo condenatorio, la Sala de Primera Instancia fijará la
pena que proceda imponer, para lo cual tendrá en cuenta las pruebas practicadas y las
conclusiones relativas a la pena que se hayan hecho en el proceso.
2. Salvo en el caso en que sea aplicable el artículo 65, la Sala de Primera Instancia
podrá convocar de oficio una nueva audiencia, y tendrá que hacerlo si lo solicitan el Fiscal o el
acusado antes de que concluya la instancia, a fin de practicar diligencias de prueba o escuchar
conclusiones adicionales relativas a la pena, de conformidad con las Reglas de Procedimiento y
Prueba.
3. En el caso en que sea aplicable el párrafo 2, en la audiencia a que se hace
referencia en ese párrafo o, de ser necesario, en una audiencia adicional se escucharán las
observaciones que se hagan en virtud del artículo 75.
4. La pena será impuesta en audiencia pública y, de ser posible, en presencia del
acusado.
44
PARTE VII. DE LAS PENAS
Artículo 77
Penas aplicables
1. La Corte podrá, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 110, imponer a la
persona declarada culpable de uno de los crímenes a que se hace referencia en el artículo 5 del
presente Estatuto una de las penas siguientes:
a) La reclusión por un número determinado de años que no exceda de 30 años; o
b) La reclusión a perpetuidad cuando lo justifiquen la extrema gravedad del crimen y
las circunstancias personales del condenado.
2. Además de la reclusión, la Corte podrá imponer:
a) Una multa con arreglo a los criterios enunciados en las Reglas de Procedimiento y
Prueba;
b) El decomiso del producto, los bienes y los haberes procedentes directa o
indirectamente de dicho crimen, sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe.
Artículo 78
Imposición de la pena
1. Al imponer una pena, la Corte tendrá en cuenta, de conformidad con las Reglas de
Procedimiento y Prueba, factores tales como la gravedad del crimen y las circunstancias
personales del condenado.
2. La Corte, al imponer una pena de reclusión, abonará el tiempo que, por orden
suya, haya estado detenido el condenado. La Corte podrá abonar cualquier otro período de
detención cumplido en relación con la conducta constitutiva del delito.
3. Cuando una persona haya sido declarada culpable de más de un crimen, la Corte
impondrá una pena para cada uno de ellos y una pena común en la que se especifique la duración
total de la reclusión. La pena no será inferior a la más alta de cada una de las penas impuestas y no
excederá de 30 años de reclusión o de una pena de reclusión a perpetuidad de conformidad con el
párrafo 1 b) del artículo 77.
Artículo 79
Fondo fiduciario
1. Por decisión de la Asamblea de los Estados Partes se establecerá un fondo
fiduciario en beneficio de las víctimas de crímenes de la competencia de la Corte y de sus
familias.
2. La Corte podrá ordenar que las sumas y los bienes que reciba a título de multa o
decomiso sean transferidos al Fondo Fiduciario.
3. El Fondo Fiduciario será administrado según los criterios que fije la Asamblea de
los Estados Partes.
Artículo 80
El Estatuto, la aplicación de penas por los países
y la legislación nacional
Nada de lo dispuesto en la presente parte se entenderá en perjuicio de la aplicación por los
Estados de las penas prescritas por su legislación nacional ni de la legislación de los Estados en
que no existan las penas prescritas en la presente parte.
45
PARTE VIII. DE LA APELACIÓN Y LA REVISIÓN
Artículo 81
Apelación del fallo condenatorio o absolutorio o de la pena
1. Los fallos dictados de conformidad con el artículo 74 serán apelables de
conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba, según se dispone a continuación:
a) El Fiscal podrá apelar por alguno de los motivos siguientes:
i) Vicio de procedimiento;
ii) Error de hecho; o
iii) Error de derecho;
b) El condenado, o el Fiscal en su nombre, podrá apelar por alguno de los motivos
siguientes:
i) Vicio de procedimiento;
ii) Error de hecho;
iii) Error de derecho;
iv) Cualquier otro motivo que afecte a la justicia o a la regularidad del proceso
o del fallo.
2. a) El Fiscal o el condenado podrán apelar de una pena impuesta, de conformidad con
las Reglas de Procedimiento y Prueba, en razón de una desproporción entre el crimen y la pena;
b) La Corte, si al conocer de la apelación de una pena impuesta, considerase que hay
fundamentos para revocar la condena en todo o parte, podrá invitar al Fiscal y al condenado a que
presenten sus argumentos de conformidad con los apartados a) o b) del párrafo 1 del artículo 81 y
podrá dictar una decisión respecto de la condena de conformidad con el artículo 83;
c) Este procedimiento también será aplicable cuando la Corte, al conocer de una
apelación contra el fallo condenatorio únicamente, considere que hay fundamentos para reducir la
pena en virtud del párrafo 2 a).
3. a) Salvo que la Sala de Primera Instancia ordene otra cosa, el condenado
permanecerá privado de libertad mientras se falla la apelación;
b) Cuando la duración de la detención fuese mayor que la de la pena de prisión
impuesta, el condenado será puesto en libertad; sin embargo, si el Fiscal también apelase, esa
libertad podrá quedar sujeta a las condiciones enunciadas en el apartado siguiente;
c) Si la sentencia fuere absolutoria, el acusado será puesto en libertad de inmediato,
con sujeción a las normas siguientes:
i) En circunstancias excepcionales y teniendo en cuenta entre otras cosas, el
riesgo concreto de fuga, la gravedad del delito y las probabilidades de que
se dé lugar a la apelación, la Sala de Primera Instancia, a solicitud del
Fiscal, podrá decretar que siga privado de la libertad mientras dure la
apelación;
ii) Las decisiones dictadas por la Sala de Primera Instancia en virtud del
inciso precedente serán apelables de conformidad con las Reglas de
Procedimiento y Prueba.
4. Con sujeción a lo dispuesto en los apartados a) y b) del párrafo 3, la ejecución del
fallo o de la pena será suspendida durante el plazo fijado para la apelación y mientras dure el
procedimiento de apelación.
46
Artículo 82
Apelación de otras decisiones
1. Cualquiera de las partes podrá apelar, de conformidad con las Reglas de
Procedimiento y Prueba, de las siguientes decisiones:
a) Una decisión relativa a la competencia o la admisibilidad;
b) Una decisión por la que se autorice o deniegue la libertad de la persona objeto de
investigación o enjuiciamiento;
c) Una decisión de la Sala de Cuestiones Preliminares de actuar de oficio de
conformidad con el párrafo 3 del artículo 56;
d) Una decisión relativa a una cuestión que afecte de forma significativa a la justicia y
a la prontitud con que se sustancia el proceso o a su resultado y respecto de la cual, en opinión de
la Sala de Cuestiones Preliminares o la Sala de Primera Instancia, una resolución inmediata de la
Sala de Apelaciones pueda acelerar materialmente el proceso.
2. El Estado de que se trate o el Fiscal, con la autorización de la Sala de Cuestiones
Preliminares, podrá apelar de una decisión adoptada por esta Sala de conformidad con el
párrafo 3 d) del artículo 57. La apelación será sustanciada en procedimiento sumario.
3. La apelación no suspenderá por sí misma el procedimiento a menos que la Sala de
Apelaciones así lo resuelva, previa solicitud y de conformidad con las Reglas de Procedimiento y
Prueba.
4. El representante legal de las víctimas, el condenado o el propietario de buena fe de
bienes afectados por una providencia dictada en virtud del artículo 75 podrán apelar, de
conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba, de la decisión por la cual se conceda
reparación.
Artículo 83
Procedimiento de apelación
1. A los efectos del procedimiento establecido en el artículo 81 y en el presente
artículo, la Sala de Apelaciones tendrá todas las atribuciones de la Sala de Primera Instancia.
2. La Sala de Apelaciones, si decide que las actuaciones apeladas fueron injustas y
que ello afecta a la regularidad del fallo o la pena o que el fallo o la pena apelados adolecen
efectivamente de errores de hecho o de derecho o de vicios de procedimiento, podrá:
a) Revocar o enmendar el fallo o la pena; o
b) Decretar la celebración de un nuevo juicio en otra Sala de Primera Instancia.
A estos efectos, la Sala de Apelaciones podrá devolver una cuestión de hecho a la Sala de
Primera Instancia original para que la examine y le informe según corresponda, o podrá ella
misma pedir pruebas para dirimirla. El fallo o la pena apelados únicamente por el condenado, o
por el Fiscal en nombre de éste, no podrán ser modificados en perjuicio suyo.
3. La Sala de Apelaciones, si al conocer de una apelación contra la pena, considera
que hay una desproporción entre el crimen y la pena, podrá modificar ésta de conformidad con lo
dispuesto en la Parte VII.
4. La sentencia de la Sala de Apelaciones será aprobada por mayoría de los
magistrados que la componen y anunciada en audiencia pública. La sentencia enunciará las
razones en que se funda. De no haber unanimidad, consignará las opiniones de la mayoría y de la
minoría, si bien un magistrado podrá emitir una opinión separada o disidente sobre una cuestión
de derecho.
47
5. La Sala de Apelaciones podrá dictar sentencia en ausencia de la persona absuelta o
condenada.
Artículo 84
Revisión del fallo condenatorio o de la pena
1. El condenado o, después de su fallecimiento, el cónyuge, los hijos, los padres o
quien estuviera vivo al momento de la muerte del acusado y tuviera instrucciones escritas del
acusado de hacerlo, o el Fiscal en su nombre, podrá pedir a la Sala de Apelaciones que revise el
fallo definitivo condenatorio o la pena por las siguientes causas:
a) Se hubieren descubierto nuevas pruebas que:
i) No se hallaban disponibles a la época del juicio por motivos que no cabría
imputar total o parcialmente a la parte que formula la solicitud; y
ii) Son suficientemente importantes como para que, de haberse valorado en el
juicio, probablemente hubieran dado lugar a otro veredicto;
b) Se acabare de descubrir que un elemento de prueba decisivo, apreciado en el juicio
y del cual depende la condena, era falso o habría sido objeto de adulteración o falsificación;
c) Uno o más de los magistrados que intervinieron en el fallo condenatorio o en la
confirmación de los cargos han incurrido, en esa causa, en una falta grave o un incumplimiento
grave de magnitud suficiente para justificar su separación del cargo de conformidad con el
artículo 46.
2. La Sala de Apelaciones rechazará la solicitud si la considera infundada. Si
determina que la solicitud es atendible, podrá, según corresponda:
a) Convocar nuevamente a la Sala de Primera Instancia original;
b) Constituir una nueva Sala de Primera Instancia; o
c) Mantener su competencia respecto del asunto,
para, tras oír a las partes en la manera establecida en las Reglas de Procedimiento y Prueba,
determinar si ha de revisarse la sentencia.
Artículo 85
Indemnización del detenido o condenado
1. El que haya sido ilegalmente detenido o recluido tendrá el derecho efectivo a ser
indemnizado.
2. El que por decisión final hubiera sido condenado por un crimen y hubiere
cumplido pena por tal motivo será indemnizado conforme a la ley de ser anulada posteriormente
su condena en razón de hechos nuevos que demuestren concluyentemente que hubo un error
judicial, salvo que la falta de conocimiento oportuno de esos hechos le fuera total o parcialmente
imputable.
3. En circunstancias excepcionales, la Corte, si determina la existencia de hechos
concluyentes que muestran que hubo un error judicial grave y manifiesto tendrá la facultad
discrecional de otorgar una indemnización, de conformidad con los criterios establecidos en las
Reglas de Procedimiento y Prueba, a quien hubiere sido puesto en libertad en virtud de una
sentencia definitiva absolutoria o de un sobreseimiento de la causa por esa razón.
48
PARTE IX. DE LA COOPERACIÓN INTERNACIONAL
Y LA ASISTENCIA JUDICIAL
Artículo 86
Obligación general de cooperar
Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en el presente Estatuto, cooperarán
plenamente con la Corte en relación con la investigación y el enjuiciamiento de crímenes de su
competencia.
Artículo 87
Solicitudes de cooperación: disposiciones generales
1. a) La Corte estará facultada para formular solicitudes de cooperación a los Estados
Partes. Éstas se transmitirán por vía diplomática o por cualquier otro conducto adecuado que haya
designado cada Estado Parte a la fecha de la ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
Cada Estado Parte podrá cambiar posteriormente esa designación de conformidad con las
Reglas de Procedimiento y Prueba.
b) Cuando proceda, y sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado a), las solicitudes
podrán transmitirse también por conducto de la Organización Internacional de Policía Criminal o
de cualquier organización regional competente.
2. Las solicitudes de cooperación y los documentos que las justifiquen estarán
redactados en un idioma oficial del Estado requerido, o acompañados de una traducción a ese
idioma, o a uno de los idiomas de trabajo de la Corte, según la elección que haya hecho el Estado
a la fecha de la ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
El Estado Parte podrá cambiar posteriormente esa elección de conformidad con las Reglas
de Procedimiento y Prueba.
3. El Estado requerido preservará el carácter confidencial de toda solicitud de
cooperación y de los documentos que las justifiquen, salvo en la medida en que su divulgación sea
necesaria para tramitarla.
4. Con respecto a las solicitudes de asistencia presentadas de conformidad con la
presente Parte, la Corte podrá adoptar todas las medidas, incluidas las relativas a la protección de
la información, que sean necesarias para proteger la seguridad y el bienestar físico o psicológico
de las víctimas, los posibles testigos y sus familiares. La Corte podrá solicitar que toda
información comunicada en virtud de la presente Parte sea transmitida y procesada de manera que
se proteja la seguridad y el bienestar físico o psicológico de las víctimas, los posibles testigos y sus
familiares.
5. a) La Corte podrá invitar a cualquier Estado que no sea parte en el presente Estatuto a
prestar la asistencia prevista en la presente Parte sobre la base de un arreglo especial, un acuerdo
con ese Estado o de cualquier otra manera adecuada.
b) Cuando un Estado que no sea parte en el presente Estatuto y que haya celebrado
un arreglo especial o un acuerdo con la Corte se niegue a cooperar en la ejecución de las
solicitudes a que se refieran tal arreglo o acuerdo, la Corte podrá informar de ello a la Asamblea
de los Estados Partes o al Consejo de Seguridad, si éste le hubiese remitido el asunto.
6. La Corte podrá solicitar de cualquier organización intergubernamental que le
proporcione información o documentos. Asimismo, la Corte podrá solicitar otras formas de
cooperación y asistencia que se hayan acordado con cualquiera de esas organizaciones, de
conformidad con su competencia o mandato.
7. Cuando, en contravención de lo dispuesto en el presente Estatuto, un Estado Parte
se niegue a dar curso a una solicitud de cooperación formulada por la Corte, impidiéndole ejercer
49
sus funciones y atribuciones de conformidad con el presente Estatuto, ésta podrá hacer una
constatación en ese sentido y remitir la cuestión a la Asamblea de los Estados Partes o al Consejo
de Seguridad, si éste le hubiese remitido el asunto.
Artículo 88
Procedimientos aplicables en el derecho interno
Los Estados Partes se asegurarán de que en el derecho interno existan procedimientos
aplicables a todas las formas de cooperación especificadas en la presente parte.
Artículo 89
Entrega de personas a la Corte
1. La Corte podrá transmitir, junto con los antecedentes que la justifiquen de
conformidad con el artículo 91, una solicitud de detención y entrega de una persona a todo Estado
en cuyo territorio pueda hallarse y solicitará la cooperación de ese Estado. Los Estados Partes
cumplirán las solicitudes de detención y entrega de conformidad con las disposiciones de la
presente parte y el procedimiento establecido en su derecho interno.
2. Cuando la persona cuya entrega se pida la impugne ante un tribunal nacional
oponiendo la excepción de cosa juzgada de conformidad con el artículo 20, el Estado requerido
celebrará de inmediato consultas con la Corte para determinar si ha habido una decisión sobre la
admisibilidad de la causa. Si la causa es admisible, el Estado requerido cumplirá la solicitud. Si
está pendiente la decisión sobre la admisibilidad, el Estado requerido podrá aplazar la ejecución de
la solicitud de entrega hasta que la Corte adopte esa decisión.
3. a) El Estado Parte autorizará de conformidad con su derecho procesal el tránsito por
su territorio de una persona que otro Estado entregue a la Corte, salvo cuando el tránsito por ese
Estado obstaculice o demore la entrega;
b) La solicitud de la Corte de que se autorice ese tránsito será transmitida de
conformidad con el artículo 87 y contendrá:
i) Una descripción de la persona que será transportada;
ii) Una breve exposición de los hechos de la causa y su tipificación; y
iii) La orden de detención y entrega;
c) La persona transportada permanecerá detenida durante el tránsito;
d) No se requerirá autorización alguna cuando la persona sea transportada por vía
aérea y no se prevea aterrizar en el territorio del Estado de tránsito;
e) En caso de aterrizaje imprevisto en el territorio del Estado de tránsito, éste podrá
pedir a la Corte que presente una solicitud de tránsito con arreglo a lo dispuesto en el apartado b).
El Estado de tránsito detendrá a la persona transportada mientras se recibe la solicitud de la Corte
y se efectúa el tránsito; sin embargo, la detención no podrá prolongarse más de 96 horas contadas
desde el aterrizaje imprevisto si la solicitud no es recibida dentro de ese plazo.
4. Si la persona buscada está siendo enjuiciada o cumple condena en el Estado
requerido por un crimen distinto de aquel por el cual se pide su entrega a la Corte, el Estado
requerido, después de haber decidido conceder la entrega, celebrará consultas con la Corte.
Artículo 90
Solicitudes concurrentes
1. El Estado Parte que haya recibido una solicitud de la Corte relativa a la entrega de
una persona de conformidad con el artículo 89, y reciba además una solicitud de cualquier otro
Estado relativa a la extradición de la misma persona por la misma conducta que constituya la base
50
del crimen en razón del cual la Corte ha pedido la entrega, notificará a la Corte y al Estado
requirente ese hecho.
2. Si el Estado requirente es un Estado Parte, el Estado requerido dará prioridad a la
solicitud de la Corte cuando ésta:
a) Haya determinado, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 18 ó 19, que
la causa respecto de la cual se solicita la entrega es admisible y en su decisión haya tenido en
cuenta la investigación o el enjuiciamiento que lleva a cabo el Estado requirente con respecto a la
solicitud de extradición que éste ha presentado; o
b) Adopte la decisión a que se refiere el apartado a) como consecuencia de la
notificación efectuada por el Estado requerido de conformidad con el párrafo 1.
3. Cuando no se haya adoptado la decisión a que se hace referencia en el párrafo 2 a),
el Estado requerido tendrá la facultad discrecional, hasta que se dicte la decisión de la Corte
prevista en el párrafo 2 b), de dar curso a la solicitud de extradición presentada por el Estado
requirente, pero no la hará efectiva hasta que la Corte haya resuelto que la causa es inadmisible.
La Corte adoptará su decisión en procedimiento sumario.
4. Si el Estado requirente no es parte en el presente Estatuto, el Estado requerido, en
caso de que no esté obligado por alguna norma internacional a conceder la extradición al Estado
requirente, dará prioridad a la solicitud de entrega que le haya hecho la Corte si ésta ha
determinado que la causa era admisible.
5. Cuando la Corte no haya determinado la admisibilidad de una causa de
conformidad con el párrafo 4, el Estado requerido tendrá la facultad discrecional de dar curso a la
solicitud de extradición que le haya hecho el Estado requirente.
6. En los casos en que sea aplicable el párrafo 4, y salvo que el Estado requerido esté
obligado por alguna norma internacional a extraditar la persona al Estado requirente que no sea
parte en el presente Estatuto, el Estado requerido decidirá si hace la entrega a la Corte o concede la
extradición al Estado requirente. Para tomar esta decisión, el Estado requerido tendrá en cuenta
todos los factores pertinentes, entre otros:
a) Las fechas respectivas de las solicitudes;
b) Los intereses del Estado requirente y, cuando proceda, si el crimen se cometió en
su territorio y cuál es la nacionalidad de las víctimas y de la persona cuya entrega o extradición se
ha solicitado; y
c) La posibilidad de que la Corte y el Estado requirente lleguen posteriormente a un
acuerdo respecto de la entrega.
7. Cuando el Estado Parte que reciba una solicitud de la Corte de entrega de una
persona reciba también una solicitud de otro Estado relativa a la extradición de la misma persona
por una conducta distinta de la que constituye el crimen en razón del cual la Corte solicita la
entrega:
a) El Estado requerido, si no está obligado por ninguna norma internacional a
conceder la extradición al Estado requirente, dará preferencia a la solicitud de la Corte;
b) El Estado requerido, si está obligado por una norma internacional a conceder la
extradición al Estado requirente, decidirá si entrega la persona a la Corte o la extradita al Estado
requirente. En esta decisión, el Estado requerido tendrá en cuenta todos los factores pertinentes y,
entre otros, los enumerados en el párrafo 6, pero tendrá especialmente en cuenta la naturaleza y la
gravedad relativas de la conducta de que se trate.
8. Cuando, como consecuencia de una notificación efectuada con arreglo al presente
artículo, la Corte haya determinado la inadmisibilidad de una causa y posteriormente se deniegue
la extradición al Estado requirente, el Estado requerido notificará su decisión a la Corte.
51
Artículo 91
Contenido de la solicitud de detención y entrega
1. La solicitud de detención y entrega deberá formularse por escrito. En caso de
urgencia, se podrá hacer por cualquier otro medio que permita dejar constancia escrita, a
condición de que la solicitud sea confirmada en la forma indicada en el párrafo 1 a) del
artículo 87.
2. La solicitud de detención y entrega de una persona respecto de la cual la Sala de
Cuestiones Preliminares haya dictado una orden de detención de conformidad con el artículo 58
deberá contener los elementos siguientes o ir acompañada de:
a) Información suficiente para la identificación de la persona buscada y datos sobre
su probable paradero;
b) Una copia de la orden de detención; y
c) Los documentos, las declaraciones o la información que sean necesarios para
cumplir los requisitos de procedimiento del Estado requerido relativos a la entrega; sin embargo,
esos requisitos no podrán ser más onerosos que los aplicables a las solicitudes de extradición
conforme a tratados o acuerdos celebrados por el Estado requerido y otros Estados y, de ser
posible, serán menos onerosos, habida cuenta del carácter específico de la Corte.
3. La solicitud de detención y entrega del condenado deberá contener los siguientes
elementos o ir acompañada de:
a) Copia de la orden de detención dictada en su contra;
b) Copia de la sentencia condenatoria;
c) Datos que demuestren que la persona buscada es aquella a la que se refiere la
sentencia condenatoria; y
d) Si la persona que se busca ha sido condenada a una pena, copia de la sentencia y,
en el caso de una pena de reclusión, una indicación de la parte de la pena que se ha cumplido y de
la que queda por cumplir.
4. A solicitud de la Corte, un Estado Parte consultará con ésta, en general o con
respecto a un asunto concreto, sobre las disposiciones de su derecho interno que puedan ser
aplicables de conformidad con el apartado c) del párrafo 2 del presente artículo. En esas consultas,
el Estado Parte comunicará a la Corte los requisitos específicos de su derecho interno.
Artículo 92
Detención provisional
1. En caso de urgencia, la Corte podrá solicitar la detención provisional de la persona
buscada hasta que se presente la solicitud de entrega y los documentos que la justifiquen de
conformidad con el artículo 91.
2. La solicitud de detención provisional deberá hacerse por cualquier medio que
permita dejar constancia escrita y contendrá:
a) Información suficiente para identificar a la persona buscada y datos sobre su
probable paradero;
b) Una exposición concisa de los crímenes por los que se pida la detención y de los
hechos que presuntamente serían constitutivos de esos crímenes, inclusive, de ser posible, la
indicación de la fecha y el lugar en que se cometieron;
c) Una declaración de que existe una orden de detención o una decisión final
condenatoria respecto de la persona buscada; y
52
d) Una declaración de que se presentará una solicitud de entrega de la persona
buscada.
3. La persona sometida a detención provisional podrá ser puesta en libertad si el
Estado requerido no hubiere recibido la solicitud de entrega y los documentos que la justifiquen,
de conformidad con el artículo 91, dentro del plazo fijado en las Reglas de Procedimiento y
Prueba. Sin embargo, el detenido podrá consentir en la entrega antes de que se cumpla dicho plazo
siempre que lo permita el derecho interno del Estado requerido. En ese caso, el Estado requerido
procederá a entregar al detenido a la Corte tan pronto como sea posible.
4. El hecho de que la persona buscada haya sido puesta en libertad de conformidad
con el párrafo 3 no obstará para que sea nuevamente detenida y entregada una vez que el Estado
requerido reciba la solicitud de entrega y los documentos que la justifiquen.
Artículo 93
Otras formas de cooperación
1. Los Estados Partes, de conformidad con lo dispuesto en la presente Parte y con los
procedimientos de su derecho interno, deberán cumplir las solicitudes de asistencia formuladas
por la Corte en relación con investigaciones o enjuiciamientos penales a fin de:
a) Identificar y buscar personas u objetos;
b) Practicar pruebas, incluidos los testimonios bajo juramento, y producir pruebas,
incluidos los dictámenes e informes periciales que requiera la Corte;
c) Interrogar a una persona objeto de investigación o enjuiciamiento;
d) Notificar documentos, inclusive los documentos judiciales;
e) Facilitar la comparecencia voluntaria ante la Corte de testigos o expertos;
f) Proceder al traslado provisional de personas, de conformidad con lo dispuesto en
el párrafo 7;
g) Realizar inspecciones oculares, inclusive la exhumación y el examen de cadáveres
y fosas comunes;
h) Practicar allanamientos y decomisos;
i) Transmitir registros y documentos, inclusive registros y documentos oficiales;
j) Proteger a víctimas y testigos y preservar pruebas;
k) Identificar, determinar el paradero o inmovilizar el producto y los bienes y haberes
obtenidos del crimen y de los instrumentos del crimen, o incautarse de ellos, con miras a su
decomiso ulterior y sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe; y
l) Cualquier otro tipo de asistencia no prohibida por la legislación del Estado
requerido y destinada a facilitar la investigación y el enjuiciamiento de crímenes de la
competencia de la Corte.
2. La Corte podrá dar seguridades a los testigos o expertos que comparezcan ante ella
de que no serán enjuiciados o detenidos ni se restringirá su libertad personal por un acto u omisión
anterior a su salida del Estado requerido.
3. Cuando la ejecución de una determinada medida de asistencia detallada en una
solicitud presentada de conformidad con el párrafo 1 estuviera prohibida en el Estado requerido
por un principio fundamental de derecho ya existente y de aplicación general, el Estado requerido
celebrará sin demora consultas con la Corte para tratar de resolver la cuestión. En las consultas se
debería considerar si se puede prestar la asistencia de otra manera o con sujeción a condiciones. Si,
después de celebrar consultas, no se pudiera resolver la cuestión, la Corte modificará la solicitud
según sea necesario.
53
4. El Estado Parte podrá no dar lugar a una solicitud de asistencia, en su totalidad o
en parte, de conformidad con el artículo 72 y únicamente si la solicitud se refiere a la presentación
de documentos o la divulgación de pruebas que afecten a su seguridad nacional.
5. Antes de denegar una solicitud de asistencia de conformidad con el párrafo 1 l), el
Estado requerido considerará si se puede prestar la asistencia con sujeción a ciertas condiciones, o
si es posible hacerlo en una fecha posterior o de otra manera. La Corte o el Fiscal, si aceptan la
asistencia sujeta a condiciones, tendrán que cumplirlas.
6. Si no se da lugar a una solicitud de asistencia, el Estado Parte requerido deberá
comunicar sin demora los motivos a la Corte o al Fiscal.
7. a) La Corte podrá solicitar el traslado provisional de un detenido a los fines de su
identificación o de que preste testimonio o asistencia de otra índole. El traslado podrá realizarse
siempre que:
i) El detenido dé, libremente y con conocimiento de causa, su
consentimiento; y
ii) El Estado requerido lo acepte, con sujeción a las condiciones que hubiere
acordado con la Corte.
b) La persona trasladada permanecerá detenida. Una vez cumplidos los fines del
traslado, la Corte la devolverá sin dilación al Estado requerido.
8. a) La Corte velará por la protección del carácter confidencial de los documentos y de
la información, salvo en la medida en que éstos sean necesarios para la investigación y las
diligencias pedidas en la solicitud.
b) El Estado requerido podrá, cuando sea necesario, transmitir al Fiscal documentos o
información con carácter confidencial. El Fiscal únicamente podrá utilizarlos para reunir nuevas
pruebas.
c) El Estado requerido podrá, de oficio o a solicitud del Fiscal, autorizar la
divulgación ulterior de estos documentos o información, los cuales podrán utilizarse como medios
de prueba de conformidad con lo dispuesto en las partes V y VI y de conformidad con las Reglas
de Procedimiento y Prueba.
9. a) i) El Estado Parte que reciba solicitudes concurrentes de la Corte y de otro
Estado de conformidad con una obligación internacional y que no se
refieran a la entrega o la extradición, procurará, en consulta con la Corte y
el otro Estado, atender ambas solicitudes, de ser necesario postergando o
condicionando una de ellas.
ii) Si esto no fuera posible, la cuestión de las solicitudes concurrentes se
resolverá de conformidad con los principios enunciados en el artículo 90.
b) Sin embargo, cuando la solicitud de la Corte se refiera a información, bienes o
personas que estén sometidos al control de un tercer Estado o de una organización internacional en
virtud de un acuerdo internacional, el Estado requerido lo comunicará a la Corte y la Corte dirigirá
su solicitud al tercer Estado o a la organización internacional.
10. a) A solicitud de un Estado Parte que lleve a cabo una investigación o sustancie un
juicio por una conducta que constituya un crimen de la competencia de la Corte o que constituya
un crimen grave con arreglo al derecho interno del Estado requirente, la Corte podrá cooperar con
él y prestarle asistencia;
54
b) i) La asistencia prestada de conformidad con el apartado a) podrá
comprender, entre otras cosas:
a. La transmisión de declaraciones, documentos u otros elementos de prueba
obtenidos en el curso de una investigación o de un proceso sustanciado por
la Corte; y
b. El interrogatorio de una persona detenida por orden de la Corte;
ii) En el caso de la asistencia prevista en el apartado b) i) a.:
a. Si los documentos u otros elementos de prueba se hubieren obtenido con la
asistencia de un Estado, su transmisión estará subordinada al
consentimiento de dicho Estado;
b. Si las declaraciones, los documentos u otros elementos de prueba hubieren
sido proporcionados por un testigo o un perito, su transmisión estará
subordinada a lo dispuesto en el artículo 68.
c) La Corte podrá, de conformidad con el presente párrafo y en las condiciones
enunciadas en él, acceder a una solicitud de asistencia presentada por un Estado que no sea parte
en el presente Estatuto.
Artículo 94
Aplazamiento de la ejecución de una solicitud de asistencia con
respecto a una investigación o un enjuiciamiento en curso
1. Si la ejecución inmediata de una solicitud de asistencia interfiriere una
investigación o enjuiciamiento en curso de un asunto distinto de aquel al que se refiera la solicitud,
el Estado requerido podrá aplazar la ejecución por el tiempo que acuerde con la Corte. No
obstante, el aplazamiento no excederá de lo necesario para concluir la investigación o el
enjuiciamiento de que se trate en el Estado requerido. Antes de tomar la decisión de aplazar la
ejecución de la solicitud, el Estado requerido debería considerar si se podrá prestar
inmediatamente la asistencia con sujeción a ciertas condiciones.
2. Si, de conformidad con el párrafo 1, se decidiere aplazar la ejecución de una
solicitud de asistencia, el Fiscal podrá en todo caso pedir que se adopten las medidas necesarias
para preservar pruebas de conformidad con el párrafo 1 j) del artículo 93.
Artículo 95
Aplazamiento de la ejecución de una solicitud por
haberse impugnado la admisibilidad de la causa
Cuando la Corte proceda a examinar una impugnación de la admisibilidad de una causa
de conformidad con los artículos 18 ó 19, el Estado requerido podrá aplazar la ejecución de una
solicitud hecha de conformidad con esta Parte hasta que la Corte se pronuncie sobre la
impugnación, a menos que ésta haya resuelto expresamente que el Fiscal podrá continuar
recogiendo pruebas conforme a lo previsto en los artículos 18 ó 19.
Artículo 96
Contenido de la solicitud relativa a otras formas de asistencia
de conformidad con el artículo 93
1. La solicitud relativa a otras formas de asistencia a que se hace referencia en el
artículo 93 deberá hacerse por escrito. En caso de urgencia, se podrá hacer por cualquier otro
medio que permita dejar constancia escrita, a condición de que la solicitud sea confirmada en la
forma indicada en el párrafo 1 a) del artículo 87.
55
2. La solicitud deberá contener los siguientes elementos o estar acompañada de,
según proceda:
a) Una exposición concisa de su propósito y de la asistencia solicitada, incluidos los
fundamentos jurídicos y los motivos de la solicitud;
b) La información más detallada posible acerca del paradero o la identificación de la
persona o el lugar objeto de la búsqueda o la identificación, de forma que se pueda prestar la
asistencia solicitada;
c) Una exposición concisa de los hechos esenciales que fundamentan la solicitud;
d) Las razones y la indicación detallada de cualquier procedimiento que deba
seguirse o requisito que deba cumplirse;
e) Cualquier información que pueda ser necesaria conforme al derecho interno del
Estado requerido para cumplir la solicitud; y
f) Cualquier otra información pertinente para que pueda prestarse la asistencia
solicitada.
3. A solicitud de la Corte, todo Estado Parte consultará con la Corte, en general o
respecto de un asunto concreto, sobre las disposiciones de su derecho interno que puedan ser
aplicables de conformidad con el párrafo 2 e). En esas consultas, los Estados Partes comunicarán a
la Corte las disposiciones específicas de su derecho interno.
4. Las disposiciones del presente artículo serán también aplicables, según proceda,
con respecto a las solicitudes de asistencia hechas a la Corte.
Artículo 97
Consultas con la Corte
El Estado Parte que reciba una solicitud de conformidad con la presente parte celebrará
sin dilación consultas con la Corte si considera que la solicitud le plantea problemas que puedan
obstaculizar o impedir su cumplimiento. Esos problemas podrían ser, entre otros:
a) Que la información fuese insuficiente para cumplir la solicitud;
b) Que, en el caso de una solicitud de entrega, la persona no pudiera ser localizada,
pese a los intentos realizados, o que en la investigación realizada se hubiere determinado
claramente que la persona en el Estado requerido no es la indicada en la solicitud; o
c) Que el cumplimiento de la solicitud en su forma actual obligare al Estado
requerido a no cumplir una obligación preexistente en virtud de un tratado con otro Estado.
Artículo 98
Cooperación con respecto a la renuncia a la inmunidad
y consentimiento a la entrega
1. La Corte no dará curso a una solicitud de entrega o de asistencia en virtud de la
cual el Estado requerido deba actuar en forma incompatible con las obligaciones que le imponga
el derecho internacional con respecto a la inmunidad de un Estado o la inmunidad diplomática de
una persona o un bien de un tercer Estado, salvo que la Corte obtenga anteriormente la
cooperación de ese tercer Estado para la renuncia a la inmunidad.
2. La Corte no dará curso a una solicitud de entrega en virtud de la cual el Estado
requerido deba actuar en forma incompatible con las obligaciones que le imponga un acuerdo
internacional conforme al cual se requiera el consentimiento del Estado que envíe para entregar a
la Corte a una persona sujeta a la jurisdicción de ese Estado, a menos que ésta obtenga primero la
cooperación del Estado que envíe para que dé su consentimiento a la entrega.
56
Artículo 99
Cumplimiento de las solicitudes a que se hace referencia
en los artículos 93 y 96
1. Las solicitudes de asistencia se cumplirán de conformidad con el procedimiento
aplicable en el derecho interno del Estado requerido y, salvo si ese derecho lo prohíbe, en la forma
especificada en la solicitud, incluidos los procedimientos indicados en ella y la autorización a las
personas especificadas en ella para estar presentes y prestar asistencia en el trámite.
2. En el caso de una solicitud urgente y cuando la Corte lo pida, los documentos o
pruebas incluidos en la respuesta serán transmitidos con urgencia.
3. Las respuestas del Estado requerido serán transmitidas en su idioma y forma
original.
4. Sin perjuicio de los demás artículos de la presente parte, cuando resulte necesario
en el caso de una solicitud que pueda ejecutarse sin necesidad de medidas coercitivas, en
particular la entrevista a una persona o la recepción de pruebas de una persona voluntariamente,
aun cuando sea sin la presencia de las autoridades del Estado Parte requerido si ello fuere esencial
para la ejecución de la solicitud, y el reconocimiento de un lugar u otro recinto que no entrañe un
cambio en él, el Fiscal podrá ejecutar directamente la solicitud en el territorio de un Estado según
se indica a continuación:
a) Cuando el Estado Parte requerido fuere un Estado en cuyo territorio se hubiera
cometido presuntamente el crimen, y hubiere habido una decisión de admisibilidad de
conformidad con los artículos 18 ó 19, el Fiscal podrá ejecutar directamente la solicitud tras
celebrar todas las consultas posibles con el Estado Parte requerido;
b) En los demás casos, el Fiscal podrá ejecutar la solicitud tras celebrar consultas con
el Estado Parte requerido y con sujeción a cualquier condición u observación razonable que
imponga o haga ese Estado Parte. Cuando el Estado Parte requerido considere que hay problemas
para la ejecución de una solicitud de conformidad con el presente apartado, celebrará consultas sin
demora con la Corte para resolver la cuestión.
5. Las disposiciones en virtud de las cuales una persona que sea oída o interrogada
por la Corte con arreglo al artículo 72 podrá hacer valer las restricciones previstas para impedir la
divulgación de información confidencial relacionada con la seguridad nacional serán igualmente
aplicables al cumplimiento de las solicitudes de asistencia a que se hace referencia en el presente
artículo.
Artículo 100
Gastos
1. Los gastos ordinarios que se deriven del cumplimiento de las solicitudes en el
territorio del Estado requerido correrán a cargo de éste, con excepción de los siguientes, que
correrán a cargo de la Corte:
a) Gastos relacionados con el viaje y la seguridad de los testigos y peritos, o el
traslado, con arreglo al artículo 93, de personas detenidas;
b) Gastos de traducción, interpretación y transcripción;
c) Gastos de viaje y dietas de los magistrados, el fiscal, los fiscales adjuntos, el
secretario, el secretario adjunto y los funcionarios de cualquier órgano de la Corte;
d) Costo de los informes o dictámenes periciales solicitados por la Corte;
e) Gastos relacionados con el transporte de la persona que entregue a la Corte un
Estado de detención; y
57
f) Previa consulta, todos los gastos extraordinarios que puedan ser resultado del
cumplimiento de una solicitud.
2. Las disposiciones del párrafo 1 serán aplicables, según proceda, a las solicitudes
hechas por los Estados Partes a la Corte. En ese caso, los gastos ordinarios que se deriven de su
cumplimiento correrán a cargo de la Corte.
Artículo 101
Principio de la especialidad
1. Quien haya sido entregado a la Corte en virtud del presente Estatuto no será
procesado, castigado o detenido por una conducta anterior a su entrega, a menos que ésta
constituya la base del delito por el cual haya sido entregado.
2. La Corte podrá pedir al Estado que hizo la entrega que la dispense del
cumplimiento de los requisitos establecidos en el párrafo 1 y, si fuere necesario, proporcionará
información adicional de conformidad con el artículo 91. Los Estados Partes estarán facultados
para dar esa dispensa a la Corte y procurarán hacerlo.
Artículo 102
Términos empleados
A los efectos del presente Estatuto:
a) Por “entrega” se entenderá la entrega de una persona por un Estado a la Corte de
conformidad con lo dispuesto en el presente Estatuto;
b) Por “extradición” se entenderá la entrega de una persona por un Estado a otro
Estado de conformidad con lo dispuesto en un tratado o convención o en el derecho interno.
Artículo 103
Función de los Estados en la ejecución de las
penas privativas de libertad
1. a) La pena privativa de libertad se cumplirá en un Estado designado por la Corte
sobre la base de una lista de Estados que hayan manifestado a la Corte que están dispuestos a
recibir condenados;
b) En el momento de declarar que está dispuesto a recibir condenados, el Estado
podrá poner condiciones a reserva de que sean aceptadas por la Corte y estén en conformidad con
la presente Parte;
c) El Estado designado en un caso determinado indicará sin demora a la Corte si
acepta la designación.
2. a) El Estado de ejecución de la pena notificará a la Corte cualesquiera circunstancias,
incluido el cumplimiento de las condiciones aceptadas con arreglo al párrafo 1, que pudieren
afectar materialmente a las condiciones o la duración de la privación de libertad. Las
circunstancias conocidas o previsibles deberán ponerse en conocimiento de la Corte con una
antelación mínima de 45 días. Durante este período, el Estado de ejecución no adoptará medida
alguna que redunde en perjuicio de lo dispuesto en el artículo 110;
b) La Corte, si no puede aceptar las circunstancias a que se hace referencia en el
apartado a), lo notificará al Estado de ejecución y procederá de conformidad con el párrafo 1 del
artículo 104.
58
3. La Corte, al ejercer su facultad discrecional de efectuar la designación prevista en
el párrafo 1, tendrá en cuenta:
a) El principio de que los Estados Partes deben compartir la responsabilidad por la
ejecución de las penas privativas de libertad de conformidad con los principios de distribución
equitativa que establezcan las Reglas de Procedimiento y Prueba;
b) La aplicación de normas de tratados internacionales generalmente aceptadas sobre
el tratamiento de los reclusos;
c) La opinión del condenado;
d) La nacionalidad del condenado; y
e) Otros factores relativos a las circunstancias del crimen o del condenado, o a la
ejecución eficaz de la pena, según procedan en la designación del Estado de ejecución.
4. De no designarse un Estado de conformidad con el párrafo 1, la pena privativa de
libertad se cumplirá en el establecimiento penitenciario que designe el Estado anfitrión, de
conformidad con las condiciones estipuladas en el acuerdo relativo a la sede a que se hace
referencia en el párrafo 2 del artículo 3. En ese caso, los gastos que entrañe la ejecución de la pena
privativa de libertad serán sufragados por la Corte.
Artículo 104
Cambio en la designación del Estado de ejecución
1. La Corte podrá en todo momento decidir el traslado del condenado a una prisión
de un Estado distinto del Estado de ejecución.
2. El condenado podrá en todo momento solicitar de la Corte su traslado del Estado
de ejecución.
Artículo 105
Ejecución de la pena
1. Con sujeción a las condiciones que haya establecido un Estado de conformidad
con el párrafo 1 b) del artículo 103, la pena privativa de libertad tendrá carácter obligatorio para
los Estados Partes, los cuales no podrán modificarla en caso alguno.
2. La decisión relativa a cualquier solicitud de apelación o revisión incumbirá
exclusivamente a la Corte. El Estado de ejecución no pondrá obstáculos para que el condenado
presente una solicitud de esa índole.
Artículo 106
Supervisión de la ejecución de la pena
y condiciones de reclusión
1. La ejecución de una pena privativa de libertad estará sujeta a la supervisión de la
Corte y se ajustará a las normas generalmente aceptadas de las convenciones internacionales sobre
el tratamiento de los reclusos.
2. Las condiciones de reclusión se regirán por la legislación del Estado de ejecución
y se ajustarán a las normas generalmente aceptadas de las convenciones internacionales sobre el
tratamiento de los reclusos; en todo caso, no serán ni más ni menos favorables que las aplicadas a
los reclusos condenados por delitos similares en el Estado de ejecución.
3. La comunicación entre el condenado y la Corte será irrestricta y confidencial.
59
Artículo 107
Traslado una vez cumplida la pena
1. Una vez cumplida la pena, quien no sea nacional del Estado de ejecución podrá, de
conformidad con la legislación de dicho Estado, ser trasladado al Estado que esté obligado a
aceptarlo o a otro Estado que esté dispuesto a hacerlo, teniendo en cuenta si quiere ser trasladado a
éste, a menos que el Estado de ejecución lo autorice a permanecer en su territorio.
2. Los gastos derivados del traslado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1,
de no ser sufragados por un Estado, correrán por cuenta de la Corte.
3. Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 108, el Estado de ejecución también
podrá, de conformidad con su derecho interno, extraditar o entregar por cualquier otra vía a la
persona a un Estado que haya pedido la extradición o entrega para someterla a juicio o para que
cumpla una pena.
Artículo 108
Limitaciones al enjuiciamiento o la sanción por otros delitos
1. El condenado que se halle bajo la custodia del Estado de ejecución no será
sometido a enjuiciamiento, sanción o extradición a un tercer Estado por una conducta anterior a su
entrega al Estado de ejecución, a menos que, a petición de éste, la Corte haya aprobado el
enjuiciamiento, la sanción o la extradición.
2. La Corte dirimirá la cuestión tras haber oído al condenado.
3. El párrafo 1 del presente artículo no será aplicable si el condenado permanece de
manera voluntaria durante más de 30 días en el territorio del Estado de ejecución después de haber
cumplido la totalidad de la pena impuesta por la Corte o si regresa al territorio de ese Estado
después de haber salido de él.
Artículo 109
Ejecución de multas y órdenes de decomiso
1. Los Estados Partes harán efectivas las multas u órdenes de decomiso decretadas
por la Corte en virtud de la Parte VII, sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe y de
conformidad con el procedimiento establecido en su derecho interno.
2. El Estado Parte que no pueda hacer efectiva la orden de decomiso adoptará
medidas para cobrar el valor del producto, los bienes o los haberes cuyo decomiso hubiere
decretado la Corte, sin perjuicio de los derechos de terceros de buena fe.
3. Los bienes, o el producto de la venta de bienes inmuebles o, según proceda, la
venta de otros bienes que el Estado Parte obtenga al ejecutar una decisión de la Corte serán
transferidos a la Corte.
Artículo 110
Examen de una reducción de la pena
1. El Estado de ejecución no pondrá en libertad al recluso antes de que haya
cumplido la pena impuesta por la Corte.
2. Sólo la Corte podrá decidir la reducción de la pena y se pronunciará al respecto
después de escuchar al recluso.
3. Cuando el recluso haya cumplido las dos terceras partes de la pena o 25 años de
prisión en caso de cadena perpetua, la Corte examinará la pena para determinar si ésta puede
reducirse. El examen no se llevará a cabo antes de cumplidos esos plazos.
60
4. Al proceder al examen con arreglo al párrafo 3, la Corte podrá reducir la pena si
considera que concurren uno o más de los siguientes factores:
a) Si el recluso ha manifestado desde el principio y de manera continua su voluntad
de cooperar con la Corte en sus investigaciones y enjuiciamientos;
b) Si el recluso ha facilitado de manera espontánea la ejecución de las decisiones y
órdenes de la Corte en otros casos, en particular ayudando a ésta en la localización de los bienes
sobre los que recaigan las multas, las órdenes de decomiso o de reparación que puedan usarse en
beneficio de las víctimas; o
c) Otros factores indicados en las Reglas de Procedimiento y Prueba que permitan
determinar un cambio en las circunstancias suficientemente claro e importante como para
justificar la reducción de la pena.
5. La Corte, si en su examen inicial con arreglo al párrafo 3, determina que no
procede reducir la pena, volverá a examinar la cuestión con la periodicidad y con arreglo a los
criterios indicados en las Reglas de Procedimiento y Prueba.
Artículo 111
Evasión
Si un condenado se evade y huye del Estado de ejecución, éste podrá, tras consultar a la
Corte, pedir al Estado en que se encuentre que lo entregue de conformidad con los acuerdos
bilaterales y multilaterales vigentes, o podrá pedir a la Corte que solicite la entrega de
conformidad con la Parte IX. La Corte, si solicita la entrega, podrá resolver que el condenado sea
enviado al Estado en que cumplía su pena o a otro Estado que indique.
Artículo 112
Asamblea de los Estados Partes
1. Se instituye una Asamblea de los Estados Partes en el presente Estatuto. Cada
Estado Parte tendrá un representante en la Asamblea que podrá hacerse acompañar de suplentes y
asesores. Otros Estados signatarios del presente Estatuto o del Acta Final podrán participar en la
Asamblea a título de observadores.
2. La Asamblea:
a) Examinará y aprobará, según proceda, las recomendaciones de la Comisión
Preparatoria;
b) Ejercerá su supervisión respecto de la Presidencia, el Fiscal y la Secretaría en las
cuestiones relativas a la administración de la Corte;
c) Examinará los informes y las actividades de la Mesa establecida en el párrafo 3 y
adoptará las medidas que procedan a ese respecto;
d) Examinará y decidirá el presupuesto de la Corte;
e) Decidirá si corresponde, de conformidad con el artículo 36, modificar el número
de magistrados;
f) Examinará cuestiones relativas a la falta de cooperación de conformidad con los
párrafos 5 y 7 del artículo 87;
g) Desempeñará las demás funciones que procedan en virtud del presente Estatuto y
las Reglas de Procedimiento y Prueba.
3. a) La Asamblea tendrá una Mesa, que estará compuesta de un Presidente, dos
Vicepresidentes y 18 miembros elegidos por la Asamblea por períodos de tres años;
61
b) La Mesa tendrá carácter representativo, teniendo en cuenta, en particular, el
principio de la distribución geográfica equitativa y la representación adecuada de los principales
sistemas jurídicos del mundo;
c) La Mesa se reunirá con la periodicidad que sea necesaria, pero por lo menos una
vez al año, y prestará asistencia a la Asamblea en el desempeño de sus funciones.
4. La Asamblea podrá establecer los órganos subsidiarios que considere necesarios,
incluido un mecanismo de supervisión independiente que se encargará de la inspección, la
evaluación y la investigación de la Corte a fin de mejorar su eficiencia y economía.
5. El Presidente de la Corte, el Fiscal y el Secretario o sus representantes podrán,
cuando proceda, participar en las sesiones de la Asamblea y de la Mesa.
6. La Asamblea se reunirá en la sede de la Corte o en la Sede de las Naciones Unidas
una vez al año y, cuando las circunstancias lo exijan, celebrará períodos extraordinarios de
sesiones. Salvo que se indique otra cosa en el presente Estatuto, los períodos extraordinarios de
sesiones serán convocados por la Mesa de oficio o a petición de un tercio de los Estados Partes.
7. Cada Estado Parte tendrá un voto. La Asamblea y la Mesa harán todo lo posible
por adoptar sus decisiones por consenso. Si no se pudiere llegar a un consenso y salvo que en el
presente Estatuto se disponga otra cosa:
a) Las decisiones sobre cuestiones de fondo serán aprobadas por mayoría de dos
tercios de los presentes y votantes, a condición de que una mayoría absoluta de los Estados Partes
constituirá el quórum para la votación;
b) Las decisiones sobre cuestiones de procedimiento se tomarán por mayoría simple
de los Estados Partes presentes y votantes.
8. El Estado Parte que esté en mora en el pago de sus contribuciones financieras a los
gastos de la Corte no tendrá voto en la Asamblea ni en la Mesa cuando la suma adeudada sea igual
o superior al total de las contribuciones adeudadas por los dos años anteriores completos. La
Asamblea podrá, sin embargo, permitir que dicho Estado vote en ella y en la Mesa si llegare a la
conclusión de que la mora se debe a circunstancias ajenas a la voluntad del Estado Parte.
9. La Asamblea aprobará su propio reglamento.
10. Los idiomas oficiales y de trabajo de la Asamblea serán los de la Asamblea
General de las Naciones Unidas.
Artículo 113
Reglamento Financiero
Salvo que se prevea expresamente otra cosa, todas las cuestiones financieras relacionadas
con la Corte y con las reuniones de la Asamblea de los Estados Partes, inclusive su Mesa y sus
órganos subsidiarios, se regirán por el presente Estatuto y por el Reglamento Financiero y
Reglamentación Financiera Detallada que apruebe la Asamblea de los Estados Partes.
Artículo 114
Pago de los gastos
Los gastos de la Corte y de la Asamblea de los Estados Partes, incluidos los de su Mesa y
órganos subsidiarios, se sufragarán con fondos de la Corte.
62
Artículo 115
Fondos de la Corte y de la Asamblea de los Estados Partes
Los gastos de la Corte y de la Asamblea de los Estados Partes, inclusive su Mesa y sus
órganos subsidiarios, previstos en el presupuesto aprobado por la Asamblea de los Estados Partes,
se sufragarán con cargo a:
a) Cuotas de los Estados Partes;
b) Fondos procedentes de las Naciones Unidas, con sujeción a la aprobación de la
Asamblea General, en particular respecto de los gastos efectuados en relación con cuestiones
remitidas por el Consejo de Seguridad.
Artículo 116
Contribuciones voluntarias
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 115, la Corte podrá recibir y utilizar, en calidad
de fondos adicionales, contribuciones voluntarias de gobiernos, organizaciones internacionales,
particulares, sociedades y otras entidades, de conformidad con los criterios en la materia que
adopte la Asamblea de los Estados Partes.
Artículo 117
Prorrateo de las cuotas
Las cuotas de los Estados Partes se prorratearán de conformidad con una escala de cuotas
convenida basada en la escala adoptada por las Naciones Unidas para su presupuesto ordinario y
ajustada de conformidad con los principios en que se basa dicha escala.
Artículo 118
Comprobación anual de cuentas
Los registros, los libros y las cuentas de la Corte, incluidos sus estados financieros
anuales, serán verificados anualmente por un auditor independiente.
Artículo 119
Solución de controversias
1. Las controversias relativas a las funciones judiciales de la Corte serán dirimidas por
ella.
2. Cualquier otra controversia que surja entre dos o más Estados Partes respecto de la
interpretación o aplicación del presente Estatuto que no se resuelva mediante negociaciones en un
plazo de tres meses contado desde el comienzo de la controversia será sometida a la Asamblea de
los Estados Partes. La Asamblea podrá tratar de resolver por sí misma la controversia o
recomendar otros medios de solución, incluida su remisión a la Corte Internacional de Justicia de
conformidad con el Estatuto de ésta.
Artículo 120
Reservas
No se admitirán reservas al presente Estatuto.
63
Artículo 121
Enmiendas
1. Transcurridos siete años desde la entrada en vigor del presente Estatuto, cualquier
Estado Parte podrá proponer enmiendas a él. El texto de toda enmienda propuesta será presentado
al Secretario General de las Naciones Unidas, que lo distribuirá sin dilación a los Estados Partes.
2. Transcurridos no menos de tres meses desde la fecha de la notificación, la
Asamblea de los Estados Partes decidirá en su próxima reunión, por mayoría de los presentes y
votantes, si ha de examinar la propuesta, lo cual podrá hacer directamente o previa convocación de
una Conferencia de Revisión si la cuestión lo justifica.
3. La aprobación de una enmienda en una reunión de la Asamblea de los Estados
Partes o en una Conferencia de Revisión en la que no sea posible llegar a un consenso requerirá
una mayoría de dos tercios de los Estados Partes.
4. Salvo lo dispuesto en el párrafo 5, toda enmienda entrará en vigor respecto de los
Estados Partes un año después de que los siete octavos de éstos hayan depositado en poder del
Secretario General de las Naciones Unidas sus instrumentos de ratificación o de adhesión.
5. Las enmiendas a los artículos 5, 6, 7 y 8 del presente Estatuto entrarán en vigor
únicamente respecto de los Estados Partes que las hayan aceptado un año después del depósito de
sus instrumentos de ratificación o aceptación. La Corte no ejercerá su competencia respecto de un
crimen comprendido en la enmienda cuando haya sido cometido por nacionales o en el territorio
de un Estado Parte que no haya aceptado la enmienda.
6. Si una enmienda ha sido aceptada por los siete octavos de los Estados Partes de
conformidad con el párrafo 4, el Estado Parte que no la haya aceptado podrá denunciar el presente
Estatuto con efecto inmediato, no obstante lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 127 pero con
sujeción al párrafo 2 de dicho artículo, mediante notificación hecha a más tardar un año después
de la entrada en vigor de la enmienda.
7. El Secretario General de las Naciones Unidas distribuirá a los Estados Partes las
enmiendas aprobadas en una reunión de la Asamblea de los Estados Partes o en una Conferencia
de Revisión.
Artículo 122
Enmiendas a disposiciones de carácter institucional
1. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 121, cualquier Estado Parte
podrá proponer en cualquier momento enmiendas a las disposiciones del presente Estatuto de
carácter exclusivamente institucional, a saber, el artículo 35, los párrafos 8 y 9 del artículo 36, el
artículo 37, el artículo 38, los párrafo 1 (dos primeras oraciones), 2 y 4 del artículo 39, los
párrafos 4 a 9 del artículo 42, los párrafos 2 y 3 del artículo 43 y los artículos 44, 46, 47 y 49.
El texto de la enmienda propuesta será presentado al Secretario General de las Naciones Unidas o
a la persona designada por la Asamblea de los Estados Partes, que lo distribuirá sin demora a los
Estados Partes y a otros participantes en la Asamblea.
2. Las enmiendas presentadas con arreglo al presente artículo respecto de las cuales
no sea posible llegar a un consenso serán aprobadas por la Asamblea de los Estados Partes o
por una Conferencia de Revisión por una mayoría de dos tercios de los Estados Partes. Esas
enmiendas entrarán en vigor respecto de los Estados Partes seis meses después de su aprobación
por la Asamblea o, en su caso, por la Conferencia.
64
Artículo 123
Revisión del Estatuto
1. Siete años después de que entre en vigor el presente Estatuto, el Secretario General
de las Naciones Unidas convocará una Conferencia de Revisión de los Estados Partes para
examinar las enmiendas al Estatuto. El examen podrá comprender la lista de los crímenes
indicados en el artículo 5 pero no se limitará a ellos. La Conferencia estará abierta a los
participantes en la Asamblea de los Estados Partes y en las mismas condiciones que ésta.
2. Posteriormente, en cualquier momento, a petición de un Estado Parte y a los efectos
indicados en el párrafo 1, el Secretario General de las Naciones Unidas, previa la aprobación de una
mayoría de los Estados Partes, convocará una Conferencia de Revisión de los Estados Partes.
3. Las disposiciones de los párrafos 3 a 7 del artículo 121 serán aplicables a la
aprobación y entrada en vigor de toda enmienda del Estatuto examinada en una Conferencia de
Revisión.
Artículo 124
Disposición de transición
No obstante lo dispuesto en los párrafos 1 y 2 del artículo 12, un Estado, al hacerse parte
en el presente Estatuto, podrá declarar que, durante un período de siete años contados a partir de la
fecha en que el Estatuto entre en vigor a su respecto, no aceptará la competencia de la Corte sobre
la categoría de crímenes a que se hace referencia en el artículo 8 cuando se denuncie la comisión
de uno de esos crímenes por sus nacionales o en su territorio. La declaración formulada de
conformidad con el presente artículo podrá ser retirada en cualquier momento. Lo dispuesto en el
presente artículo será reconsiderado en la Conferencia de Revisión que se convoque de
conformidad con el párrafo 1 del artículo 123.
Artículo 125
Firma, ratificación, aceptación, aprobación o adhesión
1. El presente Estatuto estará abierto a la firma de todos los Estados el 17 de julio de
1998 en Roma, en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la
Alimentación. Posteriormente, y hasta el 17 de octubre de 1998, seguirá abierto a la firma en
Roma, en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia. Después de esa fecha, el Estatuto estará
abierto a la firma en Nueva York, en la Sede de las Naciones Unidas, hasta el 31 de diciembre del
año 2000.
2. El presente Estatuto estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los
Estados signatarios. Los instrumentos de ratificación, aceptación o aprobación serán depositados
en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
3. El presente Estatuto estará abierto a la adhesión de cualquier Estado.
Los instrumentos de adhesión serán depositados en poder del Secretario General de las Naciones
Unidas.
Artículo 126
Entrada en vigor
1. El presente Estatuto entrará en vigor el primer día del mes siguiente al sexagésimo
día a partir de la fecha en que se deposite en poder del Secretario General de las Naciones Unidas
el sexagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
2. Respecto de cada Estado que ratifique, acepte o apruebe el presente Estatuto o se
adhiera a él después de que sea depositado el sexagésimo instrumento de ratificación, aceptación,
aprobación o adhesión, el Estatuto entrará en vigor el primer día del mes siguiente al sexagésimo
65
día a partir de la fecha en que haya depositado su instrumento de ratificación, aceptación,
aprobación o adhesión.
Artículo 127
Denuncia
1. Todo Estado Parte podrá denunciar el presente Estatuto mediante notificación por
escrito dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas. La denuncia surtirá efecto un año
después de la fecha en que se reciba la notificación, a menos que en ella se indique una fecha
ulterior.
2. La denuncia no exonerará al Estado de las obligaciones que le incumbieran de
conformidad con el presente Estatuto mientras era parte en él, en particular las obligaciones
financieras que hubiere contraído. La denuncia no obstará a la cooperación con la Corte en el
contexto de las investigaciones y los enjuiciamientos penales en relación con los cuales el Estado
denunciante esté obligado a cooperar y que se hayan iniciado antes de la fecha en que la denuncia
surta efecto; la denuncia tampoco obstará en modo alguno a que se sigan examinando las
cuestiones que la Corte tuviera ante sí antes de la fecha en que la denuncia surta efecto.
Artículo 128
Textos auténticos
El original del presente Estatuto, cuyos textos en árabe, chino, español, francés, inglés y
ruso son igualmente auténticos, será depositado en poder del Secretario General de las Naciones
Unidas, que enviará copia certificada a todos los Estados.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados por sus
respectivos Gobiernos, han firmado el presente Estatuto.
HECHO EN ROMA, el día diecisiete de julio de mil novecientos noventa y ocho.
66