Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Índice
“Generalidades”, página 2
“Introducción”, página 2
“Variantes”, página 5
“Descripción general del sistema BBIOM”, página 5
“Registro de constructor”, página 6
“Tipos de registro compatibles”, página 6
“Diagnóstico de constructor”, página 7
“DTC de constructor”, página 8
“Alarma de BB-DTC”, página 9
“Reajuste de BB-DTC”, página 9
“Modos de alimentación para registro flexible de BB y BB-DTC”, página 10
“Activadores para registro y para BB-DTC”, página 11
“Entradas digitales”, página 13
“Entradas analógicas”, página 16
“Entradas de frecuencia/PWM”, página 23
“BBIOM”, página 26
Este registro y/o diagnóstico se puede combinar con la información del camión.
Para activar el registro y diagnóstico flexible, se necesitan las variantes ECBB-MED, ECBB-HIG o ECBB-HI2 junto con
la variante BLOG-BAS.
• 10 Registros de eventos.
• 20 contadores flexibles
• 1 Registro de histograma.
Los registros y los DTC (códigos de avería para diagnóstico) se configuran a través de la PCT (herramienta de configu-
ración de parámetros), a la que se accede a través del portal de VBI.
Las condiciones de activación pueden configurarse en la herramienta PCT. Los activadores pueden recibirse también di-
rectamente desde una BBU en la red BB.
Tanto el cliente como el conductor pueden beneficiarse de las posibilidades para mejorar el trabajo cotidiano. Para ma-
yor seguridad, por ejemplo, se puede avisar al conductor cuando la carrocería no esté en posición de conducción duran-
te la marcha. Al mismo tiempo, se puede registrar la información sobre el número de incidencias junto con la distancia
recorrida y el tiempo con esta condición.
Otros ejemplos de caso de uso pueden ser que el conductor puede realizar un seguimiento del número de actividades
del equipo durante el día y, al mismo tiempo, el gestor de flota puede seguir la eficiencia general de la flota supervisando
el número de actividades del equipo para todos los vehículos.
Esta información también se puede usar para planificar el servicio del camión o la carrocería.
El registro y diagnóstico flexible de Volvo proporciona varios beneficios, como la reducción de tiempo y coste de
construcción.
Los resultados del registro de registro pueden leerse desde el camión con Tech Tool y presentarse en la herramienta del
visor de registro.
Los registros y los códigos de avería para diagnóstico los crea el constructor en una interfaz gráfica en la herramienta
PCT, la herramienta de configuración de parámetros. Esta es una herramienta de posventa para ayudar a realizar una
configuración sencilla de registro y DTC. Cuando se diseña una configuración de registro con la herramienta PCT, esta
configuración puede descargarse en el camión con Tech Tool.
La herramienta PCT y un manual de instrucciones detalladas están disponibles en la página de inicio de VBI (instruccio-
nes de carrocería de Volvo) y en el portal de Volvo Trucks. Para iniciar sesión en la herramienta, se necesita un ID de
usuario registrado.
• Advertencias de estado
• Advertencias de mantenimiento.
T9175475
Funciones en BLOG-BAS:
• Las entradas digitales existentes en el BBM son configurables y pueden volver a configurarse para el registro y diag-
nóstico de la carrocería.
• Las entradas analógicas existentes en el BBM para el valor de equipo de constructor se pueden configurar para utili-
zarse para el registro y diagnóstico (tres analógicas y dos PWM en el BBM)
• Se admite el registro de entrada a través de la CAN del constructor, tanto para datos como para activación (solo com-
patible con modos de vehículo altos).
• 10 iconos de advertencia para presentar en el panel de instrumentos para advertencias y DTC de constructor.
• Se admite el aumento del número de entradas digitales y analógicas para el registro y diagnóstico de constructor en
un módulo de entrada/salida montado en el chasis adicional, denominado BBIOM.
Esta unidad se solicita en la variante ECBB-HI2.
• La PCT (herramienta de configuración de parámetros) está disponible para simplificar la configuración de clavijas o
la reconexión de clavijas del BBM y BBIOM.
También hay una interfaz gráfica para la configuración de registro y códigos de avería para diagnóstico.
La siguiente variante requiere tener un BBM instalado, disponible en las variantes siguientes:
• ECBB-MED – BBM instalado. Mínimo necesario para tener el diagnóstico y registro de constructor.
Se necesitan preinstalaciones de cables entre la centralita eléctrica del constructor en la cabina y el chasis:
• BBCHAS1 – Preinstalación de cables entre la centralita eléctrica del constructor en la cabina y el chasis, 7 cables.
• BBCHAS3 – Preinstalación de cables entre la centralita eléctrica del constructor en la cabina y el chasis, 3 x 7 cables.
Nota! Algunos cables en la variante BBCHAS se utilizan para el BBIOM.
El BBM y BBIOM están disponibles como juegos de posventa. Estos juegos pueden instalarse en todos los vehículos
Volvo FM/FH.
Nota! Las instrucciones de instalación para el BBM y BBIOM están disponibles en el catálogo de accesorios Volvo.
Las entradas digitales y analógicas del BBM pueden configurarse y utilizarse para el diagnóstico y registro flexibles.
Para aumentar el número de entradas digitales y analógicas, se puede montar un módulo de E/S de BBIOM adicional
en el chasis.
El BBIOM ofrece un mayor número de entradas para registro y diagnóstico de equipo de constructor disponible directa-
mente en el chasis.
• 18 entradas digitales (14 DI H, 4 DI L). Tres de ellos con activación del sistema.
• 15 entradas analógicas.
• Hay 30 salidas digitales disponibles en el BBIOM. Estas salidas pueden alcanzarse desde el BBM.
El BBIOM está conectado al BBM a través de la CAN de constructor. El BBIOM recibe la alimentación eléctrica de un fu-
sible independiente en la caja de fusibles principal, situado en el interior de la caja de batería.
El BBIOM se entrega montado para transporte pero conectado eléctricamente en el chasis, situado justo encima del
bastidor en el travesaño de la caja de cambios. Ver la imagen siguiente.
Esta es la posición de montaje para transporte en una consola temporal y no una ubicación permanente para el BBIOM.
El constructor debe volver a ubicar el BBIOM en un lugar protegido adecuado en la carrocería según las instrucciones
más adelante en este documento. Los cables eléctricos tienen longitud adicional para ayudar a realizar esta reubicación.
El BBIOM está disponible como juego de posventa que puede instalarse en todos los vehículos Volvo FM/FH con BBM.
Registro de constructor
Tipos de registro compatibles
En la descripción de los siguientes tipos de registro compatibles, se mencionan modos de vehículo bajo y alto. Para ob-
tener más información sobre el modo de vehículo bajo y alto, consultar “Descripción de modos del vehículo”, página 3 .
• Contadores flexibles
Contadores flexibles
Hay 20 contadores configurables disponibles.
Estos contadores se pueden usar como contadores de "vida útil del vehículo" no reajustabes o como "contadores de
servicio" reajustables.
En cada uno de estos contadores, se puede almacenar los valores acumulados para uno de los siguientes valores:
0 = Contador/incremento (+ 1 al entrar en un intervalo).Unidad: (contador de incremento).
1 = Tiempo en segundos (desde el reloj interno del BBM).Unidad: Segundos.
2 = Combustible total consumido por el motor (EngineTotalFuelConsumed). Unidad: Litros, escala 0,01.
3 = Horas totales de funcionamiento del motor (EngineTotalHoursOfOperation). Unidad: Horas, escala 0,05.
4 = Distancia total del vehículo, alta resolución (TotalVehicleDistanceHighRes). Unidad: Metros, escala 5.
Los contadores flexibles se pueden configurar para reajustarse desde el IC o desde la BBU. Todos los contadores flexi-
bles pueden reajustarse desde Tech Tool.
Con la herramienta PCT, se puede configurar un nivel de umbral para cada uno de los contadores. Cuando se alcanza
este umbral, se suministra una salida. Esta salida se puede utilizar, por ejemplo, como el activador para un BB-DTC que
puede mostrarse al conductor y/o enviarse de manera externa. Esta función permite usar los contadores como contado-
res de servicio. Por ejemplo, indica cuándo es el momento de engrasar la carrocería. Los valores de umbral también se
pueden combinar con otras entradas. Esto significa que la indicación de servicio puede aparecer después de un número
de ciclos predefinido o tras un determinado periodo dependiendo del que se alcance primero. Los contadores flexibles
se pueden configurar para reajustarse desde el IC o desde la BBU. Todos los contadores flexibles pueden reajustarse
desde Tech Tool.
Cuando se configura una salida de un contador flexible para activar un BB-DTC, el reajuste del BB-DTC reajustará tam-
bién el contador flexible correspondiente.
Se pueden configurar hasta 10 códigos de diagnóstico únicos a través de la PCT (herramienta de configuración de
parámetros).
T9168370
Para mayor seguridad y para evitar un uso indebido, es posible advertir al conductor que, por ejemplo, la carrocería no
está en posición de conducción. Si esta condición permanece a una velocidad del vehículo definida o tras un periodo de
tiempo determinado, se puede activar un DTC. Esta información también puede registrarse, por ejemplo, para saber du-
rante cuánto tiempo y cuántos metros se ha conducido el camión con la carrocería fuera de la posición de conducción.
Cuando se activa un BB-DTC, se almacenará de manera predeterminada como un BB-DTC, al que se puede acceder
también de manera externa.
Los BB-DTC se pueden configurar para utilizarse como notificaciones del conductor solamente (sin crear un DTC real).
Entonces, se mostrará solo en el instrumento.
T9168371
Los BB-DTC se configuran en la herramienta PCT y las condiciones de activación pueden ser la activación de entradas
externas, datos de sensores, contadores de ocurrencia, señales del vehículo o una combinación de estos.
Las solicitudes de activación pueden recibirse también directamente desde una BBU en la red BB.
Los 10 BB-DTC se pueden configurar para mostrar cualquier icono disponible en la biblioteca de iconos (ver el capítulo
de Electrónica del vehículo).
El texto para cada uno de los BB-DTC se presenta exactamente igual como se escribe y no se traducirá en función de la
configuración de idioma para cada camión.
Configuración
Para cada uno de los 10 BB-DTC, son configurables las siguientes condiciones:
• Creación de un BB-DTC o no
• Desde dónde se permite reajustar el DTC (desde el tablero de instrumentos o desde la BBU. Siempre es posible rea-
justar con Tech Tool).
DTC de constructor
DID DTC
B101300 BB-DTC1 Función 1 de detección de avería
B101400 BB-DTC2 Función 2 de detección de avería
B101500 BB-DTC3 Función 3 de detección de avería
B101600 BB-DTC4 Función 4 de detección de avería
B101700 BB-DTC5 Función 5 de detección de avería
B101800 BB-DTC6 Función 6 de detección de avería
B101900 BB-DTC7 Función 7 de detección de avería
B101A00 BB-DTC8 Función 8 de detección de avería
B101B00 BB-DTC9 Función 9 de detección de avería
B101C00 BB-DTC10 Función 10 de detección de avería
T9168373
Alarma de BB-DTC
Los BB-DTC se pueden configurar para enviarse como notificaciones.
Esto se lleva a cabo inmediatamente cuando se activa el BB-DTC y el camión está en modo alto de vehículo.
En los modos bajos de vehículo, también se realiza inmediatamente cuando la activación del BB-DTC es para una en-
trada digital en el BBIOM con "despertar" habilitado.
La configuración se describe junto con la descripción de las entradas digitales para el BBIOM. Esto también requiere
que la "activación en CAN" se habilite en el parámetro P1Q6D.
Las alarmas basadas en los valores de lectura de una entrada analógica (por ejemplo, sensor de temperatura) pueden
activarse únicamente en modo de vehículo bajo cuando está activo el registro periódico con sello temporal, y solo en el
momento en que el reloj interno (seleccionable de 1–255 minutos) activa el BBM.
Cuando la alarma es para despertar al conductor, la alarma debe configurarse con un sonido de alarma (nivel de adver-
tencia rojo). Esta alarma estará activa durante 30 segundos antes de que se apague automáticamente, a menos que se
reajuste antes manualmente.
La alarma se mostrará solo una vez en el mismo modo bajo de vehículo y se repetirá cuando se cambie el modo de ve-
hículo a alto. Una nueva activación después de un reajuste manual volverá a activar la alarma.
Reajuste de BB-DTC
Dependiendo de la configuración de los BB-DTC, estos pueden restablecerse desde el instrumento o desde una BBU.
Siempre se podrán reajustar desde Tech Tool.
"Reajustar" significa que también se reajustan los contadores flexibles relacionados con la activación de los BB-DTC co-
rrespondientes (si hubiera alguno configurado) y también el contador de ocurrencias para el BB-DTC relacionado se
ajusta a cero.
Los BB-DTC pueden leerse y reajustarse en el instrumento combinado (cuando se configura para ello).
En algunos camiones, el constructor puede configurar los BB-DTC de manera que no puedan leerse en el instrumento
ni puedan reajustarse.
T9168375
Los BB-DTC confirmados también pueden reajustarse con el Servicio de diagnóstico 14.
* No se puede esperar información del vehículo desde las estructuras de base en los modos bajos de vehículo.
El índice 1–24 y 49–67 son señales de activador recibidas de BB-CAN. Estas señales se describen en VBI, capítulo BB-
CAN.
Los números de señal de la tabla siguiente se utilizan en el parámetro de configuración para cada registro.
1 BBU_FLDTrigger1 35 FLDTriggerStatus11
2 BBU_FLDTrigger2 36 FLDTriggerStatus12
3 BBU_FLDTrigger3 37 FLDTriggerStatus13
4 BBU_FLDTrigger4 38 FLDTriggerStatus14
5 BBU_FLDTrigger5 39 FLDTriggerStatus15
6 BBU_FLDTrigger6 40 FLDTriggerStatus16
7 BBU_FLDTrigger7 41 FLDTriggerStatus17
8 BBU_FLDTrigger8 42 FLDTriggerStatus18
9 BBU_FLDTrigger9 43 FLDTriggerStatus19
10 BBU_FLDTrigger10 44 FLDTriggerStatus20
11 BBU_FLDTrigger11 45 FLDTriggerStatus21
12 BBU_FLDTrigger12 46 FLDTriggerStatus22
13 BBU_FLDTrigger13 47 FLDTriggerStatus23
14 BBU_FLDTrigger14 48 FLDTriggerStatus24
15 BBU_FLDTrigger15 49 BBU_FLDTrigger25
16 BBU_FLDTrigger16 50 BBU_FLDTrigger26
17 BBU_FLDTrigger17 51 BBU_FLDTrigger27
18 BBU_FLDTrigger18 52 BBU_FLDTrigger28
19 BBU_FLDTrigger19 53 BBU_FLDTrigger29
20 BBU_FLDTrigger20 54 BBU_FLDTrigger30
21 BBU_FLDTrigger21 55 BBU_FLDTrigger31
22 BBU_FLDTrigger22 56 BBU_FLDTrigger32
23 BBU_FLDTrigger23 57 BBU_FLDTrigger33
24 BBU_FLDTrigger24 58 BBU_FLDTrigger34
25 FLDTriggerStatus1 59 BBU_FLDTrigger35
26 FLDTriggerStatus2 60 BBU_FLDTrigger36
27 FLDTriggerStatus3 61 BBU_FLDTrigger37
28 FLDTriggerStatus4 62 BBU_FLDTrigger38
29 FLDTriggerStatus5 63 BBU_FLDTrigger39
30 FLDTriggerStatus6 64 BBU_FLDTrigger40
31 FLDTriggerStatus7 65 BBU_FLDTrigger41
32 FLDTriggerStatus8 66 BBU_FLDTrigger42
33 FLDTriggerStatus9 67 BBU_FLDTrigger43
Gestión de entradas
La gestión de entradas del BBM y BBIOM se describe también en el capítulo “Electrónica del vehículo”.
El parámetro P1BVG es un parámetro de matriz en el que se usan 91 elementos, P1BVG[0] a P1BVG[90]. Cada ele-
mento de este parámetro representa una función de entrada. Cada función de entrada de la siguiente lista puede conec-
tarse a una entrada digital, ya sea en el BBM o el BBIOM.
Hay varias funciones conectadas a la misma clavija de entrada. Ejemplo: Tanto la función de inclinación como la función
de visualización de Estado del equipo 2 pueden conectarse a la misma clavija y, por lo tanto, se activan al mismo tiempo.
P1BVG[FI] = DIx
DI H = Entrada digital, alta. Indica que la entrada se activará cuando se conecte a 24 voltios.
DI L = Entrada digital, baja. Indica que la entrada se activará cuando se conecte a masa.
El tiempo de filtración predeterminado para la entrada digital al BBM es de 0–250 ms. El valor predeterminado es 30 ms.
Configurado en P1BVF.
BBM
DIx Tipo Clavija DIx Tipo Clavija DIx Tipo Clavija DIx Tipo Clavija
BBIOM
DIx Tipo Clavija DIx Tipo Clavija DIx Tipo Clavija DIx Tipo Clavija
34 DI H CX1: 20 39 DI H CX2:7 44 DI H CX3:15 49 DI L CX1: 17
35 DI H CX2: 3 40 DI H CX2:10 45 DI H* CX3:16 50 DI L CX1:13
36 DI H CX3:27 41 DI H CX2:13 46 DI H CX3:19 51 DI L CX3: 24
37 DI H CX1:21 42 DI H CX3:6 47 DI H CX3:20
38 DI H CX1:25 43 DI H CX3:12 48 DI L* CX2:14
Ejemplo:
"Solicitud de PTO 1" está en la configuración de clavijas predeterminada asignada a la clavija B1:1 del BBM.
P1BVG[10] significa que la solicitud de PTO 1 está configurada con el valor 15. El valor 15 corresponde a la clavija B1:1
en el BBM.
Si se prefiere la función de bocina en esta clavija, en lugar de PTO 1, entonces P1BVG[10] (solicitud de PTO 1) debe
configurarse como 0 y P1BVG[46] (bocina) debe configurarse como 15 (que corresponde a la clavija B1:1). Esto propor-
ciona P1BVG[10] = 0 y P1BVG[46] = 15.
Si, en cambio, es necesaria la solicitud de PTO 1 del BBIOM, por ejemplo: Clavija CX1:20, entonces, P1BVG[10] (solici-
tud de PTO 1) debe cambiarse del valor 15–34 (que corresponde a la clavija CX1:20).
El tiempo de filtración para la entrada digital al BBM (el tiempo mínimo que una señal de entrada debe estar activa) pue-
de configurarse en el parámetro P1BVF. Este tiempo se usará para todas las entradas digitales al BBM. El intervalo es
de 0–250 ms. El valor predeterminado es 30 ms y la resolución es 1 ms.
Las entradas analógicas y de frecuencia/PWM se describen en los capítulos donde se usan.
Es posible configurar la activación de las tres entradas digitales del BBIOM, CX2:14, CX3:15 y CX3:16.
Nota! Las entradas digitales para el BBIOM con la función de activación habilitada deben utilizarse con cuidado porque
activarán componentes del sistema eléctrico, lo que influye en el consumo de energía eléctrica si se activan en modos
bajos del vehículo.
Código de Valor
Descripción Mínimo Máximo
parámetro predefinido
Habilita la función de "activación en CAN"
P1Q6D 0 = Activación deshabilitada 0 0 1
1 = Activación habilitada.
Habilita la activación en CX3:15 (DIBPD_11_BB)
P1QMS 0 = Activación deshabilitada 0 0 1
1 = Activación habilitada
Habilita la activación en CX3:16 (DIBPD_12_BB)
P1RMB 0 = Activación deshabilitada 0 0 1
1 = Activación habilitada
Habilita la activación en CX2:14 (DIFPU_01)
P1RMC 0 = Activación deshabilitada 0 0 1
1 = Activación habilitada
Entradas analógicas
Hay disponibles tres entradas analógicas para el BBM.
Hay 15 entradas analógicas disponibles en el BBIOM.
Las tablas siguientes describen las entradas analógicas para el BBM y BBIOM. Cada entrada debe configurarse según
la fuente conectada.
La configuración se realiza en la herramienta PCT, pero los parámetros siguientes también pueden realizarse en Tech
Tool.
Hay una fuente de alimentación de 5 V para sensores analógicos disponible en: B3:14.
Hay masa para sensores analógicos disponible desde el BBM en: B3:15.
Predeter-
Parámetro Descripción Mínimo Máximo
minado
Entrada analógica 1, tensión mín. lineal.
P1EQQ[0] Esto corresponde a un valor de entrada del 0 %. 0 1.0 5,0
(Unidad: voltio)
Entrada analógica 1, tensión máx. lineal.
P1EQQ[1] Esto corresponde a un valor de entrada del 100 %. 0 4.0 5,0
(Unidad: voltio)
Entrada analógica 1, tensión demasiado baja. La tensión infe-
rior a este valor se considerará como errónea.
P1EQQ[2] 0 0.48 1.0
Este valor debe fijarse en un nivel inferior a P1EQQ[0].
(Unidad: voltio)
Entrada analógica 1, tensión demasiado alta. La tensión supe-
rior a este valor se considerará como errónea.
P1EQQ[3] 4.0 4.52 5,0
Este valor debe fijarse en un nivel superior a P1EQQ[1].
(Unidad: voltio)
Entrada analógica 2, mín. tensión lineal.
P1EQR[0] Esto corresponde a un valor de entrada del 0 %. 0 1.0 5,0
(Unidad: voltio)
Entrada analógica 2, tensión máx. lineal.
P1EQR[1] Esto corresponde a un valor de entrada del 100 %. 0 4.0 5,0
(Unidad: voltio)
Entrada analógica 2, tensión demasiado baja. La tensión infe-
rior a este valor se considerará como errónea.
P1EQR[2] 0 0.48 1.0
Este valor debe fijarse en un nivel inferior a P1EQR[0].
(Unidad: voltio)
Entrada analógica 2, tensión demasiado alta. La tensión supe-
rior a este valor se considerará como errónea.
P1EQR[3] 4.0 4.52 5.0
Este valor debe fijarse en un nivel superior a P1EQR[1].
(Unidad: voltio)
T9162660
T3169138
BBIOM
Parámetro de confi-
Origen Clavija Señal en BB-CAN
guración de entrada
Entrada analógica 4 CX1:3 P1QGI BBExtAnalogValue1_Percent
Entrada analógica 5 CX1:4 P1QGJ BBExtAnalogValue2_Percent
Entrada analógica 6 CX1:7 P1QGK BBExtAnalogValue3_Percent
Entrada analógica 7 CX1:8 P1QF6 BBExtAnalogValue4_Percent
Entrada analógica 8 CX2:16 P1QF7 BBExtAnalogValue5_Percent
Entrada analógica 9 CX1:16 P1QF8 BBExtAnalogValue6_Percent
Entrada analógica
CX2:24 P1QF9 BBExtAnalogValue7_Percent
10
Entrada analógica
CX2:20 P1QGA BBExtAnalogValue8_Percent
11
Entrada analógica
CX3:11 P1QGB BBExtAnalogValue9_Percent
12
Entrada analógica
CX3:28 P1QGC BBExtAnalogValue10_Percent
13
Entrada analógica
CX3:29 P1QGD BBExtAnalogValue11_Percent
14
Entrada analógica
CX1:14 P1QGE BBExtAnalogValue12_Percent
15
Entrada analógica
CX3:1 P1QGF BBExtAnalogValue13_Percent
16
Entrada analógica
CX3:2 P1QGG BBExtAnalogValue14_Percent
17
Entrada analógica
CX2:12 P1QGH BBExtAnalogValue15_Percent
18
Los parámetros de configuración se configuran de la misma forma que se describe arriba para las entradas analógicas
para BBM.
Las fuentes de alimentación de 5 voltios para los sensores Las masas de sensores para sensores analógicos están
analógicos están disponibles en: disponibles de BBIOM en:
CX2:19, 200 mA. (AO5V_01) CX1:9, CX1:10, CX1:11, CX1:18
CX2:23, 200 mA. (AO5V_02) CX2:6, CX2:11, CX2:15
CX1:12, 200 mA. (AO5V_03) CX3:5, CX3:9, CX3:10, CX3:13
Configura-
ción pre-
Parámetro Descripción Origen
determina-
da
Fuente analógica del BBM para valor de visualiza- 0 = Ninguna fuente seleccionada
P1BVC 1
ción libre 1 1 = Entrada analógica 1 (B3:13)
2 = Entrada analógica 2 (B3:12)
Fuente analógica del BBM para valor objetivo de ré-
P1BVB 2 3 = Entrada analógica 3 (B3:11)
gimen del motor
4 = Entrada analógica 4 (CX1:3)
Fuente analógica del BBM para valor de visualiza- 5 = Entrada analógica 5 (CX1:4)
P1BVD 3
ción libre 2 6 = Entrada analógica 6 (CX1:7)
Fuente analógica del BBM 1 para lógica 7 = Entrada analógica 7 (CX1:8)
P1B9Z 1 8 = Entrada analógica 8 (CX2:16)
programable
9 = Entrada analógica 9 (CX1:16)
Fuente analógica del BBM 2 para lógica 10 = Entrada analógica 10
P1PEK 0
programable (CX2:24)
11 = Entrada analógica 11
Fuente analógica del BBM 3 para lógica
P1PEL 0 (CX2:20)
programable
12 = Entrada analógica 12
Fuente analógica del BBM 4 para lógica (CX3:11)
P1PKG 0 13 = Entrada analógica 13
programable
(CX3:28)
Fuente analógica del BBM 5 para lógica 14 = Entrada analógica 14
P1PKH 0
programable (CX3:29)
Fuente analógica del BBM 6 para lógica 15 = Entrada analógica 15
P1PKI 0 (CX1:14)
programable
16 = Entrada analógica 16 (CX3:1)
Fuente analógica del BBM 7 para lógica 17 = Entrada analógica 17 (CX3:2)
P1PKJ 0
programable 18 = Entrada analógica 18
Fuente analógica del BBM 8 para lógica (CX2:12)
P1PKK 0
programable
Fuente analógica del BBM 9 para lógica
P1PKL 0
programable
Fuente analógica del BBM 10 para lógica
P1PKM 0
programable
Fuente analógica del BBM 11 para lógica
P1PKN 0
programable
Fuente analógica del BBM 12 para lógica
P1PKO 0
programable
Fuente analógica del BBM 13 para lógica
P1PKP 0
programable
Fuente analógica del BBM 14 para lógica
P1PKQ 0
programable
Fuente analógica del BBM 15 para lógica
P1PKR 0
programable
Fuente analógica del BBM 16 para lógica
P1PKS 0
programable
Fuente analógica del BBM 17 para lógica
P1PKT 0
programable
Para activar el registro de señales BB-CAN de la BBU, la BBU debe enviar también las solicitudes de activación. Estas
señales de solicitud para esto se describen en el capítulo “Puerta de enlace CAN de constructor”.
Las tablas siguientes describen las entradas de frecuencia/PWM para BBM y sus parámetros de configuración
correspondientes.
BBM
Parámetro de configuración de
Origen Clavija
entrada
Entrada de frecuencia /PWM 1 B1: 18 P1L8S
Entrada de frecuencia /PWM 2 B1: 28 P1L8T
Para cada una de las entradas de frecuencia/PWM para el BBM, hay un parámetro de estructura para ayudar con la
conversión de la señal de entrada en valores porcentuales.
Generalidades
La tabla siguiente describe los parámetros de entrada de frecuencia/PWM y los parámetros para conectar la lógica
programable.
P1BU9 y P1BVA están conectados de manera predeterminada a las dos entradas de frecuencia/PWM disponibles en el
BBM.
Valor pre-
Parámetro Descripción Origen
definido
Fuente de frecuencia/PWM para valor de lógica programable
P1B9Y 0
1
P1BU9 Fuente de frecuencia/PWM para valor de visualización libre 2
Fuente de frecuencia/PWM para valor objetivo de régimen del
P1BVA 1
motor
P1JJN Sensor de pedal acelerador segundo 1 0
0 = Ninguna fuente
P1JJM Sensor de pedal acelerador segundo 2 0 seleccionada
1 = Entrada de frecuencia/
Fuente de frecuencia/PWM de BBM para valor de lógica pro- PWM 1
P1PFE 0
gramable 2 (B1: 18)
Fuente de frecuencia/PWM de BBM para valor de lógica pro- 2 = Entrada de frecuencia/
P1PKC 0 PWM 1
gramable 3
(B1: 28)
Fuente de frecuencia/PWM de BBM para valor de lógica pro-
P1PKD 0
gramable 4
Fuente de frecuencia/PWM de BBM para valor de lógica pro-
P1PKE 0
gramable 5
Fuente de frecuencia/PWM de BBM para valor de lógica pro-
P1PKF 0
gramable 6
Las señales de "Entrada de frecuencia/PWM", en cambio, en los modos altos de vehículo pueden recibirse desde una
BBU en BB-CAN. Estas señales se describen en el capítulo “Puerta de enlace CAN de constructor”.
La señal de "Entrada de frecuencia/PWM" recibida como señal BB-CAN no puede utilizarse para activar el registro o ac-
tivar BB-DTC.
Para activar el registro de señales BB-CAN de la BBU, la BBU debe enviar también las solicitudes de activación.
Estas señales de solicitud se describen en el capítulo de Puerta de enlace CAN de constructor.
• Cadena de texto con texto libre que describe el sensor. Ejemplo: "Estado de la puerta del compartimento de carga".
Máximo 32 caracteres.
• Cadena de texto con texto libre que describe el sensor. Ejemplo: "Monitorización de temp. del compartimento". Máxi-
mo 32 caracteres.
• La descripción del tipo de sensor se selecciona de una lista desplegable en la herramienta PCT. Ejemplo: Presión.
• El tipo de entrada se selecciona de una lista desplegable en la herramienta PCT. Ejemplo: Analógica.
• Las unidades de datos del sensor se seleccionan de una lista desplegable en la herramienta PCT. Ejemplo: kPa.
• Compensación; por ejemplo: -40 para un sensor de temperatura que indica -40 grados como correspondiente al 0 %.
El BBIOM contiene también 30 salidas digitales a las que se puede acceder desde el BBM.
Estas salidas no forman parte del registro y diagnóstico flexible del constructor, pero el constructor puede beneficiarse
de estas salidas para evitar un trazado de cables adicional entre la cabina y el chasis.
El parámetro P1BVH gestiona las 18 salidas digitales del BBM. Este es un parámetro de matriz con 18 elementos, uno
para cada salida digital del BBM.
El parámetro P1PK7 gestiona la 30 salidas digitales adicionales en el BBIOM (25 DO H y 5 DO L).
Todas las señales de estado de función disponibles para el parámetro P1BVH también están disponibles en el paráme-
tro P1PK7 para el BBIOM.
Las salidas físicas del BBIOM están numeradas del 0 al 29 según la tabla siguiente.
P1PK7[DOx] = FO
Las funciones de lógica programable se pueden configurar en la herramienta PCT, que se describe por separado.
PRECAUCIÓN
No montar el BBIOM en zonas calientes (por ejemplo,
cerca del sistema de escape) o en zonas con altos ni-
veles de vibración.
Instalación de cables
Croquis principal de los cables incluidos en la instalación del BBIOM.
• Cables en la cabina entre el conector BBEC2 en la centralita eléctrica del constructor y el BBM.
• Todos los terminales sin usar para el BBIOM y en otros conectores están protegidos (tapados) por Volvo.
• Cable de fuente de alimentación desde el fusible FM14 en la caja de fusibles principal en la caja de la batería mon-
tada en el chasis y cable de masa.
T9174990
La resistencia de terminación se monta en fábrica en el conector marcado con "15" en el croquis. Esta resistencia puede
desconectarse fácilmente y, en cambio, se puede conectar un cable prolongador de bus BB-CAN a una BBU. En este
caso, el constructor debe proteger una terminación final correcta.
T9175041
Nota! Los cables rojos que se muestran en el diagrama esquemático están incluidos en la variante BBEC-HI2.
T9174989
T9162674
Conector de acoplamiento
CX1:5 EOL - - - -
CX1:6 Ninguna función configurada. Máx. 1 A. DO H DO 3 P1PK7[2] -
CX2:17 - - - - -
CX2:18 - - - - -
CX2:19 Salida analógica 5 V AO 5 V - - -
CX2:22 - - - - -
CX2:23 Salida analógica 5 V AO 5 V - - -
El juego incluye la BBIOM-ECU con software y juego de conversión de parámetros para permitir el registro y diagnóstico
de carrocero. También incluye los manojos de cables necesarios (para camiones con variantes ECBB-MED/ ECBB-HIG
y BBCHAS1 o BBCHAS3).
Juegos adicionales:
Para camiones construidos con la variante UBBCHAS, debe instalarse un juego de cables adicional. Este juego contie-
ne cables entre la cabina y el chasis con al menos los cables correspondientes a los de la variante BBCHAS1.
Para camiones con BBOX-EF, se necesita un juego que contiene los cables de masa y la fuente de alimentación.
Para camiones sin BBM (ECBB-BAS), consultar el catálogo de accesorios para montar el BBM (juego de posventa).
T9174990