Está en la página 1de 63

Fecha última revisión: Dic.

2008
Tiempo estimado: 2 H

1
… Recordando
• EN LA ESTACIÓN EXPERION LOS SOFTWARE BÁSICOS
SON:
– Windows 2K, XP

– Antivirus

– Internet Explorer

– Honeywell Experion PKS

– SafeView (Multiples Monitores)

2
!
! "!

# !

3
Utilitarios de Navegación

Desde el menú Start (Inicio) de su computadora, seleccione cualquiera de las siguientes


dos opciones:

Start > Programs > Honeywell Experion PKS > Server > Station
Start > Programs > Honeywell Experion PKS > Client Software > Station

4
Utilitarios de Navegación

Para registrarse cuando aparece un indicativo:

1. En el cuadro de diálogo Station Operator Logon teclee


su nombre de usuario y su clave de acceso.

2. Dé un click en OK.

5
Utilitarios de Navegación

Id del servidor

Nivel de seguridad
La fecha y la hora Alarmas Sistema

Alarmas Alertas N° de la estación

6
Utilitarios de Navegación

System menu. Page Down (Página Abajo).


Page UP (Página Arriba).
Alarm Summary.

Associated Display.
Raise (Aumento).
Callup Display. Lower (Disminuye).

Command Zone Enter (Aceptar).


Cancel (Cancelar).

Enable / Disable (Habilita / deshabilita).

System menu: Llama al menú de sistema, un despliegue especializado que proporciona un


acceso rápido a los demás despliegues principales.
Alarm Summary: Llama al resumen de alarmas, que proporciona una descripción en línea
de cada alarma.
Associated Display: Llama a un despliegue asociado a un objeto que está en alarma o a
un objeto seleccionado.
Callup Display: Llama a un despliegue específico. Para llamar un despliegue: Click en el
botón correspondiente, Escriba el nombre / número del despliegue y presione ENTER.
Command Zone: Los comandos son ingresados en el campo de texto. Command Zone
También retiene una historia de los últimos comandos ingresados. Usted puede retornar a
un comando previo desde la lista desplegada. Ej: Llamada de Esquemático.
Page Down (Página Abajo): Llama al siguiente despliegue en la cadena actual.
Page UP (Página Arriba): Llama al despliegue previo en la cadena actual.
Raise (Aumento): Aumenta el valor de un parámetro.
Lower (Disminuye): Disminuye el valor de un parámetro.
Enter (Aceptar): Acepta el valor recién introducido.
Cancel (Cancelar): Cancela el valor recién introducido, y lo retorna a su valor original.
Enable / Disable (Habilita / deshabilita): Habilita / deshabilita el punto asociado. Los
puntos generalmente se deshabilitan para realizar tareas de mantenimiento para evitar
confusión con las alarmas que han sido generadas.
7
Utilitarios de Navegación

Detail / Search (Detalle / Búsqueda).

Reload Page (Recargar la Página).

Trend (Tendencia).

Group (Grupo).

Navigate Back (Navegar Atrás)


Navigate Forward (Navegar Adelante)

Detail / Search (Detalle / Búsqueda) :Realiza cualquiera de las dos tareas, dependiendo
del contexto. P/ej.: si se selecciona una alarma u objeto en la pantalla y se hace click sobre
este botón, el sistema llamará al despliegue de detalle del punto asociado. Por el contrario,
si nada ha sido seleccionado en la pantalla y se hace click sobre este botón, el sistema
llama al despliegue de búsqueda, el cual permite encontrar diversos ítemes dentro del
sistema como ser puntos.
Reload Page (Recargar la Página): Vuelve a cargar el despliegue actual.
Trend (Tendencia): Llama un despliegue de tendencia específico. Para llamar una
tendencia: Click en el botón. Escriba el número de la tendencia y presione ENTER.
Group (Grupo): Llama al despliegue de detalle de un grupo específico. Para llamar un
grupo: Click en el botón. Escriba el número de grupo y presione ENTER.
Navigate Back (Navegar Atrás)/ Navigate Forward (Navegar Adelante)
Le permite navegar hacia atrás (backwards) o hacia delante (fordwards) en los despliegues
que se han llamado previamente. Dando un click en la flecha de la derecha de backward
(atrás) se accede a una lista de los despliegues previamente llamados.

8
Utilitarios de Navegación
- Para minimizar la ventana de estación, de modo que esta
desaparezca, haga lo siguiente:
- Click en (minimizar) en la parte superior derecha de la ventana.
La única indicación de cuál estación está todavía disponible es el botón
Station (Estación) en la barra de tareas (Windows) en la parte inferior de la
pantalla.

- Para ajustar el tamaño de la ventana de la estación, si ésta está


maximizada (pantalla completa), haga lo siguiente:

- Click en (restaurar) en la parte superior derecha de la ventana.

Mueva el cursor al borde de la ventana o a la esquina de ésta. Cuando


el cursor cambie a flecha de dos direcciones ( ), presione el
botón izquierdo del mouse y ajuste el tamaño de la ventana.

9
Utilitarios de Navegación

Zooming in y Zooming out (Ampliando y Disminuyendo)


Se puede ampliar y disminuir el despliegue en pantalla para hacer que el
área que muestra la ventana de la estación sea más grande o más pequeña.

- Para redimensionar un despliegue:


Use el control de zoom en la barra de herramientas para cambiar el
aumento del despliegue.

si la ventana de la estación no muestra el despliegue completo.


- seleccione View (Ver) > Show Full Page (mostrar toda la página).

10
!
! "!

# !

11
System Status

Estado del Sistema


Desde esta pantalla
se puede tener
acceso a los
dispositivos del
Sistema

Modo de ingreso a System Status

System Status: En esta pantalla se puede obtener información acerca del estado de los
componentes que conforman nuestro dominio de trabajo. Por ejemplo: Estado de nodos,
estado de tarjetas, estado de las comunicaciones.

12
Event Summary

Resumen de Eventos
Desde esta pantalla se
puede tener acceso a En esta pantalla se pueden realizar filtros, por
los datos acerca de ejemplo, filtrar por usuario

caídas de nodos,
registros de estaciones
y fallas de red.

En el resumen de eventos se pueden obtener datos acerca de caídas de nodos, registros


de estaciones, fallas de red. etc.

13
Alarm Summary
Resumen de Alarmas
Desde esta pantalla se pueden visualizar y manejar el estado de las
alarmas activas en el sistema. Cuando una alarma es deshabilitada, el
icono se convierte en un signo menos (-) y su color cambia a gris.

Cuando una función es Deshabilitada, el icono se convierte en un signo menos (-) y su color
cambia a gris.

14
Alarm Summary
Para llamar la Pantalla Resumen de Alarmas:
Haga click en el botón Alarm Summary (Resumen de Alarmas) en la Barra
de Herramientas. (Alternativamente seleccione View (Ver) > Alarms
(Alarmas), desde el menú).

Para llamar al Resumen de Alarmas se debe dar un click al icono de alarmas (Campana)
ubicado en la barra de Herramientas, o en su defecto ir al menú View, Alarmas de sistema

15
!
! "!

# !

16
#
!

17
Descripción de Alarmas

18
Descripción de Alarmas

19
#
!

20
Utilitarios de Alarm Summary

1 2 3 4 5 6 7

8 9 10

Utilitarios del Resumen de Alarmas


El sumario de alarmas presenta una serie de Utilitarios que facilita el uso de éste. Dentro de
la Utilitarios podemos nombrar:

1. Vista preliminar de Alarmas visualizadas


2. Imprimir alarmas visualizadas (Debe existir una impresora previamente configurada )
3. Organizador de columnas
4. Detalle de alarmas
5. Visualización de Asset y Grupos de Alarms (Panel de Localización de Áreas)
6. Visualización de panel de estado (Faceplate asociado a la selección de System Alarm
Summary)
7. Personalización de Vistas de Alarmas
8. Resetear Vistas (Vuelve a la vista original)
9. Limpiar Filtros (Elimina cualquier filtro activo)
10. Visualización de Vistas (Muestra las vistas predefinidas y personalizadas)

21
Utilitarios de Alarm Summary

Organizador de Columnas
El organizador de columnas nos permite manipular los ítemes visualizados en el Resumen
de alarmas. Acciones que pueden ser realizas:

•Ocultar
•Visualizar
•Ordenar

22
Utilitarios de Alarm Summary
Para clasificar el Resumen de Alarmas
1. Llame al desplegado del Sumario de Alarmas
2. Seleccione el costado derecho de VIEW
3. Seleccione la vista que desea visualizar

Existen diversas vistas predefinidas, éstas son:

• Todas las Alarmas (all alarms); muestra todas las alarmas activas.
• Alarmas recientemente normalizadas de shelved (dejar de lado); Muestra solamente las
alarmas que han sido normalizadas de shelved.
• Alarmas dejadas de lado (shelved): Muestra solamente las alarmas dejadas de lado.
• Alarmas sin reconocer; muestra sólo las alarmas sin reconocer
• Alarmas urgentes y altas; muestra sólo las alarmas urgentes y altas
• Alarmas urgentes; muestra sólo las alarmas urgentes

Además es posible personalizar las vistas de alarmas. Estas vistas pueden ser generadas y
guardadas a partir de un filtro específico.

23
Utilitarios de Alarm Summary

VISTAS PERSONALIZADAS
Si se tiene un despliegue de sumario personalizado y se desea retener esta
personalización, se puede grabar éste como una nueva vista. Una vista puede contener
información adicional para:
• Filtros y ordenamientos
• Orden de Columnas
• Ancho de Columnas
Esto facilita la operación entre sumarios por defecto y uno personalizado.

CONSIDERACIONES
Se debe dar un nombre descriptivo a la vista personalizada para que los operadores tengan
una idea de lo que se muestra en el resumen. Por ejemplo, "Alarmas Urgentes de torre de
enfriamiento". Tu puedes restringir el acceso de las vistas por asignación de Asset.

CREANDO UNA VISTA PERSONALIZADA


Has click en Configuration Panel
Personalice el sumario de alarmas
Ingrese el nombre de la vista y guarde la actual vista como:
-Si se desea grabar la localización del filtro como parte de la vista, seleccione el check
box "Include Location Filter en view
definition“.
-Si desea restringir esta vista hacia el operador, seleccione el check box "Assign view to
location" e ingrese el nombre del ASSET.
Haga Click en Save.
24
Utilitarios de Alarm Summary
Para filtrar el Resumen de Alarmas:
1. Llame el desplegado del Sumario de Alarmas
2. Dé un click en el encabezado de la columna que se desea filtrar
3. Seleccione el filtro que desea aplicar

Cada vez que se presenta un sumario de alarmas, eventos o alertas, filtrado, éste se
indicará al costado izquierdo del botón “Clear All Filter” como “Filter Applied”.
RECOMENDACIONES:
Si no está seguro del filtro aplicado, limpie los filtros con “Clear All Filter” y vuelva a filtrar la
información desplegada si es necesario.

25
Utilitarios de Alarm Summary
Para desplegar el panel del área utilice cualquiera de estos métodos:
• Dé un click en el ícono Show Area Pane

• Dé un click en:

Estas herramientas permiten visualizar los Grupos de Alarmas y Assets asignados, según
los privilegios de seguridad configurados para la estación.
Para ocultar Location Panel, vuelva a hacer click sobre el icono Show Area Panel.

26
#
!

27
Reconocimiento de Alarmas

28
Reconocimiento de Alarmas

Alarm Shelving (Dejar de lado la Alarma, dejar en otra instancia)


Al hacer Shelving sobre una alarma, ésta es temporalmente removida desde la vista normal
de alarmas. Esto es típicamente usado por operadores para ocultar la molestia de alarmas
que son distracciones ocasionadas por otros trabajos.
Estas alarmas sólo pueden visualizarse usando la opción de View "Shelved Alarms", en
alarm summary
Las alarmas se mantendrán en shelved hasta que una de las siguientes situaciones ocurra:

La alarma es manualmente normalizada por el operador. (unshelved)


Cuando el periodo de alarmas shelving ha colapsado, automáticamente ésta es
normalizada.
Cuando una alarma se encuentra en Shelved, automáticamente Experion reconoce la
alarma y la silencia. Si la alarma es retornada a condición normal mientras es dejada de
lado (shelved), ésta sigue siendo dejada de lado hasta que el periodo de shelving concluya
o hasta que sea normalizada por el operador. Cuando la alarma es normalizada,
automáticamente desaparecerá de la lista de alarmas.
Si la alarma vuelve a ocurrir mientras es dejada de lado (shelved), ésta sigue siendo dejada
(shelved) y sigue siendo reconocida y silenciada.

29
!
! "!

# !

30
Configurando Tendencias

Seleccione desde la barra de menú: Configure, Luego seleccione Trend And Group Display
y finalmente Trends. Seleccione la tendencia que desea configurar.
TRENDS: Nos permite acceder a las tendencias de operación asociados a la planta, éstas
presentan un total de 3000 tendencias. Es posible Visualizar y Configurar estas tendencias
a partir de este despliegue. Cada tendencia nos permite incluir hasta 32 entidades del tipo
punto.parámetro.
Ingrese un nombre título para la tendencia, presione tecla Enter, luego seleccione las
opciones como tipo de tendencia (Standard, Dual, Single, Triple, X’Y, etc). Usualmente se
usan las Standard. Seleccione los rangos y tipo de escala si lo desea.
Bajo la columna de POINT ID, seleccione una de las entradas para ingresar un nombre de
Tag. Si desea buscar un nombre de Tag haga Click sobre el botón con puntos suspensivos
“…”, inmediatamente aparecerá un despliegue con un listado de nombres de tags;
seleccione uno y haga Click en aplicar (Apply). Éste automáticamente será agregado al
cuadro de donde se realizó la selección. Por último, deberá ingresar parámetros de Tag.
Para que estos parámetros sean mostrados como historia es necesario que estén
historizados.
IMPORTANTE: Si no se encuentra seleccionado el cuadro de opción “MNGR or ENGR
Security level required to change treces”, cualquier operador con nivel de seguridad bajo
podrá hacer cambios y guardarlos.

31
Configurando Tendencias
• Para llamar una tendencia cuyo número es conocido:
– Haga click sobre el botón Trend (Tendencia) de la barra de
herramientas.
– Escriba el número de la tendencia en Command Zone (Zona de
Comandos) y presione ENTER.

Se pueden mostrar tendencias en diferentes formatos, incluyendo:


Gráficos de barras.
Gráficos de líneas.
Lista numérica de datos históricos.
Trama X-Y del valor de un punto contra otro (es decir, un punto en el eje de las
abscisas (X) y el otro en el eje vertical (Y))

Para llamar una tendencia escogiéndola desde la lista de tendencias:


Seleccione View (Ver) > Trend Summary (Resumen de Tendencias) para ver la lista
de tendencias.
Seleccione la tendencia.

32
!
! "!

# !

33
Configurando Grupos

ACCEDIENDO A UN GRUPO PARA CONFIGURAR:


Seleccione “Configure” desde la barra de menú, luego seleccione Trend And Group
Display y finalmente Groups.
Seleccione el grupo que desea configurar.

GROUPS: Nos permite acceder a los grupos de operación asociados a la planta, éstos
presentan un total de 16.000 grupos. Es posible visualizar y configurar estos grupos desde
este despliegue. Cada grupo de operación nos permite incluir hasta 8 entidades del tipo
punto.parámetro.

CONFIGURANDO UN GRUPO:
1) Ingrese un nombre título para el grupo, presione tecla Enter.
2) Bajo la columna de POINT ID, seleccione una de las entradas para ingresar el nombre
del Tag. Si desea buscar un nombre de Tag, haga click sobre el botón con puntos
suspensivos “…”, inmediatamente aparecerá una despliegue con un listados de nombres de
Tags; seleccione uno y haga Click en aplicar (Apply). Éste automáticamente será agregado
al cuadro de donde se realizó la selección.
3) Por último, es necesario ingresar el parámetros que se desea visualizar, el cual
corresponde a alguno de los parámetros que pertenecen al Tag ingresado (típicamente, la
PV). Nótese que para que este parámetro sea mostrado con historia, es necesario que
haya sido historizado previamente. 34
Configurando Grupos
Según sea requerido, se puede desplegar la tendencia del grupo y los
detalles históricos escogiendo la opción apropiada desde el listado View
As (Ver Como).

Para llamar un despliegue de detalle de grupo escogiéndolo desde la lista de grupos:


Seleccione View (ver) > Group Summary (Resumen de Grupo) para ver la lista de
grupos.
Seleccione un grupo.

Para llamar un despliegue de detalle de grupo cuyo número es conocido:


Haga click sobre el botón (Grupo) de la barra de herramientas.
Escriba el número en Command Zone (Zona de Comando) y presione ENTER.

35
!
! "!

# !

36
Reportes
Es la herramienta que permite al operador sacar información desde la
base datos del Sistema Experion, se pueden obtener datos tanto de
proceso como de sistema.

•Los reportes resumen la información histórica en muchas formas útiles.

•Todos los reportes necesitan ser solicitados, ya sea por órdenes del
operador o configuración previa.

•Para los resúmenes de alarmas, eventos y mensajes, se puede utilizar


Print As Report (Imprimir como Reporte).

Los reportes permiten presentar la información histórica en muchas formas útiles. Por
ejemplo, se pueden presentar gráficos con los valores críticos del sistema durante la última
semana o una lista de los equipos a los cuales les corresponde la mantención programada.
Todos los reportes necesitan ser solicitados, ya sea en forma manual por el usuario o en
forma automática por el sistema. Al solicitar un reporte se genera una versión actualizada
de éste en el sistema, usando los últimos datos disponibles. Por ejemplo, si se tiene un
reporte llamado “Reporte de Estatus Semanal”, es necesario solicitarlo cada semana a fin
de que contenga los datos de la semana actual.
Dependiendo de cómo se configura el reporte, éste es impreso o guardado en un archivo
para ser uso posterior.
Para el resumen de alarmas, eventos y mensajes, se puede utilizar la función Print As
Report (Imprimir como Reporte) que es utilizada para generar un reporte impreso que
contiene una parte de la información (o toda) dentro del despliegue de resumen.

37
Reportes

La siguiente tabla muestra una lista de los tipos de reportes posibles de generar en el
sistema.

38
!
$

39
Configuración de Reportes
System
menu.

Acceso a la Configuración de Reportes:


Seleccione el icono de “System Menú”, y luego haga click en “Reports” para visualizar el
listado de reportes, o seleccione el menú “Configure” y luego la opción “Reports” para entrar
a la configuración de reportes directamente.

40
Configuración de Reportes

Haga Click al costado derecho


de uno de los números
del reporte para llamar
a la página de
configuración del reporte

Al visualizar los reportes se presentan dos modos de acceso: “View Reports” y “Configure
Reports”. Estos modos cambian a partir de un click sobre ellos. (Recuadros en línea
punteada)
Si la pantalla ofrece la opción “View Reports” significa que se está en modo de
configuración de reportes. Por el contrario, si en la pantalla se ve “Configure Reports”,
significa que se está en modo visualización.
Si se accede a los reportes mediante View Reports, se mostrará un nuevo despliegue,
como el indicado en recuadro en línea segmentada. En este nuevo despliegue existen dos
botones; uno permite hacer un requerimiento (“Request”) del reporte y el otro configurarlo
(“Configure”).

41
Configuración de Reportes

La Definición es usada para


seleccionar el tipo de reporte
y definir los métodos
de peticiones.

CONFIGURACION DE REPORTES

Para crear un reporte, lo primero que se debe hacer es definir el tipo de reporte que se
desea ejecutar.
Seleccione unos de los tipos de reportes que se encuentre predefinidos. Para este caso fue
seleccionado Alarms and Events
Ingrese un nombre para este reporte, el cual será desplegado en la lista de reportes.
Ingrese un título para el reporte, el cual será desplegado en la lista de reportes.
LRN (Logical Resource Number), esto corresponde a tareas específicas después de haber
ejecutado el reporte.(No aplica en este curso)
Habilite el reporte para que éste pueda ser requerido, seleccione el cuadro de opción
“Enable reporting on request”
Si existe una impresora configurada en su sistema, puede seleccionarla para que el reporte
sea impreso en vez de mostrado como un nuevo despliegue.
Si se desea, puede ejecutarse un reporte en forma periódica, para lo cual debe habilitarse
el cuadro de opción “Enable periodic Reporting”. Sin embargo antes de habilitar este opción
se debe seleccionar un operador “Operator ID”.
Para finalizar, debe seleccionarse un intervalo de tiempo en la opción “Interval”. Las
opciones disponibles son: semanal, mensual, turno, etc.

Posteriormente, una vez definido el tipo de reporte, se debe configurar su contenido.


El contenido del reporte varía de acuerdo al tipo de definición de éste.
Precaución: Si se cambia la definición de un reporte que ya se encuentra configurado, éste
perderá la configuración del contenido.
Además es posible asignar una acción mediante Script, al ocurrir un evento del reporte.
Esta opción corresponde a configuraciones avanzadas y no son tratadas en este curso.
42
Configuración de Reportes

El contenido mostrado corresponde a un tipo de reporte “Alarm of Event”. Es importante


recordar que el contenido del reporte cambia dependiendo del tipo de reporte configurado.
En este caso, la pantalla ofrece las siguiente opciones:
•“Alarm or Event Type”: Permite seleccionar el tipo de reporte; de alarmas o eventos.
•“Asset Tag Name”: Permite seleccionar un Asset en particular para el cual se emitirá el
reporte. Funciona como un filtro de alarmas y eventos; mostrará sólo lo relacionado a dicho
asset.
•“Source”: Permite filtrar los tags según su texto. Por ejemplo, acotar el reporte sólo a
aquellos tags que contengan el texto “HS” dentro de su nombre.
•“Description”: Permite filtrar por la descripción de la fuente. Por ejemplo se podría filtra con
* para todas las descripciones o simplemente dejarlo en blanco.
•“Operator”: Permite filtrar por un operador específico.

También es posible filtrar por un periodo de tiempo dado, donde se puede seleccionar:
•En los último días, horas y minutos (IN DE LAST)
•Entre una determinada fecha y hora. (BETWEEN)

43
!
$

44
Llamar Reportes

Seleccione “Action” (Acción) y luego “Request Report” (Solicitar Reporte) para ver una lista
de reportes. Haga click en el reporte que desea solicitar.
Si se desea cambiar las configuraciones predeterminadas de los reportes, haga click en el
botón “Configure” (Configurar) para ver los detalles de configuración.

45
Llamar Reportes

46
Llamar Reportes

Si usted conoce el número o el nombre de un reporte o archivo, usted puede solicitarlo


desde la Command Zone (Zona de Comando). Note que cuando usted solicita un reporte
por esta vía, El reporte se despliega con la configuración predeterminada.

Por ejemplo, para solicitar un reporte “123”:


- Haga Click en Command Zone (Zona de comando).
- Escriba rpt 123 y presione ENTER.

47
Llamar Reportes
Se puede observar el reporte desde una ventana separada de su pantalla, realizando un
click en Print Preview

(Vista preliminar de la impresión)

Cuando se realiza un click sobre Print as Report (Imprimir como Reporte) ,


el reporte es enviado a la impresora predeterminada, o a la impresora que se ha
seleccionado desde la ventana Print Preview (Vista preliminar de la impresión).
.

Si se posee el nivel de seguridad correspondiente, puede crear un reporte desde la


información que está contenida en los despliegues Alarm Summary (Resumen de Alarma),
Event Summary (Resumen de Eventos) o Message Summary (Resumen de Mensaje).
Los datos contenidos en el despliegue son presentados en el mismo orden en que
aparecen en la pantalla.
Se puede limitar la cantidad de datos que contiene su reporte configurando los criterios de
filtro. Por ejemplo, se podría incluir sólo los eventos ocurridos después de cierto tiempo, o
sólo los mensajes que se han recibido durante el día.
Un mensaje advierte si el reporte generado es de más de 10 páginas. Se puede reducir el
tamaño del reporte redefiniendo los criterios de filtro.
Si sus datos de alarma en pantalla incluyen indicaciones gráficas de algunos estados de
alarma, éstos serán convertidos en abreviaciones de texto en su reporte. La leyenda para
las abreviaciones es añadida al final de cada página del reporte.

48
Llamar Reportes

- Llame al despliegue de resumen del que se desea generar un reporte.

- Filtre los datos para que se muestre la información que se desea representar en su
reporte.

- Haga Click en Print Preview (Vista preliminar de la impresión) para ver el reporte en
pantalla.

- Haga Click Print As Report (Imprimir como Reporte) para crear un reporte impreso.

Un mensaje indica que “print preview” (Vista preliminar de la impresión) o “print request”
(solicitud de impresión) está en ejecución.
Un mensaje advierte si el reporte generado es de más de 10 páginas. Se puede reducir el
tamaño del reporte redefiniendo los criterios de filtro.
Si sus datos de alarma en pantalla incluyen indicaciones gráficas de algunos estados de
alarmas, éstos serán convertidos en abreviaciones de texto en su reporte. La leyenda para
las abreviaciones es añadida al final de cada página del reporte.

49
!
! "!

# !

50
Introducción

• En esta lección, usted aprenderá


– Identificar las funciones de Knowledge
Builder
– Crear búsquedas de temas
– Navegar en las opciones de KB
– Buscar información de bloques y
parámetros en KB

Knowledged Builder nos permite navegar por una biblioteca en la cual encontramos todos
los contenidos del release 310 de Experion PKS, en el cual encontramos bloques
funcionales, parámetros, configuraciones, etc.

51
# !
% & '!
#()

52
Knowledge Builder

Se puede abrir el “knowledge builder” directamente desde el “configuration studio“ o desde


el menú de inicio en el escritorio.
Para abrir “knowledge builder” desde el escritorio, siga la siguiente ruta:
Start>programs>Honeywell Experion PKS>Knowledge Builder Tools>Knowledge Builder

53
Knowledge Builder

         


         ! 

Para ver información específica en “knowledge builder”, se hace click izquierdo sobre los
hipervículos del contenido. Éstos les guiarán automáticamente hacia los tópicos
seleccionados.

54
Knowledge Builder

• Opciones Básicas de búsqueda.

• Opciones de búsqueda avanzada.

Se puede escoger la modalidad de búsqueda básica y búsqueda avanzada de información,


hacer un filtro por palabras, frases o frases exactas

55
Knowledge Builder
Los resultados de una búsqueda son mostrados a partir de su
ocurrencia y son mostrados de manera jerárquica.

Tiene la opción de imprimir por página, sección o libro completo.

Puede colocar en el tab lo que usted quiere ver y lo que quiere


buscar (Preferences).

Puede administrar su contenido con “Favoritos”.

Cuenta con ayuda on-line.

Puede exportar contenidos a Microsoft Excel.

56
Knowledge Builder
Exportando un documento.

Puede hacer un click derecho sobre el contenido y encontrará la opción de exportar el


contenido a otro formato, p/ej. Excel o PDF

57
# !
% & '!
#()

58
Colección de PDF

Release
Carpeta que contiene los manuales anterior

Se puede acceder a la información buscando directamente en los


manuales de Experion PKS. Para esto, y a modo de facilitar la
búsqueda, se cuenta con un archivo en formato web, el cual sirve
como buscador de contenidos.

59
Colección de PDF

Abrir este archivo con Internet Explorer

60
Colección de PDF
Navegación a través de la colección de PDF’s:

Haciendo un click se puede expandir el árbol


y buscar temas más específicos

61
Colección de PDF
Navegación a través de la colección de PDF’s:

Se puede tener acceso a TODOS los PDF’s


relacionados con el tema en cuestión

Al hacer click sobre uno de los ítemes de contenido, se despliega una serie de PDF’s
asociados al concepto principal. De esta forma es posible encontrar un manual específico
utilizando un contenido general.

62
63

También podría gustarte