Está en la página 1de 359

EDEN S.A.

Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

GERENCIA TÉCNICA
DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES


MEMORIA DESCRIPTIVA

OBRA: CENTRO DISTRIBUCION 33 KV


LA OXIGENA
PARQUE INDUSTRIAL COMIRSA
PDO. RAMALLO

MAYO 2.018

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 1 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

INDICE
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES
MEMORIA DESCRIPTIVA
CENTRO DE DISTRIBUCION 33 KV LA OXIGENA - COMIRSA

1. ALCANCE/OBJETIVO.
2. MEMORIA DESCRIPTIVA.
3. CONDICIONES GENERALES.
4. HIGIENE Y SEGURIDAD.
5. GESTION DE CALIDAD.
6. HABILITACION DE EQUIPOS.
7. PERSONAL DE LA EMP. CONTRATISTA:

7.1. Personal en obra.


7.2. Jefe de obra.
7.3. Horario de trabajo.
8. INSPECCION Y ENSAYOS.

8.1. Puesta en servicio de las instalaciones.


8.2. Materiales y puesta en servicio.
8.3. Recepcion en fabrica de equipos materiales.
8.4. Ensayos en obra.

9. ANTECEDENTES - EXPERIENCIA - VISITA DE OBRA.


10. PLAN DE TRABAJO.
11. INFORMES Y PLAZO DE OBRA.
12. PLANOS CONFORME A OBRA (C.A.O.).
13. CERTIFICACIONES PARCIALES Y FINAL DE OBRA.
14. CONDICIONES AMBIENTALES.
15. CARACTERISTICAS TECNICAS DE LA OBRA

15.1 OBRAS CIVIL Y COMPLEMENTARIAS:


15.1.1 Zanjeo y cruce bajo caminos.
15.1.2 Nuevo canal de cables acceso a Centro de Distribucion 33 kV.
15.1.3 Trabajos en edificio mamposteria Centro de Distribucion 33 kV.
15.1.4 Rejas proteccion frontal Celdas 33 kV.

15.2 OBRAS ELECTROMECÁNICAS AL EXTERIOR:


15.2.1 C.U.S.M.T. 33 kV.
15.2.2 Puntas terminales.
15.2.3 Aisladores.
15.2.4 Seccionador unipolar a cuchillas 33 kV-400 A.
15.2.5 Descargador de Sobretensión 30 kV-10 kA.
15.2.6 Terminales - uniones y Barras de Cu.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 2 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

15.3 OBRAS ELECTROMECÁNICAS EN EL INTERIOR:


15.3.1 Seccionador tripolar 33 kV-400 A tipo interior.
15.3.2 Reconectador 33 kV.
15.3.3 Tablero de unidades de comando y proteccion del Reconectador 33 kV.
15.3.4 Cambio aisladores interior 33 kV en sala de celdas.
15.3.5 Montaje Termocontraible Raychem.
15.3.6 T.T.I.I. 33 kV tipo interior.
15.3.7 Modificacion de celdas 33 kV.
15.3.8 Puesta a tierra.

16. MATERIALES A PROVEER POR LA EMP. E.D.E.N.S.A..

17. MATERIALES A PROVEER POR LA EMP. CONTRATISTA.

18. LIMPIEZA Y PERFILADO FINAL.

19. DESMANTELAR / RETIRAR.

20. ENSAYOS EN OBRA Y DE RECEPCION.

21. COMPUTO PROVISION MATERIALES.

22. FOTOS.

23. PROVEEDORES HOMOLOGADOS E.D.E.N. S.A..

24. PLANOS:

 N° 1 - PRESENTACION OBRA REESTRUCTURACION CENTRO DE DISTRIBUCION 33


kV LA OXIGENA - PARQUE INDUSTRIAL COMIRSA - RAMALLO.
 N° 2 - DISTRIBUCION E.D.E.N.S.A. M.T. Y A.T. ZONA DE OBRA RAMALLO.
 N° 3 - DIAGRAMA UNIFILAR EXISTENTE 33 kV C.D. LA OXIGENA.
 N° 4 - DIAGRAMA UNIFILAR PROYECTADO 33 kV C.D. LA OXIGENA.
 N° 5 - RETENCION TERMINAL CUADRUPLE TERNA LAMT - CUSMT 33 kV + HºGº
PIQUETE Nº 23 EXISTENTE.
 Nº 6 - RETENCION TERMINAL CUADRUPLE TERNA LAMT - CUSMT 33 kV + HºGº
PIQUETE Nº 23 PROYECTADO.
 N° 7 - PROTECCION MECANICA ACOMETIDA C.U.S.M.T. 33 kV X.L.P.E..
 N° 8 - DETALLE ZANJA TENDIDO C.U.S.M.T. DOBLE TERNA 33 kV X.L.P.E. A CIELO
ABIERTO ALIM. OXIGENA I Y ALIM. OXIGENA II.
 N° 9 - DETALLE ZANJA TENDIDO C.U.S.M.T. DOBLE TERNA 33 kV X.L.P.E. A CIELO
ABIERTO ALIM. MANFERRO Y ALIM. RAMALLO COSTERO.
 N° 10 - VISTA EN CORTE PROYECTADA ZANJEO CUATRO TERNAS C.U.S.M.T. 33 kV.
 N° 11 - CRUCE DE CALLE C.U.S.M.T. 33 kV CON TUNELERA MANUAL PROYECTADO.
 N° 12 - DETALLE MOJON PROYECTADO UBICACIÓN C.U.S.M.T. 33 kV.
 N° 13 - VISTA EN PLANTA L.A.M.T. - C.U.S.M.T. 33 kV ZONA DE OBRA EXISTENTE.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 3 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

 N° 14 - VISTA EN PLANTA L.A.M.T. - C.U.S.M.T. 33 kV ZONA DE OBRA PROYECTADO.


 N° 15 - DETALLE VISTA EN PLANTA L.A.M.T. - C.U.S.M.T. 33 kV ZONA DE OBRA PRO-
YECTADO.
 N° 16 - VISTA EN PLANTA CENTRO DE DISTRIBUCION LA OXIGENA - DISTRIBUCION
DE CELDAS 33 kV.
 N° 17 - VISTA EN CORTE EXISTENTE / PROYECTADO CELDA ALIM. 33 kV OXIGENA I.
 N° 18 - VISTA EN CORTE EXISTENTE / PROYECTADO CELDA ALIM. 33 kV OXIGENA
II.
 N° 19 - VISTA EN CORTE EXISTENTE / PROYECTADO CELDA 33 kV ALIM. Fca. OXI-
GENA.
 N° 20 - VISTA EN CORTE EXISTENTE / PROYECTADO CELDA ACOPLE DE BARRAS
33 kV.
 N° 21 - VISTA EN CORTE EXISTENTE / PROYECTADO CELDA 33 kV MEDICION DE
TENSION.
 N° 22 - DETALLE SOPORTE RECONECTADOR TRIPOLAR 36 kV.
 N° 23 - VISTA EN PLANTA PROYECTADA ACOMETIDA C.U.S.M.T. 33 kV A INSTALAR
EN C.D. LA OXIGENA.
 N° 24 - DETALLE VISTA EN CORTE CANAL DE CABLES C.U.S.M.T. 33 kV.
 Nº 25 - DETALLE P.A.T. COLUMNAS /ESTRUCTURAS HºAº.

25. E.T.P. MATERIALES - EQUIPOS E.D.E.N. S.A..

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 4 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES


MEMORIA DESCRIPTIVA
CENTRO DE DISTRIBUCION 33 KV LA OXIGENA – COMIRSA

1. ALCANCE / OBJETIVO

El presente proyecto contempla la reestructuración del CENTRO DE DISTRIBU-


CION 33 kV LA OXIGENA, ubicado en el Parque Industrial COMIRSA, Sector PY-
ME I, Localidad de RAMALLO, Partido del mismo nombre, ver Planos Nº 1 a Nº 25.

Los planos que se detallan a continuación, dan las indicaciones básicas


de las instalaciones a construir y los correspondientes equipos electromecánicos de
maniobras y protección, conforme a las exigencias del pliego. No obstante al ser la
obra del tipo llave en mano la Empresa Contratista deberá proveer todos los mate-
riales necesarios para su correcto funcionamiento y puesta en servicio según las
Reglas del Buen Arte, contemplando las normas especificadas en las E.T.G. y
E.T.P. y Planillas de Datos Garantizados adjuntos y típicos E.D.E.N.S.A..

Estas Especificaciones Técnicas establecen el alcance de las tareas a desarrollar


por la Empresa Contratista que comprenderán:

 Elaboración de la Ingeniería de detalle para la construcción.


 Relevamiento topográfico y replanteo.
 Suministro de todos los materiales, equipamiento y la mano de obra nece-
saria para la construcción de las obras civiles y electromecánicas; Se ad-
junta listado de Proveedores Homologados E.D.E.N. S.A., en caso de ma-
teriales y/o proveedores no especificados en el mencionado listado, la Em-
presa Contratista deberá presentar los requerimientos y solicitudes para su
estudio al Dpto. de Ingeniería y Planeamiento E.D.E.N. S.A.. Todos los ma-
teriales estarán sujetos a aprobación por E.D.E.N. S.A. previa Inspección
de los mismos, dicha Inspección deberá ser informada al Dpto. de Ingenie-
ría y Planeamiento E.D.E.N. S.A con no menos de quince (15) días de anti-
cipación.
 Ejecución de las obras Civiles para reparación de techo C.D. LA OXIGENA
(cambiar membrana, reparar carga, grietas, desagües, canaletas, etc), re-
paración de apertura-cierre ventanales , cambio de vidrios rotos, etc, y re-
paración de baño en sala auxiliar,
 Tendido CUSMT 33 kV (4 ternas) piquete estructura Retención Bilateral
Piq. Nº 23 existente LAMT 33 kV, frente a Entrada Parque Industrial PYME
I, hasta Sala de Celdas – CENTRO DE DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGE-
NA - Parque Industrial COMIRSA.
 Montaje de 4 (cuatro) Juegos de Seccionador Unipolar a Cuchillas 33
kV/400 A más vinculación entre CUSMT 33 kV (a instalar) y L.A.M.T. 33 kV
existente en Piquete Nº 23.
 Montaje de 4 (cuatro) Reconectador Tripolar (Vacío) 33 kV.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 5 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

 Montaje de 2 (dos) Seccionador Tripolar Interior 33 kV.


 Montaje de 6 (seis) T.T.I.I. 200/400 A Interior 33 kV.
 Cambio total Aisladores Pasamuros 33 kV (48 Un + 6 Un de repuesto para
EDENSA).
 Cambio Total Aisladores Soporte de Barras 33 kV (54 Un + 6 Un de re-
puesto para EDENSA).
 Cambio de Barras Cu (Vinculaciones a Barra Nº I / Barra Nº II con Aislado-
res Pasamuros 33 kV y Vinculaciones entre Aisladores Pasamuros 33 kV
con Equipos en Celdas 33 kV).
 Montaje termocontraible RAYCHEM en Barras Cu.
 Disposición de Residuos y Limpieza final.
 Documentación Final Conforme a Obra.

DOCUMENTACION DE REFERENCIA:

 N° 1 - PRESENTACION OBRA REESTRUCTURACION CENTRO DE DISTRIBUCION 33


kV LA OXIGENA - PARQUE INDUSTRIAL COMIRSA - RAMALLO.
 N° 2 - DISTRIBUCION E.D.E.N.S.A. M.T. Y A.T. ZONA DE OBRA RAMALLO.
 N° 3 - DIAGRAMA UNIFILAR EXISTENTE 33 kV C.D. LA OXIGENA.
 N° 4 - DIAGRAMA UNIFILAR PROYECTADO 33 kV C.D. LA OXIGENA.
 N° 5 - RETENCION TERMINAL CUADRUPLE TERNA LAMT - CUSMT 33 kV + HºGº
PIQUETE Nº 23 EXISTENTE.
 Nº 6 - RETENCION TERMINAL CUADRUPLE TERNA LAMT - CUSMT 33 kV + HºGº
PIQUETE Nº 23 PROYECTADO.
 N° 7 - PROTECCION MECANICA ACOMETIDA C.U.S.M.T. 33 kV X.L.P.E..
 N° 8 - DETALLE ZANJA TENDIDO C.U.S.M.T. DOBLE TERNA 33 kV X.L.P.E. A CIELO
ABIERTO ALIM. OXIGENA I Y ALIM. OXIGENA II.
 N° 9 - DETALLE ZANJA TENDIDO C.U.S.M.T. DOBLE TERNA 33 kV X.L.P.E. A CIELO
ABIERTO ALIM. MANFERRO Y ALIM. RAMALLO COSTERO.
 N° 10 - VISTA EN CORTE PROYECTADA ZANJEO CUATRO TERNAS C.U.S.M.T. 33 kV.
 N° 11 - CRUCE DE CALLE C.U.S.M.T. 33 kV CON TUNELERA MANUAL PROYECTADO.
 N° 12 - DETALLE MOJON PROYECTADO UBICACIÓN C.U.S.M.T. 33 kV.
 N° 13 - VISTA EN PLANTA L.A.M.T. - C.U.S.M.T. 33 kV ZONA DE OBRA EXISTENTE.
 N° 14 - VISTA EN PLANTA L.A.M.T. - C.U.S.M.T. 33 kV ZONA DE OBRA PROYECTADO.
 N° 15 - DETALLE VISTA EN PLANTA L.A.M.T. - C.U.S.M.T. 33 kV ZONA DE OBRA PRO-
YECTADO.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 6 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

 N° 16 - VISTA EN PLANTA CENTRO DE DISTRIBUCION LA OXIGENA - DISTRIBUCION


DE CELDAS 33 kV.
 N° 17 - VISTA EN CORTE EXISTENTE / PROYECTADO CELDA ALIM. 33 kV OXIGENA I.
 N° 18 - VISTA EN CORTE EXISTENTE / PROYECTADO CELDA ALIM. 33 kV OXIGENA
II.
 N° 19 - VISTA EN CORTE EXISTENTE / PROYECTADO CELDA 33 kV ALIM. Fca. OXI-
GENA.
 N° 20 - VISTA EN CORTE EXISTENTE / PROYECTADO CELDA ACOPLE DE BARRAS
33 kV.
 N° 21 - VISTA EN CORTE EXISTENTE / PROYECTADO CELDA 33 kV MEDICION DE
TENSION.
 N° 22 - DETALLE SOPORTE RECONECTADOR TRIPOLAR 36 kV.
 N° 23 - VISTA EN PLANTA PROYECTADA ACOMETIDA C.U.S.M.T. 33 kV A INSTALAR
EN C.D. LA OXIGENA.
 N° 24 - DETALLE CANAL DE CABLES C.U.S.M.T. 33 kV.
 Nº 25 - DETALLE P.A.T. COLUMNAS /ESTRUCTURAS HºAº

Estas E.T.P. se complementan con la siguiente documentación:

- Especificaciones Técnicas E.D.E.N. S.A. :

 E.T. 05-03.00 – AISLADOR SOPORTE DE PORCELANA


PARA 33 kV INTEMPERIE.

 E.T. 15-05.03 – CABLE SUBTERRÀNEO M.T. UNIPOLAR CON


CONDUCTOR DE Al, AISLACIÓN X.L.P.E.,
PARA 33 kV.

 E.T. 15-10.00 – CABLE UNIPOLAR DE Al Y Al/Ac PROTEGIDO.

 E.T. 16-05.01 – AISLADOR SOPORTE DE PORCELANA


PARA L.A.M.T. Y L.A.A.T..

 E.T. 16-08.00 – AISLADOR LINE POST DE PORCELANA


PARA L.A.M.T..

 E.T. 35-07.00 – SECCIONADOR UNIPOLAR A CUCHILLA


PARA LINEAS DE MEDIA TENSION.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 7 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

 E.T. 40-05.00 – DESCARGADOR DE SOBRETENSION


OXIDO DE ZINC PARA 13,2 kV y 33 kV.

 E.T. 80-10.00 – TRANSFORMADORES DE PROTECCION Y


MEDICION PARA REDES M.T..

 E.T. 85-01.00 – JABALINAS CILINDRICAS DE ACERO-Cu


PARA PUESTAS A TIERRA
PERMANENTES.

 E.T. 85-02.00 – JABALINAS PARA TOMA A TIERRA.

 E.T. 95-01.00 – FLEJES Y HEBILLAS DE ACERO


INOXIDABLE.

 E.T. 99-05.00 – VERIFICACION DE LA PROTECCION


ANTICORROSIVA DE MATERIALES
FERROSOS.

 E.T. 99-06.00 - VERIFICACION DE ESTAÑADO DE


COMPONENTES.

 E.T. – CRUCETA VELA DOBLE Fe GALVANIZADO.

 E.T. – SOPORTE INCLINADO Fe GALVANIZADO


PARA SECCIONADOR.

 E.T. – E.D.E.N.S.A. E.T.G. 001 C.U.S.M.T..

 E.T. – E.D.E.N.S.A. MONTAJE CABLES


SUBTERRANEOS.

 E.T. – SECCIONADOR TRIPOLAR 33 kV INTERIOR,


RADIAL.

 E.T. – AISLADOR SOPORTE DE BARRAS 33 kV


PORCELANA FAPA.

 E.T. – AISLADOR SOPORTE DE BARRAS INTERIOR


33 kV EPOXY.

 E.T. – AISLADOR PASAMUROS INTERIOR


33 kV RESINA EPOXY.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 8 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

2. MEMORIA DESCRIPTIVA

Para la elaboración del presente proyecto se estudiaron las interferencias físicas


del terreno como, instalaciones existentes (líneas de telecomunicaciones, Fibra Óp-
tica, líneas de energía eléctrica, gasoducto, oleoducto, cañería la oxigena, agua po-
table, cloacas, etc.), verificando las distancias mínimas según normas, definiendo la
traza y la configuración, debiendo la Empresa Contratista presentar en Proyecto
Ejecutivo sujeto a aprobación E.D.E.N.S.A., tramites – permisos Nacionales-
Provinciales y/o Municipales y la solicitud – planos – informe de interferencias
(mencionadas anteriormente) de la zona de Obra.

Habiendo agotado alternativas se definió la presente traza a saber, según Planos


N° 1 a Nº 25.

Se deberá realizar el montaje de 4 (cuatro) ternas de C.U.S.M.T. 3x1x185/50 mm2


Al/Cu, desde piquete existente Retención Bilateral Piq. Nº 23, sobre Av. INDUS-
TRIA NACIONAL, próximo a rotonda acceso PARQUE INDUSTRIAL PYME I CO-
MIRSA hasta Sala de Celdas – CENTRO DE DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA -
E.D.E.N.S.A.- PARQUE INDUSTRIAL COMIRSA, longitud de zanjeo aproximada
190,00 m; Ver Planos Nº 13 a Nº 15, debiendo realizar 3 (tres) cruces de calle exis-
tente, 2 (dos) sobre Av. INDUSTRIA NACIONAL y 1 (uno) sobre calle Nº 2, este ul-
tima calle interna del PARQUE INDUSTRIAL COMIRSA, frente a C.D. 33 kV LA
OXIGENA – E.D.E.N.S.A..

La totalidad del zanjeo – excavación deberá ser realizada a mano (cielo abierto),
solo se autorizara la utilización de maquina tunelera manual/inteligente para la eje-
cución de los 3 (tres) cruces de calle subterráneo a realizar, debido a la importante
cantidad de interferencias en zona de obra, debiendo la Empresa Contratista reali-
zar la cantidad de sondeos necesarios solicitados por la Inspección de Obra
E.D.E.N.S.A..

Reemplazo de 4 (cuatro) Interruptores 33 kV Pequeño/Gran volumen de Aceite en


Celdas 33 kV existente por 4 (cuatro) Reconectadores Tripolar en Vacío 36 kV.

Cambio de la totalidad de Aisladores Porcelana Soporte de Barras 33 kV y Aislado-


res Porcelana Pasamuros 33 kV existente en Celdas 33 kV en C.D. 33 kV LA
OXIGENA.

También se deberá reemplazar las Barras Cu existente entre BARRAS Nº I / Nº II y


Aisladores/Equipos a reemplazar.

Reparación total de techo y ventanales C.D. 33 kV LA OXIGENA – E.D.E.N.S.A..

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 9 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

VISTA SATELITAL ZONA OBRA PARQUE INDUSTRIAL COMIRSA:

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 10 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

SAN NICOLAS DE
LOS ARROYOS

RAMALLO

RAMALLO
PARQUE IND.
COMIRSA

CENTRO DE
DISTRIBUCION 33 kV
LA OXIGENA

SAN NICOLAS
DE LOS ARROYOS
º

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 11 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

3. CONSIDERACIONES GENERALES

La Empresa Contratista deberá reponer a su cargo cualquier material que por mal
manejo y/o por incorrecta instalación se encuentre defectuoso.

Cuando la Empresa Contratista tenga que efectuar trabajos en instalaciones exis-


tentes en zona de obra, previamente deberá coordinar el tipo de trabajo con la Ins-
pección de Obra.

La Empresa Contratista tendrá la responsabilidad de mantener sin daño todas las


instalaciones y/o construcciones existentes que se encuentren dentro y fuera de la
zona de obra y que no sean objeto de esta obra, teniendo a su cargo la restitución
y/o reparación inmediata de cualquier elemento o servicio que a juicio de la Inspec-
ción de Obra resulte dañado durante el proceso de la obra.

4. HIGIENE Y SEGURIDAD
Se deberá considerar para la ejecución de la obra un supervisor de Higiene y Segu-
ridad.

La Empresa Contratista deberá incluir en su personal afectado a la obra, un super-


visor de higiene y seguridad quien tendrá dedicación exclusiva a esa tarea. Debe
aclararse que el Jefe de Obra No puede ser supervisor de higiene y seguridad. El
supervisor de higiene y seguridad deberá poseer habilitación por algún ente com-
petente, la cual se presentara antes de dar comienzo a las tareas de ejecución de
obra.

La Empresa Contratista deberá presentar para su aprobación un Plan de Seguridad


de la obra, en el cual se pondrá de manifiesto las medidas de precaución que se
adoptaran en función de las características particulares o especiales de la obra a
ejecutar.

Dicho Plan de Seguridad no implica relevar a la Empresa Contratista de la respon-


sabilidad que le compete en materia de higiene y seguridad en los trabajos de la
obra de acuerdo a las disposiciones legales vigentes, debiendo garantizar que las
mismas se cumplan durante la ejecución total de los trabajos en la obra.

Debieran mencionarse como mínimo las medidas a tomar en las siguientes tareas
e ítems de la Obra:

 Traslado de personal.

 Trabajos en altura.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 12 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

 Excavaciones.

 Entrega de ropa de trabajo para el personal.

 Cursos-Capacitación del personal.

 Entrega de Elementos de Protección Colectiva y Personal (E.P.P.):


cascos, guantes, etc.

 Primeros auxilios (mencionar elementos dispuestos y medidas a


adoptar en zona de obra para garantizar una pronta y eficaz asis-
tencia a la o las personas que, en caso de accidente, pudieran su-
frir lesiones).

 Protección contra incendio en obrador y zonas de obra.

 Agua potable y servicios sanitarios en obra.

5. GESTION DE CALIDAD
Con la finalidad de asegurar la calidad de las prestaciones a las que se refieren es-
tas especificaciones, la Emp. Contratista elaborará, dentro del Plan de Calidad que
aplicará en la presente obra, procedimientos y/o Instrucciones de trabajo que debe-
rán contener obligatoriamente todas las recomendaciones y requerimientos conte-
nidos en el presente documento y aquellos que estime necesarios para lograr el ob-
jetivo propuesto.

Asimismo, contendrán los modelos de formularios o registros a ser completados


durante la ejecución de los trabajos. La información contenida en dichos formula-
rios o registros deberá asegurar la trazabilidad de las tareas ejecutadas e identifica-
rá a los responsables de la producción y de gestión de calidad.

Los Procedimientos y/o Instrucciones de Trabajo arriba consignados serán presen-


tados a la aprobación de la Inspección de Obra con quince (15) días de antelación
respecto de todos los trabajos de acuerdo con el Cronograma de Obra aprobado.

6. HABILITACION DE EQUIPOS
La totalidad de los equipos a utilizarse por la Empresa Contratista para la realiza-
ción de los trabajos correspondientes a esta obra, maquinas herramientas, equipos
mayores (camiones, grúas, etc.), como así también vehículos, deberán estar en
perfecto estado de mantenimiento, de forma que su uso sea en condiciones segu-
ras tanto para el personal que lo maneje como para los terceros que se puedan ver
afectados.

A tales efectos la Empresa Contratista deberá presentar ante E.D.E.N. S.A. para su
aprobación la documentación habilitante que certifique que el equipo es apto para

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 13 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

su uso, emitida por un ente estatal o privado competente para tal fin (Ej.: Inspec-
ción técnica vehicular al día, certificación de la o las grúas expedido por organismo
competente a satisfacción de E.D.E.N.S.A.).

Se deberá incluir el certificado habilitante del PERSONAL de E.D.E.N. S.A. del


equipo.

El personal afectado a la operación de grúas y los choferes deberá poseer el carnet


habilitante correspondiente emitido por un ente competente a satisfacción de
E.D.E.N.S.A..

Se deja expresa constancia que E.D.E.N.S.A. no permitirá el uso de máquinas para


otros fines que no sean para las que fueron diseñadas y construidas, como por
ejemplo el uso de retroexcavadoras como medio de izajes o transporte de equipos,
etc.

7. PERSONAL DE LA EMP. CONTRATISTA:

7.1. Personal en Obra


La Emp. Contratista garantizará a E.D.E.N.S.A. que solo destinará personal debi-
damente calificado y especializado en las tareas a desarrollar en Obra.
E.D.E.N.S.A. se reserva el derecho de solicitar a la Emp. Contratista la remoción
y/o sustitución de cualquiera de los miembros del Personal de la Emp. Contratista,
cuando lo estime conveniente y sin necesidad de aducir o justificar los motivos para
ello.

7.2. Jefe de Obra


La Emp. Contratista deberá contar durante todo el período de ejecución de la Obra,
y en forma permanente, con el Jefe de Obra, quien deberá ser un profesional con
experiencia demostrada en la dirección de obras, y sus antecedentes deberán ser
entregados para ser evaluados y aceptado previamente como tal por E.D.E.N.S.A.,
debiendo contar el mismo con un reemplazante a satisfacción de E.D.E.N.S.A.

7.3. Horario de Trabajo


Las tareas relativas a las OBRA se desarrollaran de Lunes a Sábados en horarios
compatibles con luz solar. E.D.E.N.S.A. no permite la ejecución de tareas en hora-
rio nocturno.

8. INSPECCION Y ENSAYOS:
E.D.E.N. S.A. se reserva el derecho de exigir todos los ensayos necesarios a los
efectos de comprobar si los materiales a utilizar o los ya instalados, en conjunto
con las instalaciones realizadas, satisfacen lo establecido en los documentos de la
Obra.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 14 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

La Emp. Contratista pondrá en todos los casos a disposición de E.D.E.N.S.A. los


medios necesarios y suficientes para realizar ensayos.
E.D.E.N.S.A. podrá rechazar los materiales e instalaciones que según los ensayos,
no se ajusten a lo especificado en los documentos del contrato.
Los ensayos aludidos y la aprobación de las obras parciales que se realicen no
eximirán ala Emp. Contratista de la responsabilidad total de la Obra hasta la recep-
ción definitiva.

Los instrumentos utilizados en los ensayos deberán estar previamente calibrados y


aprobados por organismos o instituciones aceptadas por E.D.E.N.S.A., sin que esto
genere costo adicional alguno.

La realización de los ensayos deberá notificarse, tanto a E.D.E.N.S.A. como a la


Inspección de Obra, con no menos de quince (15) días de anticipación. Si no se
ejerciese el derecho de inspección, la Emp. Contratista, deberá efectuar los mis-
mos y comunicar los resultados a E.D.E.N.S.A.

Se deberán entregar Tres (3) copias de los protocolos de cada uno de los ensayos,
debiendo estar firmados por el fabricante y por la Emp. Contratista.

Todos aquellos materiales que no cumplan con los requerimientos establecidos en


todas estas especificaciones y las normas que ellas contienen, se podrán conside-
rar como no aptos para su empleo en Obra y deberán permanecer en ella, en el lu-
gar que designe E.D.E.N.S.A., hasta su reemplazo.

8.1. Puesta en servicio de las instalaciones

Durante el curso del contrato, La Inspección de Obra realizará controles periódicos


a las obras, a fin de controlar el avance de las tareas, la calidad de los trabajos y
verificar que las instalaciones hayan sido diseñadas, fabricadas y montadas en un
todo de acuerdo con las prescripciones de las presentes especificaciones.

A tal efecto la Emp. Contratista debe facilitar todos los elementos necesarios para
concretar dichas inspecciones y permitir que los representantes de la Inspección
tengan libres accesos a sus propios talleres y a los talleres de sus proveedores.

8.2. Materiales y puesta en servicio de las instalaciones

La Emp. Contratista será responsable de la realización de ensayos de los materia-


les que alcanzan a su provisión, de los sistemas y del conjunto para la puesta en
servicio de las obras indicadas y E.D.E.N.S.A. ejercerá el control de los mismos.

8.3. Recepción en fábrica de equipos y materiales


Se realizaran ensayos de recepción en fábrica sobre los elementos que suministre
la Emp. Contratista. La aprobación de los mismos será condición indispensable pa-
ra su despacho a obra. Esta tarea será realizada por la Inspección de Obra a quien
la Emp. Contratista facilitara los medios para la realización de su cometido, no in-
cluyendo pasajes ni alojamiento.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 15 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

Para la realización de las pruebas y ensayos, el proveedor pondrá a disposición de


los representantes del comprador, personal y todos los elementos, aparatos e ins-
trumentos necesarios y adecuados, los mismos deberán tener certificación de con-
traste emitida por un laboratorio oficial.
Cada ensayo que se realice deberá estar acompañado por el protocolo correspon-
diente, del cual quedaran 3 copias, siendo una (1) para la Emp. Contratista, una (1)
para la Inspección de Obra y una (1) para E.D.E.N.S.A.

En cuanto a los ensayos de tipo, la Emp. Contratista presentara los protocolos de


tales ensayos para cada uno de los elementos que ofrezca.

8.4. Ensayos en obra

La Emp. Contratista facilitara a E.D.E.N.S.A. la realización de controles de montaje,


con los fines de verificar que éste se realice según las especificaciones correspon-
dientes.

La aceptación por parte de E.D.E.N.S.A. solo indica la correcta ejecución del traba-
jo involucrado y no limita la responsabilidad total de la Emp. Contratista por la eje-
cución de la Obra en su conjunto.

La Emp. Contratista realizará todos los ensayos y pruebas parciales de funciona-


miento de todos y cada uno de los sistemas que componen la Obra, tales como
continuidad eléctrica, resistencia de P.A.T., etc.

Verificación durante el montaje electromecánico

Para los conductores se realizara la medición de las flechas, verificación de las al-
turas libres, distancia entre los conductores y a tierra, distancia en cruces, etc. Se
verificará además la continuidad eléctrica entre los elementos que deban estar
puestos a tierra y la toma de los soportes, bloquetes, etc.

Se realizaran mediciones de la resistencia de puesta a tierra al momento de la eje-


cución a fin de que su valor se ajuste a lo exigido y se confeccionará una planilla
con los valores obtenidos.

Examen de ensayos en obra antes de cubrirlos

No se podrán cubrir ni tapar parte alguna de los trabajos sin previa aprobación de
E.D.E.N.S.A..

La Emp. Contratista deberá proporcionarle amplias oportunidades para examinar y


medir todos los trabajos que deban quedar cubiertos o tapados, como también
examinar las fundaciones antes de montar cualquier parte del suministro. La Emp.
Contratista deberá notificar a E.D.E.N.S.A. con la debida anticipación siempre que
cualquiera de dichos trabajos o fundaciones estén listos para ser examinados y el

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 16 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

representante de E.D.E.N.S.A. sin demora perjudicial y durante las horas de trabajo


se hará presente para su examen y medición.

Verificación final
Previo a la energización, E.D.E.N.S.A., inspeccionará la E.T. en conjunto con la
Emp. Contratista, disponiendo este de todo el personal necesario para toda repara-
ción o rectificación que deba realizarse. Asimismo la Emp. Contratista efectuará a
su cargo, con provisión de instrumentos y equipos necesarios que E.D.E.N.S.A. es-
time conveniente para realizar la inspección final, que deberá estar incluida en el
plazo de obra.

Las tareas de inspección final consistirán en una revisión a fondo de la obra reali-
zada a fin de detectar eventuales fallas de ejecución o inconvenientes que pudieran
surgir a posteriori.

Tales fallas o inconvenientes serán volcados en Planillas de Revisión, cuyo formato


será acordado con la Inspección de Obra. Las observaciones que efectúe la Ins-
pección de Obra resultantes de dichas planillas serán obligatoriamente salvadas
por la Emp. Contratista dentro del período de Revisión Final previsto en el crono-
grama de trabajo.

Antes de la iniciación de la Revisión final, la Emp. Contratista deberá presentar pa-


ra aprobación de la Inspección de Obra el procedimiento y/o instrucciones de traba-
jo que aplicará para la misma. Asimismo, deberá entregar debidamente completa-
das toda la documentación Conforme a Obra, con la información siguiente:

Planilla de fundaciones, que contendrá la designación y tipo de fundación y anclaje


para cada estructura de la línea, con indicación de los números de planos a que
responden.

También se verificará la integridad de los elementos visibles de puesta a tierra de


estructuras.

Se revisarán los conductores, verificando espaciadores, morsetería, estado general


de los aisladores.

Se controlará el estado de los elementos de sujeción de riendas y el tensado de las


mismas.

Además se realizarán mediciones de verificación de Puesta a Tierra.

Complementando lo prescripto en esta E.T.P. y en las E.T.P.’S adjuntas,


para cada equipo – máquina.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 17 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

9. ANTECEDENTES – EXPERIENCIA - VISITA DE OBRA


El Oferente deberá tener en cuenta las características de los trabajos a realizar, de
las condiciones climáticas, del terreno y de la zona.

A los efectos de esta cotización, el Oferente deberá realizar la visita a obra para
identificar las condiciones y espacios para el montaje.

El Oferente deberá tomar en cuenta la presencia de cables de A.T., M.T., y B.T.


existentes, en servicio o no, que cruzan o son paralelos a las nuevas instalaciones.
Esta visita deberá quedar documentada y firmada en el sitio por los responsables
de E.D.E.N.S.A. y el OFERENTE. Este documento deberá acompañar la oferta
técnica presentada por el oferente.

Se deja en conocimiento en estas especificaciones, que el oferente:

Deberá reconocer las instalaciones y sus particularidades para realizar los trabajos
en ella, identificando los equipos a instalar.

Deberá conocer los riesgos que presentan cada tipo de instalación existente en
planta, y los que puedan provenir de las cercanías.

Quedando así establecido que siendo necesario el conocimiento previo del terreno
y accesos al mismo, y tomando noticia de las condiciones en que habrá de desarro-
llar los trabajos hasta su finalización, no podrá formular reclamo alguno, alegando
desconocimiento de dichas condiciones.

El Oferente deberá extremar las medidas de seguridad para no afectar al Personal


que desarrollan sus actividades en la zona de obra.

E.D.E.N.S.A. coordinará el ingreso al sitio de emplazamiento con todos los oferen-


tes invitados a cotizar de manera que no queden dudas sobre las condiciones que
encontrará durante la ejecución de las obras.

10. PLAN DE TRABAJO


La Emp. Contratista, en su oferta deberá presentar un plan de trabajo (actividades)
que será discutido y coordinado con la Inspección de Obra para su aprobación den-
tro de los cinco (5) días hábiles posterior a la adjudicación. Se deja expresamente
establecido que ninguna actividad podrá ser iniciada sin la previa aprobación del
plan de trabajo.

El plan de trabajo aprobado por la Inspección de obra se utilizará para determinar


las fechas de certificaciones y pagos, por lo tanto E.D.E.N.S.A. no aprobará ni certi-
ficará para pago aquellas actividades que hayan sido realizadas con anticipación,
respecto a las fechas fijadas en el Plan de Trabajo, salvo el caso en que medie una
autorización por escrito por parte de la Inspección de Obra.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 18 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

Una vez terminado cada trabajo definido como ítems en el plan de trabajo, la Emp.
Contratista deberá informar a la Inspección de Obra para su aprobación definitiva.

11. INFORMES Y PLAZO DE OBRA

El oferente entregará un programa de obra, el cual deberá ser aprobado por E.D.E.N.S.A.

Frecuencia de presentación
Descripción del Informe
de informes a E.D.E.N.S.A.
Programa de Ejecución de los Trabajos.
Plazos de Obra, lista de materiales, Con la propuesta
equipos, etc.

Reporte de Avance. Semanal

Reporte de incidentes seguridad Industrial Diario

Solicitud de cambios Técnicos para


Diario
aprobación por parte de Ingeniería

Junto con la oferta técnica, el Oferente deberá presentar para la aprobación de


E.D.E.N.S.A. el cronograma de obra teniendo en cuenta los requerimientos aquí
expuestos, indicando los recursos, incluidos los equipos y máquinas que se dis-
pondrá para la ejecución de los trabajos. Una vez adjudicados los mismos, la ac-
tualización se efectuará al menos semanalmente o cuando E.D.E.N.S.A. lo requie-
ra.

El Plazo de la Obra son de 180 días corridos, salvo que se indique lo contrario; si
algunos de ellos vencieran en día inhábil, el mismo será automáticamente prorro-
gado hasta la finalización del primer día hábil siguiente.

12. PLANOS CONFORME A OBRA (C.A.O.)


Es responsabilidad de la Emp. Contratista la elaboración de la documentación y
planos Conforme a Obra.

Los documentos de ingeniería básica entregados por E.D.E.N.S.A. y los que deba
elaborar la Emp. Contratista como ingeniería de detalle realizados, serán revisados
por la Emp. Contratista y registrarán permanentemente los cambios que se efec-
túen durante la ejecución de los trabajos. Finalizados éstos, la Emp. Contratista ac-
tualizará los documentos entregados por E.D.E.N.S.A. y los propios, actualizados
Conforme a Obra y hará su presentación como requisito previo a la solicitud de re-
cepción de los trabajos.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 19 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

La documentación Conforme a Obra será entregada en dos copias en papel, y dos


en copia magnética, en un formato que permitan su posterior modificación (“.dwg”,
“.doc”, “.xls”), no se aceptaran archivos con extensiones “.pdf”. Los formatos de ró-
tulos, margen de los planos y documentos a entregar por parte de la Emp. Contra-
tista, deberá ajustarse a los estándares de E.D.E.N.S.A. normalizados.

En un plazo de hasta 30 días corridos a partir de la RECEPCION PROVISORIA, la


Emp. Contratista presentara toda la documentación Conforme a Obra de la ingenie-
ría entregada por E.D.E.N.S.A. la Emp. Contratista deberá volcar en los planos
todas las modificaciones surgidas durante la ejecución de la Obra. Esta información
será sometida a revisión y aprobación por parte de la Inspección de Obra que
E.D.E.N.S.A. designe, con el cual acordará previamente el listado de documenta-
ción a presentar.

13. CERTIFICACIONES PARCIALES Y FINAL DE OBRA


El avance físico de la obra se medirá en porcentajes del total de las tareas contra-
tadas discriminando perfectamente las tareas a realizarse en la Estación Transfor-
madora. Las certificaciones serán mensuales y la conformidad de las mismas debe-
rá estar avalada por la Inspección de Obra. Para esto la Emp. Contratista deberá
elaborar una planilla donde se indiquen las tareas a realizar y queden registrados
los avances actuales, acumulados y restantes hasta la finalización de las mismas.

Los trabajos deberán ser aprobados por E.D.E.N S.A. Una vez concluidos los tra-
bajos descriptos en la presente requisición, se realizará la inspección correspon-
diente y aprobada la misma, se procederá a la certificación final una vez compro-
bado que la OBRA se encuentra dentro de los parámetros solicitados en éste do-
cumento.

14. CONDICIONES AMBIENTALES

Para la elección y construcción de los equipos, aparatos y materiales la Empresa Con-


tratista tendrá en cuenta que las condiciones climáticas bajo las cuales deberán prestar
servicio son las siguientes:

Parámetro Valor

Temperatura máxima absoluta : +50 ºC

Temperatura mínima absoluta : -15 ºC

Temperatura media diaria anual : +16 ºC

Humedad relativa : 100 %

Velocidad máxima del viento permanente: 130 km/h

Altura sobre nivel del mar:  1000 m

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 20 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

15. CARACTERISTICAS TECNICAS DE LA OBRA

Se deberán tener en cuenta las siguientes consideraciones:


15.1 OBRAS CIVIL Y COMPLEMENTARIAS

15.1.1. - Zanjeo y cruce bajo caminos:

Se deberá realizar un zanjeo, aprox. 190 m sobre vereda de tierra, zona suburba-
na, para tendido y vinculación de L.A.M.T. 33 kV Existente con Sala de Celdas 33
kV desde Piquete Retención Bilateral Existente (Alim. 33 kV OXIGENA I; Alim. 33
kV OXIGENA II; Alim. 33 kV MANFERRO y Alim. 33 kV RAMALLO COSTERO).
Se deberá realizar el cruce subterráneo de tres (3) calles de Hormigón, dos de
ellas fuera del Parque Industrial (rotonda acceso – Av. INDUSTRIA NACIONAL) y
la restante calle N° 2 dentro del mismo, próximo a Sala de Celdas 33 kV COMIR-
SA, ver Planos Nº 7 a Nº 15.

La zanja para tendido de C.U.S.M.T. 33 kV se realizará a cielo abierto en lugares


descampados o veredas de tierra, la profundidad mínima del C.U.S.M.T. será de
1,20 m desde la generatriz superior del cable. La protección mecánica del
C.U.S.M.T. se efectuará por medio de ladrillos y a 0,30 m por encima se colocará
una cinta de prevención, la cual indica la proximidad de un cable de M.T., ver Pla-
nos N° 8 a N° 10. En ningún caso se dejara una zanja abierta, la misma deberá
estar vallada (altura de valla aprox. 1,20 m) y con una rejilla de protección, que-
dando la zona debidamente señalizada para evitar accidentes.

Para el tendido del C.U.S.M.T. se evitará al máximo el roce con el terreno, para
ello se colocarán a lo largo de la zanja rodillos de madera dura que giren al correr
el cable, con una separación de 2,5 m entre sí. En el caso de curvas se tomará
como radio mínimo de curvatura de 15 a 20 veces el diámetro del cable y se dis-
pondrá del mayor número de operarios y rodillos para que sujeten el cable en el
cambio de dirección. El tendido será efectuado por esfuerzo humano. Debemos
contar con un dinamómetro de lectura directa, contrastado por algún ente oficial
de pesos y medidas. Además, este deberá tener algún elemento fusible de tipo
mecánico de modo no sobrepasar la tensión máxima de tracción del cable.

Para señalar la ubicación de los C.U.S.M.T., se colocarán mojones, la ubicación


de los mismos se realizará próximo a la línea municipal o de alambrado para no
obstaculizar la circulación peatonal, consiste en un mojón de H°A° y una placa
identificatoria de chapa galvanizada estampada de 0,10 m x 0,10 m , espesor 3
mm indicando distancia y profundidad de la instalación, la inscripción se hará bajo
relieve con una profundidad no inferior a los 2 mm , se colocarán a razón de 15 m
aprox. de distancia unos de otros y en los cambios de dirección de la traza, forma-
to definitivo de mojón a definir por Dpto. Ingeniería & Planeamiento E.D.E.N. S.A.,
ver Plano Nº 12.

El cierre de zanjas en veredas, comprende el vertido de tierra sobre la protección


de los cables hasta el nivel del terreno. En caso que la vereda fuese de mosaico
el llenado se hará hasta 15 cm bajo el nivel de los mismos. Se utilizará la misma

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 21 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

tierra extraída durante el zanjeo, que fuera depositada a un costado y a lo largo


de la excavación, dentro de cajones a determinar por la inspección de obra. Se
hará en forma gradual debiendo compactarse cada 15 cm, este compactado de-
berá ser de tal manera que la única tierra que quede afuera sea la equivalente al
volumen de tierra desplazado por la arena, ladrillo y cables. El volumen de es-
combro que se extraiga se reemplazará por tierra cribada y compactada. Las ter-
minaciones de la superficie de zanjeo se realizaran con la terminación superficial
existente en cada caso, el contrapiso será de 10 cm de espesor constante y se
dispondrá de tal manera que su superficie superior sea uniforme, el cual deberá
apisonado, utilizando mezcla en la siguiente proporción (1/4;1;4;10) cemento, cal,
arena gruesa, cascote. Los mosaicos se colocaran sobre una mezcla de 5 cm de
espesor de (1/4; 1; 4) cemento, cal, arena gruesa. En el caso de las entradas y
salidas de vehículos pesados (asfaltadas) se deberá utilizar hormigón de caracte-
rísticas similares a la existente, pudiéndose analizar probetas de ensayo para de-
terminar la resistencia del H°A° existente y del H°A° a colocar, si es requerido por
la inspección de la obra.

Los tres (3) cruces de calle de hormigón, se deberán realizar con tunelera ma-
nual, instalando 10 caños de P.V.C. de 6” de 3,2 mm de espesor, quedando dos
de reserva, con disposición para cada terna será de dos conductores por caño y
el restante irá en otro caño, todos los caños deberán ir sellado en sus extremos a
una profundidad de 2,00 m desde la generatriz superior del caño de P.V.C.

En todos los casos la unión entre caños se hará mediante un pegamento adecua-
do y los caños deberán estar horizontales, se tendrá especial cuidado en el llena-
do y compactado de los cruces una vez colocados los caños.
Se deberá realizar el zanjeo para el tendido de las cuatro (4) ternas CUSMT 33 kV
en dos (2) zanjas independientes separadas como mínimo entre si aprox. 1,00 a
1,50 m y a su vez ambos zanjeos deberán estar separados como mínimo una dis-
tancias aprox. de 10,00 m del tendido de las cuatro (4) ternas CASMT tripolar
existente, ver Planos Nº 8 a Nº 10.

15.1.2. – Nuevo Canal de Cables Acceso a C.D. 33 kV LA OXIGENA:

La Empresa Contratista deberá realizar un canal de cable para Media Tensión


aprox. de 0,80 m x 0,80 m, dentro de CENTRO DE DISTRIBUCION 33 kV LA
OXIGENA, según Planos Nº 23 y Nº 24, hasta fosa-canal de cables M.T. existen-
te, sector posterior de celda Medición de Tensión barras 33 kV existente.

Deberá tener piso de hormigón armado H 13, como mínimo, paredes de ladrillo,
cuatro (4) perchas soporte CUSMT 33 kV a instalar y tapa metálica chapa semilla
de melón de 3/16” de aprox. 500 mm x 900 mm galvanizada con dos (2) manijas,
a instalar, ver Plano Nº 24.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 22 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

15.1.3. – Trabajos en Edificio Mampostería Centro de Distribución 33 kV


LA OXIGENA:

La Empresa Contratista deberá realizar reparación completa del techo existente,


Centro de Distribución 33 kV, retirando membrana existente, limpieza del techo,
colocación de velo-membrana fibrada - pintura tapa grieta, reparación con HºAº
de ser necesario, más colocación de membrana nueva en toda su superficie, lim-
pieza y reparación de canaletas existente.

Deberá reemplazar ventana existente rotas y reparar mecanismo de apertura /


cierre de todos los ventanales existente.

También deberá realizar reparación completa de baño existente y luminarias en


Centro de Distribución 33 kV.

15.1.4. – Rejas protección frontal en Celda 33 kV:

La Empresa Contratista deberá realizar la construcción (ampliación) de las rejas


de contención ubicadas en el frente de las Celdas 33 kV C.D. 33 kV para evitar
contacto de partes con tensión, una cantidad de 8 (ocho) Unidades de 2,00 m
(ancho) x 1,75 m (altura) más dispositivo de fijación-montaje-apertura, las rejas de
contención deberán ser de formato-materiales símil existente, debiendo soportar
la caída-contención la caída de una persona de aprox. 150 Kg evitando el contac-
to de dicha persona con partes con tensión.

Se utilizara ángulo “L” de 2” aprox. de lado, malla rejilla cuadriculada (con cuadra-
dos de ¾” máximo de lado como máximo), a modo de refuerzo central en cruz se
deberá colocar 2 (dos) ángulos de 2” de lado, deberán estar pintadas con 3 (tres)
manos de pintura duo-antioxido color negro, símil existente.

15.2. - Obras electromecánicas al exterior

DISTANCIAS MINIMAS ENTRE CONDUCTORES DE DISTINTAS CLASES Y ES-


TRUCTURAS A TIERRA Y EDIFICIOS:

13,2 kV 33 kV
Distancia horizontal desde edificio y otras estructuras a tierra 2,00 m 3,00 m
Distancia horizontal desde balcones de edificio y otras estructuras
2,50 m 3,00 m
a tierra, accesibles a personas.
Distancia horizontal en cualquier dirección, desde alambres a tierra que no
1,80 m 2,50 m
forman parte de la línea.

Distancia vertical arriba de construcciones existentes. 3,50 m 4,00 m

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 23 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

15.2.1. Cable subterráneo media tensión:

 El cable subterráneo es unipolar para 33 kV y de 185/50 mm2 de sección Al-Cu,


aislado en XLPE, ver Planos N° 5 a Nº 15.

 Los terminales (exterior-interior) para el C.U.S.M.T. 33 kV serán del tipo Termo-


contraíble marca RAYCHEM, aletado.

 El cable terminal en su extremo llevará un manguito conector tabicado de caracte-


rísticas concordantes con el material de los conductores y será del tipo a tornille-
ría fusible, en caso de vincular materiales de distintas características los mismos
deberán ser del tipo Bimetálico.

 En todas las acometidas de C.U.S.M.T. 33 kV (exterior en Piq. Nº 23) se coloca-


rán Descargadores de Sobretensión Óxido de Zinc 30 kV/10 kA y Seccionadores
Cuchilla Unipolares, también se deberá colocar una protección mecánica en la
subida de cada C.U.S.M.T. a Estructura Ret. Bil HºAº existente.

Se deberá vincular con cable unipolar subterráneo seco 33 kV-50 Hz, de aluminio
(Al), aislado en polietileno reticulado XLPE, vaina de P.V.C., de 3 x 1 x 185 mm2 Al
de sección nominal con una pantalla de cobre (Cu) de 50 mm2 de sección, según
normas I.R.A.M. 2.176 - 2.178 - 2.011 - 2189 - I.E.C. 60.502, a proveer por Emp.
E.D.E.N.S.A. e instalar por Emp. Contratista, el Juego de Seccionador Unipolar a
Cuchillas 33 kV (a instalar) en Piq. Nº 23 (Existente) con el Seccionador Tripolar
con P.A.T. Interior 33 kV de cada Celda 33 kV (Alim. LA OXIGENA I, Alim. LA
OXIGENA II, Alim. MANFERRO, Alim. RAMALLO COSTERO), ubicado dentro de
CENTRO DE DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA.

Se adjunta a modo de referencia los Planos N° 5 a N° 15.

Debiendo estar en un todo de acuerdo a lo detallado en la Especificación Técnica


ET15-05.03 – CABLE SUBTERRANEO UNIPOLAR CON CONDUCTOR DE ALU-
MINIO, AISLACION XLPE PARA 13,2 kV/33 kV-50 Hz, y lo especificado en la Pla-
nilla de Datos Técnicos Garantizados.

No se admitirá el uso de empalmes en todo el tendido de C.U.S.M.T. a realizarse.

En todas las acometidas del C.U.S.M.T. a equipos y/o máquinas se deberá colocar
una protección mecánica para los conductores, formada por una chapa galvanizada
en caliente calibre 16 (BWG 16) en forma de media caña, cantidad a instalar cuatro
(4), de 2,40 m, las protecciones se fijarán con tres (3) flejes de acero inoxidable ¾”
uniformemente repartidos. Materiales y montaje por cuenta y cargo de la Empresa
Contratista, según Plano N° 7.

A instalar:

 Una (1) protección mecánica en la acometida del C.U.S.M.T.


Alim. LA OXIGENA I al Juego Seccionador Unipolar a Cuchi-
llas 33 kV (a instalar) en Piq. Nº 23 (existente).

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 24 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

 Una (1) protección mecánica en la acometida del C.U.S.M.T.


Alim. LA OXIGENA II al Juego Seccionador Unipolar a Cu-
chillas 33 kV (a instalar) en Piq. Nº 23 (existente).

 Una (1) protección mecánica en la acometida del C.U.S.M.T.


Alim. MANFERRO al Juego Seccionador Unipolar a Cuchi-
llas 33 kV (a instalar) en Piq. Nº 23 (existente).

 Una (1) protección mecánica en la acometida del C.U.S.M.T.


Alim. RAMALLO COSTERO al Juego Seccionador Unipolar
a Cuchillas 33 kV (a instalar) en Piq. Nº 23 (existente).

La profundidad de tendido será de 1,20 m desde la generatriz superior de los con-


ductores, medido desde el nivel de terreno natural. Se deberá colocar los conducto-
res sobre una cama de arena de 10 (diez) cm de espesor, una vez tendido los con-
ductores, sobre estos se colocará una capa de arena de 15 (quince) cm de espe-
sor, según Planos Nº 8 a Nº 10.

La terminación superficial del área afectada por el zanjeo y tendido del C.U.S.M.T.
deberá quedar tal cual como la existente.

Como protección mecánica y separación entre los conductores se colocará ladrillos


comunes modo de seguir la traza en todo su recorrido, sobre estos se colocará una
capa formada por tierra humedecida de treinta (30) cm de espesor, colocándose
sobre esta tres (3) cintas roja y blanca con la siguiente leyenda “PELIGRO ALTA
TENSION”.

El tendido, zanjeo, señalización, sondeo, montaje, etc, deberá estar en un todo de


acuerdo a lo especificado en los Plano N° 5 a Nº 15 y Nº 23 / Nº 24.

Todos los materiales mencionados para realizar las tareas detalladas en el presen-
te Ítem son por cuenta y cargo de la Empresa Contratista (materiales para su tendi-
do, materiales menores, protección mecánica, etc.).

15.2.2. – Puntas Terminales C.U.S.M.T. 33 kV

Las puntas terminales a proveer e instalar por la Empresa Contratista serán del tipo
unipolar Termocontraíble, para cable subterráneo 33 kV, aislación seca de la marca
RAYCHEM, donde tenemos ocho (8) juegos en total, cuatro (4) juegos para exterior
y cuatro (4) juegos para interior, a saber :

 Un (1) juego para exterior a instalarse en acometida C.U.S.M.T.


Alimentador 33 kV OXIGENA I, a Seccionador Unipolar a Cu-
chillas 33 kV (a instalar) en Estructura Retención Bilateral H°A°
Cuádruple Terna Piquete Nº 23 (existente), ubicada frente a

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 25 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

Parque Industrial PYME I COMIRSA, sobre Av. INDUSTRIA


NACIONAL.

 Un (1) juego para exterior a instalarse en acometida C.U.S.M.T.


Alimentador 33 kV OXIGENA II, a Seccionador Unipolar a Cu-
chillas 33 kV (a instalar) en Estructura Retención Bilateral H°A°
Cuadruple Terna Piquete Nº 23 (existente), ubicada frente a
Parque Industrial PYME I COMIRSA, sobre Av. INDUSTRIA
NACIONAL.

 Un (1) juego para exterior a instalarse en acometida C.U.S.M.T.


Alimentador 33 kV MANFERRO, a Seccionador Unipolar a Cu-
chillas 33 kV (a instalar) en Estructura Retención Bilateral H°A°
Cuadruple Terna Piquete Nº 23 (existente), ubicada frente a
Parque Industrial PYME I COMIRSA, sobre Av. INDUSTRIA
NACIONAL.

 Un (1) juego para exterior a instalarse en acometida C.U.S.M.T.


Alimentador 33 kV RAMALLO COSTERO, a Seccionador Uni-
polar a Cuchillas 33 kV (a instalar) en Estructura Retención Bi-
lateral H°A° Cuadruple Terna Piquete Nº 23 (existente), ubica-
da frente a Parque Industrial PYME I COMIRSA, sobre Av. IN-
DUSTRIA NACIONAL.

 Un (1) juego para interior a instalarse en acometida C.U.S.M.T.


Alimentador 33 kV OXIGENA I, a Seccionador Tripolar Interior
con P.A.T. 33 kV (existente) ubicada en Celda Alimentador
OXIGENA I, dentro de CENTRO DE DISTRIBUCION 33 kV LA
OXIGENA, Parque Industrial PYME I COMIRSA.

 Un (1) juego para interior a instalarse en acometida C.U.S.M.T.


Alimentador 33 kV OXIGENA II, a Seccionador Tripolar Interior
con P.A.T. 33 kV (existente) ubicada en Celda Alimentador
OXIGENA I, dentro de CENTRO DE DISTRIBUCION 33 kV LA
OXIGENA, Parque Industrial PYME I COMIRSA.

 Un (1) juego para interior a instalarse en acometida C.U.S.M.T.


Alimentador 33 kV MANFERRO, a Seccionador Tripolar Interior
con P.A.T. 33 kV (existente) ubicada en Celda Alimentador
OXIGENA I, dentro de CENTRO DE DISTRIBUCION 33 kV LA
OXIGENA, Parque Industrial PYME I COMIRSA.

 Un (1) juego para interior a instalarse en acometida C.U.S.M.T.


Alimentador 33 kV RAMALLO COSTERO, a Seccionador Tripo-
lar Interior 33 kV (existente) ubicada en Celda Alimentador
OXIGENA I, dentro de CENTRO DE DISTRIBUCION 33 kV LA
OXIGENA, Parque Industrial PYME I COMIRSA.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 26 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

Deberán ser realizadas según información especificada provista por el fabricante


del producto.

Se adjunta a modo de referencia los Planos N° 5, N° 6, N° 13, N° 14, N° 15, Nº 16


a Nº 21 y Nº 23 / Nº 24.

15.2.3. - Aisladores:

 Para la disposición Cuádruple Terna Coplanar Vertical 33 kV, acometidas, peina-


das, vinculación de equipos, los aisladores serán TIPO LINE POST M.T. 44 kV
(ANSI 57-4) sobre ménsulas de Fe galvanizado inclinado/ Cruceta M.N. 111 de
2,44 m Fe galvanizado.

Se adjunta a modo de referencia los Planos N° 5 y Nº 6.

15.2.4.- Seccionador Unipolar a Cuchillas 33 kV - 400 A:

Será del tipo unipolar a cuchilla, para una corriente nominal de 400 A, tensión no-
minal 36 kV, 50 Hz, uso continuo, montaje intemperie, sobre ménsula (Fe galvani-
zado) con soporte inclinado en columna H°A°, disposición coplanar vertical-
horizontal (según sea el caso), accionados a pértiga, según norma I.E.C. 60.129.

Los aisladores serán ensayados siguiendo los lineamientos establecidos en las


Normas I.E.C. 60.383, o en su defecto las normas N.B.R. 5.032 o I.R.A.M. 2.077.

Se instalarán cuatro (4) juegos:

 Uno (1) como seccionamiento visible en la salida C.U.S.M.T. 33 kV


L.A.M.T. Alim. OXIGENA I hacia Sala de Celdas 33 kV COMIRSA.

 Uno (1) como seccionamiento visible en la salida C.U.S.M.T. 33 kV


L.A.M.T. Alim. OXIGENA II hacia Sala de Celdas 33 kV COMIRSA.

 Uno (1) como seccionamiento visible en la salida C.U.S.M.T. 33 kV Sa-


la de Celdas 33 kV COMIRSA hacia L.A.M.T. 33 kV Alim. MANFERRO.

 Uno (1) como seccionamiento visible en la salida C.U.S.M.T. 33 kV Sa-


la de Celdas 33 kV COMIRSA hacia L.A.M.T. 33 kV Alim. COSTERO.

Debiendo estar en un todo de acuerdo a lo detallado en la Especificación Técnica


ET35-07.00 – SECCIONADORES UNIPOLARES A CUCHILLA PARA LÍNEAS DE
MEDIA TENSIÓN y lo especificado en la Planilla N° 3 de Datos Técnicos Garanti-
zados.

Se adjunta a modo de referencia los Planos N° 5 y Nº 6.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 27 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

15.2.5. - Descargador de Sobretensión 30 kV - 10 kA:

Serán de óxido de Zinc para una tensión nominal de 30 kV y una corriente nominal
de 10 kA, la conexión del neutro es rígida a tierra, la Emp. Contratista deberá pro-
veer e instalar cuatro (4) juegos, conformado por tres (3) unidades, en un todo de
acuerdo a lo especificado en la ET40-05.00 – DESCARGADORES DE SOBRE-
TENSION DE OXIDO DE ZINC y la Planilla de Datos Técnicos Garantizados N° 2 /
E.T.85-01.00 y E.T.85.02.00.

 Uno (1) en la salida C.U.S.M.T. 33 kV L.A.M.T. Alim. OXIGENA I


hacia Sala de Celdas 33 kV COMIRSA.

 Uno (1) en la salida C.U.S.M.T. 33 kV L.A.M.T. Alim. OXIGENA II


hacia Sala de Celdas 33 kV COMIRSA.

 Uno (1) en la salida C.U.S.M.T. 33 kV Sala de Celdas 33 kV CO-


MIRSA hacia L.A.M.T. 33 kV Alim. MANFERRO.

 Uno (1) en la salida C.U.S.M.T. 33 kV Sala de Celdas 33 kV CO-


MIRSA hacia L.A.M.T. 33 kV Alim. COSTERO.

Debiendo responder a las normas I.R.A.M. 2.215, A.N.S.I. C 62 y I.E.C.


37/99.4.

Las bases de los descargadores se vincularán con un cable de Ac/cobre de 50


mm2 y con el mismo se descenderá hacia la base de la estructura para la conexión
a la jabalina que deberá ir a napa de agua (P.A.T. < 1 Ohm).

Todos los materiales ferrosos deberán responder a lo detallado en la Especificación


Técnica ET99-05.00 – VERIFICACION DE LA PROTECCION ANTICORROSIVA
EN MATERIALES FERROSOS.

Se adjunta a modo de referencia los Planos N° 5 y Nº 6.

15.2.6. – Terminales/Uniones/ Barras Cu:

No se permiten uniones – vinculación con terminales del tipo a compresión o iden-


tación profunda, los terminales tipo Ojal aprobados para utilización, conexión a
equipos, etc, son del tipo a tornillería fusible, todo según lo especificado en Planilla
D.T.G. adjunta, (Tyco Electronics, Pfisterer, Nexans, etc, ver Planilla de Materiales
Homologados E.D.E.N.S.A.).

No se permiten uniones, vinculaciones, conexiones a través de grapas de dos / tres


bulones o tipo peine y/o de ningún tipo, todas las uniones deberán ser del tipo

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 28 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

compresión a cuña tipo Ampact, para cada sección conductor – material y cartucho
específico, todo según lo especificado en la Planilla D.T.G. adjunta.

No se permiten empalmes en ningún caso en el tendido de las cuatro (4) ternas


C.U.S.M.T. 33 kV a instalar.

Para el caso de la vinculación entre equipos Intemperie (a instalar) ,Seccionador


Unipolar a Cuchillas 33 kV ( a instalar) – CUSMT 33 kV (a instalar) – L.A.M.T. 33
kV (existente) se deberá utilizar cable protegido 35 kV 120 mm2 AlAl con terminal
tipo Ojal a Tornillo Fusible de modelo y tipo a definir por la Emp. Contratista en el
Proyecto Ejecutivo, según tipo de conductor, material, sección a unir, todo según lo
especificado en Planilla D.T.G. adjunta.

Deberán responder a lo detallado en la Especificación Técnica y la Planilla de Da-


tos Técnicos Garantizados.

Para el caso de las vinculaciones entre equipos Interior, Barra Nº I / Nº II existente


con Aisladores Pasamuros, estos Aisladores con Seccionador Tripolar Interiro exis-
tente / a instalar, y estos últimos con Reconectador 33 kV a instalar, T.T.I.I. seco a
instalar y sus vinculaciones con CUSMT 33 KV – Seccionador Tripolar Interiro con
P.A.T., debido al cambio de Aisladores Soporte de Barras 33 kV y Aisladores Pa-
samuros 33 kV en C.D. 33 kV LA OXIGENA, al ser estos aisladores existentes de
modelos y formas discontinuadas en la actualidad y al existir Barras de Cu de dis-
tinto formato y sección existente (sección rectangular y cilíndrica) algunas de las
cuales deberán ser cambiadas por imposibilidad de adaptación a los nuevos mon-
tajes de equipos, ya sea por longitud, sección, deformaciones existentes, etc, se
estima el cambio-reemplazo de Barras de Cu existente por Barra de Cu sección
rectangular de 40 mm x 5 mm como mínimo(ancho x espesor) en una cantidad
aprox de 150,00 m de longitud, debiendo la Empresa Contratista presentar los
Calculo , Planos y la Ingeniería de Detalle correspondiente en el Proyecto Ejecutivo
sujeto a aprobación de E.D.E.N.S.A., siendo potestad de la Inspección de Obra
E.D.E.N.S.A. indicar a la Empresa Contratista donde se ubicaran las Barras de Cu
nuevas a instalar y donde se reutilizaran las Barras de Cu existente.

Se adjunta a modo de referencia los Planos N° 5 / Nº 6 y N° 13 a Nº 15.

15.3. - Obras electromecánicas en el interior

15.3.1. - Seccionador Tripolar 33 kV – 400 A Tipo Interior:

La Emp. Contratista deberá proveer e instalar dos (2) equipos, del tipo Tripolar a
Cuchilla, para una corriente nominal de 400 A, tensión nominal 36 kV, 50 Hz, uso
continuo, montaje interior, sobre soporte (Fe galvanizado) , para montaje disposi-
ción vertical, accionamiento manual por varilla con seguro, Tensiones de Ensayo a
frecuencia Industrial 1 minuto bajo lluvia con Seccionador Abierto = 80 kV Mínimo,
con Seccionador Cerrado = 70 kV Mínimo, Onda de Impulso 1,2 /50 microsegundos
Seccionador Abierto = 195 kV Mínimo y con Seccionador Cerrado = 170 kV Míni-

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 29 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

mo, marcas Homologadas E.D.E.N.S.A. : SIEMENS / ELECTROINGENIERIA ICS


S.A./ LAGO, deben responder a las Normas:

 DIN VDE 0670 Parte 2.


 DIN VDE 0111 Parte 1.
 IEC 129.
 IEC 62271-1 (antes IEC 60694).

Se instalarán dos (2) equipos:

 Uno (1) como seccionamiento visible en la Celda Alim. 33 kV OXI-


GENA I, vinculación a Barra II (ubicación superior, lado posterior
celda 33 kV).

 Uno (1) como seccionamiento visible en la Celda Alim. 33 kV ACO-


PLE DE BARRAS, vinculación a Barra II (ubicación superior, lado
posterior celda 33 kV).

Debiendo presentar la Emp. Contratista la Planilla de Datos Técnicos Garantizados,


para aprobación E.D.E.N.S.A..

Se adjunta a modo de referencia los Planos N° 3, Nº 4 y Nº 17 a Nº 21.

15.3.2. - Reconectador Tripolar en vacio 33 kV:

Para 33 kV: Será apto para una corriente nominal de 600 A, una tensión nominal
de 36 kV, con capacidad de ruptura acorde a la potencia de cortocircuito existente
en zona de Obra – CENTRO DE DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA- PARRQUE
INDUSTRIAL COMIRSA, frecuencia 50 Hz, instalación intemperie, aislación seca,
con apertura tripolar de sus contactos mediante cámaras de vacío, debiendo cum-
plir con la Norma A.N.S.I. C 37.60.

La Empresa Contratista deberá instalar en forma completa cuatro (4) equipos, so-
bre bastidor de P.N.U. Fe galvanizado (a realizar) en acometida a celdas CENTRO
DE DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA, entre el Seccionador Tripolar Interior con
P.A.T. y los Seccionadores Tripolar Interior de Barras Nº I y Nº II, en celdas:

 Alimentador 33 kV LA OXIGENA I.

 Alimentador 33 kV LA OXIGENA II.

 Alimentador 33 kV Fca. OXIGENA.

 Alimentador 33 kV ACOPLE DE BARRAS Nº I-II.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 30 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

La Emp. Contratista, proveerá y ejecutará el tendido y el conexionado de los cables


multifilares desde el Reconectador hasta la Caja de Comando del mismo al pie del
equipo.

El cable necesario para vincular el Reconectador y la Caja de Comando, deberá


ser provisto por la Emp. Contratista.

Las acometidas de los cables a las cajas de conexión se harán por medio de caños
de hierro galvanizado fijados y vinculados a las mismas por medio de accesorios
apropiados (tuercas, contratuercas y boquillas).

La Empresa Contratista debe proveer, realizar el tendido, conexionado e instalación


de los cables para alimentar los servicios propios del Reconectador y los respecti-
vos al circuito de enclavamiento y accesorios (por ejemplo la alimentación de cale-
facción de corriente alterna), desde el T.G.S.A.C.A , Tablero General Servicios Au-
xiliares Corriente Alterna, tendido que se realizará a través de cañeros vinculados
con cámaras de paso, los cuales deberá adaptar y/o realizar completamente para
tal fin.

Deberá estar en un todo de acuerdo a lo detallado en la Especificación Técnica


ET40-06.01 – RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACION SECA PARA
13,2 Y 33 kV y lo especificado en la Planilla de Datos Técnicos Garantizados
ANEXO N° 1.

Se adjunta a modo de referencia los Planos N° 3, Nº 4 y Nº 17 a Nº 22.

15.3.3. – Tablero de unidades de comando y protección del Reconectador 33 kV:

La Empresa Contratista deberá ejecutar el montaje y conexionado del armario de


comando y protección de 4 (cuatro) Reconectadores 33 kV (provisto con Reconec-
tador 33 kV EDENSA) , en un todo de acuerdo a la Planilla de Datos Técnicos Ga-
rantizados, cuya ubicación definitiva deberá ser analizada por la Emp. Contratista
en el proyecto ejecutivo, sujeto de aprobación por el Dpto. de Ingeniería y Obras de
E.D.E.N. S.A..

 Alimentador 33 kV LA OXIGENA I.

 Alimentador 33 kV LA OXIGENA II.

 Alimentador 33 kV Fca. OXIGENA.

 Alimentador 33 kV ACOPLE DE BARRAS Nº I-II.

Se deberá realizar la correcta alineación, nivelación y aplomo del armario y fijará en


su sitio todos los elementos que se hayan recibido separadamente, ubicándose so-
bre pared mampostería HºAº, próximo a Celda-Reconectador 33 kV a comandar,

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 31 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

ubicación definitiva a designar en Proyecto Ejecutivo Emp. Contratista previa apro-


bación EDENSA.

La provisión de toda la perfilería, bases y elementos para fijación del tablero será
responsabilidad de la Empresa Contratista.

Dentro de cada Caja de Comando Reconectador 33 kV a instalar, la Empresa Con-


tratista deberá proveer e instalar (4) cuatro protectores bipolares contra sobretensio-
nes (Descargador de Sobretensión Baja Tensión), Marca: LANDTEC, Modelo: DMP-
1 (36 kA), a ubicarse uno en cada caja de comando, debiendo presentar en Proyecto
Ejecutivo diagrama unifilar, planilla conexiones, etc.

También deberá proveer e instalar en Tablero Protecciones ubicado en Sala Auxi-


liar, cuatro (4) Predispositores (Marca Vefben) de Maniobra de los 4 Reconectado-
res 36 kV y cuatro (4) llaves para anulación recierre (Marca Vefben, con / sin recie-
rre), aprobación previa presentación de Planilla Datos Técnicos Garantizadosa
EDENSA.

La Emp. Contratista, proveerá y ejecutará el tendido y el conexionado de los cables


multifilares desde caja de comando Reconectador ubicada próximo al equipo hasta
el Tablero Protecciones ubicado en Sala Auxiliar (a través de canal de cables piloto
paralelo a Celdas 33 kV existente).

El cable necesario para vincular el Reconectador y la Caja de Comando, deberá


ser provisto por la Emp. Contratista.
El tablero estará constituido (a título de ejemplo) con lo indicado en el siguiente de-
talle:

 Bornes para las interconexión de las Unidades de Control y Protecciones del re-
conectador 33 kV, con los mismos equipos y con otros armarios y destinos.

 Llaves “Tablero-Despacho”, (tres unidades) con Mirilla de Señalización anaranjada


(tres unidades) para la señalización de la posición “Tablero” y Predispositores de
Comando (tres unidades) de los seccionadores de apertura a distancia.

 Conjunto de carteles indicadores, cables, canales de cables y los elementos ne-


cesarios para la correcta terminación y funcionamiento del tablero.

Se adjunta a modo de referencia los Planos N° 16 y Nº 22.

15.3.4. - Cambio Aisladores Interior en Sala de Celdas:

La Empresa Contratista deberá proveer e instalar 60 Unidades (sesenta) Aisladores


de Porcelana/Epoxy Interior 44 kV del tipo Soporte de barras, los mismos deberán
montarse sobre Barra Cu rectangular (existente), en Sala de Celdas – CENTRO DE
DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA PARQUE INDUSTRIAL COMIRSA, donde 6
Unidades (seis) deberán entregarse en Deposito EDENSA a definir por Inspector
de Obra como repuesto, la Empresa Contratista deberá presentar Planilla Datos

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 32 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

Garantizados de ambos tipos de Aisladores: Aislador Porcelana Soporte de Barras


Exterior (FAPA) y Aislador Soporte de Barras Interior Epoxy (EPOXYFORMAS); a
definir por EDENSA su compra y montaje, de modo de adaptar Aislador definido a
instalar para reemplazar Aislador Porcelana Soporte de Barras 33 kV Interior exis-
tente( modelo discontinuado en la actualidad) sin mayores modificaciones para rea-
lizar el montaje-reemplazo de manera sistemática reduciendo el número de Cortes
Programados en el CENTRO DE DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA.

También deberá proveer e instalar 54 Unidades (cincuenta y cuatro) Aisladores Pa-


samuros Epoxy Tensión Nominal 36 kV, donde 6 Unidades (seis) deberán entre-
garse a Deposito EDENSA a definir por Inspector de Obra como repuesto, los mis-
mos deberán montarse, en Sala de Celdas – CENTRO DE DISTRIBUCION 33 kV
LA OXIGENA - PARQUE INDUSTRIAL COMIRSA, en reemplazo de la totalidad de
los Aisladores Pasamuros Porcelana 33 kV existente (modelo discontinuado en la
actualidad), debiendo Dpto. Ingeniería y Planeamiento aprobar Planilla Datos Ga-
rantizado Material a proveer por Empresa Contratista, según Estudio Potencia Cor-
tocircuito a definir por EDENSA en zona de Obra, definiendo corriente Térmica y
corriente Dinámica (kA).

Estos Aisladores Pasamuros a reemplazar se encuentran distribuidos 6 (seis) por


Celda 33 kV existente a modificar, donde 3 (tres) se encuentran en frente superior
de Celda 33 kV vinculando Barra Nº I 33 kV con Seccionador Tripolar Interior 33 kV
apertura Radial y 3 (tres) se encuentran en sector posterior superior Celda 33 kV
vinculando Barra Nº II 33 kV con Seccionador Tripolar Interior 33 kV apertura Ra-
dial, ídem distribución en cada una de las 8 (ocho) Celdas 33 kV existente, debien-
do la Empresa Contratista presentar Diagrama de Tareas a realizar detallando pro-
cedimiento para el cambio de los Aisladores Pasamuros 33 kV y Soporte de Barras
33 kV de modo de minimizar los Cortes Programados y retiro de Interruptores exis-
tente por Reconectador 33 kV, montaje de Barras Cu, reemplazo de T.T.I.I. en acei-
te por T.T.I.I. aislación seca, etc.

En la Planilla de Datos Técnicos Garantizados/ Plano detalle, que la Empresa Con-


tratista deberá presentar para aprobación EDENSA, para provisión de Aisladores
Soporte de Barras 33 kV y Aisladores Pasamuros 33 kV, deberá contar como mí-
nimo con los siguientes datos:

 Aislador Tipo / Modelo / Clase.


 Marca.
 Material Aislante.
 Color.
 Peso por Unidad (Kg).
 Tensión Nominal (kV).
 Tensión Máxima (kV).
 Corriente Nominal (A).
 Corriente Térmica (kA).
 Corriente Dinámica (kA).
 Dimensiones.
 Detalle Rosca Aislador Soporte de Barras Inferior / Superior.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 33 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

 Detalle Rosca Aislador Pasamuros Conexión Inferior / Superior


Barras y detalle fijación cuerpo Aislador a panel (ubicación/diámetro
agujeros).
 Normas (I.E.C./I.R.A.M.).
 Tensión Resistida (kV a frecuencia industrial).
 Tensión Crítica de Impulso (kV).
 Tensión Resistida de Impulso (kV).
 Tensión de radionterferencia.
 Descargas parciales.
 Esfuerzo de Flexión (Kg/kN).
 Esfuerzo de Torsión (KNm).
 Esfuerzo de Tracción (Kg/kN).
 Esfuerzo de Compresión (Kg/kN).
 Material de Insertos.
 Distancia de Fuga (mm).
 Distancia de Arco en Seco (mm).

Se adjunta a modo de referencia los Planos Nº 16 a Nº 21 y Nº 23.

15.3.5. Montaje Termocontraible RAYCHEM – Protección Barras Cu - Equipos:

Tanto en las Barras de Cu sección Rectangular 40 mm x 5 mm a instalar, como en


las Barras Cu Rectangular/Circular existentes a reestructurar para la vinculación-
conexión de equipos existentes y a instalar se deberá colocar protección termocon-
traible marca RAYCHEM, debiendo considerar como mínimo 250 m para sección
rectangular y 150 m para sección circular.

15.3.6. - T.T.I.I. 33 kV Tipo Interior:

La Empresa Contratista deberá proveer e instalar seis (6) Transformadores de Co-


rriente, de relación 200/400/5/5 A, 50 Hz, montaje interior, servicio continuo, tensión
máxima 36 kV, Prestación 15-15 VA, Clase de precisión 0,5 S – 5 P, factor de se-
guridad Medición (FSM) 2 < n < 5 – factor de seguridad de Protección (FSP) n >
10, Iter.= 80 Ipn, en celda medición 33 kV existente ALIMENTADOR 33 kV OXI-
GENA I y OXIGENA II, en reemplazo de los tres (3) T.T.I.I. (aislación en aceite)
existente 33 kV de relación 150/300/5/5 A, ubicados en las celdas mencionadas.

Los seis (6) T.T.I.I. 33 kV retirados deberán ser devueltos a deposito E.D.E.N. S.A.
(RAMALLO – SAN NICOLAS DE LOS ARROYOS) a indicar por la Inspección de
Obra.

Debe satisfacer lo establecido en la Normas IRAM 2.271 Parte I y 2.344 Parte I.

Los transformadores para interior serán del tipo con aislación seca.

En caso de ser fundidos en resinas epoxi, cicloalifática y similares, su superficie re-


sultará de manera tal que no se observen rebabas, sopladuras u otras imperfeccio-
nes, además, la resina deberá cubrir totalmente los bobinados y los núcleos.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 34 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

Los transformadores de corriente tendrán doble alcance primario, y los puentes pa-
ra cambio de relación también estarán fuera del sistema estanco, su construcción
será de gran solidez y deberá ser posible el cambio de relación estando el trans-
formador instalado.

En todos los transformadores en aislación seca, independientemente de la chapa


característica, se deberá pintar la relación de transformación con color tal que facili-
te su lectura y con caracteres del mayor tamaño compatible con el transformador.
Las inscripciones, en ambos casos, se ubicarán en dos lugares, separados entre sí
a 180°, considerando el centro geométrico del aparato en su corte longitudinal.

Todos los terminales, puentes para cambio de relación y puentes de puesta a tierra
deberán ser de cobre, latón o bronce, con un recubrimiento de níquel o plata en
cantidad y calidad suficiente de tal manera que garantice su adherencia y duración
frente a los esfuerzos de apriete y a la agresividad del medio ambiente.

La cuba y todos los elementos ferrosos expuestos a la intemperie, excepto la bulo-


nería, serán tratados con baño de cinc en caliente, no admitiéndose espesores me-
nores a 53 micrones.

Deberá respetarse lo dispuesto en la norma I.R.A.M. 60.712 “Método de ensayo de


cincado”.

Deberá estar en un todo de acuerdo a lo detallado en la Especificación Técnica


ET80-10.00 – TRANSFORMADORES DE MEDICION Y PROTECCION PARA RE-
DES DE MEDIA TENSION y lo especificado en la Planilla de Datos Técnicos Ga-
rantizados, ANEXO I y ANEXO II.

Se adjunta a modo de referencia los Planos N° 3, Nº 4 y Nº 17 a Nº 21.

15.3.7. – Modificación de Celdas 33 kV

En conjunto de Celdas Interior 33 kV Existente, se deberá modificar cinco (5) Cel-


das 33 kV, denominadas Celda Alim. OXIGENA I, Celda Alim. OXIGENA II, Celda
Alim. Fca. OXIGENA, Celda Medición Tensión de Barras, Celda Acople de Barras,
provisión de materiales, equipos, Seccionadores Tripolar Interior 33 kV, T.T.I.I., etc,
materiales menores, conexionado, cableado, montaje e instalación por cuenta y
cargo de la Empresa Contratista, Ver Planos N° 3, N° 4, N° 17 a N° 21 y N° 23.

En la Celda Alim. 33 kV OXIGENA I Proyectada, la Emp. Contratista deberá reali-


zar montaje/vinculación y conexiones de un (1) Reconectador Tripolar 33 kV ( a ins-
talar), en reemplazo de Interruptor Tripolar Pequeño Volumen de Aceite (a retirar),
y un Juego de tres (3) T.T.I.I. seco 33 kV 200/400/5/5 A ( a instalar) en reemplazo
de los tres (3) T.T.I.I. en aceite 150/300 A existente (a retirar), más un (1) Seccio-
nador Tripolar Interior 33 kV – 400 A radial, comando a palanca, enclavamiento
electromecánico (a instalar) en vinculación a Barra II, en reemplazo de Seccionador
Tripolar Interior 33 kV (a retirar), más acometida a Seccionador 33 kV Tripolar con

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 35 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

P.A.T. (existente) de Nuevo C.U.S.M.T. 33 kV Unipolar 3x1x185/50 mm2 Al/Cu (a


instalar) desde Piquete Nº 23 existente, debiendo retirar/remover el C.A.S.M.T. Tri-
polar 33 kV papel impregnado existente.

En la Celda Alim. 33 kV OXIGENA II Proyectada, la Emp. Contratista deberá reali-


zar montaje/vinculación y conexiones de un (1) Reconectador Tripolar 33 kV ( a ins-
talar), en reemplazo de Interruptor Tripolar Pequeño Volumen de Aceite (a retirar),
y un Juego de tres (3) T.T.I.I. seco 33 kV 200/400/5/5 A ( a instalar) en reemplazo
de los tres (3) T.T.I.I. en aceite 150/300 A existente (a retirar), más acometida a
Seccionador 33 kV Tripolar Interior con P.A.T. (existente) de Nuevo C.U.S.M.T. 33
kV Unipolar 3x1x185/50 mm2 Al/Cu (a instalar) desde Piquete Nº 23 existente, de-
biendo retirar/remover el C.A.S.M.T. Tripolar 33 kV papel impregnado existente.

En la Celda Alim. 33 kV Fca. OXIGENA Proyectada, la Emp. Contratista deberá


realizar montaje/vinculación y conexiones de un (1) Reconectador Tripolar 33 kV (a
instalar), en reemplazo de Interruptor Tripolar Gran Volumen de Aceite (a retirar).

En la Celda 33 kV Medición de Tensión de Barras Proyectada, la Emp. Contratista


deberá realizar montaje/vinculación y conexiones de un (1) Seccionador Tripolar In-
terior 33 kV – 400 A radial, comando a palanca, enclavamiento electromecánico
(a instalar) en vinculación a Barra II, en reemplazo de Seccionador Tripolar Interior
33 kV (a retirar).

En la Celda 33 kV ACOPLE DE BARRAS Proyectada, la Emp. Contratista deberá


realizar montaje/vinculación y conexiones de un (1) Reconectador Tripolar 33 kV (a
instalar), en reemplazo de Interruptor Tripolar Gran Volumen de Aceite (a retirar).

En la Celda Alim. 33 kV MANFERRO Proyectada, la Emp. Contratista deberá reali-


zar montaje/vinculación y conexiones de acometida a Seccionador 33 kV Tripolar
Interior con P.A.T. (existente) de Nuevo C.U.S.M.T. 33 kV Unipolar 3x1x185/50
mm2 Al/Cu (a instalar) desde Piquete Nº 23 existente, debiendo retirar/remover el
C.A.S.M.T. Tripolar 33 kV papel impregnado existente.

En la Celda Alim. 33 kV RAMALLO COSTERO Proyectada, la Emp. Contratista de-


berá realizar montaje/vinculación y conexiones de acometida a Seccionador 33 kV
Tripolar Interior (existente) de Nuevo C.U.S.M.T. 33 kV Unipolar 3x1x185/50 mm2
Al/Cu (a instalar) desde Piquete Nº 23 existente, debiendo retirar/remover el
C.A.S.M.T. Tripolar 33 kV papel impregnado existente.

Deberá estar en un todo de acuerdo a lo detallado en la Especificación Técnica


ET40-06.01 – RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACION SECA PARA
13,2 Y 33 kV y lo especificado en la Planilla de Datos Técnicos Garantizados
ANEXO N° 1.
Las barras de Cu para el conexionado entre equipos (Interruptor, Seccionador, etc)
serán del tipo planchuela de Cu electrolítico de sección rectangular de 40 mm x 5
mm como mínimo, ver Planos N° 17 a N° 21.

El diseño de la morsetería a utilizar en la unión de barras rígidas y entre éstas y los


equipos será del tipo tal que no se produzcan grandes elevaciones de temperatura

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 36 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

en los puntos de unión y resista los esfuerzos mecánicos y electrodinámicos con


los mismos coeficientes de seguridad que las barras.

La morsetería a utilizar deberá ser del mismo material de las superficies a poner en
contacto y en caso de no ocurrir esto se deberán utilizar elementos de unión del ti-
po bimetálico de modo que no se produzcan pares de corrosión galvánica, debien-
do estar diseñada para que no se deterioren mecánicamente y no permitan el des-
lizamiento de los conductores cuando se les aplique una fuerza de tracción del or-
den del 85 % de la carga de rotura de los conductores.

La Empresa Contratista también deberá realizar:

El tendido de cables pilotos, el montaje de borneras, el cableado faltante de los ta-


bleros de comando y protección, salvo indicación contraria. El tendido de cables pi-
lotos entre equipos y tablero auxiliar Protecciones/Mediciones, se realizará con ca-
bles tipo PVC/PVC subterráneo.
El montaje de borneras y el conexionado de todas las cajas de comando de playa
como también que estas estén en perfectas condiciones.
La sección para los cables de comando y control será de 2,5 mm2 Cu, la de los cir-
cuitos de corriente de 4 mm2 Cu.

El montaje y conexionado del relé de protección con recierre (frente de relé a la


vista), el montaje y conexionado de borneras de paso, pulsadores, leds, relés auxi-
liares, etc. La Emp. Contratista deberá cablear los circuitos de enclavamientos de
accionamientos de seccionadores y reconectadores si faltasen.
Todas las borneras, el cableado y cables pilotos deben estar debidamente enume-
rados.

Antes del cableado la Emp. Contratista deberá entregar a E.D.E.N. S.A. el plano
funcional, sujeto a aprobación, que contemple:

- Identificación de borneras (borneras de tablero, T.T.I.I., T.T.V.V., Reconectador 33


kV)
- Identificación de cable pilotos y de cables de conexionado.
- Predispositor de apertura y cierre (33 kV).
- Llave Local/Remoto.
- Señales de control externas.
- Circuito de corriente de los TI a la bornera de tablero
- Enclavamiento equipos en Celda 33 kV.

15.3.8. – PUESTA A TIERRA

El presente ítem corresponde a la provisión y montaje de cables de co-


bre, cables de Ac/Cu, morsetos, terminales, etc., para conexionado a la malla gene-
ral de tierra de los equipos e instalaciones que se detallan más adelante. La Em-
presa Contratista deberá proveer e instalar las jabalinas a colocar serán de acero
recubiertas con una capa de cobre, de sección circular y sus medidas mínimas son

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 37 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

19 mm de diámetro x 3,00 m de longitud y 12 mm x 3,00 m de longitud, respon-


diendo a la norma I.R.A.M. 2.309.

Se conectarán a la malla de puesta a tierra de la Sala de Celdas CEN-


TRO DE DISTRIBUCION LA OXIGENA, todas las armaduras de los soportes y las
masas metálicas de los aparatos, barras de puesta a tierra de tableros y gabinetes
y todas aquellas partes metálicas no sometidas a tensión, con cable de 50 mm2 Cu
flexible con vaina P.V.C..

Al pié de los descargadores de sobretensión a instalarse en Piquete Nº


23 existente se colocará al menos una (1) jabalina ¾” x 3,00 m con cable Ac/Cu de
50 mm2 mínimo, la misma deberá ir a Napa de Agua, debiendo tener una resisten-
cia de P.A.T. menor a 1 Ohm. También se deberán reemplazar las dos (2) jabalinas
existentes de P.A.T. de la Estructura Ret. Bil. HºAº por dos (2) jabalinas de ½ “ x
3,00 m con cable de Ac/Cu
.
Se adjunta a modo de referencia el Plano N° 25.

16. - Materiales a proveer por la Empresa E.D.E.N.S.A.:

 (4) Reconectador Tripolar (vacío) 36 kV - 600 A.

 (3.400 m) C.U.S.M.T. X.L.P.E 33 kV 1 x 185/50 mm2 Al/Cu.

 (4) Puntas Terminal RAYCHEM HVT-E- 353.

 (4) Puntas Terminal RAYCHEM HVT-I- 353.

 (8) Crucetas Vela doble Fe galv.

17. - Materiales a proveer por la Empresa Contratista:

La Empresa Contratista deberá proveer todos los materiales, equipos de maniobra


y protección, accesorios,etc:

 Aislador ANSI 57-4.

 Aislador Soporte de Barras 36 kV.

 Aislador pasamuros 36 kV.

 Descargador de Sobretensión 30 kV-10 kA.

 Descargador de Sobretensión B.T. (Protector Bipolar B.T.)


LANDTEC DMP-1 36 kA.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 38 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

 Seccionador Tripolar Interior 36 kV.

 Herrajes/Crucetas Fe galvanizado.

 T.T.I.I. seco 33 kV - 200/400 A.

 Barras Cu 40 mm x 5 mm.

 Conductor Protegido 35 kV – 120 mm2 AlAl.

 Terminales a Tornillo fusible.

 Arena.

 Ladrillos.

 Cinta precaución C.U.S.M.T..

 Caño P.V.C. 160 mm de Diámetro, espesor = 3,2 mm.

 Chapón Fe galv. protección mecánica acometida C.U.S.M.T..

 Cepo madera C.U.S.M.T..

 Soporte/Apoyo Montaje Reconectador 33 kV.

 Cable Ac/Cu 50 mm2.

 Cable Cu 50 mm2 extra-flexible forrado.

 Jabalinas Ac/Cu.

 Termocontraible RAYCHEM para barra Cu sección rectangular y circular.

 Materiales menores.

Siendo los materiales mencionados en este párrafo no limitativo siendo


la Obra del Tipo LLAVE EN MANO, la Empresa Contratista debe proveer e instalar
todos los materiales detallados en el presente PROYECTO-E.T.P. y en las E.T.P.
de cada material-equipo adjunto, de manera tal que la obra pueda ser ejecutada y
puesta en servicio acorde a las reglas del buen arte y no contenga vicios operati-
vos.

Ver listado Materiales-Proveedores Homologados E.D.E.N.S.A., todos


los materiales deben ser ensayados según se indique en las E.T.P., donde la Em-
presa Contratista deberá informar cada ensayo a E.D.E.N.S.A. con 15 días como
mínimo de antelación para la coordinación-organización del mismo.

Las especificaciones técnicas que se adjuntan, son completas en lo refe-


rente a calidad y características de los materiales, pero no indicativos respecto de
la cantidad de material involucrado.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 39 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

Así mismo tendrá a su cargo el transporte al pie de la obra la descarga y


el montaje de toda la provisión.

Todos los materiales deberán ser nuevos, sin uso, de reconocida cali-
dad, fabricados con materiales nuevos, de primera calidad, según las correctas
prácticas comerciales.

La Emp. Contratista deberá presentar ampliando el plan de trabajos, un


diagrama de barras horizontales, elaborado de manera tal que permita apreciar con
claridad la oportunidad en que se iniciará la fabricación de cada material, el período
de fabricación, el período de ensayos, y el transporte y recepción en destino del
mismo.

E.D.E.N.S.A. se reserva el derecho de inspeccionar la fabricación de los


elementos y la aprobación de las calidades de las distintas provisiones.

La Emp. Contratista convendrá con E.D.E.N.S.A. las fechas de ensayos


de los materiales con una anticipación de por lo menos 15 días.

La remesa que se deba recepcionar, como así también los lotes en que
deba subdividirse, deberán estar perfectamente identificados.

Si E.D.E.N.S.A. no ejerciese el derecho de inspección, la Emp. Contra-


tista se obliga realizar las pruebas y ensayos exigidos y de comunicar de inmediato
los resultados a efecto de que EDEN S.A. formule las observaciones correspon-
dientes o acuerde su conformidad.

La Emp. Contratista será responsable de todo daño que pudieran sufrir


los elementos de su provisión por insuficiencia de embalaje debiendo reponer a su
costa todo el material dañado o faltante en forma tal que no se entorpezca el cum-
plimiento de los plazos de OBRA.

Los materiales serán descargados y estibados en presencia del repre-


sentante de E.D.E.N.S.A., labrándose un acta de recepción del material en OBRA.

Si en obra el acondicionamiento en estibas, se realiza directamente so-


bre el terreno, se deberá contemplar la colocación de tirantes de madera para evi-
tar que apoyen directamente sobre el suelo.

Finalizado y aprobado el Proyecto Ejecutivo de la obra, se deberá pre-


sentar el cómputo total de materiales. Terminada la ejecución de los trabajos, y
como parte de la documentación conforme a obra, se elaborará el cómputo definiti-
vo de materiales.

Todos los materiales que por alguna razón pudieran sobrar se deberán
trasladar al lugar que E.D.E.N.S.A. designe, antes de finalizar las tareas en obra.

A modo de referencia se adjunta Anexo Cómputo de Materiales.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 40 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

18. – LIMPIEZA Y PERFILADO FINAL

Una vez terminadas las obras, la Emp. Contratista realizará la limpieza


general del predio, retirando escombros y desechos sobrantes de la construcción
fuera de la zona del emplazamiento.

La Emp. Contratista será responsable de la deposición final de los resi-


duos y escombros producidos, debiendo respetar lo especificado en el ANEXO
REQUISITOS DE SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE PARA CONTRATISTAS,
como así también no infringir ninguna disposición y/o ley Nacional, Provincial y Mu-
nicipal.

19. – DESMANTELAR / RETIRAR


Una vez construida, ensayada y puesta en servicio la Obra Proyectada, la Emp.
Contratista deberá desmantelar las instalaciones existentes recuperando todo el
material instalado y realizando devolución de los mismos a los Almacenes de
E.D.E.N. S.A. que el Inspector designe Suc. RAMALLO y/o SAN NICOLAS DE LOS
ARROYOS.
Una vez terminadas las obras, la Emp. Contratista realizará la limpieza general del
predio, retirando escombros y desechos sobrantes de la construcción fuera de la
zona del emplazamiento.
Se deberá retirar:

 Juego de Seccionador Tripolar interior 33 kV, Celda Oxigena I y Celda


Medición de Tensión, ambos vinculación a Barra II.

 (6) T.T.I.I. Interior 33 kV 150/300/5/5 A (aceite).

 (2) Interruptor Pequeño Volumen de Aceite 33 kV, Celdas Alim. OXIGE-


NA I y OXIGENA II.

 (2) Interruptor Gran Volumen de Aceite 33 kV, Celdas Acople de Barras


y Celda Alim. Fabrica LA OXIGENA.

 C.A.S.M.T. 33 kV Tripolar (4 ternas), como mínimo acceso a canal de


celdas C.D. LA OXIGENA y acometidas a Piq. Nº 23 existente.

 (12) Descargadores de Sobretensión 30 kV/10 kA en Piq. Nº 23.

La Emp. Contratista será responsable de la deposición final de los residuos y es-


combros producidos, debiendo respetar lo especificado en el ANEXO REQUISITOS
DE SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE PARA CONTRATISTAS, como así también
no infringir ninguna disposición y/o ley Nacional, Provincial y Municipal.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 41 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

20. - ENSAYOS EN OBRA Y DE RECEPCIÓN

Complementando lo prescripto en esta E.T.P. y en las E.T.P.’S adjuntas,


para cada equipo - máquina se realizarán los siguientes ensayos:

PUESTA EN SERVICIO:

La Empresa Contratista realizará los ensayos de equipos y de los sistemas aso-


ciados para la puesta en servicio del CENTRO DE DISTRIBUCION 33 kV – LA
OXIGENA.

La Emp. Contratista, deberá elaborar los Protocolos de Ensayo, con una antela-
ción no menor de treinta (30) días a la fecha prevista para la ejecución de los
mismos, de forma tal que el personal de E.D.E.N. S.A., pueda corregirlos y/o mo-
dificarlos, antes de ser utilizados.

En tal sentido la Emp. Contratista dispondrá del personal idóneo para la realiza-
ción de estos trabajos.

A su vez deberá disponer de los equipos necesarios para las pruebas y ensayos
que se especifican.

La Emp. Contratista presentará el plan detallado de realización de ensayos con la


programación de duración y fecha de iniciación de sus distintas tareas 60 días an-
tes de dicha fecha.

En este punto se describen los ensayos a ser efectuados por el contratista.

La descripción no es limitativa y podrá modificarse considerando otras pruebas o


ensayos de funcionamiento que puedan surgir como necesarios posteriormente.

Se prevé la ejecución de los siguientes ensayos con anterioridad a la puesta en


servicio de las instalaciones:

 Ensayos de equipos.

 Ensayos de sistemas.

ENSAYOS DE EQUIPOS:

La prueba de equipos tiene por objeto:

a) Verificar que el montaje se haya realizado conforme a la documentación


técnica del proyecto, a las instrucciones del proveedor y a las reglas del
buen arte.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 42 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

b) Verificar el correcto funcionamiento del equipo en cuestión, mediante los


controles indicados en los protocolos de ensayo respectivo, manual del fa-
bricante y cualquier otra especificación especial previamente señalada.

c) Verificar que no existan partes deterioradas por acción del tiempo, trans-
porte y/o montaje.

Estas pruebas se harán en la totalidad de los equipos.

En los puntos siguientes se detallan de modo general y no limitativo los ensayos e


inspecciones a realizar sobre los mismos:

 Reconectador:

 Medición de la aislación de tierra.

 Medición de la resistencia de aislación de cada polo.

 Medición de la resistencia de contacto del circuito principal.

 Inspección del calibre de los fusibles, ajustes de protecciones térmicas,


temporizadores, presóstatos, etc.

 Inspección de las resistencias calefactoras; control de funcionamiento de la


calefacción, termostatos e iluminación de las cajas de comando.

 Accionamiento local a pie de equipo y remoto de cierre y apertura eléctrica


con variación de tensión de comando.

 Accionamiento local de emergencia.

 Verificación de señalizaciones locales y a distancia.

 Verificación de los contactos auxiliares.

 Verificación de alarmas y bloqueos.

 Verificación bloqueo de operación.

 Medición de resistencia de aislación de componentes.

 Ensayos oscilográficos según los ciclos indicados en las normas respecti-


vas.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 43 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

 Seccionadores y cuchillas de puesta a tierra:

 Medición de la aislación de tierra.

 Medición de la resistencia de aislación de cada polo.

 Medición de la resistencia de contacto del circuito principal.

 Medición de resistencia de aislación de componentes.

 Inspección del calibre de los fusibles, ajustes de protecciones térmicas,


temporizadores, etc.

 Verificación de fusibles y protecciones del motor de los comando motoriza-


dos.

 Inspección de resistencias calefactoras; control de funcionamiento de cale-


facción, termostatos e iluminación de las cajas de comando.

 Verificación de cierre y alineación de los contactos principales y de las cu-


chillas de puesta a tierra.

 Verificación de espinados y ajuste de movimientos.

 Verificación de aperturas y cierres de contactos auxiliares.

 Verificación de estanqueidad de cajas.

 Verificación de accionamiento de motor reductor.

 Accionamiento local y remoto para cierre y apertura eléctrica con variación


de tensión de comando, para los equipos motorizados.

 Accionamiento local manual para cierre y apertura.

 Verificación de señalizaciones locales y a distancia.

 Verificación de alarmas.

 Verificación de bloqueos y/o enclavamientos para accionamiento lo-


cal-remoto y manual-eléctrico.

 Medición de tiempos de cierre y apertura.

 Transformador de corriente:

 Medición de la resistencia de aislación de bobinado primario.

 Medición de la resistencia de aislación de bobinado secundario.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 44 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

 Medición de la relación de transformación.

 Verificación de circuitos.

 Verificación de cajas de conjunción.

 Control de funcionamiento de la calefacción y del termostato de cajas de


conjunción.

 Verificación de estanqueidad de las cajas de bornes y de conjunción.

 Disposición de puentes secundarios y su puesta a tierra.

 Control de calibre y estado de fusibles.

 Control de fuelles o membranas.

 Descargadores de sobretensión:

 Medición de la resistencia de aislación del descargador de sobretensión.

 Medición de la resistencia de aislación de las sub-bases aislantes.

 Tablero general de servicios auxiliares T.G.S.A.C.A. 380/220 Vca y dis-


tribución de Vcc:

 Medición de la resistencia de aislación.

 Identificación y control de los componentes y elementos.

 Verificar calibres de fusibles, llaves termomagnéticas, etc.

 Ensayos de funcionamiento.

 Verificación de circuitos de medición.

 Verificación de las señalizaciones locales y a distancia.

 Verificación de las alarmas locales y a distancia.

 Control de dispositivos de seguridad.

 Verificación de protecciones.

 Control de resistencia de calefacción.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 45 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

 Cables de B.T:

 Inspección de ejecución de terminales en cada extremo y apriete de borne-


ras.

 Verificación de sección, identificación, recorrido, disposición y forma de fija-


ción, radios de curvatura, etc.

 Verificación de fases y conexionados.

 Medición de la resistencia de aislación entre conductores y entre conducto-


res y tierra.

 Verificación de protecciones mecánicas.

ENSAYOS DE SISTEMAS:

Los sistemas a ensayar estarán constituidos por subsistemas, equipos, o conjun-


tos de equipos, tableros o armarios, con sus correspondientes cables de interco-
nexión, conformando de esta manera unidades funcionales diferenciadas entre sí
y sustancialmente completas en sí mismas y estarán entonces consideradas co-
mo un todo indivisible a los efectos de las pruebas.

Todos aquellos equipos que intervengan en ensayos de sistemas, deberán haber


sido ensayados previamente, según lo indicado en "ensayos de equipos".

Se lista a continuación, un conjunto de sistemas en forma orientativa:

1. Sistemas generales.

2. Sistema de auxiliares complementarios.

3. Sistema de auxiliares.

4. Sistema de control.

5. Sistema de medición.

6. Sistema de protecciones.

Se enumera brevemente a modo orientativo en qué consistirá o qué rubros inte-


gran cada sistema, para fijar una secuencia en la marcha de los ensayos.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 46 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

1. Sistemas generales:

Comprende los siguientes rubros:

 Puesta a tierra.

 Cables de baja tensión para 380 Vca y corriente continúa Vcc.

 Aisladores, grapería y conductores de potencia.

2. Sistema de auxiliares complementarios:

 Iluminación.

3. Sistema de auxiliares:

Los ensayos del transformador para servicios auxiliares (exterior al C.D. 33 kV) y
tableros generales se efectuarán como ensayos de equipos según las descripcio-
nes efectuadas para cada uno de ellos.

Los ensayos de sistemas de auxiliares comprenderán desde los circuitos de lle-


gada a los consumos (equipos de playas y tableros de baja tensión) pasando e
incluyendo a todos los tableros seccionales asociados a dichos circuitos.

Esto no implica que aún cuando los equipos y tableros generales ya se hayan en-
sayado, éstos no intervengan en la prueba del sistema de auxiliares.

Los sistemas de auxiliares comprenderán de esa manera, todas las distribuciones


de tensión según los siguientes niveles: corriente continua Vcc y corriente alterna
3 x 380/220 Vca.

En todos los casos deberán probarse los circuitos de alimentación completos, ya


se trate de aquellos realizados en forma radial, en guirnaldas o anillados.

Las pruebas deberán efectuarse en forma segura y metódica, verificando en cada


caso que al accionar una llave desde el tablero T.G.S.A.C.A., o la distribución
S.A.C.C., la alimentación llegue a sus destinos previstos y no a destinos corres-
pondientes al resto de las llaves del tablero en cuestión. Para ello se deberá ac-
cionar llave por llave, verificando la existencia de tensión en cada polo a la salida
de la misma y la ausencia de tensión en cada polo de las llaves no accionadas.

Asimismo, se deberá verificar la independencia de fuentes de tensión y de polari-


dades, entre el sistema de corriente alterna y el de corriente continua, si es nece-
sario tomando la tierra como potencial de referencia. El accionamiento de cual-
quier llave perteneciente a un sistema de tensión, no debe introducir ninguna dife-
rencia de potencial en cada polo de los circuitos de salida de otra tensión.

En los ensayos de verificación de independencia de fuentes, deberán participar


todas las fuentes de auxiliares, en especial corriente continua. El objetivo principal

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 47 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

de los mismos será la detección de mezcla de tensiones de igual o distinto tipo y


nivel, para asegurar, luego de las eventuales normalizaciones, una instalación
mallada enteramente confiable.

El resultado de los ensayos funcionales de sistemas y de conjunto, dependerá en


gran medida del grado de confiabilidad con que hayan sido probados los circuitos
de alimentación de auxiliares.

4. Sistema de control:

Por su característica de múltiples funciones, es uno de los sistemas más amplios


y completos con que contarán las instalaciones y tendrá relación funcional con los
siguientes subsistemas o grupos de funciones que pueden también considerarse
a nivel de sistemas, en lo que al volumen de información y grado de complejidad
se refiere.

 Comandos y enclavamientos de aparatos de maniobra.

 Señalizaciones.

 Alarmas.

5. Sistema de medición:

Estarán comprendidos en estos ensayos los circuitos de medición, protección y


registro de energía, incluídos en el Reconectador, como así también los equipos y
elementos de medición de los transformadores de tensión de 33 kV, según las si-
guientes etapas de pruebas:

 Verificación de los circuitos de medición y protección.

 Controles de instrumentos y medidores, tanto los incluidos en el Reconec-


tador, como los instrumentos instalados fuera de ellos.

 Determinación de errores y de clase de equipos independientes del Reco-


nectador.

 Controles de registro de energía incluidos en el Reconectador.

6. Sistema de protecciones:

En función de las definiciones de la ingeniería de detalle, para efectuar estos en-


sayos, se deberán haber realizado primero los ensayos en obra a cargo del su-
pervisor de puesta en servicio, para realizar como mínimo los siguientes ensayos:

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 48 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

 Verificación visual y mecánica.

 Verificación de la integración de componentes del armario.

 Revisión de borneras externas.

 Comprobación de las tensiones auxiliares.

 Ensayo funcional completo.

 Ensayo de rigidez dieléctrica.

PRUEBAS FINALES - ENERGIZACION Y PUESTA EN SERVICIO:

Previo a la energización se efectuarán una serie de pruebas finales cuyo listado


resumido es el siguiente:

 Inyección secundaria, para todos los niveles de tensión, destinada a la


prueba de circuitos secundarios de los transformadores de tensión hasta
sus cajas de conjunción, previa desconexión de los cables en bornes de
los transformadores y retiro de los fusibles donde corresponda y a la verifi-
cación del funcionamiento de protecciones y mediciones.

 Disposición de todos los equipos, servicios y elementos en condiciones de


operación normal.

 Verificación de que todos los auxiliares se encuentren en servicio.

 Verificación de ausencia de alarmas en general.

 Verificación de fuentes de protecciones y equipos en servicio normal.

Con posterioridad a estas verificaciones, se procederá a la energización del CEN-


TRO DE DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA, el cual se efectuará gradualmente
por sectores, comprobando en cada uno de ellos su funcionamiento y la medición
esperada, antes de pasar al siguiente.

De ser posible, se establecerá un intervalo entre la habilitación de los sucesivos


sectores para efectuar con mayor precisión estos controles.

Posteriormente se pondrá bajo tensión la totalidad de las instalaciones efectuán-


dose una lectura cada hora, de todos los instrumentos de sala y del tablero de
comando.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 49 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

Previo a la habilitación para la marcha industrial, se realizarán entre otras las si-
guientes verificaciones:

 Verificación visual y auditiva (descargas) de las instalaciones.

 Verificación de los circuitos de corriente y tensión en tableros y aparatos.

 Mediciones en los distintos relés de protecciones.

 Verificación de fases del sistema de potencia.

 Verificación del estado operativo y de la direccionalidad de las distintas pro-


tecciones cuando circule la corriente mínima para el caso.

 Chequeo y registro del estado de contadores de maniobra, de pulsos, de


descargas, de medidores de energía, etc.

Verificados satisfactoriamente los puntos citados precedentemente se procederá


al inicio del período de marcha industrial.

MARCHA INDUSTRIAL:

Una vez que la instalación haya sido energizada, comenzará un período de prue-
ba por treinta (30) días los cuales deberán ser en forma continua.

Durante dicho período La Empresa Contratista mantendrá personal técnico para


subsanar los inconvenientes que pudieran surgir.

Una vez finalizado satisfactoriamente el mismo se otorgará la recepción proviso-


ria.

Las interrupciones que fueren imputables a la Empresa Contratista invalidan el


tiempo asignado a este ítem.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 50 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

GERENCIA TECNICA
DEPARTAMENTO DE INGENIERIA Y PLANEAMIENTO

COMPUTO PROVISION MATERIALES

CENTRO DISTRIBUCION 33 KV
LA OXIGENA
PARQUE INDUSTRIAL COMIRSA
PDO. RAMALLO

MAYO 2.018

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 51 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

C.D. LA OXIGENA 33 kV
PARQUE INDUSTRIAL COMIRSA – RAMALLO

Descripción M.N. Unidad Cantidad

1/4"
Abrazadera Fe Galvanizado 1 x 1/4" (ver según proveedor-montaje) Nº 20

Aislador de porcelana tipo Line-Post 44 kV sin perno - ANSI 57-4 Nº 20

Aislador Soporte de Barras Cu de Porcelana 44 kV Nº 60

Aislador Pasamuros de Porcelana 44 kV Nº 54

Cruceta Vela Fe galv Soporte Secc Unip a Cuchillas 33 kV Nº 4

Cruceta Vela Fe galv Soporte CUSMT 33 kV Nº 4

Cruceta MN 111 Fe galv 2,44 m (p/ Aisl peinada ANSI 57-4) 111 Nº 4

Termocontraible RAYCHEM para barra rectangular Cu ( aprox 40 mm x 5 mm) m 250

Termocontraible RAYCHEM para barra circular Cu ( aprox 16 mm de diametro) m 150

Reconectador Bidireccional 36 kV Tripolar (Vacio) Nº 4

Herraje Soporte Reconectador 36 kV (P.N.U. Fe galvanizado) Nº 4


2
Cable Armado Subterráneo 33 kV XLPE CAT. II de 1 x 185/50 mm Al/Cu. m 3.400
2
Cable Protegido 35 kV 120 mm AlAl m 150
2
Chapa Protección Subida CUSMT 3x1x185/50 mm Al-Cu N 4

Chapa Protección Subida P.A.T. N 4

Ladrillos comunes. N 4.500

Caños P.V.C. 6" (esp. 3,2 mm minimo) m 350

Malla de Prevención (Tendido CUSMT) m 800


2 2
Terminal Termocontraíble RAYCHEM 33 kV HVT-E-353 (1x 185 mm a 1x 400 mm ) c/ Terminales a Tornillo Fusible N 4
2 2
Terminal Termocontraíble RAYCHEM 33 kV HVT-I-353 (1x 185 mm a 1x 400 mm ) c/ Terminales a Tornillo Fusible N 4

Jabalina c/alma de acero revestida en Cu (T/Copperweld) de 1/2" x 3,00m Nº 2

Jabalina c/alma de acero revestida en Cu (T/Copperweld) de 5/8" x 6,00m Nº 1

Ménsula de Fe galv. Soporte inclinado (200 x 8 mm) P/Line Post Nº 12

Perno forjado diámetro 3/4" x 74 mm p/montaje aisladores Line Post Nº 12

Perno forjado diámetro 3/4" x 219 mm p/montaje aisladores Line Post Nº 18

Seccionador unipolar a cuchilla 36 kV - 400 A Nº 12

Descargador de sobretensión M.T. 30 kV-10kA Nº 12

Descargador de sobretensión ( protector Bipolar) B.T. LANDTEC Mod. DMP-1 36 kA. Nº 4

Soporte radial simple P/ Aislador Line Post en col. H°A° Nº 4

Soporte radial doble P/ Aislador Line Post en col. H°A° Nº 4

Terminal bimet a tornillo fusible de 95 a 240 mm² Nº 72

Terminal bimet a tornillo fusible de 25 a 95 mm² Nº 30


2
Terminal desnudo bimetalico P/ 35 mm Nº 15

Fleje de acero inoxidable de 3/4" (rollo x 30mts) Nº 1

Hebilla de acero inoxidable de 3/4" (Caja x 100) Nº 1


2
Cable Ac-Cu 50 mm m 150

Barras Cu 40 mm x 5 mm m 150
2
Cable Cu 50 mm (flexible forrado P.V.C.) m 100

Materiales Menores Nº 1

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 52 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

GERENCIA TECNICA
DEPARTAMENTO DE INGENIERIA Y PLANEAMIENTO

FOTOS

CENTRO DISTRIBUCION 33 KV
LA OXIGENA
PARQUE INDUSTRIAL COMIRSA
PDO. RAMALLO

MAYO 2.018

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 53 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

VISTA CENTRO DE DISTRIBUCION (DE IZQ. A DERECHA)


FOTO N° 1 FOTO N° 2

CELDA ALIM. LA OXIGENA I CELDA ALIM. LA OXIGENA II

FOTO N° 3 FOTO N° 4

CELDA ALIM. Fca. LA OXIGENA CELDA MEDICION TENSION

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 54 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

FOTO N° 5 FOTO N° 6

CELDA ACOPLE DE BARRAS CELDA ALIM. MANFERRO

FOTO N° 7 FOTO N° 8

CELDA ALIM. P. IND. COMIRSA CELDA ALIM. RAMALLO COSTERA

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 55 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

FOTO N° 9 FOTO N° 10

VISTA FRONTAL TREN DE CELDAS VISTA TRASERA TREN DE CELDAS

FOTO N° 11 FOTO N° 12

COMANDO RECONECTADOR 33 kV VISTA BARRA 33 kV Nº 2

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 56 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

FOTO N° 13 FOTO N° 14

PIQUETE Nº 23 - EST. RET. BIL. HºAº 2 x 16 / 1.050 / 3 + Hº Gº


ACOMETIDA CUSMT ALIM. 33 kV:

 LA OXIGENA I.
 LA OXIGENA II.
 MANFERRO.
 RAMALLO COSTERA.

FOTO N° 15

VISTA EN CORTE DIRECCION RAMALLO


TENDIDO CUSMT – CRUCE AV. INDUSTRIA NACIONAL
ACCESO PARQUE INDUSTRIAL COMIRSA

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 57 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

FOTO N° 16

VISTA EN CORTE DIRECCION SAN NICOLAS


TENDIDO CUSMT – CRUCE AV. INDUSTRIA NACIONAL
ACCESO PARQUE INDUSTRIAL COMIRSA

FOTO N° 17

VISTA EN CORTE DIRECCION SAN NICOLAS – GASODUCTO


TENDIDO CUSMT – CRUCE AV. INDUSTRIA NACIONAL
ACCESO PARQUE INDUSTRIAL COMIRSA

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 58 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

FOTO N° 18

FOTO N° 19

VISTA DESDE EST. RET. BIL. EXISTENTE HACIA CENTRO DE DISTRIBUCION 33


KV LA OXIGENA TENDIDO CUSMT – CRUCE AV. INDUSTRIA NACIONAL -
ACCESO PARQUE INDUSTRIAL COMIRSA

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 59 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

FOTO N° 20

VISTA DESDE CENTRO DE DISTRIBUCION 33 KV LA OXIGENA HACIA EST. RET.


BIL. EXISTENTE TENDIDO CUSMT – CRUCE AV. INDUSTRIA NACIONAL -
ACCESO PARQUE INDUSTRIAL COMIRSA

FOTO Nº 21

VISTA CORTE CRUCE CALLE HºAº DENTRO DE PARQUE IND. COMIRSA


ACCESO A CENTRO DE DISTRIBUCION 33 KV LA OXIGENA

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 60 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

FOTO N° 22

VISTA FRENTE CENTRO DE DISTRIBUCION 33 KV LA OXIGENA

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 61 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

GERENCIA TECNICA
DEPARTAMENTO DE INGENIERIA Y PLANEAMIENTO

PROVEEDORES HOMOLOGADOS
E.D.E.N. S.A.

CENTRO DISTRIBUCION 33 KV
LA OXIGENA
PARQUE INDUSTRIAL COMIRSA
PDO. RAMALLO

MAYO 2.018

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 62 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 63 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 64 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 65 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

GERENCIA TECNICA
DEPARTAMENTO DE INGENIERIA Y PLANEAMIENTO

PLANOS

CENTRO DISTRIBUCION 33 KV
LA OXIGENA
PARQUE INDUSTRIAL COMIRSA
PDO. RAMALLO

MAYO 2.018

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 66 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

 N° 1 - PRESENTACION OBRA REESTRUCTURACION CENTRO DE DISTRIBUCION 33


kV LA OXIGENA - PARQUE INDUSTRIAL COMIRSA - RAMALLO.
 N° 2 - DISTRIBUCION E.D.E.N.S.A. M.T. Y A.T. ZONA DE OBRA RAMALLO.
 N° 3 - DIAGRAMA UNIFILAR EXISTENTE 33 kV C.D. LA OXIGENA.
 N° 4 - DIAGRAMA UNIFILAR PROYECTADO 33 kV C.D. LA OXIGENA.
 N° 5 - RETENCION TERMINAL CUADRUPLE TERNA LAMT - CUSMT 33 kV + HºGº
PIQUETE Nº 23 EXISTENTE.
 Nº 6 - RETENCION TERMINAL CUADRUPLE TERNA LAMT - CUSMT 33 kV + HºGº
PIQUETE Nº 23 PROYECTADO.
 N° 7 - PROTECCION MECANICA ACOMETIDA C.U.S.M.T. 33 kV X.L.P.E..
 N° 8 - DETALLE ZANJA TENDIDO C.U.S.M.T. DOBLE TERNA 33 kV X.L.P.E. A CIELO
ABIERTO ALIM. OXIGENA I Y ALIM. OXIGENA II.
 N° 9 - DETALLE ZANJA TENDIDO C.U.S.M.T. DOBLE TERNA 33 kV X.L.P.E. A CIELO
ABIERTO ALIM. MANFERRO Y ALIM. RAMALLO COSTERO.
 N° 10 - VISTA EN CORTE PROYECTADA ZANJEO CUATRO TERNAS C.U.S.M.T. 33 kV.
 N° 11 - CRUCE DE CALLE C.U.S.M.T. 33 kV CON TUNELERA MANUAL PROYECTADO.
 N° 12 - DETALLE MOJON PROYECTADO UBICACIÓN C.U.S.M.T. 33 kV.
 N° 13 - VISTA EN PLANTA L.A.M.T. - C.U.S.M.T. 33 kV ZONA DE OBRA EXISTENTE.
 N° 14 - VISTA EN PLANTA L.A.M.T. - C.U.S.M.T. 33 kV ZONA DE OBRA PROYECTADO.
 N° 15 - DETALLE VISTA EN PLANTA L.A.M.T. - C.U.S.M.T. 33 kV ZONA DE OBRA PRO-
YECTADO.
 N° 16 - VISTA EN PLANTA CENTRO DE DISTRIBUCION LA OXIGENA - DISTRIBUCION
DE CELDAS 33 kV.
 N° 17 - VISTA EN CORTE EXISTENTE / PROYECTADO CELDA ALIM. 33 kV OXIGENA I.
 N° 18 - VISTA EN CORTE EXISTENTE / PROYECTADO CELDA ALIM. 33 kV OXIGENA
II.
 N° 19 - VISTA EN CORTE EXISTENTE / PROYECTADO CELDA 33 kV ALIM. Fca. OXI-
GENA.
 N° 20 - VISTA EN CORTE EXISTENTE / PROYECTADO CELDA ACOPLE DE BARRAS
33 kV.
 N° 21 - VISTA EN CORTE EXISTENTE / PROYECTADO CELDA 33 kV MEDICION DE
TENSION.
 N° 22 - DETALLE SOPORTE RECONECTADOR TRIPOLAR 36 kV.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 67 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

 N° 23 - VISTA EN PLANTA PROYECTADA ACOMETIDA C.U.S.M.T. 33 kV A INSTALAR


EN C.D. LA OXIGENA.
 N° 24 - DETALLE VISTA EN CORTE CANAL DE CABLES C.U.S.M.T. 33 kV.
 Nº 25 - DETALLE P.A.T. COLUMNAS /ESTRUCTURAS HºAº.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 68 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

GERENCIA TECNICA
DEPARTAMENTO DE INGENIERIA Y PLANEAMIENTO

E.T.P. MATERIALES - EQUIPOS


E.D.E.N. S.A.

CENTRO DISTRIBUCION 33 KV
LA OXIGENA
PARQUE INDUSTRIAL COMIRSA
PDO. RAMALLO

MAYO 2.018

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 69 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

VER ANEXO – APARTADO E.T.P. ADJUNTAS:


- Especificaciones Técnicas E.D.E.N. S.A. :

 E.T. 05-03.00 – AISLADOR SOPORTE DE PORCELANA


PARA 33 kV INTEMPERIE.

 E.T. 15-05.03 – CABLE SUBTERRÀNEO M.T. UNIPOLAR CON


CONDUCTOR DE Al, AISLACIÓN X.L.P.E.,
PARA 33 kV.

 E.T. 15-10.00 – CABLE UNIPOLAR DE Al Y Al/Ac PROTEGIDO.

 E.T. 16-05.01 – AISLADOR SOPORTE DE PORCELANA


PARA L.A.M.T. Y L.A.A.T..

 E.T. 16-08.00 – AISLADOR LINE POST DE PORCELANA


PARA L.A.M.T..

 E.T. 35-07.00 – SECCIONADOR UNIPOLAR A CUCHILLA


PARA LINEAS DE MEDIA TENSION.

 E.T. 40-05.00 – DESCARGADOR DE SOBRETENSION


OXIDO DE ZINC PARA 13,2 kV y 33 kV.

 E.T. 80-10.00 – TRANSFORMADORES DE PROTECCION Y


MEDICION PARA REDES M.T..

 E.T. 85-01.00 – JABALINAS CILINDRICAS DE ACERO-Cu


PARA PUESTAS A TIERRA
PERMANENTES.

 E.T. 85-02.00 – JABALINAS PARA TOMA A TIERRA.

 E.T. 95-01.00 – FLEJES Y HEBILLAS DE ACERO


INOXIDABLE.

 E.T. 99-05.00 – VERIFICACION DE LA PROTECCION


ANTICORROSIVA DE MATERIALES
FERROSOS.

 E.T. 99-06.00 - VERIFICACION DE ESTAÑADO DE


COMPONENTES.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 70 de 71


EDEN S.A. Obra: CENTRO DISTRIBUCION 33 kV LA OXIGENA - COMIRSA - RAMALLO

 E.T. – CRUCETA VELA DOBLE Fe GALVANIZADO.

 E.T. – SOPORTE INCLINADO Fe GALVANIZADO


PARA SECCIONADOR.

 E.T. – E.D.E.N.S.A. E.T.G. 001 C.U.S.M.T..

 E.T. – E.D.E.N.S.A. MONTAJE CABLES


SUBTERRANEOS.

 E.T. – SECCIONADOR TRIPOLAR 33 kV INTERIOR,


RADIAL.

 E.T. – AISLADOR SOPORTE DE BARRAS 33 kV


PORCELANA FAPA.

 E.T. – AISLADOR SOPORTE DE BARRAS INTERIOR


33 kV EPOXY.

 E.T. – AISLADOR PASAMUROS INTERIOR


33 kV RESINA EPOXY.

GERENCIA TÉCNICA - DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO Revisión N° 01 - Página 71 de 71


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA:
ET 05-03.00 / 2007

AISLADOR SOPORTE DE PORCELANA PARA


33 kV TIPO INTEMPERIE

Ingeniería y Obras
GERENCIA TÉCNICA
Enero de 2007
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
AISLADOR SOPORTE DE PORCELANA DE 33 kV ET 05-03.00
TIPO INTEMPERIE Página Nº 2

ÍNDICE GENERAL

Capítulo Tema Página

ÍNDICE GENERAL 2

1. OBJETO 3

2. CONDICIONES DE EMPLEO DEL MATERIAL 3

3. DESCRIPCIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN 3

4. NORMAS - REQUISITOS - ENSAYOS 3


4.1. Normas 3
4.2. Ensayos 3
4.2.1. Ensayos de tipo 3
4.2.2. Ensayo de rutina 4
4.2.3. Ensayos de remesa 4

5. INFORMACIÓN TÉCNICA 4

ANEXO I PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS 5

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
AISLADOR SOPORTE DE PORCELANA DE 33 kV ET 05-03.00
TIPO INTEMPERIE Página Nº 3

1. OBJETO

La presente especificación técnica se refiere a las condiciones que deben reunir los aisladores de
porcelana para soporte de barras de 33 kV (tipo intemperie).

2. CONDICIONES DE EMPLEO DEL MATERIAL

Este material será instalado en centros de Transformación de 33 kV / 13,2 kV de EDEN S.A.


El neutro de la red de 33 kV está rígidamente conectado a tierra.

3. DESCRIPCIÓN DE LA CONSTRUCCIÓN

Los aisladores deberán estar construidos con materiales de la mejor calidad y de manera tal de
satisfacer además las prescripciones de la norma IRAM 2288.

Deberá tenerse en cuenta en su fabricación las siguientes condiciones:

a) El color del esmalte deberá ser marrón.

b) Se admitirán las tolerancias en las dimensiones especificadas en la norma IRAM 2288

c) Deberá ponerse especial cuidado en las cotas diametrales de las partes a cementar, de modo
tal de no aumentar inútilmente el espesor de cemento y disminuir por tanto el de porcelana.

4. NORMAS - REQUISITOS - ENSAYOS

4.1. Normas

Los aisladores responderán a las prescripciones de la norma IRAM2288

4.2. Ensayos

Se aplicarán los ensayos de recepción abajo descriptos y de acuerdo a la clasificación adoptada


en un todo de acuerdo a las prescripciones de la norma IRAM 2288, tanto en cuanto al modo o a
la forma de realizar los ensayos, como lo relativo a la selección de los especímenes a ensayar y
rechazo de las partidas.

4.2.1. Ensayos de tipo

a) Ensayo de tensión critica de impulso


b) Ensayo de contorneo en seco
c) Ensayo de contorneo bajo lluvia

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
AISLADOR SOPORTE DE PORCELANA DE 33 kV ET 05-03.00
TIPO INTEMPERIE Página Nº 4

4.2.2. Ensayo de rutina

a) Ensayo de alta frecuencia

b) Ensayo de frecuencia industrial

4.2.3. Ensayos de remesa

a) Verificación de dimensiones

b) Ciclo térmico

c) Ensayo de perforación

d) Resistencia a la flexión

5. INFORMACIÓN TÉCNICA

Para su debido análisis, será imprescindible que la oferta incluya la siguiente documentación
técnica:

5.1. Planilla de datos garantizados debidamente completado.

5.2. Planos a escala de los aisladores ofrecidos.

5.3. Protocolo de ensayos de tipo.

5.4. Publicaciones descriptivas relacionadas con el material.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
AISLADOR SOPORTE DE PORCELANA DE 33 kV ET 05-03.00
TIPO INTEMPERIE Página Nº 5

ANEXO I

PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS

AISLADOR SOPORTE DE PORCELANA PARA 33 kV, TIPO INTEMPERIE

Item Descripción Unidad Solicitado Garantizado Obs.

1 Tensión de servicio kV Ef. 33

2 Clase (Tensión de prueba bajo lluvia) kV Ef. 90

3 Tensión de prueba a onda de impulso 1/50 µ seg. kV cresta (*)

4 Tensión de contorneo en seco kV Ef. 118

5 Tensión de contorneo bajo lluvia kV Ef. 95

6 Tensión crítica de impulso 1/50 µ seg. onda positiva kV cresta 236

7 Tensión crítica de impulso 1/50 µ seg. onda negativa kV cresta 300

8 Tensión de perforación kV Ef. 170

9 Carga de rotura a la flexión Kg 750

Diámetro Mm (*)

Altura Mm (*)
10 Dimensiones
Diámetro de fijación Mm (*)

Distancia de fuga Mm (*)

11 Peso neto Kg (*)

(*) Valor a indicar por el Oferente.

..........................................
Firma y sello del Oferente

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA:
ET 15-05.03 / 2008

CABLE SUBTERRÁNEO UNIPOLAR CON


CONDUCTOR DE ALUMINIO AISLACIÓN
POLIETILENO RETICULADO PARA
13,2 Y 33 kV – 50 Hz

Ingeniería y Obras
GERENCIA TÉCNICA

Octubre de 2008
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable subterráneo unipolar con conductor de ET 15-05.03
aluminio aislacion XLPE para 13,2 y 33 kV Página 2 de 20

ÍNDICE GENERAL

Capítulo Tema Página

ÍNDICE GENERAL 2

1. GENERALIDADES 4

2. CONDICIONES DE SERVICIO 4

3. CONSTITUCIÓN DE LOS CABLES 4

4. REQUISITOS 5
4.1. Requisitos de las partes constitutivas del cable 5
4.1.1. Conductor 5
4.1.2. Capa de homogeneización sobre el conductor (interior) 5
4.1.3. Aislación 6
4.1.4. Capa de homogeneización sobre la aislación (exterior) 7
4.1.5. Revestimiento semiconductor encintado 8
4.1.6. Pantalla metálica 8
4.1.7 Envoltura externa 8
4.2. Requisitos adicionales 8
4.2.1. Identificación y marcas 8
4.2.2. Datos garantizados 9

5. ENSAYOS 9
5.1. Ensayos de rutina 9
5.2. Ensayos de remesa 9
5.2.1. Conductor 9
5.2.1.1. Sección y cantidad mínima de alambres 9
5.2.2. Capa de homogeneización sobre el conductor (interior) 9
5.2.2.1. Espesor 9
5.2.2.2. Ensayo de envejecimiento en estufa 10
5.2.2.3. Medición de la resistividad 10
5.2.3. Aislación 11
5.2.3.1. Espesor 11
5.2.3.2. Diámetro externo 11
5.2.3.3. Tracción y alargamiento 11
5.2.3.4. Tangente del ángulo de pérdidas a 90º C 11
5.2.3.5. Grado de reticulación 11
5.2.3.6 Resistencia de aislamiento a 90º 11
5.2.3.7. Determinación de cavidades y contaminantes 11
5.2.3.8. Estabilidad dimensional 12
5.2.4. Capa de homogeneización sobre la aislación (exterior) 12

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 08-09

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable subterráneo unipolar con conductor de ET 15-05.03
aluminio aislacion XLPE para 13,2 y 33 kV Página 3 de 20

5.2.4.1. Espesor 12

5.2.4.2. Ensayo de envejecimiento en estufa 13


5.2.4.3. Medición de la resistividad 13
5.2.4.4. Ensayo de pelado del semiconductor 13
5.2.4.5. Ensayo de reticulación de la capa semiconductora 14
5.2.5. Revestimiento semiconductor encintado 14
5.2.5.1. Espesor 14
5.2.5.2. Resistividad 14
5.2.6. Pantalla 15
5.2.6.1. Número mínimo de alambres 15
5.2.6.2. Diámetro mínimo de los alambres 15
5.2.7. Envoltura externa 15
5.2.7.1. Espesor 15
5.2.7.2. Deformación por el calor 15
5.2.7.3. Choque térmico 15
5.2.7.4. Doblado en frío 15
5.2.7.5. Resistencia a la llama 15
5.2.8. Ensayos de remesa sobre muestras de cable completo 16
5.2.8.1. Aptitud 16
5.2.8.2. Duración bajo tensión 16
5.2.8.3. Absorción de humedad 16
5.3. Ensayos de tipo 16
5.4. Aceptación de los ensayos por parte de EDEN S.A. 16

6. EXPEDICIÓN 16
6.1. Tolerancia sobre cantidades 16
6.2. Largos de fabricación 17
6.3. Embalaje 17

7. RECEPCIÓN 17

8. INFORMACIÓN TÉCNICA 17

9. NORMAS MENCIONADAS EN LA ESPECIFICACIÓN TÉCNICA 18

ANEXO I PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS 19

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 08-09

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable subterráneo unipolar con conductor de ET 15-05.03
aluminio aislacion XLPE para 13,2 y 33 kV Página 4 de 20

1. GENERALIDADES

Esta especificación hace referencia a la construcción, dimensiones y requisitos de los cables


unipolares con aislación sólida extruida de polietileno reticulado para ser utilizados en las redes de
distribución de 13,2 kV y 33 kV, 50 Hz. Los cables comprados bajo esta especificación cumplen
con los requisitos de las normas IRAM 2178, 2176, 2011 y 2189, ó IEC 60502.
Por lo antedicho y a menos que se especifique otra cosa, la frecuencia y cantidad de ensayos
serán las indicadas en dichas normas.

2. CONDICIONES DE SERVICIO

Los cables serán utilizados en la red subterránea de 13,2 kV y 33 kV de tensión nominal y


deberán admitir las siguientes temperaturas máximas, entendiéndose por tales a las existentes en
el punto más caliente del conductor en contacto con la capa semiconductora.

• Operación normal: 90°C


• Sobrecarga de emergencia: 130°C
• Cortocircuito: 250°C

2.1. Las temperaturas correspondientes a régimen de emergencia serán admitidas durante un


máximo de 100 horas durante 12 meses consecutivos con un máximo de 500 horas, durante la
vida del cable.

2.2. La temperatura en condiciones de cortocircuito será admitida por el cable durante períodos de
hasta 5 segundos.

2.3. Los cables serán instalados al aire con una temperatura ambiente prevista de 40°C o
directamente enterrados a una profundidad promedio de 1.1 m, en terrenos con valores previstos
de resistividad térmica de 100°C cm/W y de 25°C de temperatura.

2.4. El neutro del sistema se considera unido rígidamente a tierra.

3. CONSTITUCIÓN DE LOS CABLES

3.1. El conductor será de aluminio puro, cableado y compactado y deberá poseer bloqueo
longitudinal al ingreso de agua.

3.2. Sobre el conductor se dispondrá una capa extruida de homogeneización constituida por un
polímero reticulable semiconductor compatible con las temperaturas de servicio establecidas en el
punto 2.

3.3. La aislación será de polietileno reticulado extruido y se aplicará directamente sobre la capa
semiconductora indicada en 3.2.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 08-09

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable subterráneo unipolar con conductor de ET 15-05.03
aluminio aislacion XLPE para 13,2 y 33 kV Página 5 de 20

3.4. Sobre la aislación se aplicará una capa extruida de homogeneización constituida por un
polímero reticulable semiconductor de características tales que permitan su fácil pelado durante
los trabajos de empalme y terminación.

3.4.1. Sobre la capa semiconductora descripta en el punto 3.4, se aplicará un revestimiento de


cintas semiconductoras consistente en una capa de una sola cinta o de dos cintas intercaladas
con solapamiento del 20% en ambos casos.

3.5. Sobre el revestimiento indicado en 3.4.1, se aplicará una capa de alambres de cobre que
cumplirá la función de pantalla metálica. Sobre los alambres de cobre se aplicará una o más cintas
reunidoras de cobre.

3.6. En caso de que se solicite que el cable sea con armadura (CAS), el mismo constará
básicamente de los siguientes:
- Sobre la pantalla de cobre indicada en 3.5. Se aplicará una envoltura de separación y sobre
dicha envoltura se colocará una armadura metálica, todo de acuerdo con los valores indicados en
la Planilla de Datos Técnicos Garantizados.

3.7. Sobre la armadura metálica se dispondrá una cubierta extruida de PVC, que cumplirá la
función de elemento protector contra agentes externos, tipo ST2 IRAM 2178 - IEC 60502.

4. REQUISITOS

Aparte de los establecidos en las normas se deberán cumplir los siguientes requisitos.

4.1. Requisitos de las partes constitutivas del cable

4.1.1. Conductor

El conductor, de sección circular, será de aluminio puro cableado compactado. El aluminio a


emplear cumplirá con las normas lRAM 2178 y 2176.
El tipo a utilizar será el allí denominado "Semiduro".
La resistencia a la tracción de los alambres, antes del cableado y compactado, será, en lo posible,
de 13 Kg/mm².

4.1.2. Capa de homogeneización sobre el conductor (interior)

Sobre el conductor se aplicará una capa extruida de homogeneización.


La capa tendrá un espesor promedio y un espesor mínimo en cualquier punto según lo indicado
en las planillas de Datos Garantizados.
Dichos espesores se entienden medidos sobre la circunferencia tangente al perímetro del
conductor.
La medición se efectuará mediante aparatos ópticos adecuados sobre cortes transversales de
conductor aislado en forma análoga a la utilizada para medir el espesor de aislación.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 08-09

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable subterráneo unipolar con conductor de ET 15-05.03
aluminio aislacion XLPE para 13,2 y 33 kV Página 6 de 20

4.1.2.1. La resistividad máxima del material medida según lo indicado en 5.2.2.3, será de
5000 Ω.cm a temperatura ambiente y de 50000 Ω.cm a 90°C.

4.1.2.2. El alargamiento después del envejecimiento en estufa durante 168 horas a 120°C 62°C
será de 100% como mínimo para muestras ensayadas según punto 5.2.2.2.

4.1.2.3. En forma similar y simultáneamente con el ensayo descripto en el punto 5.2.4.5 se


verificará el grado de reticulación del semiconductor de acuerdo con los mismos requisitos del
punto 4.1.4.5.

4.1.2.4. En las 20 rodajas utilizadas para la verificación de cavidades y contaminantes según lo


indicado en 5.2.3.7 se observará con un mínimo de 15 aumentos la totalidad de la interfase entre
la capa semiconductora del conductor y la aislación. Se deberá verificar que no existan
proyecciones o irregularidades que se extiendan desde la superficie cilíndrica del semiconductor
más de 0,13 mm hacia la aislación ó 0,26 mm hacia el semiconductor.

4.1.3. Aislación

La aislación será de polietileno reticulado extruído, sin cargas de ningún tipo.


La aplicación del aislante y de las capas semiconductoras descriptas en los puntos 4.1.2 y 4.1.4,
se realizará en forma simultánea, mediante un proceso de triple extrusión.

4.1.3.1. La aislación ya extruida estará libre de:

• Cualquier cavidad mayor de 0,08 mm.


El número de cavidades mayores de 0,05 no excederá de 30 por cada 16,5 cm³ de aislación.
• Cualquier contaminante (material opaco, o material que no sea polietileno reticulado
homogéneo), de más de 0, 180 mm en su dimensión mayor.
El número de contaminantes cuyas medidas (en su dimensión mayor) estén entre 0,05 y 0,180
mm no excederá de 15 por cada 16,5 cm³ de material.
• Cualquier material traslúcido visible cuya dimensión, medido radialmente, sea mayor de 1,25
mm. El método de ensayo se establece en el punto 5.2.3.7.

4.1.3.2. La aislación cumplirá con el ensayo de estabilidad térmica descripto en 5.2.3.8.


La máxima contracción longitudinal del conjunto aislación semiconductor interno respecto del
conductor medida en cualquier extremo de la probeta, no será mayor de 3,17 mm.

4.1.3.3. No serán admitidas las reparaciones en la aislación, efectuadas durante el proceso de


fabricación, debiendo ser eliminados los tramos afectados.

4.1.3.4. Independientemente del cumplimiento de los requisitos establecidos en las normas


respecto a espesores de aislación, se deberá observar el valor que para el diámetro externo de la
misma se establece a continuación: 27,2 ±1,2 mm, para el cable de 185 mm² de sección; y de
30,8 ±1,2 mm para el de 300 mm².

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 08-09

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable subterráneo unipolar con conductor de ET 15-05.03
aluminio aislacion XLPE para 13,2 y 33 kV Página 7 de 20

4.1.4. Capa de homogeneización sobre la aislación (exterior)

La capa semiconductora indicada en 3.4 será de material reticulado extruido directamente sobre la
aislación y cumplirá con los requisitos indicados en la tabla siguiente:

• Envejecimiento en estufa a 120°C ± 2°C durante 168 horas.


• Elongación mínima a la rotura 100%.
• Resistividad máxima a 20°C, 90°C y 110°C 50000 Ωcm.

4.1.4.1. El material reticulado empleado en la vaina semiconductora deberá ser adecuado para las
temperaturas de operación indicadas en el punto 2.

4.1.4.2. La capa tendrá un espesor promedio mínimo y un mínimo en cualquier punto según lo
establecido en la Planilla de Datos Garantizados.

4.1.4.3. No será admitido ningún tipo de polvo, ni barniz u otro tipo de substancia entre la
superficie del aislante y el semiconductor.

4.1.4.4. La capa semiconductora cumplirá con un ensayo de pelado descripto en el punto 5.2.4.4
cuyo resultado estará de acuerdo con los siguientes valores:

Resistencia al pelado:

• Valor mínimo: 1,5 Kg/cm


• Valor máximo: 7 Kg/cm

El fabricante deberá tratar de obtener un valor promedio de 5 Kg/cm o menor.


El pelado de la vaina no dejará partículas semiconductoras adheridas a la aislación, que no
puedan ser removidas fácilmente.

4.1.4.5. Sobre una muestra de aislación con vaina semiconductora adherida se efectuará un
ensayo para verificar el estado de reticulación de esta última, según lo indicado en el punto
5.2.4.5.
En la muestra observada después del ensayo se verificará que la vaina sea continua en los 360º
permitiéndose solamente pequeñas faltas de material en la interfase semiconductor-aislante.
No se observará, asimismo, la falta de apantallamiento completo debido a la migración de cargas
conductoras por acción del solvente.

4.1.4.6. Idem 4.1.2.4 pero observando la interfase aislación - capa semiconductora sobre la
aislación.

4.1.5. Revestimiento semiconductor encintado

Se empleará cinta semiconductora constituida por una base tejida de nylón o poliester, engomada
con goma butílica o etileno-propileno, con una de sus caras rasadas.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 08-09

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable subterráneo unipolar con conductor de ET 15-05.03
aluminio aislacion XLPE para 13,2 y 33 kV Página 8 de 20

La cinta tendrá una resistividad máxima a 20º C y 90º C de 50000 Ωcm y su espesor mínimo será
de 0,2 ±0,02 mm.
La goma de las cintas podrá ser o no vulcanizada pero no deberá contener azufre u otras
substancias, que puedan reaccionar con el cobre de la pantalla exterior.

4.1.6. Pantalla metálica

La pantalla metálica de cobre responderá a los requisitos establecidos en la Planilla de Datos


Garantizados, según corresponda a cada sección de conductor.

4.1.7 Envoltura externa

La envoltura externa será de un compuesto de PVC de características apropiadas para tal función
y tendrá un espesor promedio mínimo de acuerdo a lo establecido en la Planilla de Datos
Garantizados. El espesor mínimo en cualquier punto no será menor del 80% de los valores dados.
La vaina, deberá poder quitarse con facilidad, sin producir daño alguno en la pantalla o en la
aislación del conductor.

4.2. Requisitos adicionales

4.2.1. Identificación y marcas

El cable deberá llevar las siguientes indicaciones:

• Marcación secuencial cada metro.


• La designación del tipo de cable o marca distintiva, caracterizando al fabricante y la tensión de
servicio.
• La sección nominal de los conductores y de los alambres de cobre concéntricos.
• La sigla EDEN S.A, año de fabricación y número de Orden de Compra de EDEN S.A.
Estas marcas consistirán en una inscripción indeleble colocada en la superficie externa del cable
cada 1 m.

4.2.2. Datos garantizados

Los cables deberán cumplir con las características técnicas correspondientes indicadas en las
planillas de datos garantizados, cuyos valores faltantes deberán ser completados en su totalidad
por los fabricantes.

5. ENSAYOS

5.1. Ensayos de rutina

Sobre la totalidad de los largos de fabricación se efectuarán los previstos en la Norma IRAM 2178
– IEC 60502.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 08-09

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable subterráneo unipolar con conductor de ET 15-05.03
aluminio aislacion XLPE para 13,2 y 33 kV Página 9 de 20

5.1.1. En el caso del ensayo de descargas parciales este se efectuará a 14,4 kV (2 Eo) y la
magnitud de las descargas parciales máximas admitidas será de 5 pC, según IRAM 2178 – VDE
0273

5.2. Ensayos de remesa

Estos ensayos se efectuarán sobre trozos de cable completo o probetas tomadas de los mismos a
efectos de comprobar la aptitud de los elementos constitutivos del cable.
Los mismos se encuentran a continuación agrupados según el elemento componente.

5.2.1. Conductor

5.2.1.1. Sección y cantidad mínima de alambres

Según IRAM 2178 – IEC 60502

5.2.2. Capa de homogeneización sobre el conductor (interior)

5.2.2.1. Espesor

La determinación del espesor se efectuará en forma análoga a la empleada al medir el espesor de


la aislación según IRAM 2178 – IEC 60502 y utilizando las mismas probetas.
El corte de las probetas se efectuará con una herramienta afilada que no produzca rebabas que
hagan incierta la línea de separación semiconductor-aislante.
En cada muestra, una de las mediciones realizadas, será la correspondiente al espesor mínimo,
efectuándose una en forma diametralmente opuesta y otras dos sobre un diámetro perpendicular
al primero.
El espesor promedio será el promedio de todos los valores observados.

5.2.2.2. Ensayo de envejecimiento en estufa

Con material empleado en la fabricación de cada remesa se moldearán planchas de 2 mm de


espesor y se cortarán tres probetas con las dimensiones indicadas en la Norma IRAM 2179 para
el ensayo de tracción después del envejecimiento de la aislación.
Durante el moldeo de las planchas el material será reticulado a una temperatura de 190º durante 5
minutos.
Las probetas serán sometidas a un envejecimiento de estufa durante 168 hs. a una temperatura
de 120 ± 2º C y luego sometidas a un ensayo de tracción efectuado en forma similar al ensayo de
tracción de la aislación.

5.2.2.3. Medición de la resistividad

De una muestra de conductor aislado de longitud adecuada se separará la aislación con el


semiconductor interno adherido, efectuando dos cortes longitudinales opuestos diametralmente,
hasta cortar totalmente el semiconductor.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 08-09

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable subterráneo unipolar con conductor de ET 15-05.03
aluminio aislacion XLPE para 13,2 y 33 kV Página 10 de 20

La medición de la resistencia del semiconductor se efectuará disponiendo sobre el mismo (sin


separarlo de la aislación) dos electrodos de potencial plateados, separados en el sentido
longitudinal de la muestra no menos de 60 mm y dos electrodos de corriente plateados, separados
no menos de 30 mm de cada uno de los electrodos de tensión.
El ensayo se efectuará a las temperaturas indicadas empleando un circuito de corriente alterna o
continua, siendo la potencia disipada en la muestra no mayor de 100 mW.
Medida la resistencia de las muestras se calculará la resistividad volumétrica del material con la
siguiente fórmula.

ρ = R π (D² - d²)
80 L

en donde:
ρ = Resistividad volumétrica en Ωcm.
D = Diámetro externo de la vaina semiconductora en mm.
d = Diámetro externo del conductor en mm.
L = Separación de los electrodos de tensión en mm.
R = Medida de la resistencia en Ω.

Los diámetros indicados serán determinados al efectuarse los ensayos 5.2.3.1 y empleando
métodos similares.
El promedio de los valores calculados se adoptará como valor indicativo de la resistividad.

5.2.3. Aislación

5.2.3.1. Espesor

Según IRAM 2178. – IEC 60502


El corte de las probetas deberá efectuarse con una herramienta afilada que no produzca rebabas
que hagan incierta la línea de separación entre el aislante y el semiconductor interno adherido.

5.2.3.2. Diámetro externo

Según IRAM 2178. – IEC 60502


Sobre las mismas probetas empleadas en el ensayo de medición del espesor y procediendo en
forma similar a este ensayo en cuanto a la forma, cantidad y promediado de las mediciones, se
determina el diámetro externo promedio de la aislación.

5.2.3.3. Tracción y alargamiento

Según IRAM 2178. – IEC 60502

5.2.3.4. Tangente del ángulo de pérdidas a 90º C

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 08-09

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable subterráneo unipolar con conductor de ET 15-05.03
aluminio aislacion XLPE para 13,2 y 33 kV Página 11 de 20

Según IRAM 2178. – IEC 60502

5.2.3.5. Grado de reticulación

Este ensayo de remesa se ejecutará según IRAM 2178, IEC 60502 pero si alguna remesa no
cumpliera con el mismo o su resultado fuera dudoso, la repetición del ensayo se realizará
empleando el método de extracción por solventes indicado en la norma IEC 60540.

5.2.3.6 Resistencia de aislamiento a 90º

Según IRAM 2178. - IEC 60502

5.2.3.7. Determinación de cavidades y contaminantes

a) Se tomará una muestra de aislación del cable que permita obtener suficiente cantidad de
rodajas transversales completas, (o vueltas completas si se hiciera un corte helicoidal continuo),
de un espesor aproximado de 0,6 mm para totalizar un volumen mínimo de 16,5 cm³ (1 pulgada
cúbica).
Las láminas serán cortadas con un instrumento adecuadamente afilado, de tal manera de lograr
un espesor uniforme y una superficie de aspecto muy suave.
El manipuleo de las láminas deberá efectuarse con precaución para no dejar marcas ni rayaduras
en su superficie.

b) Las muestras obtenidas serán observadas por transparencia en un instrumento óptico


adecuado, con un mínimo de 15 aumentos.

c) Serán observadas 20 láminas y contadas en cada una de ellas:

• El número de cavidades iguales o mayores de 0,05 mm.


• El número de contaminantes iguales o mayores de 0,05 mm.
• Cualquier material traslúcido no coloreado igual o mayor de 0,05 mm.

d) En cada lámina la cavidad de mayor dimensión, el contaminante de mayor dimensión y el


mayor material traslúcido (medido radialmente) serán adecuadamente marcados con un círculo y
medidos con un microscopio micrométrico con un mínimo de 40 aumentos.

e) Si lo determinado en el paso d) cumpliera con el requisito indicado en el punto 4.1.3.1. en


cuanto a dimensiones máximas de cavidades y contaminantes se calculará mediante un método
adecuado el volumen de las 20 láminas observadas, y se determinará entonces el número de
cavidades, contaminantes o partículas traslúcidas por cada 16,5 cm³ de aislación (si el volumen
observado fuera menor se efectuará el prorrateo correspondiente).

f) Si el volumen de las 20 rodajas fuera menor de 16,5 cm³ y adicionalmente los valores
calculados según d) no cumplieran con el requisito del punto 4.1.3.1 en cuanto a cantidad máxima
por unidad de volumen, serán observadas láminas adicionales hasta totalizar dicho volumen y se
repetirán los cálculos indicados en d).
Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 08-09

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable subterráneo unipolar con conductor de ET 15-05.03
aluminio aislacion XLPE para 13,2 y 33 kV Página 12 de 20

5.2.3.8. Estabilidad dimensional

De cada remesa se tomará una muestra de 30 cm de cable completo tomado a no menos de 50


cm de la punta del carretel.
De la muestra se retirarán todas las envolturas y la pantalla hasta obtener el conductor aislado con
la vaina semiconductora externa adherida a la aislación.
La muestra en estas condiciones será sometida, en un horno, a una temperatura de 120ºC ± 2ºC
durante 20 horas.
Cumplido este plazo, será retirada del horno y enfriada naturalmente a temperatura ambiente.
En estas condiciones se determinará en cada extremo la contracción de la aislación respecto del
conductor.

5.2.4. Capa de homogeneización sobre la aislación (exterior)

5.2.4.1. Espesor

En forma similar al ensayo de determinación del espesor de la aislación, se tomarán muestras con
la capa semiconductora adherida, y se determinará el espesor promedio y el espesor mínimo.
El espesor máximo estará constituido por el mayor de los valores determinados.
El corte de las probetas se deberá efectuar con una herramienta afilada que no produzca rebabas
que hagan incierta la línea de separación aislación-vaina semiconductora.

5.2.4.2. Ensayo de envejecimiento en estufa

Se efectuará en forma similar al descripto en 5.2.2.2 para el semiconductor interno, pero en este
caso las probetas serán cortadas directamente de la vaina semiconductora.

5.2.4.3. Medición de la resistividad

De cada remesa se tomará una muestra de conductor aislado, con la vaina semiconductora
externa adherida y de longitud adecuada al ensayo.
La medición de la resistencia del semiconductor se efectuará disponiendo sobre el mismo, sin
separarlo de la aislación, dos electrodos, plateados en forma de anillo, separados en sentido
longitudinal no menos de 60 mm y que servirán como electrodos de potencial.
Separados no menos de 30 mm de cada uno de los electrodos de tensión, se dispondrán dos
electrodos de corriente plateados y con forma anular.
El ensayo se efectuará a las temperaturas indicadas empleando un circuito de corriente alterna o
continua, siendo la potencia disipada en la muestra no mayor de 100 mW.
Medida la resistencia de la muestra se calculará la resistividad volumétrica del material con la
siguiente fórmula:

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 08-09

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable subterráneo unipolar con conductor de ET 15-05.03
aluminio aislacion XLPE para 13,2 y 33 kV Página 13 de 20

ρ = π R (D² - d²)
40 L

en donde:
ρ = La resistividad volumétrica en Ωcm.
D = Diámetro externo de la vaina semiconductora en mm.
d = Diámetro interno de la vaina semiconductora en mm.
L = Separación de los electrodos de potencial en mm.
R = Medida de la resistencia Ω.

Los diámetros indicados serán determinados al efectuarse los ensayos 5.2.3.1 y/ó 5.2.4.1 y
empleando métodos similares.

5.2.4.4. Ensayo de pelado del semiconductor

El ensayo se efectuará tomando de cada remesa una muestra de conductor aislado con su vaina
semiconductora externa adherida, de aproximadamente 40 cm de longitud.
A lo largo de la muestra se efectuarán dos cortes paralelos separados por una distancia de 10 mm
teniendo la precaución de que los mismos atraviesen totalmente la vaina.
De la tira así formada se pelarán los dos extremos en una longitud de 50 mm y se doblarán a 90º
del cable.
La muestra así preparada será colocada en algún dispositivo que permita ejercer sobre las puntas
una fuerza de valor conocido que se incrementará hasta lograr una velocidad de separación de
aproximadamente 13 mm por segundo.
Se ensayarán en forma sucesiva los dos extremos, terminando cada vez la prueba en el centro de
la muestra.
La operación se repetirá sobre otra tira cortada a 180º de la anterior y se registrarán los valores
mínimo y máximo de fuerza de pelado observados en la totalidad del ensayo.
Se verificará que el pelado no deje residuos semiconductores que no puedan ser removidos
fácilmente.

5.2.4.5. Ensayo de reticulación de la capa semiconductora

De cada remesa se extraerán una muestra de aislación con su capa semiconductora adherida,
consistente en una lámina completa cortada transversalmente al conductor, de un espesor de
aproximadamente 0,65 mm.
La lámina será completa, sin cortes radiales y se removerán los fragmentos de conductor.
La muestra así obtenida será colocada en un balón conteniendo un litro de decahidronaftaleno
(decalin) en ebullición mezclado con un 1% en peso de antioxidante 2246 o similar.
El equipo completo de ensayo será el mismo utilizado en el ensayo de extracción por solvente a
que se hace referencia en el punto 5.2.3.5.
La lámina será mantenida en el solvente durante cinco horas y luego retirada y observada por
transparencia con un mínimo de 15 aumentos.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 08-09

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable subterráneo unipolar con conductor de ET 15-05.03
aluminio aislacion XLPE para 13,2 y 33 kV Página 14 de 20

5.2.5. Revestimiento semiconductor encintado

5.2.5.1. Espesor

Se toma una muestra de 2 mts. de cada una de las cintas constitutivas de la envoltura.
En cada una de las muestras se efectuarán 3 mediciones del espesor: una en cada uno de los
extremos y la restante en el punto medio de su longitud. En todos los casos de lectura deberá
efectuarse en la mitad del ancho de las cintas.
El promedio de las lecturas efectuadas se tomará como espesor de la cinta.

5.2.5.2. Resistividad

La medición se efectuará en forma similar al ensayo descripto en 5.2.4.3, tomando 2 muestras de


cada cinta separadas una distancia no menor de 1,5 m.
En cada muestra se efectuará una medición de la resistencia empleando un circuito similar al
descripto en los puntos 5.2.2.2 y 5.2.4.3 con electrodos plateados que cubran el ancho de la cinta.

La resistividad se calculará con la siguiente fórmula:

ρ = 0,1 R. a. e
L
en donde:
ρ = Resistividad de la cinta en Ωcm.
R = Resistencia media en Ω.
a = Ancho de la cinta en cm.
L = Distancia entre electrodos de potencial en cm.
e = Espesor de la cinta en mm determinado según 5.2.5.1.

El promedio de los valores calculados se adoptará como valor indicativo de la resistividad.

5.2.6. Pantalla

5.2.6.1. Número mínimo de alambres

Según 4.1.6.

5.2.6.2. Diámetro mínimo de los alambres

De cada lote se tomará una muestra y en cada una de ellas se determinará el diámetro de 3
alambres según lo indicado en IRAM 2011.
El promedio de las mediciones efectuadas no será inferior a lo indicado en 4.1.6.

5.2.7. Envoltura externa

5.2.7.1. Espesor

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 08-09

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable subterráneo unipolar con conductor de ET 15-05.03
aluminio aislacion XLPE para 13,2 y 33 kV Página 15 de 20

Según IRAM 2178 - IEC 60502

5.2.7.2. Deformación por el calor

Según IRAM 2178 - IEC 60502

5.2.7.3. Choque térmico

Según IRAM 2178 - IEC 60502

5.2.7.4. Doblado en frío

Según IRAM 2178 - IEC 60502

5.2.7.5. Resistencia a la llama

Según IRAM 2178 - IEC 60502

5.2.8. Ensayos de remesa sobre muestras de cable completo

5.2.8.1. Aptitud

Según IRAM 2178 - IEC 60502

5.2.8.2. Duración bajo tensión

Según IRAM 2178 - IEC 60502

5.2.8.3. Absorción de humedad

Según IRAM 2178 – IEC 60502

5.3. Ensayos de tipo

Los ensayos de tipo serán los indicados en la norma IRAM 2178, pero la validez de los mismos
será de 2 años si no hubiera cambios en el tipo constructivo del cable.
Se deberá efectuar además el “Ensayo de Bloqueo al ingreso de agua en el conductor”, según
IEC 60502 – 2, Anexo D.

5.4. Aceptación de los ensayos por parte de EDEN S.A.

EDEN S.A. se reserva el derecho de repetir parcial o totalmente los ensayos indicados, siendo a
su cargo el costo de los ensayos repetidos.
Si existieran cambios evidentes en el tipo constructivo de un cable respecto del correspondiente a
los ensayos de tipo presentados por el fabricante, EDEN S.A. se reserva el derecho de hacer

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 08-09

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable subterráneo unipolar con conductor de ET 15-05.03
aluminio aislacion XLPE para 13,2 y 33 kV Página 16 de 20

repetir total o parcialmente los mismos, a cargo del fabricante, aunque en ambos casos los cables
respondieran a los requisitos de la norma IRAM 2178 o de esta especificación.

6. EXPEDICIÓN

6.1. Tolerancia sobre cantidades

El largo total a facturar será el largo total del cable entregado, aumentado de los sobrelargos para
pruebas.
El largo total del cable entregado no podrá ser inferior al largo pedido en la Orden de Compra y no
será superior en más del 1%. Los trozos necesarios para las pruebas serán tomados de diferentes
largos de fabricación.

6.2. Largos de fabricación

Sobre los largos de fabricación se admitirá una discrepancia de ± 5%.


Adicionalmente se aceptará que hasta un 5% de los tramos tengan una longitud inferior a la
establecida en la planilla siempre que su longitud no resulte menor que la del 70% del largo
normal de fabricación.

6.3. Embalaje

Cada largo de cable se expedirá sobre un carrete separado, según ET15-15.00. El cable se
enrollará sobre el carrete y será embalado de manera que no sufra ningún daño durante el
transporte. El fabricante se responsabilizará por todo daño que pudiera sufrir el cable durante el
transporte y que fuese debido a una defectuosa fijación del cable sobre las bobinas; también se
responsabilizará por toda deformación del cable que pudiese acaecer durante el transporte. Sus
extremos deberán cubrirse con un capuchón de material plástico protector.

7. RECEPCIÓN

La recepción del material será efectuada por representantes de EDEN S.A. en los talleres del
proveedor, quien deberá proporcionar el material y el personal necesario para los ensayos
descriptos en el Capítulo 5. Estos pueden ser igualmente efectuados en laboratorios oficiales o
particulares reconocidos por EDEN S.A.
EDEN S.A. se reserva el derecho de realizar una inspección durante todo el proceso de
fabricación, para lo cual el proveedor suministrará los medios necesarios para facilitar la misma en
forma adecuada a el o a los agentes recepcionistas de esta Empresa.

8. INFORMACIÓN TÉCNICA

El proponente deberá presentar la siguiente documentación:

• Protocolo de ensayos de tipo.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 08-09

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable subterráneo unipolar con conductor de ET 15-05.03
aluminio aislacion XLPE para 13,2 y 33 kV Página 17 de 20

• Copia de la norma empleada en caso de no ser la pedida por EDEN S.A.

• Planillas de Datos Técnicos Garantizados debidamente cumplimentadas y rubricadas.

• Publicaciones descriptivas relacionadas con el material pedido, e información adicional que


considere necesaria.

• Curva de intensidades máximas admisibles en el cable en función del tiempo: para corrientes
de cortocircuito entre 0,1 y 1,5 seg.

• Curva de intensidades máximas admisibles en la pantalla en función del tiempo para


corrientes de cortocircuito entre 0,1 y 1,5 seg.

• El oferente deberá indicar si su gestión de la calidad se ajusta a las Normas ISO de la serie
9000 y en caso afirmativo adjuntar el Manual de Calidad.

La no presentación de la documentación indicada con sus valores correspondientes debidamente


cumplimentados, (para planilla de Datos Técnicos Garantizados), será motivo suficiente para que
la oferta no sea considerada.

9. NORMAS MENCIONADAS EN LA ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

• IRAM 2178
• IRAM 2179
• IRAM 2176
• IRAM 2011
• IRAM 2189
• IEC 60502
• IEC 60540.
• VDE 0273.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 08-09

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable subterráneo unipolar con conductor de ET 15-05.03
aluminio aislacion XLPE para 13,2 y 33 kV Página 18 de 20

ANEXO I: PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS

Características
Solicitadas
Item Descripción Unidad
33 kV 13,2 kV
Garantizadas
185 mm² 50 mm² 185 mm²
1 Características generales
a) Proveedor ----- (*) (*) (*)
b) País de Origen ----- (*) (*) (*)
c) Designación del fabricante ----- (*) (*) (*)
d) Normas de fabricación ----- Ver punto 4 Ver punto 4 Ver punto 4
2 Conductores
a) Nº de conductores Cant. 1 1 1
Circular Circular Circular
b) Forma y tipo ----- Compacto Compacto Compacto
Aluminio
c) Material ----- Aluminio Puro Aluminio Puro
Puro
d) Nº mínimo de alambres por conductor Cant. 30 19 30
e) Diámetro exterior del conductor mm (*) 8,25 máx. 16,3 max.
f) Resistencia eléctrica máx. a 20ºC-CC Ω/km 0,164 0,641 0,164
Capa de homogeneización sobre el
3
conductor
a) Espesor promedio mínimo mm 0,5 0,4 0,4
b) Espesor mínimo en un punto mm 0,4 0,3 0,3
c) Resistividad volumétrica a 90º C- Máxima 50.000 50.000 50.000
Ω.cm
4 Aislación
Polietileno Polietileno Polietileno
a) Material ----- reticulado reticulado reticulado
b) Categoría ----- 1 1 1
c) Espesor nominal mm 8 3,9 3,9
d) Diámetro externo mm (*) 18,3 ±1 27,2 ±1,2
e) Tamaño de cavidades (máximo) mm 0,08 0,08 0,08
Cavidades mayores de 0,05 mm por cada
f) Cant. 30 30 30
16,5 cm³ de aislación (máx.)
g) Tamaño de contaminantes (máx) mm 0,18 0,18 0,18
Contaminantes mayores de 0,05 mm para
h) Cant. 15 15 15
cada 16,5 cm³ de aislación (max)
i) Tamaño de traslúcidos (máx.) mm 1,25 1,25 1,25
j) Estabilidad térmica (contracción máx) mm 3,17 3,17 3,17
k) Resistencia al aislamiento MΩ/km (*) (*) (*)
Capa de homogeneización sobre la
5
aislación
a) Espesor mínimo mm 1.0 0,8 0,8
Resistividad volumétrica a 90º C y 110º C
b) Ω.cm 50.000 50.000 50.000
máxima
c) Fuerza de pelado daN 1,5-7 1,5-7 1,5-7

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 08-09

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable subterráneo unipolar con conductor de ET 15-05.03
aluminio aislacion XLPE para 13,2 y 33 kV Página 19 de 20

Características
Solicitadas
Item Descripción Unidad
33 kV 13,2 kV
Garantizadas
185 mm² 50 mm² 185 mm²
6 Revestimiento semiconductor encintado
a) Material de las cintas ----- (*) (*) (*)
b) Espesor mínimo mm 0,2 0,2 0,2
c) Solapamiento mínimo % 20 20 20
Resistividad volumétrica a 20 ºC y 90º C -
d) Ω.cm 50.000 50.000 50.000
Máxima
e) Temperatura máxima admisible 2 seg. ºC 200 200 200
7 Pantalla
a) Material ----- Cu Cu Cu
2
b) Sección mm 50 25 50
7.1) Formación alambres de cobre
a) Nº de alambres Cant. 40 40 60
b) Contraespiral de cobre Nº cintas Cant. (*) (*) (*)
c) Espesor (mínimo) mm 0,1 0,1 0,1
d) Ancho de la cinta mm (*) (*) (*)
e) Paso de la hélice (máximo) mm 120 70 100
f) R. eléc. máx. 20 ºC - C. Continua Ω/km 0,727 0,727 0,366
7.2) Formación cintas de cobre
a) Cantidad Cant.
b) Espesor (mínimo) mm
Si las pantallas son de 25 mm2 o 50 mm2 esta alternativa
c) Solapamiento mínimo %
2 no es válida
d) Sección equivalente mm
e) R. eléc. máx. a 20ºC en c. continua Ω/km
8 Envoltura de separación (***) (***) (***)
PVC- PVC- PVC-
a) Material ----- ST 2 ST 2 ST 2
b) Espesor nominal mm
9 Armadura (***) (***) (***)
a) Material ----- Al Al Al
b) Tipo ----- Flejes Flejes Flejes
c) Espesor nominal mm 0,50 0,50 0,50
10 Envoltura externa
PVC- PVC- PVC-
a) Material ----- ST 2 ST 2 ST 2
b) Color ----- Negro Negro Negro
c) Espesor nominal mm 2,4 2 2,2
d) Diámetro exterior mm (*) (*) (*)
11 Características eléctricas adicionales
Intensidad admisible en carga normal según
norma IEC Nº 287 para tres cables unipolares
enterrados a 1,1m en un plano, en contacto
a) A (*) (*) (*)
entre si y con la pantalla puesta a tierra en
ambos extremos. Resistencia Terreno=100º C
cm/w. Temperatura del terreno 25º C.
Ídem anterior pero en condiciones de
b) A (*) (*) (*)
emergencia
Intensidad máxima admisible permanente en aire a
c) 30º en tresbolillo, con las pantallas conectadas entre A (*) (*) (*)
sí y a tierra en un sólo extremo

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 08-09

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable subterráneo unipolar con conductor de ET 15-05.03
aluminio aislacion XLPE para 13,2 y 33 kV Página 20 de 20

Características
Solicitadas
Item Descripción Unidad
33 kV 13,2 kV Garantizadas
185 mm² 50 mm² 185 mm²
d) Resistencia efectiva a 50 Hz-90º C Ω/km (*) (*) (*)
Reactancia inductiva de servicio para las
e) Ω/km (*) (*) (*) 0,137
condiciones 9.a de esta planilla
Reactancia inductiva homopolar (retorno por
f) Ω/km (*) (*) (*) 0,144
pantalla)
g) Capacitancia por fase µF/km (*) (*) (*) 0,235
12 Expedición del cable
a) Peso del carrete kg (*) (*) (*) 368
b) Peso del conductor kg (*) (*) (*) 1627
c) Largo de fabricación m (*) 500 1000 500
Según ET Según ET Según ET Según ET
d) Carretes
15.15 15.15 15.15 15.15

(*) Concepto a indicar por el oferente

(**) Concepto de cumplimiento obligatorio

(***) Válido únicamente si se lo solicita en la orden de compra.

..........................................
Firma y sello del oferente

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 08-09

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA:
ET 15-10.00 / 2011

CABLE UNIPOLAR DE ALUMINIO Ó


ALUMINIO CON ALMA DE ACERO
PROTEGIDO CON POLIETILENO
RETICULADO PARA 13,2 Y 33 kV

Ingeniería y Planeamiento
GERENCIA TÉCNICA

Abril de 2011
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 2 de 27

ÍNDICE GENERAL

ÍNDICE GENERAL .............................................................................................................................................2


1. OBJETO .........................................................................................................................................................3
2. CAMPO DE APLICACIÓN. ............................................................................................................................3
3. NORMAS APLICABLES................................................................................................................................3
4. DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN ........................................................................................................................3
5. CONDUCTORES ...........................................................................................................................................4
5.1. Conductores de fase .............................................................................................................................4
5.2. Capa semiconductora ...........................................................................................................................5
5.3. Bloqueo contra penetración del agua .................................................................................................5
5.4. Capa aislante y cubierta protectora exterior ......................................................................................5
5.4.1. Capa aislante de polietileno reticulado ............................................................................................5
5.4.2. Cubierta protectora exterior ..............................................................................................................6
5.5. Capacidad de transporte de los cables ...............................................................................................6
5.6. Identificación y marcado de los cables. ..............................................................................................7
6. CALIFICACION DE OFERTAS .....................................................................................................................7
6.1. Representante técnico ..........................................................................................................................7
6.2. Información técnica a suministrar por los fabricantes ......................................................................7
6.2.1. Planillas de Datos Garantizados. ......................................................................................................7
6.2.2. Protocolos de Ensayos tipo. ..............................................................................................................7
6.2.3. Referencias .......................................................................................................................................8
6.2.4. Información Adicional Requerida. .....................................................................................................8
7. RECEPCIÓN DEL CABLE.............................................................................................................................9
7.1. Muestras. ................................................................................................................................................9
7.2. Nivel de aceptación y rechazo..............................................................................................................9
7.3. Ensayos de recepción. ........................................................................................................................10
8. EMPAQUE E IDENTIFICACIÓN. .................................................................................................................10
9. GARANTÍA. ..................................................................................................................................................11
10. PLANILLAS DE DATOS GARANTIZADOS..............................................................................................12
10.1. Cable unipolar de aluminio de 35 mm2 protegido con polietileno reticulado para 13,2 kV. ......12
10.2. Cable unipolar de aluminio de 50 mm2 protegido con polietileno reticulado para 13,2 kV. ......15
10.3. Cable unipolar de aluminio de 120 mm2 protegido con polietileno reticulado para 13,2 kV. ....18
10.4. Cable unipolar de aluminio de 120 mm2 protegido con polietileno reticulado para 33 kV. .......21
10.5. Cable unipolar de aluminio con alma de acero de 120/20 mm2 protegido con polietileno
reticulado para 33 kV. .................................................................................................................................24

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 3 de 27

1. OBJETO

Esta especificación tiene por objeto definir las características normalizadas de los cables de aluminio (AL) y
de aluminio con alma de acero (ALAC), todos protegidos; fijando las características que deben cumplir, así
como los ensayos que deben satisfacer. Está orientada a los proveedores que ofrecen sus productos a
EDEN SA.

2. CAMPO DE APLICACIÓN.

Esta norma será de aplicación para las nuevas instalaciones de líneas aéreas. Se adecuará regularmente,
en función de los nuevos avances tecnológicos. Define las características para los conductores AL y ALAC,
cubiertos con polietileno reticulado (XLPE), a ser empleados en redes de distribución primaria aérea en
disposición compacta y horizontal. Se aplicará a las líneas aéreas de media tensión, de tensión nominal
hasta 33 kV (36 kV de tensión más elevada), en zonas sin contaminación apreciable o con contaminación
salina ligera.
La instalación será realizada principalmente, en zonas arboladas a fin de reducir el impacto de contactos
ocasionales de ramas y adicionalmente en vías angostas o en zonas en las cuales requiera pasar más de
un alimentador por la postación existente.
Los conductores serán instalados en zonas cuyas temperaturas varían entre -5 ºC y 45 ºC, bajo condiciones
extremas, y serán expuestos a radiación solar. La altura de instalación es de hasta 1.000 msnm.

3. NORMAS APLICABLES.

Los cables indicados en la presente especificación deben cumplir con los requisitos, valores y
procedimientos prescritos en la última revisión de las normas indicadas a continuación:
• IRAM 63005: Cables unipolares protegidos-no aislados para líneas aéreas de energía de 13,2 hasta
33 kV.
• IEC 60889: Hard-drawn aluminium wire for overhead line conductors.
• IEC 60228: Conductors of insulated cables
• IEC 60502-2: Power cables with extruded insulation and their accessories for rated voltages from 1
kV (Um = 1,2 kV) up to 30 kV (Um = 36 kV)
• IEC 60287-1-1: Electric cables – Calculation of current rating – Part 1: Current rating equations
(100% load factor) and calculation of losses – Section 1: General.
• NBR 11873: Cabos cobertos com material polimérico para redes aéreas compactas de distribução
em tensões de 13,8 kV a 34,5 kV.
Las normas señaladas no excluyen otras que aseguren una calidad igual o superior; sin embargo, el
fabricante deberá indicar en su propuesta las normas alternativas, o sus partes aplicables, y adjuntar el
original de estas con una traducción al idioma español o inglés y portugués o inglés.

4. DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN

Los cables de fase deberán ser diseñados para niveles de tensión de red máximos de 14,5 kV, ó 36 kV,
conforme a lo que se indique en el requerimiento de compra y serán instalados en disposición aérea
horizontal o compacta.
Cables de 14,5 y 36 kV:
Para todos los niveles de tensión, ver Figura 1, el cable estará formado por:
• Hilos de conductor de aluminio puro compacto ó aluminio con alma de acero, según lo descrito en el
punto 5.

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 4 de 27

• Una capa semiconductora interna.


• Una capa de polietileno reticulado (XLPE) aislante.
• Una cubierta de polietileno reticulado de alta densidad (HDPE) protectora exterior.
Adicionalmente, los cables deberán contar siempre de bloqueo longitudinal contra la penetración de agua.

Los requisitos indicados corresponden a los necesarios para garantizar la calidad de los cables en servicio.
Los fabricantes podrán proponer materiales y formaciones diferentes a las señaladas siempre que las
características técnicas sean iguales o superiores. Estas propuestas serán evaluadas técnicamente por
EDEN SA.

5. CONDUCTORES

5.1. Conductores de fase


Los conductores a ser instalados en disposición aérea compacta, serán de aluminio puro, clase 2, sección
circular compacta, conforme a la Norma IEC 60228.
El conductor deberá tener una pureza mínima de 99,5% y una conductividad mínima equivalente a 61%
IACS, fabricado y probado según lo indicado en la Norma IEC 60889. Las características generales se
detallan en la Tabla 1.
Los conductores de aluminio con alma de acero se construirán en un todo de acuerdo con la IRAM 2187-1 ó
la IEC 61089.
Cada uno de los alambres deberá tener una superficie lisa y estar libre de imperfecciones, fisuras, escamas,
rebabas, asperezas, estrías o inclusiones.

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 5 de 27

Tabla 1: Características de los conductores de aluminio puro y de aluminio con alma de acero.

Resistencia eléctrica
Sección Diámetro total
Tipo de Número de máxima a 20 ºC
conductor hebras Mínimo Máximo
[mm2] [Ω/km]
[mm] [mm]
A1C 35 6 6,5 7,5 0,868
A1C 50 6 7,8 8,5 0,641
A1C 120 15 12,5 13,2 0,253
A1/S1A 120/20 26/7 15,5 16,0 0,237

5.2. Capa semiconductora


Todos los cables a ser utilizados y en todos los niveles de tensión llevarán capa semiconductora de
polietileno reticulado sobre el conductor cuyo espesor deberá estar de acuerdo a lo indicado en la Tabla 2.
Tabla 2: Espesor de capa semiconductora (ref.: IRAM 63005)

Espesor de la capa semiconductora [mm]


Promedio mínimo 0,40
Mínimo en cualquier punto 0,32

La resistividad máxima de la capa semiconductora antes y después del envejecimiento, no deberá superar
1
los 1.000 Ωm, probado de acuerdo al procedimiento indicado en el Anexo C de la IEC 60502-2.
1
Valor indicado en el punto 18.1.9.2 de la Norma IEC 60502-2.

5.3. Bloqueo contra penetración del agua


Cada conductor deberá contar con bloqueo longitudinal y transversal contra penetración de agua a los
intersticios del conductor, mediante un material química y térmicamente compatible con la cubierta
protectora.

5.4. Capa aislante y cubierta protectora exterior


5.4.1. Capa aislante de polietileno reticulado
La aislación de los conductores será de polietileno reticulado extruido sin cargas de ningún tipo y se aplicará
directamente sobre la vaina semiconductora indicada en 5.2.
Deberá tener un espesor mínimo de 1,5 mm. (En total junto a la cubierta protectora debe igualar o superar
el total solicitado en la tabla 3).
La aislación ya extruida estará libre de:
• Cualquier cavidad mayor de 0,12 mm. (El número de cavidades mayores de 0,05 mm no excederá
de 2 por cada cm3 de aislación).
• Cualquier contaminante (material opaco o traslúcido coloreado) de más de 0,25 mm en su
dimensión mayor.
• Cualquier material traslúcido cuya dimensión, medida radialmente sea mayor de 1 mm. El método
de ensayo se establece en el punto 4.2.3.4.
Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 6 de 27

No serán admitidas las reparaciones en la aislación, efectuadas durante el proceso de fabricación, debiendo
ser eliminados los tramos afectados.
5.4.2. Cubierta protectora exterior
Consiste en una capa de polietileno reticulado de alta densidad (HDPE). La extracción de esta cubierta,
deberá cumplir con las características indicadas en la norma IEC 60502-2.
Todos los conductores deberán tener la cubierta extruida sobre la cubierta aislante de polietileno reticulado
indicada en 5.4.1.
El material deberá ser resistente a la intemperie, radiación ultravioleta, cracking, descargas superficiales
(tracking y carbonización) y la abrasión mecánica. Además, deberá ser continuo y uniforme en todo su
largo, y estar libre de impurezas que afecten su comportamiento en condiciones de servicio.
El fabricante deberá informar en su propuesta el porcentaje de negro de humo utilizado en la cubierta
protectora que garantice lo indicado en el párrafo anterior.
No se admitirán las reparaciones en la cubierta, debiendo ser reemplazados (eliminados) los tramos
defectuosos.
Los espesores de ambas capas en conjunto serán los indicados en la Tabla 3.
Tabla 3: Espesor de cubierta según nivel de tensión

Espesor mínimo de cubierta XLPE


[mm]
14,5 kV 3.0
36 kV 7.6

Ambas capas deberán ser capaces de soportar una temperatura en el conductor de 90 ºC en condiciones
normales de operación; 130 ºC en condiciones de sobrecarga de emergencia y 250 ºC en condiciones de
cortocircuito, durante un tiempo máximo de 5 segundos.

5.5. Capacidad de transporte de los cables

La Tabla 4 presenta las capacidades de los cables a temperaturas ambientes de 30 ºC y 40 ºC.

Tabla 4: Capacidad de conducción de corriente para los cables de redes de 14,5 kV y 34,5 kV.2

Capacidad de conducción de corriente [A]


A 30 ºC A 40 ºC
Sección
Nivel de tensión Nivel de tensión
[mm2] 14,5 kV 36 kV 14,5 kV 36 kV
35 207 - 187 -
50 248 - 225 -
120 581 549 525 497
120/20 - 750 - 674
2
Calculadas a temperatura de conductor de 90 ºC en régimen permanente.

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 7 de 27

5.6. Identificación y marcado de los cables.


Sobre la cubierta del cable será marcada de forma que se garantice una alta adherencia y de manera
legible, en intervalos de no más de 1 metro de distancia entre marcas, la siguiente información:
1. Nombre del Fabricante y Año de Fabricación
2. “PELIGRO – cable NO aislado”
3. Material, sección del conductor y la palabra “Bloqueado”
4. Material de la cubierta y clase de tensión para el cual está diseñado
5. Orden de Compra
6. Metraje correlativo / marcación secuencial

6. CALIFICACION DE OFERTAS

El fabricante deberá entregar toda la información requerida que se indique en este capítulo así como
cualquiera otra que sea solicitada en los restantes capítulos de esta especificación.
Toda la información entregada por el fabricante deberá estar impresa en idioma español.
Para la calificación técnica de las ofertas, el fabricante deberá entregar la información en el orden indicado,
empleando separadores numerados en forma correlativa.
6.1. Representante técnico
El fabricante deberá contar con un Representante Técnico en el país, tal que pueda asumir las garantías por
los cables entregados.
6.2. Información técnica a suministrar por los fabricantes
6.2.1. Planillas de Datos Garantizados.
El fabricante deberá completar la columna “Ofertado” de la planilla de datos garantizados indicadas en el
Anexo, con todos y cada uno de los conceptos que figuran en la planilla, reiterando o mejorando lo
solicitado.
Para cada alternativa el fabricante confeccionará una planilla completa, separada e independiente de las
demás.
La falta de indicación de uno o más valores en la columna “Ofertado” podrá motivar el rechazo de la oferta.
Las Planillas de Datos Garantizados han de ser rubricadas con el sello o timbre del fabricante y con la firma
autorizada de su representante Técnico.
6.2.2. Protocolos de Ensayos tipo.
Los certificados de ensayos exigidos a los fabricantes en la etapa de calificación técnica serán los
señalados como de “tipo” en las normas de referencia, además de los indicados en los puntos en la Tabla 4
de esta Especificación, efectuados a muestras de cables similares a los ofertados.
No se aceptarán protocolos en que se pueda inferir, segura o presuntamente, que hayan existido
modificaciones al diseño, los materiales o procesos de fabricación, que puedan afectar las características
del cable.
Para los ensayos de tipo el fabricante deberá acreditar mediante un certificado, con no más de 5 (cinco)
años de antigüedad, que cumple con todas las pruebas detalladas en este capítulo. Deberán ser realizados
en laboratorios acreditados por el INTI o por una institución especializada que se encuentre aprobada por
EDEN SA.
Todas las pruebas y ensayos se realizarán según lo establecido en la norma IRAM 63005.

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 8 de 27

Tabla 5: Protocolos de pruebas tipo

Lista de pruebas
Identificación del cable
Marcado de los carretes
Acondicionamiento
Aspectos constructivos del cable
Resistencia eléctrica en corriente continua
Ensayo de tensión
Dimensionales de extrusión
Dimensionales del conductor
Resistencia de aislación a 20º C
Tensión eléctrica aplicada a la superficie de la capa protectora
Resistencia al encaminamiento eléctrico
Resistencia a la abrasión
Resistencia al envejecimiento artificial bajo luz ultravioleta
Resistencia a la penetración longitudinal de agua
Adherencia de cubierta protectora a al conductor
Carga de rotura del conductor
Verificación de la compatibilidad del material de bloqueo con las
conexiones eléctricas
Verificaciones de la capa semiconductora
Características físicas de las capas protectoras

6.2.3. Referencias
Aquellos fabricantes que tengan antecedentes satisfactorios de suministro de conductores similares a los
ofertados deberán indicar un contacto de las distribuidoras a la cual se suministro. Las empresas que no
cuenten con dichos antecedentes, deberán presentar una lista de suministros ya realizados, declarando en
forma obligatoria si los mismos corresponden a conductores similares tanto en la faz de presentaciones
como en su tecnología constructiva, identificando el País, la cantidad, el año, comprador y un contacto de
referencia, a objeto de confirmar la información entregada en caso de que así se disponga.
6.2.4. Información Adicional Requerida.
Para efectos de esta especificación, el fabricante deberá entregar la información que se indica a
continuación:
1. Copia de la norma empleada en la fabricación del cable protegido, en caso de no corresponder a las
indicadas en el punto 3 de esta especificación, y según lo dispuesto en este mismo capítulo.
2. Catálogos conteniendo descripciones constructivas y funcionales del material ofertado. Deberán
estar indicadas las capacidades de corriente admitidas en los cables y las consideraciones bajo las
cuales fueron calculados dichos valores en configuración del tipo compacta y convencional.
3. Catálogos de los cables ofrecidos, planos en corte del cable mostrando los diferentes componentes
(materiales y espesores).

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 9 de 27

4. Toda información que el fabricante considere importante al momento de evaluar el cumplimiento de


lo indicado en la presente especificación.

7. RECEPCIÓN DEL CABLE

Las pruebas de recepción, detalladas en el punto 7.3, serán realizadas en el país de origen del fabricante, a
su costo, en presencia de un Inspector nombrado por la distribuidora. Para tal fin, el fabricante informará, de
acuerdo a las bases de licitación, con 16 días corridos de anticipación a la fecha prevista para los ensayos,
aportando los certificados correspondientes a los ensayos de rutina.
La distribuidora, a su propio costo, se reservará el derecho de realizar una inspección previamente durante
el proceso de fabricación, para lo cual el fabricante deberá facilitar todos los medios necesarios para la
realización de estas.
El tamaño de la partida corresponderá al número total de carretes que se entreguen en cada ocasión,
siendo esta parcial o completa.
Junto con cada entrega se deberá hacer entrega de un certificado de garantía, de acuerdo a lo indicado en
el punto 9 de esta especificación, correspondiente a los cables sometidos a inspección.

7.1. Muestras.
El tamaño de la muestra será el indicado en la Tabla 6, determinado a partir de la IRAM 15 considerando
AQL 1,5%, nivel II, muestreo doble normal. Se considerará que el tamaño de del lote corresponde al tamaño
de la partida, definido en el punto 7 anterior.
Tabla 6: Plan de Muestreo para Inspección por atributo.

Tamaño Tamaño Muestra


Secuencia Acepta Rechaza
del lote muestra acumulada
2a8 Primera 2 2 0 1
9 a 15 Primera 3 3 0 1
16 a 25 Primera 5 5 0 1
26 a 50 Primera 8 8 0 1
51 a 90 Primera 13 13 0 1
Primera 13 13 0 2
91 a 150
Segunda 13 26 1 2
Primera 20 20 0 2
151 a 280
Segunda 20 40 1 2
Primera 32 32 0 3
281 a 500
Segunda 32 64 3 4
Primera 50 50 1 4
501 a1 200
Segunda 50 100 4 5

7.2. Nivel de aceptación y rechazo.


La aceptación del lote se hará siguiendo el procedimiento descrito en la IRAM 15, según los parámetros
indicados para la selección de la muestra, rechazando cualquier defecto en la revisión sea “menor, mayor o
crítico”.
Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 10 de 27

La aprobación o rechazo de cada atributo será el establecido en cada una de las normas de fabricación del
producto según la norma de referencia correspondiente, indicadas en el punto 3 de esta especificación.
El costo de los materiales rechazados será de cargo del fabricante.

7.3. Ensayos de recepción.


Las pruebas de recepción a las que serán sometidos los cables corresponden a las indicadas en la Tabla 7.
Todas las pruebas y ensayos se realizarán según lo establecido en la norma IEC 63005.
Tabla 7: Pruebas de recepción

Lista de pruebas

Temperatura de fusión y oxidación del material de cobertura


Verificación dimensional
Medición de la resistencia eléctrica del conductor
Tensión eléctrica aplicada al conductor
Tensión eléctrica aplicada a la superficie de la cubierta
Resistencia al tracking eléctrico
Resistencia de aislamiento a temperatura ambiente

EDEN SA, a su propio costo, se reservará el derecho de realizar pruebas adicionales a las señaladas,
debiendo el fabricante facilitar todos los medios necesarios para la realización de éstas. Para cables que se
oferten bajo una norma diferente a las señaladas en el punto 3 de esta especificación, deberán realizarse
todos los ensayos de recepción definidos en la Tabla 7.

8. EMPAQUE E IDENTIFICACIÓN.

El cable será entregado por el fabricante en carrete de madera, que no será devuelto, según dimensiones
máximas y mínimas indicadas en la ET 15.15.
El largo total del cable entregado no podrá ser inferior al solicitado en la orden de compra y no será superior
en más de un 1%.
El peso bruto máximo del carrete embalado no deberá exceder 3.500 kg.
Los dos extremos del cable aislado deben asegurarse firmemente a la parte interna del carrete,
quedando accesibles y sellarse completamente por medio de una caperuza o material aislante, con el fin de
prevenir la penetración de humedad en los cables. Estos extremos deberán ser protegidos mecánicamente
contra posibles daños producto de la manipulación y del transporte de cada carrete.
Los carretes de madera serán tratados, según requerimientos internacionales para el control de plagas,
evitando el compuesto “Pentaclorofenol” y “Creosota”. El tratamiento deberá contemplar, a lo menos: alta
toxicidad a organismos xilófagos, alta penetrabilidad y poder de fijación, estabilidad química, sustancias no
corrosivas a los metales ni que afecte características físicas de la madera.
En forma longitudinal sobre la cara circular del carrete embalado, en forma legible a 5 m de distancia, se
marcará el número de la orden de compra.

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 11 de 27

En cada una de las caras paralelas de los carretes, se instalará una placa metálica con la siguiente
información:
1. Nombre del fabricante y País de origen de la partida
2. “EMPRESA DISTRIBUIDORA DE ENERGIA NORTE SA”
3. N° Orden de compra
4. Voltaje máximo de operación entre fases
5. Material de la cubierta del cable
6. Material y Calibre del conductor (en mm²)
7. “Bloqueado”
8. Número del carrete dentro de la partida entregada
9. Peso neto y peso bruto, en kg.
10. Largo del cable, en m.
11. Señal del sentido de desarrollo del cable.

9. GARANTÍA.

El fabricante garantizará la calidad técnica de los cables ofrecidos, por un período mínimo de 2 años
contados a partir de la fecha real de entrega de cada partida. Durante este plazo, se comprometerá a la
reposición total del material que presente fallas atribuibles al diseño y/o proceso de fabricación. El fabricante
deberá hacerse cargo de todos los gastos derivados
de la reposición de los materiales o partes defectuosas.
Durante el período de garantía, ante la falla de alguna de las unidades, se informará al fabricante la
ocurrencia del evento, ante lo cual el fabricante tendrá un plazo máximo de 30 días corridos contados a
partir de la fecha de notificación, para apersonar un representante técnico, a su costo, y proceder a la
determinación de la causa de la falla, en conjunto con el comprador.
En la eventualidad de existir discrepancia, las partes de común acuerdo solicitarán la realización de un
nuevo peritaje a un organismo externo. En este caso, si el peritaje confirma alguno de los
diagnósticos iníciales de una de las partes, el costo del mismo será de cuenta de aquella que hubiese
estado errada.
Se definirá como falla repetitiva aquella que afecte en 3 ocasiones a unidades que lleven instaladas menos
de un año ó en 4 ocasiones a unidades que lleven menos de 18 meses y cuyo origen sea de similares
causas, afectando unidades de características comunes.
Cuando se produzcan fallas repetitivas en unidades de una misma partida que sean imputables a vicios
ocultos, defectos de fabricación o del material, el fabricante procederá a reemplazar todas las unidades que
integren la partida, a su exclusiva cuenta y cargo.
Adicionalmente, si dentro de los procesos de determinación de causas de fallas se descubriese que,
independiente de las unidades que hubieren sido afectadas y los plazos transcurridos, existen motivos
fundados sobre un defecto de fabricación a juicio de las partes y/o del perito designado para estos fines, tal
defecto será catalogado como falla repetitiva, a objeto de evitar un mal mayor en las instalaciones del
comprador y/o calidad de servicio eléctrico.
Si el fabricante no se hiciera cargo de esta garantía a satisfacción de la distribuidora significará que se lo
elimine como proveedor homologado de EDEN SA.
Estas condiciones generales deberán ser ratificadas explícitamente por el fabricante en su oferta.

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 12 de 27

10. PLANILLAS DE DATOS GARANTIZADOS

10.1. Cable unipolar de aluminio de 35 mm2 protegido con polietileno reticulado para 13,2 kV.
ÍTEM DESCRIPCION UNIDAD PEDIDO OFRECIDO
1 CARACTERISTICAS GENERALES
1.1 Designación del fabricante --- (*)
1.2 Sección nominal mm2 35
1.3 Material del conductor --- Aluminio puro
Polietileno
1.4 Material del aislante ---
Reticulado
2 CONDUCTOR
2.1 Normas --- IRAM 63005
2.2 Nº de alambres de aluminio --- 6
Diámetro de los alambres de aluminio
2.3 mm
antes del cableado.
Resistencia mínima a la tracción de los
2.4 MPa 160
alambres de aluminio
Diámetro exterior nominal del conductor
2.5 mm 7,5
desnudo
Tipo de bloqueante contra el avance cinta, hilos o
2.6 ---
longitudinal del agua polvo
Resistencia a la tracción del conductor
2.7 daN 1500
completo sin aislación.
Módulo de elasticidad del conductor
2.8 MPa 60000
completo sin aislación.
Coeficiente de dilatación del conductor
2.9 1 / ºC 0,000023
completo sin aislación.
Resistencia eléctrica en c.c. a 20ºC
2.10 W / Km 0,868
(Máxima)
VAINA SEMICONDUCTORA DEL
3
CONDUCTOR PROTEGIDO
PER
3.1 Material ---
semiconductor
3.2 Espesor promedio mm 0,5
3.3 Resistividad volumétrica a 20ºC W cm 5000 (máx.)
3.4 Alargamiento después del envejecimiento % 100 (mín.)
Según IRAM
3.5 Reticulación ---
2178
4 AISLACION
4.1 Norma --- IRAM 63005
4.2 Espesor mínimo mm 3
4.3 Diámetro externo mm (*)
4.4 Tamaño de cavidades mm 0,12 (máx.)

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 13 de 27

ÍTEM DESCRIPCION UNIDAD PEDIDO OFRECIDO


Cavidades mayores de 0,05 mm por cada
4.5 --- 2 (máx.)
cm3 de aislación.
4.6 Tamaño de contaminantes mm 0,25 (máx.)
Contaminantes mayores de 0,05 mm por
4.7 --- 1 (máx.)
cada cm3 de aislación.
4.8 Tamaño de traslúcidos mm 1 (máx.)
4.9 Tracción y alargamiento
Resistencia a la tracción antes del
4.10 daN/mm2 1,25 (mín.)
envejecimiento.
Variación de la resistencia a la tracción
4.11 después del envejecimiento, porcentaje del % ± 25
valor inicial.
Alargamiento de rotura antes del
4.12 % 200 (mín.)
envejecimiento.
Variación del alargamiento de rotura
4.13 después del envejecimiento, porcentaje del % ± 25
valor inicial.
Medición del grado de reticulación por
4.14
tracción.
4.14.1 1) Alargamiento % 175 (máx.)
4.14.2 2) Alargamiento remanente % 15 (máx.)
4.15 Resistencia de aislamiento a 90ºC M W Km (*)
4.16 Absorción de humedad --- IRAM 2263
5 VAINA EXTERIOR
Polietileno
5.1 Material --- Reticulado de
alta densidad.
5.2 Espesor mm 2
5.3 Diámetro externo mm (*)
5.4 Tracción y alargamiento
Resistencia a la Tracción antes del
5.5 daN/mm2 1,25 (mín.)
envejecimiento.
Elongación de rotura antes del
5.6 % 200 (mín.)
envejecimiento.
Variación de la resistencia a la tracción
5.7 después del envejecimiento, porcentaje de % ± 25 (máx.)
variación del valor inicial.
Variación de la elongación de rotura
5.8 después del envejecimiento, porcentaje de % ± 25 (máx.)
variación del valor inicial.
5.9 Densidad a 25ºC g / cm3 0,922
Grado de dureza, tamaño D, ASTM D
5.10 --- 45
2240.

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 14 de 27

ÍTEM DESCRIPCION UNIDAD PEDIDO OFRECIDO


Resistencia a la formación de caminos de
5.11 --- (*)
descarga superficial.
Resistencia a la exposición ultravioleta y
5.12 --- (*)
agentes atmosféricos.
5.13 Color --- Gris cielo
Medición del grado de reticulación por
5.14
tracción.
5.14.1 1) Alargamiento % 175 (máx.)
5.14.2 2) Alargamiento remanente % 15 (máx.)
TEMPERATURAS DE SERVICIO DE LA
6
AISLACION Y LAS ENVOLTURAS
6.1 Nominal ºC 90
6.2 De emergencia ºC 130
6.3 De cortocircuito ºC 250
7 CARACTERISTICAS ELECTRICAS
7.1 Intensidad admisible A (*)
7.2 Resistencia efectiva a 50 Hz Ohm / Km (*)
7.3 Tensión de servicio kV 13,2
7.4 Tensión de servicio kV 14,5
8 PESOS POR km
8.1 Del conductor Kg (*)
8.2 Del aislante Kg (*)
8.3 De la envoltura externa Kg (*)
8.4 Total del cable completo Kg (*)
9 EXPEDICION DEL CABLE
9.1 Carrete --- Según ET 15.15
9.2 Peso de la bobina Kg (*)
9.3 Largo normal de fabricación m 2000
Nombre del Fabricante y Año
de Fabricación - “PELIGRO –
cable NO aislado” - Material,
Marcación de la cubierta (En letras de 7 sección del y “Bloqueado” -
9.4
mm de altura) Material de la cubierta y
tensión - Orden de Compra -
Marcación secuencial de
longitud

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 15 de 27

10.2. Cable unipolar de aluminio de 50 mm2 protegido con polietileno reticulado para 13,2 kV.
ÍTEM DESCRIPCION UNIDAD PEDIDO OFRECIDO
1 CARACTERISTICAS GENERALES
1.1 Designación del fabricante --- (*)
1.2 Sección nominal mm2 50
1.3 Material del conductor --- Aluminio puro
Polietileno
1.4 Material del aislante ---
Reticulado
2 CONDUCTOR
2.1 Normas --- IRAM 63005
2.2 Nº de alambres de aluminio --- 6
Diámetro de los alambres de aluminio
2.3 mm
antes del cableado.
Resistencia mínima a la tracción de los
2.4 MPa 160
alambres de aluminio
Diámetro exterior nominal del conductor
2.5 mm 8,5
desnudo
Tipo de bloqueante contra el avance cinta, hilos o
2.6 ---
longitudinal del agua polvo
Resistencia a la tracción del conductor
2.7 daN 1500
completo sin aislación.
Módulo de elasticidad del conductor
2.8 MPa 60000
completo sin aislación.
Coeficiente de dilatación del conductor
2.9 1 / ºC 0,000023
completo sin aislación.
Resistencia eléctrica en c.c. a 20ºC
2.10 W / Km 0,641
(Máxima)
VAINA SEMICONDUCTORA DEL
3
CONDUCTOR PROTEGIDO
PER
3.1 Material ---
semiconductor
3.2 Espesor promedio mm 0,5
3.3 Resistividad volumétrica a 20ºC W cm 5000 (máx.)
3.4 Alargamiento después del envejecimiento % 100 (mín.)
Según IRAM
3.5 Reticulación ---
2178
4 AISLACION
4.1 Norma --- IRAM 63005
4.2 Espesor mínimo mm 3
4.3 Diámetro externo mm (*)
4.4 Tamaño de cavidades mm 0,12 (máx.)
Cavidades mayores de 0,05 mm por cada
4.5 --- 2 (máx.)
cm3 de aislación.
4.6 Tamaño de contaminantes mm 0,25 (máx.)
Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 16 de 27

ÍTEM DESCRIPCION UNIDAD PEDIDO OFRECIDO


Contaminantes mayores de 0,05 mm por
4.7 --- 1 (máx.)
cada cm3 de aislación.
4.8 Tamaño de traslúcidos mm 1 (máx.)
4.9 Tracción y alargamiento
Resistencia a la tracción antes del
4.10 daN/mm2 1,25 (mín.)
envejecimiento.
Variación de la resistencia a la tracción
4.11 después del envejecimiento, porcentaje del % ± 25
valor inicial.
Alargamiento de rotura antes del
4.12 % 200 (mín.)
envejecimiento.
Variación del alargamiento de rotura
4.13 después del envejecimiento, porcentaje del % ± 25
valor inicial.
Medición del grado de reticulación por
4.14
tracción.
4.14.1 1) Alargamiento % 175 (máx.)
4.14.2 2) Alargamiento remanente % 15 (máx.)
4.15 Resistencia de aislamiento a 90ºC M W Km (*)
4.16 Absorción de humedad --- IRAM 2263
5 VAINA EXTERIOR
Polietileno
5.1 Material --- Reticulado de
alta densidad.
5.2 Espesor mm 2
5.3 Diámetro externo mm (*)
5.4 Tracción y alargamiento
Resistencia a la Tracción antes del
5.5 daN/mm2 1,25 (mín.)
envejecimiento.
Elongación de rotura antes del
5.6 % 200 (mín.)
envejecimiento.
Variación de la resistencia a la tracción
5.7 después del envejecimiento, porcentaje de % ± 25 (máx.)
variación del valor inicial.
Variación de la elongación de rotura
5.8 después del envejecimiento, porcentaje de % ± 25 (máx.)
variación del valor inicial.
5.9 Densidad a 25ºC g / cm3 0,922
Grado de dureza, tamaño D, ASTM D
5.10 --- 45
2240.
Resistencia a la formación de caminos de
5.11 --- (*)
descarga superficial.
Resistencia a la exposición ultravioleta y
5.12 --- (*)
agentes atmosféricos.

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 17 de 27

ÍTEM DESCRIPCION UNIDAD PEDIDO OFRECIDO


5.13 Color --- Gris cielo
Medición del grado de reticulación por
5.14
tracción.
5.14.1 1) Alargamiento % 175 (máx.)
5.14.2 2) Alargamiento remanente % 15 (máx.)
TEMPERATURAS DE SERVICIO DE LA
6
AISLACION Y LAS ENVOLTURAS
6.1 Nominal ºC 90
6.2 De emergencia ºC 130
6.3 De cortocircuito ºC 250
7 CARACTERISTICAS ELECTRICAS
7.1 Intensidad admisible A (*)
7.2 Resistencia efectiva a 50 Hz Ohm / Km (*)
7.3 Tensión de servicio kV 13,2
7.4 Tensión de servicio kV 14,5
8 PESOS POR km
8.1 Del conductor Kg (*)
8.2 Del aislante Kg (*)
8.3 De la envoltura externa Kg (*)
8.4 Total del cable completo Kg (*)
9 EXPEDICION DEL CABLE
9.1 Carrete --- Según ET 15.15
9.2 Peso de la bobina Kg (*)
9.3 Largo normal de fabricación m 2000
Nombre del Fabricante y Año
de Fabricación - “PELIGRO –
cable NO aislado” - Material,
Marcación de la cubierta (En letras de 7 sección del y “Bloqueado” -
9.4
mm de altura) Material de la cubierta y
tensión - Orden de Compra -
Marcación secuencial de
longitud

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 18 de 27

10.3. Cable unipolar de aluminio de 120 mm2 protegido con polietileno reticulado para 13,2 kV.
ÍTEM DESCRIPCION UNIDAD PEDIDO OFRECIDO
1 CARACTERISTICAS GENERALES
1.1 Designación del fabricante --- (*)
1.2 Sección nominal mm2 120
1.3 Material del conductor --- Aluminio puro
Polietileno
1.4 Material del aislante ---
Reticulado
2 CONDUCTOR
2.1 Normas --- IRAM 63005
2.2 Nº de alambres de aluminio --- 15
Diámetro de los alambres de aluminio
2.3 mm
antes del cableado.
Resistencia mínima a la tracción de los
2.4 MPa 160
alambres de aluminio
Diámetro exterior nominal del conductor
2.5 mm 12,8
desnudo
Tipo de bloqueante contra el avance cinta, hilos o
2.6 ---
longitudinal del agua polvo
Resistencia a la tracción del conductor
2.7 daN 1500
completo sin aislación.
Módulo de elasticidad del conductor
2.8 MPa 60000
completo sin aislación.
Coeficiente de dilatación del conductor
2.9 1 / ºC 0,000023
completo sin aislación.
Resistencia eléctrica en c.c. a 20ºC
2.10 W / Km 0,253
(Máxima)
VAINA SEMICONDUCTORA DEL
3
CONDUCTOR PROTEGIDO
PER
3.1 Material ---
semiconductor
3.2 Espesor promedio mm 0,5
3.3 Resistividad volumétrica a 20ºC W cm 5000 (máx.)
3.4 Alargamiento después del envejecimiento % 100 (mín.)
Según IRAM
3.5 Reticulación ---
2178
4 AISLACION
4.1 Norma --- IRAM 63005
4.2 Espesor mínimo mm 3
4.3 Diámetro externo mm (*)
4.4 Tamaño de cavidades mm 0,12 (máx.)
Cavidades mayores de 0,05 mm por cada
4.5 --- 2 (máx.)
cm3 de aislación.

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 19 de 27

ÍTEM DESCRIPCION UNIDAD PEDIDO OFRECIDO


4.6 Tamaño de contaminantes mm 0,25 (máx.)
Contaminantes mayores de 0,05 mm por
4.7 --- 1 (máx.)
cada cm3 de aislación.
4.8 Tamaño de traslúcidos mm 1 (máx.)
4.9 Tracción y alargamiento
Resistencia a la tracción antes del
4.10 daN/mm2 1,25 (mín.)
envejecimiento.
Variación de la resistencia a la tracción
4.11 después del envejecimiento, porcentaje del % ± 25
valor inicial.
Alargamiento de rotura antes del
4.12 % 200 (mín.)
envejecimiento.
Variación del alargamiento de rotura
4.13 después del envejecimiento, porcentaje del % ± 25
valor inicial.
Medición del grado de reticulación por
4.14
tracción.
4.14.1 1) Alargamiento % 175 (máx.)
4.14.2 2) Alargamiento remanente % 15 (máx.)
4.15 Resistencia de aislamiento a 90ºC M W Km (*)
4.16 Absorción de humedad --- IRAM 2263
5 VAINA EXTERIOR
Polietileno
5.1 Material --- Reticulado de
alta densidad.
5.2 Espesor mm 2
5.3 Diámetro externo mm (*)
5.4 Tracción y alargamiento
Resistencia a la Tracción antes del
5.5 daN/mm2 1,25 (mín.)
envejecimiento.
Elongación de rotura antes del
5.6 % 200 (mín.)
envejecimiento.
Variación de la resistencia a la tracción
5.7 después del envejecimiento, porcentaje de % ± 25 (máx.)
variación del valor inicial.
Variación de la elongación de rotura
5.8 después del envejecimiento, porcentaje de % ± 25 (máx.)
variación del valor inicial.
5.9 Densidad a 25ºC g / cm3 0,922
Grado de dureza, tamaño D, ASTM D
5.10 --- 45
2240.
Resistencia a la formación de caminos de
5.11 --- (*)
descarga superficial.

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 20 de 27

ÍTEM DESCRIPCION UNIDAD PEDIDO OFRECIDO


Resistencia a la exposición ultravioleta y
5.12 --- (*)
agentes atmosféricos.
5.13 Color --- Gris cielo
Medición del grado de reticulación por
5.14
tracción.
5.14.1 1) Alargamiento % 175 (máx.)
5.14.2 2) Alargamiento remanente % 15 (máx.)
TEMPERATURAS DE SERVICIO DE LA
6
AISLACION Y LAS ENVOLTURAS
6.1 Nominal ºC 90
6.2 De emergencia ºC 130
6.3 De cortocircuito ºC 250
7 CARACTERISTICAS ELECTRICAS
7.1 Intensidad admisible A (*)
7.2 Resistencia efectiva a 50 Hz Ohm / Km (*)
7.3 Tensión de servicio kV 13,2
7.4 Tensión de servicio kV 14,5
8 PESOS POR km
8.1 Del conductor Kg (*)
8.2 Del aislante Kg (*)
8.3 De la envoltura externa Kg (*)
8.4 Total del cable completo Kg (*)
9 EXPEDICION DEL CABLE
9.1 Carrete --- Según ET 15.15
9.2 Peso de la bobina Kg (*)
9.3 Largo normal de fabricación m 2000
Nombre del Fabricante y Año
de Fabricación - “PELIGRO –
cable NO aislado” - Material,
Marcación de la cubierta (En letras de 7 sección del y “Bloqueado” -
9.4
mm de altura) Material de la cubierta y
tensión - Orden de Compra -
Marcación secuencial de
longitud

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 21 de 27

10.4. Cable unipolar de aluminio de 120 mm2 protegido con polietileno reticulado para 33 kV.
ÍTEM DESCRIPCION UNIDAD PEDIDO OFRECIDO
1 CARACTERISTICAS GENERALES
1.1 Designación del fabricante --- (*)
1.2 Sección nominal mm2 120
1.3 Material del conductor --- Aluminio puro
Polietileno
1.4 Material del aislante ---
Reticulado
2 CONDUCTOR
2.1 Normas --- IRAM 63005
2.2 Nº de alambres de aluminio --- 15
Diámetro de los alambres de aluminio
2.3 mm (*)
antes del cableado.
Resistencia mínima a la tracción de los
2.4 MPa 160
alambres de aluminio
Diámetro exterior nominal del conductor
2.5 mm 12,8
desnudo
Tipo de bloqueante contra el avance cinta, hilos o
2.6 ---
longitudinal del agua polvo
Resistencia a la tracción del conductor
2.7 daN 1500
completo sin aislación.
Módulo de elasticidad del conductor
2.8 MPa 60000
completo sin aislación.
Coeficiente de dilatación del conductor
2.9 1 / ºC 0,000023
completo sin aislación.
Resistencia eléctrica en c.c. a 20ºC
2.10 W / Km 0,253
(Máxima)
VAINA SEMICONDUCTORA DEL
3
CONDUCTOR PROTEGIDO
PER
3.1 Material ---
semiconductor
3.2 Espesor promedio mm 0,5
3.3 Resistividad volumétrica a 20ºC W cm 5000 (máx.)
3.4 Alargamiento después del envejecimiento % 100 (mín.)
Según IRAM
3.5 Reticulación ---
2178
4 AISLACION
4.1 Norma --- IRAM 63005
4.2 Espesor mínimo mm 7,6
4.3 Diámetro externo mm (*)
4.4 Tamaño de cavidades mm 0,12 (máx.)
Cavidades mayores de 0,05 mm por cada
4.5 --- 2 (máx.)
cm3 de aislación.
4.6 Tamaño de contaminantes mm 0,25 (máx.)
Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 22 de 27

ÍTEM DESCRIPCION UNIDAD PEDIDO OFRECIDO


Contaminantes mayores de 0,05 mm por
4.7 --- 1 (máx.)
cada cm3 de aislación.
4.8 Tamaño de traslúcidos mm 1 (máx.)
4.9 Tracción y alargamiento
Resistencia a la tracción antes del
4.10 daN/mm2 1,25 (mín.)
envejecimiento.
Variación de la resistencia a la tracción
4.11 después del envejecimiento, porcentaje del % ± 25
valor inicial.
Alargamiento de rotura antes del
4.12 % 200 (mín.)
envejecimiento.
Variación del alargamiento de rotura
4.13 después del envejecimiento, porcentaje del % ± 25
valor inicial.
Medición del grado de reticulación por
4.14
tracción.
4.14.1 1) Alargamiento % 175 (máx.)
4.14.2 2) Alargamiento remanente % 15 (máx.)
4.15 Resistencia de aislamiento a 90ºC M W Km (*)
4.16 Absorción de humedad --- IRAM 2263
5 VAINA EXTERIOR
Polietileno
5.1 Material --- Reticulado de
alta densidad.
5.2 Espesor mm 2
5.3 Diámetro externo mm (*)
5.4 Tracción y alargamiento
Resistencia a la Tracción antes del
5.5 daN/mm2 1,25 (mín.)
envejecimiento.
Elongación de rotura antes del
5.6 % 200 (mín.)
envejecimiento.
Variación de la resistencia a la tracción
5.7 después del envejecimiento, porcentaje de % ± 25 (máx.)
variación del valor inicial.
Variación de la elongación de rotura
5.8 después del envejecimiento, porcentaje de % ± 25 (máx.)
variación del valor inicial.
5.9 Densidad a 25ºC g / cm3 0,922
Grado de dureza, tamaño D, ASTM D
5.10 --- 45
2240.
Resistencia a la formación de caminos de
5.11 --- (*)
descarga superficial.
Resistencia a la exposición ultravioleta y
5.12 --- (*)
agentes atmosféricos.

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 23 de 27

ÍTEM DESCRIPCION UNIDAD PEDIDO OFRECIDO


5.13 Color --- Gris cielo
Medición del grado de reticulación por
5.14
tracción.
5.14.1 1) Alargamiento % 175 (máx.)
5.14.2 2) Alargamiento remanente % 15 (máx.)
TEMPERATURAS DE SERVICIO DE LA
6
AISLACION Y LAS ENVOLTURAS
6.1 Nominal ºC 90
6.2 De emergencia ºC 130
6.3 De cortocircuito ºC 250
CARACTERISTICAS ELECTRICAS
7
ADICIONALES
7.1 Intensidad admisible A (*)
7.2 Resistencia efectiva a 50 Hz Ohm / Km (*)
7.3 Tensión de servicio kV 33
7.4 Tensión de servicio kV 36
8 PESOS POR km
8.1 Del conductor Kg (*)
8.2 Del aislante Kg (*)
8.3 De la envoltura externa Kg (*)
8.4 Total del cable completo Kg (*)
9 EXPEDICION DEL CABLE
9.1 Carrete --- Según ET 15.15
9.2 Peso de la bobina Kg (*)
9.3 Largo normal de fabricación m 2000
Nombre del Fabricante y Año
de Fabricación - “PELIGRO –
cable NO aislado” - Material,
Marcación de la cubierta (En letras de 7 sección del y “Bloqueado” -
9.4
mm de altura) Material de la cubierta y
tensión - Orden de Compra -
Marcación secuencial de
longitud

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 24 de 27

10.5. Cable unipolar de aluminio con alma de acero de 120/20 mm2 protegido con polietileno
reticulado para 33 kV.
ÍTEM DESCRIPCION UNIDAD PEDIDO OFRECIDO
1 CARACTERISTICAS GENERALES
1.1 Designación del fabricante --- (*)
1.2 Sección nominal mm2 120/20
Aluminio puro
y alma de
1.3 Material del conductor ---
acero s/IRAM
2187-1
Polietileno
1.4 Material del aislante ---
Reticulado
2 CONDUCTOR
2.1 Normas --- IRAM 63005
2.2 Nº de alambres de aluminio --- 15
Diámetro de los alambres de aluminio
2.3 mm (*)
antes del cableado.
Resistencia mínima a la tracción de los
2.4 MPa 160
alambres de aluminio
Diámetro exterior nominal del conductor
2.5 mm 12,8
desnudo
Tipo de bloqueante contra el avance cinta, hilos o
2.6 ---
longitudinal del agua polvo
Resistencia a la tracción del conductor
2.7 daN 5980
completo sin aislación.
Módulo de elasticidad del conductor
2.8 MPa 77000
completo sin aislación.
Coeficiente de dilatación del conductor
2.9 1 / ºC 0,000023
completo sin aislación.
Resistencia eléctrica en c.c. a 20ºC
2.10 W / Km 0,237
(Máxima)
VAINA SEMICONDUCTORA DEL
3
CONDUCTOR PROTEGIDO
PER
3.1 Material ---
semiconductor
3.2 Espesor promedio mm 0,5
3.3 Resistividad volumétrica a 20ºC W cm 5000 (máx.)
3.4 Alargamiento después del envejecimiento % 100 (mín.)
Según IRAM
3.5 Reticulación ---
2178
4 AISLACION
4.1 Norma --- IRAM 63005

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 25 de 27

ÍTEM DESCRIPCION UNIDAD PEDIDO OFRECIDO


4.2 Espesor mínimo mm 7,6
4.3 Diámetro externo mm (*)
4.4 Tamaño de cavidades mm 0,12 (máx.)
Cavidades mayores de 0,05 mm por cada
4.5 --- 2 (máx.)
cm3 de aislación.
4.6 Tamaño de contaminantes mm 0,25 (máx.)
Contaminantes mayores de 0,05 mm por
4.7 --- 1 (máx.)
cada cm3 de aislación.
4.8 Tamaño de traslúcidos mm 1 (máx.)
4.9 Tracción y alargamiento
Resistencia a la tracción antes del
4.10 daN/mm2 1,25 (mín.)
envejecimiento.
Variación de la resistencia a la tracción
4.11 después del envejecimiento, porcentaje del % ± 25
valor inicial.
Alargamiento de rotura antes del
4.12 % 200 (mín.)
envejecimiento.
Variación del alargamiento de rotura
4.13 después del envejecimiento, porcentaje del % ± 25
valor inicial.
Medición del grado de reticulación por
4.14
tracción.
4.14.1 1) Alargamiento % 175 (máx.)
4.14.2 2) Alargamiento remanente % 15 (máx.)
4.15 Resistencia de aislamiento a 90ºC M W Km (*)
4.16 Absorción de humedad --- IRAM 2263
5 VAINA EXTERIOR
Polietileno
5.1 Material --- Reticulado de
alta densidad.
5.2 Espesor mm 2
5.3 Diámetro externo mm (*)
5.4 Tracción y alargamiento
Resistencia a la Tracción antes del
5.5 daN/mm2 1,25 (mín.)
envejecimiento.
Elongación de rotura antes del
5.6 % 200 (mín.)
envejecimiento.
Variación de la resistencia a la tracción
5.7 después del envejecimiento, porcentaje de % ± 25 (máx.)
variación del valor inicial.

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 26 de 27

ÍTEM DESCRIPCION UNIDAD PEDIDO OFRECIDO


Variación de la elongación de rotura
5.8 después del envejecimiento, porcentaje de % ± 25 (máx.)
variación del valor inicial.
5.9 Densidad a 25ºC g / cm3 0,922
Grado de dureza, tamaño D, ASTM D
5.10 --- 45
2240.
Resistencia a la formación de caminos de
5.11 --- (*)
descarga superficial.
Resistencia a la exposición ultravioleta y
5.12 --- (*)
agentes atmosféricos.
5.13 Color --- Gris cielo
Medición del grado de reticulación por
5.14
tracción.
5.14.1 1) Alargamiento % 175 (máx.)
5.14.2 2) Alargamiento remanente % 15 (máx.)
TEMPERATURAS DE SERVICIO DE LA
6
AISLACION Y LAS ENVOLTURAS
6.1 Nominal ºC 90
6.2 De emergencia ºC 130
6.3 De cortocircuito ºC 250
CARACTERISTICAS ELECTRICAS
7
ADICIONALES
7.1 Intensidad admisible A (*)
7.2 Resistencia efectiva a 50 Hz Ohm / Km (*)
7.3 Tensión de servicio kV 33
7.4 Tensión de servicio kV 36
8 PESOS POR km
8.1 Del conductor Kg (*)
8.2 Del aislante Kg (*)
8.3 De la envoltura externa Kg (*)
8.4 Total del cable completo Kg (*)
9 EXPEDICION DEL CABLE
Según ET
9.1 Carrete ---
15.15
9.2 Peso de la bobina Kg (*)
9.3 Largo normal de fabricación m 2000

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Cable unipolar de aluminio ó aluminio con alma de ET 15-10.00
acero protegido con polietileno reticulado para 13,2 y
33 kV Página 27 de 27

ÍTEM DESCRIPCION UNIDAD PEDIDO OFRECIDO


Nombre del Fabricante y
Año de Fabricación -
“PELIGRO – cable NO
aislado” - Material, sección
Marcación de la cubierta (En letras de 7
9.4 del y “Bloqueado” - Material
mm de altura)
de la cubierta y tensión -
Orden de Compra -
Marcación secuencial de
longitud

(*): A indicar por el oferente.

Firma del oferente:……………………………………………………. Fecha: / / .-

Fecha de Edición: 04 - 11 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA:
ET 16-08.00 / 2010

AISLADOR LINE POST DE PORCELANA


PARA LINEAS AEREAS DE MEDIA TENSION

Ingeniería y Planeamiento
GERENCIA TÉCNICA

Octubre de 2010
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 16-08.00
AISLADOR LINE POST DE PORCELANA PARA
LINEAS AEREAS DE MEDIA TENSION Página 2 de 11

ÍNDICE GENERAL
ÍNDICE GENERAL .............................................................................................................................................2
1. OBJETO .........................................................................................................................................................4
2. ALCANCE ......................................................................................................................................................4
2.1. Condiciones Eléctricas .........................................................................................................................4
2.2. Condiciones Mecánicas ........................................................................................................................4
2.3. Condiciones Ambientales .....................................................................................................................4
2.4. Posición ..................................................................................................................................................4
2.5. Vinculación con otros Elementos ........................................................................................................5
3. CONSTRUCCION ..........................................................................................................................................5
3.1. Tipos y Requisitos Básicos ..................................................................................................................5
3.2. Diseño y Construcción ..........................................................................................................................5
3.2.1. Aspectos principales ......................................................................................................................6
3.2.2. Materiales utilizados .......................................................................................................................6
3.2.3. Protección superficial .....................................................................................................................6
4. ENSAYOS ......................................................................................................................................................6
4.1. Ensayos de Tipo ....................................................................................................................................6
4.1.1. Protocolos de ensayos de tipo ......................................................................................................6
4.1.2. Enumeración de los ensayos de tipo ............................................................................................6
4.1.2.1. Tensión de frecuencia industrial en seco ...................................................................................6
4.1.2.2. Tensión resistida de impulso ......................................................................................................7
4.1.2.3. Tensión crítica de impulso ..........................................................................................................7
4.1.2.4. Tensión resistida de frecuencia industrial bajo lluvia. ................................................................7
4.1.2.5. Tensión de contorneo de frecuencia industrial bajo lluvia. ........................................................7
4.1.2.6. Ciclo térmico ...............................................................................................................................7
4.1.2.7. Radiointerferencia ......................................................................................................................7
4.2. Ensayos de Remesa ..............................................................................................................................7
4.2.1. Selección de los especimenes ......................................................................................................7
4.2.2. Enumeración de los ensayos de remesa ......................................................................................8
4.2.2.1. Verificación de las dimensiones y visual ....................................................................................8
4.2.2.2. Ciclo térmico. ..............................................................................................................................8
4.2.2.3. Ensayo de resistencia mecánica a la flexión..............................................................................8
4.2.2.4. Verificación de porosidad. ..........................................................................................................8
Fecha de Edición: 10-10 Fecha de Actualización: -

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 16-08.00
AISLADOR LINE POST DE PORCELANA PARA
LINEAS AEREAS DE MEDIA TENSION Página 3 de 11

4.2.2.5. Verificación de la calidad del cincado. .......................................................................................8


4.2.3. Aceptación o rechazo .....................................................................................................................8
4.3. Ensayos de Rutina .................................................................................................................................8
4.3.1. Enumeración de los ensayos de rutina ........................................................................................8
4.3.1.1. Inspección visual. .......................................................................................................................8
4.3.1.2. Ensayo mecánico de rutina. .......................................................................................................8
4.3.1.3. Ensayo eléctrico de rutina. .........................................................................................................8
4.3.1.4. Aceptación o rechazo .................................................................................................................8
5. EXPEDICION .................................................................................................................................................9
5.1. Marcación ...............................................................................................................................................9
5.2. ACONDICIONAMIENTO PARA LA ENTREGA .........................................................................................9
6. INFORMACION TECNICA A SUMINISTRAR POR EL OFERENTE. ...........................................................9
7. REFERENCIAS ............................................................................................................................................10
8. REGLAMENTACION Y NORMATIVA .........................................................................................................10
9. ANEXO I .......................................................................................................................................................10
9.1. Planilla de datos garantizados ...........................................................................................................10

Fecha de Edición: 10-10 Fecha de Actualización: -

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 16-08.00
AISLADOR LINE POST DE PORCELANA PARA
LINEAS AEREAS DE MEDIA TENSION Página 4 de 11

1. OBJETO
Esta norma establece las condiciones que deberán cumplir los aisladores Line Post que serán utilizados en
líneas aéreas de distribución con tensiones de 13,2 kV y 33 kV propiedad de EDEN SA y o las que serán
utilizadas por la mencionada distribuidora.

2. ALCANCE

2.1. Condiciones Eléctricas

El sistema es trifásico con neutro conectado rígidamente a tierra


Tensión de servicio 13,2 kV ó 33 kV
Tensión máxima de servicio 14,5 kV ó 36 kV

2.2. Condiciones Mecánicas

Este tipo de aislador estará solicitado principalmente a la flexión debido a los esfuerzos transmitidos por el
conductor, ya sea por su peso, por acción del viento o bien como resultante de pequeños desvíos.

2.3. Condiciones Ambientales

Por ubicarse a la intemperie estarán sometidos a las condiciones meteorológicas normales en la zona de
concesión de EDEN SA, con vientos, lluvias, nieblas, granizos, heladas, escarchas, etc.
Las hipótesis de condiciones atmosféricas límites fijados por norma son:
Temperatura máxima 45 ºC.

Temperatura mínima - 10 ºC.

Temperatura media anual 16 ºC.

Velocidad máxima del viento 130 Km/h.

La altitud corresponde al nivel del mar.

2.4. Posición

Estos aisladores se utilizarán con su eje en posición horizontal o vertical (con el perno dirigido hacia abajo)
indistintamente, pero las características se definen en posición vertical.

Fecha de Edición: 10-10 Fecha de Actualización: -

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 16-08.00
AISLADOR LINE POST DE PORCELANA PARA
LINEAS AEREAS DE MEDIA TENSION Página 5 de 11

2.5. Vinculación con otros Elementos

Los aisladores tendrán una base metálica, la que llevará un perno rígidamente vinculado para permitir su
montaje. Dicho perno (incluido en la provisión del aislador salvo especificación en contrario) tendrá las
dimensiones indicadas en el plano EDEN PL 5505LP y llevará la designación C (corto) cuando se utilice
para el montaje en herrajes metálicos, y L (largo) cuando esté destinado a permitir la instalación del aislador
sobre cruceta o ménsula de madera (vertical) o directamente sobre el poste (horizontal).
La provisión comprenderá el perno corto, salvo expresa disposición en contrario en la respectiva
Orden de Compra.
El conductor se fijará por medio de ataduras preformadas de aluminio o collares de fijación en casos
especiales, interponiendo eventualmente protecciones del tipo de varillas envolventes preformadas (Armor
rods).
Las secciones normalizadas son las siguientes:
Aleación de aluminio desnudo 16, 25, 35, 50, 70, 95 y 120 mm2.

Aluminio - acero desnudo 50/8 mm2 - 70/12 mm2. - 95/15 mm2 - 120/20 mm2

3. CONSTRUCCION

3.1. Tipos y Requisitos Básicos

NIVEL DE AISLACIÓN
DENOMINACION PLANO Nº (TENSION RESISTIDA CUELLO USO
A IMPULSO)

Líneas Rurales de
EDEN 57-1 EDEN PL 57-1 110 KV F
7,62/13,2 kV
Líneas Urbanas y
EDEN 57-2 EDEN PL 57-2 150 KV F
semiurbanas de 13,2 kV
Líneas urbanas e
EDEN 57-4 EDEN PL 57-4 200 KV F
interurbanas de 33 kV

Los requisitos a cumplir se indican en las planillas de datos garantizados correspondientes.

3.2. Diseño y Construcción

Los aisladores tendrán que cumplir la norma ANSI C 29-7, en su última versión.

Fecha de Edición: 10-10 Fecha de Actualización: -

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 16-08.00
AISLADOR LINE POST DE PORCELANA PARA
LINEAS AEREAS DE MEDIA TENSION Página 6 de 11

En caso de tratarse de material importado, el oferente deberá indicar a que norma responde y adjuntar
copia de la misma.
3.2.1. Aspectos principales

Los aisladores tendrán que cumplir con la norma indicada, y deberán ser provistos con los bulones de
fijación de las dimensiones indicadas en cada caso. Dichos bulones deberán disponer de un sistema de
sujeción tal que una vez roscados en la base metálica del aislador, no sufran aflojamiento en condiciones
normales de utilización. Se incluyen en la provisión las tuercas y arandelas de seguridad necesarias para el
montaje sobre crucetas o herrajes.
3.2.2. Materiales utilizados

El material aislante utilizado será porcelana recubierta con esmalte vitrificado color gris cielo.
La base metálica será construida con fundición de hierro maleable o nodular y fijada al material aislante por
medio de un cemento adecuado.
3.2.3. Protección superficial

La superficie del esmalte presentará un aspecto liso y brillante.


Las fallas en el vitrificado no superarán lo indicado en la Norma IRAM 2334.
Las partes metálicas serán cincadas de acuerdo con la EDEN ET 99.05.

4. ENSAYOS

Los ensayos podrán ser efectuados en fábrica del proveedor, u otro laboratorio oficial o particular
reconocido por EDEN SA.
Todas las piezas destruidas en los ensayos, serán por cuenta y cargo del proveedor.
Los costos de los ensayos, incluyendo los gastos de los representantes de EDEN SA estarán incluidos en el
precio.

4.1. Ensayos de Tipo

4.1.1. Protocolos de ensayos de tipo

El oferente deberá presentar protocolos de ensayos de tipo realizados en Laboratorio independiente a


satisfacción de EDEN SA, reservándose esta la facultad de solicitar la repetición de alguno de ellos.
4.1.2. Enumeración de los ensayos de tipo

4.1.2.1. Tensión de frecuencia industrial en seco

Según normas ANSI C 29-7 y C.29.1

Fecha de Edición: 10-10 Fecha de Actualización: -

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 16-08.00
AISLADOR LINE POST DE PORCELANA PARA
LINEAS AEREAS DE MEDIA TENSION Página 7 de 11

4.1.2.2. Tensión resistida de impulso

Según norma IRAM 2234/IEC 60383.

4.1.2.3. Tensión crítica de impulso

Según norma ANSI C-29-7.

4.1.2.4. Tensión resistida de frecuencia industrial bajo lluvia.

Según norma IRAM 2234/IEC 60383.

4.1.2.5. Tensión de contorneo de frecuencia industrial bajo lluvia.

Según norma ANSI C-29-7.

4.1.2.6. Ciclo térmico

Según normas ANSI C 29-7 y C 29-1.

4.1.2.7. Radiointerferencia

Según normas ANSI C 29-7 y C 29-1.


Se admitirá una tensión de radiointerferencia de 100 microvolts a 1 Mhz con una tensión de ensayo de 15
kV para los aisladores de 13,2 kV y de 200 microvolts con tensión de ensayo de 30 kV para los de 33 kV.
Si la Orden de compra corresponde a una provisión de más de 2500 aisladores, EDEN SA se reserva el
derecho de solicitar la repetición de los ensayos de tipo a cargo del proveedor.

4.2. Ensayos de Remesa

4.2.1. Selección de los especimenes

Si la remesa comprende hasta 500 aisladores se tomarán al azar 5 de ellos para el ensayo de remesa en
todos los casos.
Si comprende más de 500 aisladores se tomará al azar la cantidad indicada por la norma IRAM 2234.
Los aisladores sometidos a los ensayos no deben utilizarse en servicio.

Fecha de Edición: 10-10 Fecha de Actualización: -

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 16-08.00
AISLADOR LINE POST DE PORCELANA PARA
LINEAS AEREAS DE MEDIA TENSION Página 8 de 11

4.2.2. Enumeración de los ensayos de remesa

4.2.2.1. Verificación de las dimensiones y visual

4.2.2.2. Ciclo térmico.

4.2.2.3. Ensayo de resistencia mecánica a la flexión.

4.2.2.4. Verificación de porosidad.

4.2.2.5. Verificación de la calidad del cincado.

Todos los ensayos de remesa se realizarán según norma IRAM 2234/IEC 60383, con excepción del ensayo
de ciclo térmico, que se efectuará según normas ANSI C 29-7 y C 29-1; y el de resistencia mecánica a la
flexión, que se ajustará a las Normas ANSI C 29-7 y C 29-1.
4.2.3. Aceptación o rechazo

Se aplicarán las condiciones de aceptación o rechazo que la misma norma IRAM 2234/IEC 60383 indique.

4.3. Ensayos de Rutina

El fabricante hará los ensayos que prescribe la norma IRAM 2234/IEC 60383 o ANSI C 29-7. EDEN SA se
reserva el derecho de presenciar los ensayos de rutina y de realizar por su cuenta cualquiera de ellos.
4.3.1. Enumeración de los ensayos de rutina

4.3.1.1. Inspección visual.

4.3.1.2. Ensayo mecánico de rutina.

4.3.1.3. Ensayo eléctrico de rutina.

4.3.1.4. Aceptación o rechazo

Será rechazado todo espécimen que sufra perforaciones o daño mecánico visible en los ensayos de rutina.
Si el total de los especimenes que no resisten los ensayos de rutina superan el 5 % se rechazará la remesa.
EDEN SA podrá rechazar del mismo modo los aisladores defectuosos y/o la remesa cuando decida repetir
los ensayos rutinarios.

Fecha de Edición: 10-10 Fecha de Actualización: -

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 16-08.00
AISLADOR LINE POST DE PORCELANA PARA
LINEAS AEREAS DE MEDIA TENSION Página 9 de 11

5. EXPEDICION

5.1. Marcación

El proveedor indicará sobre la campana en forma indeleble y con caracteres suficientemente legibles:
Marca, Mes y Año de fabricación.

5.2. ACONDICIONAMIENTO PARA LA ENTREGA

El material será entregado en cajas o armazones de madera. En la oferta deberá indicarse la cantidad que
contendrá cada armazón o cajas. Para los ALP 57-1 y ALP 57-2 se admitirá un máximo de 6 aisladores y
para el 57-4 un máximo de cuatro aisladores por caja o armazón.
En los embalajes se indicarán con letras color negro suficientemente legibles los siguientes datos:
Sigla EDEN SA.

Número de orden de compra, mes y año de fabricación.

Cantidad, designación y matrícula EDEN SA de los aisladores contenidos

Copia de los protocolos firmados por inspector de EDEN SA, o en su defecto si correspondiese; impresión
del correo electrónico del referente/responsable de Normalización y materiales de EDEN indicando la
autorización del material (Una vez que, el proveedor hubiese remitido los ensayos de remesa y rutina
realizados; correspondientes al material en cuestión).

Nota: Cualquiera de estos puntos no cumplimentados, se significará con una correspondiente penalización
técnica. La misma podrá ser suspensión temporal como proveedor, adición de ensayos a los solicitados,
disminución en el puntaje obtenido como proveedor, u otra que la Gerencia técnica pueda resolver.

6. INFORMACION TECNICA A SUMINISTRAR POR EL OFERENTE.

A- Planillas de Datos Garantizados debidamente completadas con toda la información


pedida en sus valores reales y firmada por el responsable técnico. En caso de no
cumplir con esta condición la oferta será descalificada automaticamente. Se debe
adjuntar la planilla en formato Excel.

B- Protocolos de ensayos de tipo realizados sobre aisladores del mismo diseño a los
ofrecidos. (Validez de los mismos 2 años)

C- Publicaciones descriptivas relacionadas con los aisladores y cualquier otro dato que
puede ser de interés para la debida apreciación de la oferta.

Fecha de Edición: 10-10 Fecha de Actualización: -

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 16-08.00
AISLADOR LINE POST DE PORCELANA PARA
LINEAS AEREAS DE MEDIA TENSION Página 10 de 11

D- Antecedentes de suministros anteriores. Con referencias contactables.

E- Programa de garantía de calidad.

El no cumplimiento de alguno de estos requisitos podrá ser causal suficiente para que su oferta no
sea tenida en cuenta a exclusivo juicio de EDEN SA.

7. REFERENCIAS

Las partes metálicas de los aisladores deberán cumplir con lo establecido en la


EDEN ET 99.05.
La porcelana y sus componentes deben cumplir con la IEC 60672.

8. REGLAMENTACION Y NORMATIVA

Los aisladores tendrán que cumplir la norma ANSI C 29.7, o alternativamente, la Norma IRAM 2234 o su
equivalente internacional IEC 60383, todas en su última versión.

9. ANEXO I

9.1. Planilla de datos garantizados

La siguiente planilla deber ser entregada firmada por el representante técnico del oferente. La misma tiene
carácter de declaración jurada y de no ser presentada es causal suficiente de la descalificación del
proveedor.
Los campos solicitados indicados (*) se deben indicar por el oferente.
A esta planilla se pueden adjuntar, planillas de apartamiento, donde se indiquen diferencias con la presente
especificación, ya sean características menores a las solicitadas o prestaciones mayores a las requeridas.
Esta planilla de apartamiento colaborará en la elaboración del puntaje técnico.

Fecha de Edición: 10-10 Fecha de Actualización: -

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 16-08.00
AISLADOR LINE POST DE PORCELANA PARA
LINEAS AEREAS DE MEDIA TENSION Página 11 de 11

CARACTERISTICAS
ÍTEM DESCRIPCION UNIDAD
SOLICITADO GARANTIZADO
1. Características generales
ANSI ANSI ANSI
Norma de fabricación y
1.1. C29.1/ANSI C29.1/ANSI C29.1/ANSI
ensayo
C29.7 C29.7 C29.7
1.2. Designación de la norma 57-1 57-2 57-4
1.3. Designación del fabricante (*) (*) (*)
2. Condiciones de instalación
2.1. Servicio -- Intemperie Intemperie Intemperie
2.2. Tensión máxima de servicio kV 15 15 36
2.3. Tensión nominal del aislador kV (*) (*) (*)
3. Características Eléctricas
3.1. Tensión disruptiva en seco kV 80 110 150
3.2. Tensión disruptiva bajo lluvia kV 60 85 125
Tensión resistida a la onda
3.3. de impulso atmosférico en kV 110 150 200
seco 1,2 / 50 ms
Nivel básico de aislación
3.4. kV 130 180 255
positivo
Nivel básico de aislación
3.5. kV 155 205 340
negativo
3.6. Tensión de ensayo a tierra kV 15 22 44
Tensión de radio interferencia
3.7. microVolt 100 100 100
máxima
3.8. Distancia de arco en seco mm 165 241 368
3.9. Distancia de fuga mm 355 560 1010
4. Características adicionales
4.1. Resistencia a la flexión kN 12,5 12,5 12,5
4.2. Material -- Porcelana Porcelana Porcelana
4.3. Cuello tipo -- F (73 mm) F (73 mm) F (73 mm)
4.4. Color -- Gris cielo Gris cielo Gris cielo
5. Características físicas
5.1. Diámetro para el perno mm 19,05 19,05 19,05
5.2. Alto del aislador mm 228 304 440
5.3. Diámetro máximo del aislador mm 140 152 152
5.4. Masa del aislador kg (*) (*) (*)
Cantidad de aisladores por
5.5. un. (*) (*) (*)
empaque

Fecha de Edición: 10-10 Fecha de Actualización: -

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA:
ET 35-07.00 / 2009

SECCIONADORES UNIPOLARES
A CUCHILLA PARA LÍNEAS
DE MEDIA TENSIÓN

Ingeniería y Obras
GERENCIA TÉCNICA
Febrero de 2009
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES UNIPOLARES A CUCHILLA PARA ET 35-07.00
LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN Página Nº 2

ÍNDICE GENERAL

Capítulo Tema Página

ÍNDICE GENERAL 2

1. OBJETO DE LA ESPECIFICACIÓN 4

2. NORMAS Y ESPECIFICACIONES A CONSULTAR 4

3. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN 4
3.1. Condiciones eléctricas 4
3.2. Condiciones ambientales 5
3.3. Tipo de servicio 5
3.4. Lugar de instalación 5
3.5. Conexión con otros elementos 5

4. CONSTRUCCIÓN 5
4.1. Aspectos constructivos 5

5. ACONDICIONAMIENTO PARA LA ENTREGA 6


5.1. Identificación 6
5.2. Embalaje 6

6. INSPECCIÓN Y RECEPCIÓN 7
6.1. Generalidades 7
6.2. Ensayos de tipo 7
6.2.1. Enumeración de los ensayos de tipo 8
6.2.2. Aceptación o rechazo del tipo 8
6.3. Ensayos de recepción 8
6.3.1. Selección de especímenes 9
6.3.2. Enumeración de los ensayos y verificación de recepción 9
6.4. Metodología y evaluación de los ensayos 9
6.4.1. Inspección visual, control dimensional y características funcionales 9
6.4.2. Verificación del marcado, rotulado y embalaje 10
6.4.3. Rigidez dieléctrica con onda de impulso 10
6.4.4. Rigidez dieléctrica a frecuencia industrial 10
6.4.5. Sobre elevación de la temperatura 10
6.4.6. Resistencia de contacto 10
6.4.7. Corriente resistida de corta duración (1 segundo) 10
6.4.8. Operación y duración mecánica 10
6.4.9. Galvanizado (cincado) y protección superficial 10
6.4.10. Ensayos de aisladores 11

DOCUMENTACIÓN E INFORMACIÓN TÉCNICA A SUMINISTRAR POR


7. 11
EL OFERENTE

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 02-09

Actualizado: D.O.A. Supervisado: M.M. Aprobado: M.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES UNIPOLARES A CUCHILLA PARA ET 35-07.00
LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN Página Nº 3

ANEXO I PLANILLAS DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS 12


Planilla Nº1: Seccionadores unipolares 400 A - 15 kV 12
Planilla Nº2: Seccionadores unipolares 900 A - 15 kV 13
Planilla Nº3: Seccionadores unipolares 400 A - 36 kV 14

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 02-09

Actualizado: D.O.A. Supervisado: M.M. Aprobado: M.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES UNIPOLARES A CUCHILLA PARA ET 35-07.00
LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN Página Nº 4

1. OBJETO DE LA ESPECIFICACIÓN

Esta especificación establece las condiciones que deberán cumplir los seccionadores unipolares
tipo cuchilla para servicio intemperie, para líneas aéreas de media tensión de 4,16; 12,5 y 34,5 kV.

2. NORMAS Y ESPECIFICACIONES A CONSULTAR

Resultan de aplicación entre otras las siguientes Normas

• IEC 60129 en su versión más reciente.


Adicionalmente, los seccionadores unipolares tipo cuchilla deberán responder a lo indicado en la
presente especificación técnica y a la planilla de datos técnicos garantizados, que se adjunta
como Anexo I de la misma.
Si se ofrecieran normas del país de origen distintas a la citada (en cuyo caso se deberá remitir un
ejemplar en castellano conjuntamente con la oferta), o si se ofreciera alguna alternativa
técnicamente superior pero que difiera con lo pedido en la presente Especificación Técnica,
quedará sujeta a aprobación.
Se podrán adoptar otros grados de exigencia superiores, siempre y cuando lo contemplen normas
de ensayos específicas para éstos materiales, a satisfacción de EDEN S.A.

3. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN

3.1. Condiciones eléctricas

PARÁMETRO REDES DE 13,2 kV REDES DE 34,5 kV


Tensión Nominal 13,2 kV 34,5 kV
Tensión máxima de
13,8 kV 38 kV
servicio
Sistema Trifásico tetrafilar Trifásico tetrafilar
Neutro Rígido a tierra Rígido a tierra
Potencia nominal de
300 MVA 500 MVA
Cortocircuito
Tiempo máximo de falla 1 segundo 1 segundo
Frecuencia 50 Hz 50 Hz

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 02-09

Actualizado: D.O.A. Supervisado: M.M. Aprobado: M.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES UNIPOLARES A CUCHILLA PARA ET 35-07.00
LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN Página Nº 5

3.2. Condiciones ambientales

Los lugares de instalación tienen variaciones térmicas que oscilan entre 10 y + 45 grados Celsius.
Además presenta características de clima cálido y húmedo, con una humedad relativa ambiente
máxima de 100 %, lo que lo hace poco favorable para la conservación de los materiales eléctricos.
Debe destacarse que en ciertas zonas claramente definidas se tienen características climáticas
muy perjudiciales para los materiales metálicos (Zona de Costa Marina), como también en otras el
polvo en suspensión debido a los fuertes vientos que pueden producir disminución en la
resistencia superficial de los materiales aislantes, por lo que debe quedar descartada la utilización
de materiales alterables bajo esas condiciones.

3.3. Tipo de servicio

El régimen de utilización del seccionador unipolar tipo cuchilla será continuo y en servicio a
intemperie, debiendo soportar las solicitaciones térmicas, dinámicas y eléctricas derivadas de
posibles cortocircuitos y sobretensiones.

3.4. Lugar de instalación

Se instalarán sobre crucetas de madera o galvanizadas, o en soportes de hierro galvanizado en


las líneas aéreas de media tensión. Su posición de montaje será en posición horizontal invertida
(abriendo hacia abajo) sobre las mencionadas crucetas o ménsulas.

3.5. Conexión con otros elementos

La conexión con otros elementos se realizara con conductores de cobre o aluminio (o aleación de
aluminio) desde 35 a 240 mm² de sección. La conexión con la red se realizara por medio de
terminal de compresión para lo cual el seccionador deberá contar con terminales de conexión tipo
NEMA (de 2 agujeros).

4. CONSTRUCCIÓN

4.1. Aspectos constructivos

Se deberán construir con materiales de la mejor calidad y utilizando la máxima experiencia en la


materia, conforme a las reglas del arte y de acuerdo a las recomendaciones de la norma IEC
60129.
La operación del equipo será manual, sin carga, mediante el empleo de varas de maniobra (o
pértigas), para lo cual el seccionador deber contar con un gancho u ojal de maniobra para tal
efecto.
Adicionalmente, deberá contar con ganchos metálicos que permitan su accionamiento bajo carga
(mediante el empleo de loadbusters).
Asimismo, los seccionadores deberán contar con un sistema de seguro que mantenga a la cuchilla
en su posición de cerrado aun en presencia de vibraciones o cortocircuitos. Del mismo modo

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 02-09

Actualizado: D.O.A. Supervisado: M.M. Aprobado: M.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES UNIPOLARES A CUCHILLA PARA ET 35-07.00
LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN Página Nº 6

estará construido de manera tal que no permita la oscilación del elemento móvil cuando el
seccionador se encuentre en posición abierto.

Tanto el ojal de enganche como el seguro contra aperturas no deseadas deberán ser de bronce u
otro material inoxidable de buen comportamiento frente al desgaste por fricción. El mecanismo
que lo compone deberá ser tal que al momento de accionarlo someta a los aisladores de soporte a
un esfuerzo de compresión, evitando trasladar a los mismos la fuerza de tracción que efectúa el
operador.
El material de los contactos fijos y móviles será de cobre laminado como mínimo (o en plata como
alternativa de superior calidad). Dichos contactos serán del tipo lineal de alta presión de contactos
autolimpiantes.
La cuchilla deberá ser de cobre laminado, conformando entre si un conjunto que garantice rigidez
adecuada, evitando la desalineación en caso de una operación de cierre lateral.
En ambos casos, es decir para contactos fijos y móviles como para las cuchillas, se admitirá cobre
laminado estañado.
La base del seccionador estará constituida por un bastidor de chapa de acero de espesor y rigidez
adecuados como para garantizar los ensayos de tipo definidos en la presente especificación y que
adicionalmente permita la fijación del seccionador a la cruceta. La mencionada base será de
chapa de acero galvanizada por inmersión en caliente con un espesor mínimo de 53 micrones.
Dicho tratamiento deberá aplicarse a la totalidad de piezas de acero que conforman el
seccionador.
Los aisladores soporte podrán ser de porcelana vitrificada con esmalte autolimpiante y mínima
radiointeferencia o bien de material polimérico de alta resistencia al tracking, autolimpiante e
hidrofobico.
El soporte de fijación, si es solicitado por EDEN SA como parte del suministro, deberá tener la
posibilidad de fijar los seccionadores tanto en crucetas simples como en crucetas dobles de
madera.

5. ACONDICIONAMIENTO PARA LA ENTREGA

5.1. Identificación

En la base de los seccionadores se deberá indicar claramente en forma indeleble y resistente a la


intemperie, como mínimo, lo siguiente:

1) Nombre del fabricante o marca registrada.


2) Tipo y modelo del seccionador.
3) Corriente nominal permanente.
4) Tensión máxima.
5) Nivel básico de aislamiento.
6) Corriente de corta duración.
7) Número de serie.

5.2. Embalaje

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 02-09

Actualizado: D.O.A. Supervisado: M.M. Aprobado: M.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES UNIPOLARES A CUCHILLA PARA ET 35-07.00
LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN Página Nº 7

Los seccionadores unipolares tipo cuchilla deberán ser embalados individualmente en cajas de
cartón corrugado u otro material que presente como mínimo las mismas condiciones de
protección, debiendo quedar inmovilizados tanto el seccionador como el herraje de fijación, si este
ultimo fuera provisto.
Cada caja de embalaje deberá poseer rótulo de color diferente a la caja, el cual indique
claramente:

a) Nombre del fabricante o marca registrada.


b) Tipo y modelo del seccionador.
c) Descripción del seccionador.
d) Peso por caja.
e) Gráfico esquemático del contenido.
f) Cantidad de unidades por caja.
Cada caja incluirá un folleto explicativo de la secuencia y operación de montaje y del tipo de
herramientas que deberán utilizarse para su correcta instalación.

6. INSPECCIÓN Y RECEPCIÓN

6.1. Generalidades

A los ensayos de rutina y recepción de una remesa podrán concurrir para presenciarlos los
representantes de EDEN SA, para lo cual el proveedor deberá dar aviso, por lo menos con 15 días
de anticipación a los mismos, a efectos de poder asistir a las pruebas.
Dichos ensayos igualmente pueden ser efectuados en un laboratorio particular u oficial de
reconocido prestigio o el de la propia empresa si esta se encuentra certificada por ISO 9000 o
similar de igual o superior exigencia, sujetos a la aprobación de la EDEN SA.
La ausencia de los representantes en el momento de ejecutar los ensayos y pruebas según lo
programado, aún cuando hayan sido debidamente avisados, no eximirá al fabricante de
efectuarlos debiendo comunica los resultados con la entrega. Los costos de los ensayos de
remesa estarán incluidos en el precio ofertado. Dichos ensayos de remesa deberán ser remitidos
a EDEN junto con la documentación comercial que compone cada entrega.
Todas las piezas destruidas en los ensayos, serán por cuenta y cargo del proveedor. La empresa
de energía se reserva el derecho de realizar una inspección durante el proceso de fabricación.
La recepción quedará subordinada al cumplimiento satisfactorio de los ensayos de remesa
correspondientes.

6.2. Ensayos de tipo

El oferente deberá presentar, junto con la oferta, los protocolos de los ensayos de tipo indicados a
continuación, extendidos por laboratorios nacionales o internacionales de reconocido prestigio a
satisfacción de EDEN SA, y sobre especímenes idénticos a los ofrecidos, siguiendo los
lineamientos establecidos en la Norma IEC 60129.
El fabricante deberá efectuar los ensayos de tipo indicados, en unidades idénticas, sobre la
cantidad que se determine para cada ensayo.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 02-09

Actualizado: D.O.A. Supervisado: M.M. Aprobado: M.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES UNIPOLARES A CUCHILLA PARA ET 35-07.00
LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN Página Nº 8

Si el oferente hubiera realizado los ensayos de tipo de acuerdo a una norma o recomendación
diferente a la solicitada, deberá presentar los protocolos de ensayos correspondientes
acompañados de una copia de la norma respectiva en idioma de origen y su traducción al
castellano, reservándose EDEN el derecho de aceptarlos o de solicitar la repetición de los
ensayos de tipo de acuerdo a lo indicado en la presente especificación técnica, a cargo del
oferente.
Los ensayos de tipo deberán ser repetidos toda vez que sobre un modelo aprobado se
introduzcan cambios de diseño que varíen en las prestaciones conocidas de los mismos.

6.2.1. Enumeración de los ensayos de tipo

Estos ensayos, que deberán satisfacer como mínimo los valores indicados en la planilla de Datos
Técnicos Garantizados, son los siguientes:
1. Inspección visual y verificación dimensional
2. Ensayos de tensión de impulso resistida con onda 1.2 x 50 µs y a frecuencia de 60 Hz, con los
valores indicados en la planilla de Datos Técnicos Garantizados.
3. Sobreelevación de temperatura.
4. Medición de la resistencia de contacto.
5. Corriente de corta duración (1 segundo).
6. Operación y duración mecánica.
7. Ensayo sobre los aisladores:
7.1. Ensayo de tensión resistida.
7.2. Ensayo de ciclado térmico.
7.3. Ensayo de carga por flexión.
7.4. Ensayo de porosidad.
NOTA: La enumeración no indica la secuencia con que deberán ser realizados los ensayos.

6.2.2. Aceptación o rechazo del tipo

Para la aprobación del tipo se deberá satisfacer la totalidad de los ensayos enumerados
anteriormente, sin tolerancias superiores a las especificadas.

6.3. Ensayos de recepción

Los ensayos de recepción tendrán por objeto verificar si el material cumple satisfactoriamente con
todas las características y demás requisitos estipulados en la presente, aprobados por medio de
los ensayos de tipo, para la entrega de cada remesa.
Previamente a los ensayos de remesa el fabricante deberá haber realizado, sobre la totalidad de
la partida y según su manual de procedimientos, todos los ensayos de rutina necesarios (durante
la fabricación de las partes componentes y sobre el equipo armado completamente), a fin de
asegurar a la inspección de EDEN, la buena y uniforme calidad de fabricación y funcionamiento de
los equipos a ensayar.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 02-09

Actualizado: D.O.A. Supervisado: M.M. Aprobado: M.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES UNIPOLARES A CUCHILLA PARA ET 35-07.00
LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN Página Nº 9

6.3.1. Selección de especímenes

Para la selección de los especímenes se adoptara la toma de muestras extraídas al azar según
American National Standard (sampling procedures and tables for inspection by attributes) y su
número se fijará según la misma Norma, siguiendo el esquema indicado a continuación:

• Nivel de inspección: General I


• Plan de muestreo: Simple Normal
• Nivel de calidad aceptable (AQL): 2,5

6.3.2. Enumeración de los ensayos y verificación de recepción

Se realizarán los siguientes ensayos:

1. Verificación visual y dimensional.


2. Verificación del marcado, rotulado y embalaje.
3. Rigidez dieléctrica a frecuencia industrial.
4. Sobreelevación de temperatura.
5. Resistencia de contacto.
6. Operación y duración mecánica.
7. Galvanizado y protección superficial.
8. Ensayo sobre los aisladores:

8.1. Ensayo de tensión resistida.


8.2. Ensayo de ciclado térmico.
8.3. Ensayo de carga por flexión.
8.4. Ensayo de porosidad.

Sobre todas las unidades del muestreo establecido se realizaran los ensayos 1 y 2 enumerados
anteriormente.
Sobre una unidad del muestreo se realizaran los ensayos indicados en 3, 4, 6 y 7.
Sobre el 5% de las unidades que componen la muestra se realizara el ensayo 5 de resistencia de
contacto.

6.4. Metodología y evaluación de los ensayos

Los ensayos deberán ser repetidos si durante la ejecución de alguno de ellos se modifican las
condiciones, de forma tal que pueda influir en los resultados.

6.4.1. Inspección visual, control dimensional y características funcionales

Se verificará la correcta terminación de las superficies, detalles constructivos y la marcación


correspondiente, de acuerdo al punto 4 de la presente especificación técnica. Las dimensiones y
tolerancias de los materiales bajo ensayo se confrontarán con las indicadas en el plano anexado,
junto con la oferta, a los protocolos de ensayos de tipo, el cual una vez aprobado será tomado
como patrón para las verificaciones dimensionales a realizar durante los ensayos de recepción.
Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 02-09

Actualizado: D.O.A. Supervisado: M.M. Aprobado: M.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES UNIPOLARES A CUCHILLA PARA ET 35-07.00
LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN Página Nº 10

Esta inspección y verificación se considerará satisfactoria si los materiales cumplen también con
las características funcionales propias del modelo ensayado como tipo.

6.4.2. Verificación del marcado, rotulado y embalaje

Se procederá a verificar el correcto marcado, rotulado y embalaje de acuerdo a lo establecido en


la presente especificación en el punto 5 de la presente especificación técnica.

6.4.3. Rigidez dieléctrica con onda de impulso

Se realizara según lo establecido en IEC 60129, cláusula 6.1.6.


Los valores y forma de onda de tensión serán los indicados en la planilla de datos garantizados.

6.4.4. Rigidez dieléctrica a frecuencia industrial

Se realizara siguiendo lo establecido en IEC 60129, cláusula 6.1.7.


La tensión aplicada será la indicada en la planilla de datos garantizados.

6.4.5. Sobreelevación de la temperatura

Se realizara siguiendo lo establecido en IEC 60129, cláusula 6.3.

6.4.6. Resistencia de contacto

Se realizara siguiendo lo establecido en IEC 60129, cláusula 6.4.


Sobre el mismo espécimen y previo al ensayo de calentamiento, se realizara la medición de la
resistencia de contacto entre bornes en forma directa o indirecta, midiendo la caída de tensión
entre bornes del equipo. La corriente de ensayo será de 100 A.
La resistencia así obtenida para el equipo cuyo ensayo de calentamiento resultare satisfactorio se
denominara Ru y permitirá la posterior comparación con los valores medidos en los ensayos de
remesa (se anotaran condiciones de ensayo tales como corriente, temperatura ambiente, etc).

6.4.7. Corriente resistida de corta duración (1 segundo)

Se realizara siguiendo lo establecido en IEC 60129, cláusula 6.5.

6.4.8. Operación y duración mecánica

Se realizara siguiendo lo establecido en IEC 60129, cláusula 6.10.2.


Se montaran los seccionadores tipos a cuchilla completamente armados en la forma normal de
operación, y se realizaran 50 maniobras de conexión y desconexión mediante una vara de
maniobra (pértiga). Al finalizar estas operaciones no deberán haberse producido
desalineamientos, deterioros o roturas de ningún tipo.

6.4.9. Galvanizado (cincado) y protección superficial

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 02-09

Actualizado: D.O.A. Supervisado: M.M. Aprobado: M.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES UNIPOLARES A CUCHILLA PARA ET 35-07.00
LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN Página Nº 11

Se ensayaran las partes con tratamiento superficial de acuerdo a las Normas internacionales
vigentes (ASTM).

6.4.10. Ensayos de aisladores

Los aisladores serán ensayados siguiendo los lineamientos establecidos en las Normas IEC
60383, o en su defecto las normas NBR 5032 o IRAM 2077.
En caso de que los oferentes posean la implementación y certificado un sistema de
aseguramiento de la calidad valido para este producto, que confirme el cumplimiento de las
Normas ISO 9000 o similar, se aceptara la presentación de los certificados de ensayos realizados
sobre los mismos (de tipo y de rutina del proveedor de los aisladores con los cuales el fabricante
del seccionador recibe y acepta la provisión de los mismos).

7. DOCUMENTACIÓN E INFORMACIÓN TÉCNICA A SUMINISTRAR POR EL OFERENTE

Para su debido análisis técnico será imprescindible que la oferta incluya la siguiente
documentación técnica y muestras, sin cuyo requisito podrá no ser tenida en cuenta:

• Certificado de Sistema de calidad aplicado (ISO).

• Una muestra de cada modelo ofrecido.

NOTA: Aquellos oferentes que hayan entregado anteriormente material idéntico al solicitado de
acuerdo a esta especificación, podrá omitir este requisito y los 6 siguientes en el momento de la
oferta. No obstante, la información requerida deberá ser remitida dentro de las 72 horas al solo
requerimiento de EDEN.
El certificado de sistema de calidad aplicado deberá ser indefectiblemente adjuntado a la oferta
para la verificación de su validez y alcance.

• Protocolos de los Ensayos de Tipo requeridos en la presente, ejecutados de acuerdo a lo


estipulado en las normas correspondientes.
Deberá constar en ellos la metodología aplicada, valores medidos y calculados, instrumentos
empleados, circuitos de ensayo, estando perfectamente identificados los especímenes sometidos
a ensayo, los que serán de idéntico diseño y tamaño de los ofrecidos.

• Antecedentes de suministros efectuados en los últimos años, indicando como mínimo modelo,
cantidades y destinatario.

• Planilla de Datos Técnicos Garantizados, debidamente completada, firmada y con las


observaciones que apliquen tales como desvíos, variantes, etc.

• Planos completos con medidas generales, detalles de materiales empleados para todas sus
partes y tratamientos superficiales empleados.

• Folletos y / o catálogos comerciales.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 02-09

Actualizado: D.O.A. Supervisado: M.M. Aprobado: M.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES UNIPOLARES A CUCHILLA PARA ET 35-07.00
LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN Página Nº 12

• Instrucciones de montaje con indicación completa del herramental necesario.

ANEXO I - PLANILLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS

Planilla Nº1: Seccionadores unipolares 400 A - 15 kV

Item Descripción Unidad Solicitado Ofrecido Obs.


1 Norma de Construcción y ensayos IEC 60129
2 Fabricante (*)
Redes (branch
3 Tipo de seccionador
feeder)
3.1 Posición de montaje Horizontal
4 Tipo de servicio Intemperie
5 Tensión de servicio kV 13,2
6 Tensión máxima de servicio kV 13,8
7 Tensión nominal kV 15
8 Frecuencia Hz 50
9 Intensidad nominal A 400
10 Intensidad de corta duración (durante 1 segundo) valor eficaz kA 16
11 Intensidad dinámica (valor de cresta) kA 40
12 Tensiones de prueba
Frec. industrial seco 1 min e/ bornes abiertos de un mismo
12.1 kV (ef) 60
polo
Frec. industrial seco 1 min y bajo lluvia 10 seg e/ polo y
12.2 kV (ef) 45
soporte metálico
12.3 Impulso 1,2 / 50 e/ bornes de un mismo polo kV Cr 110
12.4 Impulso 1,2 / 50 e/ polo y soporte metálico kV Cr 95
13 Material de los contactos cobre - cobre ( ** )
14 Gancho para operación con loadbuster incluido SI
15 Aislador ( *** )
15.1 Tipo Pedestal
15.2 Material Porcelana
15.3 Superficie exterior Vitrificada
15.4 Color Gris cielo
15.5 Norma de fabricación y ensayo ANSI C29.5
15.6 Carga resistida a la rotura por flexión daN 400
15.7 Distancia de fuga mínima mm (*)
16 Sistema de conexión con la red Terminal
17 Mecanismo de apertura y seguro contra aperturas indeseadas SI
Soporte para fijación en cruceta (herraje para fijación en
18 SI
cruceta doble de madera) incluido en la provisión
19 Longitud total mm (*)
20 Altura mm (*)
21 Ancho mm (*)
22 Peso del seccionador completo Kg (*)

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 02-09

Actualizado: D.O.A. Supervisado: M.M. Aprobado: M.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES UNIPOLARES A CUCHILLA PARA ET 35-07.00
LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN Página Nº 13

(*) A indicar por el oferente


(**) El oferente puede cotizar la alternativa plata – plata
(***) El oferente puede cotizar la alternativa polimérica .................................
Firma y sello del Oferente

ANEXO I - PLANILLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS

Planilla Nº2: Seccionadores unipolares 900 A - 15 kV

Item Descripción Unidad Solicitado Ofrecido Obs.


1 Norma de Construcción y ensayos IEC 60129
2 Fabricante (*)
Redes (branch
3 Tipo de seccionador
feeder)
3,1 Posición de montaje Horizontal
4 Tipo de servicio Intemperie
5 Tensión de servicio kV 13,2
6 Tensión máxima de servicio kV 13,8
7 Tensión nominal kV 15
8 Frecuencia Hz 50
9 Intensidad nominal A 900
10 Intensidad de corta duración (durante 1 segundo) valor eficaz kA 25
11 Intensidad dinámica (valor de cresta) kA 62,5
12 Tensiones de prueba
12,1 frec. industrial seco 1 min e/ bornes abiertos de un mismo polo kV (ef) 60
frec. industrial seco 1 min y bajo lluvia 10 seg e/ polo y
12,2 kV (ef) 45
soporte metálico
12,3 Impulso 1,2 / 50 e/ bornes de un mismo polo kV Cr 110
12,4 Impulso 1,2 / 50 e/ polo y soporte metálico kV Cr 95
13 Material de los contactos cobre - cobre ( ** )
14 Gancho para operación con loadbuster incluido SI
15 Aislador ( *** )
15,1 Tipo Pedestal
15,2 Material Porcelana
15,3 Superficie exterior Vitrificada
15,4 Color Gris cielo
15,5 Norma de fabricación y ensayo ANSI C29.5
15,6 Carga resistida a la rotura por flexión daN 400
15,7 Distancia de fuga mínima mm (*)
16 Sistema de conexión con la red Terminal
17 Mecanismo de apertura y seguro contra aperturas indeseadas SI
Soporte para fijación en cruceta (herraje para fijación en
18 SI
cruceta doble de madera) incluido en la provisión
19 Longitud total mm (*)
20 Altura mm (*)
21 Ancho mm (*)

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 02-09

Actualizado: D.O.A. Supervisado: M.M. Aprobado: M.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES UNIPOLARES A CUCHILLA PARA ET 35-07.00
LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN Página Nº 14

22 Peso del seccionador completo Kg (*)

(*) A indicar por el oferente


(**) El oferente puede cotizar la alternativa plata - plata
(***) El oferente puede cotizar la alternativa polimérica .........................................
Firma y sello del Oferente

ANEXO I - PLANILLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS

Planilla Nº3: Seccionadores unipolares 400 A - 36 kV

Item Descripción Unidad Solicitado Ofrecido Obs.


1 Norma de Construcción y ensayos IEC 60129
2 Fabricante (*)
Redes (branch
3 Tipo de seccionador
feeder)
3,1 Posición de montaje Horizontal
4 Tipo de servicio Intemperie
5 Tensión de servicio kV 34,5
6 Tensión máxima de servicio kV 38
7 Tensión nominal kV 34,5
8 Frecuencia Hz 50
9 Intensidad nominal A 400
10 Intensidad de corta duración (durante 1 segundo) valor eficaz kA 16
11 Intensidad dinámica (valor de cresta) kA 40
12 Tensiones de prueba
12,1 frec. industrial seco 1 min e/ bornes abiertos de un mismo polo kV (ef) 100
frec. industrial seco 1 min y bajo lluvia 10 seg e/ polo y
12,2 kV (ef) 75
soporte metálico
12,3 Impulso 1,2 / 50 e/ bornes de un mismo polo kV Cr 195
12,4 Impulso 1,2 / 50 e/ polo y soporte metálico kV Cr 170
13 Material de los contactos cobre - cobre ( ** )
14 Gancho para operación con loadbuster incluido SI
15 Aislador ( *** )
15,1 Tipo Pedestal
15,2 Material Porcelana
15,3 Superficie exterior Vitrificada
15,4 Color Gris cielo
15,5 Norma de fabricación y ensayo ANSI C29.5
15,6 Carga resistida a la rotura por flexión daN 200
15,7 Distancia de fuga mínima mm (*)
16 Sistema de conexión con la red Terminal
17 Mecanismo de apertura y seguro contra aperturas indeseadas SI
Soporte para fijación en cruceta (herraje para fijación en
18 SI
cruceta doble de madera) incluido en la provisión
19 Longitud total mm (*)
20 Altura mm (*)

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 02-09

Actualizado: D.O.A. Supervisado: M.M. Aprobado: M.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES UNIPOLARES A CUCHILLA PARA ET 35-07.00
LÍNEAS DE MEDIA TENSIÓN Página Nº 15

21 Ancho mm (*)
22 Peso del seccionador completo Kg (*)

(*) A indicar por el oferente


(**) El oferente puede cotizar la alternativa plata - plata
(***) El oferente puede cotizar la alternativa polimérica .........................................
Firma y sello del Oferente

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 02-09

Actualizado: D.O.A. Supervisado: M.M. Aprobado: M.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA:
ET 35-45.00 / 2010

SECCIONADORES TRIPOLARES PARA


SUBESTACIONES HASTA 72,5 kV

Ingeniería y Planeamiento
GERENCIA TÉCNICA
Marzo de 2010
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES TRIPOLARES PARA ET 35-45.00
SUBESTACIONES HASTA 72,5 kV Página 2 de 14

INDICE GENERAL
INDICE GENERAL.............................................................................................................................................2
1. OBJETO Y ALCANCE...................................................................................................................................3
2. NORMAS........................................................................................................................................................3
3. CARACTERISTICAS TECNICAS.................................................................................................................3
3.1 Generales.................................................................................................................................................3
4. CARACTERISTICAS CONSTRUCTIVAS GENERALES .............................................................................4
4.1 Aisladores................................................................................................................................................4
4.2 Contactos ...............................................................................................................................................4
4.3 Bases .......................................................................................................................................................4
4.4 Bulonería. ................................................................................................................................................4
4.5 Comando y accionamiento ....................................................................................................................4
4.6 Mecanismos de operación.....................................................................................................................5
4.7 Cajas de comando ..................................................................................................................................5
4.8 Bloqueo y enclavamientos ....................................................................................................................6
4.9 Placa de características .........................................................................................................................7
5. CARACTERISTICAS CONSTRUCTI VAS PARTICULARES.......................................................................7
6. ENSAYOS ......................................................................................................................................................7
6.1 Ensayos de Tipo .....................................................................................................................................7
6.2 Ensayos de Recepción...........................................................................................................................7
6.2.1 Ensayos de componentes en fábrica .................................................................................................7
6.2.2 Ensayos de recepción en fábrica .......................................................................................................8
6.2.3 Ensayos en el emplazamiento (Opcional) .........................................................................................8
7. DISEÑOS Y DATOS A SUMINISTRARSE....................................................................................................8
7.1 Información a ser incluida en la oferta.................................................................................................8
7.2 Información a ser suministrada después de la suscripción del contrato. .......................................9
8. EMBALAJE, DESPACHO E IDENTIFICA CION ..........................................................................................9
9. GARANTIA.....................................................................................................................................................9
10. REPUESTOS .............................................................................................................................................10
11. DOCUMENTACIÓN TÉCNICA .................................................................................................................10
Planilla Nº 1: Datos garantizados de Seccionador tripolar para 33 kV – Polos paralelos ......................11
Planilla Nº 2: Datos garantizados de Seccionador tripolar para 33 kV – Fila India .................................12
Planilla Nº 3: Datos garantizados de Seccionador tripolar para 13,2 kV – Polos paralelos ...................13
Planilla Nº 4: Datos garantizados de Seccionador tripolar para 66 kV – Polos paralelos ......................14

Fecha de Edición: 03-10 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES TRIPOLARES PARA ET 35-45.00
SUBESTACIONES HASTA 72,5 kV Página 3 de 14

1. OBJETO Y ALCANCE

Las presentes Especificaciones Técnicas, establecen los requisitos técnicos para el diseño, fabricación,
pruebas de fábrica, montaje y en sayos en el emplazamiento, de seccionadores para tensiones de
operación hasta 72,5 kV.

La necesidad de ejecutar el montaje y los en sayos en el emplazamiento se solicitará en la Especificación


Particular de la Obra o en la requisición del material.

El oferente deberá cotizar obligatoriamente y por separado, dentro de su oferta, la supervisión y puesta en
servicio de los aparatos ofrecidos. Los trabajos se realizarán dentro de la Provincia de Buenos Aires.

Toda desviación y/o apartamiento a estas Especificaciones Técnicas deberán indicarse con la oferta
y por escrito, quedando a criterio de EDEN S.A. su aceptación o rechazo, sin que el oferente tenga
derecho a reclamo alguno.

2. NORMAS

Todos los equipos y sus accesorios deberán ser diseñados, fabricados y ensayados de acuerdo a la última
revisión de las recomen daciones de la Comisión Electrotécnica Internacional IEC 62271 102.

3. CARACTERISTICAS TECNICAS

La presente especificación se complementa con las planillas de datos técnicos.

3.1 Generales

El seccionador deberá soportar los valores de cresta de la corriente admisible de corta duración sin que se
produzcan en él:

• Avería mecánica en una parte cualquiera del seccionador.


• Separación de contactos.
• Un calentamiento que, sumado a la temperatura máxima obtenida durante el paso de la intensidad
nominal en servicio continuo, sea susceptible de dañar el aislamiento de las piezas conductoras.

Tras el paso de estas intensidades, el seccionador debe ser capaz de soportar su intensidad nominal en
servicio, sin que los calentamientos sobrepasen los valores especificados en las recomendaciones de la
IEC.

Las cuchillas de puesta a tierra deberán soportar la corriente de cortocircuito sin que se produzcan los
deterioros anteriormente indicados para los seccionadores.

Fecha de Edición: 03-10 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES TRIPOLARES PARA ET 35-45.00
SUBESTACIONES HASTA 72,5 kV Página 4 de 14

4. CARACTERISTICAS CONSTRUCTIVAS GENERALES

4.1 Aisladores

Los aisladores para los seccionadores serán de porcelana. Podrán ser del tipo de sección decreciente y
responderán a las recomendaciones I.E.C. correspondientes. Deberán proveerse con los elementos
necesarios para ajustar el eje vertical de la columna.

4.2 Contactos

Estos serán argentados, ajustables, autoalineables de alta presión y bajo rozamiento. El plateado será de
6/7 micrones de espesor como mínimo cuando el material base sea el cobre y entre 15 y 20 micrones
cuando el mate rial base sea el aluminio.

Serán diseñados de modo que la presión de contacto máxima se logre al finalizar el movimiento de cierre.

Los terminales de conexión de entrada y salida deberán permanecer inmóviles durante las operaciones.

4.3 Bases

Se proveerán bases de acero para todos los seccionadores. Las mismas deberán ser cincadas en caliente
después de su fabricación no admitiéndose espesores menores a 53 micrones. No se admitirán piezas de
fundición.

La inspección de EDEN S.A. podrá disponer, a cargo del oferente, los ensayos necesarios a efectuar sobre
el tratamiento superficial, de acuerdo a la norma IRAM N° 60712 "Método de ensayo de cincado".

Las bases tendrán al menos un terminal de puesta a tierra. Sus dimensiones serán adecuadas para
2
conectores de cable de 70 mm o barra equivalente.

4.4 Bulonería.

Los bulones, tuercas y arandelas deberán ser de acero inoxidable.

La inspección de EDEN S.A. podrá disponer a cargo del oferente, la realización de los ensayos de calidad
de los bulones, tuercas y arandelas en laboratorio oficial, adquiriendo el resultado obtenido, carácter
irrevocable.

4.5 Comando y accionamiento

Los contactos principales y las cuchillas de puesta a tierra serán de accionamiento manual local y estarán
enclavadas mecánica y eléctricamente, y en todo momento los contactos auxiliares deben seguir el
movimiento de es tos.

Los seccionadores serán de accionamiento tripolar. El comando local se efectuará desde la caja de
comando situada al pié del seccionador.

Fecha de Edición: 03-10 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES TRIPOLARES PARA ET 35-45.00
SUBESTACIONES HASTA 72,5 kV Página 5 de 14

4.6 Mecanismos de operación

El movimiento de los brazos de contacto deberá obtenerse mediante la rotación de las columnas (una o
dos) de aisladores alrededor de su eje vertical. Los rodamientos para el con junto rotativo podrán ser del tipo
a bolilla y/o rodillos y no requerirán lubricación periódica, debiendo estar sellados contra el agua, polvo y
otros cuerpos extraños, IP 54 según IEC 60529.

Todas las piezas de acero deberán ser cincadas por inmersión en caliente no admitiéndose espesores
menores a 53 micrones.

Las barras de rotación parcial deberán estar provistas de conductores flexibles para conexión a tierra.

Los mecanismos de operación contarán con todos los accesorios necesarios para su operación normal,
debiendo poseer indicadores de posición de abierto y cerrado construidos en material inalterable y visibles
al momento de la operación.

Los contactores, relé auxiliar, contactos y con troles deberán operar con la tensión auxiliar de 110 ó 220 Vcc
según corresponda.

Deberá tenerse en cuenta en el diseño del varillaje para transmisión de movimientos, el empleo de caños de
dimensiones apropiadas a efectos de evitar posibilidades de pandeo o deformaciones de cualquier otro tipo.
Los cita dos caños serán de acero galvanizado en caliente.

4.7 Cajas de comando

Los gabinetes o cajas de comando, ya sean de los polos o de las cuchillas de puesta a tierra, serán de
chapa de acero inoxidable, acero cincadas por inmersión en caliente, de espesor no menor de 2,5 mm o de
fundición de aleación de aluminio.

Se admitirá una única caja para el comando de las cuchillas principales y de puesta a tierra.

Las cajas serán aptas para su instalación a la intemperie, completamente estancas, con grado de protección
IP 54 según IEC 60529.

El cierre será con cerradura a tambor. Las llaves serán iguales para todas las cajas, debiéndose entregar
dos juegos por cada seccionador.

La acometida de cables multifilares de interconexión se realizará por su parte inferior, debiendo disponerse
en la base de una placa desmontable.

Las cajas tendrán un terminal de puesta a tierra exterior. Sus dimensiones serán adecua das para
conectores de cable de 70 mm² o barra equivalente

Estas cajas contendrán como mínimo los siguientes elementos:

• Pulsador y lámpara para liberación de bloqueo.


• Indicador de posición del seccionador.
• Bornera de acometida para cables multifilares de interconexión de los circuitos auxiliares externos.
• Interruptores con fusibles para circuitos de alimentación y control.
• Un tomacorriente de 220 Vca – 50 Hz con fusibles.

Fecha de Edición: 03-10 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES TRIPOLARES PARA ET 35-45.00
SUBESTACIONES HASTA 72,5 kV Página 6 de 14

• Una barra de cobre para conexión a tierra de 100 mm² de sección vinculada al bulon exterior de puesta a
tierra.
• Resistores de calentamiento del tipo protegido, controlados por termostatos con inserción automática a
temperatura ambiente inferior a 10 ºC para impedir condensación de humedad dentro de las cajas de
comando. Estos resistores serán conectados a 220 Vca 50 Hz.
• Contactos de fin de carrera, blindados.

Se dejará un mínimo de 8 contactos auxiliares “normalmente abiertos” y 8 contactos auxilia res


“normalmente cerrados”, totalmente cableados hasta la regleta de bornes.

Las borneras serán del tipo componible, es decir, deberá ser posible extraer un borne cualquiera sin que
sea necesario mover los adyacentes. Los tornillos deberán apretar sobre una placa de contacto y no sobre
los conductores directamente.

Se deberá dejar un 10 % de bornes libre con un mínimo de 10.

El cableado de la caja se realizará con cable de 1,5 mm² de sección, como mínimo.

En las borneras de acometida de circuitos de fuerza motriz, por cada fase o polo de éstos se dispondrán
bornes duplicados con puente de unión para poder realizar interconexiones. Es tos bornes serán aptos para
alojar conducto res de hasta 16 mm² de sección.

Todas las cajas de comando deberán estar ubicadas a una altura tal que permitan accionar los
seccionadores desde el nivel de la plataforma de maniobra.

4.8 Bloqueo y enclavamientos

Para el caso de cuchillas de puesta a tierra asociadas a seccionadores, deberá existir un enclavamiento
mecánico que impida:

• Cerrar las cuchillas de puesta a tierra, si el seccionador principal está cerrado.


• Cerrar el seccionador principal si las cuchillas de puesta a tierra están cerradas.

Para todos los seccionadores y cuchillas de puesta a tierra existirá un bloqueo eléctrico que será necesario
liberar, para efectuar la operación manual de apertura o cierre.

La liberación se efectuará mediante pulsador con lámpara de confirmación, los que serán provistos a este
efecto, en las correspondientes cajas de comando.

Deberá existir la posibilidad de bloquear local mente al seccionador en posición abierto y a la cuchilla de
puesta a tierra en posición cerrada, de modo simple y seguro (candado).

Todos los dispositivos y circuitos de enclava miento se diseñarán de modo que la falta de tensión no los
libere, es decir que la maniobra bloqueada solo pueda ejecutarse por energización de aquéllos.

Para todos los circuitos de bloqueos y enclavamientos, como también para los accionamientos y los
comandos se utilizará la tensión auxiliar de 110 Vcc o 220 Vcc.

Fecha de Edición: 03-10 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES TRIPOLARES PARA ET 35-45.00
SUBESTACIONES HASTA 72,5 kV Página 7 de 14

4.9 Placa de características

Cada seccionador y su dispositivo de maniobra deberán llevar una placa de características indeleble de
acero inoxidable.

La placa deberá ser visible en la posición de instalación normal del aparato y contendrá como mínimo los
datos grabados en bajo relieve solicitados por la IEC correspondiente.

5. CARACTERISTICAS CONSTRUCTIVAS PARTICULARES

Las cuchillas deberán estar diseñadas para soportar sin vibraciones apreciables todos los esfuerzos
torsionales y de flexión debidos a la operación de los seccionadores.

Los terminales de entrada y salida estarán en un mismo plano y a la misma altura.

6. ENSAYOS

6.1 Ensayos de Tipo

Con anterioridad a la realización de los ensayos de rutina, el aparato deberá contar con los ensayos de tipo
aprobados de acuerdo a norma.

a. Ensayos dieléctricos con onda de impulso.


b. Ensayos dieléctricos en atmósfera contaminada.
c. Ensayos de calentamiento en circuito principal.
d. Ensayos de corriente de corta duración y corriente de pico admisible.
e. Ensayo de comportamiento en cortocircuito para cuchillas de puesta a tierra.
f. Ensayo de comportamiento mecánico.
g. Ensayo de operación a las temperaturas límites.
h. Ensayo de medición de nivel de radiointerferencia.

Los protocolos de ensayos a presentar obligatoriamente en la oferta son los mencionados con los puntos a.,
c., d y f.

6.2 Ensayos de Recepción

6.2.1 Ensayos de componentes en fábrica

Previo al inicio de la fabricación se acordará con la inspección de EDEN S.A. el alcance y la metodología de
los ensayos a realizar a los elementos que constituyen las distintas partes del aparato.

Se solicita que todos los valores obtenidos en los ensayos realizados por el fabricante, a sus propios
productos ó a provisiones de terceros, en presencia o no de la inspección de EDEN S.A., sean consignados
en protocolos debidamente conformados.

Fecha de Edición: 03-10 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES TRIPOLARES PARA ET 35-45.00
SUBESTACIONES HASTA 72,5 kV Página 8 de 14

6.2.2 Ensayos de recepción en fábrica

Para cada modelo o tipo se realizarán los en sayos de recepción previstos por la norma.

Para cada modelo o tipo se armará en fábrica un seccionador completo, al cual se le realizarán los ensayos
detallados a continuación:

a. Ensayos dieléctricos a frecuencia industrial sobre el circuito principal.


b. Ensayos dieléctricos a frecuencia industrial sobre circuitos auxiliares, con 2 kV 50 Hz 60 seg.
c. Medida de la resistencia del circuito principal.
d. Funcionamiento mecánico.
e. Ensayo del tratamiento superficial.

El resto de los equipos se recepcionará ensayando subconjuntos componentes de los seccionadores. Los
ensayos a realizar sobre las cajas de comando son: b., c. y d.

6.2.3 Ensayos en el emplazamiento (Opcional)

Previamente a la puesta bajo tensión, se efectuará sobre la totalidad de los aparatos insta lados los
siguientes ensayos:

a. Control de circuitos eléctricos y su funcionamiento.


b. Ensayos dieléctricos de circuitos auxilia res.
c. Funcionamiento mecánico.
d. Medida de la resistencia del circuito principal.

Todos estos ensayos y/o verificaciones con los resultados obtenidos deberán ser volcados en un protocolo
por seccionador. El modelo de protocolo deberá ser aprobado por la inspección con anterioridad al
comienzo de los ensayos.

7. DISEÑOS Y DATOS A SUMINISTRARSE

7.1 Información a ser incluida en la oferta.

Para cada tipo de seccionador, el oferente de be incluir en su propuesta, la siguiente información y


documentación:

a. Copias certificadas de los protocolos de ensayos de tipo realizadas en seccionado res idénticos a los
ofrecidos. Deben entregarse los protocolos de los ensayos indicados en el artículo 6.1 de éstas
Especificaciones Técnicas.
b. También debe incluirse en la oferta la siguiente información en forma de literatura descriptiva, dibujos,
gráficos, reportes, da tos tabulados, etc.:

• Esquemas que muestren las principales dimensiones del seccionador y la localización general de sus
componen tes.
• Folletos descriptivos y catálogo de los mecanismos de operación, gabinetes de control y otros

Fecha de Edición: 03-10 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES TRIPOLARES PARA ET 35-45.00
SUBESTACIONES HASTA 72,5 kV Página 9 de 14

elementos importantes.
• Mínimas distancias en aire entre polos y a tierra.
• Instrucciones resumidas de instalación, operación y mantenimiento de los seccionadores, sus
mecanismos de operación y elementos auxiliares, en idioma español.
• Lista de referencias de suministros similares a los que se ofrece en la pro puesta, con indicación del
año de su ministro.

c. Planilla de datos informativos y garantiza dos.


La presentación de la planilla de datos garantizados y/o protocolos de ensayos en forma incompleta o
no debidamente confeccionada, podrá invalidar la oferta, de pendiendo esto, a solo juicio de EDEN, de
la importancia de la omisión, sin que el proponente tenga el derecho a re clamo alguno.

EDEN S.A. podrá solicitar toda aclaración que considere necesaria para la correcta evaluación de la oferta.

7.2 Información a ser suministrada después de la suscripción del contrato.

a. Detalles de los mecanismos de operación.


b. Diagramas funcionales.
c. Diagrama detallado de cableado y conexiones.
d. Protocolos de ensayo que correspondan.
e. Dimensiones y pesos para embalaje.
f. Lista de repuestos mínimos para operación por 3 años.

8. EMBALAJE, DESPACHO E IDENTIFICA CION

El Contratista deberá preparar y embalar cuidadosamente, todos los materiales, partes y equipos para su
transporte y almacenaje.

Será responsable de cualquier daño, deterioro o faltante que se produzca debido a una in adecuada
preparación o carga para el embarque, transporte y descarga, debiendo efectuar en estos casos, a su costo,
las reparaciones o reposiciones que correspondieran.

Todos los bultos serán marcados con la identificación de las piezas que contengan y su masa total,
indicando también la posición correcta de apoyo y los avisos de seguridad necesarios. Todos los equipos,
aparatos, motores, válvulas, tableros, etc., estarán provistos de placas de características, que estarán
escritos en idioma castellano de manera clara y concisa.

9. GARANTIA.

Se establece un periodo de garantía de doce (12) meses, contados a partir de la entrega efectiva del
material en Almacenes de EDEN.

El fabricante se compromete a reparar o re emplazar enteramente a su cargo a partir de la comunicación de


EDEN S.A. toda pieza o parte en la que notara fallas, desgastes excesivos o que evidenciara haber sido mal
ejecutada o contener vicios ocultos del material y/o fabricación.

Además estarán a cargo del fabricante los gastos y riesgos ocasionales de ida y vuelta entre el lugar donde
esté el aparato y el sitio donde se prevé efectuar la reparación, además de los gastos de inspección que
demandare en todo concepto.

Fecha de Edición: 03-10 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES TRIPOLARES PARA ET 35-45.00
SUBESTACIONES HASTA 72,5 kV Página 10 de 14

El reclamo se realizará en forma fehaciente, quedando interrumpido el período de garantía a partir de ese
momento, hasta que se haya realizado la reparación correspondiente y reintegrada el equipo a su destino.

Las piezas de reposición y las reparaciones estarán cubiertas por la garantía original, a partir de la fecha de
la nueva recepción.

Cuando se produzcan fallas en aparatos de una misma partida, que sean imputables a vicios ocultos, el
proveedor procederá a corregir los defectos en todas las unidades que integran la partida a su exclusiva
cuenta y cargo.

Las recepciones de los seccionadores repara dos implican realizar todas las verificaciones, comprobaciones
y ensayos que EDEN S.A. considere necesarios.

10. REPUESTOS

El oferente obligatoriamente cotizará junto a su propuesta, con indicación precisa de precios unitarios, los
repuestos que se consideren de posible falla (polos, elementos del comando, bobinas y otros), que dando a
opción de EDEN S.A. la selección final de los repuestos a ser adquiridos. Esta cotización se tomará
independiente de la oferta.

11. DOCUMENTACIÓN TÉCNICA

El contratista deberá entregar para su aprobación la documentación Técnica del material ofrecido, indicando
todos los datos necesarios para su montaje eléctrico y mecánico.

Con la entrega del equipamiento 3 (tres) juegos de la documentación aprobada con los correspondientes
manuales de montaje y mantenimiento.

Fecha de Edición: 03-10 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES TRIPOLARES PARA ET 35-45.00
SUBESTACIONES HASTA 72,5 kV Página 11 de 14

Planilla Nº 1: Datos garantizados de Seccionador tripolar para 33 kV – Polos paralelos

Nº DESCRIPCION Unidad Solicitado Garantizado


1 Fabricante
IEC 62271-
2 Norma a la que responde
102
3 Montaje Intemperie
4 Tipo
5 Disposición de polos Paralelos
6 Cantidad de columnas por polo 2
7 Modelo (designación de fábrica)
8 Tensión nominal (Un) kV 33
9 Tensión nominal de servicio kV 36
10 Corriente nominal (In) A 630
11 Frecuencia nominal Hz 50
12 Corriente admisible de corta duración 1 seg. kA 16
13 Corriente límite dinámica (valor cresta) kAcr 40
Tensión de ensayo a impulso con onda 1,2/50µs (valor
14
cresta)
15 - entre bornes de un mismo polo kAcr 195
16 - entre polos y tierra kAcr 170

17 Tensión de ensayo a 50 Hz durante un minuto (valor eficaz)


18 - entre bornes de un mismo polo kV 100
19 - entre polos y tierra kV 75
20 Distancia mínima entre fases (partes vivas bajo tensión) mm
21 Distancia entre ejes de polos mm
22 Distancia de fuga mínima mm
23 Dimensiones
24 - Alto mm
25 - Ancho mm
26 - Largo mm
27 Terminales de conexión
28 - Material Cu estañado
29 - Dimensiones
30 Peso total kgf
31 Tensión de corriente continua Vcc 110/220
32 Tensión de corriente alterna Vca 220

Firma del Oferente: ……………………………… Fecha y Lugar: / /

Fecha de Edición: 03-10 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES TRIPOLARES PARA ET 35-45.00
SUBESTACIONES HASTA 72,5 kV Página 12 de 14

Planilla Nº 2: Datos garantizados de Seccionador tripolar para 33 kV – Fila India

Nº DESCRIPCION Unidad Solicitado Garantizado


1 Fabricante
IEC 62271-
2 Norma a la que responde
102
3 Montaje Intemperie
4 Tipo
5 Disposición de polos Fila India
6 Cantidad de columnas por polo 2
7 Modelo (designación de fábrica)
8 Tensión nominal (Un) kV 33
9 Tensión nominal de servicio kV 36
10 Corriente nominal (In) A 630
11 Frecuencia nominal Hz 50
12 Corriente admisible de corta duración 1 seg. kA 16
13 Corriente límite dinámica (valor cresta) kAcr 40
Tensión de ensayo a impulso con onda 1,2/50µs (valor
14
cresta)
15 - entre bornes de un mismo polo kAcr 195
16 - entre polos y tierra kAcr 170

17 Tensión de ensayo a 50 Hz durante un minuto (valor eficaz)


18 - entre bornes de un mismo polo kV 100
19 - entre polos y tierra kV 75
20 Distancia mínima entre fases (partes vivas bajo tensión) mm
21 Distancia entre ejes de polos mm
22 Distancia de fuga mínima mm
23 Dimensiones
24 - Alto mm
25 - Ancho mm
26 - Largo mm
27 Terminales de conexión
28 - Material Cu estañado
29 - Dimensiones
30 Peso total kgf
31 Tensión de corriente continua Vcc 110/220
32 Tensión de corriente alterna Vca 220

Firma del Oferente: ……………………………… Fecha y Lugar: / /

Fecha de Edición: 03-10 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES TRIPOLARES PARA ET 35-45.00
SUBESTACIONES HASTA 72,5 kV Página 13 de 14

Planilla Nº 3: Datos garantizados de Seccionador tripolar para 13,2 kV – Polos paralelos

Nº DESCRIPCION Unidad Solicitado Garantizado


1 Fabricante
IEC 62271-
2 Norma a la que responde
102
3 Montaje Intemperie
4 Tipo
5 Disposición de polos Paralelos
6 Cantidad de columnas por polo 2
7 Modelo (designación de fábrica)
8 Tensión nominal (Un) kV 13,2
9 Tensión nominal de servicio kV 15
10 Corriente nominal (In) A 630
11 Frecuencia nominal Hz 50
12 Corriente admisible de corta duración 1 seg. kA 16
13 Corriente límite dinámica (valor cresta) kAcr 55
Tensión de ensayo a impulso con onda 1,2/50µs (valor
14
cresta)
15 - entre bornes de un mismo polo kAcr 110
16 - entre polos y tierra kAcr 95

17 Tensión de ensayo a 50 Hz durante un minuto (valor eficaz)


18 - entre bornes de un mismo polo kV 45
19 - entre polos y tierra kV 38
20 Distancia mínima entre fases (partes vivas bajo tensión) mm
21 Distancia entre ejes de polos mm
22 Distancia de fuga mínima mm
23 Dimensiones
24 - Alto mm
25 - Ancho mm
26 - Largo mm
27 Terminales de conexión
28 - Material Cu estañado
29 - Dimensiones
30 Peso total kgf
31 Tensión de corriente continua Vcc 110/220
32 Tensión de corriente alterna Vca 220

Firma del Oferente: ……………………………… Fecha y Lugar: / /

Fecha de Edición: 03-10 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
SECCIONADORES TRIPOLARES PARA ET 35-45.00
SUBESTACIONES HASTA 72,5 kV Página 14 de 14

Planilla Nº 4: Datos garantizados de Seccionador tripolar para 66 kV – Polos paralelos

Nº DESCRIPCION Unidad Solicitado Garantizado


1 Fabricante
IEC 62271-
2 Norma a la que responde
102
3 Montaje Intemperie
4 Tipo
5 Disposición de polos Paralelos
6 Cantidad de columnas por polo 2
7 Modelo (designación de fábrica)
8 Tensión nominal (Un) kV 66
9 Tensión nominal de servicio kV 72,5
10 Corriente nominal (In) A 800
11 Frecuencia nominal Hz 50
12 Corriente admisible de corta duración 1 seg. kA 12,5
13 Corriente límite dinámica (valor cresta) kAcr 32
Tensión de ensayo a impulso con onda 1,2/50µs (valor
14
cresta)
15 - entre bornes de un mismo polo kAcr 375
16 - entre polos y tierra kAcr 325

17 Tensión de ensayo a 50 Hz durante un minuto (valor eficaz)


18 - entre bornes de un mismo polo kV 160
19 - entre polos y tierra kV 140
20 Distancia mínima entre fases (partes vivas bajo tensión) mm
21 Distancia entre ejes de polos mm
22 Distancia de fuga mínima mm
23 Dimensiones
24 - Alto mm
25 - Ancho mm
26 - Largo mm
27 Terminales de conexión
28 - Material Cu estañado
29 - Dimensiones
30 Peso total kgf
31 Tensión de corriente continua Vcc 110/220
32 Tensión de corriente alterna Vca 220

Firma del Oferente: ……………………………… Fecha y Lugar: / /

Fecha de Edición: 03-10 Fecha de Actualización:

Actualizado: D.O.A. Supervisado: F.H.S. Aprobado: M.N.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA:
ET 40.06.02 / 2016

RECONECTADORES TRIPOLARES DE
AISLACIÓN SECA PARA 13,2 Y 33 kV

Ingeniería y Obras
GERENCIA TÉCNICA

Marzo de 2016
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACIÓN ET 40.06.02
SECA PARA 13,2 Y 33 kV Página 2 de 21

ÍNDICE GENERAL
ÍNDICE GENERAL ..........................................................................................................................2
1.- OBJETO ....................................................................................................................................3
2.- NORMAS DE APLICACIÓN ......................................................................................................3
3.- CONDICIONES DE UTILIZACIÓN .............................................................................................3
3.1.- Condiciones Ambientales .................................................................................................3
3.2.- Condiciones Eléctricas del Sistema .................................................................................3
4.- REQUISITOS .............................................................................................................................3
4.1.- Requisitos técnicos generales ..........................................................................................4
4.1.1.- Aisladores pasatapas ..................................................................................................4
4.1.2.- Terminales de conexión ..............................................................................................4
4.1.3.- Cubas............................................................................................................................4
4.1.4.- Medio aislante ..............................................................................................................4
4.1.5.- Estructura metálica ......................................................................................................4
4.1.6.- Cáncamos de izaje .......................................................................................................5
4.1.7.- Tratamiento de superficies..........................................................................................5
4.1.8.- Materiales .....................................................................................................................5
4.1.9.- Requisitos básicos de provisión ................................................................................5
4.2.- Módulo de Accionamiento Electromecánico ...................................................................6
4.3.- Módulo de Control .............................................................................................................6
4.4.- Operación ...........................................................................................................................7
4.5.- Funciones de protección ...................................................................................................7
4.6.- Funciones de medición y registro ....................................................................................7
4.7.- Funciones de comando .....................................................................................................8
4.8.- Señalización .......................................................................................................................8
4.9.- Contactos de salidas .........................................................................................................8
4.10.- Contactos de entradas.....................................................................................................8
4.11.- Programación y comunicación .......................................................................................9
4.11.1.- Requerimientos equipo de comunicación ...............................................................9
4.11.1.1.- Requisitos básicos de provisión .............................................................................9
4.11.1.2.- Requisitos adicionales (De provisión obligatoria, excluyente) .............................. 10
5.- INSPECCIONES Y ENSAYOS................................................................................................. 11
5.1.- Inspecciones .................................................................................................................... 11
5.2.- Ensayos de tipo................................................................................................................ 11
5.3.- Ensayos de recepción ..................................................................................................... 12
6.- INFORMACIÓN A SUMINISTRAR .......................................................................................... 12
7.- ENTREGA Y GARANTÍA......................................................................................................... 13
8.- PLANILLAS DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS ......................................................... 14
8.1.- RECONECTADOR TRIPOLARES DE AISLACIÓN SECA PARA 13,2 kV........................ 14
8.2.- RECONECTADOR TRIPOLARES DE AISLACIÓN SECA PARA 33 kV .......................... 17
8.3.- PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS DE COMUNICACIÓN ..................................... 20
9.- PLANILLA DE COTIZACIÓN .................................................................................................. 21

Fecha de Edición: 11-05 Fecha de Actualización: 03-16


Actualizado: Gcia. Técnica &
Supervisado: Gte. Técnico Aprobado: M. N. M.
Operaciones
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACIÓN ET 40.06.02
SECA PARA 13,2 Y 33 kV Página 3 de 21

1.- OBJETO

La presente especificación técnica establece las características y condiciones que deben cumplir
los reconectadores tripolares de aislación seca, para tensiones de 13,2 y 33 kV, con apertura
tripolar de sus contactos mediante cámaras de vacío.

2.- NORMAS DE APLICACIÓN

El equipo deberá responder a la a la Norma ANSI C37.60 sobre Reconectadores Automáticos y a


las normas IEC y NEMA, en todo aquello que pueda ser de aplicación.
De responder a normas locales del país de origen, en tanto no se opongan a las ANSI y IEC
anteriores, deberá incluirse en la oferta sus copias completas en los idiomas de origen y español.

3.- CONDICIONES DE UTILIZACIÓN

3.1.- Condiciones Ambientales

 Temperatura máxima 45 º C
 Temperatura mínima -10 º C
 Humedad relativa ambiente máxima 100 %
 Nivel de contaminación ambiental Medio
 Velocidad máxima del viento 130 km/h

3.2.- Condiciones Eléctricas del Sistema

 Tensión nominal de operación 13,2 kV 33 kV


 Tensión máxima de servicio 14,5 kV 36 kV
 Corriente de cortocircuito (trif.simétrico) 12,5 kA 12,5 kA
 Frecuencia nominal 50 Hz
 Conexión de neutro del sistema Neutro rígido a tierra

4.- REQUISITOS

Los equipos constarán de dos módulos:

 Uno superior, de Accionamiento Electromecánico, que incluirá los sistemas de interrupción, los
sensores de corriente y tensión y los accionamientos.
 Uno inferior denominado Unidad de Control, con el control electrónico, alimentación auxiliar y
elementos de comunicación.

Ambos módulos estarán comunicados con un cable apto para intemperie, de manera de permitir el
montaje del módulo superior sobre poste de hormigón o madera, y el de control a una altura tal
que haga posible su accionamiento desde el piso.

Fecha de Edición: 11-05 Fecha de Actualización: 03-16


Actualizado: Gcia. Técnica &
Supervisado: Gte. Técnico Aprobado: M. N. M.
Operaciones
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACIÓN ET 40.06.02
SECA PARA 13,2 Y 33 kV Página 4 de 21

La alimentación eléctrica auxiliar para las operaciones de ambos módulos del reconectador podrá
provenir de la red sobre la cual trabaje, debiendo el oferente incluir en su oferta, sólo cuando se
explicite en la Orden de Compra por parte de EDEN SA, todos los elementos eventualmente
necesarios (transformador de tensión, fusibles, conexiones, etc.), de manera de permitir un
funcionamiento totalmente autónomo.
Todas las partes móviles del Módulo de Accionamiento Electromecánico y las del Módulo de
Control estarán montadas en sendos gabinetes de acero inoxidable o chapa galvanizada y
pintada, con un grado de protección IP 44.

4.1.- Requisitos técnicos generales

4.1.1.- Aisladores pasatapas

Los aisladores serán de resina polimérica (Goma Silicona) o cicloalifática, no admitiéndose


aisladores de porcelana. El fabricante suministrará plano completo y acotado del aislador en el
cual se indicará en particular la longitud de la línea de fuga. La línea de fuga deberá ser al menos
de 25mm/kV ó superior.
4.1.2.- Terminales de conexión

Todos los reconectadores vendrán provistos con terminales que permitan la conexión de los
cables de potencia y los puentes a descargadores mediante el uso de terminales para tal fín. Los
mismos deberán ser aptos para uso bimetálico, preferentemente, estañados, y deberán admitir
conductores de cobre ó de aluminio de 50 a 240 mm2.
4.1.3.- Cubas

Las cubas deberán ser construidas en chapa de acero inoxidable o fundición de aluminio de
espesor adecuado para resistir todos los esfuerzos provenientes del transporte y la operación en
condiciones normales.
Todas las costuras deberán ser cuidadosamente soldadas para hacerlas estancas.
La cuba deberá estar dotado de un terminal para conexión de conductor de puesta a tierra de
cobre de secciones comprendidas entre 16 y 50 mm2, sin requerir ningún tipo de terminal
adicional.
4.1.4.- Medio aislante

En ningún caso se admitirá aceite aislante para asegurar el nivel de aislación.


4.1.5.- Estructura metálica
Los reconectadores se suministrarán con sus respectivas estructuras de soporte.
La estructura deberá estar prevista para colgar el reconectador y el transformador en poste o
columna en donde sean instalados.
Dichas estructuras serán proyectadas de modo de resistir sin vibración excesiva las fuerzas del
impacto debidas a la operación de los reconectadores.
Se protegerán contra la corrosión mediante galvanizado por inmersión en caliente de acuerdo en
lo indicado en la especificación técnica EDEN ET 99.05, al igual que toda la bulonería que se
utilice para el ensamblado de los mismos.
El fabricante suministrará planos detallados de dichas estructuras para aprobación de EDEN S.A.

Fecha de Edición: 11-05 Fecha de Actualización: 03-16


Actualizado: Gcia. Técnica &
Supervisado: Gte. Técnico Aprobado: M. N. M.
Operaciones
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACIÓN ET 40.06.02
SECA PARA 13,2 Y 33 kV Página 5 de 21

Los equipos se suministrarán con los elementos de fijación necesarios de forma tal que las
estructuras soporte cumplan con los requisitos de montaje.
La estructura soporte deberá tener borne para su conexión a tierra terminal para conexión de
conductor de puesta a tierra de cobre de secciones comprendidas entre 16 y 50 mm2, sin requerir
ningún tipo de terminal adicional.

4.1.6.- Cáncamos de izaje


El equipo deberá ser provisto con cáncamos colocados en su parte superior y con resistencia
suficiente como para permitir el izamiento seguro del reconectador completo con todos sus
accesorios. Estas orejas se diseñaran para estar colocadas en forma permanente en el
reconectador sin afectar su funcionamiento.

4.1.7.- Tratamiento de superficies


Todas las partes ferrosas en contacto con la atmósfera serán protegidas contra la corrosión
mediante galvanizado por Inmersión en caliente, según EDEN ET 99.05.
Además se admitirá el uso de acero inoxidable en las cubas y gabinetes.

4.1.8.- Materiales
Todos los materiales usados en el presente proyecto serán nuevos y sin defectos o
imperfecciones, altamente resistentes a la corrosión de atmósferas salinas, según las condiciones
ambientales descriptas en el punto 3.1.

4.1.9.- Requisitos básicos de provisión

Los siguientes requisitos básicos de provisión, sean considerados accesorios o no por el


fabricante, deberán ser suministrados con los equipos cubiertos por esta especificación.

a) Dispositivo para apertura del reconectador mediante uso de pértigas Standard.


b) Dispositivo para apertura y cierre mediante botonera en la caja de control.
c) Indicador de posición de los contactos visible desde el piso.
d) Terminales de conexión
e) Bloquete para puesta a tierra de gabinetes y estructuras soportes para terminales de ojal.
f) Cáncamo de izaje.
g) Contador de operaciones.
h) Dispositivo para bloqueo de la reconexión. Se admitirá que la función esté incorporada
dentro de las funcionalidades del gabinete de control y protección, siempre que la misma
sea activada/desactivada manualmente mediante un botón/pulsador específico, así como
también mediante el sistema de telecontrol.
i) Estructura metálica de soporte. En caso de que el fabricante permita instalar los
descargadores en la cuba del equipo, este deberá estar preparado para respetar las
distancias y permitir montarlos adecuadamente. Considerar para estos casos que EDEN
instala descargador de sobretensión con desligadores.
j) Placa de identificación.
k) Doce (12) juegos de contactos auxiliares, 6 normalmente abiertos y 6 normalmente
cerrados los cuales serán aptos para soportar 5 A y 110 VCC.

Fecha de Edición: 11-05 Fecha de Actualización: 03-16


Actualizado: Gcia. Técnica &
Supervisado: Gte. Técnico Aprobado: M. N. M.
Operaciones
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACIÓN ET 40.06.02
SECA PARA 13,2 Y 33 kV Página 6 de 21

l) Transformador de tensión, fusible, cable y accesorios para alimentación auxiliar del módulo
de control. Solo será necesario incluir el transformador de tensión destinado a la
alimentación auxiliar, y no los necesarios para medición sobre las tres fases. La potencia
nominal deberá ser de 500 VA.

Adicionalmente, para todos los pliegos corresponde que cada 10 equipos adquiridos se deberá
proveer:
a) Un gabinete de protección y control completo, listo para configurar y conectar.

4.2.- Módulo de Accionamiento Electromecánico

El sistema de interrupción deberá ser en cámara de vacío y el accionamiento por actuador


magnético (solenoide). Los sensores de corriente y tensión estarán incorporados al equipo.
La aislación exterior de las cámaras de vacío de los polos deberá ser de tipo sólida (seca), sin
ningún tipo de gas o aceite, y apta para operar en exterior.
Contará con una señalización de abierto - cerrado, de tipo mecánico, visible a distancia y desde el
piso y con una palanca de apertura de emergencia por pértiga.
Se garantizará la operación de todos los dispositivos electromecánicos durante 10.000 ciclos
apertura - cierre sin efecto visible ni necesidad de mantenimiento.
El módulo contará con cáncamos adecuados para su izado, para su manipulación e instalación.

4.3.- Módulo de Control

El control será electrónico por microprocesador y dispondrá de un display tipo LCD, capaz de
mostrar, en secuencia manual, todos los valores de configuración y medición que se describen
más adelante.
Permitirá la regulación de protección para fallas entre fases, y entre fases y tierra, con apertura
tripolar.
Deberá disponer de contactos auxiliares de entrada y salida para comando de apertura externa y
señalización de apertura propia por protecciones, cuando se indique para uso en subestaciones
de transformación.
Incluirá la posibilidad de curvas de protección ANSI, IEC, tipo reconectador hidráulico, y
programables por el usuario, tanto para protección de fase como para tierra.
Se podrá programar una configuración primaria y una alternativa, seleccionables por un teclado
incorporado o mediante comunicación con PC.
Las curvas características tiempo - corriente no deberán verse afectadas cuando el reconectador
esté operando sobre una línea en vacío o con muy poca carga y esta corriente no tenga el valor
necesario para que la fuente llegue al nivel mínimo requerido para el funcionamiento del circuito
electrónico. Las configuraciones se mantendrán en memoria no volátil, de manera de no verse
afectadas ante una pérdida de energía auxiliar.
El equipo dispondrá de una batería recargable con expectativa de duración de 5 años como
mínimo y con autonomía para operar todas las funciones de protección y medición durante 48
horas ante una pérdida de energía auxiliar.
Se garantizará la capacidad de las baterías para operar 50 ciclos de apertura cierre, en un período
de 8 horas como mínimo. Las baterías y el cargador de baterías estarán incorporados al gabinete
del control electrónico.

Fecha de Edición: 11-05 Fecha de Actualización: 03-16


Actualizado: Gcia. Técnica &
Supervisado: Gte. Técnico Aprobado: M. N. M.
Operaciones
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACIÓN ET 40.06.02
SECA PARA 13,2 Y 33 kV Página 7 de 21

4.4.- Operación

Los reconectadores tendrán la posibilidad de programarse para efectuar cualquier secuencia de


operaciones de apertura – cierre, indicándose el rango de regulación del número total de
operaciones y del número de operaciones rápidas y lentas posibles.
Además deberá indicarse el rango de programación del intervalo de recierre y del tiempo de
reseteo.

4.5.- Funciones de protección

Se indicarán en la planilla de datos garantizados y serán:

 Sobrecorriente temporizada de fase y tierra


 Sobrecorriente instantánea de fase y tierra
 Frecuencia
 Sobre y subtensión
 Arranque por carga fría. Interrupción de la protección de sobrecorriente instantánea durante un
tiempo programable
 Protección térmica ANSI 49

4.6.- Funciones de medición y registro

Deberán cumplir con las siguientes funciones:

 Capacidad de medición de corrientes en las tres fases y tierra, tensiones en las tres fases,
potencia activa, potencia reactiva, factor de potencia y frecuencia.
 Registro de perfil de carga con intervalos programables.
 Registrador con capacidad de almacenamiento (en memoria no volátil) de fallas y operaciones.

En el caso de fallas, deberá registrarse:

 Número de falla
 Fecha y hora
 Elemento de disparo
 Número de secuencia de recierre
 Corrientes en cada fase y tierra
 Tensiones en las tres fases
 Estado de las entradas y salida binarias

En el caso de las operaciones, los registros deberán referirse a:

 Apertura o cierre manual, vía teclado, PC o entrada binaria.


 Activación de entradas o salidas binarias.
 Activación de alarmas.
 Cambio de regulación.

Fecha de Edición: 11-05 Fecha de Actualización: 03-16


Actualizado: Gcia. Técnica &
Supervisado: Gte. Técnico Aprobado: M. N. M.
Operaciones
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACIÓN ET 40.06.02
SECA PARA 13,2 Y 33 kV Página 8 de 21

Registrándose además para todas ellas el número de operación, la fecha y hora, y la descripción
de la operación.
4.7.- Funciones de comando

Desde el comando electrónico deberá poderse efectuar las siguientes operaciones:

 Apertura
 Cierre
 Bloqueo de protección de tierra
 Bloqueo de recierre
 Prueba de batería
 Cambio de configuración: Primaria o Alternativa
 Operación local o remota
 Bloqueo de recierre para trabajo de TCT (es distinto a la de bloqueo de recierre)

4.8.- Señalización

Sobre el panel frontal de control electrónico se contará con leds de señalización para:

 Abierto
 Cerrado
 Apertura por falla de fase
 Apertura por falla de tierra
 Configuración Primaria o Alternativa
 Bloqueo de recierre
 Bloqueo de tierra
 Habilitación o bloqueo de operación remota

4.9.- Contactos de salidas

 Cantidad: Mínimo cuatro (4)


 Voltaje nominal: Será igual al rango de voltaje de alimentación auxiliar.
 Capacidad de transporte de corriente en forma continua: Mínimo 5 [A]
 Capacidad de transporte de corriente de cierre y conducción durante 0,5 Seg:
 Mínimo 10 [A]

4.10.- Contactos de entradas

 Cantidad Mínimo de cuatro (4) entradas digitales opto aisladas.


 Cada entrada digital deberá ser completamente programable.
 La función programable apertura (trip), debe mantenerse mientras la señal externa este
presente. Es decir, no permitirá el cierre del reconectador hasta que la señal sea suprimida.

Fecha de Edición: 11-05 Fecha de Actualización: 03-16


Actualizado: Gcia. Técnica &
Supervisado: Gte. Técnico Aprobado: M. N. M.
Operaciones
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACIÓN ET 40.06.02
SECA PARA 13,2 Y 33 kV Página 9 de 21

4.11.- Programación y comunicación

En el mismo frente se contará con un puerto para comunicación local temporaria a una PC, que
permita la configuración, programación y descarga de datos del equipo mediante un software
adecuado compatible con Windows.
Se incluirán en la provisión, por cada reconectador cotizado, 2 (dos) ejemplares originales de
dicho software, y 2 (dos) cables de comunicación e interfaces adecuados con sus manuales
correspondientes.
La provisión de estos softwares, cables e interfaces se deberá incluir en el de los reconectadores
a proveer.
Para comunicación permanente a un sistema SCADA, se contará preferentemente con una salida
bajo protocolo DNP 3.0 Nivel 3 (IEC 870-5). El oferente deberá entregar el Device Profile
Document.
Los equipos deberán contar con IEC 61850.
Se incluirá como ensayo de rutina para verificar el funcionamiento a través de dicho protocolo, una
prueba de funcionamiento utilizando "probador de protocolo" por parte de EDEN S.A.

4.11.1.- Requerimientos equipo de comunicación

La siguiente describe las características técnicas que debe presentar el equipo de comunicación
que permitirá vincular el reconectador a la red de SCADA de la compañía a través de un
transceptor VHF/UHF con modulador digital incorporado

4.11.1.1.- Requisitos básicos de provisión


Especificaciones del equipo: Transceptor de VHF/UHF con modem digital incorporado
 Alimentación: de 12 VCC.
 Condiciones ambientales establecidas en el punto 3.1
 Aprobación de CNC/ AFTIC.
Puertos de comunicación:
 Tipo de puerto: RS 232
 Cantidad de puertos seriales: 1
 Baud rate: 9600 bps
 Data bits: 8
 Stop bit: 1
 Parity: Ninguna
 Señales RS232: TxD, RxD
Transmisor RF:
 Frecuencia de TX: de 135 a 174 Mhz
 Ancho de canal de TX: seleccionable entre 25khz, 12,5khz .
 Canales de Tx preconfigurables (mínimo): 6

Fecha de Edición: 11-05 Fecha de Actualización: 03-16


Actualizado: Gcia. Técnica &
Supervisado: Gte. Técnico Aprobado: M. N. M.
Operaciones
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACIÓN ET 40.06.02
SECA PARA 13,2 Y 33 kV Página 10 de 21

 Data Rate: 1200 bps en canal cualquier ancho de canal.


 Potencia de Tx: entre 0.5 y 25 W (configurable)
 Conector RF: TNC, BNC o SMA embra
Accesorios:
 Accesorios para montaje en gabinetes y/o riel DIN.
 Software de configuración.
 Cables de configuración

4.11.1.2.- Requisitos adicionales (De provisión obligatoria, excluyente)


Dada la cantidad de equipos distribuidos por distintas ubicaciones se precisan una serie de
funcionalidades del equipo de comunicación, que deberán ser ofertadas y provistas, de manera
obligatoria, sin excepción; es decir que la oferta que no cuente con las mismas será descalificada
en el análisis técnico. Las mismas se describen a continuación y serán consideradas en el análisis
de las propuestas:
Puerto de comunicación serial:
 Puerto serial adicional
 Conector: tipo bornera, o DB9 macho o RJ45 hembra
 Baud rate: configurable entre 1200 bps a 9600 bps
 Data bits: 7,8
 Stop bit: 1, 2
 Parity: Par, Impar, Ninguna
 Flow-control: Hardware, Software, ninguna.
 Señales RS232: RTS, CTS, DTR, DSR, DCD
 Señales RS422/485: TxD+,TxD-,RxD+,RxD-, GND
Transmisor RF:
 Ancho de canal de TX: seleccionable entre 50 khz, 25khz, 12,5khz, 6,25khz
 Canales de Tx preconfigurables: 10
 Sub- tone squelch: disponible por seteo o configuración.
 TRANSMIT INHIBIT ON BUSY CHANNEL: disponible por seteo o configuración
 Display indicador. Contar con un display indicador que identifique desde en que canal el
equipo está transmitiendo hasta datos de cantidad de datos transmitidos/recibidos.
 CRC/ECC / FEC poseer algún esquema de corrección y/o detección de errores.
 Gestión remota algún tipo de gestión OTA sobre estado o comunicación.
 Modulación de RF: compatible con EIA FFSK o C4PFSK.

Fecha de Edición: 11-05 Fecha de Actualización: 03-16


Actualizado: Gcia. Técnica &
Supervisado: Gte. Técnico Aprobado: M. N. M.
Operaciones
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACIÓN ET 40.06.02
SECA PARA 13,2 Y 33 kV Página 11 de 21

 Microfono PPT.
Puertos de comunicación Ethernet adicional:
 Tipo de puerto: Ethernet 10/100 Base T
 Tipo de conector: RJ 45
 MDI /MDIX
 Dirección IP manual o DHCP
 Servidor Serial incorporado UDP/TCP
 Gestión/configuración Web remota.

5.- INSPECCIONES Y ENSAYOS

5.1.- Inspecciones

La recepción de los equipos será efectuada por los representantes de EDEN SA. Todas las
pruebas y ensayos se realizarán según los procedimientos establecidos en las normas indicadas o
norma similar que garantice un nivel de exigencia igual o superior al indicado en la referencia,
aprobado por EDEN SA.
Estas pruebas serán realizadas en fábrica, en presencia de un inspector nombrado por EDEN SA.
Para tal fin, el proveedor deberá informar a EDEN SA con 15 días corridos de anticipación, la
fecha prevista para los ensayos.
El costo de los ensayos deberá estar incluido en el precio.
No obstante lo anterior, EDEN SA se reserva el derecho de repetir los ensayos por su cuenta y
cargo, en algún laboratorio reconocido.

5.2.- Ensayos de tipo

El oferente adjuntará a su propuesta, fotocopias de los certificados de todos y cada uno de los
ensayos de tipo requeridos en las normas correspondientes, siendo válidos sólo aquellos que
hayan sido efectuados sobre modelos de equipos iguales a los ofrecidos.
Estos ensayos deben haber sido ejecutados por una institución especializada, reconocida
oficialmente. Los certificados llevarán el membrete de dicho ente y la firma aclarada de las
personas que estuvieron presentes durante las pruebas.
EDEN S.A. podrá, a su solo juicio, aceptar certificados o protocolos de ensayos realizados en
laboratorios privados o del oferente cuando éstos hayan sido presenciados por personal de EDEN
SA.
No se aceptarán protocolos con más de 10 (diez) años de antigüedad, ni aquellos en que se
pueda inferir, segura o presuntamente, que han existido modificaciones de diseño, materiales o
procesos que puedan afectar las características del equipo.
Aún cumpliendo la oferta con todos los requisitos exigidos en cuanto a ensayos de tipo, EDEN
S.A. se reserva el derecho de solicitar a su cargo la repetición de los ensayos no contemplados
como de recepción, en la presente especificación. A tal fin el oferente someterá a la aprobación de
EDEN S.A., el laboratorio en el cual ellas serán eventualmente ejecutadas y cotizará en forma
separada el costo de todos y cada uno de los ensayos de tipo indicados.

Fecha de Edición: 11-05 Fecha de Actualización: 03-16


Actualizado: Gcia. Técnica &
Supervisado: Gte. Técnico Aprobado: M. N. M.
Operaciones
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACIÓN ET 40.06.02
SECA PARA 13,2 Y 33 kV Página 12 de 21

En caso de no contar con certificados o protocolos aprobados, y siempre que a juicio de EDEN
S.A. ello no afecte la aptitud técnica del material y/o equipo, el proveedor realizará los ensayos de
tipo solicitados a su exclusivo cargo y en presencia de los agentes que EDEN S.A. designe a tal
efecto.

5.3.- Ensayos de recepción

Serán realizados en el Laboratorio del proveedor. Si el proveedor no dispusiera de los medios


para efectuar los ensayos de rutina, los mismos se llevarán a cabo en Laboratorio Oficial a cargo
del mismo, lo cual no será considerado como argumento válido para ampliación del plazo de
entrega.
Los instrumentos de medida a emplearse deberán tener certificado de contraste con antigüedad
no mayor de un (1) año y haber sido expedido por ente oficial reconocido.

Sobre cada uno de los reconectadores adquiridos de exigirá lo siguiente:

 Medida de la resistencia de los contactos.


 Medición de descargas parciales
 Rigidez dieléctrica a frecuencia industrial.
 Verificación del sistema de control, elementos auxiliares y accesorios.

Ensayos de operación que incluyen:

 Inyección primaria.
 Comprobación de la secuencia de operación completa.
 Relevamiento de las diversas curvas tiempo - corriente.
 Medición de tiempos de reenganche y tiempos de bloqueo.

Los ensayos serán evaluados de acuerdo con lo establecido en la norma, y la aceptación o


rechazo serán efectuados también según la misma norma.

6.- INFORMACIÓN A SUMINISTRAR

Para la evaluación técnica de la oferta se deberá entregar (Se debe respetar el formato de
Entrega) dentro del sobre técnico, lo siguiente:

 En formato papel, firmado y sellado por el representante técnico o legal:

o Copia de esta especificación técnica firmada por el oferente.


o Planilla de datos técnicos garantizados, debidamente completa.
o Planilla de cotización de los elementos cotizados (Sin los precios).

 En formato digital, ya sea en un CD ú otro medio extraíble, ó un link para descargar:

o Protocolos de ensayos de tipo otorgados por un laboratorio reconocido por EDEN


SA.

Fecha de Edición: 11-05 Fecha de Actualización: 03-16


Actualizado: Gcia. Técnica &
Supervisado: Gte. Técnico Aprobado: M. N. M.
Operaciones
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACIÓN ET 40.06.02
SECA PARA 13,2 Y 33 kV Página 13 de 21

o Planilla de datos técnicos garantizados completa y firmada; digitalizada


(“Escaneada”).
o Especificación técnica firmada por el oferente, digitalizada.
o Manual de garantía de calidad del fabricante
o Manual de instalación y puesta en servicio (En español)
o Manual de mantenimiento (En español)
o Plano a escala y detalles con enumeración de accesorios, en formato DWG para su
posterior esquematización de montaje.
o Lista de repuestos recomendados para 5 (cinco) años de operación.
o Folletos y/o catálogos
o Referencias comprobables de otras provisiones.
o Planilla de cotización de los elementos cotizados con sus respectivas cantidades
(Sin los precios).

Toda otra información que el oferente crea conveniente entregar.

Es importante aclarar que, toda la información técnica mencionada anteriormente, deberá


ser enunciada en las planillas de datos técnicos garantizados y/ó planilla de cotización – y
que forman parte de este documento –, y que además; tiene carácter de declaración jurada
para EDEN S.A. Ello conlleva a que los detalles técnicos, cuestiones generales y
administrativas allí señalados sea, una vez ejecutada la orden de compra, de estricto
cumplimiento.
Toda documentación complementaria, que no se encuentre informada en las planillas
adjuntas a esta especificación, pero que amplíe información sobre lo que se está ofertando,
será de relativa utilidad, destacando que EDEN S.A. no admitirá que esa documentación
particular sea tenida en cuenta en el proceso de evaluación o aprobación.

7.- ENTREGA Y GARANTÍA

El equipamiento será entregado en uno de los depósitos ú obras situados dentro de la zona de
concesión de EDEN SA el cual se confirmará oportunamente. La entrega se realizará con el
equipo a nivel de piso estando la maniobra de descarga a cargo del proveedor.

El plazo de entrega se consignará en la cotización y se corresponde con el momento en que se


aprueban la totalidad de los ensayos en el depósito o emplazamiento.
El reconectador y todos sus accesorios serán garantizados por un período no menor de 2 (dos)
años, a partir de la fecha de recepción definitiva, la cual tendrá lugar al recibirse el material en
destino y luego de verificar que el mismo se encuentra en perfectas condiciones de uso.
Dentro del período de garantía, el proveedor deberá hacerse cargo de todos los gastos necesarios
para reemplazar los materiales o partes defectuosas, inclusive los gastos derivados de fletes,
embalajes, seguros, etc., de ida y vuelta entre el lugar donde fue entregado el equipo y el sitio en
que se prevé efectuar la reparación.
Si durante el período de garantía, el aparato fuera retirado de servicio por fallas imputables al
adjudicatario, el tiempo que permanezca inactivo no se computará en la garantía.

Fecha de Edición: 11-05 Fecha de Actualización: 03-16


Actualizado: Gcia. Técnica &
Supervisado: Gte. Técnico Aprobado: M. N. M.
Operaciones
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACIÓN ET 40.06.02
SECA PARA 13,2 Y 33 kV Página 14 de 21

8.- PLANILLAS DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS

8.1.- RECONECTADOR TRIPOLARES DE AISLACIÓN SECA PARA 13,2 kV

Valor Valor
Ítem Descripción Unidad
especificado garantizado
1. Marca ----
2. Modelo ----
3. País de origen ----
4. Norma a la que responde ----
5. Interrupción en cámara de vacío ---- SI
Actuador
6. Método de accionamiento ----
magnético
7. Tipo de aislación ---- Seca
Resina Epoxi
7.1 Bushings ---- ó Goma
Silicona
8. Sensores de corriente y tensión ---- Incorporados
9. Tensiones:
9.1. Nominal kV 13,2
9.2. Máxima de Servicio kV 14,5
10. Frecuencia Hz 50
11. Corriente:
11.1. Nominal del equipo A 630
11.2. Ruptura simétrica del equipo kA 12,5
11.3. De corta duración 1 seg. kA 12,5
11.4. Nominal cámara de vacío A 630
12. Rigidez dieléctrica a 50 Hz:
12.1. En seco kV 50
12.2. Bajo lluvia kV 45
13. Rigidez dieléctrica con onda de impulso (1,2/50 s.Cresta)
13.1. En seco kV 95
13.2. Bajo lluvia kV 95
14. Tiempo de operación:
14.1. Interrupción a plena potencia ms
14.2. Separación de contactos ms
14.3. Extinción del arco ms
14.4. Intervalo de cierre ms
14.5. Cierre ms
14.6. Reposición ms
Rápido –
15. Ciclo de operación Nº
Lento
16. Número de operaciones:
16.1. Totales Nº 4
16.2. Rápidas Nº 4
16.3. Lentas Nº 4
17. Número de operaciones garantizadas:
17.1. A Imín de apertura Nº 10000
17.2. A INominal máxima Nº 1000
17.3. A Icc máxima N° 20
18. Consumo de la bobina de accionamiento W

Fecha de Edición: 11-05 Fecha de Actualización: 03-16


Actualizado: Gcia. Técnica &
Supervisado: Gte. Técnico Aprobado: M. N. M.
Operaciones
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACIÓN ET 40.06.02
SECA PARA 13,2 Y 33 kV Página 15 de 21

19. Batería recargable (según especificación):


19.1. Duración mínima año
19.2. Autonomía Hs.
19.3. Capacidad de operación ----
20. Reguladores de protección:
20.1. Corriente mínima de disparo por falla entre fases
20.1.1. Rango de regulación A
20.1.2. En escalones de A
20.2. Corriente mínima de disparo por falla de tierra
20.2.1. Rango de regulación A
20.2.2. En escalones de A
20.3. Intervalo de cierre s
20.4. Tiempo de reset s
20.5. Tensión de disparo por sobretensión
20.5.1. Rango de regulación V
20.5.2. En escalones de V
20.5.3. Retardo s
20.6. Tensión de disparo por subtensión
20.6.1. Rango de regulación V
20.6.2. En escalones de V
20.6.3. Retardo s
20.7. Frecuencia
20.7.1. Regulación de disparo Hz
20.7.2. Regulación de reposición Hz
20.7.3. En escalones de Hz
21. Curvas:
Tipo ANSI, IEC, Reconectador hidráulico y definidas por el
21.1. Si
usuario
21.2. Multiplicador de tiempo Nro.
21.2.1. Retardo para tiempo definido s
Configuración primaria y alternativa para todas las
22. ---- Si
regulaciones
23. Comunicación (según especificación técnica)
23.1. Puerto RS232 ---- Si
23.2. Salida bajo protocolo DNP 3.0 Nivel 3 ---- Si
24. Medición:
24.1. Corriente de las tres fases y tierra ---- Si
24.2. Tensiones de las tres fases ---- Si
24.3. Potencia Activa y Reactiva ---- Si
24.4. Frecuencia ---- Si
25. Perfil de carga (según especificación técnica) ---- Si
26. Registro de eventos (según especificación técnica) ---- Si
27. Peso
27.1. Del reconectador kg.
27.2. Del control electrónico kg.
28. Dimensiones
28.1. Alto mm
28.2. Ancho mm
28.3. Profundidad mm
29. Documentación adjunta
29.1. Copias de las normas a que responde en ingles o español. ---- Si

Fecha de Edición: 11-05 Fecha de Actualización: 03-16


Actualizado: Gcia. Técnica &
Supervisado: Gte. Técnico Aprobado: M. N. M.
Operaciones
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACIÓN ET 40.06.02
SECA PARA 13,2 Y 33 kV Página 16 de 21

Folletos de datos característicos y descripción del


29.2. ---- Si
funcionamiento en idioma inglés o español.
29.3. Manual de mantenimiento en idioma inglés o español. ---- Si
29.4. Planos de planta y vista. ---- Si
29.5. Planos de detalle. ---- Si
29.6. Esquemas eléctricos. ---- Si
29.7. Device Profile Document de comunicación DNP 3.0 ---- Si
29.9. Protocolo de ensayo de tipo. ---- Si
Referencia sobre el lugar de instalación de equipos
29.10. ---- Si
similares.
Lista de precios unitarios de cada uno de los repuestos y
29.11. ---- Si
accesorios.
30. Accesorios por cada equipo (según especificación técnica)
30.1. Soporte sobre poste para ambos módulos. ---- Si
30.2. Elementos para eliminación auxiliar (Transf., fusibles, etc.) ---- Si
Accesorios de la provisión (para el conjunto de equipos,
31.
según especificación técnica)
31.1. Software e interfaces de comunicación ---- Si

NOTA: El oferente deberá completar esta planilla en todos sus ítems, figuren o no valores en la
columna de Valor Especificado.

......................................
Firma y sello del Oferente

Fecha de Edición: 11-05 Fecha de Actualización: 03-16


Actualizado: Gcia. Técnica &
Supervisado: Gte. Técnico Aprobado: M. N. M.
Operaciones
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACIÓN ET 40.06.02
SECA PARA 13,2 Y 33 kV Página 17 de 21

8.2.- RECONECTADOR TRIPOLARES DE AISLACIÓN SECA PARA 33 kV

Valor Valor
Ítem Descripción Unidad
especificado garantizado
1. Marca ----
2. Modelo ----
3. País de origen ----
4. Norma a la que responde ----
5. Interrupción en cámara de vacío ---- SI
Actuador
6. Método de accionamiento ----
magnético
7. Tipo de aislación ---- Seca
Resina Epoxi
7.1 Bushings ---- ó Goma
Silicona
8. Sensores de corriente y tensión ---- Incorporados
9. Tensiones:
9.1. Nominal kV 33
9.2. Máxima de Servicio kV 36
10. Frecuencia Hz 50
11. Corriente:
11.1. Nominal del equipo A 630
11.2. Ruptura simétrica del equipo kA 12,5
11.3. De corta duración 1 seg. kA 12,5
11.4. Nominal cámara de vacío A 630
12. Rigidez dieléctrica a 50 Hz:
12.1. En seco kV 70
12.2. Bajo lluvia kV 60
13. Rigidez dieléctrica con onda de impulso (1,2/50 s.Cresta)
13.1. En seco kV 170
13.2. Bajo lluvia kV 170
14. Tiempo de operación:
14.1. Interrupción a plena potencia ms
14.2. Separación de contactos ms
14.3. Extinción del arco ms
14.4. Intervalo de cierre ms
14.5. Cierre ms
14.6. Reposición ms
Rápido –
15. Ciclo de operación Nº
Lento
16. Número de operaciones:
16.1. Totales Nº 4
16.2. Rápidas Nº 4
16.3. Lentas Nº 4
17. Número de operaciones garantizadas:
17.1. A Imín de apertura Nº 10000
17.2. A INominal máxima Nº 1000
17.3. A Icc máxima N° 20
18. Consumo de la bobina de accionamiento W
19. Batería recargable (según especificación):
19.1. Duración mínima año

Fecha de Edición: 11-05 Fecha de Actualización: 03-16


Actualizado: Gcia. Técnica &
Supervisado: Gte. Técnico Aprobado: M. N. M.
Operaciones
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACIÓN ET 40.06.02
SECA PARA 13,2 Y 33 kV Página 18 de 21

19.2. Autonomía Hs.


19.3. Capacidad de operación ----
20. Reguladores de protección:
20.1. Corriente mínima de disparo por falla entre fases
20.1.1. Rango de regulación A
20.1.2. En escalones de A
20.2. Corriente mínima de disparo por falla de tierra
20.2.1. Rango de regulación A
20.2.2. En escalones de A
20.3. Intervalo de cierre s
20.4. Tiempo de reset s
20.5. Tensión de disparo por sobretensión
20.5.1. Rango de regulación V
20.5.2. En escalones de V
20.5.3. Retardo s
20.6. Tensión de disparo por subtensión
20.6.1. Rango de regulación V
20.6.2. En escalones de V
20.6.3. Retardo s
20.7. Frecuencia
20.7.1. Regulación de disparo Hz
20.7.2. Regulación de reposición Hz
20.7.3. En escalones de Hz
21. Curvas:
Tipo ANSI, IEC, Reconectador hidráulico y definidas por el
21.1. Si
usuario
21.2. Multiplicador de tiempo Nro.
21.2.1. Retardo para tiempo definido s
Configuración primaria y alternativa para todas las
22. ---- Si
regulaciones
23. Comunicación (según especificación técnica)
23.1. Puerto RS232 ---- Si
23.2. Salida bajo protocolo DNP 3.0 Nivel 3 ---- Si
24. Medición:
24.1. Corriente de las tres fases y tierra ---- Si
24.2. Tensiones de las tres fases ---- Si
24.3. Potencia Activa y Reactiva ---- Si
24.4. Frecuencia ---- Si
25. Perfil de carga (según especificación técnica) ---- Si
26. Registro de eventos (según especificación técnica) ---- Si
27. Peso
27.1. Del reconectador kg.
27.2. Del control electrónico kg.
28. Dimensiones
28.1. Alto mm
28.2. Ancho mm
28.3. Profundidad mm
29. Documentación adjunta
29.1. Copias de las normas a que responde en ingles o español. ---- Si
Folletos de datos característicos y descripción del
29.2. ---- Si
funcionamiento en idioma inglés o español.

Fecha de Edición: 11-05 Fecha de Actualización: 03-16


Actualizado: Gcia. Técnica &
Supervisado: Gte. Técnico Aprobado: M. N. M.
Operaciones
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACIÓN ET 40.06.02
SECA PARA 13,2 Y 33 kV Página 19 de 21

29.3. Manual de mantenimiento en idioma inglés o español. ---- Si


29.4. Planos de planta y vista. ---- Si
29.5. Planos de detalle. ---- Si
29.6. Esquemas eléctricos. ---- Si
29.7. Device Profile Document de comunicación DNP 3.0 ---- Si
29.9. Protocolo de ensayo de tipo. ---- Si
Referencia sobre el lugar de instalación de equipos
29.10. ---- Si
similares.
Lista de precios unitarios de cada uno de los repuestos y
29.11. ---- Si
accesorios.
30. Accesorios por cada equipo (según especificación técnica)
30.1. Soporte sobre poste para ambos módulos. ---- Si
30.2. Elementos para eliminación auxiliar (Transf., fusibles, etc.) ---- Si
Accesorios de la provisión (para el conjunto de equipos,
31.
según especificación técnica)
31.1. Software e interfaces de comunicación ---- Si

NOTA: El oferente deberá completar esta planilla en todos sus ítems, figuren o no valores en la
columna de Valor Especificado.

......................................
Firma y sello del Oferente

Fecha de Edición: 11-05 Fecha de Actualización: 03-16


Actualizado: Gcia. Técnica &
Supervisado: Gte. Técnico Aprobado: M. N. M.
Operaciones
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACIÓN ET 40.06.02
SECA PARA 13,2 Y 33 kV Página 20 de 21

8.3.- PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS DE COMUNICACIÓN

Valor Valor
Ítem Descripción Unidad
especificado garantizado
Cumplimiento requisitos deseables equipo comunicación
1
puerto serial
1.a a) Puerto serial adicional SI
1.b b) Baud rate: configurable entre 1200 bps a 9600 bps SI

1.c c) Conector: tipo bornera, o DB9 macho o RJ45 hembra SI

1.d d) Data bits: 7,8 SI


1.e e) Stop bit: 1, 2 SI
1.f f) Parity: Par, Impar, Ninguna SI
1.g g) Flow-control: Hardware, Software, ninguna. SI
1.g h) Señales RS232: RTS, CTS, DTR, DSR, DCD SI
1.i i) Señales RS422/485: TxD+,TxD-,RxD+,RxD-, GND SI
Cumplimiento requisitos deseables equipo comunicación
2
transmisor RF
a) Ancho de canal de TX: seleccionable entre 50 khz,
2.a SI
25khz, 12,5khz, 6,25khz
2.b b) Canales de Tx preconfigurables: 10 SI

2.c c) Sub- tone squelch: disponible por seteo o configuración. SI

d) TRANSMIT INHIBIT ON BUSY CHANNEL: disponible


2.d SI
por seteo o configuración

e) Display indicador. Contar con un display indicador que


2.e identifique desde en que canal el equipo está transmitiendo SI
hasta datos de cantidad de datos transmitidos/recibidos.

f) CRC/ECC / FEC poseer algún esquema de corrección


2.f SI
y/o detección de errores.
g) Gestión remota algún tipo de gestión OTA sobre estado
2.g SI
o comunicación.
h) Modulación de RF: compatible con EIA FFSK o
2.g SI
C4PFSK.
2.i i) Microfono - PPT. SI
Cumplimiento requisitos deseables equipo comunicación
3
Puerto Ethernet
3.a a) Tipo de puerto: Ethernet 10/100 Base T SI
3.b b) Tipo de conector: RJ 45 SI
3.c c) MDI /MDIX SI
3.d d) Dirección IP manual o DHCP SI
3.e e) Servidor Serial incorporado UDP/TCP SI
3.f f) Gestión/configuración Web remota. SI

Fecha de Edición: 11-05 Fecha de Actualización: 03-16


Actualizado: Gcia. Técnica &
Supervisado: Gte. Técnico Aprobado: M. N. M.
Operaciones
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
RECONECTADORES TRIPOLARES DE AISLACIÓN ET 40.06.02
SECA PARA 13,2 Y 33 kV Página 21 de 21

9.- PLANILLA DE COTIZACIÓN

CANT. UN. PRECIO


ÍTEM DESCRIPCIÓN DEL ÍTEM TOTAL
OFERTADA MEDIDA UNITARIO
Reconectador 13,2 kV con
gabinete de comando completo.
1.1 Incluye herraje soporte de Pza.
sujeción a poste y accesorios
básicos.
Reconectador 33 kV con
gabinete de comando completo.
1.2 Incluye herraje soporte de Pza.
sujeción a poste y accesorios
básicos.
Transporte y descarga a los
2 Glo.
almacenes de EDEN S.A.
Gabinete de control completo
3.1 adicional cada 10 Glo.
reconectadores.
Transformador de tensión para
3.2 Un.
alimentación auxiliar
Trafo de tensión en resina de
3.2.1 Un.
13,2/0,231 kV - S=1 kVA
Trafo de tensión en resina de
3.2.2 Un.
33/0,231 kV - S=1 kVA
Capacitación integral en caso de
4 necesidad. (Solamente si la Glo.
requiere el pliego).
Gastos de 2 (dos) inspectores
5 contemplando, alojamiento, Glo.
comidas, etc.

......................................
Firma y sello del Oferente

Fecha de Edición: 11-05 Fecha de Actualización: 03-16


Actualizado: Gcia. Técnica &
Supervisado: Gte. Técnico Aprobado: M. N. M.
Operaciones
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA:
ET 40-05.00 / 2007

DESCARGADORES DE SOBRETENSIÓN
DE ÓXIDO DE CINC PARA DISTRIBUCIÓN
POR LÍNEAS AÉREAS DE
MEDIA TENSIÓN EN 13,2 Y 33 kV

Ingeniería y Obras
GERENCIA TÉCNICA
Enero de 2007
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
DESCARGADORES DE SOBRETENSIÓN DE ÓXIDO ET 40-05.00
DE CINC PARA DISTRIBUCIÓN POR LÍNEAS AÉREAS
DE MEDIA TENSIÓN EN 13,2 Y 33 kV Página Nº 2

ÍNDICE GENERAL

Capítulo Tema Página

ÍNDICE GENERAL 2

1. GENERALIDADES 3
1.1. Objeto de la especificación 3
1.2. Condiciones de utilización 3
1.2.1. Condiciones eléctricas 3
1.2.2. Condiciones ambientales 3
1.2.3. Lugar de instalación 3
1.2.4. Vinculación con otros elementos 4
1.2.5. Régimen de utilización 4
1.3. Prescripciones 4

2. REQUISITOS 4
2.1. Requisitos básicos 4
2.1.1. Diseño y construcción - Aspectos principales 4
2.1.2. Identificación del descargador 4
2.2. Requisitos adicionales 5
2.2.1. Acondicionamiento para la entrega 5

3. ENSAYOS 5
3.1. Ensayos de tipo 5
3.2. Ensayos de remesa 6
3.2.1. Selección de especímenes 6
3.2.2. Enumeración y metodología de los ensayos de remesa 6
3.3. Condiciones de aceptación o rechazo 7

4. INFORMACIÓN TÉCNICA A SUMINISTRAR POR EL OFERENTE 7

5. NORMAS MENCIONADAS EN LA ESPECIFICACIÓN TÉCNICA 8

ANEXO I PLANILLAS DE DATOS GARANTIZADOS 9


Planilla Nº1: Descargadores de Oxido de Cinc para 13,2 kV 9
Planilla Nº1: Descargadores de Oxido de Cinc para 33 kV 10

Fecha de Edición: 01-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
DESCARGADORES DE SOBRETENSIÓN DE ÓXIDO ET 40-05.00
DE CINC PARA DISTRIBUCIÓN POR LÍNEAS AÉREAS
DE MEDIA TENSIÓN EN 13,2 Y 33 kV Página Nº 3

1. GENERALIDADES

1.1. Objeto de la especificación

La presente especificación tiene por objeto establecer las condiciones que deben satisfacer los
descargadores de sobretensión de óxido de zinc con cuerpo rígido aislante y envoltura polimérica
de caucho de silicona para redes de 13,2 kV y 33 kV de 10 kA de corriente nominal con onda de
8/20 µ seg.

1.2. Condiciones de utilización

1.2.1. Condiciones eléctricas

MAGNITUD VALOR
Tensión nominal 33 kV 13,2 kV
Tensión máxima de servicio 36 kV 14,5 kV
Potencia nominal de cortocircuito 500 MVA 300 MVA
Corriente de cortocircuito trifásico simétrico 8,8 kA 13 kA
Sistema Trifásico trifilar
Neutro Rígido a tierra

1.2.2. Condiciones ambientales

Serán utilizados en toda la extensión del territorio de la Provincia de Buenos Aires. Deberán ser
aptos para uso en clima húmedo y cálido con bruscos cambios de temperatura y poco favorable
para la buena conservación de los materiales. Las condiciones con las que debe cumplir el
suministro son las siguientes:

MAGNITUD VALOR
Temperatura ambiente entre –10ºC y 45ºC
Humedad relativa ambiente 100%
Contaminación por niebla salina 14 g / l
Velocidad máxima del viento 130 Km/h
Altura sobre el nivel del mar < 1000 m

1.2.3. Lugar de instalación

El material objeto de la presente especificación técnica, será utilizado en líneas y centros de


transformación aéreos pertenecientes a las redes de 13,2 kV y 33 kV de EDEN S.A.

Fecha de Edición: 01-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
DESCARGADORES DE SOBRETENSIÓN DE ÓXIDO ET 40-05.00
DE CINC PARA DISTRIBUCIÓN POR LÍNEAS AÉREAS
DE MEDIA TENSIÓN EN 13,2 Y 33 kV Página Nº 4

1.2.4. Vinculación con otros elementos

Los descargadores serán conectados eléctricamente entre cada fase y tierra, y fijados sobre
postes o crucetas de madera u hormigón, mediante abrazadera o soporte que será provista con
cada descargador.

1.2.5. Régimen de utilización

Continuo.

1.3. Prescripciones

Los descargadores deberán responder a lo detallado en esta especificación técnica, a las planillas
de datos garantizados, a la norma IEC 60099 - 4 y a la norma ANSI / C 62.11 en vigencia.

2. REQUISITOS

2.1. Requisitos básicos

Los descargadores serán del tipo varistores de óxido de zinc.

2.1.1. Diseño y construcción - Aspectos principales

Cada unidad estará constituida por un cuerpo rígido aislante con envoltura polimérica de
CAUCHO DE SILICONA conteniendo en su interior el conjunto de varistores de OZn.
La construcción del descargador deberá garantizar que no se produzcan daños internos debido al
transporte y manipuleo. El descargador será totalmente estanco a los efectos de evitar un
eventual ingreso de humedad durante toda su vida útil.
Los terminales de conexión a línea y a tierra deberán ser de borne fijo.

2.1.2. Identificación del descargador

Los descargadores serán identificados por la siguiente información mínima, de acuerdo a IEC
60099-4.

• Tensión máxima de operación permanente.


• Tensión nominal.
• Frecuencia nominal.
• Corriente nominal de descarga.
• Marca, modelo.
• Año de fabricación.

Fecha de Edición: 01-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
DESCARGADORES DE SOBRETENSIÓN DE ÓXIDO ET 40-05.00
DE CINC PARA DISTRIBUCIÓN POR LÍNEAS AÉREAS
DE MEDIA TENSIÓN EN 13,2 Y 33 kV Página Nº 5

2.2. Requisitos adicionales

2.2.1. Acondicionamiento para la entrega

Los descargadores serán embalados para su entrega, en armazones de cartón individual y un


conjunto de ellos, en armazones de madera, que eviten todo daño por transporte o manipuleo.
Sobre dichas cajas se indicará en forma indeleble, el Nº de matrícula, el Nº de Orden de Compra y
la sigla EDEN S.A. según lo indicado en la Guía de Identidad Visual.

3. ENSAYOS

La recepción del material será efectuada por representantes de EDEN S.A. A tal fin EDEN S.A, o
sus representantes, serán avisados por lo menos con quince (15) días de anticipación por el
fabricante, a fin de asistir a las pruebas.
La ausencia de los representantes de EDEN S.A. en el momento de efectuar los ensayos y
pruebas según lo programado, aún cuando hayan sido debidamente avisados, no eximirá al
proveedor de realizarlos (previa conformidad de EDEN S.A) debiendo comunicar a ésta
inmediatamente el resultado de los mismos.
Los ensayos se efectuarán en fábrica del proveedor, quien deberá proporcionar el material y el
personal necesarios. Estos igualmente podrán realizarse en laboratorio particular u oficial
reconocido por EDEN S.A.. Todas las piezas destruidas en los ensayos serán por cuenta y
cargo del proveedor.
El costo de los ensayos, salvo los gastos de los representantes de EDEN S.A., estará incluido en
el precio, a excepción de los correspondientes a los Ensayos de Tipo, para lo cual vale lo
establecido en el ítem respectivo de la presente.
EDEN S.A. se reserva el derecho de realizar una inspección permanente durante el proceso de
fabricación, para lo cual el proveedor suministrará los medios necesarios para facilitarla.

3.1. Ensayos de tipo

El fabricante deberá presentar los protocolos de ensayo de tipo indicados a continuación,


efectuados sobre unidades iguales o similares a las solicitadas por EDEN S.A., según la presente
especificación.
En caso que el oferente presente protocolos de ensayos de tipo de equipos similares a los
ofrecidos, fabricados bajo licencia, EDEN S.A. se reserva el derecho de tenerlos en cuenta o
desestimar la oferta a su solo juicio.
Los ensayos habrán sido realizados en un laboratorio oficial o independiente de reconocido
prestigio a satisfacción de EDEN S.A.

• Prueba de aislación exterior con tensión aplicada de frecuencia industrial en seco y


bajo lluvia, y con onda de tensión de impulso de 1,2/50 µseg con los valores de tensión
indicados en la planilla de Datos Garantizados según IEC 60099-4 (cláusula 7.2).

• Prueba de tensión residual según IEC 60099-4 (cláusula 7.3).


Con corriente de onda de frente escarpado (cláusula 7.3.1).
Con corriente de forma 8/20 µseg (cláusula 7.3.2).

Fecha de Edición: 01-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
DESCARGADORES DE SOBRETENSIÓN DE ÓXIDO ET 40-05.00
DE CINC PARA DISTRIBUCIÓN POR LÍNEAS AÉREAS
DE MEDIA TENSIÓN EN 13,2 Y 33 kV Página Nº 6

• Prueba de resistencia a las corrientes de impulso de larga duración según IEC 60099-4
(cláusula 7.4).

• Prueba de ciclos de funcionamiento según IEC 60099-4 (cláusula 7.2).

• Prueba del dispositivo de sobrepresión interna (si corresponde), según IEC 60099-4
(cláusula 5.11).

• Prueba de nivel de protección a tensión de impulso de frente de onda escarpada según


ANSI C62.11 (cláusula 6.5).

• Prueba del nivel de tensión de ionización interna según ANSI C62.11 (cláusula (6.8).

• Prueba de polución artificial según ANSI C62.11 (cláusula 6.10).

• Prueba de envejecimiento acelerado mediante aplicación de tensión y temperatura según


ANSI C62.11 (cláusula 6.12).

EDEN S.A. se reserva el derecho de solicitar al fabricante la repetición en un laboratorio


especializado, a satisfacción de la misma, de estos ensayos. A tal fin el oferente deberá cotizar
por separado el costo de cada uno de estos ensayos.

3.2. Ensayos de remesa

3.2.1. Selección de especímenes

De cada remesa se sacará una muestra al azar según norma IRAM 18. La cantidad de unidades
que integrarán la muestra arriba aludida, surgirá de aplicar la norma IRAM 15, según el esquema
indicado a continuación:

• Nivel de inspección General I


• Plan de muestreo Simple
• Nivel de calidad aceptable (AQL) 0,4

3.2.2. Enumeración y metodología de los ensayos de remesa

1. Prueba de hermeticidad interna (según la Norma IRAM correspondiente) o la propuesta por el


fabricante y aceptada por EDEN S.A.

2. Prueba de aislación exterior con tensión aplicada de frecuencia industrial en seco y bajo lluvia,
y con onda de tensión de impulso 1,2/50 µseg.

3. Prueba de tensión residual (7-3)


con corriente de frente de onda 1 µseg (7.3.1).
con corriente de forma 8/20 µseg (7.3.2).

Fecha de Edición: 01-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
DESCARGADORES DE SOBRETENSIÓN DE ÓXIDO ET 40-05.00
DE CINC PARA DISTRIBUCIÓN POR LÍNEAS AÉREAS
DE MEDIA TENSIÓN EN 13,2 Y 33 kV Página Nº 7

4. Prueba de nivel de tensión de ionización interna según ANSI C 62.11 (6.8).

3.3. Condiciones de aceptación o rechazo

La recepción de una remesa estará subordinada a:

• Resultado satisfactorio de los ensayos de tipo, en el caso en que EDEN S.A. juzgara
conveniente su repetición, tal como está establecido en el punto 3.1 de la presente.

• Resultado satisfactorio de los ensayos de remesa establecidos en el punto 3.2.

4. INFORMACIÓN TÉCNICA A SUMINISTRAR POR EL OFERENTE

Para su debido análisis será imprescindible que la oferta incluya la siguiente documentación por
triplicado y en castellano, sin cuyo requisito no será tenida en cuenta.

1. Planilla de datos garantizados debidamente completada, firmada y sellada.

2. Descripción completa del descargador ofrecido.

3. Originales o fotocopias autenticadas de los certificados de los ensayos de tipo, indicados en


3.1, llevados a cabo sobre descargadores iguales a los ofrecidos, y realizados en un
laboratorio de reconocido prestigio.

4. Descripción completa de los ensayos de aislación exterior y de hermeticidad mediante


vacío, indicando para este último, las condiciones de aceptación y rechazo del
descargador ensayado, propios de su control de calidad interno.

5. Plano a escala y de detalle de montaje del descargador ofrecido y del elemento de soporte
con dimensiones en unidades métricas.

6. Publicaciones descriptivas.

7. Curvas características de Tensión residual - Intensidad de descarga.

8. Curva característica de la Corriente de fuga en función de la Tensión, entre 0,8 y 1,2 de Un.

9. Curva característica de Tiempo admisible en función de la Tensión, entre 1 y 1,5 de Un, a


60 ºC.

10. Descripción, plano(s) y curva característica del descargador.

11. El Oferente deberá indicar si su gestión de la calidad se ajusta a las Normas ISO de la serie
9000 y en caso afirmativo adjuntar el Manual de Calidad.

Fecha de Edición: 01-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
DESCARGADORES DE SOBRETENSIÓN DE ÓXIDO ET 40-05.00
DE CINC PARA DISTRIBUCIÓN POR LÍNEAS AÉREAS
DE MEDIA TENSIÓN EN 13,2 Y 33 kV Página Nº 8

12. El Oferente deberá incluir obligatoriamente en su Oferta referencias (preferentemente en


nuestro país) de provisiones iguales a las ofertadas, indicando los todos los datos de las
empresas que los adquirieron como así también la fecha y cantidad de la provisión.

5. NORMAS MENCIONADAS EN LA ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

• IEC 60099-4

• ANSI C 62.11

• IRAM 18

• IRAM 15

Fecha de Edición: 01-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
DESCARGADORES DE SOBRETENSIÓN DE ÓXIDO ET 40-05.00
DE CINC PARA DISTRIBUCIÓN POR LÍNEAS AÉREAS
DE MEDIA TENSIÓN EN 13,2 Y 33 kV Página Nº 9

ANEXO I

PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS

Planilla Nº1: Descargador de Oxido de Cinc para 13,2 kV

Características
Item Descripción Unidad
Solicitadas Garantizadas
IEC 60099-4
1 Normas de fabricación y ensayos Norma
ANSI C62.11
Tensión de servicio kV 13,2
Características Tensión máxima de servicio kV 14,5
2
de la red Frecuencia Hz 50
Neutro Rígido a tierra
3 Tensión nominal del descargador kV 12
4 Tensión máxima de operación permanente ( valor eficaz) kV 10,2
Intensidad nominal de descarga onda 8/20 µseg (valor
5 A 10.000
eficaz mínimo)
P/intensidad Nominal de descarga con
kV 40
Tensión onda de 8/20 µseg (valor de cresta)
6
Residual P/onda de impulso de 10 kA. pico que
kV 45
produce el pico de tensión a 0,5 µseg
Intensidad de Con onda de 4/10 µseg (Valor de cresta) kA ≥ 65
7 descarga Con onda rectangular de 2000 µseg.
resistida A 250
(valor de cresta)
A 50 Hz (1 min. en seco) kV ( *)
8 Tensiones de
A 50 Hz (10 seg. bajo lluvia) kV ( *)
prueba de la
aislación externa A onda de impulso de 1,2/50 µseg.(valor kV ( *)
cresta)
Tensiones de A 50 Hz. kV ( *)
9
descarga A frente de onda (valor de cresta) kV ( *)
Corriente de fuga A 7,62 kV mA ( *)
a la tierra a la ( *)
10 A 10,2 kV mA
temperatura de
60 ºC. A 12 kV mA ( *)
11 Atmósfera interna --- ( *)
12 Peso Kg ( *)

(*) A indicar por el Oferente.

........................................
Firma del Oferente

Fecha de Edición: 01-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
DESCARGADORES DE SOBRETENSIÓN DE ÓXIDO ET 40-05.00
DE CINC PARA DISTRIBUCIÓN POR LÍNEAS AÉREAS
DE MEDIA TENSIÓN EN 13,2 Y 33 kV Página Nº 10

ANEXO I

PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS

Planilla Nº2: Descargadores de Oxido de Cinc para 33 kV

Características
Item Descripción Unidad
Solicitadas Garantizadas
IEC 60099-4
1 Normas de fabricación y ensayos Norma
ANSI C62.11
Tensión de servicio kV 33
Características Tensión máxima de servicio kV 36
2
de la red Frecuencia Hz 50
Neutro Rígido a tierra
3 Tensión nominal del descargador kV 30
4 Tensión máxima de operación permanente ( valor eficaz) kV 24,4
Intensidad nominal de descarga onda 8/20 µseg (valor
5 A 10.000
eficaz mínimo)
P/intensidad nominal de descarga con
kV 99
Tensión onda de 8/20 µseg (valor de cresta)
6
Residual P/onda de impulso de 10 kA. pico que
kV 111
produce el pico de tensión a 0,5 µseg
Intensidad de Con onda de 4/10 µseg (Valor de cresta) KA ≥ 65
7 descarga Con onda rectangular de 2000 µseg.
resistida A 250
(valor de cresta)
A 50 Hz (1 min. en seco) kV ( *)
8 Tensiones de
A 50 Hz (10 seg. bajo lluvia) kV ( *)
prueba de la
aislación externa A onda de impulso de 1,2/50 µseg.(valor kV ( *)
cresta)
Tensiones de A 50 Hz. kV ( *)
9
Descarga A frente de onda (valor de cresta) kV ( *)
Corriente de fuga A 19 kV mA ( *)
a la tierra a la ( *)
10 A 24,4 kV mA
temperatura de
60 ºC. A 30 kV mA ( *)
11 Atmósfera interna --- ( *)
12 Peso Kg ( *)

(*) A indicar por el Oferente.

........................................
Firma del Oferente

Fecha de Edición: 01-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA:
ET 80-10.00 / 2007

TRANSFORMADORES DE MEDICIÓN Y
PROTECCIÓN PARA REDES DE MEDIA
TENSIÓN

Ingeniería y Obras
GERENCIA TÉCNICA

Agosto de 2007
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 80-10.00
TRANSFORMADORES DE MEDICIÓN Y PROTECCIÓN
PARA REDES DE M.T. Página Nº 2

INDICE GENERAL
Capítulo Tema Página

ÍNDICE GENERAL 2

1. GENERALIDADES 4
1.1. Objeto de la especificación 4
1.2. Terminología 4
1.3. Normas a consultar 4
1.4. Condiciones de instalación 4
1.4.1. Lugar de instalación 4
1.4.1.1. Instalación interior 4
1.4.1.2. Instalación intemperie 4
1.4.2. Condiciones del medio ambiente 5
1.4.3. Régimen de utilización 5
1.4.4. Vinculación con otros elementos 5

2. REQUISITOS GENERALES 5
2.1. Características constructivas 5
2.1.1. Parámetros fundamentales 5
2.1.2. Tipos y variedades 5
2.1.2.1. Transformadores del tipo seco 6
2.1.2.2. Transformadores sumergidos en aceite 6
2.1.3. Tamaños y rangos 6
2.1.3.1. Transformadores de tensión 6
2.1.3.2. Transformadores de corriente 6
2.1.4. Terminación y protección superficial 7
2.1.5. Materiales de los conductores 7
2.1.6. Caja de terminales secundarios 7
2.1.7. Bulonería 7
2.1.8. Puesta a tierra 7
2.1.9. Materiales que garantizan la hermeticidad 8
2.1.10. Piezas de aluminio 8
2.1.11. Indicación de la relación 8
2.1.12. Chapa de características 8
2.1.13. Accesorios 9
2.2. Requisitos adicionales 9
2.2.1. Identificación y marcación 9
2.2.2. Acondicionamiento para la entrega – Transporte 9

3. CALIDAD, INSPECCIONES Y ENSAYOS 10


3.1. Aseguramiento de la calidad 10
3.2. Inspección del proceso de fabricación-Finalidad de las inspecciones 10
3.3. Ensayos de tipo 10
3.4. Acta de recepción en fábrica 11
3.4.1. Ensayo de lote o remesa 11
3.4.1.1. Lugar de realización 11
3.4.1.2. Momento de realización 11
3.4.1.3. Ensayos de recepción: Tamaño del lote 11

Fecha de Edición: 04-05 Fecha de Actualización: 08-07

Actualizado: E.S. - F.G.R Supervisado: E.S. - F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 80-10.00
TRANSFORMADORES DE MEDICIÓN Y PROTECCIÓN
PARA REDES DE M.T. Página Nº 3

3.4.1.4. Protocolo de ensayos individuales: Procedimiento 11


3.4.1.5. Aceptación individual 12
3.4.1.6. Instrumentos y equipos 12
3.4.1.7. Rechazo de una partida 12

4. DOCUMENTACIÓN E INFORMACIÓN TÉCNICA 12


4.1. A suministrar por el oferente 12
Documentación de presentación obligatoria 12
4.2. A suministrar por el proveedor 13

5. SERVICIO DE GARANTÍA 13

ANEXO I PLANILLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS 14

ANEXO II MATRICULAS Y DESCRIPCIONES PARA 13,2 kV. 15


ANEXO II MATRICULAS Y DESCRIPCIONES PARA 33 kV. 16

Fecha de Edición: 04-05 Fecha de Actualización: 08-07

Actualizado: E.S. - F.G.R Supervisado: E.S. - F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 80-10.00
TRANSFORMADORES DE MEDICIÓN Y PROTECCIÓN
PARA REDES DE M.T. Página Nº 4

1. GENERALIDADES

1.1. Objeto de la especificación

Esta Especificación establece las condiciones técnicas particulares que deben satisfacer los
transformadores para medición y protección, de corriente y de tensión, como así también de
transformadores combinados, que son utilizados para instalaciones de media tensión.

1.2. Terminología

Todos los términos técnicos empleados en esta especificación técnica, están definidos en las
normas nombradas en el punto 1.3.

1.3. Normas a consultar

En todo lo que estas especificaciones no contemplen expresamente, los aparatos responderán a


las siguientes Normas:

• IRAM 2344-1: “Transformadores de medición. Parte 1: Transformadores de corriente”.

• IRAM 2271- 1:"Transformadores de tensión, requisitos generales aplicables a todos los tipos".

• IRAM 2271-II: "Transformadores de tensión, requisitos adicionales para transformadores de


tensión monofásicos para medición".

• IRAM 2274: "Transformadores de tensión y de corriente. Método de medición de descargas


parciales".

1.4. Condiciones de instalación

1.4.1. Lugar de instalación

Los transformadores para medición y/o protección, serán instalados en cualquier punto del área
de concesión de EDEN S.A.

1.4.1.1. Instalación interior

El lugar de instalación podrá ser, para medición de energía y protecciones en: Estaciones
transformadoras, o en acometidas para el suministro de energía a clientes de EDEN S.A., en
celdas de media tensión, o en todas aquellas instalaciones cubiertas donde debe medirse
corriente y tensión en forma indirecta.

1.4.1.2. Instalación intemperie

El lugar de instalación podrá ser, para medición de energía y protecciones en: Estaciones
transformadoras intemperie, o en puntos de suministro a clientes de EDEN S.A., o en todas
aquellas instalaciones a la intemperie donde debe medirse corriente y tensión en forma indirecta.
Estarán preparados para uso exterior, para ser montados sobre plataformas aéreas y sometidos a
las condiciones climáticas propias de la provincia de Buenos Aires.

Fecha de Edición: 04-05 Fecha de Actualización: 08-07

Actualizado: E.S. - F.G.R Supervisado: E.S. - F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 80-10.00
TRANSFORMADORES DE MEDICIÓN Y PROTECCIÓN
PARA REDES DE M.T. Página Nº 5

1.4.2. Condiciones del medio ambiente

Debe satisfacer las establecidas en la Norma IRAM 2271 Parte I y 2344 Parte I
Además deberá estar libre de PCB el equipo y su refrigerante. Deberá tener una concentración
menor a 2 ppm de PCB analizados por medio de cromatografía gaseosa, utilizando el método
ASTM 4059 con el fin de cumplir con la Resolución de la Secretaría de Política Ambiental de la
Provincia de Buenos Aires Nº 1118/02. Se entregarán los correspondientes Certificados de
Análisis con los datos del equipo que garanticen el límite aquí especificado.

1.4.3. Régimen de utilización

El régimen de utilización será continuo.

1.4.4. Vinculación con otros elementos

Estará vinculado eléctricamente con los conductores de la línea de M.T., y su secundario con los
elementos de medición y protección.
Además, llevará una vinculación eléctrica entre la cuba y tierra.

2. REQUISITOS GENERALES

2.1. Características constructivas

Los transformadores de medición y protección a suministrar deberán ser nuevos, sin uso,
fabricados únicamente con materiales de primera calidad y empleando la técnica contemporánea
más calificada.
La construcción debe ser de gran solidez y de composición sencilla, para asegurar su
funcionamiento y permitir un fácil mantenimiento.
Además de los requisitos enumerados en este capítulo, los respectivos elementos deben cumplir
con lo descrito en las Normas enumeradas en el punto 1.3 de la presente especificación técnica.
Sin perjuicio de lo indicado en la presente especificación técnica, los oferentes podrán indicar las
Normas internacionales a las que responde el producto ofrecido.

2.1.1. Parámetros fundamentales

Serán conectados a líneas trifásicas de 3 x 13,2 kV., ó 3 x 33 kV., ó 3 x 66 kV. Y deberán estar
preparados para soportar una tensión máxima permanente entre fases de 14,5 kV, 36 kV y 72,5
kV respectivamente, sin ocasionar fallas ni alteraciones de su funcionamiento.

2.1.2. Tipos y variedades

Los transformadores de medición y protección para instalación intemperie, podrán ser construidos
con aislación en aceite, o con aislante seco tipo resina cicloalifática y cuarzo silanizado, o resina
sintética en carcaza metálica con aisladores de porcelana, que evitarán el contacto directo entre la
resina y el medio ambiente.
Los transformadores para interior serán del tipo con aislación seca.
Los transformadores de corriente tendrán doble alcance primario, y los puentes para cambio de
relación también estarán fuera del sistema estanco, su construcción será de gran solidez y deberá
ser posible el cambio de relación estando el transformador instalado.

Fecha de Edición: 04-05 Fecha de Actualización: 08-07

Actualizado: E.S. - F.G.R Supervisado: E.S. - F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 80-10.00
TRANSFORMADORES DE MEDICIÓN Y PROTECCIÓN
PARA REDES DE M.T. Página Nº 6

2.1.2.1. Transformadores del tipo seco

En caso de ser fundidos en resinas epoxi, cicloalifática y similares, su superficie resultara de


manera tal que no se observen rebabas, sopladuras u otras imperfecciones, además, la resina
deberá cubrir totalmente los bobinados y los núcleos.
El oferente deberá indicar la clase de aislación que corresponde considerar, a los efectos del
calentamiento del aparato.

2.1.2.2. Transformadores sumergidos en aceite

Su diseño y construcción se efectuará de tal manera que garantice una estanqueidad absoluta del
aparato tanto a los líquidos como a los gases (pérdidas de aceite, ingreso de agua, ozono, etc.).
La parte superior deberá contar con un dispositivo que permita absorber el aumento del volumen
de aceite en función del aumento de la temperatura. El fabricante deberá incluir en la oferta una
tabla con los valores de la presión interna del aparato en función de la temperatura. Deberá indicar
también, las presiones máximas de trabajo normales.
A solicitudes dobles de las de trabajo normales, el aparato deberá mantener su hermeticidad.
Se deberá adjuntar a la oferta, los planos de características técnicas constructivas y explicaciones
del funcionamiento del dispositivo de alivio de las presiones internas normales de los aparatos.
En caso de que los aparatos, por razones funcionales, posean gases en su interior, estos, bajo
ningún concepto estarán en contacto con el aceite.

2.1.3. Tamaños y rangos

2.1.3.1. Transformadores de tensión

PARAMETROS VALORES
Tensión primaria nominal 13,2/√3 KV ó 33/√3 kV ó 66/√3 kV según pliego.
Frecuencia nominal 50 Hz.
Tensión secundaria 0,11 /√3 kV.
Prestación 30 VA.
Clase 0,5

2.1.3.2. Transformadores de corriente

PARAMETRO MEDICIÓN PROTECCIÓN


Tensión nominal de la red: Según pliego
Frecuencia nominal: 50 Hz.
Corriente primaria: Según pliego
Corriente secundaria: 5A 5A
Prestación: 15 VA. 15 VA.
Clase de precisión: 0,5 s 5P
Factor de seguridad: 2≤n≤5 > 10 hasta 33 kV.
> 20 para 66 kV.

Fecha de Edición: 04-05 Fecha de Actualización: 08-07

Actualizado: E.S. - F.G.R Supervisado: E.S. - F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 80-10.00
TRANSFORMADORES DE MEDICIÓN Y PROTECCIÓN
PARA REDES DE M.T. Página Nº 7

Tanto para transformadores de tensión como para transformadores de corriente con aislación en
aceite, se exige un factor de pérdidas dieléctricas (tangente delta) menor a 0,007.

2.1.4. Terminación y protección superficial

Todos los terminales, puentes para cambio de relación y puentes de puesta a tierra deberán ser
de cobre, latón o bronce, con un recubrimiento de níquel o plata en cantidad y calidad suficiente
de tal manera que garantice su adherencia y duración frente a los esfuerzos de apriete y a la
agresividad del medio ambiente.
La cuba y todos los elementos ferrosos expuestos a la intemperie, excepto la bulonería, serán
tratados con baño de cinc en caliente, no admitiéndose espesores menores a 53 micrones.
Deberá respetarse lo dispuesto en la norma IRAM 60712 “Método de ensayo de cincado”.

2.1.5. Materiales de los conductores

Los conductores serán de cobre y cumplirán con las siguientes normas:

• IRAM 2002: Cobre recocido patrón para uso eléctrico.


• IRAM 2193: Planchuelas de cobre recocido para bobinados.
• IRAM 2331: Alambres de cobre para bobinados esmaltados. Definiciones. Condiciones
generales. Marcado, rotulado y embalaje, inspección y recepción. Métodos de ensayo.

2.1.6. Caja de terminales secundarios

Todas las conexiones secundarias se concentrarán en una única caja de terminales secundarios.
Deberá ser construida de manera tal que permita el precintado de la misma, una vez cerrada.
Además, deberá imposibilitar el ingreso de agua o polvo.
La parte inferior de la caja deberá poseer una base abulonada que permita su retiro. El espacio
disponible en dicha base será suficiente para permitir roscar dos niples de ¾”.

2.1.7. Bulonería

Los bulones, tuercas y arandelas deberán ser de material inoxidable que perdure en el tiempo.
La inspección de EDEN S.A. podrá disponer que los bulones que se empleen en fijar la tapa del
transformador a la cuba y/o los que se empleen con igual finalidad en el cabezal del aparato, se
dispongan de forma tal que permitan el precintado individual de tres bulones distantes entre sí a
120°, con respecto al centro geométrico del aparato. Dichos bulones deberán tener una
perforación transversal a su eje principal, de 1,5 mm, de diámetro, como mínimo.

2.1.8. Puesta a tierra

Los transformadores tendrán un terminal de puesta a tierra del núcleo y base metálica o cuba,
según corresponda. Sus dimensiones serán adecuadas para conectores de cable de 70 mm² o
barra equivalente.
En caso de transformadores de tensión para conexión fase-tierra dicho terminal estará vinculado
eléctricamente a través de un puente con el borne primario.
En los transformadores la puesta a tierra del núcleo se deberá efectuar mediante un puente, que
unirá este terminal con el de la puesta a tierra. Para facilitar el precintado de dicha unión, se

Fecha de Edición: 04-05 Fecha de Actualización: 08-07

Actualizado: E.S. - F.G.R Supervisado: E.S. - F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 80-10.00
TRANSFORMADORES DE MEDICIÓN Y PROTECCIÓN
PARA REDES DE M.T. Página Nº 8

deberá proveer en los bulones correspondientes, una perforación transversal de por lo menos 1,5
mm de diámetro.

2.1.9. Materiales que garantizan la hermeticidad

Los materiales que garantizan la hermeticidad, tales como juntas, visores, aisladores, porta
terminales, resinas, etc., deberán resistir sin envejecimiento perceptible, el calor, el agua, la
radiación ultravioleta solar y el contacto con el ozono, durante la vida útil del aparato.
El oferente deberá indicar a qué normas de fabricación responde cada uno de los elementos
citados.
En caso de que se adjudique algún rubro de los que componen la Orden de Compra, el oferente
deberá entregar dentro de los 60 (sesenta) días contados a partir del perfeccionamiento del
contrato, copia en idioma castellano de las normas (de calidad y ensayo) antes aludidas.

2.1.10. Piezas de aluminio

Todas las piezas de aluminio expuestas a la intemperie, deberán poseer un tratamiento de


anodizado y estar vinculadas de forma tal que impidan la formación de cuplas galvánicas con
otros elementos del transformador, a fin de evitar su corrosión y posibilitar su eventual desarme
sin dificultades.

2.1.11. Indicación de la relación

En todos los transformadores en baño de aceite, independientemente de la placa de


características, se deberá pintar la relación de transformación con color negro y en caracteres de
50 mm de alto y de 25 mm de ancho.
En todos los transformadores en aislación seca, independientemente de la chapa característica,
se deberá pintar la relación de transformación con color tal que facilite su lectura y con caracteres
del mayor tamaño compatible con el transformador.
Las inscripciones, en ambos casos, se ubicarán en dos lugares, separados entre sí a 180°,
considerando el centro geométrico del aparato en su corte longitudinal.

2.1.12. Chapa de características

La placa característica deberá ser construida con un material que sea inalterable por la vida útil
del transformador, apto para estar a la intemperie y soportar las soluciones alcalinas utilizadas
para su limpieza.
Deberá indicarse en ella, en forma indeleble, todo lo requerido por las Normas IRAM
correspondiente a cada transformador de medida, mencionadas en el punto 1.3 de esta
especificación técnica, además del número de matrícula interna de EDEN S.A., dato este que será
suministrado por la inspección.
También, cuando corresponda, al momento de ser ensayado, se le estampará en la placa
característica, el valor de tangente delta obtenido del ensayo de cada transformador en particular.
Deberá estar colocada de tal manera que asegure su inamovilidad, no admitiéndose que sea
pegada al aparato mediante el uso de resinas ni pegamentos de ningún tipo. Además, se
dispondrá una perforación en la chapa de características de forma tal que la misma permita ser
precintada, con respecto a una parte fija del aparato.

Fecha de Edición: 04-05 Fecha de Actualización: 08-07

Actualizado: E.S. - F.G.R Supervisado: E.S. - F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 80-10.00
TRANSFORMADORES DE MEDICIÓN Y PROTECCIÓN
PARA REDES DE M.T. Página Nº 9

2.1.13. Accesorios

En los transformadores de intensidad, en los extremos de los bornes de alta tensión, se instalará
un explosor destinado a limitar los valores de sobretensiones que puedan aparecer en caso de
cortocircuito.
Dicho explosor no deberá estar en contacto con el medio aislante y deberán ser de cobre o latón o
bronce, niquelados o plateados con un recubrimiento en cantidad y calidad suficiente que
garantice su adherencia y duración frente a los esfuerzos de apriete y la agresividad del medio
ambiente.
Todos los transformadores de medida en aceite deberán poseer un dispositivo que permita la
extracción de aceite aislante, a los efectos del ensayo de cromatografía de gases disueltos y
contenido de PCB. Este elemento deberá permitir la salida del líquido y evitar el ingreso a la
máquina del aire y la humedad exterior.

2.2. Requisitos adicionales

2.2.1. Identificación y marcación

La identificación de terminales se hará con una marcación clara e indeleble, además, se indicará
con un signo bien visible los bornes homólogos.
En cuanto a los puentes para el cambio de relación, se deberá señalar en la oferta, a través de los
planos requeridos en la presente especificación, la ubicación de los bornes en donde se efectuará
dicho cambio.
En la placa de características y tapa de bornes, deberá indicarse un esquema del conexionado de
los transformadores, como así también la posición de los puentes para cambio de alcance
primario.
Los aparatos, además de llevar el número de identificación en su chapa característica, deberán
tener estampado dicho número en la cuba, en el caso de transformadores aislados en aceite. En
el caso de aparatos de aislación seca, dicho número será estampado en el lugar que fije la
inspección.

2.2.2. Acondicionamiento para la entrega - Transporte

Los transformadores deberán estar convenientemente embalados formando grupos que serán
definidos por los almacenes centrales, con la debida anticipación, para que sean distribuidos a las
localidades que los soliciten, y acondicionados de manera que se pueda apilar en estibas de unos
dos metros de alto.
El embalaje será compatible con el tamaño y peso de los mismos, protegiéndolos de raspaduras,
golpes o roturas de sectores frágiles. No permitirá el ingreso de partículas o líquidos.
El transporte de los mismos y el destino será indicado por EDEN S.A., previa planificación en
común acuerdo con el proveedor.

Fecha de Edición: 04-05 Fecha de Actualización: 08-07

Actualizado: E.S. - F.G.R Supervisado: E.S. - F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 80-10.00
TRANSFORMADORES DE MEDICIÓN Y PROTECCIÓN
PARA REDES DE M.T. Página Nº 10

3. CALIDAD, INSPECCIONES Y ENSAYOS

3.1. Aseguramiento de la calidad

Este material, por su importancia económica y su incidencia en la calidad de servicio, deberá ser
provisto por fabricantes que demuestren tener su producción controlada mediante la
implementación efectiva de un sistema de aseguramiento de la calidad, preferentemente dentro
del nivel 2 de las Normas I.S.O. Serie 9000.
Con el fin de verificar este requisito, tanto los fabricantes nacionales como los extranjeros,
deberán presentar, junto con la oferta, la documentación que demuestre que la fábrica tiene
implementado un Sistema de Aseguramiento de la Calidad, acorde con lo requerido
precedentemente.

3.2. Inspección del proceso de fabricación- Finalidad de las inspecciones

En el caso que el proveedor no posea certificación I.S.O. Serie 9000 nivel 2, personal de EDEN
S.A. podrá realizar inspecciones a fábrica, del sistema de aseguramiento de la calidad
implementado, para verificar si el mismo cumple con las necesidades requeridas por la empresa,
en el momento que lo crea conveniente, sin previo aviso.
EDEN S.A., se reserva el derecho de realizar una inspección durante el proceso de fabricación,
para lo cual el fabricante suministrará los medios necesarios para posibilitar la misma.
El oferente deberá presentar un cronograma de fabricación dentro de los 10 (diez) días hábiles de
recibida la orden de compra, en el mismo deberá indicar explícitamente, los ensayos que se le
efectuarán.
Las auditorias, inspecciones y ensayos tendrán por objeto verificar, si los transformadores de
medición y protección en cuestión, satisfacen todas las características y demás requisitos
estipulados en la presente especificación técnica.

3.3. Ensayos de tipo

Se deberán entregar, junto con la oferta, los protocolos de los ensayos de tipo realizados por el
fabricante, cuando disponga de laboratorios certificados por autoridad competente, los que podrán
ser aceptados por la Empresa como documentación válida.
En caso contrario deberán ser realizados por institutos oficiales o laboratorios certificados
especializados en los correspondientes ensayos, que a criterio de EDEN S.A. posean reconocido
prestigio.
En ambos casos los gastos que demanden estos ensayos correrán por cuenta del oferente.
En caso de no disponer de los ensayos de tipo de las relaciones solicitadas, se aceptarán ensayos
del mismo modelo de relaciones similares. Debe entenderse por aparatos de un mismo modelo a
todos aquellos que se han fabricado mediante idéntico diseño, que sean de igual tipo (interior o
exterior) y pertenezcan a la misma tensión.
La validez caducará toda vez que alguna modificación haga presumir diferencia de resultado o de
comportamiento.
Los protocolos de ensayo perderán validez, a criterio de EDEN S.A., cuando desde la fecha de su
emisión haya transcurrido un lapso tal que haga presumir que los cambios tecnológicos y/o del
mercado proveedor de materias primas haya modificado las características de estas últimas.
Salvo que se adjunte la certificación del mismo ente que realizó los ensayos de tipo, sobre la
similitud de construcción y calidad de partes, componentes y materiales, entre el modelo
protocolizado y el de actual producción.

Fecha de Edición: 04-05 Fecha de Actualización: 08-07

Actualizado: E.S. - F.G.R Supervisado: E.S. - F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 80-10.00
TRANSFORMADORES DE MEDICIÓN Y PROTECCIÓN
PARA REDES DE M.T. Página Nº 11

Los fabricantes deberán presentar junto con la oferta, un ensayo de tipo del material en
producción, realizado por un organismo de reconocido prestigio.
En dicho ensayo deben constar los resultados de lo requerido en las normas descriptas en
punto 1.3.

3.4. Acta de recepción en fábrica

El proveedor presentará, junto con la entrega de los Transformadores de Medición y Protección,


una planilla llamada “Acta de recepción en fábrica”. La cual contendrá la numeración de fábrica,
certificando la aprobación de cada uno de los transformadores, según lo establecido por las
normas que correspondan enunciadas en el ítem 1.3, para los ensayos de recepción de lotes.
Indicará claramente en la misma: cuáles fueron los ensayos realizados y que patrones fueron
utilizados, con su correspondiente certificación por un organismo de reconocido prestigio.
Dicha planilla debe estar firmada por el oferente, con sello aclaratorio, y tendrá carácter de
certificación.
EDEN S.A. se reserva el derecho de realizar una inspección in situ, en caso de comprobar el
incumplimiento total o parcial del Acta de recepción, podrá rechazar la partida.
Los criterios de aceptación o rechazo son los establecidos por las normas mencionadas
anteriormente.
Los gastos que demanden los ensayos estarán a cargo del adjudicatario debiendo estar incluidos
en el precio cotizado. Se entiende por "gastos que demanden los ensayos", todos aquellos que
signifiquen, además de los propios de las pruebas a efectuar, los que se produjeran como
consecuencia de viáticos, viajes, traslados, seguros, almacenajes o cualquier otro costo adicional
que se le presente al adjudicatario para poder efectuarlos.

3.4.1. Ensayo de lote o remesa

3.4.1.1. Lugar de realización

Cuando EDEN S.A. lo considere conveniente, los ensayos de lote se realizarán en fábrica o en
lugar que el adjudicatario indique, siempre que cumplan con los requisitos y posea los equipos de
inspección, medición y ensayo adecuados para realizarlos.

3.4.1.2. Momento de realización

Los ensayos se realizarán cuando los transformadores estén listos para ser despachados, y en
presencia de los inspectores que la EDEN S.A. destacará al efecto, para lo cual deberá ser
avisada por el fabricante, con por lo menos diez días hábiles de antelación, a fin de asistir a las
pruebas.

3.4.1.3. Ensayos de recepción: Tamaño del lote

Con excepción de los saldos que correspondan al total de la partida, no deben ser puestos a
disposición para el ensayo lotes de menos de 5 unidades.

3.4.1.4. Protocolo de ensayos individuales: Procedimiento

Cada Transformador deberá ser provisto con su correspondiente protocolo de ensayo individual,
en soporte magnético adecuado para PC, ordenados por Nº de equipo y deberá ser entregado al

Fecha de Edición: 04-05 Fecha de Actualización: 08-07

Actualizado: E.S. - F.G.R Supervisado: E.S. - F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 80-10.00
TRANSFORMADORES DE MEDICIÓN Y PROTECCIÓN
PARA REDES DE M.T. Página Nº 12

Laboratorio de EDEN S.A. correspondiente, conteniendo: marca, tipo, año de fabricación, Nº de


serie de fábrica, tensión de servicio, relación de corriente o de tensión, corriente máxima
admisible, prestación, coeficiente de sobre intensidad y clase.
Se realizará ensayo de descargas parciales a todos los transformadores.

3.4.1.5. Aceptación individual

En ningún caso la aceptación de la partida implica la aceptación de aquellos aparatos que EDEN
S.A. detecte que no cumplan con las normas individualmente, luego de haber sido recepcionados
y durante su período de garantía. En cuyo caso deberán ser reemplazados por otros de iguales
características por parte del proveedor y en un plazo no mayor a treinta días hábiles.

3.4.1.6. Instrumentos y equipos

El proveedor deberá poner a disposición de la Empresa, los instrumentos, equipos y aparatos


necesarios para la realización de los ensayos.
EDEN S.A. podrá realizar el contraste y verificación de los instrumentos del proveedor, antes,
durante o con posterioridad a los ensayos y en caso de dudas, podrá volver a repetir los ensayos
con sus instrumentos y con su sola determinación.
El proveedor deberá presentar antes de dar comienzo a los ensayos, los certificados vigentes de
contraste de sus instrumentos, equipos y aparatos que se utilizarán para realizarlos, emitidos por
un ente oficial de reconocido prestigio. (Por ejemplo el I.N.T.I.).

3.4.1.7. Rechazo de una partida

En caso de rechazo de una partida, por no cumplir con algunos de los ensayos de lote, estipulado
por las normas, el proveedor deberá adjuntar con la nueva presentación de la partida, protocolo de
ensayo del o los puntos de falla.

4. DOCUMENTACIÓN E INFORMACIÓN TÉCNICA

4.1. A suministrar por el oferente

Documentación de presentación obligatoria

El oferente deberá adjuntar con su oferta, además de lo que exijan los pliegos de condiciones y
los de especificaciones generales y particulares, la conformidad de ajustarse a las
especificaciones y planos citados en el pedido, inclusive para las alternativas.
Para analizar las ofertas el Oferente deberá entregar la siguiente información adjunta a su oferta;
la misma debe ser por triplicado, en español y, la que tenga disponible, en Ingles, debidamente
numerada, indicando el número de hoja y cantidad de hojas:

• Documentación que demuestre que la fábrica tiene implementado un Sistema de


Aseguramiento de la Calidad, acorde con lo requerido en el ítem 3.1.
• Planos en escala, generales del equipo.
• Folletos u otras ilustraciones completas de lo ofrecido.
• Protocolos de los ensayos solicitados en 3.3.
• Planillas de datos técnicos garantizados completos para cada alternativa, según planilla
adjunta.

Fecha de Edición: 04-05 Fecha de Actualización: 08-07

Actualizado: E.S. - F.G.R Supervisado: E.S. - F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 80-10.00
TRANSFORMADORES DE MEDICIÓN Y PROTECCIÓN
PARA REDES DE M.T. Página Nº 13

• Listado de clientes que utilicen los materiales ofrecidos para pedir referencias, donde indicará
como mínimo el nombre del cliente, el domicilio y teléfono, la cantidad de unidades suministradas
y las características técnicas de los transformadores vendidos con la fecha de entrega de los
mismos.
• Cuando el proveedor no sea fabricante indicará claramente marca y modelo del equipo ofrecido
así como identificación y domicilio del fabricante.

4.2. A suministrar por el proveedor

Para cuando EDEN S.A. lo requiera, el proveedor tendrá disponible la siguiente información en
Ingles y español, cuyo costo estará incluido en el precio cotizado:

• Planos en escala de detalle, incluyendo despiece.


• Instrucciones de montaje.
• Instrucciones de Mantenimiento.

5. GARANTÍA

La garantía de funcionamiento del equipo debe ser de veinticuatro (24) meses como mínimo a
partir de la fecha de entrega.
En caso de hacerse uso de la misma el fabricante se comprometerá a entregar el equipo reparado
en un plazo no mayor a 30 (treinta) días corridos, a partir de la fecha de aviso por parte de EDEN
S.A.
Si por alguna causa no pudiera cumplir con ello deberá reemplazar el equipo averiado por otro de
iguales características, debiendo hacerse cargo en ambos casos, de los gastos que demande el
transporte hacia el lugar de reparación que indique el proveedor o fabricante y de su devolución al
lugar de donde le fue remitido.
El proveedor deberá demostrar fehacientemente que pude cumplir con los requisitos de este
capítulo, contando con instalaciones, personal e instrumental adecuado para ejecutar la garantía
dentro de los límites de tiempo impuestos más arriba.

Fecha de Edición: 04-05 Fecha de Actualización: 08-07

Actualizado: E.S. - F.G.R Supervisado: E.S. - F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 80-10.00
TRANSFORMADORES DE MEDICIÓN Y PROTECCIÓN
PARA REDES DE M.T. Página Nº 14

ANEXO I
PLANILLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS

Garantizado
Ítem Descripción Unidad Solicitado Ofrecido
Si/No
1 Fabricante
2 Modelo
3 Tipo
4 País de origen
5 Normas de fabricación y ensayos IRAM Según punto 1.3
6 Tensión nominal de servicio kV Según pliego
7 Tensión máxima de servicio kV Según pliego
8 Frecuencia nominal Hz 50
9 Conexión neutro de la red Rígido a tierra
10 Condición de uso Según pliego
11 Régimen Continuo
DATOS TRANSFORMADOR DE TENSIÓN
12 Tensión primaria kV Según pliego
13 Tensión secundaria kV 0,11/ √3
14 Prestación VA 30
15 Potencia de calentamiento VA > 100
16 Clase de precisión % 0,5
17 Fusibles incorporados (0,5 A.) Según pliego
18 Pérdidas totales W
DATOS TRANSFORMADOR DE CORRIENTE
19 Corriente primaria nominal (sobre arrollamiento): Ipn A Según pliego
20 Corriente secundaria A 5-5
21 Prestación VA 15-15
22 Clase de precisión 0,5 s - 5P
23 Factor de seguridad Medición: FSM 2≤ n < 5
24 Factor de seguridad Protección: FSP > 10
25 Corriente térmica nominal permanente A 1,3 x IPN.
26 Corriente térmica nominal de cortocircuito: Iter kA Según pliego
27 Corriente dinámica nominal: Idin kA Según pliego
28 Rigidez dieléctrica a Tensión de impulso 1,2/50 uS kVcr Según pliego
29 Rigidez dieléctrica a frecuencia nominal kVef Según pliego
30 Tensión de ensayo arrollamiento secundario kVef 2
Preferentemente
31 Tipo de aislación
Seca
32 Pérdidas dieléctricas máximas (tg. δ )
33 Clase de aislación (Calentamiento)
34 Largo cm.
35 Ancho cm.
36 Alto cm.
37 Peso total del transformador kg.
38 Volumen del aceite aislante Lts.
39 Certificado del sistema de Gestión de Calidad
40 Certificado del sistema de Gestión Ambiental
41 Garantía Años
42 Vida útil garantizada Años
43 Mantenimiento recomendado durante su vida útil
44 Tiempo que garantiza la provisión de repuestos Años

Nota: Salvo expreso pedido en el pliego, los datos serán los solicitados.
..........................................
Firma y sello del Oferente

Fecha de Edición: 04-05 Fecha de Actualización: 08-07

Actualizado: E.S. - F.G.R Supervisado: E.S. - F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 80-10.00
TRANSFORMADORES DE MEDICIÓN Y PROTECCIÓN
PARA REDES DE M.T. Página Nº 15

ANEXO II

IDENTIFICACIÓN PATRIMONIAL
MATERIAL: TRANSFORMADORES DE MEDICIÓN Y PROTECCIÓN

LISTADO DE MATRÍCULAS SEGÚN CARACTERÍSTICAS:

MATRÍCULA DESCRIPCIÓN
Transformador de corriente para MT
Tensión de servicio 14,5 kV, tipo intemperie,
0422-1580-01-0
Relación: 50-100 / 5- 5 A, prestación: 15 - 15 VA, Clase: 0,5s - 5P, n<5 -
n>10, Iter: 80 Ipn
Transformador de corriente para MT
Tensión de servicio 14,5 kV, tipo intemperie,
0422-1655-05-0
Relación: 200-400 / 5- 5 A, prestación: 15 - 15 VA, Clase: 0,5s - 5P, n<5 -
n>10, Iter: 80 Ipn
Transformador de tensión para MT
0423-3382-00-1 Tensión de servicio 14,5 kV, tipo intemperie,
Relación: 13,2 : √3 / 0,11: √3 kV, prestación: 30 VA, Clase: 0,5
Transformador de corriente para MT
Tensión de servicio 14,5 kV, tipo interior,
0422-0690-01-5
Relación 10-20 / 5- 5 A, prestación: 15 - 15 VA, Clase: 0,5s - 5P, n<5 - n>10,
Iter: 4 kA.
Transformador de corriente para MT
Tensión de servicio 14,5 kV, tipo interior,
0422-0870-01-0
Relación: 50-100 / 5- 5 A, prestación: 15 - 15 VA, Clase: 0,5s - 5P, n<5 -
n>10, Iter: 80 Ipn
Transformador de corriente para MT
Tensión de servicio 14,5 kV, tipo interior,
0422-1090-01-0
Relación: 200-400 / 5- 5 A, prestación: 15 - 15 VA, Clase: 0,5s - 5P, n<5 -
n>10, Iter: 80 Ipn
Transformador de tensión para MT
0423-3330-00-1 Tensión de servicio 14,5 kV, tipo interior, con fusible incorporado.
Relación: 13,2 : √3 / 0,11: √3 kV, prestación: 30 VA, Clase: 0,5

Fecha de Edición: 04-05 Fecha de Actualización: 08-07

Actualizado: E.S. - F.G.R Supervisado: E.S. - F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 80-10.00
TRANSFORMADORES DE MEDICIÓN Y PROTECCIÓN
PARA REDES DE M.T. Página Nº 16

CONTINUACIÓN ANEXO II

MATRÍCULA DESCRIPCIÓN
Transformador de corriente para MT
Tensión de servicio 36 kV, tipo intemperie,
0422-2865-05-0
Relación 10-20 / 5- 5 A, prestación: 15 - 15 VA, Clase: 0,5s - 5P, n<5 - n>10,
Iter: 4 kA
Transformador de corriente para MT
Tensión de servicio 36 kV, tipo intemperie,
0422-3045-05-0
Relación: 50-100 / 5- 5 A, prestación: 15 - 15 VA, Clase: 0,5s - 5P, n<5 -
n>10, Iter: 80 Ipn
Transformador de corriente para MT
Tensión de servicio 36 kV, tipo intemperie,
0422-3231-01-0
Relación: 200-400 / 5- 5 A, prestación: 15 - 15 VA, Clase: 0,5s - 5P, n<5 -
n>10, Iter: 80 Ipn
Transformador de tensión para MT
0423-4370-00-1 Tensión de servicio 36 kV, tipo intemperie,
Relación: 33 : √3 / 0,11: √3 kV, prestación: 30 VA, Clase: 0,5
Transformador de corriente para MT
Tensión de servicio 36 kV, tipo interior,
0422-2564-00-1
Relación 10-20 / 5- 5 A, prestación: 15 - 15 VA, Clase: 0,5s - 5P, n<5 - n>10,
Iter: 4 kA
Transformador de corriente para MT
Tensión de servicio 36 kV, tipo interior,
0422-3045-05-0
Relación: 50-100 / 5- 5 A, prestación: 15 - 15 VA, Clase: 0,5s - 5P, n<5 -
n>10, Iter: 80 Ipn
Transformador de corriente para MT
Tensión de servicio 36 kV, tipo interior,
0422-2778-08-0
Relación: 200-400 / 5- 5 A, prestación: 15 - 15 VA, Clase: 0,5s - 5P, n<5 -
n>10, Iter: 80 Ipn
Transformador de tensión para MT
0423-4340-00-1 Tensión de servicio 36 kV, tipo interior, con fusible incorporado.
Relación: 33 : √3 / 0,11: √3 kV, prestación: 30 VA, Clase: 0,5

Fecha de Edición: 04-05 Fecha de Actualización: 08-07

Actualizado: E.S. - F.G.R Supervisado: E.S. - F.G.R. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA:
ET 85-01.00 / 2006

JABALINAS CILÍNDRICAS DE
ACERO – COBRE PARA PUESTAS
A TIERRA PERMANENTES

Ingeniería y Obras
GERENCIA TÉCNICA

Diciembre de 2006
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
JABALINAS CILÍNDRICAS DE ACERO – COBRE ET 85-01.00
PARA PUESTAS A TIERRA PERMANENTES Página Nº 2

INDICE GENERAL
Capítulo Tema Página

ÍNDICE GENERAL 2

1. GENERALIDADES 4
1.1 Objeto de la especificación
1.2. Condiciones generales 4
1.2.1. Condiciones eléctricas de la instalación 4
1.2.2. Condiciones ambientales 4
1.2.3. Lugar de instalación 4
1.2.4. Vinculación con otros elementos 4
1.2.5. Régimen de utilización 5
1.2.6. Tipo de servicio 5

2. REQUISITOS 5
2.1. Normas y especificaciones 5
2.2. Requisitos básicos 5
2.3. Diseño y construcción 5
2.4. Marcación de las características 5

3. ENSAYOS 6
3.1. Ensayos de tipo 6
3.1.1. Visual y dimensional 6
3.1.2. Derechura 6
3.1.3. Adherencia 6
3.1.4. Dureza 6
3.1.5. Resistencia mecánica 7
3.1.5.1. Jabalina 7
3.1.5.2. Conjuntos jabalina-conductor y terminal-conductor 7
3.1.6. Espesor de la capa de cobre 7
3.1.7. Corriente de corta duración 7
3.1.8. Ciclado térmico 7
3.2. Ensayos de remesa 7
3.2.1. Visual y dimensional 8
3.2.2. Derechura 8
3.2.3. Dureza 8
3.2.4. Resistencia mecánica 8
3.2.5. Espesor de la capa de cobre 8
3.2.6. Adherencia 8
3.2.7. Resistencia mecánica 8

4. COMPLEMENTOS 8
4.1. Acondicionamiento para la entrega 8
4.2. Documentación técnica a presentar por el oferente 9

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. . Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
JABALINAS CILÍNDRICAS DE ACERO – COBRE ET 85-01.00
PARA PUESTAS A TIERRA PERMANENTES Página Nº 3

ANEXO I PLANILLAS DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS 10


Planilla Nº1: Jabalina – Longitud 2: m – Diámetro nominal: 16,2 mm 10
Planilla Nº2: Jabalina – Longitud 3: m – Diámetro nominal: 16,2 mm 11
Planilla Nº3: Jabalina – Longitud 1,5: m – Diámetro nominal: 9 mm 12

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. . Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
JABALINAS CILÍNDRICAS DE ACERO – COBRE ET 85-01.00
PARA PUESTAS A TIERRA PERMANENTES Página Nº 4

1. GENERALIDADES

1.1. Objeto de la especificación

La presente especificación técnica tiene por objeto establecer los requisitos, condiciones de
utilización y prestaciones básicas que deben satisfacer las jabalinas cilíndricas de acero-cobre
para puestas a tierra permanentes.

1.2. Condiciones generales

1.2.1. Condiciones eléctricas de la instalación

SISTEMA
PARÁMETRO
BAJA TENSIÓN MEDIA TENSIÓN
Tensión nominal de la red 380 V 13,2 - 33 kV
Tensión máxima de servicio 400 V 13,8 - 34,5 kV
Sistema Trifásico tetrafilar Trifásico trifilar
Neutro rígido a tierra rígido a tierra
Corriente de cortocircuito simétrica
50 kA 13,2 - 33 kA
presumible

1.2.2. Condiciones ambientales

El ambiente donde serán almacenadas las jabalinas podrá tener las siguientes características:

• Temperatura máxima 45° C


• Temperatura mínima -5° C
• Humedad relativa ambiente 100 %

1.2.3. Lugar de instalación

Las jabalinas serán instaladas enterradas en cualquier zona del área de concesión de EDEN S.A.
Los suelos donde serán hincadas podrán ser terrenos de relleno, arenosos, arcillosos semiduros,
con una capa de profundidad variable de humus, abarcando químicamente suelos desde ácidos a
alcalinos y desde oxidantes a reductores con gran variedad en la cantidad y tipo de sales solubles.

1.2.4. Vinculación con otros elementos

Se conectarán eléctricamente a tierra, mediante un conductor cableado de acero-cobre, las


armaduras de soportes de líneas aéreas de baja y media tensión, los gabinetes para protección y
maniobra de la red subterránea de baja tensión, el neutro de la red aérea de baja tensión,
cerramientos y celdas, cercos y todo otro aparato o equipo en que se indique explícitamente.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. . Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
JABALINAS CILÍNDRICAS DE ACERO – COBRE ET 85-01.00
PARA PUESTAS A TIERRA PERMANENTES Página Nº 5

1.2.5. Régimen de utilización

Permanente.

1.2.6. Tipo de servicio

Enterrada permanentemente.

2. REQUISITOS

2.1. Normas y especificaciones

Las jabalinas deberán responder a las características indicadas en la norma IRAM 2309 y a las
Planilla de Datos Técnicos Garantizados adjuntos a la presente.
Las soldaduras de unión entre la jabalina y el conductor y entre éste y el terminal serán del tipo
exotérmica a base de óxido de cobre y de aluminio.
El conductor, cableado o no, responderá a las normas ASTM B 228 ó 227 respectivamente.

2.2. Requisitos básicos

Deberán soportar las solicitaciones mecánicas provenientes del hincado durante su instalación;
las térmicas y eléctricas derivadas de posibles cortocircuitos y sobretensiones, y conducir
eficazmente a tierra las corrientes provocadas por los mencionados defectos.

2.3. Diseño y construcción

Se deberán construir con materiales de la mejor calidad, realizados conforme a las reglas del arte
y responderán a la Planilla de Datos Técnicos Garantizados.
Un extremo estará terminado en forma cónica o aguzada para facilitar su penetración en el
terreno, y el otro estará cortado perpendicularmente al eje.
La jabalina será construida con un núcleo de acero de alta resistencia revestido con cobre
electrolítico en un todo de acuerdo a lo establecido en la norma IRAM 2309.
El conductor estará formado por uno o varios alambres según corresponda. Cada alambre será
construido con acero de alta resistencia mecánica revestido con cobre electrolítico en un todo de
acuerdo con las normas ASTM B 227 ó 228.
El terminal será construido de cobre o latón para uso eléctrico.

2.4. Marcación de las características

Las jabalinas en la parte superior, llevarán grabados en forma legible e indeleble, además de lo
que establezcan las disposiciones legales vigentes lo siguiente:

• El nombre, marca o logotipo registrado del Fabricante.


• La denominación correspondiente según la norma IRAM 2309.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. . Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
JABALINAS CILÍNDRICAS DE ACERO – COBRE ET 85-01.00
PARA PUESTAS A TIERRA PERMANENTES Página Nº 6

3. ENSAYOS

La recepción del material será efectuada por representantes de EDEN S.A. A tal fin EDEN S.A
será avisada por el fabricante, por lo menos con 15 (quince) días de anticipación, a fin de asistir a
las pruebas.
La ausencia de los representantes de EDEN S.A. en el momento de efectuar los ensayos de tipo
según lo programado, aún cuando hayan sido debidamente avisados, no eximirá al Proveedor de
realizarlos previa conformidad de EDEN S.A. debiendo comunicar a ésta inmediatamente el
resultado de los mismos.
Los ensayos se efectuarán en Fábrica del Proveedor, quien deberá proporcionar el material y el
Personal necesario. Estos igualmente podrán realizarse en algún Laboratorio oficial reconocido
por EDEN S.A.. Todas las piezas destruidas en los ensayos serán por cuenta y cargo del
Proveedor.
EDEN S.A. se reserva el derecho de realizar una inspección permanente durante el proceso de
fabricación, para lo cual el Proveedor suministrará los medios necesarios para facilitarla.
La recepción de una partida estará subordinada a:

• Resultado satisfactorio de los ensayos de tipo.


• Resultado satisfactorio de los ensayos de remesa.

3.1. Ensayos de tipo

El fabricante deberá efectuar los ensayos de tipo indicados a continuación, sobre dos unidades
completas idénticas a las ofrecidas, y presentar los protocolos correspondientes. Los ensayos
podrán ser repetidos si EDEN S.A. así lo requiere.
A tal efecto el oferente deberá cotizar en su oferta y por separado, el costo de estos ensayos, para
el caso que EDEN S.A. decida repetirlos por su cuenta.

3.1.1. Visual y dimensional

Se verificará que las jabalinas en toda su longitud estén libres de imperfecciones tales como
rayaduras, ampolladuras, grumos, poros, grietas u otros defectos que posibiliten la formación de
corrosión localizada.
Se comprobará que las dimensiones y tolerancias estén de acuerdo a lo establecido en la norma
IRAM 2309 y al plano EDEN S.A. respectivo.

3.1.2. Derechura

Se comprobará de acuerdo a lo establecido en la norma IRAM 2309.

3.1.3. Adherencia

Se comprobará de acuerdo a lo establecido en la norma IRAM 2309.

3.1.4. Dureza

Se comprobará el valor de dureza empleando el método establecido en la norma IRAM 2309.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. . Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
JABALINAS CILÍNDRICAS DE ACERO – COBRE ET 85-01.00
PARA PUESTAS A TIERRA PERMANENTES Página Nº 7

3.1.5. Resistencia mecánica

3.1.5.1. Jabalina

Se comprobará el valor de alargamiento de rotura empleándose el método establecido en la


norma IRAM 2309.

3.1.5.2. Conjuntos jabalina-conductor y terminal-conductor

Sobre cada conjunto se deberá realizar un ensayo de tracción, con los valores de fuerza indicados
en la planilla de datos técnicos garantizados. Dicha fuerza se aplicará gradualmente y en forma
creciente, debiendo ser mantenida durante 10 minutos, y posteriormente se la incrementará hasta
llegar a la rotura. En el informe deberán constar ambos valores de fuerza aplicada, cualquier
defecto visible en la soldadura y el punto de rotura.

3.1.6. Espesor de la capa de cobre

Se comprobará el valor de la capa empleándose el método establecido en la norma IRAM 2309.

3.1.7. Corriente de corta duración

Se someterán los conjuntos a 5 (cinco) pulsos de corriente de corta duración con los valores
indicados en la correspondiente planilla de datos técnicos garantizados u otros valores de efecto
térmico equivalente, no debiendo ser la corriente de ensayo en ese caso menor de 8 kA.
Deberá verificarse que la temperatura en la soldadura no supere el valor de temperatura máxima
admisible indicado y garantizado por el proveedor en la planilla de datos técnicos.

3.1.8. Ciclado térmico

Se someterán los conjuntos, antes y después del ensayo del punto 3.1.7., a 25 ciclos de
calentamiento y enfriamiento natural con un valor de corriente del 120% de la correspondiente
capacidad nominal de corriente del conductor (valor que deberá indicarse en la planilla de datos
técnicos garantizados).
Se deberá medir el valor de resistencia ómhica, en corriente continua con dos valores de
corriente, antes y después de realizar el ensayo de ciclado térmico. Ambas mediciones deberán
realizarse a la misma temperatura.
El resultado del ensayo se considerará satisfactorio si no se produjeron variaciones apreciables de
la resistencia óhmica antes y después del ciclado térmico de corriente, y si la temperatura en la
soldadura no supera el valor de temperatura máxima alcanzada en el conductor.

3.2. Ensayos de remesa

De cada remesa se extraerá una muestra al azar según norma IRAM 18.
La muestra estará formada por jabalinas iguales a las de “tipo” aprobado. La cantidad de unidades
que integren la muestra será la que resulte de aplicar la norma IRAM 15, según el esquema
indicado a continuación, con un mínimo de dos unidades.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. . Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
JABALINAS CILÍNDRICAS DE ACERO – COBRE ET 85-01.00
PARA PUESTAS A TIERRA PERMANENTES Página Nº 8

• Nivel de inspección: General I


• Plan de muestreo: Doble Normal
• Nivel de calidad aceptable (A.Q.L.): 2,5

Sobre todas las unidades que integran la muestra se realizarán las siguientes
verificaciones y ensayos:

3.2.1. Visual y dimensional

Se efectuará según se indica en el punto 3.1.1.

3.2.2. Derechura

Se efectuará según se indica en el punto 3.1.4.

3.2.3. Dureza

Se efectuará según se indica en el punto 3.1.4.

3.2.4. Resistencia mecánica

Se efectuará según se indica en el punto 3.1.5.2., sin llegar a la rotura.

3.2.5. Espesor de la capa de cobre

Se efectuará según se indica en el punto 3.1.6.


Sobre una unidad, elegida al azar dentro del total que integran la muestra, se realizarán los
siguientes ensayos:

3.2.6. Adherencia

Se efectuará según se indica en el punto 3.1.3.

3.2.7. Resistencia mecánica

Se efectuará según se indica en el punto 3.1.5.

NOTA: Las unidades destruidas en los ensayos deberán ser repuestas por el adjudicatario de
forma tal que EDEN S.A. reciba la cantidad total de jabalinas licitadas.

4. COMPLEMENTOS

4.1. Acondicionamiento para la entrega

Las jabalinas serán embaladas en bultos cuya masa no exceda de 20 kg.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. . Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
JABALINAS CILÍNDRICAS DE ACERO – COBRE ET 85-01.00
PARA PUESTAS A TIERRA PERMANENTES Página Nº 9

El bulto así conformado será zunchado con dos flejes como mínimo, de material sintético o
material similar que no produzca ningún deterioro sobre el objeto de abastecimiento.
Cada bulto estará perfectamente identificado con una tarjeta resistente al manipuleo y a la
humedad, con caracteres legibles e indelebles, incluyendo además de lo indicado en el punto 2.4,
la cantidad de unidades que lo componen, el número de orden de compra, la matrícula EDEN S.A.
y el peso del bulto.

4.2. Documentación técnica a presentar por el oferente

Deberá presentarse con la oferta la siguiente documentación, sin cuyo requisito la misma no será
tenida en cuenta.

• Muestra completa idéntica a la ofrecida a los efectos de comprobar sus características y


calidad de construcción.
• Normas a las cuales responden en Idioma de origen y traducidas al Castellano, en caso de no
ser las requeridas.
• Planos completos con descripción del material de cada uno de los componentes.
• Planillas de Datos Técnicos garantizados, debidamente cumplimentadas.
• Protocolos de ensayos de tipo solicitados en la presente, efectuados de acuerdo con las
especificaciones técnicas y normas estipuladas.
Deberá constar en los mismos la metodología, valores y resultados de los ensayos, estando
perfectamente identificados los especímenes, los cuales serán de idéntico diseño y construcción a
los ofrecidos.
• Antecedentes en suministros anteriores.
• Manuales y catálogos que faciliten la utilización del material.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. . Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
JABALINAS CILÍNDRICAS DE ACERO – COBRE ET 85-01.00
PARA PUESTAS A TIERRA PERMANENTES Página Nº 10

ANEXO I

PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS

Planilla Nº1: Jabalina – Longitud 2: m – Diámetro nominal: 16,2 mm

Item Descripción Unidad Solicitado Garantizado Obs.


1 JABALINA
Norma de fabricación, valores y métodos de
1.1 ----- IRAM 2309
ensayos
1.2 Tipo ----- Cilíndrica
1.3 Designación ----- (*)
1.4 Material del alma ----- Acero
1.5 Material del recubrimiento ----- Cobre
1.6 Proceso de fabricación ----- (*)
1.7 Longitud m 2
1.8 Diámetro Nominal mm 16,2
2 CONDUCTOR
2.1 Norma ----- ASTM B 228
2.2 Tipo ----- Cableado
2.3 Designación ----- -----
2.4 Material ----- Acero-cobre
2.5 Proceso de fabricación ----- (*)
2.6 Longitud m 3
2.7 Cantidad de alambres ----- (*)
2.8 Diámetro nominal del conductor mm 7
2.9 Sección mm² 25
2.10 Resistencia a 20 °C, máxima Ω/Km 1,766
2.11 Carga mínima de rotura daN 2100
2.12 Corriente de fusión 0,5; 1 y 1,5 s. kA (*)
3 SOLDADURA
3.1 Norma ----- (*)
3.2 Tipo ----- Exotérmica
3.3 Composición ----- Óxido Cu-Al
3.4 Temperatura máxima admisible ºC (*)
4 ENSAYOS
4.1 Corriente-Tiempo de corta duración kA-S 8 - 0,5
4.2 Corriente de ciclado térmico A 100
4.3 Tracción del conjunto armado daN 1900

(*) Valores indicar por el oferente

..........................................
Firma y sello del oferente

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. . Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
JABALINAS CILÍNDRICAS DE ACERO – COBRE ET 85-01.00
PARA PUESTAS A TIERRA PERMANENTES Página Nº 11

ANEXO I

PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS

Planilla Nº2: Jabalina – Longitud: 3 m – Diámetro nominal: 16,2 mm

Item Descripción Unidad Solicitado Garantizado Obs.


1 JABALINA
Norma de fabricación, valores y métodos de
1.1 ----- IRAM 2309
ensayos
1.2 Tipo ----- Cilíndrica
1.3 Designación ----- (*)
1.4 Material del alma ----- Acero
1.5 Material del recubrimiento ----- Cobre
1.6 Proceso de fabricación ----- (*)
1.7 Longitud m 3
1.8 Diámetro Nominal mm 16,2
2 CONDUCTOR
2.1 Norma ----- ASTM B 228
2.2 Tipo ----- Cableado
2.3 Designación ----- (*)
2.4 Material ----- Acero-cobre
2.5 Proceso de fabricación ----- (*)
2.6 Longitud m 4
2.7 Cantidad de alambres ----- (*)
2.8 Diámetro nominal del conductor mm 7
2.9 Sección mm² 25
Ohm/K
2.10 Resistencia a 20 °C, máxima 1,766
m
2.11 Carga mínima de rotura daN 2100
2.12 Corriente de fusión 0,5; 1 y 1,5 s. kA (*)
3 SOLDADURA
3.1 Norma ----- (*)
3.2 Tipo ----- Exotérmica
3.3 Composición ----- Óxido Cu-Al
3.4 Temperatura máxima admisible ºC (*)
4 ENSAYOS
4.1 Corriente-Tiempo de corta duración kA-S 8 - 0,5
4.2 Corriente de ciclado térmico A 100
4.3 Tracción del conjunto armado daN 1900

(*) Valores indicar por el oferente

.........................................
Firma y sello del oferente

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. . Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
JABALINAS CILÍNDRICAS DE ACERO – COBRE ET 85-01.00
PARA PUESTAS A TIERRA PERMANENTES Página Nº 12

ANEXO I

Planilla de Datos Garantizados

Planilla Nº3: Jabalina – Longitud: 1,5 m – Diámetro nominal: 9 mm

Item Descripción Unidad Solicitado Garantizado Obs.


1 JABALINA
Norma de fabricación, valores y métodos de
1.1 ----- IRAM 2309
ensayos
1.2 Tipo ----- Cilíndrica
1.3 Designación ----- (*)
1.4 Material del alma ----- Acero
1.5 Material del recubrimiento ----- Cobre
1.6 Proceso de fabricación ----- (*)
1.7 Longitud m 1,5
1.8 Diámetro Nominal mm 9
2 CONDUCTOR
2.1 Norma ----- ASTM B 227
2.2 Tipo ----- Alambre
2.3 Designación ----- -----
2.4 Material ----- Acero-cobre
2.5 Proceso de fabricación ----- (*)
2.6 Longitud m 2,5
2.7 Cantidad de alambres ----- (*)
2.8 Diámetro nominal del conductor mm 3,6
2.9 Sección mm² 10
Ohm/K
2.10 Resistencia a 20 °C, máxima 4,167
m
2.11 Carga mínima de rotura daN 895
2.12 Corriente de fusión 0,5; 1 y 1,5 s. kA (*)
3 SOLDADURA
3.1 Norma ----- (*)
3.2 Tipo ----- Exotérmica
3.3 Composición ----- Óxido Cu-Al
3.4 Temperatura máxima admisible ºC (*)
4 ENSAYOS
4.1 Corriente-Tiempo de corta duración kA-S 8 - 0,07
4.2 Corriente de ciclado térmico A 40
4.3 Tracción del conjunto armado daN 805

(*) Valores indicar por el oferente

..........................................
Firma y sello del oferente

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R Supervisado: F.G.R. . Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA:
ET 85-02.00 / 2007

JABALINA PARA TOMA A TIERRA

Ingeniería y Obras
GERENCIA TÉCNICA
Enero de 2007
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 85-02.00
JABALINAS PARA TOMA A TIERRA
Página Nº 2

ÍNDICE GENERAL

Capítulo Tema Página

ÍNDICE GENERAL 2

1. GENERALIDADES 4
1.1. Elección 4
1.2. Variantes 4
1.3. Condiciones de utilización 4
1.3.1. Lugar de instalación 4
1.3.2. Condiciones eléctricas 4
1.3.3. Vinculación con otros elementos 4

2. REQUISITOS 4
2.1. Electrodo Variante a) 4
2.1.1. Características y ensayos 4
2.2. Electrodo Variante b) 5
2.2.1. Descripción 5
2.2.2. Alcance del suministro 5
2.2.3. Electrodo - Diseño y Construcción 5
2.2.3.1. Dimensiones 5
2.2.3.2. Tolerancias 5
2.2.3.3. Material 5
2.2.3.4. Recubrimiento de cobre 5
2.2.4. Conductor 6
2.2.5. Soldaduras 6
2.2.6. Acondicionamiento para la entrega 6
2.3. Muestras y ensayos 6
2.3.1. Ensayos de tipo 6
2.3.1.1. Selección de especimenes 6
2.3.1.2. Metodología y orden 6
- Resistencia a la flexión del electrodo 6
- Adherencia de la capa de cobre 7
- Soldadura 7
2.3.2. Ensayos de remesa 7
2.3.2.1. Muestreo 7
2.3.2.2. Enumeración y metodología 7
- Verificación de dimensiones 7
- Espesor de la capa de cobre sobre el electrodo 7
- Aceptación o rechazo 7

3. INFOMACIÓN TÉCNICA 7
3.1. Información a suministrar por el oferente 7

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R – L.A.O. Supervisado: F.G.R. - L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 85-02.00
JABALINAS PARA TOMA A TIERRA
Página Nº 3

ANEXO I PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS, VARIANTE a) 9


PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS, VARIANTE b) 10

ANEXO II PLANOS Y ESQUEMAS 11

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R – L.A.O. Supervisado: F.G.R. - L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 85-02.00
JABALINAS PARA TOMA A TIERRA
Página Nº 4

1. GENERALIDADES

Esta especificación técnica establece dos variantes, ambas igualmente válidas, para la provisión
del electrodo que se utiliza para la puesta a tierra de los centros de transformación y/o suministro
y medición y/o en los casos que EDEN S.A. así lo determine.

1.1. Elección

EDEN S.A. se reserva el derecho de elegir de las dos variantes ofrecidas la que prefiera a su solo
juicio.
No es obligatorio cotizar las dos variantes, bastando ofrecer una, siempre que se ajuste a lo
solicitado para que la oferta sea considerada como básica.

1.2. Variantes

a) Electrodo de cobre estañado

b) Electrodo de acero recubierto de cobre

1.3. Condiciones de utilización

1.3.1. Lugar de instalación

Se usarán para la puesta a tierra de los centros de transformación y/o suministro y medición y/o
en los casos que EDEN S.A. así lo determine.
Irán introducidos en una perforación hasta quedar enterrados de 3 a 5 m por debajo de la primera
napa de agua permanente, con un mínimo de 20 m de profundidad.

1.3.2. Condiciones eléctricas

Se usarán en los casos en que sea necesario obtener un valor de resistencia a tierra no superior a
1 Ohm, medida desde el extremo superior del conductor.

1.3.3. Vinculación con otros elementos

Previo a la introducción en la perforación se les soldará, el conductor de cobre de 70 mm2, de


longitud adecuada.

2. REQUISITOS

2.1.Variante a): Electrodo de cobre estañado

2.1.1. Características y ensayos

Este electrodo debe estar estañado por lo menos en los 150 mm más próximos al extremo para
soldar y en el interior de todos los agujeros que este posee. Se entregará debidamente

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R – L.A.O. Supervisado: F.G.R. - L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 85-02.00
JABALINAS PARA TOMA A TIERRA
Página Nº 5

acondicionado en esqueletos de madera u otro embalaje similar con no más de 10 electrodos por
embalaje, sobre camión en depósito de EDEN S.A.
El ensayo de tipo consistirá en la verificación de pureza del cobre, según lo garantizado,
efectuando sobre los especimenes a elección de EDEN S.A. y sólo en el caso de que ésta lo
solicite. Como ensayo de remesa se hará la verificación del estañado según ET 99-06.00:
Verificación de estañado de componentes, de las dimensiones con tolerancias de ± 2%, usando
un nivel de inspección general I, para muestra doble y AQL = 2,5.

2.2. Variante b): Electrodo de acero recubierto de cobre

2.2.1. Descripción

Estos electrodos estarán formados por una barra cilíndrica de acero de 19 mm de diámetro y 3,00
m de largo recubiertos por una capa de cobre de 0,25 mm de espesor mínimo y se les soldaran en
obra en el extremo superior un conductor de cobre de 70 mm2 de sección.

2.2.2. Alcance del suministro

Comprenderá: Electrodo, polvo para una soldadura exotérmica por cada electrodo suministrado,
moldes en la cantidad necesaria para el número de soldaduras a efectuar, y los accesorios que
sufran desgaste o se consuman, en cantidad suficiente para utilizar con los electrodos
suministrados.
Con la oferta se debe presentar un detalle del alcance del suministro en el que consten los
distintos elementos que comprende y la cantidad correspondiente de cada uno.

2.2.3. Electrodo - Diseño y Construcción

2.2.3.1. Dimensiones

El electrodo tendrá un diámetro de 19 mm y una longitud de 3,00 m.


Un extremo estará terminado en forma cónica o aguzada para facilitar su penetración, el otro
estará cortado perpendicularmente al eje.

2.2.3.2. Tolerancias

• La tolerancia en el diámetro será de ± 0,5 mm, respecto al valor garantizado.


• La tolerancia en la longitud será de ± 0,1 m respecto al valor garantizado.

2.2.3.3. Material

Se construirán de acero de una resistencia a la tracción que será indicada por el fabricante en la
planilla de datos garantizados.

2.2.3.4. Recubrimiento de cobre

La capa de cobre será uniforme sobre toda la superficie del electrodo y tendrá un espesor no
menor de 0,25 mm.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R – L.A.O. Supervisado: F.G.R. - L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 85-02.00
JABALINAS PARA TOMA A TIERRA
Página Nº 6

La superficie debe quedar lisa y libre de imperfecciones.

2.2.4. Conductor (no incluido en el suministro)

El conductor es de cobre, estañado, de 70 mm2 de sección, formación R-II-37 hilos

2.2.5. Soldaduras

El conductor se soldará al electrodo de forma que se establezca la mejor conducción posible. La


unión se efectuará por soldadura exotérmica, mediante óxido de cobre y aluminio en polvo.

2.2.6. Acondicionamiento para la entrega

Los electrodos se entregarán debidamente embalados en esqueletos de madera o similar para


evitar su deterioro, en cantidad no mayor de diez (10) por cada embalaje, sobre camión en
depósito de EDEN S.A.
En forma similar se procederá con el resto de los elementos indicados en 2.2.2.

2.3. Muestras y ensayos

El proveedor deberá presentar una muestra del material previamente a la fabricación; sin perjuicio
de lo anterior EDEN S.A. podrá exigir la presentación de otra muestra, con la oferta o a posteriori
de la misma, previamente a la adjudicación, pudiendo limitarse esa presentación a las ofertas
ubicadas primero en el orden de prelación económica.
Los ensayos podrán ser efectuados en la fábrica del proveedor, en laboratorios de EDEN S.A., u
otro particular u oficial reconocido por EDEN S.A.
Todas las piezas destruidas en los ensayos serán por cuenta y cargo del proveedor.
El costo de los ensayos, salvo los gastos de los representantes de EDEN S.A., estará incluido en
el precio.
Se harán ensayos de tipo y de remesa.

2.3.1. Ensayos de tipo

2.3.1.1. Selección de especímenes

Los ensayos se harán sobre un espécimen de la partida o eventualmente sobre la muestra


presentada previamente a la fabricación.

2.3.1.2. Metodología y orden

Se harán en el orden indicado a continuación.

• Resistencia a la flexión del electrodo

Se cortará una probeta de 50 cm de la parte media del electrodo y se someterá a flexión hasta
alcanzar la tensión de límite elástico garantizada mínima, comprobándose que no haya
deformación permanente.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R – L.A.O. Supervisado: F.G.R. - L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 85-02.00
JABALINAS PARA TOMA A TIERRA
Página Nº 7

• Adherencia de la capa de cobre

La probeta será luego doblada en un ángulo de 60º sobre un rodillo o mandril de 25 mm de


diámetro, no debiendo presentar fisuras, desprendimiento o roturas de la capa de cobre.

• Soldadura

Se efectuará una soldadura con polvos, moldes, etc., extraídos de la partida y usando un cable de
cobre estañado como se indica en 2.2.4 se hará un ensayo para verificar la resistencia del
arranque de la misma, para lo cual se debe someter a un ensayo de tracción al conjunto.
La resistencia de la soldadura conductor-electrodo debe ser de un valor de un valor 90% de la
resistencia a la rotura por tracción del conductor.

2.3.2. Ensayos de remesa

2.3.2.1. Muestreo

La cantidad se establecerá de acuerdo con la norma IRAM 15, usando el sistema de muestreo
doble con nivel general I, se muestreará sobre el total de la remesa extrayendo ejemplares al azar.

2.3.2.2. Enumeración y metodología

• Verificación de dimensiones

Se verificarán las dimensiones solicitadas, salvo alguna diferencia indicada en la planilla de datos
garantizados por el proveedor y aceptada por EDEN S.A., como también que la superficie del
electrodo esté libre de imperfecciones. También se comprobará la coincidencia con la muestra.

• Espesor de la capa de cobre sobre el electrodo

Se verificará el espesor de la capa de cobre por medio de un medidor electromagnético de


espesores de recubrimiento sobre materiales ferromagnéticos, o bien otro instrumento aceptado
por EDEN S.A.

• Aceptación o rechazo

Para la aceptación y/o rechazo se tomará un AQL de 2,5.

3. INFOMACIÓN TÉCNICA

3.1. Información a suministrar por el oferente

Información obligatoria por triplicado, su omisión puede ser causal de rechazo:

• Descripción del material, incluyendo planos, croquis, folletos y cualquier elemento ilustrativo, y
las instrucciones de montaje del conjunto.
• Planilla de datos garantizados, debidamente completada y firmada.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R – L.A.O. Supervisado: F.G.R. - L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 85-02.00
JABALINAS PARA TOMA A TIERRA
Página Nº 8

• Antecedentes de suministros anteriores y actas de ensayos de tipo y remesa del mismo


material o similar que disponga.
• Detalle de alcance del suministro.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R – L.A.O. Supervisado: F.G.R. - L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 85-02.00
JABALINAS PARA TOMA A TIERRA
Página Nº 9

ANEXO I

PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS, VARIANTE a)

Item Descripción Unidad Solicitado Garantizado Obs

1. Electrodo

1.1. Material ---- Cobre

1.2. Largo m 3,00

1.3. Diámetro mm 25

1.4. Pureza del cobre % (*)

1.5. Estañado ---- Según ET 99-06.00

1.6. Peso del electrodo Kg (*)

2. Embalaje ---- (*)

3. Cantidad por embalaje ---- ≤ 10

4. Peso del conjunto embalado Kg (*)

(*) Valores a indicar por el oferente

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R – L.A.O. Supervisado: F.G.R. - L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 85-02.00
JABALINAS PARA TOMA A TIERRA
Página Nº 10

ANEXO I

PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS, VARIANTE b)

Item Descripción Unidad Solicitado Garantizado Obs

1. Electrodo
Acero c/
1.1. Material ----
cubierta de cobre
1.2. Largo m 3,00

1.3. Diámetro mm 19

Espesor de la cubierta de
1.4. mm ≥ 0,25
cobre

1.5. Resistencia a la tracción daN/mm² (*)

Tensión de límite elástico


1.6. daN/mm² (*)
mínima
2. Peso Kg (*)

3. Embalaje ---- (*)

4. Cantidad por embalaje ---- ≤ 10

5. Peso del conjunto embalado Kg (*)

(*) Valores a indicar por el oferente

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R – L.A.O. Supervisado: F.G.R. - L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 85-02.00
JABALINAS PARA TOMA A TIERRA
Página Nº 11

ANEXO II

PLANOS Y ESQUEMAS

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R – L.A.O. Supervisado: F.G.R. - L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 85-02.00
JABALINAS PARA TOMA A TIERRA
Página Nº 12

ANEXO II

PLANOS Y ESQUEMAS

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 01-07

Actualizado: F.G.R – L.A.O. Supervisado: F.G.R. - L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA:
ET 95-01.00 / 2009

FLEJES Y HEBILLA DE ACERO INOXIDABLE

Ingeniería y Planeamiento

GERENCIA TÉCNICA
Septiembre de 2009
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 95-01.00
FLEJES Y HEBILLA DE ACERO INOXIDABLE
Página 2 de 6

ÍNDICE GENERAL

Capítulo Tema Página

ÍNDICE GENERAL 2

1. OBJETO 3

2. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS 3

3. ENSAYOS REQUERIDOS 3
3.1. De tipo 3
3.2. De recepción 4

4. EMBALAJE Y ENTREGA 4

ANEXO PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS 5

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 09-09

Actualizado: D.O.A. Supervisado: D.O.A. Aprobado: F.H.S.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 95-01.00
FLEJES Y HEBILLA DE ACERO INOXIDABLE
Página 3 de 6

1. OBJETO

Esta Especificación establece las condiciones que deben cumplir los flejes y hebillas de acero
inoxidable, que serán utilizados por EDEN S.A.

2. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS

El material con el que estará fabricado el fleje deberá ser acero inoxidable austenítico AISI 201.
Deberá ser de espesor y ancho uniformes en toda su longitud, y estará exento de fisuras,
deformaciones u otro defecto superficial o estructural que afecten su comportamiento ante la
corrosión o disminuya su resistencia mecánica.
Será utilizado como elemento de sujeción de herrajes sobre postes de madera, HºAº y metálicos.
Deberá ser apto para uso en intemperie con buena resistencia a los agentes climáticos (sol, lluvia,
viento, agua salada, etc).
Carecerá de asperezas, rebabas, bordes cortantes u otras irregularidades de fabricación que
dificulten su utilización o que puedan dañar al operario durante el manipuleo.
En toda su longitud deberá tener, acuñado bajo relieve de manera repetida, la marca del
fabricante y el tipo de material.
La hebilla deberá ser apta para usarse con el fleje antes mencionado, manteniendo el conjunto las
mismas características constructivas detalladas. Las propiedades físicas, mecánicas y la
composición química serán idénticas a las indicadas en la Hoja de Datos Garantizados del fleje.
Cada hebilla deberá identificarse con acuñado bajo relieve con la marca del fabricante y el tipo de
material.

3. ENSAYOS REQUERIDOS

Tanto el fleje como la hebilla deberán cumplir con los siguientes ensayos:

3.1. De tipo

El proveedor presentará junto a la cotización la siguiente documentación técnica.

3.1.1. Hoja de Datos Garantizados debidamente cumplimentada con los valores ofrecidos y
conformada.

3.1.2. Protocolos de los ensayos de tipo. Los mismos habrán sido realizados en un laboratorio
oficial o particular de reconocido prestigio, nacional o internacional, a satisfacción de
EDEN SA.

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 09-09

Actualizado: D.O.A. Supervisado: D.O.A. Aprobado: F.H.S.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 95-01.00
FLEJES Y HEBILLA DE ACERO INOXIDABLE
Página 4 de 6

Deberá constar en los mismos la metodología valores y resultados de los ensayos, estando
perfectamente identificados los especímenes sometidos a ensayos, los cuales serán de idéntico
diseño a los ofrecidos.

3.2. De recepción

Durante la recepción en el depósito de EDEN SA se verificará la correcta terminación,


características constructivas, provisión de las distintas partes componentes y marcación del
material.
La verificación dimensional se realizará con instrumentos compatibles con las dimensiones a
medir y de acuerdo con las tolerancias y medidas indicadas en la Hoja de Datos Garantizados
correspondiente.

4. EMBALAJE Y ENTREGA

El fleje será entregado en el depósito de EDEN SA, acondicionado individualmente en rollos de 30


metros contenidos en esqueletos de plástico o cajas de cartón suficientemente resistentes para
evitar roturas por manipuleo y/o transporte, así como para permitir el estibado.
Cada esqueleto o caja llevará grabado las indicaciones siguientes:

a) Marca o logotipo registrado del fabricante


b) Número de matrícula
c) Número de orden de compra
d) Longitud [m]

Las hebillas serán entregadas en el depósito de EDEN SA en cajas de cartón conteniendo 100
hebillas cada una.
Cada caja llevará grabado las indicaciones siguientes:

a) Marca o logotipo registrado del fabricante


b) Número de matrícula
c) Número de Orden de Compra
d) Cantidad

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 09-09

Actualizado: D.O.A. Supervisado: D.O.A. Aprobado: F.H.S.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 95-01.00
FLEJES Y HEBILLA DE ACERO INOXIDABLE
Página 5 de 6

ANEXO

PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS: Fleje y hebilla de acero inoxidable

ÍTEM CONCEPTO UNIDAD SOLICITADO OFRECIDO OBS.


1 Datos Generales
1.1 Matrícula
1.1.1 Fleje --- 1177521-2
1.1.2 Hebilla --- 1177515-3
1.2 Denominación del material
Fleje de AC inoxidable
1.2.1 Fleje ---
3/4"
Hebilla de AC
1.2.2 Hebilla ---
inoxidable 3/4"
1.3 Tipo del material --- AISI 201 (**)
1.4 Fabricante --- (*)
2. Características Generales
2.1 Ancho mm 19,05 (**)
2.2 Espesor mm 0,75 (**)
2.3 Estructura --- AUSTENITICA (**)
3
2.4 Densidad g/dm 7,8 a 7,9 (**)
2.5 Módulo de elasticidad N/mm2 193000 a 195000 (**)
2.6 Calor específico a 20 ºC J/KgºK 500 (**)
2.7 Dureza Brinell HB 130 a 185 (**)
2.8 Dureza Rockwell HRC 90 a 95 (**)
2
2.9 Resistencia a la tracción N/mm > 700 (**)
2.10 Elasticidad con deformación en frío (0,2%) N/mm2 340 (**)
2.11 Alargamiento en 50 mm % 55 (**)
Temperatura máxima de operación en
2.12 ºC 840 (**)
servicio continúo
2.13 Soldabilidad --- (*)
3. Composición Química
3.1 Carbono % < o = 0,15 (**)
3.2 Manganeso % 5.5 a 7,5 (**)
3.3 Silicio % < o = 1,00 (**)
3.4 Cromo % 16 a 20 (**)
3.5 Níquel % 3,5 a 5,5 (**)

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 09-09

Actualizado: D.O.A. Supervisado: D.O.A. Aprobado: F.H.S.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 95-01.00
FLEJES Y HEBILLA DE ACERO INOXIDABLE
Página 6 de 6

(**) Valores o características de cumplimiento obligatorio.


(*) Valores o características que deberá indicar el oferente.

----------------------------------------
Firma y sello del Oferente

Fecha de Edición: 12-05 Fecha de Actualización: 09-09

Actualizado: D.O.A. Supervisado: D.O.A. Aprobado: F.H.S.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA:
ET 99-05.00 / 2006

VERIFICACIÓN DE LA PROTECCIÓN
ANTICORROSIVA DE MATERIALES
FERROSOS

Ingeniería y Obras
GERENCIA TÉCNICA

Diciembre de 2006
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Esp. Técnica.Nº:
VERIFICACIÓN DE LA PROTECCIÓN ET 99-05.00
ANTICORROSIVA DE MATERIALES FERROSOS Página Nº 2

ÍNDICE GENERAL
Capítulo Tema

ÍNDICE GENERAL 2

1. OBJETO DE LA ESPECIFICACIÓN 3

2. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN 3

3. CARACTERÍSTICAS 3
3.1. De la protección por cincado 3
3.2. De la protección por recubrimiento químico 4

4. EXIGENCIAS PARTICULARES 4

5. ENSAYOS 4
5.1. Ensayos de tipo 4
5.2. Ensayos de remesa 5
Descripción de los ensayos de remesa, para protección
5.3. 5
anticorrosiva por cincado en caliente o electrodeposición
5.3.1. Inspección visual 5
5.3.2. Espesor local 5
5.3.3. Adherencia 5
5.3.4. Capa total de cinc, método gravimétrico 6
5.3.5. Espesor medio 6
5.3.6. Uniformidad 6
Descripción de los ensayos de remesa, para protección
5.4. 6
anticorrosiva por recubrimiento químico
5.4.1. Inspección visual 6
5.4.2. Espesor local 6
5.4.3. Identificación de componentes 7
Identificación del Cinc 7
Reactivos necesarios 7
Procedimiento 7
Identificación del Aluminio 7
Reactivos necesarios 7
Procedimiento 7
5.4.4. Adherencia 8

6. REGLAMENTACIÓN Y NORMATIVA 8

ANEXO I MARTILLO PÉNDULO- SUPERFICIE A ENSAYAR- TOLERANCIAS 9

ESPESOR DE LA CAPA PROTECTORA EN PIEZAS CINCADAS Y


ANEXO II 10
CANTIDAD MÍNIMA DE INMERSIONES

Fecha de Edición: 03-04 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R. – L.A.O. Supervisado: F.G.R. – L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Esp. Técnica.Nº:
VERIFICACIÓN DE LA PROTECCIÓN ET 99-05.00
ANTICORROSIVA DE MATERIALES FERROSOS Página Nº 3

1. OBJETO DE LA ESPECIFICACIÓN

La presente especificación establece las condiciones que deberán cumplir los recubrimientos
anticorrosivos de todos los materiales elaborados en acero, obtenidos por laminación, forja o
fundición, mediante procesos de cincado, aplicado por inmersión en caliente o electrodeposición o
aplicación de recubrimientos químicos.

2. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN

Los materiales a proteger, de acuerdo a esta especificación, serán instalados en interior o a la


intemperie, por lo tanto estarán expuestos a las condiciones de un clima cálido con temperaturas
extremas de -5°C y 45°C y una humedad relativa del aire que puede alcanzar el punto de
saturación.

3. CARACTERÍSTICAS

Las condiciones de contaminación ambiental se establecen como: Contaminación Natural Media.

3.1. De la protección por cincado

La cantidad mínima de cinc depositada por metro cuadrado, sobre las piezas y componentes, será
la establecida en el Anexo II y la pureza del cinc a emplear en el recubrimiento no será inferior al
98,5 % (tipo 5 de la norma IRAM 576).
Dentro de las impurezas admitidas no debe haber elementos que disminuyan la capacidad
protectora del cinc, no debiendo superar el aluminio el 0,01 %.
El cinc debe depositarse directamente sobre el acero, sin otros recubrimientos previos.
Las piezas a cincar estarán libres de fallas y defectos (poros, fisuras, rebabas, etc.) debiendo
estar perfectamente limpias y desoxidadas.
El recubrimiento de cinc debe ser adherente, uniforme y completo. Deberá estar libre de
impurezas, rebabas, picaduras, porosidades, gotas, grietas, manchas que constituyan un
recubrimiento imperfecto, escamas, escorias, etc.

La presencia de gotas de cinc, que hagan suponer que cubren grietas, será causa de
rechazo.

El cincado debe cubrir las superficies externas o internas. Todo recubrimiento imperfecto debe ser
corregido antes de la recepción. Las reparaciones no deben sumar más del 1 % de la superficie
de la pieza y ninguna de ellas individualmente debe exceder los 100 cm2 de superficie. Las
reparaciones podrán realizarse si no se altera la funcionalidad de la pieza, deberán asegurar que
la protección anticorrosiva sea igual a la del resto de la pieza, y será efectuada con cinc de pureza
no inferior al especificado (norma IRAM 576, tipo 5) con un espesor en la zona reparada de un 40
ó 50% mayor que el determinado en el Anexo II.

Fecha de Edición: 03-04 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R. – L.A.O. Supervisado: F.G.R. – L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Esp. Técnica.Nº:
VERIFICACIÓN DE LA PROTECCIÓN ET 99-05.00
ANTICORROSIVA DE MATERIALES FERROSOS Página Nº 4

3.2. De la protección por recubrimiento químico

El recubrimiento químico a emplear, del tipo DACROMET o similar, será no electrolítico, a base de
cinc, aluminio y cromatos, aplicado en espesores comprendidos entre 7 y 10 micrones.
Su aspecto será gris metálico, semiopaco y uniforme.
Las piezas a tratar estarán libres de fallas y defectos (poros, fisuras, rebabas, etc.) debiendo estar
perfectamente limpias y desoxidadas. El recubrimiento debe ser adherente, uniforme y completo.
Deberá estar libre de impurezas, rebabas, picaduras, porosidades, gotas, grietas, manchas que
constituyan un recubrimiento imperfecto, escamas, escorias, etc.

4. EXIGENCIAS PARTICULARES

Todo trabajo de mecanizado se efectuará antes del recubrimiento anticorrosivo, excepto el repaso
de las roscas de las tuercas cincadas, el cual se podrá efectuar con posterioridad.
El cincado permitirá el deslizamiento de las tuercas en toda la longitud de las zonas roscadas, con
el simple esfuerzo manual (sin herramientas).
Los trabajos de doblado o conformado se pueden efectuar después del cincado únicamente
cuando se necesite prever acceso libre para la deposición del cinc.
Los ensayos mecánicos de las piezas roscadas se deberán realizar después del cincado.
Las piezas elásticas tales como resortes, arandelas, aros, espinas, etc., luego del cincado deben
someterse a un proceso de deshidrogenado o tratamiento térmico que restituya sus condiciones
originales de resistencia y elasticidad.

5. ENSAYOS

5.1. Ensayos de tipo

A fin de evaluar el comportamiento de los recubrimientos químicos sobre ellos, se deberá realizar
un ensayo en cámara de niebla salina (según ASTM-B 117) durante 400 h, sin manifestación de
corrosión roja, o de 96 h. para las piezas comprendidas en la clase E, según tabla de la página 10.
La aprobación de este ensayo, a costo del proveedor, será obligatoria a fin de dar comienzo a la
producción seriada de las piezas o componentes a entregar.

Fecha de Edición: 03-04 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R. – L.A.O. Supervisado: F.G.R. – L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Esp. Técnica.Nº:
VERIFICACIÓN DE LA PROTECCIÓN ET 99-05.00
ANTICORROSIVA DE MATERIALES FERROSOS Página Nº 5

5.2. Ensayos de remesa

Las piezas y componentes a ensayar deberán estar completamente terminados, limpios,


desengrasados, libres de pintura, etc., en esas condiciones serán sometidos a los siguientes
ensayos, de acuerdo al recubrimiento empleado:

Espesor Identif. de
Inspección Espesor Capa Total
Clase Adherencia medio Uniformidad(*) componentes
visual local (*)
(*) (*)
A X X X X X X X
B X X X X X X X
C X X X X X X X
D X X X X X X X
E X X X X

(*) Los ensayos de capa total, espesor medio y uniformidad en piezas cincadas, se efectuarán
sobre el 1 % de cada partida sobre un mínimo de 2 piezas y un máximo de 5, tomadas al azar de
la muestra seleccionada para los ensayos. El mismo criterio se seguirá para el ensayo de
identificación de componentes en piezas con recubrimiento químico.
El criterio de aceptación y rechazo para la recepción de la partida estará determinado en la
especificación técnica particular de cada elemento.

5.3. Descripción de los ensayos de remesa, para protección anticorrosiva por cincado en
caliente o electrodeposición

5.3.1. Inspección visual

Se deberá verificar la adecuada terminación superficial de las piezas y componentes cincados


que se sometan a control.

5.3.2. Espesor local

Su determinación se podrá realizar mediante medidor magnético o electrónico o de acuerdo con la


norma IRAM 117 (Método por goteo), debiéndose verificar los valores exigidos.

5.3.3. Adherencia

La adherencia del recubrimiento de cinc se controlará por los siguientes métodos:


Para todas las piezas, cualquiera sea su forma, se controlará la adherencia de la capa de cinc,
tratando de remover la capa protectora por medio de una herramienta cortante, introduciéndola en
esta hasta el metal base y tratando de descascararla, debiéndose desprender solamente
pequeñas virutas.

Fecha de Edición: 03-04 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R. – L.A.O. Supervisado: F.G.R. – L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Esp. Técnica.Nº:
VERIFICACIÓN DE LA PROTECCIÓN ET 99-05.00
ANTICORROSIVA DE MATERIALES FERROSOS Página Nº 6

En caso de dudas, con un elemento cortante de alta dureza y con filo de 30º, se efectuarán 2
trazos paralelos con 1 mm de separación, alcanzando el metal base. En estas condiciones no
deberá descascararse el recubrimiento entre ambos trazos.
Para superficies planas podrá utilizarse el método del martillo, que consiste en dejar caer un
martillo (Ver Anexo I) desde su posición vertical por lo menos 3 veces, golpeando la superficie de
la pieza a ensayar, las distancias entre las distintas marcas no serán mayores de 7 mm y no
deberán realizarse a menos de 10 mm de los bordes de las piezas. En estas condiciones no
tendrá que descascararse el recubrimiento.

5.3.4. Capa total de cinc, método gravimétrico

Se determinará de acuerdo con lo establecido en la norma IRAM 60712, punto 5, debiéndose


verificar los valores exigidos en el Anexo II.

5.3.5. Espesor medio

Se determinará de acuerdo con lo establecido en la norma IRAM 60712, punto 6, debiéndose


verificar el valor mínimo individual exigido en el Anexo II.

5.3.6. Uniformidad

Se determinará de acuerdo con lo establecido en la norma IRAM 60712, punto 7, debiendo las
piezas soportar el número de inmersiones que se indican en el Anexo II sin que se produzcan
depósitos adherentes de cobre sobre éstas.

5.4. Descripción de los ensayos de remesa, para protección anticorrosiva por recubrimiento
químico

5.4.1. Inspección visual

Se deberá verificar la adecuada terminación superficial de las piezas y componentes cincados que
se sometan a control.
Se podrá observar una pequeña desuniformidad en el aspecto superficial cuando el espesor del
recubrimiento esté próximo al inferior admitido.

5.4.2. Espesor local

Su determinación se realizará por métodos magnéticos, en zonas preferentemente planas. Los


valores de espesor (x) admitidos se encontrarán comprendidos entre x ≥ 7 micrones.

Fecha de Edición: 03-04 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R. – L.A.O. Supervisado: F.G.R. – L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Esp. Técnica.Nº:
VERIFICACIÓN DE LA PROTECCIÓN ET 99-05.00
ANTICORROSIVA DE MATERIALES FERROSOS Página Nº 7

5.4.3. Identificación de componentes

Identificación del Cinc

Reactivos necesarios

a) Solución de ácido sulfúrico, preparada diluyendo 8 cm3 de H2SO4 (P.A.) d: 1,84 en 100 cm³ de
agua destilada.

b) Solución de sulfato de cobre, preparada disolviendo 1 gr. de Cu SO4 (P.A.) en 1000 cm³ de
agua destilada.

c) Solución de sulfocianuro de mercurio, preparada disolviendo 2,7 gr. de cloruro mercurio (Hg
Cl2) P.A. y 3 gr. de sulfoclanuro de amonio (NH4 SCN) P.A., en 100 cm³ de agua destilada.

Procedimiento

- Atacar la superficie en examen con algunas gotas de la solución de ácido sulfúrico a) y dejar
reaccionar por un minuto.

- Recoger esta solución obtenida en un vidrio de reloj, y agregar en orden, una gota de solución de
sulfato de cobre b) y una gota de solución de sulfacianuro de mercurio c), mezclando
adecuadamente.

- En presencia de cinc, se obtiene un precipitado o coloración violeta. No existen elementos


que interfieren.

Identificación del Aluminio

Reactivos necesarios

a) Solución 20 % de hidróxido de sodio en agua destilada (Na OH) P.A.

b) Ácido acético glacial (CH3 COO H) P.A.

c) Solución saturada de morina en alcohol metílico. Papel tornasol.

Procedimiento

- Atacar en un vaso de precipitado la superficie en examen con 10 cm³ de solución de hidróxido de


sodio a), calentando a 60-70 °C hasta disolución completa de recubrimiento.

- Enfriar la solución obtenida y colocar en un tubo de ensayo 2 cm³ de ésta. Agregar gota a gota,
ácido acético glacial b), hasta reacción ácida de papel tornasol (= 2 cm³), mezclar y enfriar.

- Agregar 2-3 gotas de solución de morina c) por las paredes del tubo.

Fecha de Edición: 03-04 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R. – L.A.O. Supervisado: F.G.R. – L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Esp. Técnica.Nº:
VERIFICACIÓN DE LA PROTECCIÓN ET 99-05.00
ANTICORROSIVA DE MATERIALES FERROSOS Página Nº 8

- En presencia de aluminio se obtiene una coloración verde fluorescente (observar con luz natural
o preferiblemente con luz ultravioleta y fondo negro).

- Realizar un ensayo blanco para comparar.

5.4.4. Adherencia

Se aplicará el mismo método indicado en el punto 5.3.3. (para protección anticorrosiva por cincado
en caliente o por electrodeposición).

6. REGLAMENTACIÓN Y NORMATIVA

Esta norma técnica contempla además a las siguientes normas:

ASTM-B 117

IRAM 117

IRAM 576

IRAM 60712

Fecha de Edición: 03-04 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R. – L.A.O. Supervisado: F.G.R. – L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Esp. Técnica.Nº:
VERIFICACIÓN DE LA PROTECCIÓN ET 99-05.00
ANTICORROSIVA DE MATERIALES FERROSOS Página Nº 9

ANEXO I

MARTILLO PÉNDULO

• Mango de madera de 70 grs. De peso


• Cabeza de acero de 210 grs. De peso
• La dureza de acero en la zona del filo no debe ser menor de 40 shore (26 rockwell c).

SUPERFICIE A ENSAYAR

TOLERANCIAS

• LINEAL ± 0,5 mm
• ANGULAR ± 5°
• PESO ± 5 %

Fecha de Edición: 03-04 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R. – L.A.O. Supervisado: F.G.R. – L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Esp. Técnica.Nº:
VERIFICACIÓN DE LA PROTECCIÓN ET 99-05.00
ANTICORROSIVA DE MATERIALES FERROSOS Página Nº 10

ANEXO II

ESPESOR DE LA CAPA PROTECTORA EN PIEZAS CINCADAS y CANTIDAD MÍNIMA DE


INMERSIONES

Masa mínima de la capa de Zn Espesor mínimo de la capa de Zn Cantidad mínima


en gr/m2 en micrones de inmersiones
Clase de material para el ensayo de
Promedio del Espécimen Promedio del Espécimen uniformidad
muestreo individual muestreo individual
CLASE A
Piezas fundidas en hierro y 610 550 87 78 7
acero.
CLASE B
Piezas de acero la-minadas,
prensadas y forjadas
(excepto las incluidas en las
clases C y D).
B1: ESPESOR ≥ 5 mm
610 550 87 78 7
LONGITUD ≥ 200 mm
B2: ESPESOR < 5 mm
460 380 65 54 6
LONGITUD ≥ 200 mm
B3: ESPESOR cualquiera
400 340 56 48 6
LONGITUD < 200 mm
CLASE C
Tornillos y bulones diám
380 305 54 43 5
>=9mm
Arandelas espesor 5 a 7 mm
CLASE D
Tornillos, bulones, clavos,
etc. de diám < 9 mm. 305 260 43 37 4
Arandelas de espesor < 5
mm
CLASE E (uso interior)
Tornillos, bulones, etc. de
diám ≤ 13 m m
Arandelas espesor ≤ 3 mm .......... .......... .......... 12,5
Piezas conformadas en
chapa hasta 3 mm de
espesor

NOTA I: La longitud de las piezas en las clases B1, B2 y B3 se refiere a la dimensión efectiva y no
a la longitud del desarrollo de la pieza.
NOTA II: En casos de piezas compuestas por varios elementos c/ uno de ellos se ensaya por
separado, pues puede pertenecer a diferentes clasificaciones.
NOTA III: Los elementos comprendidos en la Clase E serán de aplicación exclusiva en el interior
de locales o de cajas estancas. El recubrimiento superficial será en este caso, cincado electrolítico
y posterior cromatizado.

Fecha de Edición: 03-04 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R. – L.A.O. Supervisado: F.G.R. – L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA:
ET 99-06.00 / 2006

VERIFICACIÓN DE ESTAÑADO DE
COMPONENTES

Ingeniería y Obras
GERENCIA TÉCNICA

Diciembre de 2006
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 99-06.00
VERIFICACIÓN DE ESTAÑADO DE COMPONENTES
Página Nº 2

ÍNDICE GENERAL

Capítulo Tema Página

ÍNDICE GENERAL 2

1. CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL REVESTIMIENTO 3

2. MÉTODO PARA LA DETERMINACIÓN DEL ESPESOR MEDIO 3


2.1. Solución de ataque 3
2.2. Procedimiento 3

3. MÉTODO PARA VERIFICAR LA SOLDABILIDAD 4


3.1. Muestra 4
3.2. Equipo necesario 4
3.3. Envejecimiento artificial 4
3.4. Procedimiento 4
3.5. Prueba de adhesión por enfriamiento 4

4. MÉTODO PARA LA DETERMINACIÓN DE LA POROSIDAD 5


4.1. Prueba de porosidad con anhídrido sulfúrico 5
4.2. Medio corrosivo 5
4.3. Temperatura de la prueba 5
4.4. Procedimiento 5
4.5. Tabla estimativa de porosidad en recubrimiento 6
4.6. Cálculo del espesor medio 6

MÉTODO PARA DETERMINAR EL ESPESOR LOCAL O UNITARIO


5. 6
DEL RECUBRIMIENTO
5.1. Preparación de la probeta 6

DETERMINACIÓN DE LA ADHERENCIA ENTRE EL METAL BASE Y


6. 7
EL METAL DE RECUBRIMIENTO
6.1. Prueba de adhesión por pulido 7

Fecha de Edición: 03-04 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R. – L.A.O. Supervisado: F.G.R. – L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 99-06.00
VERIFICACIÓN DE ESTAÑADO DE COMPONENTES
Página Nº 3

1. CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL REVESTIMIENTO

El mismo debe ser adherente, continuo, uniforme y completo.


La cubierta deberá estar libre de imperfecciones tales como glóbulos, asperezas, ampollas,
manchas ácidas, escorias, intersticios, recubrimientos incompletos, rebordes y/o excedentes
desproporcionados del material de la capa protectora; que luego interferirán en el uso a que se
destinarán las piezas.
Además no deberá presentar porosidades excesivas y en los casos a que hubiere lugar deberá
presentar buenas características de soldabilidad.
Si no se estableciera expresamente el método a emplear, el recubrimiento será electrolítico. En
ningún caso la cubierta será tan débilmente adherente, que pueda ser removida por el manipuleo
o el montaje.
La empresa podrá en cualquier momento ensayar o investigar el material empleado.
En todos los casos las dimensiones indicadas en los planos para las piezas se considerarán
medidas sobre los materiales con el recubrimiento protector.

2. MÉTODO PARA LA DETERMINACIÓN DEL ESPESOR MEDIO

Cuando las piezas deban ser revisadas es conveniente cumplir una simple determinación de
espesor medio, sobre un número de muestras tomadas del lote.

2.1. Solución de ataque

Disolver 20 g de trióxido de antimonio en 1000 ml de ácido clorhídrico concentrado en frío (d=


1,16).

2.2. Procedimiento

Se deberá limpiar cuidadosamente las superficies de depósito del área requerida elegida,
desengrasándola mediante el empleo de un trapo embebido en un solvente orgánico.
Posteriormente se secará con un trozo de género deshilachado quedando las superficies de la
muestra, lista para el ensayo. En este momento se efectuará la primera pesada (W1) con una
exactitud de 0,1 %.
Se sumergirá la pieza en la solución de ataque moviéndola de tal modo que el líquido tenga libre
acceso a todas las caras recubiertas.
Se deberá tomar una superficie tal que su área pierda en el ataque una masa de material
removido de por lo menos 0,2 gr de estaño como mínimo.
Se utilizarán 100 ml de solución por cada gramo de estaño a remover, utilizando siempre líquido
fresco. Se dejará la probeta, por espacio de un minuto a contar desde que el desprendimiento del
gas haya cesado.

Fecha de Edición: 03-04 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R. – L.A.O. Supervisado: F.G.R. – L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 99-06.00
VERIFICACIÓN DE ESTAÑADO DE COMPONENTES
Página Nº 4

3. METODO PARA VERIFICAR LA SOLDABILIDAD

3.1. Muestra

Para pequeños artículos de forma y tamaño aconsejable se tomará toda la pieza. Para piezas de
gran tamaño, es necesario tomar una porción de la misma, para lo cual se recomienda una
longitud de 20 a 30 mm.
Para artículos que no estén dentro de estas categorías la toma de muestras se hará por convenio
entre el comprador y el vendedor.

3.2. Equipo necesario

a) Crisol soldado con calentamiento eléctrico, mantenido a 250 ± 5ºC.

b) Soldadura nominal 60% Sn 40% Pb, en cantidad suficiente que asegure prácticamente la in
varianza de la temperatura al introducir la probeta en su seno.

c) Fundente: consiste en una solución de 25% de resina colofonia WW y 75º de alcohol


isopropílico pureza 99% libre de otros aditivos. Los porcentajes de solución son en peso.

3.3. Envejecimiento artificial

Colocar la muestra para ensayar en un vaso adecuado sobre agua hirviendo y dejar así, con el
agua hirviendo continuamente durante 24 horas. Conservar el vaso cubierto y asegurar que la
muestra no toque las paredes del vaso y que su parte inferior no esté a menos de 50 mm ni más
de 100 mm sobre la superficie del agua hirviendo.
Se dispondrá la tapa sobre el vaso de forma tal que el vapor condensado no caiga sobre la
probeta. No se deberá tomar en cuenta cualquier decoloración de la muestra ocurrida durante el
proceso de envejecimiento. Después de 24 horas de tratamiento se retirará la muestra del
vaporizador y se la dejará secar el aire.

3.4. Procedimiento

Se cubrirá la muestra con fundente por inmersión. Se asegurará que toda superficie del baño de
estaño será limpia y brillante, desescoriándola con una pala de arrastre de acero e
inmediatamente se sumergirá la muestra en el baño a una velocidad aproximada de 25 mm/seg.
Se la dejará aproximadamente 5 segundos y entonces se la apartará del baño a la misma
velocidad de inmersión; sosteniéndola firmemente fuera de la superficie del baño hasta que
solidifique el estañado.
Se deberá verificar el método de adherencia.

3.5. Prueba de adhesión por enfriamiento

Se calentarán las piezas revestidas con un horno a 185 ± 5ºC. Se enfriarán las mismas en agua a
la temperatura ambiente. El enfriamiento violento no deberá producir ampollas ni escamaduras.
Este último ensayo será el realmente significativo en caso de discordancia de resultados en la
prueba de adherencia.

Fecha de Edición: 03-04 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R. – L.A.O. Supervisado: F.G.R. – L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 99-06.00
VERIFICACIÓN DE ESTAÑADO DE COMPONENTES
Página Nº 5

4. MÉTODO PARA LA DETERMINACIÓN DE LA POROSIDAD

4.1. Prueba de porosidad con anhídrido sulfúrico

La exposición a una atmósfera neblinosa de baja concentración de dióxido de azufre no provoca la


corrosión en el estaño paro causa puntos de corrosión que hacen surgir discontinuidades en la
cubierta.
Si la concentración de dióxido de azufre en la atmósfera es suficientemente alta, los productos de
la corrosión formados, permiten una fácil observación de la porosidad.
El método, que corresponde a la producción de dióxido de azufre a partir de la reacción de
tiosulfato de sodio y ácido sulfúrico, asegura ventajosas condiciones para la evolución de los
productos de corrosión fijados a las discontinuidades.

4.2. Medio corrosivo

Ésta es una lluvia aireada que contiene dióxido de azufre obteniendo en un ataque cerrado
mediante una solución que ocupa la cincuentava parte del tanque, preparada por adición de 1
parte en volumen de ácido sulfúrico 0,1 N y 4 partes de una solución de 10 gramos de cristales de
tiosulfato de sodio en un litro de agua.

4.3. Temperatura de la prueba

Ésta será de 20ºC ± 5ºC tomando precauciones contra la rápida fluctuación de la temperatura
durante el ensayo.

4.4. Procedimiento

Antes del ensayo, se lavarán las muestras con un solvente orgánico como tricloroetileno. Limpiar
frotando con un trapo deshilachado y dejar a temperatura ambiente. Introducir en una cuba una
cincuentava parte de su volumen, de solución acuosa de tiosulfato de sodio. Suspender las
muestras de un soporte no metálico tal que sus caras estén separadas de las paredes de la cuba
entre sí 25 mm como mínimo y a una distancia de la superficie de la solución no menor de 80 mm.
Luego se adicionará al volumen de la solución una cuarta parte de ácido sulfúrico 0,1 N y se
sellará la cuba, cuidando de resguardarla de corriente de aire u otras causas que provoquen una
caída rápida de temperatura. El agregado de SO4 H2 debe ser hecho ante de la ubicación de la
probeta en la cuba, tal que ésta pueda ser obturada dentro de los 5 minutos de vertido el mismo.
Se dejará la muestra en la cuba 24 horas; después de retirada la misma, se secará sin frotar ni
limpiar.

Fecha de Edición: 03-04 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R. – L.A.O. Supervisado: F.G.R. – L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 99-06.00
VERIFICACIÓN DE ESTAÑADO DE COMPONENTES
Página Nº 6

4.5. Tabla estimativa de porosidad en recubrimiento

Alta calidad 1 - 3 poros/cm²

Media calidad 4 - 5 poros/cm²

Baja calidad Más de 12 poros/cm²

Se toma la probeta removiendo incrustaciones de estaño o antimonio que hayan quedado


adheridas y se someterá a un enjuague en agua corriente, frotándola con un trapo húmedo luego
de lo cual se secará nuevamente (W2). Se medirá el área estañada (mm) de la muestra.

4.6. Cálculo del espesor medio

Espesor de capa de estaño en µm = 137 x 10³ W1 - W2


A
Siendo: W1 (gr) pesada antes del tanque.
W2 (gr) pesada después del tanque.
A mm²: área del recubrimiento.

5. MÉTODO PARA DETERMINAR EL ESPESOR LOCAL O UNITARIO DEL RECUBRIMIENTO

5.1. Preparación de la probeta

Se seccionará la probeta en forma perpendicular a su superficie. Se montará la parte seccionada


en un material aconsejable de forma tal que la superficie de la probeta a observar
microscópicamente y la superficie de muestra sean octogonales.
Un apartamiento de 10º en la perpendicularidad introducirá un error en la medición del espesor del
depósito de aproximadamente un 20 %.
En el caso de incluir la probeta en resinas plásticas, se deberá cuidar la presión dado que aún la
temperatura de fusión del estaño es de 230ºC su dureza diminuye notablemente por encima de
los 100ºC.
Una vez formada la probeta con una sección de la muestra, ya sea incluida en un material plástico
o simplemente libre se pasará al desbaste.
A tal efecto se utilizará papel esmeril al agua en forma creciente desde el tamaño de grano Nº 120
hasta el grano Nº 52. Al pasar de un papel a otro se cambiará la dirección de pulido.
La terminación se hará en un disco de paño de baja velocidad. El abrasivo será, primeramente
una solución de alúmina (Al2 O3) en agua de 30 minutos de precipitación, y a continuación con una
alúmina de 60 minutos. El espesor de la capa se medirá mediante su observación en un
microscopio metalográfico.

Fecha de Edición: 03-04 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R. – L.A.O. Supervisado: F.G.R. – L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
ET 99-06.00
VERIFICACIÓN DE ESTAÑADO DE COMPONENTES
Página Nº 7

6. DETERMINACIÓN DE LA ADHERENCIA ENTRE EL METAL BASE Y EL METAL DE


RECUBRIMIENTO

De uso en piezas fundidas forjadas o estampadas, planchuelas y barras en general.

6.1. Prueba de adhesión por pulido

Se frotará un área de 1000 mm² de la cara estañada a elección del inspector, rápida y firmemente
durante 15 segundo con un elemento metálico alisado.
Un elemento de pulido aconsejable puede ser un disco de cobre usado de canto. Mantener la
presión suficiente para pulir la capa en cada movimiento alternativo sin llegar a fisurar o cortar la
capa de protección

Fecha de Edición: 03-04 Fecha de Actualización: 12-06

Actualizado: F.G.R. – L.A.O. Supervisado: F.G.R. – L.A.O. Aprobado: J.A.M.


ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES PARA
TENDIDOS DE RED SUBTERRANEA

ABRIL 2014

GERENCIA TÉCNICA – INGENIERA & PLANEAMIENTO


Gerencia Técnica Documento: REV:
Departamento Ingeniería & Planeamiento ETG – 001.00 A

Página 2 de 20
Especificación Técnica General: TENDIDOS DE RED SUBTERRANEA

INDICE

1 OBJETO ............................................................................................................................ 4
2 ALCANCE .......................................................................................................................... 4
3 NORMAS DE APLICACION .................................................................................................. 4
4 CONDICIONES GENERALES ................................................................................................. 4
4.1 CONDICIONES GENERALES DE LOS TRABAJOS...............................................................4
4.2 CONDICIONES ELÉCTRICAS ................................................................................................4
4.3 CONDICIONES MECÁNICAS ..................................................................................................5
4.4 CONDICIONES AMBIENTALES ..............................................................................................5
4.5 CONDICIONES DE TRANSITABILIDAD .................................................................................5
5 CARACTERISTICAS DE LA EJECUCION................................................................................... 5
5.1 TRABAJOS A REALIZAR ........................................................................................................5
5.2 REQUERIMIENTOS GENERALES. .........................................................................................6
5.3 CONDICIONES DE ENTREGA DE LOS CABLES Y DEVOLUCIÓN DE BOBINAS ..............7
5.4 REPLANTEO Y PERMISOS PREVIOS ...................................................................................7
5.5 RELEVAMIENTO DE INTERFERENCIAS ...............................................................................7
5.6 SONDEOS................................................................................................................................7
5.6.1 Sondeos Primarios ...................................................................................................................8
5.6.2 Sondeos en Obra .....................................................................................................................8
5.6.3 Dimensiones de los Sondeos .....................................................................................................8
5.7 ESQUEMAS DE CANALIZACIONES.......................................................................................8
5.8 REMOCIÓN DE VEREDAS .....................................................................................................9
5.9 EJECUCIÓN DE EXCAVACIONES, DEPÓSITO DE TIERRA Y ESCOMBROS,
CONSERVACIONES DE LAS INSTALACIONES EXISTENTES ........................................................9
5.10 APUNTALAMIENTO DE ZANJAS......................................................................................... 10
5.11 CONSIDERACIONES PARA EL ENCAJONADO DE TIERRAS Y ESCOMBROS .............. 10
5.12 INSTALACIÓN DE CAÑOS ................................................................................................... 11
5.12.1 Caños para cruces: ...................................................................................................................... 11
5.12.2 Caños para tramos rectos: .......................................................................................................... 11
5.13 EJECUCIÓN DE CRUCES ................................................................................................... 11
5.14 BOMBEO ............................................................................................................................... 12
5.15 SEÑALIZACIÓN Y BALIZAMIENTO ..................................................................................... 13
5.15.1 Señalización de la traza a nivel de superficie ....................................................................... 13
5.16 PROTECCIÓN MECÁNICA DE LOS CABLES ..................................................................... 13
5.16.1 Protección Mecánica de los Cables de Media Tensión .......................................................... 13
5.16.2 Protección Mecánica de los Cables de Baja Tensión............................................................. 14
5.16.3 Relleno y Compactación de Zanjas y Túneles ...................................................................... 14
5.17 REPARACIÓN DE VEREDAS .............................................................................................. 15
5.18 REPARACIÓN DE CALZADAS............................................................................................. 15
6 TENDIDO DE CABLES SUBTERRANEOS ............................................................................... 16

Fecha de Edición: 04 – 2014 Fecha de Actualización: -


Supervisado por: N.B.
Realizado por: E.F. Revisado por: F.D. – D.A.
Aprobado por: M.M.
Gerencia Técnica Documento: REV:
Departamento Ingeniería & Planeamiento ETG – 001.00 A

Página 3 de 20
Especificación Técnica General: TENDIDOS DE RED SUBTERRANEA

6.1 ACTIVIDADES PREVIAS ...................................................................................................... 16


6.2 MANIPULACIÓN DE LAS BOBINAS .................................................................................... 16
6.3 TAREAS DE TENDIDO DE CABLES.................................................................................... 16
6.4 CONSIDERACIONES ESPECIALES DEL TENDIDO .......................................................... 17
6.4.1 Tendido de cables unipolares ................................................................................................ 17
6.4.2 Precauciones especiales en el tendido .................................................................................... 17
6.4.3 Tendidos en cañeros de acceso a salas o locales ..................................................................... 18
6.5 EMPALME DE CABLES ........................................................................................................ 19
6.6 EJECUCIÓN DE TERMINALES............................................................................................ 19
6.7 RESERVAS DE CABLE ........................................................................................................ 19
7 ENSAYOS ....................................................................................................................... 19

Fecha de Edición: 04 – 2014 Fecha de Actualización: -


Supervisado por: N.B.
Realizado por: E.F. Revisado por: F.D. – D.A.
Aprobado por: M.M.
Gerencia Técnica Documento: REV:
Departamento Ingeniería & Planeamiento ETG – 001.00 A

Página 4 de 20
Especificación Técnica General: TENDIDOS DE RED SUBTERRANEA

1 OBJETO

Establecer los requerimientos técnicos básicos que rigen para la construcción de obras asociadas a
tendidos de red subterránea de baja o de media tensión.

2 ALCANCE

Las presentes especificaciones aplican para los tendidos de redes subterráneas de baja tensión y de
media tensión dentro del área de Concesión de EDEN S.A.

3 NORMAS DE APLICACION

Resultan de aplicación, las siguientes normativas:

a) Reglamentación OCEBA para la señalización de obras subterráneas en la vía pública. Resolu-


ción 0145/12 y su anexo.

b) Típicos constructivos de montaje vigentes de EDEN S.A.

c) Materiales Normalizados por EDEN S.A.

d) Normas de Seguridad y Medio Ambiente de EDEN S.A.

e) Norma IRAM 2325.

4 CONDICIONES GENERALES

4.1 Condiciones Generales de los Trabajos


Las presentes especificaciones comprenden las tareas de zanjeo sobre veredas de mampostería o de
tierra, la ejecución de cruces de calles con y sin cañeros, el tendido de los conductores, ejecución de
empalmes entre cables, ejecución de terminales tanto para interior o exterior, retiro de conductores
existentes (si corresponde), adecuación de cañeros existentes (si corresponde) y demás tareas aso-
ciadas a la ejecución de tendidos de red subterránea de baja o media tensión.

4.2 Condiciones Eléctricas


El presente documento resulta de aplicación para tendidos de red subterránea de baja tensión (0,4
kV) y en el caso de media tensión tanto para 13,2 kV como para 33 kV.
En los lugares por donde se efectúen los tendidos, existe la posibilidad que se encuentren otros ca-
bles en servicio, razón por la cual se deberá prestar especial atención con el objeto de evitar acciden-
tes, respetando la posición de los mismos, sus elementos de protección mecánica y de señalización,
sin efectuar ninguna modificación, a menos que ello fuere autorizado por la Inspección de EDEN S.A.

Fecha de Edición: 04 – 2014 Fecha de Actualización: -


Supervisado por: N.B.
Realizado por: E.F. Revisado por: F.D. – D.A.
Aprobado por: M.M.
Gerencia Técnica Documento: REV:
Departamento Ingeniería & Planeamiento ETG – 001.00 A

Página 5 de 20
Especificación Técnica General: TENDIDOS DE RED SUBTERRANEA

4.3 Condiciones Mecánicas


El tendido de los cables subterráneos se realizará normalmente en forma manual exclusivamente,
respetando estrictamente las especificaciones relacionadas y requerimientos asociados a los esfuer-
zos de tracción, radios de curvatura, tratamiento en general de los cables, protecciones mecánicas,
etc.

4.4 Condiciones Ambientales


Los tendidos de cable subterráneo se realizarán tanto en zonas urbanas como en suburbanas, em-
pleándose para cada condición en particular los elementos necesarios para la adaptación del trabajo
al terreno y requerimientos de seguridad.

4.5 Condiciones de Transitabilidad


En todos los trabajos a realizarse sobre calzadas o veredas, no es aceptable la interrupción del tránsi-
to de vehículos o de peatones, como así también de los desagües, para lo cual el ejecutor de las ta-
reas deberá tomar todas las medidas que resulten necesarias para dar cumplimiento a lo anterior-
mente expresado. Para lo cual deberá hacer uso de elementos tales como pontones, planchones,
puentes de servicio, etc.; cumpliendo con las Reglamentaciones vigentes en los respectivos Munici-
pios, las cuales sean adicionales a las indicaciones reflejadas en la Normativa OCEBA vigente. Resolu-
ción 0145/12

5 CARACTERISTICAS DE LA EJECUCION

5.1 Trabajos a realizar


A continuación se define como colocación y tendido de cables subterráneos, al siguiente conjunto de
operaciones:

• Replanteo.
• Relevamiento de interferencias.
• Gestión de permisos.
• Sondeos.
• Rotura de veredas.
• Excavación de zanjas.
• Ejecución de túneles para cruces de calles y rutas.
• Ejecución de túneles para cruces de vías de FFCC y otras instalaciones.
• Tendido de cables (unipolares, tripolares, tetrapolares).
• Empalme de conductores.
• Ejecución de terminales de cables subterráneos
• Colocación de arena
• Colocación de elementos de protección mecánica de los cables tendidos.
• Colocación de elementos de señalización de los cables a lo largo de su traza.

Fecha de Edición: 04 – 2014 Fecha de Actualización: -


Supervisado por: N.B.
Realizado por: E.F. Revisado por: F.D. – D.A.
Aprobado por: M.M.
Gerencia Técnica Documento: REV:
Departamento Ingeniería & Planeamiento ETG – 001.00 A

Página 6 de 20
Especificación Técnica General: TENDIDOS DE RED SUBTERRANEA

• Relleno y compactado de zanjas y túneles.


• Reparación de albañales y de otras cañerías deterioradas.
• Reposición de pavimentos y veredas a su condición original.
• Ensayos de verificación del cable subterráneo.
• Ejecución de plano conforme a obra.
• Toda otra actividad que resulte de aplicación para poder realizar en forma correcta la eje-
cución de la obra y el mantenimiento de las condiciones de limpieza de la misma.

La finalidad de los trabajos anteriormente listados es realizar el tendido de cables subterráneos que
se indiquen en los planos de cada proyecto, como para ser puestos en servicio inmediatamente, por
lo que los mismos deberán ser ingresados a locales, edificios o cámaras, salvo en los casos en que se
indique lo contrario.

5.2 Requerimientos Generales.


Para la ejecución de las actividades citadas en el punto anterior, se deberá tener la previsión de con-
tar con todos los elementos necesarios para realizar correctamente los trabajos asociados a los ten-
didos de cables subterráneos.

Lo antes mencionado implica que se deberá contar con los elementos de señalización que corres-
pondan, medios para contención del material removido por el zanjeo, elementos de vallado, todos
los tipos de rodillos que hagan falta u otros elementos que se juzguen como necesarios a la hora de
ejecutar los trabajos como por ejemplo: mallas de tiro, sogas, etc.

El tendido de los conductores se realizará con presencia de la Inspección de EDEN S.A., cuyas indica-
ciones deberán ser rigurosamente seguidas, en el caso de obras realizadas por empresas contratistas,
o por el encargado del trabajo en el caso que dichas actividades sean realizadas por personal propio
de la empresa.

En el tendido de los cables se deberán considerar todas las operaciones previstas para llevar a cabo
correctamente la tarea, tales como acondicionamiento del cable, protección correspondiente con
placas, caballetes, tierra, etc.; la colocación “in situ” de las bobinas de cable nuevo y el retiro de las
vacías y los restos de cables, como así también disponer del personal necesario para ingreso de los
cables en cámaras, locales, Estaciones Transformadoras, cañeros, etc.

Para el tendido de los cables se utilizará media o malla de tiro adecuada al tipo de cable a tender,
efectuándose un vendaje con capuchones termo contraíbles de espesor considerable en el extremo
del cable para proteger la punta del mismo.

El ejecutante de las tareas de zanjeo, deberá administrar todos los medios que sean necesarios y que
estén a su alcance con el objeto de resguardar la seguridad y minimizar el riesgo de accidentes en la
vía pública.

Fecha de Edición: 04 – 2014 Fecha de Actualización: -


Supervisado por: N.B.
Realizado por: E.F. Revisado por: F.D. – D.A.
Aprobado por: M.M.
Gerencia Técnica Documento: REV:
Departamento Ingeniería & Planeamiento ETG – 001.00 A

Página 7 de 20
Especificación Técnica General: TENDIDOS DE RED SUBTERRANEA

Entre la apertura de la zanja, tendido, recuperación de cables (cuando corresponda) y tapada, no


podrán transcurrir más de tres (3) días seguidos, sin lluvias, o en menor tiempo si las Autoridades
Locales así lo dispongan.

5.3 Condiciones de Entrega de los Cables y Devolución de Bobinas


El transporte, carga y descarga de cables y bobinas (cuando sean provistos por EDEN S.A.) estará a
cargo y bajo la total responsabilidad del Ejecutante. Para ello proveerá el carro porta bobinas ade-
cuado. Será responsable de la conservación, debiendo devolver las bobinas vacías (o con sobrantes)
en las mismas condiciones que se le entregó y en un lugar a fijar por EDEN S.A.

5.4 Replanteo y Permisos Previos


Previo al inicio de los trabajos, será obligatorio efectuar el replanteo de la obra.
Adicionalmente quien ejecute la obra será responsable de la tramitación y obtención de los respecti-
vos permisos o autorizaciones municipales, provinciales, nacionales o de los entes competentes en la
zona de afectación de la obra, en las condiciones que se establezcan en el legajo de obra correspon-
diente.
El canon que correspondiere asociado a la obtención de algún permiso de paso en particular, será
abonado por EDEN S.A.

5.5 Relevamiento de Interferencias


El ejecutante de la obra deberá interiorizarse respecto del recorrido de todas las canalizaciones y de
otro material enterrado en la zona del zanjeo que pertenezcan a las empresas de Servicios Públicos,
Estatales o privadas como por ejemplo: Cooperativas Eléctricas, Empresa de agua, Empresa Distribui-
dora de Gas, Compañías de comunicaciones, etc. Asimismo deberá interiorizarse del recorrido real
del cable Coaxil y fibra óptica en la zona del zanjeo. El Contratista o el ejecutante de la obra será el
único responsable por daños, multas u otro tipo de obligación respecto de todas las instalaciones de
Servicio Públicos que puedan ser afectados, incluidos los daños eventuales a cualquiera de las pres-
tadoras de servicios (inclusive si afecta a las propias de EDEN S.A.).

5.6 Sondeos
Para constatar la ubicación de las instalaciones subterráneas existentes en el lugar de emplazamiento
de los trabajos, se deberán efectuar sondeos en todos los lugares que se le indiquen y con las dimen-
siones solicitadas, con el fin de poner en evidencia todos los obstáculos que pudieran existir para el
tendido de cables.

Fecha de Edición: 04 – 2014 Fecha de Actualización: -


Supervisado por: N.B.
Realizado por: E.F. Revisado por: F.D. – D.A.
Aprobado por: M.M.
Gerencia Técnica Documento: REV:
Departamento Ingeniería & Planeamiento ETG – 001.00 A

Página 8 de 20
Especificación Técnica General: TENDIDOS DE RED SUBTERRANEA

En consecuencia, antes de proceder a la remoción de las veredas y contrapisos, el contratista realiza-


rá sondeos de acuerdo con las indicaciones del Inspector de EDEN S.A., con el propósito de determi-
nar en forma precisa la ubicación definitiva de la zanja.

El zanjeo no se iniciará hasta no tener todos los sondeos realizados y comprobarse que el mismo
puede ser ejecutado de acuerdo a lo previsto.

Si en el trazado indicado en planos se presentan obstáculos imprevistos al realizar los trabajos, el


contratista deberá notificarlo al Inspector de EDEN S.A., quien indicará el procedimiento a seguir.

5.6.1 Sondeos Primarios


El Ejecutante preparará las planillas planialtimétricas (original y copias necesarias) para la tramitación
de los permisos municipales, en base a “sondeos primarios”. Esta actividad la realizará el Contratista,
a menos que EDEN S.A. disponga lo contrario.

5.6.2 Sondeos en Obra


Se deberá presentar un croquis a escala y por duplicado de los hechos encontrados, acotándolos
planialtimétricamente con referencia a la línea de edificación, cordón y nivel de acera. Estos croquis
deberán ser entregados a la Inspección de EDEN S.A., dentro de los tres días de efectuado el sondeo.

Los sondeos no podrán ser tapados sin la previa autorización de la Inspección de EDEN S.A., la que
determinará su ampliación y/o profundización si lo considera necesario.

En la ejecución de estas tareas, serán observadas las mismas normas establecidas para los demás
trabajos de excavación, relleno, compactación, retiro de materiales sobrantes y limpieza.

5.6.3 Dimensiones de los Sondeos


Para la Instalación de los cables de media tensión, la profundidad será de 1 a 2 metros, para asegurar
un espacio libre mínimo de 0,30 metro bajo los cables.
En el caso de cables de baja tensión, se sondeará entre 0,65 metro y 1 metro, además de considerar
un espacio libre mínimo de 0,30 metro bajo los cables.

5.7 Esquemas de Canalizaciones


Los esquemas indicando las medidas y las formas de instalación de los cables en las distintas varian-
tes de canalización que se pudieran presentar, se encuentran indicadas en los Planos de los Típicos
Constructivos de Redes Subterráneas de EDEN S.A., que forman parte, como Anexo, de la presente
especificación.

Fecha de Edición: 04 – 2014 Fecha de Actualización: -


Supervisado por: N.B.
Realizado por: E.F. Revisado por: F.D. – D.A.
Aprobado por: M.M.
Gerencia Técnica Documento: REV:
Departamento Ingeniería & Planeamiento ETG – 001.00 A

Página 9 de 20
Especificación Técnica General: TENDIDOS DE RED SUBTERRANEA

5.8 Remoción de Veredas


Frente a puertas, portones y entrada de vehículos, se dejará sin excepción un paso libre de obstácu-
los en longitud suficiente para permitir el libre tránsito de personas ó vehículos. Ello se conseguirá
practicando túneles o colocando pasarelas, dando estricto cumplimiento a la resolución OCEBA
0145/12.

5.9 Ejecución de Excavaciones, Depósito de Tierra y Escombros, Conservaciones de las


Instalaciones Existentes
Comprende este rubro las siguientes operaciones: excavaciones a mano para la ejecución de zanjas
para cables o sondeos, para fosas de empalmes, reservas o para cualquier otra necesidad de obra:
depósito transitorio de la tierra al costado de la excavación en condiciones convenientes para evitar
su dispersión y no afectar la limpieza de las calles; retiro de la tierra y escombros sobrantes.

Se ejecutarán las zanjas de acuerdo a las dimensiones y ubicación señaladas en planos anexos a la
presente especificación. El recorrido definitivo de los cables será fijado por la Inspección de EDEN
S.A.

El zanjeo se realizará a cielo abierto en todo los tramos, a excepción de las entradas a las viviendas,
donde se discontinuará la zanja, pero siempre respetando la cota entre el conductor más próximo a
la superficie y el nivel del terreno, de acuerdo a lo indicado en los Típicos Constructivos de EDEN S.A.
Se podrán realizar roturas de accesos de personas o vehículos como excepciones autorizadas por la
Inspección de EDEN S.A., para lo cual se definirá la forma de mantener los mismos aun cuando se
haya ejecutado una zanja.

Las paredes y el fondo de la zanja serán planos y libres de irregularidades, a excepción de los ensan-
chamientos que deban hacerse en el fondo para la colocación de caños.

El escombro y la tierra extraídos durante los trabajos de zanjas, serán depositados en cajones de
madera, metal o en bolsas que proveerá el Contratista, los cuales deberán impedir todo derrame de
tierra o escombros sobre la calzada y/o vereda.

En todos los casos, se cuidará la separación de la tierra y de los cascotes, encajonándolos por separa-
do.

Se evitarán los daños sobre los frentes de las propiedades, como así también la ubicación de los ca-
jones / bolsas que obstaculicen entradas o él tránsito. Los cajones se colocarán en forma tal que
permitan la libre circulación del agua junto al cordón y serán de solidez suficiente para evitar el de-
rrumbamiento de tierra.

En caso que, por falta de lugar físico no sea posible albergar todo el material extraído, el Contratista
deberá retirar el excedente de la vía pública para luego reponerlo en la etapa de rellenado.

Fecha de Edición: 04 – 2014 Fecha de Actualización: -


Supervisado por: N.B.
Realizado por: E.F. Revisado por: F.D. – D.A.
Aprobado por: M.M.
Gerencia Técnica Documento: REV:
Departamento Ingeniería & Planeamiento ETG – 001.00 A

Página 10 de 20
Especificación Técnica General: TENDIDOS DE RED SUBTERRANEA

La zanja será abierta en toda longitud que no afecte la proyección de las entradas de vehículo o puer-
tas, debiéndose dejar en tales casos yugos de una longitud suficiente como para permitir el libre
tránsito de vehículos o personas. En caso de no existir entradas de vehículos o puertas, él zanjeo se
interrumpirá aproximadamente cada veinte metros (20) en una longitud de 1,5 m para de esta for-
ma evitar posibles desmoronamiento de las paredes del zanjeo.

El contratista será único responsable por multas que impusiera la autoridad competente en cuanto
resulten violados los reglamentos y ordenanzas vigentes y por las indemnizaciones a que tengan de-
recho los propietarios frentistas.

Cuando en el zanjeo a ejecutar se encuentren cables en servicio debidamente protegidos y que sea
necesarios removerlos, se deberá recuperar el material de protección (caballetes, ladrillos, etc.),
quedando en custodia de la empresa que realiza el zanjeo dichos elementos para su reutilización,
sujeto a la aprobación de la Inspección de EDEN S.A.

El material que se pierda o deteriore, será repuesto.

En el curso del zanjeo, las zanjas terminadas y suspendidas momentáneamente (ya sea porque el
operario no trabaja en ella o de noche esperando la siguiente jornada), se cubrirán siempre con reji-
llas de madera suficientemente fuertes para soportar el peso de peatones o coches en los lugares de
salida de vehículos.

Donde las condiciones así lo exijan o lo indique la Inspección de EDEN S.A., se deberán unir entre sí
las rejillas para evitar que se separen.

En caso de encontrarse instalaciones no protegidas, la Inspección de EDEN S.A. tomará los recaudos
pertinentes para solucionar dichos inconvenientes.

Tanto en el zanjeo como en la tapada, se exigirá la presencia permanente de personal que cumple el
rol de encargado de obra por parte de la empresa ejecutante, para recibir las indicaciones que co-
rrespondan y surjan en el curso de los trabajos.

5.10 Apuntalamiento de Zanjas


En caso de que por razones de seguridad personal y/o de las instalaciones, la Obra requiera apunta-
lamiento de zanjas, el mismo se efectuará previa autorización del Inspector de EDEN S.A.

5.11 Consideraciones para el Encajonado de Tierras y Escombros


El escombro y la tierra extraídos durante los trabajos de zanjeo, serán depositados en cajones que
proveerá el Contratista, los cuales estarán pintados en franjas de color negro y amarillo; los mismos
deberán presentar superficies laterales sin intersticios que no permitan el escape de la tierra. Se ad-
miten cajones metálicos pintados de modo tal que sean perfectamente identificables o bolsas espe-
ciales (debidamente pintadas para su correcta identificación), las cuales antes de ser usadas, deberán
ser aprobadas por la Inspección de EDEN S.A.
Fecha de Edición: 04 – 2014 Fecha de Actualización: -
Supervisado por: N.B.
Realizado por: E.F. Revisado por: F.D. – D.A.
Aprobado por: M.M.
Gerencia Técnica Documento: REV:
Departamento Ingeniería & Planeamiento ETG – 001.00 A

Página 11 de 20
Especificación Técnica General: TENDIDOS DE RED SUBTERRANEA

5.12 Instalación de Caños


Siguiendo los lineamientos definidos en el presente documento, cuando corresponda, se deberá
realizar la instalación de cañeros para el tendido del cable.

5.12.1 Caños para cruces:


En los casos donde se realice cruces de calles se utilizaran caños de PVC reforzado (4,7 mm de espe-
sor) y diámetro de 160 mm, que estarán perfectamente alineados y horizontales y respetarán una
cota de 1,20 m entre el lomo del caño y la superficie de la instalación donde se están montando,
salvo Normativa que indique algún requerimiento especial.

En el caso de cruces de Autopistas o Rutas Nacionales, se deberán utilizar los caños descritos ante-
riormente encamisados en un tubo de PEAD del diámetro correspondiente, salvo indicación en con-
trario de la Entidad Incumbente.

5.12.2 Caños para tramos rectos:


Según lo indique y/o apruebe la inspección de EDEN S.A. en algunos lugares particulares de la traza
se permitirá la instalación de cañeros individuales para el tendido del cable. La instalación de los
mismos se hará según Típicos Constructivos de EDEN S.A.

5.13 Ejecución de Cruces


En todo cruce de calle, Ruta Nacional, Provincial, Comunal, Autopista, vías férreas o de agua, deberán
colocase tuberías o cañeros necesarios para completar todo el tendido del cable subterráneo motivo
de la obra, respetando lo definido en los Típicos Constructivos de EDEN S.A.

En el caso de cruces de vías de FFCC, los mismos se ejecutarán de acuerdo a lo dispuesto en la Nor-
mativa de la Entidad Incumbente, conforme a la aprobación e inspección que representa al mismo.

El contratista deberá colocar también los caños de reserva que se indiquen de acuerdo a los Típicos
Constructivos de EDEN S.A., más lo que la Inspección de EDEN S.A. le pudiera indicar.

En caso que existan cañeros libres existentes, la Inspección de EDEN S.A. determinará la instalación
de nuevos cañeros o la utilización de los existentes, sean estos cañeros libres o que quedan libres por
retiro de cables.

La tubería, una vez terminada deberá quedar perfectamente alineada y horizontal, salvo que se indi-
que lo contrario.

La longitud de los cañeros estará dada por el ancho de la instalación a cruzar (calle, camino, etc.),
considerando un sobresaliente adicional de 0,50 metros a ambos lados del cruce, salvo que se indi-
que otra extensión por parte de la Inspección de EDEN S.A. o porque las especificaciones de cruces
de alguna Entidad, así lo requiera.

Fecha de Edición: 04 – 2014 Fecha de Actualización: -


Supervisado por: N.B.
Realizado por: E.F. Revisado por: F.D. – D.A.
Aprobado por: M.M.
Gerencia Técnica Documento: REV:
Departamento Ingeniería & Planeamiento ETG – 001.00 A

Página 12 de 20
Especificación Técnica General: TENDIDOS DE RED SUBTERRANEA

Las cañerías para cruces deberán taponarse en ambos extremos apenas se instalen, a los efectos de
evitar entrada de agua y barro, destapándose antes del tendido.

Los caños de reserva serán taponados en ambos extremos con tapas de madera dura u otro material
aprobado por la Inspección de EDEN S.A., de manera de asegurar su hermeticidad, dejando un alam-
bre o cable en su interior, para facilitar un posterior tendido.

No se permitirá la apertura de zanjas cuando las calzadas sean de hormigón armado, o cualquier otro
tipo de pavimentos, debiendo el contratista efectuar perforaciones por medio de máquinas y proce-
dimientos técnicamente aceptables (como por ejemplo el uso de tuneleras)

En calle de tierra se podrá abrir la zanja, colocar los caños y volver a tapar, lo cual se indicará el en
plano correspondiente.

Cuando las excavaciones se ejecuten en un tramo y no fuese posible concluirlas en el día, deberá
rodearse la zanja con una barrera de madera sólida, que impida la caída en ella.

En los casos en que los cruces se deban hacer a cielo abierto por falta de accesos ó porque así lo au-
toriza el municipio, no se podrá interrumpir el tránsito de toda la calzada, debiéndose realizar por
tramos tanto el zanjeo como la colocación de caños. Se proveerán tapas (planchas de acero) de di-
mensiones adecuadas, tal que permitan restablecer el tránsito aún sin haberse efectuado el relleno
de la excavación. El uso de la plancha de acero también podrá ser considerado en el caso que se
realicen zanjeos en zonas de accesos de personas a viviendas o vehículos, lo cual será definido por la
Inspección de EDEN S.A.

Las planchas de acero deberán tener como mínimo de ½ pulgada de espesor y tamaño no menor a 1
metro por 1 metro.

La aprobación de los cruces serán dada en primera instancia por el Inspector de EDEN S.A., pero la
aprobación definitiva quedará condicionada a la decisión de las autoridades Comunales, Provinciales,
Nacionales, viales, ferroviarias según correspondiera.

5.14 Bombeo
Se ejecutarán todos los trabajos necesarios para evitar la entrada de agua proveniente de escurri-
mientos superficiales y de caños rotos. Se entiende que el bombeo necesario resultante de estos
últimos casos, no será abonado por EDEN S.A. Será obligatorio avisar a los servicios públicos que ten-
gan pérdidas en sus instalaciones, actividad que realizará el Encargado de Obra del Contratista en
caso que no se encuentre presente el Inspector de EDEN S.A., quien será informado de inmediato
cuando tal situación suceda.

Fecha de Edición: 04 – 2014 Fecha de Actualización: -


Supervisado por: N.B.
Realizado por: E.F. Revisado por: F.D. – D.A.
Aprobado por: M.M.
Gerencia Técnica Documento: REV:
Departamento Ingeniería & Planeamiento ETG – 001.00 A

Página 13 de 20
Especificación Técnica General: TENDIDOS DE RED SUBTERRANEA

5.15 Señalización y Balizamiento


Cuando se realicen trabajos que obstaculicen el tránsito de vehículos o peatones, deberán colocarse
señales convencionales, las que serán balizadas durante de las horas de la noche según lo indica la
Resolución OCEBA 0145/12.

En todo zanjeo efectuado en cruces de calles de tierra, pozos de ataque y recepción para cruce de
calle, pozos para empalmes, se deberá proceder a una correcta protección mediante vallas durante
horas diurnas y un correcto balizamiento con luces adecuadas durante las horas nocturnas, y por el
lapso que dure la obra a toda zanja o pozo que se ejecute. El encendido de balizas será hecho por el
contratista tan pronto como la clara visibilidad del obstáculo lo requiera, debiendo permanecer en-
cendida hasta que la iluminación natural lo haga innecesario. El contratista será único responsable
por falta de encendido o por su apagado accidental.

El balizamiento en todo su recorrido se realizará de acuerdo a las Reglamentaciones Provinciales y/o


Municipales vigentes, Resolución OCEBA 0145/12.

5.15.1 Señalización de la traza a nivel de superficie


A fines de indicar la traza que siguen los cables se dispondrán según lo indican los Típicos Constructi-
vos de EDEN S.A., mojones de balizamiento construidos en hormigón H17 de 20x20x30 cm sobre el
eje de la traza, puntos de desvío y empalmes. En caso de ser necesario otro criterio de señalización,
el Inspector de EDEN S.A. lo indicará.

5.16 Protección Mecánica de los Cables


5.16.1 Protección Mecánica de los Cables de Media Tensión
Los cables se ubicarán directamente en el lecho de la zanja, sobre una capa de arena (tal lo indicado
en los Típicos Constructivos de EDEN S.A.), razón por la cual el fondo de la zanja deberá ser lo más
plano posible.

Los cables deberán quedar ubicados en la zanja como se indica en los típicos constructivos de EDEN
S.A., teniendo presente que la separación entre cables y entre éstos y la pared de la zanja deberá ser
constante.

Una vez ubicados los cables en la zanja, se depositará en el fondo de la misma una capa de arena
fina, que deberá ser limpia, de diez (10) centímetros de espesor. Luego se levantará el cable y se lo
dejará apoyado sobre dicha capa. Posteriormente se adicionará arena hasta completar una capa total
de quince centímetros por encima de los cables tendidos.

Sobre la arena se colocará, una capa de ladrillos de primera calidad para protección del cable, o ter-
nas de cables unipolares, ubicándolos de la forma que se indique en los Típicos Constructivos de
EDEN S.A. No se admitirán ladrillos rotos. Los ladrillos deberán ser de primera calidad y de dimensio-

Fecha de Edición: 04 – 2014 Fecha de Actualización: -


Supervisado por: N.B.
Realizado por: E.F. Revisado por: F.D. – D.A.
Aprobado por: M.M.
Gerencia Técnica Documento: REV:
Departamento Ingeniería & Planeamiento ETG – 001.00 A

Página 14 de 20
Especificación Técnica General: TENDIDOS DE RED SUBTERRANEA

nes normales, no admitiéndose otros tipos, a menos que la Inspección de EDEN S.A. indique lo con-
trario.

Una vez efectuada dicha operación, se continuará agregando tierra libre de escombros hasta comple-
tar una capa, desde el lecho de ladrillos y en todo su ancho. Para la compactación de esta capa, no se
deben utilizar máquinas.

Es decir que, inmediatamente de terminada la colocación de los ladrillos correspondientes a cada


bobina tendida, sé comenzará a llenar la zanja con la tierra previamente extraída. Ello se hará deposi-
tando la tierra limpia en capas sucesivas, de espesores no mayores de veinte centímetros. Antes de
agregar una nueva capa, la inferior deberá estar compactada perfectamente para lo cual se emplea-
rán pisones de pesos mínimos 7,50 Kg. y superficie de impacto de 100 cm2., debiendo tener el suelo
la humedad óptima de compactación, No se admitirá que con la tierra de relleno se introduzcan res-
tos de escombros, ladrillos u otros materiales.

A 30 cm de los ladrillos, es decir después de la primera capa de compactación se colocará una doble
cinta de precaución de 15 cm de ancho color rojo con la inscripción “PELIGRO ALTA TENSION” a lo
largo de toda la traza.

Los cables y/o bobinas de cables no deberán dejarse expuestos en horas nocturnas o no hábiles, a fin
de evitar daños intencionales o fortuitos. De existir imposibilidad material para cumplir con tal requi-
sito debidamente justificada, se dejara la correspondiente guardia de serenos, a razón de uno cada
cien metros (100 m) de cable.

El ejecutante de la obra será responsable por los daños o robos que pudieran sufrir el cable tendido o
la bobina.

5.16.2 Protección Mecánica de los Cables de Baja Tensión


Para la ubicación de los cables en las zanjas, en el caso de baja tensión, se adoptarán medidas análo-
gas a las indicadas para los cables de media tensión, colocando en este caso los ladrillos en forma
paralela a la traza de los mismos.

5.16.3 Relleno y Compactación de Zanjas y Túneles


Una vez terminada la colocación de la protección del cable, correspondiente a cada bobina tendida,
se procederá a reparar los albañales y otras instalaciones afectadas por aquellos trabajos. Una vez
verificadas por el Inspector de EDEN S.A. las reparaciones citadas, ordenará el relleno de las zanjas.

El relleno de las zanjas se llevará a cabo con la tierra previamente extraída, zarandeada, humedecida
y libre de escombros.

El terreno deberá quedar reconstituido a las condiciones originales.

En caso de la evasión de tierra de relleno por lluvias, desmoronamientos, etc., se deberá proveer la
reemplazante sin cargo.
Fecha de Edición: 04 – 2014 Fecha de Actualización: -
Supervisado por: N.B.
Realizado por: E.F. Revisado por: F.D. – D.A.
Aprobado por: M.M.
Gerencia Técnica Documento: REV:
Departamento Ingeniería & Planeamiento ETG – 001.00 A

Página 15 de 20
Especificación Técnica General: TENDIDOS DE RED SUBTERRANEA

5.17 Reparación de Veredas


Sobre el terreno perfectamente compactado, se ejecutará un contrapiso de hormigón de cascote de
10 cm de espesor cuando se trate de veredas de mosaicos. Luego se colocarán mosaicos similares a
los existentes, en un todo de acuerdo con las normas del arte. En el caso de veredas de hormigón u
otro material, deberá ejecutarse en idéntica forma a la que existía antes de la apertura.

Las partes de veredas reconstruidas deberán quedar en perfectas condiciones, independientemente


del estado que presentaran antes de la apertura. Se respetarán en todos los casos las exigencias a
que tengan derecho los propietarios, frentistas y se incluirán en estos trabajos las reparaciones de
conexión de agua corriente afectadas, desagües, albañales, etc.

Luego de reconstruidas las veredas, se cubrirán las zonas reparadas mediante rejillas protectoras de
madera, hasta tanto se produce el fraguado del mortero.

Se evitará adosar los mosaicos unos contra otros en forma indiscriminada para que no se vaya per-
diendo la continuidad de las líneas correspondientes a las juntas, las cuales deberán mantener su
alineamiento original. Para ello se repartirán adecuadamente las separaciones.

Estará a cargo del contratista el transporte de tierra, escombro y materiales sobrantes hasta los va-
ciaderos públicos, como así también su descarga. Este traslado se hará inmediatamente después de
concluido cada tramo de vereda, el cual deberá quedar completamente limpio y en condiciones de
transitabilidad.

EL CONTRATISTA SERA RESPONSABLE POR HUNDIMIENTOS O ASENTAMIENTO QUE OCURRAN DU-


RANTE EN PLAZO DE DOS AÑOS a contar desde la recepción definitiva de las obras, los que deberá
subsanar en forma inmediata a su sola notificación.

El contratista queda obligado a reintegrar a la Empresa u otras entidades establecidas o privadas, el


costo de los trabajos que por razones de emergencia se vieran precisadas a realizar para salvar situa-
ciones de peligro originadas como consecuencia de hundimiento, falta o desaparición de vallas y
señalizaciones, inundaciones, obstrucción de desagües y del tránsito vehicular y peatonal, etc.

Igualmente correrán por su cuenta y cargo las indemnizaciones que correspondieren por las causas
citadas en el párrafo anterior.

Las reposiciones de veredas serán ejecutadas considerando las reglamentaciones de cada Municipio.

5.18 Reparación de Calzadas


En el caso que se haya ejecutado rotura de calzada, deberá realizarse la correspondiente reparación
de la misma para volverla a la mismas condiciones previas a su rotura y siguiendo las reglamentacio-
nes del Municipio y/o las Instituciones de Incumbencia.

Fecha de Edición: 04 – 2014 Fecha de Actualización: -


Supervisado por: N.B.
Realizado por: E.F. Revisado por: F.D. – D.A.
Aprobado por: M.M.
Gerencia Técnica Documento: REV:
Departamento Ingeniería & Planeamiento ETG – 001.00 A

Página 16 de 20
Especificación Técnica General: TENDIDOS DE RED SUBTERRANEA

6 TENDIDO DE CABLES SUBTERRANEOS

6.1 Actividades Previas


Antes de la iniciación del tendido de cada bobina, el contratista previa apertura de los sellos existen-
tes en los extremos del cable, procederá a efectuar las pruebas de verificación de la ausencia de
humedad en el conductor. Posteriormente realizará una prueba de aislamiento del cable de la bobina
y en caso de ser la misma satisfactoria, se procederá al sellado de las puntas de la bobina y a la emi-
sión de una constancia de aprobación del uso de la bobina por parte de la Inspección de EDEN S.A.

Esta actividad se realizará indefectiblemente con presencia del Inspector de EDEN S.A., para lo cual el
Contratista solicitará su presencia con no menos de 24 horas de anticipación.

6.2 Manipulación de las Bobinas


No se permitirá en ningún caso arrojar las bobinas al suelo o sobre montículos de arena, ni hacerlas
rodar para su traslado. Las bobinas vacías serán agrupadas en el obrador del Contratista, sin cargo,
hasta su devolución.

En el caso de material sobrante, deberá protegerse adecuadamente el extremo de cable que ha sido
utilizado. Esto debe ser aprobado por la Inspección.

6.3 Tareas de Tendido de Cables


Para tender los cables, se colocará la bobina con su eje en posición horizontal sobre un carro porta
bobinas, calzado éste de manera tal que no exista otro movimiento que el de rotación de la bobina.

Este debe ser tal que el cable se desenrolle de arriba hacia abajo, debiendo controlarse dicho movi-
miento mediante frenado para evitar que el cable se desenrolle apresuradamente.

Para los cables a tender en zanjas, aquellos se colocarán en el lecho de la misma; el que deberá estar
perfectamente nivelado, manteniéndose el paralelismo con las paredes de la zanja y las distancias
señaladas en los planos correspondientes.

El lecho no deberá contener piedras ni escombros y será plano en toda su superficie.

El tendido se realizará de a un cable por vez, es decir una fase por vez en el caso de cables unipola-
res.

El esfuerzo de tracción sobre el cable debe hacerse en forma continua y evitando tirones bruscos,
deslizando el mismo sobre rodillos colocados previamente en el fondo de la zanja. Deberá protegerse
cuidadosamente el cable de giros, flexiones, plegados, golpes y tracciones excesivas.

Los operarios encargados de impulsar el cable deberán distribuirse uniformemente sobre la longitud
del mismo, de manera que la fuerza se aplique en forma repartida y que el cable se desenrolle en
forma suave.

Fecha de Edición: 04 – 2014 Fecha de Actualización: -


Supervisado por: N.B.
Realizado por: E.F. Revisado por: F.D. – D.A.
Aprobado por: M.M.
Gerencia Técnica Documento: REV:
Departamento Ingeniería & Planeamiento ETG – 001.00 A

Página 17 de 20
Especificación Técnica General: TENDIDOS DE RED SUBTERRANEA

La tarea de tendido se ejecutará con medias o mallas elásticas para la tracción del cable por su ex-
tremo, no permitiéndose unir el cable a la soga de tracción con atadura de alambre. La malla tiraca-
bles se vinculará a una cuerda de tendido para permitir realizar el mismo.

El extremo del cable donde se colocará la media o malla de tracción deberá ser protegido con capu-
chones termo contraíbles de manera que proteja a la envoltura exterior del mismo, evitando así da-
ños por roce o fricción.

La distancia máxima entre rodillos será de 2 [m].

La cantidad de rodillos a utilizar, será tal que el cable apoye en ellos en toda su longitud durante el
tendido. Particularmente, en los casos que se deban efectuar curvas o desvíos, la disposición y sepa-
ración entre rodillos será analizada en el sitio con la presencia del Inspector de EDEN S.A.

Para el curvado de los conductores se deberá respetar el radio mínimo de 15 veces su diámetro exte-
rior, debiendo ser en cualquier caso, superior a un (1) metro.

Si por alguna condición, en algún tramo no se pudiese respetar las distancias mínimas solicitadas, el
Contratista deberá recurrir a la Inspección de EDEN S.A., quien podrá autorizar el acercamiento de
los cables con la condición de que estas se separen mecánicamente con hileras continuas de ladrillos
macizos de canto, a lo largo de todo ese tramo.

Para los cables colocados en caños, cuya superficie interior deberá ser lisa, debe tratarse que el tra-
zado sea lo más rectilíneo posible y de una inclinación tal que se evite todo estancamiento de agua u
otro fluido.

En caso de aplicación, en el tendido utilizando cabrestantes, el esfuerzo de tracción se deberá con-


trolar con dinamómetros o fusibles mecánicos. El valor máximo de tracción que se podrá someter al
cable será, en función de la sección del conductor y de su material constituyente. Es decir que se
limitará a una tensión de 3 [kg/mm²] para cables de cobre y a 1,7 [kg/mm²] para cables de aluminio.

6.4 Consideraciones Especiales del Tendido


6.4.1 Tendido de cables unipolares
Para el tendido de ternas de cables unipolares, valen las mismas indicaciones generales indicadas en
el punto anterior. En zanjas, cada terna de cables unipolares será dispuesta en forma horizontal con
los cables separados entre sí según se indica en los Típicos Constructivos de EDEN S.A.; a efectos de
evitar el contacto entre ellos durante posteriores trabajos.

6.4.2 Precauciones especiales en el tendido


Antes de proceder al tendido, deberá comprobarse que las puntas del cable se encuentren selladas.

Fecha de Edición: 04 – 2014 Fecha de Actualización: -


Supervisado por: N.B.
Realizado por: E.F. Revisado por: F.D. – D.A.
Aprobado por: M.M.
Gerencia Técnica Documento: REV:
Departamento Ingeniería & Planeamiento ETG – 001.00 A

Página 18 de 20
Especificación Técnica General: TENDIDOS DE RED SUBTERRANEA

Seguidamente se realizará la medición de la resistencia de aislación mediante la utilización de un


megohmetro de tensión mínima de 5 kV. Esta medición deberá realizarse en presencia del Inspector
de EDEN S.A.

En caso de observarse algún deterioro, se deberá notificar al Inspector de EDEN S.A. para repararse
de inmediato. Si se observara algún deterioro a lo largo del cable, de común acuerdo se señalará el
lugar de la posible avería para su reparación inmediata o posterior localización con facilidad, si así las
pruebas de medición lo demuestren.

En los sitios donde deban efectuarse empalmes, se dejarán las puntas protegidas mecánicamente y
con los extremos sellados contra humedad. Este sellado se podrá efectuar de las siguientes formas:

• Con manguitos de goma sellados en su extremo con cinta auto soldable.

• Por medio de capuchones termo contraíbles ó contraíbles en frío con adhesivo.

• Efectuando una tapa de plomo soldada, en el caso de cables con vaina de plomo.

Las puntas se cruzarán de tal manera que permitan a posteriori la correcta ejecución del empalme. La
medida del cruzamiento de los extremos será tal que de acuerdo al tipo de cable que se está ten-
diendo, se permita la generación de una “reserva” de conductor para poder utilizarla a posteriori si el
empalme llegase a fallar. La puntas que se van a empalmar no deben presentar deterioros visibles,
como ser abolladuras o fisuras en el sellado, estiramiento en el fleje o en la pantalla de cobre, roturas
en la vaina externa de PVC, etc., ocasionadas durante el tendido. La Inspección de EDEN S.A, definirá
la cantidad de cable necesario para generar la “reserva” en caso que falle el empalme.

En el sitio donde deban efectuarse empalmes deberá quedar la vereda libre de cajones, tierra, etc.

Una vez realizado el tendido del conductor, y previo al tapado del mismo, se realizará una medición
de la resistencia de aislación mediante la utilización de un megohmetro de tensión mínima de 5 kV.
Esta medición deberá realizarse en presencia del Inspector de EDEN S.A. Se verificará que el valor
obtenido se encuentre dentro los valores admitidos por la norma IRAM 2325.

En los tramos en donde el conductor se ubique dentro de los caños previstos en el punto 5.12., una
vez finalizado el tendido, se deberá rellenar el espacio con poliuretano expandido entre el conductor
y el caño, de manera que se mantengan centrados, de una longitud máxima y continua de 0,10 [m]
dentro del caño.

6.4.3 Tendidos en cañeros de acceso a salas o locales


Para el caso de tendido de acceso a locales, cámaras, celdas de Estaciones Transformadoras, los
mismos se realizarán por cañeros, razón por la cual se deberán seguir las indicaciones anteriormente
definidas en 5.12 y en los correspondientes planos de las instalaciones a ingresar (Cámaras, Estacio-
nes, etc).

Fecha de Edición: 04 – 2014 Fecha de Actualización: -


Supervisado por: N.B.
Realizado por: E.F. Revisado por: F.D. – D.A.
Aprobado por: M.M.
Gerencia Técnica Documento: REV:
Departamento Ingeniería & Planeamiento ETG – 001.00 A

Página 19 de 20
Especificación Técnica General: TENDIDOS DE RED SUBTERRANEA

6.5 Empalme de Cables


La ubicación de los lugares donde deben efectuarse los empalmes serán planificados en común
acuerdo con la Inspección de EDEN S.A y en base a la longitud del cable contenido en cada bobina, el
que debe coincidir con sitios convenientes y de fácil acceso.

Se contemplará el aprovechamiento total del conductor de cada bobina con el objeto de evitar cortes
innecesarios y la utilización de trozos de cables.

La ejecución de empalmes se realizará siempre en presencia de la Inspección de EDEN S.A. quien


verificará que están dadas las condiciones para realizar el mismo y que se está realizando con el per-
sonal debidamente habilitado para ejecutar este tipo de tareas.

6.6 Ejecución de Terminales


La ejecución de terminales, ya sean del tipo exterior o del tipo interior será realizado en presencia de
la Inspección de EDEN S.A., quien verificará que están dadas las condiciones para realizar el mismo y
que se está realizando con el personal debidamente habilitado para ejecutar este tipo de tareas.

6.7 Reservas de cable


En algunos puntos característicos del tendido se deberá dejar una reserva o “rulo” de cable con la
finalidad de disponer conductor para futuras reparaciones.

La reserva estará conformada por una circunferencia de un metro de diámetro dispuesta en el plano
horizontal al mismo nivel que el tendido que se deberá cubrir con los mismos materiales que se utili-
zan en todo el tendido.

Se deberán dejar reservas en: (salvo se indique lo contrario)

• Ingreso/Egreso a cámaras.
• Al pie de plataformas.
• A un lado de todo empalme.
• Cruce de ferrocarril.
• Cada 400 metros de tendido.

7 ENSAYOS

Para cada cable tendido, se realizará, previo a su empalme o ejecución de terminales, la correspon-
diente comprobación de la resistencia de aislamiento, conforme a lo indicado en la Norma IRAM
2325 y Especificaciones Técnicas de EDEN S.A. vigentes y verificación de continuidad eléctrica de los
mismos.

Fecha de Edición: 04 – 2014 Fecha de Actualización: -


Supervisado por: N.B.
Realizado por: E.F. Revisado por: F.D. – D.A.
Aprobado por: M.M.
Gerencia Técnica Documento: REV:
Departamento Ingeniería & Planeamiento ETG – 001.00 A

Página 20 de 20
Especificación Técnica General: TENDIDOS DE RED SUBTERRANEA

La ejecución de estos ensayos se realiza en presencia de la Inspección de EDEN S.A. y se elaborará un


protocolo de ensayo para cada tramo.

Fecha de Edición: 04 – 2014 Fecha de Actualización: -


Supervisado por: N.B.
Realizado por: E.F. Revisado por: F.D. – D.A.
Aprobado por: M.M.
Seccionadores y
seccionadores de puesta a tierra 3D
Equipos de media tensión
Datos de selección y pedido

Catálogo HG 11.31 · 2008

Answers for energy.


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D

R-HG11-226.eps

2 Siemens HG 11.31 · 2008


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D Índice

Índice Página

Seccionadores y Descripción 5
seccionadores de Generalidades
Diseño y funcionamiento
6
7
1
puesta a tierra 3D Mecanismos de funcionamiento 8
Condiciones ambientales y rigidez dieléctrica 11
Equipos de media tensión Gama de productos 12
Catálogo HG 11.31 · 2008

Selección de equipos 13
Datos de pedido y ejemplo de configuración
Selección de seccionadores
14
15
2
Equipos montados para seccionadores 19
Selección de seccionadores de puesta a tierra 21
Equipos montados para seccion. de puesta a tierra 23
Accesorios y piezas de repuesto 25

Datos técnicos 27
Datos eléctricos, dimensiones y
pesos de los seccionadores 28 3
Datos eléctricos, dimensiones y
pesos de los seccionadores de puesta a tierra 36
Datos técnicos de los equipos montados 38
Diagramas de circuitos 40

Anexo 41
Formulario de consultas
Instrucciones de configuración
42
43 4
Ayudas de configuración Hoja desplegable

Siemens HG 11.31 · 2008 3


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D

R-HG11-173.tif

4 Siemens HG 11.31 · 2008


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D Descripción
Índice

Índice Página

Descripción 5
Generalidades 6 1
Diseño y funcionamiento:
Aplicación 7
Endurancia 7
Funciones de los seccionadores 7
Resistencia a los cortocircuitos 7

Mecanismos de funcionamiento:
Mecanismo motorizado 8
Mecanismo auxiliar para mecanismo motorizado 8
Mecanismos manuales 9
Enclavamientos 9
R-HG11-174.tif

Enclavamientos para mecanismos motorizados 10


Bloque de contactos auxiliares 10
Aplicación industrial: Refinería
Mecanismo de articulación esférica 10

Normas 10
Condiciones ambientales 11
Rigidez dieléctrica 11
Gama de productos 12

Siemens HG 11.31 · 2008 5


Descripción Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D
Generalidades

Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra – los aseguradores

Los seccionadores y seccionadores de puesta a tierra se ticas adversas. Los seccionadores y seccionadores de
utilizan para proteger al personal cuando trabaje en puesta a tierra se ofrecen con frecuencia como combina-

1 equipos eléctricos, y por ello deben ser muy fiables y


seguros en el servicio – incluso bajo condiciones climá-
dos de ambos dispositivos.

Seccionadores 3DA/3DC – los abiertos Seccionadores de puesta a tierra 3DD/3DE – los sólidos

R-HG11-228.eps
R-HG11-227.tif

Los seccionadores tienen que aislar los equipos conectados La función de un seccionador de puesta a tierra consiste en
aguas abajo – es decir, equipos que ya no están bajo tensión poner partes desconectadas de las celdas a tierra y – si se
– de los circuitos conectados a los mismos. Así, los secciona- trata de seccionadores de puesta a tierra multipolares – de
dores establecen una distancia de seccionamiento visible en ponerlas en cortocircuito al mismo tiempo.
aire hacia los equipos conectados agua abajo.

6 Siemens HG 11.31 · 2008


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D Descripción
Diseño y funcionamiento

Aplicación
Los seccionadores y seccionadores de puesta a tierra son
adecuados para instalaciones interiores hasta 36 kV. Debido
al empleo de aisladores con aletas de resina colada, los sec-
cionadores y seccionadores de puesta a tierra también pue-
den utilizarse con una humedad del aire elevada y conden-
sación ocasional, p.ej. en áreas tropicales.
Los dispositivos están protegidos contra la corrosión. Las
1
partes de acero están o bien galvanizadas y pasivadas en
amarillo, o bien recubiertas electroestáticamente con resina
epoxi en polvo sobre una capa de fosfato.
Los seccionadores pueden ser instalados en cualquier posi-
ción con el eje horizontal. También existen ejecuciones para
su montaje con el eje en posición vertical.
Endurancia

R-HG11-227.tif
Normalmente, los seccionadores y seccionadores de puesta a
tierra se maniobran pocas veces. Por eso no han sido diseña-
dos para un gran número de ciclos de maniobra. La endu-
rancia mecánica y la endurancia de los contactos es de:
– 5,000 ciclos de maniobra para el seccionador
– 1,000 ciclos de maniobra para el seccion. de puesta a tierra.
Funciones de los seccionadores
Los seccionadores 3DA/3DC tienen las funciones siguientes:
– Abrir o cerrar circuitos, o bien para conectar o cortar
corrientes despreciables, o bien cuando no exista una
diferencia significante de tensión entre los circuitos a
conectar o desconectar.
– Establecer una distancia de seccionamiento entre los ter-
minales de cada polo en la posición abierta.
La función de los seccionadores de puesta a tierra 3DD/3DE 2
consiste en poner partes desconectadas de las celdas a tierra
y – si se trata de seccionadores de puesta a tierra multipo-
lares – de ponerlas en cortocircuito al mismo tiempo.
Resistencia a los cortocircuitos
La resistencia a los cortocircuitos de seccionadores y secciona-
HG11-2657 eps

dores de puesta a tierra cerrados ha sido ensayada según VDE.


Debido al circuito sin bucles, no hay que enclavar los seccio-
nadores contra su apertura por fuerzas de cortocircuito.
Los seccionadores de puesta a tierra montados en secciona- 1
dores o utilizados como dispositivos independientes tienen
que estar enclavados en presencia de corrientes cresta supe- 1 La dirección de la energía no produce ninguna
riores a 50 kA cuando la corriente cresta fluye a través del fuerza de apertura o tan sólo una fuerza mínima,
admisible sin enclavamiento hasta el valor de
seccionador de puesta a tierra en la dirección 2 según el grá- cresta de la corriente admisible asignada
fico mostrado a la derecha. En esta dirección son efectivas 2 La dirección de la energía produce grandes fuerzas
grandes fuerzas de apertura. de apertura; admisible sin enclavamiento hasta un
valor de cresta de 50 kA
Se garantiza un enclavamiento suficiente para mecanismos
motorizados así como para mecanismos manuales auto-
bloqueantes (p.ej. mecanismo de articulación esférica).
Para los seccionadores de puesta a tierra montados en un
seccionador, el enclavamiento mecánico entre el secciona-
dor y el seccionador de puesta a tierra es un modo sencillo
de excluir las desventajas de la dirección de la energía con
un efecto de fuerza de apertura.

Siemens HG 11.31 · 2008 7


Descripción Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D
Mecanismos de funcionamiento

Mecanismo motorizado
El mecanismo motorizado – previsto para seccionadores y
seccionadores de puesta a tierra tipo 3D – consiste principal-
mente en un motor compound de c.c. , grado de protección
IP00, que acciona el eje excéntrico de un mecanismo de

1 1 rotación libre a través de un engranaje de ruedas dentadas


rectas de un solo nivel. El mecanismo de rotación libre hace
girar la manivela (2) en sentido antihorario. La manivela está
unida a la palanca de accionamiento a través de una barra de
accionamiento corta, y la palanca de accionamiento está
conectada con el eje de maniobra (4).
2 Un giro de 180° de la manivela produce un ángulo de
maniobra de 90° en el eje de maniobra. En las posiciones
finales del seccionador, el motor de accionamiento es des-
4
conectado a través de interruptores de posición integrados.
Si se precisa un mecanismo motorizado para corriente alter-
3 na, hay instalado un rectificador adicionalmente.
R-HG11-229.eps

El tiempo desde la emisión de la orden hasta alcanzar la


Mecanismo motorizado posición final o hasta la llegada de la respuesta (tiempo total
de maniobra) es de 3 s como máximo con el valor más bajo
1 Mecanismo motorizado con cubierta
2 Manivela
de la tensión de servicio.
3 Barra de accionamiento Mecanismo auxiliar para mecanismo motorizado
4 Eje de maniobra
Si falla la tensión auxiliar, el mecanismo motorizado puede
ser maniobrado de emergencia. Los mecanismos auxiliares
previstos a este efecto (para dimensiones, véase la página
39) están montados fijos en la celda y se requiere uno por
cada mecanismo motorizado.
La ejecución más sencilla consta de un eje recto que va
1
horizontalmente desde el eje excéntrico (espiga para accio-
namiento de emergencia) del mecanismo motorizado hasta
3 el frente de la celda. Allí está guiado en una base cojinete,
5a 5b terminando en una espiga de accionamiento. La maniobra se
4b
lleva a cabo con una manivela auxiliar, que sólo se precisa
una vez por cada conjunto de celdas.

4a
Si la vía directa hacia el frente de la celda no es posible, el
eje recto puede equiparse con una articulación esférica en el
mecanismo motorizado. Este montaje permite desviar el eje
en un máximo de 10° en cualquier dirección. Para mecanis-
HG11-2658a eps

2
mos motorizados de difícil accesibilidad se dispone de otra
ejecución. Este mecanismo de funcionamiento está diseñado
con un eje flexible, que también se acciona con la manivela
Posición del mecanismo motorizado
auxiliar. Para seccionadores y seccionadores de puesta a
Seccionador de puesta a tierra tierra en celdas abiertas se recomienda un mecanismo
1 Montado en el lado de apertura (STA) auxiliar 3CX6 completo como manivela.
2 Montado en el centro de rotación (STR)
El mecanismo motorizado está montado como sigue:
3 Seccionador sin seccionador de puesta a tierra
(mecanismo motorizado arriba a la izquierda)
4 Seccionador con seccionador de puesta a tierra en el centro de rotación
4a (mecanismo motorizado para seccionador abajo a la derecha)
4b (mecanismo motorizado para seccionador de puesta a tierra
arriba a la izquierda con barra de accionamiento prolongada)
5 Seccionador con seccionador de puesta a tierra en el lado de apertura
5a (mecanismo motorizado para seccionador arriba a la izquierda)
5b (mecanismo motorizado para seccionador de puesta a tierra
arriba a la derecha)

8 Siemens HG 11.31 · 2008


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D Descripción
Mecanismos de funcionamiento

Mecanismos manuales
Æ 30 Æ 30
En lugar de ser operado a motor, el eje de maniobra también
puede accionarse a mano.

25
50

0
El accionamiento a través de una varilla depende de la posi-

300
ción de montaje y la accesibilidad. Las varillas de acciona- I 1 1
I
miento son de tubo de poliéster reforzado con fibra de vidrio
y pueden utilizarse en celdas con tensiones asignadas supe-
riores a 1 kV. Estas varillas de accionamiento se emplean
90°
2
90°

2
1

R-HG11-018a eps

R-HG11-019a eps
para accionar la palanca de la varilla de accionamiento 0
(disponible como accesorio) montada en el eje de maniobra. 0

Las palancas de las varillas de accionamiento de material Palanca de la varilla de de material aislante
aislante siempre se emplean cuando no se cumplen las accionamiento de metal
distancias mínimas. Para fijarlas en las posiciones finales, 1 Palanca de la varilla de accionamiento
siempre hay que prever un seguro elástico para el acciona- 2 Eje de maniobra

miento por varilla (véanse los enclavamientos).


Enclavamientos 1

Seguro 2
Para los seccionadores y seccionadores de puesta a tierra se
puede suministrar un seguro que se enclava en las posicio- 3
nes finales de forma elástica. Hay que prever estos seguros 1 Seguro

cuando los seccionadores se accionan a mano mediante una 2 Acoplador aislante


R-HG11-024a eps

3 Eje de maniobra
varilla de accionamiento.
4 4 Limitador del ángulo
Enclavamiento mecánico de maniobra
Seguro para seccionador
Los seccionadores con un seccionador de puesta a tierra fijado en el marco base
montado pueden equiparse con un enclavamiento mecánico
si el seccionador de puesta a tierra es accionado mediante
1
una varilla de accionamiento.
Los dispositivos de maniobra con mecanismo de fuerza me- 2
cánica deben ser enclavados con los medios pertenecientes
al mecanismo de funcionamiento, es decir, que hay que 3 1 Eje de maniobra
impedir su accionamiento. A tal efecto, la parte sin acciona- 2 Disco de bloqueo superior
miento por fuerza mecánica precisa un bloque de contactos 4 3 Actuación doble
R-HG11-023a eps

auxiliares. 4 Disco de bloqueo inferior


5 5 Eje del seccionador de
Si no disponen de mecanismo de fuerza mecánica ni el sec- puesta a tierra
cionador ni el seccionador de puesta a tierra, es posible rea- Enclavamiento mecánico entre
lizar el enclavamiento mecánico en conexión con un bloqueo el seccionador y el seccionador
de puesta a tierra montado
de maniobra electromecánico. En este caso, el bloqueo de
maniobra electromecánico está montado en el seccionador.
Bloqueo de maniobra electromecánico 1
Los bloqueos de maniobra electromecánicos pueden insta-
larse en todos los seccionadores y seccionadores de puesta 2
a tierra sin mecanismo de fuerza mecánica. Los bloqueos de
maniobra bloquean los seccionadores en las posiciones fi- 3

nales si el solenoide no está excitado. En la posición inter-


4
media (posición incorrecta), el bloqueo no tiene efecto. Las
1 Núcleo magnético
bobinas magnéticas son adecuadas para operación perma-
5 2 Cubierta
nente.
R-HG11-022a eps

3 Armadura magnética
4 Palanca de bloqueo
5 Eje de maniobra
Bloqueo de maniobra
electromecánico montado

Siemens HG 11.31 · 2008 9


Descripción Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D
Mecanismos de funcionamiento, normas

Enclavamientos para mecanismos motorizados


A través de sistema de protección contra maniobras
incorrectas
Para el servicio en conexión con un equipo de protección
contra maniobras incorrectas 8TJ2 se precisa un relé polari-

1 1
zado para impedir maniobras incorrectas. Pueden omitirse
los enclavamientos en el seccionador.
Para el servicio en conexión con un equipo de protección
contra maniobras incorrectas 8TK no se precisan otros con-
tactores auxiliares.
2
A través de contactor auxiliar
Con un contactor auxiliar (con o sin ejecución de la orden) y
pulsadores hay que tomar medidas adicionales de protección
3 contra maniobras inadmisibles.
A través de conmutador
La posibilidad de mando más sencilla es un conmutador. Sin
4 embargo, también hay que tomar medidas de protección
adicionales contra maniobras inadmisibles.
Bloque de contactos auxiliares
R-HG11-048a eps

Los seccionadores y seccionadores de puesta a tierra pueden


ser equipados con bloques de contactos auxiliares con 2 con-
tactos NA + 2 NC ó 6 NA + 6 NC. Si se dispone de un meca-
Bloque de contactos auxiliares para seccionador y seccionador nismo motorizado, el bloque de contactos auxiliares está
de puesta a tierra montado
situado en el lado opuesto del motor. La corriente asignada
1 Bloque de contactos auxiliares 3 Bloque de contactos auxiliares del es de 10 A.
del seccionador seccionador de puesta a tierra mon-
2 Eje del seccionador tado, con cubierta
Mecanismo de articulación esférica
4 Eje del seccionador de puesta a tierra
Los seccionadores también pueden accionarse a través de un
mecanismo de articulación esférica. El movimiento de rota-
ción se transmite desde el frente de una celda de maniobra
al seccionador a través de palancas y varillas.
También hay mecanismos de articulación esférica disponi-
1 bles para seccionadores de puesta a tierra con capacidad de
cierre.

Normas
2 Los seccionadores y seccionadores de puesta a tierra cum-
HG12-2124 eps

plen con las normas y recomendaciones siguientes:


• DIN VDE 0670 Parte 2
• DIN VDE 0111 Parte 1
• IEC 129
3 4 5 6 7 8 • IEC 62271-1 (antes IEC 60694)
Mecanismo de articulación esférica 3DX2

1 Palanca del eje de maniobra 5 Seguro (sólo para seccionador


2 Varilla de accionamiento y seccionador de puesta a tierra)
(varilla roscada con articula- 6 Tope de 90° CERRADO-ABIERTO
ciones esféricas M12 en 7 Placa indicativa
ambos lados) – negra para interruptor-
3 Palanca en el eje de seccionador y seccionador
accionamiento – roja para seccionador de puesta
4 Eje de accionamiento: Eje de a tierra y seccionador de puesta
acero de 25 mm Ø, o eje a tierra con capacidad de cierre
aislante de 30 mm Ø 8 Palanca de maniobra para el meca-
nismo de articulación esférica 3DX2

10 Siemens HG 11.31 · 2008


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D Descripción
Condiciones ambientales y rigidez dieléctrica

Condiciones ambientales
Los seccionadores y seccionadores de puesta a tierra están
diseñados para las condiciones de servicio normales defini-
das en las normas.
Bajo las condiciones ambientales mostradas en la ilustración
puede producirse condensación ocasionalmente. 40°C
1
máx. 95% por día
máx. 90% por mes
-5°C

HG11-2515a_sp eps
1,50
Rigidez dieléctrica
Factor de corrección de altitud

La rigidez dieléctrica del aislamiento por aire disminuye con 1,40


la altitud debido a la reducida densidad del aire. Los valores
de la tensión soportada asignada de impulso tipo rayo y de la
1,30
tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia
industrial indicados en el capítulo “Datos técnicos” son
aplicables, según IEC 62271-1, hasta una altitud de 1000 m 1,20

sobre el nivel del mar. A partir de 1000 m de altitud hay que HG11-2517c_sp eps
corregir el nivel de aislamiento según el gráfico adjunto. 1,10

La característica representada es válida para ambas tensiones


soportadas asignadas. 1,00
1000 1500 2000 2500 3000 3500 m 4000
Para la selección de los equipos rige lo siguiente: Altitud de emplazamiento
U W U0 x Ka
U Tensión soportada asignada bajo atmósfera de referencia
U0 Tensión soportada asignada exigida para el lugar de emplazamiento
Ka Factor de corrección de altitud según el gráfico adjunto

Ejemplo
Para una tensión soportada asignada de impulso tipo rayo
exigida de 75 kV a 2500 m de altitud se precisa, como
mínimo, un nivel de aislamiento de 90 kV bajo atmósfera
de referencia:
90 kV W 75 kV x 1,2

Siemens HG 11.31 · 2008 11


Descripción Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D
Gama de productos

Gama de productos
Tensión Corriente admisible
asignada asignada de corta Corriente asignada en servicio continuo (A)
duración

kV kA Sin 630 1250 1600 2500 3000

1 12 20
31,5
50




쐽 쐽




쐽 쐽
63 왖 쐽 쐽 쐽 쐽
24 20 쑗/왖 쎲/쐽
31,5 쑗/왖 쎲/쐽 쎲/쐽 쐽
36 20 왖 쐽
31,5 왖 쐽 쎲 쐽 쐽

쎲 3DA 쐽 3DC 쑗 3DD 왖 3DE

12 Siemens HG 11.31 · 2008


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D Selección de equipos
Índice

Índice Página

Selección de equipos 13
Datos de pedido y ejemplo de configuración 14

Selección de seccionadores para


construcción general de celdas:
Nivel de tensión 12 kV 15
Nivel de tensión 24 kV 16
Nivel de tensión 36 kV 16
Selección de seccionadores para celdas
con un ancho de celda de 650 mm 17
Selección de seccionadores para celdas
con un ancho de celda de 900 mm 18
2
Equipos montados para seccionadores:
Seccionador con mecanismo motorizado 19
R-HG11-230.eps

Seccionador con accionamiento por varilla 19


Seccionador con bloqueo de maniobra
Seccionador con seccionador de puesta a tierra montado en
el centro de rotación electromecánico 19
Seccionador con bloque de contactos auxiliares
montado 20
Seccionador con enclavamiento mecánico 20
Ejecuciones especiales 20

Selección de seccionadores de puesta a


tierra para construcción general de celdas 21
Selección de seccionadores de puesta a tierra
para celdas con un ancho de celda de 650 mm 22
Selección de seccionadores de puesta a tierra
para celdas con un ancho de celda de 900 mm 22
Equipos montados para seccionadores
de puesta a tierra:
Seccionador de puesta a tierra con mecanismo
motorizado 23
Seccionador de puesta a tierra con accionamiento
por varilla 23
R-HG11-231.eps

Seccionador de puesta a tierra con bloqueo de


maniobra electromecánico 23
Seccionador 3DA
Seccionador de puesta a tierra con bloque de
contactos auxiliares montado 24
Ejecuciones especiales 24
Accesorios y piezas de repuesto 25
Mecanismo de articulación esférica 26

Siemens HG 11.31 · 2008 13


Selección de equipos Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D
Datos de pedido y ejemplo de configuración

Estructura de números de pedido Equipos montados y ejecuciones especiales («)


Los seccionadores y seccionadores de puesta a tierra se Para algunos equipos montados y ejecuciones especiales, el
describen mediante un número de pedido compuesto por 9 número de pedido se amplía con una “-Z” seguida de un có-
caracteres. Las posiciones 10 a 16 que faltan para el número digo breve descriptivo. El complemento “-Z” sólo se incluye
de pedido usual compuesto por 16 caracteres no son nece- una vez aunque existan varios equipos montados y ejecucio-
sarias. Estos 9 caracteres describen los datos primarios de los nes especiales. Si el código breve de alguna ejecución espe-
seccionadores. Equipos montados tales como motores, cial deseada no se encontrara en el catálogo y no se pudiera
enclavamientos, bloques de contactos auxiliares etc. se pedir por este motivo, esta ejecución se indicará con el có-
piden mediante códigos breves. digo Y 9 9 tras haber consultado. La coordinación necesaria
al respecto se efectuará directamente entre su persona de
contacto de ventas y el departamento de procesamiento de
pedidos en la Fábrica de Interruptores Schaltwerk Berlín –
Alemania.

2 Posición:
Nº de pedido:
a: Letra
1
3 D a
2 3 4
n
5
n
n: Cifra
6
n
7
n


8
n
9
a – «
Códigos breves
n n n
Datos primarios
Posición 1 Grupo superior
Equipos

Posición 2 Grupo principal


Seccionador y seccionador
de puesta a tierra

Posición 3 Grupo subordinado


Serie de seccionador y seccionador
de puesta a tierra

Posición Equipamiento básico


4 hasta 9 Ejecución y datos característicos
del seccionador

Equipos montados, ejecución especial («)


Iniciada con “-Z”
Grupo de 3 caracteres detrás
del número de pedido
Formato: a n n

Ejemplo de configuración
Para facilitar la selección del número de pedido correcta para
el seccionador deseado, al final de cada página del capítulo
“Selección de equipos” se ofrece un ejemplo de configura-
ción. Para seleccionar los equipos montados, el último
ejemplo de la parte primaria es continuado, de modo que al
finalizar la selección de equipos (páginas 20 y 24) se obtiene En la hoja desplegable les ofrecemos una ayuda de
un seccionador completamente configurado como ejemplo configuración en la cual pueden anotar el número de
ilustrativo. pedido determinado para su seccionador.

Ejemplo para nº de pedido: 3 D C 1 0 1 4 – 2 G


Códigos breves:

14 Siemens HG 11.31 · 2008


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D Selección de equipos
Selección de seccionadores para construcción general de celdas

12 kV Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 Códigos breves

50/60 Hz Nº de pedido: 3 D n n n n n – n n – « n n n

Seccionador de puesta
duración a frecuencia
asignada de impulso

en servicio continuo

Valor de cresta de la
Corriente admisible

corriente admisible
Corriente asignada

a tierra montado 1)

Véase la página 19
Tensión soportada

Tensión soportada
asignada de corta

asignada de corta
Tensión asignada

Número de polos

centros de polos
Distancia entre
industrial

asignada
tipo rayo

duración

Ur Up Ud Ir Ith Idyn

kV kV kV A kA kA mm
12 75 28 630 20 50 3 210 sin 3 D C 1 0 1 2 – 2 G
STR 3 D C 1 0 2 2 – 2 G
STA 3 D C 1 0 3 2 – 2 G
31,5 80 2) 3 210 sin 3 D C 1 0 1 2 – 2 L
STR 3 D C 1 0 2 2 – 2 L
STA 3 D C 1 0 3 2 – 2 L
1250 31,5 80 3) 3 210 sin
STR
STA
3
3
3
D
D
D
C
C
C
1
1
1
0
0
0
1
2
3
2
2
2



3
3
3
N
N
N
2
50 125 3 210 sin 3 D C 1 0 1 2 – 3 S
STR 3 D C 1 0 2 2 – 3 S
STA 3 D C 1 0 3 2 – 3 S
63 160 3 210 sin 3 D C 1 0 1 2 – 3 U
STR 3 D C 1 0 2 2 – 3 U
STA 3 D C 1 0 3 2 – 3 U
1600 31,5 80 3) 3 210 sin 3 D C 1 0 1 2 – 4 C
STR 3 D C 1 0 2 2 – 4 C
STA 3 D C 1 0 3 2 – 4 C
50 125 3 210 sin 3 D C 1 0 1 2 – 4 G
STR 3 D C 1 0 2 2 – 4 G
STA 3 D C 1 0 3 2 – 4 G
63 160 3 210 sin 3 D C 1 0 1 2 – 4 J
STR 3 D C 1 0 2 2 – 4 J
STA 3 D C 1 0 3 2 – 4 J
2500 31,5 80 3 210 sin 3 D C 1 0 1 2 – 5 E
STR 3 D C 1 0 2 2 – 5 E
STA 3 D C 1 0 3 2 – 5 E
50 125 3 210 sin 3 D C 1 0 1 2 – 5 J
STR 3 D C 1 0 2 2 – 5 J
STA 3 D C 1 0 3 2 – 5 J
63 160 3 210 sin 3 D C 1 0 1 2 – 5 L
STR 3 D C 1 0 2 2 – 5 L
STA 3 D C 1 0 3 2 – 5 L
3000 50 125 3 230 sin 3 D C 1 0 1 2 – 6 J
STR 3 D C 1 0 2 2 – 6 J
STA 3 D C 1 0 3 2 – 6 J
63 160 3 230 sin 3 D C 1 0 1 2 – 6 L
STR 3 D C 1 0 2 2 – 6 L
STA 3 D C 1 0 3 2 – 6 L
1) STR = con seccionador de puesta a tierra montado en el centro de rotación; STA = con seccionador de
puesta a tierra montado en el lado de apertura
2) Los seccionadores sin seccionadores de puesta a tierra también pueden utilizarse para 87 kA si las barras
de conexión están apoyadas a una distancia de 100 mm de los aisladores de apoyo del seccionador
3) También puede utilizarse para 87 kA
Ejemplo de configuración
Seccionador tripolar 3 D C
Tensión asignada Ur = 12 kV
Corriente asignada en servicio continuo Ir = 2500 A
Corriente admisible asignada de corta duración Ith = 50 kA
Distancia entre centros de polos 210 mm
Seccionador de puesta a tierra montado en el lado de apertura del seccionador STA 1 0 3 2 – 5 J

Ejemplo para nº de pedido: 3 D C 1 0 3 2 – 5 J


Códigos breves:

Siemens HG 11.31 · 2008 15


Selección de equipos Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D
Selección de seccionadores para construcción general de celdas

24 kV Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 Códigos breves

50/60 Hz Nº de pedido: 3 D n n n n n – n n – « n n n

Seccionador de puesta
duración a frecuencia
asignada de impulso

en servicio continuo

Valor de cresta de la
Corriente admisible

corriente admisible
Corriente asignada

a tierra montado 1)

Véase la página 19
Tensión soportada

Tensión soportada
asignada de corta

asignada de corta
Tensión asignada

Número de polos

centros de polos
Distancia entre
industrial

asignada
tipo rayo

duración

Ur Up Ud Ir Ith Idyn

kV kV kV A kA kA mm
24 125 50 630 20 50 1 – sin 3 D A 1 0 1 4 – 2 G
STR 3 D A 1 0 2 4 – 2 G
STA 3 D A 1 0 3 4 – 2 G
3 275 sin 3 D C 1 0 1 4 – 2 G
STR 3 D C 1 0 2 4 – 2 G
STA 3 D C 1 0 3 4 – 2 G

2 1250 31,5 80 1 – sin


STR
STA
3
3
3
D
D
D
A
A
A
1
1
1
0
0
0
1
2
3
4
4
4



3
3
3
N
N
N
3 275 sin 3 D C 1 0 1 4 – 3 N
STR 3 D C 1 0 2 4 – 3 N
STA 3 D C 1 0 3 4 – 3 N
1600 31,5 80 1 – sin 3 D A 1 0 1 4 – 4 C
STR 3 D A 1 0 2 4 – 4 C
STA 3 D A 1 0 3 4 – 4 C
3 275 sin 3 D C 1 0 1 4 – 4 C
STR 3 D C 1 0 2 4 – 4 C
STA 3 D C 1 0 3 4 – 4 C
2500 31,5 80 3 300 sin 3 D C 1 0 1 4 – 5 E
STR 3 D C 1 0 2 4 – 5 E
STA 3 D C 1 0 3 4 – 5 E

36 kV
50/60 Hz
Ur Up Ud Ir Ith Idyn

kV kV kV A kA kA mm
36 170 70 630 20 50 3 400 sin 3 D C 1 0 1 6 – 2 G
STR 3 D C 1 0 2 6 – 2 G
STA 3 D C 1 0 3 6 – 2 G
1250 31,5 80 3 400 sin 3 D C 1 0 1 6 – 3 N
STR 3 D C 1 0 2 6 – 3 N
STA 3 D C 1 0 3 6 – 3 N
1600 31,5 80 1 – sin 3 D A 1 0 1 6 – 4 C
STR 3 D A 1 0 2 6 – 4 C
STA 3 D A 1 0 3 6 – 4 C
2500 31,5 80 3 400 sin 3 D C 1 0 1 6 – 5 E
STR 3 D C 1 0 2 6 – 5 E
STA 3 D C 1 0 3 6 – 5 E
3000 31,5 80 3 420 sin 3 D C 1 0 1 6 – 6 E
STR 3 D C 1 0 2 6 – 6 E
STA 3 D C 1 0 3 6 – 6 E
1) STR = con seccionador de puesta a tierra montado en el centro de rotación; STA = con seccionador de
puesta a tierra montado en el lado de apertura
Ejemplo de configuración
Seccionador unipolar 3 D A
Tensión asignada Ur = 36 kV
Corriente asignada en servicio continuo Ir = 1600 A
Corriente admisible asignada de corta duración Ith = 31,5 kA
Seccionador de puesta a tierra montado en el centro de rotación del seccionador STR 1 0 2 6 – 4 C

Ejemplo para nº de pedido: 3 D A 1 0 2 6 – 4 C


Códigos breves:

16 Siemens HG 11.31 · 2008


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D Selección de equipos
Selección de seccionadores para celdas con un ancho de celda de 650 mm

12 kV para celdas con un ancho de celda de 650 mm Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 Códigos breves

50/60 Hz Nº de pedido: 3 D n n n n n – n n – « n n n

Seccionador de puesta
duración a frecuencia
asignada de impulso

en servicio continuo

Valor de cresta de la
Corriente admisible

corriente admisible
Corriente asignada

a tierra montado 1)

Véase la página 19
Tensión soportada

Tensión soportada
asignada de corta

asignada de corta
Tensión asignada

Número de polos

centros de polos
Distancia entre
industrial

asignada
tipo rayo

duración

Ur Up Ud Ir Ith Idyn

kV kV kV A kA kA mm
12 60 28 630 20 50 3 150 sin 3 D C 1 0 4 1 – 2 G
STR 3 D C 1 0 5 1 – 2 G
STA 3 D C 1 0 6 1 – 2 G
31,5 80 2) 3 150 sin 3 D C 1 0 4 1 – 2 L
STR 3 D C 1 0 5 1 – 2 L
STA 3 D C 1 0 6 1 – 2 L
1250 31,5 80 3) 3 150 sin
STR
STA
3
3
3
D
D
D
C
C
C
1
1
1
0
0
0
4
5
6
1
1
1



3
3
3
N
N
N
2
1) STR = con seccionador de puesta a tierra montado en el centro de rotación; STA = con seccionador de
puesta a tierra montado en el lado de apertura
2) Los seccionadores sin seccionadores de puesta a tierra también pueden utilizarse para 87 kA si las barras
de conexión están apoyadas a una distancia de 100 mm de los aisladores de apoyo del seccionador
3) También puede utilizarse para 87 kA

Ejemplo de configuración
Seccionador tripolar 3 D C
Para celdas con un ancho de celda de 650 mm
Tensión asignada Ur = 12 kV
Corriente asignada en servicio continuo Ir = 1250 A
Corriente admisible asignada de corta duración Ith = 31,5 kA
Distancia entre centros de polos 150 mm
Sin seccionador de puesta a tierra montado 1 0 4 1 – 3 N

Ejemplo para nº de pedido: 3 D C 1 0 4 1 – 3 N


Códigos breves:

Siemens HG 11.31 · 2008 17


Selección de equipos Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D
Selección de seccionadores para celdas con un ancho de celda de 900 mm

12 kV para celdas con un ancho de celda de 900 mm Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 Códigos breves

50/60 Hz Nº de pedido: 3 D n n n n n – n n – « n n n

Seccionador de puesta
duración a frecuencia
asignada de impulso

en servicio continuo

Valor de cresta de la
Corriente admisible

corriente admisible
Corriente asignada

a tierra montado 1)

Véase la página 19
Tensión soportada

Tensión soportada
asignada de corta

asignada de corta
Tensión asignada

Número de polos

centros de polos
Distancia entre
industrial

asignada
tipo rayo

duración

Ur Up Ud Ir Ith Idyn

kV kV kV A kA kA mm
12 75 28 630 20 50 3 210 sin 3 D C 1 0 7 2 – 2 G
STR 3 D C 1 0 8 2 – 2 G
STA 3 D C 1 0 9 2 – 2 G
31,5 80 2) 3 210 sin 3 D C 1 0 7 2 – 2 L
STR 3 D C 1 0 8 2 – 2 L
STA 3 D C 1 0 9 2 – 2 L

2 1250 31,5 80 3) 3 210 sin


STR
STA
3
3
3
D
D
D
C
C
C
1
1
1
0
0
0
7
8
9
2
2
2



3
3
3
N
N
N
50 125 3 210 sin 3 D C 1 0 7 2 – 3 S
STR 3 D C 1 0 8 2 – 3 S
STA 3 D C 1 0 9 2 – 3 S
1600 31,5 80 3) 3 210 sin 3 D C 1 0 7 2 – 4 C
STR 3 D C 1 0 8 2 – 4 C
STA 3 D C 1 0 9 2 – 4 C
50 125 3 210 sin 3 D C 1 0 7 2 – 4 G
STR 3 D C 1 0 8 2 – 4 G
STA 3 D C 1 0 9 2 – 4 G
2500 31,5 80 3) 3 210 sin 3 D C 1 0 7 2 – 5 E
STR 3 D C 1 0 8 2 – 5 E
STA 3 D C 1 0 9 2 – 5 E
50 125 3 210 sin 3 D C 1 0 7 2 – 5 J
STR 3 D C 1 0 8 2 – 5 J
STA 3 D C 1 0 9 2 – 5 J

24 kV para celdas con un ancho de celda de 900 mm


50/60 Hz
Ur Up Ud Ir Ith Idyn

kV kV kV A kA kA mm
24 95 50 630 20 50 3 210 sin 3 D C 1 0 7 3 – 2 G
STR 3 D C 1 0 8 3 – 2 G
STA 3 D C 1 0 9 3 – 2 G
1250 31,5 80 3 210 sin 3 D C 1 0 7 3 – 3 N
STR 3 D C 1 0 8 3 – 3 N
STA 3 D C 1 0 9 3 – 3 N
1) STR = con seccionador de puesta a tierra montado en el centro de rotación; STA = con seccionador de
puesta a tierra montado en el lado de apertura
2) Los seccionadores sin seccionadores de puesta a tierra también pueden utilizarse para 87 kA si las barras
de conexión están apoyadas a una distancia de 100 mm de los aisladores de apoyo del seccionador
3) También puede utilizarse para 87 kA

Ejemplo de configuración
Seccionador tripolar 3 D C
Para celdas con un ancho de celda de 900 mm
Tensión asignada Ur = 12 kV
Corriente asignada en servicio continuo Ir = 2500 A
Corriente admisible asignada de corta duración Ith = 50 kA
Distancia entre centros de polos 210 mm
Seccionador de puesta a tierra montado en el centro de rotación del seccionador STR 1 0 8 2 – 5 J

Ejemplo para nº de pedido: 3 D C 1 0 8 2 – 5 J


Códigos breves:

18 Siemens HG 11.31 · 2008


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D Selección de equipos
Equipos montados para seccionadores

Seccionador con mecanismo motorizado Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 Códigos breves


Nº de pedido: 3 D n n n n n – n n – « n n n

Número de motores Tensión asignada del motor

Un motor para el seccionador 60 V c.c. – Z A 0 3


110 V c.c. – Z A 0 4
220 V c.c. – Z A 0 6
230 V c.a. 50/60 Hz – Z A 1 6
Un motor respectivamente para el seccionador 60 V c.c. – Z A 2 3
y el seccionador de puesta a tierra 110 V c.c. – Z A 2 4
220 V c.c. – Z A 2 6
230 V c.a. 50/60 Hz – Z A 3 6

Seccionador con seguro para accionamiento por varilla 1)


2
Ejecución del seccionador Número de seguros

Seccionador sin seccionador de puesta 1 seguro


a tierra montado – Z B 3 1
Seccionador con seccionador de puesta Un seguro respectivamente para el seccionador
a tierra montado y el seccionador de puesta a tierra – Z B 3 2
1) Varilla de accionamiento y palanca de la varilla de accionamiento como accesorios

Seccionador con bloqueo de maniobra electromecánico (sólo accionamiento manual)

Ejecución del seccionador Tensión asignada del bloqueo de maniobra

Sin seccionador de puesta a tierra 24 V c.c. – Z C 0 1


(accionamiento manual) 60 V c.c. – Z C 0 3
110 V c.c. – Z C 0 4
220 V c.c. – Z C 0 6
100/110 V c.a. 50/60 Hz – Z C 0 7
230 V c.a. 50/60 Hz – Z C 0 8
Con seccionador de puesta a tierra montado 24 V c.c. – Z C 2 1
(accionamiento manual) 60 V c.c. – Z C 2 3
110 V c.c. – Z C 2 4
220 V c.c. – Z C 2 6
100/110 V c.a. 50/60 Hz – Z C 2 7
230 V c.a. 50/60 Hz – Z C 2 8

Ejemplo de configuración
Seccionador tripolar 3 D C
(Ur = 12 kV, Ir = 2500 A, Ith = 50 kA, distancia entre centros de polos 210 mm,
seccionador de puesta a tierra montado en el centro de rotación del seccionador STR) 1 0 8 2 – 5 J
Con un mecanismo motorizado respectivamente para el seccionador y el seccionador de puesta a tierra 60 V c.c. – Z A 2 3

Ejemplo para nº de pedido: 3 D C 1 0 8 2 – 5 J – Z


Códigos breves: A 2 3

Siemens HG 11.31 · 2008 19


Selección de equipos Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D
Equipos montados para seccionadores y ejecuciones especiales

Seccionador con bloque de contactos auxiliares montado Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 Códigos breves


Nº de pedido: 3 D n n n n n – n n – « n n n

Contactos auxiliares Contactos auxiliares


Ejecución del seccionador para seccionador para seccionador de
puesta a tierra

Sin seccionador de puesta a tierra 2 NA + 2 NC – – Z E 0 2


6 NA + 6 NC – – Z E 0 6
Con seccionador de puesta a tierra montado 2 NA + 2 NC 2 NA + 2 NC – Z E 2 2
6 NA + 6 NC 2 NA + 2 NC – Z E 2 6

Seccionador con enclavamiento mecánico

2
Ejecución del seccionador Opción

Con seccionador de puesta a tierra montado Situado entre el seccionador y el seccionador


de puesta a tierra (sólo posible si el seccionador
o el seccionador de puesta a tierra se maniobran
con la varilla de accionamiento) – Z F 0 0

Ejecuciones especiales

Opciones

Otra distancia entre centros de polos – Si se precisan seccionadores con una distancia entre centros
de polos mayor que la especificada en las tablas de selección, estas ejecuciones están disponibles dentro
del margen general de las distancias entre centros de polos (210, 275 y 400 mm). Especificar la distancia
en mm adicionalmente en texto descriptivo. – Z Y 0 1
Otra longitud del eje de maniobra – Los seccionadores para construcción general de celdas (3DC101,
3DC102 y 3DC103) están disponibles con un eje de maniobra prolongado o acortado. Especificar
la longitud en mm adicionalmente en texto descriptivo. – Z Y 0 2
Eje de maniobra dispuesto en posición vertical – Ejecución especial para montaje del seccionador
en posición vertical. – Z Y 0 3

Ejemplo de configuración
Seccionador tripolar 3 D C
(Ur = 12 kV, Ir = 2500 A, Ith = 50 kA, distancia entre centros de polos 210 mm,
seccionador de puesta a tierra montado en el centro de rotación del seccionador STR) 1 0 8 2 – 5 J
Con un mecanismo motorizado respectivamente para el seccionador y el seccionador de puesta a tierra 60 V c.c. – Z A 2 3
Bloque de contactos auxiliares 2 NA + 2 NC para el seccionador y el seccionador de puesta a tierra – Z E 2 2

Ejemplo para nº de pedido: 3 D C 1 0 8 2 – 5 J – Z


Códigos breves: A 2 3 + E 2 2

20 Siemens HG 11.31 · 2008


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D Selección de equipos
Selección de seccionadores de puesta a tierra
para construcción general de celdas

12 kV Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 Códigos breves

50/60 Hz Nº de pedido: 3 D n n n n n – n n – « n n n

duración a frecuencia
asignada de impulso

Valor de cresta de la
Corriente admisible

corriente admisible

Véase la página 23
Tensión soportada

Tensión soportada
asignada de corta

asignada de corta
Tensión asignada

Número de polos

centros de polos
Distancia entre
industrial

asignada
tipo rayo

duración

Ur Up Ud Ith Idyn

kV kV kV kA kA mm
12 75 28 20 50 3 210 3 D E 1 0 1 2 – 0 J
31,5 80 3 210 3 D E 1 0 1 2 – 0 N
50 125 3 210 3 D E 1 0 1 2 – 0 S
63 160 3 210 3 D E 1 0 1 2 – 0 U

24 kV
50/60 Hz
2
Ur Up Ud Ith Idyn

kV kV kV kA kA mm
24 125 50 20 50 1 – 3 D D 1 0 1 4 – 0 J
3 275 3 D E 1 0 1 4 – 0 J
31,5 80 1 – 3 D D 1 0 1 4 – 0 N
3 275 3 D E 1 0 1 4 – 0 N

36 kV
50/60 Hz
Ur Up Ud Ith Idyn

kV kV kV kA kA mm
36 170 70 20 50 3 400 3 D E 1 0 1 6 – 0 J
31,5 80 3 400 3 D E 1 0 1 6 – 0 N

Ejemplo de configuración
Seccionador de puesta a tierra unipolar 3 D D
Tensión asignada Ur = 24 kV
Corriente admisible asignada de corta duración Ith = 31,5 kA 1 0 1 4 – 0 N

Ejemplo para nº de pedido: 3 D D 1 0 1 4 – 0 N


Códigos breves:

Siemens HG 11.31 · 2008 21


Selección de equipos Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D
Selección de seccionadores de puesta a tierra
para celdas con un ancho de celda de 650 mm y 900 mm

12 kV para celdas con un ancho de celda de 650 mm Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 Códigos breves

50/60 Hz Nº de pedido: 3 D n n n n n – n n – « n n n

duración a frecuencia
asignada de impulso

Valor de cresta de la
Corriente admisible

corriente admisible

Véase la página 23
Tensión soportada

Tensión soportada
asignada de corta

asignada de corta
Tensión asignada

Número de polos

centros de polos
Distancia entre
industrial

asignada
tipo rayo

duración

Ur Up Ud Ith Idyn

kV kV kV kA kA mm
12 60 28 20 50 3 150 3 D E 1 0 4 1 – 0 J
31,5 80 3 150 3 D E 1 0 4 1 – 0 N

12 kV para celdas con un ancho de celda de 900 mm


2 50/60 Hz
Ur Up Ud Ith Idyn

kV kV kV kA kA mm
12 75 28 20 50 3 210 3 D E 1 0 7 2 – 0 J
31,5 80 3 210 3 D E 1 0 7 2 – 0 N
50 125 3 210 3 D E 1 0 7 2 – 0 S

24 kV para celdas con un ancho de celda de 900 mm


50/60 Hz
Ur Up Ud Ith Idyn

kV kV kV kA kA mm
24 95 50 20 50 3 210 3 D E 1 0 7 3 – 0 J
31,5 80 3 210 3 D E 1 0 7 3 – 0 N

Ejemplo de configuración
Seccionador de puesta a tierra, tripolar 3 D E
Tensión asignada Ur = 24 kV
Corriente admisible asignada de corta duración Ith = 20 kA
Distancia entre centros de polos 210 mm 1 0 7 3 – 0 J

Ejemplo para nº de pedido: 3 D E 1 0 7 3 – 0 J


Códigos breves:

22 Siemens HG 11.31 · 2008 Siemens HG 11.31 · 2008


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D Selección de equipos
Equipos montados para seccionadores de puesta a tierra

Seccionador de puesta a tierra con mecanismo motorizado Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 Códigos breves


Nº de pedido: 3 D n n n n n – n n – « n n n

Tensión asignada del motor

60 V c.c. – Z A 0 3
110 V c.c. – Z A 0 4
220 V c.c. – Z A 0 6
230 V c.a., 50/60 Hz – Z A 1 6

Seccionador de puesta a tierra con seguro para accionamiento por varilla


(accionamiento manual) 1)

Opción
2
Con un seguro – Z B 3 3

1) Palanca de la varilla de accionamiento y varilla de accionamiento como accesorios

Seccionador de puesta a tierra con bloqueo de maniobra electromecánico


(sólo accionamiento manual)

Tensión asignada del bloqueo de maniobra

24 V c.c. – Z C 1 1
60 V c.c. – Z C 1 3
110 V c.c. – Z C 1 4
220 V c.c. – Z C 1 6
100/110 V c.a., 50/60 Hz – Z C 1 7
230 V c.a., 50/60 Hz – Z C 1 8

Ejemplo de configuración
Seccionador de puesta a tierra tripolar 3 D E
Tensión asignada Ur = 24 kV
Corriente admisible asignada de corta duración Ith = 20 kA
Distancia entre centros de polos 210 mm 1 0 7 3 – 0 J
Con un seguro para accionamiento por varilla – Z B 3 3
Con bloqueo de maniobra electromecánico, tensión asignada 24 V c.c. – Z C 1 1

Ejemplo para nº de pedido: 3 D E 1 0 7 3 – 0 J – Z


Códigos breves: B 3 3 + C 1 1

Siemens HG 11.31 · 2008 23


Selección de equipos Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D
Equipos montados para seccionadores de puesta a tierra
y ejecuciones especiales

Seccionador de puesta a tierra con bloque de contactos auxiliares montado Posición: 1 2 3 4 5 6 7 – 8 9 Códigos breves
Nº de pedido: 3 D n n n n n – n n – « n n n

Opción

Contactos auxiliares 2 NA + 2 NC – Z E 1 2

Ejecuciones especiales

Opciones

2 Otra distancia entre centros de polos – Si se precisan seccionadores de puesta a tierra con una distancia
entre centros de polos mayor que la especificada en las tablas de selección, estas ejecuciones están
disponibles dentro del margen general de las distancias entre centros de polos (210, 275 y 400 mm).
Especificar la distancia en mm adicionalmente en texto descriptivo. – Z Y 0 1
Otra longitud del eje de maniobra – Los seccionadores de puesta a tierra para construcción general
de celdas (3DE101) están disponibles con un eje de maniobra prolongado o acortado.
Especificar la longitud en mm adicionalmente en texto descriptivo. – Z Y 0 2
Eje de maniobra dispuesto en posición vertical – Ejecución especial para montaje del seccionador
en posición vertical. – Z Y 0 3

Ejemplo de configuración
Seccionador de puesta a tierra tripolar 3 D E
Tensión asignada Ur = 24 kV
Corriente admisible asignada de corta duración Ith = 20 kA
Distancia entre centros de polos 210 mm 1 0 7 3 – 0 J
Con un seguro para accionamiento por varilla – Z B 3 3
Con bloqueo de maniobra electromecánico, tensión asignada 24 V c.c. – Z C 1 1
Con bloque de contactos auxiliares 2 NA + 2 NC – Z E 1 2

Ejemplo para nº de pedido: 3 D E 1 0 7 3 – 0 J – Z


Códigos breves: B 3 3 + C 1 1 + E 1 2

24 Siemens HG 11.31 · 2008 Siemens HG 11.31 · 2008


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D Selección de equipos
Accesorios y piezas de repuesto

Accesorios y piezas de repuesto


Los números de pedido son aplicables para seccionadores y de serie y el año de construcción del seccionador para
seccionadores de puesta a tierra de fabricación actual. Si se asegurar que el suministro sea correcto.
piden equipos montados o piezas de repuesto para secciona- Las piezas de repuesto sólo deberán ser sustituidas por
dores y seccionadores de puesta a tierra ya suministrados, personal instruido.
siempre hay que indicar la designación de tipo, el número

Designación Comentario Nº- de pedido

Mecanismo auxiliar Para mecanismo motorizado 3DX11 (montaje fijo en la celda)


Para “eje recto” 3DX4 101-0A
Para “eje articulado” 3DX4 101-0B
Para “eje flexible” 1000 mm 3DX4 102-0A
2500 mm 3DX4 102-0B
5000 mm 3DX4 102-0C
Manivela auxiliar
Mecanismo auxiliar como
manivela
Para mecanismos auxiliares de montaje fijo
Para mecanismo motorizado 3DX11
(sólo se precisa una por cada conjunto de celdas)
3DX4 100-0B
2
Con ángulo de giro de 45° 3CX6 012
Con ángulo de giro de 90° 3CX6 013
Pieza adaptadora Se precisa adicionalmente para mecanismos auxiliares 3CX6 3CX6 014
Varilla de accionamiento Para maniobrar la palanca de la varilla de accionamiento
Hasta 36 kV 1025 mm PFS: 364035-005
2000 mm PFS: 364035-035
3000 mm PFS: 364035-037
Palanca de la varilla de Para accionamiento por varilla
accionamiento
De metal 3DX4 210
De material aislante 3DX4 220

Datos en la placa de características


Nota:
En caso de consultas para la determinación de
piezas de repuesto, suministros posteriores etc.
se precisan los cuatro datos siguientes:
– Designación de tipo
– No de serie
– Designación de la forma de construcción
– Año de construcción
HG11-2749a_sp eps

Siemens HG 11.31 · 2008 25


Selección de equipos Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D
Accesorios y piezas de repuesto

Designación Comentario Nº- de pedido

Mecanismo de articulación esférica para seccionadores (datos de anchos X y L en texto descriptivo)


Para seccionador Para ancho de celda recomendado
3DC 600 – 750 mm 3DX2011 X =... L =...
3DC 800 – 1000 mm 3DX2012 X =... L =...
3DC 800 – 900 mm 3DX2011 X =... L =...
3DC 900 – 1100 mm 3DX2012 X =... L =...
3DC 800 – 900 mm 3DX2011 X =... L =...
3DC 900 – 1000 mm 3DX2012 X =... L =...
3DC 3DX2012 X =... L =...
Mecanismo de articulación esférica para seccionador de puesta a tierra con capacidad de cierre
(datos de anchos X y L en texto descriptivo)
Para seccionador Para ancho de celda recomendado
3DC 600 – 750 mm 3DX2013 X =... L =...
3DC 800 – 1000 mm 3DX2014 X =... L =...
3DC 800 – 900 mm 3DX2013 X =... L =...

2 3DC
3DC
3DC
900 – 1100 mm
800 – 900 mm
900 – 1000 mm
3DX2014 X =...
3DX2013 X =...
3DX2014 X =...
L =...
L =...
L =...
3DC 3DX2014 X =... L =...
Accesorios para mecanismo Palanca de maniobra para seccionador 3DX2081
de articulación esférica Palanca de maniobra para seccionador de puesta a tierra con capacidad de cierre 3DX2082
Enclavamiento entre el seccionador y el seccionador de puesta a tierra
con capacidad de cierre 3DX2072
Solenoide de bloqueo adicional con indicación de la tensión de mando 3DX2071-Z
Cojinete para la prolongación del eje 3DX2901
Palanca de ajuste para la celda 3DX2902
Clavija de sujeción para la prolongación del eje 3DX2903

Datos del mecanismo de articulación esférica


Mecanismo de articulación esférica 3DX2
1 Palanca del eje de maniobra
2 Varilla de accionamiento (varilla roscada
con articulaciones esféricas M12 en ambos lados)
3 Palanca en el eje de accionamiento
1 4 Eje de accionamiento: Eje de acero de 25 mm Ø,
o eje aislante de 30 mm Ø
5 Seguro (sólo para seccionador y seccionador
de puesta a tierra)
X

6 Tope de 90° CERRADO-ABIERTO


2
HG12-2135 eps

L 7 Placa indicativa
– negra para interruptor-seccionador y seccionador
– roja para seccionador de puesta a tierra y seccionador
de puesta a tierra con capacidad de cierre
70

8 Palanca de maniobra para el mecanismo


de articulación esférica 3DX2
50
3 4 5 6 7 8

26 Siemens HG 11.31 · 2008


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D Datos técnicos
Índice

Índice Página

Datos técnicos 27
Datos eléctricos, dimensiones y pesos
de los seccionadores:
Nivel de tensión 12 kV 28
Nivel de tensión 24 kV 30
Nivel de tensión 36 kV 30

Datos eléctricos, dimensiones y pesos


de los seccionadores de puesta a tierra:
Nivel de tensión 12 kV 36
Nivel de tensión 24 kV 36
Nivel de tensión 36 kV 36

Datos técnicos de los equipos montados:


R-HG11-233.eps

Datos del mecanismo motorizado 3DX11 38


Datos del bloqueo de maniobra electromecánico 38
Eje de maniobra y aislador de apoyo Capacidad de corte de los contactos auxiliares 38

Diagramas de circuitos 40

3
R-HG11-234.eps

Enclavamiento mecánico

Siemens HG 11.31 · 2008 27


Datos técnicos Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D
Datos eléctricos, dimensiones y pesos de los seccionadores

Corriente admisible asignada de corta duración

de corta duración a frecuencia industrial


12 kV
Corriente asignada en servicio continuo

para el seccionador (puede pedirse)


50/60 Hz

Planos de dimensiones de catálogo


Carga de rotura de los aisladores
Distancia entre centros de polos

Plano de dimensiones detallado


Aisladores de apoyo integrados
Valor de cresta de la corriente

Peso (sin equipos montados)


Tensión soportada asignada

Tensión soportada asignada

de apoyo integrados
de impulso tipo rayo

(véase la página 31)


admisible asignada
Número de polos
Nº- de pedido

Ir Ith Idyn Up Ud

mm A kA kA kV kV N kg
3DC1 012-2G 3 210 630 20 50 75 28 3DY 1221 5000 20,5 106 95300 007 1
3DC1 012-2L 3 210 630 31,5 80 75 28 3DY 1221 5000 20,5 106 95300 007 1
3DC1 012-3N 3 210 1250 31,5 80 75 28 3DY 1222 10000 27,5 106 95300 007 1
3DC1 012-3S 3 210 1250 50 125 75 28 3DY 1222 16000 48 106 95300 008 2
3DC1 012-3U 3 210 1250 63 160 75 28 3DY 1224 25000 56 106 95300 008 2
3DC1 012-4C 3 210 1600 31,5 80 75 28 3DY 1222 10000 27,5 106 95300 007 1
3DC1 012-4G 3 210 1600 50 125 75 28 3DY 1223 16000 48 106 95300 008 2
3DC1 012-4J 3 210 1600 63 160 75 28 3DY 1224 25000 56 106 95300 008 2
3DC1 012-5E 3 210 2500 31,5 80 75 28 3DY 1223 16000 64 106 95300 009 3
3DC1 012-5J 3 210 2500 50 125 75 28 3DY 1223 16000 65 106 95300 009 3
3DC1 012-5L 3 210 2500 63 160 75 28 3DY 1224 25000 72 106 95300 009 3
3DC1 012-6J 3 230 3000 50 125 75 28 3DY 1223 16000 68 106 95300 010 4
3DC1 012-6L 3 230 3000 63 160 75 28 3DY 1224 25000 76 106 95300 010 4
3DC1 022-2G 3 210 630 20 50 75 28 3DY 1221 5000 30 106 95300 007 1e

3 3DC1 022-2L
3DC1 022-3N
3DC1 022-3S
3
3
3
210
210
210
630
1250
1250
31,5
31,5
50
80
80
125
75
75
75
28
28
28
3DY 1221
3DY 1222
3DY 1222
5000
10000
16000
30
36,5
62
106 95300 007
106 95300 007
106 95300 008
1e
1e
2e
3DC1 022-3U 3 210 1250 63 160 75 28 3DY 1224 25000 70 106 95300 008 2e
3DC1 022-4C 3 210 1600 31,5 80 75 28 3DY 1222 10000 36,5 106 95300 007 1e
3DC1 022-4G 3 210 1600 50 125 75 28 3DY 1223 16000 62 106 95300 008 2e
3DC1 022-4J 3 210 1600 63 160 75 28 3DY 1224 25000 70 106 95300 008 2e
3DC1 022-5E 3 210 2500 31,5 80 75 28 3DY 1223 16000 78 106 95300 009 3e
3DC1 022-5J 3 210 2500 50 125 75 28 3DY 1223 16000 80 106 95300 009 3e
3DC1 022-5L 3 210 2500 63 160 75 28 3DY 1224 25000 88 106 95300 009 3e
3DC1 022-6J 3 230 3000 50 125 75 28 3DY 1223 16000 83 106 95300 010 4e
3DC1 022-6L 3 230 3000 63 160 75 28 3DY 1224 25000 91 106 95300 010 4e
3DC1 032-2G 3 210 630 20 50 75 28 3DY 1221 5000 30 106 95300 007 1e
3DC1 032-2L 3 210 630 31,5 80 75 28 3DY 1221 5000 30 106 95300 007 1e
3DC1 032-3N 3 210 1250 31,5 80 75 28 3DY 1222 10000 36,5 106 95300 007 1e
3DC1 032-3S 3 210 1250 50 125 75 28 3DY 1222 16000 62 106 95300 008 2e
3DC1 032-3U 3 210 1250 63 160 75 28 3DY 1224 25000 70 106 95300 008 2e
3DC1 032-4C 3 210 1600 31,5 80 75 28 3DY 1222 10000 36,5 106 95300 007 1e
3DC1 032-4G 3 210 1600 50 125 75 28 3DY 1223 16000 62 106 95300 008 2e
3DC1 032-4J 3 210 1600 63 160 75 28 3DY 1224 25000 70 106 95300 008 2e
3DC1 032-5E 3 210 2500 31,5 80 75 28 3DY 1223 16000 78 106 95300 009 3e
3DC1 032-5J 3 210 2500 50 125 75 28 3DY 1223 16000 80 106 95300 009 3e

28 Siemens HG 11.31 · 2008


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D Datos técnicos
Datos eléctricos, dimensiones y pesos de los seccionadores

Corriente admisible asignada de corta duración

de corta duración a frecuencia industrial


12 kV
Corriente asignada en servicio continuo

para el seccionador (puede pedirse)


50/60 Hz

Planos de dimensiones de catálogo


Carga de rotura de los aisladores
Distancia entre centros de polos

Plano de dimensiones detallado


Aisladores de apoyo integrados
Valor de cresta de la corriente

Peso (sin equipos montados)

(véanse las páginas 31 y 32)


Tensión soportada asignada

Tensión soportada asignada

de apoyo integrados
de impulso tipo rayo
admisible asignada
Número de polos
Nº- de pedido

Ir Ith Idyn Up Ud

mm A kA kA kV kV N kg
3DC1 032-5L 3 210 2500 63 160 75 28 3DY 1224 25000 88 106 95300 009 3e
3DC1 032-6J 3 230 3000 50 125 75 28 3DY 1223 16000 83 106 95300 010 4e
3DC1 032-6L 3 230 3000 63 160 75 28 3DY 1224 25000 91 106 95300 010 4e
3DC1 041-2G 3 150 630 20 50 60 28 3DY 1221 5000 19 106 95300 003 5
3DC1 041-2L 3 150 630 31,5 80 60 28 3DY 1222 5000 19 106 95300 003 5
3DC1 041-3N 3 150 1250 31,5 80 60 28 3DY 2023 10000 25,5 106 95300 003 5
3DC1 051-2G 3 150 630 20 50 60 28 3DY 1221 5000 28 106 95300 003 5e
3DC1 051-2L 3 150 630 31,5 80 60 28 3DY 1222 5000 28 106 95300 003 5e
3DC1 051-3N 3 150 1250 31,5 80 60 28 3DY 2023 10000 34,5 106 95300 003 5e
3DC1 061-2G 3 150 630 20 50 60 28 3DY 1221 5000 28 106 95300 003 5e
3DC1 061-2L 3 150 630 31,5 80 60 28 3DY 1222 5000 28 106 95300 003 5e
3DC1 061-3N 3 150 1250 31,5 80 60 28 3DY 2023 10000 34,5 106 95300 003 5e
3DC1 072-2G 3 210 630 20 50 75 28 3DY 1221 5000 20 106 95300 004 6
3DC1 072-2L 3 210 630 31,5 80 75 28 3DY 1221 5000 20 106 95300 004 6
3DC1 072-3N
3DC1 072-3S
3DC1 072-4C
3
3
3
210
210
210
1250
1250
1600
31,5
50
31,5
80
125
80
75
75
75
28
28
28
3DY 1222
3DY 1223
3DY 1222
10000
16000
10000
26,5
47
27
106 95300 004
106 95300 005
106 95300 004
6
7
6
3
3DC1 072-4G 3 210 1600 50 125 75 28 3DY 1223 16000 47 106 95300 005 7
3DC1 072-5E 3 210 2500 31,5 80 75 28 3DY 1223 16000 63 106 95300 006 8
3DC1 072-5J 3 210 2500 50 125 75 28 3DY 1223 16000 64 106 95300 006 8
3DC1 082-2G 3 210 630 20 50 75 28 3DY 1221 5000 29 106 95300 004 6e
3DC1 082-2L 3 210 630 31,5 80 75 28 3DY 1221 5000 29 106 95300 004 6e
3DC1 082-3N 3 210 1250 31,5 80 75 28 3DY 1222 10000 35,5 106 95300 004 6e
3DC1 082-3S 3 210 1250 50 125 75 28 3DY 1223 16000 61 106 95300 005 7e
3DC1 082-4C 3 210 1600 31,5 80 75 28 3DY 1222 10000 36 106 95300 004 6e
3DC1 082-4G 3 210 1600 50 125 75 28 3DY 1223 16000 61 106 95300 005 7e
3DC1 082-5E 3 210 2500 31,5 80 75 28 3DY 1223 16000 77 106 95300 006 8e
3DC1 082-5J 3 210 2500 50 125 75 28 3DY 1223 16000 79 106 95300 006 8e
3DC1 092-2G 3 210 630 20 50 75 28 3DY 1221 5000 29 106 95300 004 6e
3DC1 092-2L 3 210 630 31,5 80 75 28 3DY 1221 5000 29 106 95300 004 6e
3DC1 092-3N 3 210 1250 31,5 80 75 28 3DY 1222 10000 35,5 106 95300 004 6e
3DC1 092-3S 3 210 1250 50 125 75 28 3DY 1223 16000 61 106 95300 005 7e
3DC1 092-4C 3 210 1600 31,5 80 75 28 3DY 1222 10000 36 106 95300 004 6e
3DC1 092-4G 3 210 1600 50 125 75 28 3DY 1223 16000 61 106 95300 005 7e
3DC1 092-5E 3 210 2500 31,5 80 75 28 3DY 1223 16000 77 106 95300 006 8e
3DC1 092-5J 3 210 2500 50 125 75 28 3DY 1223 16000 79 106 95300 006 8e

Siemens HG 11.31 · 2008 29


Datos técnicos Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D
Datos eléctricos, dimensiones y pesos de los seccionadores

Corriente admisible asignada de corta duración

de corta duración a frecuencia industrial


24 kV
Corriente asignada en servicio continuo

para el seccionador (puede pedirse)


50/60 Hz

Planos de dimensiones de catálogo


(véanse las páginas 33 hasta 35)
Carga de rotura de los aisladores
Distancia entre centros de polos

Plano de dimensiones detallado


Aisladores de apoyo integrados
Valor de cresta de la corriente

Peso (sin equipos montados)


Tensión soportada asignada

Tensión soportada asignada

de apoyo integrados
de impulso tipo rayo
admisible asignada
Número de polos
Nº- de pedido

Ir Ith Idyn Up Ud

mm A kA kA kV kV N kg
3DA1 014-2G 1 – 630 20 50 125 50 3DY 1224 5000 12,5 106 95300 019 9
3DA1 014-3N 1 – 1250 31,5 80 125 50 3DY 1224 5000 14 106 95300 019 9
3DA1 014-4C 1 – 1600 31,5 80 125 50 3DY 1224 5000 14 106 95300 019 9
3DA1 024-2G 1 – 630 20 50 125 50 3DY 1224 5000 16,5 106 95300 019 9e
3DA1 024-3N 1 – 1250 31,5 80 125 50 3DY 1224 5000 18,5 106 95300 019 9e
3DA1 024-4C 1 – 1600 31,5 80 125 50 3DY 1224 5000 18,5 106 95300 019 9e
3DA1 034-2G 1 – 630 20 50 125 50 3DY 1224 5000 16,5 106 95300 019 9e
3DA1 034-3N 1 – 1250 31,5 80 125 50 3DY 1224 5000 18,5 106 95300 019 9e
3DA1 034-4C 1 – 1600 31,5 80 125 50 3DY 1224 5000 18,5 106 95300 019 9e
3DC1 014-2G 3 275 630 20 50 125 50 3DY 1224 5000 31,5 106 95300 012 10
3DC1 014-3N 3 275 1250 31,5 80 125 50 3DY 1225 5000 36 106 95300 012 10
3DC1 014-4C 3 275 1600 31,5 80 125 50 3DY 1225 5000 36 106 95300 012 10
3DC1 014-5E 3 300 2500 31,5 80 125 50 3DY 1225 10000 66 106 95300 013 11
3DC1 024-2G 3 275 630 20 50 125 50 3DY 1224 5000 43,5 106 95300 012 10e

3 3DC1 024-3N
3DC1 024-4C
3DC1 024-5E
3
3
3
275
275
300
1250
1600
2500
31,5
31,5
31,5
80
80
80
125
125
125
50
50
50
3DY 1225
3DY 1225
3DY 1225
5000
5000
10000
48,5
48,5
82
106 95300 012
106 95300 012
106 95300 013
10e
10e
11e
3DC1 034-2G 3 275 630 20 50 125 50 3DY 1224 5000 43,5 106 95300 012 10e
3DC1 034-3N 3 275 1250 31,5 80 125 50 3DY 1225 5000 48,5 106 95300 012 10e
3DC1 034-4C 3 275 1600 31,5 80 125 50 3DY 1225 5000 48,5 106 95300 012 10e
3DC1 034-5E 3 300 2500 31,5 80 125 50 3DY 1225 10000 82 106 95300 012 11e
3DC1 073-2G 3 210 630 20 50 95 50 3DY 1225 5000 27,5 106 95300 011 12
3DC1 073-3N 3 210 1250 31,5 80 95 50 3DY 1225 5000 32 106 95300 011 12
3DC1 083-2G 3 210 630 20 50 95 50 3DY 1225 5000 37,5 106 95300 011 12e
3DC1 083-3N 3 210 1250 31,5 80 95 50 3DY 1225 5000 42,5 106 95300 011 12e
3DC1 093-2G 3 210 630 20 50 95 50 3DY 1225 5000 37,5 106 95300 011 12e
3DC1 093-3N 3 210 1250 31,5 80 95 50 3DY 1225 5000 42,5 106 95300 011 12e
Ir Ith Idyn Up Ud
36 kV
50/60 Hz mm A kA kA kV kV N kg
3DA1 016-4C 1 – 1600 31,5 80 170 70 3DY 1227 5000 26 106 95300 029 13
3DA1 026-4C 1 – 1600 31,5 80 170 70 3DY 1227 5000 32 106 95300 029 13e
3DA1 036-4C 1 – 1600 31,5 80 170 70 3DY 1227 5000 32 106 95300 029 13e
3DC1 016-2G 3 400 630 20 50 170 70 3DY 1227 5000 53,5 106 95300 014 14
3DC1 016-3N 3 400 1250 31,5 80 170 70 3DY 1227 5000 58 106 95300 014 14
3DC1 016-5E 3 400 2500 31,5 80 170 70 3DY 1228 10000 100 106 95300 015 15
3DC1 016-6E 3 450 3150 31,5 80 170 70 3DY 1228 10000 107 106 95300 016 16
3DC1 026-2G 3 400 630 20 50 170 70 3DY 1227 5000 69,5 106 95300 014 14e
3DC1 026-3N 3 400 1250 31,5 80 170 70 3DY 1227 5000 74 106 95300 014 14e
3DC1 026-5E 3 400 2500 31,5 80 170 70 3DY 1228 10000 122 106 95300 015 15e
3DC1 026-6E 3 450 3150 31,5 80 170 70 3DY 1228 10000 130 106 95300 016 16e
3DC1 036-2G 3 400 630 20 50 170 70 3DY 1227 5000 69,5 106 95300 014 14e
3DC1 036-3N 3 400 1250 31,5 80 170 70 3DY 1227 5000 74 106 95300 014 14e
3DC1 036-5E 3 400 2500 31,5 80 170 70 3DY 1228 10000 122 106 95300 015 15e
3DC1 036-6E 3 450 3150 31,5 80 170 70 3DY 1228 10000 130 106 95300 016 16e

30 Siemens HG 11.31 · 2008


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D Datos técnicos
Datos eléctricos, dimensiones y pesos de los seccionadores

Planos de dimensiones (mostrados: seccionadores de 12 kV con mecanismo motorizado)


k 630 k 630
e e e e

173
30

249
h

30
HG11-2659a eps

195
m 210 210
n 900

173

HG11-2660a eps
Plano de dimensiones 1
m 210 210
Nº de pedido e h k m n Plano
de dim. n 900
3DC10.2–2G 238 370 242 270 445 1/1e
3DC10.2–2L 238 370 242 270 445 1/1e Plano de dimensiones 1e
3DC10.2–3N 245 414 256 284 444 1/1e 270 620
3DC10.2–4C 254 414 256 284 444 1/1e 254 254

166
270 620
254 254 264

30
210
440
30

166
HG11-2661a eps

HG11-2662a eps
288 210 210 288 210 210
467 880 467 880

Plano de dimensiones 2 Plano de dimensiones 2e

289 620
3
260 260
166

289 620
260 260
324

30
570

210
30

166
HG11-2663a eps

HG11-2664a eps

333 210 210 333 210 210


524 880 524 880

Plano de dimensiones 3 Plano de dimensiones 3e


289 660
290 290
166

289 660
290 290
324

30
570

210
30

166

HG11-2666a eps
HG11-2665a eps

333 230 230 333 230 230


524 920 524 920

Plano de dimensiones 4 Plano de dimensiones 4e

Siemens HG 11.31 · 2008 31


Datos técnicos Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D
Datos eléctricos, dimensiones y pesos de los seccionadores

Planos de dimensiones (mostrados: seccionadores de 12 kV con mecanismo motorizado y bloque de contactos auxiliares)
k 386 k 386
e e e e

173
30

249
h

30
HG11-2667a eps

150 150

195
m
n 590

173

HG11-2668a eps
Plano de dimensiones 5
Nº de pedido e h k m n Plano m 150 150
de dim. n 590
3DC10.1–2G 178 370 268 296 471 5/5e
3DC10.1–2L 178 370 268 296 471 5/5e Plano de dimensiones 5e
3DC10.1–3N 185 414 282 310 470 5/5e
3DC10.2–2G 238 370 242 270 445 6/6e
3DC10.2–2L 238 370 242 270 445 6/6e
k 580
3DC10.2–3N 245 414 256 284 444 6/6e e e
3DC10.2–4C 254 414 256 284 444 6/6e
173

k 580
e e
249

30
195
30

173
HG11-2669a eps

HG11-2670a eps
m 210 210 m 210 210

3 n

Plano de dimensiones 6
780 n

Plano de dimensiones 6e
780

270 620
254 254
166

270 620
254 254
264
210
440
30

30
166
HG11-2671a eps

HG11-2672a eps

288 210 210 288 210 210


467 780 467 780

Plano de dimensiones 7 Plano de dimensiones 7e


289 620
260 260
166

289 620
260 260
324

30
570

210
30

166

HG11-2674a eps
HG11-2673a eps

333 210 210 333 210 210


524 780 524 780

Plano de dimensiones 8 Plano de dimensiones 8e

32 Siemens HG 11.31 · 2008


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D Datos técnicos
Datos eléctricos, dimensiones y pesos de los seccionadores

Planos de dimensiones (mostrados: seccionadores de 24 kV con mecanismo motorizado y bloque de contactos auxiliares)
k 238 k 238
ee ee

254
h
30

349
HG11-2675a eps

30
m

195
n 580

Plano de dimensiones 9

254

HG11-2676a eps
Nº de pedido e h k m n Plano
de dim. m
3DA10.4–2G 28 470 338 366 637 9/9e n 580
3DA10.4–3N 35 514 352 380 639 9/9e Plano de dimensiones 9e
3DA10.4–4C 44 514 352 380 639 9/9e
3DC10.4–2G 303 470 338 366 637 10/10e
3DC10.4–3N 310 514 352 380 639 10/10e
3DC10.4–4C 319 514 352 380 639 10/10e

k 788
e e
254

k 788
349

e e
30

3
195
h
30

254
HG11-2677a eps

HG11-2678a eps
m 275 275 m 275 275
n 1130 n 1130

Plano de dimensiones 10 Plano de dimensiones 10e

371 838
350 350
254

371 838
350 350
414

30
210
660
30

254
HG11-2679a eps

HG11-2680a eps

415 300 300 415 300 300


682 1180 682 1180

Plano de dimensiones 11 Plano de dimensiones 11e

Siemens HG 11.31 · 2008 33


Datos técnicos Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D
Datos eléctricos, dimensiones y pesos de los seccionadores

Planos de dimensiones (mostrados: seccionadores de 24 kV/36 kV con mecanismo motorizado y bloque de contactos auxiliares)
k 618 k 618
e e e e

254
h
30

349
HG11-2681a eps

h
30
m 210 210
n 780

195
Plano de dimensiones 12

254

HG11-2682a eps
Nº de pedido e h k m n
m 210 210
3DC10.3–2G 238 470 338 366 637
n 780
3DC10.3–3N 245 514 352 380 639
Plano de dimensiones 12e

466 238 466 238

343
614

459
30

30
HG11-2683a eps

3 494
195

852 750

Plano de dimensiones 13
343

HG11-2684a eps
k 1038 494
e e 852 750

Plano de dimensiones 13e


h

30

HG11-2685a eps

m 400 400
n 1550

k 1038
Plano de dimensiones 14
e e
343

Nº de pedido e h k m n
3DC10.6–2G 431 570 452 480 842
3DC10.6–3N 438 614 466 494 852
459
30
195
343

HG11-2686a eps

m 400 400
n 1550

Plano de dimensiones 14e

34 Siemens HG 11.31 · 2008


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D Datos técnicos
Datos eléctricos, dimensiones y pesos de los seccionadores

Planos de dimensiones (mostrados: seccionadores con mecanismo motorizado y bloque de contactos auxiliares)
485 b
e e
343

485 b
e e
504

750

750
148

30
30
343

HG11-2687b eps

HG11-2759 eps
m PA PA m PA PA
890 a 890 a

Plano de dimensiones 15 Plano de dimensiones 15e


Nº de pedido PA a b e m
3DC10.6–5E 400 1550 1038 450 529
3DC10.6–6E 450 1650 1138 500 507

3
485 b
e e
343

485 b
e e
504

750

750
148

30
30
343

HG11-2688b eps

HG11-2758 eps

m PA PA m PA PA
890 a 890 a

Plano de dimensiones 16 Plano de dimensiones 16e

Siemens HG 11.31 · 2008 35


Datos técnicos Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D
Datos eléctricos, dimensiones y pesos de los seccionadores de puesta a tierra

Corriente admisible asignada de corta duración

mecanismo motorizado (puede pedirse)


de corta duración a frecuencia industrial
12 kV

Plano de dimensiones detallado para el

Plano de dimensiones detallado para el


mecanismo manual (puede pedirse)
50/60 Hz

Planos de dimensiones de catálogo


seccionador de puesta a tierra con

seccionador de puesta a tierra con


Carga de rotura de los aisladores
Distancia entre centros de polos

Aisladores de apoyo integrados


Valor de cresta de la corriente

Peso (sin equipos montados)


Tensión soportada asignada

Tensión soportada asignada

(véanse la página 37)


de apoyo integrados
de impulso tipo rayo
admisible asignada
Número de polos
Nº- de pedido

Ith Idyn Up Ud

mm kA kA kV kV N kg
3DE1 012-0J 3 210 20 50 75 28 3FA1 110-7 5000 13,5 552-5162.9 552-5247.9 17
3DE1 012-0N 3 210 31,5 80 75 28 3FA1 110-7 5000 13,5 552-5162.9 552-5247.9 17
3DE1 012-0S 3 210 60 125 75 28 3FA1 111-8 16000 32 552-5183.9 552-5248.9 18
3DE1 012-0U 3 210 63 160 75 28 3FA1 112-0 25000 38 552-5183.9 552-5248.9 18
3DE1 041-0J 3 150 20 50 60 28 3FA1 110-7 5000 11 552-5145.9 552-5244.9 19
3DE1 041-0N 3 150 31,5 80 60 28 3FA1 110-7 5000 11 552-5145.9 552-5244.9 19
3DE1 072-0J 3 210 20 50 75 28 3FA1 110-7 5000 12,5 552-5136.9 552-5245.9 20
3DE1 072-0N 3 210 31,5 80 75 28 3FA1 110-7 5000 12,5 552-5136.9 552-5245.9 20
3DE1 072-0S 3 210 50 125 75 28 3FA1 111-8 16000 31,5 552-5210 .9 552-5246.9 21

3 24 kV
50/60 Hz mm
Ith

kA
Idyn

kA
Up

kV
Ud

kV N kg
3DD1 014-0J 1 – 20 50 125 50 3FA1 170-7 5000 7 552-5154.9 552-5252.9 22
3DD1 014-0N 1 – 31,5 80 125 50 3FA1 170-7 5000 7 552-5154.9 552-5252.9 22
3DE1 014-0J 3 275 20 50 125 50 3FA1 170-7 5000 20 552-5139.9 552-5250.9 23
3DE1 014-0N 3 275 31,5 80 125 50 3FA1 170-7 5000 20 552-5139.9 552-5250.9 23
3DE1 073-0J 3 210 20 50 95 50 3FA1 170-7 5000 19 552-5148.9 552-5249.9 24
3DE1 073-0N 3 210 31,5 80 94 50 3FA1 170-7 5000 19 552-5148.9 552-5249.9 24

Ith Idyn Up Ud
36 kV
50/60 Hz mm kA kA kV kV N kg
3DE1 016-0J 3 400 20 50 170 70 3FA1 230-7 5000 31 552-5142.9 552-5251.9 25
3DE1 016-0N 3 400 31,5 80 170 70 3FA1 230-7 5000 31 552-5142.9 552-5251.9 25

36 Siemens HG 11.31 · 2008


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D Datos técnicos
Datos eléctricos, dimensiones y pesos de los seccionadores de puesta a tierra

Planos de dimensiones (mostrados: seccionador de puesta a tierra con mecan. motorizado y bloque de contactos auxiliares)

255 620
241 630
258 258

117
102

30

30
166
173

HG11-2690 eps
HG11-2689 eps

210 210 210 210


900 880

Plano de dimensiones 17 Plano de dimensiones 18

268 386 241 580


102

102
30

30
173

173

HG11-2692 eps
HG11-2691 eps

150 150 210 210


590 780

Plano de dimensiones 19 Plano de dimensiones 20


255 620 321 238
258 258

3
102

30
117

30

254
166

HG11-2694 eps
HG11-2693 eps

210 210 580


780

Plano de dimensiones 21 Plano de dimensiones 22

321 788 332 618


102
102

30
30

254
254

HG11-2695 eps

HG11-2696 eps

275 275 210 210


1130 780

Plano de dimensiones 23 Plano de dimensiones 24

416 1038
107

30
343

HG11-2697 eps

400 400
1550

Plano de dimensiones 25

Siemens HG 11.31 · 2008 37


Datos técnicos Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D
Datos técnicos de los equipos montados

Datos del mecanismo motorizado 3DX11

Dispositivo de Par 1) Ángulo de maniobra Tensión asignada Tensión Consumo Protección


maniobra con par máximo de servicio de potencia recomendada
para el motor
Seccionador Seccionador Seccionador Seccionador
de puesta a de puesta a Valor Valor máximo Corriente
tierra tierra máx. mín. asignada
Nm Nm Grados Grados V V W VA A
Seccionadores tripolares 1) con seccionadores de puesta a tierra 60 V c.c. 69 45 100 – 2
3DC1 0.1-2G 60 80 76 78 110 V c.c. 127 83 100 – 2
3DC1 0.1-2L 60 80 76 78 220 V c.c. 265 173 100 – 2
3DC1 0.1-3N 90 80 81 77 230 V c.a., 50/60 Hz 265 173 – 100 2
3DC1 0.2-2G 60 80 76 78
3DC1 0.2-2L 60 80 76 78
3DC1 0.2-3N 90 80 81 77
3DC1 0.2-3S 130 140 79 2) 79
3DC1 0.2-3U 130 140 79 2) 79
3DC1 0.2-4C 90 80 81 77
3DC1 0.2-4G 130 140 79 2) 79 Datos del bloqueo de maniobra electromecánico
3DC1 0.2-4J 130 140 79 2) 79
3DC1 0.2-5E 95 95 66 64 Tensión asignada Tensión de servicio Consumo de potencia
3DC1 0.2-5J 150 140 80 2) 74
3DC1 0.2-5L 150 140 80 2) 74 Valor Valor máximo
3DC1 0.2-6J 150 140 80 2) 74 máx. mín.
3DC1 0.2-6L 150 140 80 2) 74 V V W VA
3DC1 0.3-2G 80 100 79 81 24 V c.c. 27 21 15 –
3DC1 0.3-3N 100 100 83 78 60 V c.c. 66 51 15 –
3DC1 0.4-2G 80 100 79 81 110 V c.c. 121 97 15 –
3DC1 0.4-3N 100 100 83 78 220 V c.c. 242 193 15 –
3DC1 0.4-4C 100 100 83 78 100 V c.a., 50/60 Hz 110 85 – 50
3DC1 0.4-5E 105 120 80 75 110 V c.a., 50/60 Hz 121 97 – 50
3DC1 0.6-2G 110 120 82 85 230 V c.a., 50/60 Hz 253 193 – 50

3 3DC1 0.6-3N
3DC1 0.6-5E
3DC1 0.6-6E
120
140
140
160
160
160
86
83
83
83
83
83

Seccionadores de puesta a tierra tripolares 1)


3DE1 041-0J 80 75
3DE1 041-0N 80 75 Capacidad de corte de los contactos auxiliares
3DE1 0.2-0J 80 75
3DE1 0.2-0N 80 75 Tensión asignada Capacidad de corte (A)
3DE1 0.2-0S 140 76
3DE1 012-0U 140 76 Tensión alterna 10
3DE1 073-0J 100 79 Tensión continua inductiva 3) óhmica
3DE1 073-0N 100 79 24 V 10 10
3DE1 014-0J 100 79 48 V 7,5 10
3DE1 014-0N 100 79 60 V 6,5 6,5
3DE1 016-0J 120 84 110 V 3,5 5
3DE1 016-0N 160 84 220 V 1,5 2,5

L
1) Los dispositivos unipolares precisan un máximo del 50 % de los pares 3) τ = = 20 ms
especificados R
2) Durante la apertura

38 Siemens HG 11.31 · 2008


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D Datos técnicos
Dimensiones para mecanismos auxiliares

Dimensiones para mecanismos auxiliares

b a e

16
22

l)

HG11-2750 eps
19

Eje recto 3DX4 101-0A

b a e

20

d
HG11-2751 eps

max. 30°

Eje articulado 3DX4 101-0B

d f

c a e
0
80
³1

16

Eje flexible
HG11-2752 eps

3DX4 102-0A longitud del eje 1 m


3DX4 102-0B longitud del eje 2,5 m
3DX4 102-0C longitud del eje 5 m

Leyenda
a Placa frontal de la celda
b Base cojinete
c Soporte
d Eje excéntrico (17.133) del mecanismo motorizado 3DX11
e Espiga de accionamiento
f Tubo aislante
l Longitud del eje 1 m, acortar según la profundidad de la celda

Siemens HG 11.31 · 2008 39


Datos técnicos Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D
Diagramas de circuitos

Ejemplos de mando para el mecanismo motorizado 3DX11 (para la posición “ABIERTO” del secc. y del secc. de puesta a tierra)

L+ L1 L+ L1
-S1E -S1E -K1 -S1E -S1E -K1

-S1A -S1A -S1A -S1A


-X1 4 2 5 11 9 -X1 1 2 3 5 11 9

13 33 21 41 13 33 21 41 13 33 21 41 13 33 21 41
-S4 -S3 -M1 M -S4 -S3 -M1 M
14 34 22 42 14 34 22 42 14 34 22 42 14 34 22 42

1 -X1 3 7 8 6 12 10 4 -X1 7 8 6 12 10

-K1
HG11-2723 eps

HG11-2724 eps
-K1 -K1
-H1A -H1E -H1A -H1E
-K1 -S1E -S1A -K1 -S1E -S1A -K1
L- N L- N

L+ L+

-S1
CERRADO ABIERTO (X4:5)

-X1 4 6 7 11 9 -X1 1 2 3 11 9

3 13 33 21 41 13 33 21 41 13 33 21 41 13 33 21 41
-S4 -S3 -M1 M -S4 -S3 -M1 M

HG11-2726a_sp eps
HG11-2725_sp eps

14 34 22 42 14 34 22 42 14 34 22 42 14 34 22 42

1 -X1 3 8 5 2 12 10 4 -X1 7 8 5 6 12 10

(X3:4) (X3:5) (X3:6) (X3:8)


ABIERTO CERRADO
CERRADO ABIERTO
-S1
-H1A -H1E
L-

Leyenda
H1A Indicador luminoso “ABIERTO” M1 Motor S3, Interruptores de posición
H1E Indicador luminoso “CERRADO” S1 Conmutador, bipolar S4 2 NA + 2 NC en el mecanismo
K1 Contactor auxiliar: S1A Pulsador de “APERTURA” motorizado
4 NA + 1 NC para mando a 2 NA + 1 NC X1 Terminales de conexión en el
través de contactor auxiliar S1E Pulsador de “CIERRE” mecanismo motorizado
con ejecución de la orden; 2 NA + 1 NC X3, Terminales de conexión en el
2 NA para mando a través de X4 equipo de protección contra
contactor auxiliar sin maniobras incorrectas 8TJ2
ejecución de la orden

40 Siemens HG 11.31 · 2008


Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D Anexo
Índice

Índice Página

Anexo 41

Formulario de consultas 42

Instrucciones de configuración 43
Ayudas de configuración Hoja desplegable

R-HG11-181.tif

Puerta de Brandenburgo, Berlín, Alemania

4
R-HG11-180.tif

Fábrica de Interruptores Schaltwerk Berlín, Alemania

Siemens HG 11.31 · 2008 41


Anexo Seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D
Formulario de consultas

En caso necesario, se ruega copiarlo y enviar-


lo rellenado a su persona de contacto en
Siemens.

Consulta sobre
Datos técnicos Otros valores

o Seccionador 3DA/3DC Tensión asignada o 12 kV o 24 kV o 36 kV o _ _ _ kV

o Seccionador de puesta Tensión soportada asignada o 60 kV o 75 kV o 95 kV


a tierra 3DD/3DE de impulso tipo rayo o 125 kV o 170 kV o _ _ _ kV

Tensión soportada asignada de corta o 28 kV o 50 kV


duración a frecuencia industrial o 70 kV o _ _ _ kV

Corriente asignada o 630 A o 1250 A o 1600 A


Se ruega
en servicio continuo o 2500 A o 3000 A o ___A

o 20 kA o 31,5 kA
o Enviar oferta Corriente admisible asignada
de corta duración o 50 kA o 63 kA o _ _ _ kA
o Llamar por teléfono
o Concertar visita Valor de cresta de la corriente o 50 kA o 80 kA o 87 kA
admisible asignada o 125 kA o 160 kA o _ _ _ kA

Número de polos o unipolar o tripolar

Su dirección
Equipos montados
Empresa
Seccionador con seccionador o Seccionador de puesta a tierra montado en el centro de rotación
de puesta a tierra o Seccionador de puesta a tierra montado en el lado de apertura
Departamento
Mecan. motorizado para seccion./ o 60 V c.c. o 110 V c.c. o 230 V c.a., 50/60 Hz
seccionador de puesta a tierra o 220 V c.c.
Nombre
Bloqueo de maniobra o 24 V c.c. o 60 V c.c. o 100/110 V c.a., 50/60 Hz
Dirección electromecánico o 110 V c.c. o 220 V c.c. o 230 V c.a., 50/60 Hz

Bloque de contactos auxiliares o 2 NA + 2 NC o 6 NA + 6 NC


Código postal/Población
Bloque de contactos auxiliares para o 2 NA + 2 NC
seccion. de puesta a tierra montado
Teléfono
Enclavamiento mecánico o Sí o No
Fax
Otra distancia entre centros de polos o _ _ _ mm

E-mail Otra longitud del eje de maniobra o _ _ _ mm

4 Eje de maniobra dispuesto en


posición vertical
o Sí o No

Siemens AG
Aplicación y otros requisitos
Departamento

Nombre

Dirección

Código postal/Población

Fax

o Se ruega marcar con una cruz _ _ _ Se ruega rellenar

42 Siemens HG 11.31 · 2008


¿Prefiere configurar su seccionador o seccionador de puesta a tierra por sí mismo? Para configurar sus
Siga los pasos de configuración y anote el número de pedido en la ayuda de configuración. seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D

1 2 3 4 5 6 7 – 8 9
3 D n n n n n – n n – Z
Instrucciones para configurar los seccionadores y seccionadores de puesta a tierra 3D

1er
–– paso: Definición de la parte primaria

Defina las características asignadas siguientes: Opciones disponibles:

Tensión asignada (Ur) Ur: 12 kV a 36 kV


Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo (Up) Up: 60 kV a 170 kV
Tensión soportada asignada de corta duración a frecuencia industrial (Ud) Ud: 28 kV a 70 kV
Corriente asignada en servicio continuo (Ir) Ir: 630 A a 3000 A
Corriente admisible asignada de corta duración 20 kA a 63 kA
3 D –
Valor de cresta de la corriente admisible asignada 50 kA a 160 kA
Número de polos Unipolar o tripolar
+ +
Distancia entre centros de polos 210 mm hasta 420 mm para seccionadores tripolares

+ +
Con estos valores asignados se definen las posiciones 3 hasta 9 del número de pedido.

3 D –

+ +

2º- paso: Definición de los equipos montados + +

3 D –
Defina las características de equipamiento siguientes: Opciones disponibles:
+ +

Seccionador de puesta a tierra montado en el seccionador Seccion. de puesta a tierra montado en el centro de rotación o en el lado de apertura
+ +
Tipo de mecanismo de funcionamiento Mecanismo manual, mecanismo motorizado
Tensión de mando del mecanismo motorizado Tensiones de mando de 60 V c.c. a 230 V c.a.
3 D –
Tensión de mando del bloqueo de maniobra electromecánico Tensiones de mando de 24 V c.c. a 230 V c.a.
Número de contactos auxiliares 2 NA + 2 NC ó 6 NA + 6 NC en el seccionador
+ +
Enclavamiento mecánico Posible para seccionador de puesta a tierra montado

+ +
Estas características de equipamiento se definen mediante datos adicionales.

3 D –

+ +

3er
–– paso: ¿Tiene algún otro deseo en cuanto al equipamiento? + +

3 D –
Si aún quedaran deseos pendientes además de los posibles equipamientos especiales tales como distancias entre centros
de polos, otras longitudes del eje de maniobra, disposición vertical del seccionador etc., se ruega dirigirse a su persona de + +
contacto de ventas.
+ +

3 D –

+ +

+ +

3 D –

+ +

+ +

3 D –

+ +
Siemens HG 11.31 · 2008 43
Publicado por y copyright © 2008:
Siemens AG
Energy Sector
Freyeslebenstrasse 1
91058 Erlangen, Alemania

Siemens AG
Energy Sector
Power Distribution Division
Medium Voltage
Nonnendammallee 104
13623 Berlin, Alemania

Para más información, sírvanse contactar con


nuestro centro de atención al cliente.
Teléfono: +49 180 524 70 00
Fax: +49 180 524 24 71
(Con recargo, depende del proveedor)
E-mail: support.energy@siemens.com

KG 10.08 0.0 46 Es
6101/15459 480002

Reservados todos los derechos.


A no ser que se haya indicado algo contrario en las páginas
de este catálogo, queda reservado el derecho de introducir
modificaciones, especialmente en los datos técnicos,
dimensiones y pesos.
Las ilustraciones son sin compromiso.
Todas las designaciones utilizadas en el presente catálogo
para los productos son marcas de fábrica o nombres de
producto propiedad de Siemens AG, u otras empresas
proveedoras.
A no ser que se haya indicado algo contrario, todas las
dimensiones indicadas en este catálogo se han dado
en mm.

Sujeto a modificaciones sin previo aviso.


Este documento contiene descripciones generales sobre
las posibilidades técnicas que pueden, pero no tienen que
darse en el caso individual.
Por ello, las prestaciones deseadas se determinarán en
cada caso al cerrar el contrato.
R-HG11-235.eps

Responsable del
Contenido técnico: Redacción:
Siemens AG, E D MV C I LM Siemens AG, E CC MCC R
Berlin Erlangen www.siemens.com/energy
SISTEMA DE GESTIÓN
DE LA CALIDAD
Certificado por IRAM
norma ISO 9001:2008
IRAM-R.I. 9000-472

SECCIONADORES
TRIPOLARES A GIRO
USO INTERIOR,
serie SGAIN
13,2-24-33 kV - 400 a 2000 A
TRIPOLAR DISCONNECTING SWITCHS
ROTATING TYPE, SGAIN series, INDOOR USE
13,2-24-33 kV - 400 to 2000 A

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Los seccionadores tripolares SGAIN, del tipo interior a giro The components for SGAIN Tripolar Isolating Switches, for
(movimiento de cuchillas radial), están construidos con indoor, rotating type (radial blade movement) are mounted on
componentes montados sobre un robusto bastidor con eje a strong frame with its axle projecting at both sides. The
saliente a ambos lados. La leva de comando puede ser control lever may be mounted either on the left or the right.
montada indistintamente a la derecha o a la izquierda.
• Folded steel-sheet frame, welded and with anticorrosive
• Bastidor de chapa de acero plegada, soldada y tratada con treatment highly resistant to the most demanding of weather
anticorrosivo altamente resistente a las condiciones ambienta- conditions.
les más rigurosas. • Epoxy resin insulators.
• Aisladores de resina epoxídica. • Double linear contact copper blades, of the self-compres-
• Cuchillas de cobre de doble contacto lineal, del tipo sed by stainless-steel pressurespring type.
autocomprimidas con resortes de presión de acero. • Electrolytic protection process for surface protection of
• Protección superficial de cuchillas y contactos de cobre de high-conductivity blades and contacts.
alta conductividad, mediante procesos electrolíticos. • Polyester resin and fiberglass control rods.
• Bielas de comando de resina poliéster con fibra de vidrio.
Built following IEC 62271-102 recommendations. The
Construidos conforme a recomendaciones IEC 62271-102. command can be simple to handle, ormaneuver box,
El comando puede ser simple a palanca, o con caja de equipped with interlocking coil, andterminal board signal
maniobra, equipada con bobina de enclavamiento, contactos contacts.
de señal y bornera.

www.lagoelectromecanica.com Fo102-R04
www.lagoelectromecanica.com

B A A H I

L
F
C J

D K
E

DIMENSIONES / DIMENSIONS

TENSIÓN
A B C D E F G H I J K L
VOLTAGE

17,5 kV 250 100 670 700 1100 320 370 175 8 350 600 396

36 kV 400 120 1000 1040 1440 530 600 315 8 514 898 620

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS / ELETRICALS CARACTERISTICS

Tensión nominal kV 17,5 36


Rated voltage

Corriente nominal A 400 / 630 / 1000 400 / 630 / 1000


Rated normal current (r.m.s.) 1600 / 2000 1600 / 2000

Nivel de aislación entre fases y tierra:

• Frecuencia industrial bajo lluvia, 50 Hz, 1 minuto kV ef 45 75


Power frequency wet
• A impulso 1,2/50µs kV cresta 95 170
Impulse

Nivel de aislación entre contactos abiertos:

• Frecuencia industrial bajo lluvia, 50 Hz, 1 minuto kVef 60 100


Power frecuency wet
• Impulso 1,2/50µs kV cresta 110 195
Impulse

Intensidad admisible
Rated current

• Breve duración, durante 1 seg. kA ef 16 8


25 12,5
Rated short time for 1 sec.
• Máxima inicial kA cresta 40 20
Maximum initial 63 31,5

Nos reservamos el derecho de realizar cambios de diseño, dimensiones y datos técnicos de nuestros productos sin previo aviso.
We reserve the rights to changes in designs, dimensions and technical data of our products without prior notice.
Ø84
RM12

10
22
315

35
40

RM20
Ø100

Esc.: 1:2
Hoja 1 de 1

AISLADOR SOPORTE para 36 kV


Nº PLANO: W 0055 FECHA: 20/08/96 EMITIO: E.G.H

MODELO FIGURA VERSION REVISION 4 FECHA REVISION: 06/12/2011 APROBO:

También podría gustarte