Está en la página 1de 4

Prepositions

1 Posición de las preposiciones


Las preposiciones son palabras cortas que normalmente van situadas delante de los nombres o de
los pronombres. Hay dos construcciones en que es posible trasladar la preposición al final de la
oración:
1. Preguntas que empiecen por preposición + partícula interrogativa
En lugar de: Decimos:
With what did you open it? What did you open it with? ¿Con qué lo abriste?
To who were you talking? Who were you talking to? ¿Con quién estabas…?
2. En las oraciones de relativo, una preposición situada delante de los pronombres relativos who o
which puede ir al final de la frase. En este caso se omite el pronombre relativo.
En lugar de: Decimos:
The people with who I was travelling The people I was travelling with
La gente con la que viajaba

Por otra parte, también pueden ir seguidas de un verbo, pero en este caso el verbo debe ir en
gerundio, excepto la preposición to (conocida como la preposición del infinitivo)
They were talking about going to the cinema
Estaban hablando de ir al cine

En las combinaciones verbo + preposición, esta permanece justo detrás del verbo.
The children I was looking after were interested in video games
Los niños a los que cuidaba estaban interesados en los vídeo juegos

2 Omisión de to y for delante del objeto indirecto


• Una oración como I gave the book to Tom también puede ser expresada como I gave Tom the
book, es decir, se sitúa delante el CI y se suprime la preposición.
Podemos utilizar esta construcción con los siguientes verbos: bring, give, hand, leave (en un
testamento), lend, offer, pass (hand), pay, play (an instrument), promise, sell, send, show, sing, take,
tell (narrate, inform)
I showed the map to Bill I showed Bill the map
Le enseñé el mapa a Bill

De igual forma, I’ll find a job for Ann puede ser expresada I’ll find Ann a job. Esta construcción es
posible con: book, build, buy, cook(bake, fry, boil, roast), fetch (traer, ir por), get, keep, knit (tejer),
leave, make, order, reserve
I’ll get a drink for you I’ll get you a drink Te traeré una bebida

• Se puede utilizar cualquier construcción pero:


1. La construcción sin preposición se prefiere cuando el CD es una frase
Show me what you’ve got in your hand
CI CD
2. La construcción con preposición se prefiere
a. Cuando el CI es una frase
We kept seats for everyone on our list Guardamos entradas para todos los de la lista
b. Cuando el CD es un pronombre objeto
They kept it for Mary Se lo guardaron a Mary
c. Cuando tanto el CD como el CI son pronombres
I sent it to him Se lo envié (a él)

3 Preposiciones de tiempo
• in se utiliza delante de periodos de tiempo, como partes del día, estaciones del año, meses, siglos,
etc.
in the morning, in summer, in April, in 1999, in half an hour, in the 19th century

• at se utiliza delante de puntos en el tiempo como horas y edades


at dawn (al amanecer), at midnight, at noon, at 6.00 p.m., at sixteen, at the age of twenty
Excepciones: at night, at Christmas, at Easter

• on se utiliza delante de días y fechas y delante de morning/afternoon/evening/night más un día


o una fecha
on his birthday, on Thursday, on Sunday afternoon, on the night of the eighth

• by + hora/fecha/periodo indica antes o no más tarde de esa hora/fecha/periodo.


The train starts at 6.10, so you had better be at the station by 6.00
El tren sale a las 6.10, por lo tanto será mejor que estés en la estación hacia las 6.00

• on time indica a la hora en punto, ni antes ni después


The 8.15 train started on time - Salió a las 8.15
El tren de las 8.15 salió a su hora

• in time/in time for + nombre indica que no se llega tarde; in good time (for) indica que se llega
con un cómodo margen de tiempo
I arrived at the concert hall in good time Llegué con tiempo al salón de conciertos

• at the beginning (of)/end (of) indica literalmente al principio o al final


At the beginning of the book there is often a table of contents. At the end there may be an index Al
principio del libro hay a menudo una tabla de contenidos. Al final puede haber un índice.
• in the beginning/at first implica que después hay un cambio
In the beginning/At first we used hand tools. Later we had machines
Al principio utilizábamos herramientas. Después tuvimos máquinas

• from significa de, desde y se utiliza normalmente con to o till/until (hasta). From también puede
indicar lugar
Most people work from nine to/till five

• since (desde) indica tiempo, nunca lugar y significa “desde ese punto hasta el momento de
hablar” A menudo se utiliza con el present perfect o el past perfect
He has been here since Monday (d
esde el lunes hasta ahora)
since también puede ser una conjunción de tiempo
He has worked for us since he left school Ha trabajado para nosotros desde que dejó el cole
since (ya que) también puede introducir una oración causal
Since you don’t trust him, why do you employ him?
Ya que no confías en él, ¿porqué le das un empleo?

• for (durante) se utiliza delante de un periodo de tiempo: for six years, for two hours.
For + un periodo de tiempo se puede utilizar con el present perfect o past perfect para indicar que
una acción que empezó en el pasado sigue ocurriendo en el presente.
He has worked here for a year - Empezó hace un año y sigue trabajando

En este caso for se puede reemplazar por since + el punto exacto en que empezó la acción
He has worked here for a year = He has worked here since 1998

• during (durante) se utiliza delante de periodos de tiempo de los que sabemos el principio y el
final o delante de periodos que ya han sido nombrados en el texto
during the summer during 1982 during his childhood
He was ill for a week, and during that week he ate nothing

• to (a, hasta) puede referirse a lugar o tiempo, till/until (a, hasta) sólo a tiempo y pueden ir
acompañadas de for, como arriba se indica.
• after (después de) es una preposición y debe ir seguida de un nombre, un pronombre o un verbo
en gerundio; si no queremos utilizar ninguna de estas tres posibilidades debemos utilizar afterwards
(luego)
It is unwise to bathe immediately after a meal/eating
Es imprudente bañarse inmediatamente después de una comida/comer
They had a bath and after the bath they played games on the beach
Tomaron un baño y después del baño jugaron en la playa
They had a bath and afterwards played games/played games afterwards
Tomaron un baño y luego jugaron

4 Preposiciones de lugar
• from y to ya han quedado explicadas anteriormente.
They flew from Paris to Rome

• arrive in (llegar a) se utiliza delante de una ciudad o un país, arrive in/at delante de un pueblo,
arrive at (llegar a) delante de cualquier otro destino
They arrived in Spain/in Madrid They arrived at the hotel/at the airport/at the bridge
get to (llegar a) y reach - sin preposición - (llegar a) se pueden utilizar delante de cualquier lugar
He got to the station just in time

• Podemos utilizar go/come/return/arrive/get etc. + home sin preposición, pero si home va


precedido o seguido por una palabra o frase que lo califique es necesaria la preposición.
It took us an hour to get home Nos costó una hora llegar a casa
She returned to her parents’ home Volvió a casa de sus padres

• Medios de transporte
• Podemos viajar by car (pero in the/my/Tom’s car), by bus/train/plane helicopter, etc. , by
air/sea, by un cierto lugar o carretera.
• walk on/go on foot = ir a pie
• cycle y go on a/by bicycle = ir en bici
• get into / get out of = subir y bajar de un vehículo cubierto
• get on/onto, get off = subir y bajar de un vehículo descubierto y de un caballo, bicicleta,
moto, etc., teniendo en cuenta que a los barcos y a los autobuses se les considera vehículos
descubiertos.
• get in/into/out/out of se pueden utilizar delante de casas, edificios, instituciones y países en lugar
de go/come/return cuando hay alguna dificultad al entrar o salir.

• at (a): se puede estar at home, at work, at the office, at school, at the university, at an address,
at + un cierto punto, es decir sin estar dentro, o estando en los alrededores, at a bridge, at the
crossroads, at the bus stop

• in (en, de): se puede estar in a country, a town, a village, a square, a street, a room, a forest, a
wood, a field, etc. o cualquier lugar que tenga fronteras o esté delimitado.
Se puede utilizar in o at delante de un edificio pero in significa “dentro de” y at puede significar
“dentro de, en los alrededores o fuera”
He is at the station = Puede estar fuera en la calle, en la sala de espera, en el andén, etc.

Se puede estar in o at the sea, river, lake, swimming pool. In aquí indica “dentro del agua”. at the
sea significa “cerca o junto al mar”, pero at sea, sin artículo, significa “en un barco”
• in, como se indica arriba, normalmente indica posición. into indica movimiento
They climbed into the lorry Subieron al camión

• on, que indica que algo está sobre una superficie, puede indicar posición o movimiento
The pencil is on the desk He sat on the floor
onto indica lo mismo que on, perro se utiliza cuando hay movimiento que indica cambio de altitud
People climbed onto the roofs La gente se subió a los tejados
The cat jumped onto the mantelpiece El gato saltó al mantel

• above (sobre) y over (sobre) pueden tener el mismo significado


Flags waved over our heads Las banderas ondeaban sobre nuestras cabezas
Pero over también puede indicar “tocar” o “cubrir”, además de “de un lado a otro”
We put a rug over him Lo cubrimos con una alfombra
There is a bridge over the river Hay un puente sobre el río
• below (debajo de) y under (debajo de), aunque significan lo mismo, se diferencian en que con
under hay contacto y con below siempre tiene que haber espacio
She put the letter under her pillow Puso la carta debajo de la almohada
They live below us and we live above them

• between significa “entre dos cosas” y se puede referir a más cuando sabemos el número exacto,
mientras que among significa “entre más de dos cosas”
Ann is between Tom and Bill
Luxembourg lies between Belgium, Germany and France
I live in a village among the hills

• beside significa “al lado de”, next to “junto a”, near “cerca de” behind “detrás de”, in front of
“delante de”, opposite “ enfrente de”. La gente que vive en una calle habla de las casas del otro
lado como the houses opposite, pero con otras cosas no se aplica esto.
Where’s the bank? It’s in front of you

• along significa “por, a lo largo de”, through “por, a través de” (hay obstáculos), across indica
“cruzar” y no hay obstáculos, round indica “dar la vuelta”
He is walking along the street Va andando por la calle
He is walking across the street Está cruzando la calle
He is walking through the market Está cruzando el mercado
He is walking round the market Está dando la vuelta (rodeando) el mercado

También podría gustarte