Está en la página 1de 12

Esquemas Derechos Humanos

CARTA DE LOS DERECHOS FUNDAMENTALES DE LA UNIÓN EUROPEA

Documento que contiene provisiones de Derechos Humanos y fue proclamado por el Parla-
mento Europeo, el Consejo de la Unión Europea y la Comisión Europea el 7 de diciembre de
2000 en Niza.

La Carta no forma parte del Tratado de Lisboa (estaba previsto que formara parte de la Consti-
tución Europea, pero al no aprobarse esta, se modificó la previsión), pero por la remisión en el
artículo 6 del Tratado de la Unión Europea tras la reforma de Lisboa se hace vinculante para
todos los estados, con excepciones para los dos citados.

La Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, se


estructura en dos partes:

A) 1 Preámbulo introductorio.

B) 7 Títulos que recogen los 54 artículos que integran la Carta.

El último de esos títulos define el ámbito de aplicación de la Carta y los


Estructura principios que rigen su interpretación, cada uno de los otros títulos trata
sobre un derecho.

Cada título se divide, a su vez, en artículos que desarrollan cada uno de


esos derechos.

Así, por ejemplo, el Título I trata de la dignidad de la persona y los diversos


artículos que la desarrollan, pronunciándose sobre la dignidad humana,
el derecho a la vida, el derecho a la integridad de la persona, etc.

La Carta se divide en seis títulos, dedicando cada uno de ellos a un


derecho civil, político, económico o social de los cuales son titulares
todos y cada uno de los ciudadanos europeos.

La mayoría de los derechos también corresponden a todas las personas


Contenido que viven en el territorio de la Unión;

Sin embargo, el ejercicio de algunos están reservados a los ciudadanos


europeos, como el voto al Parlamento Europeo.

Dichos derechos fundamentales son la dignidad, libertad, igualdad,


solidaridad, ciudadanía y justicia.

Pequeño texto donde se exponen los motivos que llevaron al Parlamento


Europeo, al Consejo y a la Comisión Europea a firmar dicha Carta.

Se identifica a Europa como una unión que se basa en un conjunto de


Preámbulo valores comunes, indivisibles y universales, los cuales deben ser prote-
gidos.

El preámbulo concluye reconociendo a la Unión los derechos, libertades


y principios enumerados en la carta.

1
Esquemas Derechos Humanos

Título I Dignidad

Título II Libertades

Título III Igualdad

Título IV Solidaridad

Título V Ciudadanía

Título VI Justicia

Título VII Disposiciones de interpretación y aplicación

2
Esquemas Derechos Humanos

CONSEJO DE DERECHOS HUMANOS DE LA ONU

Organismo creado el 15 de marzo de 2006 en votación de la Asamblea General de las Naciones


Unidas con los votos en contra de Estados Unidos de América, Israel, Palaos y las Islas Marshall,
y las abstenciones de Bielorrusia, Irán y Venezuela.

Sustituye a la Comisión de Derechos Humanos.

Compuesto por 47 Estados responsables de la promoción y protección de todos los derechos


humanos en todo el mundo.

Tiene la capacidad de debatir todas las diversas cuestiones temáticas relativas a los derechos
humanos y situaciones que requieren su atención durante todo el año.

Se reúne en la oficina de la ONU en Ginebra.

El Consejo de Derechos Humanos tiene no menos de tres períodos ordinarios de sesiones por
año, para un total de al menos 10 semanas.

Se llevará a cabo en Marzo (cuatro semanas), Junio (3 semanas) y Septiembre (tres semanas).

Si un tercio de los Estados miembros lo solicita, el Consejo de Derechos Humanos puede


decidir en cualquier momento para celebrar un período extraordinario de sesiones para abordar
las violaciones de los derechos humanos y las emergencias.

Los miembros del Consejo tienen mandatos de tres años y no son reelegibles inmediatamente
después de dos mandatos consecutivos.

Los Estados y las ONG exponen al Consejo sus puntos de vista sobre las situaciones que
consideran preocupantes y los gobiernos correspondientes ejercen, a menudo, su derecho de
respuesta.

El Consejo puede designar a grupos de investigación o a expertos, organizar visitas sobre el


terreno, ponerse en contacto con los gobiernos correspondientes, proponer su colaboración y
condenar las violaciones.

El Consejo se basa en las conclusiones de los expertos y se dirige al gobierno correspondiente


para instarle a realizar cambios.

3
Esquemas Derechos Humanos

CONVENCION CONTRA LA TORTURA Y OTROS TRATOS CRUELES, INHUMANOS O DEGRADANTES

La Convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanas o degradantes es uno
de los principales tratados internacionales en materia de derechos humanos contra la tortura.

Fue adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 10 de diciembre de 1984,
y entró en vigor el 26 de junio de 1987, al haber sido alcanzado el número de ratificaciones
necesario.

Su antecedente más inmediato fue la Declaración sobre la protección de todas las personas
contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos, o degradantes aprobada por la
Asamblea General de Naciones Unidas el 9 de diciembre de 1975.

En el artículo 1 de la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura


y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes se expone la
definición legal de la tortura acordada a nivel internacional:

“A los efectos de la presente Convención, se entenderá por el término


‘tortura’ todo acto por el cual se inflija intencionadamente a una persona
dolores o sufrimientos graves, ya sean físicos o mentales, con el fin de
Definición obtener de ella o de un tercero información o una confesión, de casti-
Tortura garla por un acto que haya cometido, o se sospeche que ha cometido, o
de intimidar o coaccionar a esa persona o a otras, o por cualquier razón
basada en cualquier tipo de discriminación, cuando dichos dolores o
sufrimientos sean infligidos por un funcionario público u otra persona en
el ejercicio de funciones públicas, a instigación suya, o con su consenti-
miento o aquiescencia. No se considerarán torturas los dolores o sufri-
mientos que sean consecuencia únicamente de sanciones legítimas o
que sean inherentes o incidentales a éstas”.

Los Estados parte tienen la obligación de tomar las medidas necesarias


para impedir los actos de tortura.

Artículo 2 Esto incluye medidas legislativas, administrativas, judiciales o de


cualquier otra índole que se estimen convenientes. Los Estados también
tienen la obligación de evitar otros tratos crueles, inhumanos o degra-
dantes, como se indica en el artículo 16.

El artículo 2.2 de la Convención establece que “en ningún caso podrán


invocarse circunstancias excepcionales” para justificar la tortura.
No existe
Esto incluye las situaciones de guerra o amenaza de guerra, la inesta-
justificación
bilidad política interna, la lucha contra el terrorismo o cualquier otra
alguna para la
emergencia pública.
tortura
No podrá invocarse una orden de un funcionario superior o de una
autoridad pública como justificación de la tortura.

4
Esquemas Derechos Humanos

El artículo 3 de la Convención establece el principio de no expulsión, que


Principio de exige que ningún Estado proceda a la expulsión, devolución o extradición
no-expulsión de una persona a otro Estado cuando haya “razones fundadas” para creer
que dicha persona estará en peligro de ser sometida a tortura.

El artículo 4 de la Convención indica que cada Estado parte velará por


que todos los actos de tortura constituyan delitos conforme a su legis-
Delito específico lación penal.
de tortura
El Comité contra la Tortura exige que los Estados parte utilicen, como
mínimo, la definición de tortura contenida en el artículo 1 de la Convención.

La Convención obliga a que cada Estado parte establezca su juris-


dicción sobre las personas que se encuentren en su territorio y que estén
acusadas de haber cometido el delito de tortura, con independencia de
que el delito se haya cometido fuera de sus fronteras y con independencia
de la nacionalidad del presunto autor, país de residencia o la ausencia de
La jurisdicción cualquier otro tipo de relación con el país (artículos 5-9).
universal
Si el Estado no es capaz de condenar dicho delito, se requiere la extra-
dición del presunto acusado a un Estado que sea capaz y esté dispuesto
a condenar dicho delito.

Este principio de jurisdicción universal constituye uno de los aspectos


más importantes de la Convención.

En el artículo 10 de la Convención se exige a los Estados parte que tomen


medidas para garantizar que en la formación profesional que recibe el
personal encargado de la aplicación de la ley (sea éste civil o militar) el
La formación de personal médico, los funcionarios públicos y otras personas que puedan
los funcionarios participar en la custodia, el interrogatorio o el tratamiento de cualquier
persona sometida a cualquier forma de arresto, detención o prisión, se
incluya una educación y una información completas sobre la prohibición
de la tortura.

En virtud del artículo 11 de la Convención, los Estados parte están


obligados a mantener sistemáticamente en examen las normas e instruc-
ciones, métodos y prácticas de interrogatorio, así como los procedi-
La revisión de los mientos de custodia.
procedimientos
de detención Estos deben cumplir con las Reglas mínimas de las Naciones Unidas
para el Tratamiento de los Reclusos y con el Conjunto de Principios para
la Protección de Todas las Personas Sometidas a Cualquier Forma de
Detención o Prisión.

5
Esquemas Derechos Humanos

De acuerdo con el artículo 12 de la Convención, siempre que haya motivos


razonables para creer que dentro de su jurisdicción se ha cometido un
acto de tortura, las
El derecho a una
autoridades competentes de cada Estado parte, deben de proceder a una
investigación
investigación pronta e imparcial.
lo más rápida
posible Esto significa que, incluso en ausencia de una denuncia formal, las
autoridades competentes deben realizar una investigación imparcial,
eficaz, independiente y exhaustiva en cuanto se reciba información que
indique cualquier indicio de tortura o de malos tratos.

La Convención establece que las víctimas de tortura tienen derecho


El derecho de a presentar una queja y a que su caso sea pronta e imparcialmente
las víctimas examinado por las autoridades competentes (artículo 13).
a reclamar
y obtener Asimismo, en virtud del artículo 14, se garantiza a la víctima de un acto de
indemnizaciones tortura la reparación y el derecho a una indemnización justa y adecuada,
incluidos los medios para su rehabilitación lo más completa posible.

Según el artículo 15 de la Convención, ninguna declaración que se


demuestre que ha sido hecha como resultado de tortura puede ser
Pruebas invocada como prueba en ningún procedimiento.
inadmisibles Esta disposición es fundamental puesto que, al ser tales declaraciones
consideradas inadmisibles en los procesos judiciales, uno de los princi-
pales objetivos por el que se lleva a cabo la tortura se vuelve superfluo.

6
Esquemas Derechos Humanos

ESTATUTO DE ROMA DE LA CORTE PENAL INTERNACIONAL

El Estatuto de Roma es el instrumento constitutivo de la Corte Penal Internacional.

Fue adoptado en la ciudad de Roma, Italia, el 17 de julio de 1998, durante la "Conferencia Diplo-
mática de plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una Corte
Penal Internacional".

ESTRUCTURA

PREÁMBULO: se establecen las bases del Estatuto

PARTE I. Del establecimiento de la Corte (artículos 1-4)

• Art 1: Se instituye La Corte

• Art 2: Vinculación de La Corte con Naciones unidas

• Art 3: Sede La Haya

• Art 4: Condición jurídica y atribuciones de La Corte

PARTE II. De la competencia, la admisibilidad y el derecho aplicable (artículos 5-21)

• Art 5: Crímenes competencia de la Corte:


• Genocio (art 6)

• Crimenes de lesa humanidad (art 7)

• Crimenes de guerra (art 8)

• Crimen de Agresión

• Art 9: Elementos de los crímenes

• Art 10: Límite interpretación de lo dispuesto en el estatuto

• Art 11: Competencia temporal

• Art 12: Condiciones previas para el ejercicio de la competencia

• Art 13: Ejercicio de la competencia

• Art 14: Remisión de una situación por un Estado parte

• Art 15: El Fiscal

• Art 16: Suspensión de la investigación o el enjuiciamiento

• Art 17. Cuestiones de admisibilidad

• Art 18: Decisiones preliminares relativas a la admisibilidad

• Art 19: Impugnación de la competencia de la Corte o de la admisibilidad de la causa

7
Esquemas Derechos Humanos

• Art 20: Cosa juzgada

• Art 21: Derecho aplicable

PARTE III. De los principios generales de derecho penal (artículos 22-33)

• Art 22: No hay crimen sin ley

• Art 23: No hay pena sin ley

• Art 24: Irretroactividad

• Art 25: Responsabilidad penal individual

• Art 26: Exclusión para menores de 18 años de la competencia de la corte

• Art 27: Improcedencia del cargo oficial

• Art 28: Responsabilidades de los jefes y otros superiores

• Art 29: Imprescriptibilidad

• Art 30: Elemento de intencionalidad

• Art 31: Circunstancias eximentes de la responsabilidad penal

• Art 32: Error de hecho o de derecho

• Art 33: Órdenes superiores y disposiciones legales

PARTE IV: De la Composición y administración de la Corte (artículos 34-52)

• Art 34: Composición de la corte

• Art 35: Desempeño cargo magistrado

• Art 36: Condiciones que han de reunir los magistrados, candidaturas y elección
de magistrados

• Art 37: Vacantes

• Art 38: Presidencia

• Art 39: Las salas

• Art 40: Independencia de los magistrados

• Art 41: Dispensa y recusación de magistrados

• Art 42: La fiscalía

• Art 43: La Secretaría

• Art 44: El personal

8
Esquemas Derechos Humanos

• Art 45: Promesa solemne

• Art 46: Separación del cargo

• Art 47: Medidas disciplinarias

• Art 48: Privilegios e inmunidades

• Art 49: Sueldos, estipendios y dietas

• Art 50: Idiomas oficiales y de trabajo

• Art 51: Reglas de procedimiento y prueba

• Art 52: Reglamento de la corte

PARTE V: De la investigación y el enjuiciamiento (artículos 53-61)

• Art 53: Inicio de la investigación

• Art 54: Funciones y atribuciones del fiscal con respecto a las investigaciones

• Art 55: Derechos de las personas durante la investigación

• Art 56: Disposiciones que podrá adoptar la Sala de Cuestiones Preliminares cuando
se presente una oportunidad única de proceder a una investigación

• Art 57: Funciones y atribuciones de la sala de cuestiones preliminares

• Art 58: Orden de detención u orden de comparecencia dictada por la Sala de


cuestiones preliminares

• Art 59: Procedimiento de detención en el Estado de detención

• Art 60: Primeras diligencias de la Corte

• Art 61: Confirmación de los cargos antes del juicio

PARTE VI: Del Juicio (artículos 62-76)

• Art 62: Lugar del juicio

• Art 63: Presencia del acusado en el juicio

• Art 64: Funciones y atribuciones de la Sala de Primera instancia

• Art 65: Procedimiento en caso de declaración de culpabilidad

• Art 66: Presunción de inocencia

• Art 67: Derechos del acusado

• Art 68: Protección de la víctimas y los testigos y su participación en las actuaciones

9
Esquemas Derechos Humanos

• Art 69: Práctica de las pruebas

• Art 70: Delitos contra la admisión de justicia

• Art 71: Sanciones por faltas de conducta en la Corte

• Art 72: Protección de información que afecte a la seguridad nacional

• Art 73: Información o documentos de terceros

• Art 74: requisitos para el fallo

• Art 75: Reparación de las víctimas

• Art 76: Fallo condenatorio

PARTE VII: De las Penas (artículos 77- 80)

• Art 77: Penas aplicables

• Art 78: Imposición de la pena

• Art 79: Fondo fiduciario

• Art 80: El estatuto, la aplicación de penas por los países y la legislación nacional

PARTE VIII: De la Apelación y la revisión (artículos 81- 85)

• Art 81: Apelación del fallo condenatorio o absolutorio o de la pena

• Art 82: Apelación de otras decisiones

• Art 83: Procedimiento de apelación

• Art 84: Revisión del fallo condenatorio o de la pena

• Art 85: Indemnización del detenido o condenado PARTE IX: De la cooperación


internacional y la asistencia judicial (artículos 86-102)

• Art 86: Obligación general de cooperar

• Art 87: Solicitudes de cooperación

• Art 88: Procedimiento aplicables en el derecho interno

• Art 89: Entrega de personas a la corte

• Art 90: Solicitudes concurrentes

• Art 91: Contenido de la solicitud de detención y entrega

• Art 92: Detención provisional

• Art 93: Otras formas de cooperación

10
Esquemas Derechos Humanos

• Art 94: Aplazamiento de la ejecución de una solicitud de asistencia con respecto


a una investigación o un enjuiciamiento en curso

• Art 95: Aplazamiento de la ejecución de una solicitud por haberse impugnado la


admisibilidad de la causa

• Art 96: Contenido de la solicitud relativa a otras formas de asistencia de conformidad


con el art 93

• Art 97: Consultas con la corte

• Art 98: Cooperación con respecto a la renuncia a la inmunidad y consentimiento


a la entrega

• Art 99: Cumplimiento de las solicitudes a que hace referencia los art 92 y 93

• Art 100: Gastos

• Art 101: Principio de la especialidad

• Art 102: Términos empleados

PARTE X: De la ejecución de la pena (artículos 103-111)

• Art 103: Función de los estados en la ejecución de las penas privativas de libertad

• Art 104: Cambio en la designación del estado de ejecución

• Art 105: Ejecución de la pena

• Art 106: Supervisión de la ejecución de la pena y condiciones de reclusión

• Art 107: Traslado una vez cumplida la pena

• Art 108: Limitaciones al enjuiciamiento o la sanción por otros delitos

• Art 109: Ejecución de multas y órdenes de decomiso

• Art 110: Examen de una reducción de la pena

• Art 111: Evasión

PARTE XI: De la Asamblea de los estados partes (artículo 112)

• Art 112: Asamblea de los estados parte

PARTE XII: De la financiación (artículos 113-118)

• Art 113: Reglamento financiero

• Art 114: Pago de los gastos

• Art 115: Fondos de la corte y de la asamblea de los estados parte

11
Esquemas Derechos Humanos

• Art 116: Contribuciones voluntarias

• Art 117: Prorrateo de las cuotas

• Art 118: Comprobación anual de cuentas

PARTE XIII: Cláusulas finales (artículos 119-128)

• Art 119: Solución de controversias

• Art 120: Reservas

• Art 121: Enmiendas

• Art 122: Enmiendas a disposiciones de carácter institucional

• Art 123: Revisión del estatuto

• Art 124: Disposición de transición

• Art 125: Firma, ratificación, aceptación, aprobación o adhesión

• Art 126: Entrada en vigor

• Art 127: Denuncia

• Art 128: Textos auténticos

12

También podría gustarte