Está en la página 1de 8

Sesión 7 marzo 2022

Cuestiones de sintaxis del latín 1: Oración simple

Funciones y usos de los casos

a) Marcan conexiones sintácticas a través de la concordancia

sustantivo + adjetivo: Lupus niger uillam intrauit.


determinante + sustantivo: ille imperator Gallias deuicit.
substantivo + aposición: Lucius, agricola Romanus, seruum occidit.
substantivo + participio predicativo: Seruus, a domino occisus, inhumatus est

b) Marcan funciones sintácticas (sobre todo nominativo, acusativo y genitivo), y semánticas


(especialmente dativo y ablativo)

Nominativo

- sujeto de la oración (excepto en las oraciones de infinitivo AcI): Lupus uillam intrauit: el lobo entró en el
caserío

- atributo en las oraciones copulativas: Lupus niger erat: el lobo era negro

- predicativo del sujeito: Cicero consul factus est: Cicerón fue nombrado cónsul

Acusativo

Con verbos transitivos:

- complemento directo (CD): Cicero sibi domum fecit: Cicerón se construyó una casa

Con verbos intransitivos:

- término (casi siempre con preposición): Lucius Roma m iuit: Lucio fue a Roma
- extensión: Lucius milia passorum ambulauit: Lucio caminó mil pasos
- duración: Cicero multos annos uixit: Cicerón vivió muchos años
- acusativo interno: Lucius suam uitam uixit: Lucio vivió su vida

Con participios pasivos y adjetivos:

- acusativo de relación (helenismo): Aquiles, leuis pedes: Aquiles, ligero de pies; Aeneas indutus loricam:
Eneas, vestido con la coraza

Sujeto o atributo de la oración de infinitivo (AcI):

Cicero Caesarem tyrannum esse putabat: Cicerón pensaba que César era un tirano
Genitivo

- complemento de sustantivo, adjetivo o pronombre:

uilla domini pulchra est: El caserío del amo es hermoso

metus hostium ciues inuasit: a los cidadanos les entró miedo a los enemigos

Cicero, homo ma gnae eloquentiae, Romae uixit: Cicerón, persona de gran elocuencia, vivió en
Roma

dominus mihi phialam uini plenam dedit: el amo me dio una copa llena de vino

nihil noui sub sole: nada de nuevo (hay) bajo el sol

- complemento del verbo:

con verbos de memoria y olvido: memini illius: me acuerdo de él

con verbos de estimación (indica el precio): magni te aestimo: te aprecio en mucho

con verbos de acusación, condena (indica el cargo o l a pena): Hortensius proditionis me


accusauit: Hortensio me acusó de traición

Dativo

Complemento de verbos, sustantivos, adjetivos u oraciones

Valor semántico prospectivo (nociones de receptor, destinatario, interesado, finalidad)

Amico librum do: doy un libro al amigo (complemento indirecto).

Inuides mihi (dativo régimen). Me envidias (dativo régimen)

Pareo domino meo: obedezco a mi amo (dativo régimen)

Est mihi liber: hay un libro a mi disposición (tengo un libro) (dativo posesivo)

Equites auxilio misit: envió a los jinetes para auxilio (en auxilio): (dativo de finalidad)

Quod discis, tibi discis: lo que aprendes, lo aprendes para ti (en tu interés): (dativo de interés)

Hoc est mihi utilitati: esto es para mí de utilidad (esto es útil para mí): (doble dativo de
persona y fin)

Dominus illi semen satui dedit: el amo le dio semilla para la siembra: (doble dativo: CI y de
finalidad)

Mihi Lesbia pulchra est: para mí, Lesbia es hermosa (dativo de punto de vista)
Ablativo

Complemento de verbos, sustantivos, adjetivos u oraciones

Diversos valores circunstanciales (excepto los prospectivos) Tradicionalmente se clasifican en:

- Locativo: lugar en donde, por donde, tiempo en que

- Instrumental (agente, instrumento, compañía, causa, modo)

- de origen o separativo (procedencia, punto de partida, segundo término de las comparaciones)

- ablativo absoluto (dos términos en ablativo: nombre-nombre; nombre-pronombre, nombre-


participio) en la periferia de la oración.

seruus domo uenit: el esclavo vino de casa (de origen)

dominus Athenis ambulat: el amo pasea por Atenas (locativo)

hostes porta Capena aduenerunt: los inimigos llegaron por la puerta Capena (locativo)

dominus tertia hora surrexit: el amo se levantó a la tercera hora (locativo-de tiempo)

seruus timore profectus est: el esclavo marchó por miedo (instrumental-causa)

magno silentio seruus profectus est: el esclavo marchó con gran silencio (instrumental-modo)

homo magna eloquentia aduenit: llegó un hombre de gran elocuencia (instrumental-de


cualidad; complementa a un sustantivo)

Lesbia melle dulcior est: Lesbia es más dulce que la miel (2º término de la comparación)

Cicerone consule, Catilina mortuus est: siendo cónsul Cicerón, Catilina murió (ablativo
absoluto)

Multis proeliis factis, Caesar Romam ingresus est: hechos muchos combates, César entró
en Roma (ablativo absoluto).

El ablativo, como el dativo, puede funcionar como complemento obligatorio de un verbo. En


general, se trata de verbos que exigen como complementación una noción de instrumento o
causa, por ejemplo: utor (servirse de), fruor (disfrutar de), etc.

En latín subsisten restos de un antiguo caso locativo, especializado en indicar el complemento


circunstancial de lugar en donde. Es desempeñado por sustantivos que designan nombres de
ciudades (no de regiones o naciones), y por algunos otros como domus (casa), rus (campo),
humus (suelo), militia (vida militar), bellum (guerra) etc. El locativo se usa sólo en singular y
tiene como morfema característico: -ae para los sustantivos de la primera declinación e –i para las
restantes.
Romae: en Roma
Domi (de domus-domus): en casa
Ruri (de rus-ruris): en el campo
Militiae (de militia-ae): en la vida militar.

Ejercicio

Traducir al latín el siguiente poema de Antonio Machado

El ojo que ves no es


ojo porque tú lo veas.
Es ojo porque te ve.

Vocabulario
Ojo: Oculus-oculi
Que (pronombre relativo): Qui-quae-quod
Ver: Video-vides-videre-vidi-visum
No: non
Ser: sum-es-esse-fui
Porque: quia
Lo (usad el anafórico is-ea-id en el género caso y número que le corresponda)

Método

Analizar sintácticamente el texto castellano


Poner sustantivos y adjetivos en el caso, género y número que corresponda a su función
sintáctica
Poner los verbos en el tiempo, modo, número y persona que corresponda
Organizar el orden de palabras más esperable en latín
Preposiciones y sintagmas preposicionales

Consideraciones generales

La función de las preposiciones es precisar el valor semántico de los casos.

Muchas preposiciones son, en origen, adverbios que pueden funcionar ocasionalmente como
elementos de relación (v.g. infra, supra, circa, citra, ultra, intra, extra, etc.); otras son formas
fosilizadas de sustantivos o participios (v.g. aduersus, en el latín tardío excepto). Muchos
lexemas preposicionales sirven también como preverbios, es decir, prefijos para formar
palabras compostas, v.g. ab, de, ex, in, per, sub, etc.

Los únicos casos que admiten la construcción con preposición son el acusativo y el ablativo.

Las preposiciones, en general, rigen un determinado caso y, por lo tanto, neutralizan el valor
sintáctico-semántico de ese caso, excepto en el caso de in y sub, super que pueden ir construidas
con acusativo y ablativo, siendo diferente su significado con cada uno.

Los sintagmas preposicionales pueden complementar al verbo, o bien al sustantivo, como


también ocurre en las lenguas romances, v.g. Juan vino con Mónica (CV) // Tomé café con leche
(CN)

Significado

Cuestión unde? (=procedencia)

A/Ab (+ ablativo) Valores espaciales y temporales: desde, de: punto de partida en el espacio o
en el tiempo, pero nunca desde el interior de un objeto. Otros valores: por, introduciendo el
complemento agente en las oraciones pasivas.

Ex / e (+ ablativo) Valores espaciales y temporales: desde, de: punto de partida en el espacio o


en el tiempo, pero siempre desde el interior de un objeto. Otros valores: A) Indica el conjunto
del que se extrae una parte. En esta acepción partitiva compite con el genitivo. B) Indica la
materia de que está hecho un ser o un objeto.

De (+ ablativo) Valores espaciales y temporales: desde, de: marca de origen, sin más
precisiones. Siendo un término no marcado, puede usarse en lugar de ab, ex, en cualquiera de
sus acepciones, excepto el complemento agente. En particular, está especializada para designar
un movimiento vertical, de arriba abajo o de abajo arriba. Otros valores: Indica el tema o la
materia sobre el que se habla o se escribe (= acerca de, a propósito de) Derivados romances: de
(panrománico)

Cuestión ubi? (=ubicación)

Ad (+ acusativo con verbos de estado) Valores espaciales y temporales: junto a, en los


alrededores de, delante de, al pie de, etc. Derivados romances: a, à … (panrománico), para (<
pro ad)

Apud (+ acusativo) Valores espaciales y temporales: cerca de, junto a, en casa de, en presencia
de, en tiempos de, etc. Idea de ubicación espacial o temporal en la proximidad de personas, pero
también de lugares. Valores particulares: en compañía de. Derivados romances: amb (cat.), avec
(fr.)

In (+ ablativo) Valores espaciales y temporales: en (ubicación espacial y temporal, sin más


precisiones) Otros valores: A) como, valor modal habitual en la lengua tardía (= in modum) B)
con, valor instrumental habitual en el latín cristiano, por helenismo sintáctico. Derivados
romances: en (panrománico)

Cuestión qua? (lugar por donde)

Per (+ acusativo) Valores espaciales y temporales: por, a través de, durante. Con sentido
instrumental: por medio de, a causa de. Derivados romances: per (it.)

Cuestión quo? (destino)

Ad (+ acusativo, con verbos de movimiento) Valores espaciales y temporales: a, hasta:


indicando el área de llegada. Otros valores: para, indica una idea de finalidad o destino, como
el dativo, pero el dativo se usa preferentemente con entidades animadas que se implican en la
predicación o tienen interés por ella. Derivados romances: a, à … (panrománico), para (< pro
ad)

In (+ acusativo) Valores espaciales y temporales: a, en: punto concreto de llegada, normalmente


en el interior de un lugar. Derivados romances: en (panrománico)

Otras preposiciones
Adversus (+ acusativo) Valores espaciales y temporales: frente a, cara a. Otros valores: contra

Ante – Post (+ acusativo) Valores espaciales y temporales: delante de, antes de // después de,
detrás de (sin más precisiones) Derivados romances: ante. diante, delante, devant, etc. (< de in
ante); despois, después, etc (< de post)

Circa /Circum (+ acusativo) Valores espaciales y temporales: alrededor de. Otros significados:
con valor aproximado de. Derivados romances: cerca

Cis, Citra – Trans, Ultra (+ acusativo) Valores espaciales y temporales: del lado de aquí de //
del otro lado de, más allá de. Derivados romances: tras.

Cum – Sine (+ ablativo) Valor instrumental: con // sin. Derivados romances: con, sen, sin, sans
(fr.), sine (it.), etc.
Inter (+ acusativo) Valores espaciales y temporales: entre: posición espacial o temporal
intermedia entre dos unidades discontinuas Derivados romances: entre

Infra – Supra (+ acusativo) Valores espaciales y temporales: debajo de // encima de. Otros
valores: menos de // más de

Intra – Extra (+ acusativo) Valores espaciales y temporales: dentro de – fuera de. Otros valores
de extra: excepto, además de.

Prae (+ ablativo) Valores espaciales y temporales: en la parte anterior de (en relación con la
parte posterior), en el extremo de. Otros valores: en comparación con, a causa de, en calidad de.

Praeter (+ acusativo) Valores espaciales y temporales: delante de, a lo largo de, más allá de.
Indica un sobrepasamiento con contacto superficial o transitorio. Otros valores: contra, excepto,
además de

Pro – Contra (pro + ablativo; contra + acusativo) Valores espaciales y temporales: delante y
a espaldas de // delante y cara a. Otros valores: a favor de, a cambio de, a causa de // contra.
Derivados romances: por, para (< pro ad), contra

Prope (+ acusativo) Valores espaciales y temporales: cerca de (siempre que se trate de un área
no colindante) Otros valores: casi, aproximadamente

Propter (+ acusativo) Valores espaciales y temporales: cerca de, junto a (no muy usual) Valor
instrumental: a causa de

Sub – Super (+ acusativo [con verbo de movemento] ou ablativo [con verbo de estado])
Valores espaciales y temporales: bajo // sobre. Derivados romances: so, sobre
Estructura de los sintagmas preposicionales
1) Prep + SN

a. Prep. + sust. Sub aqua: ‘bajo el agua’

b. Prep. + adj. + sust. Per multos annos: ‘durante muchos años’

c. Prep. + sust. + adj./part. Ab urbe condita: ‘desde la ciudad fundada’ (= desde la fundación
de la ciudad)’

d. Prep. + gen. + sust. In Germanorum terris: ‘en tierras de los germanos’

2) Adjetivo + prep. + sust. Multa per aequora: ‘por muchos mares’

También podría gustarte