Está en la página 1de 22

Machine Translated by Google

detector de gas portátil

Instrucciones de operacion

Versión de especificación V1.0

Ningxia Nuoke Yinfeng Tecnología


Inteligente Co.

Correo electrónico: Sam@norktest.com Móvil. (Whatsapp): +8618909515958


www.nxnkyf.com +86­4006­980­890
Machine Translated by Google

Órdenes para grabar

1. Una visión general del................................................ ....1

2Características funcionales................................ 1

3Indicadores técnicos................................................ 3

4Estructura y función................................... 3

5.menú de funcionamiento................................................ ..........5

6Asuntos que requieren atención................................ 12

7 Fallos comunes y métodos de solución de problemas13

8Servicio posventa................................ 16

9.accesorios:................................................ ..........17

10 Apéndice 1 (Tabla de parámetros de gas)....17

Correo electrónico: Sam@norktest.com Móvil. (Whatsapp): +8618909515958


www.nxnkyf.com +86­4006­980­890
Machine Translated by Google

1. Resumen

El detector de gas portátil es un detector multigas adecuado para

Entorno industrial y fácil de producir inflamables, tóxicos y

gases nocivos peligrosos para el cuerpo humano.

El detector de gas adopta tecnología vlSI avanzada y es

Diseñado por el nivel de tecnología inteligente estándar internacional.

Es un detector de gas completamente inteligente diseñado por digital

y tecnología de comunicación híbrida analógica. El gas inteligente

Detector de tecnología avanzada, excelente rendimiento, alta

Estabilidad, fácil de usar, cumple en gran medida con los requisitos de

Equipos de monitoreo de seguridad para sitios industriales para una alta confiabilidad.

El detector de gas se usa ampliamente en petróleo, productos químicos, metalurgia,

refinación, transmisión y distribución de gas, bioquímica

Medicina y otras industrias.

El diseño, fabricación y verificación del producto cumplen

con las siguientes normas nacionales:

Gb3836.1­2010 Atmósferas explosivas ­ Parte 1: General

requisitos para el equipo

1
Machine Translated by Google

Gb3836.4­2010 Atmósferas explosivas ­ Parte 4: Intrínsecamente seguras

Equipo protegido "yo"

Gb1522.3­2003 "Detectores portátiles de gas combustible ­ Parte 3:

Detectores portátiles de gases combustibles con rango de medición"

Jjg915­2008 Reglamento de verificación de detección de monóxido de carbono

Alarma

Jjg695­2003 Reglamento de verificación del gas de sulfuro de hidrógeno

Detector

JJG 693­2011 Reglamento de Verificación de Gases Combustibles

Alarma de detección

JJG 365­2008 Reglamento de verificación de Oxígeno electroquímico

Analizador.

2Características funcionales
2.1 Función de autocomprobación de encendido, advertencia de bajo voltaje
de la batería, pantalla de cristal líquido LCD HD, alarma triple de dos
niveles (sonido, luz y vibración)
2.2 Microcontrolador avanzado de consumo de energía ultrabajo, compensación
de temperatura integrada y automático
Calibración, con alta precisión, buena linealidad,

2
Machine Translated by Google

antiinterferencias, etc.

3Indicadores técnicos

Adecuado para gases: inflamables, tóxicos, oxígeno, TVOC, etc.

Método de muestreo: difusión libre

Error de valor: ±3%FS

Tiempo de respuesta: T90<30S(gas combustible, monóxido de carbono,

sulfuro de hidrógeno)

Modo de alarma: sonido, luz y vibración.

Modo de visualización: la pantalla LCD muestra datos en tiempo real, estado de alarma y

gas de detección

Marca a prueba de explosiones: Ex ib IIC T4 Gb

Ambiente de trabajo:

~
Temperatura ­ 10 55

Humedad <95%RH sin condensación

Voltaje de funcionamiento: DC3.7V (batería de litio 2000mAh)

Tiempo de carga: 6h­8h

Tiempo en espera: más de 8 horas

Tamaño de apariencia: 145*70*35 (mm)

3
Machine Translated by Google

Peso: 250 gramos

4.Estructura y función

4.1 Aspecto del detector de gas multiparamétrico

4.2 Aspecto del detector de gas único

4.3 El teclado

Cuando utilice el botón de función, aparecerá el texto del mensaje de función.

Aparece en la parte inferior de la pantalla para facilitar la operación.

Las llaves Especificaciones funcionales

Botón de encendido: en estado de apagado, largo

presione durante 3 segundos para encender

Cerrar botón: gas detección

Interfaz, mantenga presionado el apagado durante 3 segundos.

Tecla de confirmación: accede al menú o confirma la

4
Machine Translated by Google

valor actual

Botón arriba: desplazarse hacia arriba en el catálogo del menú.

Agregar clave: el valor del operando actual

aumenta

Tecla de cantidad eléctrica: En detección

Estado, presione para mostrar el estado eléctrico.

cantidad, hora monitoreada y fecha actual

y hora, y presione nuevamente para regresar a la

interfaz de monitoreo

Tecla abajo: desplazarse hacia abajo en el directorio del menú

Tecla de disminución: el valor del operando actual

disminuye

Botón de silencio: en estado de alarma, presiónelo para

eliminar la alarma de sonido y luz y mantener

vibración.

5.menú de funcionamiento

5
Machine Translated by Google

5.1 Operación Descripción de la interfaz

El siguiente diagrama muestra solo cuatro gases convencionales:

5.2 Descripción del menú de funciones del sistema de instrumentos

presiona el boton de poder Ingrese la contraseña correcta para ingresar

El menú

Menú menú

1 Registro 2 Alarma 1

3 Alarma 2 4 Cero

5 Calibración 6 Tiempo

7 Luz de fondo 8 Contraseña

9 Controlar 10 Información

11 Salida

6
Machine Translated by Google

La siguiente tabla describe menú

operaciones:

Pantalla de visualización Instrucciones de operación detalladas

parámetros

Encendido: Mantenga presionado 3S para ingresar al

puesta en marcha interfaz; Mostrar

información y canal de autocomprobación

información. Después de que todas las funciones sean

normal, el sistema entra en modo normal.

estado de detección

Apagado: En detección normal

estado, pulsación larga Introducir el

Interfaz de apagado, pulsación larga durante 3S.

para desconectar

Nota: debido a la función de reutilización de claves,

así que solo en la pantalla normal

7
Machine Translated by Google

Interfaz, mantenga presionado más de 3S

puede cerrar

Autenticación de contraseña:

Presione brevemente Ingrese la contraseña

interfaz de verificación como se muestra en

Figura 1. Presione o Para ajustar el

valor, presione la tecla A shift; Si el

la contraseña es correcta, puedes acceder

El menú

1.Grabar

Después entrando el menú,

prensa o Tecla para ver la alarma

grabar, presione brevemente la tecla, ingrese el

Menú de opciones para eliminar registros de alarma.

8
Machine Translated by Google

2. Alarma 1:

Después de entrar en la alarma baja

configuración, primero seleccione el canal y

presione Después de ingresar al canal,

prensa o Ajuste clave bajo

valor; Presione brevemente Ingresar opciones,

guardar la configuración de alarma baja o salir;

3. Alarma 2:

Después de ingresar la configuración de alarma alta,

primero seleccionar canal y

presione Después de ingresar al canal,

presione o Ajuste de tecla de alta

valor; Presione brevemente Ingresar opciones,

guardar la configuración de alarma alta o salir;

9
Machine Translated by Google

4. Cero:

Introduzca la contraseña, seleccione el

canal, ingrese la configuración cero

interfaz, presione la tecla, guarde cero;

Advertencia: asegúrese de que esto

La operación se realiza en aire limpio.

5. Calibración:

Ingrese al menú para mostrar el

concentración de calibración actual,

prensa o Calibración

la concentración se puede modificar, breve

presione Después de la confirmación, el AD

Se muestra la pantalla de valores. Introducir el

gas con la concentración estándar.

Cuando el valor es estable,

prensa Guardar la calibración

resultados;

10
Machine Translated by Google

Advertencia: la calibración ha sido

completado antes de la entrega, usuarios

necesario operar con precaución.

6. Hora:

Introduzca año, mes, día, hora,

minuto, segundo según se le solicite Guarda

la fecha y hora actuales

7. Luz de fondo:

Después de ingresar al menú, presione el botón

pulsación corta o Ajustar el

modo de retroiluminación. Tu puedes elegir

Encendido automático o fijo.

8. contraseña:

Después de ingresar al menú, ingrese un

contraseña correcta, ingrese una nueva

contraseña y presione Guardar configuración.

9. Verificar: detectar sonido, luz y

11
Machine Translated by Google

equipo de vibración a su vez

10. Información: Muestra el canal

información en secuencia

11. Salir: sale del menú para volver a

el estado de seguimiento

6Asuntos que requieren atención

• Lea atentamente las instrucciones del producto antes de usarlo.

el instrumento.

Está estrictamente prohibido iniciar el mantenimiento o reemplazar piezas.

sin autorización.

• Para garantizar la precisión de la prueba, el instrumento está

calibrado regularmente, el período de calibración no debe ser más

de 12 meses.

• Es posible que el instrumento no funcione cuando la concentración de gas en el

El campo es mayor que el rango.

• Para evitar que el instrumento caiga desde una altura o por violencia

12
Machine Translated by Google

impacto.

• Si la máquina sufre daños causados por personas o por un uso inadecuado,

No disfrutar de garantía gratuita.

• La temperatura de almacenamiento del instrumento es de ­10°C~55°C, la

La humedad relativa no supera el 85%, la habitación debe estar

Ventilado, sin gases corrosivos.

7. Fallos comunes y métodos de solución de problemas

La culpa Posible falla


manejo
fenómeno causas

el voltaje es demasiado bajo Cargue a tiempo.

Por favor contacte al distribuidor


chocar
No se puede arrancar o fabricante para reparación

Por favor contacte al distribuidor


Fallo del circuito
o fabricante para reparación

13
Machine Translated by Google

Ninguna reacción a
Por favor contacte al distribuidor
el detectado Fallo del circuito
o fabricante para reparación
gas

Póngase en contacto con su distribuidor o

Fallo del sensor fabricante para reemplazar


Incorrecto
el sensor
mostrar
A largo plazo
Calibre a tiempo
descalibración

La batería es
Cargue a tiempo y reinicie
completamente
el tiempo
Visualización de la hora descargado

error Fuerte

electromagnético Restablecer el tiempo

interferencia

14
Machine Translated by Google

el cero

calibración Sensor excesivo Calibre o reemplace el

la función es deriva sensor en el tiempo

No disponible

El

instrumento es

normales y
Deriva del sensor Realizar calibración cero
la deteccion

interfaz

muestra "­ 0"

Cuando el

instrumento es

normal, el Póngase en contacto con su distribuidor o

detección Fallo del sensor fabricante para reemplazar

interfaz el sensor

se muestra lleno

escala

15
Machine Translated by Google

El voltaje es demasiado
Por favor cargue a tiempo
bajo
La lámpara es
Por favor contacte a su distribuidor
no en
Fallo de la lámpara o fabricante para

reemplazo

• Si hay manchas de aceite en la superficie de este producto, por favor

límpielo suavemente con un paño suave y limpio humedecido en agua. Hacer

No limpie la superficie de esta máquina con solventes corrosivos.

u objeto duro, de lo contrario la máquina podría dañarse.

8.servicio postventa

• el alojamiento del producto estará garantizado de forma gratuita en un plazo de 12

meses desde la fecha de compra

• si el producto ha pasado el período de garantía, nuestra empresa

cobrar tarifas de mantenimiento según corresponda

• los daños causados por daños humanos o uso inadecuado no están dentro

el alcance de la garantía

dieciséis
Machine Translated by Google

• este producto es desmontado sin

Permiso de nuestra empresa y no se permite el mantenimiento gratuito.

9.partes:

Una caja de embalaje, un detector de gas portátil, un juego de cargador, un

Se proporcionan un manual, un certificado y una tarjeta de garantía para

el detector de soporte.

Apéndice 1 (tabla de parámetros de gas)

Subrepo
Detección Indicaciones Mínimo
Gas de detección rting
rango por error lectura
valor

oxígeno (O2) 0­30% VOL <±3% FS 0,1% VOL 18,5% VOL

Combustible
0­100 % LIE <±3 % FS 1 % LIE 20% LIE
gas Ex

carbón
0­1000 ppm <±3% FS 1 ppm 50 ppm
monóxido (CO)

17
Machine Translated by Google

hidrógeno
0­100 ppm <±3% FS 1 ppm 10 ppm
sulfuro (H2S)

azufre
0­100 ppm <±3% FS 0,1 ppm 10 ppm
dióxido (SO2)

óxido nítrico
0­250 ppm <±3% FS 1 ppm 10 ppm
(NO2)

Nitrógeno
0­20 ppm <±3% FS 0,1 ppm 5 ppm
dióxido (NO2)

cloro CL2 0­20 ppm <±3% FS 0,1 ppm 5 ppm

Amoníaco (NH3) 0­100 ppm <±3% FS 1 ppm 10 ppm

hidrógeno (H2) 0­1000 ppm <± 3% FS 1 ppm 50 ppm

Hidrógeno
0­50 ppm <±3% FS 0,1 ppm 5 ppm

cianuro (HCN)

Hidrógeno
0­20 ppm <±3% FS 0,1 ppm 5 ppm

cloruro (HCL)

ozono (O3) 0­20­100p <±3% FS 0,01 ppm 5 ppm

etileno 0­100 ppm <±3% FS 0,1 ppm 10 ppm

metano CH4 0­4% VOL <±3%FS 0,01% VOL 1,00% VOL

18
Machine Translated by Google

Nota: para gases no enumerados, comuníquese con el

fabricante

Apéndice 2

Registros de mantenimiento y reparación.

tiempo Mantenimiento y Mantenimiento y Usuario remar

reparación contenido reparación confirmando Kansas

personal ion

19
Machine Translated by Google

Aviso de copyright:

Los derechos de autor de este manual pertenecen a la empresa.


Sin permiso, este manual no se puede copiar ni transmitir de ninguna
otra manera.

Guarde este manual como referencia.

Correo electrónico:
Sam@norktest.com Móvil. (Whatsapp):
+8618909515958 www.nxnkyf.com +86­4006­980­890

20

También podría gustarte