Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
com
RAM 744
Monitor respiratorio de línea aérea
Manual de operaciones
1194 Oak Valley Dr, Ste 20, Ann Arbor MI 48108 EE. UU.
(800) 959-0329 • (734) 769-0573 • www.goodforgas.com
Tabla de contenido
Por tu seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
aplicación 1
Descripción general 1
Principio de detección 2
Operación 2
Diseño 2
Encendido del dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Apagar el dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 modos de
función 3
LED 4
Fuente de alimentación 4
Calibración 5
Ajuste del punto cero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Punto de
ajuste de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reemplazo de sensores 6
Solución de problemas 7
Datos técnicos 8
Piezas de repuesto y accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Diagrama de
cableado de la bocina auxiliar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Garantía
10
Por tu seguridad
Como cualquier pieza de equipo complejo, el GfG RAM 744 hará el trabajo para el
que fue diseñado sólo si se usa y se le da mantenimiento de acuerdo con las
instrucciones del fabricante. Todas las personas que tienen o tendrán la
responsabilidad de dar servicio al equipo deben leer atentamente este manual.
Las garantías otorgadas por GfG Instrumentation con respecto a este instrumento
quedan anuladas si el producto no se utiliza y se le da mantenimiento de acuerdo con
las instrucciones de este manual. Protéjase a sí mismo y a otras personas que
dependen de este instrumento siguiendo estas instrucciones. Lo anterior no altera las
declaraciones sobre las garantías y condiciones de venta y entrega de GfG
Instrumentation.
Solicitud
El RAM 744 es un monitor de aire respiratorio en línea para protección contra el monóxido de
carbono en el aire respirable suministrado por el compresor. Este instrumento debe usarse para
monitorear continuamente el aire respirable suministrado por el compresor. El muestreo aleatorio
sólo comprueba el aire en ese momento. Es posible que cualquier compresor de aire extraiga
monóxido de carbono a través de su entrada de aire en cualquier momento. El RAM 744
proporcionará alarmas visuales y audibles si los niveles de monóxido de carbono exceden el nivel
de alarma preestablecido. Un relé auxiliar permite la conexión a un dispositivo remoto
La RAM 744 ha sido diseñada para uso tanto en interiores como en exteriores y
resistirá salpicaduras o gotas de agua. Sin embargo, no es resistente al agua y no
debe someterse a pulverización o inmersión directa.
Descripción general
El RAM 744 es un monitor compacto diseñado para uso en aplicaciones portátiles y
estacionarias. Está diseñado para instalarse en línea mediante un conector de
entrada y salida de 1/2" NPT y solo debe usarse junto con un panel de filtro
aceptable que contenga un filtro coalescente/de carbón.
GfG Instrumentation recomienda utilizar cinta selladora de roscas de PTFE en todos los accesorios de
tubería y conexiones de líneas de aire que requieran un sellador. No se recomienda el uso de
pegamento o pasta para tuberías debido a la posibilidad de que se produzcan gases que pueden
afectar el rendimiento del sensor de CO.
El RAM 744 se opera fácilmente con un botón y un interruptor de válvula de leva giratoria.
Todas las funciones del usuario se pueden realizar con estos dos interruptores.
1
Principio de detección
El RAM 744 mide el monóxido de carbono mediante un sensor electroquímico. El
sensor electroquímico consta de un electrolito, un electrodo de trabajo (ánodo) y un
contraelectrodo (cátodo). La capacidad de seleccionar electrodos y electrolitos
específicos hace que el sensor sea adecuado para cualquier gas aplicable. El gas que
pasa entre el electrolito y el electrodo genera una señal eléctrica que es
proporcional a la concentración del gas. Los sensores electroquímicos GfG utilizan
tecnología de barrera de difusión capilar
Operación
El RAM 744 está diseñado para conectarse en línea con el aire comprimido. El monitor no
afecta PSI ni SCFM. Una pequeña cantidad de aire (~0,5 lpm) se desvía a través de un regulador
interno preestablecido y un limitador de flujo, entregando un flujo continuo de aire de
muestra a la cámara del sensor. Una alarma de flujo bajo indicará una falta o un suministro
inadecuado de aire al sensor. Una placa extraíble protege el interruptor de encendido/
apagado, el compartimento de la batería y los contactos del relé de alarma. El instrumento
puede funcionar con una batería de 9 V o un adaptador opcional de 12 VCA/CC.
Diseño
Relés
NO
C
CAROLINA DEL NORTE
Apertura de calibración
2
Encendido del dispositivo
El interruptor de encendido/apagado se encuentra detrás del panel de cubierta. El panel de
cubierta se puede quitar fácilmente levantándolo desde cualquier lado. Para encender el
instrumento, presione y suelte el botón de encendido/apagado. "Hola" se desplazará por la
pantalla y el instrumento procederá con una cuenta regresiva de calentamiento de 60 segundos.
Apagar el dispositivo
Presione el botón de encendido/apagado durante tres segundos; El instrumento emitirá dos pitidos y
luego emitirá una serie de pitidos cortos cuando la unidad se apague.
Modos de función
El interruptor de leva giratorio establece las funciones del RAM 744 y se
puede cambiar entre RUN, TEST y CAL.
CORREREl modo es el modo de operación/detección. El RAM 744 debe estar en modo RUN para
monitorear el aire respirable suministrado. El aire suministrado debe estar encendido y fluir
hacia el instrumento mientras el dispositivo está en este modo. Si el suministro de aire se apaga
mientras el instrumento está en modo RUN, la alarma de flujo bajo sonará hasta que se
encienda el aire suministrado.
PRUEBAEl modo permite realizar pruebas funcionales del sensor o silenciar la alarma de
flujo bajo cuando se corta el suministro de aire. Para realizar una prueba funcional del
instrumento, colóquelo en modo PRUEBA y haga fluir el gas de calibración hacia la abertura
de la válvula de leva. En el modo de prueba, no se controlará el aire suministrado. No es
necesario apagar el suministro de aire al ingresar a este modo.
F1(falla) se muestra cuando la válvula de leva no está colocada en uno de los tres
modos
3
LED
Un LED verde (OK)en modo de ejecución indica una condición segura
Un LED amarillo (precaución)indica que el instrumento está fuera del modo RUN y no
está monitoreando el aire suministrado o que el instrumento está en modo RUN pero la
batería está baja (LB)
Fuente de alimentación
La RAM 744 puede funcionar con una batería alcalina de 9 V o con una fuente de alimentación
externa opcional de 12 V aplicada al bloque de terminales de 12 V.
Alimentación externa de 12 V
Cuando se conecta una fuente de alimentación opcional de 12 V al bloque de terminales de 12 V,
el instrumento utilizará esta fuente de alimentación como fuente principal. La batería de 9 V
puede instalarse y servirá únicamente como fuente de alimentación de respaldo (ver Diseño)
4
Calibración
El RAM 744 es un instrumento AutoCal®. Todos los ajustes de calibración son
realizados por el microprocesador. Se recomienda calibrar la unidad cada 30
días.
1 . Para iniciar una calibración, gire el interruptor de la válvula de leva a la posición CAL.
Aparecerá AC en la pantalla.
2 . Inserte el conector de calibración en la abertura de la válvula de leva.
3 . Conecte la válvula de calibración al cilindro de gas de calibración (10 ppm de CO)
4 . Abra completamente la válvula del cilindro (el caudal está preestablecido y no es necesario
ajustarlo)
5 . El LED rojo seguirá parpadeando durante 90 segundos.
6 . Esté atento a que el LED verde parpadee, ya que esto indica una calibración
exitosa.
7 . Retire el gas de calibración y gire la válvula de leva a la posición RUN.
8 . Esté atento a que el LED verde comience a parpadear. Esto indica un cero
exitoso.
9 . Retire el gas (si corresponde) y gire la válvula a FUNCIONAMIENTO.
5
Punto de ajuste de alarma
El RAM 744 se envía con un nivel de alarma preestablecido de fábrica de 10 ppm de CO.
Reemplazo de sensores
El sensor está ubicado en la PCB y es fácilmente accesible quitando la parte
frontal de la carcasa de la RAM 744.
Para acceder a la PCB, retire los cuatro tornillos en la parte frontal de la RAM 744. Después de
quitar los cuatro tornillos, levante suavemente la parte frontal de la carcasa, comenzando por
la parte inferior del instrumento.
6
Solución de problemas
Falla Solución
• Realice una calibración a cero, utilizando aire libre
de impurezas. Si el instrumento se pone a cero,
realice una calibración usando 10 ppm de CO
7
Datos técnicos
8
Piezas de repuesto y accesorios
9
Garantía
Esta garantía no se extiende a ningún producto que haya sido sujeto a mal uso,
negligencia, accidente o modificaciones no autorizadas; ni se extiende a productos
utilizados en contra de las instrucciones proporcionadas por nosotros ni a productos que
hayan sido reparados o alterados fuera de nuestra fábrica. Ningún agente o revendedor de
GfG Instrumentation puede alterar las declaraciones anteriores.
10
Instrumentación GfG, Inc. 1194
Oak Valley Dr Suite 20