Está en la página 1de 42

CODELCO CHILE

DIVISION VENTANAS

División Ventanas

REGLAMENTO
DE
CONTROL DE CALIDAD

JULIO - 2016
(Fecha Actualización)
2
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

REGLAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD

INDICE

TITULO I DISPOSICIONES GENERALES.

Capítulo 1 Propósito y campo de aplicación.


Capítulo 2 Responsabilidades.
Capítulo 3 Áreas específicas.

TITULO II NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD.

Capítulo 1 Elementos de protección personal.


Capítulo 2 Herramientas.
Capítulo 3 Tránsito peatonal.
Capítulo 4 Orden y limpieza.
Capítulo 5 Prevención de incendios y explosiones.
Capítulo 6 Situaciones de emergencias.
Capítulo 7 Enclavamientos.
Capítulo 8 Higiene industrial.

TITULO III MEDIDAS DE SEGURIDAD DEL ÁREA CONTROL DE


CALIDAD

Capítulo 1 Disposiciones generales.


Capítulo 2 Medidas de seguridad aplicables al muestreo sobre
camión.
Capítulo 3 Medidas de seguridad aplicables al muestreo en piso.
Capítulo 4 Medidas de seguridad aplicables a la preparación
mecánica de la muestra.
Capítulo 5 Medidas de seguridad aplicables al muestreo de ánodos
y cátodos comerciales.
Capítulo 6 Medidas de seguridad aplicables a la inspección física de
ánodos y cátodos.
Capítulo 7 Medidas de seguridad aplicables al manejo de reactivos
y ácidos.
Capítulo 8 Medidas de seguridad aplicables a la preparación y
ataque de muestras en planchas calefactoras y en
llama.
Capítulo 9 Medidas de seguridad aplicables a docimasia.

Capítulo 10 Medidas de seguridad aplicables en el laboratorio FRX.


3
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

Capítulo 11 Medidas de seguridad aplicables al lavado de materiales,


utensilios y accesorios de laboratorio.
Capítulo 12 Medidas de seguridad aplicables al bodegaje de
productos químicos.

TITULO I

DISPOSICIONES GENERALES.

CAPITULO PRIMERO.

PROPÓSITO Y CAMPO DE APLICACIÓN.

Artículo 1º Este reglamento tiene por objeto fijar normas sobre:

a) La protección de la vida y salud de los trabajadores del Área


Control de Calidad y de terceros.

b) La protección de los trabajos de Control de Calidad, equipos,


maquinarias, edificios, instalaciones, herramientas y
materiales, con un enfoque ambientalmente sustentable.

Artículo 2º Las disposiciones de este reglamento son aplicables, en


lo concerniente al control de los riesgos operacionales, a todas las
actividades de Control de Calidad.

CAPÍTULO SEGUNDO.

RESPONSABILIDADES.

Artículo 3º Todo el personal del Área Control de Calidad, sea éste


de Codelco o contratista, tiene responsabilidades generales en el
control de los riesgos operacionales, según el Reglamento Interno de
la Empresa y las propias relativas a las funciones de su cargo. Debe
conocer los procedimientos de trabajo, los riesgos asociados al
proceso productivo y su control, la presente reglamentación y las
disposiciones legales vigentes sobre la materia.
4
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

La fiscalización del cumplimiento del presente reglamento será


responsabilidad de la supervisión, sea ésta de Codelco o de
contratistas. Dicha fiscalización debe ser efectuada con el principio de
la universalidad, vale decir, que ante una posibilidad cierta de
pérdida, por el no cumplimiento del reglamento, cualquier supervisor
pueda actuar aún no siendo su área, ni su personal.

Artículo 4º El supervisor del Área Control de Calidad debe adoptar


las medidas para garantizar la seguridad de los trabajadores,
proteger los bienes de la empresa y el medio ambiente.

Artículo 5º Organigrama de la Supervisión:

a) Supervisión General: Gerencia de Administración


b) Supervisión Área Comercial y Servicios: Dirección comercial y
Servicios.
c) Supervisión Departamento: Ing Jefe Laboratorio de Calidad.
d) Supervisión Directa: Jefe de Laboratorio Analítico.
e) Supervisión Terreno: Encargados.

CAPÍTULO TERCERO.
ÁREAS
ESPECÍFICAS.

Artículo 6º El Área de Control de Calidad está compuesta por varias


unidades que son:

- Departamento Control de Calidad

- Laboratorio Analítico.

- Muestreo y Preparación.

- Control Físico Refinería.

Artículo 7º En el Laboratorio Analítico, se hacen análisis químicos,


para todos los productos mineros o materias primas a procesar.
5
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

Análisis de productos intermedios y terminados, de todo el proceso


productivo.

Análisis de sólidos residuales, riles del proceso y su tratamiento.

Artículo 8º El Laboratorio Analítico cuenta con las siguientes salas,


donde se procede con los diferentes protocolos administrativos y en
donde se llevan a cabo los diferentes procesos químicos analíticos:

Artículo 9º Sala de resguardo de insumos administrativos, agua


potable en bidones, elementos de protección personal.

Artículo 10º Sala resguardo de materiales propios de las actividades


químico analíticas, como ser vasos, agua destilada, pipetas probetas.

Artículo 11º Sala de archivo, es el lugar donde se archivan los


paquetes, por el período necesario, para satisfacer la información
requerida. Dispone de una caja fuerte, para guardar material de
platino.

Artículo 12º Sala de Balanzas dispone de dos balanzas analíticas,


una balanza, una especial para determinar porcentaje de magnetita y
dos canopy conectados a la línea de extracción.

Artículo 13º Sala de Balanzas Servicio, dispone de dos balanzas


analíticas y un canopy conectado a la línea de extracción.

Artículo 14º Sala de Absorción atómica, se hacen análisis impurezas


en muestras de procesos y producto final.
Esta sala, está asignada al Servicio y dispone de un equipo de
absorción atómica a la llama, quemadores a base de aire-acetileno y
óxido nitroso-acetileno. Sistema de extracción de gases.

Artículo 15º Sala Vía Húmeda “A”:

En esta sala se manejan ácidos, tal como Nítrico, Sulfúrico,


Clorhídrico, Fluorhídrico y Amoníaco. Además soluciones preparadas.

Las soluciones ricas en cobre, que sobran de los análisis o muestras


(electrolito o muestra metálica) se recolectan en bidones plásticos y
6
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

se almacenan en tambores al interior del laboratorio, para luego


llevarlo a “Retorno” dependiente de la Refinería Electrolítica.

Esta sala dispone de una red de gas natural.

Cuenta con:

 Cuatro (4) planchas calefactoras eléctricas con manta de sílice


kaotex, las planchas están ubicadas al interior de tres (3) vitrinas en
el sector occidente de la sala y conectadas al sistema de extracción.
 Dos (2) mecheros.
 Un (1) mesón central conectado a la red de extracción.
 Un (1) canopy, conectado a la red de extracción, para el lavado
de materiales.
 Un (1) canopy, conectado a la red de extracción, para la medición
de análisis de cobre.
 Una (1) bomba de vacío.
 Un (1) conductímetro.
 Un (1) potenciómetro.
 Un (1) carro porta botellas con sus correspondientes
dosificadores.
 Dos (2) carros porta tambor con su correspondiente dosificador.

Artículo 16º Sala Vía Húmeda “B”:

En esta sala se manejan todo tipo de ácido, tal como Nítrico,


Sulfúrico, Clorhídrico, Perclórico Fluorhídrico, Fosfórico y Amoníaco.
Además soluciones preparadas.

Cuenta con:
 Cinco (5) planchas calefactoras eléctricas con manta de sílice
kaotex, las planchas están ubicadas al interior de tres (3) vitrinas en
el sector occidente de la sala y conectadas al sistema de extracción.
 Un (1) mesón central conectado a la red de extracción.
 Un (1) canopy, conectado a la red de extracción, para el lavado
de materiales.
 Un (1) canopy, conectado a la red de extracción, para la
medición de análisis de cobre.
 Un (1) destilador de agua.
 Un (1) horno eléctrico de secado.
 Un (1) titulador automático.
7
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

 Dos (2) buretas electrónicas.


 Dos (2) computadores.
 Un (1) potenciómetro.
 Un (1) densímetro.
 Un (1) turbidímetro.
 Dos (2) carros porta botellas con sus correspondientes
dosificadores.
 Un sistema de filtración al vacío.

Artículo 17º Sala de Espectrometría de Emisión Glow Discharge:


Tiene un equipo de descarga luminiscente que trabaja con Argón,
permite el análisis de impurezas en muestras de Cobre metálico
como blíster, ánodos y cátodos.

Artículo 18º Sala de Emisión Plasma y Absorción Atómica:


Tiene un equipo de emisión plasma (ICP-OES) que trabaja con Argón
y Nitrógeno y permite el análisis simultáneo en soluciones de
impurezas en muestras de agua, ácido y electrolitos.
Tiene un equipo de Absorción Atómica que trabaja con aire-acetileno
u óxido nitroso-acetileno, permite el análisis en soluciones de
impurezas en barras de gold-doré, permite análisis como el equipo
de plasma pero no analiza simultáneamente.

Artículo 19º Sala de Espectrometría de Emisión ARCO:


Tiene equipo de arco, para producir arco voltaico, permite el análisis
de impurezas en muestras de cobre metálico como blíster, ánodos y
cátodos.

Artículo 20º Sala de Preparación de Muestras espectrometría ARCO:


Se preparan las muestras para emisión ARCO, que consiste en
colocar, en una prensa viruta de cobre y aplicar una presión de 2.500
lbs/plg2, consiguiendo una muestra tipo pellet.
Esta sala cuenta con una balanza, una prensa hidráulica y un torno,
que se utiliza para preparar electrodos de grafito, que se ocupan en
el equipo de arco. Además dispone de una aspiradora, para captar el
grafito en polvo producido al tornear.

Artículo 21º Sala Estándares e Insumos de espectrometría ARCO:


En esta sala se almacenan los diferentes estándares utilizados por
espectrometría de ARCO. Además de insumos como las barras
cilíndricas de grafito ultra puro para la fabricación de electrodos.
8
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

Artículo 22º Sala de oxígeno- azufre:


Están los equipos de marca Leco, para determinar, oxígeno y azufre
en muestras metálicas de cobre como blíster, ánodos y cátodos.
También tiene un equipo para la medición de azufre en muestras no-
metálicas.
Los equipos trabajan con corrientes de helio-nitrógeno y nitrógeno-
oxígeno, para oxígeno y azufre respectivamente.

Artículo 23º Sala administrativa - Docimasia:


Sala donde se llevan a cabo la recepción de muestras e incorporación
al sistema cal-web. Tiene dos escritorios, un computador y un
estante para documentos.

Artículo 24º Sala de Microbalanza - Docimasia:


Sala donde se lleva a cabo la determinación de la concentración de
oro y plata en diferente tipos de muestras. Tiene dos computadores,
una microbalanza, caja fuerte para guardar plata laminada y en
granallas, caja de madera para guardar dos microbalanzas y su
correspondiente cableado y un estante para artículos varios.

Artículo 25º Vía Seca-Docimasia:


Sala donde se llevan a cabo las fusiones de reducción y oxidación,
tiene:
 Dos (2) hornos eléctricos.
 Dos (2) hornos a gas natural.
 Una (1) vitrina.
 Una (1) placa calefactora.
 Un (1) laminador.
 Un (1) estante para puertas de horno.
 Sistema de evacuación de gases.
 Mesas, lingoteras cónicas y rectangulares todas ellas de hierro.
 Pinzas, tenazas, martillos, alicates.

Artículo 26º Sala de balanzas y dosificación Docimasia:


La sala tiene una balanza analítica y un canopy conectado a la línea
de extracción. Además una balanza.

Artículo 27º Sala de encrisolado Docimasia:


La sala tiene una serie de 5 mecheros a gas natural para calcinar
9
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

muestras, una mufla eléctrica que permitir la calcinación controlada


en análisis gravimétricos, cajones para reactivos, estante para
crisoles.

Artículo 28º Sala de mecánica Docimasia:


En esta sala se lleva a cabo la extracción de muestra de las barras de
gold-doré en forma de virutas, para ello se dispone de un taladro
eléctrico. Además, se realiza la tarea de extracción de botones de
metal doré desde las copelas y laminación de los mismos. Tiene
también una balanza para pesar barras de gold-doré.

Artículo 29º Sala de digestión microondas, fusión por inducción y


fresado:
La sala cuenta con.

 Un (1) horno para fusión por inducción conectado a un equipo


de enfriamiento automático, en él se llevan a cabo fusiones de
metales en ambiente inerte.
 Un (1) horno microondas para digestiones ácidas varias.
 Una (1) centrifuga para análisis varios.
 Una (1) fresadora para la extracción de virutas.
 Un (1) canopy para la extracción de gases.

Artículo 30º Bodega de ácidos:


Situada en el exterior sur oriente del Laboratorio, en esta bodega
dispone de estantes donde son ubicadas las cajas, los tambores y
botellas que contienen los diferentes ácidos utilizados en el
Laboratorio.

Artículo 31º Bodega de envases vacíos:


Situada en el exterior sur oriente del Laboratorio, en esta bodega se
almacenan los diferentes envases vacíos, lavados, para que con
posterioridad sean dispuestos por un Servicio externo.
Artículo 32º Bodega de Gases:
Situada en el exterior sur occidente del Laboratorio, en esta bodega
se almacenan los siguientes gases:

 Acetileno.
 Oxígeno.
 Nitrógeno.
 Argón.
10
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

 Helio.

Artículo 33º Oficinas:

 Jefe de Laboratorio de Calidad, cuenta con un escritorio, y dos


estantes.
 Jefe Unidad Laboratorio Analítico, cuenta con un computador,
un escritorio y dos estantes.
 Asistente de Calidad, cuenta con un computador, un escritorio,
un estante, un sofá, un hall para visitas, una impresora y
estante para archivo de documentos.
 Salón de eventos, cuenta con un escritorio, un proyector y una
pizarra.
 Administrador de contrato Servicio y Jefatura de Servicio.
 Jefe turno Servicio.

Artículo 34º Baños:

 Mujeres sector norte del Laboratorio.


 Hombres sector norte del Laboratorio.
 Mujeres sector sur del Laboratorio.
 Hombres sector sur del Laboratorio.

Artículo 35º Sistema de captación, tratamiento de vapores, gases y


evacuación de riles:
Este sistema está situado en el sector exterior oriente del Laboratorio
y está conectado a las vitrinas interiores de las vías “A” y “B”. Cuenta
con tres scrubbers los que están conformados, cada uno, por un
estanque mayor de agua, un estanque menor con solución de soda,
una bomba de suministro de soda, una bomba de recirculación, una
bomba de suministro de agua, para mantener el nivel en el estanque
de neutralización y un estanque de neutralización, todos ellos
evacúan a un estanque de recepción de riles, el cual posee una
bomba que evacúa los riles a la planta de tratamiento de riles.

Artículo 36º En el Laboratorio FRX (Refracción de Rayos X), se


analizan escorias del convertidor Teniente y escoria del Horno
Eléctrico, metal blanco del convertidor Teniente y metal blanco del
Horno Eléctrico mediante emisión de rayos X, usando radiación de un
isótopo. Cuenta con:
11
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

 Un equipo portátil (pistola) de FRX.


 Un equipo de mesa de FRX.
 Balanza analítica para medir susceptibilidad magnética.
 Un (1) pulverizador, cierre neumático, de muestras.
 Un (1) pulverizador, cierre mecánico, de muestras.
 Sistema de extracción de material particulado.
 Un (1) Baño.

Artículo 37º Muestrera PTBA: Situada al interior de la Planta de


Tratamiento Barro Anodico (PTBA), Aquí se llevan a cabo las
diferentes tareas para lograr una muestra perfectamente
representativa y homogénea de los diferentes productos involucrados
en el proceso productivo, que la califican para su posterior análisis
químico.

Dispone de las siguientes salas:

 sala de secado muestras


 sala de refino
 sala administrativa

Artículo 38º La toma de muestra, para el caso de los lotes de los


barros anódicos crudos, se realiza con sondaje en tambores. Y en
caso las muestras de proceso, se retiran directamente de la sala del
operador de la PTBA. Las muestras tomadas se llevan a la muestrera
para su análisis de humedad y posterior refinación.

Como riesgos asociados a la PTBA se debe referir a la identificación


de riesgos del área, y matriz de epp antes mencionada, pero
aprovechamos de destacar que el uso de respirador al momento de
preparar las muestras es crítico ya que los materiales tratados en
esta planta tienen mayor nivel de sustancias peligrosas como
segundo punto en la etapa de pulverización se prohíbe la
intervención de equipo cuando está operando o dejar fuera los
sistemas de bloqueos

Artículo 39º Muestrera: Situada frente al sector noreste de la


Refinería Electrolítica y consta de tres áreas:

a) Area Productos Mineros.


b) Area de Productos Metalúrgicos No Metálicos.
12
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

c) Area de Productos Metalúrgicos Metálicos.

Artículo 40º Área de Productos Mineros:


Aquí se llevan a cabo las diferentes tareas para lograr una muestra
de materias primas que terceros entregan a la División Ventanas,
tales como concentrados, precipitados, minerales de fundición
directa, Sílice, ánodos y cátodos externos, de los Productos
Intermedios y Finales de los procesos y de insumos especiales. La
muestra preparada es perfectamente representativa y homogénea,
que la califica para su posterior análisis químico.

Dispone de las siguientes salas:

a) Oficina de Encargado Codelco.


b) Oficina de Encargados Servicio.
c) Cuatro (4) refinos con sus correspondientes pulverizadores y
mangas conectadas al sistema de extracción de polución.
d) Un (1) archivo de testigos (paquete 5°).
e) Un (1) archivo de testigos (paquete 3° y 4°).
f) Una (1) sala de secado con cinco (5) hornos.
g) Un (1) patio de reducción con tres (3) capachos y sus
correspondientes mangas conectadas al sistema de extracción
de polución, un (1) reductor automático.
h) Un (1) baño para encargado, un (1) baño para mujeres, dos
(2) baños exteriores uno para personal de Codelco y otro para
personal de Servicio.
i) Un (1) vestuario para eventualidades.
j) Un (1) sala de pausa.

Artículo 41º Area de productos metalúrgicos no metálicos:


Aquí se llevan a cabo las diferentes tareas para lograr una muestra
perfectamente representativa y homogénea de los diferentes
productos no metálicos involucrados en el proceso productivo, que la
califican para su posterior análisis químico.

Dispone de las siguientes salas:

a) Oficina de Encargado.
b) Un (1) sala de chancado con cinco (5) chancadoras, un (1)
esmeril, un (1) horno de inducción con su correspondiente
unidad refrigerante, un (1) cortador automático.
13
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

Artículo 42º Area de productos metalúrgicos metálicos:


Aquí se llevan a cabo las diferentes tareas para lograr una muestra
perfectamente representativa y homogénea de los diferentes
productos metálicos involucrados en el proceso productivo y de
terceros, que la califican para su posterior análisis químico.

Dispone de las siguientes salas:

a) Una (1) sala de testigos


b) Una (1) sala de refino
c) Una (1) sala de perforación, con dos (2) taladros de pedestal,
un (1) taladro de mesa dos (2) tecles, dos (2) tijeras de
sujeción y dos (2) puentes grúa.

Artículo 43º La toma de muestra, de acuerdo a su procedencia,


para el caso de los productos mineros, se hace en piso o sobre el
camión. En el caso de los productos metalúrgicos se realiza en las
coladas, ductos, capachos, descargas, canaletas, piscinas, planchas y
contenedores varios.
Artículo 44º La muestra tomada en terreno se traslada a la
muestrera, de acuerdo a los protocolos de transporte, eso es
cantidad, tipo de contenedor, sellos etc. La muestra es tratada en
conformidad con los requisitos y etapas que exige su reglamentación
interna. Esta se compone de lo siguiente:

- Recepción de muestra.

- Chancado.

- Reducción y cuarteo (preparación).

- Secado.

- Refino.

Artículo 45º Area de Control Físico, es el área que se encarga de


inspeccionar físicamente los cátodos. Determinando su clasificación
como cátodos grado A, Rechazo o estándar.

No se realizan operaciones, sólo es una inspección visual que califica


los productos, las operaciones de movimientos en relación a los
14
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

cátodos y ánodos, corresponden al personal del área de productos


metalúrgicos.

Dispone de las siguientes salas:

a) Oficina de Encargado con dos (2) escritorios y dos (2)


computadores.
b) Una (1) bodega de insumos.
c) Un (1) baño.

Artículo 46º Debido al alto potencial de riesgo asociado a las


operaciones que se ejecutan el Área de Control de Calidad, todo
trabajador deberá ingresar al área en inmejorable estado de
temperancia y salud, vale decir, sin contenido de alcohol o droga en
la sangre y sin los efectos colaterales remanentes de dicha ingestión,
tales como equilibrio inestable, problemas estomacales, pérdida de
precisión en los movimientos, entre otros.

TITULO II

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD.

CAPÍTULO PRIMERO.

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.

Artículo 47º Codelco División Ventanas, luego de efectuar los


estudios de las reales necesidades de elementos de protección
personal, para cada ocupación y puesto de trabajo, proporciona a sus
trabajadores los elementos de protección personal contra eventuales
accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, para que
puedan desarrollar sus labores en forma segura y lo más cómoda
posible.
Como el Área de Control de Calidad, está compuesta por sub-áreas
muy dispares, por lo que los elementos de Protección Personal
también lo son, por ello, todos los elementos de protección personal
requeridos para las diferentes tareas y cargos están insertos en la
matriz de EPP del Laboratorio de Calidad.
15
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

Matriz de EPP del Laboratorio de Calidad

Delantal Ignifugo o Tenida

Coleto Aluminizado o
Calzado de Seguridad

Guantes Aluminizado
Guantes de Neopreno

Guantes de Cabritilla
Guantes Quirurgicos
Lentes de Seguridad

Lentes de Seguridad

Careta de Seguridad

Casco de Seguridad
Pantalón Antiácido

Protecotr Auditivo
Camisa o Delantal

Chaqueta Geólogo
Visor Oro (Careta
Fundidores)

Refrectante
Respirador
Antiácido

Grado 3
Inifuga

cuero
ASIGNACIÓN DE EPP POR CARGO Y TAREAS EN
CONTROL DE CALIDAD

INGENIERO JEFE

Uso Básico X X X X X

JEFE UNIDAD LABORATORIO ANALITICO

Uso Básico X X X X

ASISTENTE DE CALIDAD

Uso Básico X X X X
ARCHIVO Y PREPARACION DE COMPOSITOS X X X X

OPERADOR

Uso Básico X X X X X

LIMPIEZA DE EQUIPOS X X X X X

INGRESO DE MATERIALES Y REACTIVOS SOLIDOS X X X X X

INGRESO DE REACTIVOS LIQUIDOS X X X X X X

CAMBIO DE GASES X X X X X X
RETIRO DE DESHECHOS Y OTROS X X X X X X

LAVADO DE MATERIAL X X X X X

PREPARACION DE SOLUCIONES X X X X X X X
TECNICO

Uso Básico X X X X X

PESAR X X X X
ENCRISOLAR Y HOMOGENIZAR X X X X

FUNDIR ORO X X X X X X X X X

FUNDIR X X X X X X X X

EXTRAER REGULO X X X X X X

CUBICAR REGULO X X X X X

COPELAR X X X X X X X

EXTRAER BOTON AUROARGENTIFERO X X X X

DIGERIR X X X X X

TECNICO QUIMICO INSTRUMENTAL

Uso Básico X X X

ANALISIS LECO X X X X

LIMPIEZA DE FILTROS X X X X
TECNICO QUIMICO VIA HUMEDA

Uso Básico X X X X

PESAR X X X X

DIGERIR X X X X X
PREPARAR X X X X

TITULAR (VALORAR) X X X
TECNICO QUIMICO DOCIMASIA

Uso Básico X X X X
PESAR X X X

QUIMICO

Uso Básico X X X
MEDIR X X
PREPARACION X X X X

LIMPIEZA y MANTECION DE EQUIPOS X X X

Encargado Técnico de Calidad

Uso Básico X X X

Inspección Física X X X X X

Supervisión en PRECA X X X X X

Encargado de Calidad

Uso Básico X X X X
Muestreo Electrolito y Cátodos X X X X X X X

Inspector de Calidad

Uso Básico X X

Supervisión en Muestreo PRECA X X X X X X

Preparacion Muestras X X X
Humedades X X X
Muestreo Primario X X X X X

Asistente de Calidad

Uso Básico X X
Humedades X X X

Nota: Casco de seguridad y chaleco reflectante uso en exterior del recinto.


16
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

Las personas que permanezcan o transiten eventualmente en dichas


áreas, deben usar los siguientes elementos de protección personal
básicos:

 Casco.
 Anteojos de seguridad neutros.
 Respirador contra polvo y gases ácidos.
 Protectores auditivos (tapón o fono).
 Guantes.
 Calzado de seguridad.
 Chaleco reflectante tipo geólogo.

Cuando corresponda, se debe utilizar elementos y/o dispositivos de


seguridad adicionales, de acuerdo al riesgo asociado a las labores
específicas que ejecuten o visiten. Será responsabilidad de los Jefes
de cada área el control de la protección personal.

Artículo 48º La supervisión y en especial la de primera línea, es


responsable de proporcionar, controlar y dar el ejemplo, en el buen
uso de los distintos elementos de protección personal.

Artículo 49º Cada trabajador debe preocuparse del mantenimiento,


conservación y uso correcto de los elementos de protección personal,
que le hayan entregado a cargo.

Artículo 50º Cuando un elemento de protección personal esté en


malas condiciones de uso, el trabajador debe informar de inmediato
a su Jefe Directo, para proceder a su reemplazo, de acuerdo a las
normas para reposición, el cambio del elemento de protección
personal se debe hacer entregando el que está en mal estado por el
nuevo de acuerdo a las normas dispuestas por Codelco División
Ventanas y concordante con el Art. 32 D.S. Nº 72 Reglamento de
Seguridad Minera.

Artículo 51º Considerando que la mayoría de los elementos de


protección personal o partes de ellos, no son biodegradables y otros
con algún grado de toxicidad, se debe centralizar la recolección y
clasificación de los elementos usados, para que la Unidad
correspondiente los manipule como basura clasificada.
17
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

Artículo 52º Todo elemento de protección personal, sean éstos de


procedencia nacional o extranjera, deben ser de calidad certificada
por algún organismo nacional autorizado (Art. 32 D.S. N° 78, Art. 53
y 54 D.S. 594).

CAPÍTULO SEGUNDO.

HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS.

Artículo 53º Las herramientas, equipos e instrumentos deben ser


revisados por el usuario a la entrada de cada turno, los que deben
encontrarse en buenas condiciones de uso.

Artículo 54º La supervisión debe mantener el normal


abastecimiento de herramientas y accesorios, asegurando la
disponibilidad para todos los turnos.

En todo trabajo se deben emplear las herramientas y accesorios


adecuados y en buen estado.

Artículo 55º Las herramientas y accesorios se deben mantener


limpios y libres de aceite, grasa o cualquier otra sustancia, que
impida su correcta, manipulación y/o uso.

Artículo 56º El almacenamiento provisorio de las herramientas y


accesorios, en las áreas de trabajo, debe hacerse en los lugares
indicados para ello. Si por razones especiales se tiene que dejar en
otro sitio, se tendrá especial cuidado en que éstas no se dañen o
puedan provocar un incidente.

Artículo 57º Las herramientas y accesorios defectuosos o


desgastados por el uso, deben ser dejados fuera de uso en el lugar
asignado para ello y proceder oportunamente a su reparación o
recambio.
18
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

Artículo 58º Las herramientas calientes deben ser enfriadas con


agua u otro medio, antes de dejar de usarlas. Si no se pueden enfriar
se debe dejar en un lugar habitual para evitar incidentes.

Artículo 59º Para la limpieza de herramientas no se debe usar


gasolina, parafina, benzol o cualquier otro solvente cuyo uso libere
vapores tóxicos o inflamables, se debe usar un producto autorizado
por División Ventanas.

Artículo 60º Los mangos de madera de las herramientas debes


estar en buen estado, sin trizaduras ni astillas, bien centrados para
poder controlar bien la herramienta. Deben ser lisos, no tener aceite,
estar configurados para que se adapten bien a la mano y sean del
tamaño y longitud adecuados. El mango debe calzar perfectamente
con la herramienta.

Artículo 61º Los machos no deben tener grietas, estar mellados en


la cabeza, ni tener rebabas.

Las palas debe tener su canto en buen estado.

Se debe inspeccionar las empuñaduras para que no haya astillas ni


estén sueltas.

Artículo 62º Código de Colores:


Toda herramienta debe tener el distintivo de colores en conformidad
al periodo de inspección.
19
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

CAPÍTULO TERCERO.

TRÁNSITO PEATONAL.

Artículo 63º El acceso a los lugares de trabajo se debe realizar por


los sectores establecidos, evitando el tránsito por lugares
restringidos, debido a los riesgos propios de los procesos e
instalaciones.

Artículo 64º Ningún trabajador debe permanecer en un sector de


tránsito, cercano a un área operacional, ajena a sus funciones.

En todas las áreas de Control de Calidad donde haya almacenamiento


de materiales combustibles sólidos, líquidos o gaseosos se prohíbe
acercarse a menos de quince (15) metros portando luces de llama
abierta, elementos o dispositivos capaces de generar chispas y/o
llamas o fumando.

Artículo 65º El tránsito por las escaleras, debe efectuarse sin


apresuramientos y utilizando efectivamente el pasamanos.

Artículo 66º En las distintas áreas en que se presenta personal de


Control de Calidad, deben ser previamente autorizados a entrar o
transitar por los lugares restringidos, por donde puede permanecer o
transitar solamente personal autorizado, el que debe cumplir con
todas las exigencias de seguridad específicas de esa área. Cuando se
trate de personal autorizado, que no sea del área, debe hacerlo
acompañado por personal idóneo, si es necesario. La necesidad
de acompañamiento la definirá el Jefe de Área, en base a los
procedimientos respectivos.

En caso de visitas, se deberá aplicar lo dispuesto en el “Reglamento


de Visitas”, que exige entre otras medidas las siguientes:

- Control de ingreso y salida.

- Autorización para áreas específicas.

- Elementos de protección personal.


- Acompañamiento idóneo.
20
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

Artículo 67º El personal que trabaje en sectores donde se realizan


labores críticas, no permitirá el tránsito ni el acercamiento a distancia
peligrosa a personas ajenas a la operación, cuando dichas labores se
estén efectuando.

En los antes mencionados sectores se deberá además señalizar, en


lugares visibles, la distancia mínima de acercamiento e indicar el
riesgo a que se exponen, demarcándola toda vez que sea posible.

Artículo 68º El personal que deba transitar por área donde haya
tránsito de camiones y maquinaria pesada, deberá usar cinta
reflectante en forma visible en la parte alta de su ropa de trabajo o
usar chaleco reflectante.

CAPÍTULO CUARTO.

ORDEN Y LIMPIEZA.

Artículo 69º Es responsabilidad de cada trabajador mantener el


orden y la limpieza en su área de trabajo.

Artículo 70º Es responsabilidad de los trabajadores de cada área, el


controlar que tanto los materiales como las herramientas, no
obstaculicen el tránsito y la ejecución de las operaciones.

Artículo 70º Los materiales de desecho, como madera u otros


desperdicios no contaminantes, que constituyan peligro de incendio,
bloqueos, caídas u otros riesgos de accidentes, deben ser removidos
de la faena y depositados en sitios donde no presenten dichos
riesgos.

Artículo 72º Los demás materiales, como envases de reactivos u


otros elementos similares, se deben clasificar y manejar como basura
calificada o sustancias peligrosas si corresponde, según S.G.A.
División Ventanas.
21
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

Artículo 73º Los trabajadores que efectúan limpieza en altura; como


de estructuras, plataformas o pisos superiores, entre otros, deben
hacerlo de acuerdo a una adecuada planificación y coordinación, para
evitar caídas de materiales y/o polvo a niveles inferiores.
Al trabajar en superficies en altura debe hacerse usando cinturón o
arnés de seguridad y cabo de vida si este último es necesario y todos
los procedimientos vigentes de Codelco

Artículo 74º En el sector de lavaderos, se debe mantener el piso


seco y limpio, libre de humedad para evitar resbalones y caídas.

Artículo 75º La supervisión de las diferentes áreas, debe


preocuparse que el personal encargado mantenga la limpieza y
reposición de las luminarias, para que la iluminación, sea como
mínimo de ciento cincuenta (150) Lux (Lx).

CAPÍTULO QUINTO.

PREVENCIÓN DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES.

Artículo 76º Toda instalación debe ser construida de material


apropiado y deberá contar con extintores de incendio adecuadamente
distribuidos y aprobados por el Depto. Gestión de Riesgos.

Artículo 77º En prevención y combate de incendios todo trabajador


deberá estar:

- Capacitado en prevención y combate de incendios.

- Entrenado en el uso de los equipos de extinción.

- Entrenado en los planes de emergencia.

Artículo 78º Las salidas de emergencia deben permanecer en todo


momento libres de obstáculos, iluminadas y bien señalizadas e
indicando claramente la dirección de la salida.
22
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

De igual forma la ubicación de los extintores manuales de incendio o


de los sistemas estacionarios para el combate de incendios, debe
estar bien señalizado. Esta señalización debe ser hecha de tal forma
que pueda ser vista desde lejos.

Artículo 79º Cada vez que un trabajador utilice un extintor de


incendios, debe dar cuenta de inmediato a su Jefe Directo, para que
tramite su reposición en forma oportuna y reporte el incidente a
quien corresponda.

Se prohíbe descargar o percutar los equipos de extinción de incendio,


sin motivo justificado, ya que en el corto plazo (horas) perderá la
presurización quedando inservibles.

Cuando se utilice una parte de la capacidad del extintor, se debe


tramitar a la brevedad su reposición, por lo indicado en el inciso
anterior.

Artículo 80º Todo personal que manipule u opere reactivos o


sustancias químicas, debe saber cómo actuar frente a un incendio
provocado por dichos productos químicos, esto se encuentra
detallado en la respectiva hoja de seguridad.

CAPÍTULO SEXTO.

SITUACIONES DE EMERGENCIA.

Artículo 81º Ante una emergencia avisar oportunamente a la


Unidad de Emergencia a través del medio más adecuado.

Artículo 82° Todo trabajador debe informar oportunamente


cualquiera situación anormal, que atente contra el normal
funcionamiento de su área o contra la seguridad.

Artículo 83º Todo trabajador que sufra un accidente dentro de su


turno, deberá dar cuenta de inmediato a su jefe directo, rigiéndose
por las disposiciones contempladas en el Reglamento Interno de
Seguridad e Higiene en el Trabajo.
23
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

CAPÍTULO SÉPTIMO.

ENCLAVAMIENTOS.

Artículo 84º Cuando se esté efectuando mantención a un equipo o


esté detenido por cualquier otro motivo, se deberá usar un sistema
de enclavamiento, que garantice que éste no será activado
inoportunamente. Los partidores o botoneras locales deben tener su
tarjeta de seguridad y la parada de emergencia activada. Cuando se
trate de más de un equipo o de un equipo más complejo, se debe
usar un enclavamiento o bloqueo general y dicho bloqueo debe ser
protegido por “candados” o sistema equivalente.

Si por exigencias del trabajo, un operario de mantención deba


introducir su cuerpo o parte de él en el interior de una máquina, la
maquinaria deberá estar completamente desenergizada e inmóvil y
este estado deberá garantizarse por un enclavamiento, diseñado de
tal manera que solamente la personal introducida en la máquina
pueda desenclavarla y que para hacerlo tenga que salir de ella.
Si la reparación requiere de pruebas o ajustes en la que
obligatoriamente se deba mover la máquina, habiendo personal
expuesto, deberá hacerse de acuerdo a un procedimiento seguro de
trabajo, en el que todo el personal participante deberá estar
instruido.

Artículo 85º Para la entrega de un equipo a mantención preventiva


o correctiva, se debe seguir un protocolo, que queda
establecido en un formulario interno tipo de intervención de
equipo.

El Jefe de Area y/o Encargado a través del formulario antes indicado,


entrega el equipo a mantención, donde queda claramente
identificado y se indican síntomas, fecha y hora de entrega.

El Jefe de Mantención y/o Encargado recibe y firma el formulario,


para recién intervenirlo.

Para intervenir el equipo se debe poner en práctica el procedimiento


para su enclavamiento, donde el primer paso es desenergizarlo desde
24
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

la sala de baja tensión.


Al hacer entrega del equipo reparado, se debe realizar el mismo
protocolo dejando archivados los formularios de entrega y recepción.

Artículo 86° La tarjeta que se coloca en los comandos, por si sola,


no constituye un sistema de bloqueo, se debe considerar sólo como
un aviso. El sistema de bloqueo debe impedir la activación de los
equipos, aún cuando se manipulen los comandos.

Artículo 87º El sistema de enclavamiento deberá quedar detallado


en los procedimientos de trabajo de cada equipo, el que debe incluir
sistemas de aviso, bloqueo, desbloqueo de éste y puesta en marcha.
Después del desbloqueo, se debe activar una alarma sonora antes de
poner en marcha un equipo. Esta alarma debe ser de una forma
sonora específica, para cada equipo principal y puede ser
acompañada por una luminosa.

CAPÍTULO OCTAVO.

HIGIENE INDUSTRIAL.

Artículo 88º Es responsabilidad de todo trabajador proteger su


salud e integridad física, utilizando correctamente todos sus
elementos de protección personal, especialmente los que protegen
sus vías respiratorias, ojos, oídos y piel.

Artículo 89º En toda operación se debe utilizar la ropa de trabajo


correspondiente y lavarla periódicamente de acuerdo a
procedimientos establecidos.

Artículo 90º Todo trabajador debe proteger sus manos de las


superficies de trabajo, temperaturas, suciedad y el polvo, mediante
el uso de guantes de trabajo adecuados a cada ocupación.

Artículo 91º Se prohíbe estrictamente ingerir alimentos en el área


de trabajo, debiendo hacerlo sólo en los comedores o cafetería
habilitados para este efecto.
25
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

Artículo 92º Antes de la colación, debe procederse a un aseo


personal minucioso lavándose cara, manos y brazos, debido a que
algunos contaminantes, como metales pesados, puedan producir
efectos negativos en el organismo, en concentraciones a nivel de
traza.

Artículo 93º Por lo indicado en el artículo precedente, todo


trabajador expuesto a materiales contaminantes debe darse un baño
diario, lavado de cabeza y limpieza de uñas después de la jornada.

Artículo 94º Los casilleros para mantener la ropa de trabajo, deben


ser suficientemente ventilados, para mantener la ropa seca, de turno
a turno.

Artículo 95º Aparte de la buena ventilación, los lugares de trabajo


deben cumplir con las disposiciones establecidas en el Decreto
Supremo Nº 594 del Ministerio de Salud o modificaciones posteriores,
en relación a condiciones sanitarias y ambientales básicas en los
lugares de trabajo, sin perjuicio de las disposiciones específicas para
faenas o lugares que requieran condiciones especiales.

Fundamentalmente, se debe controlar que dichos lugares estén


dentro de los límites permisibles de exposición ambiental a agentes
químicos y físicos y aquellos límites de tolerancia biológica para
trabajadores expuestos a riesgo ocupacional.

Artículo 96º Al efectuarse el aseo personal, por ningún motivo debe


usarse aire comprimido u oxígeno para soplarse la ropa.

El aire comprimido se podrá usar para soplar equipos o zonas, donde


esta práctica esté autorizada y de acuerdo a un procedimiento de
trabajo preestablecido.

Se prohíbe estrictamente hacer bromas con aire comprimido u otro


gas a presión.
26
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

Artículo 97º Cuando se requiera, los trabajadores, deberán


someterse a exámenes médicos, cooperar en los controles de Higiene
Industrial y otros controles que determine la legislación vigente, para
evitar enfermedades profesionales y retroalimentar el control de
contaminantes.

Artículo 98º Periódicamente se debe capacitar al personal en


materias relativas a Higiene Industrial, haciendo hincapié en los
contaminantes propios de sus puestos de trabajo.
27
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

TITULO III

MEDIDAS DE SEGURIDAD DEL AREA CONTROL DE CALIDAD.

CAPÍTULO PRIMERO.

DISPOSICIONES GENERALES.

Artículo 99º Los lugares restringidos del área Control de Calidad


son:

a) Laboratorio Analítico.

b) Muestrera.

c) Oficinas área de inspección.

d) Archivo de muestras.

Artículo 100º Las tareas críticas de las Áreas de Control de Calidad


son:

a) Manejo de reactivos y ácidos.

b) Manejo de materiales fundidos.

c) Preparación y ataque de muestras en planchas calefactoras y


en llama.

d) Operar en FRX (Refracción de Rayos X).

e) Lavado de material.

f) Bodegaje de reactivos.

g) Muestreo sobre camiones y en piso.

h) Preparación mecánica de la muestra.


28
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

i) Muestreo de ánodos y cátodos comerciales.

j) Inspección física de cátodos.

k) Manejo de gases comprimidos.

l) Toma de muestras en terreno.

Artículo 101º Los cables de energía eléctrica, deben ser


identificados por voltaje y los cables que estén fuera de servicio,
deberán ser retirados o identificados.

Los interruptores, partidores u otros elementos de control instalados


deberán mantenerse en forma tal que queden protegidos de daños
mecánicos y humedad. Las instalaciones, fusibles, interruptores y los
accesorios eléctricos solo pueden ser intervenidos por personal de
Mantención Eléctrica en coordinación con Jefe y/o Encargado de
mantención.

Artículo 102º Cerca de maquinarias en movimiento y/u órganos de


transmisión, se prohíbe trabajar con pulseras, anillos o reloj de
pulseras, asimismo el trabajar con ropa suelta, cabello largo suelto,
bufandas o adornos susceptibles a ser atrapados o enganchados, con
ropa que no sea bien proporcionada como chalecos o sweater de
lana, que no se ajustado al cuerpo y pueda presentar un riesgo.

Artículo 103º Se debe revisar periódicamente el estado de los


equipos, piezas, herramientas mecanizadas o manuales, que se usan
o forman parte de los diversos sistemas que se ocupan.

Las condiciones subestándares de estos elementos, se debe reparar a


la brevedad o en su defecto dejar fuera de servicio el equipo.

De igual forma se debe inspeccionar las estructuras de las


instalaciones de Control de Calidad.

Se debe inspeccionar y verificar además las redes y válvulas de


insumos básicos, como gas natural, acetileno y otros.
29
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

Las inspecciones planeadas a equipos o partes críticas, deben


efectuarse periódicamente, en forma exigente y detallada e
informando de inmediato las anomalías encontradas, para que sean
solucionadas por quién corresponda.

Artículo 104º La iluminación de emergencia, debe ser suficiente


para que el personal pueda superar la emergencia, sin sufrir
accidentes.

Artículo 105º Por la naturaleza de los procesos que se efectúan en


las muestreras y laboratorio, el polvo adherido en las paredes y
techos de éste u otra superficie, debe ser extraído periódicamente,
de acuerdo a un programa establecido.

Dicho programa debe hacerse de acuerdo a un procedimiento, para


que ésta no aumente la polución en ese momento.

Artículo 106º La manipulación de gases a presión o licuados, debe


hacerse de acuerdo al procedimiento correspondiente, teniendo
especial cuidado en evitar golpes o caídas de diferente nivel.

Los tubos de oxígeno se deben manipular con las manos o guantes


limpios de grasas o lubricantes.

Los tubos de acetileno se deben trasladar, almacenar y usar en forma


vertical. Si por cualquier motivo al trasladarlo se hace en forma
horizontal, se debe dejar reposando el tubo en forma vertical, a lo
menos dos horas antes de usarlo.
30
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

CAPÍTULO SEGUNDO.

MEDIDAS DE SEGURIDAD APLICABLES AL MUESTREO SOBRE


CAMIÓN.

Artículo 107º El personal que ejecuta este trabajo de muestreo, lo


debe hacer usando el elemento de protección personal adecuado
para esta tarea.

Artículo 108º El trabajo de muestreo, se debe hacer de acuerdo a


un procedimiento, que debe ser conocido por las personas
involucradas.

Artículo 109º Para hacer más operativo y seguro el muestreo sobre


camión, se debe usar la plataforma siguiendo el siguiente
procedimiento:

a) Estacionar el camión junto a la plataforma.

b) El conductor del camión debe abandonar la cabina de éste.

c) El muestrero debe subir a la plataforma del camión, proceder a


muestrear y bajar con la muestra.

d) El muestrero una vez realizado el muestreo autorizará al


conductor a subir al camión y retirar éste.
e) Las llaves del camión serán retiras de este

Artículo 110º Sólo una vez terminada la operación de muestreo el


conductor debe sacar el camión y descargar el producto.

Artículo 111º Para bajar las muestras de la plataforma, se debe


hacer de una bolsa por vez, con el objeto que el muestrero se afirme
con la otra mano del pasamano de la escala.
No se debe subir ni bajar por la escalera con ambas manos ocupadas.

Artículo 112º La baranda de la plataforma debe tener la altura de


1,20 metros con pasamano y separaciones paralelas al pasamanos
cada cuarenta centímetros (0,40 mt.).
31
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

Artículo 113º No se debe bromear, ni ejecutar acciones temerarias


sobre la plataforma.

Artículo 114º Si el peso de la bolsa sobrepasa la capacidad física


del muestrero, debe solicitar ayuda, no debe sobre exigirse.

Al subir la bolsa de muestra al móvil de transporte, debe hacerlo con


ayuda. Es obligatorio usar fajas, para reforzar la cintura.

CAPÍTULO TERCERO.

MEDIDAS DE SEGURIDAD APLICABLES AL MUESTREO EN


TAMBOR.

Artículo 115º El personal que ejecuta el muestreo en tambor, lo


debe hacer usando los elementos de protección personal adecuado
para esta tarea.

Artículo 116º El trabajo de muestreo se debe hacer de acuerdo a


un procedimiento, el que debe ser conocido por las personas
involucradas. En caso que el producto a muestrear, haya sido
recientemente descargado, el muestreo se debe realizar previo
retiro del vehículo de transporte.

Artículo 117º El personal, se debe ubicar en un lugar seguro,


resguardando su integridad y anulando la posibilidad de ser
alcanzado por algún vehículo.

Artículo 118º La operación de muestreo, debe hacerse sin


apresuramientos, para evitar caídas.

Artículo 119º Al tomar la muestra, se debe hacer en forma suave,


evitando la torcedura de muñecas u otra articulación del brazo.
32
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

CAPÍTULO CUARTO.

MEDIDAS DE SEGURIDAD APLICABLES AL MUESTREO EN


PISO.

Artículo 120º El personal que ejecuta el muestreo al piso, lo debe


hacer usando los elementos de protección personal adecuado para
esta tarea.

Artículo 121º El trabajo de muestreo se debe hacer de acuerdo a


un procedimiento, el que debe ser conocido por las personas
involucradas. En caso que el producto a muestrear, haya sido
recientemente descargado, el muestreo se debe realizar previo
retiro del vehículo de transporte.

Artículo 122º Dado que en el sector donde se procede al vaciado


del material a muestrear, hay tránsito de vehículos, el personal de
muestrero debe usar cinta reflectante en la parte alta de su ropa de
trabajo o usar chaleco reflectante, en ambos casos debe usar cinta
reflectante en la parte delantera y trasera de su casco.

Artículo 123º El personal, se debe ubicar en un lugar seguro,


resguardando su integridad y anulando la posibilidad de ser
alcanzado por algún vehículo.

Artículo 124º La operación de muestreo, debe hacerse sin


apresuramientos, para evitar caídas.

Artículo 125º Al tomar la muestra, se debe hacer en forma suave,


evitando la torcedura de muñecas u otra articulación del brazo.

CAPÍTULO QUINTO.

MEDIDAS DE SEGURIDAD APLICABLES A LA PREPARACIÓN


MECÁNICA DE LA MUESTRA.

Artículo 126º El personal que ejecuta el muestreo, lo debe hacer


usando el elemento de protección personal adecuado para esta
tarea, indicado en el artículo Nº 43 del presente reglamento.
33
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

Artículo 127º La preparación de muestras, se debe hacer de


acuerdo a un procedimiento, que debe ser conocido por las personas
involucradas.

Artículo 128º Previo al uso del chancador, se debe chequear su


estructura y desgaste de las piezas, se debe verificar el estado de
las protecciones.

Artículo 129º La carga al chancador, debe ser vaciada


paulatinamente y minimizando la posible proyección de partículas y
producción de polvo.

Artículo 130º Para el cuarteo de la muestra, se debe ocupar palas


en buen estado y con mango de largo acorde a la estructura del
muestrero.

Artículo 131º Para el pulverizado y la reducción de muestra al


mallaje solicitado, se debe usar el pulverizador de impacto, por lo
que debe ser chequeado, especialmente el sistema de sujeción del
tiesto que lleva la muestra.

Artículo 132º En la sala de secado, se debe tener un extractor,


además se debe verificar el estado del sistema eléctrico,
especialmente los enchufes.

CAPÍTULO SEXTO.

MEDIDAS DE SEGURIDAD APLICABLES AL MUESTREO DE


ÁNODOS Y CÁTODOS COMERCIALES.

Artículo 133º El personal que ejecuta la operación de toma de


muestras, tanto de ánodos como de cátodos debe usar sus
elementos de protección personal completo.

Artículo 134º La toma de muestras, se debe hacer de acuerdo a un


procedimiento, que debe ser conocido por las personas involucradas
en dicho trabajo. Ese procedimiento se debe aplicar en forma
rigurosa, en lo relativo a los riesgos y a la pureza técnica de su
ejecución.
34
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

Artículo 135º El elemento a muestrear, ya sea de cátodo o ánodo,


es transportado con grúa horquilla, por lo que se debe tener
delimitado, con una marca en el piso, el corredor donde ésta se
debe desplaza, dejando un área segura para que pueda circular el
operario y donde apilar los cátodos y ánodos muestreados o por
muestrear.

Artículo 136º La supervisión de esta unidad, debe fiscalizar el buen


funcionamiento de las grúas horquillas. No deben tener fugas de
aceite ni emanaciones anormales de humo.

Artículo 137º La supervisión debe fiscalizar que las grúas


horquillas, deban tener funcionando los siguientes accesorios:

- Baliza estroboscópica.

- Espejo retrovisor.

- Alarma de retroceso.

Artículo 138º Para posesionar el elemento a muestrear sobre el


banco, se debe usar el tecle, con suavidad, para evitar que el
elemento a izar se balancee sin control y pueda golpear o apretar al
muestrero. De igual manera se debe actuar para retirar el elemento.

Artículo 139º El muestrero de cada elemento es individual, dichos


elementos deben estar bien sujetos antes de usar el taladro.

Artículo 140º El taladro debe disponer de una broca en buenas


condiciones, para que se haga fácil conseguir la viruta y no
someterlo a presiones excesivas que puedan provocar la rotura
brusca de la broca.

Artículo 141º La persona que realiza la operación con el taladro,


debe tener la ropa ordenada, no debe colgar ni estar suelta y no
debe usar cadenas ni pulseras.

Artículo 142º Para afilar la broca, se debe hacer con precaución,


cuidando que en el sector se haya evacuado a las personas. El
esmeril debe tener sus protecciones y debe dispones de un biombo
de seguridad.
35
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

Artículo 143º El taladro se debe usar sólo para el objetivo


programado, no se debe ocupar para perforar otros materiales o
elementos ajenos.

CAPÍTULO SÉPTIMO.

MEDIDAS DE SEGURIDAD APLICABLES A LA INSPECCIÓN


FÍSICA DE ÁNODOS Y CÁTODOS.

Artículo 144º El personal que realiza este trabajo, debe usar su


elemento de protección personal completo, como lo indica el Art. 43
del presente reglamento.

Artículo 145º Los encargados deberán utilizar chaleco relfectante..

Artículo 146º El personal debe usar traje de agua y cubrecalzado o


botas en caso de lluvia.

Artículo 147º El personal debe ubicarse cerca del apilamiento,


evitando ubicarse en el sector por donde transitan las grúas
horquillas o por donde se desplaza el puente grúa, con la carga de
ánodos.

Artículo 148º El personal, por ningún motivo deben intervenir en


forma física, su desempeño sólo es visual y calificar marcando con
brocha y pintura.

CAPÍTULO OCTAVO.

MEDIDAS DE SEGURIDAD APLICABLES AL MANEJO DE


REACTIVOS QUÍMICOS.

Artículo 149º El personal de laboratorio que manipule reactivos


químicos, ácido o álcalis debe hacerlo con los elementos de
protección personal adecuados para dicha operación como lo
indicado en el Art. 43 del presente reglamento.
36
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

Artículo 150º El personal de laboratorio que realice operaciones


y/o manipule reactivos químicos en general, debe hacerlo de
acuerdo a procedimientos establecidos, que para cada operación se
han preparado.

Artículo 151º El personal de laboratorio, debe conocer la cartilla de


seguridad (hoja de seguridad) de los reactivos químicos que usará.
Para poder enfrentar las posibles emergencias que puedan ocurrir al
perderse el control sobre ellos.

Artículo 152º No se debe trabajar con utensilios o accesorios de


laboratorio, que estén defectuosos o trizados.

Artículo 153º El personal que manipula reactivos u otra sustancia


química sólida, en las balanzas, debe retirar todo el material y debe
dejar limpio el sector.

Artículo 154º El personal que sea alcanzado por líquidos


corrosivos, tales como ácidos o álcalis, en forma amplia, debe usar
DIPHOTERINE.
La validez o fecha de vencimiento del contenedor debe ser revisados
periódicamente y encontrarse siempre en óptimas condiciones de
funcionamiento.

CAPÍTULO NOVENO.

MEDIDAS DE SEGURIDAD APLICABLES A LA PREPARACIÓN Y


ATAQUE DE MUESTRAS EN PLANCHAS CALEFACTORAS Y EN
LLAMAS.

Artículo 155º Las personas que realizan estas operaciones, deben


usar sus elementos de protección personal estipulados para dichos
trabajos.

Artículo 156º El personal que efectúa estas operaciones las debe


hacer de acuerdo a un procedimiento establecido, el que debe ser
conocido por las personas involucradas en ella.

Artículo 157º El personal que realiza esta operación debe cumplir


37
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

con las normas de seguridad que se indican en el Capítulo Octavo


de éste Título.

Artículo 158º El personal, debe usar respirador contra gases, en la


eventualidad que la campana extractora no funcione en forma
eficiente.

Artículo 159º Los calefactores eléctricos y a gases deben ser


revisados de acuerdo a un programa de mantención preventiva, el
que se ejecutará en coordinación con el Jefe de mantención.

CAPÍTULO DÉCIMO.

MEDIDAS DE SEGURIDAD APLICABLES A DOCIMASIA.

Artículo 160º El personal que trabaja en esta sección, debe usar


sus elementos de protección personal asignados, para realizar dicha
función, según el Art. 43 del presente reglamento.

Artículo 161º El personal que trabaje en esta sección, lo debe


hacer de acuerdo a los procedimientos respectivos, sobre los cuales
debe estar capacitado y entrenado.

Artículo 162º La preparación de la muestra, se debe hacer en


forma prudente, para evitar la generación de polución en el sector.

Artículo 163º Para la confección del cubo de plomo, (régulo de


plomo) se debe usar siempre tenazas o alicate para asirlo y martillo
para dar la forma requerida.

Artículo 164º El polvo adherido en las paredes del recinto, debe


ser limpiado periódicamente, de acuerdo a un programa establecido,
en la limpieza se debe minimizar la polución.

Artículo 165º En el proceso de calcinación, se debe usar en todo


momento el extractor. En caso de estar en mal estado, no se debe
calcinar.
Se debe hacer una mantención preventiva programada, a los
extractores.
38
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

Artículo 166º La red de gas natural, se debe chequear de acuerdo


a un programa de mantención preventiva, que se debe coordinar
con la Jefatura de Mantención.

Artículo 167º Para poner y sacar los crisoles de los hornos, se debe
actuar en todo momento con movimientos controlados.

Artículo 168º La lingotera que recepciona el material fundido, de


los crisoles, debe ser previamente temperada para evitar posibles
explosiones.

La lingotera debe estar absolutamente libre de agua y humedad. Se


debe secar acuciosamente y temperar.

Artículo 169º Para realizar la copelación, se debe tener las copelas


secas y temperadas. Para la preparación del botón resultante, se
debe usar el martillo aplanador controladamente y las pinzas. Se
debe evitar que se escape el botón al golpearlo.

CAPÍTULO DÉCIMO PRIMÉRO.

MEDIDAS DE SEGURIDAD APLICABLES EN EL LABORATORIO


F.R.X. (REFRACCIÓN DE RAYOS X).

Artículo 170º El personal que trabaja en este laboratorio, debe


usar su elemento de protección personal completo, así como tener
los controles legales para la operación de estos equipos.

Artículo 171º El personal que efectúa este tipo de análisis, lo debe


hacer de acuerdo a un procedimiento de seguridad el que debe estar
inserto en su metodología técnica, la que debe ser conocida por las
personas que lo realizan.

Artículo 172º El personal que deba preparar mecánicamente las


muestras, deberá aplicar las medidas de seguridad que se indican en
el Capítulo Cuarto del presente Título.

Artículo 173º No se debe manipular ni acceder al isótopo


radiactivo.
39
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

Sólo lo debe hacer personal autorizado de acuerdo a las


disposiciones legales vigentes sobre la materia.

CAPÍTULO DÉCIMO SEGUNDO.

MEDIDAS DE SEGURIDAD APLICABLEES AL LAVADO DE


MATERIALES, UTENSILIOS Y ACCESORIOS DE LABORATORIO.

Artículo 174º El personal que realiza esta operación, debe usar su


elemento de protección personal adecuado para esta operación.

Artículo 175º El personal que realiza esta operación, lo debe hacer


de acuerdo a un procedimiento establecido y conocido por las
personas involucradas.

Artículo 176º Para el lavado se usa ácido crómico, por lo que se


debe usar en cantidad adecuada, usando los elementos de
protección personal y evitando derrames y salpicaduras.

Artículo 177º Los materiales lavados se deben dejar en forma


ordenada, se debe aprovechar para revisar su estado eliminando los
materiales y accesorios que presenten trizaduras o quebraduras.

Artículo 178º El piso del lavadero se debe mantener perfectamente


seco, para minimizar resbalones y caídas.

Artículo 179º El lavado debe ser de acuerdo a necesidades, no se


debe juntar demasiados materiales o accesorios. El lavadero debe
quedar despejado al final de turno.

CAPÍTULO DÉCIMO TERCERO.

MEDIDAS DE SEGURIDAD APLICABLES A LA MANIPULACIÓN


Y BODEGAJE DE PRODUCTOS QUÍMICOS.

Artículo 180º Los productos químicos, deben ser manipulados y


almacenados de acuerdo a normas establecidos por el Laboratorio
Químico. El personas que tenga acceso a la bodega, debe tener
conocimiento de sus propiedades físicas y químicas, sus riesgos y
características, las que deben ser entregadas por los fabricantes o
40
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

distribuidores del producto. Además se debe solicitar información del


uso o resguardo especial y de los antídotos en caso de inhalación,
ingestión o ingreso por la piel, como asimismo del elemento de
protección personas y ropa adecuada.
Los envases de productos químicos, no deben estar deteriorados, de
tal forma de poder identificarlo sin dificultad, su rotulado debe ser
correcto.

Artículo 181º Si el envase del producto químico está deteriorado y


no son legibles sus características, se debe eliminar del stock.

Artículo 182º El personal que está autorizado para entrar a


bodega, lo debe hacer usando su elemento de protección personal
completo.

Artículo 183º La bodega de productos químicos, debe contar con


buena ventilación natural, en caso contrario, instalar un sistema de
ventilación mecánica, si es necesario.

Artículo 184º Las estanterías deben ser construidas de material de


resistencia suficiente.
Artículo 185º Las estanterías deben tener un resguardo lateral y
frontal, para evitar la caída de envases, en caso de sismo o
explosiones aledañas.

Artículo 186º Los productos químicos se deben almacenar, en la


vertical, de tal forma que no exista reacción entre ellos al caer los
de arriba sobre los de abajo.

Artículo 187º Se prohíbe estrictamente dejar en la bodega, ya sea


en los estantes, piso u otro lugar dentro de ella, cualquier
herramienta, equipo, material, alimento, ropa o cualquier objeto que
no esté calificado para ser almacenado en la bodega.

Artículo 188º Se prohíbe dejar los envases vacíos de productos


químicos en el interior de la bodega, sólo se debe ingresar y retirar
envases sellados. Por lo que una vez abiertos no deben volver a ella.

Artículo 189º Al ingresar a la bodega se debe mantener la puerta


abierta, mientras se encuentra el funcionario en el interior de ésta.
41
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

Artículo 190º El sistema de iluminación debe ser el apropiado para


tener una buena visualización de los reactivos y el área.

Artículo 191º De acuerdo a la naturaleza de los productos


químicos almacenados, el Jefe de Laboratorio, deberá definir, a
través de un estudio, si se justifica un sistema automático contra
incendio.

He recibido el Reglamento de Control de Calidad.

Prometo leer todas las normas contenidas en este reglamento,


comprometiéndome a respetar y cumplir en todo momento estas
disposiciones.

Actuaré con precaución para proteger mi integridad física y de salud,


como las de mis compañeros de trabajo y de terceros.

Nombre:……………………………………………………………………………................

Firma: …………………………………………………………

RUT: …………………………………

Fecha:……………………………….

Reflexión

En la mayoría de los casos, la seguridad del trabajador...


¡Está en sus propias manos!
42
CODELCO CHILE
DIVISION VENTANAS

He recibido el Reglamento de Control de Calidad.

Prometo leer todas las normas contenidas en este reglamento,


comprometiéndome a respetar y cumplir en todo momento estas
disposiciones.

Actuaré con precaución para proteger mi integridad física y de salud,


como las de mis compañeros de trabajo y de terceros.

Nombre:…………………………………………………………………………….............
Firma: …………………………………………………………
RUT: …………………………………
Fecha:……………………………….
Reflexión
En la mayoría de los casos, la seguridad del trabajador...
¡Está en sus propias manos!

También podría gustarte