Está en la página 1de 68

Secadora

Programación
Consulte la página 7 para la identificación de modelos

Traducción de las instrucciones originales


Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
ATENCIÓN: Leer las instrucciones antes de usar la máquina.
(Si esta máquina cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma.)

www.alliancelaundry.com Pieza N.º 70573001ES


Enero 2018
ADVERTENCIA
Las instalaciones de la máquina deben cumplir con
las especificaciones y requerimientos mínimos esta-
blecidos en el Manual de Instalación correspondien-
te, cualquier código municipal de construcción, las
normas de suministro de agua, las normas de tendi-
do eléctrico y cualquier otra norma legal importante.
Debido a la variedad de requisitos y códigos locales
aplicables, esta máquina debe instalarse, ajustarse y
recibir servicio por parte de personal de manteni-
miento calificado familiarizado con los códigos loca-
les y de construcción correspondientes y la opera-
ción de este tipo de maquinaria. También debe estar
familiarizado con los peligros potenciales que pre-
senta. Si no se cumple con esta advertencia puede
resultar en lesiones personales, daños a la propie-
dad, y/o daños al equipo y anulará la garantía.
W820

NOTA: Las ADVERTENCIAS y las INSTRUCCIONES IM-


PORTANTES DE SEGURIDAD que aparecen en este
manual no pretenden abarcar todas las situaciones y
circunstancias posibles. Es fundamental poner en
práctica el sentido común y tener precaución y cuida-
do a la hora de instalar y utilizar la máquina, así como
para realizar las tareas de mantenimiento.
En caso de que haya algún problema o circunstancia que no se
entienda, se debe informar al vendedor, al distribuidor, a la perso-
na autorizada para el mantenimiento o al fabricante.

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 3 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Tabla de contenido

Introducción...........................................................................................7
Identificación de modelos................................................................................7

Información preliminar........................................................................ 17
Información sobre el control.......................................................................... 17
Recuperación de una pérdida de corriente........................................................17
Comunicaciones........................................................................................... 17
Información de inspección............................................................................. 17
Restaurar configuración de fábrica..................................................................17

Identificación del control.......................................................................19


Teclado de control de funcionamiento............................................................. 19
Modos de funcionamiento..............................................................................20
Modos generales de funcionamiento............................................................20
"Power-up Mode" (Modo de encendido)......................................................20
Modo de comprobación del sistema.............................................................20
Modo Start (arranque)................................................................................21
Run Mode (modo funcionamiento)..............................................................21
Rapid Advance Mode (Modo de Avance Rápido)......................................... 22
Pause Mode (Modo de pausa)..................................................................... 22
Modo de error........................................................................................... 22
Modo de comunicación.............................................................................. 22
"Cool Down Mode" (modo de enfriamiento)................................................ 22
End of Cycle Mode (modo fin de ciclo)....................................................... 22
Modo de secado antiarruga.........................................................................22
"Reversing Mode" (modo de marcha atrás) (solo modelos con marcha atrás).. 23

Definición y funcionamiento de ciclos del aparato................................. 24


Funcionamiento de los ciclos del aparato.........................................................24
Ciclo "Secar por Tiempo"...........................................................................24
Ciclo de auto-secado..................................................................................24
Ciclo "Secar por humedad" (en su caso)...................................................... 24
Para iniciar un ciclo.......................................................................................24

Cómo ingresar al modo manual.............................................................25


Cómo ingresar a la modalidad manual.............................................................25

Control de programación...................................................................... 27
¿Qué es lo que se puede programar?............................................................... 27

© Alliance Laundry Systems LLC, 2017


Reservados todos los derechos. Ninguna parte del contenido de este manual se puede reproducir ni transmitir de ninguna forma ni por ningún medio
sin el consentimiento escrito expreso del editor.

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 4 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Cómo programar un ciclo.............................................................................. 27
Opciones programables disponibles*.............................................................. 27

Recopilación de información de auditoría............................................. 40


Cómo ingresar a la opción de auditoría........................................................... 40
Cómo leer los datos de auditoria.....................................................................40
Cómo salir de la opción de auditoria............................................................... 40

Reinicio manual.................................................................................... 41
Cómo ingresar al reinicio manual................................................................... 41

Opción de guardado personalizado....................................................... 42

Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control.................... 43


Cómo acceder a la función de pruebas............................................................ 43
Cómo iniciar las pruebas................................................................................43
Como salir de la opción de pruebas.................................................................43
Descripciones de Pruebas de Diagnóstico........................................................47
Prueba de número de versión del software de control.................................... 47
Análisis del número de versión del software de la placa de entrada/salida....... 47
Prueba de número de versión de software de la unidad..................................47
Prueba de número de versión de software del ventilador................................47
Prueba de número de versión de software del control de encendido (solo mode-
los a gas)...............................................................................................47
Prueba para abrir la puerta de servicio......................................................... 47
Prueba de temperatura de secadora activada.................................................47
Prueba de entrada del interruptor de la puerta...............................................47
Prueba de conmutador de puerta de pelusas..................................................48
Prueba de la pantalla del sensor de temperatura............................................ 48
Prueba de tensión de 12,5 V CC..................................................................48
Prueba de tensión de 24 V CC.................................................................... 48
Prueba de voltaje de línea principal CA....................................................... 48
Prueba de Pantalla #1 de la configuración de la máquina...............................48
Prueba de Pantalla #2 de la configuración de la máquina...............................48
Prueba de Pantalla #3 de la configuración de la máquina...............................49
Prueba de Pantalla #4 de la configuración de la máquina...............................49
Prueba de Pantalla #5 de la configuración de la máquina...............................50
Estado de alarma ICM (solo modelos a gas).................................................50
Prueba de reinicio de ICM (solo modelos a gas)........................................... 50
Prueba del interbloqueo del calentador........................................................ 50
Prueba del interruptor de flujo de aire..........................................................51
Prueba del motor del ventilador.................................................................. 51
Prueba de motor del amortiguador (solo modelos a vapor).............................51
Prueba de unidad de motor......................................................................... 51
Prueba del sensor de humedad (puente de prueba de cortocircuito).................51
Prueba del sensor de humedad (puente de prueba de resistencia).................... 52
Ciclo de análisis de fábrica............................................................................ 52
Para acceder al ciclo de análisis de fábrica:.................................................. 52
Para salir del ciclo de análisis de fábrica...................................................... 52

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 5 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Códigos de error................................................................................... 56

Avance rápido manual.......................................................................... 61


Cómo avanzar rápido.................................................................................... 61

Modo de comunicación......................................................................... 62
Comunicaciones por infrarrojo....................................................................... 62
Cómo iniciar la comunicación con un dispositivo externo................................. 62

Tablas de ciclos de secadora.................................................................. 63


Ciclos de máquina de detección de humedad estándar...................................... 63
Ciclos de máquina sin detección de humedad estándar......................................65
Ciclos de máquina wetclean........................................................................... 67

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 6 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Introducción

Introducción
Identificación de modelos
La información contenida en este manual se aplica a estos mode-
los. Consulte el número de modelo en la placa del número de
serie de la máquina.

Serie 25 (11 kg)

BA025E BJ025N HG025S HU025F PT025L SH025L SU025N UJ025D


BA025F BJ025R HH025E HU025L PT025N SH025N SU025R UJ025E
BA025L BJ025S HH025F HU025N PT025S SH025R SU025S UJ025F
BA025N BK025N HH025L HU025R PU025E SH025S UA025E UJ025L
BA025R BK025R HH025N HU025S PU025L SJ025D UA025F UJ025N
BA025S BU025E HH025R PA025E PU025N SJ025E UA025L UJ025R
BG025D BU025F HH025S PA025L PU025S SJ025F UA025N UJ025S
BG025E BU025L HJ025D PA025N SA025E SJ025L UA025R UK025N
BG025F BU025N HJ025E PA025S SA025F SJ025N UA025S UK025R
BG025L BU025R HJ025F PG025E SA025L SJ025R UG025D UT025E
BG025N BU025S HJ025L PG025L SA025N SJ025S UG025E
BG025R HA025E HJ025N PG025N SA025R SK025N UG025F UT025F
BG025S HA025F HJ025R PG025S SA025S SK025R UG025L UT025L
BH025E HA025L HJ025S PH025E SG025D ST025E UG025N UT025N
BH025F HA025N HK025N PH025L SG025E ST025F UG025R UT025R
BH025L HA025R HK025R PH025N SG025F ST025L UG025S UT025S
BH025N HA025S HT025E PH025S SG025L ST025N UH025E UU025E
BH025R HG025D HT025F PJ025E SG025N ST025R UH025F UU025F
BH025S HG025E HT025L PJ025L SG025R ST025S UH025L UU025L
BJ025D HG025F HT025N PJ025N SG025S SU025E UH025N UU025N
BJ025E HG025L HT025R PJ025S SH025E SU025F UH025R UU025R
BJ025F HG025N HT025S PK025N SH025F SU025L UH025S UU025S
BJ025L HG025R HU025E PT025E

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 7 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Introducción

Serie 30 (13 kg)

BA030E BJ030N HG030S HU030F PT030E SH030F SU030L UH030S


BA030F BJ030R HH030E HU030L PT030L SH030L SU030N UJ030D
BA030L BJ030S HH030F HU030N PT030N SH030N SU030R UJ030E
BA030N BK030N HH030L HU030R PT030S SH030R SU030S UJ030F
BA030R BK030R HH030N HU030S PU030E SH030S UA030E UJ030L
BA030S BU030E HH030R PA030E PU030L SJ030D UA030F UJ030N
BG030D BU030F HH030S PA030L PU030N SJ030E UA030L UJ030R
BG030E BU030L HJ030D PA030N PU030S SJ030F UA030N UJ030S
BG030F BU030N HJ030E PA030S SA030E SJ030L UA030R UK030N
BG030L BU030R HJ030F PG030E SA030F SJ030N UA030S UK030R
BG030N BU030S HJ030L PG030L SA030L SJ030R UG030D UT030E
BG030R HA030E HJ030N PG030N SA030N SJ030S UG030E UT030F
BG030S HA030F HJ030R PG030S SA030R SK030N UG030F UT030L
BH030E HA030L HJ030S PH030E SA030S SK030R UG030L UT030N
BH030F HA030N HK030N PH030L SG030D ST030E UG030N UT030R
BH030L HA030R HK030R PH030N SG030E ST030F UG030R UT030S
BH030N HA030S HT030E PH030S SG030F ST030L UG030S UU030E
BH030R HG030D HT030F PJ030E SG030L ST030N UH030E UU030F
BH030S HG030E HT030L PJ030L SG030N ST030R UH030F UU030L
BJ030D HG030F HT030N PJ030N SG030R ST030S UH030L UU030N
BJ030E HG030L HT030R PJ030S SG030S SU030E UH030N UU030R
BJ030F HG030N HT030S PK030N SH030E SU030F UH030R UU030S
BJ030L HG030R HU030E

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 8 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Introducción

Serie T30 (13/13 Kg)

BAT30E BJT30N HGT30S HUT30F PTT30E SHT30F SUT30L UHT30R


BAT30F BJT30R HHT30E HUT30L PTT30L SHT30L SUT30N UJT30D
BAT30L BJT30S HHT30F HUT30N PTT30N SHT30N SUT30R UJT30E
BAT30N BKT30N HHT30L HUT30R PTT30S SHT30R SUT30S UJT30F
BAT30R BKT30R HHT30N HUT30S PUT30E SHT30S UAT30E UJT30L
BAT30S BUT30E HHT30R PAT30E PUT30L SJT30D UAT30F UJT30N
BGT30D BUT30F HHT30S PAT30L PUT30N SJT30E UAT30L UJT30R
BGT30E BUT30L HJT30D PAT30N PUT30S SJT30F UAT30N UJT30S
BGT30F BUT30N HJT30E PAT30S SAT30E SJT30L UAT30R UKT30N
BGT30L BUT30R HJT30F PGT30E SAT30F SJT30N UAT30S UKT30R
BGT30N BUT30S HJT30L PGT30L SAT30L SJT30R UGT30D UTT30E
BGT30R HAT30E HJT30N PGT30N SAT30N SJT30S UGT30E UTT30F
BGT30S HAT30F HJT30R PGT30S SAT30R SKT30N UGT30F UTT30L
BHT30E HAT30L HJT30S PHT30E SAT30S SKT30R UGT30L UTT30N
BHT30F HAT30N HKT30N PHT30L SGT30D STT30E UGT30N UTT30R
BHT30L HAT30R HKT30R PHT30N SGT30E STT30F UGT30R UTT30S
BHT30N HAT30S HTT30E PHT30S SGT30F STT30L UGT30S UUT30E
BHT30R HGT30D HTT30F PJT30E SGT30L STT30N UHT30E UUT30F
BHT30S HGT30E HTT30L PJT30L SGT30N STT30R UHT30F UUT30L
BJT30D HGT30F HTT30N PJT30N SGT30R STT30S UHT30L UUT30N
BJT30E HGT30L HTT30R PJT30S SGT30S SUT30E UHT30N UUT30R
BJT30F HGT30N HTT30S PKT30N SHT30E SUT30F UHT30R UUT30S
BJT30L HGT30R HUT30E

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 9 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Introducción

Serie 35 (16 kg)

BA035E BJ035M HG035R HU035E PJ035S SG035S SU035L UH035R


BA035F BJ035N HG035S HU035F PK035N SH035E SU035M UH035S
BA035L BJ035R HH035E HU035L PT035E SH035F SU035N UJ035D
BA035M BJ035S HH035F HU035M PT035L SH035L SU035P UJ035E
BA035N BK035N HH035L HU035N PT035M SH035M SU035R UJ035F
BA035R BK035R HH035M HU035R PT035N SH035N SU035S UJ035L
BA035S BU035E HH035N HU035S PT035S SH035R UA035E UJ035M
BG035D BU035F HH035R PA035E PU035E SH035S UA035F UJ035N
BG035E BU035L HH035S PA035L PU035L SJ035D UA035L UJ035R
BG035F BU035M HJ035D PA035M PU035M SJ035E UA035M UJ035S
BG035L BU035N HJ035E PA035N PU035N SJ035F UA035N UK035N
BG035M BU035R HJ035F PA035S PU035S SJ035L UA035R UK035R
BG035N BU035S HJ035L PG035E SA035E SJ035M UA035S UT035E
BG035R HA035E HJ035M PG035L SA035F SJ035N UG035D UT035F
BG035S HA035F HJ035N PG035M SA035L SJ035S UG035E UT035L
BH035E HA035L HJ035R PG035N SA035M SK035N UG035F UT035M
BH035F HA035M HJ035S PG035S SA035N SK035R UG035L UT035N
BH035L HA035N HK035N PH035E SA035R ST035E UG035M UT035R
BH035M HA035R HK035R PH035L SA035S ST035F UG035N UT035S
BH035N HA035S HT035E PH035M SG035D ST035L UG035R UU035E
BH035R HG035D HT035F PH035N SG035E ST035M UG035S UU035F
BH035S HG035E HT035L PH035S SG035F ST035N UH035E UU035L
BJ035D HG035F HT035M PJ035E SG035L ST035R UH035F UU035M
BJ035E HG035L HT035N PJ035L SG035M ST035S UH035L UU035N
BJ035F HG035M HT035R PJ035M SG035N SU035E UH035M UU035R
BJ035L HG035N HT035S PJ035N SG035R SU035F UH035N UU035S

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 10 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Introducción

Serie T45 (20/20 kg) * Solo disponible a gas

BAT45L BJT45R HHT45L HUT45L PTT45L SHT45N SUT45N UHT45R


BAT45N BKT45N HHT45N HUT45N PTT45N SHT45R SUT45R UJT45L
BAT45R BUT45L HHT45R HUT45R PUT45L SJT45D UAT45L UJT45N
BGT45D BUT45N HJT45D PAT45L PUT45N SJT45L UAT45N UJT45R
BGT45L BUT45R HJT45L PAT45N SAT45L SJT45N UAT45R UKT45N
BGT45N HAT45L HJT45N PGT45L SAT45N SJT45R UGT45D UKT45R
BGT45R HAT45N HJT45R PGT45N SAT45R SKT45N UGT45L UTT45L
BHT45L HAT45R HKT45N PHT45L SGT45D SKT45R UGT45N UTT45N
BHT45N HGT45D HKT45R PHT45N SGT45L STT45L UGT45R UTT45R
BHT45R HGT45L HTT45L PJT45L SGT45N STT45N UHT45L UUT45L
BJT45D HGT45N HTT45N PJT45N SGT45R STT45R UHT45N UUT45N
BJT45L HGT45R HTT45R PKT45N SHT45L SUT45L UHT45R UUT45R
BJT45N

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 11 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Introducción

Serie 50 (25 kg)

BA050E BR050L HH050S HU050S PR050L SG050N ST050N UJ050D


BA050L BR050N HJ050D PA050E PR050N SG050S ST050S UJ050E
BA050N BR050S HJ050E PA050L PR050S SH050E SU050E UJ050L
BA050S BU050E HJ050L PA050N PT050C SH050L SU050L UJ050N
BG050D BU050L HJ050N PA050S PT050E SH050N SU050N UJ050S
BG050E BU050N HJ050S PG050E PT050L SH050S SU050S UK050N
BG050L BU050S HK050N PG050L PT050N SJ050D UA050E UR050E
BG050N HA050E HR050E PG050N PT050S SJ050E UA050L UR050L
BG050S HA050L HR050L PG050S PU050E SJ050L UA050N UR050N
BH050E HA050N HR050N PH050E PU050L SJ050N UA050S UR050S
BH050L HA050S HR050S PH050L PU050N SJ050S UG050D UT050C
BH050N HG050D HT050C PH050N PU050S SK050N UG050E UT050E
BH050S HG050E HT050E PH050S SA050E SR050E UG050L UT050L
BJ050D HG050L HT050L PJ050E SA050L SR050L UG050N UT050N
BJ050E HG050N HT050N PJ050L SA050N SR050N UG050S UT050S
BJ050L HG050S HT050S PJ050N SA050S SR050S UH050E UU050E
BJ050N HH050E HU050E PJ050S SG050D ST050C UH050L UU050L
BJ050S HH050L HU050L PK050N SG050E ST050E UH050N UU050N
BK050N HH050N HU050N PR050E SG050L ST050L UH050S UU050S
BR050E

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 12 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Introducción

Serie 55 (24 kg) * Solo disponible a gas y eléctrica

BA055E BJ055L HG055N HT055R PT055E SH055L SU055N UJ055D


BA055F BJ055N HG055R HU055E PT055L SH055N SU055R UJ055E
BA055L BJ055R HH055E HU055F PT055N SH055R UA055E UJ055F
BA055N BK055N HH055F HU055L PU055E SJ055D UA055F UJ055L
BA055R BK055R HH055L HU055N PU055L SJ055E UA055L UJ055N
BG055D BU055E HH055N HU055R PU055N SJ055F UA055N UJ055R
BG055E BU055F HH055R PA055E SA055E SJ055L UA055R UK055N
BG055F BU055L HJ055D PA055L SA055F SJ055N UG055D UK055R
BG055L BU055N HJ055E PA055N SA055L SJ055R UG055E UT055E
BG055N BU055R HJ055F PG055E SA055N SK055N UG055F UT055F
BG055R HA055E HJ055L PG055L SA055R SK055R UG055L UT055L
BH055E HA055F HJ055N PG055N SG055D ST055E UG055N UT055N
BH055F HA055L HJ055R PH055E SG055E ST055F UG055R UT055R
BH055L HA055N HK055N PH055L SG055F ST055L UH055E UU055E
BH055N HA055R HK055R PH055N SG055L ST055N UH055F UU055F
BH055R HG055D HT055E PJ055E SG055N ST055R UH055L UU055L
BJ055D HG055E HT055F PJ055L SG055R SU055E UH055N UU055N
BJ055E HG055F HT055L PJ055N SH055E SU055F UH055R UU055R
BJ055F HG055L HT055N PK055N SH055F SU055L

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 13 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Introducción

Serie 75 (34 kg)

BA075E BR075E HH075L HU075F PR075S SH075N SU075M UJ075L


BA075F BR075F HH075M HU075L PT075C SH075R SU075N UJ075M
BA075L BR075L HH075N HU075M PT075E SH075S SU075R UJ075N
BA075M BR075M HH075R HU075N PT075L SJ075D SU075S UJ075R
BA075N BR075N HH075S HU075R PT075M SJ075E UA075E UJ075S
BA075R BR075R HJ075D HU075S PT075N SJ075F UA075F UK075N
BA075S BR075S HJ075E PA075E PT075S SJ075L UA075L UK075R
BG075D BU075E HJ075F PA075L PU075E SJ075M UA075M UR075E
BG075E BU075F HJ075L PA075M PU075L SJ075N UA075N UR075F
BG075F BU075L HJ075M PA075N PU075M SJ075R UA075R UR075L
BG075L BU075M HJ075N PA075S PU075N SJ075S UA075S UR075M
BG075M BU075N HJ075R PG075E PU075S SK075N UG075D UR075N
BG075N BU075R HJ075S PG075L SA075E SK075R UG075E UR075R
BG075R BU075S HK075N PG075M SA075F SR075E UG075F UR075S
BG075S HA075E HK075R PG075N SA075L SR075F UG075L UT075C
BH075E HA075F HR075E PG075S SA075M SR075L UG075M UT075E
BH075F HA075L HR075F PH075E SA075N SR075M UG075N UT075F
BH075L HA075M HR075L PH075L SA075R SR075N UG075R UT075L
BH075M HA075N HR075M PH075M SA075S SR075R UG075S UT075M
BH075N HA075R HR075N PH075N SG075D SR075S UGF75L UT075N
BH075R HA075S HR075R PH075S SG075E ST075C UGF75N UT075R
BH075S HG075D HR075S PJ075E SG075F ST075E UH075E UT075S
BJ075D HG075E HT075C PJ075L SG075L ST075F UH075F UTF75L
BJ075E HG075F HT075E PJ075M SG075M ST075L UH075L UTF75N
BJ075F HG075L HT075F PJ075N SG075N ST075M UH075M UU075E
BJ075L HG075M HT075L PJ075S SG075R ST075N UH075N UU075F
BJ075M HG075N HT075M PK075N SG075S ST075R UH075R UU075L
BJ075N HG075R HT075N PR075E SH075E ST075S UH075S UU075M
BJ075R HG075S HT075R PR075L SH075F SU075E UJ075D UU075N
BJ075S HH075E HT075S PR075M SH075L SU075F UJ075E UU075R
BK075N HH075F HU075E PR075N SH075M SU075L UJ075F UU075S
BK075R

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 14 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Introducción

Serie 120 (55 kg)

BA120E BK120N HH120S PA120L PT120C SG120S SU120L UJ120D


BA120L BU120E HJ120E PA120N PT120E SH120E SU120N UJ120E
BA120N BU120L HJ120L PA120S PT120L SH120L SU120S UJ120L
BA120S BU120N HJ120N PG120E PT120N SH120N UA120E UJ120N
BG120E BU120S HJ120S PG120L PT120S SH120S UA120L UJ120S
BG120L HA120E HK120N PG120N PU120E SJ120E UA120N UK120N
BG120N HA120L HT120C PG120S PU120L SJ120L UA120S UT120C
BG120S HA120N HT120E PH120E PU120N SJ120N UG120D UT120E
BH120E HA120S HT120L PH120L PU120S SJ120S UG120E UT120L
BH120L HG120E HT120N PH120N SA120E SK120N UG120L UT120N
BH120N HG120L HT120S PH120S SA120L ST120C UG120N UT120S
BH120S HG120N HU120E PJ120E SA120N ST120E UG120S UU120E
BJ120E HG120S HU120L PJ120L SA120S ST120L UH120E UU120L
BJ120L HH120E HU120N PJ120N SG120E ST120N UH120L UU120N
BJ120N HH120L HU120S PJ120S SG120L ST120S UH120N UU120S
BJ120S HH120N PA120E PK120N SG120N SU120E UH120S

Serie 170 (77 kg) *Solo disponible para gas y vapor

BA170L BU170L HJ170N PA170S PT170L SH170L SU170N UJ170D


BA170N BU170N HJ170S PG170L PT170N SH170N SU170S UJ170L
BA170S BU170S HK170N PG170N PT170S SH170S UA170L UJ170N
BG170L HA170L HT170C PG170S PU170L SJ170L UA170N UJ170S
BG170N HA170N HT170L PH170L PU170N SJ170N UA170S UK170N
BG170S HA170S HT170N PH170N PU170S SJ170S UG170D UT170C
BH170L HG170L HT170S PH170S SA170L SK170N UG170L UT170L
BH170N HG170N HU170L PJ170L SA170N ST170C UG170N UT170N
BH170S HG170S HU170N PJ170N SA170S ST170L UG170S UT170S
BJ170L HH170L HU170S PJ170S SG170L ST170N UH170L UU170L
BJ170N HH170N PA170L PK170N SG170N ST170S UH170N UU170N
BJ170S HH170S PA170N PT170C SG170S SU170L UH170S UU170S
BK170N HJ170L

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 15 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Introducción

Serie 200 (90 kg) *Solo disponible para gas y vapor

BA200L BU200L HJ200N PA200S PT200L SH200L SU200N UJ200D


BA200N BU200N HJ200S PG200L PT200N SH200N SU200S UJ200L
BA200S BU200S HK200N PG200N PT200S SH200S UA200L UJ200N
BG200L HA200L HT200C PG200S PU200L SJ200L UA200N UJ200S
BG200N HA200N HT200L PH200L PU200N SJ200N UA200S UK200N
BG200S HA200S HT200N PH200N PU200S SJ200S UG200D UT200C
BH200L HG200L HT200S PH200S SA200L SK200N UG200L UT200L
BH200N HG200N HU200L PJ200L SA200N ST200C UG200N UT200N
BH200S HG200S HU200N PJ200N SA200S ST200L UG200S UT200S
BJ200L HH200L HU200S PJ200S SG200L ST200N UH200L UU200L
BJ200N HH200N PA200L PK200N SG200N ST200S UH200N UU200N
BJ200S HH200S PA200N PT200C SG200S SU200L UH200S UU200S
BK200N HJ200L

Dígito del calentador (posición 6)

C - Vapor (CRN)
D - Petróleo líquido (L.P.) Gas, Japón
E - Eléctrico
F - Eléctrico reducido (línea Eco)
L - L.P. Gas
M - Eléctrico medio
N - Gas natural
R - Gas reducido, gas natural (línea Eco)
S - Vapor

Sufijos de control OPL

Ejemplo de combinación de sufi-


Dígito de control (posición 7) Dígito de activación (posición 8) jos de control

N - Control de visualización electrónica N - OPL NN - Control de visualización electróni-


ca, OPL

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 16 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Información preliminar

Información preliminar
Información sobre el control viar datos de programación y comandos de diagnóstico al control.
Consulte las Instrucciones para el usuario de la aplicación pa-
El control es un ordenador avanzado que se puede programar y ra PC y PDA donde encontrará más información.
que permite al usuario controlar la mayoría de las funciones de la Algunos de los datos de inspección enumerados más arriba están
máquina pulsando una secuencia de teclas. disponibles manualmente. Consulte el apartado Cómo ingresar a
Además, permite programar ciclos personalizados, realizar ciclos la opción de auditoría.
de diagnóstico y recuperar información de comprobaciones y
errores. Restaurar configuración de fábrica
Las secadoras de tambor vienen de fábrica con ciclos preestable- Cuando el usuario restablece la máquina a su configuración pre-
cidos y otra serie de configuraciones ya integradas. No obstante, determinada de fábrica, el control restablece todos los valores
se puede cambiar el ciclo preestablecido o modificar cualquier predeterminados. Asimismo, restablece los ciclos de la máquina
otro ciclo. del 1 al 30. El control también restablecerá los siguientes valores
predeterminados de fábrica:
IMPORTANTE: Es extremadamente importante que la
secadora tenga puesta a tierra del polo positivo y que Configuración global por defecto
se hagan todas las conexiones mecánicas y eléctricas
antes de encender o poner en funcionamiento la seca- Intentos de arranque = 3
dora.
Unidad de temperatura = grados Farenheit (°F)
Recuperación de una pérdida de Temperatura alta (H) = 190 (°F)
corriente Temperatura media (M) = 160 (°F)
Si hay un ciclo ejecutándose cuando se presenta una falta de elec- Temperatura baja (L) = 140 (°F)
tricidad, y si la falta de electricidad dura cinco minutos o más, el
Temperatura muy baja (VL) = 120 (°F)
ciclo se pierde y no resumirá al restablecerse la corriente eléctri-
ca. Si la falta de electricidad dura menos de cinco segundos el Temperatura de enfriamiento = 100 (°F)
control resumirá el ciclo cuando se restablezca la energía.
Tiempo de enfriamiento = 2 (minutos)
Comunicaciones Avance rápido = Habilitado
El control puede comunicarse con una PDA y un ordenador por- Ciclos de pasos múltiples = Deshabilitado
tátil que cuente con un dispositivo IrDA que a su vez ejecute el Horario de verano = habilitado
software de control. Los dispositivos como las PDA y los ordena-
dores con capacidad para IrDA, es decir, capaces de transmitir in- Sonido del teclado = habilitado
formación a la máquina, probados y aprobados para utilizarse con Audio de fin de ciclo = Habilitado (5 segundos)
el software se pueden usar como herramientas para dirigir la má-
quina. Señal externa de final del ciclo = Deshabilitado
Recordatorio de pantalla limpiar pelusas = Off
Información de inspección
Mostrar ciclos límite = Deshabilitado
El control recoge y almacena la información de comprobaciones,
a la que se puede acceder mediante una PDA o un PC. En la si- Diagnósticos manuales = Habilitados
guiente lista puede consultar alguna de la información de com- *Programación manual = Habilitada
probaciones disponibles. Consulte las Instrucciones para el
usuario de la aplicación para PC y PDA. **Tiempo de rotación del cilindro invertido = 30 (segundos)

• Tiempo desde fin del ciclo hasta apertura de la puerta de carga **Tiempo de paro de cilindro marcha atrás = 6 (segundos) (mo-
delos 25-F75), 10 (segundos) (modelos 120-200)
• Tiempo desde fin del ciclo hasta inicio del siguiente ciclo
• Número total de ciclos del aparato **Función de reversión avanzada = Deshabilitada
• Número total de minutos de funcionamiento ***Opciones avanzadas de "Secar por humedad" = inhabilitadas
• Datos de inspección de fallo energético
***Visualizar error del sensor de humedad = Habilitado
Mediante la PDA o el PC, se pueden recibir datos de comproba-
ciones y de programación provenientes del control, así como en-

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 17 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Información preliminar

*Si se deshabilita la programación manual, solo se podrán reali-


zar cambios de programación en el control desde un dispositivo
de comunicación externo. Consulte las Instrucciones para el
usuario de la aplicación para PC y PDA.
**Solo disponible en artículos equipados con la función de mar-
cha atrás.
***Solo disponible en artículos equipados con la función de sen-
sor de humedad.
Consulte la sección Configuración predeterminada de fábrica del
menú para obtener información acerca de la restauración de estos
valores predeterminados.

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 18 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Identificación del control

Identificación del control


Teclado de control de funcionamiento Modelos U

El control incluye cinco teclas. Estas funciones están a disposi-


ción del operador y tienen como finalidad controlar la operación
de la secadora.

Modelos S
PROGRAM REVERSING ENERGY HEATING
SAVER

STOP

START
PROGRAM REVERSING ENERGY HEATING BACK
SAVER

TMB2645N_SVG
STOP
Modelos B
START
BACK

TMB2643N_SVG

Modelos H
PROGRAM REVERSING ENERGY HEATING
SAVER

BACK

PROGRAM REVERSING ENERGY HEATING


SAVER

TMB2652N_SVG
STOP
Modelos P
START
BACK

TMB2644N_SVG

TMB2653N_SVG

NOTA: No todos los modelos disponen de la función


de reversión.

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 19 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Identificación del control

Teclado Pantalla

FLECHA DE Pulse esta tecla para desplazarse por las opciones del menú y para modificar valores
ARRIBA de parámetros.

FLECHA HACIA Pulse esta tecla para desplazarse por las opciones del menú y para modificar valores
ABAJO de parámetros.

FLECHA DE Pulse esta tecla para ir a la lista de parámetros sin guardar el valor cuando se encuen-
ABAJO tre estableciendo el valor de un parámetro de programación. Además, pulse esta tecla
para ir al menú anterior cuando el control muestre un parámetro, para volver a Idle
Mode (Modo inactivo) cuando el control muestre el menú principal o para borrar un
mensaje de error de la pantalla.

STOP (PARADA) Pulse esta tecla para pausar el ciclo mientras se está en Run Mode (Modo de funciona-
miento) o para anular un ciclo si el control está en Pause Mode (Modo de pausa).

START (Arranque) Pulse esta tecla para iniciar el ciclo seleccionado, para seleccionar una opción del me-
nú o para guardar un valor cuando se está modificando un parámetro.

LED de indicación de estado Pantalla

PROGRAM Este indicador LED se iluminará si el control está en el modo de programación ma-
(PROGRAMA) nual o si se está modificando un ciclo.

REVERSING Este indicador LED se iluminará cuando el cilindro esté funcionando en modo de re-
(REVERSIÓN) versión.

ENERGY SAVER Este indicador LED se iluminará cuando la máquina esté funcionando con un ciclo de
(AHORRO DE secado de humedad o autosecado.
ENERGÍA)

HEATING (CA- Este indicador LED se iluminará cuando la máquina esté en la fase de calentamiento
LENTAMIENTO) del ciclo.

Tabla 1

Modos de funcionamiento Modo de comprobación del sistema

Modos generales de funcionamiento El control del extremo delantero ingresa en este modo después
del modo Power-Up (Encendido). El modo System Check (Revi-
En cada modo de funcionamiento, el usuario puede pulsar teclas sión del sistema) cumple la función de extensión del modo Po-
o comunicarse con el control para cambiar el menú mostrado. wer-Up y, durante este modo, el control revisará si el motor de
impulsión, el motor del ventilador y el control de encendido (solo
"Power-up Mode" (Modo de encendido)
para máquinas a gas) correctos están conectados a la máquina. Si
El control ingresa a este modo al encenderse. Cuando se aplica la revisión de tipos de motor se completa de forma exitosa o si la
potencia a la secadora, el control se activará y mostrará la versión puerta no se cierra antes del límite de tiempo de cinco (5) segun-
de software como SHHH (HHH es el número de versión) por un dos, el control del extremo delantero pasará al siguiente modo. El
segundo. Si no se apagó el suministro eléctrico al control durante modo en el que se ingresa después de que el System Check Mode
un ciclo en ejecución, entrará en el modo inactivo. Después de finalice se determina en el Power-Up Mode. Si la puerta no se ce-
que el motor termine la operación en el modo de activación entra- rró y la revisión del tipo de motor no se completó, esta revisión se
rá al modo inactivo. realizará la próxima vez que se habilite el contactor del motor de
impulsión. Si la prueba detecta un motor de impulsión, un motor
del ventilador o control de encendido que sean incorrectos, se es-
tablecerá un error de identificación de tarjeta.

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 20 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Identificación del control

Modo Start (arranque)


Visualiza-
El control entra a este modo cuando está listo para iniciar o resu- ción de
mir un ciclo de la máquina. La pantalla mostrará CyC-XX donde tiempo
XX es el número del ciclo. del ciclo Visualiza-
de seca- ción de 6
Si no hay entrada del operador por 4,25 minutos (es decir, pulsar do dígitos Pantalla
una tecla, abrir o cerrar la puerta de carga), la pantalla se apagara.
Entrada del operador (como pulsar una tecla, abrir o cerrar la
Visualización SAvE Visualización del modo
puerta de carga) encenderá la pantalla.
5 personalizado guardado
Después de pulsar la tecla START (inicio) si la puerta está cerra-
da, iniciará el ciclo. El tiempo del ciclo aparecerá en minutos. Tabla 2
Run Mode (modo funcionamiento)
Visualiza-
Durante un ciclo, el control pasa a Run Mode (Modo de funcio- ción de
namiento). Durante este modo, las puertas de carga y de pelusas humedad
están cerradas. del ciclo Visualiza-
de seca- ción de 6
Mientras la máquina se encuentra en Run Mode (Modo de fun- do dígitos Pantalla
cionamiento), se puede cambiar el valor programado que se desee
para el ciclo de funcionamiento actual. Pulse las teclas de arriba y
Visualización rnC HH Nivel actual de humedad
abajo para pasar por las opciones que se muestran en la pantalla.
1
Pulse la tecla de atrás para seleccionar un parámetro y pulse las
teclas de arriba o abajo para modificar el valor. Una vez finaliza- Visualización CHH Sy o Número de ciclo (HH) y
do el ciclo, el control volverá a los parámetros programados ori- 2 número de paso (Y) o nú-
CHHSCd
ginalmente. Consulte en las tablas que se muestran a continua- mero de ciclo (HH) y en-
ción las opciones para cada tipo de ciclo. friamiento de paso
Pulse la tecla de parada para detener el ciclo y entrar en Pause
Mode (Modo de pausa). El control entra en este modo si se abre Visualización A HHHF o A Temperatura real
la puerta de carga o la puerta de pelusas. Pulse la tecla de marcha 3 HHHC
para pasar a Rapid Advance (Avance rápido).
Visualización P HHHF o P Temperatura programada
4 HHHC
Visualiza-
ción de Visualización PnCHH Nivel programado de hu-
tiempo 5 medad
del ciclo Visualiza-
de seca- ción de 6 Visualización SAvE Visualización del modo
do dígitos Pantalla 6 personalizado guardado

Visualización 7 HH HH Visualización de tiempo res-


Visualización NNN SS Tiempo restante del ciclo
tantes (solo para tiempo pa-
1 en minutos y segundos
sado del objetivo y enfria-
Visualización CHH Sy o Número de ciclo (HH) y miento)
2 CHHSCd número de paso (Y) o nú-
Tabla 3
mero de ciclo (HH) y en-
friamiento de paso
Visualiza-
Visualización A HHHF o A Temperatura real ción del
3 HHHC ciclo de Visualiza-
autoseca- ción de 6
Visualización P HHHF o P Temperatura programada do dígitos Pantalla
4 HHHC
Visualización NNN SS Tiempo transcurrido en mi-
Tabla 2 continúa… 1 nutos y segundos

Tabla 4 continúa…

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 21 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Identificación del control

deará el LED de la tecla Inicio un segundo encendido y uno apa-


Visualiza- gado.
ción del
ciclo de Visualiza- Si se ha pulsado la tecla de paro y se ha pasado a Pause Mode
autoseca- ción de 6 (Modo de pausa) con la puerta cerrada, el control muestra PAUSE
do dígitos Pantalla hasta que se sale de este modo.
Siempre que aparece PAUSE en la pantalla, el indicador LED de
Visualización CHH Sy o Número de ciclo (HH) y la tecla de marcha parpadea en intervalos de un segundo para avi-
2 CHHSCd número de paso (Y) o nú- sar al usuario de la posibilidad de reiniciar el ciclo.
mero de ciclo (HH) y en-
friamiento de paso Modo de error

Visualización A HHHF o A Temperatura real Este modo se activa para mostrar cualquier error grave del apara-
3 to.
HHHC
Modo de comunicación
Visualización P HHHF o P Temperatura programada
4 HHHC Siempre que el control se comunica con una PDA se pasa a este
modo. Consulte las Instrucciones para el usuario de la aplica-
Visualización P HH Nivel objetivo programado ción para PC y PDA.
5
"Cool Down Mode" (modo de enfriamiento)
Tabla 4
El control entra al Modo de enfriamiento después de que se ter-
Rapid Advance Mode (Modo de Avance Rápido) mina el paso de calentamiento del ciclo o se presenta un error fa-
ta. El control apaga el calentador y para unidades de calentamien-
Si la opción Rapid Advance (Avance rápido) está habilitada, el
to por vapor enciende el motor del regulador. El paso de enfria-
usuario puede avanzar un ciclo de funcionamiento pulsando la
miento terminará una vez que se haya alcanzado la temperatura
tecla de marcha. En un ciclo de secado-tiempo, al pulsar la tecla
de enfriamiento o se venza el tiempo de enfriamiento, lo que su-
de marcha se disminuye en un minuto el tiempo restante. Al pul-
ceda primero.
sar y mantener pulsada la tecla de marcha, se disminuye en cuatro
minutos por segundo el tiempo restante hasta el final del ciclo. End of Cycle Mode (modo fin de ciclo)
En los ciclos de secado automático y secado con humedad, al pul- El control entra en End of Cycle Mode (Modo de fin de ciclo)
sar la tecla Inicio se avanzará el ciclo al siguiente paso habilitado. después de que termine la fase de enfriamiento. En la pantalla se
Tenga presente que los ciclos de auto secado solo tienen un paso alternarán LoAd y rEAdy durante un segundo cada uno hasta
programable. que se salga de este modo. Si no se abre la puerta ni se pulsa nin-
En el paso de enfriamiento, al pulsar la tecla Inicio se disminuirá guna tecla pasados dos minutos, la máquina entrará en Extended
el tiempo restante por un minuto. Tumble Mode (Modo de tambor ampliado). Se sale de este modo
cuando se abre la puerta o se pulsa la tecla de paro. De esta for-
Cuando finaliza el ciclo, el contador de comprobación Total Ra- ma, el control volverá a Idle Mode (Modo inactivo).
pid Advance Cycles (Número total de ciclos de avance rápido)
aumenta en lugar del contador de comprobación del número total Modo de secado antiarruga
de ciclos de la máquina. Aún con la opción Rapid Advance
(Avance rápido) deshabilitada, el usuario puede ejecutar un avan- El Modo de vueltas adicionales tiene dos porciones. Se entra al
ce rápido mediante la PDA o el PC. Consulte las Instrucciones modo de antiarrugas dos minutos después de terminar el ciclo si
para el usuario de la aplicación para PC y PDA donde encon- no se abre la puerta. El cilindro girará por 30 segundos cada dos
trará información adicional acerca de la utilización de una PDA o minutos por un total de hasta una hora. Una vez que se terminan
un PC para utilizar esta opción en un ciclo. las vueltas adicionales antiarrugas, se entra al modo de Vueltas
Pause Mode (Modo de pausa) adicionales después de 20 minutos.
Si no se ha abierto la puerta ni se ha pulsado ninguna tecla una
Si se pulsa la tecla de paro o las puertas de carga o de pelusas es- hora después de terminar el secado antiarrugas, el control incre-
tán abiertas durante el modo de funcionamiento, el control cam- menta el contador de inspección "Anti-Wrinkle Time Exceeded"
bia a Pause Mode (Modo de pausa). (superación del tiempo de secado antiarrugas) y entra en "Dela-
Si se abrió la puerta para ingresar al modo Pausa, el control mos- yed Tumble" (secado de acción retardada). El cilindro girará dos
trará CLOSE, door hasta que se cierre la puerta o se salga del minutos cada 60 minutos durante 18 horas.
modo Pausa. Si la puerta se cerro, el control mostrará PUSH por
un segundo seguido de StArt por un segundo y también parpa-

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 22 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Identificación del control

"Reversing Mode" (modo de marcha atrás) (solo


modelos con marcha atrás)
Los modelos equipados con la función de inversión girarán en la
dirección hacia adelante, pausa, girar en la dirección en marcha
atrás y luego harán una pausa por los tiempos y pasos programa-
bles del ciclo. El tiempo de inversión de valores predeterminados
de fábrica es de 30 segundos y el tiempo de paro de inversión es
de 6 segundos para modelos de 25-75 libras y 10 segundos para
modelos de 120-200 libras para todos los ciclos con la inversión
activa.

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 23 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Definición y funcionamiento de ciclos del aparato

Definición y funcionamiento de ciclos del


aparato
Hay 30 ciclos en la máquina para seleccionar y poner en funcio- NOTA: Si la puerta de carga está abierta cuando se pul-
namiento. Los ciclos se pueden modificar o hacer que no estén sa la tecla Inicio, la pantalla mostrará CLOSE, door Si la
disponibles modificándolos de forma manual en el menú Modify puerta de pelusa está abierta cuando se pulsa la tecla
Cicle (Modificar ciclo) o utilizando una PDA para descargar un de inicio, la pantalla mostrará CLOSE, Lint, door.
ciclo ya modificado y guardarlo en el control. Los ciclos de la
máquina no se pueden eliminar pero se puede hacer que no estén
disponibles desde el menú Cycle (Ciclo). No se pueden crear ci-
clos nuevos; no obstante, los que han pasado a estar no disponi-
bles se pueden volver a programar como disponibles de nuevo.

Funcionamiento de los ciclos del


aparato
Cuando se ejecuta un ciclo, el control ejecuta el ciclo paso a paso
en una secuencia. Primero el control examina el tipo de ciclo ele-
gido para determinar si es un tipo de ciclo de secado por tiempo,
de secado automático o de secado de humedad (si está equipado).
Luego se examina el primer paso para ver si está programado en
on o oFF. Si el paso está programado en oFF, el control salta al
siguiente paso.
El control muestra:
• Conteo regresivo del tiempo para ciclos de secado con tiempo
• Conteo ascendente del tiempo para ciclos de secado automáti-
co
• Se visualiza el nivel de humedad para los ciclos con secado
por humedad
• Conteo descendente del tiempo para enfriamiento
Ciclo "Secar por Tiempo"
En este tipo de ciclo, el control regulará la temperatura y el tiem-
po tal como está programado para el ciclo seleccionado.
Ciclo de auto-secado
Si se selecciona este tipo de ciclo, el control determina el tiempo
de ciclo basándose en la temperatura y en el nivel de sequedad
programado para el ciclo seleccionado.
Ciclo "Secar por humedad" (en su caso)
En este tipo de ciclo, el control comprueba el tipo de material
programado, el contenido de humedad objetivo programado, la
temperatura programada y los datos enviados por el sistema de
sensor de humedad para conseguir los resultados deseados.

Para iniciar un ciclo


1. Presione las teclas Arriba o Abajo para cambiar de ciclo.
2. Pulse la tecla de marcha para iniciar el ciclo seleccionado.

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 24 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Cómo ingresar al modo manual

Cómo ingresar al modo manual


Para programar, hacer pruebas y recuperar información desde y desactivar utilizando un dispositivo externo mediante la progra-
control, normalmente hay que entrar en Manual Mode (Modo mación manual.
manual) siguiendo los pasos que se detallan a continuación.
De forma predeterminada, la programación manual se encuentra
Para una vista general sobre cómo ingresar al modo manual, con- on.
sulte el diagrama de flujo.
Las opciones manuales disponibles en cada grupo son las si-
Cómo ingresar a la modalidad manual guientes (el menú visualizado en la pantalla en este modo está en
paréntesis).
1. El control debe estar en el modo Inicio.
Avance rápido manual (rAPid)
2. Pulsar y mantener pulsada la tecla Parar, luego pulsar la tecla
Atrás. Programación manual (Prog)
3. En el visor aparecerá rAPid. Comprobación de lectura manual (Audit)
4. Pulse la tecla de arriba o abajo para pasar por las opciones Restablecimiento manual (rESEt)
hasta que la opción que desee aparezca en la pantalla.
Pruebas de diagnóstico (diAg)
5. Pulse la tecla de marcha para entrar en el modo que se mues-
tra. Si un parámetro manual está apagado o no disponible (ej: al tratar
6. Para salir, pulsar la tecla Atrás. El control volverá al modo de entrar a un diagnóstico mientras un ciclo se está ejecutando),
Inicio. la pantalla cambiará desde la opción seleccionada a oFF, se acti-
vará una señal audible por un segundo y no se podrán ingresar las
La programación manual solo se puede activar y desactivar me- opciones en el parámetro. Luego la pantalla regresará a la opción
diante un dispositivo externo. Para ello, consulte el manual de seleccionada.
instrucciones correspondiente. Los diagnósticos se pueden activar

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 25 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Cómo ingresar al modo manual

Modo manual: Ingresar al pulsar Para entrar a una opción de


STOP (parar) ( ), luego BACK (atrás) programación, pulsar la tecla
START(inicio) ( / ). Para salir,
pulsar la tecla BACK (atrás) () .

rapid
Pulsar al tecla START(inicio)
Avance rápido
( / ) para disminuir
manual
el tiempo restante.

Pulse la tecla arriba ()


Pulse la tecla START(inicio) ( / )
Prog para ingresar a la Programación
o la tecla abajo ()
para desplazarse a través de Programación manual. Consulte el diagrama de
las opciones del modo manual. manual flujo de Programación manual.

AUdit CyCLES Pulsar la tecla START(inicio)


Auditoría de Total de ciclos de la máquina ( / ) para leer la auditoría.
lectura manual

rAPCyC
rApCyC Pulsar la tecla START(inicio)
Total de ciclos
( / ) para leer la auditoría.
Pulsar la tecla START de avance rápido
(inicio) ( / ).

rUnHrS Pulsar la tecla START(inicio)


Pulsar la tecla
arriba ()
Total de horas en marcha ( / ) para leer la auditoría.
o la tecla
abajo ()
para desplazarse HEAtHr Pulsar la tecla START(inicio)
a través de las Total de horas de calentamiento ( / ) para leer la auditoría.
opciones de
auditoria.
Ab CyC Pulsar la tecla START(inicio)
Total de ciclos abortados ( / ) para leer la auditoría.

Er CyC
Pulsar la tecla START(inicio)
Total de ciclos
( / ) para leer la auditoría.
interrumpidos por error

HtECyC
Total de ciclos Pulsar la tecla START(inicio)
interrumpidos por tiempo ( / ) para leer la auditoría.
rESEt Pulsar la tecla START máximo de calentamiento
Reinicio (inicio) ( / ) para
manual reiniciar el control.
AntiCt
Pulsar la tecla START(inicio)
Tiempo total en que se
( / ) para leer la auditoría.
diAg Pulsar la tecla START(inicio) ( / ) excedió el antiarrugas
Pruebas de para ingresar a las pruebas de
diagnóstico diagnóstico. Consulte el diagrama
de flujo de las pruebas de diagnóstico. End2OP
Pulsar la tecla START(inicio)
Tiempo promedio desde el final
( / ) para leer la auditoría.
del ciclo hasta abrir la puerta

End2St
Tiempo promedio desde el final Pulsar la tecla START(inicio)
del ciclo al Modo marcha ( / ) para leer la auditoría.
TMB1792RES_SVG

Figura 1

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 26 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación

Control de programación
¿Qué es lo que se puede programar? Cómo programar un ciclo
Esta función permite al usuario programar parámetros de ciclo y 1. Pulse la tecla de arriba o de abajo para pasar por la lista de
demás funciones utilizando las teclas. El control tiene que tener opciones.
habilitado el modo de programación manual, que viene habilitado 2. Pulse la tecla de marcha para seleccionar una opción y pro-
de fábrica. Este modo solo se puede OFF (desactivar) y ON (acti- gramarla.
var) utilizando un dispositivo externo. Consulte esta sección para
3. Pulse la tecla de arriba o abajo para cambiar el valor de la op-
programar el control.
ción seleccionada.
Para una vista general sobre l organización de programación, 4. Pulse la tecla de marcha para guardar los cambios.
consulte los diagramas de flujo en la siguientes páginas.
NOTA: Pulse la tecla de atrás para salir de la op-
Los usuarios más avanzados pueden encontrar a continuación una ción sin guardar los cambios.
lista de referencia rápida de las opciones disponibles en el modo 5. Una vez que se pulsa la tecla de marcha, el control pasa a la
de programación. siguiente opción de la lista.
NOTA: Los códigos de la columna Visualización de op- 6. Pulse la tecla de atrás para pasar a Idle Mode (Modo inacti-
ción de la Lista de opciones programables son los que vo).
aparecen en la pantalla cuando se selecciona la opción
correspondiente.
Opciones programables disponibles
Visuali- Valor
Número zación prede-
de op- de op- termina-
ción ción Pantalla do Rango del valor

1 Audio- Señal de audio - -

a Aud 1 Pulsación de tecla 1 1 (habilitar), 0 (deshabilitar)

b Aud 2 Final del Ciclo 1 1 (habilitar), 0 (deshabilitar)

c Aud 3 Duración de fin de ciclo 5 1-120


(segundos)

2 Error- Visualizaciones de errores - -

a E LNit Limitar visualización ci- 0 1 (habilitar), 0 (deshabilitar)


clos

b E Nois Pantalla de error del sensor 1 1 (habilitar), 0 (deshabilitar)


de humedad

c E FFLN Pantalla de error falso de 0 1 (habilitar), 0 (deshabilitar)


llama

d CLrErr Permitir desactivación de 1 1 (habilitar), 0 (deshabilitar)


error

3 Cd- Enfriamiento - -

La tabla continúa…

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 27 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación

Visuali- Valor
Número zación prede-
de op- de op- termina-
ción ción Pantalla do Rango del valor

a Cd 1 Temperatura de enfria- 38°C 21°-43°C [70°-110°F]


miento [100°F]

b Cd 2 Tiempo de enfriamiento 2 1-15


(minutos)

4 tENP- Selección de temperatura - -

a tENP 1 Temperatura alta 88 °C 71°-88°C [160°-190°F](modelos de 35, T45, 55, 50,


[190 °F] 75, 120, 170 y 200 libras), 68°-88°C [155°-190°F]
(modelos de 25, 30 y T30 libras)

b tENP 2 Temperatura media 71 °C 60°-71°C [140°-160°F](modelos de 50, 75, 120, 170


[160 °F] y 200 libras), 57°-71°C [135°-160°F](modelos de 25,
30 y T30),63°-74°C [145°-165°F](modelos de 35,
T45 y 55)

c tENP 3 Temperatura baja 60 °C 49°-60°C [120°-140°F](modelos de 50, 75, 120, 170


[140 °F] y 200 libras), 41°-63°C [105°-145°F](modelos de 25,
30 y T30 libras),52°-68°C [125°-155°F](modelos de
35, T45 y 55 libras)

d tENP 4 Temperatura muy baja 49 °C 38°-49°C [100°-120°F]


[120 °F]

5 tP F C Temperatura (Fahrenheit/ 0 0 (Fahrenheit), 1 (Centígrados)


Centígrados)

6 AIg Volver a intentar encendido 3 0-255


automático

7 rtC- Reloj de tiempo real - -

a rtC 1 Minutos - 0-59

b rtC 2 Horas - 0-23

c rtC 3 Día - 1-7

d rtC 4 Fecha - 1-31

e rtC 5 Mes - 1-12

f rtC 6 Año - 0-99

8 dLS- Parámetros del horario de - -


verano

a dLS 1 Horario de verano on on/oFF (apagado/encendido)

b dLS 2 Mes de inicio - 1-12

La tabla continúa…

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 28 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación

Visuali- Valor
Número zación prede-
de op- de op- termina-
ción ción Pantalla do Rango del valor

c dLS 3 Primer día de la semana - 1-7

d dLS 4 Primera semana del mes - 1-4

e dLS 5 Hora de inicio - 0-23

f dLS 6 Mes de final - 1-12

g dLS 7 Último día de la semana - 1-7

h dLS 8 Última semana del mes - 1-4

i dLS 9 Última hora - 0-23

9 CyCLE- Programación de ciclos - -

a CyCHH- Ciclo HH (HH representa - -


los ciclos 1-30)

1 CHHEn Habilitar/deshabilitar ciclo - on/oFF (encendido/apagado)


HH

2 CHHtyP Tipo de ciclo HH - tinE (Secado-tiempo), Auto (autosecado), noiSt (Se-


cado de humedad)

3 CHHnt Tipo de material de ciclo - 0 (algodón), 1 (mezcla), 2 (sábanas), 3 (delicado), 4


HH (sintético), 5 (lana)

4 CHHtPt Tiempo pasado del objeti- - 0-15


vo de ciclo HH (minutos)

5 CHHS1- Paso 1 - CHHS11 (Paso 1 habilitar/deshabilitar), CHHS12


(Paso 1 Tiempo), CHHS13 (Paso 1 Temperatura),
CHHS14 (Paso 1 Nivel objetivo de secado automáti-
co), CHHS15 (Paso 1 Humedad objetivo de secado
con humedad), CHHS16 (Paso 1 Inversión habilitar/
deshabilitar)

6 CHHS2- Paso 2 - CHHS21 (Paso 2 habilitar/deshabilitar), CHHS22


(Paso 2 Tiempo), CHHS23 (Paso 2 Temperatura),
CHHS24 (Paso 2 Nivel objetivo de secado automáti-
co), CHHS25 (Paso 2 Humedad objetivo de secado
con humedad), CHHS26 (Paso 2 Inversión habilitar/
deshabilitar)

La tabla continúa…

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 29 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación

Visuali- Valor
Número zación prede-
de op- de op- termina-
ción ción Pantalla do Rango del valor

7 CHHS3- Paso 3 - CHHS31 (Paso 3 habilitar/deshabilitar), CHHS32


(Paso 3 Tiempo), CHHS33 (Paso 3 Temperatura),
CHHS34 (Paso 3 Nivel objetivo de secado automáti-
co), CHHS35 (Paso 3 Humedad objetivo de secado
con humedad), CHHS36 (Paso 3 Inversión habilitar/
deshabilitar)

8 CHHS4- Paso 4 - CHHS41 (Paso 4 habilitar/deshabilitar), CHHS42


(Paso 4 Tiempo), CHHS43 (Paso 4 Temperatura),
CHHS44 (Paso 4 Nivel objetivo de secado automáti-
co), CHHS45 (Paso 4 Humedad objetivo de secado
con humedad), CHHS46 (Paso 4 Inversión habilitar/
deshabilitar)

9 CHHS5- Paso 5 - CHHS51 (Paso 5 habilitar/deshabilitar), CHHS52


(Paso 5 Tiempo), CHHS53 (Paso 5 Temperatura),
CHHS54 (Paso 5 Nivel objetivo de secado automáti-
co), CHHS55 (Paso 5 Humedad objetivo de secado
con humedad), CHHS56 (Paso 5 Inversión habilitar/
deshabilitar)

10 CHHCd- Enfriamiento - CHHCd1 (Temperatura de enfriamiento), CHHCd2


(Tiempo de enfriamiento), CHHCd3 (Inversión de
paso de enfriamiento habilitar/deshabilitar)

11 CHHr- Inversión de giro - CHH r1 (Habilitar/deshabilitar reversión del ciclo),


CHH r2 (Tiempo de rotación de reversión del ciclo),
CHH r3 (Tiempo de parada de reversión del ciclo)

10 rEu- Parámetros de inversión - -

a rEu 1 Tiempo de rotación (segun- 3 (30) 3-9 (30-540 segundos)


dos)

b rEu 2 Tiempo de parada (segun- 0 (6) 0-4 (6-10 segundos)


dos)

c rEu 3 Reversión avanzada 0 0 (oFF), 1 (on)

11 NULStP Ciclos pasos múltiples 0 1 (habilitar), 0 (deshabilitar)

12 irAEn Acceso para infrarrojo 1 1 (habilitar), 0 (deshabilitar)

13 rAPdEn Avance rápido manual 1 1 (habilitar), 0 (deshabilitar)

14 diAgEn Diagnóstico manual 1 1 (habilitar), 0 (deshabilitar)

15 Ft En Ciclo de análisis de fábrica 1 1 (habilitar), 0 (deshabilitar)

La tabla continúa…

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 30 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación

Visuali- Valor
Número zación prede-
de op- de op- termina-
ción ción Pantalla do Rango del valor

16 Ht dP Punto decimal indicador de 0 1 (habilitar), 0 (deshabilitar)


calentamiento

17 Lint Recordatorios rejilla pelusa 0 0 (oFF)-255

18 PWrSvE Pantalla de ahorro de ener- 1 1 (habilitar), 0 (deshabilitar)


gía

19 NdryOP Opciones avanzadas de se- 0 1 (habilitar), 0 (deshabilitar)


cado de humedad

20 ESig- Aviso externo - -

a ESig 1 Aviso externo de fin de ci- 0 1 (habilitar), 0 (deshabilitar)


clo

b ESig 2 Duración de aviso externo 5 1-120


de duración de fin de ciclo
(segundos)

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 31 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación

Figura 2

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 32 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación

Figura 3

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 33 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación

Figura 4

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 34 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación

Figura 5

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 35 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación

Figura 6

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 36 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación

Figura 7

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 37 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación

Figura 8

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 38 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación

Figura 9

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 39 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Recopilación de información de auditoría

Recopilación de información de auditoría


Esta función permite al usuario recuperar la información de com- 2. Cuando la opción que desee aparezca en la pantalla, pulse la
probaciones almacenada en la secadora de tambor mediante la tecla de marcha una vez para iniciar el contador de compro-
pulsación de una serie de teclas en el control. Para ver una expli- baciones.
cación de las opciones de comprobaciones disponibles, consulte 3. Pulse la tecla de marcha de nuevo. El control pasará a la si-
Tabla 1. guiente opción de comprobación de la lista de opciones de
comprobación.
Cómo ingresar a la opción de auditoría
4. Para seleccionar otras opciones de comprobación repita los
1. El control debe estar en Manual Mode (Modo manual) para pasos 1 al 3.
iniciarse. Consulte Cómo ingresar a la modalidad manual.
Cómo salir de la opción de auditoria
2. Pulse las teclas de arriba o abajo hasta que aparezca Audit.
3. Pulse el botón Start (Arranque). Aparecerá CyCLES . Pulse la tecla de atrás hasta que el control vuelva a Idle Mode
(Modo inactivo).
Cómo leer los datos de auditoria
1. Utilice las teclas de arriba y de abajo para desplazarse por las
distintas opciones hasta que aparezca la opción que desee en
la pantalla. Consulte Tabla 5 para ver una explicación de las
opciones de comprobaciones disponibles.

Lista de opciones de auditoria

Descrip- Pantalla
ción de la

CyCLES Nº total de ciclos de la máquina

rAPCyC N.º total de ciclos de avance rápido

rUnHrS N.º total de horas en funcionamiento

HEAtHr N.º total de horas de calentamiento

Ab CyC N.º total de ciclos anulados

Er CyC Número total de ciclos interrumpidos


por error

HtECyC Número total de ciclos interrumpidos


por tiempo máximo de calentamiento

AntiCt N.º total de veces de antiarrugas excedi-


do

End2OP Media de tiempo desde el fin del ciclo


hasta la apertura de la puerta (últimos 25
ciclos)

End25t Media de tiempo desde el fin del ciclo


hasta el modo de funcionamiento (últi-
mos 25 ciclos)

Tabla 5

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 40 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Reinicio manual

Reinicio manual
Esta opción permite al dueño reiniciar los datos de programación
del control de la máquina a las configuraciones predeterminadas
de la fábrica al presionar una secuencia de teclas en el control.
Para ver una explicación de las configuraciones predeterminadas
de fábrica disponibles, consulte la Control de programación.

Cómo ingresar al reinicio manual


1. El control debe estar en el modo manual. Consulte la Cómo
ingresar al modo manual.
2. Pulse la tecla hacia arriba o abajo hasta que aparezca rAPid
en la pantalla.
3. Pulse la tecla arriba o abajo para recorrer las opciones progra-
mables hasta que aparezca rESEt en la pantalla.
4. Cuando aparezca rESEt en la pantalla, pulse la tecla Inicio.
Si está deshabilitado, aparecerá oFF en la pantalla. Si está ha-
bilitado, aparecerá gLobAL en la pantalla.
5. Pulse la tecla arriba o abajo para cambiar el estado actual.
6. Pulse la tecla Inicio cuando aparezca el estado deseado en la
pantalla.

Parámetros de programación generales

gLobAL Parámetros de programación


generales
rCyC- Submenú de ciclos individua-
les
rCyC 1 Cycle 1 (ciclo 00)
......... .........
rCyC30 Cycle 30 (ciclo 00)
ALLCyC Todos los ciclos
ALL Todos los ciclos y parámetros
de programación generales

Tabla 6

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 41 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Opción de guardado personalizado

Opción de guardado personalizado


Mediante esta función el usuario puede guardar un ciclo actual.
Para los ciclos de secado-tiempo, la opción de guardado persona-
lizado reprograma el tiempo del ciclo según el tiempo que ha
transcurrido del ciclo actual. Para los ciclos de secado de hume-
dad, el guardado personalizado guarda el nivel de humedad actual
como el nivel de humedad objetivo del ciclo actual.
1. Con el ciclo en funcionamiento, pulse las teclas de atrás y
marcha.
2. La pantalla cambiará a SAUE y la tecla de marcha parpadeará.
3. Pulse el botón Start (Arranque).

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 42 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control

Pruebas de la máquina y funciones


electrónicas de control
Esta característica permite al propietario ejecutar análisis de diag- • Prueba del motor del ventilador
nóstico para las distintas funciones de la secadora sin darle man- • Prueba de motor del amortiguador (solo modelos a vapor)
tenimiento. Están disponible los siguientes análisis: • Prueba de unidad de motor
• Número de versión del software de control • Prueba sensor de humedad (cortocircuitado)
• Versión del software de la placa de entrada/salida • Prueba sensor de humedad (Resistencia)
• Número de versión del software del impulsor Para saber más acerca de la característica de análisis de diagnósti-
• Número de versión del software del ventilador co manual, consulte el diagrama de la siguiente página.
• Número de versión del software de control de encendido (solo
modelos a gas) Cómo acceder a la función de pruebas
• Prueba para abrir la puerta de servicio
1. Entre en Manual Mode (Modo manual). Consulte Cómo in-
• Secadora en prueba de temperatura gresar a la modalidad manual.
• Prueba de entrada del interruptor de la puerta
2. Pulse la tecla arriba o abajo hasta que aparezca diAg .
• Prueba de conmutador de puerta de pelusas
• Prueba de la pantalla del sensor de temperatura 3. Pulse el botón START (entrar). El visor mostrará d 1, que in-
dica el número de análisis de la versión del software del dis-
• Prueba de tensión de 12,5 V CC
positivo de control.
• Prueba de tensión de 24 V CC
4. Pulse la tecla arriba o abajo para deslizarse a través de las op-
• Prueba de voltaje de línea principal CA
ciones de las pruebas de diagnóstico.
• Prueba de pantalla #1 configuración de máquina
• Prueba de pantalla #2 configuración de máquina Cómo iniciar las pruebas
• Prueba de pantalla #3 configuración de máquina
• Prueba de pantalla #4 configuración de máquina Para iniciar una prueba de diagnóstico, consulte la tabla de refe-
rencia rápida que se muestra a continuación (Tabla 7 ). Pulse la
• Prueba de pantalla #5 configuración de máquina
tecla de marcha cuando aparezca la prueba que desee en la panta-
• Estado de alarma ICM (solo modelos a gas)
lla. Para obtener información detallada acerca de cada prueba, lea
• Prueba de reinicio de ICM (solo modelos a gas) la descripción correspondiente.
• Prueba de interbloqueo de calor (termostato límite armario,
termostato límite estufa 1, termostato límite estufa 2, termos- Como salir de la opción de pruebas
tato límite reinicio manual)
• Prueba de conmutador de flujo de aire Presione la tecla Atrás. La pantalla regresará al modo Inicio.

Modo diagnóstico (prueba) – Tabla de referencia rápida

Número de prueba Modo de diagnóstico Descripción de la

d 1 Número de versión del software de con- S XXX


trol

d 2 Número de software de la placa de entra- ob XX


da/salida

d 3 Número de versión del software del im- dbXX.XX


pulsor

d 4 Número de versión del software del ven- FbXX.XX


tilador

Tabla 7 continúa…

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 43 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control

Modo diagnóstico (prueba) – Tabla de referencia rápida

d 5 Número de versión de software de con- iC XX


trol de encendido

d 8 Prueba para abrir la puerta de servicio S oP o S CL

d 14 Prueba de temperatura de secadora acti- XXXF o XXXC


vada

d 15 Prueba de entrada del interruptor de la dr oP o dr CL


puerta

d 16 Prueba de conmutador de puerta de pelu- LintoP o LintCL


sas

d 19 Prueba de visualización del sensor de XXXF o XXXC (Short, oPEn)


temperatura (solo sensor de calentador/
temperatura)

d 20 Prueba de tensión de 12,5 V CC XX.XX

d 21 Prueba de tensión de 24 V CC XX.XX

d 28 Prueba de voltaje de línea principal CA XXX.X

d 29 Prueba de Pantalla #1 de la configuración A XXX


de la máquina

d 30 Prueba de Pantalla #2 de la configuración B XXX


de la máquina

d 31 Prueba de Pantalla #3 de la configuración C XXX


de la máquina

d 32 Prueba de Pantalla #4 de la configuración D XXX


de la máquina

d 33 Prueba de Pantalla #5 de la configuración E XXX


de la máquina

d 34 Estado de alarma del ICM iAL on o iALoFF

d 35 Prueba de restablecimiento del ICM rESEt

d 36 Prueba de interbloqueo de calor -

- Termostato límite armario CAb oP o CAb CL

- Termostato límite estufa 1 SL1 oP o SL1 CL

- Termostato límite estufa 2 SL2 oP o SL2 CL

- Termostato límite reinicio manual NrL oP o NrL CL

d 37 Prueba de conmutador de flujo de aire AF oP o AF CL

Tabla 7 continúa…

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 44 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control

Modo diagnóstico (prueba) – Tabla de referencia rápida

d 38 Prueba del motor del ventilador PAUSE, Fan

d 39 Prueba del motor amortiguador PAUSE, damper

d 40 Prueba de unidad de motor Frd , PAUSE , rEv

d 41 Prueba sensor de humedad (cortocircuita- rnC 1


do)

d 42 Prueba sensor de humedad (Resistencia) rnC 2

Tabla 7

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 45 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control

Figura 10

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 46 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control

Descripciones de Pruebas de Prueba de número de versión de software del


control de encendido (solo modelos a gas)
Diagnóstico
Esta opción muestra el número de versión software control de en-
Prueba de número de versión del software de
cendido. Para iniciar la prueba, el control debe estar en el Modo
control
de prueba. Consulte Cómo acceder a la función de pruebas al
Esta opción visualiza el número de versión del software de con- principio de esta sección.
trol. Para iniciar la prueba, el control debe estar en el Modo de Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro). La pantalla
prueba. Consulte Cómo acceder a la función de pruebas al prin- mostrará iC XX, donde XX es el número de versión de software.
cipio de esta sección.
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro). La pantalla modo de prueba.
mostrará S XXX, donde XXX es el número de versión de softwa-
re. Prueba para abrir la puerta de servicio
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al Esta opción prueba el interruptor de la puerta de servicio. Para
modo de prueba. iniciar la prueba, el control debe estar en el Modo de prueba.
Consulte Cómo acceder a la función de pruebas al principio de
Análisis del número de versión del software de la
esta sección.
placa de entrada/salida
Para entrar, pulse el botón START (inicio) (intro). La pantalla
Esta opción muestra el número de la versión del software de la mostrará S oP cuando se abre el interruptor de la puerta de ser-
tarjeta de entrada/salida. Para iniciar la prueba, el control debe es- vicio y S CL cuando se cierra el interruptor de la puerta de servi-
tar en el Modo de prueba. Consulte Cómo acceder a la función de cio.
pruebas al principio de esta sección.
El interruptor de la puerta de servicio debe estar cerrado por al
Para entrar, pulse la tecla Inicio. La pantalla mostrará ob XX menos un segundo y abrirse por al menos medio segundo para
donde XX es el número de versión de software. hacer un conteo válido. Esta prueba agregará conteos al contador
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al de veces que se abre la puerta para la auditoria y guarda la fecha/
modo de prueba. hora de cada vez que se abre la puerta para la prueba.

Prueba de número de versión de software de la Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
unidad modo de prueba.
Prueba de temperatura de secadora activada
Esta opción muestra el número de versión del software de mando
actual. Para iniciar la prueba, el control debe estar en el Modo de Esta opción prueba la temperatura dentro del cilindro mientras se
prueba. Consulte Cómo acceder a la función de pruebas al prin- encuentra ejecutando un ciclo. Para iniciar la prueba, el control
cipio de esta sección. debe estar en el Modo de prueba. Consulte Cómo acceder a la
Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro). La pantalla función de pruebas al principio de esta sección.
mostrará dbXX.XX, donde XX.XX es el número de versión de soft- Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro) cuando el
ware. LED de inicio esté parpadeando. La máquina funcionará hasta
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al que alcance la temperatura del ciclo seleccionada. La pantalla
modo de prueba. mostrará XXXF en el caso de grados Fahrenheit o XXXC en el ca-
so de grados Celsius. XXX mostrará los grados. Durante el enfria-
Prueba de número de versión de software del miento, el control mostrará el tiempo restante como NN (minutos)
ventilador o NN SS (minutos y segundos).
Esta opción muestra el número de versión software del ventilador Para salir del análisis, abra la puerta. El dispositivo de control
actual. Para iniciar la prueba, el control debe estar en el Modo de volverá al modo Análisis.
prueba. Consulte Cómo acceder a la función de pruebas al prin-
cipio de esta sección. Prueba de entrada del interruptor de la puerta

Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro). La pantalla Esta opción pone a prueba el interruptor de la puerta. Para iniciar
mostrará FbXX.XX, donde XX.XX es el número de versión de soft- la prueba, el control debe estar en el Modo listo o modo de Inicio.
ware. Consulte Cómo acceder a la función de pruebas al principio de
esta sección.
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
modo de prueba.

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 47 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control

Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro). La pantalla sulte Cómo acceder a la función de pruebas al principio de esta
mostrará dr oP si la puerta de carga está abierta o dr CL si la sección.
puerta de carga está cerrada.
Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro). La pantalla
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al mostrará XX.XX, donde XX.XX es la tensión.
modo de prueba.
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
Prueba de conmutador de puerta de pelusas modo de prueba.

Esta opción realiza una prueba del interruptor de la puerta de pe- Prueba de voltaje de línea principal CA
lusas. Para comenzar la prueba, el control tiene que estar en Tes-
Esta prueba muestra el valor del suministro principal de CA. Para
ting Mode (Modo de prueba). Consulte Cómo acceder a la fun-
iniciar la prueba, el control debe estar en el Modo de prueba.
ción de pruebas al principio de esta sección.
Consulte Cómo acceder a la función de pruebas al principio de
Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro). La pantalla esta sección.
mostrará LintoP cuando el conmutador de la puerta de pelusas
Para entrar, pulse la tecla Inicio. La pantalla mostrará XXX.X don-
está abierto y LintCL cuando el conmutador de la puerta de pe-
de XXX es el voltaje.
lusas esté cerrado.
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
El interruptor de la puerta de pelusas tiene que estar cerrado o
modo de prueba.
abierto durante un mínimo de un segundo para que el control
pueda registrar el estado de abierto o cerrado. Prueba de Pantalla #1 de la configuración de la
NOTA: La puerta de carga tiene que estar cerrada du- máquina
rante la prueba de la puerta de pelusas. Esta opción se muestra sin importar si las interfaces de comunica-
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al ción están conectadas. Para iniciar la prueba, el control debe estar
modo de prueba. en el Modo de prueba. Consulte Cómo acceder a la función de
pruebas al principio de esta sección.
Prueba de la pantalla del sensor de temperatura
Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro). La pantalla
Esta opción muestra las temperaturas captadas en el termistor en mostrará A XXX, donde XXX es un número que indica si los tra-
incrementos de 1°F. Para iniciar la prueba, el control debe estar gamonedas, el lector de tarjetas en serie o la placa de red están
en el Modo de prueba. Consulte Cómo acceder a la función de conectados.
pruebas al principio de esta sección.
Consulte Tabla 8 para saber más sobre los análisis.
Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro). La pantalla
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
mostrará XXXF o XXXC. F significa Fahrenheit, C significa Cel-
modo de prueba.
sius y XXX indica los grados. Si el control detecta un termistor
cortocircuitado, la pantalla mostrará SHort. Si el control detecta
CABEZAL CABEZAL
un termistor abierto, la pantalla mostrará oPEn.
TABLERO TABLERO
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al VALOR DE COMUNICA- COMUNICA-
modo de prueba. CONFIGURA- CIÓN «A» CIÓN «B»
CIÓN PRESENTE PRESENTE
Prueba de tensión de 12,5 V CC
Esta prueba muestra el valor del suministro de 12,5 V CC. Para 0 NO NO
iniciar la prueba, el control debe estar en el Modo de prueba.
Consulte Cómo acceder a la función de pruebas al principio de 8 SI NO
esta sección.
16 NO SI
Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro). La pantalla
mostrará XX.XX, donde XX.XX es la tensión. 24 SI SI
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al Tabla 8
modo de prueba.
Prueba de Pantalla #2 de la configuración de la
Prueba de tensión de 24 V CC máquina
Esta prueba muestra el valor del suministro de 24 V CC. Para ini- Esta opción muestra los valores de configuración de la máquina
ciar la prueba, el control debe estar en el Modo de prueba. Con- para el tipo de máquina. Para iniciar la prueba, el control debe es-

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 48 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control

tar en el Modo de prueba. Consulte Cómo acceder a la función de


pruebas al principio de esta sección. Valor Pantalla

Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro). La pantalla


1 Cavidad sencilla de la secadora
mostrará B XXX, donde XXX es un número que corresponde a la
capacidad de la máquina. Consulte la Tabla 9 . 2 Secadora superpuesta apiladora
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
3 Secadora superpuesta - Cavidad inferior
modo de prueba.
4 Secadora superpuesta - Cavidad superior
Valor Pantalla
17 Secadora de 25 libras
0 Inválido
18 Secadora de 30 libras
1 Secadora de 25 libras
19 Secadora superpuesta de 30 libras
2 Secadora de 30 libras
20 Secadora superpuesta de 30 libras - Ca-
3 Secadora de 35 libras vidad inferior

4 Secadora de pila de T30 libras 21 Secadora superpuesta de 30 libras - Ca-


vidad superior
5 Secadora de pila de T45 libras
22 Secadora de 35 libras
6 Secadora de 50 libras
23 Secadora superpuesta de 45 libras
7 Secadora de 55 libras
24 Secadora superpuesta de 45 libras - Ca-
9 Secadora de 75 libras vidad inferior

10 Secadora de F75 libras 25 Secadora superpuesta de 45 libras - Ca-


vidad superior
14 Secadora de tambor de 120 libras
26 Secadora de 50 libras
15 Secadora de tambor de 170 libras
27 Secadora de 55 libras
16 Secadora de tambor de 200 libras
28 Secadora de 75 libras
Tabla 9
29 Secadora de tambor de 120 libras
Prueba de Pantalla #3 de la configuración de la
máquina 30 Secadora de tambor de 170 libras

Esta opción muestra los valores de configuración de la máquina 31 Secadora de tambor de 200 libras
para la capacidad de la máquina. Para iniciar la prueba, el control
debe estar en el Modo de prueba. Consulte Cómo acceder a la Tabla 10
función de pruebas al principio de esta sección.
Prueba de Pantalla #4 de la configuración de la
Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro). La pantalla máquina
mostrará C XXX, donde XXX representa la capacidad de la má-
quina. Consulte la Tabla 10 . Esta opción muestra qué conmutadores DIP están establecidos en
el control. Para iniciar la prueba, el control debe estar en el Modo
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al de prueba. Consulte Cómo acceder a la función de pruebas al
modo de prueba. principio de esta sección.

Valor Pantalla Para entrar, pulse la tecla Inicio. La pantalla mostrará D XXX,
con XXX representando la capacidad de la máquina. Consulte la
Tabla 11 .
0 Inválido

Tabla 10 continúa…

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 49 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control

Valor confi- 120VCA Su- Ajustar velo- Unidades de


guración Tipo de calor ministro cidad de ven- motor de 480
Valor de con- tilador para V (1 para Sí,
0 Sin gas CE 120VCA figuración tipo de calor 0 para No)

1 Sin gas CE 240VAC 2 Gas/Vapor 0


4 Sin gas CE 120VCA 3 Gas/Vapor 1
5 Sin gas CE 240VCA 4 Eléctrico 0
64 Eléctrico 120VCA 5 Eléctrico 1
65 Eléctrico 240VCA 6 Gas eco 0
68 Eléctrico 120VCA 7 Gas eco 1
69 Eléctrico 240VAC 8 Eléctrico eco 0
128 Gas CE 120VCA 9 Eléctrico eco 1
129 Gas CE 240VCA 10 Eléctrico bajo kW 0
132 Gas CE 120VCA 11 Eléctrico bajo kW 1
133 Gas CE 240VCA
Tabla 12
192 Vapor 120VCA
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
193 Vapor 240VCA modo de prueba.
196 Vapor 120VCA Estado de alarma ICM (solo modelos a gas)
197 Vapor 240VCA
Esta opción muestra el estado de la alarma del módulo ICM (Mó-
Tabla 11 dulo de control de encendido). Para iniciar la prueba, el control
debe estar en el Modo de prueba. Consulte Cómo acceder a la
Si la tensión de entrada es de 100-127 VCA por fase, la configu- función de pruebas al principio de esta sección.
ración deberá ser de 120 VCA. Para acceder, pulse el panel de mando Inicio. La pantalla mostra-
Si la tensión de entrada es de 200-240 VCA por fase, la configu- rá iAL on si la alarma está activa como mínimo durante un se-
ración deberá ser de 240 VCA. gundo o iALoFF si la alarma no está activa durante un segundo.
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
modo de prueba. modo de prueba.
Prueba de Pantalla #5 de la configuración de la Prueba de reinicio de ICM (solo modelos a gas)
máquina
La prueba de reinicio del módulo ICM se puede usar para borrar
Esta opción muestra los valores de configuración de la máquina o reiniciar una alarma activada. Cuando se ingresa la prueba, la
para el voltaje. Para iniciar la prueba, el control debe estar en el pantalla mostrará rESEt . Pulse START (intro). Cuando se co-
Modo de prueba. Consulte Cómo acceder a la función de pruebas mienza esta prueba, el reinicio del módulo ICM se activará. Si la
al principio de esta sección. señal de reinicio está activa por un período lo suficientemente lar-
go (3,5 segundos) la entra de bloqueo del módulo ICM dejará de
Para acceder, pulse el panel de mando START (entrar). La panta-
estar activa (3,5 segundos) y detendrá la prueba de reinicio del
lla mostrará E HHH, donde HHH representa la tensión. Consulte
módulo ICM.
la Tabla 12 .
Prueba del interbloqueo del calentador
Mientras se realiza esta prueba, el control muestra el estado de las
siguientes entradas durante dos segundos para cada una. Además,
seguirá pasando por las diferentes visualizaciones de estados de
entrada hasta que se cancele la prueba.

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 50 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control

Para comenzar la prueba, el control tiene que estar en Testing Para entrar, pulse el botón Start (Arranque). La pantalla mostrará
Mode (Modo de prueba). Consulte Cómo acceder a la función de PAUSE para indicar que el motor del ventilador va a funcionar.
pruebas al principio de esta sección. Cuando la prueba se está ejecutando se visualiza Fan.
Para acceder, pulse Inicio. Consulte las cuatro secciones siguien- NOTA: Esta prueba no cuenta para el tiempo de funcio-
tes para obtener más información sobre los distintos estados. namiento total de la máquina.
NOTA: Estos conmutadores se prueban en una se- Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
cuencia. Si se detecta que un conmutador está abierto, modo de prueba.
los demás también estarán abiertos.
Prueba de motor del amortiguador (solo modelos
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al a vapor)
modo de prueba.
Esta opción muestra el motor del regulador de tiro en funciona-
Termostato límite armario
miento. Para iniciar la prueba, el control debe estar en el Modo de
La pantalla mostrará CAb oP si se detecta que está abierto du- prueba. Consulte Cómo acceder a la función de pruebas al prin-
rante 1,5 segundos como mínimo y CAb CL si se detecta que es- cipio de esta sección.
tá cerrado durante un segundo como mínimo. Para entrar, pulse el botón Start (Arranque). La pantalla mostrará
Termostato límite estufa 1 PAUSE para indicar que el motor del regulador va a funcionar.
Cuando la prueba se está ejecutando se visualiza damper.
La pantalla mostrará SL1 oP si se detecta que está abierto du-
NOTA: Esta prueba no cuenta para el tiempo de funcio-
rante 1,6 segundos como mínimo y SL1 CL si se detecta que es- namiento total de la máquina.
tá cerrado durante un segundo como mínimo.
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
Termostato límite estufa 2 modo de prueba.
La pantalla mostrará SL2 oP si se detecta que está abierto du- Prueba de unidad de motor
rante 1,7 segundos como mínimo y SL2 CL si se detecta que es-
tá cerrado durante un segundo como mínimo. NOTA: Para los modelos de no inversión, la pantalla
mostrará Frd de forma indefinida.
Termostato límite reinicio manual
Esta opción muestra el motor de impulsión en funcionamiento.
La pantalla mostrará NrL oP si se detecta que el conmutador es- La prueba hará girar el cilindro hacia adelante durante 30 segun-
tá abierto durante 3,0 segundos como mínimo y NrL CL si se de- dos, lo pausará por 6 segundos, lo girará en dirección inversa du-
tecta que el conmutador está cerrado durante un segundo como rante 30 segundos y lo pausará por 6 segundos.
mínimo.
Para iniciar la prueba, el control debe estar en el Modo de prueba.
Prueba del interruptor de flujo de aire Consulte Cómo acceder a la función de pruebas al principio de
esta sección.
Esta opción muestra el estado actual del interruptor de flujo de ai-
re. Para iniciar la prueba, el control debe estar en el Modo de Para acceder, pulse el panel de mando Inicio. La pantalla mostra-
prueba. Consulte Cómo acceder a la función de pruebas al prin- rá Frd cuando gire hacia adelante, PAUSE cuando el tambor esté
cipio de esta sección. detenido y rEv cuando gire en la dirección inversa.

Para acceder, pulse el panel de mando Inicio. La pantalla mostra- NOTA: Esta prueba no cuenta para el tiempo de funcio-
rá AF oP o AF CL, con AF oP si está abierto y AF CL si está namiento total de la máquina.
cerrado. Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
El interruptor tiene que estar cerrado durante un mínimo de un modo de prueba.
segundo o abierto durante un mínimo de un segundo para que se Prueba del sensor de humedad (puente de prueba
produzca un cambio. de cortocircuito)
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
modo de prueba. Este paso se salta si el control no está configurado para detectar
la humedad. Cuando se entra en esta prueba, el control muestra
Prueba del motor del ventilador rnC 1 al mismo tiempo que el indicador LED de marcha parpa-
dea a intervalos de un segundo, lo que permite al usuario cortar el
Esta opción muestra el motor de ventilador funcionando. Para ini- suministro del cilindro con el deflector (puente naranja). Cuando
ciar la prueba, el control debe estar en el Modo de prueba. Con- se pulsa la tecla de marcha, este paso de la prueba proporciona
sulte Cómo acceder a la función de pruebas al principio de esta energía al contactor del motor del ventilador y al contactor del
sección. motor de marcha hacia delante; el control muestra HH. La prueba

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 51 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control

del sensor de humedad dura 30 segundos. Durante ese periodo de cia inesperada antes de que transcurra el tiempo, la prueba finali-
30 segundos, el control supervisa continuamente la entrada del za y el control muestra OPEn, lo que indica que la prueba no se
sensor de humedad para comprobar el esperado cortocircuito. Si ha superado. En este momento, el usuario tiene la opción de pul-
se detecta una señal intermitente o una resistencia alta antes de sar la tecla de atrás para volver de nuevo a realizar la prueba. Si
que transcurran los 30 segundos, la prueba finaliza y el control el control realiza la prueba con la lectura correcta del nivel del
muestra OPEn, lo que indica que la prueba no se ha superado. En sensor de humedad y sin ninguna señal intermitente ni resistencia
este momento, el usuario tiene la opción de pulsar la tecla de alta, aparece PASS. Si la puerta de carga o la puerta de pelusas
atrás para volver a realizar a la prueba. Si el control realiza toda están abiertas durante la prueba, el control restablece el paso de
la prueba con la lectura correcta del nivel del sensor de humedad prueba y permite que se pueda volver a realizar. Cuando la prue-
y sin ninguna señal intermitente ni resistencia alta, aparece PASS. ba finaliza y se muestra el resultado, el control emite una señal
Si la puerta de carga o la puerta de pelusas están abiertas durante sonora durante 5 segundos. Pulse una tecla para avanzar hasta el
la prueba, el control restablece el paso de prueba y permite que se siguiente paso de la prueba. Si se pulsa la tecla de arriba o de
pueda volver a realizar. Cuando la prueba finaliza y se muestra el abajo mientras la prueba se está realizando, el control cambia en-
resultado, el control emite una señal sonora durante 5 segundos. tre HH, rnC HH y SnrHHH. Si se deja la pantalla en rnC HH o
Pulse una tecla para avanzar hasta el siguiente paso de la prueba. SnrHHH durante 5 segundos, el control volverá a mostrar rnC
Si se pulsa la tecla de arriba o de abajo mientras la prueba se está 2.
realizando, el control cambia entre HH, rnC HH y SnrHHH. Si se
deja la pantalla en rnC HH o SnrHHH durante 5 segundos, el Ciclo de análisis de fábrica
control volverá a mostrar rnC 1.
Para acceder al ciclo de análisis de fábrica:
Prueba del sensor de humedad (puente de prueba
de resistencia) 1. Asegúrese de que el control está en el modo Start (inicio) y
que la puerta de servicio o la bóveda de monedas esté abierta.
Este paso se salta si el control no está configurado para detectar 2. Mientras mantiene pulsada la tecla de abajo con una mano,
la humedad. Cuando se entra en esta prueba, el control muestra pulse la tecla de atrás con la otra.
rnC 2 al mismo tiempo que el indicador LED de marcha parpa- 3. Cuando el control accede al ciclo de prueba de fábrica, en pri-
dea a intervalos de un segundo, lo que permite al usuario colocar mer lugar muestra td para el tipo de producto (secadora).
la resistencia de 510 k Ohm entre el cilindro y el deflector (puen-
te negro), lo que simula el nivel del sensor de humedad esperado. 4. El dispositivo de control iniciará la secuencia de análisis, ex-
Cuando se pulsa la tecla de marcha, este paso de la prueba pro- cepto el análisis de los botones, en cuanto pulse el botón
porciona energía al contactor del motor del ventilador y al con- START (entrar). Consulte la Tabla 13 para conocer todos los
tactor del motor de marcha hacia delante; el control muestra HH. análisis del ciclo de análisis de fábrica.
La prueba del sensor de humedad dura 30 segundos. Durante ese
periodo de 30 segundos, el control supervisa continuamente la Para salir del ciclo de análisis de fábrica
entrada del sensor de humedad para comprobar el nivel de hume-
El control debe apagarse para finalizar la prueba.
dad esperado. Si se detecta una señal intermitente o una resisten-

Tabla de referencia rápida de los ciclos de análisis de fábrica

Descripción de la Modo de prueba Comentarios

td Tipo de equipo td es el tipo de máquina (secadora).


SXXX Versión de software XXX es el número de versión de software.
.XX (se omite si es 0) Subversión de software XX es la subversión de software.
obXX Número de versión de la placa de XX es el número de versión de la placa de salida.
salida
.XX (se omite si es 0) Número de subversión de placa de XX es el número de subversión de la placa de salida.
salida
dbXX Número de versión del software XX es el número de versión del software de la unidad.
del impulsor

Tabla 13 continúa…

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 52 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control

Tabla de referencia rápida de los ciclos de análisis de fábrica

Descripción de la Modo de prueba Comentarios

FbXX Número de versión del software XX es el número de versión del software de la unidad del ventilador.
de la unidad del ventilador
icXX (se omite si es una Versión de software ICM XX es el número de versión de software ICM.
máquina eléctrica o a va-
por)
AX Tipo de control X es el nivel de función del control.
XX Configuración del interruptor DIP XX es el tipo de máquina. 00 es 120 V y 01 es 240 V.
XXX Tamaño de la máquina XXX es el tamaño de máquina configurado. tXX es para máquinas
apiladas y FXX es para secado rápido.
Pad o PAXX Prueba del teclado Cuando se pulsa una tecla, el control visualizará el número asignado
a la tecla. A medida que se pulse cada tecla, el LED correspondiente
se iluminará y permanecerá encendido por la duración de la prueba.
Cuando se han pulsado todas las teclas, el control avanzará a un ciclo
de prueba de modalidad para mostrar toda la pantalla.
Todos los LED y seg- Modo de mostrar toda la pantalla Este modo iluminará todos los elementos de la pantalla y activará el
mentos de visualización audio.
se encenderán.
S oP o S CL Prueba del interruptor de la puerta oP significa que el interruptor de la tapa de mantenimiento está
de servicio abierto y CL significa que el interruptor de la tapa de mantenimiento
está cerrado.
droP o drCL Prueba de la puerta de carga oP significa que la puerta de carga está abierta y CL significa que la
puerta de carga está cerrada.
LtoP o LtCL Prueba de la puerta de pelusas oP significa que la puerta de pelusas está abierta y CL significa que
la puerta de pelusas está cerrada.
XXXF or XXXC Prueba de temperatura del termis- La temperatura aparecerá ya sea en grados Fahrenheit o Centígrados
tor lo que dependerá de la configuración de la máquina. Si el control de-
tecta un termistor cortocircuitado, SH aparecerá en la pantalla. Si el
control detecta un termistor abierto, oP aparecerá en la pantalla.

Tabla 13 continúa…

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 53 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control

Tabla de referencia rápida de los ciclos de análisis de fábrica

Descripción de la Modo de prueba Comentarios

rnC 1 Prueba sensor de humedad (corto- Este paso se salta si el control no está configurado para detectar la
circuitado) humedad. Cuando se entra en esta prueba, el control muestra rnC 1
al mismo tiempo que el indicador LED de marcha parpadea a inter-
valos de un segundo, lo que permite al usuario cortar el suministro
del cilindro con el deflector (puente naranja). Cuando se pulsa la tec-
la de marcha, este paso de la prueba proporciona energía al contactor
del motor del ventilador y al contactor del motor de marcha hacia de-
lante; el control muestra HH. La prueba del sensor de humedad dura
30 segundos. Durante ese periodo de 30 segundos, el control super-
visa continuamente la entrada del sensor de humedad para compro-
bar el esperado cortocircuito. Si se detecta una señal intermitente o
una resistencia alta antes de que transcurran los 30 segundos, la
prueba finaliza y el control muestra OPEn, lo que indica que la prue-
ba no se ha superado. En este momento, el usuario tiene la opción de
pulsar la tecla de atrás para volver a realizar a la prueba. Si el control
realiza toda la prueba con la lectura correcta del nivel del sensor de
humedad y sin ninguna señal intermitente ni resistencia alta, aparece
PASS. Si la puerta de carga o la puerta de pelusas están abiertas du-
rante la prueba, el control restablece el paso de prueba y permite que
se pueda volver a realizar. Cuando la prueba finaliza y se muestra el
resultado, el control emite una señal sonora durante 5 segundos. Pul-
se una tecla para avanzar hasta el siguiente paso de la prueba. Si se
pulsa la tecla de arriba o de abajo mientras la prueba se está realizan-
do, el control cambia entre HH, rnC HH y SnrHHH. Si se deja la
pantalla en rnC HH o SnrHHH durante 5 segundos, el control vol-
verá a mostrar rnC 1.

Tabla 13 continúa…

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 54 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control

Tabla de referencia rápida de los ciclos de análisis de fábrica

Descripción de la Modo de prueba Comentarios

rnC 2 Prueba sensor de humedad (Resis- Este paso se salta si el control no está configurado para detectar la
tencia) humedad. Cuando se entra en esta prueba, el control muestra rnC 2
al mismo tiempo que el indicador LED de marcha parpadea a inter-
valos de un segundo, lo que permite al usuario colocar la resistencia
de 510 k Ohm entre el cilindro y el deflector (puente negro), lo que
simula el nivel del sensor de humedad esperado. Cuando se pulsa la
tecla de marcha, este paso de la prueba proporciona energía al con-
tactor del motor del ventilador y al contactor del motor de marcha
hacia delante; el control muestra HH. La prueba del sensor de hume-
dad dura 30 segundos. Durante ese periodo de 30 segundos, el con-
trol supervisa continuamente la entrada del sensor de humedad para
comprobar el nivel de humedad esperado. Si se detecta una señal in-
termitente o una resistencia inesperada antes de que transcurra el
tiempo, la prueba finaliza y el control muestra OPEn, lo que indica
que la prueba no se ha superado. En este momento, el usuario tiene
la opción de pulsar la tecla de atrás para volver de nuevo a realizar la
prueba. Si el control realiza la prueba con la lectura correcta del ni-
vel del sensor de humedad y sin ninguna señal intermitente ni resis-
tencia alta, aparece PASS. Si la puerta de carga o la puerta de pelusas
están abiertas durante la prueba, el control restablece el paso de prue-
ba y permite que se pueda volver a realizar. Cuando la prueba finali-
za y se muestra el resultado, el control emite una señal sonora duran-
te 5 segundos. Pulse una tecla para avanzar hasta el siguiente paso de
la prueba. Si se pulsa la tecla de arriba o de abajo mientras la prueba
se está realizando, el control cambia entre HH, rnC HH y SnrHHH.
Si se deja la pantalla en rnC HH o SnrHHH durante 5 segundos, el
control volverá a mostrar rnC 2.
10 Ciclo de prueba de 10 minutos Determina si la secadora pueden funcionar en un ciclo de 10 minu-
tos. El LED de la pantalla parpadeará, un segundo encendido y un
segundo apagado. Si la puerta se abre mientras el LED de INICIO
está parpadeando, el control mostrará door hasta que la puerta se
cierre. Mientras el ciclo de prueba de 10 minutos está en funciona-
miento, el panel INICIO se puede utilizar para reducir el tiempo res-
tante del ciclo.Si el suministro del control se interrumpe antes de que
el ciclo de prueba haya finalizado, el ciclo se eliminará. Cuando el
control se restablezca, se reiniciará con el modo listo.
Pd Apagado Se trata de la última etapa del ciclo de análisis de fábrica y se mues-
tra para indicar que el análisis ha finalizado.

Tabla 13

NOTA: Si se apaga la alimentación al control ante de


que termine el ciclo de la prueba de 10 minutos, el ci-
clo se despejará del control.

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 55 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Códigos de error

Códigos de error
A continuación, se muestra una lista de los posibles códigos de un dispositivo externo. Los errores que comienzan con EC se re-
error de un control electrónico. Los errores que comienzan con fieren a los errores de lector de tarjetas. El resto de los errores ha-
Ei se refieren a los errores de comunicación de infrarrojos con ce referencia a errores de la máquina.

Descripción de
la Pantalla Causa/Acción correctiva

ALArN Error de alarma de interrupción Compruebe los conmutadores de la puerta de servicio o de la caja para
las monedas.
E AF Rebotes del interruptor de flujo de Inspeccionar la rejilla de pelusa, el ducto y el aire de complemento. Ci-
aire cle la electricidad a la máquina (apague y después encienda).
E Co Error de comunicaciones SCI Error de comunicación. Apague, encienda, compruebe las conexiones y
vuelva a intentarlo. Si el error persiste, sustituya el control o la placa de
salida.
E dS Pérdida de intensidad por bajo vol- Tensión de alimentación imprevista. Compruebe las conexiones de la
taje entrada de la máquina para asegurarse de que se ha suministrado la ten-
sión de entrada correcta a la máquina. Compruebe las conexiones de
cableado entre el control del usuario y la placa de salida. Si se ha susti-
tuido el control de usuario, fije el interruptor DIP número 1 con el mis-
mo ajuste que el control anterior. Si está revisando la máquina para uti-
lizar una tensión de alimentación diferente, es posible que sea necesario
cambiar el ajuste del interruptor DIP número 1. Si cambia el ajuste del
interruptor DIP número 1, apague la máquina, enciéndala y vuelva a in-
tentarlo.
E HEAt La máquina no ha alcanzado la El control de encendido tiene potencia pero no se detectó una llama
temperatura prevista después de la cantidad programada de intentos. Asegurarse de que la
válvula de gas y el gas estén encendidos. Si el problema persiste reali-
zar un diagnóstico de problemas en el circuito de encendido. (Encende-
dor, cable, modulo de control del encendedor.) Para máquinas eléctri-
cas, revisar el tendido eléctrico hacia el interruptor auxiliar en los con-
tactores eléctricos y asegurarse de que los contactores funcionen ade-
cuadamente.
E id Error ID placa Control de sustitución incorrecto. Sustituya el control del usuario o la
placa de salida por la pieza correcta. El error de ID de placa también
aparecerá si se conectan un motor de la unidad, un motor del ventilador
o un control de encendido incorrectos. La pantalla mostrará drivE,
Fan o iCN. Compruebe las configuraciones de la máquina y conecte
un motor de la unidad, un motor del ventilador o un control de encendi-
do correctos.
E nr Tarjeta de salida/controlador no Error de hardware. Cambie la placa de salida.
preparado
E oP Error de termistor abierto Elimine la pelusa acumulada alrededor del termistor. Revisar la cone-
xiones de cables. Si el problema persiste, cambie el control o el termis-
tor.
E SH Error de termistor cortocircuitado Elimine la pelusa acumulada alrededor del termistor. Si el problema
persiste, cambie el control o el termistor.

Tabla 14 continúa…

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 56 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Códigos de error

Descripción de
la Pantalla Causa/Acción correctiva

EAF1 El interruptor de flujo de aire no se Inspeccione la rejilla de pelusa y los conductos. Limpie y seque la aleta
ha podido abrir del interruptor de flujo de aire y los materiales en contacto. Una vez se
haya eliminado el error, el control volverá al modo anterior de opera-
ción.
EAF2 El interruptor de flujo de aire no se Si la máquina se acaba de instalar, asegúrese de que la cinta del emba-
ha podido cerrar laje se haya retirado del interruptor de flujo de aire. Examine el filtro
para pelusas y los conductos de escape. Apagado y encendido del ciclo
de la máquina (apagado y, a continuación, encendido).
ECAb Ciclos de límite del gabinete Elimine la pelusa acumulada alrededor del termostato. Si el problema
persiste, cambie el control o el termostato. Revisar la función del ter-
mistor. El error también puede ser ocasionado por correr sin carga o
con una carga pequeña.
ECodrv, ECoFAn Error de comunicación de la uni- Error de comunicación. Apague la máquina durante 1 minuto como mí-
dad y del ventilador nimo, enciéndala, compruebe las conexiones entre la placa de E/S y la
unidad/ventilador y vuelva a intentarlo. Si el error persiste, sustituya la
placa de E/S o el motor de la secadora con los cuales se ha producido el
error (ventilador o unidad).
ECoiCN Error de comunicación ICM Error de comunicación. Apague, encienda, compruebe las conexiones y
vuelva a intentarlo. Si el error persiste, sustituya la placa de E/S o el
control de encendido de la secadora.
Ed 04 Error de parada del motor de la Compruebe que el tambor gire libremente y asegúrese de que la máqui-
unidad na no se haya sobrecargado. El error se puede eliminar pulsando cual-
quier tecla.
Ed 05 Error de comprobación de cohe- Puede ser provocado por una carga no equilibrada. Intente redistribuir
rencia del motor de la unidad la carga y alargue el tiempo de pausa de la inversión, en el caso de que
la inversión esté habilitada. El error se puede eliminar pulsando cual-
quier tecla.
Ed 11 Error de sobrecarga del motor de Compruebe que el tambor gire libremente y asegúrese de que la máqui-
la unidad na no se haya sobrecargado. El error se puede eliminar pulsando cual-
quier tecla.
Ed 13 Fallo del sensor Hall del motor de Apague la máquina para eliminar el error.
la unidad
EFAn02, Ed 02 Error de bus de CC de alta tensión El voltaje hacia el ventilador o mecanismo de impulsión es demasiado
de unidad y ventilador bajo. Apague la máquina para borrar el error. Revise la entrada de vol-
taje y el cableado que va a la máquina. Reemplace el motor de impul-
sión o del ventilador si el error persiste.
EFAn04 Error de parada del motor del ven- Compruebe que la rueda del ventilador gire libremente. El error se pue-
tilador de eliminar pulsando cualquier tecla.
EFAn05 Error de comprobación de cohe- Compruebe que la rueda del ventilador gire libremente. El error se pue-
rencia del motor del ventilador de eliminar pulsando cualquier tecla.

Tabla 14 continúa…

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 57 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Códigos de error

Descripción de
la Pantalla Causa/Acción correctiva

EFAn06, Ed 06 Error de sobretemperatura IPM del La temperatura IPM detectada es muy alta. Revise que el sumidero de
motor de la unidad y el ventilador calor del ventilador o mecanismo de impulsión no tenga pelusas ni
otras obstrucciones y que el cilindro centrifugue libremente cuando esté
vacío. Reemplace el motor de impulsión o del ventilador si el error per-
siste.
EFAn08, Ed 08 Error de límite de corriente del Revise que el cilindro y el ventilador giren libremente y asegúrese de
motor de la unidad y el ventilador que la máquina no esté sobrecargada. Reemplace el motor de impulsión
o del ventilador si el error persiste.
EFAn09, Ed 09 Sobrecorriente de la unidad de 460 Revise que el cilindro y el ventilador giren libremente y asegúrese de
V del motor de la unidad y el ven- que la máquina no esté sobrecargada. Reemplace el motor de impulsión
tilador o del ventilador si el error persiste.
EFan10, Ed 10 Error de bus de CC de baja tensión El voltaje hacia el ventilador o mecanismo de impulsión es demasiado
de unidad y ventilador bajo. En las máquinas de 120 V, asegúrese de que el puente del mazo
de conductores esté conectado, el cual conecta los pasadores 1 y 2 del
conector de 5 clavijas en el motor. Revise la entrada de voltaje y el ca-
bleado que va a la máquina. Reemplace el motor de impulsión o del
ventilador si el error persiste.
EFAn12, Ed 12 Fallo del microcontrolador del Intente apagar y encender la máquina para borrar el error. Si el error
motor de la unidad y el ventilador persiste reemplace el motor de impulsión o del ventilador.
EFLt01 Salida de calor opcional cortocir- Compruebe las conexiones de la válvula / el motor con la salida, susti-
cuitada tuya la válvula / el motor.
EFLt02 Salida de habilitación del relé del Compruebe el relé del motor. Si el error persiste, sustitúyalo.
motor cortocircuitada
EFLt03 Salida de habilitación del relé de Compruebe el relé alimentado por la salida KM2. Si el error persiste,
repuesto cortocircuitada sustituya el relé.
EFLt04 Error de salida cortocircuitada de Compruebe el relé alimentado por la salida auxiliar 1. Si el error persis-
relé auxiliar 1 te, sustituya el relé.
EFLt05 Error de salida cortocircuitada de Compruebe el relé alimentado por la salida de ejecución. Si el error
relé de ejecución persiste, sustituya el relé.
EFLt06 Error de salida cortocircuitada de Compruebe la válvula de gas 1. Si el error persiste, sustituya la válvula.
válvula de gas 1
EFLt07 Error de salida cortocircuitada de Compruebe la válvula de gas 2. Si el error persiste, sustituya la válvula.
válvula de gas 2
Ei01 Fallo de transmisión Fallo de comunicación. Vuelva a apuntar el dispositivo externo y vuel-
va a intentar.
Ei02 Tiempo de espera del dispositivo Fallo de comunicación. Vuelva a apuntar el dispositivo externo y vuel-
va a intentar.
Ei03 Código de comando no válido Tipo incorrecto de máquina. Antes de descargar, asegúrese de que los
datos son para el tipo correcto de máquina.
Ei04 Interrupción del paquete de co- Fallo de comunicación. Vuelva a apuntar el dispositivo externo y vuel-
mandos va a intentar.

Tabla 14 continúa…

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 58 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Códigos de error

Descripción de
la Pantalla Causa/Acción correctiva

Ei05 Datos no válidos o fuera de la ga- Tipo incorrecto de máquina. Antes de descargar, asegúrese de que los
ma datos son para el tipo de máquina actual y que los valores introducidos
están dentro de los límites mínimo y máximo.
Ei09 Error CRC-16 Fallo de comunicación. Vuelva a apuntar el dispositivo externo y vuel-
va a intentar.
Ei0A Error estructural Fallo de comunicación. Vuelva a apuntar el dispositivo externo y vuel-
va a intentar.
Ei0C Se ha superado el tiempo de espe- Fallo de comunicación. Vuelva a apuntar el dispositivo externo y vuel-
ra va a intentar.
Ei0E Error de codificación Tipo incorrecto de máquina. Antes de descargar, asegúrese de que los
datos son para el tipo correcto de máquina.
Ei0F Respuesta no válida o infrarrojo Fallo de comunicación o infrarrojo está desactivado. Active el infrarro-
desactivado jo a mano en el control o vuelva a apuntar el dispositivo externo y vuel-
va a intentar.
EiCN Alarma de bloqueo del ICM activa Compruebe que el gas está activado y que el circuito de encendido fun-
ciona. Compruebe también que la válvula de gas funciona correctamen-
te.
EiCN01 Error falso de llama Pulsar cualquier tecla, abrir al puerta de carga o ciclar la potencia a la
máquina.
EiCN02 Error de reinicio de alarma ICM Compruebe las conexiones entre la placa de E/S y el control de encen-
cortocircuitado dido. Apague y encienda la máquina para eliminar el error.
EiCN03 Error de fallo de hardware ICM El control de encendido ha detectado un fallo de hardware. Apague y
encienda la máquina para eliminar el error. Sustituya el control de en-
cendido si el error persiste.
Eio 06 Error de sobretensión de suminis- Compruebe la tensión de entrada de la máquina. Apague y encienda la
tro de 24 V CC de placa de E/S máquina para eliminar el error. Si el error persiste, sustituya la placa de
E/S.
Eio 07 Error de baja tensión de suministro Compruebe la tensión de entrada de la máquina, retire cualquier tipo de
de 24 V CC de placa de E/S restos o pelusas de la placa de E/S. Apague y encienda la máquina para
eliminar el error.Si el error persiste, sustituya la placa de E/S.
Eio 08 Error de salida de calor cortocir- Apague la máquina para eliminar el error, encienda la máquina e inten-
cuitada te volver a activar el calentamiento. Si el error persiste, sustituya la pla-
ca de E/S.
Eio 15 Error habilitación Mosfet cortocir- Apague la máquina para eliminar el error, encienda la máquina e inten-
cuitada te volver a ejecutar un ciclo. Si el error persiste, sustituya la placa de
E/S.
ENoiSt Error del sensor de humedad Asegurarse de que el cilindro esté vacío y revisar la conexión del anillo
colector en la parte trasera de la máquina.

Tabla 14 continúa…

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 59 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Códigos de error

Descripción de
la Pantalla Causa/Acción correctiva

ENrL Error de límite de reinicio manual Inspeccionar los ductos y ventilación de la secadora para asegurarse de
que sea adecuada y que no haya bloqueos. Asegurarse de limpiar e ins-
peccionar la rejilla de pelusa. Eliminar la pelusa acumulada alrededor
del termostato. Revisar el funcionamiento del termistor y el límite de
gabinete. El límite debe establecerse manualmente y la máquina necesi-
ta apagarse para despejar el error. Si el problema persiste, reemplazar el
termostato.
EnXX Error del chip ID de la máquina Error de comunicación. Apague el equipo, vuelva a encenderlo e intén-
telo de nuevo. Si el error persiste, compruebe las conexiones entre el
dispositivo de control y el chip de identificación del equipo o intente
cambiar el dispositivo de control o el chip de identificación del equipo.
ESL1 Ciclo 1 de límite de calentador Inspeccionar los ductos y ventilación de la secadora para asegurarse de
que sea adecuada y que no haya bloqueos. Asegurarse de limpiar e ins-
peccionar la rejilla de pelusa. Eliminar la pelusa acumulada alrededor
del termostato. Revisar la presión del aire de complemento y del gas. Si
el problema persiste, reemplazar el termostato.
ESL2 Ciclo 2 de límite de calentador Inspeccionar los ductos y ventilación de la secadora para asegurarse de
que sea adecuada y que no haya bloqueos. Asegurarse de limpiar e ins-
peccionar la rejilla de pelusa. Eliminar la pelusa acumulada alrededor
del termostato. Revisar la presión del aire de complemento y del gas. Si
el problema persiste, reemplazar el termostato.
El decimal más hacia Error de comunicación ID máqui- Error de comunicación. Apague el equipo, vuelva a encenderlo e intén-
la derecha está ilumi- na telo de nuevo. Si el error persiste, compruebe las conexiones entre el
nado dispositivo de control y el chip de identificación del equipo o intente
cambiar el dispositivo de control o el chip de identificación del equipo.

Tabla 14

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 60 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Avance rápido manual

Avance rápido manual


El Avance rápido manual permite al usuario avanzar rápidamente
a través de un ciclo activo. Esta opción es útil cuando las pruebas
deben realizarse inmediatamente en una máquina cuando está en
un ciclo activo. En este caso, el usuario puede avanzar rápida-
mente a través de los ciclos al Modo Start (arranque). En este
punto, el usuario puede realizar las pruebas necesarias y luego re-
gresar la máquina al ciclo activo.

Cómo avanzar rápido


Pulsar la tecla START (inicio) para iniciar el ciclo. Si hay un ci-
clo de secado activo, pulsar la tecla Inicio para disminuir el tiem-
po. Si hay un ciclo de detección de humedad activo o un ciclo de
secado automático, pulsar la tecla Inicio para avanzar al siguiente
paso del ciclo.
NOTA: La opción de avance rápido debe activarse para
que funcione el avance rápido.

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 61 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Modo de comunicación

Modo de comunicación
Siempre que el control se comunica con una PDA se pasa a este
modo. Consulte las Instrucciones para el usuario de la aplica-
ción para PC y PDA.

Comunicaciones por infrarrojo


La opción de comunicaciones infrarrojo permiten al control co-
municarse con un dispositivo externo. El control puede progra-
marse y hacer que se lean los datos sin tener que usar el teclado.
También se puede usar para iniciar y parar varias pruebas de
diagnóstico.

Cómo iniciar la comunicación con un


dispositivo externo
El control se queda en blanco y en la pantalla aparece -C- hasta
que se realice la comunicación. La pantalla vuelve al modo ante-
rior. Si se produce un error que hace que finalice la comunica-
ción, en la pantalla aparece el código de error correspondiente.
NOTA: La opción de comunicaciones por infrarrojos
tiene que estar activada.

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 62 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Tablas de ciclos de secadora

Tablas de ciclos de secadora


Ciclos de máquina de detección de
humedad estándar
Nº de ciclo Nombre del ciclo Tipo de ciclo Tipo de tejido Inversión Selección de tem- Tiempo u
de giro peratura objetivo de
humedad

1 Towels (toallas) Secar por hume- Algodón OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 1%
dad gado)

2 Mezcla Secar por hume- Bedding (sába- ON (Encen- 71 °C [160 °F] 3%


dad nas) dido)

3 Sheets cotton (sábanas de Secar por hume- Bedding (sába- ON (Encen- 88 °C [190 °F] 3%
algodón) dad nas) dido)

4 Mezcla, planchar Secar por hume- Bedding (sába- ON (Encen- 71 °C [160 °F] 20%
dad nas) dido)

5 Sheets cotton (sábanas de Secar por hume- Bedding (sába- ON (Encen- 88 °C [190 °F] 20%
algodón), planchar dad nas) dido)

6 Duvet cotton (edredón de Secar por hume- Bedding (sába- ON (Encen- 88 °C [190 °F] 5%
algodón) dad nas) dido)

7 Duvet blend (edredón de Secar por hume- Bedding (sába- ON (Encen- 71 °C [160 °F] 5%
mezcla) dad nas) dido)

8 Napkins Sunthetic (servi- Secar por hume- Synthetic (sin- OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 3%
lletas sintéticas) dad tético) gado)

9 Napkins blend (serville- Secar por hume- Mezcla OFF (Apa- 71 °C [160 °F] 3%
tas mezcla) dad gado)

10 Napkins Synthetic (servi- Secar por hume- Synthetic (sin- OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 20%
lletas sintéticas), plan- dad tético) gado)
char

11 Napkins blend (serville- Secar por hume- Mezcla OFF (Apa- 71 °C [160 °F] 20%
tas de mezcla), planchar dad gado)

12 Servilletas de algodón, Secar por hume- Algodón OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 20%
planchar dad gado)

13 Uniform Perm Press Secar por hume- Synthetic (sin- OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 5%
(Planchado permanente dad tético) gado)
uniforme)

14 Algodón uniforme Secar por hume- Algodón OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 5%
dad gado)

La tabla continúa…

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 63 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Tablas de ciclos de secadora

15 30 Minutos Alta Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 30 minutos
gado)

16 30 Minutos Media Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 71 °C [160 °F] 30 minutos
gado)

17 30 Minutos Baja Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 30 minutos
gado)

18 30 Minutos sin calor Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- n/a 30 minutos
gado)

19 15 Minutos Alta Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 15 minutos
gado)

20 15 Minutos Media Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 71 °C [160 °F] 15 minutos
gado)

21 15 Minutos Baja Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 15 minutos
gado)

22 15 Minutos sin calor Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- n/a 15 minutos
gado)

23 10 Minutos Alta Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 10 minutos
gado)

24 10 Minutos Media Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 71 °C [160 °F] 10 minutos
gado)

25 10 Minutos Baja Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 10 minutos
gado)

26 10 Minutos sin calor Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- n/a 10 minutos
gado)

27 5 Minutos Alta Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 5 minutos
gado)

28 5 Minutos Media Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 71 °C [160 °F] 5 minutos
gado)

29 5 Minutos Baja Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 5 minutos
gado)

30 5 Minutos sin calor Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- n/a 5 minutos
gado)

La tabla continúa…

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 64 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Tablas de ciclos de secadora

n/a = no aplicable
- Todos los ciclos incluyen un período de enfriamiento de 2 minutos, 38 °C [100 °F]:
- Todos los ciclos con inversión activada giran por 30 segundos y pausan por: 6 segundos (modelos 25-75), 10 segundos (modelos
120-200).
- La configuración programada de fábrica para el enfriamiento y la reversión se puede modificar.
- Si la máquina no cuenta con la opción de detección de humedad, los ciclos de detección de humedad en la tabla anterior se cam-
bian automáticamente al tipo de ciclo de secado automático. Consulte la Ciclos de máquina sin detección de humedad estándar.

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 65 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Tablas de ciclos de secadora

Ciclos de máquina sin detección de


humedad estándar
Nº de ciclo Nombre del ciclo Tipo de ciclo Tipo de tejido Inversión Selección de tem- Nivel de
de giro peratura secado o
tiempo

1 Towels (toallas) Auto secado Algodón OFF (Apa- 88 °C [190 °F] -2


gado)

2 Mezcla Auto secado Bedding (sába- ON (Encen- 71 °C [160 °F] 5


nas) dido)

3 Sheets cotton (sábanas de Auto secado Bedding (sába- ON (Encen- 88 °C [190 °F] 4
algodón) nas) dido)

4 Mezcla, planchar Auto secado Bedding (sába- ON (Encen- 71 °C [160 °F] 1


nas) dido)

5 Sheets cotton (sábanas de Auto secado Bedding (sába- ON (Encen- 88 °C [190 °F] 1
algodón), planchar nas) dido)

6 Duvet cotton (edredón de Auto secado Bedding (sába- ON (Encen- 88 °C [190 °F] 3
algodón) nas) dido)

7 Duvet blend (edredón de Auto secado Bedding (sába- ON (Encen- 71 °C [160 °F] 3
mezcla) nas) dido)

8 Napkins Sunthetic (servi- Auto secado Synthetic (sin- OFF (Apa- 60 °C [140 °F] -3
lletas sintéticas) tético) gado)

9 Napkins blend (serville- Auto secado Mezcla OFF (Apa- 71 °C [160 °F] -2
tas mezcla) gado)

10 Napkins Synthetic (servi- Auto secado Synthetic (sin- OFF (Apa- 60 °C [140 °F] -5
lletas sintéticas), plan- tético) gado)
char

11 Napkins blend (serville- Auto secado Mezcla OFF (Apa- 71 °C [160 °F] -5
tas de mezcla), planchar gado)

12 Servilletas de algodón, Auto secado Algodón OFF (Apa- 88 °C [190 °F] -5


planchar gado)

13 Uniform Perm Press Auto secado Synthetic (sin- OFF (Apa- 60 °C [140 °F] -4
(Planchado permanente tético) gado)
uniforme)

14 Algodón uniforme Auto secado Algodón OFF (Apa- 88 °C [190 °F] -4


gado)

15 30 Minutos Alta Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 30 minutos
gado)

La tabla continúa…

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 66 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Tablas de ciclos de secadora

16 30 Minutos Media Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 71 °C [160 °F] 30 minutos
gado)

17 30 Minutos Baja Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 30 minutos
gado)

18 30 Minutos sin calor Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- n/a 30 minutos
gado)

19 15 Minutos Alta Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 15 minutos
gado)

20 15 Minutos Media Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 71 °C [160 °F] 15 minutos
gado)

21 15 Minutos Baja Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 15 minutos
gado)

22 15 Minutos sin calor Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- n/a 15 minutos
gado)

23 10 Minutos Alta Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 10 minutos
gado)

24 10 Minutos Media Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 71 °C [160 °F] 10 minutos
gado)

25 10 Minutos Baja Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 10 minutos
gado)

26 10 Minutos sin calor Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- n/a 10 minutos
gado)

27 5 Minutos Alta Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 5 minutos
gado)

28 5 Minutos Media Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 71 °C [160 °F] 5 minutos
gado)

29 5 Minutos Baja Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 5 minutos
gado)

30 5 Minutos sin calor Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- n/a 5 minutos
gado)

n/a = no aplicable
- Todos los ciclos incluyen un período de enfriamiento de 2 minutos, 38 °C [100 °F]:
- Todos los ciclos con inversión activada giran por 30 segundos y pausan por: 6 segundos (modelos 25-75), 10 segundos (modelos
120-200).
- La configuración programada de fábrica para el enfriamiento y la reversión se puede modificar.

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 67 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Tablas de ciclos de secadora

Ciclos de máquina wetclean


Los primeros 7 ciclos de las máquinas wetclean se enumeran a continuación. Los ciclos 8 a 30 son los mismos que los enumerados en
la tabla de arriba.

Nº de ci- Nombre del ciclo Tipo de ciclo Tipo de tejido Inversión Selección de Tiempo u Enfria-
clo de giro temperatura objetivo miento
de hume-
dad

1 Húmedo C - Lana Secar por hu- Wool (lana) OFF 1: 49°C 1: 15% 1 minutos/
medad (Apagado) [120°F] 41°C
1: 7%
[105°F]
2: 46°C
1: 5%
[115°F]
TPT: 10
3: 43°C
minutos
[110°F]

2 Húmedo C - Seda Secar por hu- Delicate (de- OFF 1: 43°C 1: 15% 1 minutos/
medad licado) (Apagado) [110°F] 41°C
2: 5%
[105°F]
2: 41°C
TPT: 4
[105°F]
minutos

3 Húmedo C - Todo en Secar por hu- Mezcla OFF 1: 52°C 1: 20% 1 minutos/
uno medad (Apagado) [125°F] 41°C
2: 10%
[105°F]
2: 49°C
3: 5%
[120°F]
TPT: 10
3: 46°C
minutos
[115°F]

4 Húmedo C - Delicado Secar por hu- Delicate (de- OFF 38°C [100°F] 10% 1 minutos/
10 % medad licado) (Apagado) 38°C
[100°F]
5 Húmedo C - Calor ba- Secar por n/a OFF 38°C [100°F] 10 minu- 1 minutos/
jo Tiempo (Apagado) tos 38°C
[100°F]
6 Húmedo C - Manual 5 Secar por n/a OFF 43°C [110°F] 5 minu- 1 minutos/
min Tiempo (Apagado) tos 43°C
[110°F]
7 Húmedo C - Sin calor Secar por n/a OFF n/a 10 minu- 1 minutos/
Tiempo (Apagado) tos 43°C
[110°F]

© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 68 Pieza N.º 70573001ES
MITIR

También podría gustarte