Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Programación
Consulte la página 7 para la identificación de modelos
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 3 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Tabla de contenido
Introducción...........................................................................................7
Identificación de modelos................................................................................7
Información preliminar........................................................................ 17
Información sobre el control.......................................................................... 17
Recuperación de una pérdida de corriente........................................................17
Comunicaciones........................................................................................... 17
Información de inspección............................................................................. 17
Restaurar configuración de fábrica..................................................................17
Control de programación...................................................................... 27
¿Qué es lo que se puede programar?............................................................... 27
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 4 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Cómo programar un ciclo.............................................................................. 27
Opciones programables disponibles*.............................................................. 27
Reinicio manual.................................................................................... 41
Cómo ingresar al reinicio manual................................................................... 41
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 5 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Códigos de error................................................................................... 56
Modo de comunicación......................................................................... 62
Comunicaciones por infrarrojo....................................................................... 62
Cómo iniciar la comunicación con un dispositivo externo................................. 62
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 6 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Introducción
Introducción
Identificación de modelos
La información contenida en este manual se aplica a estos mode-
los. Consulte el número de modelo en la placa del número de
serie de la máquina.
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 7 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Introducción
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 8 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Introducción
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 9 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Introducción
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 10 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Introducción
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 11 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Introducción
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 12 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Introducción
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 13 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Introducción
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 14 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Introducción
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 15 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Introducción
C - Vapor (CRN)
D - Petróleo líquido (L.P.) Gas, Japón
E - Eléctrico
F - Eléctrico reducido (línea Eco)
L - L.P. Gas
M - Eléctrico medio
N - Gas natural
R - Gas reducido, gas natural (línea Eco)
S - Vapor
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 16 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Información preliminar
Información preliminar
Información sobre el control viar datos de programación y comandos de diagnóstico al control.
Consulte las Instrucciones para el usuario de la aplicación pa-
El control es un ordenador avanzado que se puede programar y ra PC y PDA donde encontrará más información.
que permite al usuario controlar la mayoría de las funciones de la Algunos de los datos de inspección enumerados más arriba están
máquina pulsando una secuencia de teclas. disponibles manualmente. Consulte el apartado Cómo ingresar a
Además, permite programar ciclos personalizados, realizar ciclos la opción de auditoría.
de diagnóstico y recuperar información de comprobaciones y
errores. Restaurar configuración de fábrica
Las secadoras de tambor vienen de fábrica con ciclos preestable- Cuando el usuario restablece la máquina a su configuración pre-
cidos y otra serie de configuraciones ya integradas. No obstante, determinada de fábrica, el control restablece todos los valores
se puede cambiar el ciclo preestablecido o modificar cualquier predeterminados. Asimismo, restablece los ciclos de la máquina
otro ciclo. del 1 al 30. El control también restablecerá los siguientes valores
predeterminados de fábrica:
IMPORTANTE: Es extremadamente importante que la
secadora tenga puesta a tierra del polo positivo y que Configuración global por defecto
se hagan todas las conexiones mecánicas y eléctricas
antes de encender o poner en funcionamiento la seca- Intentos de arranque = 3
dora.
Unidad de temperatura = grados Farenheit (°F)
Recuperación de una pérdida de Temperatura alta (H) = 190 (°F)
corriente Temperatura media (M) = 160 (°F)
Si hay un ciclo ejecutándose cuando se presenta una falta de elec- Temperatura baja (L) = 140 (°F)
tricidad, y si la falta de electricidad dura cinco minutos o más, el
Temperatura muy baja (VL) = 120 (°F)
ciclo se pierde y no resumirá al restablecerse la corriente eléctri-
ca. Si la falta de electricidad dura menos de cinco segundos el Temperatura de enfriamiento = 100 (°F)
control resumirá el ciclo cuando se restablezca la energía.
Tiempo de enfriamiento = 2 (minutos)
Comunicaciones Avance rápido = Habilitado
El control puede comunicarse con una PDA y un ordenador por- Ciclos de pasos múltiples = Deshabilitado
tátil que cuente con un dispositivo IrDA que a su vez ejecute el Horario de verano = habilitado
software de control. Los dispositivos como las PDA y los ordena-
dores con capacidad para IrDA, es decir, capaces de transmitir in- Sonido del teclado = habilitado
formación a la máquina, probados y aprobados para utilizarse con Audio de fin de ciclo = Habilitado (5 segundos)
el software se pueden usar como herramientas para dirigir la má-
quina. Señal externa de final del ciclo = Deshabilitado
Recordatorio de pantalla limpiar pelusas = Off
Información de inspección
Mostrar ciclos límite = Deshabilitado
El control recoge y almacena la información de comprobaciones,
a la que se puede acceder mediante una PDA o un PC. En la si- Diagnósticos manuales = Habilitados
guiente lista puede consultar alguna de la información de com- *Programación manual = Habilitada
probaciones disponibles. Consulte las Instrucciones para el
usuario de la aplicación para PC y PDA. **Tiempo de rotación del cilindro invertido = 30 (segundos)
• Tiempo desde fin del ciclo hasta apertura de la puerta de carga **Tiempo de paro de cilindro marcha atrás = 6 (segundos) (mo-
delos 25-F75), 10 (segundos) (modelos 120-200)
• Tiempo desde fin del ciclo hasta inicio del siguiente ciclo
• Número total de ciclos del aparato **Función de reversión avanzada = Deshabilitada
• Número total de minutos de funcionamiento ***Opciones avanzadas de "Secar por humedad" = inhabilitadas
• Datos de inspección de fallo energético
***Visualizar error del sensor de humedad = Habilitado
Mediante la PDA o el PC, se pueden recibir datos de comproba-
ciones y de programación provenientes del control, así como en-
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 17 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Información preliminar
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 18 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Identificación del control
Modelos S
PROGRAM REVERSING ENERGY HEATING
SAVER
STOP
START
PROGRAM REVERSING ENERGY HEATING BACK
SAVER
TMB2645N_SVG
STOP
Modelos B
START
BACK
TMB2643N_SVG
Modelos H
PROGRAM REVERSING ENERGY HEATING
SAVER
BACK
TMB2652N_SVG
STOP
Modelos P
START
BACK
TMB2644N_SVG
TMB2653N_SVG
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 19 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Identificación del control
Teclado Pantalla
FLECHA DE Pulse esta tecla para desplazarse por las opciones del menú y para modificar valores
ARRIBA de parámetros.
FLECHA HACIA Pulse esta tecla para desplazarse por las opciones del menú y para modificar valores
ABAJO de parámetros.
FLECHA DE Pulse esta tecla para ir a la lista de parámetros sin guardar el valor cuando se encuen-
ABAJO tre estableciendo el valor de un parámetro de programación. Además, pulse esta tecla
para ir al menú anterior cuando el control muestre un parámetro, para volver a Idle
Mode (Modo inactivo) cuando el control muestre el menú principal o para borrar un
mensaje de error de la pantalla.
STOP (PARADA) Pulse esta tecla para pausar el ciclo mientras se está en Run Mode (Modo de funciona-
miento) o para anular un ciclo si el control está en Pause Mode (Modo de pausa).
START (Arranque) Pulse esta tecla para iniciar el ciclo seleccionado, para seleccionar una opción del me-
nú o para guardar un valor cuando se está modificando un parámetro.
PROGRAM Este indicador LED se iluminará si el control está en el modo de programación ma-
(PROGRAMA) nual o si se está modificando un ciclo.
REVERSING Este indicador LED se iluminará cuando el cilindro esté funcionando en modo de re-
(REVERSIÓN) versión.
ENERGY SAVER Este indicador LED se iluminará cuando la máquina esté funcionando con un ciclo de
(AHORRO DE secado de humedad o autosecado.
ENERGÍA)
HEATING (CA- Este indicador LED se iluminará cuando la máquina esté en la fase de calentamiento
LENTAMIENTO) del ciclo.
Tabla 1
Modos generales de funcionamiento El control del extremo delantero ingresa en este modo después
del modo Power-Up (Encendido). El modo System Check (Revi-
En cada modo de funcionamiento, el usuario puede pulsar teclas sión del sistema) cumple la función de extensión del modo Po-
o comunicarse con el control para cambiar el menú mostrado. wer-Up y, durante este modo, el control revisará si el motor de
impulsión, el motor del ventilador y el control de encendido (solo
"Power-up Mode" (Modo de encendido)
para máquinas a gas) correctos están conectados a la máquina. Si
El control ingresa a este modo al encenderse. Cuando se aplica la revisión de tipos de motor se completa de forma exitosa o si la
potencia a la secadora, el control se activará y mostrará la versión puerta no se cierra antes del límite de tiempo de cinco (5) segun-
de software como SHHH (HHH es el número de versión) por un dos, el control del extremo delantero pasará al siguiente modo. El
segundo. Si no se apagó el suministro eléctrico al control durante modo en el que se ingresa después de que el System Check Mode
un ciclo en ejecución, entrará en el modo inactivo. Después de finalice se determina en el Power-Up Mode. Si la puerta no se ce-
que el motor termine la operación en el modo de activación entra- rró y la revisión del tipo de motor no se completó, esta revisión se
rá al modo inactivo. realizará la próxima vez que se habilite el contactor del motor de
impulsión. Si la prueba detecta un motor de impulsión, un motor
del ventilador o control de encendido que sean incorrectos, se es-
tablecerá un error de identificación de tarjeta.
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 20 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Identificación del control
Tabla 4 continúa…
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 21 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Identificación del control
Visualización A HHHF o A Temperatura real Este modo se activa para mostrar cualquier error grave del apara-
3 to.
HHHC
Modo de comunicación
Visualización P HHHF o P Temperatura programada
4 HHHC Siempre que el control se comunica con una PDA se pasa a este
modo. Consulte las Instrucciones para el usuario de la aplica-
Visualización P HH Nivel objetivo programado ción para PC y PDA.
5
"Cool Down Mode" (modo de enfriamiento)
Tabla 4
El control entra al Modo de enfriamiento después de que se ter-
Rapid Advance Mode (Modo de Avance Rápido) mina el paso de calentamiento del ciclo o se presenta un error fa-
ta. El control apaga el calentador y para unidades de calentamien-
Si la opción Rapid Advance (Avance rápido) está habilitada, el
to por vapor enciende el motor del regulador. El paso de enfria-
usuario puede avanzar un ciclo de funcionamiento pulsando la
miento terminará una vez que se haya alcanzado la temperatura
tecla de marcha. En un ciclo de secado-tiempo, al pulsar la tecla
de enfriamiento o se venza el tiempo de enfriamiento, lo que su-
de marcha se disminuye en un minuto el tiempo restante. Al pul-
ceda primero.
sar y mantener pulsada la tecla de marcha, se disminuye en cuatro
minutos por segundo el tiempo restante hasta el final del ciclo. End of Cycle Mode (modo fin de ciclo)
En los ciclos de secado automático y secado con humedad, al pul- El control entra en End of Cycle Mode (Modo de fin de ciclo)
sar la tecla Inicio se avanzará el ciclo al siguiente paso habilitado. después de que termine la fase de enfriamiento. En la pantalla se
Tenga presente que los ciclos de auto secado solo tienen un paso alternarán LoAd y rEAdy durante un segundo cada uno hasta
programable. que se salga de este modo. Si no se abre la puerta ni se pulsa nin-
En el paso de enfriamiento, al pulsar la tecla Inicio se disminuirá guna tecla pasados dos minutos, la máquina entrará en Extended
el tiempo restante por un minuto. Tumble Mode (Modo de tambor ampliado). Se sale de este modo
cuando se abre la puerta o se pulsa la tecla de paro. De esta for-
Cuando finaliza el ciclo, el contador de comprobación Total Ra- ma, el control volverá a Idle Mode (Modo inactivo).
pid Advance Cycles (Número total de ciclos de avance rápido)
aumenta en lugar del contador de comprobación del número total Modo de secado antiarruga
de ciclos de la máquina. Aún con la opción Rapid Advance
(Avance rápido) deshabilitada, el usuario puede ejecutar un avan- El Modo de vueltas adicionales tiene dos porciones. Se entra al
ce rápido mediante la PDA o el PC. Consulte las Instrucciones modo de antiarrugas dos minutos después de terminar el ciclo si
para el usuario de la aplicación para PC y PDA donde encon- no se abre la puerta. El cilindro girará por 30 segundos cada dos
trará información adicional acerca de la utilización de una PDA o minutos por un total de hasta una hora. Una vez que se terminan
un PC para utilizar esta opción en un ciclo. las vueltas adicionales antiarrugas, se entra al modo de Vueltas
Pause Mode (Modo de pausa) adicionales después de 20 minutos.
Si no se ha abierto la puerta ni se ha pulsado ninguna tecla una
Si se pulsa la tecla de paro o las puertas de carga o de pelusas es- hora después de terminar el secado antiarrugas, el control incre-
tán abiertas durante el modo de funcionamiento, el control cam- menta el contador de inspección "Anti-Wrinkle Time Exceeded"
bia a Pause Mode (Modo de pausa). (superación del tiempo de secado antiarrugas) y entra en "Dela-
Si se abrió la puerta para ingresar al modo Pausa, el control mos- yed Tumble" (secado de acción retardada). El cilindro girará dos
trará CLOSE, door hasta que se cierre la puerta o se salga del minutos cada 60 minutos durante 18 horas.
modo Pausa. Si la puerta se cerro, el control mostrará PUSH por
un segundo seguido de StArt por un segundo y también parpa-
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 22 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Identificación del control
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 23 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Definición y funcionamiento de ciclos del aparato
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 24 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Cómo ingresar al modo manual
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 25 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Cómo ingresar al modo manual
rapid
Pulsar al tecla START(inicio)
Avance rápido
( / ) para disminuir
manual
el tiempo restante.
rAPCyC
rApCyC Pulsar la tecla START(inicio)
Total de ciclos
( / ) para leer la auditoría.
Pulsar la tecla START de avance rápido
(inicio) ( / ).
Er CyC
Pulsar la tecla START(inicio)
Total de ciclos
( / ) para leer la auditoría.
interrumpidos por error
HtECyC
Total de ciclos Pulsar la tecla START(inicio)
interrumpidos por tiempo ( / ) para leer la auditoría.
rESEt Pulsar la tecla START máximo de calentamiento
Reinicio (inicio) ( / ) para
manual reiniciar el control.
AntiCt
Pulsar la tecla START(inicio)
Tiempo total en que se
( / ) para leer la auditoría.
diAg Pulsar la tecla START(inicio) ( / ) excedió el antiarrugas
Pruebas de para ingresar a las pruebas de
diagnóstico diagnóstico. Consulte el diagrama
de flujo de las pruebas de diagnóstico. End2OP
Pulsar la tecla START(inicio)
Tiempo promedio desde el final
( / ) para leer la auditoría.
del ciclo hasta abrir la puerta
End2St
Tiempo promedio desde el final Pulsar la tecla START(inicio)
del ciclo al Modo marcha ( / ) para leer la auditoría.
TMB1792RES_SVG
Figura 1
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 26 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación
Control de programación
¿Qué es lo que se puede programar? Cómo programar un ciclo
Esta función permite al usuario programar parámetros de ciclo y 1. Pulse la tecla de arriba o de abajo para pasar por la lista de
demás funciones utilizando las teclas. El control tiene que tener opciones.
habilitado el modo de programación manual, que viene habilitado 2. Pulse la tecla de marcha para seleccionar una opción y pro-
de fábrica. Este modo solo se puede OFF (desactivar) y ON (acti- gramarla.
var) utilizando un dispositivo externo. Consulte esta sección para
3. Pulse la tecla de arriba o abajo para cambiar el valor de la op-
programar el control.
ción seleccionada.
Para una vista general sobre l organización de programación, 4. Pulse la tecla de marcha para guardar los cambios.
consulte los diagramas de flujo en la siguientes páginas.
NOTA: Pulse la tecla de atrás para salir de la op-
Los usuarios más avanzados pueden encontrar a continuación una ción sin guardar los cambios.
lista de referencia rápida de las opciones disponibles en el modo 5. Una vez que se pulsa la tecla de marcha, el control pasa a la
de programación. siguiente opción de la lista.
NOTA: Los códigos de la columna Visualización de op- 6. Pulse la tecla de atrás para pasar a Idle Mode (Modo inacti-
ción de la Lista de opciones programables son los que vo).
aparecen en la pantalla cuando se selecciona la opción
correspondiente.
Opciones programables disponibles
Visuali- Valor
Número zación prede-
de op- de op- termina-
ción ción Pantalla do Rango del valor
3 Cd- Enfriamiento - -
La tabla continúa…
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 27 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación
Visuali- Valor
Número zación prede-
de op- de op- termina-
ción ción Pantalla do Rango del valor
La tabla continúa…
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 28 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación
Visuali- Valor
Número zación prede-
de op- de op- termina-
ción ción Pantalla do Rango del valor
La tabla continúa…
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 29 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación
Visuali- Valor
Número zación prede-
de op- de op- termina-
ción ción Pantalla do Rango del valor
La tabla continúa…
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 30 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación
Visuali- Valor
Número zación prede-
de op- de op- termina-
ción ción Pantalla do Rango del valor
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 31 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación
Figura 2
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 32 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación
Figura 3
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 33 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación
Figura 4
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 34 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación
Figura 5
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 35 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación
Figura 6
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 36 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación
Figura 7
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 37 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación
Figura 8
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 38 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Control de programación
Figura 9
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 39 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Recopilación de información de auditoría
Descrip- Pantalla
ción de la
Tabla 5
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 40 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Reinicio manual
Reinicio manual
Esta opción permite al dueño reiniciar los datos de programación
del control de la máquina a las configuraciones predeterminadas
de la fábrica al presionar una secuencia de teclas en el control.
Para ver una explicación de las configuraciones predeterminadas
de fábrica disponibles, consulte la Control de programación.
Tabla 6
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 41 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Opción de guardado personalizado
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 42 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control
Tabla 7 continúa…
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 43 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control
Tabla 7 continúa…
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 44 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control
Tabla 7
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 45 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control
Figura 10
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 46 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control
Prueba de número de versión de software de la Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
unidad modo de prueba.
Prueba de temperatura de secadora activada
Esta opción muestra el número de versión del software de mando
actual. Para iniciar la prueba, el control debe estar en el Modo de Esta opción prueba la temperatura dentro del cilindro mientras se
prueba. Consulte Cómo acceder a la función de pruebas al prin- encuentra ejecutando un ciclo. Para iniciar la prueba, el control
cipio de esta sección. debe estar en el Modo de prueba. Consulte Cómo acceder a la
Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro). La pantalla función de pruebas al principio de esta sección.
mostrará dbXX.XX, donde XX.XX es el número de versión de soft- Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro) cuando el
ware. LED de inicio esté parpadeando. La máquina funcionará hasta
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al que alcance la temperatura del ciclo seleccionada. La pantalla
modo de prueba. mostrará XXXF en el caso de grados Fahrenheit o XXXC en el ca-
so de grados Celsius. XXX mostrará los grados. Durante el enfria-
Prueba de número de versión de software del miento, el control mostrará el tiempo restante como NN (minutos)
ventilador o NN SS (minutos y segundos).
Esta opción muestra el número de versión software del ventilador Para salir del análisis, abra la puerta. El dispositivo de control
actual. Para iniciar la prueba, el control debe estar en el Modo de volverá al modo Análisis.
prueba. Consulte Cómo acceder a la función de pruebas al prin-
cipio de esta sección. Prueba de entrada del interruptor de la puerta
Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro). La pantalla Esta opción pone a prueba el interruptor de la puerta. Para iniciar
mostrará FbXX.XX, donde XX.XX es el número de versión de soft- la prueba, el control debe estar en el Modo listo o modo de Inicio.
ware. Consulte Cómo acceder a la función de pruebas al principio de
esta sección.
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
modo de prueba.
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 47 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control
Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro). La pantalla sulte Cómo acceder a la función de pruebas al principio de esta
mostrará dr oP si la puerta de carga está abierta o dr CL si la sección.
puerta de carga está cerrada.
Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro). La pantalla
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al mostrará XX.XX, donde XX.XX es la tensión.
modo de prueba.
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
Prueba de conmutador de puerta de pelusas modo de prueba.
Esta opción realiza una prueba del interruptor de la puerta de pe- Prueba de voltaje de línea principal CA
lusas. Para comenzar la prueba, el control tiene que estar en Tes-
Esta prueba muestra el valor del suministro principal de CA. Para
ting Mode (Modo de prueba). Consulte Cómo acceder a la fun-
iniciar la prueba, el control debe estar en el Modo de prueba.
ción de pruebas al principio de esta sección.
Consulte Cómo acceder a la función de pruebas al principio de
Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro). La pantalla esta sección.
mostrará LintoP cuando el conmutador de la puerta de pelusas
Para entrar, pulse la tecla Inicio. La pantalla mostrará XXX.X don-
está abierto y LintCL cuando el conmutador de la puerta de pe-
de XXX es el voltaje.
lusas esté cerrado.
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
El interruptor de la puerta de pelusas tiene que estar cerrado o
modo de prueba.
abierto durante un mínimo de un segundo para que el control
pueda registrar el estado de abierto o cerrado. Prueba de Pantalla #1 de la configuración de la
NOTA: La puerta de carga tiene que estar cerrada du- máquina
rante la prueba de la puerta de pelusas. Esta opción se muestra sin importar si las interfaces de comunica-
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al ción están conectadas. Para iniciar la prueba, el control debe estar
modo de prueba. en el Modo de prueba. Consulte Cómo acceder a la función de
pruebas al principio de esta sección.
Prueba de la pantalla del sensor de temperatura
Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro). La pantalla
Esta opción muestra las temperaturas captadas en el termistor en mostrará A XXX, donde XXX es un número que indica si los tra-
incrementos de 1°F. Para iniciar la prueba, el control debe estar gamonedas, el lector de tarjetas en serie o la placa de red están
en el Modo de prueba. Consulte Cómo acceder a la función de conectados.
pruebas al principio de esta sección.
Consulte Tabla 8 para saber más sobre los análisis.
Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro). La pantalla
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
mostrará XXXF o XXXC. F significa Fahrenheit, C significa Cel-
modo de prueba.
sius y XXX indica los grados. Si el control detecta un termistor
cortocircuitado, la pantalla mostrará SHort. Si el control detecta
CABEZAL CABEZAL
un termistor abierto, la pantalla mostrará oPEn.
TABLERO TABLERO
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al VALOR DE COMUNICA- COMUNICA-
modo de prueba. CONFIGURA- CIÓN «A» CIÓN «B»
CIÓN PRESENTE PRESENTE
Prueba de tensión de 12,5 V CC
Esta prueba muestra el valor del suministro de 12,5 V CC. Para 0 NO NO
iniciar la prueba, el control debe estar en el Modo de prueba.
Consulte Cómo acceder a la función de pruebas al principio de 8 SI NO
esta sección.
16 NO SI
Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro). La pantalla
mostrará XX.XX, donde XX.XX es la tensión. 24 SI SI
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al Tabla 8
modo de prueba.
Prueba de Pantalla #2 de la configuración de la
Prueba de tensión de 24 V CC máquina
Esta prueba muestra el valor del suministro de 24 V CC. Para ini- Esta opción muestra los valores de configuración de la máquina
ciar la prueba, el control debe estar en el Modo de prueba. Con- para el tipo de máquina. Para iniciar la prueba, el control debe es-
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 48 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control
Esta opción muestra los valores de configuración de la máquina 31 Secadora de tambor de 200 libras
para la capacidad de la máquina. Para iniciar la prueba, el control
debe estar en el Modo de prueba. Consulte Cómo acceder a la Tabla 10
función de pruebas al principio de esta sección.
Prueba de Pantalla #4 de la configuración de la
Para acceder, pulse el panel de mando INICIO (Intro). La pantalla máquina
mostrará C XXX, donde XXX representa la capacidad de la má-
quina. Consulte la Tabla 10 . Esta opción muestra qué conmutadores DIP están establecidos en
el control. Para iniciar la prueba, el control debe estar en el Modo
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al de prueba. Consulte Cómo acceder a la función de pruebas al
modo de prueba. principio de esta sección.
Valor Pantalla Para entrar, pulse la tecla Inicio. La pantalla mostrará D XXX,
con XXX representando la capacidad de la máquina. Consulte la
Tabla 11 .
0 Inválido
Tabla 10 continúa…
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 49 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 50 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control
Para comenzar la prueba, el control tiene que estar en Testing Para entrar, pulse el botón Start (Arranque). La pantalla mostrará
Mode (Modo de prueba). Consulte Cómo acceder a la función de PAUSE para indicar que el motor del ventilador va a funcionar.
pruebas al principio de esta sección. Cuando la prueba se está ejecutando se visualiza Fan.
Para acceder, pulse Inicio. Consulte las cuatro secciones siguien- NOTA: Esta prueba no cuenta para el tiempo de funcio-
tes para obtener más información sobre los distintos estados. namiento total de la máquina.
NOTA: Estos conmutadores se prueban en una se- Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
cuencia. Si se detecta que un conmutador está abierto, modo de prueba.
los demás también estarán abiertos.
Prueba de motor del amortiguador (solo modelos
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al a vapor)
modo de prueba.
Esta opción muestra el motor del regulador de tiro en funciona-
Termostato límite armario
miento. Para iniciar la prueba, el control debe estar en el Modo de
La pantalla mostrará CAb oP si se detecta que está abierto du- prueba. Consulte Cómo acceder a la función de pruebas al prin-
rante 1,5 segundos como mínimo y CAb CL si se detecta que es- cipio de esta sección.
tá cerrado durante un segundo como mínimo. Para entrar, pulse el botón Start (Arranque). La pantalla mostrará
Termostato límite estufa 1 PAUSE para indicar que el motor del regulador va a funcionar.
Cuando la prueba se está ejecutando se visualiza damper.
La pantalla mostrará SL1 oP si se detecta que está abierto du-
NOTA: Esta prueba no cuenta para el tiempo de funcio-
rante 1,6 segundos como mínimo y SL1 CL si se detecta que es- namiento total de la máquina.
tá cerrado durante un segundo como mínimo.
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
Termostato límite estufa 2 modo de prueba.
La pantalla mostrará SL2 oP si se detecta que está abierto du- Prueba de unidad de motor
rante 1,7 segundos como mínimo y SL2 CL si se detecta que es-
tá cerrado durante un segundo como mínimo. NOTA: Para los modelos de no inversión, la pantalla
mostrará Frd de forma indefinida.
Termostato límite reinicio manual
Esta opción muestra el motor de impulsión en funcionamiento.
La pantalla mostrará NrL oP si se detecta que el conmutador es- La prueba hará girar el cilindro hacia adelante durante 30 segun-
tá abierto durante 3,0 segundos como mínimo y NrL CL si se de- dos, lo pausará por 6 segundos, lo girará en dirección inversa du-
tecta que el conmutador está cerrado durante un segundo como rante 30 segundos y lo pausará por 6 segundos.
mínimo.
Para iniciar la prueba, el control debe estar en el Modo de prueba.
Prueba del interruptor de flujo de aire Consulte Cómo acceder a la función de pruebas al principio de
esta sección.
Esta opción muestra el estado actual del interruptor de flujo de ai-
re. Para iniciar la prueba, el control debe estar en el Modo de Para acceder, pulse el panel de mando Inicio. La pantalla mostra-
prueba. Consulte Cómo acceder a la función de pruebas al prin- rá Frd cuando gire hacia adelante, PAUSE cuando el tambor esté
cipio de esta sección. detenido y rEv cuando gire en la dirección inversa.
Para acceder, pulse el panel de mando Inicio. La pantalla mostra- NOTA: Esta prueba no cuenta para el tiempo de funcio-
rá AF oP o AF CL, con AF oP si está abierto y AF CL si está namiento total de la máquina.
cerrado. Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
El interruptor tiene que estar cerrado durante un mínimo de un modo de prueba.
segundo o abierto durante un mínimo de un segundo para que se Prueba del sensor de humedad (puente de prueba
produzca un cambio. de cortocircuito)
Para salir de la prueba, pulse la tecla Atrás . El control volverá al
modo de prueba. Este paso se salta si el control no está configurado para detectar
la humedad. Cuando se entra en esta prueba, el control muestra
Prueba del motor del ventilador rnC 1 al mismo tiempo que el indicador LED de marcha parpa-
dea a intervalos de un segundo, lo que permite al usuario cortar el
Esta opción muestra el motor de ventilador funcionando. Para ini- suministro del cilindro con el deflector (puente naranja). Cuando
ciar la prueba, el control debe estar en el Modo de prueba. Con- se pulsa la tecla de marcha, este paso de la prueba proporciona
sulte Cómo acceder a la función de pruebas al principio de esta energía al contactor del motor del ventilador y al contactor del
sección. motor de marcha hacia delante; el control muestra HH. La prueba
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 51 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control
del sensor de humedad dura 30 segundos. Durante ese periodo de cia inesperada antes de que transcurra el tiempo, la prueba finali-
30 segundos, el control supervisa continuamente la entrada del za y el control muestra OPEn, lo que indica que la prueba no se
sensor de humedad para comprobar el esperado cortocircuito. Si ha superado. En este momento, el usuario tiene la opción de pul-
se detecta una señal intermitente o una resistencia alta antes de sar la tecla de atrás para volver de nuevo a realizar la prueba. Si
que transcurran los 30 segundos, la prueba finaliza y el control el control realiza la prueba con la lectura correcta del nivel del
muestra OPEn, lo que indica que la prueba no se ha superado. En sensor de humedad y sin ninguna señal intermitente ni resistencia
este momento, el usuario tiene la opción de pulsar la tecla de alta, aparece PASS. Si la puerta de carga o la puerta de pelusas
atrás para volver a realizar a la prueba. Si el control realiza toda están abiertas durante la prueba, el control restablece el paso de
la prueba con la lectura correcta del nivel del sensor de humedad prueba y permite que se pueda volver a realizar. Cuando la prue-
y sin ninguna señal intermitente ni resistencia alta, aparece PASS. ba finaliza y se muestra el resultado, el control emite una señal
Si la puerta de carga o la puerta de pelusas están abiertas durante sonora durante 5 segundos. Pulse una tecla para avanzar hasta el
la prueba, el control restablece el paso de prueba y permite que se siguiente paso de la prueba. Si se pulsa la tecla de arriba o de
pueda volver a realizar. Cuando la prueba finaliza y se muestra el abajo mientras la prueba se está realizando, el control cambia en-
resultado, el control emite una señal sonora durante 5 segundos. tre HH, rnC HH y SnrHHH. Si se deja la pantalla en rnC HH o
Pulse una tecla para avanzar hasta el siguiente paso de la prueba. SnrHHH durante 5 segundos, el control volverá a mostrar rnC
Si se pulsa la tecla de arriba o de abajo mientras la prueba se está 2.
realizando, el control cambia entre HH, rnC HH y SnrHHH. Si se
deja la pantalla en rnC HH o SnrHHH durante 5 segundos, el Ciclo de análisis de fábrica
control volverá a mostrar rnC 1.
Para acceder al ciclo de análisis de fábrica:
Prueba del sensor de humedad (puente de prueba
de resistencia) 1. Asegúrese de que el control está en el modo Start (inicio) y
que la puerta de servicio o la bóveda de monedas esté abierta.
Este paso se salta si el control no está configurado para detectar 2. Mientras mantiene pulsada la tecla de abajo con una mano,
la humedad. Cuando se entra en esta prueba, el control muestra pulse la tecla de atrás con la otra.
rnC 2 al mismo tiempo que el indicador LED de marcha parpa- 3. Cuando el control accede al ciclo de prueba de fábrica, en pri-
dea a intervalos de un segundo, lo que permite al usuario colocar mer lugar muestra td para el tipo de producto (secadora).
la resistencia de 510 k Ohm entre el cilindro y el deflector (puen-
te negro), lo que simula el nivel del sensor de humedad esperado. 4. El dispositivo de control iniciará la secuencia de análisis, ex-
Cuando se pulsa la tecla de marcha, este paso de la prueba pro- cepto el análisis de los botones, en cuanto pulse el botón
porciona energía al contactor del motor del ventilador y al con- START (entrar). Consulte la Tabla 13 para conocer todos los
tactor del motor de marcha hacia delante; el control muestra HH. análisis del ciclo de análisis de fábrica.
La prueba del sensor de humedad dura 30 segundos. Durante ese
periodo de 30 segundos, el control supervisa continuamente la Para salir del ciclo de análisis de fábrica
entrada del sensor de humedad para comprobar el nivel de hume-
El control debe apagarse para finalizar la prueba.
dad esperado. Si se detecta una señal intermitente o una resisten-
Tabla 13 continúa…
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 52 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control
FbXX Número de versión del software XX es el número de versión del software de la unidad del ventilador.
de la unidad del ventilador
icXX (se omite si es una Versión de software ICM XX es el número de versión de software ICM.
máquina eléctrica o a va-
por)
AX Tipo de control X es el nivel de función del control.
XX Configuración del interruptor DIP XX es el tipo de máquina. 00 es 120 V y 01 es 240 V.
XXX Tamaño de la máquina XXX es el tamaño de máquina configurado. tXX es para máquinas
apiladas y FXX es para secado rápido.
Pad o PAXX Prueba del teclado Cuando se pulsa una tecla, el control visualizará el número asignado
a la tecla. A medida que se pulse cada tecla, el LED correspondiente
se iluminará y permanecerá encendido por la duración de la prueba.
Cuando se han pulsado todas las teclas, el control avanzará a un ciclo
de prueba de modalidad para mostrar toda la pantalla.
Todos los LED y seg- Modo de mostrar toda la pantalla Este modo iluminará todos los elementos de la pantalla y activará el
mentos de visualización audio.
se encenderán.
S oP o S CL Prueba del interruptor de la puerta oP significa que el interruptor de la tapa de mantenimiento está
de servicio abierto y CL significa que el interruptor de la tapa de mantenimiento
está cerrado.
droP o drCL Prueba de la puerta de carga oP significa que la puerta de carga está abierta y CL significa que la
puerta de carga está cerrada.
LtoP o LtCL Prueba de la puerta de pelusas oP significa que la puerta de pelusas está abierta y CL significa que
la puerta de pelusas está cerrada.
XXXF or XXXC Prueba de temperatura del termis- La temperatura aparecerá ya sea en grados Fahrenheit o Centígrados
tor lo que dependerá de la configuración de la máquina. Si el control de-
tecta un termistor cortocircuitado, SH aparecerá en la pantalla. Si el
control detecta un termistor abierto, oP aparecerá en la pantalla.
Tabla 13 continúa…
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 53 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control
rnC 1 Prueba sensor de humedad (corto- Este paso se salta si el control no está configurado para detectar la
circuitado) humedad. Cuando se entra en esta prueba, el control muestra rnC 1
al mismo tiempo que el indicador LED de marcha parpadea a inter-
valos de un segundo, lo que permite al usuario cortar el suministro
del cilindro con el deflector (puente naranja). Cuando se pulsa la tec-
la de marcha, este paso de la prueba proporciona energía al contactor
del motor del ventilador y al contactor del motor de marcha hacia de-
lante; el control muestra HH. La prueba del sensor de humedad dura
30 segundos. Durante ese periodo de 30 segundos, el control super-
visa continuamente la entrada del sensor de humedad para compro-
bar el esperado cortocircuito. Si se detecta una señal intermitente o
una resistencia alta antes de que transcurran los 30 segundos, la
prueba finaliza y el control muestra OPEn, lo que indica que la prue-
ba no se ha superado. En este momento, el usuario tiene la opción de
pulsar la tecla de atrás para volver a realizar a la prueba. Si el control
realiza toda la prueba con la lectura correcta del nivel del sensor de
humedad y sin ninguna señal intermitente ni resistencia alta, aparece
PASS. Si la puerta de carga o la puerta de pelusas están abiertas du-
rante la prueba, el control restablece el paso de prueba y permite que
se pueda volver a realizar. Cuando la prueba finaliza y se muestra el
resultado, el control emite una señal sonora durante 5 segundos. Pul-
se una tecla para avanzar hasta el siguiente paso de la prueba. Si se
pulsa la tecla de arriba o de abajo mientras la prueba se está realizan-
do, el control cambia entre HH, rnC HH y SnrHHH. Si se deja la
pantalla en rnC HH o SnrHHH durante 5 segundos, el control vol-
verá a mostrar rnC 1.
Tabla 13 continúa…
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 54 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Pruebas de la máquina y funciones electrónicas de control
rnC 2 Prueba sensor de humedad (Resis- Este paso se salta si el control no está configurado para detectar la
tencia) humedad. Cuando se entra en esta prueba, el control muestra rnC 2
al mismo tiempo que el indicador LED de marcha parpadea a inter-
valos de un segundo, lo que permite al usuario colocar la resistencia
de 510 k Ohm entre el cilindro y el deflector (puente negro), lo que
simula el nivel del sensor de humedad esperado. Cuando se pulsa la
tecla de marcha, este paso de la prueba proporciona energía al con-
tactor del motor del ventilador y al contactor del motor de marcha
hacia delante; el control muestra HH. La prueba del sensor de hume-
dad dura 30 segundos. Durante ese periodo de 30 segundos, el con-
trol supervisa continuamente la entrada del sensor de humedad para
comprobar el nivel de humedad esperado. Si se detecta una señal in-
termitente o una resistencia inesperada antes de que transcurra el
tiempo, la prueba finaliza y el control muestra OPEn, lo que indica
que la prueba no se ha superado. En este momento, el usuario tiene
la opción de pulsar la tecla de atrás para volver de nuevo a realizar la
prueba. Si el control realiza la prueba con la lectura correcta del ni-
vel del sensor de humedad y sin ninguna señal intermitente ni resis-
tencia alta, aparece PASS. Si la puerta de carga o la puerta de pelusas
están abiertas durante la prueba, el control restablece el paso de prue-
ba y permite que se pueda volver a realizar. Cuando la prueba finali-
za y se muestra el resultado, el control emite una señal sonora duran-
te 5 segundos. Pulse una tecla para avanzar hasta el siguiente paso de
la prueba. Si se pulsa la tecla de arriba o de abajo mientras la prueba
se está realizando, el control cambia entre HH, rnC HH y SnrHHH.
Si se deja la pantalla en rnC HH o SnrHHH durante 5 segundos, el
control volverá a mostrar rnC 2.
10 Ciclo de prueba de 10 minutos Determina si la secadora pueden funcionar en un ciclo de 10 minu-
tos. El LED de la pantalla parpadeará, un segundo encendido y un
segundo apagado. Si la puerta se abre mientras el LED de INICIO
está parpadeando, el control mostrará door hasta que la puerta se
cierre. Mientras el ciclo de prueba de 10 minutos está en funciona-
miento, el panel INICIO se puede utilizar para reducir el tiempo res-
tante del ciclo.Si el suministro del control se interrumpe antes de que
el ciclo de prueba haya finalizado, el ciclo se eliminará. Cuando el
control se restablezca, se reiniciará con el modo listo.
Pd Apagado Se trata de la última etapa del ciclo de análisis de fábrica y se mues-
tra para indicar que el análisis ha finalizado.
Tabla 13
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 55 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Códigos de error
Códigos de error
A continuación, se muestra una lista de los posibles códigos de un dispositivo externo. Los errores que comienzan con EC se re-
error de un control electrónico. Los errores que comienzan con fieren a los errores de lector de tarjetas. El resto de los errores ha-
Ei se refieren a los errores de comunicación de infrarrojos con ce referencia a errores de la máquina.
Descripción de
la Pantalla Causa/Acción correctiva
ALArN Error de alarma de interrupción Compruebe los conmutadores de la puerta de servicio o de la caja para
las monedas.
E AF Rebotes del interruptor de flujo de Inspeccionar la rejilla de pelusa, el ducto y el aire de complemento. Ci-
aire cle la electricidad a la máquina (apague y después encienda).
E Co Error de comunicaciones SCI Error de comunicación. Apague, encienda, compruebe las conexiones y
vuelva a intentarlo. Si el error persiste, sustituya el control o la placa de
salida.
E dS Pérdida de intensidad por bajo vol- Tensión de alimentación imprevista. Compruebe las conexiones de la
taje entrada de la máquina para asegurarse de que se ha suministrado la ten-
sión de entrada correcta a la máquina. Compruebe las conexiones de
cableado entre el control del usuario y la placa de salida. Si se ha susti-
tuido el control de usuario, fije el interruptor DIP número 1 con el mis-
mo ajuste que el control anterior. Si está revisando la máquina para uti-
lizar una tensión de alimentación diferente, es posible que sea necesario
cambiar el ajuste del interruptor DIP número 1. Si cambia el ajuste del
interruptor DIP número 1, apague la máquina, enciéndala y vuelva a in-
tentarlo.
E HEAt La máquina no ha alcanzado la El control de encendido tiene potencia pero no se detectó una llama
temperatura prevista después de la cantidad programada de intentos. Asegurarse de que la
válvula de gas y el gas estén encendidos. Si el problema persiste reali-
zar un diagnóstico de problemas en el circuito de encendido. (Encende-
dor, cable, modulo de control del encendedor.) Para máquinas eléctri-
cas, revisar el tendido eléctrico hacia el interruptor auxiliar en los con-
tactores eléctricos y asegurarse de que los contactores funcionen ade-
cuadamente.
E id Error ID placa Control de sustitución incorrecto. Sustituya el control del usuario o la
placa de salida por la pieza correcta. El error de ID de placa también
aparecerá si se conectan un motor de la unidad, un motor del ventilador
o un control de encendido incorrectos. La pantalla mostrará drivE,
Fan o iCN. Compruebe las configuraciones de la máquina y conecte
un motor de la unidad, un motor del ventilador o un control de encendi-
do correctos.
E nr Tarjeta de salida/controlador no Error de hardware. Cambie la placa de salida.
preparado
E oP Error de termistor abierto Elimine la pelusa acumulada alrededor del termistor. Revisar la cone-
xiones de cables. Si el problema persiste, cambie el control o el termis-
tor.
E SH Error de termistor cortocircuitado Elimine la pelusa acumulada alrededor del termistor. Si el problema
persiste, cambie el control o el termistor.
Tabla 14 continúa…
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 56 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Códigos de error
Descripción de
la Pantalla Causa/Acción correctiva
EAF1 El interruptor de flujo de aire no se Inspeccione la rejilla de pelusa y los conductos. Limpie y seque la aleta
ha podido abrir del interruptor de flujo de aire y los materiales en contacto. Una vez se
haya eliminado el error, el control volverá al modo anterior de opera-
ción.
EAF2 El interruptor de flujo de aire no se Si la máquina se acaba de instalar, asegúrese de que la cinta del emba-
ha podido cerrar laje se haya retirado del interruptor de flujo de aire. Examine el filtro
para pelusas y los conductos de escape. Apagado y encendido del ciclo
de la máquina (apagado y, a continuación, encendido).
ECAb Ciclos de límite del gabinete Elimine la pelusa acumulada alrededor del termostato. Si el problema
persiste, cambie el control o el termostato. Revisar la función del ter-
mistor. El error también puede ser ocasionado por correr sin carga o
con una carga pequeña.
ECodrv, ECoFAn Error de comunicación de la uni- Error de comunicación. Apague la máquina durante 1 minuto como mí-
dad y del ventilador nimo, enciéndala, compruebe las conexiones entre la placa de E/S y la
unidad/ventilador y vuelva a intentarlo. Si el error persiste, sustituya la
placa de E/S o el motor de la secadora con los cuales se ha producido el
error (ventilador o unidad).
ECoiCN Error de comunicación ICM Error de comunicación. Apague, encienda, compruebe las conexiones y
vuelva a intentarlo. Si el error persiste, sustituya la placa de E/S o el
control de encendido de la secadora.
Ed 04 Error de parada del motor de la Compruebe que el tambor gire libremente y asegúrese de que la máqui-
unidad na no se haya sobrecargado. El error se puede eliminar pulsando cual-
quier tecla.
Ed 05 Error de comprobación de cohe- Puede ser provocado por una carga no equilibrada. Intente redistribuir
rencia del motor de la unidad la carga y alargue el tiempo de pausa de la inversión, en el caso de que
la inversión esté habilitada. El error se puede eliminar pulsando cual-
quier tecla.
Ed 11 Error de sobrecarga del motor de Compruebe que el tambor gire libremente y asegúrese de que la máqui-
la unidad na no se haya sobrecargado. El error se puede eliminar pulsando cual-
quier tecla.
Ed 13 Fallo del sensor Hall del motor de Apague la máquina para eliminar el error.
la unidad
EFAn02, Ed 02 Error de bus de CC de alta tensión El voltaje hacia el ventilador o mecanismo de impulsión es demasiado
de unidad y ventilador bajo. Apague la máquina para borrar el error. Revise la entrada de vol-
taje y el cableado que va a la máquina. Reemplace el motor de impul-
sión o del ventilador si el error persiste.
EFAn04 Error de parada del motor del ven- Compruebe que la rueda del ventilador gire libremente. El error se pue-
tilador de eliminar pulsando cualquier tecla.
EFAn05 Error de comprobación de cohe- Compruebe que la rueda del ventilador gire libremente. El error se pue-
rencia del motor del ventilador de eliminar pulsando cualquier tecla.
Tabla 14 continúa…
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 57 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Códigos de error
Descripción de
la Pantalla Causa/Acción correctiva
EFAn06, Ed 06 Error de sobretemperatura IPM del La temperatura IPM detectada es muy alta. Revise que el sumidero de
motor de la unidad y el ventilador calor del ventilador o mecanismo de impulsión no tenga pelusas ni
otras obstrucciones y que el cilindro centrifugue libremente cuando esté
vacío. Reemplace el motor de impulsión o del ventilador si el error per-
siste.
EFAn08, Ed 08 Error de límite de corriente del Revise que el cilindro y el ventilador giren libremente y asegúrese de
motor de la unidad y el ventilador que la máquina no esté sobrecargada. Reemplace el motor de impulsión
o del ventilador si el error persiste.
EFAn09, Ed 09 Sobrecorriente de la unidad de 460 Revise que el cilindro y el ventilador giren libremente y asegúrese de
V del motor de la unidad y el ven- que la máquina no esté sobrecargada. Reemplace el motor de impulsión
tilador o del ventilador si el error persiste.
EFan10, Ed 10 Error de bus de CC de baja tensión El voltaje hacia el ventilador o mecanismo de impulsión es demasiado
de unidad y ventilador bajo. En las máquinas de 120 V, asegúrese de que el puente del mazo
de conductores esté conectado, el cual conecta los pasadores 1 y 2 del
conector de 5 clavijas en el motor. Revise la entrada de voltaje y el ca-
bleado que va a la máquina. Reemplace el motor de impulsión o del
ventilador si el error persiste.
EFAn12, Ed 12 Fallo del microcontrolador del Intente apagar y encender la máquina para borrar el error. Si el error
motor de la unidad y el ventilador persiste reemplace el motor de impulsión o del ventilador.
EFLt01 Salida de calor opcional cortocir- Compruebe las conexiones de la válvula / el motor con la salida, susti-
cuitada tuya la válvula / el motor.
EFLt02 Salida de habilitación del relé del Compruebe el relé del motor. Si el error persiste, sustitúyalo.
motor cortocircuitada
EFLt03 Salida de habilitación del relé de Compruebe el relé alimentado por la salida KM2. Si el error persiste,
repuesto cortocircuitada sustituya el relé.
EFLt04 Error de salida cortocircuitada de Compruebe el relé alimentado por la salida auxiliar 1. Si el error persis-
relé auxiliar 1 te, sustituya el relé.
EFLt05 Error de salida cortocircuitada de Compruebe el relé alimentado por la salida de ejecución. Si el error
relé de ejecución persiste, sustituya el relé.
EFLt06 Error de salida cortocircuitada de Compruebe la válvula de gas 1. Si el error persiste, sustituya la válvula.
válvula de gas 1
EFLt07 Error de salida cortocircuitada de Compruebe la válvula de gas 2. Si el error persiste, sustituya la válvula.
válvula de gas 2
Ei01 Fallo de transmisión Fallo de comunicación. Vuelva a apuntar el dispositivo externo y vuel-
va a intentar.
Ei02 Tiempo de espera del dispositivo Fallo de comunicación. Vuelva a apuntar el dispositivo externo y vuel-
va a intentar.
Ei03 Código de comando no válido Tipo incorrecto de máquina. Antes de descargar, asegúrese de que los
datos son para el tipo correcto de máquina.
Ei04 Interrupción del paquete de co- Fallo de comunicación. Vuelva a apuntar el dispositivo externo y vuel-
mandos va a intentar.
Tabla 14 continúa…
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 58 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Códigos de error
Descripción de
la Pantalla Causa/Acción correctiva
Ei05 Datos no válidos o fuera de la ga- Tipo incorrecto de máquina. Antes de descargar, asegúrese de que los
ma datos son para el tipo de máquina actual y que los valores introducidos
están dentro de los límites mínimo y máximo.
Ei09 Error CRC-16 Fallo de comunicación. Vuelva a apuntar el dispositivo externo y vuel-
va a intentar.
Ei0A Error estructural Fallo de comunicación. Vuelva a apuntar el dispositivo externo y vuel-
va a intentar.
Ei0C Se ha superado el tiempo de espe- Fallo de comunicación. Vuelva a apuntar el dispositivo externo y vuel-
ra va a intentar.
Ei0E Error de codificación Tipo incorrecto de máquina. Antes de descargar, asegúrese de que los
datos son para el tipo correcto de máquina.
Ei0F Respuesta no válida o infrarrojo Fallo de comunicación o infrarrojo está desactivado. Active el infrarro-
desactivado jo a mano en el control o vuelva a apuntar el dispositivo externo y vuel-
va a intentar.
EiCN Alarma de bloqueo del ICM activa Compruebe que el gas está activado y que el circuito de encendido fun-
ciona. Compruebe también que la válvula de gas funciona correctamen-
te.
EiCN01 Error falso de llama Pulsar cualquier tecla, abrir al puerta de carga o ciclar la potencia a la
máquina.
EiCN02 Error de reinicio de alarma ICM Compruebe las conexiones entre la placa de E/S y el control de encen-
cortocircuitado dido. Apague y encienda la máquina para eliminar el error.
EiCN03 Error de fallo de hardware ICM El control de encendido ha detectado un fallo de hardware. Apague y
encienda la máquina para eliminar el error. Sustituya el control de en-
cendido si el error persiste.
Eio 06 Error de sobretensión de suminis- Compruebe la tensión de entrada de la máquina. Apague y encienda la
tro de 24 V CC de placa de E/S máquina para eliminar el error. Si el error persiste, sustituya la placa de
E/S.
Eio 07 Error de baja tensión de suministro Compruebe la tensión de entrada de la máquina, retire cualquier tipo de
de 24 V CC de placa de E/S restos o pelusas de la placa de E/S. Apague y encienda la máquina para
eliminar el error.Si el error persiste, sustituya la placa de E/S.
Eio 08 Error de salida de calor cortocir- Apague la máquina para eliminar el error, encienda la máquina e inten-
cuitada te volver a activar el calentamiento. Si el error persiste, sustituya la pla-
ca de E/S.
Eio 15 Error habilitación Mosfet cortocir- Apague la máquina para eliminar el error, encienda la máquina e inten-
cuitada te volver a ejecutar un ciclo. Si el error persiste, sustituya la placa de
E/S.
ENoiSt Error del sensor de humedad Asegurarse de que el cilindro esté vacío y revisar la conexión del anillo
colector en la parte trasera de la máquina.
Tabla 14 continúa…
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 59 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Códigos de error
Descripción de
la Pantalla Causa/Acción correctiva
ENrL Error de límite de reinicio manual Inspeccionar los ductos y ventilación de la secadora para asegurarse de
que sea adecuada y que no haya bloqueos. Asegurarse de limpiar e ins-
peccionar la rejilla de pelusa. Eliminar la pelusa acumulada alrededor
del termostato. Revisar el funcionamiento del termistor y el límite de
gabinete. El límite debe establecerse manualmente y la máquina necesi-
ta apagarse para despejar el error. Si el problema persiste, reemplazar el
termostato.
EnXX Error del chip ID de la máquina Error de comunicación. Apague el equipo, vuelva a encenderlo e intén-
telo de nuevo. Si el error persiste, compruebe las conexiones entre el
dispositivo de control y el chip de identificación del equipo o intente
cambiar el dispositivo de control o el chip de identificación del equipo.
ESL1 Ciclo 1 de límite de calentador Inspeccionar los ductos y ventilación de la secadora para asegurarse de
que sea adecuada y que no haya bloqueos. Asegurarse de limpiar e ins-
peccionar la rejilla de pelusa. Eliminar la pelusa acumulada alrededor
del termostato. Revisar la presión del aire de complemento y del gas. Si
el problema persiste, reemplazar el termostato.
ESL2 Ciclo 2 de límite de calentador Inspeccionar los ductos y ventilación de la secadora para asegurarse de
que sea adecuada y que no haya bloqueos. Asegurarse de limpiar e ins-
peccionar la rejilla de pelusa. Eliminar la pelusa acumulada alrededor
del termostato. Revisar la presión del aire de complemento y del gas. Si
el problema persiste, reemplazar el termostato.
El decimal más hacia Error de comunicación ID máqui- Error de comunicación. Apague el equipo, vuelva a encenderlo e intén-
la derecha está ilumi- na telo de nuevo. Si el error persiste, compruebe las conexiones entre el
nado dispositivo de control y el chip de identificación del equipo o intente
cambiar el dispositivo de control o el chip de identificación del equipo.
Tabla 14
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 60 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Avance rápido manual
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 61 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Modo de comunicación
Modo de comunicación
Siempre que el control se comunica con una PDA se pasa a este
modo. Consulte las Instrucciones para el usuario de la aplica-
ción para PC y PDA.
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 62 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Tablas de ciclos de secadora
1 Towels (toallas) Secar por hume- Algodón OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 1%
dad gado)
3 Sheets cotton (sábanas de Secar por hume- Bedding (sába- ON (Encen- 88 °C [190 °F] 3%
algodón) dad nas) dido)
4 Mezcla, planchar Secar por hume- Bedding (sába- ON (Encen- 71 °C [160 °F] 20%
dad nas) dido)
5 Sheets cotton (sábanas de Secar por hume- Bedding (sába- ON (Encen- 88 °C [190 °F] 20%
algodón), planchar dad nas) dido)
6 Duvet cotton (edredón de Secar por hume- Bedding (sába- ON (Encen- 88 °C [190 °F] 5%
algodón) dad nas) dido)
7 Duvet blend (edredón de Secar por hume- Bedding (sába- ON (Encen- 71 °C [160 °F] 5%
mezcla) dad nas) dido)
8 Napkins Sunthetic (servi- Secar por hume- Synthetic (sin- OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 3%
lletas sintéticas) dad tético) gado)
9 Napkins blend (serville- Secar por hume- Mezcla OFF (Apa- 71 °C [160 °F] 3%
tas mezcla) dad gado)
10 Napkins Synthetic (servi- Secar por hume- Synthetic (sin- OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 20%
lletas sintéticas), plan- dad tético) gado)
char
11 Napkins blend (serville- Secar por hume- Mezcla OFF (Apa- 71 °C [160 °F] 20%
tas de mezcla), planchar dad gado)
12 Servilletas de algodón, Secar por hume- Algodón OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 20%
planchar dad gado)
13 Uniform Perm Press Secar por hume- Synthetic (sin- OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 5%
(Planchado permanente dad tético) gado)
uniforme)
14 Algodón uniforme Secar por hume- Algodón OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 5%
dad gado)
La tabla continúa…
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 63 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Tablas de ciclos de secadora
15 30 Minutos Alta Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 30 minutos
gado)
16 30 Minutos Media Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 71 °C [160 °F] 30 minutos
gado)
17 30 Minutos Baja Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 30 minutos
gado)
18 30 Minutos sin calor Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- n/a 30 minutos
gado)
19 15 Minutos Alta Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 15 minutos
gado)
20 15 Minutos Media Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 71 °C [160 °F] 15 minutos
gado)
21 15 Minutos Baja Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 15 minutos
gado)
22 15 Minutos sin calor Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- n/a 15 minutos
gado)
23 10 Minutos Alta Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 10 minutos
gado)
24 10 Minutos Media Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 71 °C [160 °F] 10 minutos
gado)
25 10 Minutos Baja Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 10 minutos
gado)
26 10 Minutos sin calor Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- n/a 10 minutos
gado)
27 5 Minutos Alta Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 5 minutos
gado)
28 5 Minutos Media Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 71 °C [160 °F] 5 minutos
gado)
29 5 Minutos Baja Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 5 minutos
gado)
30 5 Minutos sin calor Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- n/a 5 minutos
gado)
La tabla continúa…
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 64 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Tablas de ciclos de secadora
n/a = no aplicable
- Todos los ciclos incluyen un período de enfriamiento de 2 minutos, 38 °C [100 °F]:
- Todos los ciclos con inversión activada giran por 30 segundos y pausan por: 6 segundos (modelos 25-75), 10 segundos (modelos
120-200).
- La configuración programada de fábrica para el enfriamiento y la reversión se puede modificar.
- Si la máquina no cuenta con la opción de detección de humedad, los ciclos de detección de humedad en la tabla anterior se cam-
bian automáticamente al tipo de ciclo de secado automático. Consulte la Ciclos de máquina sin detección de humedad estándar.
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 65 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Tablas de ciclos de secadora
3 Sheets cotton (sábanas de Auto secado Bedding (sába- ON (Encen- 88 °C [190 °F] 4
algodón) nas) dido)
5 Sheets cotton (sábanas de Auto secado Bedding (sába- ON (Encen- 88 °C [190 °F] 1
algodón), planchar nas) dido)
6 Duvet cotton (edredón de Auto secado Bedding (sába- ON (Encen- 88 °C [190 °F] 3
algodón) nas) dido)
7 Duvet blend (edredón de Auto secado Bedding (sába- ON (Encen- 71 °C [160 °F] 3
mezcla) nas) dido)
8 Napkins Sunthetic (servi- Auto secado Synthetic (sin- OFF (Apa- 60 °C [140 °F] -3
lletas sintéticas) tético) gado)
9 Napkins blend (serville- Auto secado Mezcla OFF (Apa- 71 °C [160 °F] -2
tas mezcla) gado)
10 Napkins Synthetic (servi- Auto secado Synthetic (sin- OFF (Apa- 60 °C [140 °F] -5
lletas sintéticas), plan- tético) gado)
char
11 Napkins blend (serville- Auto secado Mezcla OFF (Apa- 71 °C [160 °F] -5
tas de mezcla), planchar gado)
13 Uniform Perm Press Auto secado Synthetic (sin- OFF (Apa- 60 °C [140 °F] -4
(Planchado permanente tético) gado)
uniforme)
15 30 Minutos Alta Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 30 minutos
gado)
La tabla continúa…
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 66 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Tablas de ciclos de secadora
16 30 Minutos Media Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 71 °C [160 °F] 30 minutos
gado)
17 30 Minutos Baja Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 30 minutos
gado)
18 30 Minutos sin calor Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- n/a 30 minutos
gado)
19 15 Minutos Alta Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 15 minutos
gado)
20 15 Minutos Media Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 71 °C [160 °F] 15 minutos
gado)
21 15 Minutos Baja Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 15 minutos
gado)
22 15 Minutos sin calor Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- n/a 15 minutos
gado)
23 10 Minutos Alta Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 10 minutos
gado)
24 10 Minutos Media Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 71 °C [160 °F] 10 minutos
gado)
25 10 Minutos Baja Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 10 minutos
gado)
26 10 Minutos sin calor Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- n/a 10 minutos
gado)
27 5 Minutos Alta Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 88 °C [190 °F] 5 minutos
gado)
28 5 Minutos Media Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 71 °C [160 °F] 5 minutos
gado)
29 5 Minutos Baja Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- 60 °C [140 °F] 5 minutos
gado)
30 5 Minutos sin calor Secar por Tiempo n/a OFF (Apa- n/a 5 minutos
gado)
n/a = no aplicable
- Todos los ciclos incluyen un período de enfriamiento de 2 minutos, 38 °C [100 °F]:
- Todos los ciclos con inversión activada giran por 30 segundos y pausan por: 6 segundos (modelos 25-75), 10 segundos (modelos
120-200).
- La configuración programada de fábrica para el enfriamiento y la reversión se puede modificar.
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 67 Pieza N.º 70573001ES
MITIR
Tablas de ciclos de secadora
Nº de ci- Nombre del ciclo Tipo de ciclo Tipo de tejido Inversión Selección de Tiempo u Enfria-
clo de giro temperatura objetivo miento
de hume-
dad
1 Húmedo C - Lana Secar por hu- Wool (lana) OFF 1: 49°C 1: 15% 1 minutos/
medad (Apagado) [120°F] 41°C
1: 7%
[105°F]
2: 46°C
1: 5%
[115°F]
TPT: 10
3: 43°C
minutos
[110°F]
2 Húmedo C - Seda Secar por hu- Delicate (de- OFF 1: 43°C 1: 15% 1 minutos/
medad licado) (Apagado) [110°F] 41°C
2: 5%
[105°F]
2: 41°C
TPT: 4
[105°F]
minutos
3 Húmedo C - Todo en Secar por hu- Mezcla OFF 1: 52°C 1: 20% 1 minutos/
uno medad (Apagado) [125°F] 41°C
2: 10%
[105°F]
2: 49°C
3: 5%
[120°F]
TPT: 10
3: 46°C
minutos
[115°F]
4 Húmedo C - Delicado Secar por hu- Delicate (de- OFF 38°C [100°F] 10% 1 minutos/
10 % medad licado) (Apagado) 38°C
[100°F]
5 Húmedo C - Calor ba- Secar por n/a OFF 38°C [100°F] 10 minu- 1 minutos/
jo Tiempo (Apagado) tos 38°C
[100°F]
6 Húmedo C - Manual 5 Secar por n/a OFF 43°C [110°F] 5 minu- 1 minutos/
min Tiempo (Apagado) tos 43°C
[110°F]
7 Húmedo C - Sin calor Secar por n/a OFF n/a 10 minu- 1 minutos/
Tiempo (Apagado) tos 43°C
[110°F]
© Alliance Laundry Systems LLC – PROHIBIDO COPIAR o TRANS- 68 Pieza N.º 70573001ES
MITIR