Está en la página 1de 13

I.

Introducción

La Biblia es uno de los libros más influyentes y ampliamente leídos en la historia de la


humanidad. Se trata de una colección de textos sagrados que despiertan la devoción y la
curiosidad de millones de personas en todo el mundo. Su importancia trasciende las
fronteras religiosas, ya que no solo es el libro sagrado de la fe cristiana, sino que
también tiene un impacto significativo en la literatura, la cultura, la ética y la moral.
La Biblia se compone de dos partes principales: el Antiguo Testamento y el Nuevo
Testamento. El Antiguo Testamento contiene una rica colección de escritos que abarcan
la historia, la ley, la poesía y la profecía. Incluye relatos sobre la creación del mundo, la
vida de personajes bíblicos como Moisés y David, así como las enseñanzas morales
contenidas en los libros sapienciales. Además, el Antiguo Testamento es de suma
importancia para el judaísmo, ya que contiene los mismos textos que la Torá.
El Nuevo Testamento, por otro lado, se centra en la vida y enseñanzas de Jesucristo, el
fundador del cristianismo. Incluye los cuatro Evangelios (Mateo, Marcos, Lucas y
Juan), que relatan la vida, los milagros y las parábolas de Jesús, así como las epístolas
que ofrecen guía espiritual y consejos a las primeras comunidades cristianas. El Nuevo
Testamento también contiene el Libro del Apocalipsis, que es una visión profética del
futuro.
La Biblia es la Palabra de Dios y fue inspirada divinamente. Esta inspiración divina ha
llevado a diversas interpretaciones y enfoques hermenéuticos a lo largo de la historia.
La interpretación de la Biblia es un campo complejo que involucra la exégesis y la
hermenéutica para comprender su significado en su contexto original y su aplicabilidad
en la vida contemporánea.
La influencia de la Biblia en la cultura es innegable. Ha inspirado innumerables obras
literarias, artísticas y musicales a lo largo de los siglos. Sus enseñanzas morales y éticas
han contribuido a la formación de valores fundamentales en la sociedad. Además, ha
sido un factor clave en la promoción de la educación y la alfabetización en muchas
culturas.

I. Importancia de la Biblia en la historia y la cultura


La Biblia ha tenido un impacto profundo y duradero en la historia y la cultura de
la humanidad. Su influencia se extiende a través de las siguientes áreas:
Religión: Fundación del cristianismo: La Biblia es el libro sagrado central del
cristianismo y contiene las enseñanzas y la vida de Jesucristo, que es el fundador

LA BIBLIA: Su inspiración e interpretación. | Erick Efrén Neri Cruz - 2° Intensivo


de esta religión. El cristianismo se ha convertido en una de las religiones más
extendidas en el mundo, con una gran cantidad de denominaciones y seguidores.
Vinculación con el judaísmo: El Antiguo Testamento de la Biblia es también una
parte importante de la religión judía, y establece las bases de la fe y las prácticas
judías. Ambas religiones comparten muchos textos y relatos bíblicos.
Ética y moral: La Biblia ha influido en la formación de sistemas éticos y morales
en la cultura occidental. Sus enseñanzas sobre el bien y el mal, los Diez
Mandamientos y las parábolas de Jesús han tenido un impacto profundo en la
moralidad y la ética de las sociedades.
Literatura y arte: Inspiración literaria: La Biblia ha sido una fuente de
inspiración para innumerables obras literarias a lo largo de la historia. Autores
como William Shakespeare, John Milton y Fiodor Dostoievski se han basado en
historias y temas bíblicos en sus obras.
Arte y música: La Biblia ha servido como fuente de inspiración para pinturas,
esculturas, música y arquitectura. La representación de escenas bíblicas en el
arte religioso es común, y la música sacra a menudo se basa en textos bíblicos.
Educación y alfabetización: La promoción de la lectura de la Biblia fue un motor
importante en la historia de la alfabetización, ya que las personas buscaban leer
y comprender estos textos sagrados. Esto contribuyó a la expansión de la
educación en muchas culturas.
Política y Derechos Humanos: La Biblia ha influido en la formación de leyes y
en la lucha por los derechos civiles y humanos. Los movimientos como el
abolicionismo y la lucha por los derechos civiles en los Estados Unidos se
basaron en la idea de la igualdad y la justicia presentada en la Biblia.
Literatura de autoayuda: La Biblia ha servido como fuente de inspiración para la
literatura de autoayuda y el desarrollo personal. Muchos principios de liderazgo,
motivación y superación personal tienen raíces en las enseñanzas bíblicas.
Idioma y cultura popular: Muchos términos y expresiones en el idioma inglés y
en otros idiomas tienen sus raíces en la Biblia. Ejemplos comunes incluyen "ojo
por ojo" y "el buen samaritano". La Biblia ha dejado una marca indeleble en la
cultura y el lenguaje.

II. Origen de la Biblia


A. Contexto histórico y geográfico
El contexto histórico y geográfico de la Biblia es fundamental para comprender
los eventos y las narrativas que se encuentran en sus páginas. La Biblia abarca
una amplia variedad de ubicaciones geográficas y un período de tiempo que se
extiende a lo largo de miles de años. Aquí hay un resumen del contexto histórico
y geográfico de la Biblia:
Ubicaciones geográficas clave:
Medio Oriente: La mayoría de los eventos de la Biblia tienen lugar en la región
del Medio Oriente, que incluye lo que hoy son Israel, Palestina, Egipto,
Mesopotamia y otras áreas circundantes.
Israel: El Antiguo Testamento se centra en la historia de Israel, incluyendo la
tierra prometida a los descendientes de Abraham. Jerusalén es una ciudad central
en la Biblia y un lugar sagrado para judíos, cristianos y musulmanes.

LA BIBLIA: Su inspiración e interpretación. | Erick Efrén Neri Cruz - 2° Intensivo


Egipto: La historia del Éxodo, en la que los israelitas fueron esclavizados en
Egipto y liberados por Moisés, es un relato importante en la Biblia.
Mesopotamia: Varios eventos bíblicos tienen lugar en la región de Mesopotamia,
incluyendo la historia de Babilonia y el exilio babilónico de los judíos.
Región de Asia Menor: Donde se encuentran las siete iglesias a las que se
dirigen las cartas del Apocalipsis en el Nuevo Testamento.
Periodo de tiempo:
La Biblia abarca un largo período de tiempo que se extiende desde alrededor del
2000 a.C. hasta el primer siglo d.C. Los eventos del Antiguo Testamento cubren
desde la creación del mundo (Génesis) hasta la caída de Jerusalén en manos de
los babilonios y persas, mientras que el Nuevo Testamento se enfoca en la vida
de Jesucristo y los primeros años del cristianismo.
Civilizaciones y culturas:
La Biblia se desarrolla en un contexto de interacción entre diversas
civilizaciones y culturas, incluyendo los egipcios, asirios, babilonios, persas,
griegos y romanos. Cada una de estas culturas influyó en la historia y la teología
presentes en la Biblia.
Idiomas originales:
La Biblia se escribió principalmente en tres idiomas: hebreo, arameo y griego. El
Antiguo Testamento fue escrito en su mayoría en hebreo, con algunas partes en
arameo, mientras que el Nuevo Testamento se escribió en griego.
El conocimiento de estos aspectos geográficos e históricos es esencial para
interpretar adecuadamente la Biblia, ya que proporciona el contexto necesario
para entender las costumbres, tradiciones y circunstancias en las que se
desarrollaron los eventos y las enseñanzas contenidas en el texto sagrado.

B. Autoría de los libros de la Biblia


Los autores de la Biblia son diversos y variados, ya que se trata de una colección
de libros escritos a lo largo de un período de tiempo considerable. La Biblia está
compuesta por el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento, y sus autores son,
en su mayoría, figuras religiosas y líderes de la antigüedad. A continuación, se
enumeran algunos de los autores más destacados de la Biblia:
Antiguo Testamento:
Moisés: Tradicionalmente se le atribuye la autoría de los primeros cinco libros
de la Biblia, conocidos como el Pentateuco (Génesis, Éxodo, Levítico, Números
y Deuteronomio). Sin embargo, la autoría mosaica es un tema de debate entre los
estudiosos.
Rey David: Se le atribuyen muchos de los Salmos, especialmente el Libro de los
Salmos.
Salomón: Se le atribuye el libro de Proverbios y el Eclesiastés.
Isaías, Jeremías, Ezequiel y Daniel: Son profetas que escribieron los libros que
llevan sus nombres.
Otros profetas menores: Los libros de los profetas menores (Oseas, Joel, Amós,
Abdías, Jonás, Miqueas, Nahúm, Habacuc, Sofonías, Hageo, Zacarías,
Malaquías) llevan los nombres de sus respectivos autores.
Varios autores anónimos: Muchos de los libros históricos y proféticos del
Antiguo Testamento fueron escritos por autores anónimos o múltiples autores a
lo largo del tiempo.
Nuevo Testamento:

LA BIBLIA: Su inspiración e interpretación. | Erick Efrén Neri Cruz - 2° Intensivo


Los Evangelios: Los cuatro Evangelios (Mateo, Marcos, Lucas y Juan) llevan los
nombres de sus autores, que fueron discípulos de Jesús o personas cercanas a sus
seguidores.
Pablo de Tarso: Autor de numerosas epístolas del Nuevo Testamento,
incluyendo Romanos, 1 y 2 Corintios, Gálatas, Efesios, Filipenses, Colosenses, 1
y 2 Tesalonicenses, 1 y 2 Timoteo, Tito, Filemón y posiblemente hebreos,
aunque esta última se le atribuye, ha estado en debate su autoría.
Pedro, Santiago, Juan y Judas: Estos apóstoles escribieron epístolas que llevan
sus nombres.
Otros autores anónimos: Algunas epístolas y el Libro del Apocalipsis tienen
autores anónimos o su autoría es objeto de debate.
Es importante destacar que la Biblia es una colección de textos escritos en
diferentes momentos y lugares, y la identidad de algunos autores puede ser
incierta o sujeto a interpretación. La autoría de algunos libros ha sido objeto de
debate a lo largo de la historia, y los estudiosos continúan investigando estos
temas.

C. Proceso de recopilación y canonización


El proceso de recopilación y canonización de los libros bíblicos es un aspecto
fundamental en la formación de la Biblia como la conocemos hoy. Este proceso
se desarrolló a lo largo de siglos y estuvo marcado por la influencia de líderes
religiosos, comunidades y debates teológicos. A continuación, se describen las
etapas principales del proceso de canonización de la Biblia:
Composición de los textos: Los textos que finalmente formarían parte de la
Biblia se escribieron en diferentes momentos y lugares, abarcando desde
aproximadamente el siglo XV a.C. hasta el primer siglo d.C. Estos textos
incluyeron narraciones históricas, leyes, poesía, profecías, epístolas y
evangelios, entre otros.
Tradición oral y escrita: Muchos de los textos se transmitieron oralmente antes
de ser registrados por escrito. La tradición oral desempeñó un papel importante
en la conservación de las historias y enseñanzas a lo largo del tiempo.
Selección y edición: A medida que se escribían y recopilaban textos, líderes
religiosos y escribas judíos, y más tarde, cristianos, comenzaron a seleccionar y
editar los escritos que consideraban sagrados y relevantes para la comunidad.
Esto implicó la decisión de qué textos se considerarían canónicos y cuáles no.
Canonización judía: En el caso del Antiguo Testamento, el proceso de
canonización fue llevado a cabo por la comunidad judía. Se considera que el
canon judío se estableció en un período que abarca desde aproximadamente el
siglo V a.C. hasta el siglo II d.C. Durante este tiempo, se llegó a un consenso
gradual sobre los libros que se considerarían sagrados. Los rabinos y eruditos
judíos jugaron un papel importante en la determinación de la canonicidad de los
textos. Los libros del Antiguo Testamento que forman parte del canon hebreo
son conocidos como el Tanaj, que incluye la Torá, los Profetas (Nevi'im) y los
Escritos (Ketuvim).
Canonización cristiana: El proceso de canonización de los libros del Nuevo
Testamento fue un proceso más gradual y complejo. En los primeros siglos del
cristianismo, las comunidades cristianas utilizaban una variedad de escritos para
la adoración y la enseñanza. Con el tiempo, se desarrolló un consenso sobre qué
escritos eran considerados sagrados y apostólicos. Factores como la ortodoxia

LA BIBLIA: Su inspiración e interpretación. | Erick Efrén Neri Cruz - 2° Intensivo


teológica, la antigüedad de los textos y la aceptación general en las comunidades
cristianas jugaron un papel importante en la selección de los libros canónicos.
Los concilios ecuménicos, como el Concilio de Hipona (393 d.C.) y el Concilio
de Cartago (397 d.C.), confirmaron finalmente el canon del Nuevo Testamento
tal como lo conocemos hoy.
Es importante destacar que la canonización de la Biblia fue un proceso complejo
y evolutivo, y las decisiones tomadas por diferentes comunidades religiosas
influyeron en la selección de los libros canónicos. El proceso fue guiado por
consideraciones teológicas, eclesiásticas y culturales, y las tradiciones religiosas
judías y cristianas desempeñaron roles cruciales en la formación del canon
bíblico.

D. Idiomas originales (hebreo, arameo, griego)


La Biblia fue escrita en varios idiomas originales a lo largo de su composición,
ya que abarca un período de tiempo considerable y fue influenciada por diversas
culturas. Los idiomas originales de la Biblia son principalmente tres:
Hebreo: La mayor parte del Antiguo Testamento de la Biblia se escribió en
hebreo. Los libros que componen la Ley, la Historia, los Profetas y los Salmos,
entre otros, se encuentran principalmente en hebreo.
Arameo: Algunas partes del Antiguo Testamento, en particular, los libros de
Daniel y Esdras incluyen secciones escritas en arameo, un idioma que era común
en la región en la que se encontraban los israelitas durante el exilio en Babilonia.
Griego: El Nuevo Testamento de la Biblia se escribió en griego koiné, que era
una forma común del griego antiguo utilizado en el mundo mediterráneo en el
momento en que se escribieron estos textos. Los Evangelios, las Epístolas y el
Libro del Apocalipsis se encuentran en griego.

III. Diferentes Versiones de la Biblia


A. Antiguas traducciones (Vulgata Latina, Septuaginta)
Las diferencias entre versiones y traducciones de la Biblia se relacionan con la
forma en que el texto bíblico se presenta en diferentes idiomas o con diferentes
enfoques interpretativos. Aunque a menudo se utilizan indistintamente, hay
distinciones importantes:
Traducciones de la Biblia:
Definición: Una traducción de la Biblia es una versión en un idioma distinto del
original (hebreo, arameo y griego en el caso de la Biblia) que busca transmitir el
significado de los textos bíblicos a los hablantes de ese idioma.
Enfoque: El objetivo principal de una traducción es proporcionar una
representación precisa y comprensible del texto original en un idioma diferente.
Las traducciones se centran en la fidelidad al texto original y en la claridad del
lenguaje.
Ejemplos: La Reina-Valera en español, la King James en inglés, la Louis Segond
en francés, la Elberfelder en alemán, entre muchas otras.
Versiones de la Biblia:
Definición: Una versión de la Biblia es una edición específica que presenta el
texto bíblico con ciertas características, interpretaciones o enfoques particulares.

LA BIBLIA: Su inspiración e interpretación. | Erick Efrén Neri Cruz - 2° Intensivo


Puede basarse en una traducción existente o incluir notas, comentarios o
adaptaciones del texto.
Enfoque: Las versiones de la Biblia pueden tener un enfoque particular, como
resaltar un aspecto doctrinal, proporcionar comentarios o enfocarse en la
comprensión cultural. Pueden incluir elementos adicionales para facilitar el
estudio.
Ejemplos: La Biblia de Jerusalén, la Biblia de estudio Scofield, la New
International Version (NIV), la New American Standard Bible (NASB), entre
otras.

B. Versiones modernas (Reina-Valera, King James, NIV, etc.)


Las versiones modernas de la Biblia han evolucionado a lo largo de los últimos
siglos en respuesta a cambios en el lenguaje, avances en la erudición bíblica y la
necesidad de hacer que las Escrituras sean más accesibles a una audiencia
contemporánea. Aquí hay una breve historia de las versiones modernas de la
Biblia:
Siglo XVI: La Reforma y la Biblia en lenguaje vernáculo:
Durante la Reforma Protestante, figuras como Martín Lutero, Guillermo Tyndale
y Juan Calvino promovieron la traducción y lectura de la Biblia en lenguaje
vernáculo. Lutero tradujo la Biblia al alemán, Tyndale al inglés, y Calvino al
francés.
1611: La King James Versión (KJV):
La KJV, también conocida como la Versión Autorizada, es una de las
traducciones más influyentes de la Biblia en inglés. Fue comisionada por el rey
Jacobo I de Inglaterra y publicada en 1611. Esta versión ha tenido un impacto
duradero en la lengua y la cultura inglesas.
Siglo XVIII: La Revolución Francesa y la Ilustración:
Durante la Ilustración, surgieron esfuerzos para hacer que la Biblia fuera más
accesible a través de traducciones más precisas y comprensibles.
Siglo XIX: El surgimiento de las versiones modernas:
En el siglo XIX, se produjo un auge en la producción de versiones de la Biblia
en varios idiomas. Entre las destacadas se encuentran la Revised Version (RV)
en inglés y la Louis Segond en francés.
Siglo XX: La proliferación de traducciones:
El siglo XX presenció una proliferación de traducciones de la Biblia en todo el
mundo. La American Standard Version (ASV), la Revised Standard Version
(RSV), la New International Version (NIV), la New American Standard Bible
(NASB), la Good News Bible (GNB), la New Living Translation (NLT) y
muchas otras se publicaron en este período.

C. Diferencias entre versiones (traducción, apócrifos, libros omitidos)

¿Por qué tenemos variantes en la Biblia?


Hay esencialmente dos respuestas a esta pregunta. La primera respuesta es
histórica y tiende a ser una en la que los traductores de la Biblia deben pensar
más. El segundo es teológico y tiende a ser uno de los que más interesan a los
lectores habituales de la Biblia.

LA BIBLIA: Su inspiración e interpretación. | Erick Efrén Neri Cruz - 2° Intensivo


Histórico
Los humanos cometemos errores. Y, hasta la invención de la imprenta en el siglo
XV, todas las copias de la Biblia tenían que ser hechas por manos humanas.

Copiar a mano es difícil. No solo se necesita coordinación mano-ojo, sino algo


más como la coordinación mano-ojo-mente-dedo-pluma-tinta-y-pergamino. Y la
Biblia es un libro GRANDE. En los idiomas originales, consta de unas 300.000
palabras en el Antiguo Testamento y 140.000 en el Nuevo Testamento. A los
escribas del Nuevo Testamento a veces se les pagaba por línea y una de las
primeras copias de las cartas de Pablo requería 1000 líneas solo para Romanos.
Con tanto que copiar, no es de extrañar que los escribas cometieran errores.

Podríamos estar tentados a pensar que la imprenta eliminó el error humano en la


producción de la Biblia. Pero no fue así. La “Biblia Malvada”, por ejemplo, es
una impresión de la Biblia King James de 1631, donde el error de un tipógrafo
cambió el sexto mandamiento a “cometerás adulterio”. (El resultado no fue bien
recibido por los poderes fácticos.) Sin embargo, la llegada de la imprenta
significó que, por primera vez, se podían tener cientos de copias que
conservaban los mismos errores exactamente en el mismo momento en el mismo
lugar en la página. De esta manera, los errores eran más fáciles de contener.

Es importante saber dos cosas acerca de los errores que cometieron los escribas.
La primera es que la mayoría fueron accidentales: un desliz de la pluma, una
confusión de letras, una omisión accidental, cosas así. No todos lo eran, por
supuesto. Algunas diferencias muestran claros signos de deliberación.
Ciertamente, en el caso de diferencias más grandes como el final más largo de
Marcos o las adiciones al libro de Ester, estamos lidiando con algo muy
diferente a un desliz de la pluma. Pero muchos errores son comunes y bastante
fáciles de encontrar y corregir.

Lo segundo que debe saber es que copiar la Biblia no fue un proceso largo de
introducir más y más errores, de modo que al final no podíamos esperar volver al
original. En otras palabras, no era como el juego telefónico que jugábamos de
niños. La razón es que los escribas no solo cometieron errores, sino que también
los corrigieron. Sabían de primera mano que copiar era difícil y podían
comprobar su propio trabajo e incluso el trabajo de sus predecesores. Es por eso
por lo que algunos de nuestros manuscritos bíblicos más importantes,
especialmente en el lado del Nuevo Testamento, a menudo tienen correcciones.

Teológico
Una razón por la que no lo hacen es porque, a pesar de que usamos el término
“error” cuando hablamos de los escribas, no debemos confundir el error de los
escribas con el error teológico. Es raro que el error de un escriba dé como
resultado algo parecido a un error teológico. En Santiago 2:18, por ejemplo, la

LA BIBLIA: Su inspiración e interpretación. | Erick Efrén Neri Cruz - 2° Intensivo


diferencia en el texto de la KJV y el margen de la KJV afecta la forma en que
Santiago expresa su punto sobre la fe y las obras, pero no cambia su punto de
vista de que la fe sin obras está muerta. Como cristianos, ciertamente nos
preocupamos por las Escrituras incluso en los detalles, pero estaríamos
equivocados al concluir que debido a que hay variantes en algunos detalles, las
Escrituras no tienen autoridad como resultado.

De hecho, porque los escribas hicieron un trabajo tan fiel en general, porque nos
dejaron tantos manuscritos; y debido a que tenemos principios cuidadosos para
identificar los errores de los escribas, nuestra confianza en el texto tal como lo
tenemos es notablemente alta.

IV. Inspiración de la Biblia


A. Teorías sobre la inspiración divina
La inspiración es la doctrina que enseña que Dios es el autor de la Biblia. En 2
Pedro 1, Pedro explica que la Biblia no es un invento humano. El texto bíblico
no se originó en la mente humana, sino que los autores bíblicos literalmente
fueron «cargados» por el Espíritu Santo. En otras palabras, aunque cada autor
humano escribió desde su propia experiencia y contexto, y con su propio
vocabulario y estilo, el Espíritu los llevó a decir exactamente lo que Él quiso.
Esto es lo que Pedro enfatiza al afirmar que los autores bíblicos fueron
inspirados.

Pero la inspiración no sólo se trata del autor. Algunos liberales dicen que los
autores fueron «inspirados» por el Espíritu con ciertas ideas, pero que, a la hora
de escribir, ciertos errores humanos entraron en las palabras que escribieron.
Pablo brinda una respuesta clara a la afirmación anterior cuando, en 2 Timoteo
3:16, dice que toda la Escritura —es decir, el texto mismo— fue inspirado por
Dios. La palabra que Pablo usa en este versículo para comunicar la inspiración
de la Escritura es, en el original, θεόπνευστος (teópnuestos), que literalmente
significa que toda la Escritura fue exhalada, o soplada por Dios. El producto
final, las palabras mismas, son palabras que Dios escribió y, por lo tanto, cada
palabra refleja los atributos de su autor.

La Biblia es poderosa porque su autor es poderoso. La Biblia es inerrante porque


su autor no puede errar. La Biblia es suficiente porque su autor es omnisapiente
y sabe exactamente lo que sus hijos necesitan. Cada palabra es perfecta. Cada
palabra es intencional. Por lo tanto, cada palabra debe ser creída, obedecida y
predicada por sus hijos

B. Rol de los profetas y autores en la inspiración.

“Ante todo, tengan muy presente que ninguna profecía de


la Escritura surge de la interpretación particular de nadie.
Porque la profecía no ha tenido su origen en la voluntad
humana, sino que los profetas hablaron de parte de Dios,
impulsados por el Espíritu Santo”. 2 Pedro1:20–21

LA BIBLIA: Su inspiración e interpretación. | Erick Efrén Neri Cruz - 2° Intensivo


Observe aquí la fuente última de las Escrituras: no se originan en la voluntad ni
en la mente humana, sino en el propósito de Dios. Observe también la misma
afirmación de doble autoría a la que ya nos hemos referido. “Los profetas
hablaron”. Fueron seres humanos quienes hablaron y escribieron, pero lo
hicieron “de parte de Dios”, por medio del poder de su Espíritu Santo. Hablar y
escribir son acciones enteramente humanas que implican intención, inteligencia,
ideas, elección de palabras, destrezas, y herramientas. Todo esto forma parte de
la autoría humana de nuestros textos; podemos declararlo sin vacilar. Los textos
de la Biblia son en todo sentido producto dementes y manos humanas. Pero
detrás de ello están el propósito y la mente de Dios. Como dijimos, para
entender y usar la Biblia es importante sostener juntas estas dos afirmaciones
complementarias.

Podemos formular, entonces, una definición sencilla y básica de lo que


queremos decir por “inspiración de la Biblia”. Significa que:
-Lo que la Escritura dice es lo que Dios quiso o permitió que fuera registrado.
- Lo que la Escritura procura afirmar es lo que Dios quiere afirmar.

C. La Biblia como Palabra de Dios

¿Cómo puedo estar seguro, en el siglo 21, de que los libros de la Biblia son la
Palabra de Dios?
Podemos contestar esta pregunta considerando tres tipos de evidencia: la historia
de los orígenes de los documentos bíblicos y de su época, la recepción de estos
libros en la comunidad de fe, y las características intrínsecas de la misma Biblia.

Evidencias de que la Biblia es la Palabra de Dios


En primer lugar, la investigación histórica nos ayuda a estar seguros de la
fiabilidad de la Biblia. Por un lado, conocer sus orígenes apostólicos nos ayuda a
confiar en los libros del Nuevo Testamento (NT). Que hayan sido escritos por
personas encargadas de preservar las enseñanzas de Jesús (o personas cercanas a
ellas) los hace más creíbles. Por otro lado, la evidencia histórica extrabíblica,
bien interpretada, coincide con diferentes partes del registro histórico tanto del
Antiguo Testamento (AT) como del NT. Estas evidencias pueden servir como
apoyo para nuestra confianza en la Biblia.

En segundo lugar, la amplia recepción de los libros bíblicos en el pueblo de Dios


a lo largo de los siglos también es un testimonio acerca de su divinidad. En
cuanto al AT, no hubo disputas acerca de su inspiración entre los judíos antes de
Cristo. Por su parte, Jesús mismo y los apóstoles afirmaron su autoridad sin
cuestión. En cuanto al NT, sus 27 libros destacaron en la iglesia primitiva por su
uso en la liturgia y en el ministerio pastoral. No destacaron debido a alguna
decisión centralizada acerca del canon, sino por su poder para transformar vidas.
Así ha sido hasta hoy. Este hecho testifica acerca de su origen divino.
La Palabra de Dios es intrínsecamente perfecta, fiel, recta, y pura. No hay otro
libro en el mundo con estas características

Pero hay un fundamento aún más firme para nuestra confianza en la Biblia. En
tercer lugar, podemos confiar en la Escritura como la Palabra de Dios porque
ella misma nos convence. ¿Cómo funciona esto? Calvino dijo que, en el fondo,

LA BIBLIA: Su inspiración e interpretación. | Erick Efrén Neri Cruz - 2° Intensivo


nos convencemos de que las Escrituras vienen de Dios no por ningún testimonio
externo, sino por reconocer sus propias cualidades divinas. Estas se perciben de
forma inmediata, de la misma manera que “sabemos establecer la diferencia
entre la luz y las tinieblas, lo blanco y lo negro, lo dulce y lo amargo”
(Institución, 1.7.2). Cuando leemos la Biblia, percibimos sus marcadores de
divinidad sin tener que pasar por ningún largo proceso de argumentación.

La Biblia es la perfecta Palabra de Dios


¿Cuáles son estos marcadores? El salmo 19 nos habla de algunos de ellos:
“La ley de Jehová es perfecta, que convierte el alma; El testimonio de Jehová es
fiel, que hace sabio al sencillo. Los mandamientos de Jehová son rectos, que
alegran el corazón; El precepto de Jehová es puro, que alumbra los ojos” (v. 7-8,
RV60).
La Palabra de Dios es intrínsecamente perfecta, fiel, recta, y pura. No hay otro
libro en el mundo con estas características. También es poderosa para hacer lo
que solo Dios hace, a saber: convertir, hacer sabio, y dar gozo y entendimiento.
No son meras palabras humanas. La Biblia destaca entre todos los demás libros
del mundo por sus cualidades intrínsecas como estas y, por medio de ellas, se
autentifica a sí misma

V. Clasificación de los Libros de la Biblia


A. Antiguo Testamento
1. Pentateuco
De modo genérico su contenido lo reflejan los títulos de los libros:
Génesis: orígenes del mundo, del hombre y del pueblo de Israel. Exodo:
salida de Egipto. Levítico: leyes relativas a la santidad y culto. Números:
censos y listas de los que salieron de Egipto y anduvieron por el desierto.
Deuteronomio: segunda ley dada a Moisés antes de entrar en la tierra
prometida..

2. Libros históricos
En ellos se cuenta la historia del pueblo hebreo. .
Demuestra como Dios en su infinita misericordia, estuvo con su pueblo.
Los llevo sobre victorias, pero también les mostró su inmeso poder y
dominio sobre ellos. Daba cada vez una lección de vida, puesto a qué si
el pueblo confiaba y servía a Dios, el respaldaria su causa y fructificaria
sus vidas y sus generaciones.

2. Libros poéticos
La poesía hebrea, que compone la mayoría de los Libros Poéticos, no
tiene rima, ni ritmo cuantitativo, ni metro en el sentido de las lenguas
clásicas y modernas. Lo único que la distingue de la prosa, es el acento
(no siempre claro), y el ritmo de los pensamientos, llamado comúnmente
paralelismo de los miembros

LA BIBLIA: Su inspiración e interpretación. | Erick Efrén Neri Cruz - 2° Intensivo


3. Profetas mayores
Dios fortalece a los profetas para transmitir su cercanía y protección al
pueblo, al tiempo de lo desafía a vivir según su corazón. Envió profetas
que hablaran directamente a los reyes, pues su misión es guiar al pueblo
según los ideales de Dios para evitar injusticias, divisiones y
depravaciones humanas.

4. Profetas menores
Los profetas menores de la Biblia del antiguo testamento a veces fueron
rebeldes, como Jonás, o fueron usados ocasionalmente como Amós. Dios
siempre esta buscando la reconciliación con Israel, pidiendo el
arrepentimiento de sus pecados y advirtiendo sobre las consecuencias de
no hacerlo. Al leer estos libros notaran que Dios siempre ofrece una
salida para los justos y consuelo para los que regresan a Él.

B. Nuevo Testamento

1. Evangelios
En un sentido más general, el término evangelio puede referirse a los
evangelios, que son escritos de los primeros cristianos que recogen las
primigenias predicaciones de los discípulos de Jesús de Nazaret. Siendo
el núcleo central de su mensaje la muerte y resurrección de Jesús. Son
cuatro los evangelios contenidos en el Nuevo Testamento de la Biblia
cristiana, llamados evangelios canónicos, reconocidos como parte de la
Revelación por las diferentes confesiones cristianas.

2. Hechos de los Apóstoles


El libro de los Hechos presenta la historia del establecimiento y
crecimiento de la iglesia cristiana, y de la proclamacion del evangelio al
mundo entonces conocido de acuerdo con el mandato de Cristo, y por el
poder de su Espiritu. Es un registro del ministerio de Cristo segun fue la
ascension de Cristo es seguida por el descenso del Espiritu y el descenso
del Espiritu es seguido por la extencion del evangelio

3. Epístolas
Las epístolas del Apóstol Pablo forman aproximadamente 50 por ciento
del nuevo testamento. Desde sus viajes misioneros hasta su
encarcelamiento en Roma, vemos que Pablo hizo de todo y sufrió de todo
por el evangelio. Las enseñanzas de Pablo nos ayudan a entender las
verdades fundamentales del cristianismo, como vivir nuestra fe cada día
y cuales son nuestros deberes como una iglesia unida bajo Cristo Jesús.

4. Cartas generales
Las Epístolas generales reflejan el reto esencial que enfrentaban los
cristianos en el Imperio romano: cómo seguir a Jesús en un ambiente
difícil. Los primeros cristianos enfrentaban problemas como la
esclavitud, el favoritismo y el abuso de los ricos y poderosos. Soportaban
palabras duras y conflictos. Soportaban las tensiones que existen entre la

LA BIBLIA: Su inspiración e interpretación. | Erick Efrén Neri Cruz - 2° Intensivo


ambición y la dependencia en Dios, y el temor de que hacer las cosas a la
manera de Dios los pondría en conflicto con las autoridades.

5. Libro profético
Apocalipsis relata los sueños y visiones simbólicos de un profeta que
reveló la perspectiva celestial de Dios sobre la historia y los
acontecimientos actuales para que el presente pudiera ser visto a la luz
del resultado final de la historia.

Juan dice que este apocalipsis es una profecía. Lo que significa que es la
palabra de Dios hablada por medio de un profeta al pueblo de Dios,
generalmente para advertir o consolarlos en un momento de crisis.

VI. Interpretación de la Biblia


A. Hermenéutica y exégesis
Llamamos exégesis a aquel análisis del texto bíblico destinado a descubrir lo que
quería decir el
autor a sus contemporáneos, y hermenéutica a lo que
el mismo texto nos dice hoy a nosotros en un
contexto distinto y en un lenguaje comprensible al
hombre moderno. De esto se deduce que la praxis
misionera enfatizará más en el quehacer
hermenéutico que en el sentido exegético, el cual
exige un mínimo de erudición histórica; pues,
como señala la Pontificia Comisión Bíblica (PCB),
aunque los exegetas se sirvan del método histórico-
crítico no deben olvidar que su tarea no está
terminada cuando han distinguido fuentes,
definido los géneros literarios o explicado los
procedimientos literarios (partes claves del método
del análisis histórico), sino solamente cuando se ha
iluminado el sentido del texto bíblico como actual
Palabra de Dios (PCB, III, C, 1). Por ello, que se
debe pensar en didácticas simplificadas que
permitan a las comunidades presenciar, por así
decirlo, la aparición histórica de los grandes
significados de su fe.
Estos dos sentidos o niveles de interpretación están

B. Enfoques hermenéuticos (literal, alegórico, histórico, etc.)


La interpretación de la Biblia es un proceso complejo que ha sido abordado por
diferentes enfoques hermenéuticos a lo largo de la historia. Estos enfoques se
basan en diferentes premisas sobre el significado de la Biblia y la naturaleza de
la interpretación.

● Enfoque literal
El enfoque literal es el enfoque más tradicional de la interpretación de la
Biblia. Se basa en la premisa de que la Biblia es un libro de historia y

LA BIBLIA: Su inspiración e interpretación. | Erick Efrén Neri Cruz - 2° Intensivo


que su significado debe entenderse de forma literal. Este enfoque se
centra en el significado original de los textos bíblicos, tal como fueron
escritos por sus autores humanos.
● Enfoque alegórico
El enfoque alegórico es un enfoque más interpretativo de la Biblia. Se
basa en la premisa de que la Biblia tiene un significado literal y un
significado alegórico. El significado alegórico es un significado más
profundo que el significado literal, y se puede descubrir mediante la
interpretación simbólica de los textos bíblicos.

● Enfoque histórico
El enfoque histórico es un enfoque que se centra en el contexto histórico
de los textos bíblicos. Se basa en la premisa de que los textos bíblicos
deben entenderse en el contexto de la época en la que fueron escritos.
Este enfoque se centra en los aspectos históricos, culturales y sociales de
los textos bíblicos.
● Enfoque teológico
El enfoque teológico es un enfoque que se centra en el significado
religioso de la Biblia. Se basa en la premisa de que la Biblia es una
revelación de Dios, y que su significado debe entenderse desde una
perspectiva teológica. Este enfoque se centra en los aspectos religiosos,
espirituales y morales de los textos bíblicos.

Estos son solo algunos de los enfoques hermenéuticos que se han utilizado para
interpretar la Biblia. No existe un enfoque único que sea el correcto, y cada
persona debe elegir el enfoque que le resulte más adecuado.
En la práctica, la mayoría de las personas utilizan una combinación de enfoques
hermenéuticos para interpretar la Biblia. Por ejemplo, una persona puede utilizar
un enfoque literal para entender el significado de un texto bíblico, y luego
utilizar un enfoque alegórico para descubrir un significado más profundo.
La interpretación de la Biblia es un proceso continuo, y cada persona debe estar
abierta a nuevas perspectivas y a considerar diferentes enfoques hermenéuticos.

Conclusión.
En resumen, la Biblia es un libro que ha moldeado la historia de la humanidad de
diversas maneras. Ya sea como un texto religioso, una obra literaria o una fuente de
orientación ética, su influencia perdura a lo largo del tiempo y continúa siendo objeto de
estudio, reflexión y devoción para innumerables personas en todo el mundo.

LA BIBLIA: Su inspiración e interpretación. | Erick Efrén Neri Cruz - 2° Intensivo

También podría gustarte