Está en la página 1de 20

CONGELADOR

HORIZONTAL
Lea detenidamente estas instrucciones de uso
e instalación antes de encender u operar su
producto y guárdelas como referencia para el
futuro.

REFERENCIAS
COH NIEVE 145 CE BL
COH NIEVE 263 CE PD BL Certificado N° SC 062-1
COH NIEVE 324 CE PD BL
CONGELADOR

2
CONTENIDO
GARANTÍA 4
La garantía no incluye..................................................................................................................... 4
Declaración del tiempo de suministro de repuestos........................................................................ 4
Cancelación de la garantía.............................................................................................................. 4
SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA 5
GLOSARIO 5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6
INSTRUCCIONES GENERALES 7
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y SUS PARTES 7
Accesorios..................................................................................................................................... 8
INSTALACIÓN 9
Conexión eléctrica......................................................................................................................... 9
Preparación de la instalación......................................................................................................... 10
Norma Técnica............................................................................................................................ 10
Instalación manija externa de la puerta.......................................................................................... 10
OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO 11
COH NIEVE 145 CE.9
Estableciendo la temperatura........................................................................................................ 11
Estado de indicador LED.............................................................................................................. 12
COH NIEVE 263 CE PD / COH NIEVE 324 CE PD....................................................................... 12
Cuando el congelador se conecta................................................................................................. 12
Estableciendo la temperatura........................................................................................................ 13
Tipos de configuraciones de uso del congelador........................................................................... 13
Estado de indicador LED:............................................................................................................. 13
Sugerencias para almacenar alimentos.......................................................................................... 14
Descongelando el congelador...................................................................................................... 14
PREVENCIÓN Y CUIDADOS 15
Aspectos ambientales................................................................................................................... 15
Tenga en cuenta........................................................................................................................... 15
Transporte del congelador............................................................................................................ 16
LIMPIEZA 17
SOLUCIONES ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO 17
Otras situaciones.......................................................................................................................... 18

3
CONGELADOR

GARANTÍA
Este producto ha sido revisado y comprobado su buen funcionamiento en la fábrica, bajo condi-
ciones normales de uso. Además cumple con todas las normas de seguridad vigentes en el país.
Se garantiza el producto, por el término de doce (12) meses a partir de la fecha de compra, por
cualquier desperfecto de fabricación o de material.
En caso de requerir algún servicio durante el periodo de garantía de su producto, comuníquese
desde Medellín al 255 2100 y el resto de Colombia al 01 8000 511 000. En estas líneas se le
darán indicaciones del procedimiento a seguir y los sitios de operación o talleres autorizados.
Para la prestación del servicio de garantía es importante disponer de la factura de compra para
la verificación de la fecha de adquisición, en caso de no contar con ella se verificara el serial que
está dispuesto en la placa.
La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad, que
pudieran causar la mala instalación no realizada por el Servicio Técnico HACEB, o el uso inde-
bido del producto, incluyendo la falta de mantenimiento.
Toda visita o intervención de nuestro servicio técnico, realizada en la vivienda del comprador
y a solicitud de él, dentro del plazo de garantía que no fuera originada por falla o defecto del
producto deberá ser cancelada de acuerdo a la tarifa vigente.
Para hacer más fácil el trámite de la garantía, le recomendamos conservar el manual, el empa-
que y los accesorios originales del producto.
Servicio Técnico HACEB o sus centros autorizados, antes de efectuar una reparación y/o sus-
titución de un producto, realizará un diagnóstico previo para determinar el estado real del
artículo. La sustitución del producto solo se hará efectiva en el caso en que, a pesar de la inter-
vención técnica autorizada el defecto sea de tal naturaleza que no sea factible su reparación a
juicio de INDUSTRIAS HACEB S.A. Si el Servicio Técnico HACEB certifica que efectivamente
el producto debe ser sustituido por uno nuevo, la garantía del nuevo producto iniciara a partir
del momento en que se reciba este y hasta el tiempo establecido en esta garantía.
La garantía no incluye
Los daños ocasionados por transporte o siniestros.
Las fallas o daños ocasionados por conexiones y voltajes inadecuados en la red eléctrica.
Las fallas o daños ocasionados por mal uso, instalaciones inadecuadas o intervenciones no au-
torizadas. Dentro de estas se incluyen los daños ocasionados en el producto o a otros por no
respetar las condiciones de seguridad establecidas en el manual de usuario.
Golpes y/o rayas en el gabinete o puertas, en las partes metálicas o en accesorios empacados
con el producto, a menos que se detecten en el momento de la compra.
Las partes y accesorios que están sometidas a un constante uso o desgaste natural, como mani-
jas, membrana del panel de control, canasta de almacenamiento, bombillos LED, a menos que
el defecto se detecte en el momento de la compra.
Declaración del tiempo de suministro de repuestos
Se suminitran repuestos e insumos para el adecuado funcionamiento del producto por 3 años
a partir del último lote de fabricación del producto.
Cancelación de la garantía
Los siguientes hechos pueden ser motivo de cancelación de la garantía del producto por parte
de Industrias Haceb:
Cuando la instalación del producto no cumpla con las normas mínimas de seguridad estableci-
das para las instalaciones eléctricas que apliquen al mismo. Cuando la operación y manejo del
producto sea en condiciones no prescritas en el manual de instalación y manejo. Cuando se
haya vencido el término de vigencia de la garantía.
Active su garantía por Internet visitando nuestra página
www.haceb.com (Aplica solo para Colombia).

4
SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA
-1. El periodo de garantía de fábrica ha expirado. -2. El producto presenta el número de serie
alterado o removido. -3. El producto presenta modificaciones no autorizadas en las especifi-
caciones. -4. Problemas causados en la instalación y/o reparación efectuada por personal no
autorizado por INDUSTRIAS HACEB S.A. -5. Producto desconectado a la fuente de voltaje. -6.
Bombillo quemado o flojo posterior a su instalación. -7. Cierre magnético con ajuste excesivo
(adherencia), para esto se debe esperar como mínimo 20 segundos entre apertura de puertas.
-8. Conexiones eléctricas flojas o sueltas, después de un mes de uso. -9. Presenta fuga de agua
por falta de mantenimiento en el sifón. -10. Presenta fuga de agua por condensación en el tubo
intercambiador ubicado en la parte lateral derecha del congelador, esto es normal. -11. Calen-
tamiento del compresor y laterales, esto es normal. -12. Oxidación causada por golpes, rayas
o producto expuesto a ambientes salinos y/o con humedad relativa por encima del 70%. -13.
Problemas causados por operaciones o usos inadecuados, en forma incorrecta y/o diferente a
lo especificado en el manual del usuario. -14. Problemas causados por transporte inapropiado
del equipo. -15. Problemas causados por la invasión de cuerpos extraños al producto como
insectos, ratones, similares, o falta de limpieza del producto. -16. Problemas causados por con-
diciones de la naturaleza como: terremotos, inundaciones, tormentas eléctricas, etc. -17. Pro-
blemas causados por condiciones accidentales o provocados como incendios, fluctuaciones de
voltaje, vandalismo, robo o similares. -18. Problemas asociados con la instalación del producto
como su ubicación y los espacios mínimos requeridos para su adecuado funcionamiento. -19.
Problemas con instrucciones de funcionamiento tales como: a). Poco frío en el congelador
que esté asociado al manejo del control de temperatura. b). Ausencia total de frío por manejo
del control de temperatura o por bajo voltaje en la red eléctrica. -20. Mal olor y sabor de los
alimentos por causas asociadas a derrames y productos refrigerados descubiertos. -21. Por con-
densación interna que esté asociada a tiempos excesivos de apertura de puertas, alimentos no
envueltos, descubiertos o calientes.

IMPORTANTE
Lea cuidadosamente este manual antes de hacer uso de su congelador. En él encontrará
recomendaciones para su correcta instalación, buen manejo y cuidado, así, podrá conocer y
operar su congelador, obteniendo un óptimo desempeño.

GLOSARIO
Condensación: Proceso mediante el cual el vapor de agua presente en el aire cambia a líquido
al tener contacto con una superficie a menor temperatura.
Condensador: Componente funcional del sistema de refrigeración en el cual se produce el
intercambio térmico entre el refrigerante y el ambiente.
Congelador: Compartimiento destinado para el almacenamiento de alimentos congelados,que
se clasifica de acuerdo a su temperatura en compartimiento 1, 2, 3 ó 4 estrellas. Los com-
partimientos para almacenar alimentos congelados los clasifica la NTC 4097 (Norma Técnica
Colombiana).
Conservador: Compartimiento diseñado para mantener temperaturas de 0°C a 8°C, bajo con-
diciones normales de temperatura ambiente según la clasificación climática del producto, esto
puede variar de acuerdo a la cantidad de alimentos almacenados y/o la cantidad de apertura
de puertas.

5
CONGELADOR

Dispositivo de control de temperatura: Dispositivo que regula automáticamente el funciona-


miento del sistema de refrigeración de acuerdo con la temperatura límite que puede alcanzar
el congelador.
Escarcha: Se denomina escarcha a la capa de hielo formada al enfriar el vapor de agua conteni-
do en el aire hasta llevarlo al estado sólido. Generalmente, la escarcha se forma sobre superfi-
cies solidas que se han enfriado lo suficiente como para provocar el cambio de estado del agua.
Evaporador: Componente funcional del sistema de refrigeración en el cual se produce el inter-
cambio térmico entre el espacio a refrigerar (congelador) y el gas refrigerante.
Placa de especificaciones: se encuentra en el interior del congelador y tiene información de
las características eléctricas, de funcionamiento y capacidad; los datos declarados en la placa se
obtuvieron según los ensayos especificados en la NTC 5891 (Norma Técnica Colombiana)
y el valor de consumo eléctrico declarado en KWh/24h solo sirve como un parámetro de
comparación con otros congeladores del mismo volumen y puede ser mayor o menor al que
pueda tener el congelador en uso normal. En la placa también se especifica la cantidad de gas
refrigerante que tiene el congelador en su sistema de refrigeración, este gas R600a.
R600a: Gas refrigerante.
LED: Siglas en inglés de Light-Emitting Diode (diodo emisor de luz) es un dispositivo semi con-
ductor (diodo) que emite luz cuasi-monocromática, es decir, con un espectro muy angosto,
cuando se polariza de forma directa y es atravesado por una corriente eléctrica.
Congelador tipo “ST”: Congelador diseñado para trabajar en ambientes subtropicales con tem-
peraturas entre +16°C y + 38°C.
Sistema de enfriamiento: Está conformado por el evaporador, el condensador, el intercambia-
dor y el motor o compresor. Este sistema es el encargado de realizar el proceso de enfriamiento.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
„ Antes de utilizar este producto, lea atentamente todas las instrucciones de seguridad.
„ Antes de realizar la limpieza o mantenimiento asegúrese de desconectar el producto del
tomacorriente o red eléctrica.
„ Si el cable de suministro eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por personal autori-
zado de Industrias Haceb S.A.
„ Nunca deje que se presione el cable de energía por el mismo congelador o por otros obje-
tos pesados. Nunca doble el cable excesivamente. Si el cable se daña o se pela, puede ser
una causa de incendio y descarga eléctrica.
„ No comparta el tomacorriente con otros electrodomésticos o dispositivos eléctricos.
„ No hale el cable para desconectar el producto del tomacorriente; sujete bien el enchufe.
„ Nunca use y almacene gases y/o líquidos inflamables en el congelador o cerca de éste.
„ No almacene medicinas o muestras de investigación académica que requieran un control
de temperatura estricto.
„ Nunca inserte sus dedos o manos en la parte inferior del congelador, especialmente las par-
tes laterales, podría lastimarse con bordes metálicos afilados o recibir una descarga eléctrica.
„ Asegúrese de verificar el ajuste del cierre magnético de las puertas. Situaciones como entra-
das de aire al interior del producto, van en desventaja con el funcionamiento del producto.
„ Su congelador está diseñado para soportar una humedad relativa en el ambiente del 72%
sin presentar escurrimiento de agua en la parte externa. Si la humedad relativa del ambiente
supera este valor se puede presentar escurrimiento de agua. Se considera normal debido a
que si el aire con humedad entra en contacto con una superficie a una temperatura inferior
a la temperatura a la cual se encuentra el aire, generará que éste se enfríe y la humedad en
forma de vapor cambiará a estado líquido, formando gotas sobre las superficies.
„ No almacene alimentos que inician su proceso de descomposición, pueden deteriorar
otros alimentos.
„ Los recipientes que contengan líquidos y que se colocan al interior de su congelador sin
tapar, pueden generar condensación o gotas de agua al interior de éste.
„ No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador. Éstos pueden romperse y
causar lesiones.

6
„ Este producto no debe ser usado y manipulado por niños sin la supervisión de un adulto.
Tampoco permita que los niños se cuelguen de las puertas del congelador, este podría vol-
carse y provocar accidentes.
„ No repare, desmonte o haga modificaciones al producto por su cuenta, existe riesgo de
accidentes o causar daños en el congelador.
„ Nunca consuma comida en descomposición. Los alimentos almacenados por mucho tiem-
po pueden deteriorarse o descomponerse.
„ Cuando se deshaga de su congelador viejo asegúrese de retirar los empaques de la puerta.
Los niños pueden quedar atrapados o asfixiarse en el congelador abandonado.

INSTRUCCIONES GENERALES
„ No introduzca alimentos o líquidos descubiertos en su congelador; para su conservación
es importante guardarlos en recipientes con tapas ajustadas, cubiertos con papel aluminio o
película plástica para evitar la contaminación entre ellos.
„ No almacene en el congelador líquidos en envases herméticos, o bebidas efervescentes
como gaseosas, cervezas, etc, éstos pueden reventarse ocasionando daños al congelador
o accidentes.
„ La elevación de la temperatura en los alimentos congelados durante una descongelación
provocada por una falla o interrupción de la energía reduce su vida de almacenamiento.
„ Verifique siempre que la puerta del congelador esté completamente cerradas para evitar un
mal funcionamiento.
„ Es normal que cuando se abra y se cierre dos veces consecutivamente la puerta de su
congelador, a la segunda vez se requerirá realizar un mayor esfuerzo para su apertura.
Este fenómeno no se presentará si usted entre aperturas espera un tiempo mínimo de 20
segundos.
„ Cuando almacene en su congelador alimentos de olores fuertes y penetrantes siempre
hágalo dentro de bolsas o recipientes herméticos para evitar que su olor contamine su
congelador y otros alimentos.
„ No introduzca alimentos o líquidos calientes en el congelador.
„ Para evitar descargas eléctricas, no instale su congelador en pisos húmedos o en lugares
que se puedan inundar fácilmente. Conecte además su congelador a un tomacorriente con
conexión a tierra.

IMPORTANTE
Este producto no está diseñado para la conservación y almacenamiento de medicamentos,
Industrias Haceb S.A. no se responsabiliza por los daños causados a éstos o a personas y/o
animales a causa de usar este producto para este fin.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y SUS PARTES


Es muy importante conocer cada una de las partes que componen su producto, para entender
cómo se instala, funciona y se usa para lograr un óptimo desempeño.

IMPORTANTE
Las imágenes contenidas en este manual pueden ser diferentes al producto original y su único
objetivo es ayudar a mejorar la comprensión del contenido escrito del mismo.

7
CONGELADOR

1. Puerta congelador
2. Cierre magnético 1 2
3. Iluminación LED
4. Bisagra 3

5. Canasta de almacenamiento 4 5
6. Cerradura 6
7. Panel de control
8. Drenaje

8
Figura 1.

9. Rejilla del sistema de refrigeración


10. Cable de alimentación eléctrica
9
11. Rodachinas
10

11

Figura 2.

12. Filtro secador 12

13. Compresor 13

Figura 3.

Accesorios
1. Manual de usuario
2. Llave cerradura
3. Kit de instalación manija

8
1 2 3
C
HOONG
e
Lea
RIZ ELA
det

ON DO
eni
pro instalac dam
futu ducto ión antente

TA R
ro. y guá es esta
rde de encs inst

L
las ruc
com end cion
o refeer u es de
ren operar uso
cia
par su
a el

RE
FER
CO EN
CO H NIE CIA
H NIE VE S
145
VE
263 CE BL
CE
PD
BL

Cert
ifica
do

SC
062-
1

Figura 4. Figura 5. Figura 6.

INSTALACIÓN

IMPORTANTE
„ Este producto debe ser instalado por personal calificado y certificado.
„ Recuerde que los daños ocasionados por una instalación inadecuada no realizada por Servi-
cio Técnico Haceb o sus centros autorizados, no están cubiertos por la garantía.
„ Para obtener un mejor y más eficiente funcionamiento de su congelador es importante
tener en cuenta las siguientes recomendaciones en el momento de realizar la instalación:
„ Nunca instale el congelador en un piso húmedo o mojado, o donde el agua pueda
acumularse.
„ El piso que va a soportar el congelador deberá ser lo suficientemente firme y plano, que
garantice un buen apoyo para que el congelador quede estable.
Conexión eléctrica
„ Para asegurar un buen funcionamiento del sistema eléctrico de su congelador verifique que
se cumplan las siguientes condiciones: Voltaje nominal 115 V~, Frecuencia 60 Hz. Tomaco-
rriente en buen estado y con puesta a tierra.
„ El circuito de la instalación deberá estar protegido con un fusible o Breaker de 15 A.
„ Para regiones en donde el voltaje varía fuera del rango de 108 V a 127 V, puede necesitarse
un regulador de voltaje.
„ Si el cable eléctrico ha sufrido algún daño o necesita ser reemplazado, contacte a Servicio
Técnico Haceb, centros de servicio autorizados o personal calificado y certificado.

ADVERTENCIA
Los circuitos recargados con varios productos y que además estén construidos con alambre de
calibre menor a 14 AWG presentarán caídas de voltaje, que harán funcionar mal su congelador
provocando fallas en el compresor con pérdida de la garantía por tal concepto.

IMPORTANTE
„ No compartir el tomacorriente con otros equipos eléctricos.
„ En caso de interrupción frecuente o de variaciones temporales notables en el suministro de
energía, es prudente desconectar su congelador hasta que se normalice. (La desconexión
debe ser mínimo por 5 minutos).

9
CONGELADOR

Preparación de la instalación
„ Busque el lugar adecuado para instalación.
„ Compruebe si el congelador puede pasar por la puerta de acceso al lugar de instalación.

COH NIEVE 145 CE COH NIEVE 263 CE PD COH NIEVE 324 CE PD

54 72 70
,6c ,3 c ,5 c
m m m

84,5 cm
84,8 cm
84,5 cm

70,5 cm 96 cm 112cm

Figura 7. Figura 8. Figura 9.

IMPORTANTE
El aparato debe instalarse lejos de fuentes de calor, como radiadores, calderas, la luz solar di-
recta, etc. Asegurarse de que el aire pueda circular libremente alrededor de la parte posterior
del gabinete.
Espacio requerido
Espacios libres mínimos recomendados alrededor
del congelador
70 cm
„ Lados: 10 cm 10 cm

„ Atrás: 10 cm 10 c
m

„ Arriba: 70 cm

Figura 10.
Norma Técnica 10 cm

Este producto ha sido revisado y comprobado su buen funcionamiento bajo condiciones nor-
males de uso y además fue evaluado bajo la norma NTC 5891.

Instalación manija externa de la puerta


1. Saque los 4 tornillos (1) y la base de la manija (2) de la bolsa de accesorios.
„ Luego fije la base de la manija (2) con la puerta, por medio de los tornillos. (Ver figura 11)
1

2
Figura 11.

10
2. Inserte la cubierta de la manija en la base de la manija (2) hasta que escuche un click.
3. Ensamble la traba de cierre (4) en el gabinete del congelador con los 2 tornillos anteriores
(1) (Ver figura 12)

4
1

Figura 12.

IMPORTANTE
Si el sello de la puerta falla en mantener el cierre al instalar la manija, desatornille los tornillos
de cabeza redonda (5) en la parte posterior de la puerta y ajuste la posición de la puerta (hacia
arriba / abajo). A continuación, mueva el tornillo para fijar la manija. (Ver figura 13)

Figura 13.

OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
COH NIEVE 145 CE
Estableciendo la temperatura
Ajuste el nivel de temperatura girando la perilla del control en sentido horario desde una tem-
peratura mínima hasta temperaturas de congelamiento. En el rango Refrigerar el congelador
funciona como un conservador. En el rango Congelar el congelador está en capacidad de

11
CONGELADOR

congelar los alimentos desde la temperatura ambiente. En la posición máxima del rango Con-
gelar la capacidad de congelamiento es máxima y por lo tanto el tiempo de congelamiento se
reduce.

Posición del Temperatura de


control trabajo [°C]
Refrigerador 10 ± 2
(Conservador)
Normal (posición -12± 2
media perilla)
Máximo -25± 2

Tabla 1.

Figura 14.

IMPORTANTE
No almacene alimentos que desea o deba mantener congelados en el rango Refrigerar del
control de temperatura.
Estado de indicador LED
Indicador LED de arranque (Color naranja): Cuando el compresor funciona se enciende la luz
LED del panel de control. Cuando el compresor está en reposo la luz LED permanece apagada.

COH NIEVE 263 CE PD / COH NIEVE 324 CE PD


Cuando el congelador se conecta
„ Todos los indicadores LED se iluminan por 1 segundo cuando el congelador recibe alimen-
tación eléctrica.

Luz indicadora de la temperatura


Luz indicadora de congelación rápida

Botón de ajuste
Refrigerar de temperatura
(Set)

Luz indicadora
de arranque Botón de
Endendido/Apagado
(ON/OFF)

Figura 15.

12
Posición de la tarjeta Temperatura de trabajo [°C]
Refrigerar 1 10 ± 2
(Conservador) 2 5± 2
Congelar 3 -5± 2
4 -12± 2
5 -18± 2
6 -22± 2
7 -25± 2
Máximo 8 Operación continua
Tabla 2.

Luz indicadora de la temperatura


Luz indicadora de congelación rápida

Estableciendo la temperatura
Botón de ajuste
Pulsando el botón Temperatura Luzseindicadora
Refrigerar
de la temperatura
ajusta la
de temperatura
temperatura y el modo en que
Luz indicadora funcionarápida
de congelación el con-
gelador. De acuerdo con lo que se seleccione (Set)el congelador puede funcionar en uno de tres
modos: Refrigerar, Congelar y Máximo (Congelamiento rápido). La barra indicadora se irá
Botón de
el botón Temperatura , mientrasBotón
iluminando a medida que se vaya presionandoEndendido/Apagado más
de
de ajuste
ilumina-
temperatura
do esté, significa que la potencia deRefrigerar
congelación es mayor (Ver Figura 16).
(ON/OFF)
(Set)

En el rango Refrigerar el congelador funciona como un conservador. En el rango


Luz indicadora Congelar
Botón de
de arranque
el congelador está en capacidad de congelar los alimentos desde la temperatura ambiente y en
Endendido/Apagado
Máximo la capacidad de congelamiento es máxima y por lo tanto el tiempo de congelamiento (ON/OFF)

se reduce.

IMPORTANTE
No almacene alimentos que desea o deba mantener congelados en el rango Refrigerar del
control de temperatura.
Tipos de configuraciones de uso del congelador

Modo Refrigerar (Conservador) (2 Niveles)

Modo congelar (Desde el 3 en adelante)

Modo Máximo (Modo de congelamiento rápido)

Figura 16.

Estado de indicador LED:


Cada modo de funcionamiento está indicado por el encendido de los respectivos indicadores

13
CONGELADOR

LED del panel. Si la luz correspondiente está apagada, significa que ese modo no está activado.
Indicador LED de arranque (color verde): Cuando el compresor funciona se enciende la
luz LED. Cuando el compresor está en reposo la luz LED permanece apagada. Cada 30 minu-
tos de operación la luz LED correspondiente se encenderá de forma tenue.
Función de memoria: Al volver a conectar el congelador la memoria mantiene la última
configuración seleccionada. Esta es una función automática.
Botón Encendido/apagado: Al mantener presionado el botón por tres segundos el conge-
lador se apaga y deja de funcionar.

IMPORTANTE
„ La temperatura interior puede verse afectada por factores como el lugar de instalación del
congelador, la temperatura ambiente y la frecuencia con la que se abren las puertas.
„ El compartimiento del congelador esta adecuado para congelar y conservar alimentos fres-
cos y el almacenamiento de alimentos congelados durante mucho tiempo.
„ Coloque los alimentos frescos a congelar en el fondo de compartimento.
„ En la placa de características se especifica la cantidad máxima (en kg) de alimentos que se
pueden congelar en 24 horas.
„ El proceso de congelación para la capacidad máxima de congelamiento dura 24 horas:
durante este período se recomienda no introducir más alimentos que excedan este límite.
„ Por razones de higiene el interior y los accesorios del congelador, se deben limpiar con
regularidad.

ADVERTENCIA
Sugerencias para almacenar alimentos
„ Cuando pone el congelador en marcha por primera vez o después de un periodo de inac-
tividad, antes de cargar alimentos en el compartimiento, dejar que el congelador funcione
por lo menos 2 horas en los ajustes máximos de congelamiento del control de temperatura.
„ En caso de descongelación accidental, evite abrir la puerta y sacar lo almacenado si no tiene
disponible otro dispositivo para conservar sus alimentos.
„ Este producto no está diseñado para ser usado por personas con problemas físicos, sen-
soriales mentales, o que carecen de experiencia y conocimiento, a menos que se les esté
brindando supervisión o instrucción con respecto al uso del producto por parte de una
persona responsable.
„ Si el congelador lo desea usar como Conservador, es decir en posición Refrigerar del con-
trol de temperatura, tenga en cuenta que la cantidad de agua en el fondo de su congelador
puede ser mayor debida a la condensación, especialmente en climas muy húmedos. Se
recomienda drenar constantemente su congelador cuando haya presencia de agua en el
fondo.

Descongelando el congelador

El compartimiento del congelador, se cubrirá progresivamente con escarcha. Cuando el espe-


sor de la escarcha sea de 3 cm o mayor, se recomienda realizar el proceso de descongela-
miento y la eliminación del agua producida por este. Nunca use utensilios metálicos ni plásticos
como espátulas, ni elementos filosos como cuchillos o destornilladores para quitar la escarcha
del evaporador ya que podría dañarlo. Para realizar el proceso de descongelamiento del conge-

14
lador se recomienda seguir los siguientes pasos:
„ Desconecte de la conexión eléctrica el congelador y espere hasta que toda la escarcha de
las paredes interiores del congelador se descongele completamente. Si se desea acelerar
el proceso de descongelación, puede aplicar agua tibia o utilizar un secador a temperatura
media para descongelar la escarcha. Nunca aplicar fuentes de calor de alta temperatura co-
mo sopletes o resistencias eléctricas para acelerar el proceso de descongelación, pues esto
podría comprometer la integridad de su congelador.

„ Para drenar el agua resultante del proceso de descongelación, co-


loque un recipiente bajo el tapón de drenaje y proceda a quitar,
primero el tapón interno y luego el externo. (Ver Figura 17).

„ Gire el el tapón externo de drenaje (Ver figura 18). Esto per-


mitirá que fluya el agua a la bandeja. Cuando termine, finalmente Figura 17.
vuelva a introducir el tapón externo. Vuelva a conectar el tapón
interno.

Nota: Supervisar el recipiente bajo el desagüe para evitar


desbordamiento.
„ Seque el interior del congelador y luego conecte el enchufe eléc-
trico a la toma eléctrica.
„ Restablecer el control de temperatura al ajuste deseado. Figura 18.

PREVENCIÓN Y CUIDADOS
Aspectos ambientales
Empaque: HACEB procura, en sus nuevos productos, utilizar empaques cuyas
partes sean fáciles de separar, así como materiales reciclables. Por lo tanto,
las piezas de los empaques (protectores de icopor, bolsas plásticas y caja de
cartón) deben ser desechadas de manera consciente, siendo destinadas, pre-
feriblemente a recicladores.
Producto: Este producto fue fabricado con materiales que pueden ser recicla-
dos y/o reutilizados. Entonces, al deshacerse de este producto, busque com-
pañías especializadas en desmontarlo correctamente.
Eliminación: Al desechar este producto, al final de su vida útil, solicitamos
que sea obedecida la legislación local existente y vigente en su cuidad o país,
haciendo esto de la forma más correcta.

Tenga en cuenta
„ No use adaptadores para conectar el congelador a la electricidad. Si se requiere de una
extensión, usar una de cable calibre 14 que disponga con puesta a tierra.
„ No permita que el cable de energía sea presionado por objetos pesados.
„ Si usted escucha un sonido extraño o un fuerte olor químico o encuentra humo saliendo
del congelador después de conectarlo, desconecte inmediatamente y contacte al Servicio
Técnico Haceb, centros de servicio autorizados o personal calificado y certificado

15
CONGELADOR

„ Si se presenta una desconexión eléctrica, espere cinco minutos antes de conectarlo nueva-
mente con el fin de prevenir cualquier daño al compresor y partes eléctricas.
„ Espere dos a tres horas hasta se estabilice en la temperatura deseada después de la primera
conexión, luego almacene los alimentos. Puede haber cierto olor a partes plásticas en la
operación inicial después de ser conectado, el cual va desapareciendo a medida que el
congelador trabaja.
„ Nunca sostenga o conecte el cable con las manos húmedas. Nunca utilice un cable o enchu-
fe dañado. Hay riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños serios.
„ Nunca desconecte el congelador halando sólo del cable de energía. Siempre hágalo halando
firmemente el enchufe.
„ Permita que el cable esté orientado hacia abajo en el tomacorriente. Si está dirigido hacia
arriba, el cable cerca del enchufe estará doblado y puede dañarse, lo que puede generar
una descarga eléctrica.
„ No permita que el cable toque o pase cerca de equipos que generan calentamiento. El ca-
ble de energía se puede dañar, dando como resultado riesgo de descarga eléctrica. Cuando
encuentre el cable eléctrico dañado o cortado, contacte al Servicio Técnico Haceb, centros
de servicio autorizados o personal calificado y certificado.

ADVERTENCIA
„ Nunca ponga recipientes con agua o líquidos encima del congelador. Estos se pueden verter
en el congelador y causar peligro de descarga eléctrica o daño.
„ Asegúrese de desconectar el congelador cuando no se utilice por un largo tiempo.
Transporte del congelador
Para transportar su congelador, tenga en cuenta los siguientes pasos:

„ Desconecte el producto. Correcto

„ Retire todos los alimentos.


„ Si el producto se va a desplazar por un trayecto largo, asegu-
re todas las partes o accesorios internos ya que éstas pueden
colisionar y romperse. Fije las puertas con cinta adhesiva para
evitar que se abran accidentalmente.
Incorrecto
„ Transportar el producto en posición horizontal. Nunca en posi-
ción vertical ni boca abajo ya que pueden producirse daños en
su funcionamiento. (Ver figura 19).
„ Por seguridad es recomendable que el producto deba ser suje-
tado y transportado por dos personas.
„ No sujete el producto de la manija. No sostenga las puertas
entreabiertas, pues provocará fallas en las bisagras.
„ Tenga cuidado al mover el congelador, las ruedas pueden dañar
o rayar el piso.
„ Después de transportar el producto, dejarlo reposar por espa-
cio de una hora antes de conectarlo.
Figura 19.

16
LIMPIEZA

IMPORTANTE
„ Desconecte el congelador de la red de suministro de energía antes de efectuar cualquier
tipo de limpieza.
„ Limpie el interior del congelador al menos para mantener unas condiciones higiénicas de
almacenamiento de alimentos y de desodorización correctas.
Si su congelador no va a ser utilizado por un tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones:
„ Desconectar del tomacorriente.
„ Retirar todos los alimentos.
„ Limpiar su congelador.
„ Colocar algún separador para que la puerta permanezca entreabierta y no haya acumula-
ción de humedad.
Limpieza interior: Para eliminar residuos secos adheridos a las superficies del congelador, use
un paño humedecido en agua con jabón con pH neutro y luego limpie nuevamente con un
paño humedecido con agua.
Limpieza exterior: Use un paño no abrasivo humedecido en agua con jabón con pH neutro,
retire el jabón con un paño limpio ligeramente húmedo y finalmente use un paño seco.

IMPORTANTE
„ Limpie el cierre magnético de las puertas con jabón con pH neutro
„ No se recomienda retirar el cierre magnético de la contrapuerta para su limpieza, éste
sólo se debe retirar en caso de que se requiera un cambio debido a una falla y debe ser
realizado por Servicio Técnico Haceb, centros de servicio autorizados o personal calificado
y certificado.
„ En la zona lateral derecha donde se encuentra la rejilla del sistema de refrigeración use una
aspiradora, o brocha suave para limpiar. Nunca vierta agua en esta zona.
„ Es normal el calentamiento del motocompresor, y laterales del gabinete. No solicite aten-
ción de Servicio Técnico HACEB por esta razón.
„ Es normal que observe alguna condensación o “sudor” en las paredes interiores del gabinete.

ADVERTENCIA
„ Nunca utilice gasolina, benceno (benzol), disolventes entre otros para limpiar su congelador
ya que pueden dañar las superficies.

SOLUCIONES ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO


¡Por favor revise las siguientes pautas de solución de problemas antes de llamar
al Servicio Técnico HACEB!

17
CONGELADOR

Otras situaciones

Problema Posible causa Solución


El tomacorriente al que está conectado Conecte el enchufe del congelador a un
el congelador no está energizado o está tomacorriente que esté energizado y
mal colocado en el enchufe. asegúrese de que esté bien conectado.
Verifique la caja de breakers de su casa/
El breaker que energiza el tomacorriente negocio y asegúrese de que el breaker
El congelador al que está conectado el congelador está que conecta el circuito del tomacorriente
no funciona disparado. al que está conectando el congelador esté
activado.
Las averías principales han de ser
El tomacorriente está defectuoso. corregidas por un electricista.
La tensión de la red eléctrica es muy Llame a su proveedor de energía
baja. eléctrica.

La
temperatura
del El congelador está operando en Ajuste el regulador de temperatura a una
congelador la posición máxima del control de posición menor.
está temperatura.
demasiado
baja
El control del congelador está Por favor verificar que la posición
posicionado en las funciones de de temperatura en el control sea la
conservador (Refrigerar). adecuada.
Los productos
almacenados La puerta ha estado abierta mas del No deje la puerta abierta por periodos
no están tiempo debido mayores a 1 minuto.
lo suficien- Una gran cantidad de comida ha sido Ajuste el control de temperatura a un
temente almacenada en las últimas 24 horas nivel más alto.
congelados
Ubique el congelador de acuerdo a
El aparato está demasiado cerca de una las recomendaciones descritas en este
fuente de calor manual.
Acumulación Ajuste correctamente el cierre magnético
de escarcha El cierre de la puerta no ajusta de forma a la puerta. Retire cualquier objeto
en el cierre hermética extraño que impida el correcto cierre de
magnético de la puerta
la puerta
Mueva el congelador de cualquier
Ruidos El congelador está haciendo contacto superficie u objeto con el que esté
inusuales con la pared u otros objetos haciendo contacto.

Tabla 3.

Las partes frontales y laterales del congelador están tibias o calientes


„ Este comportamiento es normal, pues el líquido refrigerante circula por tuberías que están
en contacto con las superficies externas del congelador cuando esta a alta temperatura.
Las puertas no se abren fácilmente
„ Cuesta abrir la puerta cuando la cierra y la vuelve a abrir inmediatamente. La diferencia de
presión hace que entre aire cálido. En dicho caso espere un minuto antes de abrir.

18
Se oye un sonido como si fluyera agua en el congelador
„ Cuando el compresor empieza a funcionar o se detiene, el refrigerante que circula por las
tuberías puede hacer dicho sonido.
Se oyen sonidos al interior del congelador
„ Las piezas internas se contraen y/o se expanden a causa de los cambios de temperatura.
Cuando se enfría el interior o cuando se abre la puerta se pueden producir dichos sonidos.
Aparece condensación o escarcha en las superficies de las paredes y/o los contenedores de
alimentos que se encuentran en el congelador.
Se puede producir escarcha y/o condensación en los siguientes casos:
„ Cuando hay una elevada temperatura y/o humedad alrededor del congelador.
„ Cuando las puertas están abiertas demasiado tiempo.
„ Cuando los alimentos con un alto contenido en agua se guardan destapados y sin envolver.

19
MI_130_135_136 5002358 MANUAL USER COH NIEVE
Este producto es comercializado por
INDUSTRIAS HACEB S.A.

COLOMBIA
Autopista Norte Calle 59 No. 55-80 km 13
Copacabana, Antioquia
Tel: 400 51 00
Línea de Servicio Medellín: 255 21 00 13/01/2020
Línea gratuita de Servicio Nacional:01 8000 511 000

www.haceb.com
haceb@haceb.com
REV: 03

También podría gustarte