Está en la página 1de 48

Instrucciones de ins-

talación y manteni-
miento
MicraCom Condens
24-AS/1
28-AS/1

ES
Contenido

Contenido 10 Revisión y mantenimiento ................................ 20


10.1 Comprobación y ajuste del contenido de CO₂..... 20
1 Seguridad ............................................................. 3 10.2 Puesta del vaso de expansión en la posición
1.1 Utilización adecuada.............................................. 3 de mantenimiento del bloque de calefacción ...... 21
1.2 Cualificación .......................................................... 3 10.3 Puesta del vaso de expansión en la posición
de mantenimiento del bloque hidráulico .............. 22
1.3 Indicaciones generales de seguridad .................... 3
10.4 Limpieza/comprobación de los componentes ..... 22
1.4 Disposiciones (directivas, leyes, normas) ............. 5
10.5 Vaciado del producto ........................................... 26
2 Observaciones sobre la documentación .......... 6
10.6 Finalización de las tareas de revisión y
3 Descripción del aparato ...................................... 6
mantenimiento ..................................................... 27
3.1 Estructura del aparato ........................................... 6
11 Solución de averías ........................................... 27
3.2 Placa de características......................................... 6
11.1 Consulta de la memoria de averías..................... 27
3.3 Número de serie .................................................... 7
11.2 Reparación de errores ......................................... 27
3.4 Homologación CE.................................................. 7
11.3 Restablecimiento de los parámetros a los
4 Montaje ................................................................. 7 ajustes de fábrica................................................. 27
4.1 Comprobación del material suministrado .............. 7 11.4 Sustitución de componentes dañados................. 27
4.2 Dimensiones del producto ..................................... 7 12 Puesta fuera de servicio ................................... 28
4.3 Distancias mínimas................................................ 8 12.1 Puesta fuera de servicio temporal ....................... 28
4.4 Utilización de plano de montaje............................. 8 12.2 Puesta fuera de servicio definitiva....................... 28
4.5 Fijación a la pared del producto ............................ 8 13 Reciclaje y eliminación ..................................... 28
5 Instalación ............................................................ 8 14 Servicio de Asistencia Técnica ........................ 29
5.1 Requisitos .............................................................. 9 Anexo ................................................................................. 30
5.2 Conexión del lado del gas y del lado del agua ...... 9 A Códigos de diagnóstico .................................... 30
5.3 Conexión del tubo de evacuación de B Códigos de estado............................................. 33
condensados ......................................................... 9
C Códigos de error................................................ 34
5.4 Conexión del conducto de desagüe de la
D Programas de comprobación ........................... 39
válvula de seguridad............................................ 10
E Esquema de conexiones................................... 40
5.5 Llenado del sifón de condensados ...................... 10
F Trabajos de revisión y mantenimiento ............ 41
5.6 Instalación de toma de aire/evacuación de
gases ................................................................... 10 G Datos técnicos ................................................... 41
5.7 Instalación de la electrónica ................................ 11 Índice de palabras clave ................................................... 44
6 Uso ...................................................................... 14
6.1 Acceso al nivel del profesional autorizado .......... 14
6.2 Uso de los códigos de diagnóstico ...................... 14
6.3 Ejecución del programa de comprobación .......... 14
6.4 Consulta de los códigos de estado...................... 14
6.5 Salida del nivel de profesional autorizado ........... 14
7 Puesta en marcha .............................................. 14
7.1 Comprobación y preparación del agua de
calefacción, de llenado y adicional ...................... 14
7.2 Llenado de la instalación de calefacción ............. 15
7.3 Purgado de la instalación de calefacción ............ 16
7.4 Llenado y purga del sistema de agua caliente
sanitaria ............................................................... 16
7.5 Controles y ajuste de gas .................................... 16
7.6 Comprobación del modo calefacción .................. 18
7.7 Comprobar la producción de agua caliente
sanitaria ............................................................... 18
7.8 Comprobación de la estanqueidad...................... 18
8 Adaptación a la instalación .............................. 18
8.1 Adaptación de los ajustes para la calefacción..... 18
9 Entrega al usuario ............................................. 20

2 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Seguridad 1
1 Seguridad – Montaje
– Desmontaje
1.1 Utilización adecuada
– Instalación
Este producto está concebido como genera- – Puesta en marcha
dor de calor para instalaciones de calefac- – Revisión y mantenimiento
ción cerradas y para la producción de agua
– Reparación
caliente sanitaria.
– Puesta fuera de servicio
Se prohíbe todo uso abusivo del producto.
▶ Proceda según el estado actual de la téc-
La utilización adecuada implica además: nica.
– la instalación y el funcionamiento del pro- ▶ Utilice la herramienta apropiada.
ducto solo en combinación con los acce- Las personas que no dispongan de las cua-
sorios para la toma de aire/evacuación de lificaciones adecuadas no deben realizar los
gases de combustión que se especifican trabajos arriba mencionados en ningún caso.
en la documentación adicional y corres-
ponden al modelo del aparato Este producto puede ser utilizado por niños
a partir de 8 años, así como por personas
– la utilización del producto teniendo en
con capacidades físicas, sensoriales o men-
cuenta las instrucciones adjuntas de fun-
tales disminuidas o con falta de experiencia
cionamiento, instalación y mantenimiento
y conocimientos, si son vigilados o han sido
del producto y de todos los demás compo-
instruidos respecto al uso seguro del apa-
nentes de la instalación
rato y comprenden los peligros derivados del
– la instalación y el montaje conforme a la
mismo. No deje que los niños jueguen con el
homologación del producto y del sistema
producto. No permita que los niños efectúen
– el cumplimiento de todas las condiciones la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia.
de revisión y mantenimiento recogidas en
las instrucciones 1.3 Indicaciones generales de seguridad
– la instalación conforme al código IP
Los siguientes capítulos contienen informa-
No tienen el carácter de utilización adecuada: ción de seguridad importante. Leer y cumplir
– el uso del producto en vehículos, como esta información es fundamental para evitar
p. ej. viviendas portátiles o autocaravanas. el peligro de muerte, de lesión, daños mate-
Las unidades que se instalan permanen- riales o daños medioambientales.
temente y de forma fija (las denominadas 1.3.1 Gas
instalaciones fijas) no se consideran vehí-
culos. Si huele a gas:
– cualquier uso directamente comercial o ▶ Evite los espacios en los que huela a gas.
industrial ▶ A ser posible, abra del todo las puertas y
– cualquier otro uso que difiera del descrito ventanas y procure que se produzca una
en las presentes instrucciones y cualquier corriente.
uso que vaya más allá del descrito aquí ▶ Evite producir llamas (p. ej. mecheros o
cerillas).
1.2 Cualificación
▶ No fume.
Para los trabajos aquí descritos es necesario ▶ No accione interruptores eléctricos, enchu-
haber finalizado una formación profesional. fes de toma de corriente, timbres, teléfo-
El profesional autorizado debe disponer de nos ni interfonos.
los conocimientos, las capacidades y las ▶ Cierre el dispositivo de bloqueo del conta-
destrezas que son necesarios para realizar dor de gas o el dispositivo de bloqueo prin-
los trabajos abajo mencionados. cipal.
Las siguientes tareas solo deben ser llevadas ▶ A ser posible, cierre la llave de paso del
a cabo por profesionales autorizados que gas del aparato.
estén debidamente cualificados: ▶ Avise a otros vecinos sin usar el timbre.

0020307430_00 MicraCom Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento 3


1 Seguridad
▶ Abandone inmediatamente el edificio y ▶ Asegúrese de que el local de instalación
evite que terceras personas entren en él. del producto cuente con un suministro de
▶ En cuanto haya salido del edificio, avise aire constante y suficiente de conformidad
a la policía y los bomberos, e informe de con los requisitos de ventilación pertinen-
ello al servicio de guardia de la empresa tes. Esto también se aplica especialmente
suministradora de gas. en revestimientos tipo armario.
Para evitar corrosión en el producto y en el
1.3.2 Evacuación de gases
sistema de evacuación de gases de combus-
Los gases de combustión pueden causar tión:
intoxicaciones y quemaduras, en el caso
▶ Asegúrese de que el suministro de aire de
de gases calientes. Por consiguiente, los
combustión siempre esté libre de sprays,
gases de combustión no deben salir de forma
disolventes, productos de limpieza que
descontrolada en ningún caso.
contengan cloro, pinturas, adhesivos, sus-
Si huele a humo en el interior de un edificio: tancias con amoniaco, polvo, etc.
▶ Abra del todo las puertas y ventanas ac- ▶ Asegúrese de que no se almacenen pro-
cesibles y procure que se produzca una ductos químicos en el lugar de instalación.
corriente. ▶ Si el producto se va a instalar en salones
▶ Apague el aparato. de peluquería, talleres de pintura, carpinte-
▶ Compruebe el sistema de salida de humos rías, centros de limpieza o similares, elija
del aparato y los conductos de salida de un lugar de instalación separado en el que
humos. esté garantizado que el aire de la habita-
ción estará técnicamente libre de sustan-
Para evitar la salida de gases de combustión: cias químicas.
▶ Ponga en funcionamiento el producto solo ▶ Asegúrese de que el aire de combustión
con el conducto de aire/evacuación de ga- no sea conducido por chimeneas que se
ses de combustión completamente mon- hayan utilizado anteriormente con calderas
tado. de gasoil o con otras calderas que puedan
▶ Ponga en funcionamiento el producto –ex- haber depositado hollín en la chimenea.
cepto cuando se trate de fines de compro-
bación breves– solo con el revestimiento 1.3.4 Electricidad
frontal montado y cerrado.
Los bornes de conexión a la red eléctrica L y
▶ Asegúrese de que el sifón para conden- N están bajo tensión.
sados esté siempre lleno para el funciona-
miento del aparato. Antes de trabajar en el producto y para evitar
– Altura del agua de cierre en aparatos electrocución proceda como se describe a
con sifón de condensados (accesorios continuación:
de terceros): ≥ 200 mm ▶ Deje el producto sin tensión desconec-
tando todos los polos de los suministros
Para evitar daños en las juntas:
de corriente (dispositivo de separación
▶ Para que el montaje resulte más sencillo, eléctrica con una abertura de contacto de
utilice en vez de grasas únicamente agua al menos 3 mm, p. ej., fusibles o disyunto-
o un jabón lubricante normal. res) o retire la clavija de enchufe de red (si
está disponible).
1.3.3 Suministro de aire
▶ Asegúrelo para impedir que se pueda co-
Existe riesgo de daños materiales, pero tam- nectar accidentalmente.
bién de situaciones de peligro de muerte, de- ▶ Espere al menos 3 min hasta que los con-
bido a un aire de la habitación y de combus- densadores se hayan descargado.
tión inadecuado e insuficiente. ▶ Verifique que no hay tensión.
Para que el suministro de aire de combustión
sea suficiente en caso de funcionamiento 1.3.5 Peso
atmosférico: Para evitar lesiones durante el transporte:

4 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Seguridad 1
▶ Transporte el producto como mínimo entre 1.4 Disposiciones (directivas, leyes,
dos personas. normas)

1.3.6 Materiales explosivos e inflamables ▶ Observe las disposiciones, normas, directi-


vas, ordenanzas y leyes nacionales.
Para evitar explosiones e incendios:
▶ No utilice el producto en almacenes con
sustancias explosivas o inflamables (p. ej.
gasolina, papel, pinturas).

1.3.7 Altas temperaturas


Para evitar quemaduras:
▶ Espere a que los componentes se hayan
enfriado antes de empezar a trabajar.
Para evitar daños materiales por transmisión
de calor:
▶ No realice soldaduras en las piezas de
empalme si las piezas están roscadas en
los grifos de mantenimiento.

1.3.8 Agua de calefacción


Se pueden producir daños materiales en el
producto y en el circuito de generador de ca-
lor debido a agua de calefacción inadecuada
y a aire en el agua de calefacción.
▶ Compruebe la calidad del agua de calefac-
ción. (→ Página 14)
▶ Si utiliza tuberías de plástico no estancas
a la difusión en la instalación de calefac-
ción, asegúrese de que el aire no penetre
en el circuito de generador de calor.

1.3.9 Dispositivo de neutralización


Para evitar la contaminación de las aguas
residuales:
▶ Compruebe de acuerdo con las regulacio-
nes nacionales si es necesario instalar un
sistema de neutralización.
▶ Observe la normativa local para la neutrali-
zación del condensado.

1.3.10 Heladas
Para evitar daños materiales:
▶ No instale el producto en estancias con
riesgo de heladas.

1.3.11 Dispositivos de seguridad


▶ Monte en la instalación los dispositivos de
seguridad necesarios.

0020307430_00 MicraCom Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento 5


2 Observaciones sobre la documentación
2 Observaciones sobre la 7 Válvula de gas 15 Tubo de presión de
referencia de la válvula
documentación 8 Electrodo de control de
de gas
encendido y de llama
16 Ventilador
9 Inserto de bobina de
▶ Tenga en cuenta sin excepción todos los manuales de choque del tubo de 17 Vaso de expansión
uso e instalación que acompañan a los componentes de presión de referencia
la instalación. 18 Intercambiador de calor
10 Quemador de placas para ACS
▶ Entregue estas instrucciones y toda la documentación de 11 Venturi 19 Sensor de flujo volumé-
validez paralela al usuario de la instalación. trico de ACS
12 Intercambiador de calor
Estas instrucciones son válidas únicamente para los siguien- 20 Sensor de presión
13 Toma de análisis de
tes productos: gases de combustión 21 Válvula de prioridad

Aparato - Referencia del artículo 14 Conexión para con-


ducto de toma de
MicraCom Condens 24-AS/1 (H-ES) 0010026120 aire/evacuación de ga-
ses
MicraCom Condens 28-AS/1 (H-ES) 0010038403

3.2 Placa de características


La placa de características viene colocada de fábrica en
3 Descripción del aparato
la parte posterior de la caja de la electrónica y en la parte
Este producto es una caldera mural a gas de condensación. superior del producto. Los datos no incluidos aquí figuran en
capítulos separados.
3.1 Estructura del aparato Indicación Significado

14 Leer las instrucciones

13 ... Condens ... Nombre comercial


ES, IT... Mercado objetivo
Cat. Categoría de gas homologada
15
Tipo Productos de la categoría
2H, 2HS, 2ELw... Tipo de gas y presión de conexión de
12
- G20, G31... - gas (de fábrica)
9 XX mbar (X,X kPa)
11
16 Tmax Temperatura máx. de ida
10
PMS Presión de servicio permitida del modo
9 calefacción

8 NOx class Clase NOx (expulsión de óxido de nitró-


geno)
7 D Flujo específico
V Tensión de red
6
Hz Frecuencia de red
5
W Consumo eléctrico máximo
4
17 IP Tipo de protección
3 Código (DSN) Código del producto
2 PMW Presión de servicio permitida modo de
agua caliente sanitaria
Modo de calefacción
Qn Rango de carga calorífica
18 Pn Margen de potencia calorífica nominal
(75/55 °C)
Pnc Margen de potencia calorífica nominal
1 de condensación (50/30 °C)
Modo de agua caliente

21 20 19 Pnw Potencia de calefacción máxima en el


modo de producción de agua caliente
sanitaria
1 Caja de conmutación 4 Derivador del sistema Qnw Potencia de calentamiento máxima en
el modo de producción de agua caliente
2 Válvula de seguridad de 5 Sifón de condensados
sanitaria
calefacción
6 Bomba Hi Poder calorífico inferior
3 Válvula antirretorno

6 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Montaje 4
Indicación Significado 4.2 Dimensiones del producto
Código de barras con número de serie

0
3.ª hasta 6.ª cifra = fecha de producción

13
(año/semana)
Pos. 7.ª a 16.ª = referencia del producto

Indicación
Asegúrese de que el aparato se corresponde con
el tipo de gas disponible en el lugar de instala-
ción.

3.3 Número de serie

626
El número de serie se encuentra en la placa de caracterís-
ticas y en la pegatina situada en la parte superior del pro-
ducto.
También puede encontrar el número de serie y la denomina-
ción del producto en una pegatina situada debajo del revesti-
miento frontal del producto.

3.4 Homologación CE


Con el distintivo CE se certifica que los productos cumplen
los requisitos básicos de las directivas aplicables conforme 400
figura en la declaración de conformidad. 270
Puede solicitar la declaración de conformidad al fabricante.

169
119 85
4 Montaje 71.5 30.5
29
4.1 Comprobación del material suministrado Ø15 3/4” 3/4” 1/2” 3/4” 3/4”

Canti-
Denominación
dad
1 Caldera mural a gas
2 Bolsa con piezas pequeñas
111

130
156

1 Tubo de evacuación de condensados


202
200
213

1 Documentación adjunta
E-BUS

0020307430_00 MicraCom Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento 7


5 Instalación
4.3 Distancias mínimas 4. En caso necesario, se deberá utilizar un dispositivo
de suspensión con capacidad de carga suficiente, que
correrá a cargo del propietario.
5. Fije el producto a la pared del modo descrito.
A

5 Instalación

C C D Peligro
Riesgo de quemaduras y/o riesgo de da-
ños materiales causados por una instala-
ción inadecuada que pueda causar fugas
de agua.
B

La existencia de tensiones mecánicas en los


cables de conexión puede provocar fugas.
▶ Monte los cables de conexión sin ningún
Distancia mínima tipo de tensiones.
A Conducto de toma de aire/evacuación de gases
⌀ 60/100 mm: 248 mm
Atención
Conducto de toma de aire/evacuación de gases
⌀ 80/80 mm: 220 mm Riesgo de daños materiales debido a la
Conducto de toma de aire/evacuación de gases comprobación de la estanqueidad de gas.
⌀ 80/125 mm: 276 mm
Las comprobaciones de estanqueidad de gas
B 180 mm pueden causar daños en la valvulería del gas
C 5 mm en caso de una presión de prueba >11 kPa
D 500 mm (110 mbar).
▶ Si al realizar comprobaciones de es-
4.4 Utilización de plano de montaje tanqueidad de gas se someten a pre-
▶ Utilice el plano de montaje para determinar los puntos en sión también los conductos de gas y la
los que debe practicar perforaciones y aberturas. valvulería del gas del producto, utilice
una presión de prueba máx. de 11 kPa
4.5 Fijación a la pared del producto (110 mbar).
▶ Si no puede limitarse la presión de prueba
a 11 kPa (110 mbar), antes de realizar la
prueba de estanqueidad, cierre la llave de
paso del gas instalada antes del producto.
▶ Si durante las comprobaciones de estan-
queidad al gas se ha cerrado una llave de
paso del gas instalada antes del producto,
reduzca la presión del conducto del gas
antes de abrir dicha llave de paso.

Atención
Riesgo de daños materiales debido a la
transmisión de calor durante la soldadura.
La placa del zócalo del producto no está dis-
ponible como pieza de repuesto. Si se daña
la placa del zócalo a causa de temperaturas
elevadas, el producto deberá darse por per-
dido.
1. Compruebe la capacidad de carga de la pared. ▶ Puede soldar las piezas de empalme
2. Tenga en cuenta el peso total del producto. siempre que no estén fijadas a las llaves
(→ Página 41) de mantenimiento. Después, ya no será
3. Utilice exclusivamente material de fijación específico posible.
para la pared.
– Tornillos con diámetro mínimo de 6 mm

8 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Instalación 5
Atención – En caso de que no lo sea, instale un vaso de expan-
sión adicional lo más próximo posible al producto.
¡Peligro de daños por residuos en las tu-
4. Monte un embudo de desagüe con sifón para la des-
berías! carga de condensados y la tubería de desagüe de la
La suciedad, los restos de soldadura o de válvula de seguridad. Tienda el conducto de desagüe
sustancias de sellado en los conductos de lo más corto posible y con desnivel hacia el embudo de
agua puede causar daños en el producto. desagüe.
5. Aísle las tuberías expuestas a la intemperie a modo
▶ Limpie la instalación de calefacción a de protección contra heladas utilizando un material
fondo antes de instalar el producto. aislante adecuado.
6. Enjuague a fondo todas las tuberías de alimentación
antes de la instalación.
Advertencia 7. Instale un dispositivo de llenado entre el conducto de
¡Peligro de repercusiones sobre la salud agua fría y la ida de calefacción.
por contaminación del agua potable! 8. Conecte firmemente el producto a la red de agua. No
La suciedad, los restos de sustancias de se- utilice un juego de manguera de conexión para este fin.
llado u otros residuos en las tuberías pueden
afectar negativamente a la calidad del agua 5.2 Conexión del lado del gas y del lado del agua
potable.
▶ Limpie a fondo todas las tuberías de agua
fría y caliente antes de instalar el pro-
ducto.

Atención
¡Riesgo de daño material por cambios en
tuberías ya conectadas!
▶ Modifique la forma de las tuberías de co-
nexión solo mientras todavía no se hayan
conectado al producto.

5.1 Requisitos 1. Instale el conducto de gas a la conexión del gas sin


tensión.
5.1.1 Utilización del tipo de gas correcto 2. Purgue el conducto de gas antes de la puesta en mar-
Si el tipo de gas es incorrecto, el producto puede sufrir des- cha.
conexiones por avería. Se pueden originar en el producto 3. Compruebe correctamente la estanqueidad del con-
ruidos de encendido y combustión. ducto de gas en su totalidad.
4. Instale las idas y retornos del agua conforme a la nor-
▶ Utilice exclusivamente el tipo de gas indicado en la placa
mativa aplicable.
de características.
5.3 Conexión del tubo de evacuación de
5.1.2 Indicaciones sobre el grupo de gas
condensados
En su estado de entrega, el producto está configurado para
funcionar con el grupo de gas definido en la placa de carac- Peligro
terísticas. Peligro de muerte por salida de gases
Si dispone de un producto preconfigurado para el funcio- El tubo de evacuación de condensados del
namiento con gas natural, deberá cambiar la configuración sifón no debe estar conectado mediante una
para el funcionamiento con gas licuado (propano). conexión sellada al conducto de desagüe, ya
que el sifón de condensados interno se vacía
5.1.3 Realizar trabajos de base para la instalación
por el efecto de succión y podrían salir gases
1. Instale una llave de paso del gas en el conducto de de combustión.
gas.
2. Asegúrese de que el contador de gas existente sea
▶ Deje que el tubo de evacuación de con-
apropiado para el caudal de gas requerido. densados termine por encima del con-
3. Asegúrese de que la capacidad del vaso de expansión
ducto de desagüe.
integrado es suficiente para el volumen de la instala-
ción.

0020307430_00 MicraCom Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento 9


5 Instalación
5.5 Llenado del sifón de condensados

1. Tenga en cuenta las instrucciones aquí recogidas, así


como las directivas legales y locales relativas al desa-
güe de condensados.
2. Utilice únicamente conductos de desagüe de conden-
sados hechos de materiales resistentes a los ácidos
(p. ej., plástico).
3. Si no puede garantizar que los materiales de los con-
ductos de desagüe de condensados son aptos, instale ▶ Rellene el sifón de condensados con agua.
un sistema para neutralizar los condensados. – ≈ 250 ml

5.4 Conexión del conducto de desagüe de la 5.6 Instalación de toma de aire/evacuación de


válvula de seguridad gases
5.6.1 Montaje y conexión del conducto de toma de
aire/evacuación de gases
1. Consulte qué conductos pueden utilizarse en las ins-
trucciones de montaje adjuntas "Conducto de toma de
aire/evacuación de gases".

Condición: Instalación en zona húmeda

▶ Conecte el producto a una instalación de toma de


aire/evacuación de gases estanca.
1 – El aire de combustión no se debe tomar del lugar de
instalación.
▶ Monte el conducto de toma de aire/evacuación de gases
siguiendo las instrucciones de montaje.
1. Asegúrese de que la tubería sea visible.
5.6.2 Instalación B23
2. Conecte la válvula de seguridad (1) a un sifón de desa-
güe adecuado. Un sistema de evacuación de gases de combustión para
– El dispositivo debe estar diseñado de modo que aparatos autorizados del modelo B23 (calderas murales a
pueda verse cómo desagua el agua. gas atmosféricas) exige una planificación e implementación
3. Asegúrese de que el extremo del tubo es visible y de minuciosas.
que la salida de agua o vapor por el extremo de la tube- ▶ Durante la planificación tenga en cuenta los datos técni-
ría no pueda causar lesiones a personas ni dañar com- cos del producto.
ponentes eléctricos. ▶ Aplique las reglas reconocidas de la técnica.

10 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Instalación 5
5.6.3 Sustitución de la pieza de conexión del 5.7 Instalación de la electrónica
conducto de toma de aire/evacuación de
La instalación eléctrica debe ser realizada únicamente por
gases, en caso necesario un especialista electricista.
5.6.3.1 Desmontaje de la pieza de conexión El producto debe conectarse a tierra.
estándar para el conducto de toma de
aire/evacuación de gases de ⌀ 60/100 mm Peligro
Peligro de muerte por descarga eléctrica
C En los bornes de conexión a red L y N sigue
habiendo tensión aunque el botón de encen-
A dido/apagado esté apagado.
▶ Deje el producto sin tensión desconec-
tando todos los suministros de corriente
(dispositivo de separación eléctrica con
una abertura de contacto de al menos
3 mm, p. ej., fusibles o disyuntores).
B
▶ Asegúrelo para impedir que se pueda
conectar accidentalmente.
▶ Espere al menos 3 min hasta que los con-
densadores se hayan descargado.
▶ Verifique que no hay tensión.
▶ Desmonte la pieza de conexión estándar del conducto de
toma de aire/evacuación de gases de ⌀ 60/100 mm como
se muestra en la figura. 5.7.1 Desmontaje del revestimiento frontal

5.6.3.2 Montaje de la pieza de conexión para el


conducto de toma de aire/evacuación de
gases ⌀ 80/125 mm
1. En caso necesario, sustituya la pieza de conexión
del conducto de toma de aire/evacuación de gases.
(→ Página 11)
D
2. Coloque la pieza de empalme alternativa. Preste aten-
ción a los resaltes de enganche.
3. Gire la pieza de conexión estándar en sentido horario
hasta que encastre.

5.6.3.3 Montaje de la pieza de conexión


para el conducto separado de toma de
aire/evacuación de gases ⌀ 80/80 mm
2x1
1. En caso necesario, sustituya la pieza de conexión A
del conducto de toma de aire/evacuación de gases. B
(→ Página 11)

120 120

2. Coloque la pieza de empalme alternativa. La conexión


para el suministro de aire puede señalar hacia el lado
izquierdo o derecho. Preste atención a los resaltes de
enganche.
3. Gire la pieza de conexión en sentido horario hasta que
encastre.

0020307430_00 MicraCom Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento 11


5 Instalación
5.7.2 Apertura de la caja de la electrónica 3. Procure que los conductos de cables rodeen los cables
de conexión de forma ceñida y sin espacio visible.
4. Utilice los elementos de descarga de tracción.
A 5. Acorte los cables de conexión en caso necesario.

≤ 30 mm
B
L
N
PE
B ≤ 40 mm

+
-
≤ 30 mm

6. Pele los conductos flexibles como se muestra en la


figura. Asegúrese de no dañar los aislamientos de los
conductores individuales.
7. Retire el aislamiento de los conductores interiores solo
hasta el punto que permita realizar conexiones esta-
bles.
5.7.3 Información general sobre la conexión de
8. Para evitar cortocircuitos por conductores sueltos, co-
cables loque terminales en los extremos de los conductores a
los que se ha quitado el aislamiento.
Atención
9. Enrosque el correspondiente enchufe ProE en el cable
¡Peligro de daños materiales debido a una de conexión.
instalación inadecuada! 10. Compruebe que todos los conductores queden fijos
La tensión de red en los bornes y bornes al insertarlos en los bornes del conector. Realice los
del conector incorrectos puede destruir la ajustes necesarios.
electrónica. 11. Inserte el conector en la conexión correspondiente de
la placa de circuitos impresos.
▶ No conecte la tensión de red a los bornes Esquema de conexiones (→ Página 40)
eBUS (+/-).
▶ ¡Conecte el cable de conexión exclusiva- 5.7.4 Conexión del suministro eléctrico
mente a los bornes señalados!
1. Asegúrese de que la tensión de red es de 230 V.
2. Alternativa 1:
▶ Conecte el aparato a través de una conexión fija y
un dispositivo de separación eléctrica con al menos
3 mm de abertura de contacto (p. ej., fusibles o in-
terruptores de potencia).
▶ Asegúrese de que se pueda acceder siempre a
esta conexión de red y de que no quede cubierta
ni tapada.
2. Alternativa 2:
▶ Conecte el producto con la clavija de enchufe in-
230V cluida en la bolsa con piezas pequeñas.
▶ Asegúrese de que se pueda acceder siempre a
esta conexión de red y de que no quede cubierta
ni tapada.

24V / eBUS

1. Tienda el cable de conexión en los canales de cables


en la parte inferior del producto.
2. Procure que el conducto de cables esté correctamente
insertado y que los cables estén tendidos de forma
ordenada.

12 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Instalación 5
5.7.5 Conectar un kit solar opcional con sensor de
temperatura

24V BUS

eBUS

X106
Burner 24V= – +
off RT BUS
eBUS

1 2 3

4
X41

eBUS
B C
X32
A D
X106

X51 X32 X35 Burner 24V= – +


off RT BUS
X41

X2

1. Siga las instrucciones (A) hasta (D) para retirar el co- 5


nector X32 de la placa principal y conectar el conector
eBUS externo.
2. Tenga en cuenta las instrucciones de montaje del acce-
sorio para conectar el sensor de temperatura solar en
el producto.

5.7.6 Conectar el regulador 1 Termostato de máxima 3 Regulador de eBUS o


para la calefacción por receptor
Indicación suelo radiante 4 Sensor de temperatura
Durante la conexión con un termostato de am- 2 Regulador de 24 V exterior, cableado
biente eBUS, establezca la conexión después de (ON/OFF) 5 Regulador de eBUS o
la puesta en marcha para ajustar la temperatura receptor
de ida de calefacción y la temperatura de agua
caliente sanitaria del producto al valor máximo 1. Instale el cableado. (→ Página 12)
respectivo. 2. Alternativa 1 ‒ Conexión del regulador contro-
lado por sonda exterior o el termostato de am-
biente mediante eBUS:
▶ Conecte el regulador a la conexión de BUS (3) o
(5).
▶ Puentee la conexión 24 V = RT si no hay ningún
puente.
2. Alternativa 2 ‒ Conectar el regulador de baja
tensión (24 V):
▶ Retire los puentes y conecte el regulador a la cone-
xión de 24 V = RT (2).
2. Alternativa 3 ‒ Conexión de un termostato
de máxima para una calefacción por suelo
radiante:
▶ Retire los puentes y conecte el termostato de má-
xima a la conexión Burner off(1).
3. Cierre la caja de la electrónica.

0020307430_00 MicraCom Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento 13


6 Uso
6 Uso 6.4 Consulta de los códigos de estado
1. Acceda al nivel del profesional autorizado.
6.1 Acceso al nivel del profesional autorizado (→ Página 14)

1. Pulse varias veces hasta que el símbolo parpa- 2. Seleccione el menú Códigos de estado S. con o
dee.
.
2. Ajuste el código de acceso del profesional autorizado
3. Confirme con .
con o y confirme con .
– Código de acceso del profesional autorizado: 96
◁ En la pantalla aparecen de manera alterna el código
de estado actual, la temperatura de ida de la cale-
◁ Aparece el menú Códigos de diagnóstico d.. facción actual y la presión actual del agua.
– S. → XX → XX °C → X,X bar
6.2 Uso de los códigos de diagnóstico
1. Acceda al nivel del profesional autorizado. 4. Pulse para abandonar los códigos de estado.
(→ Página 14)
6.5 Salida del nivel de profesional autorizado
2. Seleccione el menú Códigos de diagnóstico d. con
o . ▶ Pulse la tecla tantas veces como sea necesario para
regresar a la pantalla inicial.
3. Confirme con . ◁ Se muestra la pantalla básica.
◁ Aparece 00.
4. Seleccione el código de diagnóstico cuyo valor deba
modificarse con o . 7 Puesta en marcha
Códigos de diagnóstico (→ Página 30)
Durante la primera puesta en marcha pueden producirse al
5. Confirme con . principio desviaciones de los datos de servicio nominales
6. Seleccione el valor deseado para el código de diagnós- mencionados.

tico con o . 7.1 Comprobación y preparación del agua de


calefacción, de llenado y adicional
7. Confirme el ajuste con .

8. Pulse para abandonar los códigos de diagnóstico. Atención


Riesgo de daños materiales por agua de
6.3 Ejecución del programa de comprobación calefacción de escasa calidad
1. Acceda al nivel del profesional autorizado. ▶ Procure que el agua de calefacción sea
(→ Página 14) de calidad suficiente.
2. Seleccione el menú Programas de comprobación P.
con o . ▶ Compruebe la calidad del agua de calefacción antes de
llenar o rellenar la instalación.
3. Confirme con .
4. Seleccione el programa de comprobación deseado con Comprobación de la calidad del agua de calefac-
ción
o .
▶ Extraiga un poco de agua del circuito de calefacción.
Programas de comprobación (→ Página 39)
▶ Compruebe el aspecto del agua de calefacción.
5. Pulse para confirmar. ▶ Si detecta la presencia de sedimentos, tendrá que limpiar
◁ El programa de comprobación arranca, se ejecuta y el barro de la instalación.
se detiene transcurrido el tiempo previsto. ▶ Con una barra imantada, compruebe si hay magnetita
◁ Se vuelve a mostrar el menú de Programas de com- (óxido de hierro) presente.
probación P.. ▶ Si detecta la presencia de magnetita, limpie la instalación
6. Si desea cancelar el programa de comprobación antes y adopte las medidas apropiadas para la protección anti-
corrosión. O instale un filtro magnético.
de que transcurra el tiempo previsto, pulse . ▶ Controle el valor pH del agua extraída a 25 °C.
◁ oF se muestra durante 10 segundos. ▶ En caso de valores inferiores a 8,2 o superiores a 10,0,
◁ Se vuelve a mostrar el menú de Programas de com- limpie la instalación y prepare el agua de calefacción.
probación P.. ▶ Asegúrese de que no pueda penetrar oxígeno en el agua
de calefacción.
7. Pulse para abandonar los programas de comproba-
ción. Comprobación del agua de llenado y adicional
▶ Mida la dureza del agua de llenado y adicional antes de
llenar la instalación.

14 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Puesta en marcha 7
Preparación del agua de llenado y adicional – Sentinel X 400
▶ Para la preparación del agua de llenado y adicional, Aditivos para permanencia duradera en la instala-
tenga en cuenta las normativas nacionales vigentes, así
ción
como las reglas técnicas aplicables.
– Adey MC1+
En caso de que las normativas nacionales y las reglas técni- – Fernox F1
cas aplicables no especifiquen requisitos mayores, se apli- – Fernox F2
cará lo siguiente:
– Sentinel X 100
Debe preparar el agua de calefacción: – Sentinel X 200
– si la cantidad total de agua de llenado y de relleno su- Aditivos para protección contra heladas y perma-
pera durante la duración del servicio de la instalación el
nencia duradera en la instalación
triple del volumen nominal de la instalación de calefac-
ción, o bien – Adey MC ZERO
– si no se cumplen los valores de referencia indicados en – Fernox Antifreeze Alphi 11
la tabla siguiente, o bien – Sentinel X 500
– si el valor pH del agua de calefacción es inferior a 8,2 o ▶ Si ha utilizado los aditivos anteriormente mencionados,
superior a 10,0. informe al usuario sobre las medidas necesarias.
Potencia Dureza del agua para volumen específico de la
▶ Informe al usuario sobre cómo debe proceder para la
calorí- 1) protección contra heladas.
instalación
fica total
> 20 l/kW
≤ 20 l/kW > 50 l/kW 7.2 Llenado de la instalación de calefacción
≤ 50 l/kW
kW °dH mol/m³ °dH mol/m³ °dH mol/m³ Indicación
< 50 < 16,8 <3 11,2 2 0,11 0,02 Después de cada puesta en marcha, el producto
funciona a potencia reducida durante el arranque
> 50 a 11,2 2 8,4 1,5 0,11 0,02 para favorecer el efecto de condensación. Esto no
≤ 200
se aplica a los programas de comprobación y no
> 200 a 8,4 1,5 0,11 0,02 0,11 0,02 está asociado a ninguna pérdida de confort para
≤ 600 el usuario. El código de estado S.58 equivale a
> 600 0,11 0,02 0,11 0,02 0,11 0,02 esta fase. En esta fase, la pantalla muestra una
1) Litros de contenido nominal/potencia calorífica; en instalacio- temperatura de aprox. 50 °C.
nes de varias calderas debe aplicarse la potencia de calefacción
individual más baja.

Atención
Riesgo de daños materiales debido al en-
riquecimiento del agua de calefacción con
aditivos inapropiados.
El uso de aditivos inapropiados puede provo-
car cambios en los componentes, ruidos en
el modo de calefacción e incluso otros daños 1. Asegúrese de que el sifón de condensados está lle-
derivados. nado correctamente.
2. Antes del llenado, asegúrese de que la instalación de
▶ No utilice agentes anticorrosivos ni anti-
calefacción se haya enjuagado lo suficiente.
congelantes, biocidas o agentes sellantes
no aptos.

Con un uso adecuado de los aditivos siguientes, hasta ahora


no se ha detectado ningún tipo de incompatibilidad en nues- 1
tros productos.
▶ Al utilizarlos, siga atentamente las indicaciones que figu-
ran en las instrucciones del fabricante del aditivo.
No asumimos responsabilidad alguna en relación con la
compatibilidad de cualquier aditivo con el resto del sistema
de calefacción ni con su efecto.
Aditivos para medidas de limpieza (requiere enjua-
gue posterior) 3. Desenrosque el casquillo del purgador rápido (1) una o
– Adey MC3+ dos vueltas.
– Adey MC5 4. Conecte la llave de llenado/vaciado de la instalación
– Fernox F3 de calefacción a un suministro de agua de calefacción
– Sentinel X 300 conforme a la normativa aplicable.

0020307430_00 MicraCom Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento 15


7 Puesta en marcha
5. Abra todas las válvulas de termostato del serpentín y 7.4 Llenado y purga del sistema de agua caliente
llaves de mantenimiento. sanitaria
6. Abra el suministro de agua de calefacción y la llave
1. Abra la llave de paso de agua fría del aparato.
de llenado para que fluya agua de calefacción por la
instalación de calefacción. 2. Para llenar el circuito de agua caliente sanitaria, abra
todos los grifos de agua caliente sanitaria hasta que
Puesta en marcha del producto salga agua.

7. Pulse el botón de encendido/apagado .


7.5 Controles y ajuste de gas
◁ Se muestra la pantalla básica.
7.5.1 Comprobación del ajuste de gas de fábrica
8. Inicie el programa de comprobación P.08.
(→ Página 14) ▶ Compruebe los datos del tipo de gas en la placa de ca-
Programas de comprobación (→ Página 39) racterísticas y compárelos con el tipo de gas disponible
9. Purgue el radiador que se encuentre en la posición más en el lugar de instalación.
alta hasta que salga agua sin burbujas de la válvula de Resultado 1:
purgado. El modelo de producto no se corresponde con el grupo
10. Purgue el resto de radiadores hasta que la instalación de gas disponible en el lugar de instalación.
de calefacción completa esté llena con agua de cale- ▶ No ponga el producto en funcionamiento.
facción. ▶ Póngase en contacto con el Servicio de Atención al
11. Cierre todas las válvulas de purga. Cliente.
12. Vaya añadiendo agua de calefacción hasta que se Resultado 2:
haya alcanzado la presión de llenado necesaria. El modelo del producto se corresponde con el grupo de
– 0,10 … 0,14 MPa (1,00 … 1,40 bar) gas disponible en el lugar de instalación.
▽ Si la instalación de calefacción se encuentra en va- ▶ Compruebe la presión de conexión de gas/presión de
rias plantas, es posible que se necesiten valores de flujo de gas. (→ Página 16)
presión de llenado mayores para evitar que entre ▶ Compruebe el volumen de CO₂. (→ Página 17)
aire en la instalación.
13. Cierre la llave de llenado y el suministro de agua de 7.5.2 Comprobación de la presión de conexión de
calefacción. gas/presión de flujo de gas
14. Compruebe todas las conexiones y el circuito completo
para localizar posibles fugas. 1. Ponga el producto fuera de servicio temporalmente.
(→ Página 28)
7.3 Purgado de la instalación de calefacción 2. Abra la caja de la electrónica hacia abajo.

1. Inicie el programa de comprobación P.00.


(→ Página 14)
Programas de comprobación (→ Página 39)
◁ on aparece en la pantalla.
2. Fíjese en que la presión de llenado de la instalación
de calefacción no descienda por debajo del nivel de
presión mínimo.
– ≥ 0,05 MPa (≥ 0,50 bar) 1
3. Compruebe si la presión de llenado de la instalación
de calefacción se encuentra como mínimo a 0,02 MPa
(0,2 bar) por encima de la contrapresión de la mem-
brana del vaso de expansión (MAG) (Pinstalación ≥ PMAG +
0,02 MPa (0,2 bar)).
Resultado:
2
La presión de llenado de la instalación de calefacción
es demasiado baja
▶ Vuelva a llenar la instalación de calefacción.
4. Si una vez finalizado el programa de comprobación
P.00 sigue habiendo demasiado aire en la instalación 3. Gire el tornillo del punto de medición de la presión del
de calefacción, reinicie el programa de comprobación. gas (1) en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
– En sentido contrario al de las agujas del reloj (↺): 2
vueltas
4. Conecte un manómetro (2) al racor de medición (1).
– Material de trabajo: Manómetro de tubo en U
– Material de trabajo: Manómetro digital
5. Abra la caja de la electrónica hacia arriba.
6. Abra la llave de paso del gas.

16 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Puesta en marcha 7
7. Ponga el producto en funcionamiento con el programa 7.5.3 Montaje del revestimiento frontal
de comprobación P.01 (ajuste la potencia al máximo).
(→ Página 14)
8. Mida la presión de conexión de gas/presión del flujo de
gas en relación con la presión atmosférica.
Presión de conexión admisible
Gas
Es- natural H 1,7 … 2,5 kPa A
paña (17,0 … 25,0 mbar)
Gas licuado P 2,5 … 4,5 kPa
(25,0 … 45,0 mbar)

Indicación
La presión de conexión se mide en la vál-
vula de gas, por lo que el valor mínimo auto-
C
rizado puede ser de 0,1 kPa (1 mbar) y, por 2x1
lo tanto, estar por debajo del valor mínimo
que se indica en la tabla.
B
Resultado 1:
Presión de conexión de gas/presión del flujo de gas
dentro del rango admisible
▶ Ponga el producto fuera de servicio temporalmente.
(→ Página 28)
▶ Abra la caja de la electrónica hacia abajo.
▶ Retire el manómetro. 7.5.4 Comprobación del volumen de CO₂
▶ Enrosque bien el tornillo de la boquilla de medición.
▶ Abra la llave de paso del gas.
▶ Compruebe la estanqueidad al gas del racor de
medición.
▶ Abra la caja de la electrónica hacia arriba.
▶ Monte el revestimiento frontal. (→ Página 17)
▶ Ponga el aparato en funcionamiento.
Resultado 2:
1
Presión de conexión de gas/presión del flujo de gas
fuera del rango admisible
1. Abra la abertura de medición en la toma de análisis de
Atención gases de combustión (1).
Riesgo de daños materiales y fallos 2. Coloque la sonda del medidor de CO₂ en el centro de la
de funcionamiento por presión in- tubería de evacuación de gases de combustión.
correcta de conexión de gas/presión 3. Ponga el producto en funcionamiento con el programa
de flujo del gas de comprobación P.01 (ajuste la potencia al máximo).
(→ Página 14)
Si la presión de conexión de gas/presión
del flujo de gas se encuentra fuera del 4. Espere al menos 5 minutos a que el aparato haya al-
canzado la temperatura de servicio.
rango admisible, se pueden producir
5. Mida el contenido de CO₂ en la toma de análisis de
fallos durante el funcionamiento y daños
gases de combustión y registre el valor de medición.
en el aparato.
Comprobación del contenido de CO₂
▶ No realice ningún ajuste en el pro-
ducto. Revesti-
Es- Gas natural H 9,2 ±1 %
miento
paña fron-
▶ No ponga el producto en funciona- tal montado Gas licuado P 10,6 ±0,5 %
miento.
Resultado 1:
Si el valor se encuentra fuera del rango admisible:
▶ Si no puede solucionar el fallo, póngase en contacto ▶ Mida de nuevo el contenido de CO₂ en la toma de
con la empresa suministradora de gas. análisis de gases de combustión y registre el valor
▶ Cierre la llave de paso del gas. de medición.
▶ Si el valor continúa fuera del rango admisible, no
ponga el producto en funcionamiento e informe al
Servicio de Asistencia Técnica.

0020307430_00 MicraCom Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento 17


8 Adaptación a la instalación
Resultado 2:
Si el valor se encuentra dentro del rango admisible:
▶ Continúe con la puesta en marcha del producto. 1

6. Retire la sonda del medidor de CO₂ y cierre la abertura


de medición de la toma de análisis de gases de com-
bustión.

7.5.5 Ejecución de la conversión de gas

7. Marque el tipo de gas empleado en el adhesivo de con-


1 versión de gas.
2 8. Pegue el adhesivo de conversión de gas (1) en la caja
de la electrónica.

7.6 Comprobación del modo calefacción


1. Asegúrese de que existe una demanda de calor.
2. Active el indicador del código de estado. (→ Página 14)
◁ Si el producto funciona correctamente, en la panta-
lla se visualiza S.04.
▽ Si la función de llenado del sifón de condensados
está activada, aparece principalmente S.58.

7.7 Comprobar la producción de agua caliente


sanitaria
1. Para apagar el producto, la tecla de encen- 1. Abra completamente una llave de agua caliente sanita-
ria.
dido/apagado .
2. Active el indicador del código de estado. (→ Página 14)
◁ La pantalla muestra oF y se apaga.
2. Desenchufe el aparato del suministro eléctrico.
◁ Si el producto funciona correctamente, en la panta-
lla se visualiza S.14.
3. Retire el tapón (1).
4. Para reequipar el tipo de gas, gire el tornillo (2) el nú- 7.8 Comprobación de la estanqueidad
mero de veces indicado en sentido horario (↻) o en
sentido antihorario (↺): ▶ Compruebe la estanqueidad del conducto de gas, el cir-
Ajuste de la valvulería del gas cuito de calefacción y el circuito de agua caliente sanita-
ria.
H→P Girar en el sentido de las agu- 3 vueltas
jas del reloj
▶ Compruebe que el conducto de toma de aire/evacuación
de gases está instalado correctamente.
P→H Girar en el sentido contrario de 3 vueltas
las agujas del reloj Condición: Funcionamiento estanco

5. Compruebe el contenido de CO₂ y ajústelo.


(→ Página 20)
▶ Compruebe que la cámara de depresión esté cerrada
herméticamente.
6. Ajuste el código de diagnóstico d.85 para ajustar la
potencia mínima del producto. (→ Página 14)
Ajustar el código de diagnóstico d.85
8 Adaptación a la instalación
24-AS/1 28-AS/1
H→P 9 kW 8 kW 8.1 Adaptación de los ajustes para la
P→H 6 kW 7 kW calefacción
8.1.1 Tiempo de bloqueo del quemador
Cada vez que se desconecta el quemador, durante un pe-
riodo determinado se activa un bloqueo electrónico contra la
reconexión para evitar la conexión y desconexión repetidas
del quemador y, por tanto, pérdidas de energía. El tiempo de
bloqueo del quemador solo está activo para el modo cale-
facción. La conexión del modo de agua caliente sanitaria du-
rante el tiempo de bloqueo del quemador no influye en abso-
luto.
Con el código de diagnóstico d.02 puede ajustar el tiempo
máximo de bloqueo del quemador (ajuste de fábrica:
20 min).

18 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Adaptación a la instalación 8
Tiempo máximo de bloqueo del quemador 8.1.2.2 Curva característica de la bomba
Tavance (nomi- ajustado
nal) min Validez: MicraCom Condens 24-AS/1 (H-ES)

1 5 10 15 20 25 30
B
30 2,0 4,0 8,5 12,5 16,5 20,5 25,0
800 1 2 3 4
35 2,0 4,0 7,5 11,0 15,0 18,5 22,0
700
40 2,0 3,5 6,5 10,0 13,0 16,5 19,5
600
45 2,0 3,0 6,0 8,5 11,5 14,0 17,0
500
50 2,0 3,0 5,0 7,5 9,5 12,0 14,0
55 2,0 2,5 4,5 6,0 8,0 10,0 11,5 400

60 2,0 2,0 3,5 5,0 6,0 7,5 9,0 300

65 2,0 1,5 2,5 3,5 4,5 5,5 6,5 200


70 2,0 1,5 2,0 2,5 2,5 3,0 3,5 100
75 2,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 0
5 200 400 600 800 1000 1200 A
Tiempo máximo de bloqueo del quema-
Tavance (nominal) dor ajustado 1 Velocidad máx. de 3 Velocidad mín. de la
℃ min la bomba, válvula de bomba, válvula de
35 40 45 50 55 60 sobrepresión cerrada sobrepresión abierta
2 Velocidad máx. de la 3/4 de vuelta
30 29,0 33,0 37,0 41,0 45,0 49,5 bomba, válvula de (ajuste de fábrica de
35 25,5 29,5 33,0 36,5 40,5 44,0 sobrepresión abierta la válvula de sobrepre-
3/4 de vuelta sión)
40 22,5 26,0 29,0 32,0 35,5 38,5
(ajuste de fábrica de 4 Qmax (ΔT = 20 °C)
45 19,5 22,5 25,0 27,5 30,5 33,0 la válvula de sobrepre-
A Caudal volumétrico de
sión)
50 16,5 18,5 21,0 23,5 25,5 28,0 la instalación en L/h
B Presión disponible de la
55 13,5 15,0 17,0 19,0 20,5 22,5
bomba en hPa (mbar)
60 10,5 11,5 13,0 14,5 15,5 17,0
65 7,0 8,0 9,0 10,0 11,0 11,5 Validez: MicraCom Condens 28-AS/1 (H-ES)

70 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5


B
75 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
700 1 2 3 4
8.1.2 Ajuste de la potencia de la bomba 600

8.1.2.1 Ajuste del modo de funcionamiento de la 500


bomba 400
El aparato está equipado con una bomba de alta eficiencia 300
regulada por etapas. En el modo de funcionamiento automá-
200
tico (d.14 = 0), el nivel de bombeo está regulado de tal ma-
nera que se garantiza una presión disponible constante. 100
En caso necesario, también puede ajustar el modo de fun- 0
cionamiento de la bomba manualmente en cinco posibles 5 200 400 600 800 1000 1200 A
velocidades en relación con la potencia máxima posible. En
este caso se desactiva la regulación de la velocidad de giro. 1 Velocidad máx. de 3 Velocidad mín. de la
▶ Para cambiar el rendimiento de la bomba, cambie d.14 al la bomba, válvula de
sobrepresión cerrada
bomba, válvula de
sobrepresión abierta
valor deseado. 3/4 de vuelta
2 Velocidad máx. de la
Códigos de diagnóstico (→ Página 30) bomba, válvula de (ajuste de fábrica de
sobrepresión abierta la válvula de sobrepre-
3/4 de vuelta sión)
(ajuste de fábrica de 4 Qmax (ΔT = 20 °C)
la válvula de sobrepre-
A Caudal volumétrico de
sión)
la instalación en L/h
B Presión disponible de la
bomba en hPa (mbar)

0020307430_00 MicraCom Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento 19


9 Entrega al usuario
8.1.3 Ajuste de la válvula de sobrepresión ▶ Explique al usuario dónde se encuentran y cómo funcio-
nan los dispositivos de seguridad.
1. Desmonte el revestimiento frontal. (→ Página 11)
▶ Informe al usuario acerca del manejo del aparato.
2. Abra la caja de la electrónica hacia abajo.
▶ Haga especial hincapié en aquellas indicaciones de se-
guridad que el usuario debe tener en cuenta.
▶ Señale al usuario la necesidad de respetar los intervalos
de mantenimiento prescritos para el aparato.
1
▶ Entregue al usuario todas las instrucciones y documenta-
ción sobre el aparato para su conservación.
▶ Informe al usuario sobre las medidas adoptadas en rela-
ción con la alimentación de aire de combustión y el sis-
tema de evacuación de gases de combustión y adviértale
que estos no deben modificarse.
3. Regule la presión en el tornillo de ajuste (1).
▶ Avise al usuario de que no debe utilizar ni almacenar
Posición del
Presión Observación/aplicación sustancias explosivas o fácilmente inflamables (p. ej.,
tornillo de ajuste
gasolina, pintura) en el lugar de instalación del aparato.
Si los radiadores no ca-
lientan suficientemente
Tope derecho 0,035 MPa con el ajuste de fábrica.
(girado totalmente
hacia abajo) (0,350 bar) En este caso se debe 10 Revisión y mantenimiento
ajustar la velocidad máx.
de la bomba. ▶ Observe los intervalos mínimos de revisión y manteni-
3/4 de vuelta en miento.
0,025 MPa
sentido antihora-
(0,250 bar)
Ajustes de fábrica ▶ Realice el mantenimiento del producto antes si los resul-
rio tados de la inspección requieren un mantenimiento tem-
3 giros más en Si se aprecian ruidos prano.
sentido antihora- 0,017 MPa en los radiadores o
rio partiendo de (0,170 bar) en las válvulas de los 10.1 Comprobación y ajuste del contenido de CO₂
la posición central radiadores.
4. Abra la caja de la electrónica superior. Indicación
5. Monte el revestimiento frontal. (→ Página 17) Únicamente un profesional autorizado y cualifi-
cado está autorizado a realizar el ajuste de CO₂
8.1.4 Ajuste de la temperatura de la calefacción y en la válvula de gas.
del agua caliente sanitaria Se deben sustituir todos los precintos dañados
por nuevos. Es necesario precintar el tornillo de
Condición: No está prevista la instalación de un regulador
ajuste de CO₂.
▶ Ajuste la temperatura de ida de la calefacción y del agua No cambie en ningún caso el ajuste de fábrica del
caliente sanitaria deseada en el producto (→ Instruccio- regulador de la presión del gas de la válvula de
nes de funcionamiento del producto). gas.
Condición: Está prevista la instalación de un regulador
1. Compruebe el volumen de CO₂. (→ Página 17)
▶ Ajuste la temperatura de ida de la calefacción y del agua
▽ Si el valor es incorrecto, ajuste el contenido de CO₂.
caliente sanitaria deseada en el producto al valor má-
ximo (→ Instrucciones de funcionamiento del producto).
▶ Conecte el regulador al producto. (→ Página 13)
▶ Ajuste la temperatura de ida de la calefacción y del agua
caliente sanitaria deseada en el regulador (→ Instruccio- 1
nes de funcionamiento del regulador).
2

8.1.5 Agua caliente


8.1.5.1 Descalcificar agua
Con el aumento de la temperatura del agua aumenta tam-
bién la probabilidad de depósitos de cal.
▶ Elimine la cal del agua según necesidad.

9 Entrega al usuario
▶ Una vez finalizada la instalación, pegue en el frontal del
aparato la pegatina adjunta en el idioma del usuario e
indíquele que lea las instrucciones. 2. Retire la pegatina.
3. Retire la caperuza (1).

20 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Revisión y mantenimiento 10
4. Gire el tornillo (2) para ajustar el contenido de CO₂ (va- 10.2 Puesta del vaso de expansión en la posición
lor con revestimiento frontal retirado). de mantenimiento del bloque de calefacción
◁ Aumento del contenido de CO₂: girar en contra del
sentido de las agujas del reloj
◁ Reducción del contenido de CO₂: girar en el sentido
de las agujas del reloj
A

Indicación B
Solo para gas natural: ajuste solamente me-
diante pequeños giros de 1/8 de vuelta y es-
pere después de cada ajuste aprox. 1 minuto
hasta que el valor se haya estabilizado.
Solo para gas licuado: ajuste solamente me-
diante giros muy pequeños (aprox. 1/16 de
vuelta) y espere después de cada ajuste
aprox. 1 minuto hasta que el valor se haya
estabilizado.
A
5. Compare el valor medido con el valor correspondiente
en la tabla. ▶ Dependiendo de los componentes en los que quiera
trabajar, ponga el vaso de expansión en la posición de
Gas natural H – Ajuste del contenido de CO₂
mantenimiento.
España
Gas natural
H
Revestimiento Revestimiento
frontal desmon- frontal montado
tado
CO₂ con carga 9,0 ±0,3 % 9,2 ±0,3 %
plena
Ajustado para ín- 14,09 kW⋅h/m³ 14,09 kW⋅h/m³
dice de Wobbe W₀
O₂ con carga plena 4,9 ±0,5 vol.-% 4,5 ±0,5 vol.-%
CO con carga plena ≤ 250 ppm ≤ 250 ppm
CO/CO₂ ≤ 0,0027 ≤ 0,0027

Gas líquido P – Ajuste del contenido de CO₂


España
Gas licuado
P
Revestimiento Revestimiento
frontal desmon- frontal montado
tado
CO₂ con carga 10,4 ±0,3 % 10,6 ±0,3 %
plena
Ajustado para ín- 21,34 kW⋅h/m³ 21,34 kW⋅h/m³
dice de Wobbe W₀
O₂ con carga plena 5,4 ±0,4 vol.-% 5,1 ±0,4 vol.-%
CO con carga plena ≤ 250 ppm ≤ 250 ppm
CO/CO₂ ≤ 0,0024 ≤ 0,0024

▽ Si el ajuste no se encuentra dentro del margen


prescrito, no ponga el producto en marcha.
▶ Póngase en contacto con el Servicio de Asisten-
cia Técnica.
6. Compruebe si se cumplen los requisitos de manteni-
miento de limpieza del aire respecto al CO.
7. Coloque de nuevo la caperuza (1).
8. Monte el revestimiento frontal.

0020307430_00 MicraCom Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento 21


10 Revisión y mantenimiento
10.3 Puesta del vaso de expansión en la posición 10.4.1 Preparación de los trabajos de limpieza y
de mantenimiento del bloque hidráulico comprobación
1. Vacíe el producto cuando vaya a realizar intervencio-
nes en los componentes hidráulicos. (→ Página 26)
2. Ponga el producto fuera de servicio temporalmente.
A (→ Página 28)
– Tome todas las medidas necesarias para que no
pueda volver a encenderse.
3. Desenchufe el aparato del suministro eléctrico.
4. Cierre las llaves de mantenimiento del aparato.
5. Desmonte el revestimiento frontal. (→ Página 11)
6. Abra la caja de la electrónica hacia abajo.
7. Proteja los componentes eléctricos (p. ej., la caja de la
electrónica) contra las salpicaduras de agua.
A 8. Utilice únicamente juntas nuevas.

10.4.2 Desmontaje del módulo térmico compacto

Peligro
B
¡Peligro de muerte y riesgo de daños ma-
teriales por el escape de gases calientes!
C
La junta, el material aislante y las tuercas
autoblocantes de la tapa del quemador no
deben sufrir ningún tipo de daño. De lo con-
trario, podrían salir humos calientes que pro-
vocasen lesiones y daños materiales.
▶ Sustituya la junta de estanqueidad de la
D
tapa del quemador cada vez que abra el
mismo.
▶ Sustituya las tuercas autoblocantes de la
tapa del quemador cada vez que abra la
tapa del quemador.
▶ Si el material aislante de la tapa del que-
mador o de la pared trasera del intercam-
biador de calor muestra signos de daños,
sustitúyala.
▶ Dependiendo de los componentes en los que quiera
trabajar, ponga el vaso de expansión en la posición de
mantenimiento. Indicación
El grupo constructivo módulo térmico compacto
10.4 Limpieza/comprobación de los se compone de cuatro componentes principales:
componentes
– válvula de gas,
Antes de cada limpieza/comprobación, ejecute los trabajos
– tobera Venturi e inserto de bobina de choque
preparativos.
del tubo de presión de referencia,
▶ Prepare los trabajos de limpieza y comprobación.
– tapa del quemador,
(→ Página 22)
– quemador de mezcla previa.
Después de cada limpieza/comprobación, ejecute los traba-
jos finales.
▶ Finalice los trabajos de limpieza y comprobación. 1. En ningún caso desmonte la tobera Venturi de la brida
(→ Página 26) del quemador.

22 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Revisión y mantenimiento 10
10. Compruebe si el intercambiador de calor está sucio.
Resultado:
Intercambiador de calor sucio
1 ▶ Limpie el intercambiador de calor. (→ Página 23)
11. Compruebe si existen daños en la esterilla aislante del
x4 intercambiador de calor.
Resultado:
2 Esterilla aislante dañada
▶ Sustituya la esterilla aislante (→ Instrucciones de
piezas de repuesto, esterilla aislante del intercam-
biador de calor).

6
10.4.3 Limpieza del intercambiador de calor
3
4
5
4

2. Extraiga el conector (5) de la válvula de gas.


3. Retire el conector (4) del dispositivo de encendido.
4. Extraiga el cable de toma de tierra (3) del electrodo de 3
encendido.
5. Desatornille la tuerca de racor (6) situada en la válvula 2
de gas.
6. Desenrosque las cuatro tuercas (1) situadas en la brida 1
del quemador (2).

1. Limpie el serpentín (2) del intercambiador de calor (4)


con agua o, en caso necesario, con vinagre (acidez
máx. 5%).
– Tiempo de reacción del producto de limpieza:
A 20 min
B
2. Retire la suciedad desprendida con un cepillo de plás-
tico o con un chorro de agua lo suficientemente intenso
(por ejemplo, utilizando una matraz de lavado con tubo
1
elevador). Asegúrese de que no se salpica agua a otros
componentes. No dirija el chorro de agua directamente
a la esterilla aislante (3) que se encuentra en la parte
posterior del intercambiador.
◁ El agua sale del intercambiador por el sifón para
condensados.
3. Compruebe si la esterilla aislante (3) de la brida del
quemador presenta daños.
Resultado:
Esterilla aislante dañada

7. Extraiga el módulo térmico compacto (1) completo del


▶ Sustituya la esterilla aislante (→ Instrucciones de
piezas de repuesto, esterilla aislante del intercam-
intercambiador de calor .
biador de calor).
8. Compruebe si el quemador y la esterilla aislante del
mismo presentan daños. (→ Página 24)
9. Compruebe si el intercambiador de calor tiene daños.
Resultado:
Intercambiador de calor dañado
▶ Sustituya el intercambiador de calor (→ Instruccio-
nes de piezas de repuesto "Intercambiador de ca-
lor").

0020307430_00 MicraCom Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento 23


10 Revisión y mantenimiento
10.4.4 Comprobación del quemador y de la esterilla
aislante del quemador

1
1

2 x4
3
2

1. Compruebe si quemador (1) presenta daños en la su- 5


perficie. 4
Resultado:
Quemador dañado
▶ Sustituya el quemador.
2. Monte una nueva junta de estanqueidad de la tapa del
quemador (3).
3. Compruebe si la esterilla aislante (2) de la brida del
3. Atornille las cuatro tuercas nuevas (1) en cruz hasta
quemador presenta daños.
que la brida del quemador se asiente uniformemente
Resultado: sobre las superficies de tope.
Esterilla aislante dañada – Par de apriete: 6 Nm
▶ Sustituya la esterilla aislante (→ Instrucciones de 4. Vuelva a conectar el cable de toma de tierra (3) en el
piezas de repuesto, esterilla aislante de la brida del electrodo de encendido.
quemador).
5. Vuelva a conectar el conector (5) en la válvula de gas.
6. Vuelva a conectar el conector (4) en el dispositivo de
10.4.5 Montaje del módulo Thermocompact
encendido.
7. Vuelva a atornillar la tuerca de racor (6) en la válvula de
gas con una junta nueva.
8. Conecte la tubería de gas usando una junta nueva.
9. Abra la llave de paso del gas.
10. Compruebe la estanqueidad del producto.
B (→ Página 18)
A 11. Compruebe la presión de conexión de gas/presión de
flujo de gas. (→ Página 16)

1. Vuelva a insertar el tubo de aspiración de aire en el


manguito de aspiración.
2. Inserte el módulo térmico compacto (1) en el intercam-
biador de calor .

24 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Revisión y mantenimiento 10
10.4.6 Comprobación del electrodo de encendido 2. Asegúrese de que el orificio del inserto de bobina de
choque del tubo de presión de referencia (1) no está
obstruido (E).
Resultado:
Orificio del inserto de bobina de choque del tubo de
presión de referencia obstruido
▶ Limpie el orificio mediante el soplado con aire com-
primido.
3. Asegúrese de que los tubos de presión de referencia
4 (2) y (3) no están obstruidos.
3
Resultado:
Tubos de presión de referencia obstruidos
2 ▶ Limpie los tubos de presión de referencia mediante
el soplado con aire comprimido.
4. Monte la unidad en el orden inverso y asegúrese de
que no intercambia los tubos de presión de referencia.
1 – Siga las instrucciones gráficas.

10.4.8 Comprobación de la presión previa del vaso


de expansión
1. Extraiga el cable de toma de tierra (1). 1. Vacíe el aparato. (→ Página 26)
2. Retire los tornillos de sujeción (2).
3. Retire con cuidado el electrodo (4) de la cámara de
combustión.
4. Asegúrese de que los extremos de los electrodos están 1
en buen estado.
5. Limpie y revise el espacio entre los electrodos.
– Distancia de los electrodos de encendido:
4,5 ± 0,5 mm
6. Sustituya la junta (3).
7. Monte los electrodos. Para ello, proceda en el orden
inverso.

10.4.7 Comprobación y limpieza del inserto de


bobina de choque del tubo de presión de 2. Compruebe la presión previa del vaso de expansión en
referencia la válvula (1) del vaso de expansión.
– Material de trabajo: Manómetro de tubo en U
2 – Material de trabajo: Manómetro digital
65 Resultado 1:
≥ 0,075 MPa (≥ 0,750 bar)
Ø 0.23
La presión previa se encuentra en el rango admisible.
150

Resultado 2:
3
A < 0,075 MPa (< 0,750 bar)
E ▶ Llene el vaso de expansión en función de la altura
B estática de la instalación de calefacción preferente-
C mente con nitrógeno, de lo contrario, con aire. Ase-
gúrese de que la válvula de vaciado está abierta du-
rante el relleno.
1
3. Si sale agua por la válvula del vaso de expansión, sus-
tituya el vaso de expansión.
D 4. Llene la instalación de calefacción. (→ Página 15)
5. Purgue la instalación de calefacción. (→ Página 16)

10.4.9 Limpieza del filtro de calefacción


1. Vacíe el producto de la calefacción.
2. Abra la caja de la electrónica hacia delante.
1. Desmonte el inserto de bobina de choque del tubo de
presión de referencia (1) tal y como se muestra en la
figura → (A) hasta (D).

0020307430_00 MicraCom Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento 25


10 Revisión y mantenimiento
▽ Si la junta ya no está o está dañada, sustitúyala.
4. Llene el sifón para condensados (E).
5. Coloque de nuevo el sifón de condensados.
1
6. Conecte el tubo de evacuación de condensados.

10.4.11 Finalización de los trabajos de limpieza y


comprobación
2 1. Abra la caja de la electrónica superior.
2. Monte el revestimiento frontal. (→ Página 17)
3
3. Establezca el suministro de corriente si todavía no lo ha
hecho.
4. Abra todas las llaves de mantenimiento y la llave de
paso del gas, si todavía no lo ha hecho.
3. Extraiga la pinza (1). 5. Conecte de nuevo el aparato si todavía no lo ha hecho.
4. Retire la válvula de seguridad (2). (→ Página 16)
5. Extraiga el filtro de calefacción (3) de su soporte. 6. Compruebe la estanqueidad del producto.
6. Enjuague el filtro de calefacción bajo el agua corriente (→ Página 18)
en sentido contrario al del flujo.
7. Si el tamiz presenta daños o ya no puede limpiarse por 10.5 Vaciado del producto
completo, sustitúyalo por uno nuevo.
8. Utilice únicamente juntas nuevas.
9. Coloque de nuevo el filtro de calefacción, la válvula de
seguridad y la abrazadera.

10.4.10 Limpieza del sifón para condensados


1
B

A
1. Cierre las llaves de mantenimiento del aparato.
2. Desmonte el revestimiento frontal. (→ Página 11)
3. Alternativa 1:
▶ Coloque un recipiente debajo de la llave de vaciado
(1).
3. Alternativa 2:
▶ Conecte la llave de vaciado (1) a la canalización.
4. Desenrosque la tapa del purgador rápido de la bomba
interna.
C
D 5. Ponga el aparato en funcionamiento.
6. Abra la llave de vaciado (1).
7. Inicie el programa de comprobación P.08.
(→ Página 14)
◁ El producto (circuito de calefacción) se vacía.
8. Cierre la llave de vaciado cuando el producto esté va-
cío.
E 9. Cierre el casquillo del purgador rápido.
10. Monte el revestimiento frontal. (→ Página 17)
11. Ponga el producto fuera de servicio temporalmente.
(→ Página 28)

1. Separe el tubo de evacuación de condesados de la


parte inferior del sifón.
2. Limpie el sifón de condensados como se indica en la
figura → (A) hasta (D).
3. Compruebe si la junta continúa estando en el intercam-
biador de calor de la calefacción.

26 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Solución de averías 11
10.6 Finalización de las tareas de revisión y 11.3 Restablecimiento de los parámetros a los
mantenimiento ajustes de fábrica
▶ Compruebe la presión de conexión de gas/presión de 1. Anote los ajustes específicos de la instalación y los
flujo de gas. (→ Página 16) valores de ajuste de d.50 y d.51. (→ Página 14)
▶ Compruebe el volumen de CO₂. (→ Página 17) 2. Ponga el código de diagnóstico d.96 en 1.
▶ Compruebe la estanqueidad del producto. (→ Página 18) (→ Página 14)
▶ Documente la revisión/el mantenimiento. ◁ Los parámetros se restablecen a los ajustes de
fábrica.
3. Compruebe los ajustes específicos de la instalación
y los valores de ajuste de d.50 y d.51 y adáptelos en
11 Solución de averías caso necesario.
4. Salga del nivel de profesional autorizado. (→ Página 14)
11.1 Consulta de la memoria de averías
1. Acceda al nivel del profesional autorizado. 11.4 Sustitución de componentes dañados
(→ Página 14)
Antes de sustituir un componente, ejecute los trabajos pre-
2. Seleccione el menú Memoria de errores F. con . parativos.

3. Confirme con . ▶ Realice los preparativos necesarios para la reparación.


(→ Página 27)
4. Desplácese con o por los últimos 10 errores de
Después de sustituir un componente, ejecute los trabajos
la memoria.
finales.
◁ La posición del proceso 01 se corresponde con el
último error producido. ▶ Concluya la reparación. (→ Página 28)
◁ La posición del proceso y el número de error apare-
cen de forma alterna. 11.4.1 Adquisición de piezas de repuesto
Los repuestos originales del producto están certificados de
5. Pulse para abandonar la memoria de errores.
acuerdo con la comprobación de conformidad del fabricante.
6. Salga del nivel de profesional autorizado. (→ Página 14) Si durante la reparación o el mantenimiento emplea piezas
no certificadas o autorizadas, el certificado de conformidad
11.2 Reparación de errores del producto perderá su validez y no se corresponderá con
Los errores activos aparecen en la pantalla inicial del indica- las normas actuales.
dor. Recomendamos encarecidamente la utilización de piezas de
▶ Acceda a la memoria de errores para conocer los repuesto originales del fabricante, ya que con ello, se garan-
últimos errores que se han producido en el producto. tiza un funcionamiento correcto y seguro del producto. Para
(→ Página 27) recibir información sobre las piezas de repuesto originales,
diríjase a la dirección de contacto que aparece en la página
▶ Solucione los errores con la ayuda de la tabla incluida en
trasera de las presentes instrucciones.
el anexo.
Códigos de error (→ Página 34) ▶ Si necesita piezas de repuesto para el mantenimiento o
la reparación, utilice exclusivamente piezas de repuesto
▶ Elimine las averías del producto pulsando la tecla autorizadas.
durante más de 3 segundos (máximo cinco veces).
◁ rE aparece en la pantalla. 11.4.2 Preparativos para la reparación
▽ Después de 5 intentos de eliminar averías parpadea 1. Vacíe el producto cuando vaya a realizar intervencio-
rE rápidamente. nes en los componentes hidráulicos. (→ Página 26)
▶ Pulse para detener el parpadeo y reiniciar el 2. Ponga el producto fuera de servicio temporalmente.
producto. (→ Página 28)
▶ Si no puede solucionar el error y este se repite después – Tome todas las medidas necesarias para que no
de intentar eliminar la avería varias veces, póngase en pueda volver a encenderse.
contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. 3. Desenchufe el aparato del suministro eléctrico.
4. Cierre las llaves de mantenimiento del aparato.
5. Desmonte el revestimiento frontal. (→ Página 11)
6. Abra la caja de la electrónica hacia abajo.
7. Proteja los componentes eléctricos (p. ej., la caja de la
electrónica) contra las salpicaduras de agua.
8. Utilice únicamente juntas nuevas.

11.4.3 Sustitución de la válvula de gas

Indicación
Se deben sustituir todos los precintos dañados
por nuevos.

0020307430_00 MicraCom Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento 27


12 Puesta fuera de servicio
11.4.5 Sustitución del motor de la bomba
B

A C

x3
B

C
1. Desmonte el motor de la bomba como se indica en la
figura.
1. Retire la válvula de gas como se indica en la figura.
2. Monte el motor de la bomba nuevo siguiendo las ins-
2. Monte la nueva válvula de gas siguiendo las instruccio-
trucciones en orden inverso.
nes en orden inverso.
3. Coloque los 2 tornillos en la válvula de gas.
11.4.6 Conclusión de una reparación
– Par de apriete: 2 Nm
4. Cuando vuelva a poner en marcha el producto, realice 1. Abra la caja de la electrónica superior.
una comprobación de la estanqueidad, compruebe el 2. Monte el revestimiento frontal. (→ Página 17)
contenido de CO₂ y ajústelo en caso necesario. 3. Establezca el suministro de corriente si todavía no lo ha
hecho.
11.4.4 Sustitución del ventilador 4. Abra todas las llaves de mantenimiento y la llave de
paso del gas, si todavía no lo ha hecho.
1. Ponga el vaso de expansión en la posición de manteni-
miento del bloque de calefacción. (→ Página 21) 5. Conecte de nuevo el aparato si todavía no lo ha hecho.
(→ Página 16)
2. Desmonte el módulo térmico compacto. (→ Página 22)
6. Compruebe la estanqueidad del producto.
(→ Página 18)

12 Puesta fuera de servicio


A
12.1 Puesta fuera de servicio temporal

1. Pulse el botón de encendido/apagado .


x3
◁ La pantalla muestra oF y se apaga.
B 2. Cierre la llave de paso del gas.
3. Desenchufe el aparato del suministro eléctrico.

12.2 Puesta fuera de servicio definitiva


1. Vacíe el aparato. (→ Página 26)

2. Pulse el botón de encendido/apagado .


◁ La pantalla muestra oF y se apaga.
C 3. Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
4. Cierre la llave de paso del gas.
5. Cierre la llave de corte en la conexión de agua fría.
3. Desmonte el ventilador como se indica en la figura.
4. Vuelva a montar el ventilador nuevo siguiendo las ins-
trucciones en orden inverso.
13 Reciclaje y eliminación
5. Monte el módulo Thermocompact. (→ Página 24)
6. Monte de nuevo el vaso de expansión. Eliminación del embalaje
7. Cuando vaya a poner de nuevo en marcha el producto, ▶ Elimine el embalaje de forma adecuada.
compruebe el contenido de CO₂ y ajústelo en caso ne- ▶ Se deben tener en cuenta todas las especificaciones
cesario. relevantes.

28 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Servicio de Asistencia Técnica 14
14 Servicio de Asistencia Técnica
Hermann dispone de una amplia y completa red de Servicios
Técnicos Oficiales distribuidos en toda la geografía española
que aseguran la atención de todos los productos Hermann
siempre que lo necesite.
Además, los Servicios Técnicos Oficiales de Hermann son
mucho más:
– Perfectos conocedores de nuestros productos, entre-
nados continuamente para resolver las incidencias en
nuestros aparatos con la máxima eficiencia.
– Gestores de la garantía de su producto.
– Garantes de piezas originales.
– Consejeros energéticos: le ayudan a regular su aparato
de manera óptima, buscando el máximo rendimiento y el
mayor ahorro en el consumo.
– Cuidadores dedicados a mantener su aparato y alargar
la vida del mismo, para que usted cuente siempre con el
confort en su hogar y con la tranquilidad de saber que su
aparato funciona correctamente.
Por su seguridad, exija siempre la correspondiente acredita-
ción que Hermann proporciona a cada técnico al personarse
en su domicilio.
Localice su Servicio Técnico Oficial en el teléfono 902 12 22
02 o en nuestra web www.calderas-hermann.es

0020307430_00 MicraCom Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento 29


Anexo

Anexo
A Códigos de diagnóstico

Indicación
Es posible que algunos códigos no se muestren en el producto en cuestión porque la tabla de códigos se utiliza
para diversos productos.

Có- Valores Uni- Ajuste de


Parámetro Paso, Selección, Explicación
digo Mín. Máx. dad fábrica

d.00 Potencia de calefacción – – kW La potencia calorífica máxima varía según el pro- Au =


máxima ajustada de ma- ducto. automático
nera permanente o auto- → Capítulo "Datos técnicos"
adaptativa
Au = Automático: el producto adapta automática-
mente la potencia máxima a la necesidad actual de
la instalación
d.01 Tiempo de retorno de la 1 60 min Paso = 1 5
bomba en modo calefac-
ción
d.02 Máximo tiempo de blo- 2 60 min Paso = 1 20
queo del quemador en el
modo calefacción
d.05 Temperatura nominal Valor actual ℃ – –
de ida de calefacción
determinada
d.06 Temperatura nominal del Valor actual ℃ – –
agua caliente sanitaria
d.08 Estado del termostato de Valor actual – OF = abierto (0 V, sin modo calefacción) –
ambiente de 230 V on = cerrado (230 V, modo calefacción)
d.09 Temperatura nominal Valor actual ℃ – –
de ida de calefacción
ajustada en el termostato
de ambiente eBUS
d.10 Estado de la bomba in- Valor actual – OF = bomba desc. –
terna del circuito de cale- on = bomba con.
facción
d.11 Estado de la bomba de Valor actual – Validez: bomba de mezcla del circuito de calefacción –
mezcla del circuito de instalada (opcional)
calefacción OF = bomba desc.
on = bomba con.
d.13 Estado de la bomba de Valor actual – Validez: bomba de circulación del circuito de agua –
circulación del circuito de caliente sanitaria instalada (opcional)
agua caliente sanitaria OF = bomba desc.
on = bomba con.
d.14 Modo de funcionamiento 0 5 – 0 = con control de revoluciones (funcionamiento 0
de la bomba de modula- automático de la bomba en los niveles 1 a 5)
ción 1 = PWM = 55 %
2 = PWM = 65 %
3 = PWM = 75 %
4 = PWM = 85 %
5 = PWM = 95 %
1; 2; 3; 4; 5 = número de revoluciones fijo → Capítulo
"Ajuste del rendimiento de la bomba"
d.15 Velocidad de la bomba Valor actual % Hi = 100 % –
d.16 Estado del termostato Valor actual – OF = calefacción desconectada –
de ambiente de 24 on = calefacción activada o regulador eBUS utilizado
V(ON/OFF)
d.17 Regulador de la calefac- – – – 0 = temperatura de ida 0
ción 1 = temperatura de retorno (conversión para cale-
facción por suelo radiante. Si ha activado la regula-
ción de la temperatura de retorno, la función de de-
tección automática de la potencia no está activa.)

30 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Anexo

Có- Valores Uni- Ajuste de


Parámetro Paso, Selección, Explicación
digo Mín. Máx. dad fábrica

d.18 Modo de funcionamiento 1 3 – 1 = Confort (funcionamiento continuo de la bomba) 3


de retorno de la bomba 3 = Eco (funcionamiento intermitente de la bomba)
d.20 Máxima temperatura no- 50 55 ℃ Paso = 1 55
minal del agua caliente
sanitaria
d.21 Estado del arranque Valor actual – Esta función se muestra a pesar de que el arran- –
en caliente para agua que en caliente no está disponible en este producto.
caliente sanitaria OF se muestra permanentemente ya que la función
está desactivada.on = la función está activada y dis-
ponible
d.22 Estado de la demanda Valor actual – OF = sin requerimiento –
de agua caliente sanita- on = con requerimiento
ria
d.23 Estado de la demanda Valor actual – OF = calefacción desconectada (modo verano) –
de calor on = calefacción conectada
d.27 Función relé 1 (módulo 1 10 – 1 = bomba de recirculación ACS 1
multifunción) 2 = bomba externa
3 = bomba de carga del acumulador
4 = campana extractora
5 = electroválvula externa
d.28 Función relé 2 (módulo 1 10 – 6 = señal de fallo 2
multifunción) 7 = bomba solar (no procede)
8 = mando a distancia eBUS
9 = bomba de protección contra las legionelas
10 = válvula solar
d.33 Valor nominal de las re- Valor actual rpm Revoluciones del ventilador = valor visualizado x –
voluciones del ventilador 1000
d.34 Valor de las revoluciones Valor actual rpm Revoluciones del ventilador = valor visualizado x –
del ventilador 1000
d.35 Posición de la válvula de Valor actual – 0 = calefacción –
3 vías 40 = posición central (protección contra heladas o
llenado)
Hi = agua caliente sanitaria
d.36 Valor del caudal de agua Valor actual l/min – –
caliente sanitaria
d.39 Temperatura del agua en Valor actual ℃ La temperatura del agua en el circuito solar solo se –
el circuito solar muestra cuando hay instalado un kit solar opcional.
d.40 Temperatura de ida de la Valor actual ℃ – –
calefacción
d.41 Temperatura de retorno Valor actual ℃ – –
de la calefacción
d.43 Curva calefacc. 0,2 4 K Consulte las instrucciones de funcionamiento del 1,2
accesorio para realizar este ajuste.
d.45 Base de la curva de ca- 15 30 ℃ Consulte las instrucciones de funcionamiento del 20
lefacción accesorio para realizar este ajuste.
d.47 Temperatura exterior Valor actual ℃ – –
d.50 Corrección de las revolu- 0 2500 rpm Paso = 100 600 (0,6 x
ciones del ventilador mí- Revoluciones del ventilador = valor visualizado x 1000)
nimas 1000
d.51 Corrección de las revolu- -2500 0 rpm Paso = 100 -1000 (1,0 x
ciones del ventilador má- Revoluciones del ventilador = valor visualizado x 1000)
ximas 1000 (parpadea)
d.58 Calentamiento auxiliar 0 3 – Validez: kit solar instalado (opcional) 0
circuito solar 0 = función de protección contra la legionela del pro-
ducto desactivada
3 = agua caliente sanitaria activada (valor nominal
mín. 55 °C)

0020307430_00 MicraCom Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento 31


Anexo

Có- Valores Uni- Ajuste de


Parámetro Paso, Selección, Explicación
digo Mín. Máx. dad fábrica

d.60 Número de bloqueos por Valor actual – Si el valor es superior a 99, la pantalla cambia el –
el limitador de tempera- número de forma alterna.
tura de seguridad (tem- Ejemplo con el número 1581: la pantalla muestra
peratura límite) siempre de forma alterna 15 → 81 → __.
d.61 cantidad de encendidos Valor actual – –
fallidos
d.62 Función día/noche 0 30 K Paso = 1 0
d.64 Tiempo medio de encen- Valor actual s – –
dido del quemador
d.65 Tiempo máximo de en- Valor actual s – –
cendido del quemador
d.67 Tiempo de bloqueo del Valor actual min – –
quemador restante
(ajuste en d.02)
d.68 Número de encendidos Valor actual – Si el valor es superior a 99, la pantalla cambia el –
sin éxito al primer intento número de forma alterna.
d.69 Número de encendidos Valor actual – Ejemplo con el número 1581: la pantalla muestra –
sin éxito al segundo in- siempre de forma alterna 15 → 81 → __.
tento
d.71 Temperatura nominal 30 75 ℃ Paso = 1 75
máxima de ida de cale-
facción
d.80 Duración en el modo Valor actual h Duración = valor visualizado x 1000 –
calefacción
d.81 Duración en el modo de Valor actual h Duración = valor visualizado x 1000 –
agua caliente sanitaria
d.82 Número de encendi- Valor actual – Número de encendidos = valor visualizado x 1000 –
dos del quemador en
el modo calefacción
d.83 Número de encendi- Valor actual – Número de encendidos = valor visualizado x 1000 –
dos del quemador en
el modo de agua caliente
sanitaria
d.85 Incremento de la poten- – – kW Paso = 1 –
cia mín. (modo calefac-
ción y modo de agua ca-
liente sanitaria)
d.88 Valor límite de caudal 0 1 – 0 = 1,5 l/min (sin retardo) 0
para el encendido en el 1 = 3,7 l/min (retardo de 2 s)
modo de agua caliente
sanitaria
d.90 Estado del termostato de Valor actual – 0 = no conectado –
ambiente eBUS 1 = conectado
d.93 Ajuste del código de 0 99 – Paso = 1 –
producto El código de producto específico (DSN) se encuen-
tra en la placa de características.
d.94 borrado de la lista de 0 1 – 0 = no –
fallos 1 = sí
d.96 Restablecer los ajustes 0 1 – 0 = no –
de fábrica 1 = sí

32 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Anexo

B Códigos de estado

Indicación
Es posible que algunos códigos no se muestren en el producto en cuestión porque la tabla de códigos se utiliza
para diversos productos.

Código de estado Significado


S.00 La calefacción no tiene demanda de calor. El quemador está apagado.
S.01 El arranque del ventilador para el modo calefacción está activado.
S.02 El caudal de la bomba para el modo calefacción está activada.
S.03 El encendido para el modo calefacción está activado.
S.04 El quemador para el modo calefacción está activado.
S.05 El retardo de parada de la bomba y del ventilador para el modo calefacción está activado.
S.06 El retardo de parada del ventilador para el modo calefacción está activado.
S.07 El retorno de la bomba para el modo calefacción está activado.
S.08 El tiempo de bloqueo para el modo calefacción está activado.
S.10 La demanda de agua caliente sanitaria está activada.
S.11 El arranque del ventilador para el modo de agua caliente sanitaria está activado.
S.13 El encendido para el modo de agua caliente sanitaria está activado.
S.14 El quemador para el modo de agua caliente sanitaria está activado.
S.15 El retardo de parada de la bomba y del ventilador para el modo de agua caliente sanitaria está acti-
vado.
S.16 El retardo de parada del ventilador para el modo de agua caliente sanitaria está activado.
S.17 El retorno de la bomba para el modo de agua caliente sanitaria está activado.
S.20 La demanda de agua caliente sanitaria está activada.
S.21 El arranque del ventilador para el modo de agua caliente sanitaria está activado.
S.23 El encendido para el modo de agua caliente sanitaria está activado.
S.24 El quemador para el modo de agua caliente sanitaria está activado.
S.25 El retardo de parada de la bomba y del ventilador para el modo de agua caliente sanitaria está acti-
vado.
S.26 El retardo de parada del ventilador para el modo de agua caliente sanitaria está activado.
S.27 El retorno de la bomba para el modo de agua caliente sanitaria está activado.
S.28 El tiempo de bloqueo del quemador para el modo de agua caliente sanitaria está activado.
S.30 Modo calefacción bloqueado por termostato de ambiente.
S.31 El modo de verano está activado o el regulador eBUS bloquea el modo calefacción.
S.32 El tiempo de espera para el arranque del ventilador está activado.
S.34 La función de protección contra heladas está activada.
S.39 Se ha activado el "burner off contact" (p. ej., sonda para suelo radiante o bomba de condensados)
S.41 La presión de la instalación es demasiado alta.
S.42 Funcionamiento del quemador bloqueado por respuesta de la trampilla antirretorno para gases de
combustión (solo en combinación con módulo multifunción) o bomba de condensados averiada: se
bloquea la demanda de calor.
S.46 El funcionamiento cómodo de seguridad para pérdida de llamas con carga mínima está activado.
S.53 El producto se encuentra dentro del tiempo de espera del bloqueo de modulación/función de bloqueo
de funcionamiento debido a la baja presión del agua/falta de agua (variación ida-retorno excesiva).
S.54 Tiempo de espera: sin agua en el sistema, aumento demasiado elevado de la temperatura en el sen-
sor de ida/retorno.
S.58 El límite de modulación del quemador o la función para el llenado del sifón está activada
S.76 Está activado un aviso de mantenimiento. Revise la presión del agua.
S.88 El programa de purgado está activo.
S.91 El modo de exposición está activado.
S.96 El autotest para el sensor de temperatura de retorno está activado. Las demandas de calor están
bloqueadas.

0020307430_00 MicraCom Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento 33


Anexo

Código de estado Significado


S.98 El autotest para el sensor de temperatura de ida/retorno está activado. Las demandas de calor están
bloqueadas.

C Códigos de error

Indicación
Es posible que algunos códigos no se muestren en el producto en cuestión porque la tabla de códigos se utiliza
para diversos productos.

Mensaje de aviso posible causa Medida


F.00 Conector del sensor de ▶ Compruebe el conector y la conexión rápida del sensor de
Interrupción de la sonda de temperatura de ida no temperatura de ida.
temperatura de ida insertado/suelto
Defecto del sensor de tempera- ▶ Sustituya el sensor de temperatura de ida.
tura de ida
Conector múltiple no conec- ▶ Compruebe el conector múltiple y la conexión rápida.
tado/suelto
Interrupción en el mazo de ca- ▶ Compruebe el mazo de cables.
bles
F.01 Conector del sensor de tem- ▶ Compruebe el conector y la conexión rápida del sensor de
Interrupción de la sonda de peratura de retorno no inser- temperatura de retorno.
temperatura de retorno tado/suelto
Defecto del sensor de tempera- ▶ Sustituya el sensor de temperatura de retorno.
tura de retorno
Conector múltiple no conec- ▶ Compruebe el conector múltiple y la conexión rápida.
tado/suelto
Interrupción en el mazo de ca- ▶ Compruebe el mazo de cables.
bles
F.10 Defecto del sensor de tempera- ▶ Sustituya el sensor de temperatura de ida.
Cortocircuito de la sonda de tura de ida
temperatura de ida Cortocircuito en el mazo de ▶ Compruebe el mazo de cables.
cables
Defecto del cable del sensor de ▶ Compruebe el cable del sensor de temperatura de ida.
temperatura de ida
F.11 Defecto del sensor de tempera- ▶ Sustituya el sensor de temperatura de retorno.
Cortocircuito sonda de tempera- tura de retorno
tura de retorno Cortocircuito en el mazo de ▶ Compruebe el mazo de cables.
cables
Defecto del cable del sensor de ▶ Compruebe el cable del sensor de temperatura de retorno.
temperatura de retorno
F.13 Sensor de temperatura del acu- ▶ Sustituya el sensor de temperatura del acumulador.
Cortocircuito sensor de tempe- mulador defectuoso
ratura del acumulador Cortocircuito en el mazo de ▶ Compruebe el mazo de cables.
cables
Cortocircuito en el cable de ▶ Compruebe el cable de unión y sustitúyalo en caso necesario.
unión
F.20 Defecto del sensor de tempera- ▶ Sustituya el sensor de temperatura de ida.
Desconexión de seguridad del tura de ida
limitador de temperatura Defecto del sensor de tempera- ▶ Sustituya el sensor de temperatura de retorno.
tura de retorno
Conexión a masa defectuosa ▶ Compruebe la conexión a masa.
Descarga mediante cable de ▶ Compruebe el cable de encendido, el conector de encendido y
encendido, enchufe de encen- el electrodo de encendido.
dido o electrodo de encendido
F.22 Muy poca/sin agua en el pro- ▶ Llene la instalación de calefacción. (→ Página 15)
Presión de la instalación dema- ducto.
siado baja Sensor de presión de agua de- ▶ Sustituya el sensor de presión de agua.
fectuoso
Interrupción en el mazo de ca- ▶ Compruebe el mazo de cables.
bles

34 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Anexo

Mensaje de aviso posible causa Medida


F.22 Cable hacia la bomba/el sensor ▶ Compruebe el cable hacia la bomba/el sensor de presión de
Presión de la instalación dema- de presión de agua suelto/no agua.
siado baja conectado/defectuoso
F.23 Bomba bloqueada ▶ Compruebe el funcionamiento de la bomba.
Desconexión de seguridad: va- Aire en el producto ▶ Purgue la instalación de calefacción.
riación de temperatura excesiva
La bomba funciona con poten- ▶ Compruebe el funcionamiento de la bomba.
cia reducida
Conexión del sensor de tempe- ▶ Compruebe la conexión del sensor de temperatura de ida y de
ratura de ida y de retorno inter- retorno.
cambiada
F.24 Bomba bloqueada ▶ Compruebe el funcionamiento de la bomba.
Desconexión de seguridad, La bomba funciona con poten- ▶ Compruebe el funcionamiento de la bomba.
aumento de temperatura de- cia reducida
masiado rápido
Aire en el producto ▶ Purgue la instalación de calefacción.
Presión de la instalación insufi- ▶ Compruebe la presión de la instalación.
ciente
Freno de gravedad bloqueado ▶ Compruebe el funcionamiento del freno de gravedad.
Freno de gravedad mal mon- ▶ Compruebe la posición de montaje del freno de gravedad.
tado
F.25 Conector del limitador de tem- ▶ Compruebe el conector y la conexión rápida.
Desconexión de seguridad: peratura de seguridad de ga-
temperatura de humos muy alta ses de combustión no conec-
tado/suelto
Interrupción en el mazo de ca- ▶ Compruebe el mazo de cables.
bles
F.27 Humedad en la placa de circui- ▶ Compruebe el funcionamiento de la placa de circuitos impre-
Desconexión de seguridad, tos impresos sos.
simulación de llama Placa electrónica defectuosa ▶ Sustituya la placa de circuitos impresos.
Válvula magnética de gas ines- ▶ Compruebe el funcionamiento de la válvula magnética de gas.
tanca
F.28 Llave de paso del gas cerrada ▶ Abra la llave de paso del gas.
Encendido fallido Contador de gas defectuoso ▶ Sustituya el contador de gas.
Controlador de presión de gas ▶ Compruebe la presión del caudal de gas.
disparado
Aire en el conducto de gas (p. ▶ Elimine las averías del aparato.
ej., durante la primera puesta
en marcha)
Presión de caudal de gas de- ▶ Compruebe la presión del caudal de gas.
masiado baja
Dispositivo térmico de bloqueo ▶ Compruebe el dispositivo térmico de bloqueo.
disparado
Conducto de desagüe de con- ▶ Compruebe el conducto de desagüe del condensado.
densados obstruido
Válvula de gas ET ▶ Compruebe la válvula de gas ET.
Desviación incorrecta de la vál- ▶ Compruebe el ajuste de desviación de la válvula de gas.
vula de gas
Válvula de gas defectuosa ▶ Compruebe la válvula de gas.
Conector múltiple no conec- ▶ Compruebe el conector múltiple y la conexión rápida.
tado/suelto
Interrupción en el mazo de ca- ▶ Compruebe el mazo de cables.
bles
Instalación de encendido defec- ▶ Sustituya la instalación de encendido.
tuosa
Toma de tierra defectuosa ▶ Verifique la puesta a tierra del producto.
Fallo en la electrónica ▶ Compruebe la placa de circuitos impresos.
Conducto de toma de ▶ Compruebe el conducto de toma de aire/evacuación de gases.
aire/evacuación de gases
obstruido

0020307430_00 MicraCom Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento 35


Anexo

Mensaje de aviso posible causa Medida


F.28 Inserto de bobina de choque ▶ Compruebe el estado del inserto de bobina de choque en los
Encendido fallido del tubo de presión de referen- tubos de presión de referencia de la válvula de gas.
cia obstruido
F.29 Suministro de gas interrumpido ▶ Compruebe el suministro de gas.
Error de encendido y de control Recirculación de gases de com- ▶ Compruebe la recirculación de gases de combustión.
durante el funcionamiento, la bustión defectuosa
llama está apagada
Toma de tierra defectuosa ▶ Verifique la puesta a tierra del producto.
Fallos de encendido ▶ Compruebe el funcionamiento del transformador de encen-
dido.
Conducto de desagüe de con- ▶ Compruebe el conducto de desagüe del condensado.
densados obstruido
Conducto de toma de ▶ Compruebe el conducto de toma de aire/evacuación de gases.
aire/evacuación de gases
obstruido
Tubo de presión de referencia 1. Compruebe si el tubo de presión de referencia entre la vál-
no conectado vula de gas y el inserto de bobina de choque del tubo de
presión de referencia está conectado.
2. Compruebe si el tubo de presión de referencia entre el in-
serto de bobina de choque del tubo de presión de referencia
y el tubo distribuidor está conectado.
F.32 Conector del ventilador no co- ▶ Compruebe el conector del ventilador y la conexión rápida.
Fallo: ventilador nectado/suelto
Conector múltiple no conec- ▶ Compruebe el conector múltiple y la conexión rápida.
tado/suelto
Interrupción en el mazo de ca- ▶ Compruebe el mazo de cables.
bles
Ventilador bloqueado ▶ Compruebe el funcionamiento del ventilador.
Sensor efecto Hall defectuoso ▶ Sustituya el sensor de efecto Hall.
Fallo en la electrónica ▶ Compruebe la placa de circuitos impresos.
F.33 Conducto de toma de ▶ Compruebe todo el conducto de toma de aire/evacuación de
Pérdidas de presión del sistema aire/evacuación de gases gases.
de toma de aire/evacuación de bloqueado o parcialmente
gases demasiado grandes obstruido
Ventilador defectuoso ▶ Compruebe el funcionamiento del ventilador.
Placa electrónica defectuosa ▶ Sustituya la placa de circuitos impresos.
Sensores de temperatura defec- ▶ Asegúrese de que la conexión eléctrica de los sensores de
tuosos o no conectados correc- temperatura se estableció correctamente, de que no están
tamente corroídos y que han encajado correctamente en los soportes
de tuberías.
Contenido de CO2 demasiado ▶ Compruebe el ajuste de CO2 y aumente el contenido de
bajo CO2 si es necesario teniendo en cuenta las tolerancias.
(→ Página 20)

▽ Si el aumento del contenido de CO2 no es suficiente,


ponga el código de diagnóstico d.85 en 10.
Presencia de una bomba de ▶ Este producto no es compatible con una bomba de mezcla en
mezcla en el circuito la instalación, elimine la bomba de mezcla y cambie el dia-
grama de la instalación de la manera correspondiente.
Contrapresión demasiado ele- ▶ Proteja el producto si es necesario (protección contra viento).
vada en el conducto de toma de
aire/evacuación de gases
F.46 Sensor de agua fría defectuoso ▶ Sustituya el sensor de agua fría.
Cortocircuito del sensor de Cortocircuito en el mazo de ▶ Compruebe el mazo de cables.
agua fría cables
F.49 Cortocircuito en la conexión ▶ Compruebe el funcionamiento de la conexión eBUS.
Fallo: eBUS eBUS
Sobrecarga del eBUS ▶ Compruebe el funcionamiento de la conexión eBUS.
Diferentes polaridades en la ▶ Compruebe el funcionamiento de la conexión eBUS.
conexión eBUS
F.61 Cortocircuito en el mazo de ▶ Compruebe el mazo de cables hacia la válvula de gas.
Error de la válvula de control de cables de la válvula de gas
combustible Valvulería del gas defectuosa ▶ Sustituya la valvulería de gas.

36 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Anexo

Mensaje de aviso posible causa Medida


F.61 Placa electrónica defectuosa ▶ Sustituya la placa de circuitos impresos.
Error de la válvula de control de
combustible
F.62 Valvulería del gas defectuosa ▶ Sustituya la valvulería de gas.
Error, desconexión retardada Placa electrónica defectuosa ▶ Sustituya la placa de circuitos impresos.
de la válvula de control de com-
bustible Electrodo de encendido defec- ▶ Sustituya el electrodo de encendido.
tuoso
F.63 Placa electrónica defectuosa ▶ Sustituya la placa de circuitos impresos.
Fallo: EEPROM
F.64 Cortocircuito del sensor de tem- ▶ Compruebe el funcionamiento del sensor de temperatura de
Error, electrónica/sensor de peratura de ida ida.
temperatura Cortocircuito del sensor de tem- ▶ Compruebe el funcionamiento del sensor de temperatura de
peratura de retorno retorno.
Placa electrónica defectuosa ▶ Sustituya la placa de circuitos impresos.
F.65 Electrónica sobrecalentada ▶ Compruebe los efectos térmicos exteriores en la electrónica.
Error de temperatura de la elec-
trónica Placa electrónica defectuosa ▶ Sustituya la placa de circuitos impresos.

F.67 Señal de llama no plausible ▶ Compruebe la señal de la llama.


Fallo: electrónica/llama Placa electrónica defectuosa ▶ Sustituya la placa de circuitos impresos.
Avería en el recorrido de los ▶ Compruebe el recorrido de los gases de combustión completo.
gases de combustión
F.68 Aire en el conducto de gas (p. ▶ Elimine las averías del aparato.
Error señal de llama inestable ej., durante la primera puesta
en marcha)
Presión de caudal de gas de- ▶ Compruebe la presión del caudal de gas.
masiado baja
Factor de exceso de aire erró- ▶ Compruebe el volumen de CO2 en la tubuladura de medición
neo de humos.
Recirculación de gases de com- ▶ Compruebe la recirculación de gases de combustión.
bustión defectuosa
Conducto de desagüe de con- ▶ Compruebe el conducto de desagüe del condensado.
densados obstruido
F.70 Identificación del dispositivo no ▶ Ajuste la identificación del dispositivo correcta.
Identificación del dispositivo no ajustada/ajustada incorrecta-
válida (DSN: "Device Specific mente
Number")
F.71 El sensor de temperatura de ida ▶ Compruebe el posicionamiento del sensor de temperatura de
Fallo en el sensor de tempera- registra un valor constante ida.
tura de ida Sonda de temperatura de ida ▶ Compruebe el posicionamiento del sensor de temperatura de
en posición incorrecta ida.
Defecto del sensor de tempera- ▶ Sustituya el sensor de temperatura de ida.
tura de ida
F.72 Defecto del sensor de tempera- ▶ Sustituya el sensor de temperatura de ida.
Error, sensor de temperatura de tura de ida
retorno Defecto del sensor de tempera- ▶ Sustituya el sensor de temperatura de retorno.
tura de retorno
F.73 Cortocircuito en el mazo de ▶ Compruebe el mazo de cables.
Señal del sensor de presión cables
del agua dentro del rango in- Interrupción en el mazo de ca- ▶ Compruebe el mazo de cables.
correcto (demasiado baja) bles
Sensor de presión de agua de- ▶ Sustituya el sensor de presión de agua.
fectuoso
F.74 Cortocircuito en el mazo de ▶ Compruebe el mazo de cables.
Señal del sensor de presión cables
del agua dentro del rango in- Interrupción en el mazo de ca- ▶ Compruebe el mazo de cables.
correcto (demasiado elevada) bles
Sensor de presión de agua de- ▶ Sustituya el sensor de presión de agua.
fectuoso

0020307430_00 MicraCom Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento 37


Anexo

Mensaje de aviso posible causa Medida


F.76 Fusible térmico defectuoso ▶ Compruebe si el intercambiador de calor tiene fugas. Si el in-
Error, dispositivo térmico de tercambiador de calor no tiene ninguna fuga, puentee el fu-
bloqueo sible térmico. Si después de esto no puede arrancar el pro-
ducto, sustituya el fusible térmico.
F.77 Sin respuesta/respuesta erró- ▶ Compruebe el funcionamiento de la trampilla anti-retorno para
Error, trampilla anti-retorno para nea de la trampilla anti-retorno gases de combustión.
gases de combustión/bomba de para gases de combustión
condensados Trampilla anti-retorno para ga- ▶ Sustituya la trampilla anti-retorno para gases de combustión.
ses de combustión defectuosa
Bomba de condesados defec- ▶ Sustituya la bomba de condensados.
tuosa
F.78 Sonda NTC defectuosa ▶ Sustituya la sonda NTC.
Interrupción del sensor de tem-
peratura de salida de agua ca-
liente sanitaria con regulación
externa
F.83 Presión de la instalación insufi- ▶ Compruebe la presión de la instalación.
Error fluctuación de temperatura ciente
NTC Sensor de temperatura de ida ▶ Compruebe si el sensor de temperatura de ida está montado
sin contacto correctamente en el tubo de ida.
Sonda de temperatura de re- ▶ Compruebe si la sonda de temperatura de retorno está mon-
torno sin contacto tada correctamente en la tubería de retorno.
Muy poca/sin agua en el pro- ▶ Llene la instalación de calefacción. (→ Página 15)
ducto.
F.84 Sensor de temperatura de ida ▶ Compruebe si el sensor de temperatura de ida está montado
La diferencia de temperatura montado incorrectamente correctamente.
NTC es inverosímil Sensor de temperatura de re- ▶ Compruebe si el sensor de temperatura de retorno está mon-
torno montado incorrectamente tado correctamente.
Sensor de temperatura de ida y ▶ Compruebe si el sensor de temperatura de ida y de retorno
de retorno intercambiados están montados correctamente.
F.85 Sensor de temperatura de ▶ Compruebe si los sensores de temperatura de ida y de retorno
Sensores de temperatura de ida ida/retorno montados en la están montados en la tubería correcta.
y retorno montados incorrecta- misma tubería/tubería errónea
mente (intercambiados)
F.86 Ajustes del termostato de má- ▶ Compruebe los ajustes del termostato de máxima.
Desconexión de seguridad ex- xima incorrectos
terna El sensor temperatura de ida ▶ Compruebe el sensor de temperatura de ida.
mide valores divergentes
Válvula de conmutación de tres ▶ Compruebe la válvula de conmutación de tres vías.
vías bloqueada
Bomba de condesados defec- ▶ Sustituya la bomba de condensados.
tuosa
F.87 Electrodo de encendido no co- ▶ Compruebe la conexión del electrodo de encendido.
Error del electrodo de encen- nectado
dido Electrodo de encendido mal ▶ Compruebe la conexión del electrodo de encendido.
conectado
Cortocircuito en el mazo de ▶ Compruebe el mazo de cables.
cables
F.88 Válvula de gas no conectada ▶ Compruebe la conexión de la válvula de gas.
Error en la válvula de gas Válvula de gas mal conectada ▶ Compruebe la conexión de la válvula de gas.
Cortocircuito en el mazo de ▶ Compruebe el mazo de cables.
cables
F.89 Bomba no conectada ▶ Compruebe la conexión de la bomba.
Error en la bomba Bomba mal conectada ▶ Compruebe la conexión de la bomba.
Bomba incorrecta conectada ▶ Compruebe si se ha conectado la bomba recomendada para
el producto.
Cortocircuito en el mazo de ▶ Compruebe el mazo de cables.
cables

38 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Anexo

D Programas de comprobación

Indicación
Es posible que algunos códigos no se muestren en el producto en cuestión porque la tabla de códigos se utiliza
para diversos productos.

Programa de comprobación Significado


P.00 Purgado del circuito de La función se activa durante un periodo de 4 minutos en el circuito de agua caliente sanitaria pe-
agua caliente sanitaria y del queño y, a continuación, durante 1 minuto en el circuito de calefacción. La bomba funciona y se de-
circuito de calefacción tiene a intervalos regulares. La función se activa durante un periodo de 5 minutos.
P.01 Arranque del quemador Una vez encendido correctamente, el producto funciona con la carga de calentamiento mostrada en
a una carga de calentamiento
la pantalla. Este valor se puede ajustar con y de 0 % (0 = mín. potencia) hasta 100 % (Hi =
ajustable en el modo calefac-
máx. potencia). La función se activa durante un periodo de 15 minutos.
ción
P.03 Arranque del quemador a Una vez encendido correctamente, el producto funciona con la carga parcial de la calefacción ajus-
carga parcial tada mediante el código de diagnóstico d.00. La función se activa durante un periodo de 15 minutos.
P.04 Modo de análisis de com- Ante una demanda de agua caliente sanitaria, el producto en modo de agua caliente sanitaria fun-
bustión ciona con la carga de calentamiento máxima. Si no hay ninguna demanda de agua caliente sanitaria,
el producto funciona con la carga parcial de la calefacción ajustada mediante el código de diagnós-
tico d.00 en el modo calefacción. La función se activa durante un periodo de 15 minutos.
P.08 Llenado o vaciado del La válvula de 3 vías se coloca en la posición media. El quemador y la bomba se desconectan para
producto llenar y vaciar el producto. La función se activa durante un periodo de 15 minutos.

0020307430_00 MicraCom Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento 39


Anexo

E Esquema de conexiones

3
Burner off

4
RT 24V

X106
eBUS 5

4
FB
10
AF
X41 7
RF 6
8
DCF
17
0
18
0

X51 1
eBUS 7
2
X32 3
4

2 X51 1
13
2 8
6
1
5
2 9
10
X20 11

4
1
10
15
3
2 M
4
16
5
11
1 X51
1
9
3
1
X106

X40 X51 X32 X35 – 8


Burner
off
24V=
RT BUS
+
17
6 12
7
4 M
3
18 1
X41

X2 14
13
24V

X90 11
1
4
13
X2 3
3
X20 6
1
14
X22

3
2
2
20
3
9
2
19
1

X30 15

X21
16
FUS

L 24V
X14

N
L 230V~
X14 N
X1

X12
230V~

17
X1 N N
L
18
17
L

1 Placa de circuitos impresos principal 8 Sensor de temperatura en la ida de calefacción


2 Placa de circuitos impresos del panel de mandos 9 Sensor de temperatura en el retorno de calefacción
3 Termostato de máxima con contacto para la calefac- 10 Ventilador
ción por suelo radiante Burner off
11 Válvula de gas
(opcional)
4 Termostato de ambiente RT 24 V 12 Válvula de inversión prioritaria
(opcional) 13 Sensor de presión del agua
5 Conexión de bus para regulador/termostato de 14 Dispositivo de control del caudal de agua
ambiente
15 Electrodo de encendido
(opcional)
6 Sensor de temperatura exterior, sensor de tempera- 16 Electrodo de encendido
tura de ida (externa), receptor DCF 17 Bomba
(opcional)
18 Suministro de corriente principal
7 Conector eBUS externo

40 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Anexo

F Trabajos de revisión y mantenimiento


La siguiente tabla recoge los requisitos del fabricante en cuanto a los intervalos mínimos de revisión y mantenimiento. Sin
embargo, en caso de que las normativas y directivas nacionales prescriban intervalos de revisión y mantenimiento más cor-
tos, aténgase a los intervalos exigidos. Para todos los trabajos de inspección y mantenimiento, realice los trabajos prepara-
torios y posteriores necesarios.

# Trabajo de mantenimiento Intervalo

1 Comprobar la estanqueidad, ausencia de daños, fijación y montajes Anual


correctos del conducto de toma de aire/evacuación de gases
2 Eliminar la suciedad que se haya depositado en el aparato y en la cá- Anual
mara de depresión
3 Comprobación visual del estado, corrosión y daños de la célula térmica Anual
4 Comprobar la presión de conexión de gas con carga máxima de calenta- Anual
miento
5 Comprobación del volumen de CO₂ Anual 17
6 Anote el contenido de CO2 (el factor de exceso de aire) Anual
7 Comprobar el buen funcionamiento/correcta conexión de las conexiones Anual
rápidas/conexiones eléctricas (el producto debe estar sin tensión)
8 Comprobar el correcto funcionamiento de la llave de paso del gas y la Anual
llave de mantenimiento
9 Limpieza del sifón para condensados Anual 26
10 Limpieza del filtro de calefacción Anual 25
11 Comprobación de la presión previa del vaso de expansión En caso necesario, al menos
cada 2 años 25
12 Comprobar las esterillas aislantes de la zona de combustión y reempla- En caso necesario, al menos
zar las esterillas aislantes dañadas cada 2 años
13 Comprobación del quemador y de la esterilla aislante del quemador En caso necesario, al menos
cada 2 años 24
14 Comprobación del electrodo de encendido En caso necesario, al menos
cada 2 años 25
15 Limpieza del intercambiador de calor En caso necesario, al menos
cada 2 años 23
16 Comprobación de la presión de llenado de la instalación de calefacción Anual
17 Realice una prueba de funcionamiento del producto/de la instalación de Anual
calefacción y de la producción de agua caliente sanitaria. En caso nece-
sario, realice un purgado.
18 Finalización de las tareas de revisión y mantenimiento Anual 27

G Datos técnicos
Datos técnicos: generalidades
24-AS/1 28-AS/1
País de utilización (identificación según ISO 3166) ES (España) ES (España)
Categorías de gas homologadas ll2H3P ll2H3P
Número CE 0063CU3005 0063CU3005
Conexión del gas lado del producto 1/2" 1/2"
Conexiones de calefacción ida/retorno del producto 3/4" 3/4"
Tubo de conexión de la válvula de seguridad (mín.) 15 mm 15 mm
Tubo de evacuación de condensados (mín.) 14,2 mm 14,2 mm
Conexión del conducto de toma de aire/evacuación de gases 60/100 mm 60/100 mm
Presión de conexión de gas natural G20 2,0 kPa 2,0 kPa
(20,0 mbar) (20,0 mbar)
Presión de conexión de gas, gas licuado G31 3,7 kPa 3,7 kPa
(37,0 mbar) (37,0 mbar)
Temperatura de los gases de combustión máxima 89 ℃ 89 ℃
Caudal volumétrico mín. de gas a 15 °C y 1.013 mbar, G20 0,66 m³/h 0,76 m³/h

0020307430_00 MicraCom Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento 41


Anexo

24-AS/1 28-AS/1
Caudal volumétrico mín. de gas a 15 °C y 1.013 mbar, G31 0,65 kg/h 0,56 kg/h
Caudal volumétrico máx. de gas a 15 °C y 1.013 mbar (referido al modo calefac- 1,99 m³/h 2,59 m³/h
ción), G20
Caudal volumétrico máx. de gas a 15 °C y 1.013 mbar (referido al modo calefac- 1,47 kg/h 1,91 kg/h
ción), G31
Caudal volumétrico máx. de gas a 15 °C y 1.013 mbar (referido a producción de 2,54 m³/h 2,96 m³/h
agua caliente sanitaria), G20
Caudal volumétrico máx. de gas a 15 °C y 1.013 mbar (referido a producción de 1,86 kg/h 2,18 kg/h
agua caliente sanitaria), G31
Tipos de instalación permitidos C13, C33, C43, C53, C13, C33, C43, C53,
C83, C93, B33 C83, C93, B33
Grado de eficiencia nominal en el funcionamiento de carga parcial (30 %) 107,8 % 108,2 %
Clase NOx 6 6
Emisión de óxido de nitrógeno, NOx ponderado (Hs) (G20) 27,11 mg/kW⋅h 32,40 mg/kW⋅h
Emisiones de CO 137,2 ppm 121,7 ppm
Peso neto 25,6 kg 26,5 kg

Datos técnicos – potencia/carga (G20)


24-AS/1 28-AS/1
Margen de potencia calorífica nominal P a 50/30 °C 6,6 … 20,0 kW 7,7 … 25,9 kW
Margen de potencia calorífica nominal P a 60/40 °C 6,4 … 19,3 kW 7,5 … 25,1 kW
Margen de potencia calorífica nominal P a 75/55 °C 6,0 … 18,3 kW 6,9 … 23,9 kW
Carga de calentamiento máx. agua caliente sanitaria (Qmax) (Hi) 24,0 kW 28,0 kW
Caudal másico de gases de la combustión en modo calefacción con P mín. 3,2 g/s 3,7 g/s
Caudal másico de gases de la combustión en modo calefacción con P máx. 8,9 g/s 11,6 g/s
Rango de carga térmica nominal de la calefacción 6,2 … 18,8 kW 7,2 … 24,5 kW

Datos técnicos – potencia/carga (G31)


24-AS/1 28-AS/1
Margen de potencia calorífica nominal P a 50/30 °C 9,0 … 20,0 kW 7,7 … 25,9 kW
Margen de potencia calorífica nominal P a 75/55 °C 8,1 … 18,3 kW 6,9 … 23,9 kW
Carga de calentamiento máx. agua caliente sanitaria (Qmax) 24,0 kW 28,0 kW
Caudal másico de gases de la combustión en modo calefacción con P mín. 4,0 g/s 3,4 g/s
Caudal másico de gases de la combustión en modo calefacción con P máx. 9,1 g/s 11,8 g/s
Rango de carga térmica nominal de la calefacción 8,4 … 18,8 kW 7,2 … 24,5 kW

Datos técnicos: calefacción


24-AS/1 28-AS/1
Temperatura de ida de la calefacción máxima (ajuste de fábrica - d.71) 75 ℃ 75 ℃
Rango de ajuste máximo de la temperatura de ida 30 … 75 ℃ 30 … 75 ℃
Presión de servicio máxima (MWP) 0,3 MPa 0,3 MPa
(3,0 bar) (3,0 bar)
Caudal nominal de agua (ΔT = 20 K) 788 l/h 1.029 l/h
Valor aproximado del volumen de condensados en el funcionamiento con carga 1,89 l/h 2,46 l/h
nominal (valor de pH entre 3,5 y 4,0) a 50/30 °C
Altura de bombeo restante de la bomba (con volumen de agua de recirculación 0,027 MPa 0,017 MPa
nominal) (0,270 bar) (0,170 bar)
Contenido del vaso de expansión de la calefacción 8l 8l

Datos técnicos: agua caliente sanitaria


24-AS/1 28-AS/1
Caudal de agua mínimo 1,7 l/min 1,7 l/min
Flujo específico D (ΔT = 30 K) 11,5 l/min 13,4 l/min

42 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Anexo

24-AS/1 28-AS/1
Presión de servicio permitida 0,03 … 1 MPa 0,03 … 1 MPa
(0,30 … 10 bar) (0,30 … 10 bar)
Presión de suministro recomendada 0,3 MPa 0,3 MPa
(3,0 bar) (3,0 bar)
Confort de agua caliente según la norma EN 13203 ** **
Limitador de caudal para agua fría 10,0 l/min 12,0 l/min
Rango de temperatura de salida del agua caliente 35 … 55 ℃ 35 … 55 ℃

Datos técnicos: sistema eléctrico


24-AS/1 28-AS/1
Conexión eléctrica 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz
Tensión de conexión admisible 195 … 253 V 195 … 253 V
Fusible integrado (de acción lenta) T2/2 A, 250 V T2/2 A, 250 V
Consumo eléctrico máximo 90 W 90 W
Consumo eléctrico en standby 1,7 W 1,7 W
Tipo de protección IPX4 IPX4

0020307430_00 MicraCom Condens Instrucciones de instalación y mantenimiento 43


Índice de palabras clave

Índice de palabras clave Instalación de la ida de calefacción....................................... 9


Instalación del retorno de calefacción ................................... 9
A L
Acceso a la memoria de averías ......................................... 27 Limpieza de los componentes............................................. 22
Acceso al código de diagnóstico ......................................... 14 Limpieza del intercambiador de calor.................................. 23
Acceso al nivel de profesional autorizado .......................... 14 Limpieza, filtro de calefacción ............................................. 25
Acceso al programa de comprobación................................ 14 Llenado del sifón de condensados con agua ........................ 9
Ajuste de la cantidad de aire ............................................... 17 Llenado del vaso de expansión........................................... 25
Ajuste de la curva característica de la bomba..................... 19 Llenado y purga del producto.............................................. 15
Ajuste de la válvula de sobrepresión................................... 20 M
Ajuste del código de diagnóstico......................................... 14 Mantenimiento..................................................................... 20
Apertura de la caja electrónica............................................ 12 Mensajes de error ............................................................... 27
B Montaje de la pieza de conexión de ⌀ 80/125 mm.............. 11
Brida del quemador, esterilla aislante ................................. 24 Montaje de la pieza de conexión de ⌀ 80/80 mm................ 11
C Montaje del conducto de toma de aire/evacuación de
Calcificación ........................................................................ 20 gases................................................................................... 10
Comprobación de la esterilla aislante ................................. 22 Montaje del módulo Thermocompact .................................. 24
Comprobación de la presión de conexión de gas ............... 16 Montaje del revestimiento frontal ........................................ 17
Comprobación de la presión del flujo de gas ...................... 16 Montaje/desmontaje del revestimiento frontal..................... 11
Comprobación de la presión previa del vaso de expan- N
sión ...................................................................................... 25 Nivel de profesional autorizado, salir .................................. 14
Comprobación de los componentes.................................... 22 Número de serie.................................................................... 7
Comprobación del ajuste de gas......................................... 16 P
Comprobación del quemador .............................................. 24 Peso ...................................................................................... 8
Comprobación del volumen de CO₂ .................................... 17 Piezas de repuesto.............................................................. 27
Conclusión de una reparación............................................. 28 Preparación de los trabajos de limpieza ............................. 22
Conducto de toma de aire/evacuación de gases ................ 11 Preparación de los trabajos de mantenimiento ................... 22
Conexión a la red ................................................................ 12 Preparación del agua de calefacción .................................. 14
Conexión del conducto de toma de aire/evacuación de Preparativos para la reparación .......................................... 27
gases ................................................................................... 10 Programas de comprobación .............................................. 27
Conexión del producto ........................................................ 16 Purga ................................................................................... 16
Conexión del regulador ....................................................... 13 R
Consulta del código de estado ............................................ 14 Referencia del artículo .......................................................... 7
D Revisión............................................................................... 20
definitivamente, poner fuera de servicio.............................. 28 S
Depósitos de cal.................................................................. 20 Sifón de condensados......................................................... 10
Desactivar ........................................................................... 28 Sifón para condensados...................................................... 26
Desconexión del producto................................................... 28 Sistema de evacuación de gases de combustión ............... 10
Desmontaje del módulo térmico compacto ......................... 22 Suministro eléctrico ............................................................. 12
Dimensiones del aparato....................................................... 7 Sustitución de componentes ............................................... 27
Disposiciones ........................................................................ 5 Sustitución de la bomba ...................................................... 28
Distancias mínimas alrededor del producto .......................... 8 Sustitución de la válvula de gas ......................................... 27
Documentación ..................................................................... 6 T
E Temperatura de agua caliente ............................................ 20
Eliminación, embalaje ......................................................... 28 Temperatura de ida de la calefacción ................................. 20
Eliminar el embalaje ............................................................ 28 Tiempo de bloqueo del quemador....................................... 18
Entrega, usuario .................................................................. 20 Tipo de gas............................................................................ 9
Estanqueidad ...................................................................... 18 Tubería de desagüe ............................................................ 10
Esterilla aislante, brida del quemador ................................. 24 U
Esterilla aislante, zona de combustión ................................ 22 Usuario, entrega.................................................................. 20
F Utilización adecuada ............................................................. 3
Filtro de calefacción, limpieza ............................................. 25 V
Finalización de los trabajos de comprobación .................... 26 Vaciado del producto........................................................... 26
Finalización de los trabajos de limpieza.............................. 26 Válvula de seguridad........................................................... 10
Finalización de los trabajos de mantenimiento ................... 27 Ventilador, sustitución ......................................................... 28
Finalización de los trabajos de revisión............................... 27 Volumen de suministro.......................................................... 7
G Z
Grupo de gas......................................................................... 9 Zona de combustión, esterilla aislante ................................ 23
H
Homologación CE ................................................................. 7
I
Instalación de la conexión de gas ......................................... 9

44 Instrucciones de instalación y mantenimiento MicraCom Condens 0020307430_00


Fabricante/Distribuidor
SAUNIER DUVAL DICOSA S.A.U.
Polígono Industrial Ugaldeguren III ‒ Parcela 22
48170 Zamudio
Atención al Cliente 902 455565 ‒ Servicio Técnico Oficial 902 122202
0020307430_00

0020307430_00 ‒ 28.05.2020

© Derechos de autor reservados respecto a estas instrucciones, tanto completas como en parte. Solo se per-
mite su reproducción o difusión previa autorización escrita del fabricante.
Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas.

También podría gustarte