Está en la página 1de 4

Seminario de textos losó cos en inglés

Alumno: Germán Nicolás Huter


Legajo: 100283/9
Carrera: Lic. Filoso a
Profesora: Evelyn Vargas
Año de cursada: 2021

fi
fi
Peirce: Collected Papers 1. Libro 3
Fenomenología
Capítulo 1
Introducción.
1: El fáneron
284. Faneroscopía es la descripción del fáneron; y por fáneron me re ero al colec vo total de todo
lo que está presente a la mente de cualquier manera o en cualquier sen do, independientemente
[revisar “quite regardless”]de si se corresponde con algo real o no. Si preguntás [se pregunta] cuál
presente, y a cuál mente [revisar “whose”], contesto que dejo a estas preguntas sin responder, sin
jamás haber albergado la duda de que esas caracterís cas del fáneron que he encontrado en mi
mente están presentes en todo momento y en todas las mentes. En cuanto a [revisar “so far
as”]esta ciencia de la faneroscopía que he desarrollado, se ocupa de los elementos formales del
fáneron. Sé que hay otra serie de elementos representados imperfectamente por las categorías de
Hegel, pero he sido incapaz de dar una consideración [revisar “account”] sa sfactoria de estos.
285. Los lósofos ingleses comúnmente [revisar “quite commonly”]han usado la palabra idea en
un sen do que se acerca al que yo le doy a faneron. Pero de varias maneras, ellos han restringido
demasiado el signi cado que abarca [revisar “too much to cover”]mi concepción (si es que puede
llamarse concepción), además de dar una connotación psicológica a su palabra, la cual yo soy
cuidadoso de excluir. El hecho de que ellos enen el hábito de decir que “tal idea no existe” como
esto o aquello, al mismo empo que ellos de ni vamente describen el fáneron en cues ón, deja a
su término fatalmente inú l para mi propósito.
286. No hay nada tan directamente abierto a la observación como los fánerons, y puesto que yo no
tendré necesidad de referirme a nada excepto a aquello que (o parecido a aquello que) es
perfectamente familiar a todo el mundo, todo lector puede controlar la exac tud de lo que voy a
decir sobre ellos. En efecto, él debe repe r [revisar “actually repeat”]mis observaciones y
experimentos por sí mismo, o sino fallaré más en expresar mi signi cado que si yo fuese a explicar
los efectos de la decoloración cromá ca a un hombre congenialmente [revisar
“congenitally”]ciego. Lo que yo llamo faneroscopía, es el estudio que, respaldado por la
observación directa de fánerons y generalizando sus observaciones, señala varias clases de muy
amplios [revisar “several very broad classes of”] fánerons; describe las caracterís cas de cada uno;
muestra que, aunque están tan inextricablemente mezclados juntos entre sí de modo que ninguno
puede ser aislado, aún así es mani esto que sus caracteres son bastante diferentes. Entonces
demuestra más allá de toda duda, que una muy corta lista comprende todas las categorías más
generales [revisar “quite broadest”] de fánerons que existen; y nalmente procede a la tarea
laboriosa y di cil de enumerar las principales subdivisiones de estas categorías.
287. Será claro que, por lo que ya ha sido dicho, la faneroscopía no ene nada que ver con la
pregunta de que tanto los fánerons que estudia se corresponden con la realidad [revisar “any
reali es”]. Religiosamente se abs ene de toda especulación como de [revisar “as to”] cualquier
ti
ti
fi

fi
ti
ti
ti
fi
ti
fi
ti
ti
ti
ti
fi
fi
fi
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
relación entre sus categorías y hechos siológicos, cerebrales o de otros pos. No se compromete,
sino que cuidadosamente [revisar “sedulously”] evita explicaciones hipoté cas de cualquier po.
Simplemente analiza [revisar “scru nizes”] las dis ntas directas apariencias y esfuerzos para se
esfuerza por combinar una ín ma exac tud con la generalización más amplia posible. El esfuerzo
más grande para el estudiante es el de no ser in uenciado por ninguna tradición, ni autoridad, ni
razones ninguna razón para suponer que tal o cual cosa deben ser los hechos, o las fantasías de
cualquier po, y con narse a la observación honesta y unívoca [revisar “single-minded”] de las
apariencias. El lector, de su lado, debe repe r las observaciones del autor para por sí mismo y
decidir desde a par r de sus propias observaciones si la consideración [revisar “account”] de las
apariencias del autor es correcta o no.

2. Valencias
288. No puede haber ninguna di cultad psicológica en determinar si algo pertenece al fáneron o
no; pues cualquier cosa que parece haber previa [revisar “to be before the mind”] a la mente es
tal, ipso facto, en mi sen do de la frase. Te invito a considerar, no todo lo que hay en el fáneron,
sino solo sus elementos indivisibles [revisar “indecomposable”], esto es, aquellos que son
lógicamente indivisibles o indivisibles para la inspección directa. Quiero hacer una clasi cación o
división de estos elementos indivisibles; esto es, quiero clasi carlos en sus diferentes pos de
acuerdo con sus caracterís cas reales. Tengo algo de alguna familiaridad con dos dis ntas
clasi caciones dos de estas clasi caciones/ dos de estas clasi caciones diferentes, ambas bastante
verdaderas; y puede haber otras. De estas dos que conozco, yo sé que una es una división de
acuerdo con la forma o estructura de los elementos, y la otra de acuerdo a su materia. Los dos
años más apasionadamente laboriosos de mi vida fueron dedicados exclusivamente a intentar
determinar algo sobre esta úl ma, pero abandoné este intento por estar más allá de mis
capacidades, o de todas formas, inadecuado para mi genio. Yo no he omi do examinar lo que otros
han hecho, pero no podría pude convencerme de que ellos han sido más exitosos que yo. Por
suerte, sin embargo, todos los taxonomistas de cada departamento han encontrado clasi caciones
de acuerdo a la estructura que es más importante.
289. Un lector podría, muy inteligentemente, preguntar cómo es posible que un elemento
indivisible tenga diferencias de estructura. Sería claramente imposible que haya diferencias de
estructura interna lógica. Pero de respecto de la estructuras externas, es decir, de la estructuras de
sus posibles compuestos, son posibles limitadas/ algunas diferencias de estructuras limitadas;
contempla los elementos químicos, de los cuales los “grupos” o las columnas ver cales de la tabla
de Mendeléyev son justa y universalmente reconocidas como mucho más muchísimo más
importantes que las “series” o las líneas horizontales de la misma tabla. Estas columnas están
caracterizadas por varias valencias, así:

NOTA: (Preferiría no transcribir ni traducir la tabla periódica porque en Word queda realmente un
desastre y tampoco hay mucho que traducir, así que sigo con el úl mo párrafo)
Quizás la primera línea, que ene la estructura podría incluirse, o queda incompleta la idea.
fi
ti
ti
fi
ti
ti
ti
fi
fi
ti
fi
ti
fi
ti
ti
fl
ti
fi
fi
ti
ti
ti
ti
ti
fi
fi
ti
ti
ti
290. Así que entonces, puesto que los elementos pueden tener una estructura por valencia, invito
al lector a unírseme en la inspección directa de la valencia de los elementos del fáneron. ¿Por qué
pareciera que veo me parece ver a mi lector retroceder? ¿Teme verse comprome do por mi sesgo,
debido a visiones concepciones /puntos de vista preconcebidos? Oh, está bien; sí, traigo algunas
convicciones a la inves gación. Pero empecemos pues por someterlas a cri cismo crí ca,
posponiendo las observaciones [revisar “actual observa on”] hasta que todas las preconcepciones
sean desechadas de una forma u otra.
Revisión del 16-02-22.-
ti
ti
ti
ti
ti

También podría gustarte