Está en la página 1de 107

Selbsthilfe

¿Dónde puedo encontrar lo que........... 246


¿Qué hacer si?...................................... 251
Motor..................................................... 300
Neumáticos y ruedas............................ 301
Sistema eléctrico................................... 311
Pilas Mando a distancia inalámbrico..... 323
Apertura y cierre en caso de emergencia 325
Transmisión automática........................ 328
Selbsthilfe

Arranque, remolque y remolque............ 328


¿Dónde puedo encontrar lo que
Selbsthilfe

¿Dónde puedo encontrar lo que > Abdeckklappe © entfernen. lateral del vehículo.
Herramientas de a bordo y equipos de t> Versión del vehículo compacto: Trasero
emergencia Pliega el asiento.
Las herramientas de a bordo son:
> La parte inferior de la torsión se bloquea en
• en la caja del asiento del pasajero delantero
flecha
• en el espacio de almacenamiento en la parte Dobla en una dirección y gira a la
trasera (para vehículos con izquierda.
Batería adicional, accesorio desmontable
embrague, asiento del pasajero giratorio o > Abra la solapa lateral.
con sistema de sonido)

0 Reifendichtmittel Gire a la izquierda.


0 Bordwerkzeug El espacio de
almacenamiento en
la parte trasera está
a la derecha

> afloje la correa de tensión.


> Levante la tapa del portaherramientas.
Espacio de almacenamiento debajo del asiento del Herramientas de a bordo: Vehículos con sellador de
pasajero neumáticos
(7) Solapa de cubierta 0 Sellador de neumáticos
0 Twist Lock ► Parte inferior del Twist Lock @ Q Enganche
Después
Dobla en la parte superior. ® Herramientas de a bordo
0 conectores
► Cierre giratorio (2) de la solapa © de la Q Drehverschluss
0 Bomba de aire eléctrica
cubierta
¿Dónde puedo encontrar lo que
Sota se levanta el vehículo. puerta.
• Asegúrese de que la distancia entre el
A Riesgo de lesiones la parte inferior de los neumáticos y el
Tamaño máximo de 30 mm.
Con el fin de reducir el riesgo de
enfermedades graves o mortales • Cuando se trabaja debajo del vehículo,
lesiones o daños al vehículo Usas caballetes.
Para evitarlo, tenga en cuenta lo siguiente:
• El conector solo es adecuado para uso a El conector está detrás del lado derecho
corto plazo en la parte trasera del vehículo.
Elevación del vehículo, por ejemplo, al > quitar el gato: Espacio de almacenamiento
volante abierto
cambio. (T> página 246).
N58.00-2029-31

No es adecuado para trabajar bajo Q Cierre a presión


► Retire con cuidado el conector del espacio
el vehículo. de almacenamiento (2) Reflectores
• La base del conector debe estar Sácalo hacia arriba. @ Pies
Firme y plana
> Guardar el gato: jack hasta > Configuración de un triángulo de
• Nunca cambies las ruedas sobre piedras Gire hasta el tope. advertencia: Triángulo de advertencia
y prisiones. >n.
► Gato en el hueco en atascos de tráfico desde el compartimento de almacenamiento
• Acuéstese debajo de la Inserte el espacio y presione firmemente en él. en la puerta del conductor.
Vehículo.
> cerrar el espacio de almacenamiento. > pies @ hacia abajo hacia afuera
• Asegúrese de que el Triángulo de advertencia calcular.
No había personas en el vehículo.
El triángulo de advertencia se encuentra en el > Reflectores laterales @ hasta el triángulo
el.
compartimento de almacenamiento del forma hacia arriba y con la presión
• Nunca arranque el motor cuando el conductor botón (7).
Puede configurar el triángulo de advertencia.

248
Selbsthilfe

O Observar las disposiciones legales > Abra los pestillos del soporte (T). llave de tuerca de rueda de las herramientas
en los distintos países. integradas
> Retire el extintor del soporte.
y la herramienta adicional.
O Lea atentamente las instrucciones > abra el portón trasero.
Botiquín de primeros auxilios en el extintor de incendios y hazte
El botiquín de primeros auxilios se guarda en el familiarizado con su manejo.
compartimento de almacenamiento del
Puerta del conductor.
Sellador de neumáticos
• Comprobar anualmente la fecha de caducidad El sellador de neumáticos es
de los materiales de apósito y el intercambio • en la caja del asiento del pasajero delantero
Si es necesario, selecciónelos.
• en el espacio de almacenamiento en la parte
trasera (para vehículos con
Extintor Batería adicional, accesorio desmontable
El extintor de incendios se encuentra a la derecha embrague, asiento del pasajero giratorio o
del con sistema de sonido)
Caja del asiento del conductor. ® Abertura

Apartado
O Si tiene instalada una rueda de repuesto,
El sistema de control de la presión de los
neumáticos funciona
(t> página 159) no se aplica a esta rueda. Ese
La rueda de repuesto no está equipada con un
sensor para
el sistema de control de la presión de los
neumáticos.

Rueda de repuesto debajo de la parte trasera


Q Bracket del vehículo @ Herramienta complementaria
® Llave de tuerca
La rueda de repuesto se encuentra debajo de la
parte trasera del vehículo
fortificado. Para quitarlo, necesitará la

249
¿Dónde puedo encontrar lo que
C® Bajar la rueda de repuesto embutir. En este caso, coloque la rueda en el
C® Tire hacia arriba de la rueda de repuesto Maletero, y levantar solo el mul
*► Extrajeción: Herramienta adicional @ a cubrir.
través del
Apertura © a la guía del cabrestante
introducir.
Llave de tuerca @ en el accesorio
Herramienta @ atascada.
>► Llave de tuerca @ en la dirección de la
flecha @
Gire hasta que se sienta una resistencia
barra, o hasta después de eso el slip top N40.10-2306-31
Exceso de tensión de los vientos .
@ Cable de acero
La rueda de repuesto se baja en caliente. N40.10-2 267-31
@ Pluma © Rebaje para la válvula de rueda
En la rueda de repuesto i<•: una cubierta ® Pinza de rueda > cable de acero @ empuje
sujeto con un asa . hacia abajo y resorte Coloque > cubierta en la rueda de tal manera
© con las pinzas © de rueda una contra la que
otra La válvula está debajo del hueco ©.
torcer.
Puede utilizar la pinza © de rueda a través > Presionando la cubierta sobre el recipiente
del del borde.
Saque la abertura en el recipiente del borde Pinza de rueda > ( (©[> página 249) en ángulo
Gallina. en el cable de acero desde arriba a través
► Retire la cubierta. del abridor.
en el cuenco del borde.
> Instalación: Rueda de repuesto con llantas > rueda de repuesto un poco debajo del
Juega a los bolos en la carretera vehículo
poner. empujar.
© Asa Ø Las llantas de aleación no se pueden
> Rueda de repuesto en el mango © debajo de montar debajo
la rueda transportados en el vehículo. Trans

250
Selbsthilfe

\No , puedo encontrar algo


► Llave de tuerca @ (> página 248) en
La herramienta complementaria @ ([> página 248) ste
Esta es la primera vez que tenemos
► Llave de tuerca de rueda @ (> página 248) en
dirección de la flecha (5) (t> página 248) hasta
la resistencia es perceptible y el deslizamiento
embrague del cabrestante bruscamente apretado.
La rueda de repuesto se coloca debajo del vehículo
tenso.

H Cuando se presente, asegúrese de que:


El asa de la cubierta apunta hacia atrás.
Compruebe el ajuste fijo y la posición
de la rueda de repuesto después de cada rueda
cambio, en cada intervalo de servicio
o al menos una vez al año.
Qué hacer si...
Luces de advertencia e indicadoras en el cuadro de instrumentos
A Riesgo de accidentes y lesiones
Encargue siempre el trabajo de servicio a un taller especializado cualificado que cuente con la experiencia y las herramientas necesarias.
para llevar a cabo los trabajos necesarios.
Para ello, Mercedes-Benz recomienda un centro de servicio Mercedes-Benz.
Especialmente en el caso de trabajos relevantes para la seguridad y trabajos en sistemas relevantes para la seguridad, el servicio es prestado por un
Imprescindible taller especializado. Si este trabajo se realiza de forma incorrecta, existe riesgo de accidente y lesiones.

Problema Posible causa/consecuencia Soluciones propuestas

251
ES El Gelbe AS:•/ESP®- Riesgo de accidentes > estilo de conducción, estado de la carretera y situación del tráfico
Luz de advertencia durante adaptar. No pises el acelerador.
el ESP® o ASR, como mínimo
En el caso del Fa, al menos una de las ruedas es t> Conduzca despacio.
ha alcanzado el límite de detención.
El CONTROL DE CRUCERO se utiliza para el
Duración del régimen
cabeza.

El gelbe ASR/ESP®- 2^ Riesgo de accidente: Vuelva a encender el ASR. excepciones ([> página 156).
La luz de advertencia está ASR está desactivado.
encendida, mientras que
El motor está en marcha.

252
Selbsthilfe

Was tun wenn...


Soluciones
Problem Mögliche Ursache/Folge
> En el caso de los vehículos con botones en el volante, los mensajes en la
ESI 1^1 K3 ES /\ Unfallgefahr pantalla también son
Die gelbe ESP®-, die gelbe ABS-, (> página 263).
EBV ist gestört.
> die gelbe ASR/BAS- und die rote Die Hinterräder können beim No continúe.
Bremsen-Kontrollleuchte leuch Bremsen frühzeitig blockieren.
> ten bei laufendem Motor. Póngase en contacto con un taller especializado cualificado.

> E2 Ksl E3 SZ3 /j\ Unfallgefahr En el caso de los vehículos con botones en el volante, las pestañas de la
Die gelbe ESP’ -, die gelbe ABS-, pantalla también son
EBV ist aufgrund einer Unter
die gelbe ASR/BAS- und die rote (> página 263).
spannung abgeschaltet.
Bremsen-Kontrollleuchte leuch
> Eventuell wird die Batterie nicht estacione inmediatamente el vehículo de manera apta para circular.
ten bei laufendem Motor.
geladen.
> No continúe.
Die Hinterräder können beim
> Bremsen frühzeitig blockieren. Póngase en contacto con un taller especializado cualificado.

/j\ Unfallgefahr

> SS Die rote Bremsen-Kon Es ist zu wenig Bremsflüssigkeit


En el caso de los vehículos con botones en el volante, los meles de la
trollleuchte ist an, wäh im Flüssigkeitsbehälter.
pantalla también son
rend der Motor läuft. ([> página 263).
> Zusätzlich ertönt ein estacione inmediatamente el vehículo de manera apta para circular.
Signalton.
> Compruebe el nivel del líquido de frenos en el depósito
(T> página 233).
> Si el líquido de frenos está por debajo de la marca MIN: No
¡Continuar!
> No rellene el líquido de frenos. Esto no impide que el error sea
Fijo.

253
Selbsthilfe

► Póngase en contacto con un taller especializado cualificado.

254
Selbsthilfe

Problema Posible causa/consecuencia Soluciones Qué hacer si...

El gelbe ASR/BAS-Kon- Riesgo de accidentes > Continúe con cuidado.


La luz de los trolls está
encendida, mientras que ASR o AAS (para vehículos > Acuda cuanto antes a un taller especializado cualificado.
El motor está en marcha. con transmisión manual) son
de un mal funcionamiento.
La potencia del motor se puede
reducir
ser.
El gelbe AS7-/BAS-Kon- Riesgo de accidentes > Continúe con cuidado.
La luz de los trolls está
El BAS se debe a un trastorno > Acuda cuanto antes a un taller especializado cualificado.
encendida, mientras que
El motor está en marcha. Apagado.
El sistema de frenos sigue
funcionando
con efecto normal, pero
sin soporte electrónico
Es la primera vez que hemos
podido
El Die gelbe AS!'. BAS-Kon- Riesgo de accidentes > Continúe con cuidado.
La luz de los trolls está
ASR y AAS (para vehículos con > Acuda inmediatamente a un taller especializado cualificado.
encendida, mientras que
El motor está en marcha. transmisión manual), así como BAS
son
debido a la subtensión
Apagado.
Es posible que la batería no esté
cargada.
cargado.
El sistema de frenos está equipado
con
efecto pictórico.

255
Selbsthilfe

256
Qué hacer si...

Problema Posible causa/consecuencia Soluciones

El El control amarillo del ABS Riesgo de accidentes > En el caso de los vehículos con botones en el volante, los mensajes en
la luz está encendida la pantalla también son
mientras El ABS no está disponible debido a (T> página 263).
El motor está en marcha. un mal funcionamiento > Continúe con cuidado.
Apagado. Esto significa que
ESP, ASR® y BAS, así como el ► Acuda inmediatamente a un taller especializado cualificado.
TEMPOMAT und die SPEED-
TRONIC apagado.
El sistema de frenos sigue
funcionando
con efecto normal, pero
sin soporte electrónico
Es la primera vez que hemos
podido Por lo tanto, las ruedas
pueden ser
por ejemplo, en caso de frenado
El El control amarillo del ABS Riesgo de accidentes > Conducir una distancia corta a más de 20 km/h
la luz está encendida Si el mensaje se apaga, se restaura el ABS. Decreto.
El ABS no está disponible
mientras
El motor está en marcha. temporalmente.
disponible. Es posible utilizar el
auto-di.
Agnose aún no se ha completado
Sen.
El sistema de frenos está equipado
con

257
Selbsthilfe

Qué hacer si...

Problema Posible causa/consecuencia Soluciones

El control ABS amarillo Riesgo de accidentes ► Continúe conduciendo con cuidado.


la luz está encendida
mientras El ABS no está disponible debido > Acuda inmediatamente a un taller especializado cualificado.
El motor está en marcha. a una sub-
Voltaje apagado. Eventu
Si la batería no está cargada, la
batería no se cargará.
el.
El sistema de frenos sigue
funcionando
con efecto normal, pero
sin soporte electrónico
Es la primera vez que hemos
podido Por lo tanto, las ruedas
pueden ser
E2 El gelbe E. Kontroll Riesgo de accidentes > En el caso de los vehículos con botones en el volante, los mensajes en
La luminaria es . durante la pantalla también son
El motor1, IFT. El ESP® no está disponible (T> página 263).
debido a un mal funcionamiento
Apagado. Esto significa que > Continúe con cuidado.
el CONTROL DE CRUCERO y la > Acuda cuanto antes a un taller especializado cualificado.
VELOCIDAD
TRONIC apagado.
La estabilidad del vehículo no se
verá comprometida.
más Automático en una etapa
temprana

258
Qué hacer si...

Problema Posible causa/consecuencia Soluciones

El control ESP® amarillo /\ Riesgo de accidentes > Continúe con cuidado.


la luz está encendida > Acuda cuanto antes a un taller especializado cualificado.
mientras El ESP® no está disponible debido
El motor está en marcha. a un
Voltaje apagado. Con el fin de que
son también el CONTROL DE
CRUCERO y el
SPEEDTRONIC desconectado.
Es posible que la batería no esté
cargada.
cargado.
La estabilidad del vehículo no se
verá comprometida.
más Automático en una etapa
temprana
C3 La luz roja de advertencia SRS A Riesgo de lesiones > Continúe con cuidado.
está encendido, mientras el
Los sistemas de retención son > Acuda inmediatamente a un taller especializado cualificado
motor
Funciona. perturbado. Los airbags o el cinturón
de seguridad
El apriete se puede realizar sin
o, en caso de accidente, incluso
no se dispare.
FAC| El control de la batería roja Riesgo de accidentes > estacione inmediatamente el vehículo de forma segura en la carretera y
La luminaria se enciende en retire las nervaduras en V
un momento de inclinación La batería ya no está cargada. Es la primera vez que hemos podido
Motor fendem. el. Entre las posibles causas se
incluyen las siguientes: > Si está roto: ¡No continúe! El siguiente clasificado
generador defectuoso o un Póngase en contacto con un taller especializado.
Correa acanalada en V rota. > Si está en orden: vehículo en un compartimento cualificado
Revisa el taller.

259
Selbsthilfe
Qué hacer si...

Problema Posible Soluciones


causa/consecuencia
I»1 El control de la batería roja /!\ Riesgo de > estacione inmediatamente el vehículo de manera segura.
La luminaria se enciende en accidentes > ¡No sigas!
un momento de inclinación
Motor fendem. La batería está > Póngase en contacto con un servicio de asistencia en
defectuosa. carretera, como un
Centro de servicio Mercedes-Benz.
El Die gelbe Bi< jsbelagver- Accidente > las pastillas de freno lo antes posible en un taller especializado
Lámpara de aceite Wear cualificado
Cor.r Las pastillas de freno están reemplazado.
luces na . El motor unidas al
Inicio o inicio de la Límite de desgaste.
Montar.
El nivel de aceite del motor debe comprobarse para comprobar el nivel mínimo de aceite del motor > y el
|e5j La t amarilla : nivel de aceite aceite del motor debe comprobarse en la gasolinera más cercana.
Luz de advertencia: ' Valor perdido. Hunde el relleno (> página 235).
el motor o durante el nivel de aceite del motor, se enciende > visible en el MOfOr pérdida de aceite, el defecto se detecta
rasgar el Fc inmediatamente en un
la luz indicadora. Hágalo remediar en un taller especializado cualificado.
El amarillo M .orölstand- Queda muy poco o nada de ► Alto. Ten en cuenta la situación del tráfico.
Luz de advertencia petróleo
> apague el motor.
encendida, en el en el motor.
mostrar, por ejemplo, el Existe el riesgo de una > Compruebe el nivel de aceite del motor con la varilla medidora de
Indicador de nivel de aceite aceite del motor (> página 236).
Falla del motor.
del motor > Si el nivel de aceite del motor está en orden: falle
-2.0 L, y el Warnsum inmediatamente
mer suena después de que > Si el nivel
Hágalo de aceite
reparar en undel motor
taller es demasiado
especializado bajo: Mueva el
cualificado.
el vehículo a un lugar calificado
Arranque del motor o Hágalo remolcar por un taller especializado.
durante >>
del viaje.

25
Selbsthilfe

Qué hacer si... La luminaria se enciende en


un momento de inclinación
Problema Motor fendem. Lösungsvorschläge
Posible causa/consecuencia
El nivel de aceite de motor > Motorölstand prüfen und gegebenenfalls an der nächsten Tank
amarillo El nivel de aceite del motor está por stelle Motoröl absaugen lassen (o Seite 237).
luz de advertencia se encima Sonst können der Motor oder der Katalysator beschädigt werden.
ilumina, en el del valor máximo.
> Wenn der Ölstand in Ordnung ist, die Störung möglichst bald in
mostrar, por ejemplo, el
einer qualifizierten Fachwerkstatt beseitigen lassen.
Indicador de nivel de aceite
del motor
Hola, y el timbre de
advertencia
sonidos después del motor
inicio o durante el > Fahrzeug umgehend in einer qualifizierten Fachwe 'att überprü
Montar. fen lassen.
Hay un mal funcionamiento en el
El nivel de aceite de motor motor
amarillo Indicador de nivel de aceite.
La luz de advertencia se > Anhalten. Dabei das Verkehrsgeschehen berücks ‘gen.
enciende como
> Motor zur Kühlung abstellen.
derholt mientras conduce. El nivel de refrigerante es
demasiado bajo > Kühlmittel nachfüllen, und dabei die Warnhinweis nachten
|—1 El nivel de refrigerante Aparejar. (c> Seite 233).
amarillo Nunca permita que el motor se > Wenn häufig Kühlmittel nachgefüllt werden muss, oas Kühlsystem
La luz de advertencia se cierre in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen lassen.
enciende a las bajo nivel de refrigerante
motor en marcha. Si quieres saber más al respecto El
motor puede sobrecalentarse > Anhalten. Dabei das Verkehrsgeschehen berücksichtigen.
y dañados.
> Eine qualifizierte Fachwerkstatt benachrichtigen.

La temperatura del refrigerante


debe ser
|O| La advertencia de refrigerante Alto.
rojo

258
Selbsthilfe

Qué hacer si...

En problema Posible causa/consecuencia Soluciones

Yo |ü| La advertencia de La temperatura del refrigerante > deje que el motor funcione al ralentí durante aproximadamente 1
refrigerante rojo debe ser minuto.
La luminaria se enciende Alto.
> Si la luz de advertencia del refrigerante sigue encendida,
en un momento de inclinación Si el vehículo es devuelto a la Avisar a un taller especializado cualificado.
Motor fendem. cargas (por ejemplo, conducción
en montaña)
remolques),
se puede activar cuando la
pistola está encendida.
o, al reiniciar, el enfriamiento
s El Kü!i'tel-Warn- luz de advertencia media. > Evite las cargas elevadas del motor (por ejemplo, conducir cuesta
Lámpara Leuci T en Lau arriba) y deténgase
Lema Si el nivel de refrigerante en Ord Paseos and-go.
El ventilador de viscosa puede
ser
ti Die gelbe Ta I -eserve- del radiador puede haber fallado.
> Repostar en la gasolinera más cercana (> página
Luz de 196).
advertencia. .Escaneos
El nivel de combustible está por
Durante el hrt.
debajo del
El
Haynivel
un de
malreserva ha caído.en el > Avisar a un taller especializado cualificado.
funcionamiento
E3 El amarillo Vor.^üh-Kon- precalentamiento
La luz de los trolls no se sistema.
enciende Es posible que el motor no pueda
Cuando la clave se se puede iniciar.
almacena en el archivo
Interruptor de encendido en
Stel
Pulmón 2.

259
Selbsthilfe

Qué hacer si...

Problema Posible causa/consecuencia Soluciones

Ctfl El Diagnóstico Amarillo del Has conducido el tanque vacío > Repostar en la gasolinera más cercana (t> página 196).
Motor reno. > Para vehículos con motores diésel: purgar el sistema de combustible
Luz indicadora de nariz Es posible que el motor esté en (> página 301).
se enciende o parpadea a marcha
las > Después de repostar, arranque el motor de 3 a 4 veces seguidas.
motor en marcha. en modo de emergencia. Se levanta la operación de emergencia. No es necesario que el
vehículo tenga
ser examinados.

Qtfl El Diagnóstico del Motor Hay un mal funcionamiento: > vehículo se revisa inmediatamente en un taller especializado
Amarillo • en la inyección de combustible cualificado.
Luz indicadora de nariz Es la primera vez que hemos podido
• en el sistema de encendido10
se enciende o parpadea a
las • en el sistema de escape
motor en marcha.
Los límites de emisión podrán ser
son superados por el hecho de que
y el motor está funcionando dado
si está en modo de emergencia.
La potencia del motor puede
reducirse.
Es la primera vez que hemos podido
encontrar una solución
El filtro de aire amarillo con- El límite de mantenimiento para el > cartucho filtrante sustituido por un taller especializado cualificado.
La luz de los trolls se aire
enciende a las Se ha alcanzado el filtro. El filtro de
motor en marcha. aire es
contaminado.

«Ø Solo vehículos con motor de gasolina.

260
Selbsthilfe

Qué hacer si...

Problema Posible causa/consecuencia Soluciones

Röf La luz amarilla de advertencia Accidente > Detenerse sin maniobras violentas de dirección o frenado. Al hacerlo, el
del Eventos de tráfico.
Control de la presión de los El sistema de control de la presión
neumáticos de los neumáticos > Revise los neumáticos y corrija la presión de los neumáticos. Pierde un
continúa. Un rápido o fuerte Si el neumático continúa presurizándose después de eso, debe ser
Pérdida de presión al menos reemplazado. Empleo
un neumático. Reemplace los neumáticos inmediatamente.
Si se soluciona la falla, la luz de advertencia se apaga después de
unos minutos
Es la primera vez que hemos podido encontrar una solución
> En el caso de los vehículos con botones en el volante, los mensajes en
la pantalla también son
KOI El Wa amarillo buscaba el Vehículos sin botones en el > Control de la presión de los neumáticos y de las ruedas en un truss
Control de la presión de los volante: cualificado
neumáticos La función de la presión de los en lugar de que lo revisen.
parpadea durante 60 neumáticos
segundos
Se interrumpe el control.
Y lo aborda con fluidez.
El amarillo Was1 -rabschei- El separador de agua > Drene el separador de agua ([> página 300).
La luz indicadora11 cantidad de agua recolectada ha o
Se enciende cuando se excedido el
enciende Nivel de llenado máximo > separador de agua en un taller especializado cualificado
ignición. alcanzado. Es la primera vez que hemos podido encontrar una solución

«1.1 Únicamente vehículos con motores diésel.


Selbsthilfe

Qué hacer si...

Problema Posible causa/consecuencia Soluciones

El nivel amarillo del agua El nivel del agua es demasiado > rellene el líquido limpiaparabrisas ([> página 234).
Luz indicadora de la ventana bajo.
Lavado/Faro delantero
El sistema de limpieza se
enciende
después de arrancar el
motor, o
mientras conduce.
El cinturón de seguridad rojo La luz de advertencia te hace > Cierre de los cinturones de seguridad (t> página 32).
La luz de advertencia se atento a la
enciende para Correas.
unos 6 segundos,
Si la clave en el
Interruptor de encendido en
Stel
Pulmón 2.
Además, un
Signalton.
KB Escuchará después de la A Riesgo de lesiones ► Cierre de los cinturones de seguridad(t> página 27).
El motor arranca con un tono
de advertencia El conductor no lleva puesto el > El tono de advertencia se dispara.
durante un máximo de 6 cinturón de seguridad.
segundos.
Las bombillas Una lámpara de iluminación > Sustituya la lámpara defectuosa lo antes posible (t> página 311).
incandescentes amarillas exterior o
se enciende la luz o en el remolque.
indicadora, defecto. > Lámpara defectuosa lo antes posible en un taller especializado cualificado
Si la clave en el cambio.
Interruptor de encendido en
Stel

262
Selbsthilfe

Qué hacer si...

RProblem Posible causa/consecuencia Soluciones propuestas

IO Die Kontrollleuchte für die El ventilador de la E-Box no funciona correctamente. > la llave en el interruptor de encendido a la posición 0 y luego
E-Box leuchtet bei einge de nuevo a la posición
schalteter Zündung. Turno 2.
Si la luz indicadora sigue encendida, se mostrará un
Visite un taller especializado.
IE1 Die gelbe Türkontroll
leuchte leuch, während Ya está conduciendo con el paso ► cerrar puertas.
der Fahrt. velocidad, aunque todavía no
Todas las puertas están cerradas.
1
fcyj Die rote ENR ntroll-
Hay un mal funcionamiento del > eléctrico ENR debe ser revisado por un taller especializado calificado.
leuchte leuc' während
der Fahrt. Control de nivel de nicho (ENR)
antes.
Die rote ENR ntroll-
El nivel del vehículo es ► El ENR garantiza que el nivel se ajuste lo más rápido posible.
leuchte blink i ährend der
demasiado alto o demasiado bajo. > parpadeo constante, puede haber una fuga en el aire
Fahrt.
fuelle. En este caso, continúe con cuidado y
Acuda a un taller especializado cualificado lo antes posible.

263
Selbsthilfe

Qué hacer si...


Notas sobre los mensajes de visualización un centro de servicio Mercedes-Benz. jugar. Para ciertos mensajes,
Especialmente en el caso de los relacionados además de una señal de advertencia o una
/j\ Riesgo de accidentes
con la seguridad señal de advertencia.
Si el cuadro de instrumentos y/o el arcilla. Los mensajes de alta prioridad se
Trabajar y trabajar en materia de seguridad
Error en la visualización, no enumeran en el
sistemas, el servicio es prestado por un
Los mensajes se mostrarán más. Pantalla resaltada en rojo.
Es esencial un taller especializado cualificado.
Esto le permite obtener información sobre el En caso de ejecución incorrecta de los Actúa de acuerdo con los mensajes,
Condiciones de conducción, como la velocidad, presentes y tenga en cuenta las notas adicionales
el exterior Accidentes y lesiones en este manual de instrucciones.
temperatura, luces de advertencia/indicadoras, peligro. • Mensajes de bajo prioi = ät puede ser
Mensajes de fallo/advertencia y la falla de con una de las teclas I o
Sistemas. Comportamiento al volante 1^1 en el volante o idem reset
o Si tiene la llave en el contacto Botón en el instrumento combinado I. Ellos
puede verse afectado.
a la posición 2, todas las advertencias/ se almacenan en la memoria de fallos.
Siéntese de inmediato con un calificado Luces indicadoras (excepto la señal de giro
taller especializado, que apoyará la Pone.
luces de troll) y la pantalla se activa.
Experiencia y trabajo necesarios Antes de comenzar su viaje, consulte su • Los informes de la más alta prien tat no pueden
para llevar a cabo las medidas necesarias Función. ser
Obras. Mercedes-Benz recomienda: se acusará recibo y se
Para ello, recibirá un Mercedes-Benz Ser almacenado en la memoria de fallos.
base de vicio. Especialmente en el caso de Vehículos sin botones en el volante
trabajo relacionado con el trabajo y el trabajo en Si selecciona el menú Stö en el ordenador de a
sistemas pertinentes para la seguridad, la Advertencias, averías o bordo,
Servicio por un truss cualificado ([> página 105), véase
La información también se puede mostrar en la
en lugar de indispensable. pantalla. Puede utilizar la función de reconocimiento y no
reconocimiento
ser mostrado. A continuación se muestran todas
las pantallas gen.
Riesgo de accidentes
Mensajes. En el caso de ciertos A continuación se muestran todos los mensajes
Deje siempre el trabajo de servicio en un de visualización
mensajes, se escuchará un mensaje adicional.
taller especializado cualificado, compuesto. Con el fin de que usted sea capaz
Señal de advertencia o un tono continuo.
que cuenten con la experiencia necesaria y de
Vehículos con botones en el volante
herramientas para llevar a cabo las tareas mensaje más fácilmente, los mensajes son
requeridas El ordenador de a bordo muestra advertencias, divididos en mensajes de texto ([> página 265)
trabajo. averías en
Mercedes-Benz le recomienda o información complementaria en el

264
Selbsthilfe

Qué hacer si...


en orden aifabético y en símbolo
fl News (> página 27 1).
Mostrar mensajes

"Mensajes de texto en vehículos con botones en el volante

Mostrar mensajes Posible Causa/Consecuencia Posible Solución

ABS Visita al taller /i\ Riesgo de accidente > Continúe conduciendo con cuidado.
¡Chen! El ABS se ha apagado debido a un mal funcionamiento > Acuda inmediatamente a un taller
especializado cualificado.
Esta es la primera vez que tenemos Esto significa que también están disponibles ESP®, ASR y
BAS.
así como el CONTROL DE CRUCERO y la VELOCIDAD
TRONIC apagado.
El sistema de frenos sigue funcionando a plena capacidad.
Servofuerza de frenado, pero sin
ABS, disponible.
ABS Escasamente Riesgo de accidente: Una distancia corta de conducción de más de 20 km/h
disponible reno
El ABS no está disponible temporalmente.
el
Si mensaje se envía, el ABS vuelve a estar disponible
no completado. Decreto.
El sistema de frenos está en contacto normal con el
Es la primera vez que podemos ofrecer una solución a este problema

265
Selbsthilfe

Qué hacer si...

Mostrar mensajes Posible causa/consecuencia Posible solución

ABS no disponible /\ Riesgo de accidentes > Continúe con cuidado.

El ABS se debe a una subtensión > Acuda inmediatamente a un taller especializado


Apagado. Eventualmente, la batería será cualificado.
no cargado. Chen.
El sistema de frenos está en contacto normal
con el
Es la primera vez que podemos ofrecer una
solución a este problema
ENR ENR no activo ENR se ha desactivado. > Arrancar cuando el vehículo está parado. . el Rege
Cuarto La batería puede estar baja o A partir de 3 km/h, se activa el límite de
El vehículo fue reemplazado por un vehículovelocidad.
externo > Si el mensaje de visualización ht se apaga,
Ríos. Obtener rápidamente un FAC calificado:
Si este mensaje se enciende durante el buscar.
unidad, hay un defecto en el ENR.
Las diferencias de carga no son
más equilibrado.

ENR ENR ¡Atención! El nivel del vehículo debe alcanzarse> Continúe con cuidado.
Conducción mientras se conduce.
> ENR garantizará la mayor rapidez posible
Nivel de cosas alto o demasiado bajo.
Ajuste del nivel.
El agarre a la carretera y la comodidad de
conducción pueden ser
se deterioró por un corto tiempo.
Si, después de unos segundos, el mensaje
no se apaga, una fuga de la
Fuelle de suspensión neumática.

266
Selbsthilfe

Qué hacer si...

Mensajes DDisplay Posible Causa/Consecuencia Posible Solución


EiSP Visita al taller Riesgo de accidentes > Continúe con cuidado.
¡Chen! > Acuda inmediatamente a un taller especializado
El ESP® está inactivo debido a un mal
funcionamiento cualificado.
Alterna. Esto significa que el CONTROL Chen.
DE CRUCERO
y el SPEEDTRONIC se apagó.
La estabilidad del vehículo ya no es
regulado automáticamente en una fase
temprana. El
EESP ■T El ESP® no es posible debido a una> Continúe con cuidado.
subtensión > Un taller especializado cualificado lo antes posible
Apagado. Esto significa que el TEM visitar.
POMAT y SPEEDTRONIC
cabeza.
Es posible que la batería no se esté
cargando.
La estabilidad del vehículo ya no es
regulado automáticamente en una fase
temprana. El
La potencia del motor puede reducirse. > Frena tú mismo si es necesario.
Límite... km/h El indicador de velocidad parpadea.
Para el SPEEDTRONIC variable
una velocidad que es más lenta
que el que se conduce actualmente.

267
Selbsthilfe

Qué hacer si...

Mostrar mensajes Posible causa/consecuencia Posible solución

Límite... km/h El indicador de velocidad parpadea. > Frena tú mismo si es


El vehículo supera el límite de necesario.
Ajuste de la velocidad de la variable
SPEEDTRONIC, p. ej., en pendientes
(deslizamiento
operación).

Límite... km/h El indicador de velocidad parpadea y > Frena tú mismo si es


Pasado. Un tono de advertencia sonará 3 veces. necesario.
El vehículo acelera y
continúa siguiendo el
Velocidad de la variable SPEED
TRONIC, p. ej., en pendiente (modo de
empuje).

Limitar Winterrei Aceleras tu vehículo con el > Acelerar menos.


pantano... km/h Pedal del acelerador a la velocidad
establecida
para la VELOCIDAD permanente
TRONIC. El SPEEDTRONIC regula la
velocidad y el vehículo
no acelera más.

Limitar Winterrei El indicador de velocidad parpadea. ► Freno automático si es


pantano... km/h El vehículo supera el límite de necesario.
velocidad fija de
SPEEDTRONIC, p. ej., en pendientes
(deslizamiento
operación).

268
Qué hacer si...

1 Mostrar mensajes Posible causa/consecuencia Posible solución

Limitar Winterrei El indicador de velocidad parpadea y > Frena tú mismo si es necesario.

pantano.. km/h a lo Un tono de advertencia sonará 3 veces.


largo de El vehículo acelera y
paso. continúa siguiendo el
Velocidad de
SPEEDTRONIC, p. ej., en pendientes
(deslizamiento
operación).
Corri de presión de Uno o más neumáticos están demasiado> comprobar la presión de los neumáticos de vez en
guiñada bajos
presión, o la presión de los neumáticos del cuando y
(T> página 341).
individuo
Las ruedas difieren mucho entre sí.
•• Presión con La función del sistema de control de la > control de la presión de los neumáticos y las
Trolls sin radio presión de los neumáticos es
perturbado. ruedas en un solo por
inspeccionado momento
un taller especializado.
t .on

Con la presión de los La función del sistema de control de la > Una vez eliminadas las causas,
Trolls en este presión
debido a deinterferencias
los neumáticoso es
subinterferencias El sistema de control de la presión de los
momento de radio neumáticos es automático.
no disponible Voltaje temporalmente no disponible.

269
Selbsthilfe

Qué hacer si...

Mostrar mensajes Posible causa/consecuencia Posible solución


> ruedas con electrónica de rueda adecuada en una
Con la presión de los El sistema de control de la presión de los
neumáticos recibe de sola
neumáticos Taller especializado cualificado.
Al menos una rueda no tiene señales, ya que
Trolls sin radio • una rueda a través de la rueda de
Sensores de rueda repuesto sin
falta de • la temperatura máxima en una rueda
Se ha superado la electrónica
• La electrónica de las ruedas tiene un mal
funcionamiento
¡Techo corredizo Tienes la llave fuera del contacto > Techo elevable corredizo si es necesario ' la
abierto! bufanda
se quitó la cerradura y se deslizó
Hebedach sigue abierto. en la unidad de mando del tejado
([> página 71).
Speedtronic/Tempo- El SPEEDTRONIC y/o el TEMPO > Frena tú mismo si es necesario.

Taller de MAT sobre MAT han sido cancelados debido a un mal > SPEEDTRONIC y TEMPOMAI son de calidad
¡buscar! funcionamiento. comprobado por un taller especializado.
Alterna.
Sistema de retención SRS A Riesgo de lesiones > Continúe con cuidado.

Visita al taller Los sistemas de retención están alterados. El > Un taller especializado cualificado lo antes posible
¡Chen! Las bolsas de aire o los tensores de cinturón visitar.
pueden ser:
involuntariamente o, en caso de accidente,
incluso
no se dispare.

270
Selbsthilfe
Qué hacer si...
Mensajes Sjiymbol en vehículos con botones en el volante

[Mostrar mensajes] Posible Posible solución


causa/consecuencia

en 1/15
Visita al taller
¡Chen!
La batería ya no se carga.
Las posibles causas son un defecto
Generador o una nervadura en V
► Deténgase inmediatamente de manera amigable
con el tráfico y retire la cuña
Revisa las correas acanaladas.
agrietada
> Si está roto: No continúe, y
correa.
El taller especializado cualificado más cercano
Permanente.
> Si está bien: Vehículo inmediatamente
en un taller especializado cualificado.
Es la primera vez que hemos podido

> las pastillas de freno lo antes posible en un


remsbelagver- Riesgo de accidentes sustituido por un taller especializado.
Taller de zhlelss Las pastillas de freno están unidas al
¡visitar! desgaste
límite.
13 FRENO; Líquido de frenos Riesgo de accidentes > estacione inmediatamente el vehículo de manera
Visita al taller apta para circular.
Hay muy poco líquido de frenos en el
¡Chen! > Nivel de líquido de frenos en el depósito
freno
Recipiente para líquidos. (T> página 217).
> Si el líquido de frenos está por debajo del valor
MIN
Marcar
> No es:el¡No
rellene vayas
líquido demás lejos!
frenos. El error
no se arreglará con esto.

> Póngase en contacto con un taller especializado


cualificado.

27
Selbsthilfe

FuerzaQué hacer si...


de frenado Riesgo de accidente * Estacione el vehículo inmediatamente de manera segura.
En el caso de la El VEB se debe a una subtensión l> No continúe.
Mostrar mensajes
> Acuda a un taller especializado cualificado.
(0) FRENO Es posible que la batería no se esté cargando.
Las ruedas traseras pueden ser
Bloquee temprano.

Defensa de potencia /\ Riesgo de accidente ► No continúe.


de frenado El VEB se interrumpe. ► Un personal cualificado con entramado de madera.
Taller Las ruedas traseras pueden ser
¡visitar! Bloquee temprano.
(0) FRENO

Freno de suspensión Además, suena un pitido. ► Suelte el freno de mano.


de fijación Conduces con el freno de mano puesto.
¡Suelta el freno!
Visita al taller
(®)
/j\ Riesgo de accidente ► Continúe conduciendo con cuidado.
¡Chen! PARQUE ASR o AAS (para vehículos con ► Acuda inmediatamente a un taller especializado cualificado.
equipo) ha sido cancelado debido a un mal funcionamiento.
Alterna.

Posible Posible solución


causa/consecuencia

272
273
Selbsthilfe Jeiusuiine

Qué hacer si...

Mensajes de DDisplay Posible Causa/Consecuencia Posible Solución

Taller de HKH . /\ Riesgo de accidente ► Continúe conduciendo con cuidado.


¡Chen! BAS se apaga debido a un mal funcionamiento. ► Acuda inmediatamente a un taller especializado
cualificado.
cabeza. Perro.
El sistema de frenado sigue funcionando con
efecto normal, pero sin
apoyo.
UM no disponible ASR y AAS (para vehículos con ► Continúe conduciendo con cuidado.
engranajes), así como BAS, deben visitarse sobre la base de un taller especializado inmediatamente
calificado.
Baja tensión apagada. Chen
Es posible que la batería no se esté cargando.
El sistema de frenos está en contacto normal con el
Es la primera vez que podemos ofrecer una solución a este problema
Debe ingresar > número PIN para la tarjeta SIM en su teléfono móvil.
IEJ^I Por favor, introduzca su PIN. Aún no está registrado.
"" Ben:

Sistema de arnés de la ISS Un Riesgo de lesiones > Un taller especializado cualificado lo antes posible
en lugar de buscar! visitar.
El sistema de correas no funciona correctamente.
La temperatura del refrigerante es demasiado alta. > parar. Al mismo tiempo, la situación del tráfico
[Parada de refrigerante MS.
considerar.
¡Motor apagado!
► Póngase en contacto con un taller especializado
cualificado.

274
Posible causa/consecuencia
Qué hacer si... Posible solución

La temperatura del refrigerante


Mostrar mensajes es > motor durante aproximadamente 1 minuto al ralentí
demasiado alta. Es la primera vez que hemos podido
Si el vehículo se daña después deParada del> Si el mensaje sigue apareciendo en el
condiciones extremas, refrigerante. play, se muestra una bandeja calificada
¡Motor
(por ejemplo, viajes a la montaña,apagado!
ganchos taller.
de remolque,
encendido) se puede apagar cuando se
enciende.
El nivel de refrigerante es demasiado bajo. > rellene el refrigerante, teniendo en cuenta la
Nunca deje el motor con un advertencia
Nivel de refrigerante en funcionamiento. El (> página 2'
motor puede ser Nivel de refrigerante
sobrecalentarse y dañarse. ¡examinar!► Si los refrigerantes se ^llenan con más frecuencia
el sistema de refrigeración1 en un
taller especializado; Es la primera vez que
hemos podido
La luz de cruce izquierda está defectuosa. > lámpara tan pronto como sea posible wc' :ln.

Luces de cruce,
La luz de cruce derecha está defectuosa. > lámpara se encenderá lo antes posible.
izquierda

La luz intermitente izquierda estáLuz corta > cambie la lámpara lo antes posible .
defectuosa. Derecha
La luz intermitente derecha está defectuosa. ► Cambie la lámpara lo antes posible.
Enlaces intermitentes

La luz de freno izquierda está defectuosa.


Intermitente> acambie
la la lámpara lo antes posible.
derecha

Luz de freno '

275
Selbsthilfe

276
seiDstniire

Qué hacer si...


(Display-Meldungen Mögliche Ursache/Folge Posible solución

Bremslicht rechts Das rechte Bremslicht ist defekt. > cambie la lámpara lo antes posible.

3. Bremslicht Das dritte Bremslicht ist defekt. Diese > Un taller especializado cualificado lo antes posible
Meldung sehen Sie nur, wenn alle visitar.
Leucht
dioden ausgefallen sind.
Fernlicht links > cambie la lámpara lo antes posible.
Das linke Fernlicht ist defekt.

ernllcht rechts > cambie la lámpara lo antes posible.


Das rechte Fernlicht ist defekt.

> cambie la lámpara lo antes posible.


-?nnze1chenl1cht Eine Kennzeichenleuchte ist defekt.

> cambie la lámpara lo antes posible.


Nebelscheinw. Der linke Nebelscheinwerfer ist defekt.
I Inks
> cambie la lámpara lo antes posible.
Nebelscheinw. Der rechte Nebelscheinwerfer ist defekt.
rechts
> cambie la lámpara lo antes posible.
Nebel Schlusslicht Die Nebelschlussleuchte ist defekt.

> cambie la lámpara lo antes posible.


Parklicht vorne Das linke vordere Parklicht ist defekt.
links
> cambie la lámpara lo antes posible.
Parklicht vorne Das rechte vordere Parklicht ist defekt.
rechts

277
Selbsthilfe

Qué hacer si...


Mögliche Ursache/Folge Mögliche Lösung > cambie la lámpara lo antes posible.

Ein Rückfahrscheinwerfer ist defekt.


> cambie la lámpara lo antes posible .

Eine Seitenmarkierungsleuchte ist defekt.


> cambie la lámpara lo antes posible .

Das linke Schlusslicht ist defekt.


> cambie la lámpara lo antes posible .

Das rechte Schlusslicht ist defekt.


> cambie la lámpara lo antes posible .

Eine Umrissleuchte ist defekt.


> A califica lo antes posible. ? Garaje
visitar.
Ein Zusatzblinker ist defekt.
> cambie la lámpara lo antes posible .

Das linke Blinklicht des Anhängers ist


defekt. > cambie la lámpara lo antes posible .

Das rechte Blinklicht des Anhängers ist


defekt. > cambie la lámpara lo antes posible .

Das Bremslicht des Anhängers ist defekt.


> cambie la lámpara lo antes posible.

Das linke Anhängerrücklicht oder das


linke Kennzeichenlicht ist defekt.

278
Selbsthilfe

Qué hacer si...


Mostrar mensajes Posible causa/consecuencia Posible solución

Iluminación colgante La luz trasera derecha del remolque o la > cambie la lámpara lo antes posible.
Lámpara derecha luz trasera
examinar La luz de la matrícula derecha está
defectuosa.
¡Apaga las luces! > coloque el interruptor de la luz en fc-J .

Te olvidaste de dejar el
Autómata. Luces Apague las luces del vehículo. > Saque la llave del contacto.
encendidas
Deducción de claves El cambio automático de los faros es
activo: El interruptor de la luz está
gallina' ajustado en EJ3
Y olvidaste la llave > filtro de partículas diésel lo antes posible en un
TALLER ONSU a deducir. inspeccionado por un taller especializado.
¡CHEN!
El filtro de partículas diésel está lleno.
> Visite un taller especializado cualificado.
Renueva tu clave
Visita al taller
¡Chen! La clave ya no funciona.
hig.
> Saque la llave del contacto.
Deducción de claves
¡Gallina!

Fin de maduración Uno o más neumáticos pierden rápidamente Sin maniobras violentas de dirección y frenado.
de la atención > En el caso de la Al hacerlo, tenga en cuenta la
Perfecto Aire. Si el sistema de control de la presión de situación del tráfico
los neumáticos Esta es la primera vez que el
rueda en cuestión, se le informará de la
Repare o cambie la rueda ([> página 302).
También se muestra la posición de la rueda. >

Selbsthilfe

Qué hacer si...

Mostrar mensajes Posible Posible solución


causa/consecuencia
Revisión de los En uno o más neumáticos, el > parar. Al mismo tiempo, la situación del tráfico
neumáticos La presión bajó bruscamente. Si el considerar.
Control de la presión de la rueda en cuestión
> Revisa los neumáticos.
ha sido reconocido, también se le dará la
rueda > Si es necesario, repare la bicicleta o
posición mostrada. (> página 302).
> compruebe la presión de los neumáticos y corríjala
si es necesario.
guiñada.
Después de unos minutos de conducción con
La presión de los neumáticos se apaga la
advertencia: ung auto
Automáticamente.

Nivel de aceite del Queda muy poco o nada de aceite en el


Motor. Existe el riesgo de que se produzca > parar. Al mismo tiempo, el tamaño del tráfico
motor considerar.
un motor
Parar. ¡Motor
Daño. > apague el motor.
apagado!
> compruebe el nivel de aceite del motor con la
varilla medidora de aceite del motor
(T> página 236).
> Si el nivel de aceite del motor está en orden:
prontamente por un especialista calificado
Que lo repare el taller.
> Si el nivel de aceite del motor es demasiado
bajo: Conduzca
a un taller especializado cualificado
remolcado.

278
Selbsthilfe

Aceite de motor 1.0 1 El nivel de aceite del motor es demasiado > Compruebe el nivel de aceite del motor la próxima Qué hacer si...
on bajo. vez que reposte
Mostrar mensajes
¡llenar! (t> página 235) y, si es necesario, la reposición de
aceite
Len.
Nivel de aceite del Ha puesto demasiado aceite de motor. Eso > Sofreír el aceite hasta la cantidad de llenado
motor existe el riesgo de que el motor o prescrita
Soporte de aceite Daños en el convertidor catalítico. En el caso del S&P Al hacerlo, las disposiciones
reduzie legales
Hay playas.
Taller de sensores de El sistema de medición está defectuoso. > sistema de medición en una celosía cualificada
aceite en lugar de que lo revisen.
¡visitar!
•Nivel de aceite de Desea comprobar el nivel de aceite del > apague el motor.
lotor No motor,
aunque tengas el motor en marcha. ► Compruebe el nivel de aceite del motor (> página
cuando el motor está 235).
en marcha!
Filtro de aire ver El límite de mantenimiento del filtro de aire > cartucho de filtro en un armazón calificado
Suciedad es en lugar de renovarlo.
Alcanzado. El filtro de aire está sucio.
Tanque de reserva del El suministro de combustible está por > Repostar en la gasolinera más cercana
ventilador debajo de la reserva (T> página 196).
Encontrar un trabajo La marca ha caído.
¡Tanque offen! El tapón de combustible no está cerrado. > Cierre el tapón de combustible.
Tanque Una grieta indica que la tapa de combustible está
¡Revisa la tapa! está cerrado.
> Si el fallo sigue apareciendo,
prontamente el mal funcionamiento en un
Hágalo reparar en un taller especializado.

Posible Posible solución


causa/consecuencia

279
Selbsthilfe

280
Selbsthilfe
Posible Causa/Consecuencia Posible Solución

Ya estás conduciendo a la velocidad de caminar > cerrando puertas.


aunque no todas las puertas están cerradas.
son.
Türen offen!
Ya está conduciendo a velocidad de paseo > cierre el capó.
a pesar de que el capó no es
está cerrado.
Motorhaube offen! El separador de agua > acumulado en los drenajes del separador de agua; página 300).
La cantidad de agua ha alcanzado la tasa máxima de llenado de 0(jer
A partir del nivel actual, se ha alcanzado el estado.una. . . . . . . c .
> separador de agua en un q-. Primer compartimento
Wasser im Kraft Deje que el taller se vacíe.
stoff Werkstatt
aufsuchen! El nivel del agua debe rellenarse hasta aproximadamente V3 del agua del limpiaparabrisas > (> Se.
34).
volumen del contenedor.

Wischwasser Niveau
prüfen!

281
Selbsthilfe

Qué hacer si...


WVarn y luces indicadoras en interruptores y botones

Riesgo de accidentes y lesiones


Realice siempre el trabajo de servicio en un taller especializado cualificado que cuente con la experiencia y las herramientas necesarias.
para llevar a cabo los trabajos necesarios.
Para ello, LMercedes-Benz recomienda un centro de servicio Mercedes-Benz.
Especialmente en el caso de trabajos relevantes para la seguridad y trabajos en sistemas relevantes para la seguridad, el servicio es prestado por un
FFachwerkstatt unerkslich. Si este trabajo se realiza de forma incorrecta, existe riesgo de accidente y lesiones.

Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge


> Nicht benötigte Verbraucher, wie z. B. Leseleuchte, Innenraumbe
leuchtung, ausschalten.
EEine oder beide Ko ollleuchten Es ist nicht ausreichend Span Sobald wieder genügend Spannung vorhanden ist, schaltet sich die
irm Schalter der Sit. zung nung vorhanden, da zu viele Ver Sitzheizung automatisch wieder ein.
BEI blinken. braucher eingeschaltet sind.
Die Sitzheizung hat sich automa
tisch abgeschaltet. > Nicht benötigte Verbraucher, wie z. B. Leseleuchte, Innenraumbe
Es ist nicht ausreichend Span leuchtung, ausschalten.
nung vorhanden, da zu viele Ver Sobald wieder genügend Spannung vorhanden ist, kann die Heck
braucher eingeschaltet sind. scheibenheizung wieder eingeschaltet werden.
Die Heckscheibenheizung hat
sich automatisch abgeschaltet.

DOie Kontrollleuchte i Schalter


dter Heckscheibenh. <ung |nnj
bolinkt.

282
Selbsthilfe
Qué hacer si...

Problema Posible causa/consecuencia Soluciones

Los interruptores de No hay suficiente chip > Consumidores que no son necesarios, como luces de lectura,
aprovechamiento del calor residual porque hay demasiado iluminación interior
demasiado pronto o poco después Los usuarios están encendidos. Iluminación, apagar.
de la Tan pronto como vuelva a haber suficiente tensión, el resto de la
Apáguelo de nuevo. La recuperación de calor se puede volver a activar.
Vehículos con aire acondicionado: El
Luz indicadora en el interruptor
no brilla.
Vehículos con climatizador
automático:
La pantalla REST en la pantalla del
La luz indicadora de PASAJERO En el asiento del pasajero hay un
AIRBAG OFF en la consola central Asiento infantil con transpondedor
se enciende. Montado. El airbag del pasajero
delantero
no se activa.
La luz indicadora de PASAJERO No hay niños en el asiento del > Deje la detección de asientos para niños en un cualificio. El sujeto
AIRBAG OFF en la consola central pasajero Revisa el taller.
se enciende. El asiento está montado. La sillita de
coche
Qué hacer si...
. Akustische Warnsignale

Riesgo de accidentes y lesiones


i Hacer que el trabajo de servicio sea realizado por un taller especializado cualificado que tenga la experiencia y las herramientas necesarias.
; para llevar a cabo los trabajos necesarios.
Para ello, Mercedes-Benz recomienda un centro de servicio Mercedes-Benz.
En particular, en el caso de los trabajos pertinentes para la seguridad y los trabajos en sistemas pertinentes para la seguridad, el servicio es prestado por un
I Taller especializado imprescindible. Si este trabajo se realiza de forma incorrecta, existe riesgo de accidente y lesiones.

283
Selbsthilfe
1 Problema Posible causa/consecuencia Soluciones propuestas

1 El robo Diel Jahl-Warnan- Ha entrado en el vehículo con el > Pulse el botón (31 o El.
1 location geht plötzlic. '^s. Llave de emergencia abierta y el ocJer
Sistema de alarma antirrobo " " ......................................
no apagado. > Coloque el encendido en la soria.
El sistema de alarma antirrobo está apagado.

1 Un wa- suena . gnal. Se muestra un mensaje > notas sobre los mensajes ([> página 264).
Muestra.

1 Sonidos won-gnales. Conduce con el freno de estacionamiento puesto > suelta el freno de estacionamiento.
freno.

1 Suena una señal de advertencia. Abriste la puerta del conductor > pusiste el interruptor de la luz en AI.
Y olvídate de apagar las luces
interruptor.
Qué hacer si...

Problema Posible causa/consecuencia Soluciones propuestas

Suena una señal de advertencia. A Riesgo de lesiones Abrocharse los cinturones de seguridad (t> página 31).
El conductor o pasajero es
no usar el cinturón de seguridad.

Motor
A Riesgo de accidentes y lesiones
¿Realiza siempre el trabajo de servicio en un taller especializado cualificado que cuenta con los conocimientos necesarios? y herramientas
para llevar a cabo los trabajos necesarios.
Para ello, Mercedes-Benz recomienda un centro de servicio Mercedes-Benz.
Especialmente en el caso de los trabajos relevantes para la seguridad y los trabajos en sistemas relevantes para la seguridad, el servicio es prestado
por t ii.
Imprescindible taller especializado. Si este trabajo se realiza de forma incorrecta, existe riesgo de accidente y lesiones.

284
Selbsthilfe
Qué hacer si...

Problema Posible Causa/Consecuencia Soluciones

El motor no arranca. Hay aire en el sistema de combustible. > Antes del siguiente intento de arranque, gire la llave del interruptor de
El motor de arranque/arrancador funciona de forma audible. encendido a la posición
0.
> Reiniciar.
Tenga en cuenta que los intentos demasiado largos y frecuentes de
iniciar el bate
Es la primera vez que podemos descargar nuestros productos.
Si el motor no arranca incluso después de varios intentos de arranque:
> Póngase en contacto con un taller especializado cualificado.
El motor arranca. El tanque estaba vacío. > vehículo de repostaje.
El motor de arranque funciona de forma audible. El
La reserva de tanques Wan-Eighth está activada
> Vehículos con motores diésel: purga del sistema de combustible
(T> página 301).
¿Y el tankanze ? se establece en 0.

El motor salta .. Es la primera vez que hemos podido encontrar una > Empezar (T> página 328).
solución El voltaje a bordo es demasiado bajo Si el motor no arranca a pesar de la ayuda de arranque:
El trabajo de arranque. . inaudible, (la batería está demasiado baja o
vacío). > Póngase en contacto con un taller especializado cualificado.

El motor no arranca. La batería está descargada, o ► Compruebe que la batería no esté dañada.
El motor de arranque no funciona audiblemente, dañado. > cargue la batería (T> página 239).

El motor no arranca. El motor de arranque está defectuoso. > arrancador comprobado por un taller especializado cualificado.
El motor de arranque no funciona de forma audible.

Qué hacer si...

Problema Posible causa/consecuencia Soluciones propuestas

285
Selbsthilfe
Vehículos con motor de gasolina: La electrónica del motor o un ► Solo un poco de aceleración.
El motor funciona de forma errática Repare inmediatamente el componente mecánico del motor (motor) en un taller especializado cualificado.
y tiene fallos de encendido. Se interrumpe el control. dejar.
De lo contrario, el combustible no quemado puede entrar en el
convertidor catalítico
y dañarlo!

Transmisión automática
Riesgo de accidentes y lesiones
Encargue siempre el trabajo de servicio a un taller especializado cualificado que tenga la experiencia necesaria.
para llevar a cabo los trabajos necesarios.
Para ello, Mercedes-Benz recomienda un centro de servicio Mercedes-Benz.
Especialmente en el caso de trabajos relevantes para la seguridad y trabajos en sistemas relevantes para la seguridad, el servicio es proporcionado por
un?! calificado
Imprescindible taller especializado. Si este trabajo se realiza de forma incorrecta, existe riesgo de accidente y lesiones.

286
Selbsthilfe
Qué hacer si...

Problem Posible causa/consecuencia Soluciones propuestas

Das Getriebe schaltet nicht mehr La caja de cambios tiene una fuga de aceite. > caja de cambios revisada inmediatamente en un taller especializado
richtig. cualificado.
Es la primera vez que hemos podido
Das Beschleunigungsvermögen
verschlechtert sich. La caja de cambios está en modo de emergencia. > parar.
Das Getriebe schaltet nicht mehr. Solo puede presionar los dos pedales de freno >.
marcha atrás y en reversa ....... . . , x ..
* > coloque la palanca selectora en P.
Cambia de marcha.
► Apague el motor.
> Espere al menos 10 segundos antes de volver a arrancar el motor
Se convierte.
> Pise el pedal del freno.
> coloque la palanca selectora en D o R.
> caja de cambios cambia a segunda marcha en la posición D, en la posición
R en reversa.
> caja de cambios revisada inmediatamente en un taller especializado cualificado.
Es la primera vez que hemos podido
Qué hacer si...
Sistemas de conducción
Riesgo de accidentes y lesiones
Encargue siempre el trabajo de servicio a un taller especializado cualificado que cuente con la experiencia y las herramientas necesarias.
para llevar a cabo los trabajos necesarios.
Para ello, Mercedes-Benz recomienda un centro de servicio Mercedes-Benz.
Especialmente en el caso de trabajos relevantes para la seguridad y trabajos en sistemas relevantes para la seguridad, el servicio es prestado por un
Imprescindible taller especializado. Si este trabajo se realiza de forma incorrecta, existe riesgo de accidente y lesiones.

287
Selbsthilfe

Was tun wenn...


Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge

Nur die roten Segmente in den PTS ist gestört und hat sich > PTS möglichst bald in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen
Warnanzeigen der PARKTRONIC abge lassen.
(PTS) sind an. schaltet.
Zusätzlich ertönt für etwa Wenn Sie den PTS-Schalter
2 Sekunden ein Warnton. betä
PTS schaltet sich nach etwa tigen, gehen die roten Segmente
20 Sekunden ab. in den Warnanzeigen der PTS
erneut an, und der Warnton
Die Kontrollleuchte auf dem PTS- ertönt für etwa 2 Sekunden.
Schalter geht an, und die roten
Segmente in der V • nanzeige
gehen aus.

Die Warnanzeige: . r PARKTRO- Die Sensoren der PTS sind ver- ► Sensoren der PTS reinigen (t> Seite 225).
NIC (PTS) zeigen en unplau schmutzt oder vereist. ► Schlüssel im Zündschloss wieder auf Stellung 2 drehen.
sible Abstände an.
Z.B. können dann Jie Segmente
an sein, obwohl ke n Hindernis
vorhanden ist.

Die Warnanzeigen der PARKTRO Es posible que otra función de radio ► esté interfiriendo con la comprobación del PTS en una ubicación diferente.
NIC (PTS) zeigen Ihnen unplau o fuente ultrasónica.
sible Abstände an.
Z.B. können dann alle Segmente
an sein, obwohl kein Hindernis
vorhanden ist.

288
Selbsthilfe

Qué hacer si...


Problem Posible Soluciones
a
Los indicadores de advertencia del PARKTRO causa/consecuencia ► Nummernschild und Anbauteile in der Nähe der Sensoren auf kor
NIC (PTS) te muestran poco favorecedor rekten Sitz überprüfen.
distancias sibles.
Es posible que el
Por ejemplo, todos los segmentos pueden ser u otros archivos adjuntos en el
aunque no sea un obstáculo La proximidad de los sensores no es correcta
está disponible. fortificado.
La velocidad puede ser ► Entsprechend der Meldung im Display handeln.
cuando el CONTROL DE CRUCERO está activado
o cuando SPEED está activado > Gegebenenfalls den TEMPOMAT bzw. die SPEF 70NIC ausschal
No ajuste TRONIC12. ten.
La pantalla muestra un mensaje La mitad del cambio de velocidad
con alta prioridad y puede ser de la No muestre esta información.

Operación del remolque

Riesgo de accidentes y lesiones


Encargue siempre el trabajo de servicio a un taller especializado cualificado que tenga los conocimientos especializados necesarios:
para llevar a cabo los trabajos necesarios.
Para ello, Mercedes-Benz recomienda un centro de servicio Mercedes-Benz.
Especialmente en el caso de trabajos relevantes para la seguridad y trabajos en sistemas relevantes para la seguridad, el servicio es prestado por un
Imprescindible taller especializado. Si este trabajo se realiza de forma incorrecta, existe riesgo de accidente y lesiones.

«2 Solo vehículos con botones en el volante.

289
Selbsthilfe

Qué hacer si...


Problem Posible causa/consecuencia Soluciones
a
El cuello esférico no puede ser El cuello de la bola está sucio. > Retire el cuello de la bola y límpielo.
concluir.
Si el cuello de la bola aún no se cierra después de eso,
No se puede utilizar para remolcar un remolque, ya que
No se garantiza un funcionamiento seguro.
> Deje todo el enganche en un
taller que cuente con la experiencia necesaria y
herramientas para llevar a cabo el trabajo necesario.

► Retire el cuello de la bola y límpielo.


La llave en el cuello de la El enganche es
Si el cuello de la bola aún no se cierra después de eso,
No lo logro dañado.
No se puede utilizar para remolcar un remolque, ya que
No se garantiza un funcionamiento seguro.
> Deje todo el enganche en un
taller que cuente con la experiencia necesaria y
herramientas para llevar a cabo el trabajo necesario.

290
Selbsthilfe

Qué hacer si...


Calefacción auxiliar
A Riesgo de accidentes y lesiones
Encargue siempre el trabajo de servicio a un taller especializado cualificado que cuente con la experiencia y las herramientas necesarias.
para llevar a cabo los trabajos necesarios.
Para ello, Mercedes-Benz recomienda un centro de servicio Mercedes-Benz. En particular, en el caso de los trabajos relacionados con la seguridad y
Cuando se trabaja con sistemas relevantes para la seguridad, el servicio por parte de un taller especializado cualificado es esencial. En caso de
ejecución incorrecta
Durante este trabajo, la seguridad operativa del calentador ya no está garantizada y existe el riesgo de accidentes y lesiones.

Problem Posible causa/consecuencia Soluciones


a
El Símbolo |Q| parpadea, y un Riesgo de accidentes ► Apague la calefacción estacionaria (t> página 141).
El código de error se muestra en la
pantalla La calefacción de > calefactor de estacionamiento en un taller especializado cualificado ;
del temporizador. estacionamiento no funciona Comprobar Leer
La luz indicadora de la batería está encendida correctamente. > Batterien Sen.
der Fernbedienung wechseln (> Seite 325’. Falta de
del mando a distancia para el soporte combustible.
La calefacción no se enciende para todo el mundo El tanque es menos de un cuatro
Presione el botón brevemente. Si quieres saber más al respecto, puedes El calefactor de estacionamiento
se apaga automáticamente.
La calefacción de estacionamiento se apaga
no arranca o el motor arranca > An der nächsten Tankstelle tanken.
no. ► Anschließend mehrmals die Standheizung starten, bis die Kraft
Las pilas del mando a distancia stoffleitungen gefüllt sind.
están vacíos.

291
Selbsthilfe

Qué hacer si...

1 Problema Posible causa/consecuencia Soluciones propuestas

1 La calefacción de estacionamiento La unidad de control integrada > Si es necesario, haga revisar el generador y la batería.
se apaga Interruptores de protección contra subtensión
«no arranca o arranca el motor la calefacción de estacionamiento, como la calefacción de a bordo
SI NO QUIERES saber más al respecto El voltaje es inferior a 10 voltios.

1 El calefactor de estacionamiento El fusible eléctrico está > reemplazar el fusible eléctrico.


D.'e se apaga fugitivo. > causa del fusible defectuoso en un truss calificado
R no arranca o el motor arranca. en lugar de que lo revisen.
No.

(El calefactor de estacionamiento Compruebe el riesgo de accidentes > calefactor estacionario en un taller especializado cualificado
rnichtein o el ■ otor comienza Sen.
Si no quieres saber más al respecto El calentador de estacionamiento fue varias veces
sobrecalentado como resultado.
El motor o calentador
son defectuosos.

[La calefacción de estacionamiento El nivel de refrigerante debe comprobarse a un nivel de refrigerante > bajo y, si es necesario, se debe rellenar
está sobrecalentada. el refrigerante.
Aparejar.

292
Selbsthilfe

Qué hacer si...


Sistema de bloqueo
A Riesgo de accidentes y lesiones
Encargue siempre el trabajo de servicio a un taller especializado cualificado que cuente con la experiencia y las herramientas necesarias.
para llevar a cabo los trabajos necesarios.
Para ello, Mercedes-Benz recomienda un centro de servicio Mercedes-Benz.
Especialmente en el caso de trabajos relevantes para la seguridad y trabajos en sistemas relevantes para la seguridad, el servicio es prestado por un

Problem Mögliche Ursache/Folge


Imprescindible taller especializado. Si este trabajo se realiza de forma incorrecta, existe riesgo de accidente y lesiones.
Lösungsvorschläge

293
Selbsthilfe

Sie können das Fahrzeug mit dem Die Türen sind nicht vollständig Türen vollständig schließen und das Fahrzeug c ut verriegeln.
Schlüssel nicht mehr verriegeln. geschlossen.
Beim Verriegeln des Fahrzeugs
blinken die Blinker nicht.

Sie können das Fahrzeug mit dem Die Schließanlage ist gestört. Bloquear el vehículo con la llave de emergencia (> p. 325).
Schlüssel nicht mehr verriegeln. Sistema de bloqueo lo antes posible en una celosía cualificada
Beim Verriegeln des Fahrzeugs en lugar de que lo revisen.
blinken die Blinker nicht.

294
Selbsthilfe

Qué hacer si...

Problema Posible causa/consecuencia Soluciones propuestas


Puede aparcar el vehículo con el
Las baterías de la llave se colocan > la punta de la llave a corta distancia en la manija de la puerta del
botón
vehículo.
No cierre la llave ni débil o vacío. e inténtalo de nuevo.
abrir.
Si eso no funciona:
Bloquee o desbloquee > vehículo con la llave de emergencia
(T> página 325).
> Compruebe que la luz indicadora de la batería de la llave esté en
se ilumina brevemente cada vez que se presiona un botón.
Si no está encendido, cambie las pilas ([> página 324].

Puedes cambiar el archivo .ug del La llave está rota. Bloquee o desbloquee > vehículo con la llave de emergencia
ferry con el archivo (T> página 325).
Ni las llaves ni el
> sistema de cierre lo antes posible en una cercha cualificada
«Desbloquear.
en lugar de que lo revisen.

295
Selbsthilfe

i El control de la batería. S&P Las pilas de la llave son > pilas de cambio ([> página 324).
«La clave leuc; .et no está activado vacío.
j cada pulsación de tecla. Irzauf.

! Has perdido una llave > la llave en un centro de servicio Mercedes-Benz


Es la primera vez que la Cámara dejar.
puede > reportar la pérdida a la compañía de seguros de su vehículo de
inmediato.
> Si es necesario, haga reemplazar el cierre mecánico.
Su taller especializado cualificado estará encantado de proporcionarle un

296
Selbsthilfe

Qué hacer si...

Problema Posible causa/consecuencia Soluciones propuestas


> reportar la pérdida a la compañía de seguros de su vehículo de
Tiene una llave de emergencia
inmediato.
extraviado.
> Si es necesario, haga reemplazar el cierre mecánico.
Su taller especializado cualificado estará encantado de proporcionarle un
reemplazo.
La llave se puede guardar en el La llave permaneció durante mucho tiempo > quitar la llave y volver a ponerla en el encendido.
encendido a la posición 0 en el interruptor de encendido. > Compruebe la batería de arranque y cárguela si es necesario.
No gire más la cerradura.
> gire la llave del interruptor de encendido a la posición 2.

La llave se puede guardar en el El voltaje a bordo es demasiado bajo. > Cargas innecesarias, como asientos calefactados, calefacción interior,
encendido luz, apáguelo e inténtelo de nuevo •- :n
No gire más la cerradura. giro.

Si eso no funciona:
> Compruebe la batería de arranque y cárguela si es necesario.
o
> empezar.

297
Selbsthilfe

o
> Avisar a un taller especializado cualificado.

298
Selbsthilfe

Was tun wenn...


Faros e intermitentes
A Riesgo de accidentes y lesiones
Encargue siempre el trabajo de servicio a un taller especializado cualificado que cuente con la experiencia y las herramientas necesarias.
para llevar a cabo los trabajos necesarios.
Para ello, Mercedes-Benz recomienda un centro de servicio Mercedes-Benz.
Especialmente en el caso de trabajos relevantes para la seguridad y trabajos en sistemas relevantes para la seguridad, el servicio es prestado por un
Imprescindible taller especializado . Si este trabajo se realiza de forma incorrecta, existe riesgo de accidente y lesiones.

Problem Mögliche Ursache/Folge Lösungsvorschläge

Die Blinker in den Außenspiegeln Die Luftfeuchtigkeit ist sehr > Mit eingeschaltetem Licht fahren.
sind von innen beschlagen. hoch. Nach einer kurzen Strecke verschwindet der Beschlag.
Die Scheinwerfei sind von innen
beschlagen.

Die Blinker in der; Außenspiegeln Das Scheinwerfergehäuse ist


sind von innen beschlagen. undicht, so dass Feuchtigkeit ein-
Die Scheinwerfer sind von innen gedrungen ist.
beschlagen.

> Scheinwerfer in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen las


sen.

299
Selbsthilfe

Qué hacer si...


Limpiaparabrisas
Riesgo de accidentes y lesiones
Encargue siempre el trabajo de servicio a un taller especializado cualificado que cuente con la experiencia y las herramientas necesarias.
para llevar a cabo los trabajos necesarios.
Para ello, Mercedes-Benz recomienda un centro de servicio Mercedes-Benz.
Especialmente en el caso de trabajos relevantes para la seguridad y trabajos en sistemas relevantes para la seguridad, el servicio es prestado por un
Imprescindible taller especializado. Si este trabajo se realiza de forma incorrecta, existe riesgo de accidente y lesiones.

Problema Posible causa/consecuencia Soluciones

Los limpiaparabrisas se están Por ejemplo, hojas o nieve > Deténgase lo antes posible y por razones de n la clave
bloqueando. obstaculizar el movimiento de la seguridad.
Limpiaparabrisas. El Retire de la cerradura de encendido.
limpiaparabrisas > eliminar la causa de la obstrucción.
El motor se ha apagado.
> vuelva a encender los limpiaparabrisas.

Los limpiaparabrisas se caen por El accionamiento del > En el interruptor combinado, una velocidad de Si quieres ser
completo
De. limpiaparabrisas
perturbado. es > revisar los limpiaparabrisas en un profesional cualificadocapaz de hacer
limpiaparabrisas diferente
dejar.

300
Selbsthilfe

Qué hacer si...


Combustible y tanque
Riesgo de accidentes y lesiones
Realice siempre el trabajo de servicio en un taller especializado cualificado que cuente con la experiencia y las herramientas necesarias.
para llevar a cabo los trabajos necesarios.
^Para ello, Mercedes-Benz recomienda un centro de servicio Mercedes-Benz.
Especialmente en el caso de trabajos relevantes para la seguridad y trabajos en sistemas relevantes para la seguridad, el servicio es prestado por un
F Imprescindible taller especializado. Si este trabajo se realiza de forma incorrecta, existe riesgo de accidente y lesiones.

1 Problema Posible causa/consecuencia Soluciones

1 Para vehículos n. Dieselmo Hay aire en el sistema de > combustibles serían ventilados (> página 301).
ttor: El tanque era ; íntegro combustible.
Ejército.

301
Selbsthilfe

> desconecte el encendido inmediatamente.


* El vehículo se deja. Combustible. Un peligro de explosión
> Saque la llave del contacto.
La línea de combustible o el
El tanque está defectuoso. > ¡No vuelva a arrancar el motor!
Debido a una fuga de combustible > Póngase en contacto con un taller especializado
hay inflamación o cualificado.
¡Peligro de explosión!

302
Selbsthilfe

Motor
Motor Pregunta .
Vaciado del filtro de combustible > llave en el interruptor de encendido a la
En el caso de un vehículo con motor diésel, posición 2
Drene el filtro de combustible cuando el giro.
Se enciende la luz indicadora E23. > Utilice inmediatamente el tornillo de drenaje @
Abrir en una vuelta o hasta que esté líquido
H Drene el filtro de combustible con de la manguera de desagüe Q
Separador de agua inmediatamente después retirada.
luz de la luz indicadora E3- El
De lo contrario, el motor puede dañarse. > Asegúrese de que el líquido entre en el
Recipiente debajo de la manguera de drenaje
Q Aviso Ambiental © ( flujos.
Al manipular diésel y © Entwässerungsschlauch > tornillo de drenaje @ apretar,
mezclas de diésel, así como en el @ Entwässerungsschraube tan pronto como se hayan recogido
almacenamiento y aproximadamente 0,2 litros de líquido.
La eliminación cumple con la normativa aplicable. Esta es la primera vez que el
Por lo tanto, deje el filtro de combustible con
Separador de agua en un O Después de 30 segundos, el
Taller especializado que proporciona el Bomba de transferencia de combustible
especialista necesario automáticamente
conocimientos y herramientas para la Fuga de líquido.
implementación de
el trabajo necesario, por ejemplo, en > Después de drenar, retire la llave en el
un centro de servicio Mercedes-Benz, Gire el interruptor de encendido a la posición 0.
drenar. > Líquido recogido de forma respetuosa con el
El filtro de combustible con separador de agua es medio ambiente
en el compartimiento del motor. disponer.
> Aplique el freno de mano y conduzca VIANO CDI 3.0
con la transmisión automática, la elección de © Entwässerungsschlauch
coloque la palanca en la posición P.
@ Entwässerungsschraube
> abra el capó ([> página 230).
> Recipiente adecuado entre los desagües

303
Selbsthilfe

Neumáticos y ruedas
Aviso Ambiental 1Q
encendido Accidente
Deseche el líquido recolectado Cerrado en posición durante unos 10
Ruedas defectuosas o desgastadas, así como
en un taller especializado cualificado, por segundos
un
ejemplo, en 2 Gira. presión de los neumáticos demasiado baja o
un centro de servicio Mercedes-Benz. > Después de repostar: llave en el volante demasiado alta en
Cerrado en posición durante unos 10 Los neumáticos pueden provocar grandes
Vuelva a drenar el filtro de combustible si segundos alteraciones
La luz indicadora TAA todavía está Rotar 3. Características de frenado y conducción del
encendida ► Motor máximo 60 segundos ininterrumpidos vehículo
Luces. hasta que funcione sin problemas. testigo. Hay un aumento de la siniestralidad
peligro.
m Cuando la luz indicadora | Q*1 también Si el motor no ha arrancado:
Renovar los neumáticos, incluido el de reserva
después ► Espere unos 2 minutos. después de 6 años a más tardar. Conducir
no se agota en el segundo desagüe,
> motor de nuevo durante un máximo de 60 cambio independientemente de la
Deje inmediatamente la causa en un Desgaste normal. Controla el Rei
segundos
taller especializado cualificado, por ejemplo, presión de la rueda de repuesto de forma
hasta que funcione sin problemas.
en un regular.
Centro de servicio Mercedes-Benz, a través Si este intento tampoco tiene éxito, Distancias.
de No continúe reiniciando el motor.
examinar. Desfavorecido Información relacionada con la seguridad de los
el lugar adecuado, un taller especializado neumáticos
cualificado, y las ruedas se pueden encontrar en el capítulo
Los combustibles se quedaron rezagados por ejemplo, un servicio de asistencia técnica "Self
.'. En el caso de un vehículo con Dieselmo de Mercedes-Benz (> página 51).
vaciar el tanque, puede ser posible punto.
. .para que el motor no esté conectado al Neumáticos y ruedas
motor después del bronceado El vehículo está equipado con un sellador de
no se pone en marcha de inmediato, porque el neumáticos.
aire en el o equipado con una rueda de repuesto.
combustibles.
En el caso de los vehículos sin sellador de
10 Demasiados intentos de iniciar el neumáticos,
Batería. la rueda de repuesto debajo de la parte trasera
del vehículo
*► Después del repostaje: llave en el (T> página 248).

304
Selbsthilfe

Neumáticos y ruedas
Preparación del vehículo Utilizar sellador de neumáticos no puede proporcionar asistencia en carretera:
► Vehículo lo más alejado posible de la Con el sellador de neumáticos, puede • en caso de cortes o pinchazos de la
corriente Lesiones por pinchazos, especialmente en el Neumáticos de más de 4 mm
Tráfico en zonas planas, sólidas y neumático • en caso de daños en la llanta
resbaladizas Banda de rodadura, sello. El sellador de
en una superficie más clara. neumáticos • si utiliza presiones de neumáticos muy bajas
Puede alcanzar temperaturas exteriores de o neumáticos desinflados
> encienda las luces de emergencia.
hasta ¡No vayas más lejos! Notificar
> Bloqueo del volante en línea recta -20 °C. Un taller especializado cualificado que
reposo.
El sellador de neumáticos contiene: Experiencia y trabajo necesarios
> pisar con firmeza el freno de mano. para llevar a cabo las medidas necesarias
• una botella de llenado Obras.
> Vehículos con transmisión manual: t.Gang
o marcha atrás. • una manguera de llenado Mercedes-Benz le recomienda
• Un volteador de válvulas un centro de servicio Mercedes-Benz.
> Vehículos con transmisión automática: Especialmente en el caso de los
Coloque la palanca selectora en P. • Un núcleo de válvula trabajo y trabajo en seguridad
> Si su vehículo está equipado con suspensión • una bomba de aire eléctrica Levante Systems es DE; Servicio por
neumática, una casa de entramado de madera calificada en
con control electrónico de nivel • una pegatina "máx. 80 km/h". lugar de indispensable
(ENR), el modo pasivo Ish.
/!\ Peligro de incendio
(> página 173). Al manipular el sellador de neumáticos
fumar, el fuego y la luz desnuda son > preparar el vehículo (> página 302).
► Si es necesario, bájese de los pasajeros
dejar. Mensajeros. Evite las chispas. > Cuerpos extraños infiltrados, p. ej.
De lo contrario, el sellador de neumáticos podría Tornillo o clavo, dejar en el aro.
Asegúrese de que esto se haga fuera del volverse
zona de peligro de la carretera. se encienden y provocan un incendio. > pegatina "máx. 80 km/h" en el
rico del conductor.
> triángulo de advertencia o luces de advertencia
de emergencia en Riesgo de accidentes
a una distancia suficiente. En los siguientes casos, su seguridad es
Especialmente en riesgo y selladores de
De este modo, las normas legales
neumáticos
En el caso de la

305
oeiuöuniie

Neumáticos y ruedas
A Riesgo de lesiones
El sellador de neumáticos no debe
exponerse a la piel,
Los ojos o la ropa entran en contacto
Hombres.
• Si se pone sellador de neumáticos en los
ojos
se ha tocado o tocado, enjuague
De forma inmediata y exhaustiva con una
visión clara
Es la primera vez que hemos podido
encontrar una solución N40.10-2145-31

•Alternar con sellador de neumáticos llenado Núcleo de la válvula @ en un secado limpio


ropa sucia inmediatamente. tornillo. Proporcionar una posición.
• Si se producen reacciones alérgicas, La botella de llenado ya está abierta. Cierre @ de la manguera de llenado @
Consulte a un médico lo antes posible. restar.
Mantenga los agentes de maduración fuera
O Sujete siempre el frasco de llenado con
el Manguera de llenado @ en la válvula @ schie
del alcance de los niños
Apertura hacia arriba. Ben.
lejos.
© Botella de llenado
• Si el neumático se estropea
Deja la boca cerrada inmediatamente @ Manguera de llenado
espiando a fondo y un montón de lo que @ Cierre de manguera de llenado
ser bebida. © Volteador de válvulas
• ¡No induzca el vómito! Buscar @ Núcleo de válvula
¡Consulte a un médico de inmediato! © Válvula
• No inhale los vapores. > Desenrosque la tapa de la válvula de la
© Botella de llenado r
válvula ©. >
© Manguera de llenado
> núcleo de válvula @ con el volteador © de
> Agite la botella ©. válvula apagado
>
> Manguera de llenado @ en la botella © de Desenrosque la válvula @.
Selbsthilfe

Neumáticos y ruedas
► Llenado de la botella Q con la manguera de ► Bomba de aire eléctrica desde el espacio de en la válvula del neumático.
llenado almacenamiento > enchufe Q en la toma del cigarro
abajo. tomar. encendedor.
/!\ Riesgo de lesiones
La botella de llenado debe ser más alta que la > llave en el interruptor de encendido a la
Válvula @ ser. Observe las instrucciones de seguridad del
posición 1
Pegatina del fabricante en la pegatina del giro.
► Llene la botella varias veces vigorosamente
eléctrico
hasta que todo el contenido de la botella esté > encienda la bomba de aire eléctrica
en el ¡Bomba de aire!
Le pregunto.
neumático.
La bomba de aire eléctrica está cerrada
► Manguera de alimentación @ desenchufar. Esta es la primera vez que tenemos El
► Núcleo de válvula @ con el volteador de neumático está inflado.
válvulas @
gire firmemente en la válvula @. D Operar la bomba de aire eléctrica
no más de seis minutos sin enviar
O Si el núcleo de la válvula vieja se ensucia refracción. De lo contrario, puede calentarse
o está defectuosa, use la válvula demasiado.
inserto que se incluye con el volteador de Cuando la bomba de aire se haya enfriado,
válvulas. Sigues usándolos.
> Llenado de la manguera @ con la tapa @ Después de 5 minutos, una presión de los
cerrar neumáticos de
® Tapón al menos 1,8 bar. Si el
o Si el sellador de neumáticos tiene fugas, ® Interruptor Este valor no se alcanza :
Déjalo secar. Puedes usarlo ® Solapa > Retire la bomba de aire eléctrica.
Luego despéguelo como si fuera un papel de
® Manguera de aire con manómetro y befes > En vehículo de nuevo lOmvoror o
aluminio.
Abriendo la tuerca > solapa @ en la bomba conduzca de regreso.
► Conduzca el vehículo unos 10 m por delante o de aire.
conduzca de regreso. Esto permite que el sellador de neumáticos
El sellador del neumático se distribuye por todo > Enchufe y Manguera ® de Aire @ con Mano sea mejor
el neumático medidor fuera de la caja. en el neumático.
Si quieres saber más al respecto > Vuelva a conectar la bomba de aire eléctrica.
► Manguera de aire @ con el coraje de sujeción

304
> volver a inflar el neumático.

305
Selbsthilfe ■■Illi ■
Riesgo de caerse > cierre el portón trasero. reno.
Si la presión de los neumáticos de 1,8 bar no ► Comience a conducir inmediatamente.
es Esto permite que el sellador de neumáticos
alcanzable, el neumático debe estar se acumule en el
muy dañado. Si quieres saber más al respecto,
¡No vayas más lejos! Notificar > Detente después de unos 10 minutos.
Un taller especializado cualificado que
Experiencia y trabajo necesarios > compruebe la presión de los neumáticos.
para llevar a cabo las medidas necesarias
Riesgo de accidentes
Obras.
Si la presión de los neumáticos después de la
Mercedes-Benz le recomienda prueba de conducción
un centro de servicio Mercedes-Benz. menos de 1,3 bar, el neumático está
En particular, en el caso de los demasiado dañado. El sellador de neumáticos
trabajo y trabajo en seguridad No puedo proporcionar asistencia en carretera
Levant Systems , el servicio es prestado por aquí. Si
Un taller especializado cualificado es sigues conduciendo con neumáticos
esencial defectuosos,
Ish. Existe un mayor riesgo de accidentes. Puedes
hacerse daño a sí mismo y a los demás.
« ► Encienda la bomba de aire eléctrica Neumáticos defectuosos, así como un nivel
0. demasiado bajo o
' ► Introduzca el interruptor de encendido en la una presión excesiva de los neumáticos en los
posición 0 neumáticos puede
giro. a la frenada y la conducción muy alteradas
del vehículo. Eso
La bomba de aire eléctrica está pelada.
Existe un mayor riesgo de accidentes.
cabeza.
No continúe. Notificar
1
► Enchufe desde la toma del cigarrillo Puede encontrar un taller especializado
encendedor. cualificado, p. ej.
1
► Retire la bomba de aire eléctrica. un centro de servicio Mercedes-Benz
o el "Servicio 24 h".
' ► Bomba de aire eléctrica en el
compartimento de carga > Si la presión de los neumáticos sigue siendo
poner. de al menos
1,3 bar, presión de los neumáticos con el
Elek
Bomba de aire (T> página 304)

306
Neumáticos y ruedas
> enchufe Q y la manguera de aire @ detrás
del
Solapa @ estiba (t> página 304).
> Bomba de aire eléctrica en el
Guardar en el espacio de almacenamiento
(T> página 246).
> cerrar el espacio de almacenamiento.
> Conducir a un taller especializado
cualificado
por ejemplo, a un servicio de Mercedes-Benz
Base.
Reemplace los neumáticos y el sellador de
neumáticos allí
dejar.
Aviso Ambiental
Deje el sellador de neumáticos usado
desecharlo adecuadamente, por ejemplo, en
un
Centro de servicio Mercedes-Benz.

® Deje el sellador de neumáticos cada 4


años.

307
Selbsthilfe

Neumáticos y ruedas
Cambio de rueda en caso de pinchazo servicio es proporcionado por un profesional • La base del conector debe estar
cualificado Sé firme y parejo.
Riesgo de accidentes
Imprescindible taller especializado. • Asegure el vehículo antes de acercarse
Tamaño de la rueda y el neumático de la rueda
Nunca opere el vehículo con Además, contra el rodaje, por ejemplo, con
de repuesto o
más de una rueda de repuesto o rueda de Calzos de rueda o similares. Resolver
La rueda de emergencia y la rueda normal se
repuesto. Nunca use el freno de estacionamiento de
pueden usar bajo
A Riesgo de lesiones pie,
Sé diferente.13
cuando se levanta el vehículo.
En este caso, el comportamiento de Mientras conduce el vehículo con el automóvil,
conducción elevador, el electrónico • Asegúrese de que la distancia entre el
de su vehículo. Personaliza tu forma de Control de nivel (ENR) no controlado, el Neumáticos de la parte inferior y maxi de
conducir Subir o bajar el vehículo. Puedes piso
Instrucciones. lesionarse a sí mismo y a otras personas. veces 30 mm. El vehículo
Solo puede utilizar la rueda de repuesto o la Antes de cambiar los neumáticos, ajuste el pas de lo contrario, podría deslizarse del gato
rueda de repuesto Modo sivo. No hay regulación de nivel o volcarse.
Úselo por un corto tiempo. Exceder Es la primera vez que la Comisión ha podido • Nunca sostenga las manos y los pies
no la velocidad máxima de
debajo del vehículo levantado.
80 km/h y no encienda el ESP® A Riesgo de lesiones
Apagado. • Nunca arranque el motor y nunca
Con el fin de reducir el riesgo de enfermedades
Deje la rueda de repuesto o la rueda de evitar otras vibraciones,
graves o mortales
repuesto cuando se levanta el vehículo. Ese
lesiones o daños al vehículo.
lo antes posible en una asignatura cualificada De lo contrario, el vehículo se puede retirar
Para evitar este problema, tenga en cuenta:
taller que cuenta con la experiencia necesaria
• El conector solo es adecuado para uso a corto del archivo . ; Genheber
conocimientos y herramientas para llevar a cabo resbalar.
plazo
la
Levantar el vehículo al cambiar de rueda
trabajo necesario, por medio de un
El vorgesehen.
Reemplace la rueda nueva. Mercedes-Benz
emp • Ajuste el conector exclusivamente Preparación del vehículo
para ello, le proporcionará un Mercedes-Benz. en la grabación correspondiente
> preparar el vehículo como se describe
Base de servicios. En particular, en el caso de en el vehículo. Verifique antes de
(T> página 302).
trabajos relacionados con la seguridad y la elevación del vehículo, la correcta
Trabajar en sistemas relevantes para la asiento del gato en el > vehículo con calzos para ruedas o similares
seguridad Esta es la primera vez que el contra rodar.
«3 Esto sólo está permitido para los vehículos matriculados como turismos.

308
Neumáticos y ruedas
También se utiliza el calzo de rueda plegable Deslizándose por la pendiente desde el gato.
D2er Con el fin de reducir el riesgo de enfermedades
z^r asegurar el vehículo, por ejemplo, en el graves o mortales
caso de la rueda lesiones o daños al vehículo.
■ Lagarto. Para evitar esto, nunca cambies
Ruedas en subidas y bajadas.

En una carretera llana:


> rueda que está unida en diagonal a la rueda
que se va a cambiar
opuesto, delantero y trasero
gen.
Extractor para las cubiertas de las ruedas
> Herramientas de a bordo y calzos de ruedas
> Ruedas con cubreruedas: extractores para
plegables
el
(solo para vehículos con tracción total) fuera
Retire la cubierta de la rueda de la
del atasco
herramienta de herramientas integrada
espacio debajo del asiento del conductor o
Hombres.
fuera del
Placas giratorias hacia arriba Tome espacio de almacenamiento en la > cubierta de la rueda con cuidado con el
C© Girar hacia afuera la placa inferior parte trasera ([> página 246). extractor
restar.
® ( Inserte la placa >► Gire ambas placas > del espacio de almacenamiento en la parte
hacia arriba Q. trasera
(c> página 246).
' ► Gire la placa inferior hacia afuera
> retire la rueda de repuesto del soporte de la
©• rueda de repuesto
1
► Inserte las lengüetas de la placa inferior en Enmendar la página 248).
el ► Guantes de las herramientas de a bordo
Inserte las aberturas de la placa base @.
Gallina.
A Riesgo de lesiones
El vehículo se puede estacionar en
pendientes y N40.10-2151-31

Q Tornillos de rueda

309
Selbsthilfe

Neumáticos y ruedas
► En la rueda que se va a reemplazar, los pernos @Handwheel > Gire el trinquete @ en la dirección
de la rueda ® Adaptador ARRIBA/ARRIBA,
Q por aproximadamente una vuelta, pero ® Trinquete hasta que la rueda se haya levantado del suelo.
No lo desenrosque. Al hacerlo, el jack @ puede ser
> jack @, adaptador @ y trinquete
una de las superficies de contacto laterales
(?) fuera de las herramientas de a bordo.
Elevación del vehículo gen.
A Riesgo de lesiones Asegúrese de que la distancia entre
Los puntos de fijación (tapones de goma) para el Coloque el conector solo en el Neumáticos bajos y suelo máximo
Los gatos están situados detrás de los pasos de Accesorio de conector provisto para este 30 mm.
rueda del propósito
ruedas delanteras y delante de los pasos de Puntos. La placa del gato
rueda de la El punto de fijación del conector debe estar
Es la primera vez que la Cámara puede
Extracción de la rueda
completamente
rodear. Si utilizas el eje trasero > desatornille los tornillos de la rueda.
ascensor, utilice únicamente el
Punto de fijación del gato más trasero. H No coloque los tornillos de las ruedas en la
De lo contrario, el vehículo se puede quitar del arena
gato o suciedad. Las roscas de los tornillos
y usted o cualquier otra persona y los cubos de las ruedas pueden dañarse de lo
Último. contrario.
hacerse.
> jack @ al jack
Adjuntar puntos Q. > retira la bicicleta.
> conector solo verticalmente debajo del
Establecer puntos de unión.
> Primero en el volante @ del vagón
hasta llegar a la placa del vagón.
en el punto de fijación del gato.
y el volante es más difícil de girar.
> adaptador @ y el trinquete @ en el
® Puntos de fijación de gato Jack @ atascado.
® Sota La pegatina AUF/UP debe ser legible.

310
UUIUULIIlli ■

Neumáticos y ruedas
'ieiiues Rad montieren razones de seguridad, solo el ensambladores.
Llanta homologada por Mercedes-Benz herramientas. De lo contrario, los
z%\ Riesgo de accidentes Tornillos. Otra rueda componentes electrónicos pueden dañarse.
El riesgo de muerte grave o mortal Los tornillos podrían aflojarse. hacerse.
Daños al vehículo Deje los neumáticos solo en un lugar
ZL. Evite, tenga en cuenta: calificado
> superficie de contacto de la rueda y el cubo taller especializado, por ejemplo, un
• Renueve los pernos de las ruedas que estén de la rueda limpia
Centro de servicio Mercedes-Benz, tau
dañados gen. Esta es la primera vez que tenemos
u oxidado.
• Nunca engrase ni engrase los pernos de las /j\ Riesgo de accidentes
ruedas Apriete los tornillos de la rueda y el coraje de la
Uno. rueda
cuando se levanta el vehículo.
• 'Si hay una rosca en el cubo de la rueda' De lo contrario, el vehículo puede volcarse.
dañado, no conduzca bajo ninguna
circunstancia.
¡Ter!
Notifique a un representante calificado
Taller especializado que proporciona la
información necesaria N40.10-2244-31
Experiencia y herramientas para
Realización de los trabajos necesarios © Pasador de centrado
Es la primera vez que hemos podido
> Perno © de centrado de la herramienta
Mercedes-Benz le recomienda integrada
un servicio de asistencia técnica de Atornillar.
Mercedes-Benz N40.10-2152-31
punto. Especialmente en el caso de los > empuje la rueda sobre el cubo de la rueda y
trabajar y trabajar en condiciones seguras Esta es la primera vez que tenemos © Tornillo de rueda para llantas de aleación y
sistemas pertinentes para el sistema, el Atornille la rueda de acero > los pernos de
servicio es P: Si su vehículo está funcionando con la la rueda y la luz
por un taller especializado cualificado presión de los neumáticos atraer.
indispensable. control, los dispositivos electrónicos son
componentes de la rueda. > desatornille el perno de centrado y retire el
— Mercedes-Benz recomienda: Atornille el último perno de la rueda.
En el área de válvulas, no se pueden utilizar

311
Selbsthilfe
Neumáticos y ruedas previsto a tal efecto, la apertura sobre el • Cuando se utiliza nuevo o nuevo
llantas pintadas, las ruedas de las ruedas
válvula y en este punto
Bajar el vehículo Además, después de unos 1000 a >000 km
contra la rueda.
con el apriete prescrito
► Trinquete @ poner el gato. > tapa de la rueda opuesta a la válvula momento.
La pegatina AB/DOWN debe ser legible Presione contra la rueda y encaje en su lugar.
• un cambio en la dirección de movimiento del
Asegúrese de que las levas de retención del
ser. neumático
Enganche la cubierta de la rueda en la rueda.
lo antes posible en un centro cualificado
> baje con cuidado el vehículo. taller especializado, por ejemplo, en un
> gato a la posición inicial
► Deje el gato a un lado. Da la vuelta. Mercedes
Base de servicio Benz, recta
> jack y el resto de la tripulación
dejar. Modificación de las características de
embutir.
conducción
> Rueda defectuosa en el soporte de la rueda de otra manera.
de repuesto
De lo contrario, la seguridad operativa y del
(> página 248).
tráfico
> comprobar la presión de los neumáticos y seguridad del vehículo. Puedes
(> página 341). Control de su vehículo
perderlo, causar un accidente, y
> tornillos de rueda después de 50 km con el
Par de apriete escrito
K40.10-2172-31
Gallina.
Apriete los tornillos de la rueda
0-@ Tornillos de rueda
Riesgo de accidentes
► Todos los tornillos de rueda en el rango Por razones de seguridad, deberá
especificado Un cambio de rueda
Apriete uniformemente. • Compruebe el par de apriete.
De lo contrario, las ruedas pueden aflojarse.
D El par de apriete es • Compruebe la presión de los neumáticos y
• 180 Nm ± 10 Nm para llantas de acero si es necesario.
• 150 Nm ± 10 Nm para llantas de aleación
• Retire los tornillos de las ruedas después de
50 km con el
► Ruedas con cubreruedas: Cubreruedas con Par de apriete prescrito
el Deja que se apriete.

312
Sistema eléctrico
s'cch selbst oder andere Personen verlet Elektrische Anlage No trabaje con aguas húmedas.
zen. o dedos aceitosos.
Notas sobre el reemplazo de lámparas
Las lámparas y luminarias son un elemento • Utilice únicamente bombillas de 12 voltios del
esencial del mismo tipo y con la potencia correcta
Parte de la seguridad del vehículo. Respeto Número.
Por lo tanto, asegúrese de que todas las • Deje el ajuste de los faros encendido
lámparas estén siempre Compruébelo regularmente.
trabajo.
• Si la nueva lámpara sigue sin funcionar
Herida luces, está buscando un especialista
Las lámparas y los accesorios de iluminación cualificado
pueden calentarse mucho taller, por ejemplo, un Mercedes-Benz
ser. Por lo tanto, hágaselo saber antes de Base de servicios.
cambiar
• Deje los diodos emisores de luz del tercer
Deje enfriar. De lo contrario, es posible que te
luz de freno y la señal de giro adicional en el
encuentres a ti mismo
Retrovisores exteriores de un especialista
arden cuando los tocas.
cualificado
Mantenga las lámparas fuera del alcance de
taller, por ejemplo, de un
los niños
Centro de servicio Mercedes-Benz.
Es la primera vez que hemos podido De lo
contrario, podría, por ejemplo, utilizar la
lámpara H Asegúrese siempre de que el asiento esté
dañarse y lesionarse. apretado
No utilice una lámpara que esté Lámparas.
ha caído. La lámpara puede estallar y
Duelen.
Las lámparas H7 están presurizadas y se
pueden
estallido durante un cambio de lámpara,
Sobre todo si están muy calientes. Llevar
Por lo tanto, al cambiar de gafas, debe usar
gafas de seguridad
y guantes.
• Antes de cambiar la lámpara, apague el
iluminación para evitar un cortocircuito.
evitar.
3
• Sostenga las lámparas nuevas solo con un
paño limpio, sin pelusa o similar

3
Selbsthilfe

Sistema eléctrico
Luz de cruce, luz de carretera, luz antiniebla
Lampe Typ
Disposición de las lámparas en el lado izquierdo de la lámpara
Fer dentro:
® Standlicht W5 W

® Nebellicht H7 55 W

© Indicador
© Luz corta
@Nebellicht
@ Luz de carretera
> Apaga las luces. > Desenchufe el portalámparas.
> abra el capó (> página 230). > desenganche el resorte de retención y cierre la lámpara
N82.10-2537-31 sacar.
© Cubierta de la carcasa con pestillo de bloqueo > Inserte la nueva lámpara en el casquillo de tal manera que
@Haltennase que la placa del pedestal se inserte en el hueco
Soy bueno.
@ Empuje hacia abajo la cubierta de la caja > las orejetas de retención @.
La cubierta de la caja @ está desbloqueada. r> Coloque el resorte de retención. Conéctelo a la
Lámpara enchufada.
> gire la tapa de la caja hacia atrás.
> Saque la tapa de la caja hacia arriba.

312
■ Illi I

Sistema eléctrico
■ Cubierta superior de la carcasa @ desde Iluminación de matrículas C5 W
arriba en la sujeción Para poder hacer esto,
Esta es la primera vez que hemos podido
utilizar el método
-Presione hacia abajo la tapa de la caja hasta
que el
H Construya las luces traseras con cuidado
La nariz © de retención encaja en su lugar de De. Esto te ayudará a evitar daños en la
forma audible. pintura.
Debido a la situación de la instalación, se
ii'inklicht recomienda
Mercedes-Benz, las lámparas en una quali
C Cubierta de la carcasa con pestillo © de taller, por ejemplo, en un
bloqueo Centro de servicio Mercedes-Benz,
Mach gira a la izquierda y sácalo. Tipo Para poder hacerlo, no es posible utilizar el
Lámpara método
Empujo la lámpara hacia atrás.
0 Tercera luz de freno LED Deje siempre el trabajo de servicio en un
Gire la lámpara hacia la izquierda y apáguela. taller especializado cualificado,
l Saque el portalámparas. que cuenten con la experiencia necesaria y
© Luz intermitente adicional P21 W
herramientas para llevar a cabo las tareas
Introduzca la nueva lámpara en el encendida
requeridas
portalámparas El techo
trabajo. Mercedes-Benz emp
y gire a la derecha. © Luz de freno, luz trasera P21 /5W para ello, le proporcionará un Mercedes-
inserte el portalámparas en la luminaria y Benz.
Gire a la derecha hasta que encaje en su lugar. @ luz intermitente PY21 W Base de servicios. En particular, en el caso
Cambio de las luces traseras de
® Luz de marcha atrás P21 W Trabajo y trabajo relacionados con la
seguridad
® Luz antiniebla trasera P21 W Sistemas relevantes para la seguridad
el servicio por parte de un especialista
(lado del conductor), luz de
estacionamiento cualificado
Imprescindible el taller.

Luces traseras
> Construye la luz trasera para el Lam
■ Illi I

pluma.
Selbsthilfe

Sistema eléctrico
saber más al respecto. Disposición de las lámparas
© Luz de freno/luz trasera
> Desenchufe el conector eléctrico. © Luz intermitente
@ Luz de marcha atrás
© Luz antiniebla trasera (solo en el
lateral) > cambiar la lámpara: mueva la
lámpara hacia atrás
Esta es la primera vez que tenemos
► Gire la lámpara hacia la izquierda y sáquela de
la
Saque el portalámparas.
► Nueva lámpara en el portalámparas
y gírelo hacia la derecha.

► Instalación de la luz trasera: portalámparas


Encienda la luz trasera.
© Portalámparas
@ Lengüetas de fijación r> En la dirección de la Conexión de enchufe eléctrico en el Lam
flecha en la fijación la. Porta bolígrafos.
© Pernos Botón @.
© Luz trasera ► Apague las luces.
> Retire el portalámparas ©.
► Abra el portón trasero.

O Hay un destornillador en el
en el espacio de almacenamiento debajo del
asiento del conductor
o en el espacio de almacenamiento en la parte
trasera (i> página 230).
► Los tres tornillos de montaje laterales
Q.
► Luz trasera @ girar hacia afuera.
> luz trasera @ de los soportes de montaje N82.10-2315-31
Si quieres saber más al respecto, necesitas

314
Elektrische Anlage
* i Luz trasera desde el lateral con el r> Apague las luces.
: clavija en las aberturas de montaje Zusatzblinklicht auf dem Dach
> empuje la lámpara hacia atrás.
•uso.
> lámpara con una herramienta adecuada,
* Gire la luz trasera hacia adentro. por ejemplo, un destornillador, contra el que el
► Los tres tornillos de montaje laterales Gire la fuerza del resorte hacia la izquierda y
® (> página 314) y apriete. hacia afuera
tomar.
► Retire la cubierta.
Cambio de lámparas adicionales
> lámpara de matrícula @ de la lámpara hal
KKennzeichenleuchc Q.
> Nueva luz de matrícula @ en el Lam
Empuje el soporte del lápiz Q.
► Fije la tapa a la luminaria.
► Inserte la lámpara y empújela hacia adentro,
hasta que encaje en su lugar.
> Apaga las luces.
> Con una herramienta adecuada, p. ej.
un destornillador, los tres sujetadores
Afloje los tornillos Q.
> Retire la lente de la señal de giro.
> gire la lámpara hacia la izquierda y salga de la
Saque el portalámparas
> Lámpara nueva en el portalámparas
Entréguelo.
> vuelva a colocar la lente de la señal de giro y
C® Portalámparas retire las tres
C® Lámpara de matrícula Apriete los tornillos de fijación Q.
Selbsthilfe

Sistema eléctrico
Luz interior Es la primera vez que el sistema ha sido capaz de > abierto: Todos los consumidores eléctricos
ofrecer la Reparar o redondear apagados
H Dejar las luces interiores del techo No lama los fusibles defectuosos. De otra manera interruptor.
Unidad de control en un compartimento Podría conducir a una sobrecarga > Freno de estacionamiento de pie o en el caso
cualificado Marca. Deja la causa en de un automóvil
taller que proporciona la información necesaria un taller especializado cualificado, por ejemplo, Palanca selectora de la caja de cambios Matic
Experiencia y herramientas para la en en la posición P
implementación de un centro de servicio Mercedes-Benz, poner.
realizó los trabajos necesarios. identificar y eliminar.
Mercedes-Benz le recomienda > Saque la llave del contacto.
un centro de servicio Mercedes-Benz. ► Antes de cambiar el fusible, el encendido > abra el capó (T> página 230).
De lo contrario, podría utilizar la unidad de y el consumidor eléctrico
control del techo interruptor. > Deslice las pestañas Q en la dirección de la
daño. flecha .
> Pliega la tapa (2).
Caja de fusibles principal
> Cierre: Tapa @ en la cerradura principal
Backups La caja de fusibles se encuentra en el
caja.
compartimiento del motor en
o Los fusibles fundidos deben ser en el lado del pasajero. > Deslice las pestañas Q en la dirección de la
por medio de fusibles equivalentes (detectando flecha hasta
color y número de amperios) con el atributo colócalos en su lugar.
Se recomienda un plan de ocupación de
respaldo H: Cierre siempre el. Tapa de la
Los números de amperios se pueden
Caja de fusibles principal. Evitas
reemplazar. Uno
dadurch, dass
El centro de servicio de Mercedes-Benz le
asesora • Aire del compartimiento del motor en el
De nada. interior del vehículo
Penetra
/j\ Peligro de incendio
• Las perturbaciones eléctricas se producen
Uso exclusivo para Mercedes-Benz free debido a
garantías dadas con el La intrusión de
amperaje dado para el número de amperios en (7) Pestañas Agua
cuestión.
@ Tapa

316
Selbsthilfe

Suciedad
-Humedad.

317
Sistema eléctrico

@ Caja de fusibles F 5
@ Fusible principal F 1
@ Sicherungsblock F 34
@ Sicherungsblock F 35

N54 15-2101-31

*3) Fusibles principales


3) Caja de fusibles F 4

3
Selbsthilfe

Sistema eléctrico

318
Sistema eléctrico
S'backings 26 Relés de aislamiento 5A
14 Sistema de frenado 7,5 A
nnr. Consumidor
Almidón
15 Control del alcance de los 5A 27 Kl. 15 Culturista 5A
1 Limpiaparabrisas delanteros faros
30 A peldaño 28 Unidad de control de la 10 A
2 16 Iniciador 25 A transmisión
Cuerno 15 A
29 Asistencia de puesta en 5A
17 Bomba de combustible 15 A marcha
3 Shaiter de luz de freno 5A 30 no ocupado
9 Calefacción 18 Encendedor/ 15 A
7,5 A Bocina EDW WA
Guantera 31
5 Iluminación
Dosc. de diagnóstico. Luz 5A Teléfono móvil/ 5A
32
interruptor giratorio. ombiin- Conexión VICS
Strument 19 Radio 5A

33 Airbag Automático 10 A
6» 20 Bobinas de encendido 15 A
Compositor del motor nten 5A Reconocimiento de asientos
M112
infantiles
7r HFM Diesel 5A
Limpiaparabrisas trasero 30 A 34 Kl. 15 R Fabricante de 5A
Cambio de marchas 7,5 A carrocerías
83 87 (1) WA 21
automático leer
Transmisión 35 Unidad de control de techo 7,5 A
9? 87 (2) 15 A
22 Tacógrafo 7,5 A
36 Ajuste lumbar 10 A
110 87 (3) WA
Airbag-Steuergerät 10A (Asiento)
23
1111 Motor KL. 30 Z 7,5 A
24 Interior del campo de 5A
1112 Calefacción de la luneta 30 A visión de Japón
trasera espejo
No. Consumidor Almidón
113 Cerradura de 7,5 A
encendido/combinación 25 Unidad de control del 5A
Strument
No. Consumidor Almidón remolque

3
Selbsthilfe

No. Sistema eléctrico


Consumidor Almidón

37 Maquillaje de iluminación 7,5 A


espejo

38 Entretenimiento Cariñoso 7,5 A

39 no ocupado

40 Fusible del motor (El 10 A


sal)

Fusible del motor (Ben 20 A


sentencia)

41 Fusible del motor (El 10 A


sal)

Fusible del motor (Ben 20 A


zin)

F1 Kl. 30 Bordnetz Géneros 225 A


puerta

F4 Ventilador de aire 60 A
acondicionado (en la nevera)
módulo)
F5 Bomba de aire secundaria 40 A

31 21

320
miriri-rn-n-rrrrfrin

iüöJOO
12
L±J ^7
N 54.15-2147-31

Sicherungsblock F 34
No. Consumidor Almidó
n
25 Techo corredizo,
Cariñoso 25 A

26 Radio de la calefacción
estacionaria 5A
receptor

27 Aire acondicionado,
7,5 A
delantero
15 A
28 Entrada trasera de zócalo
Entretenimiento

29 Teléfono móvil/CD 7,5 A


Wechsler/Micrófono-
Controlador automático

30 Funcionamiento de la 30 A
calefacción del asiento
No. Fortaleza del consumidor
5A
31 Tacógrafo
21 Interruptor de luz y superior 5 A
Panel de control 5A
32 Puerta de enlace 321
de
diagnóstico 10 A
22 Entretenimiento Cariñoso 7.5 A
Selbsthilfe
UUIUUIIIIH ■

Sistema eléctrico
Sicherungsblock F 35

32--------------------------------------------------42

Xr... Consumidor Almidón

7 Bocina de batería EDW 10A

.' 3 ; Bloqueos de la columna de 20 A


dirección
pulmón
Soplador, Delantero 40 A

Hola Unidad de control ABS 25 A

en ¡Sistema de control ABS! 40 A

42? Radio/COMA :D 15 A

No. Consumidor Almidón


15 A
21 Toma de corriente de 12
voltios
Habitáculo, izquierdo
22 Toma de corriente de 12 15 A
voltios
Habitáculo, derecha
23 Toma de remolque 20 A

322
24 Detección de remolque 25 A
dispositivo

No. Consumidor Almidón

25 Ajuste del asiento, conductor 30 A

26 Ajuste del asiento, 30 A


acompañante
RER
27 El. Puerta corredera, 30 A
izquierda
28 El. Puerta corredera, derecha 30 A

29 Soplador trasero 30 A

30 Colchón de aire 40 A

31 PARKTRONIC 10 A

32 Control de la presión de los 5A


neumáticos N54.15-2104-31

33 Sistema de sonido 25 A

34 Sistema de control de 5A
teléfonos móviles
recta/VICS, TV-Verstär
porque
35 Control de la calefacción de 20 A
estacionamiento
dispositivo
36 no ocupado

37 Aire acondicionado trasero 5A

323
Selbsthilfe

324
No. Consumidor
Sistema eléctrico Almidón

38 Control de la cámara 7,5 A


COMAND

39 Convención, o Taxi 5A
metro

40 toma de corriente de 12 15 A
voltios,
Trasero a la derecha
41 Luces intermitentes en el 10 A
techo-
Controlador automático
42 no ocupado

Caja de fusibles en el asiento del


conductor

Caja del asiento, asiento del


conductor abierto
© Tapón © Caja de fusibles
@ Solapa de
cubierta
> Apertura: Todos los consumidores eléctricos apagados
interruptor.

325
Selbsthilfe
> pisar el freno de estacionamiento o, en el caso de
Coloque la palanca selectora en P.
Salvaguardias
> Parte inferior de la flecha de bloqueo giratorio No. Consumidor
dirección.
Unidad de control de 1
> Tapa © giratoria de la solapa de la cubierta @ puerta, izquierda
Gire a la izquierda y retire la solapa de la cubierta
Distante.
Unidad de control de 2
Pilas Mando a distancia inalámbrico
puertas, derecha

Almidón Mando a distancia inalámbrico de 1 pila 3 Unidad de control PSM


Si las pilas de la llave están vacías,
25 A Unidad de control de 4 PSM
Solo se puede conducir el vehículo a mano

25 A Bloquee o desbloquee con la llave de emergencia


5 toma de corriente de 12
(> página 325). voltios en el
25 A Cajaeldel asiento del
Si las pilas del mando a distancia se utilizan para
pasajero
calefactor de estacionamiento están vacíos, puede quitar
25 A el
Calentar solo con elen
interruptor 6 Cable de carga WVC para
Calentador auxiliar el vehículo encendido oBatería
apagadodel vehículo
15 A (t> página 141). MARCO POLO
Entonces es mejor dejar las pilas puestas
25 A un taller especializado cualificado, 7 Reloj de esfera y luz
@FUN/MARCO
por ejemplo, en un punto de servicio de Mercedes-Benz
punto. POLO

/j\ Vergiftungsgefahr 8 Calefactor de


7,5 A estacionamiento FUN/
Las baterías contienen sustancias
Sr. Consumidor Almidó tóxicas y corrosivas
MARCO POLO
Sustancias. Por lo tanto, mantenga
n las baterías de
FF 6 SAM-SRB
lejos de los niños. 80 A
9 Techo elevable FUN/
25 A Cuando una persona se traga una pila MARCO POLO
Necesita ir al médico más cercano de inmediato.

326
ir.
25 A
Q Aviso Ambiental
¡No tire las pilas a la basura doméstica!
Contienen sustancias altamente tóxicas.
Libere las baterías descargadas en caso de
Taller especializado cualificado, por ejemplo, en >T>

327
Selbsthilfe

328
Selbsthilfe
Öffnen und Schließen im Notfall
Pilas Mando a distancia inalámbrico
un centro de servicio Mercedes-Benz @ release slider ® Al insertar las baterías, preste atención a lo
o en un punto de devolución para Alt-Bat @ Compartimento de la batería ► Extraiga la siguiente
Criterios. llave © de emergencia que estén limpios y sin pelusa.
(> página 325). > Baterías nuevas @ con el terminal positivo para
O Reemplace siempre todas las baterías. Pas ► Coloque la llave © de emergencia en el en la parte superior, debajo del resorte de
Las baterías están disponibles en un contacto @ inserto.
costado del
taller, por ejemplo, en un Para ello, utilice un paño sin pelusa.
Centro de servicio Mercedes-Benz. Ellos deslizador de liberación gris @ en el
También puede cambiar las baterías allí Abra el compartimiento de la batería @ > compartimiento de la batería @ en el estuche
y devuelva las baterías viejas. presione. de la llave
En muchos países de la UE y en algunos El compartimento © de la batería está hasta que se llegue al compartimiento de la
otros países, los puntos de venta son desbloqueado. batería.
sobre la Ley de Devolución de Pilas y Baterías Encaje.
Usadas ► Compartimento de la batería @ en la dirección
de la flecha desde el > llave © de emergencia de nuevo en la carcasa
Es la primera vez que hemos podido del
Tira de las teclas.
llave.
Llave del vehículo
Necesita dos pilas de botón CR 2025 de 3 V.

@ Batería
@ Contacto Spring > baterías © viejas fuera de
N80.35-2029-31
batería
© Llave de emergencia compartimento @ tomar.

329
Selbsthilfe

► Utilizo todas las teclas de la tecla en el Deslice el mando a distancia. Bloquea y desbloquea las llaves. Aprovéchate de
Inspecciono el vehículo. esto en
> Utilice el mando a distancia para controlar la
en este caso, la llave de emergencia.
calefacción estacionaria
funciones en el vehículo. Apertura y cierre en caso de
Calefacción auxiliar Apertura y cierre en caso de emergencia emergencia
Necesitará tres baterías tipo Micro/. Desbloquea el vehículo con una llave de Vehículos con confort de apertura/confort
AAAA/LR03. emergencia Cierre continuado
> Tapa de la batería Q como se muestra en Las puertas ya no se pueden conectar a la

® Notschlüssel
@ Entriegelungsschieber Notschlüssel
&) Batterieabdeckung
®) Batterien > Entriegelungsschieber @ in Pfeilrichtung
schieben und gleichzeitig den Notschlüs
► Batterieabdeckung (?) mit einem geeigne sel (?) in Pfeilrichtung aus dem Schlüssel
ten Gegenstand, z. B. einem Schlüssel, ent ziehen.
fernen und abnehmen.
► Alte Batterien @ entnehmen.
► Neuen Batterien @ einsetzen. Polmarkie
rungen in der Fernbedienung beachten.

330
Selbsthilfe
Öffnen und Schließen im Notfall
La cerradura de la puerta para el desbloqueo de de la puerta del conductor. > Para todas las demás puertas de la caja fuerte
emergencia está activada > Llave de emergencia en la puerta hasta donde Presione el lápiz óptico.
puerta del pasajero. pueda llegar > pestillo del portón trasero hacia abajo
Cierre la puerta del conductor y muévase a la empujar.
gire Q a la izquierda.
La puerta del conductor está desbloqueada.
Techo corredizo elevable
o Si desea dejar su vehículo con la emergencia El techo elevable corredizo ya no puede ser
clave, esto desencadena el robo cerrar.
Sistema de alarma antirrobo (EDW).
Tiene las siguientes opciones para configurar la Techo corredizo elevable delantero
alarma:
> Abrir/cerrar manualmente:
Para terminar:
► Presione el botón BffjM o | (?) «| En la clave
Desbloqueo de la Q
prensa.
@ Cerradura
o
► Llave de emergencia en la puerta hasta donde > Inserte la llave en el contacto.
esté
Bloquee la puerta del pasajero y muévala a
gire a la izquierda (?). Bloqueo del vehículo
La puerta del pasajero está desbloqueada. El vehículo no se puede conectar a la llave
Bloquee la cerradura.

Vehículos sin confort apertura/confort > En el imperdible de la puerta del conductor


(T> página 63). > cubierta de la lámpara en el
Cierre continuado Levante Q en la dirección de la flecha y, a
► Cierre la puerta del conductor. continuación,
La cerradura de la puerta para el desbloqueo de
emergencia está activada La puerta del conductor está cerrada. detrás de la cubierta de la lámpara y
Dirección de la flecha @ eliminar por completo.

331
Selbsthilfe

tenga un > Techo elevable corredizo convirtiéndolo en el


Encaje. abrir en la dirección adecuada, o
cerrar.

Techo corredera y elevable en la parte trasera > revestimiento de la viga © transversal del techo
en la fijación al travesaño.
El accionamiento se encuentra detrás del Esta es la primera vez que tenemos
carenado del
> Luego, con el encendido conectado
Travesaño de techo en la parte trasera.
Durante 30 segundos, utilice el techo elevable
corredizo
Cambie (t> página 71) para abrir y
Presione Cerrar:
© Llave de emergencia • hacia atrás para abrir cuando cierre el
Techo corredizo elevable con apertura
© Abertura
mecánica
► Llave de emergencia Q del archivo de papel have.
del vagón
• Avance para cerrar cuando cierre el
en la guantera.
Techo corredizo elevable mecánico
► Llave de emergencia (T) en la apertura @ del han cerrado.
conducir.
> Reajustar el techo corredizo del ascensor
► Techo elevable corredizo girando en el © Revestimiento de travesaños de techo (T> página 72).
abrir en la dirección adecuada, o
@ Apertura
cerrar.
(3) Llave de emergencia
► A continuación, con el encendido conectado
Durante 30 segundos, utilice el techo elevable > Apertura/cierre manual: Revestimiento
corredizo de la viga © transversal del techo
Interruptor de apertura y cierre Quítelo en la parte inferior.
(T> página 71). ► Llave de emergencia @ del archivo de papel
La electrónica se reinsta. del vagón
en la guantera.
► Reajustar el techo corredizo-elevable
(T> página 72). ► Llave © de emergencia en la apertura@ del
► Inserte la cubierta de la lámpara hasta que conducir.

332
Selbsthilfe

HH Arranque, remolque y remolque


Automatikgetriebe > Entriegelungsknopf @ gedrückt halten Si la batería está descargada, se
und Wählhebel @ auf Stellung N schalten. otro vehículo con cables de puente Arranque
En caso de mal funcionamiento, puede suspender Ayuda.
el O Sie können den Wählhebel nun wieder frei P: Evite el inicio múltiple y prolongado
de la palanca selectora a la posición P mecánica bewegen, bis Sie ihn wieder auf Stellung probar.
por ejemplo, para remolcar el vehículo P schalten.
embutir. No comiences con la ayuda de un cargador
rápido
Si quieres saber más al respecto, puedes usarlo
como
Tenga en cuenta los siguientes puntos :
• Solo se puede utilizar cuando el motor está frío y
sistema de convertidor catalítico refrigerado Jump
Start
Dar.
• No arranque el motor cuando el bate
está congelado. Deja que la bata
Descongele primero.
© Cubrir • Utilice solo Batte para los arrancadores
© Palanca selectora de la misma tensión nominal y aproximadamente
de la misma
@ Botón de liberación ► Cubra © con la ayuda de
capacidad.
un
objeto, por ejemplo, una llave, • Utilice únicamente cables de puente con
y saco de cuero vigorosamente hacia arriba Sección transversal ancha y poste aislado
tirar. Alicates.
► Botón de liberación @ a la derecha ® Hay disponibles cables de puente protegidos
Empuje con el lado hacia abajo. contra polaridad inversa
Se levanta el bloqueo de la palanca selectora. en una cercha cualificada
Arranque, remolque y remolque por ejemplo, un servicio de Mercedes-Benz
Arranque rápido

333
Selbsthilfe

Arranque, remolque y remolque


base, o en un especialista cualificado la palanca selectora a la posición P
Del. Len.
► Apague todos los aparatos eléctricos.
Herida
Los contactos de arranque rápido son los
Al cargar las baterías, explote
principales
Gas oxihidrógeno sivo. Por lo tanto, preste
caja en el compartimiento del motor en el
atención a todos los
pasajero delantero
^Trabajar con baterías para una buena
lado.
ventilación
Esta es la primera vez que el
Guárdelo cerca de las pilas
nNo utilice fuego, luz abierta y humo
Tú no. (2) Menos las baterías delanteras de polos
^Evite las chispas (p. ej. (3) Baterías delanteras Pluspol
desconectando las baterías). Chispa
(4) Masa del vehículo (polo negativo)
Podemos encender el gas oxihidrógeno y
convertirlo en un (5) Base de arranque externa (polo positivo)
explosión de las baterías. Usted y
otros podrían resultar gravemente heridos en el > poste positivo @ y base de salida externa @
proceso. de las baterías con el cable de puente.
Oden. atar.
Q Gummideckel Comience con la batería de terceros.
Lesión -».efahr > Tapa de goma marcada con + 0 > En el caso del vehículo de asistencia, el motor
Durante el arranque, existe el riesgo de en la tapa del fusible principal con
quemaduras químicas. caja.
Verá la base de inicio externa @. Permita que se ejecute la velocidad de
riesgo de las baterías.
ralentí.
gases. Inclínese durante el > Protección táctil desde el soporte de arranque
2El arrancador no tiene las pilas externo > terminal negativo @ conectado a la batería de
dot@subtract. terceros
•• Asegúrese de que los vehículos el.
No tocar. Comience con la batería de terceros.
■* Pise el freno de estacionamiento o, en el > Masa del vehículo @ con el cable de puente
caso de un conectar.

334
Selbsthilfe

Comience con la batería de terceros. • Al remolcar vehículos con Barra de remolque si:
Arranque, remolque y remolque catalizador, el motor debe enfriarse • El motor no está en marcha
ser.
► Arranque el motor. • la fuente de alimentación o el sistema
• Si el motor no se detiene después de unos eléctrico de a bordo
Ahora puedes volver a la electricidad
segundos, se perturba
usuarios, por ejemplo, el soplador.
comienza, pruebe el
No encienda la luz. Si el motor no está funcionando, el servo
Arranque con una batería de terceros
► Cable de puente primero desde el vehículo (> página 328). Soporte para la dirección y
masa @ y el polo negativo @ el listón Freno. Entonces tendrá que pagar mucho más
• Evite remolcar repetidamente Use la fuerza al conducir y frenar.
Es la primera vez que hemos podido de lo contrario, destruirán el convertidor
► Cable de puente desde la base de arranque catalítico No remolque el vehículo si:
externa daño. la llave de la cerradura de encendido no
@ y terminal positivo @ solve. rotar. A continuación, se bloquea la dirección
• Utilice una barra de remolque y y el vehículo no es dirigible.
► Protección táctil en la parte posterior del Sujétalo solo a la parte delantera Si está descargando otro vehículo,
exterior Ojo de remolque (> página 330). peso, cuyo peso puede exceder el límite
Inicie la base @ enchufe. permitido
► Cierre la tapa ® de goma para que el El peso total de su vehículo no exceda
Vehículos con transmisión manual
La base de lanzamiento externa (?) está paso.
cubierta. > llave en el interruptor de encendido a la
posición 2
► Deje la batería en un lugar calificado giro.
taller especializado, por ejemplo, en un
Mercedes > ocioso.
Base de servicio Benz, comprobar. > vehículo remolcado.
> segunda o tercera marcha y pulse el botón
Deja que el embrague venga lentamente. Por
• Los vehículos con transmisiones automáticas lo tanto
pueden ser No acelere.
No comience remolcando. Se arranca el motor.
• Al remolcar, la batería debe estar
sujetado y cargado. De otra manera
no enciendes el encendido y Remolcar
no tienen ayuda en la dirección /\ Riesgo de accidentes
y frenos. Deje el vehículo con un

335
Selbsthilfe

Arranque, remolque y remolque


Al remolcar, observe las precauciones encaja en su lugar.
de su país.
> argolla de remolque y la llave de rueda
H Los vehículos con 4MATIC no deben ser a las herramientas de a bordo.
Remolque con el eje levantado.
De lo contrario, puede quitar el caso de o Antes de remolcar, apague el
transferencia Bloqueo automático al arrancar
daño. Permitir que los vehículos sean (T> página 61). De lo contrario, puede
4MATIC para distancias más largas. ponerse en contacto con el
Empujar o remolcar el vehículo
Es mejor dejar el vehículo en un bloqueo.
transporte de furgonetas o remolques,
en lugar de remolcarlo. Si quieres
. remolque, use un remolque Q Cubierta de la argolla de remolque > Argolla Argolla de remolque trasera
:Barra. de remolque Instalar: Cubierta Q
La argolla de remolque trasera está en el
H Coloque la cuerda de remolque o y colgado de la cinta de captura
sentido de la marcha
Barra de remolque solo en el remolque Sen.
a la derecha, debajo de la cubierta del
Ojeteador. De lo contrario, puede utilizar el ► Argolla de remolque y llave de rueda de la parachoques.
vehículo Lleve consigo herramientas de a bordo ([> Está montado permanentemente.
daño. página 246).
► Ojo de remolque a la derecha hasta el
4 Argolla de remolque delantera Atornille el tope.

I El receptáculo para la argolla de remolque ► Mango de la llave de rueda en el remolque


delantera Inserte el ojal y apriételo.
i está a la derecha en la dirección de la marcha
> Extracción de la argolla de remolque: Llave de
detrás de la
rueda
« en el parachoques. El ojo de empuje se
fuera de las herramientas de a bordo.
encuentra
I en la herramienta de a bordo. ► Mango de la llave de rueda en el remolque N88.20-2073-31
ojal y mueva la llave de rueda hacia el
Gire a la izquierda. Q Argolla de remolque trasera
Arranque, remolque y remolque
► Desenrosque la argolla de remolque.
> Inserte la cubierta Q y gírela hasta o Si su vehículo está equipado con un

336
Selbsthilfe

remolque • Daños en la caja de cambios. Dejar el vehículo en un transporte


El embrague está equipado, use o remolque.
estos como un dispositivo de remolque.
Remolque en caso de defectos especiales Transporte de un vehículo
Vehículos con transmisión manual > En caso de daños en la caja de cambios:
ejes de transmisión Si está utilizando el vehículo para el transporte
> llave en el interruptor de encendido a la los ejes motrices. en
posición 2 construir. remolcar un remolque o una furgoneta,
giro. Deberá usar las argollas de remolque.
> cambiar la caja de cambios a la posición H Al instalar la junta, utilice H El vehículo solo por las ruedas o rueda
neutral. Olas de nuevo coraje seguro de sí mismo no en piezas del vehículo como, p. ej. B. Eje
Esta es la primera vez que tenemos o piezas de dirección. La conducción
De lo contrario, las cosas pueden dañarse.
Vehículos con transmisión automática ► En caso de daños en el eje delantero:
clave en el > Transmisión manual: Activar punto muerto
Arrancar vehículos con transmisión automática Gire el interruptor de encendido a la posición
No arrastrándolo. Si el motor 1. > transmisión automática: palanca selectora
no se inicia, intente usar el comando en el interruptor
Arranca rápido. D Si el vehículo está estacionado con la parte N es la primera vez que hemos podido
encontrar una solución a esto
► Introduzca el interruptor de encendido en la delantera del vehículo
posición 2 el eje trasero o el eje es remolcado,
giro. El encendido debe estar desconectado
(Llave en la cerradura de contacto en la
► Coloque la palanca selectora en la posición
posición 0
N.
o 1). Intervención activa del freno a través de
De lo contrario, el ESP® puede reemplazar el
B No continúe remolcando el vehículo sistema de frenos en el
de 50 km. No exceda el valor de Destruya el eje delantero o trasero.
Velocidad de remolque de 50 km/h,
de lo contrario, puede dañar la caja de En caso de que la batería esté defectuosa, el
cambios. en la posición P. Alrededor del coche
gen. para colocar la caja de cambios en la posición
Asegúrese de remolcar con el peso N,
levantado. Hay que utilizar el sistema eléctrico de a bordo
Eje trasero desmontado, en el caso de: como con el
• Distancias más largas Comience a suministrar con voltaje.

337
Características técnicas

Recambios originales Mercedes-Benz. 334


Electrónica automotriz.......................... 335
Mecanógrafo......................................... 336
Datos de funcionamiento...................... 337
Cantidades de llenado.......................... 350

338

También podría gustarte