Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A
1 di/of 22
GRE VALIDATION
PROJECT / PLANT
GRE CODE
GROUP FUNCION TYPE ISSUER COUNTRY TEC PLANT SYSTEM PROGRESSIVE REVISION
GRE EEC M 9 9 C L P 0 7 8 2 2 0 0 A 7 C 0 A
CLASSIFICATION UTILIZATION SCOPE
This document is property of Enel Green Power S.p.A. It is strictly forbidden to reproduce this document, in whole or in part, and to provid e to others any related information
without the previous written consent by Enel Green Power S.p.A.
GRE CODE
GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A
2 di/of 21
07822
Índice
1. OBJETIVO 2
2. ALCANCE 3
3. REFERENCIAS 3
4. DEFINICIONES 3
5. RESPONSABILIDADES 4
6. DESARROLLO 5
7. ACTIVIDADES PREVIAS 5
8. PERSONAL 6
9. HERRAMIENTAS Y MATERIALES 6
10. EQUIPOS 6
11. CONDICIONES CRÍTICAS DE LA FAENA 6
12. ACTIVIDAD CRÍTICA 6
13. CONDICIONES PARA REALIZAR EL TRABAJO 7
14. PROHIBICIONES DEL PROCESO 7
15. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL 8
16. ANALISIS DE PELIGROS / RIESGOS DEL TRABAJO 8
17. FLUJOGRAMA DE COMUNICACIONES INCIDENTE SSL 12
18. MEDIO AMBIENTE 13
19. CUADRO DE ASPECTO E IMPACTO AMBIENTAL 13
20. FLUJOGRAMA DE COMUNICACIONES INCIDENTE AMBIENTAL 15
21. MEDIDAS DE CONTROL AMBIENTAL 15
22. REPORTE INCIDENTE AMBIENTAL 15
23. CONSIDERACIONES GENERALES COVID-19. 16
24. REGISTRO 20
GRE CODE
GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A
3 di/of 21
1. OBJETIVO
El objetivo de este procedimiento es aplicar la secuencia constructiva, para la ejecución de los trabajos de
“EXVACACIONES Y ZANJAS”, bajo estándares de seguridad, cuidado al medio ambiente y calidad, para
el Contrato SERVICIO S-SDL-01.20 “INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN DEL EDIFICIO Y
DEPENDENCIAS DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - PARQUE FOTOVOLTAICO SOL DE LILA.
2. ALCANCE
Aplica para todo el personal de la empresa TRAZAS LTDA, subcontratos y prestadoras de servicios,
involucrado en las operaciones de montaje de instalación, habilitación y posterior desmovilización de
faena. Todos deberán conocer y aplicar las disposiciones del presente procedimiento para el contrato
SERVICIO S-SDL-01.20 “INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN DEL EDIFICIO Y DEPENDENCIAS DE
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - PARQUE FOTOVOLTAICO SOL DE LILA.
3. REFERENCIAS
GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A
4 di/of 21
Bancos: Método de proteger a los trabajadores de derrumbes dándole forma a los lados de una
excavación mediante la construcción de uno o una serie de niveles horizontales sucesivos (bancos o
gradas).
Pendiente o talud: Una pendiente artificial o natural que evita la caída de material dentro de las
zanjas o excavaciones, de acuerdo a lo estipulado en el estudio de mecánica de suelo y a en la NCh
349.
Cateos (calicatas): Excavaciones realizadas en forma manual, con pala, para ubicar cualquier
servicio existente bajo tierra.
EPP: Equipo de Protección Personal
Operador: Es la persona que opera los equipos de Levante de Materiales. Este operador debe estar
certificado por organismos competentes para la operación -
Actividad Crítica: Es la faena más riesgosa dentro de todo el trabajo y que requiere la máxima
atención en la aplicación de las medidas de control.
Actividades de Trabajo: Es la subdivisión del trabajo en etapas, las que se realizan por lo general en
forma cronológica, pudiendo alguna de ellas ser ejecutadas en paralelo.
Actividades Previas: Son aquellas actividades que deben realizarse previamente a la faena principal
y sin las cuales no puede efectuarse el trabajo.
Área de Trabajo Crítica: Es la zona más riesgosa dentro del esquema general de trabajo y que
requiere el máximo control, señalización y delimitación.
Condiciones Críticas de Faena: Son aquellas condiciones de trabajo con mayor riesgo de ocasionar
un accidente si no se adoptan las medidas de control. Las condiciones críticas contemplan actividad,
equipo y área de trabajo críticos.
Condiciones Críticas Para Realizar el Trabajo: Son aquellos eventos, documentos y/o controles que
deben realizarse y/o mantenerse a la vista, sin los cuales no se debe realizar el trabajo.
Equipo Crítico: Es el equipo más riesgoso utilizado en el trabajo y que requiere la máxima atención
en su operación y mantenimiento.
Peligros más importantes: Corresponden a los 2 ó 3 más relevantes en el trabajo y que deben estar
destacados en la planificación y procedimiento.
Medio Ambiente: Conjunto de circunstancias o factores físicos y biológicos que rodean a los seres
vivos e influyen en su desarrollo y comportamiento.
Residuos Peligrosos: Es un desecho con propiedades intrínsecas que ponen en riesgo la salud de
las personas o que pueden causar un daño al medio ambiente. Algunas de dichas propiedades son las
siguientes: la inflamabilidad, la toxicidad, la corrosividad, la reactividad y la radiactividad.
Residuos No Peligrosos: Es un residuo que no experimenta transformaciones físicas, químicas o
biológicas significativas. No son combustibles, ni reaccionan física ni químicamente de ninguna otra
manera, ni son biodegradables, ni afectan negativamente a otras materias con las cuales entran en
contacto.
Sustancia Peligrosa: Es aquella que, por su naturaleza, produce o puede producir daños
momentáneos o permanentes a la salud humana, animal o vegetal, a los bienes y/o al medio
ambiente. Las sustancias peligrosas se conocen también como materiales peligrosos, mercancías
peligrosas o cargas peligrosas.
Bodega: Es el espacio en donde se ejecuta la recepción, almacenamiento y movimientos de
materiales, hasta los puntos de trabajo.
5. RESPONSABILIDADES
Administrador de Contrato
Es responsable de garantizar que el procedimiento sea conocido y aplicado por su jefatura en la
obra y velar por entregar los recursos necesarios para ejecutar las actividades de acuerdo a
especificaciones e incentivar las conductas seguras de trabajo.
Administrador de Obra
Es responsable de la revisión, implementación y difusión de este procedimiento a través de su personal
a cargo y de verificar que esto se cumpla.
GRE CODE
GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A
5 di/of 21
Es responsable de coordinar los trabajos programados entre las distintas disciplinas, de tal forma de
evitar interferencias entre éstas. Es responsable de programar los trabajos en pos de la buena
ejecución de este procedimiento e incentivar las conductas seguras de trabajo.
Jefe de Terreno
Es responsable de aplicar los lineamientos y disposiciones que se estipulan en este procedimiento,
asimismo, es responsable de vigilar que el personal de campo encargado de la ejecución de los
trabajos, realice las actividades bajo estos mismos lineamientos.
Es responsable de programar las actividades delegadas por sus superiores y entregar al
Departamento de Calidad los protocolos de las actividades realizadas en terreno.
Es responsable de comunicar toda condición subestándar detectada en los procesos de ejecución
de la actividad.
Responsable de realizar un ART junto a su grupo de trabajadores antes de realizar cualquier
actividad.
Trabajadores
Revisar sus elementos de protección personal en forma diaria antes de utilizar.
Elaborar junto a su jefe y compañeros de trabajo el ART para cada actividad que deba realizar.
Informar de modo inmediato a su jefatura, de cualquier condición o acción insegura que detecte.
Es su responsabilidad realizar sus tareas tomando todas las medidas de control para eliminar y
controlar los riesgos, teniendo una actitud segura.
Operador
Responsable del vehículo a su cargo o que conduce, este punto considera maquinaria.
Responsable de operar bajo las especificaciones técnicas del diseño del equipo.
Es responsable de realizar el check list diario de su maquinaria.
Responsable de evaluar la maniobra o movimientos de maquinaria acordes a los trabajos
planificados.
Revisar el radio de trabajo, cerciorarse que no existen obstáculos de interferencia con el
desplazamiento de la maquinaria (movimiento de tierra).
6. DESARROLLO
GRE CODE
GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A
6 di/of 21
En términos generales el trabajo consiste en realizar excavaciones para fundaciones, banco ductos,
movimiento de tierra acordes a las especificaciones del proyecto.
Todas estas actividades se llevarán a cabo para el contrato SERVICIO S-SDL-01.20 “INGENIERÍA Y
CONSTRUCCIÓN DEL EDIFICIO Y DEPENDENCIAS DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - PARQUE
FOTOVOLTAICO SOL DE LILA.
7. ACTIVIDADES PREVIAS
Para la realización de estos trabajos se deberán coordinar y realizar las siguientes operaciones previas:
PERSONAL
Administrador de Obra
Jefe de Terreno
Prevencionista de Riesgos y Medio Ambiente
Maestros
Operador
Paletero
9. HERRAMIENTAS Y MATERIALES
Los Materiales y/o herramientas necesarias para realizar este trabajo son:
HERRAMIENTAS/MATERIALES
Elementos de segregación.
Paleta.
Herramientas Manuales.
Palas
Carretilla
Martillo
10. EQUIPOS
Los equipos necesarios para realizar este trabajo son:
GRE CODE
GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A
7 di/of 21
Tránsito de vehículos: En el sector existe flujo de vehículos. Es por ello que maquinarias y
camiones deberán respetar las normas de tránsito y conducir a la defensiva. Ademas de contar con
señaleros y/o paleteros para su correcto desplazamiento.
Retroexcavadora: La maquinaria debe estar acreditada por ENEL, significa que ha sido revisada y
aprobada por ENEL porque cumple con todos los requisitos de SSL. Debe ser inspeccionado al
momento de llegar a obra, debe ser operada por Operador acreditado y se debe dirigir por un
paletero con ropa alta visibilidad, uso de paleta y silbato.
Excavadora: La maquinaria debe estar acreditada por ENEL, lo cual significa que a sido revisada y
aprobada por el mandante, la cual cumple con los requisitos exigidos. Debe ser inspeccionada al
momento de llegar a obra, debe ser operada por personal calificado previamente validado. Además,
el desplazamiento debe ser dirigido por paletero el cual debe contar con todos sus elementos de
protección personal básicos y contar con ropa de alta visibilidad.
Además, siempre se deberán respetar las reglas claves establecidas en las BASES TECNICAS HSEQ
E&C CHILE.
13. CONDICIONES PARA REALIZAR EL TRABAJO
Debe contar con Procedimiento Seguro de Trabajo, Matriz de Riesgo de Seguridad y Matriz de
Medio Ambiente.
Contar con un PT firmado y autorizado por ENEL.
Difusión del Procedimiento y Matrices.
Realizar la charla diaria de seguridad y ART de la actividad.
El área debe estar delimitada y señalizada.
Realizar check list de la maquinaria.
Los operadores y conductores deben tener examen psicosensométrico y estar acreditados por
ENEL.
Respetar la velocidad máxima de 20 km/hora, y posible a rebajar a 15 km/hora según instrucciones
de prevención.
El desplazamiento de maquinaria se debe realizar con paletero de forma obligatoria.
14. PROHIBICIONES DEL PROCESO
Queda estrictamente prohibido dar inicio a las actividades sin haber dado a conocer el
procedimiento de trabajo, matriz de identificación de peligro y evaluación de riesgos, hoja de datos
de seguridad si aplicase, además se debe realizar un análisis de riesgo de trabajo (ART) y charla de
5 minutos, previo de la actividad a realizar.
GRE CODE
GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A
8 di/of 21
Queda estrictamente prohibido la no realización de ART firmada por capataz, supervisor, jefe de
área y prevención de terreno; y charla 5 minutos.
Queda estrictamente prohibido dar inicio a las actividades sin haber realizado un análisis previo de
la actividad a realizar.
Queda estrictamente prohibido que el personal ajeno a la actividad, traspase las demarcaciones
instaladas, las que se ubicarán para el desarrollo de la actividad.
Queda estrictamente prohibido operar maquinaria sin su documentación vigente y check list de
maquinaria.
Queda estrictamente prohibido que el operador no tenga el examen psicosensotécnico vigente.
Queda estrictamente prohibido el uso de dispositivo para escuchar música con audífonos u otros
elementos que evite la concentración en el trabajo.
Queda estrictamente prohibido no verificar superficie de trabajo antes de iniciar los trabajos.
Queda estrictamente prohibido fumar durante la ejecución de los trabajos y en zonas no permitidas.
Queda estrictamente prohibido utilizar equipos y maquinaria sin su respectiva certificación.
Queda estrictamente prohibido el desplazamiento de maquinaria sin paletero y/o señalero.
Casco de seguridad.
Cubrenuca o legionario.
Lente de seguridad oscuro y claro.
Zapato de seguridad.
Guante de seguridad (Cabritilla).
Protección auditiva.
Buzo piloto alta visibilidad.
Protector solar F50.
Mascarilla KN 95 de forma obligatoria en todo momento.
16. ANALISIS DE PELIGROS / RIESGOS DEL TRABAJO
GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A
9 di/of 21
GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A
10 di/of 21
GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A
11 di/of 21
GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A
12 di/of 21
GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A
13 di/of 21
GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A
14 di/of 21
GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A
15 di/of 21
GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A
16 di/of 21
Incidentes Ambientales
En el caso de ocurrir un incidente ambiental de cualquier tipo por causa de alguna actividad a desarrollar,
se debe proceder de acuerdo al procedimiento de respuesta ante emergencia de la planta. En todo caso
se debe dar aviso de forma inmediata al Inspector del Contrato y Especialista Ambiental de la instalación.
Sin perjuicio de lo anterior se deberá atender inmediatamente el incidente medioambiental, cuando sea
posible, adoptando las medidas que correspondan buscando disminuir o mitigar un posible impacto
ambiental.
No obstante, lo anterior siempre se deben considerar medidas de carácter preventivo para todas las
actividades a desarrollar en las instalaciones de ENEL con el fin de evitar la generación de impactos
ambientales.
El COVID-19 por ser una enfermedad de tipo respiratoria, se transmite a través de gotitas provenientes de
la tos y los estornudos. Esas gotitas pueden aterrizar en la nariz, la boca o los ojos de una persona que se
encuentra cerca y las puede aspirar pudiendo ser o no contagiada. El virus se transmite de persona a
persona cuando se tiene contacto cercano con un contagiado (contacto estrecho). Por ejemplo, viajar por
varias horas en un mismo medio de transporte, utilizar el mismo vestidor, no respetar la distancia de un
metro en reuniones o charla de seguridad y utilizar es posible que una persona también contraiga la
infección al tocar una superficie cubierta de gotas infectadas y luego se toque la nariz, la boca o los ojos.
• Lavarse las manos frecuentemente con jabón o un desinfectante a base de alcohol 60 % por más de
20 segundos.
• Uso obligatorio de respirador de medio rostro con filtro mixto F700P3, mascarilla desechable
certificada KN95 al interior de faena donde se encuentren 10 o más personas en espacios cerrados.
Esta medida afecta en todo momento en obra.
• Mantener una distancia social mínima de 1,5 metros.
• Evitar tocarse los ojos, la nariz y la boca.
• No compartir artículos de higiene ni de alimentación.
• Evitar saludar con la mano o dar besos.
• Evitar todo contacto físico.
• Mantener ambientes limpios y ventilados.
• Estornudar o toser con el antebrazo o en un pañuelo desechable y luego botarlo a la basura.
GRE CODE
GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A
17 di/of 21
• Se prohíbe realizar reuniones o charla de seguridad al inicio de jornada en espacios reducidos que no
permitan la distancia mínima de seguridad, se realizaran en espacio amplios donde se mantendrá la
distancia mínima entre trabajador (1,5 metros). Se recomienda que cada jefe o supervisor realice la
reunión con su equipo de trabajo (no más de 10 personas) respetando la distancia de seguridad entre
los participantes en ambientes espaciosos.
• En todo momento el personal utilizará el respirador de medio rostro con filtro mixto o mascarilla
certificada el cual será de uso obligatorio tanto en reuniones y obra.
• Previo a efectuar la desinfección se debe ejecutar un proceso de limpieza de bodega, vestidores, baño
y obra general, mediante la utilizando escobillón y palas removiendo materia orgánica e inorgánica
desechada mediante el barrido de los suelos.
Con el fin de evitar grandes cantidades de polución se deberá proceder a la extracción mediante
aspiradora o la humectación zonas de trabajo.
Desinfección de superficies.
• Antes comenzar la desinfección se elaborar la mezcla consiste en ácido hipocloroso con agua se
establecerá la tabla de disolución recomendada.
• Antes de comenzar la desinfección el trabajador a cargo deberá contar con sus elementos de
protección personal básicos (Casco, zapato de seguridad, guante de cabritilla y lentes claros) y
específicos (Traje tyvek, respirador medio rostro con filtro mixto o mascarilla certificada, lentes claros y
guantes de látex).
• Se comenzará la aplicación en todas las superficies, oficina, bodega, herramientas, vestidores, baños
y obra en general. La aplicación de solución se realizará a través del uso de pulverizador de forma de
neblina o rocío.
• La calidad de aplicación implica una alta cobertura de gotas y una buena uniformidad en la distribución
del producto. Se debe aplicar sanitizante el cual debe tener una cobertura de abanicó para una mayor
cobertura.
GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A
18 di/of 21
• Las herramientas deberán ser sanitizadas por el que realice la actividad, procurando limpiar los puntos
de sujeción de la herramienta mediante cobertura de abanico.
• Los trabajadores deberán evitar el traspaso de herramientas, estas podrán ser facilitadas siempre y
cuando se proceda a la desinfección previa.
• No realizar esta medida de limpieza con las herramientas conectadas a la corriente, sacar baterías de
ser necesario para evitar accionarlas de imprevisto
Periodicidad de la desinfección.
• Los lugares concurridos como casilleros, deberá aplicarse la desinfección como máximo dos veces en
el día aplicado.
• En las áreas como oficinas, bodegas, herramientas manuales y otros se procederá a desinfectar como
mínimo dos veces al día.
Horario de Colación.
• Todo el personal deberá acatar los turnos designados de almuerzo evitando las aglomeraciones en el
comedor. Se prohíbe consumir alimentos en la bodega, oficina, vestidores y en cualquier otro recinto
que no sea el comedor.
• Mantener siempre una distancia de al menos 1,5 metros con toda persona dentro de comedores según
las marcas instaladas en el suelo evitando el contacto entre los trabajadores.
• Antes de ingresar al comedor, todo personal deberá retirar ropa de trabajo y EPP los que no podrán
ingresar en ningún momento al casino, los que quedarán en las áreas de trabajo asignadas o
instalaciones de faena.
• Se utilizarán las mesas designadas para respetar distancia evitando el contacto entre trabajadores.
• Siempre deberán lavarse las manos al momento de ingreso y salida del casino.
GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A
19 di/of 21
Mascarillas.
El uso de respirador con filtro o mascarilla se tendrá que utilizar en todo momento desde el tránsito por
las instalaciones e incluyendo sector de fumador, baños y comedores.
Tanto los filtro como las mascarillas quirúrgicas tiene un tiempo determinado de uso señalado en la
siguiente tabla:
Después del uso, las mascarillas desechables se deben botarse en lugar y recipiente designado para
ello.
Cuando la máscara se moje, debe reemplazarse por una nueva.
Está prohibido intercambiar mascarillas entre persona.
Cómo usar las mascarillas: Antes de usar la mascarilla, lávese las manos con agua y jabón o con una
solución que contenga alcohol. La mascarilla debe ponerse haciendo que ésta se adhiera a la cara
tanto como sea posible, evitando fugas y respetando las instrucciones de uso del fabricante. Para
quitar la mascarilla, se recomienda sujetarla de los cordones que la afirman, teniendo cuidado de no
entrar en contacto con la parte frontal expuesta al medio ambiente que podría liberar partículas
contaminadas.
Todas las referencias tanto de exigencia legal y/o por parte de normativa Protocolo Sanitario
CChC serán constante evaluación y/o modificación con respecto a su cumplimiento, conforme
a lo estipule la autoridad sanitaria.
GRE CODE
GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A
20 di/of 21
24. REGISTRO
Formato para registrar la Capacitación, toma de conocimiento del procedimiento.
REGISTRO TOMA DE CONOCIMIENTO.
AREA___________________________________ PROYECTO________________________________
RELATOR_____________________________________CARGO________________________________
7
GRE CODE
GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A
21 di/of 21
10
11
12
13
14
15