Está en la página 1de 21

GRE CODE

GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A

Engineering & Construction PAGE

1 di/of 22

TITLE: AVAILABLE LANGUAGE: ES

REV. DATE DESCRIPTION PREPARED VERIFIED APPROVED

GRE VALIDATION

COLLABORATORS VERIFIED BY VALIDATED BY

PROJECT / PLANT
GRE CODE
GROUP FUNCION TYPE ISSUER COUNTRY TEC PLANT SYSTEM PROGRESSIVE REVISION

GRE EEC M 9 9 C L P 0 7 8 2 2 0 0 A 7 C 0 A
CLASSIFICATION UTILIZATION SCOPE

This document is property of Enel Green Power S.p.A. It is strictly forbidden to reproduce this document, in whole or in part, and to provid e to others any related information
without the previous written consent by Enel Green Power S.p.A.
GRE CODE

GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A

Engineering & Construction PAGE

2 di/of 21

Jose Palma Andres Moya Sebastian Gonzalez

07822

For validation Issued for construction

Índice
1. OBJETIVO 2
2. ALCANCE 3
3. REFERENCIAS 3
4. DEFINICIONES 3
5. RESPONSABILIDADES 4
6. DESARROLLO 5
7. ACTIVIDADES PREVIAS 5
8. PERSONAL 6
9. HERRAMIENTAS Y MATERIALES 6
10. EQUIPOS 6
11. CONDICIONES CRÍTICAS DE LA FAENA 6
12. ACTIVIDAD CRÍTICA 6
13. CONDICIONES PARA REALIZAR EL TRABAJO 7
14. PROHIBICIONES DEL PROCESO 7
15. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL 8
16. ANALISIS DE PELIGROS / RIESGOS DEL TRABAJO 8
17. FLUJOGRAMA DE COMUNICACIONES INCIDENTE SSL 12
18. MEDIO AMBIENTE 13
19. CUADRO DE ASPECTO E IMPACTO AMBIENTAL 13
20. FLUJOGRAMA DE COMUNICACIONES INCIDENTE AMBIENTAL 15
21. MEDIDAS DE CONTROL AMBIENTAL 15
22. REPORTE INCIDENTE AMBIENTAL 15
23. CONSIDERACIONES GENERALES COVID-19. 16
24. REGISTRO 20
GRE CODE

GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A

Engineering & Construction PAGE

3 di/of 21

1. OBJETIVO

El objetivo de este procedimiento es aplicar la secuencia constructiva, para la ejecución de los trabajos de
“EXVACACIONES Y ZANJAS”, bajo estándares de seguridad, cuidado al medio ambiente y calidad, para
el Contrato SERVICIO S-SDL-01.20 “INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN DEL EDIFICIO Y
DEPENDENCIAS DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - PARQUE FOTOVOLTAICO SOL DE LILA.
2. ALCANCE

Aplica para todo el personal de la empresa TRAZAS LTDA, subcontratos y prestadoras de servicios,
involucrado en las operaciones de montaje de instalación, habilitación y posterior desmovilización de
faena. Todos deberán conocer y aplicar las disposiciones del presente procedimiento para el contrato
SERVICIO S-SDL-01.20 “INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN DEL EDIFICIO Y DEPENDENCIAS DE
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - PARQUE FOTOVOLTAICO SOL DE LILA.
3. REFERENCIAS

 Especificaciones Técnicas del Proyecto.


 DFL N° 1/2003 – MINTRAB, Fija el Texto Refundido, Coordinado y Sistematizado del Código del
Trabajo.
 Ley N°16.744/1968 - MINTRAB, Establece Normas Sobre los Accidentes de Trabajo y
Enfermedades Profesionales.
 D.S. 594/2000 – MINSAL, Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los
lugares de trabajo.
 D.S. Nº 40/1995 – MINTRAB, Aprueba Reglamento Sobre Prevención de Riesgos Profesionales.
 NCh 349.
 Reglamentos y procedimientos contractuales de SSL del cliente.
 Manual de Estándares de Seguridad y Salud Laboral V2.
 5 reglas de Oro de Enel aplicables al Procedimiento de Trabajo.
 Policy N°106 de ENEL “Reporte de accidentes e incidentes”.
 D.S. Nº 38/1997 MMA Norma de Emisión de Ruidos Generados
 D.S. N°43/2015 MMA Almacenamiento de sustancias peligrosas
 D.S. Nº 148/2004 MMA Manejo de residuos peligrosos
 Ley N° 19.300/97: Bases del Medio Ambiente
 D.S. Nº 40/2012 MMA Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental
 “Estándar de Gestión de Sustancias Peligrosas”
4. DEFINICIONES

 Excavación: Cualquier cavidad o depresión realizada por el hombre en la superficie de la tierra,


producida por remoción de tierra, u originada por condiciones irregulares en el terreno, y que pueda
producir potencialmente condiciones de inestabilidad por el trabajo que se ejecuta, cuando se efectúan
tareas de remoción de material, hincado de pilotes, estacas metálicas, entibación, fundaciones de
estructuras, etc. Con herramientas manuales o mecánicas que penetren más de 15 centímetros desde
el nivel del terreno.
 Zanja: Excavación estrecha debajo del nivel del suelo con un ancho de 4.6 m o menos en el punto
más bajo medido desde el nivel del suelo.
GRE CODE

GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A

Engineering & Construction PAGE

4 di/of 21

 Bancos: Método de proteger a los trabajadores de derrumbes dándole forma a los lados de una
excavación mediante la construcción de uno o una serie de niveles horizontales sucesivos (bancos o
gradas).
 Pendiente o talud: Una pendiente artificial o natural que evita la caída de material dentro de las
zanjas o excavaciones, de acuerdo a lo estipulado en el estudio de mecánica de suelo y a en la NCh
349.
 Cateos (calicatas): Excavaciones realizadas en forma manual, con pala, para ubicar cualquier
servicio existente bajo tierra.
 EPP: Equipo de Protección Personal
 Operador: Es la persona que opera los equipos de Levante de Materiales. Este operador debe estar
certificado por organismos competentes para la operación -
 Actividad Crítica: Es la faena más riesgosa dentro de todo el trabajo y que requiere la máxima
atención en la aplicación de las medidas de control.
 Actividades de Trabajo: Es la subdivisión del trabajo en etapas, las que se realizan por lo general en
forma cronológica, pudiendo alguna de ellas ser ejecutadas en paralelo.
 Actividades Previas: Son aquellas actividades que deben realizarse previamente a la faena principal
y sin las cuales no puede efectuarse el trabajo.
 Área de Trabajo Crítica: Es la zona más riesgosa dentro del esquema general de trabajo y que
requiere el máximo control, señalización y delimitación.
 Condiciones Críticas de Faena: Son aquellas condiciones de trabajo con mayor riesgo de ocasionar
un accidente si no se adoptan las medidas de control. Las condiciones críticas contemplan actividad,
equipo y área de trabajo críticos.
 Condiciones Críticas Para Realizar el Trabajo: Son aquellos eventos, documentos y/o controles que
deben realizarse y/o mantenerse a la vista, sin los cuales no se debe realizar el trabajo.
 Equipo Crítico: Es el equipo más riesgoso utilizado en el trabajo y que requiere la máxima atención
en su operación y mantenimiento.
 Peligros más importantes: Corresponden a los 2 ó 3 más relevantes en el trabajo y que deben estar
destacados en la planificación y procedimiento.
 Medio Ambiente: Conjunto de circunstancias o factores físicos y biológicos que rodean a los seres
vivos e influyen en su desarrollo y comportamiento.
 Residuos Peligrosos: Es un desecho con propiedades intrínsecas que ponen en riesgo la salud de
las personas o que pueden causar un daño al medio ambiente. Algunas de dichas propiedades son las
siguientes: la inflamabilidad, la toxicidad, la corrosividad, la reactividad y la radiactividad.
 Residuos No Peligrosos: Es un residuo que no experimenta transformaciones físicas, químicas o
biológicas significativas. No son combustibles, ni reaccionan física ni químicamente de ninguna otra
manera, ni son biodegradables, ni afectan negativamente a otras materias con las cuales entran en
contacto.
 Sustancia Peligrosa: Es aquella que, por su naturaleza, produce o puede producir daños
momentáneos o permanentes a la salud humana, animal o vegetal, a los bienes y/o al medio
ambiente. Las sustancias peligrosas se conocen también como materiales peligrosos, mercancías
peligrosas o cargas peligrosas.
 Bodega: Es el espacio en donde se ejecuta la recepción, almacenamiento y movimientos de
materiales, hasta los puntos de trabajo.

5. RESPONSABILIDADES

Administrador de Contrato
 Es responsable de garantizar que el procedimiento sea conocido y aplicado por su jefatura en la
obra y velar por entregar los recursos necesarios para ejecutar las actividades de acuerdo a
especificaciones e incentivar las conductas seguras de trabajo.

Administrador de Obra
 Es responsable de la revisión, implementación y difusión de este procedimiento a través de su personal
a cargo y de verificar que esto se cumpla.
GRE CODE

GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A

Engineering & Construction PAGE

5 di/of 21

 Es responsable de coordinar los trabajos programados entre las distintas disciplinas, de tal forma de
evitar interferencias entre éstas. Es responsable de programar los trabajos en pos de la buena
ejecución de este procedimiento e incentivar las conductas seguras de trabajo.

Jefe de Terreno
 Es responsable de aplicar los lineamientos y disposiciones que se estipulan en este procedimiento,
asimismo, es responsable de vigilar que el personal de campo encargado de la ejecución de los
trabajos, realice las actividades bajo estos mismos lineamientos.
 Es responsable de programar las actividades delegadas por sus superiores y entregar al
Departamento de Calidad los protocolos de las actividades realizadas en terreno.
 Es responsable de comunicar toda condición subestándar detectada en los procesos de ejecución
de la actividad.
 Responsable de realizar un ART junto a su grupo de trabajadores antes de realizar cualquier
actividad.

Jefe de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente


 Es responsable a través de su personal y/o de sus designados, verificar que se cumpla el presente
procedimiento y las condiciones de seguridad necesarias en la realización de cada actividad, según
su criticidad.
 Responsable de controlar que las actividades de prevención establecidas en el Programa de SSO
se realicen y oportunamente.
 Es responsable de asesorar en la elaboración de ART de seguridad para las actividades que se
desarrollen y asegurar que las medidas de control se cumplan en terreno.
 Es responsable de revisar y redactar el punto 7 del presente procedimiento.
 Responsable de identificar los Aspectos e Impactos Ambientales del contrato SERVICIO S-SDL-
01.20.
 Responsable de velar por el total cumplimiento de la Normativa Ambiental Nacional, de su Plan de
Manejo Ambiental, de su Plan de Manejo de Residuos y estándares asociados al Plan de Gestión
Ambiental de TRAZAS y sus contratistas.
 Realizar el seguimiento y control permanente en terreno del desarrollo de la obra, verificando el
cumplimiento de los compromisos ambientales señalados en el contrato y las normas internas
ambientales de ENEL (NIPA) y otras recomendaciones asociadas al cuidado del medioambiente.
 Informar oportunamente a ENEL, sobre las desviaciones que se produzcan respecto a lo
comprometido en el contrato.
 Realizar inspecciones ambientales diarias a las obras que desarrollan los contratistas.

Trabajadores
 Revisar sus elementos de protección personal en forma diaria antes de utilizar.
 Elaborar junto a su jefe y compañeros de trabajo el ART para cada actividad que deba realizar.
 Informar de modo inmediato a su jefatura, de cualquier condición o acción insegura que detecte.
 Es su responsabilidad realizar sus tareas tomando todas las medidas de control para eliminar y
controlar los riesgos, teniendo una actitud segura.

Operador
 Responsable del vehículo a su cargo o que conduce, este punto considera maquinaria.
 Responsable de operar bajo las especificaciones técnicas del diseño del equipo.
 Es responsable de realizar el check list diario de su maquinaria.
 Responsable de evaluar la maniobra o movimientos de maquinaria acordes a los trabajos
planificados.
 Revisar el radio de trabajo, cerciorarse que no existen obstáculos de interferencia con el
desplazamiento de la maquinaria (movimiento de tierra).

6. DESARROLLO
GRE CODE

GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A

Engineering & Construction PAGE

6 di/of 21

En términos generales el trabajo consiste en realizar excavaciones para fundaciones, banco ductos,
movimiento de tierra acordes a las especificaciones del proyecto.
Todas estas actividades se llevarán a cabo para el contrato SERVICIO S-SDL-01.20 “INGENIERÍA Y
CONSTRUCCIÓN DEL EDIFICIO Y DEPENDENCIAS DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - PARQUE
FOTOVOLTAICO SOL DE LILA.

7. ACTIVIDADES PREVIAS

Para la realización de estos trabajos se deberán coordinar y realizar las siguientes operaciones previas:

 Charla de Inducción ENEL y Charla ODI de TRAZAS.


 Acreditación de los trabajadores contratados y de subcontratos.
 Acreditación de los vehículos y maquinaria.
 Procedimientos y Matrices aprobadas por ENEL.
 Gestión del Permiso de Trabajo (PT), para su aprobación por ENEL.
 Difusión y toma de conocimiento del presente Procedimiento de Trabajo, Matriz de Identificación de
Peligro y Evaluación de Riesgos y Matriz Ambiental.
 Realizar Charla de cinco minutos y elaborar ART junto a los trabajadores y las firmas respectivas del
Supervisor y SSO TRAZAS.
 Asegurar el área de trabajo, delimitando y señalizando para restringir el paso de terceras personas.
 Inspección a través de check list de los equipos, (retroexcavadora, excavadora).
8. PERSONAL

PERSONAL
Administrador de Obra
Jefe de Terreno
Prevencionista de Riesgos y Medio Ambiente
Maestros
Operador
Paletero

9. HERRAMIENTAS Y MATERIALES
Los Materiales y/o herramientas necesarias para realizar este trabajo son:

HERRAMIENTAS/MATERIALES
Elementos de segregación.
Paleta.
Herramientas Manuales.
Palas
Carretilla
Martillo

10. EQUIPOS
Los equipos necesarios para realizar este trabajo son:
GRE CODE

GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A

Engineering & Construction PAGE

7 di/of 21

Equipos y/o Maquinarias


Retroexcavadora.
Excavadora.
Camioneta

11. CONDICIONES CRÍTICAS DE LA FAENA

 Tránsito de vehículos: En el sector existe flujo de vehículos. Es por ello que maquinarias y
camiones deberán respetar las normas de tránsito y conducir a la defensiva. Ademas de contar con
señaleros y/o paleteros para su correcto desplazamiento.

12. ACTIVIDAD CRÍTICA

Maquinaria o Equipo Crítico

 Retroexcavadora: La maquinaria debe estar acreditada por ENEL, significa que ha sido revisada y
aprobada por ENEL porque cumple con todos los requisitos de SSL. Debe ser inspeccionado al
momento de llegar a obra, debe ser operada por Operador acreditado y se debe dirigir por un
paletero con ropa alta visibilidad, uso de paleta y silbato.

 Excavadora: La maquinaria debe estar acreditada por ENEL, lo cual significa que a sido revisada y
aprobada por el mandante, la cual cumple con los requisitos exigidos. Debe ser inspeccionada al
momento de llegar a obra, debe ser operada por personal calificado previamente validado. Además,
el desplazamiento debe ser dirigido por paletero el cual debe contar con todos sus elementos de
protección personal básicos y contar con ropa de alta visibilidad.

Además, siempre se deberán respetar las reglas claves establecidas en las BASES TECNICAS HSEQ
E&C CHILE.
13. CONDICIONES PARA REALIZAR EL TRABAJO

 Debe contar con Procedimiento Seguro de Trabajo, Matriz de Riesgo de Seguridad y Matriz de
Medio Ambiente.
 Contar con un PT firmado y autorizado por ENEL.
 Difusión del Procedimiento y Matrices.
 Realizar la charla diaria de seguridad y ART de la actividad.
 El área debe estar delimitada y señalizada.
 Realizar check list de la maquinaria.
 Los operadores y conductores deben tener examen psicosensométrico y estar acreditados por
ENEL.
 Respetar la velocidad máxima de 20 km/hora, y posible a rebajar a 15 km/hora según instrucciones
de prevención.
 El desplazamiento de maquinaria se debe realizar con paletero de forma obligatoria.
14. PROHIBICIONES DEL PROCESO
 Queda estrictamente prohibido dar inicio a las actividades sin haber dado a conocer el
procedimiento de trabajo, matriz de identificación de peligro y evaluación de riesgos, hoja de datos
de seguridad si aplicase, además se debe realizar un análisis de riesgo de trabajo (ART) y charla de
5 minutos, previo de la actividad a realizar.
GRE CODE

GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A

Engineering & Construction PAGE

8 di/of 21

 Queda estrictamente prohibido la no realización de ART firmada por capataz, supervisor, jefe de
área y prevención de terreno; y charla 5 minutos.
 Queda estrictamente prohibido dar inicio a las actividades sin haber realizado un análisis previo de
la actividad a realizar.
 Queda estrictamente prohibido que el personal ajeno a la actividad, traspase las demarcaciones
instaladas, las que se ubicarán para el desarrollo de la actividad.
 Queda estrictamente prohibido operar maquinaria sin su documentación vigente y check list de
maquinaria.
 Queda estrictamente prohibido que el operador no tenga el examen psicosensotécnico vigente.
 Queda estrictamente prohibido el uso de dispositivo para escuchar música con audífonos u otros
elementos que evite la concentración en el trabajo.
 Queda estrictamente prohibido no verificar superficie de trabajo antes de iniciar los trabajos.
 Queda estrictamente prohibido fumar durante la ejecución de los trabajos y en zonas no permitidas.
 Queda estrictamente prohibido utilizar equipos y maquinaria sin su respectiva certificación.
 Queda estrictamente prohibido el desplazamiento de maquinaria sin paletero y/o señalero.

15. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

 Casco de seguridad.
 Cubrenuca o legionario.
 Lente de seguridad oscuro y claro.
 Zapato de seguridad.
 Guante de seguridad (Cabritilla).
 Protección auditiva.
 Buzo piloto alta visibilidad.
 Protector solar F50.
 Mascarilla KN 95 de forma obligatoria en todo momento.
16. ANALISIS DE PELIGROS / RIESGOS DEL TRABAJO

ACTIVIDAD RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL


1. Verificación de los 1. Atropello 1. Tránsito por sendas peatonales demarcadas o
permisos de trabajo 2. Caída mismo nivel. áreas segregadas para el transito peatonal.
junto a toda la
3. Riesgo Biológico Covid-19. 1.1. Respetar prioridad de vehículos al interior de
documentación
Faena.
necesaria para llevar
1.2. Cuando se preparen a cruzar, realizar " pare
a acabo la actividad.
un minuto" de esta manera verificar que no se
aproxima ningún vehículo ni maquinaria.
1.3 No trabajar a menos de 3 metros de un equipo
en movimiento.
1.4. No trabajar ni ubicarse en lugares que sean
puntos ciegos para el operador de un equipo.
2. No realizar actividades distractoras (uso de
celular caminando, fumar, escuchar música, etc.)
2.1. Transitar por sendas peatonales demarcadas
(blancas con rojas), cuando estas no están
definidas en los puntos de trabajo deben que
crearse siendo segregadas y señalizadas.
2.2. Mantener las 5S en el lugar por donde se
desplace, y mantener el lugar así durante toda la
jornada de trabajo.
GRE CODE

GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A

Engineering & Construction PAGE

9 di/of 21

3. Cumplimiento de medidas protocolo Sanitario


CChC.
3.1 Distanciamiento social.
3.2 Restricción de aforos - lavado de manos.
3.3 Uso obligatorio de elementos de protección
personal: mascarilla KN95 o superior.

2. Recepción del 1. Atropello 1. Tránsito por sendas peatonales demarcadas o


área de trabajo, 2. Caída mismo nivel. áreas segregadas para el transito peatonal.
señalizar, segregar el
3. Riesgo Biológico Covid-19. 1.1. Respetar prioridad de vehículos al interior de
área de trabajo,
Faena.
crear sendas
1.2. Cuando se preparen a cruzar, realizar " pare
peatonales, puntos
un minuto" de esta manera verificar que no se
de trabajo.
aproxima ningún vehículo ni maquinaria.
1.3 No trabajar a menos de 3 metros de un equipo
en movimiento.
1.4. No trabajar ni ubicarse en lugares que sean
puntos ciegos para el operador de un equipo.
2. No realizar actividades distractoras (uso de
celular caminando, fumar, escuchar música, etc.)
2.1. Transitar por sendas peatonales demarcadas
cuando estas no están definidas en los puntos de
trabajo deben que crearse siendo segregadas y
señalizadas.
2.2. Mantener las 5s en el lugar por donde se
desplace, y mantener el lugar así durante toda la
jornada de trabajo.
3. Cumplimiento de medidas protocolo Sanitario
CChC.
3.1 Distanciamiento social.
3.2 Restricción de aforos - lavado de manos.
3.3 Uso obligatorio de elementos de protección
personal: mascarilla KN95 o superior.

3. Ingreso de 1. Interacción hombre- 1. Verificar que el área donde se realizara el trabajo


equipos y máquina. no este a menos de 3 metros de maquinarias o
maquinarias al área 2. Atropello. equipos en movimiento.
de trabajo. Siempre 3. Caída mismo nivel.
1.1. No ingresar a las áreas operativas de trabajo
tiene que existir 4. Golpeado por o contra.
sin autorización.
paletero para este 5. Exposición a ruido.
tipo de movimientos. 6. Choque o colisión. 1.2. Separar el área de trabajo de las sendas
peatonales, de no estar presente estas segregar y
7. Riesgo Biológico Covid-19.
crear con conos y/o malla faenera un espacio
seguro por donde se pueda transitar.
1.3. Instalar señalética que indique el trabajo que
se esta realizando.
1.4. Los equipos pueden ser operados solo por el
personal calificado.
2. Tránsito por sendas peatonales demarcadas o
áreas segregadas para el transito peatonal.
GRE CODE

GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A

Engineering & Construction PAGE

10 di/of 21

2.1. Desplazamiento solo con paletero.


2.2. Cuando se preparen a cruzar por caminos o
cruces verificar que no se aproxima ningún
vehículo ni maquinaria.
2.3 No trabajar a menos de 3 metros de un equipo
en movimiento.
2.4. No trabajar ni ubicarse en lugares que sean
puntos ciegos para el operador de un equipo.
3.1. No realizar actividades distractoras (uso de
celular caminando, fumar, escuchar música, etc.)
3.2. Transitar por sendas peatonales demarcadas
y/o segregadas.
3.3. Mantener 5S durante toda la jornada laboral
4. Detectar e informar y subsanar condiciones
inseguras que pueda haber en el punto de trabajo.
4.1. Aplicar 5s cada ves que sea necesario en el
área de trabajo.
4.2. Coordinar con el grupo de trabajo los espacios
a utilizar y designar las labores y secuencia en que
se realizaran.
5. Uso de protección auditiva.
5.1. Señalizar el uso protección auditiva obligatoria
al ingreso del área.
6. Estar atento a las sirenas o balizas según el área
que transite
6.1. Respetar las velocidades máximas permitidas
en faena.
6.2. No adelantar vehículos ni personas.
6.3. Uso obligatorio del cinturón de seguridad.
6.4. Chofer o operador no debe realizar actividades
que no son acordes a las señaladas por su jefatura
directa.
6.5. Realizar check list del vehículo antes de
transitar. El check list debe permanecer en el
vehículo.
7. Cumplimiento de medidas protocolo Sanitario
CChC
7.1 Distanciamiento social.
7.2 Restricción de aforos - lavado de manos.
7.3 Uso obligatorio de elementos de protección
personal: mascarilla KN95 o superior.

4. Carga de 1. Atropello. 1. Tránsito por sendas peatonales habilitadas.


combustible a 2. Caída mismo nivel.
1.1. Respetar prioridad de vehículos al interior de
equipos y 3. Golpeado por o contra.
faena.
maquinaria. Cuando
4. Riesgo Biológico Covid-19. 1.2 No trabajar a menos de 3 metros de un equipo
se realice la carga de
en movimiento.
combustible el
1.3. No trabajar ni ubicarse en lugares que sean
equipo o maquinaria
puntos ciegos para el operador de un equipo.
debe encontrarse
100% detenido. 2.No realizar actividades distractoras (uso de
celular caminando, fumar, escuchar música, etc.)
2.1. Transitar por sendas peatonales demarcadas.
GRE CODE

GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A

Engineering & Construction PAGE

11 di/of 21

2.2. Mantener las 5s en el lugar por donde se


desplace, y mantener el lugar así durante toda la
jornada de trabajo.
3. Detectar e informar y subsanar condiciones
inseguras que pueda haber en el punto de trabajo.
3.1. Aplicar 5s cada ve que sea necesario en le
área contar de evitar caídas, tropiezos.
3.2. Coordinar con el grupo de trabajo los espacios
a utilizar y designar las labores y secuencia en que
se realizaran.
4. Cumplimiento de medidas protocolo Sanitario
CChC
4.1 Distanciamiento social.
4.2 Restricción de aforos - lavado de manos.
4.3 Uso obligatorio de elementos de protección
personal: mascarilla KN95 o superior.

5. Topografía 1. Interacción hombre- 1. Verificar que el área donde se realizara el trabajo


General. Instalación máquina. no este a menos de 3 metros de maquinarias o
de instrumentos. 2. Atropello. equipos en movimiento.
3. Caída mismo nivel.
1.2. Instalar señalética que indique el trabajo que
4. Golpeado por o contra.
se esta realizando.
5. Exposición a ruido.
1.3. Los equipos pueden ser operados solo por el
6. Riesgo Biológico Covid-19. personal calificado y previamente validado por
ENEL
2.Tránsito por sendas peatonales demarcadas y
segregadas.
2.1. No trabajar ni ubicarse en lugares que sean
puntos ciegos para el operador de un equipo.
3. Transitar por sendas peatonales demarcadas y
habilitadas.
3.1. Mantener las 5S en el lugar de trabajo.
4. Aplicar 3D (Defino los riesgos, Determino como
cuidarme y Decido cuidarme).
4.1. Coordinar con el grupo de trabajo los espacios
a utilizar y designar las labores y secuencia en que
se realizaran.
5. Uso de protección auditiva.
5.1. Señalizar el uso protección auditiva obligatoria
al ingreso del área.
6. Cumplimiento de medidas protocolo Sanitario
CChC
6.1 Distanciamiento social.
6.2 Restricción de aforos - lavado de manos.
6.3 Uso obligatorio de elementos de protección
personal: mascarilla KN95 o superior.

6. Movimiento de 1. Interacción hombre- 1. Verificar que el área donde se realizara el trabajo


tierra con mini máquina. no este a menos de 3 metros de maquinarias o
cargador, 2. Atropello. equipos en movimiento.
retroexcavadora. 3. Caída mismo nivel.
GRE CODE

GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A

Engineering & Construction PAGE

12 di/of 21

4. Golpeado por o contra. 1.2. Separar el área de trabajo de las sendas


5. Exposición a ruido. peatonales.
6. Choque o colisión. 1.3. Instalar señalética que indique el trabajo que
se esta realizando.
7. Riesgo Biológico Covid-19.
1.4. Los equipos pueden ser operados solo por el
personal calificado y validado por ENEL.
2. Tránsito por sendas peatonales demarcadas.
2.2. Para desplazamiento verificar el entorno del
lugar de trabajo.
2.3 No trabajar a menos de 3 metros de un equipo
en movimiento.
2.4. No trabajar ni ubicarse en lugares que sean
puntos ciegos para el operador de un equipo.
3. No realizar actividades distractoras (uso de
celular caminando, fumar, escuchar música, etc.)
3.1 Mantener las 5S.
4. Detectar e informar y subsanar condiciones
inseguras que pueda haber en el punto de trabajo.
4.1 Coordinar con el grupo de trabajo los espacios
a utilizar y designar las labores y secuencia en que
se realizaran.
5. Uso de protección auditiva.
5.1. Señalizar el uso protección auditiva obligatoria
al ingreso del área.
6. Estar atento a las sirenas o balizas de la
maquinaria y/o vehículos.
6.1. Respetar las velocidades máximas permitidas
en faena.
6.2. No adelantar/rebasar vehículos o personas
6.3. Uso obligatorio del cinturón de seguridad.
6.4. Realizar check list del vehículo /o maquinaria.
7. Cumplimiento de medidas protocolo Sanitario
CChC.
7.1 Distanciamiento social.
7.2 Restricción de aforos - lavado de manos.
7.3 Uso obligatorio de elementos de protección
personal: mascarilla KN95 o superior.

7. Humectación de 1. Caída mismo nivel. 1. Tránsito por sendas peatonales demarcadas o


las zonas de trabajo 2. Golpeado por o contra. áreas segregadas para el transito peatonal.
con manguera.
3. Riesgo Biológico Covid-19. 1.2 No trabajar a menos de 3 metros de un equipo
en movimiento.
1.3. No trabajar ni ubicarse en lugares que sean
puntos ciegos para el operador de un equipo.
2. Mantener las 5S del lugar de trabajo.
2.1 La humectación se realizará evaluando las
condiciones del terreno. Esto se realizaría mediante
manguera para mitigar polvo en el ambiente en el
lugar donde se ejecuten los trabajos.
3. Cumplimiento de medidas protocolo Sanitario
CChC.
3.1 Distanciamiento social.
GRE CODE

GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A

Engineering & Construction PAGE

13 di/of 21

3.2 Restricción de aforos - lavado de manos.


3.3 Uso obligatorio de elementos de protección
personal: mascarilla KN95 o superior.

17. FLUJOGRAMA DE COMUNICACIONES INCIDENTE SSL

18. MEDIO AMBIENTE


Se mantendrá el área de trabajo limpia y ordenada en todo momento y al término del trabajo y/o jornada,
se dispondrán los elementos de desecho restantes en contenedores dispuestos en terreno de acuerdo a la
clasificación del estándar del cliente.

19. CUADRO DE ASPECTO E IMPACTO AMBIENTAL

ACTIVIDAD ASPECTO IMPACTO MEDIDAS DE CONTROL O


AMBIENTAL AMBIENTAL MITIGACIÓN
GRE CODE

GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A

Engineering & Construction PAGE

14 di/of 21

Emisión de Material. Alteración de la calidad - Velocidad reducida al ingresar a la


Particulado del aire. instalación de faenas
- Humectar vías de vía tránsito
-Velocidad reducida al ingresar a la
instalación de faenas

-Se evitarán bocinazos y aceleraciones.


Emisión de Ruido. Impacto a la comunidad
o fauna. -Los trabajos se realizarán en horario de
07:00 a 21:00 horas.

-Vehículos con sus correspondientes


mantenciones al día.
Reducción de recursos
Consumo de -Revisión técnica y certificado emisión de
No Renovables.
Petróleo Diésel / gases vigente.
Bencina.
-Detener el motor de los vehículos
funcionado innecesariamente. Trabajar bajo
estándar internos ENEL según IO N°1461
1.Carga, descarga,
“Estándar de Gestión de Sustancias
traslado de
Peligrosas”.
maquinaria,
movimiento de
tierra.
Alteración del suelo en
zona aledaña al
Derrame de Diésel o -Mantener kit de derrames operativo.
impacto.
Gasolina. -Para prevenir, mantener la revisión técnica
vigente. Hacer mantenciones periódicas e
inspeccionar el equipo antes de la
operación. PO SEQ - Estándar Gestión de
Residuos Sólidos/

-Mantener cercado el contorno de la


instalación.
-Disponer residuos en bolsas plásticas y
cerradas para no atraer animales.
Uso de cebos para Envenenamiento de
control de plagas. Fauna Silvestre. -Control de plagas con empresa autorizada.
-Y productos químicos autorizados.
-Hoja de datos de seguridad de los
productos a utilizar.
2.Carga de
combustible a
maquinaria.
-Mantener kit de derrames operativo.
-Para prevenir, mantener la revisión técnica
vigente. Hacer mantenciones periódicas e
Derrame de Diésel o Alteración del suelo en
inspeccionar el equipo antes de la
Gasolina. zona aledaña al
operación.
impacto.
GRE CODE

GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A

Engineering & Construction PAGE

15 di/of 21

-Realización de Check List de forma diaria.


-Generador debe contar con un pretil
antiderrame.

20. FLUJOGRAMA DE COMUNICACIONES INCIDENTE AMBIENTAL

21. MEDIDAS DE CONTROL AMBIENTAL

 Manejo de residuos de acuerdo a procedimiento interno y normas ENEL.


 Todos los residuos generados producto de la carga y traslado de contenedores y materiales serán
manejados según Procedimiento TRAZAS Manejo y Almacenamiento de Residuos.
 Consumo de Combustible. Optimizar el uso de combustible.
 Evitar aceleraciones innecesarias.
 Mantener vehículo con motor apagado si no está en funcionamiento o estacionado por periodos de
tiempo prolongados.
 Se capacitará a todos los trabajadores en el cuidado, manejo de residuos de las áreas de trabajo
para no impactar o dañar el ambiente, acerca del manejo de residuo y de las medidas de control en
caso de emergencias o contingencias.

22. REPORTE INCIDENTE AMBIENTAL


GRE CODE

GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A

Engineering & Construction PAGE

16 di/of 21

Incidentes Ambientales

En el caso de ocurrir un incidente ambiental de cualquier tipo por causa de alguna actividad a desarrollar,
se debe proceder de acuerdo al procedimiento de respuesta ante emergencia de la planta. En todo caso
se debe dar aviso de forma inmediata al Inspector del Contrato y Especialista Ambiental de la instalación.

El aviso de incidente ambiental deberá contemplar a lo menos la entrega de la siguiente información:

• Fecha y hora del incidente


• Planta
• Lugar de ocurrencia
• Descripción del incidente
• Medidas inmediatas implementadas
• Causa probable
• Área afectada y cantidad (área, litros derramados o individuos afectados según corresponda)

Sin perjuicio de lo anterior se deberá atender inmediatamente el incidente medioambiental, cuando sea
posible, adoptando las medidas que correspondan buscando disminuir o mitigar un posible impacto
ambiental.

Siempre que se produzca un incidente medioambiental, el responsable de área de HSEQ deberá


clasificarlo de acuerdo con la PL n°106, en concreto, un incidente medioambiental se podrá clasificar como
menor, significativo o severo.

No obstante, lo anterior siempre se deben considerar medidas de carácter preventivo para todas las
actividades a desarrollar en las instalaciones de ENEL con el fin de evitar la generación de impactos
ambientales.

23. CONSIDERACIONES GENERALES COVID-19.

El COVID-19 por ser una enfermedad de tipo respiratoria, se transmite a través de gotitas provenientes de
la tos y los estornudos. Esas gotitas pueden aterrizar en la nariz, la boca o los ojos de una persona que se
encuentra cerca y las puede aspirar pudiendo ser o no contagiada. El virus se transmite de persona a
persona cuando se tiene contacto cercano con un contagiado (contacto estrecho). Por ejemplo, viajar por
varias horas en un mismo medio de transporte, utilizar el mismo vestidor, no respetar la distancia de un
metro en reuniones o charla de seguridad y utilizar es posible que una persona también contraiga la
infección al tocar una superficie cubierta de gotas infectadas y luego se toque la nariz, la boca o los ojos.

Medidas de Prevención e Higiene.

• Lavarse las manos frecuentemente con jabón o un desinfectante a base de alcohol 60 % por más de
20 segundos.
• Uso obligatorio de respirador de medio rostro con filtro mixto F700P3, mascarilla desechable
certificada KN95 al interior de faena donde se encuentren 10 o más personas en espacios cerrados.
Esta medida afecta en todo momento en obra.
• Mantener una distancia social mínima de 1,5 metros.
• Evitar tocarse los ojos, la nariz y la boca.
• No compartir artículos de higiene ni de alimentación.
• Evitar saludar con la mano o dar besos.
• Evitar todo contacto físico.
• Mantener ambientes limpios y ventilados.
• Estornudar o toser con el antebrazo o en un pañuelo desechable y luego botarlo a la basura.
GRE CODE

GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A

Engineering & Construction PAGE

17 di/of 21

• Limpiar y desinfectar bodega, herramientas, vestidores y superficies que se están utilizando


frecuentemente, se utilizara sanitizante con una aplicación de rocío o niebla.

Reuniones o charla de seguridad al Inicio de Jornada

• Se prohíbe realizar reuniones o charla de seguridad al inicio de jornada en espacios reducidos que no
permitan la distancia mínima de seguridad, se realizaran en espacio amplios donde se mantendrá la
distancia mínima entre trabajador (1,5 metros). Se recomienda que cada jefe o supervisor realice la
reunión con su equipo de trabajo (no más de 10 personas) respetando la distancia de seguridad entre
los participantes en ambientes espaciosos.
• En todo momento el personal utilizará el respirador de medio rostro con filtro mixto o mascarilla
certificada el cual será de uso obligatorio tanto en reuniones y obra.

Desinfección y Limpieza de Superficies.

Limpieza de superficies de trabajo.

• Previo a efectuar la desinfección se debe ejecutar un proceso de limpieza de bodega, vestidores, baño
y obra general, mediante la utilizando escobillón y palas removiendo materia orgánica e inorgánica
desechada mediante el barrido de los suelos.

 Con el fin de evitar grandes cantidades de polución se deberá proceder a la extracción mediante
aspiradora o la humectación zonas de trabajo.

Desinfección de superficies.

• Antes comenzar la desinfección se elaborar la mezcla consiste en ácido hipocloroso con agua se
establecerá la tabla de disolución recomendada.

• Antes de comenzar la desinfección el trabajador a cargo deberá contar con sus elementos de
protección personal básicos (Casco, zapato de seguridad, guante de cabritilla y lentes claros) y
específicos (Traje tyvek, respirador medio rostro con filtro mixto o mascarilla certificada, lentes claros y
guantes de látex).

• Se comenzará la aplicación en todas las superficies, oficina, bodega, herramientas, vestidores, baños
y obra en general. La aplicación de solución se realizará a través del uso de pulverizador de forma de
neblina o rocío.

• La calidad de aplicación implica una alta cobertura de gotas y una buena uniformidad en la distribución
del producto. Se debe aplicar sanitizante el cual debe tener una cobertura de abanicó para una mayor
cobertura.

• Se ejecutará un calendario de sanitización con la frecuencia y sectores a abordar dejando registro


diario de éste.

Desinfección de herramientas o utensilios de uso manual.


GRE CODE

GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A

Engineering & Construction PAGE

18 di/of 21

• Las herramientas deberán ser sanitizadas por el que realice la actividad, procurando limpiar los puntos
de sujeción de la herramienta mediante cobertura de abanico.

• Los trabajadores deberán evitar el traspaso de herramientas, estas podrán ser facilitadas siempre y
cuando se proceda a la desinfección previa.

• No realizar esta medida de limpieza con las herramientas conectadas a la corriente, sacar baterías de
ser necesario para evitar accionarlas de imprevisto

Periodicidad de la desinfección.

• Los lugares concurridos como casilleros, deberá aplicarse la desinfección como máximo dos veces en
el día aplicado.

• En las áreas como oficinas, bodegas, herramientas manuales y otros se procederá a desinfectar como
mínimo dos veces al día.

Horario de Colación.

• Todo el personal deberá acatar los turnos designados de almuerzo evitando las aglomeraciones en el
comedor. Se prohíbe consumir alimentos en la bodega, oficina, vestidores y en cualquier otro recinto
que no sea el comedor.

• Mantener siempre una distancia de al menos 1,5 metros con toda persona dentro de comedores según
las marcas instaladas en el suelo evitando el contacto entre los trabajadores.

• Antes de ingresar al comedor, todo personal deberá retirar ropa de trabajo y EPP los que no podrán
ingresar en ningún momento al casino, los que quedarán en las áreas de trabajo asignadas o
instalaciones de faena.

• Se utilizarán las mesas designadas para respetar distancia evitando el contacto entre trabajadores.

• Siempre deberán lavarse las manos al momento de ingreso y salida del casino.

Disposición de dispensadores de alcohol gel.


• Se dispone de dispensadores con alcohol gel en oficinas, bodega, obra y vestidores, los
cuales están a disposición de todos los trabajadores con el fin de facilitar la desinfección
de las manos.

Puntos de Lavado de Manos.


 Lavado de manos es fundamental en estos casos con agua jabón, y/o utilización de Jabón alcohol gel.
Las manos deben ser lavadas durante 30 segundos y asegurarse de que también se abarque parte de
los ante brazos, entre medio de los dedos, y palmas

Procedimiento de lavado de manos.


GRE CODE

GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A

Engineering & Construction PAGE

19 di/of 21

Mascarillas.
 El uso de respirador con filtro o mascarilla se tendrá que utilizar en todo momento desde el tránsito por
las instalaciones e incluyendo sector de fumador, baños y comedores.
 Tanto los filtro como las mascarillas quirúrgicas tiene un tiempo determinado de uso señalado en la
siguiente tabla:

FILTRO MIXTO F700P3 REUTILIZABLE FILTRO 7 DÍAS


MASCARILLA KN 95 CERTIFICADA 1 POR DÍA COMO MÍNIMO

 Después del uso, las mascarillas desechables se deben botarse en lugar y recipiente designado para
ello.
 Cuando la máscara se moje, debe reemplazarse por una nueva.
 Está prohibido intercambiar mascarillas entre persona.
 Cómo usar las mascarillas: Antes de usar la mascarilla, lávese las manos con agua y jabón o con una
solución que contenga alcohol. La mascarilla debe ponerse haciendo que ésta se adhiera a la cara
tanto como sea posible, evitando fugas y respetando las instrucciones de uso del fabricante. Para
quitar la mascarilla, se recomienda sujetarla de los cordones que la afirman, teniendo cuidado de no
entrar en contacto con la parte frontal expuesta al medio ambiente que podría liberar partículas
contaminadas.
Todas las referencias tanto de exigencia legal y/o por parte de normativa Protocolo Sanitario
CChC serán constante evaluación y/o modificación con respecto a su cumplimiento, conforme
a lo estipule la autoridad sanitaria.
GRE CODE

GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A

Engineering & Construction PAGE

20 di/of 21

24. REGISTRO
Formato para registrar la Capacitación, toma de conocimiento del procedimiento.
REGISTRO TOMA DE CONOCIMIENTO.

NOMBRE DEL PTS__________________________________________________________________

DIFUSION DE MIPER PTS_____________________________________________________________

AREA___________________________________ PROYECTO________________________________

RELATOR_____________________________________CARGO________________________________

RUT_________________________ FIRMA__________________ FECHA / /

N° NOMBRE RUT FIRMA FECHA

7
GRE CODE

GRE.EEC.M.99.CL.P.07822.00.A7C.0A

Engineering & Construction PAGE

21 di/of 21

10

11

12

13

14

15

También podría gustarte