Está en la página 1de 14

BR/BE SISTEMAS DE LIMPIADORES Y LAVADORES 8K - 1

SISTEMAS DE LIMPIADORES Y LAVADORES


TABLA DE MATERIAS

página página

INFORMACION GENERAL DIAGNOSIS Y COMPROBACION


INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 SISTEMA DE LIMPIADORES . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SISTEMA DE LIMPIAPARABRISAS . . . . . . . . . . . 1 SISTEMA DE LAVADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SISTEMA DE LAVAPARABRISAS . . . . . . . . . . . . . 2 CONMUTADOR DE LIMPIADOR Y
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CONMUTADOR DE LAVADOR . . . . . . . . . . . . . . 7
BRAZO Y ESCOBILLA DE LIMPIADOR. . . . . . . . . 2 RELE DE BARRIDO INTERMITENTE. . . . . . . . . . . 7
ARTICULACION Y PIVOTE DE LIMPIADOR . . . . . 2 DESMONTAJE E INSTALACION
MOTOR DE LIMPIADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ESCOBILLA DE LIMPIADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CONMUTADOR DE LIMPIADOR Y BRAZO DEL LIMPIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CONMUTADOR DE LAVADOR . . . . . . . . . . . . . . 3 ARTICULACION Y PIVOTE DEL LIMPIADOR . . . 10
MODULO TEMPORIZADOR CENTRAL . . . . . . . . . 3 MOTOR DEL LIMPIADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
RELE DE BARRIDO INTERMITENTE. . . . . . . . . . . 4 RELE DE BARRIDO INTERMITENTE. . . . . . . . . . 11
DEPOSITO DEL LAVADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONMUTADOR DE LIMPIADOR Y
BOMBA DE LAVADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONMUTADOR DE LAVADOR . . . . . . . . . . . . . 12
SENSOR DE NIVEL DE LIQUIDO LAVADOR. . . . . 5 SISTEMA DE LAVADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
BOQUILLA Y TUBERIA DEL
LAVAPARABRISAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

INFORMACION GENERAL tiempos de retardo del modo de barrido intermitente


son sensibles a la velocidad. Por encima de aproxi-
INTRODUCCION madamente dieciséis kilómetros por hora (diez millas
En este modelo, los sistemas de limpiaparabrisas y por hora) el retardo puede ser regulado por el con-
lavaparabrisas forman parte del equipamiento de ductor desde aproximadamente medio segundo hasta
serie instalado en fábrica. Para obtener descripciones unos dieciocho segundos entre barrido. Por debajo de
y diagramas completos de los circuitos, consulte aproximadamente dieciséis kilómetros por hora (diez
8W-53, Limpiadores en el grupo 8W, Diagramas de millas por hora), el CTM de línea alta o Premium
cableado. dobla el tiempo de retardo o proporciona retardos
desde aproximadamente un segundo hasta unos
SISTEMA DE LIMPIAPARABRISAS treinta y seis segundos. El modo de barrido intermi-
tente lo proporcionan el conjunto de circuitos de con-
En este modelo, el sistema de limpiaparabrisas
trol del relé y la lógica de retardo contenidos dentro
intermitente forma parte del equipamiento de serie
del Módulo temporizador central (CTM) y un relé de
instalado en fábrica. Este sistema permite al conduc-
barrido intermitente.
tor seleccionar entre dos velocidades de limpiapara-
Los limpiaparabrisas sólo funcionan cuando el inte-
brisas, baja o alta, o un modo de retardo de barrido
rruptor de encendido se encuentra en las posiciones
intermitente. Para seleccionar la velocidad deseada
ACCESSORY u ON. El conjunto de circuitos del sis-
del limpiador o el modo de intervalo de retardo de
tema de limpiaparabrisas está protegido por un fusi-
barrido intermitente se gira una perilla situada en el
ble situado en el tablero de conexiones.
extremo de la palanquilla del conmutador multifun-
A continuación se ofrecen descripciones generales
ción.
de los principales componentes del sistema de limpia-
En los vehículos equipados con la versión de serie
parabrisas. Para obtener mayor información sobre
del CTM, los tiempos de retardo del modo de barrido
características, uso y funcionamiento del sistema de
intermitente pueden ser regulados por el conductor
limpiaparabrisas, consulte el manual del propietario
desde aproximadamente medio segundo hasta unos
que viene en la guantera del vehículo.
dieciocho segundos entre barrido. En los vehículos
equipados con el CTM de línea alta o Premium, los
8K - 2 SISTEMAS DE LIMPIADORES Y LAVADORES BR/BE
INFORMACION GENERAL (Continuación)

SISTEMA DE LAVAPARABRISAS contaminadas, deberá reemplazarse el conjunto de


El equipamiento de serie incluye un sistema de escobilla de limpiador completo.
lavaparabrisas accionado eléctricamente. Para acti- Las rasquetas de los limpiadores expuestas a la
var el sistema de lavaparabrisas se oprime hacia la intemperie durante un período de tiempo prolongado
columna de dirección la perilla situada en el extremo tienden a perder su efectividad de limpieza. Se reco-
de la palanquilla del conmutador multifunción. Un mienda efectuar una limpieza periódica de las ras-
depósito del lavador situado en el compartimiento del quetas para eliminar los depósitos de sal y suciedad
motor contiene el líquido lavador, que es presurizado de la carretera. Los brazos y escobillas de los limpia-
por una bomba cuando se acciona el conmutador del dores, así como el parabrisas deben limpiarse
lavaparabrisas. La bomba del lavaparabrisas sumi- empleando una esponja o trapo empapado en líquido
nistra el líquido lavador presurizado, a través de las lavador, detergente suave o un limpiador no abrasivo.
tuberías del sistema de lavador, a las boquillas del Si las rasquetas siguen dejando huellas o manchas,
lavaparabrisas. las escobillas del limpiador deberán reemplazarse.
Una luz de advertencia de líquido lavador bajo Las escobillas se montan en brazos de limpiadores
situada en el grupo de instrumentos, que forma parte con carga de muelle. La tensión del muelle de los
del equipamiento opcional, alertará al conductor brazos de los limpiadores controla la presión de apli-
cuando sea necesario comprobar el nivel de líquido cación de las escobillas sobre el cristal. Los brazos del
lavador. Para obtener mayor información sobre esta limpiaparabrisas están sujetos mediante un cierre
característica, consulte Luz de advertencia de líquido integrado en cada uno de los dos pivotes del limpia-
lavador en el grupo 8E, Sistemas del tablero de ins- parabrisas, sobre el panel de rejilla y cubierta de la
trumentos para obtener mayor información sobre plancha de bóveda, en la base del parabrisas.
esta característica. Los brazos y las escobillas del limpiaparabrisas no
Los lavaparabrisas sólo funcionan cuando el inte- se pueden ajustar ni reparar. Si están defectuosos o
rruptor de encendido se encuentra en las posiciones dañados, deberán reemplazarse.
ACCESSORY u ON. El conjunto de circuitos del sis-
tema de lavadores está protegido por un fusible ARTICULACION Y PIVOTE DE LIMPIADOR
situado en el tablero de conexiones. El módulo de articulación y pivote de limpiador
A continuación se ofrecen descripciones generales está sujeto con cuatro tornillos a través de cuatro ais-
de los principales componentes del sistema de lava- ladores tipo virola de goma en el panel de la cámara
parabrisas. Para obtener mayor información sobre de la plancha de bóveda, debajo del panel de la rejilla
características, uso y funcionamiento del sistema de y cubierta de la plancha de bóveda. El motor del lim-
lavaparabrisas, consulte el manual del propietario piador se fija con tornillos cerca del centro del
que viene en la guantera del vehículo. soporte del módulo de articulación y pivote tubular
de los limpiadores. Los pivotes de limpiador se fijan a
los extremos del soporte del módulo.
DESCRIPCION Y Los dos brazos de impulsión de pivote de limpiador
FUNCIONAMIENTO y el brazo de impulsión del motor tienen, cada uno,
pernos de rótula en sus extremos. El perno de rótula
BRAZO Y ESCOBILLA DE LIMPIADOR del brazo de impulsión del motor es el más largo de
Todos los modelos de furgón Ram disponen de dos los tres. Dos articulaciones de impulsión conectan el
escobillas de limpiaparabrisas de 50 centímetros brazo de impulsión del motor a los brazos de impul-
(19,69 pulgadas) con elementos de goma (rasquetas) sión de los pivotes.
no reemplazables. Estas escobillas disponen de una La articulación de impulsión del lado del acompa-
característica de anti-elevación. Para que esta carac- ñante cuenta con un casquillo de plástico de acoplo
terística de anti-elevación sea efectiva, las escobillas en cada extremo. La articulación de impulsión del
y rasquetas de los limpiaparabrisas deben orientarse lado del conductor tiene un casquillo de plástico de
correctamente cuando se instalan en los brazos de los acoplo en un extremo y un casquillo de plástico de
limpiadores. Para obtener mayor información, con- tipo funda en el otro extremo. El casquillo de acoplo
sulte Escobilla de limpiador, en la sección Desmon- en un extremo de cada articulación de impulsión está
taje e instalación de este grupo. encajado a presión sobre el perno de rótula del brazo
Deben extremarse las precauciones para evitar que de impulsión de su pivote respectivo. El extremo del
las rasquetas de goma del limpiador entren en con- casquillo de tipo funda de la articulación de impul-
tacto con limpiadores derivados del petróleo o conta- sión del lado del conductor encaja sobre el perno de
minantes, ya que esto deterioraría rápidamente la rótula del brazo de impulsión del motor y el segundo
goma. Si las rasquetas están dañadas, desgastadas o casquillo tipo de acoplo de la articulación de impul-
sión del lado del acompañante está encajado a pre-
BR/BE SISTEMAS DE LIMPIADORES Y LAVADORES 8K - 3
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
sión sobre el extremo descubierto del perno de rótula • Claxon óptico de los faros
del brazo de impulsión del motor. • Limpiaparabrisas
La articulación, los pivotes, los casquillos, el • Lavaparabrisas.
soporte de instalación y el motor del limpiador se La información que aparece en este grupo sola-
reparan únicamente como unidad completa. Si mente cubre las funciones de los conmutadores
alguna de las piezas de este conjunto está defectuosa correspondientes a los sistemas de limpiaparabrisas y
o dañada, se debe reemplazar el módulo de limpiado- lavaparabrisas. Para obtener información relativa a
res completo. las funciones de otros conmutadores consulte el
grupo apropiado. No obstante, el conmutador multi-
MOTOR DE LIMPIADOR función no puede repararse. Si alguna función del
El motor del limpiaparabrisas de dos velocidades, conmutador multifunción estuviera defectuosa o si el
de imanes permanentes, lleva incorporado la trans- conmutador está dañado, deberá reemplazarse el con-
misión y el conmutador de reposo. También contiene junto de conmutador completo.
un disyuntor de circuito interno de restablecimiento
automático para proteger al motor ante posibles
sobrecargas y un transistor de Coeficiente positivo de
temperatura (PTC) para proteger el conmutador de
reposo integrado.
El motor se fija al soporte del módulo de articula-
ción y pivote del limpiador mediante tres tornillos. El
eje transmisor del motor del limpiador pasa a través
de un orificio en el soporte del módulo, donde una
tuerca fija el brazo de impulsión del motor del lim-
piaparabrisas en el eje transmisor del motor.
La velocidad del limpiaparabrisas se controla
mediante el flujo de corriente aplicado al juego de
escobillas apropiado. El motor del limpiaparabrisas
completa su ciclo de barrido cuando se coloca en posi-
ción OFF el conmutador del limpiaparabrisas en el
Fig. 1 Conmutador multifunción
extremo de la palanquilla del conmutador multifun-
1 – BOTON DEL LAVAPARABRISAS
ción y se deja las escobillas en reposo en la parte más 2 – PALANQUILLA DE CONTROL
baja del trayecto de barrido. 3 – BOTON DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA
La articulación, los pivotes, los casquillos, el 4 – CONTROL DEL LIMPIAPARABRISAS
soporte de instalación y el motor del limpiador se 5 – CONMUTADOR MULTIFUNCION
reparan únicamente como unidad completa. Si
alguna de las piezas de este conjunto está defectuosa
o dañada, se debe reemplazar el módulo de limpiado- MODULO TEMPORIZADOR CENTRAL
res completo. En este vehículo hay tres versiones de Módulo tem-
porizador central (CTM) disponibles; una versión de
CONMUTADOR DE LIMPIADOR Y serie, una versión de línea alta y la versión Premium.
La versión de serie del CTM se utiliza en los modelos
CONMUTADOR DE LAVADOR de serie del vehículo. También se conoce como
Los conmutadores del limpiaparabrisas y el lavapa-
Módulo electrónico integrado (IEM). La versión de
rabrisas están dentro del conjunto del conmutador
serie combina en una única unidad las funciones de
multifunción (Fig. 1). El conjunto del conmutador
un módulo de timbre y zumbador, un módulo de lim-
multifunción está fijo en el lado izquierdo de la
piador intermitente y un relé de retardo de la luz de
columna de dirección. Para seleccionar la velocidad
encendido.
del limpiador o el retardo de barrido intermitente
La versión de línea alta del CTM se utiliza en los
deseados se gira una perilla situada en el extremo de
vehículos de línea alta. La versión de línea alta pro-
la palanquilla del conmutador multifunción, o se
porciona todas las funciones de la versión de serie del
empuja hacia la columna de dirección para activar el
CTM, pero además se utiliza para controlar e inte-
sistema de lavador.
grar muchas de las características y funciones elec-
El conmutador multifunción contiene el conjunto
trónicas incluidas en los modelos de línea alta. La
de circuitos para las siguientes funciones:
versión Premium del CTM es la misma versión que
• Señales de giro
la línea alta, pero solamente se utiliza en modelos
• Advertencia de emergencia
equipados con la opción de asientos térmicos. La ver-
• Selección de luz de cruce y carretera de los faros
8K - 4 SISTEMAS DE LIMPIADORES Y LAVADORES BR/BE
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
sión de línea alta del CTM contiene una unidad cen- orientación (o rastro) del terminal del micro-relé es
tral de proceso e interconexiones con otros módulos diferente, la capacidad de corriente eléctrica es
del vehículo, a través de la red del bus de datos del menor y las dimensiones de la caja del relé son más
Dispositivo de detección de colisiones de Chrysler pequeñas que las del relé convencional ISO.
(CCD). El relé de barrido intermitente es un dispositivo
La red del bus de datos CCD permite compartir la electromecánico que conmuta corriente de la batería
información de los sensores. Esto contribuye a redu- al motor del limpiaparabrisas o al conmutador de
cir la complejidad de los mazos de cables y el hard- reposo de limpiadores cuando el Módulo temporiza-
ware del controlador interno, así como a disminuir la dor central (CTM) conecta a masa la bobina del relé
carga de corriente de los sensores de componentes. Al en respuesta a las entradas provenientes del conmu-
mismo tiempo, este sistema ofrece una mayor fiabili- tador (multifunción) del limpiaparabrisas. Para obte-
dad, una mejora en la capacidades de diagnóstico y ner mayor información, consulte Relé de barrido
permite incorporar muchas otras funciones nuevas. intermitente en la sección Diagnosis y comprobación
Todas las versiones del CTM soportan las funciones de este grupo.
de barrido intermitente y de barrido después de El relé de barrido intermitente está situado en el
lavado, pero solamente el CTM de línea alta o Pre- Centro de distribución de tensión (PDC), en el com-
mium soporta la función de barrido intermitente sen- partimiento del motor. Para obtener información
sible a la velocidad. El relé de barrido intermitente sobre la identificación y localización del relé, consulte
es una de las salidas que pueden ser controladas por la etiqueta del PDC.
todas las versiones del CTM. Cada CTM está progra- El relé de barrido intermitente no puede repararse;
mado para excitar o desexcitar el relé de barrido si está defectuoso o dañado, deberá reemplazarse.
intermitente en respuesta a determinadas entradas
provenientes de los conmutadores del limpiaparabri- DEPOSITO DEL LAVADOR
sas y lavaparabrisas y del conmutador de reposo del El depósito de líquido lavador se fija al lado
motor del limpiaparabrisas. izquierdo de la cubierta del ventilador del radiador,
Para desempeñar la función de barrido intermi- dentro del compartimiento del motor. La unidad de
tente sensible a la velocidad, el CTM de línea alta o bomba de lavador y motor tiene un racor arponado,
Premium también utiliza mensajes de velocidad del que se instala a través de una junta de virola de
vehículo, recibidas a través del bus de datos CCD goma, insertada en un orificio cerca de la parte infe-
desde el Módulo de control del mecanismo de trans- rior del depósito. La bomba de lavador es retenida
misión (PCM). Para obtener mayor información sobre por un impedimento de calce entre el racor arponado
el PCM y las entradas del PCM, consulte el grupo 14, y la junta de virola, que se encuentra levemente
Sistemas de combustible. encajada a presión.
Todas las versiones del CTM están instaladas En el cuello de la boca de llenado del depósito hay
debajo del tablero de instrumentos, en el extremo del un tapón de llenado con encaje a presión con una
lado del conductor, en el lado de adentro de la aber- junta de goma y una correa de sujeción. En los mode-
tura de la columna de dirección del tablero de instru- los equipados con el depósito, también dispone de un
mentos. Para informarse sobre los procedimientos de orificio para un sensor de nivel de líquido lavador.
servicio, consulte Módulo temporizador central en la Para obtener más información sobre diagnosis del
sección Desmontaje e instalación del grupo 8E, Siste- sensor, consulte Luz de advertencia de líquido lava-
mas del tablero de instrumentos. dor bajo en la sección Diagnosis y comprobación del
Para la diagnosis de la versión de serie del CTM, grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos.
consulte Sistema de limpiaparabrisas en la sección El depósito del lavador, las juntas de virola y el
Diagnosis y comprobación de este grupo. Para la tapón de llenado pueden recibir servicio.
diagnosis de la versión del CTM de línea alta o Pre-
mium o del bus de datos CCD, se recomienda utilizar BOMBA DE LAVADOR
una herramienta de exploración DRB IIIt y el La bomba y el motor del lavador están instalados
manual de procedimientos de diagnóstico apropiado. cerca de la parte inferior del depósito del lavador. Un
El CTM no puede repararse; si está defectuoso o racor arponado situado en el cuerpo de la bomba
dañado, deberá reemplazarse. pasa a través de una junta de virola de goma insta-
lada en un orificio cerca de la parte inferior del depó-
RELE DE BARRIDO INTERMITENTE sito. La bomba del lavador es retenida por un
El relé de barrido intermitente es un micro-relé impedimento de calce entre el racor arponado y la
ISO (Organización internacional de normalización). junta de virola de goma, que se encuentra levemente
Las designaciones y funciones de terminales son las encajada a presión.
mismas del relé convencional ISO. Sin embargo, la
BR/BE SISTEMAS DE LIMPIADORES Y LAVADORES 8K - 5
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
Un motor permanentemente lubricado y sellado se DIAGNOSIS Y COMPROBACION
acopla a una bomba de tipo rotor. El líquido lavador
es alimentado por efecto de la gravedad, desde el SISTEMA DE LIMPIADORES
depósito a la bomba. Cuando se excita el motor, la Si el problema que se diagnostica solamente afecta
bomba presuriza el líquido y lo empuja a través de a los modos de barrido después de lavado o pulso de
las tuberías hasta las boquillas. barrido, consulte Sistema de lavadores en la sección
La unidad de motor y bomba del lavador no puede Diagnosis y comprobación de este grupo. Para obte-
repararse. Si está defectuosa, deberá reemplazarse la ner las descripciones y diagramas de los circuitos,
unidad completa de motor y bomba del lavador. consulte 8W-53, Limpiadores en el grupo 8W, Diagra-
mas de cableado.
SENSOR DE NIVEL DE LIQUIDO LAVADOR
El sensor de nivel de líquido lavador está instalado ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS
en el lado de adentro del depósito, encima de la CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
bomba del lavador. Un racor arponado situado en el DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL
sensor encaja a presión dentro de la junta de virola VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE
de goma instalada en un orificio en el lateral del DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
depósito. CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJE-
Cuando el nivel de líquido del depósito desciende CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO-
por debajo del flotador pivotante del sensor, el flota- NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL
dor cambia de posición y cierra los contactos internos DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL
del conmutador del sensor. Para informarse sobre CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
diagnosis de la luz de advertencia de líquido lavador NALES.
bajo y del circuito, incluido el sensor, consulte el
grupo 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. (1) Compruebe el fusible del tablero de conexiones.
El sensor de nivel de líquido lavador no puede Si está correcto, diríjase al paso 2. De lo contrario,
repararse. Si está defectuoso o dañado, deberá reem- repare el componente o circuito en corto según sea
plazarse la unidad del sensor. necesario y reemplace el fusible defectuoso.
(2) Coloque el interruptor de encendido en la posi-
BOQUILLA Y TUBERIA DEL LAVAPARABRISAS ción ON. Compruebe si existe voltaje de la batería en
El líquido lavador presurizado se alimenta a través el fusible del tablero de conexiones. De ser así, dirí-
de una sola manguera, fijada a un racor arponado en jase al paso 3. De lo contrario, repare el circuito
la bomba del lavador. La manguera se dirige a lo abierto al interruptor de encendido según sea necesa-
largo del protector interior del guardabarros rio.
izquierdo a una conexión en línea cerca de la plancha (3) Coloque el interruptor de encendido en la posi-
de bóveda. ción OFF. Desconecte y aísle el cable negativo de la
Una segunda manguera se dirige desde la conexión batería. Desenchufe el conector del mazo de cables
en línea, a través de una virola insertada en un ori- del conmutador multifunción. Conecte el cable nega-
ficio en el panel de la cámara de la plancha de tivo de la batería. Coloque el interruptor de encen-
bóveda a una conexión en forma de Y situada en la dido en posición ON. Compruebe si existe voltaje de
zona de la cámara de la plancha de bóveda, debajo la batería en la cavidad del circuito de salida del
del panel de rejilla y cubierta de cámara de la plan- interruptor de encendido (RUN/ACCESSORY) prote-
cha de bóveda. Las mangueras de la cámara de la gida por fusible del conector del mazo de cables del
plancha de bóveda se dirigen desde la conexión en conmutador multifunción. De ser así, diríjase al paso
forma de Y a través de sujetadores moldeados en la 4. De lo contrario, repare el circuito abierto al fusible
parte inferior del panel de rejilla y cubierta de en el tablero de conexiones según sea necesario.
cámara de la plancha de bóveda a las dos boquillas (4) Si el problema que se desea diagnosticar sola-
del lavador. Las boquillas del lavador encajan a pre- mente afecta a la característica de barrido intermi-
sión dentro de aberturas en el panel de rejilla y tente, diríjase al paso 5. Si el problema que se desea
cubierta de cámara de la plancha de bóveda. diagnosticar afecta a todos los modos del limpiador o
Las dos boquillas de líquido lavador no son ajusta- solamente a los modos de baja y/o alta velocidad,
bles. Las boquillas y las conexiones de las mangueras diríjase al paso 7.
no pueden repararse; si están defectuosas o dañadas,
deberán reemplazarse.
8K - 6 SISTEMAS DE LIMPIADORES Y LAVADORES BR/BE
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
(5) Coloque el interruptor de encendido en la posi- (a) Compruebe si existe voltaje de la batería en
ción OFF. Desconecte y aísle el cable negativo de la la cavidad del circuito de salida del interruptor de
batería. Desplace el Módulo temporizador central encendido (RUN/ACCESSORY) protegida por fusi-
(CTM) de su posición de instalación lo suficiente para ble del conector del mazo de cables del motor del
poder acceder a los conectores del mazo de cables del limpiador con el conmutador del limpiador en cual-
CTM. Para informarse sobre los procedimientos, con- quier posición. De ser así, diríjase al paso b. De lo
sulte Módulo temporizador central en la sección Des- contrario, repare el circuito abierto según sea nece-
montaje e instalación del grupo 8E - Sistemas del sario.
tablero de instrumentos. Desenchufe el conector del (b) Compruebe si existe voltaje de la batería en
mazo de cables de 14 vías del CTM. Compruebe si la cavidad del circuito de salida de baja velocidad
existe continuidad entre las cavidades del circuito de del conmutador del limpiador del conector del mazo
detección de modo del conmutador del limpiador del de cables del motor del limpiador con el conmuta-
conector del mazo de cables del conmutador multifun- dor del limpiador en la posición de baja velocidad.
ción y el conector del mazo de cables de 14 vías del De ser así, diríjase al paso c. De lo contrario,
CTM. Debe haber continuidad. De ser así, diríjase al repare el circuito abierto según sea necesario.
paso 6. De lo contrario, repare el circuito abierto (c) Compruebe si existe voltaje de la batería en
según sea necesario. la cavidad del circuito de salida de alta velocidad
(6) Compruebe si existe continuidad entre las cavi- del conmutador del limpiador del conector del mazo
dades del circuito de señal del conmutador del limpia- de cables del motor del limpiador con el conmuta-
parabrisas del conector del mazo de cables del dor del limpiador en la posición de alta velocidad.
conmutador multifunción y el conector del mazo de De ser así, diríjase al paso d. De lo contrario,
cables de 14 vías del CTM. Debe haber continuidad. De repare el circuito abierto según sea necesario.
ser así, consulte Relé de barrido intermitente en la sec- (d) Compruebe si hay voltaje de la batería en la
ción Diagnosis y comprobación de este grupo. De lo con- cavidad del circuito de detección del conmutador de
trario, repare el circuito abierto según sea necesario. reposo del limpiador del conector del mazo de
(7) Compruebe si existe continuidad entre las dos cables del motor del limpiador con el conmutador
cavidades del circuito de salida de baja velocidad del del limpiador en la posición de baja o alta veloci-
conmutador del limpiaparabrisas del conector de dad y a continuación desplace el conmutador a la
mazo de cables del conmutador multifunción. Debe posición OFF. La lectura del medidor debe cambiar
haber continuidad. De ser así, diríjase al paso 8. De entre voltaje de la batería y cero voltios al activar
lo contrario, repare el circuito abierto según sea nece- los limpiadores. La lectura del medidor debe ser de
sario. voltaje de la batería al desplazar el conmutador a
(8) Pruebe el conmutador del limpiador. Para infor- la posición OFF hasta que los limpiadores queden
marse sobre los procedimientos, consulte Conmutador en reposo, y a partir de entonces la lectura debe
de limpiador y lavador en la sección Diagnosis y com- ser constante a cero voltios. De lo contrario, reem-
probación de este grupo. Si el conmutador está en place el motor de limpiador defectuoso.
buen estado, enchufe el conector del mazo de cables
del conmutador multifunción y diríjase al paso 9. De SISTEMA DE LAVADOR
lo contrario, reemplace el conmutador defectuoso y La diagnosis que se describe a continuación es apli-
pruebe el funcionamiento del sistema de limpiadores. cable a una bomba de lavador o función de barrido
Si sigue sin ser correcto, diríjase al paso 9. después de lavado que no funciona. Si la bomba del
(9) Coloque el interruptor de encendido en la posición lavador funciona, pero no sale líquido lavador por las
OFF. Desconecte y aísle el cable negativo de la batería. boquillas del lavador, asegúrese de comprobar el
Desplace el módulo de limpiadores lo suficiente para nivel de líquido dentro del depósito. Compruebe si
acceder al conector del mazo de cables del motor del hay hielo u otras materias extrañas dentro del depó-
limpiador. Mida la resistencia entre la cavidad del cir- sito y si la tubería del sistema de lavador está
cuito de masa del conector del mazo de cables del motor estrangulada, desconectada, rota o presenta un reco-
del limpiador y una buena masa. La lectura debe ser de rrido incorrecto. Para obtener las descripciones y
cero ohmios. De ser así, diríjase al paso 10. De lo con- diagramas de los circuitos, consulte la sección 8W-53,
trario, repare el circuito a masa según sea necesario. Limpiadores, en el grupo 8W, Diagramas de cableado.
(10) Conecte el cable negativo de la batería. Colo-
que el interruptor de encendido en la posición ON.
Coloque el conmutador multifunción en las posiciones
indicadas en las pruebas de más adelante y com-
pruebe si existe voltaje de la batería en el conector
del mazo de cables del motor del limpiador.
BR/BE SISTEMAS DE LIMPIADORES Y LAVADORES 8K - 7
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS negativo de la batería. Coloque el interruptor de
CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER encendido en posición ON. Con el conmutador del
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL lavador oprimido, compruebe si hay voltaje de la
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE batería en la cavidad del circuito de detección del
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS conmutador del lavador del conector del mazo de
CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJE- cables de 14 vías del CTM. De ser así, consulte Relé
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO- de barrido intermitente en la sección Diagnosis y
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL comprobación de este grupo. De lo contrario, repare
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL el circuito abierto según sea necesario.
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
NALES. CONMUTADOR DE LIMPIADOR Y
CONMUTADOR DE LAVADOR
(1) Coloque el interruptor de encendido en la posi-
Antes de comprobar el conmutador multifunción,
ción ON. Coloque el conmutador del limpiador en la
consulte Sistema de limpiadores y/o Sistema de lava-
posición de baja o alta velocidad. Compruebe si fun-
dores en la sección Diagnosis y comprobación de este
cionan los limpiadores. De ser así, diríjase al paso 2.
grupo. Para obtener las descripciones y diagramas de
De lo contrario, consulte Sistema de limpiadores en
los circuitos, consulte 8W-53, Limpiadores en el
la sección Diagnosis y comprobación de este grupo.
grupo 8W, Diagramas de cableado.
(2) Coloque el conmutador del limpiador en la posi-
ción OFF. Oprima el conmutador del lavador. La ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS
bomba del lavador y los limpiadores deben funcionar CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
mientras se mantenga oprimido el conmutador del DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL
lavador. Los limpiadores deben continuar funcio- VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE
nando aproximadamente tres barridos después de DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
haber soltado el conmutador, antes de que queden en CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJE-
posición de reposo. Si los limpiadores funcionan CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO-
correctamente, pero los lavadores no, diríjase al paso NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL
3. Si los lavadores funcionan correctamente, pero los DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL
limpiadores no, diríjase al paso 5. CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
(3) Coloque el interruptor de encendido en la posi- NALES.
ción OFF. Desconecte y aísle el cable negativo de la
batería. Desenchufe el conector del mazo de cables de (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
la bomba del lavador. Mida la resistencia entre la ría.
cavidad del circuito de masa del conector del mazo de (2) Desenchufe del conmutador multifunción el
cables de la bomba del lavador y una buena masa. La conector del mazo de cables del conmutador multifun-
lectura debe ser de cero ohmios. De ser así, diríjase ción.
al paso 4. De lo contrario, repare el circuito a masa (3) Utilizando un ohmiómetro, lleve a cabo las
según sea necesario. comprobaciones de continuidad del conmutador en los
(4) Conecte el cable negativo de la batería. Coloque terminales del conmutador según se muestra en el
el interruptor de encendido en la posición ON. Con el cuadro de Continuidad del conmutador multifunción
conmutador del lavador oprimido, mida el voltaje en (Fig. 2).
la cavidad del circuito de salida del conmutador del (4) Si el conmutador no supera alguna de las prue-
lavador del conector del mazo de cables de la bomba bas de continuidad, reemplace el conmutador defec-
del lavador. La lectura del medidor debe ser el voltaje tuoso. Si el conmutador está correcto, repare los
de la batería. De ser así, reemplace la bomba defec- circuitos del mazo de cables del sistema de limpiado-
tuosa. De lo contrario, repare el circuito abierto res y/o el sistema de lavador según sea necesario.
según sea necesario.
(5) Coloque el interruptor de encendido en la posi- RELE DE BARRIDO INTERMITENTE
ción OFF. Desconecte y aísle el cable negativo de la Para obtener las descripciones y diagramas de los
batería. Desplace el Módulo temporizador central circuitos, consulte la sección 8W-53, Limpiadores, en
(CTM) de su posición de instalación lo suficiente para el grupo 8W, Diagramas de cableado.
poder acceder a los conectores del mazo de cables del
CTM. Para informarse sobre los procedimientos, con-
sulte Módulo temporizador central en la sección Des-
montaje e instalación del grupo 8E, Sistemas del
tablero de instrumentos. Desenchufe el conector del
mazo de cables de 14 vías del CTM. Conecte el cable
8K - 8 SISTEMAS DE LIMPIADORES Y LAVADORES BR/BE
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
(3) Conecte una batería a los terminales 85 y 86.
Ahora debe haber continuidad entre los terminales
30 y 87, y no debe haber continuidad entre los termi-
nales 87A y 30. De ser así, consulte Prueba del cir-
cuito del relé en la sección Diagnosis y comprobación
de este grupo. De lo contrario, reemplace el relé
ESPIGAS DEL CONMUTADOR MULTIFUNCION defectuoso.
POSICION DEL CONMUTADOR CONTINUIDAD ENTRE

OFF ESPIGA 6 Y ESPIGA 7


ESPIGA 8 Y ESPIGA 9
ESPIGA 2 Y ESPIGA 4
RETARDO ESPIGA 1 Y ESPIGA 2
ESPIGA 1 Y ESPIGA 4

BAJA ESPIGA 4 Y ESPIGA 6

ALTA ESPIGA 4 Y ESPIGA 5


REFERENCIA DE TERMINALES
LAVADO ESPIGA 3 Y ESPIGA 4
NUMERO IDENTIFICACION
*LA RESISTENCIA EN LA POSICION DE RETARDO MAXIMO DEBE ESTAR ENTRE 30 ALIMENTACION COMUN
270.000 OHMIOS Y 330.000 OHMIOS.
*LA RESISTENCIA EN LA POSICION DE RETARDO MINIMO DEBE SER DE CERO 85 MASA DE BOBINA
CON EL OHMIOMETRO FIJADO EN LA ESCALA ALTA DE OHMIOS.
86 BATERIA DE BOBINA
87 NORMALMENTE ABIERTO
87A NORMALMENTE CERRADO
Fig. 2 Continuidad del conmutador multifunción
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS
CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER Fig. 3 Relé de barrido intermitente
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL PRUEBA DEL CIRCUITO DEL RELE
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE (1) La cavidad (30) del terminal de alimentación
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS común del relé está conectada al conmutador (multi-
CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJE- función) del limpiador. Debe haber continuidad entre
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO- la cavidad para el terminal 30 del relé y las dos cavi-
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL dades del circuito de salida del interruptor de encen-
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL dido protegida por fusible del conector del mazo de
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO- cables del conmutador multifunción en todo
NALES. momento. De ser así, diríjase al paso 2. De lo contra-
rio, repare el circuito(s) abierto(s) al conmutador
PRUEBA DEL RELE multifunción según sea necesario.
(2) El terminal (87A) del relé normalmente cerrado
El relé de barrido intermitente (Fig. 3) está situado
está conectado al terminal 30 en la posición de des-
en el Centro de distribución de tensión (PDC), dentro
excitado. Debe haber continuidad entre la cavidad
del compartimiento del motor. Para informarse sobre
para el terminal 87A del relé y las cavidades del cir-
identificación y localización del relé de barrido inter-
cuito de detección del conmutador de reposo del lim-
mitente, consulte la etiqueta del PDC.
piador del conector del mazo de cables del motor del
Retire el relé de barrido intermitente del PDC
limpiador y el conector del mazo de cables de 14 vías
según se describe en la sección de Desmontaje e ins-
del Módulo temporizador central (CTM) en todo
talación de este grupo para llevar a cabo las pruebas
momento. De ser así, diríjase al paso 3. De lo contra-
siguientes:
rio, repare el circuito(s) abierto(s) al motor del lim-
(1) Un relé en la posición de desexcitado debe
piador y el CTM según sea necesario.
tener continuidad entre los terminales 87A y 30, y no
(3) El terminal (87) del relé normalmente abierto
debe tener continuidad entre los terminales 87 y 30.
está conectado al terminal (30) de alimentación
De ser así, diríjase al paso 2. De lo contrario, reem-
común en la posición de excitado. Debe haber voltaje
place el relé defectuoso.
de la batería en la cavidad para el terminal 87 del
(2) La resistencia entre los terminales 85 y 86
relé con el interruptor de encendido en las posiciones
(electroimán) debe ser de 75 6 5 ohmios. De ser así,
ON o ACCESSORY. De ser así, diríjase al paso 4. De
diríjase al paso 3. De lo contrario, reemplace el relé
lo contrario, repare el circuito abierto al interruptor
defectuoso.
de encendido según sea necesario.
BR/BE SISTEMAS DE LIMPIADORES Y LAVADORES 8K - 9
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
(4) El terminal (86) de batería de la bobina está
conectado al electroimán del relé. Debe haber voltaje
de la batería en la cavidad para el terminal 86 del
relé con el interruptor de encendido en las posiciones
ON o ACCESSORY. De ser así, diríjase al paso 5. De
lo contrario, repare el circuito abierto al interruptor
de encendido según sea necesario.
(5) El terminal (85) de masa de la bobina está
conectado al electroimán del relé. El CTM lo conecta
a masa para excitar el relé y activar el motor del lim-
piador. Compruebe si existe continuidad entre la
cavidad para el terminal 85 del relé y la cavidad del
circuito de control del relé de limpiador intermitente Fig. 4 Desmontaje e instalación de escobilla del
del conector del mazo de cables de 14 vías del CTM. limpiador característicos
1 – LENGÜETA DE LIBERACION
Debe haber continuidad. De ser así, reemplace la ver-
sión de serie del CTM defectuoso; o utilice una herra-
mienta de exploración DRB y el manual de (4) Para instalar la escobilla del limpiador en el
procedimientos de diagnóstico apropiado para efec- brazo del mismo, desplace el retén de la escobilla
tuar la diagnosis de la versión de línea alta del CTM. dentro del perfil en forma de U en la punta del brazo
De lo contrario, repare el circuito abierto al CTM del limpiador hasta que la lengüeta de liberación
según sea necesario. encaje dentro de su posición de bloqueo. Asegúrese de
que el retén con muesca para el elemento del limpia-
dor quede orientado hacia el extremo de la escobilla
DESMONTAJE E INSTALACION del limpiador que se encuentra más cerca del pivote
del limpiador.
ESCOBILLA DE LIMPIADOR
BRAZO DEL LIMPIADOR
NOTA: Las escobillas del limpiador del lado del
acompañante y el lado del conductor no son inter- PRECAUCION: La utilización de un destornillador u
cambiables. La escobilla del limpiador del lado del otra herramienta de palanca para desmontar el
conductor dispone de un puente adicional y de brazo del limpiador puede deformarlo. Esta defor-
ocho pares de garras que aseguran el elemento del mación puede dar lugar a que el brazo se salga del
limpiador. La escobilla del limpiador del lado del eje de pivote, independientemente del cuidado que
acompañante tiene seis pares de garras que asegu- se tenga al instalarlo.
ran el elemento del limpiador. El extremo del retén
con muesca de ambos elementos del limpiador (1) Abra el capó del vehículo.
siempre debe estar orientado hacia el extremo de la (2) Levante el brazo del limpiador para que se
escobilla del limpiador que se encuentra más cerca pueda sacar el cierre de su posición de sujeción, y a
del pivote del limpiador. continuación suelte el brazo (Fig. 5). Con el cierre en
esta posición, el brazo permanecerá separado del
(1) Coloque el conmutador del limpiaparabrisas en parabrisas.
la posición ON. Girando el interruptor de encendido a
las posiciones ON y OFF, mueva las escobillas de los
limpiadores a una posición cómoda de trabajo sobre
el parabrisas. POSICION DE
(2) Levante el brazo del limpiador, separando la DESBLOQUEO

escobilla y el elemento del mismo del cristal del para-


brisas. POSICION DE
(3) Para sacar la escobilla del limpiador del brazo BLOQUEO

del mismo, presione la lengüeta de liberación situada


debajo de la punta del brazo y desplace la escobilla
hacia afuera de la punta en dirección al extremo del
pivote del brazo (Fig. 4).
Fig. 5 Desmontaje e instalación del brazo del
limpiador
(3) Retire el brazo del limpiador del pivote
mediante un movimiento de balanceo.
8K - 10 SISTEMAS DE LIMPIADORES Y LAVADORES BR/BE
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(4) Instale el brazo y la escobilla del limpiador con
el motor del limpiador en la posición de reposo. Con-
sulte la ilustración correspondiente a la instalación
de brazo del limpiador (Fig. 6).
ZONA DE OSCU-
RECIMIENTO

Fig. 7 Burlete de panel de rejilla y cubierta de


PUNTA DE LA ESCOBILLA A 6 22 MM (6 0,86 PULG.) DEL BORDE cámara de la plancha de bóveda
DE LA ZONA DE OSCURECIMIENTO
1 – REJILLA DE LA PLANCHA DE BOVEDA
2 – BURLETE
Fig. 6 Instalación de brazo del limpiador
(5) Monte los brazos en los ejes de los pivotes de
forma que la punta de la escobilla del limpiador
quede en el borde superior a 6 22 mm (6 0,86 pulg.)
de la zona de oscurecimiento inferior del parabrisas.
(6) Levante el brazo del limpiador separándolo
ligeramente del parabrisas para liberar la tensión del
muelle del cierre. Desplace el cierre a la posición de
bloqueo y suelte lentamente el brazo, hasta que la
escobilla del limpiador se apoye sobre el parabrisas.
(7) Haga funcionar los limpiadores sobre el cristal
del parabrisas mojado, y a continuación coloque el
conmutador del limpiaparabrisas en la posición OFF.
Compruebe si el posicionamiento de los brazos de los
limpiadores es correcto y vuelva a ajustarlos, si fuese
necesario.

ARTICULACION Y PIVOTE DEL LIMPIADOR


La articulación y los pivotes de los limpiadores
solamente pueden retirarse del vehículo o instalarse
en el mismo como una unidad junto con el motor del
limpiador. Para informarse sobre los procedimientos,
consulte Motor del limpiador en la sección Desmon-
taje e instalación de este grupo.
Fig. 8 Desmontaje e instalación de tornillos de
MOTOR DEL LIMPIADOR plástico de la cámara de la plancha de bóveda
1 – TORNILLO DE ANCLAJE DE PLASTICO
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
2 – REJILLA DE LA PLANCHA DE BOVEDA
ría.
(2) Retire los brazos de los limpiadores de los pivo-
tes de los mismos. Para informarse sobre los procedi- (5) Levante el panel de rejilla y cubierta de
mientos, consulte Brazo de limpiador en la sección cámara de la plancha de bóveda de la parte superior
Desmontaje e instalación de este grupo. de la plancha de bóveda lo suficiente para acceder a
(3) Retire el burlete situado a lo largo del borde la tubería de la boquilla del lavaparabrisas, cerca del
delantero del panel de rejilla y cubierta de cámara de extremo izquierdo de la cámara de la plancha de
la plancha de bóveda y el panel de la cámara de la bóveda.
plancha de bóveda (Fig. 7). (6) Desconecte la manguera de alimentación del
(4) Retire las cuatro tuercas de plástico que fijan lavaparabrisas de la conexión en Y (Fig. 9).
el panel de rejilla y cubierta de cámara de la plancha (7) Retire el panel de rejilla y cubierta de cámara
de bóveda a los espárragos en el panel superior de la de la plancha de bóveda del vehículo y déjelo a un
plancha de bóveda, cerca de la base del parabrisas lado.
(Fig. 8).
BR/BE SISTEMAS DE LIMPIADORES Y LAVADORES 8K - 11
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

Fig. 9 Desmontaje e instalación de mangueras de


alimentación del lavador
1 – MANGUERAS DEL LAVADOR
2 – REJILLA DE LA PLANCHA DE BOVEDA
3 – MANGUERA DE ALIMENTACION Fig. 11 Conectores de mazo de cables del motor del
4 – ARTICULACION DEL LIMPIADOR limpiador
1 – CONECTOR DE OREJETA DE MASA
2 – CONECTOR DE MOTOR DEL LIMPIADOR
(8) Retire los cuatro tornillos que fijan el módulo 3 – OREJETA DE MASA
de limpiadores en la cámara de la plancha de bóveda
(Fig. 10).

RELE DE BARRIDO INTERMITENTE


(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la batería.
(2) Retire la cubierta del Centro de distribución de
tensión (PDC) (Fig. 12).

PARTE DELANTERA

Fig. 10 Desmontaje e instalación del módulo de


limpiadores
1 – PERNOS DE INSTALACION DE ARTICULACION DEL
LIMPIADOR

(9) Desplace el módulo de limpiadores lo necesario


para acceder al conector del mazo de cables del motor
del limpiador.
(10) Desenchufe del motor del limpiador los conec- Fig. 12 Centro de distribución de tensión
tores de mazo de cables del motor del limpiador (Fig. 1 – CUBIERTA
11). 2 – CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION
(11) Retire el módulo de limpiadores de la cámara
de la plancha de bóveda. (3) Para informarse sobre identificación y localiza-
(12) Para la instalación, invierta los procedimien- ción del relé de barrido intermitente, consulte la eti-
tos de desmontaje. Asegúrese de que las mangueras queta de la cubierta del PDC.
de las boquillas del lavador queden correctamente (4) Desenchufe el relé de barrido intermitente del
encaminadas e instaladas en los retenes de la parte PDC.
inferior del panel de rejilla y cubierta de cámara de (5) Instale el relé de barrido intermitente ali-
la plancha de bóveda. Apriete los tornillos de instala- neando los terminales del relé con las cavidades del
ción con una torsión de 8 N·m (72 lbs. pulg.). PDC y presionando firmemente el relé en su posición.
(6) Instale la cubierta del PDC.
(7) Conecte el cable negativo de la batería.
(8) Pruebe el funcionamiento del relé.
8K - 12 SISTEMAS DE LIMPIADORES Y LAVADORES BR/BE
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

CONMUTADOR DE LIMPIADOR Y (4) Retire la cubierta inferior de la columna fija.


(5) Desplace la cubierta superior de la columna fija
CONMUTADOR DE LAVADOR
lo suficiente para acceder a la parte posterior del con-
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS mutador multifunción (Fig. 14).
CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS
CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJE-
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO-
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
NALES.

(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-


ría.
(2) Si el vehículo está equipado con palanca de
columna de dirección inclinable, retire la palanca de
inclinación.
(3) Retire las cubiertas superior e inferior de la
columna de dirección (Fig. 13).

Fig. 14 Conector del conmutador multifunción


característico
1 – CONECTORES DE MAZO DE CABLES
2 – TORNILLO
3 – CONECTOR DE MAZO DE CABLES
4 – CONMUTADOR MULTIFUNCION
5 – CONECTOR DE MAZO DE CABLES
6 – MUELLE DE RELOJ
7 – INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

(6) Retire los tornillos de instalación de seguridad


(se requiere una barrena tipo Torx de calce instantá-
neo TTXR20B2 o equivalente) que fijan el conmuta-
dor multifunción a la columna de dirección.
(7) Aparte suavemente el conmutador de la
columna de dirección lo suficiente para acceder y
retirar el tornillo del conector del mazo de cables del
conmutador multifunción.
(8) Desenchufe el conector de mazo de cables del
conmutador multifunción.
Fig. 13 Desmontaje e instalación de cubiertas de la (9) Para la instalación, invierta los procedimientos
columna de dirección característicos de desmontaje. Apriete los dispositivos de fijación tal
1 – VOLANTE DE DIRECCION
como se indica a continuación:
2 – PALANCA DE INCLINACION • Tornillo de conector de mazo de cables del con-
3 – CUBIERTA SUPERIOR mutador multifunción: 2 N·m (17 lbs. pulg.).
4 – SOPORTE DEL TABLERO • Tornillos de instalación del conmutador multi-
5 – SEPARADOR función: 2 N·m (17 lbs. pulg.).
6 – PLANCHA DE PISO
7 – TUERCA SISTEMA DE LAVADOR
8 – CUBIERTA INFERIOR
9 – MUELLE DE RELOJ
DEPOSITO DEL LAVADOR
10 – TUERCA
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
ría.
BR/BE SISTEMAS DE LIMPIADORES Y LAVADORES 8K - 13
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(2) Drene el sistema de refrigeración del motor y palanca suavemente en el racor arponado de entrada
retire la manguera superior del radiador. Para infor- de la bomba del lavador separándolo de la junta de
marse sobre los procedimientos, consulte el grupo 7, virola de goma situadas en el depósito. Tenga cuidado
Sistema de refrigeración. de no dañar el depósito
(3) Desenchufe los conectores de mazo de cables de (5) Retire la junta de virola de goma del depósito y
la bomba del lavador y, si el vehículo está equipado, deséchela.
el sensor de nivel de líquido lavador. (6) Para la instalación, invierta los procedimientos
(4) Retire la manguera de alimentación del lavador de desmontaje. Utilice siempre una junta de virola de
de la bomba del lavador y drene el líquido del lava- goma nueva en el depósito.
dor del depósito dentro de un recipiente limpio para
su posterior reutilización. SENSOR DE NIVEL DE LIQUIDO LAVADOR
(5) Mientras extrae el depósito separándolo de la (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
cubierta del ventilador, levante el depósito lo suficiente ría.
para desenganchar las orejetas de instalación del depó- (2) Desenchufe el conector de mazo de cables de la
sito de las muescas de instalación superior e inferior bomba del lavador.
situadas en la cubierta del ventilador (Fig. 15). (3) Retire la manguera de alimentación del lavador
de la bomba del lavador y drene el líquido lavador
del depósito dentro de un recipiente limpio para su
posterior reutilización.

NOTA: El flotador pivotante del sensor de nivel de


líquido lavador debe estar en posición horizontal
dentro del depósito para que pueda ser desmon-
tado. Con el depósito vacío y en posición vertical,
el flotador pivotante se orientará por sí mismo en la
posición horizontal cuando el conector del sensor
apunte recto hacia abajo.

(4) Utilizando una varilla de tapicería u otra


herramienta adecuada de hoja ancha y plana, haga
palanca suavemente en el sensor de nivel de líquido
lavador separándolo de la junta de virola de goma.
Tenga cuidado de no dañar el depósito.
Fig. 15 Desmontaje e instalación de depósito del (5) Retire la junta de virola de goma del depósito y
lavador deséchela.
1 – CUBIERTA DEL VENTILADOR (6) Para la instalación, invierta los procedimientos
2 – SENSOR DE NIVEL DE LIQUIDO LAVADOR BAJO de desmontaje. Utilice siempre una junta de virola de
3 – BOMBA DEL LAVADOR goma nueva en el depósito.
4 – DEPOSITO DEL LAVADOR
BOQUILLA DEL LAVADOR
(6) Retire el depósito del compartimiento del (1) Retire el panel de rejilla y cubierta de cámara
motor. de la parte superior de la plancha de bóveda. Para
(7) Para la instalación, invierta los procedimientos informarse sobre los procedimientos, consulte Motor
de desmontaje. del limpiador en la sección Desmontaje e instalación
de este grupo.
BOMBA DEL LAVADOR (2) Desde la parte inferior del panel de rejilla y
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate- cubierta de cámara de la plancha de bóveda, desco-
ría. necte la manguera del lavador de la conexión de la
(2) Desenchufe el conector de mazo de cables de la boquilla.
bomba del lavador. (3) Desde la parte inferior del panel de rejilla y
(3) Retire la manguera de alimentación del lavador cubierta de cámara de la plancha de bóveda, com-
de la bomba del lavador y drene el líquido lavador prima las lengüetas de retención de la boquilla del
del depósito dentro de un recipiente para su posterior lavador y empuje la boquilla hacia afuera a través de
reutilización. la parte superior del panel.
(4) Utilizando una varilla de tapicería u otra (4) Para la instalación, invierta los procedimientos
herramienta adecuada de hoja ancha y plana, haga de desmontaje.

También podría gustarte