Está en la página 1de 5

Acento diacr9ítico

El acento diacrítico o tilde diacrítica es la tilde que se emplea


para distinguir significados en pares de palabras, frecuentemente
monosílabas

Monosílabos diferenciados por la tilde diacrítica

Las palabras monosílabas nunca llevan tilde en español, salvo

de2 Preposición (del latín DĒ) dé Forma del verbo dar (del latín DEM, DET)
Vengo de Alemania. Espero que mi primo no te dé la espalda.
Esperó de pie. Dé recuerdos a su mujer de mi parte.

el Artículo definido singular él Pronombre personal (ambos del latín ILLE)


masculino Él es muy alto.
El perro es marrón. Me lo dijo él.
Es el mejor jamón que he
probado nunca.

ma Conjunción adversativa, más Adverbio comparativo, (ambos del latín MAGIS)


s equivale a "pero" Soy más alto que tú.
Quiso partir, mas no le Mucho más que eso.
dejaron. Dos más dos son cuatro.

mi3 Adjetivo posesivo, mí Pronombre personal (del latín MIHI, MĪ)


(latín MEUS, MI) A mí me gusta.
Mi casa es grande. [=la casa Para mí.
mía]
Sonata en mi menor.

Nota musical

se Pronombre personal sé Primera persona singular del presente de


reflexivo y recíproco (del indicativo de saber o segunda persona singular
latín SĒ) del imperativo de ser
El chico se fue. No lo sé.
Se ruega no fumar. Sé bueno.
Se lo di ayer.

si3 Conjunción condicional (del sí .Adverbio afirmativo (del latín SĪC),


latín SĪ)
Si mañana hace buen tiempo, Pronombre reflexivo y recíproco de tercera
me voy a la playa. persona (del latín SIBI).
Dime si lo hiciste.
Sustantivo que indica aprobación
La nota musical. ¿Vienes? Sí, voy.
Tú sí que sabes.
No está seguro de sí mismo.
Me costó darle el sí a su proyecto.

te4 Pronombre personal (del té Sustantivo, es el nombre de un tipo de arbusto (voz de


latín TĒ) origen indostánico)
¿Te vas ya? La hora del té.
Te daré el libro mañana.

tu Adjetivo posesivo, tú Pronombre personal (del latín TŪ)


de tuyo (del latín TUUS) ¿Tú qué dices?
Tu casa es muy grande. Soy más alto que tú.

Acentuación porqués
Forma acentuada Forma no acentuada
Escrito por qué por que
separado interrogativo o exclamativo cuando el que es relativo
¿Por qué no te callas? / ¡Por Las calles por que [=por las
qué te haré caso! que] vienes son peligrosas.
Escrito junto porqué porque
sustantivo que significa 'motivo' conjunción causal, responde a la
o 'causa' pregunta ¿por qué?
No sabemos el porqué de Vine porque estaba preocupado.
algunas cosas.
Tilde diacrítica en los interrogativos y exclamativos
.
 Las formas acentuadas
Qué, quién, cómo, cuál, cuándo, cuánto, cuán, dónde
y adónde introducen, de forma directa o indirecta,
enunciados interrogativos y exclamativos.
 Las formas acentuadas pueden funcionar como sustantivos
(Se propuso averiguar el cómo, el cuándo y el dónde de
aquellos sucesos).

Forma acentuada Forma no acentuada


¿Qué puedo hacer? Quiero que vengan todos.
¡Qué bien! Vine antes que tú.
No sé qué hacer. El hombre que vino ayer es
No sabes qué alegría me diste ayer francés.
cuando te vi. ¡Lástima que no llegara a tiempo!.

¿Quién fue a la fiesta? Este es el hombre de quien te


Dime con quién hablabas. hablé.
¡Quién lo hubiera dicho! Vete con quien quieras.
¿Cómo estás? Ágil como una gacela
Falta determinar cómo pudieron Como dijimos ayer, esto puede dar
acceder al interior. lugar a confusión.
¡Cómo no! Como no vengas habrá problemas.
¿Cuál es la respuesta correcta? La casa de la cual me hablaste.
Le expliqué cuáles eran los Suave cual la lana.
problemas que habían surgido.
¿Cuándo vendrás? Vente cuando quieras.
Mañana te diré cuándo voy. El lunes es cuando hizo más frío.
¿Cuánta gente hay? Cuantos más libros leas, más fácil
Le pregunté cuántas veces había ido te resultará escribir bien.
al cine desde entonces. Quería que se fuese cuanto antes.
¡Cuánto tiempo sin verte! Vinieron algunos cuantos.
¡Cuán gritan esos malditos! Cayó cuan largo era.
¿Dónde estás? El piso donde vivía era enorme.
Me gustaría saber dónde está Jaime. Ponlo donde quieras. = Ponlo en
Independientemente de dónde vivas, donde quieras.
sabré cómo encontrarte. Llegaron hasta donde
desembocaba el río.
¿Adónde fuiste? Voy a donde me digas. Voy al lugar
adonde me digas.

Forma acentuada Forma no acentuada


Escrito por qué por que
separado interrogativo o exclamativo cuando el que es relativo
¿Por qué no te callas? / ¡Por Las calles por que [=por las
qué te haré caso! que] vienes son peligrosas.
Escrito junto porqué porque
sustantivo que significa 'motivo' conjunción causal, responde a la
o 'causa' pregunta ¿por qué?
No sabemos el porqué de Vine porque estaba preocupado.
algunas cosas.

Tilde diacrítica en aún/aun[editar]


latín adhūc hasta ahora'.
aun adverbio de modo, Con el significado aún adverbio de modo o
de hasta, también, incluso o ni temporal, equivale a
siquiera. todavía.

· Aun así no se quedó satisfecho. · Aún no lo he visto.


· Tras releer la noticia,
· Aun conociendo la dificultad del me parece aún menos
problema, lo intentó. creíble.
· Vinieron todos, aun Javier.
Tilde diacrítica en demostrativos
En la reforma académica de la ortografía de 2010 se señala que
también puede prescindirse del uso de la tilde diacrítica
Tilde diacrítica en sólo/solo[
2010 de la Real Academia Española (RAE) y la Asociación de
Academias de la Lengua Española (ASALE) señala que la
palabra solo funciona como adverbio y como adjetivo y que no
debe llevar tilde según las reglas de acentuación actuales.
Tilde diacrítica en ó/o[editar]
La tilde en este caso nunca debe colocarse, .

También podría gustarte