Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Apéndice
Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Diagrama de flujo del software. . . . . . . . . . . . . 95
Glosario de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Hojas de registro de ejemplo . . . . . . . . . . . . . . 97
Contactar con Alere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Garantía limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
de Alere e
desarrollando.
8:23AM 20•01•11
EJECUTAR PRUEBA
BUSCAR RESULTADOS
INSTALAR NUEVO CODE CHIP
cinco apartados.
Apartado 1 – Introducción: Ofrece una descripción general de Triage® MeterPro de Alere.
glosario.
resultados de las pruebas fabricadas por Alere San Diego, Inc. El Triage® de Alere MeterPro
El Triage® MeterPro utiliza un láser como fuente luminosa. La luz del láser alcanza una tarjeta
previamente introducida en el lector. Esto hace que el tinte fluorescente de la tarjeta emita
energía. Cuanta más energía emita el tinte fluorescente, más fuerte será la señal.
contiene funciones de control de calidad (CC) preprogramadas que permiten al usuario del
Nota: El Triage ®
Contenido:
• Pilas AA
rollos adicionales)
El papel para la
impresora está
situado bajo la caja
del dispositivo de CC
Impresora térmica
Retroiluminación
Suprimir
Botón de
encendido
Puerto de datos
TM
Módulos CODE CHIP
de Alere.
la pantalla.
situaciones de alarma.
Botón Exit Se utiliza para salir del menú en pantalla o para extraer la
tarjeta.
símbolos especiales.
Botones de flecha Se utilizan para navegar por las opciones del menú.
datos/LIS.
Puerto del CODE CHIPTM Punto de inserción de módulos CODE CHIPTM que contienen
Dimensiones 22,5 cm x 19 cm x 7 cm
Ambientales
Temperatura 15 °C – 30 °C
Ópticas
Capacidad de memoria
600 ID de usuario
Varios
Impresora térmica
Pantalla LCD
Opciones
de conexión al LIS.
Especificaciones de la tarjeta
• Cerciórese de que todos los fluidos de la muestra hayan sido absorbidos por la
del lector.
identificación.
2. Encienda el lector:
Pilas
a. Dé la vuelta al lector.
su compartimiento.
de la caja.
c. Sitúe el papel de modo que su carga proceda de la parte inferior del rollo (y no de la
d. Introduzca el extremo del papel bajo el rodillo hasta que quede firmemente
lector.
Observe la orientación del CODE CHIPTM en el dibujo que aparece más abajo.
d. Una vez instalado el CODE CHIPTM de supervisor, compruebe que aparezcan dos
Valor Nueva
Config. de COM Opciones
predeterminado configuración
Vel trans 38400 9600, 38400
Contraseña de LIS
comunicaciones.
Si desea obtener más
h. Pulse la tecla para guardar los cambios en los parámetros del instrumento. información sobre
Comunicaciones, como
la introducción de una
contraseña suministrada por
Alere y exclusiva del lector,
consulte la página 28.
desaparecerá AM o PM.
Valor
Configuración Opciones Nueva configuración
predeterminado
Formato hora AM / PM AM / PM; 24HR
MM-DD-AA,
Formato fecha MM-DD-AA DD.MM.AA,
AA-MM-DD
ID del usuario antes de una prueba de paciente, una prueba de control de calidad
o una prueba Varios, y antes de buscar los resultados del paciente. Consulte las
las teclas .
Valor Nueva
Configuración Opciones
predeterminado configuración
Ninguno, Cada 8 horas,
Frec. simulador CC Diario
Diario, Semanal, Mensual
Para obtener más detalles
Ninguno, Cada 8 horas, sobre la configuración de
Frec. muestra CC Mensual
Diario, Semanal, Mensual parámetros CC, consulte
la página 38.
Número de controles 2 1o2
El lector está listo para realizar controles de calidad antes de realizar las pruebas
de pacientes.
como muestra de la prueba Varios para cada tipo de tarjeta. (Para obtener las
de verificación de calibración.)
Ubicación
El lector Triage® MeterPro de Alere debe situarse en una superficie horizontal seca, limpia
4 horas o NINGUNO.
Precaución: utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado con el
de cada prueba.
• Encendido: incluye utilización del láser, intervalo del nivel interno, energía de las
• Cada prueba: verifica el intervalo del nivel interno y la potencia del láser.
transfiere a la memoria del Triage® MeterPro de Alere. Normalmente, un CODE CHIPTM sólo
tiene que instalarse una vez para que quede en la memoria del lector. No es necesario que
Existen cinco tipos de CODE CHIPTM que se diferencian por la forma y el color.
• CODE CHIPTM de prueba del reactivo: incluido en cada caja de tarjetas; contiene los
de CC; contiene la fecha de caducidad y otros datos sobre el lote de muestra de CC,
• CODE CHIPTM del dispositivo de CC: incluido en la caja negra del dispositivo de CC
(junto al lector Triage® MeterPro de Alere); contiene datos sobre cómo debe leer cada
lector su correspondiente dispositivo de CC. (Gris oscuro.)
• CODE CHIPTM de acceso del supervisor: incluido con cada lector Triage® MeterPro
de Alere; contiene el código para activar las funciones de supervisor. (Gris claro.)
del software del lector Triage® MeterPro de Alere contiene nuevo software para el lector.
© 2011 Alere. Reservados todos los derechos 19
Definir parámetros
Objetivo
La función Definir parámetros permite al supervisor seleccionar una serie de parámetros.
El acceso a estos parámetros se controla mediante el uso del CODE CHIPTM de supervisor.
Título CC
Parámetros instrum.
Número de caracteres para ID de usuario, Número de caracteres
para ID de paciente, Número de caracteres de la ID auxiliar, Habilitar
Configuración de ID
o inhabilitar ID auxiliar, Número de caracteres en de la ID de prueba
Varios
introduzca el chip con la etiqueta “SPR” en la ranura del CODE CHIPTM del lector tal y
TM
CODE CHIP
TM
Puerto del CODE CHIP
u Omitir.
5. Pulse la tecla .
6 Siga las indicaciones para definir el parámetro seleccionado (consulte el apartado siguiente).
Menú principal
Configuración de ID
Caracteres ID usuario
La configuración establecerá el número de caracteres mínimo y máximo en la ID de usuario.
2. Pulse la tecla .
4. Pulse la tecla .
posible es 1.
8.
Utilice las teclas para seleccionar el número máximo de caracteres
posible es 16.
Caracteres ID Configuración de
Esta configuración establecerá el número mínimo y máximo de caracteres en la ID
de paciente.
2. Pulse la tecla .
4. Pulse la tecla .
6.
Utilice las teclas para seleccionar el número mínimo de caracteres que
posible es 1.
8.
Utilice las teclas para seleccionar el número máximo de caracteres que
posible es 20.
2. Pulse la tecla .
4. Pulse la tecla .
Habili/Inhabili ID aux.
Esta configuración activará o desactivará la función de ID auxiliar. La ID auxiliar puede
utilizarse para registrar el número de pedido de las pruebas, la ID del médico u otra
información de identificación especializada.
2. Pulse la tecla .
4. Pulse la tecla .
Inhabili ID aux.
6.
Utilice las teclas para seleccionar Inhabilitada o Habilitada. Si
2. Pulse la tecla .
4. Pulse la tecla .
6.
Utilice las teclas para seleccionar el número mínimo de caracteres que
2. Pulse la tecla .
4. Pulse la tecla .
6. Utilice las teclas para cambiar el idioma de la pantalla del lector Triage® MeterPro
de Alere.
2. Pulse la tecla .
4. Pulse la tecla .
impresión.
Config. de pantalla 1. A partir de una lista de parámetros programables, seleccione Parámetros instrum.
2. Pulse la tecla .
4. Pulse la tecla .
automático.
2. Pulse la tecla .
4. Pulse la tecla .
Config. de pantalla 1. A partir de una lista de parámetros programables, seleccione Parámetros instrum.
2. Pulse la tecla .
4. Pulse la tecla .
Configuración de comunicaciones
Menú principal Antes de activar la función de LIS, obtenga el número de serie del lector, situado
Definir parámetros debajo del mismo, y contacte Alere (Consulte la sección Contactar con Alere.)
Parámetros instrum. El representante del Servicio de asistencia técnica de Alere™ le facilitará una contraseña
Vel trans
1. A partir de una lista de parámetros programables, seleccione Parámetros instrum.
2. Pulse la tecla .
4. Pulse la tecla .
6.
Utilice las teclas para seleccionar 9600 o 38400.
7. Pulse la tecla .
2. Pulse la tecla .
4. Pulse la tecla .
6.
Utilice las teclas para seleccionar Inhabilitada o Habilitada.
7. Pulse la tecla .
la pantalla del lector, el usuario debe aceptar o rechazar el resultado antes de imprimirlo,
El lector indicará al usuario Pulsar 1 para aceptar o 0 para rechazar. Una vez aceptada
rechazado o Results rechaz p/usuario. Los resultados buscados mostrarán una R antes
de la ID del paciente en el registro rechazado.
Config. de com
2. Pulse la tecla .
4. Pulse la tecla .
6.
Utilice las teclas para seleccionar Inhabilitada o Habilitada.
7. Pulse la tecla .
2. Pulse la tecla .
4. Pulse la tecla .
6.
Utilice las teclas para seleccionar Habilitado o Inhabilitado.
7. Pulse la tecla .
teclado, introduzca la hora correcta. Los números que escriba irán apareciendo
introduciéndolos.
fecha de debajo.
ID usuario usuario puede introducirse también mediante el escáner externo de código de barras
(opcional).
El lector Triage® MeterPro reconoce los «0» a la izquierda como un carácter separado.
La utilización del escáner de código de barras o el modo alfabético (tecla shift) permite al
lector Triage® MeterPro de Alere aceptar caracteres alfabéticos y los siguientes símbolos:
# ( ) * - . / \
2. Pulse la tecla .
4. Pulse la tecla .
5 Escriba la ID de usuario que desee actualizar. Para rectificar, pulse la tecla Nota: si
introduce una ID
para suprimir la ID o seleccionar el carácter incorrecto mediante las teclas de usuario que no existe,
aparecerá el siguiente
. A continuación introduzca la ID correcta.
mensaje en pantalla:
ID USUARIO ### NO
6. Pulse la tecla . EXISTE.
Si esto sucede, pulse
ENTER [entrar] para
7 La ID de usuario se muestra junto con la fecha de caducidad. Puede cambiar
regresar a la pantalla
la fecha de caducidad a 6 meses, 12 meses, caducada o válida mediante anterior y corregir la ID, o
pulse la tecla EXIT [salir].
las teclas . Válida confirma el intervalo seleccionado previamente.
Suprimir ID usuario
1. En la lista de parámetros programables, seleccione ID usuario mediante
2. Pulse la tecla .
2. Pulse la tecla .
• Si desea una única ID, seleccione ID usuario e introduzca la ID. Para rectificarla,
• Si desea un grupo de números de ID, introduzca las fechas Desde y/o Hasta.
Las fechas se introducen tecleando el número del mes, del día, y del año en el
formato seleccionado. Los números que escriba irán apareciendo desde la derecha
7. Pulse la tecla .
• Analitos con una raya – Dos intervalos. El intervalo normal incluye cualquier
valor comprendido entre los dos números mostrados. Dependiendo del producto,
consulte el prospecto del producto o contacte con Alere. Estos valores aparecerán
• Analitos con una coma – Tres intervalos posibles. Si el número inferior es 0,0
el lector trata el analito como si sólo tuviese dos intervalos. Si el número inferior
entre los dos números, ambos inclusive. Estos valores aparecerán en el cuadro de
los resultados del paciente. El segundo intervalo anormal incluye cualquier valor
mayor que el número superior. Estos valores aparecerán como imagen negativa en
los resultados del paciente. Para cualquier aclaración, consulte el prospecto del
Bajo para cada uno de los analitos puede modificarse utilizando el teclado para
introducir los valores. Para rectificar, pulse la tecla para borrar todo el número.
pueden realizarse en el momento del análisis de las muestras de pacientes. Las opciones
son:
2. Pulse la tecla .
pacientes.
esa prueba. Como siempre que se utiliza una muestra de CC caducada, será necesario
realizar la prueba con éxito utilizando la muestra de CC para poder generar un resultado
Frecuencia panel CC
El parámetro Frecuencia panel CC determina el periodo máximo de tiempo durante el
que el usuario puede realizar pruebas de paciente antes de tener que realizar otra prueba
del dispositivo de CC. Transcurrido este tiempo, todos los usuarios quedan excluidos del
menú Ejecutar test hasta que se haya pasado con éxito un dispositivo de CC.
Se recomienda pasar el dispositivo de CC a diario cuando se realicen pruebas de pacientes.
1. En la lista de parámetros programables, seleccione Parámetros CC mediante las
teclas .
2. Pulse la tecla .
2. Pulse la tecla .
2. Pulse la tecla .
controles.
teclas .
2. Pulse la tecla .
est cuant.
Omitir ID usuario
Menú principal
Esta función permite al supervisor omitir de forma selectiva el requerimiento de introducir
Definir parámetros
una ID del usuario antes de realizar una prueba.
Omitir
1. En la lista de parámetros programables, seleccione Omitir mediante las teclas
2. Pulse la tecla .
4. Utilice las teclas para seleccionar una de estas dos opciones: On u Off. Nota: Si Omitir
está ACTIVADO
no es necesario introducir
5. Pulse la tecla . una ID del usuario, por lo
que no se solicita.
Cuando Omitir está
DESACTIVADO, la
solicitud de ID del usuario
funciona de modo normal,
y se solicita.
sea necesario. Sin embargo, la función INSTALAR CODE CHIP puede utilizarse como un
método alternativo para transferir información de un CODE CHIPTM a la memoria del lector.
El lector indicará al usuario que instale un CODE CHIPTM si intenta realizar una prueba y no
de CC.
de Alere.
Número de
versión del
software
Precaución: realizar pruebas con el CODE CHIPTM del dispositivo de CC: desactiva todas
las Restricciones del CC. Retire el CODE CHIPTM de supervisor antes de realizar pruebas.
las teclas .
2. Pulse la tecla .
3. Deslice el CODE CHIPTM en la ranura del CODE CHIPTM del Triage® MeterPro de
4. Pulse la tecla .
supervisor está insertado en la ranura del CODE CHIPTM. El CODE CHIPTM de supervisor
debería extraerse del lector durante las pruebas rutinarias de paciente, control de
calidad y Varios.
Opciones
La función Ejecutar test permite efectuar las siguientes pruebas:
• Dispositivo de CC
• Muestra de CC
• Muestra de paciente
1 Se haya introducido una ID del usuario válida (excepto si se omite esta función
o si está instalado un CODE CHIPTM de supervisor). Consulte la página 32.
8:23AM 20•01•11
EJECUTAR PRUEBA
BUSCAR RESULTADOS
INSTALAR NUEVO CODE CHIP
Menú principal
3. Pulse la tecla .
11. Una vez completada la prueba, el lector emitirá una señal, extraerá la tarjeta
12. Pulse la tecla para obtener una copia impresa de los resultados.
hasta notar que encaja en la clavija. Podrá oír un «clic» que le indicará que
d. Una vez completada la prueba, el lector emitirá una señal y mostrará los
Una vez
resultados en la pantalla. introducida la
tarjeta, no siga empujando
e. Pulse la tecla para obtener una copia impresa de los resultados. ni intente tirar de la misma.
Puede extraer la tarjeta
volviendo al Menú principal
y pulsando EXIT.
• El polvo, las pelusas, las fibras y otras pequeñas partículas pueden interferir
• Si las pruebas del dispositivo de CC fallan, límpielo con un trapo sin pelusa
8:23AM 20•01•11
EJECUTAR PRUEBA
BUSCAR RESULTADOS
INSTALAR NUEVO CODE CHIP
3. Pulse la tecla .
MUESTRA DE PACIENTE
DISPOSITIVO DE CC
MUESTRA DE CC
RESULTADOS DE LA PRUEBA VARIOS
Nota: introduzca
solamente el valor
numérico de cuatro SELECCIONE CON v O ^ Y PULSE ENTER [entrar]
dígitos del número de lote PULSE EXIT [salir] PARA EXTRAER LA TARJETA
de CC. Apariencia de la pantalla del menú cuando el usuario
selecciona Muestra CC.
7. Pulse la tecla .
Ejecutar test
10. Pulse la tecla .
11. Realice la prueba según las instrucciones suministradas en el paquete de Nota: si introduce
un número de lote
tarjetas que esté utilizando. de CC del que la memoria
del Triage® MeterPro de
Instrucciones importantes para todas las pruebas: Alere no posee
información, aparecerá el
siguiente mensaje en la
Suavemente, introduzca la tarjeta en el lector Triage® MeterPro de Alere
a. pantalla del aparato:
NO HAY DATOS DE
hasta notar que encaja en la clavija. Podrá oír un «clic» que le indicará que la MUESTRAS CC EN
LA MEMORIA. Para
tarjeta se ha introducido correctamente.
corregirlo: Instale el CODE
CHIPTM del CCL (consulte
b. Pulse la tecla para iniciar la prueba. la foto en la página 40).
Pulse ENTER [entrar]
c. El lector Triage® MeterPro de Alere® arrastra la tarjeta y la examina. para continuar.
d. Una vez completada la prueba, el lector emitirá una señal y mostrará los
resultados en la pantalla.
12. Repita los pasos para cada control de calidad líquido. Una vez
introducida la
tarjeta, no siga empujando
ni intente tirar de la misma.
Puede extraer la tarjeta
Instrucciones importantes para los controles de calidad líquidos volviendo al Menú
principal y pulsando EXIT
[salir].
a. Si los resultados del control de calidad interno de la tarjeta no son
c. Una tarjeta que contenga múltiples analitos aún podrá registrar los resultados
8:23AM 20•01•11
Nota: si Omitir ID
usuario está EJECUTAR PRUEBA
ACTIVADO, el lector no BUSCAR RESULTADOS
le pedirá que introduzca
INSTALAR NUEVO CODE CHIP
una ID de usuario.
Menú principal
3. Pulse la tecla .
5. Pulse la tecla .
MUESTRA DE PACIENTE
DISPOSITIVO DE CC
MUESTRA DE CC
RESULTADOS DE LA PRUEBA VARIOS
7. Pulse la tecla .
Nota: si está
utilizando el 8. Teclee o escanee la identificación del paciente (ID del paciente). Para rectificar,
escáner de códigos de
barras, apunte con el pulse la tecla para suprimir la ID o seleccionar el carácter incorrecto mediante
escáner al código de
las teclas . A continuación introduzca la ID correcta.
barras, presione la tecla
del mando del escáner y
espere a oír la señal. La 9. Pulse la tecla .
ID aparecerá en pantalla.
• Pulse la tecla .
• Pulse la tecla .
11. Si está activada la función de ID auxiliar, teclee o escanee el número de ID. Para
13. Prepare la muestra del paciente que se quiera analizar y realice la prueba según las
SELEC TESTS
AFECTACIÓN
excluirse.
Ejemplo: 2
MYO indica que la prueba MYO no está seleccionada actualmente,
pero puede seleccionarse pulsando 2 en el teclado numérico para que
y viceversa.
• Pulse la tecla .
Nota: si no se
pulsa ninguna • Si la información es correcta, pulse la tecla para continuar.
tecla en la pantalla Selec.
tests, el lector espera
30 segundos y, a
• Si la información es incorrecta, seleccione Corregir test mediante las teclas
continuación, continúa y pulse para volver a la lista de pruebas.
utilizando sólo las pruebas
seleccionadas de manera
predeterminada. Después, Instrucciones importantes para todas las pruebas:
si no se pulsa ninguna
tecla en la pantalla de Suavemente, introduzca la tarjeta en el lector Triage® de Alere hasta notar
a.
confirmación, la prueba
se inicia transcurridos que encaja en la clavija. Podrá oír un «clic» que le indicará que la tarjeta se
30 segundos.
ha introducido correctamente.
d. Una vez completada la prueba, el lector emitirá una señal, extraerá la tarjeta
Una vez
introducida la
y mostrará los resultados en pantalla.
tarjeta, no siga
empujando ni intente tirar e. Pulse la tecla para obtener una copia impresa de los resultados.
de la misma. Puede
extraer la tarjeta volviendo
al Menú principal y
pulsando EXIT.
Instrucciones importantes para pruebas de pacientes:
b.
Si alguno de los resultados del control de calidad líquido del lote que se está
analizando está fuera de intervalo, los resultados para este analito en particular
no aparecerán en pantalla (en su lugar se etiquetarán con el símbolo #).
8:23AM 20•01•11
Menú principal
3. Pulse la tecla .
5. Pulse la tecla .
MUESTRA DE PACIENTE
DISPOSITIVO DE CC
MUESTRA DE CC
RESULTADOS DE LA PRUEBA VARIOS
7. Pulse la tecla .
9. Pulse la tecla .
10. Si la información es correcta, pulse la tecla para confirmar la ID de la prueba. Nota: si está
utilizando el
Varios. Si la información es incorrecta: escáner de códigos de
barras, apunte con el
• Seleccione Corregir ID paciente mediante las teclas . escáner al código de
barras, presione la tecla
• Pulse la tecla . del mando del escáner y
espere a oír la señal. La
• Pulse la tecla para suprimir la ID o seleccione el carácter incorrecto ID aparecerá en pantalla.
mediante las teclas . A continuación introduzca la ID correcta.
• Pulse la tecla .
Ejecutar test instrucciones incluidas en el envase de las tarjetas que esté utilizando.
d. Una vez completada la prueba, el lector emitirá una señal y mostrará los
resultados en la pantalla.
Función Nota: si un
La función Buscar resultados puede recuperar los siguientes resultados: resultado ha sido
rechazado por el usuario,
• Último registro • Resultados del CC aparecerá una «R» al lado
del resultado buscado.
• Resultados de pacientes – Resultados del CCL
– ID del paciente – Resultados del panel CC
– Prueba – Resultados del dispositivo de CC
– Número de lote de la tarjeta (N/L) – Guardar último test
– ID de usuario • Resultados de prueba Varios
– Desde la fecha • Imprimir todos los resultados
– Hasta la fecha – Resultados pacientes
– Resultados del CCL
– Resultados del dispositivo de CC
– Resultados de prueba Varios
• Cargar resultados a LIS
Último registro
Objetivo: Último registro se usa para recuperar los resultados de prueba de la última
prueba realizada. Para recuperar el último registro:
1. Pulse la tecla para encender el Triage® MeterPro de Alere. Menú principal
2. Desde el Menú principal seleccione Buscar resultados mediante las teclas . Buscar resultados
3. Pulse la tecla .
5. Pulse la tecla .
criterios:
• ID del paciente
• ID usuario
• Desde fecha
• Hasta fecha
ID del paciente
Para recuperar resultados según la ID del paciente:
Menú principal 2. Desde el Menú principal seleccione Buscar resultados mediante las teclas
Buscar resultados .
Resultados de pacientes
3. Pulse la tecla .
Nota: puede
7. Pulse la tecla .
elegir más de una
opción para buscar
resultados y definir con 8. Seleccione Tipo de tarjeta mediante las teclas .
más precisión la
información que desee
obtener de la memoria
9. Utilice las teclas para seleccionar la tarjeta apropiada.
del Triage® MeterPro de
Alere. Cuando elija 10. Elija los resultados que quiera ver:
distintas opciones,
introduzca en primer lugar
valores en todas las
• Si desea ver todos los resultados de pacientes, pulse la tecla .
categorías que haya Se mostrarán todos los resultados de pacientes correspondientes a la tarjeta
elegido. Después pulse la
tecla ENTER [entrar]. seleccionada e incluidas en la memoria del Triage® MeterPro de Alere.
Resultados de pacientes
d. Pulse la tecla . Se mostrarán todos los resultados de la ID del paciente
Resultados de pacientes
las teclas .
3. Pulse la tecla .
14. Se mostrarán todos los resultados de las muestras procesadas con el número
Buscar resultados
17. Pulse la tecla para cargar los resultados seleccionados a LIS.
Resultados de pacientes
las teclas .
3. Pulse la tecla .
7. Pulse la tecla .
12. Para mostrar resultados específicos de una ID de usuario, teclee la ID. Para
las teclas .
7. Pulse la tecla .
12. Para mostrar resultados específicos de una fecha, introduzca la fecha. Para
14. Se mostrarán todos los resultados de las muestras procesadas desde la fecha
las teclas .
7. Pulse la tecla .
Resultados de CC utilizado:
3. Pulse la tecla .
5. Pulse la tecla .
7. Pulse la tecla .
correcto.
13. Se mostrarán todos los resultados de las muestras procesadas con el número de
Result. muestras CC
las teclas .
3. Pulse la tecla .
5. Pulse la tecla .
7. Pulse la tecla .
13. Se mostrarán todos los resultados de los CC que se hayan realizado con el número
Result. muestras CC
1. Pulse la tecla para encender el Triage® MeterPro de Alere.
Result. panel CC
las teclas .
3. Pulse la tecla .
5. Pulse la tecla .
7. Pulse la tecla .
apropiada.
10 Pulse la .
Result. muestras CC
1. Pulse la tecla para encender el Triage® MeterPro de Alere.
Result. panel CC
las teclas .
3. Pulse la tecla .
5. Pulse la tecla .
7. Pulse la tecla .
apropiada.
11. Introduzca la fecha. Para rectificar, pulse la tecla para borrar todo el número.
13. Se mostrarán todos los resultados de las muestras procesadas desde la fecha
muestra de CC).
3. Pulse la tecla .
5. Pulse la tecla .
las teclas .
7. Pulse la tecla .
apropiada.
11. Introduzca la fecha. Para rectificar, pulse la tecla para borrar todo el número.
13. Se mostrarán todos los resultados de las muestras procesadas antes de la fecha
seleccionada, ésta incluida, correspondientes a la tarjeta seleccionada (si se trata
fecha de caducidad.
caducidad.
LOTES REACTIVOS - CC
DLN S.O.B. de Alere EXP.
47067 AFECTACIÓN 16-12-10
48741 AFECTACIÓN 04-09-11
48197 BNP NO CORRIDO
47827 DRUG SCREEN FALLIDO
para ser analizada por Alere. Utilice esta función cuando lo solicite Alere.
Esta función debe utilizarse cuando se recibe un resultado muy poco habitual
Buscar resultados
Opciones: Resultados de prueba Varios pueden recuperarse en función de distintos
criterios:
• ID usuario
• Desde fecha
• Hasta fecha
Resultados de prueba Varios 2. Desde el Menú principal seleccione Buscar resultados mediante
las teclas.
3. Pulse la tecla.
5. Pulse la tecla.
Nota: puede
elegir más de una 8. Elija los resultados que quiera ver:
opción para buscar
resultados y definir con
más precisión la
información que desee
obtener de la memoria
del Triage® MeterPro de
Alere. Cuando elija
distintas opciones,
introduzca en primer lugar
valores en todas las
categorías que haya
elegido. Después pulse la
tecla ENTER [entrar]
tecla.
las teclas.
3. Pulse la tecla.
Nota: introduzca
solamente el valor
numérico de cinco dígitos
4. Seleccione Resultados de prueba Varios mediante las teclas.
del número de lote de CC.
5. Pulse la tecla.
12. Se mostrarán todos los resultados de las muestras procesadas con el número
Buscar resultados
Para recuperar resultados de muestras procesadas en el Triage® MeterPro de Alere para una
Resultados de prueba Varios
ID de usuario específica:
las teclas.
3. Pulse la tecla.
5. Pulse la tecla.
12. Se mostrarán todos los resultados de las muestras procesadas por el usuario
las teclas.
3. Pulse la tecla.
5. Pulse la tecla.
10. Para mostrar resultados específicos de una fecha, introduzca la fecha. Para
el número correcto.
12. Se mostrarán todos los resultados de las muestras procesadas desde la fecha
Buscar resultados
Para recuperar resultados de muestras procesadas en el Triage® MeterPro de Alere
Resultados de prueba Varios
antes de una fecha determinada, ésta incluida:
las teclas.
3. Pulse la tecla.
5. Pulse la tecla.
12. Se mostrarán todos los resultados de las muestras procesadas desde la fecha
• Resultados de pacientes
• Result. muestras CC
• Result. panel CC
Menú principal
• Resultados de prueba Varios
Buscar resultados
Resultados de pacientes
Imprimir todos result.
3. Pulse la tecla .
5. Pulse la tecla .
Nota: para
imprimir grandes 6. Seleccione Resultados de pacientes mediante las teclas .
cantidades de resultados
de pacientes, se
recomienda en primer 7. Pulse la tecla .
lugar introducir un rollo de
papel entero. 8. Teclee o escanee su identificación (ID de usuario). Para rectificarla, pulse
Result. muestras CC
3. Pulse la tecla .
5. Pulse la tecla .
Buscar resultados
Para imprimir todos los resultados del dispositivo de CC:
Imprimir todos result.
1. Pulse la tecla para encender el Triage® MeterPro de Alere.
3. Pulse la tecla .
5. Pulse la tecla .
3. Pulse la tecla .
Buscar resultados
5. Pulse la tecla .
Imprimir todos result.
ADVERTENCIA
de pacientes de la memoria del lector. Antes de continuar, tal vez desee imprimir
las teclas .
8:23AM 20•01•11
EJECUTAR PRUEBA
BUSCAR RESULTADOS
INSTALAR NUEVO CODE CHIP
DEFINIR PARÁMETROS
SUPRIMIR RESULTADOS
de paciente.
de pacientes.
7. Pulse la tecla para suprimir todos los resultados de pacientes. (Si no desea
el teclado.
con el brillo máximo. Las pulsaciones siguientes del botón de retroiluminación cambian de
segundos.
El teclado funciona en modo numérico hasta que se activa el modo alfabético pulsando
la tecla . El lector permanece en modo alfabético, indicado por las letras “ABC”
En modo alfabético, la pulsación de cualquier tecla hace que se muestre el carácter alfa.
1–/#()*.\ 7–P Q R S
2–A B C 8–T U V
3–D E F 9–W X Y Z
6–M N O
pulsación del mismo botón realizada en los tres segundos siguientes hace que se muestre
la segunda letra. La tercera pulsación del mismo botón realizada en los tres segundos
del mismo realizada en los tres segundos siguientes hace que se muestre el primer
Si pasan más de tres segundos sin que el operador pulse el botón, la siguiente pulsación
de ese botón hace que se muestre el primer carácter. Si se pulsa otro botón, se muestra
En los últimos 15 años, los avances tecnológicos han modificado la forma de configurar
para laboratorio. Las pruebas Triage® de Alere son pruebas integradas que no requieren
reactivos adicionales. Cada tarjeta contiene todos los reactivos necesarios para efectuar
el inmunoanálisis.
El lector Triage® de Alere está pensado para incluir controles analíticos en cada tarjeta
que realiza un seguimiento del procedimiento del análisis y de la integridad del reactivo.
Los controles analíticos presentan una valiosa e incomparable extensión del enfoque
indica que la tarjeta es válida y que se han seguido correctamente las pautas del
protocolo de análisis. Los controles analíticos de las pruebas Triage® hacen necesario
replantearse la frecuencia con la que deberían realizarse los controles de calidad externos.
Las pruebas Triage® de Alere han sido diseñadas para proporcionar una estabilidad
acerca de la validez de cada análisis que la ofrecida por los métodos más tradicionales de
• Modo autocomprobación
• Dispositivo electrónico de CC
• Código de barras
• Frecuencia CC
• Restricciones del CC
verifica que la tarjeta funcionó debidamente y que el ensayo se efectuó de modo correcto.
La zona de control positivo interno verifica que los anticuerpos, la reconstitución de los
sustancia que tiene un efecto importante en los controles alto y bajo y en el control basal
resultados erróneos.
la ubicación y la señal del nivel de ruido de cada zona de la tarjeta. Las anomalías en la
calidad de la zona que superen los límites preestablecidos provocarán el rechazo de uno
Con cada lector se proporciona un dispositivo de CC que permite al usuario comprobar con
más detalle la integridad del lector. El dispositivo de CC contiene seis zonas fluorescentes
de diferentes intensidades que son medidas por el lector. Existen intervalos aceptables
preprogramados para las seis zonas. Además, las zonas permiten al lector comprobar la
alineación horizontal y vertical de la medición de la zona para verificar la alineación del láser.
El dispositivo de CC también confirma la estabilidad del láser.
Con cada lector se suministra un CODE CHIP™ de supervisor. Este CODE CHIP™
permite el acceso a funciones del lector no disponibles para el usuario habitual. Las
funciones adicionales son la selección de parámetros de configuración y la descarga y
supresión de resultados de la memoria del lector.
En el software se puede asignar una ID de usuario para limitar el acceso al modo prueba
de pacientes sólo a aquellas personas que han recibido una formación adecuada y que
hayan demostrado su capacidad de realizar una prueba. En la memoria del lector hay
una ID de usuario y una fecha de caducidad programados que en adelante se asociarán
a todos los resultados de pacientes generados por el usuario. Esto permite al supervisor
revisar la frecuencia de realización de pruebas de los usuarios y en caso de fallos
frecuentes en las pruebas, identificar posibles problemas en la formación.
Se requiere una ID de paciente para todas las pruebas de paciente realizadas. Todos
los resultados de pacientes y de CC se almacenan en la memoria del lector y pueden
cargarse en un sistema informático de laboratorio (LIS, por sus siglas en inglés) o en un
programa externo de gestión de datos para posteriormente visualizar e imprimir informes
de control de calidad.
RANGO.
3. Resultados bloqueados
• Se puede obtener e imprimir una lista de los lotes de las tarjetas y de la fecha
Lector Triage® MeterPro de Alere al fabricante. El único mantenimiento que debe realizar
3. Retire el papel usado o el cilindro del papel vacío del compartimiento del papel.
Nota: si se pulsa
el botón PAPER
FEED [carga papel] antes
5. Introduzca el nuevo rollo de papel en el compartimiento del papel.
de que la impresora
6. Sitúe el papel de modo que la carga proceda de la parte inferior del rollo detecte el papel, la
impresora no obedecerá
(y no de la parte superior, consulte el gráfico de arriba). la orden.
7. Introduzca el extremo del papel bajo el rodillo hasta que quede firmemente
Si el papel del lector se agota durante una tarea de impresión y aparece el mensaje
FALLO DE IMPRESORA, COMPROBAR IMPRESORA O CAMBIAR PAPEL, puede
cambiar el papel y continuar la impresión sin pérdida de datos ni necesidad de reiniciar
la impresión. Antes de pulsar cualquier tecla, siga los siguientes pasos:
Nota: la
impresora posee
un sensor de papel y
cargará el nuevo rollo de
papel sólo si se introduce
en el rodillo papel con un
corte recto y limpio.
Nota: si se pulsa
el botón PAPER
FEED [carga papel] antes
de que la impresora 5. Introduzca el nuevo rollo de papel en el compartimiento del papel.
detecte el papel, la
impresora no obedecerá 6. Sitúe el papel de modo que la carga proceda de la parte inferior del rollo
la orden.
(y no de la parte superior, vea el gráfico de arriba).
7. Introduzca el extremo del papel bajo el rodillo hasta que quede firmemente
Nota: la impresora
asentado o hasta que note resistencia.
utiliza papel
térmico, si el papel
impreso continúa en 8. Pulse la tecla.
blanco después de
reemplazar un rollo, 9. Cuando la impresora empiece a tirar del papel, suéltelo. La impresora cargará
compruebe que el rollo de
unas cuantas líneas y reanudará la impresión. Para cerciorarse de que no hay
papel no esté del revés.
pérdida de datos, la impresora volverá a imprimir hasta las 5 líneas anteriores.
10. Cuando el papel haya aparecido por encima de la impresora, vuelva a colocar
la cubierta, asegurándose de que el papel no quede atrapado en el lector.
El lector Triage® MeterPro de Alere requiere un mantenimiento mínimo. Basta con Nota: No introduz-
ca nunca herra-
limpiar ocasionalmente el exterior con una mezcla de agua y jabón suave. Después mientas, hisopos o materia-
les de limpieza en el puerto
de usar una esponja húmeda (no mojada) o un trapo para aplicar la mezcla de agua de entrada de la tarjeta.
y jabón suave en el exterior del lector, seque
el instrumento con un trapo fino o un tejido Nota: El lector
está diseñado para
absorbente. No permita que el agua penetre en realizar e imprimir por lo
el interior de la impresora. No sumerja el lector menos 100 pruebas antes
de que sea necesario sus-
en agua u otros líquidos. tituir las pilas por otras
nuevas. Si el lector no se
Si no se deja pasar el tiempo suficiente para que encuentra en funciona-
miento, debe apagarse.
las tarjetas absorban la sangre u otros fluidos, Para prolongar la vida de
la pila, cerciórese de que
puede que sea necesario limpiar el puerto de
la función APAGADO
entrada de la tarjeta. Levante cuidadosamente la AUTOMATICO esté fijada
en 1/2 HORA.
tapa y límpiela por delante y por detrás usando
un hisopo de algodón humedecido con alcohol
isopropílico y unas pinzas.
• Apague el lector.
• Retire la cubierta de las pilas de la parte inferior del lector tirando de ella en la
dirección que indica la flecha. Nota: si el lector
no se enciende
• Retire las pilas. Algunos países requieren que las baterías se desechen de acuerdo después de cambiar las
pilas, verifique que éstas
con las regulaciones gubernamentales correspondientes (Directiva 2006/66/EC). estén bien alineadas de
acuerdo con los símbolos
Deseche las pilas de acuerdo con la normativa local.
presentes en el comparti-
miento de las pilas.
• Introduzca cuatro pilas del tamaño AA de
1,5 voltios en el compartimiento de las pilas.
Asegúrese de que los símbolos más (+) y
menos (-) de las pilas coincidan con los de
dicho compartimiento.
lector a Alere tan pronto como sea posible después de recibir el lector de repuesto.
Procedimiento de eliminación
El producto puede entrar en contacto con sangre durante el análisis. Por tanto, los
que ha sido usado, hágalo de acuerdo con la normativa aplicable en su país. Para
Números de lote
®
Triage MeterPro
Buscar
Instalar nuevo Definir Suprimir
Ejecutar test resultados
CODE CHIP™ Parámetros* Resultados*
Resultados
Resultados
Muestra de Dispositivo Resultados Parámetros Varios Resultados
de prueba Reloj ID usuario Rangos Omitir
Muestra de CC Muestra Configuración Configuración CC
Varios
• Result. muestras CC
• Result. panel CC
Configuración Config. de Config.
• Lotes reactivos – CC de ID pantalla de com
• Guardar último test
• Idioma
• Modo impresión
• Apagado automático
• Contras. visualizar
• Contras. impresora
8ºC
2 ºC
Representante autorizado en la
Dispositivo médico para diagnóstico in vitro Almacenar entre 2 y 8 °C
Comunidad Europea
EV
Valores estimados Descongelar Deseche siguiendo la normativa local
Marcado CE
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Nivel I bajo
1
Nivel II alto
Nivel I bajo
2
Nivel II alto
Nivel I bajo
3
Nivel II alto
Nivel I bajo
4
Nivel II alto
Nivel I bajo
5
Nivel II alto
Nivel I bajo
6
Nivel II alto
Nivel I bajo
7
Nivel II alto
Nivel I bajo
8
Nivel II alto
Nivel I bajo
9
Nivel II alto
Nivel I bajo
10
Nivel II alto
Nivel I bajo
11
Nivel II alto
Nivel I bajo
12
Nivel II alto
Nivel I bajo
13
Nivel II alto
Nivel I bajo
14
Nivel II alto
Nivel I bajo
15
Nivel II alto
La Garantía limitada descrita con anterioridad no se aplicará en aquellos casos en los que
el cliente haya sometido el producto a un uso inadecuado, no haya utilizado el producto
de conformidad con las instrucciones recogidas en el manual de éste, lo haya manipulado,
sometido a fraude o estrés físico, negligencia o accidentes. Toda reclamación relacionada
con la garantía del producto realizada por el cliente de conformidad con la Garantía limitada
deberá hacerse por escrito dentro del plazo correspondiente de la Garantía limitada.