Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
REVISTA CUBANA
DE DERECHO
S U M A R I O
Pags.
DOCTRINA:
JURISPRUDENCÍA:
Tribunal Supremo, Civil, Sent. N° 148, Agosto 23 de 1943.
Moratoria Constitucional; pagos en exceso............................................. 358
REVISTA CUBANA
DE DERECHO
(10) Sobre todo en aquellas legislaciones donde se admite un número cerrado (numerus
clausus) de derechos reales; y donde no se acepta que la voluntad privada pueda dar a tales
derechos una configuración diferente de la legal.
(11) V. mi trabajo Sobre la dogmática moderna de la relación de trajeo, publicado en el
Libro Homenaje a Don RAFAEL ALTAMIRA y en !* revista TOB (No. 36), de México D. F.
276 REVISTA CUBANA DE DERECHO
LA DENEGACIÓN DE JUSTICIA
Institución antigua, en el derecho de gentes, acaso no haya otra tan tergiversada y mal
definida como la denegación de justicia, así como tampoco hay concepto más traicionado que el
muy moral y justo en el cual se basa.
La denegación de justicia es alegada, dentro de la práctica internacional, cuando en la
aplicación de las leyes, o en las resoluciones finales, no se ha cumplido con la justicia. Caben, en
el espacio inmenso de ese marco, todas las infracciones, desde la interpretación arbitraria de los
preceptos de la ley interna y la falta de acceso a los tribunales hasta el impedimento con
violencia para ejercer las acciones que franquea el derecho en las naciones civilizadas.
No se ha pretendido una definición con lo dicho anteriormente. El propósito ha sido hacer
un enunciado en pocas palabras, aunque se corra el riesgo de la oscuridad.
Para el derecho internacional el objetivo de las colectividades organizadas en forma de
Estados es el de la justicia. Repugna al derecho internacional lo que no sea justo. Por ello
permite la reclamación por denegación de justicia en los casos en que se haya faltado al deber de
"dar a cada uno lo que es suyo".
Los pueblos pequeños, sin riqueza explotada en que basar la preponderancia económica,
sin fuerzas ni elementos para imponer su razón, tienen sólo el derecho, en sus más puras
manifestaciones, como defensor y sostén de su independencia y de su dignidad. En esos países,
por lo tanto, debe ser objeto de curiosidad la denegación de justicia.
Por considerar que tendría interés para Cuba un ensayo sobre tan ignorada y debatida
institución, escrito por quien ha consagrado una vida fecunda y noble al servicio de la
humanidad con sus obras y estudios de derecho internacional, he traducido el trabajo del
profesor Charles do Visscher titulado: La denegación de justicia en el derecho internacional,
aparecido en el Recueil des Cours de la Academia de Derecho Internacional, de El Haya,
correspondiente a 1935, uno de los últimos años de esa utilísima publicación.
El ensayo del profesor belga es para nosotros de un valor inestima ble.
Podemos tener la satisfacción de que oficialmente, y en varias oca siones,
ha sostenido Cuba algunos de los postulados humanitarios luego
presentados por el tratadista de modo admirable por su sobriedad y su significación científica,
suficientes para determinar normas de conducta en el derecho internacional. Nuestra nación se
ha situado siempre entre las que estiman el derecho como suprema razón de vida, y ha procurado
resolver todas las cuestiones internacionales con arreglo a los mandatos de la justicia. Debe
existir en los pueblos de hoy un grado medio de civilización para que todo país sea residencia
amable del hombre. Cuando se estime que es una lesión a los fundamentales derechos humanos
el desconocimiento de ese axioma, estaremos en el camino de la paz sin temores y sin
preparativos bélicos.
Del profesor Charles de Visscher, maestro y jurista, se añade una Noticia biográfica,
tomada del Recueil des Cours. Ella dice más que un elogio cualquiera. Quien lea su trabajo
reconocerá que bien puede ser considerado el ilustre sabio como uno de los máximos, mentores
de la ciencia del derecho internacional, en eclipse ahora por obra de la brutalidad y la violencia,
que en definitiva será la llamada a decir la última palabra para salvar al mundo de la actual crisis
y darle la tranquilidad por medio de la justicia.
Enrique GAY-CALBÓ.
TABLA DE MATEBIAS
simple y la injusticia grave y manifiesta que implique violación del deber internacional de
protección judicial.—Necesidad de precisar esa distinción.— Casos' en que el Estado no tiene
otra obligación internacional que su deber general de protección judicial de los extranjeros.—De
la exacta naturaleza del perjuicio que suscita la sentencia manifiestamente injusta y de los
criterios susceptibles de guiar al juez internacional.—La denegación de justicia y la inejecución
de las sentencias.—La denegación de justicia en materia represiva.—La alegación a priori de la
denegación de justicia.— Conclusiones.
__________
(1) LAPRADELLE-POLITIS: Recueil des arbitrages internacionaux, t.
II, pág. 280.
282 REVISTA CUBANA DE DERECHO
__________
(6) British and Colonial Prize Cases, vol. II, part. 6, p. 14. Véase, el interesante estudio de
Glover CLARK, The English practice with regard to reprisals by private persons,
Amer. Journ. of internat. Law, 1933, p. 694.
(7) Tratado de 1489 entre Francia y España (citado por T. TWISS, t. II, p. 39, nota 3) y dos
tratados entre Inglaterra y España: uno de 1667, el otro de 1760, citados por G.
CLARK, op. cit.
(8) BYNKERSHOEK cita las disposiciones: del Tratado hecho el 5 de abril de 1654 entre
Inglaterra y los Estados generales; del Tratado de 31 de julio de 1667 entre las mismas
Potencias; del Tratado de 27 de abril de 1662 entre Francia y los Estados generales.
Véase E. NYS, Les origines du droit internacional, p. 62 y siguientes.
286 REVISTA CUBANA DE DERECHO
(9) TRIEPEL, Droit international et droit interne, (trad. R. BRUNET, p? 214). Véase:
POLITIS: "A fines del siglo XVIII, cuando los Estados asumieron de modo exclusivo
la protección internacional de sus súbditos, las represalias privadas desaparecieron,
porque no tenían razón de ser: a la acción de los particulares se sustitu yó en lo
adelante la de su gobierno''. (Informe al Instituto de Derecho Internacional, Annuaire,
p. 27).
REVISTA CUBANA DE DERECHO 287
(11) E. BORCHARD, The diplomatic protection of citizens abroad, p. 128. Del mismo autor:
Los principios de la protección diplomática de los nacionales en el extranjero.
Biblioteca Visseriana, t. III, p. 24. Es la aplicación de un principio general, hecha
reserva de restricciones convencionales contrarias, cada Estado aprecia libremente por
sí mismo si una situación de hecho procede de una categoría jurídica determinada.
Véase: J. MERVIN JONES, British Year Bock of International Law, 1935, p. 43.
REVISTA CUBANA DE DERECHO 289
(12) Véase la decisión consultiva de 4 de febrero de 1932, del Tribunal Permanente de Justicia
Internacional, en el asunto del trato a los nacionales polacos y a otras personas de
origen o de lengua polaca en el territorio de Dantzig. Publications de la Cour, serie A-
B, N° 44, p. 24-25.
(13)
véase el artículo primero de las Resoluciones votadas por el Instituto de Derecho
Internacional durante la reunión de Lausana (1927). "El Estado es responsable de los
daños que causa a los extranjeros por toda acción u omisión contraria a sus
obligaciones internacionales cualquiera que sea la autoridad de que proceda:
constituyente, legislativa, gubernamental o judicial''. (Véase CH. DUPUIS. "El Estado,
responsable de sus leyes y de su administración, no podría dejar de serlo de sus
sentencias... Tampoco le es lícito romper con el derecho de gentes a causa de fallos de
la justicia, o de fantasías parlamentarias, o de petulancias gubernamentales''. Recueil
des Cours de l'Académie de Droit international, 1924, t. I, p. 354),
290 REVISTA CUBANA DE DERECHO
(14) Sentencias del Senado de Hamburgo en los asuntos Groft (7 de febrero de 1856) y
Yuille-Shortridge (21 de octubre de 1861), Recueil des arbitrages internacionaux, t.
II, p. 1 y 78, con las importantes notas doctrinales. Esa tesis se encuentra también
invocada en la sentencia arbitral dada el 8 de junio de 1932 en el asunto del Salem
entre el gobierno de los Estados Unidos y el de Egipto. Véase: Revue de droit
internacional, París, 1933, p. 814.
(15) ANZILOTTI. Cours de droit internacional, p. 480 y Revue general* de droit
internacional public, 1906. p. 24.
(16) DUEZ. La responsabilité de la Puissance publique, p. 138-150; Les actes de
gouvermement, 1935. Aún en el orden interno, la teoría de la irresponsabilidad
absoluta está en descrédito. En materia criminal, ha sido abierta una brecha
importante en el sistema por las leyes que reconocen el derecho a una indemnización
a las víctimas de errores judiciales.
(17) LAPRADELLE-POLITIS. Recueil des arbitrages internationaux, t. II, p. 278.
REVISTA CUBANA DE DERECHO 291
(18) Cód. de proced. civil francés, art. 505-4': "Los jueces pueden ser encausados en los casos
siguientes: ...Si hay denegación de justicia"; art. 506: "Hay denegación de justicia
cuando los jueces se niegan a contestar las instancias o descuidan el conocimiento de
los asuntos que se hallan en estado de ser juzgados".
292 REVISTA CUBANA DE DERECHO
(19). Desde luego que no ocurre igual con las disposiciones de ciertas
convenciones internacionales que han tratado de precisar, en las
relaciones entre Partes, la noción de la denegación de justicia. Esas
convenciones son evidentemente obligatorias entre los Estados
contratantes. A ese respecto hay de antiguo una práctica
convencional. Bynkershoek presenta ejemplos de convenios que
tienden a precisar con una definición la noción de la denegación de
justicia y a prevenir su abuso (20). Hay ejemplos en la práctica
contemporánea, principalmente en un tratado entre Francia y
Venezuela de fecha 26 de noviembre de 1885.
4? Una última consecuencia, aunque bastante mal derivada, del
principio de la independencia de nuestra noción con respecto al
derecho interno, concierne a las relaciones entre la denegación de
justicia y una regla de procedimiento sobre la cual hemos de tratar a
menudo la regla del agotamiento previo de los recursos internos.
De hecho, la denegación de justicia no aparece bastante
generalizada sino cuando los interesados han hecho Uso de las vías
legales puestas a su disposición por el derecho interno del Estado de
cuya responsabilidad se trate. Por otra parte, una regla consagrada por
una práctica ya fijada, pero que sufre ciertas excepciones, hace del
agotamiento previo de los recursos interiores una condición de
viabilidad para la reclamación diplomática.
En función del derecho internacional es como debe ser
interpretada esa regía. En efecto, no tiene otra base que la
también muy generalmente justificada presunción de que to do
Estado civilizado pone a la disposición de los extranjeros una
organización judicial capaz de garantizarles la protección de
sus derechos al mismo tiempo que la reparación de los daños
injustamente sufridos por ellos. También llega a ceder esa
presunción ante la inexistencia, a priori demostrada, de
__________
(19) Leyes: de El Salvador de 1886 (art. 40); de Costa Rica de 1886; de Honduras de 1895; de
Venezuela de 1903'. Véase Harvard Research in International Law, p. 180 y J. B.
MOORE, Digest, t. VI, p. 267 y siguientes.
(20) Quaestionum juris publici, lib. I, cap. XXIV, en que el autor cita el artículo 17 del
Tratado de comercio del 27 de abril de 1662 entre Francia y los Estados generales.
REVISTA CUBANA DE DERECHO 293
(21) En el Neer case, el arbitro norteamericano Mr. NIELSEN se expresó como sigue: "De
ahí que la conformidad estricta de las autoridades de un país con sus leyes nacionales
no es necesariamente una prueba concluyente de la observancia de los deberes legales
impuestos por el derecho internacional, aunque podrá ser una prueba importante sobre
el asunto". Comisión de Reclamaciones Estados Unidos-México. Opiniones de los
Comisionados (4 de febrero de 1926 a 23 de julio de 1927. Los Estados Unidos de
América en representación de L. F. H. Neer y P. E. Neer contra los Estados Unidos
Mexicanos.
REVISTA CUBANA DE DERECHO 295
__________
(22) British and Colonial Prize Cases, vol. II, parte 6ª. p. 14.
296 REVISTA CUBANA DE DERECHO
CAPITULO II
DEFINICIÓN DE LA DENEGACIÓN DE JUSTICIA SUS
FORMAS DIVERSAS
(23) El derecho de gentes, libro II, capítulo XVIII $ 350. Hay otros lugares en que se trata de
las reservas. Tal es el del libro II, capítulo VII, § 84, en que VATTEL se expresa así:
"Y como la administración de la Justicia exige necesariamente que toda sentencia
definitiva, dada regularmente, sea tenida como justa y ejecutada como tal; desde que
una causa en la que los Extranjeros se encuentren interesados haya sido resuelta en
forma, el Soberano de esos litigantes no puede oír sus reclamaciones. Tratar de discutir
la justicia de una sentencia definitiva, es atacar la jurisdicción del que la ha
pronunciado. El Príncipe no debe intervenir en las Causas de sus súbditos en país
extranjero, y no debe concederles protección sino en los casos de una denegación de
justicia, o de una injusticia evidente y palpable, o de una violación manifiesta de las
reglas y de las formas, o en fin, de una distinción odiosa hecha en perjuicio de sus
súbditos o de los extranjeros en general".
(24) Fred. SHERWOOD DTTN, The Protections of Nationals, Baltimore, 1932, p. 147.
REVISTA CUBANA DE DERECHO 297
(25) G. G. FITZMAURICE. The Meaning of term "Denial of Justice", British Year Book of
International Law, 1932, p. 93-94.
298 REVISTA CUBANA DE DERECHO
(30) Annual Digest of Public International Law Cases, 1927-1928, p. 219. (Cantero-
Herrera vs. Canevaro and Co.).
(31) ANZILOTTI, Cours, trad. francesa de GIDEL, p. 480.
REVISTA CUBANA DE DERECHO 301
tido, ¿se ha cumplido realmente sólo porque haya sido dado un fallo
contra el cual no tengan recurso los nacionales? ¿Debe el derecho
internacional, sin excepción, mantenerse indiferente al contenido de
ese fallo, aun cuando haya en éste todas las características de una
injusticia evidente y palpable? Tal es el problema, y ya volveremos a
él. Su solución, como veremos, no se conforma con respuestas
absolutas, muy corrientes en esta materia.
Si los dos sistemas que acabamos de resumir se hallan en clara
oposición sobre el fondo, también muchas controversias en torno a la
definición de la denegación de justicia se reducen a simples cuestiones
de terminología. No se podrá repetir bastante que el verdadero
problema es el de las condiciones de existencia de la responsabilidad
internacional. En donde haya acuerdo sobre ese punto se puede tener
como secundarias las diferencias de terminología, y a menudo como
superfluas las discusiones que susciten.
Si nos atenemos al uso tradicional del término, comprobamos
que la denegación de justicia, stricto sensu, está constituida por el
impedimento de acceso a los tribunales, o pollos retardos o las trabas
injustificables opuestas al litigante extranjero. Así lo entendían
nuestros antiguos autores, principalmente Vattel:
"Hemos dicho (343) que no se debe acudir a las represalias sino cuando no se
puede obtener justicia. Y la justicia es negada da varias maneras: 1* por medio
de una denegación de justicia propiamente dicha, o por una negativa a oír
vuestras demandas, o las de vuestros súbditos, que les permita reclamar sus
derechos ante los tribunales ordinarios; 2' por las dilaciones de que no se puede
dar nueva razón; plazos equivalentes a un rechazo o más ruinosos todavía; 3'
por un fallo manifiestamente injusto y parcial. Pero es preciso que la
injusticia sea bien evidente y palpable" (32).
(37) LAPRADELLE POLITIS, Recueil des arbitrages internationaux, t. II, p. 24. El derecho
internacional no toma en consideración, desde el punto de vista que nos interesa aquí,
sino la distinción orgánica o formal que hace de los tribunales un poder independiente
en el sentido de que en el terreno de su competencia legal no están sometidos al poder
instructor de un superior jerárquico, poder que caracteriza a la administración. Véase
R. BONNARD, La concepción material de la función jurisdiccional, Malangas Carra
de Malberg, 1933.
REVISTA CUBANA DE DERECHO 305
(38) Amer. "Jourm. of Internat. Law, 1928, p. 553-559: "The essential test for denial of
justice lies in the question: has there been au antecedent injury to the alien, for which
he is now seeking redress?". "Lo esencial en la denegación de justicia se encuentra en
la pregunta siguiente: ¿Ha habido anteriormente para el extranjero un perjuicio por el
que él esté procurando en la actualidad una indemnización ?
(39) Opinions of Commissioners (4 de febrero de 1926 al 23 de julio de 1927) p. 425-427, y
en el mismo sentido la opinión del arbitro R. POUND en el asunto de los Cayuga
Indians, American and British Claims Arbitration, Nielsen's Reports, p. 258.
(40) EAGLETON, loe. cit, p. 553.
306 REVISTA CUBANA DE DERECHO
(41) Véase el excelente estudio de FITZMAURlCE, British Year Book, 1932, p. 105 y
siguientes, así «orno BORCHARD, Harvard Research, p. 174.
REVISTA CUBANA DE DERECHO 307
(42) Opinions of Commissioners, loc. cit. Véase en ese sentido: BOR-CHARD, Zeitsehrift für
auslándische óffentliches Recht nnd Volkeirecht, t. I, citado por FITZMAURICE, op.
cit, p. 109; DURAND, La responsabilité internacionale des Etats pour déni de justice,
Rev. gen. de droit internat. public, 1931. p. 696-697.
(43) "Cada Estado es dueño de escoger los métodos por los cuales alcanzará, ese grado
mínimo de "protección judicial. El objetivo a lograr no depende únicamente de él,
aunque él ha escogido los medios". (Ch. DURAND, loc., cit. p. 716).
308 REVISTA CUBANA DE DERECHO
(44) Habría motivo para apreciar de otro modo la situación cuando se trate de la violación,
por las autoridades legislativas o gubernamentales, de una concesión otorgada a un
extranjero o de un contrato hecho entre el Estado y un extranjero. El Estado, por lo
mismo que se ha obligado en relaciones de ese orden, ha de poner a la disposición del
extranjero los medios legales internos suficientes para garantizar su realización.
(45) En la sentencia arbitral dada por el señor UNDEN sobre la interpretación del artículo 181
del tratado de Neuilly (cuestión de fondo), el arbitro se expresó como sigue: "es raro
que haya remedios contra los actos de los órganos más caracterizados del Estado". Por
esa razón el arbitro descartó en este asunto la excepción deducida de la falta de
agotamiento previo de los recursos judiciales internos.
(46) FITZMAURICE, loc. cit. p. 99-100; Ch. DURAND, p. 712-713.
310 REVISTA CUBANA DE DERECHO
__________
(47) "No es lo mismo tener acceso a los tribunales que disfrutarlo para
oírles declarar que no es admisible la formulación de una deman
da". (Ch. DURAND, loc. cit.)
Véase O. HOIJEE, Responsibilité Internationale des Etats en matíére d'actes
judiciaires, Rev. de droit ¡Internacional, París, 1930.
(48) Véase igualmente entre muchas otras, la sentencia dada por la Comisión Francia-
Venezuela en el asunto Fabiani, Ralston N° 114.
(49) Sentencia arbitral en el asunto Salem: "Es la regla que un extran -
jero deberá reconocer que le es aplicable debidamente la especie de
jurisdicción que se halla instituida en el país cuyo domicilio
REVISTA CUBANA DE DERECHO 311
ha elegido, y eso comprende en ella los defectos de que se podría tachar esa especie de
jurisdicción, imperfecta como toda obra humana". En el asunto White entre Gran
Bretaña y Perú, el Senado de Hamburgo (sentencia del 13 de abril de 1864), descarta
los cargos dirigidos por el Gobierno británico a la instrucción judicial y demuestra que
ésta había sido llevada según los métodos admitidos por la lex fori y que las
disimilitudes entre el procedimiento criminal inglés y del Perú bastaban para justificar
una demanda de indemnización. (LAPBADELLE-POLITIS, Recueil des arbitrages
internationaux, t. II, p. 305, con la nota doctrinal del señor ULLMANN). Véase: O.
HOIKEB, op. cit. p. 121 y sigs).
312 REVISTA CUBANA DE DERECHO
(55) Véase sobre esto las notables observaciones del Gobierno alemán en respuesta al
cuestionario del Comité preparatorio de la Conferencia de codificación, Livre Brun, t.
III, p. 41-43."
REVISTA CUBANA DE DERECHO 315
(56) L'affaire Martini: Une sentence arbítrale internationale, publicada por O. UNDEN,
Upsala, 1930. La sentencia fué dada en Ginebra e1 3 de mayo de 1930.
(57) Véase MORELLI. La Sen tensa Internazionale, capítulo primero.
(58) Cour permanente de Justice internationale, fallo N° 13, p. 33.
316 REVISTA CUBANA DE DERECHO
__________
(63) Tal es el alcance del artículo 9-1° de los textos adoptados en primera lectura por la
Tercera Comisión de la Conferencia de Codificación de 1930: "La responsabilidad del
Estado se encuentra comprometida si el daño sufrido por un extranjero resulta del
hecho: 1° que una decisión judicial no susceptible de recurso sea manifiestamente
incompatible con las obligaciones internacionales del Estado...".
(63) Publications de la Cour, fallo número 9, p. 24.
REVISTA CUBANA DE DERECHO 319
"Siempre que el error del juez no es de bulto, se puede decir que hay -duda
sobre su existencia, y esa duda debe ser suficiente para
descartar el debate internacional" (67).
(71)Sentencia en el asunto Martini, p. 49-50. Opinión disidente del señor Tumedei, p. 55-57.
El problema podría ser planteado en relación a los diversos considerandos de una
disposición única: "Hasta podría haber casos en que se debe examinar separadamente
las distintas consideraciones que son base de una declaración dispositiva,
independientemente de la que determina la conclusión para establecer si tal o cual
considerando constituye por sí mismo una injusticia patente. No está excluido que un
considerando contenga una comprobación de derecho o una afirmación de un hecho
de tal modo injusto o contrario a las obligaciones internacionales del Estado a que
pertenece el tribunal, que haya motivo por ello para declarar la sentencia como
tachada de injusticia flagrante.
(72) EAGLETON. R e s pons i bi l i t y of St a t e s , p. 121. Fa l l a do e n e l a s unt o
del Interoc e a ni c R a i l wa y of M é xi c o que "s i un e xt ra nj e ro que ha
ganado ple i t o y de s e a ha c e r e j e c ut a r e l fa l l o s e di ri ge a l a s a ut o -
ridades no j udi c i a l e s a que i nc um be e n l a m a yor pa rt e de l os pa í -
REVISTA CUBANA DE DERECHO 323
866 la ejecución de las sentencias de los tribunales civiles, y que ellas le niegan
asistencia retardando indefinidamente su acción, ese extranjero está sin disputa en el
derecho de pleitar por denegación de justicia o por injustificables demoras, aunque el
tribunal que ha dado la sentencia quede al abrigo de reproche". (Co misión de
reclamaciones Gran Bretaña-México. 18 de junio de 1931, Amer. Journ. of Internt.
Law, 1934, p. 176.
(73) Asunto designado también con el nombre de asunto Montano. LAPRADELLE-POLITIS,
t. II, p. 270. Ralston. N? 129. Véase Harvard Research in Internt. Law, p. 185.
(74) Opinión del arbitro NIELSEN en el asunto H. G. Venable: "Es un principio bien
establecido de la ley internacional que una denegación de justicia puede ser alegada
cuando las autoridades de un Gobierno no cumplen con las decisiones -de sus
tribunales". (International Law Applied to Reclamations, mainly in cases between the
United States and México, p 226-227).
324 REVISTA CUBANA DE DERECHO
(81) Véase en ese sentido: Jacques DUMAB. De la denegación de justicia considerada como
condición de la responsabilidad internacional de los Estados en materia criminal, en la
Revue de droit International et de législation comparée, 1929, p. 277.
(82) Este concepto procede de la confusión que ha persistido mucho tiempo en materia
internacional, entre la responsabilidad penal y la civil, entre la pena y la reparación.
Véanse sobre esto las anotaciones de ANZILOTTI, Cours. p. 522-523.
328 REVISTA CUBANA DE DERECHO
(96) Base de discusión V.: "La responsabilidad del Estado se encuentra comprometida si el
daño sufrido por un extranjero resulta de: 1° que ese extranjero se haya visto impedido
de defender en los tribunales sus derechos; 2° que una decisión judicial definitiva sea
incompatible con las obligaciones nacidas de un tratado o con las otras obligaciones
internacionales del Estado; 3° que haya retardo abusivo por parte de los tribunales; 4°
que el contenido de una decisión judicial esté manifiestamente inspirado por la
malevolencia con respecto a extranjeros como tales o como ciudadanos de un Estado
determinado".
(97) Livre Brun, t. III, p. 51.
(98) Actas de la Conferencia, vol. IV, principalmente p. 117-119. Muy distinta de la hipótesis
examinada aquí es aquella en que se trata de que la legislación del Estado no
proporcione medios eficaces para recurrir, indispensables para la protección judicial.
La falta -de esos medios dispensa a priori a los interesados de intentar los recursos
internos.
REVISTA CUBANA DE DERECHO 333
CONCLUSIONES
Si se procura tener una visión de conjunto de la evolución de las
nociones de la denegación de justicia y de la responsabilidad
internacional, así como de sus relaciones mutuas, se llegará a las
conclusiones siguientes:
En el terreno de las represalias privadas, en que tiene sus
orígenes, se desenvolvió la noción de la denegación de justicia desde
el siglo XIII. En la concepción que prevalecía entonces, que era el de
la solidaridad del grupo en cuanto a los actos perjudiciales cometidos
por sus miembros contra extranjeros y que el daño hecho a éstos es
imputable al grupo entero, el que no se puede considerar exonerado
sino por la satisfacción dada a las víctimas. Tal satisfacción existe si
las autoridades locales, y más particularmente los tribunales, hacen
justicia y ordenan las restituciones, las reparaciones adecuadas o el
castigo de los culpables. El derecho a las represalias es subsidiario del
recurso ante las autoridades locales. Su otorgamiento está subordinado
a condiciones definidas y muy especialmente a la existencia de una
injusticia inicial y a la imposibilidad de obtener el resarcimiento por
las vías del derecho interno. Así se explica que durante muy largo
período la denegación de justicia no se haya presentado más que con
la forma de una falta de las autoridades locales en el orden de las
reparaciones de un daño cometido contra un extranjero (failure to
secure compensation or redress).
La concepción moderna de los deberes del Estado con respecto a
los extranjeros impone obligaciones que sobrepasan esa concepción
primitiva en dos principales puntos de
vista:
l° El deber general de protección supone la obligación de
poner a la disposición de los extranjeros, cualesquiera que
sean su situación en el proceso (demandado o demandante) o
el objeto de su demanda, una organización judicial capaz de
garantizarles el cumplimiento de los derechos cuyo disfrute
les está reconocido por el derecho internacional común o con -
vencional. Al mismo tiempo, la noción de la denegación
de justicia se ha ampliado hasta el punto de abarcar toda defi-
334 REVISTA CUBANA DE DERECHO
CAPITULO III
LAS RELACIONES DE LA DENEGACIÓN DE JUSTICIA
CON LA RESPONSABILIDAD INTERNACIONAL Y CON
LA REGLA DEL AGOTAMIENTO PREVIO DE LOS
RECURSOS INTERNOS
Al poner en práctica la noción de la denegación de justicia no se
limitan las dificultades a la definición de esa noción y a la
determinación de las formas que puede revestir. Son mayores aun,
igualmente delicadas y diversas, en el orden de las relaciones entre la
denegación de justicia, la responsabilidad internacional y la aplicación
de una regla que la práctica ha consagrado, la del agotamiento previo
de los recursos internos.
Para poner cierto orden en un asunto en que las confusiones son
inacabables, puede ser útil fijar algunos jalones. La responsabilidad
internacional es una noción de fondo que se asimila a la obligación del
Estado de reparar las consecuencias de un acto ilícito que le es
imputable. La denegación de justicia es una forma del acto ilícito
internacional, constituido por una falta del Estado a sus deberes de
protección judicial hacia el extranjero. En cuanto a la obligación del
agotamiento previo de los recursos internos antes de plantear el
problema de la responsabilidad internacional, constituye una regla de
procedimiento. Afecta menos a las condiciones de existencia de la
responsabilidad que a las de ejercicio de la reclamación. Su aplicación
se limita a la reparación de los perjuicios de origen privado.
Se ha discutido, sobre todo desde hace algún tiempo, la
autoridad de la regla del agotamiento previo de los recursos
internos como principio de derecho internacional positivo
336 REVISTA CUBANA DE DERECHO
(101) Informes del señor Max HUBEB sobre las Reclamaciones británicas en la Zona
española de Marruecos, p. 137.
(102) Cuando ha sido completamente demostrado el carácter ilusorio de todo recurso, la
dejación en agotar los remedios locales no puede ser considerada como un motivo de
inadmisibilidad de una reclamación. Véase en ese sentido la sentencia de la Comisión
de reclamaciones anglo americanas en el asunto Brown, Report, p. 187, y más
especialmente p. 197 y siguientes
338 REVISTA CUBANA DE DERECHO
(103) Declaración del Secretario de Estado Fish, citado en MOORE, International Law
Digest, vol. VI, p. 677.
(104) Véase supra capítulo II. En su sentencia arbitral sobre la interpretación del artículo 181
del tratado de Neuilly, el señor UNDEN ha hecho la declaración siguiente: "La regla
del agotamiento da los recursos internos no se aplica, en general, cuando el hecho in -
criminado consiste en disposiciones adoptadas por un gobierno o por uno de los
componentes de ese gobierno en el ejercicio de sus funciones oficiales. Es raro que
haya remedios locales contra lo* actos de los órganos más caracterizados del Estado".
Sentencia, p. 29).
REVISTA CUBANA DE DERECHO 339
CAPITULO IV
LA SANCIÓN DE LA DENEGACIÓN DE JUSTICIA
Acto ilícito internacional, la denegación de justicia
entraña responsabilidad internacional para el Estado y origina
un deber de reparación a sus expensas. Para fijar su naturaleza
y su extensión es preciso ante todo recordar el contenido
__________
(115) Véase en ese sentido el artículo 11, inciso 2 de las Resoluciones votadas por el Instituto
Internacional en su reunión de Lausana (1927): "Cuando hay responsabilidad para el
Estado únicamente por el hecho de que no ha adoptado las disposiciones requeridas
después de la realización del acto perjudicial, sólo está obligado a la reparación del
daño resultante de la omisión total o parcial de esas disposiciones". (Annuaire 1927, t.
III, p. 332-334. Véase Anton ROTH, Schádensersatz für Verletzungen Privater bei
volkerrecatlimen Delikten, p. 34-38.
(116) Véase en ese sentido Conferencia para la Codificación del derecho internacional, Bases
de discusión, t. III, p. 149, la respuesta del Gobierno de Holanda.
348 REVISTA CUBANA DE DERECHO
(118) La misma idea —formulada de modo por otra parte muy estricto en el sentido de que
sólo es aplicada al contenido de la sentencia -se encuentra también en la base de
discusión No. 5-4°, fijada por él Comité preparatorio de la Conferencia de
Codificación de El Haya. "Que el contenido de una decisión judicial esté
manifiestamente inspirado por la malevolencia con relación a los extranjeros como
tales o como ciudadanos de un Estado determinado".
350 REVISTA CUBANA DE DERECHO
INDICACIONES BIBLIOGRAFICAS
DOCUMENTOS
II
OBRAS GENERALES
ARTICULOS DE REVISTAS
NOTICIA BIOGRÁFICA
Charles de VISSCHEB, nació en Gante (Bélgica), el 2 "de agosto de 1884.
Profesor en la Facultad de Derecho de la Universidad de Gante 1911) y en la de
Lovaina (1930). Consejero jurídico en el Ministerio de Asuntos Extranjeros de
Bélgica (1919). Miembro del Tribunal Permanente de Arbitraje de El Haya desde
1923. Miembro del Instituto de Derecho Internacional (1921). Secretario General del
mismo Instituto desde 1927. Miembro correspondiente de la Academia Real de
Bélgica (1933).
Director de la Revue de droit internacional et de législation comparée desde 1920.
Miembro ponente de la Comisión de enmiendas al Pacto de la Liga de las Naciones y
de la Comisión para el estudio de los procedimientos de conciliación. Miembro del
Comité de Juristas instituido por la Liga de las Naciones después del diferendo italo-
griego. Miembro del Comité de Expertos para la codificación progresiva del derecho
de gentes. Delegado del Gobierno belga a la primera Conferencia de Codificación del
derecho internacional (1930) y ponente de la Tercera Comisión de esa Conferencia
Miembro de las Comisiones de conciliación y de arbitraje instituidas por
Finlandia y Suecia, entre Suecia y Dinamarca,
entre Bélgica y Finlandia, entre Dinamarca y Letonia entre Holanda y
Yugoeslavia.
Doctor honoris causa de las Universidades de Nancy y de Montpellier. Ha llenado
misiones de enseñanza en las Universidades de Helsinki, Upsala, Chicago
(Rockefeller University), París, Burdeos, Nancy, Montpellier, Rennes.
Enseñanza en la Academia de Derecho Internacional: 1923,
354 REVISTA CUBANA DE DERECHO
JURISPRUDENCIA
TRIBUNAL SUPREMO. Civil.—Sentencia No. 148 de 23 de Agosto de 1943.
SEGUNDA SENTENCIA
PUBLICACIONES RECIBIDAS
NACIONALES
Cruz y Caturla.—La finca como elemento básico del Registro de la
Propiedad.—La Habana, 1943.
R. Rodríguez Álvarez.—Derecho sucesorio de los hijos adoptivos en
Cuba y en la Legislación Comparada. Segunda edición.—La
Habana, 1943.
E. Maza Rodríguez.—La legítima defensa en la jurisprudencia
cubana.—La Habana, 1943.
A. Aguirre.—Publicidad inmobiliaria. Trabajos hipotecarios. —La
Habana, 1943.
R. de Cárdenas.—La inconstitucional de las leyes en los Estados
Unidos.—La Habana, 1943.
L. Vidal de la Torre y M. A. Pírez León.—Apremios administrativos.
—La Habana, 1943.
J. Machado.—Los contratos sobre bienes con ocasión del matrimonio.
—Manzanillo, 1943.
R. M. Portuondo Domenech.—Memoria leída en los solemnes actos
de la apertura de los Tribunales de Justicia (Reformas al Código
civil).—La Habana, 1943.
Revista Nacional de la Propiedad Urbana.—La Habana. Junio, Julio
y Agosto de 1943.
Repertorio Judicial. — La Habana, Abril, Mayo, Junio, Julio y
Agosto de 1943.
Revista del Colegio de Abogados de la Habana.—Marzo, Abril,
Mayo, Junio, Julio y Agosto de 1943.
Seguros.—La Habana, Mayo, Junio, Julio, Agosto y Septiembre de
1943.
Boletín Oficial del Ministerio de Estado.—La Habana, Núms, de
Marzo-Abril y Mayo-Junio de 1943.
Boletín de la Oficina Interamericana de marcas.—La Habana Abril-
Junio y Julio-Septiembre de 1943.
Cuba Económica y Financiera.—La Habana, Junio de 1943.
Anuario Azucarero de Cuba.—Compilado y editado por "Cuba
Económica y Financiera", La Habana, 1943.
REVISTA CUBANA DE DERECHO 371