Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Caja OS200
Manual de usuario
Octubre 2022
El uso del sistema OS100 y su documentación se rigen por los términos estipulados en la licencia. El usuario asume
todos los riesgos de dicho uso. El sistema y su documentación (incluido este manual), se proporcionan "TAL CUAL" y sin
garantías de ningún tipo. ONITY Y SUS OTORGANTES DE LICENCIAS RENUNCIAN EXPRESAMENTE A TODA GARANTÍA, YA
SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN Y DE AUSENCIA DE INFRACCIÓN. ONITY NO GARANTIZA QUE LAS FUNCIONES
INCLUIDAS EN EL SISTEMA SE AJUSTEN A SUS REQUISITOS, QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA NO SE
INTERRUMPA NI CONTENGA ERRORES NI QUE LOS DEFECTOS DEL SISTEMA SE CORRIJAN. ASIMISMO, ONITY NO
GARANTIZA NI SE RESPONSABILIZA DEL USO O LOS RESULTADOS DEL USO DEL SISTEMA O SU DOCUMENTACIÓN EN
TÉRMINOS DE EXACTITUD, PRECISIÓN Y FIABILIDAD, ENTRE OTROS. NINGUNA INFORMACIÓN O RECOMENDACIÓN
ORAL O ESCRITA PROPORCIONADA POR ONITY O UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE ONITY CONSTITUIRÁ UNA
GARANTÍA NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL ALCANCE DE ESTA GARANTÍA. ALGUNAS JURISDICCIONES NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE PUEDE QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR NO LE
AFECTE.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUIDA LA NEGLIGENCIA, ONITY Y SUS OTORGANTES DE LICENCIAS, Y SUS
DIRECTIVOS, ENCARGADOS, EMPLEADOS Y AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS ACCIDENTALES, ESPECIALES O
CONSECUENCIALES (INCLUIDOS LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, CESE DE NEGOCIOS,
PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL Y SIMILARES) QUE SE DERIVEN DEL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL
SISTEMA O SU DOCUMENTACIÓN, INCLUSO SI SE HA AVISADO A ONITY O UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE ONITY
DE DICHOS DAÑOS. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O LA EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENCIALES, POR LO QUE PUEDE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR
NO LE AFECTE.
La responsabilidad total de Onity con respecto al usuario por daños, pérdidas y pleitos (ya sea contractual,
extracontractual, incluida la negligencia, entre otros) no superará en ningún caso la cantidad abonada por el sistema y
su documentación.
Introducción 1
¿Quién es Onity? .......................................................................................................... 1
Características .............................................................................................................. 1
Programador MMU 6
MMU .............................................................................................................................. 6
Teclado del programador CEU ........................................................................ 6
Conexión a la caja OS200 ............................................................................... 6
Inicializar la caja fuerte .................................................................................... 7
Asignar número de caja fuerte ......................................................................... 9
Ajuste de fecha y hora con el programador MMU ........................................... 9
Apertura mediante el programador MMU ...................................................... 10
Leer aperturas de caja fuerte con MMU ........................................................ 11
Visualizar aperuras de caja fuerte desde MMU ............................................. 11
Alimentar la caja fuerte .................................................................................. 12
Software OS200 13
Opciones de Software ................................................................................................. 13
Rent module (Módulo alquiler) ....................................................................... 13
Software Setup (Configuración Software) ..................................................... 15
Port Setup (Configuración del puerto de comunicación con el programador
MMU) ............................................................................................................. 15
Read Records (Leer aperturas) ..................................................................... 15
MMU Records (Registros MMU) .................................................................... 18
User Setup (Configurar Usuarios) ................................................................. 19
MMU user edit (Configurar operadores MMU) .............................................. 20
Mantenimiento 22
Características de la caja fuerte ................................................................................. 22
Test de pilas ................................................................................................... 22
Boqueo de la caja fuerte (Hold) ..................................................................... 22
Apertura de la caja fuerte con la llave mecánica ........................................... 22
Mantenimiento de la caja fuerte .................................................................................. 25
Las pilas ......................................................................................................... 25
Ajuste de fecha y hora ................................................................................... 26
Medidas 36
Apéndice A 37
Definiciones de los mensajes en el Display ................................................................ 37
Glosario de términos 38
Características
Caja fuerte
Programador MMU
• Ajuste de fecha y hora. El programador MMU se utiliza para
ajustar la fecha y hora de la caja.
• Apertura de emergencia. La caja fuerte se puede abrir
mediante el programador MMU si el cliente cierra la caja fuerte y
olvida su clave, o si deja cerrada la caja fuerte a su salida.
• Inicialización de la caja fuerte. La caja fuerte debe estar
inicializada para poder usar sus funciones de seguridad
electrónica (apertura de emergencia y recogida de eventos). Es
responsabilidad del cliente inicializar las cajas fuertes para
garantizar su correcto funcionamiento. Con la MMU se podrá
realizar la inicialización de cajas más rápidamente.
• Recogida de datos. (ver apartado Operaciones de
Seguridad)
• Alimentación externa. La caja fuerte se puede alimentar y abrir
mediante el programador MMU si se gastaran las pilas
completamente.
Modo fabricación
Una vez embaladas y listas para ser enviadas, las cajas fuertes son
configuradas en Modo Fabricación. Se mandan cerradas para evitar que
las puertas se estropeen durante el transporte. Para abrir una caja en modo
fabricación pulsar 1-2-3-4 en el teclado de la caja fuerte. Para volverla a
cerrar la caja, introducir una clave de 4 dígitos y pulsar la tecla "#".
Modo libre
Llegada
Cuando el cliente llega, debe encontrarse la caja fuerte abierta. Para utilizar
la caja fuerte debe seguir estas sencillas instrucciones:
1. Introducir las pertenencias a guardar dentro de la caja fuerte. No
sobrecargar la caja y comprobar que se puede cerrar con
facilidad.
2. Cerrar la puerta y sostener la puerta cerrada.
3. Introducir una clave de 4 dígitos y presionar la tecla "#".
Salida
Cuando el cliente se va, solamente debe abrir la caja con su clave y retirar el
contenido.
Nota: La caja fuerte debe quedar abierta para el siguiente cliente.
Modo alquiler
La caja OS200 puede trabajar en modo alquiler. Para trabajar en este modo
se requiere el software OS200. Ver la sección Software OS200.
Llegada
Cuando el cliente llegue, se le entregará un código de desbloqueo de caja en
recepción. Ese código se generará mediante el Software OS200.
La caja deberá estar abierta cuando el cliente llegue a la habitación y en
caso de que el cliente pulse alguna tecla antes de introducir el código de
desbloqueo aparecerá en el display de la caja el mensaje "HOLD". Para
utilizar la caja, el cliente deberá seguir los siguientes pasos:
1. Introducir los objetos que desea guardar en la caja. Asegurase de
que ningún objeto introducido bloquea la puerta.
2. Cerrar y mantener cerrada la puerta.
3. Introducir el código de desbloqueo. Por ejemplo: " *1234567* "
4. Una vez que la caja está desbloqueada, introducir el código de 4
dígitos deseados y pulsar "#".
En el display aparecerá el mensaje "CLOSE" mientras el motor de la caja
va moviendo los bulones para cerrar la caja. En el momento que los bulones
hayan salido completamente, aparecerá el mensaje "CLOSEd" y un aviso
sonoro indicará que la caja está cerrada.
Si la caja no se pudiera cerrar porque los bulones no han salido
completamente aparecerá "ERROR2" en el display. Este error
normalmente aparece porque algún objeto está obstruyendo la salida de los
bulones. El cliente deberá colocar correctamente los objetos introducidos en
la caja para que no obstruyan la salida de los bulones y cerrar de nuevo
Para abrir la caja el cliente deberá realizar el siguiente paso:
No. Password
01 000001 (por defecto)
3. Conectar el programador MMU a la caja utilizando el cable USB.
4. Mediante las flechas navegar por el menú del MMU pulsando 2
veces la Tecla derecha y después pulsar la tecla hacia abajo para
seleccionar la opción “Initialize Safe”. Pulsar Enter.
Ejemplo:
Opciones de Software
PRINTER (Imprimir)
Esta opción sirve imprimir el código de desbloqueo y dárselo al cliente.
También se puede escribir un mensaje antes de imprimir el código.
RECORD
Esta opción permite realizar un informe con la información de las cajas
alquiladas y las fechas.
Desbloqueo
No será posible desbloquear la caja fuerte hasta pasados los 15 minutos.
Imagen 1
Imagen 3
Las pilas
Características
Las cajas fuertes OS200 están alimentadas por 4 pilas alcalinas de
tamaño AA. Dichas pilas tienen una duración aproximada de entre 2 y 4
años, dependiendo de ciertos factores que pueden acortar su vida. Entre
estos factores se encuentran los siguientes:
A) El tiempo que ha pasado desde que se fabricaron.
B) El número de operaciones por día.
C) Temperaturas muy frías.
D) Calidad de las pilas.
Onity recomienda utilizar las marcas de pilas más conocidas, tales como
Varta Industrial Alkaline 4006, Energizar Industrial Alkaline 2010,
SunLight Super Alkaline y Panasonic Plus Alkaline. En instalaciones en
las que las cerraduras pueden tener que soportar temperaturas
extremadamente frías, utilice 4 pilas AA de Litio. Tanto las pilas de litio
como las alcalinas pueden comprarse a través de Onity.
Sustitución
Retirar la tapa que cubre las pilas y sustituir las mismas prestando atención
a su polaridad y colocarlas con la orientación adecuada.
Imagen 5
3. Para liberar el cilindro de la placa hay que aflojar la tuerca grande que
se ve pegada a la placa soporte. Para ello es necesario usar una llave
inglesa. El primer esfuerzo requiere de un apoyo, pero a continuación
saldrá con facilidad.
Sustitución de puerta
Desmontar la puerta
Retire los dos tornillos de los postes de bisagra en el interior de la caja fuerte.
Manipular la puerta para que el perno superior pueda deslizarse hacia abajo.
Registro auditor
Grabación en memoria de las transacciones realizadas con la caja fuerte.
Bloqueo
La caja fuerte OS200 está programada para que no responda a la entrada
de claves una vez se han introducido 4 claves incorrectas. Durante un
periodo de 15 minutos, el teclado de la caja fuerte no responderá a los
intentos de apertura. El fin de esta característica es evitar el acceso no
permitido a la caja fuerte.
Código variable
Es posible utilizar una clave diferente cada vez que se cierra la caja fuerte.
Se deberá utilizar la misma clave que se ha utilizado para cerrar la caja
fuerte cuando se quiera abrir.