0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
4 vistas2 páginas
Este es un diálogo entre un paciente y un médico durante una consulta oftalmológica. El paciente expresa tener problemas en los ojos y el médico procede a examinarlo. Luego de escuchar los síntomas del paciente, el médico realiza un diagnóstico de conjuntivitis bacteriana aguda y recomienda aplicar gotas antibióticas cuatro veces al día y descanso ocular hasta que desaparezcan los síntomas.
Este es un diálogo entre un paciente y un médico durante una consulta oftalmológica. El paciente expresa tener problemas en los ojos y el médico procede a examinarlo. Luego de escuchar los síntomas del paciente, el médico realiza un diagnóstico de conjuntivitis bacteriana aguda y recomienda aplicar gotas antibióticas cuatro veces al día y descanso ocular hasta que desaparezcan los síntomas.
Este es un diálogo entre un paciente y un médico durante una consulta oftalmológica. El paciente expresa tener problemas en los ojos y el médico procede a examinarlo. Luego de escuchar los síntomas del paciente, el médico realiza un diagnóstico de conjuntivitis bacteriana aguda y recomienda aplicar gotas antibióticas cuatro veces al día y descanso ocular hasta que desaparezcan los síntomas.
P: Tal jk´elot yu´un ip taj mek sbek´ jsat M: K´usi spasoj P: K´alal yolel chi abteje jta ta majel chu´uk och ya´el ik´ubal M: k´usi ora amaj li asate P: svaxakibal k´ak´al M: k´usi chopol cha va´i P: toj xti´ton li sbek´ jsate Tsajubem li sakil jsate Toj ep stso´ jsat ta jujun sob Oy ya´el yichil li jsate mu stak´ jvik´ K´alal chakxa vayikone, ep chlok´ ya´lel Chlok´ ya´lel ak´ume jmuts´oj li jsate M: skotol taje, me ja´o stambe k´alal amaje P: ja´to M: oy chkil snenal asat P: oy vo´nexaonox, k´oxon to´ox M: k´usi stu ak´bilot li snenal asate P: yu´un xchamamet chkil li k´usi nome M: me oy yan achamel P: oy ku´un asuka chamel chu´uk ep xevu ta jch´ich´el M: lek oy. Jk´eltik li asate P: lek M: vik´o lek li asate, k´elo ta muyel, k´elo ta yalel. La´ li ta “aparato” li´e. k´elo li “luse”. Mu xa muts´ li asate P: Lek M: la´xa chotlan P: k´usi li xchamel li jsate (hasta aquí, el paciente pregunta que es lo que tienen sus ojos. Por favor trata de dar un diagnóstico, sugiere un tratamiento) M: li xchamel li asate ja´ ____________________ Ta jpoxtatik _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ P: kolaval, me ja´nox M: ja´nox P: kolaval, chi batxa M: Batan, xa sutal k´alal vo´lajuneb k´ak´al. Indicaciones. Traduce esta conversación. Es una conversación durante la consulta de un paciente con problemas en los ojos. P=Paciente M=Medico El texto en color azul, corresponde a conversación con vocabulario general El texto en color verde, se refiere problemas, síntomas y malestares en los ojos. También corresponde a unas indicaciones del médico para poder revisar al paciente. Una vez traducido, en la parte de color rojo, dile a tu paciente cual es la enfermedad y/o problema que tiene y en las líneas rojas pon el tratamiento. Considera medicamentos y su aplicación y recomendaciones generales para cuidar y curar los ojos del paciente.