Está en la página 1de 19

CURANDO LAS HERIDAS DE LA VIOLENCIA MASIVA

EVALUACIÓN SIMPLE DE DEPRESIÓN Y


TRASTORNO POR ESTRÉS POSTRAUMÁTICO

Harvard Program in Refugee Trauma (HPRT)

Massachusetts General Hospital

www.hprt-cambridge.org
CUESTIONARIO DE SÍNTOMAS HOPKINS (C-25)
HOPKINS SYMPTOM CHECK LIST 25

Versión Peruana
Peruvian Version

vv
Nombre____________________________ Fecha __________ Médico _____________________
(Name) (Date) (Clinician)

Fecha de Nacimiento _______________ Sexo ____________ Estado Civil ______________________


(Date of Birth) (Sex) (Marital Status)

Fecha de Primera Atención _____________ Diagnóstico Psiquiátrico ____________________


(Date of first visit) (Psychiatric Diagnosis)

HARVARD PROGRAM IN REFUGEE TRAUMA


22 Putnam Avenue
Cambridge, MASSACHUSETTS 02139
Tel: 617-876-7879 Fax: 617-876-2360

Traducido por: Carolina Benavides-Piaggio, MSc y Montserrat Lafuente Gil, MD


Revisado por: Victoria Pareja, Lic. Psicología Clínica, Psicoanalista

1
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS

La lista muestra síntomas o problemas que las personas pueden tener. Lea cada uno atentamente
y señale si estos lo han molestado o angustiado durante la última semana y cuánto. Incluya los
síntomas de hoy. Coloque una señal en la columna correspondiente.

Listed below are some symptoms or problems that people sometimes have. Please read each one
carefully and decide how much the symptoms have bothered or distressed you in the last week,
including today. Place a check in the appropriate column.

PARTE I
SÍNTOMAS DE ANSIEDAD Nada Un poco Bastante Mucho
ANXIETY SYMPTOMS Not at all A little Quite a bit Extremely
1 Se asusta súbitamente sin motivo
Suddenly scared for no reason
2 Siente que tiene miedo
Feeling fearful
3 Se desmaya, se marea o se siente débil
Faintness, dizziness or weakness
4 Siente nerviosismo o inquietud en su
interior
Nervousness or shakiness inside
5 Su corazón late aceleradamente o más
rápido de lo usual
Heart pounding or racing
6 Temblor
Trembling
7 Se siente tenso(a) o entrampado(a)
Feeling tense or keyed up
8 Dolores de cabeza
Headaches
9 Períodos de terror o pánico
Spell of terror or panic
10 Siente inquietud o que no puede estar
tranquilo
Feeling restless or can’t sit still

2
PARTE II
SÍNTOMAS DE DEPRESIÓN Nada Un poco Bastante Mucho
DEPRESSION SYMPTOMS Not at all A little Quite a bit Extremely
11 Siente falta de fuerzas, lentitud
Feeling low in energy, slowed down
12 Tiene sentimiento de culpa
persistente.Remordimientos
Blaming yourself for things
13 Llora fácilmente
Crying easily
14 Ha perdido el interés sexual o placer
Loss of sexual interest or pleasure
15 Falta de apetito
Poor appetite
16 Dificultad para dormir o continuar
dormido
Difficulty falling asleep, staying asleep
17 Se siente desesperanzado(a) sobre el
futuro
Feeling hopeless about future
18 Se siente triste
Feeling blue
19 Se siente solo(a)
Feeling lonely
20 Ha pensado acabar con su vida
Thought of ending your life
21 Se siente atrapado o aprisionado
Feeling of being trapped or caught
22 Se preocupa excesivamente por las cosas
Worry too much about things
23 Siente falta de interés por las cosas
Feeling no interest in things
24 Siente que todo requiere demasiado
esfuerzo
Feeling everything is an effort
25 Se siente inútil
Feeling of worthlessness

3
PUNTUACIÓN
SCORING

Las respuestas son sumadas y divididas por el número de preguntas respondidas


para generar tres puntuaciones:
Responses are summed and divided by the number of
answered items to generate three scores:

ANSIEDAD = Preguntas 1-10


Anxiety 10

DEPRESIÓN = Preguntas 11- 25


Depression 15

TOTAL = Preguntas 1- 25
Total 25

Las personas con puntuaciones de ansiedad y/o depresión con un total igual ó > 1.75,
son consideradas sintomáticas. Ver el manual para obtener más información.

Individuals with scores on anxiety and/or depression and/or total > 1.75 are considered
symptomatic. See Manual for additional information.

4
1

CUESTIONARIO PARA TRAUMA


DE HARVARD

HARVARD TRAUMA QUESTIONNAIRE

Versión Peruana
Peruvian Version

vv

Nombre:____________________________ Fecha __________ Médico ___________________


(Name) (Date) (Clinician)

Fecha de Nacimiento ________________ Sexo___________ Estado Civil ___________________


(Date of Birth) (Sex) (Marital Status)

Fecha de Primera Atención _____________ Diagnóstico Psiquiátrico _______________________


(Date of first visit) (Psychiatric Diagnosis)
2

INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS

Nos gustaría conocer su historia personal y sus síntomas actuales. Esta información nos
ayudará a atenderlo mejor. Sin embargo, puede ser que algunas preguntas le molesten. Si así
fuera, siéntase con libertad de no responder, lo cual no afectará su tratamiento. Sus respuestas
son confidenciales.

We would like to know about your past history and present symptoms.This information will be used
to help us provide you with better medical care. However, you may find some questions upsetting.
If so, please feel free not to answer. This will certainly not affect your treatment. The answer to the
questions will be kept confidential.

Parte 1: Eventos Traumáticos


Trauma Events

Por favor indique si usted ha experimentado alguno de los siguientes sucesos (señale SI ó NO).
Please indicate whether you have experienced any of the following events (Check YES or NO).

N° Suceso (Event) SI YES NO NO


1. Falta de hogar
Lack of shelter
2. Falta de comida o agua
Lack of food or water
3. Mala salud / enfermedad sin acceso a atención médica
Ill health without access to medical care
4. Expropiación o destrucción de propiedad personal
Confiscation or destruction of personal property
5. Situación de guerra (p.ej. ataque de granada o bomba)
Combat situation (e.g. shelling and grenade attacks)
6. Usado como escudo humano
Used as a human shield
7. Expuesto a disparos frecuentes de un francotirador implacable
Exposure to frequent and unrelenting sniper fire
8. Evacuación forzada en condiciones de peligro
Forced evacuation under dangerous conditions
9. Golpeado físicamente
Beating to the body
10. Violación sexual
Rape
11. Otros tipos de abuso sexual o humillación sexual
Other types of sexual abuse or sexual humiliation
12. Acuchillado o cortado con hacha o machete
Knifing or axing
3

N° Suceso (Event) SI YES NO NO


13. Tortura (p.ej. golpes, mutilaciones, cortes, crufixión, azotes,
privación de la visión, desnudado a la fuerza)
Torture (i.e., beating, mutilation, cuts, crucifiction, whipping,
blindfolding, forced to be naked)
14. Daño físico severo debido a la situación de combate (p.ej.
quemaduras, heridas de bala, puñaladas, etc.)
Serious physical injury from combat situation (i.e. burn, bullet wound,
stabbing, etc.)
15. Encarcelamiento
Imprisonment
16. Trabajo forzado (como animal o esclavo)
Forced labor (like animal or slave)
17. Extorsión o robo
Extortion or robbery
18. Lavado de cerebro
Brainwashing
19. Forzado a esconderse
Forced to hide
20. Secuestrado
Kidnapped
21. Separación forzada de miembros de su familia
Forced separation from family members
22. Forzado a buscar y enterrar cuerpos
Forced to find and bury bodies
23. Aislamiento forzado de los demás
Enforced isolation from others
24. Presente mientras registraban su casa, buscando a personas o cosas
Present while someone searched for people or things in your home
25. Forzado a cantar canciones que usted no quería cantar
Forced to sing songs you did not want to sing
26. Alguien fue forzado a traicionarlo y lo puso a usted en situación de
riesgo de muerte o peligro
Someone was forced to betray you and place you at risk of death or
injury
27. Encerrado en casa porque había peligro afuera
Confined to home because of danger outside
28. Le impidieron enterrar a alguien
Prevented from burying someone
29. Forzado a profanar o destruir los cuerpos o tumbas de personas
fallecidas
Forced to desecrate or destroy the bodies or graves of deceased persons
4

N° Suceso (Event) SI YES NO NO


30. Forzado a herir físicamente a miembros de su familia o amigos
Forced to physically harm family member, or friend
31. Forzado a hacer daño físico a alguien que no era familiar ni amigo
Forced to physically harm someone who is not family or friend
32. Forzado a destruir pertenencias o propiedades de otros
Forced to destroy someone else's property or possessions
33. Forzado a traicionar a algún miembro de su familia o amigo,
poniéndolo en situación de riesgo de muerte o daño
Forced to betray family member, or friend placing them at risk of death
or injury
34. Forzado a traicionar a alguien que no era familiar ni amigo
poniéndolo en riesgo de daño o muerte
Forced to betray someone who is not family or friend placing them at
risk of death or injury
35. Asesinato o muerte de esposa/o o conviviente debido a violencia
Murder, or death due to violence, of spouse
36. Asesinato o muerte de hijo/a debido a violencia
Murder, or death due to violence, of son or daughter
37. Asesinato o muerte de otro miembro de la familia o amigo debido a
violencia
Murder, or death due to violence, of other family member or friend
38. Desaparición o secuestro de esposa/o o conviviente
Disappearance or kidnapping of spouse
39. Desaparición o secuestro de hijo/a
Disappearance or kidnapping of son or daughter
40. Desaparición o secuestro de otro miembro de la familia o amigo
Disappearance or kidnapping of other family member or friend
41. Daño físico serio de un miembro de la familia o amigo debido a la
situación de combate
Serious physical injury of family member or friend due to combat situation
42. Testigo de golpes en la cabeza o cuerpo
Witness beatings to head or body
43. Testigo de tortura
Witness torture
44. Testigo de muerte/asesinato
Witness killing/murder
45. Testigo de violación o abuso sexual
Witness rape or sexual abuse
46. Alguna otra situación que le dio mucho miedo o en la que sintió que
su vida estaba en peligro.
Especifique:
Any other situation that was very frightening or in which you felt
your life was in danger. Specify:
5

Parte 2: Descripción Personal


Personal Description

Por favor indique qué sucesos de los que haya vivido considera más dañinos o aterradores.
Especifique, por favor, dónde y cuándo ocurrieron estos sucesos.
Please indicate what you consider to be the most hurtful or terrifying events you have experienced,
if any. Please specify where and when these events occurred.

En su situación actual de vida (p. ej., desplazado/a, llegada a una region nueva, vuelta del
exilio, etc.) ¿Qué es lo peor que le ha ocurrido? Si es diferente de lo anterior, por favor
especifique dónde y cuándo ocurrió este suceso.
Under your current living situation (i.e. refugee camp, country of resettlement, returned from exile,
etc.) what is the worst event that has happened to you, if different from above? Please specify where
and when these events occurred.
6

Parte 3: Daño cerebral (traumatismo encéfalocraneano)


Head Injury

Si su respuesta fue afirmativa para los siguientes eventos traumáticos, por favor
indique si perdió la conciencia y por cuánto tiempo.

For self report: If you answer yes to the following trauma events, please indicate if you lost
consciousness and for how long.

¿Tuvo la ¿Perdió la Si es sí ¿Por


experiencia conciencia? cuánto tiempo?
de…? Loss of If Yes, for how
Experienced? consciousness? long?
N° Sí No Sí No Horas Minutos
Yes No Yes No Hours Minutes
1. Golpes en la cabeza
Beatings to the head
2. Asfixia o
estrangulamiento
Suffocation or
strangulation
3. Casi fue ahogado
Near drowning
4. Otro tipo de daños en la
cabeza (p.ej. esquirlas,
quemaduras, etc.)
Other types of injury to
the head (e.g. shrapnel,
burns, etc.)
5. Hambre
Starvation
Si respondió Sí al ítem 5: Peso normal: _______ Peso por hambre:_____

If Yes to 5: Normal weight:________ Starvation weight:_______

Si respondió Sí al ítem 5:
¿Estuvo cerca de la muerte por hambre/falta de comida? Yes:______ No:_____

If Yes to 5: Were you near death due to starvation? Yes:______ No:_____


7

Parte 4: Síntomas de Trauma


Trauma Symptoms

La lista a continuación muestra síntomas que las personas pueden tener después de
experimentar eventos dañinos o terribles. Por favor, lea cada síntoma atentamente e indique
cuánto le han afectado durante la semana pasada.

For self report: The following are symptoms that people sometimes have after experiencing hurtful
or terrifying events in their lives. Please read each one carefully and decide how much the
symptoms bothered you in the past week.

(1) (2) (3) (4)


Nunca Un poco Bastante Mucho
(Not at all) (A little) (Quite a bit) (Extremely)
1. Pensamientos o recuerdos recurrentes de los
eventos más terribles y dañinos
Recurrent thoughts or memories of the most
hurtful or terrifying events
2. Siente que el evento está ocurriendo de
nuevo
Feeling as though the event is happening again
3. Pesadillas recurrentes
Recurrent nightmares
4. Sentimiento de indiferencia o
distanciamiento de los demás
Feeling detached or withdrawn from people
5. Incapacidad de sentir emociones
Unable to feel emotions
6. Se siente nervioso, aprehensivo o asustadizo
y se sobresalta fácilmente
Feeling jumpy, easily startled
7. Dificultad de concentración
Difficulty concentrating
8. Problemas de sueño
Trouble sleeping
9. Se siente en estado de alerta constante
Feeling on guard
10. Se siente irritable o tiene ataques de ira
Feeling irritable or having outbursts of anger
11. Evita actividades que le recuerdan el evento
dañino o traumático
Avoiding activities that remind you of the
traumatic or hurtful event
8

(1) (2) (3) (4)


Nunca Un poco Bastante Mucho
(Not at all) (A little) (Quite a bit) (Extremely)
12. Incapacidad para recordar partes de los
eventos más dañinos o traumáticos
Inability to remember parts of the most hurtful
or traumatic events
13. Ha perdido interés en las actividades diarias
Less interest in daily activities
14. Siente que no tiene futuro
Feeling as if you don’t have a future
15. Evita pensamientos o sentimientos asociados
a los eventos dañinos o traumáticos
Avoiding thoughts or feelings associated with
the traumatic or hurtful events
16. Tiene reacciones físicas o emocionales
súbitas cuando recuerda los eventos más
dañinos y traumáticos
Sudden emotional or physical reaction when
reminded of the most hurtful or traumatic
events
17. Siente que tiene menos habilidades que antes
Feeling that you have less skills than you had
before
18. Tiene dificultades para afrontar nuevas
situaciones
Having difficulty dealing with new situations
19. Se siente agotado
Feeling exhausted
20. Dolores en el cuerpo
Bodily pain
21. Preocupado por problema(s) físico(s)
Troubled by physical problem(s)
22. Poca memoria
Poor memory
23. Se ha dado cuenta o le han dicho que ha
hecho alguna cosa que no recuerda
Finding out or being told by other people that
you have done something that you cannot
remember
9

(1) (2) (3) (4)


Nunca Un poco Bastante Mucho
(Not at all) (A little) (Quite a bit) (Extremely)
24. Dificultad para prestar atención
Difficulty paying attention
25. Siente como si estuviera dividido en dos
personas y una estuviera mirando lo que
hace la otra
Feeling as if you are split into two people and
one of you is watching what the other is doing
26. Se siente incapaz de planear sus días
Feeling unable to make daily plans
27. Sentimiento de culpa y remordimientos por
las cosas que han sucedido
Blaming yourself for things that have happened
28. Sentimiento de culpa por haber sobrevivido
Feeling guilty for having survived
29. Falta de esperanza
Hopelessness
30. Siente vergüenza por el suceso dañino o
traumático que le ha ocurrido
Feeling ashamed of the hurtful or traumatic
events that have happened to you
31. Siente que la gente no entiende lo que le ha
ocurrido
Feeling that people do not understand what
happened to you
32. Siente que otros son hostiles con usted
Feeling others are hostile to you
33. Siente que usted no tiene en quién confiar
Feeling that you have no one to rely upon

34. Siente que alguien de su confianza lo ha


traicionado
Feeling that someone you trusted betrayed you
35. Sentimiento de humillación por su
experiencia
Feeling humiliated by your experience.
36. Sentimiento de desconfianza en otros
Feeling no trust in others.
37. Siente impotencia para ayudar a otros
Feeling powerless to help others.
10

(1) (2) (3) (4)


Nunca Un poco Bastante Mucho
(Not at all) (A little) (Quite a bit) (Extremely)
38. Siente que pierde el tiempo pensando por
qué estos sucesos le ocurrieron a usted
Spending time thinking why these events
happened to you
39. Siente que usted es el único que sufrió estos
sucesos
Feeling that you are the only one that suffered
these events.
40. Siente que quisiera vengarse
Feeling a need for revenge.
11

Parte 5: Historia de Tortura


Torture History

Ahora quisiera preguntarle sobre sucesos que muchas personas consideramos como tortura.
Le leeré una lista de sucesos y le preguntaré si alguno de ellos le ocurrió. Por favor, conteste
SI o NO.

Now I would like to ask you about events that many people consider torture. I will ask you whether
an event occurred. Please answer yes or no.

Suceso SI NO
(Event) YES NO
1. Golpes, patadas, golpes con objetos
Beating, kicking, striking with objects
2. Amenazas, humillación
Threats, humiliation
3. Encadenado o atado a otros
Being chained or tied to others
4. Expocisión a mucho calor o luz intensa
Exposed to heat, sun, strong light
5. Exposición a lluvia, frío, hundimiento del
cuerpo en agua
Exposed to rain, body immersion, cold
6. Puesto en un costal, caja o lugar muy pequeño
Placed in a sack, box, or very small space
7. Casi fue ahogado, sumergieron su cabeza en
agua
Drowning, submersion of head in water
8. Asfixia
Suffocation
9. Extenuación física, trabajo forzado
Overexertion, hard labor
10. Expocisión a condiciones anti higiénicas que
conllevan a infecciones u otras enfermedades
Exposed to unhygienic conditions conducive to
infections or other diseases
11. Vendar los ojos, privación de la visión
Blindfolding
12. Aislamiento, reclusión a solas. Si contesta sí,
por favor especifique cuántas veces
Isolation, solitary confinement. If yes, how many
12

13. Pretender ejecuciones


Mock execution
14. Obligado a ser testigo de tortura a otros
Made to witness others being tortured
15. Hambre, inanición
Starvation
16. Prohibición de dormir
Sleep deprivation
17. Colgado de una barra con pies y manos
atados
Suspension from a rod by hands and feet
18. Violación sexual, mutilación de genitales
Rape, mutilation of genitalia
19. Quemaduras
Burning
20. Golpear las plantas de los pies con varas
Beating the soles of the feet with rods
21. Golpes en los oídos
Blows to the ears
22. Forzado a estar de pie
Forced standing
23. Echar orina o heces a una víctima, u obligado
a echarlas a otros prisioneros
Throwing urine or feces at victim or being made to
throw it at other prisoners
24. Administración de medicamentos sin fines
terapéuticos
Medicine administration (non-therapeutic)
25. Agujas debajo de las uñas de los pies y manos
Needles under toes or fingernails
26. Escribir confesiones muchas veces
Writing confessions numerous times
27. Choques eléctricos repetidos
Shocked repeatedly by electric instrument
28. Otros (especifique)
Other (specify)
13

PARTE 5: Puntuación Parte 4 – Síntomas de Trauma


(SCORING PART 4 - TRAUMA SYMPTOMS)

1. Asigne los siguientes números a cada pregunta respondida


(Assign the following numbers for each answered item)

1= Nunca
“Not at all”
2= Un poco
“A little”
3= Bastante
“Quite a bit”
4= Mucho
“Extremely”

2. Sume las puntuaciones y divida por el número total de ítems respondidos


Add up item scores and divide by the total number of the answered items

Puntuación DSM-IV = ITEMS 1-16


16

(DSM-IV Score = ITEMS 1-16)


16

Puntuación TOTAL = ITEMS 1-40


40

(TOTAL Score = ITEMS 1-40)


40

Las personas con puntuaciones en DSM-IV y/o total > 2.5 son consideradas sintomáticas de
trastorno por estrés post-traumático (TEPT). Vea el manual para obtener más información.
Individuals with scores on DSM-IV and/or total > 2.5 are considered symptomatic for PTSD. See
manual for additional information

Traducido por: Carolina Benavides-Piaggio, MSc y Montserrat Lafuente Gil, MD


Revisado por: Victoria Pareja, Lic. Psicología Clínica, Psicoanalista

HARVARD PROGRAM IN REFUGEE TRAUMA


22 Putnam Avenue
Cambridge, MASSACHUSETTS 02139
Tel: 617-876-7879 Fax: 617-876-2360
www.hprt-cambridge.org
14

2000 Harvard Program in Refugee Trauma

También podría gustarte