Está en la página 1de 27

Frances Pronunciación Castellano Notas

LECCIÓN 1
Bonjour Bonjug Hola / Buenos días Para alguien que no conocemos en
un contexto formal, como
compañeros de trabajo,
dependientes, etc.
Je m’appelle Ye mapel Me llamo
Et vous? E bu? ¿Y usted?
Enchanté / Enchantée Asanté Encantado / Encantada Se pronuncia igual en ambos géneros.
LECCIÓN 3
Salut! Salub Hola Para amigos o familia.
Ça va? Sa ba? ¿Qué tal?
Bien, merci Biem, megsi Bien, gracias
Et toi? E tua? ¿Y tú?
Ça va Sa ba Bien Se puede usar para preguntar y para
responder: - Ça va? – Oui, ça va.
LECCIÓN 5
Oui / Ouais Ui / Ue Sí "Oui" es la forma habitual, mientras que
"ouais" es un poco más informal.
Mouais Moái Sí "Mouais" es una variación de "ouais" que
puedes utilizar cuando algo no te apasione
demasiado. Tu veux venir? Mouais,
d'accord... (¿Quieres venir? Bueno, vale...)
Non Nom No
S’il vous plaît Silg bu ple Por favor
Merci Megsi Gracias
De rien Degia De nada
Pardon Pagdom Perdón Usamos "pardon" para abrirnos paso entre
la multitud o pedir disculpas.
Excusez-moi Eks kuse mua Disculpe
Se puede decir "excusez-moi" para llamar la
atención de una persona. Esta es la mejor
manera de abordar a alguien de forma
educada antes de pedirle algo.
GRAMATICA 1
Pronombres sujeto
Je Yu Yo
Tu Chu Tú
Il Ila Él
Elle Ela Ella
Nous Nu Nosotros Hay otra manera de decir “nous” que es más
común en el lenguaje hablado: “on”. Como
On A
"nous", "on" también significa
"nosotros/as", pero es menos formal.
Nous allons bien. (Estamos bien).
On va bien. (Estamos bien).
Vous Bu Vosotros Usamos "vous" cuando hablamos con más
de una persona. También lo usamos para
hablar con una sola persona más formal.
Ils Ila Ellos
Elles Ela Ellas
PRONUNCIACIÓN 1
Pronunciación OU y U
Ou U 1. Redondeamos la boca y colocamos los
labios hacia delante como si sopláramos una
vela.
2. La lengua se queda en el centro de la
boca, sin tocar ninguna otra parte de la
boca.
3. La boca permanece prácticamente
cerrada.
Roue Ru Rueda
U U (más corta que la ou) 1. Redondeamos la boca y colocamos los
labios hacia delante como si sopláramos una
vela.
2. La lengua permanece en la parte anterior,
tocando los dientes inferiores.
3. La boca permanece prácticamente
cerrada.
GRAMATICA 2
Hay dos maneras de dirigirse a una persona en francés: tu (informal) y vous (formal).
Tu Chu Tú (informal) Familiar o amigo
Vous Bu Usted Usamos vous si la persona a la que nos
dirigimos es:
alguien que no conocemos
alguien con un nivel jerárquico superior
en el trabajo
cualquier adulto que no sea un familiar
o amigo
Tu peux me tutoyer Tu pe me tutoaye Puedes tutearme
LECCIÓN 9
Content / Contente Conta / Contantch Contento / Contenta Je suis content! (¡Soy feliz!)
La gran mayoría de las terminaciones de
los adjetivos cambia cuando estos se
refieren a una palabra de género
femenino. Para la forma femenina,
solemos añadir una "-e" al final. Cambia
la pronunciación si la forma masculina
del adjetivo termina en consonante y no
cambia la pronunciación si la forma
masculina del adjetivo termina en vocal.
Stressé / Stressée Estrese Estresado / Estresada
Fatigué / Fatiguée Fatigue Cansado / Cansada
Inquiet / Inquiète Anquie / Anquiet Preocupado / Preocupada
Calme / Calme Calma Tranquilo / Tranquila Algunos adjetivos ya terminan en "-e",
Triste / Triste Trista / Trist Triste lo que significa que no es necesario
añadir nada a la forma femenina y la
pronunciación es la misma.
En forme / En forme On fogma En forma
Comment te sens-tu ? ¿Cómo te encuentras?
Je suis… Ye suis… Estoy…
GRAMÁTICA 2
Verbo être presente
Être Etrag Ser / Estar Todas las formas del verbo "être" en
presente terminan en "s" o "t". No obstante,
Je suis… Ye sui… Soy / Estoy…
como sucede habitualmente en el registro
Tu es… Tu e… Eres / Estas… oral no se pronuncian estas últimas letras.
Il est… / Elle est… Il e… / El e… Él es / esta… / Ella es / está…
Nous sommes… Nu som… Nosotros somos / estamos…
Vous êtes… Bu ets… Vosotros sois / estáis…
Ils sont… / Elle sont… Il som… / El som… Ellos / Ellas son / están…
LECCIÓN 12
La mayoría de consonante final de las palabras no se pronuncia en francés. "t", "d", "x" y "s" son las letras mudas más comunes al final de una palabra.
Grand Gran Grande / Alto Confundir la pronunciación de la última letra
de una palabra puede alterar su significado.
Deux De Dos
Vous Bu Usted Por ejemplo, al pronunciar la última "t" de la
Salut Salub Hola palabra content (contento) se entiende
contente (contenta).
GRAMÁTICA 3
Oraciones negativas
Para formar una oración negativa, usamos las palabras ne y pas. Colocamos ne antes del verbo y pas después.
- Je suis fatiguée. (Estoy cansada.)
- Je ne suis pas fatiguée. (No estoy cansada.)
Ne… Pas Ne… Pa
Cuando el verbo empieza por vocal (A, E, I, O, U) ne se contrae a n'. Sin embargo, pas no varía nunca.
- Elle est contente. (Ella está contenta.)
- Elle n'est pas contente. (Ella no está contenta.)
En francés oral, al formar una oración negativa, se suele omitir ne y decir únicamente pas después del verbo.
- Je ne suis pas content. (Francés escrito, más formal)
- Je suis pas content. (Francés oral).
La forma negativa de "c'est..." (es/está) es "ce n'est pas..." (se ne pa). Sin embargo, cada vez es más común utilizar la versión informal "c'est pas..." (se
pa).
Courage Curas Suerte
Pourquoi Pogcua Por que
LECCIÓN 14
Muchas palabras llevan acentos o caracteres especiales. En francés, estos ayudan a guiar la pronunciación o a diferenciar palabras similares.
- étudiant – estudiante
- collègue – compañero
- âge – edad
En francés, hay cinco acentos y caracteres especiales. Acordarse de añadirlos es esencial, porque si no se hace, se puede alterar el significado de la
palabra.
´ - é - l'accent aigu (acento agudo)
` - è - l'accent grave (acento grave)
ˆ - ê - l'accent circonflexe (acento circunflejo)
¨ - ï - l'accent tréma (diéresis)
¸ - ç - la cédille (cedilla)
El acento agudo (´) solo lo encontramos en la letra "e". Alarga la e.
Enchanté ! - ¡Encantado!
fatigué – cansado
Encontramos el acento grave en las letras "e", "a" y "u". En la letra "e" cambia su pronunciación, es más corta y tajante.
collègue - compañero
bière – cerveza (bieg)
En las letras "a" y "u", la función principal del acento grave es diferenciar dos palabras que se escriben de la misma manera, pero tienen significados
distintos. P. ej.: ou (o) y où (donde/dónde). La pronunciación es la misma.
ou - o / où - donde/dónde
a - tiene / à – en
El siguiente es el acento circunflejo (ˆ). Aparece en las letras "a", "e", "i", "o" y "u", y no cambia la pronunciación de las palabras. A menudo, el acento
circunflejo indica que solía haber una "s" después de la vocal. P. ej.: forêt (bosque). A veces, ayuda a diferenciar dos palabras que se escriben igual, pero
tienen distintos significados. P. ej. sur (sobre) y sûr (seguro).
âge – edad (aya)
être - ser/estar
s'il vous plaît - por favor
hôpital - hospital
sûr – seguro
La diéresis (¨) aparece en las letras "ë", "ï" y "ü". Normalmente se coloca sobre la segunda vocal consecutiva cuando estas deben pronunciarse separadas.
Noël - Navidad
Jamaïque – Jamaica (Yamaik)
Por último, tenemos la cédille (¸) que es la letra "c" con un rabito (ç). Este acento hace que la "c" suene como una "s" en lugar del sonido "k". Suena “se”.
garçon - chico
français – francés
LECCIÓN 15
C'est ma famille Esta es mi familia
Le père Le peg El padre Las palabras maman (mamá) (mamo) y papa
(papá) son una manera más informal de
La mère La meg La madre
dirigirse a tus padres o de hablar de ellos
con tus amigos y familiares.
Le fils Le fis El hijo
La fille La fii La hija
Les enfants Les anfa Los hijos / Las hijas
Le frère Le fleg El hermano
La sœur La sag La hermana
LECCIÓN 16
Un / une A / Un Uno Un es el único número que tiene una forma
femenina, une.
J'ai un frère. Tengo un hermano.
J'ai une sœur. Tengo una hermana.
Deux De Dos
Trois Tuag Tres
Quatre Cagte Cuatro
Cinq Sak Cinco
Six Sik Seis
Sept Set Siete
Huit Uita Ocho
Neuf Nef Nueve
Dix Dis Diez
GRAMÁTICA 4
Determinante posesivo
Los determinantes posesivos indican a quién pertenece una persona o una cosa.
A cada pronombre personal le corresponde un determinante posesivo. Estos son los de los pronombres personales singulares.
Pronom personnel Adjectifs possessifs
je mon, ma, mes
tu ton, ta, tes
il / elle son, sa, ses
Hay más de un determinante posesivo para cada pronombre personal. Tienen que coincidir en género y número con la cosa o persona que se posee.
J'ai une fille. - Ma fille a huit ans. (Tengo una hija. Mi hija tiene ocho años).
Los determinantes posesivos para los sustantivos masculinos singulares son mon, ton y son. Para los sustantivos singulares femeninos que empiezan por
consonante, los determinantes posesivos son: ma, ta y sa. Sin embargo, cuando el sustantivo femenino singular empieza por vocal, utilizamos mon, ton y
son.
Son ami Marc est professeur. (Su amigo Marc es profesor.)
Ma fille a huit ans. (Mi hija tiene ocho años.)
Ton amie Julie habite en Espagne. (Tu amiga Julie vive en España.)
Usamos mes, tes y ses cuando la cosa o persona que se posee es plural y masculina o femenina.
J'aime beaucoup mes cousines. (Mis primas me caen muy bien.)
Tes frères sont gentils. (Tus hermanos son simpáticos.)
Ses enfants ont les yeux marron. (Sus hijos tienen los ojos marrones.)
Estos son los determinantes posesivos para los pronombres personales plurales:
Pronom personnel Adjectifs possessifs
Nous / on notre, nos
vous votre, vos
ils / elles leur, leurs
Usamos notre, votre y leur cuando la persona o cosa que se posee es singular y masculina o femenina.
Notre cousine est polonaise. (Nuestra prima es polaca.)
Leur mère habite en Chine. (Su madre vive en China.)
Votre chat est mignon. - (Vuestro gato es mono.)
Usamos nos, vos y leurs cuando la persona o cosa que se posee es plural y masculina o femenina.
Vos amis sont français. (Tus amigos son franceses.)
Leurs enfants sont adorables. (Sus hijos son adorables.)
Nos filles ont les cheveux bruns. (Nuestras hijas tienen el pelo castaño.)
LECCIÓN 18
Tu as des frères et sœurs? ¿Tienes hermanos y hermanas?
Tu as des enfants? ¿Tienes hijos?
J’ai un frère Ye an fleg Tengo un hermano.
J’ai deux sœurs. Ye de sag. Tengo dos hermanas.
J’ai trois enfants. Ye troig anfan. Tengo tres hijos.
J’ai n’ai pas de frère. No tengo hermanos.
J’ai n’ai pas d’enfants. No tengo hijos.
Mais Me Pero
GRAMÁTICA 5
Verbo “avoir” (tener)
J'ai un grand frère et une petite sœur. (Tengo un hermano mayor y una hermana pequeña).
Il a dix-sept ans. (Tiene diecisiete años).
Tu as un chien ou un chat ? (¿Tienes perro o gato?)
Avoir Abuaga Tener
J’ai Ye Yo tengo Cuando je precede a una palabra que
empieza por a, e, i, o, u, y o h, se elimina la
"-e" y je pasa a escribirse j' para que sea más
fácil de pronunciar.
Tu as Tu a Tú tienes
Il a / Elle a Il a / El a Él tiene / Ella tiene
On a une grande maison à Lyon. (Tenemos una casa grande en Lyon.)
Nous avons des grands-parents très actifs. (Tenemos abuelos muy activos.)
Vous avez des enfants ? (¿Tienes hijos?)
Elles ont 40 ans cette année. (Este año cumplen 40 años.)
On a On a
Nosotros tenemos
Nous avons Nus avon
Vous avez Bus ave Vosotros tenéis
Ils ont / Elles ont Ilz o / Elz o Ellos/ ellas tienen Ils ont (tienen) e ils sont (son) son muy
similares, pero tienen significados y
pronunciaciones diferentes
ils ont - sonido "-z" entre "ils" y "ont"
ils sont - sonido "-s" entre "ils" y "sont"
LECCIÓN 20
Tu fais quoi dans la vie? Tu fe cua do la vi? ¿A qué te dedicas?
L’étudiant / l’étudiante Letudia / Letudiant Estudiante Je suis étudiant à l'université de la
Sorbonne.
Por norma general, en francés siempre usamos artículos delante de los sustantivos, salvo cuando describimos nuestra profesión usando el verbo "être",
en cuyo caso, no usamos ningún artículo.
Je suis programmeur. (Soy programador).
Elle est étudiante. (Ella es estudiante).
Le programmeur / La Le programer / La programus El programador / La programadora
programmeuse
Por norma general, la forma femenina de las profesiones termina en "-e", como "la programmeuse" o "l'étudiante". Sin embargo, existen algunas excepciones: "la docteur" (médica), "la
professeur" (profesora) y "l'ingénieur" (ingeniera) que, de momento, son iguales en ambos géneros.
Le professeur / La professeur Le pofesef / La pofesef El profesor / La profesora
Le docteur / La docteur Le doctog / La doctog El médico / La médica
Cuando alguien nos pregunta a qué nos dedicamos, también podemos decir en qué sector trabajamos usando el verbo "travailler" (trabajar) con dans
(en).
Je travaille dans la finance. (Trabajo en finanzas.)
Je travaille dans la publicité. (Trabajo en publicidad.)
Travailler Trabale Trabajar
La publicité La publisite La publicidad
La finance La finas Las finanzas
GRAMÁTICA 6
Género de los sustantivos
Una manera fácil de identificar el género de un sustantivo es su artículo. En francés, los artículos determinados son le/la/les , que significan "el/la/los/las".
Usamos le para los sustantivos masculinos y la para los sustantivos femeninos. Cuando el sustantivo empieza por vocal o "h", le y la toman la forma l'.
Usamos les tanto para el masculino como para el femenino plural.
le garçon, la fille, l'homme
les garçons, les filles, les hommes
También podemos identificar el género de un sustantivo estableciendo patrones en función de la terminación de las palabras. Las siguientes
terminaciones generalmente son masculinos:
-é le marché (el mercado)
-c le lac (el lago)
-eau le bateau (el barco)
-ou le trou (el agujero)
-al le journal (el periódico)
-ment le gouvernement (el gobierno)
Los sustantivos con las siguientes terminaciones generalmente son femeninos:
-ée l'idée (la idea)
-ice la police (la policía)
-on la maison (la casa)
-té la santé (la salud)
-tion la conversation (la conversación)
-ure la nature (la naturaleza)
LECCIÓN 23
Tu es de quelle nationalité? Tu e de que nacionalite? ¿Cuál es tu nacionalidad?
Mexicain / mexicaine Mexica / mexican Mexicano / mexicana
Américain / américaine America / American Estadounidense
Brésilien / brésilienne Brasilia / brasilenia Brasileño / brasileña
Turc / turque Torka / Tork Turco / turca
Anglais / Anglaise Angle / inglesa Inglés / inglesa
LECCIÓN 24
Tu parles quelles langues ? Tu parle ke lengue? ¿Qué idiomas hablas?
Je parle français Ye parle franse Yo hablo francés Cuando hablamos de idiomas, usamos
siempre la forma masculina (sin -e al final),
Tu parles anglais? Tu pagle angle? ¿Hablas inglés?
sea cuál sea el género de la persona que
Il parle espagnol Il pagle españolo Él habla español habla.
Elle parle portugais El pagle portugej Ella habla portugués
GRAMÁTICA 7
Artículos determinados y artículos indeterminados
Como ya sabes, los artículos determinados en francés son le, la, les. Los utilizamos para hacer referencia a un objeto o una persona concretos. Recuerda
que concuerdan en género y número con el sustantivo al que acompañan.
Le portefeuille est marron. La cartera es marrón.
Les clés sont sur la table. Las llaves están sobre la mesa.
J'ai besoin de l'ordinateur. Necesito usar el ordenador.
Los artículos indeterminados un, une, des se refieren a personas u objetos que no son específicos. Un se usa con sustantivos masculinos singulares, une
con sustantivos femeninos singulares y des con sustantivos plurales.
Antoine a un téléphone noir. Antoine tiene un teléfono móvil negro.
Une vendeuse travaille dans une boutique. Una dependiente trabaja en una tienda.
Nous avons des amies anglaises. Tenemos amigos ingleses.
LECCIÓN 26
Tu viens d'où ? Tu vian du? ¿De dónde eres? Para indicar de dónde somos en francés,
usamos el verbo venir (venir) seguido de la
Je viens de Turquie Ye bian de tugki Vengo de Turquia
preposición de, du, des o d'. La letra inicial
Je viens du Brésil Ye bian du Brasilia Vengo de Brasil del país se escribe con mayúscula.
Je viens du Mexique Ye bian du meksik Vengo de Mexico
Usamos de con países que son femeninos y
Je viens des États-Unis Ye bian des etasunis Vengo de Estados Unidos du con países que son masculinos. Sin
Je viens d’Angleterre Ye bian donglater Vengo de Inglaterra embargo, si el nombre del país comienza por
vocal, utilizamos d'.
GRAMÁTICA 7
Verbo “venir”
Venir Veni Venir
El verbo venir es bastante irregular. Esta es su conjugación completa en presente.
je viens
tu viens
il / elle / on vient
nous venons
vous venez
ils / elles viennent
LECCIÓN 28
La copine La copin La novia
L’entreprise lontopis La empresa
LECCIÓN 29
Tu habites où? Tu habit u? ¿Dónde vives? Para responder a la pregunta Tu habites
où?, puedes usar la siguientes estructura:
J’habite à… Yabit a… Vivo en…
habiter + à + ciudad.
Mon ami Jean habite à New York. (Mi amigo
Jean vive en Nueva York.)
Lucie et Claire habitent à Bordeaux. Lucie y
Claire viven en Burdeos.
Para hablar del tipo de edificio en el que vives, puedes usar la estructura: habiter + dans.
Ma sœur habite dans un appart. (Mi hermana vive en un apartamento.) La palabra appart es una abreviación de la palabra appartement.
Mes cousins habitent dans une maison. (Mis primos viven en un chalé.)
Julie habite dans une maison. Julie habi dans e meso Julie vive en un chalé
Para indicar con quién vives, puedes usar la estructura: habiter + avec (con). Aquí tienes algunos ejemplos:
J'habite avec mes colocataires. (Vivo con mis compañeros de piso.)
Tom et Aurélie habitent avec leurs amis. (Tom y Aurélie viven con sus amigos.)
Il habite avec sa copine. (Él vive con su novia.)
Tu habites avec qui? ¿Con quién vives?
On habite avec notre famille On abit avec notre fami Vivimos con nuestra familia
Colocataire Compañero de casa Tambien se suele usar coloc.
GRAMÁTICA 8
Los dulces franceses y los verbos irregulares terminados en -er
Aimer Eme Gustar / encantar J’aime les cannelés. (Me gustan/encantan
los canelés.)
Préférer Pefege Preferir Il préfère la tarte tatin. (Él prefiere la tarte
tatin.)
Détester Deteste Odiar Nous détestons le paris-brest. (Odiamos el
pastel Paris-Brest.)
Para conjugar los verbos terminados en "-er" necesitamos:
1. Retirar la terminación "er" para obtener la raíz (el verbo sin la terminación)
2. Añadir la terminación correcta en función de quién o qué realiza la acción
aim -er : il aim-e
détest -er : nous détest -ons
préfér- er : ils préfèr-ent
A continuación se incluyen todas las formas del verbo "aimer" en presente; todas las terminaciones son las mismas para "préférer", "détester" y todos los
demás verbos terminados en -er.
pronoms sujets radical terminaciones masculinas
j' aim -e
tu aim -es
il / elle / on aim -e
nous aim -ons
vous aim -ez
ils /elles aim -ent
Todas las formas singulares de los verbos terminados en "-er" se pronuncian de la misma manera. Incluso si escribimos el verbo de manera diferente,
pronunciamos la forma plural ("ils/elles") de la misma manera que las formas singulares ("je", "tu", "il/elle").
Tu aimes Paris? Tu aim Paris? ¿Te gusta Paris?
D’accord Dacog Vale
LECCIÓN 32
Le musée Le muse El museo
Le château Le sato El castillo
La cathédrale La catedralj La catedral
La place La plas La plaza
Le quartier Le cagti El barrio
Où se trouve…? O se tuf? ¿Dónde esta…? Para decir dónde está algo, decimos "se
trouve".
Où se trouve la cathédrale Notre-Dame ?
(¿Dónde está la catedral de Notre Dame?)
La cathédrale Notre-Dame se trouve près du
musée du Louvre. (La catedral de Notre
Dame está junto al museo del Louvre).
Près de Pre de Cerca de Cuando decimos "près de" (cerca de), "loin
de" (lejos de) y "en face de" (frente a),
Loin de Luan de Lejos de
cambiamos "de" por "du" cuando la palabra
En face de Anfas de Enfrente siguiente es masculina.
La place est loin du musée. (La plaza está
lejos del museo).
Ici Isi Aquí
Là-bas La ba Allí
LECCIÓN 34
Le marché Le magse El mercado
Le magasin Le magaso La tienda
La brasserie La bragsi La brasserie (cervecera o algo así)
La pharmacie La farmasi La farmacia
La poste La post La oficina de correos
Tu vas où? ¿Adónde vas?
Je vais au musée. Ye be a muse Voy al museo
Je vais à la poste en face de la place. Ye be a la pot anfas de la plas Voy a correos en frente de la plaza.

GRAMÁTICA 9
“Aller” en presente
Aller Ale Ir
Je vais Ye be Yo voy
Tu vas à la pharmacie? Tu ba a la fagmasi? ¿Vas a la farmacia?
Il va / Elle va Il ba / El ba Él va / Ella va
Elle va au marché tous les jours El va au magsi tu le jug Ella va al mercado todos los días
Nous allons Nus anu Nosotros vamos
Vous allez Bus ale Vosotros váis
Ils vont / Elles vont Il von / El von Él va / Ella va
PRONUNCIACIÓN 2
Letra g
Una g que suena como ye. Suena como un avispón. Al pronunciar este sonido, recuerda los tres puntos siguientes:
1. La punta de la lengua se coloca justo detrás de los dientes superiores, tocando el paladar
2. Los dientes superiores e inferiores se tocan
3. Las cuerdas vocales vibran (ponte la mano en la garganta para comprobarlo)

g : génial, manger, âge, origine, gentil, magique (genial, comer, edad, origen, amable, mágico)

Este sonido se pronuncia cuando la letra "g" va:


- Antes de la "e": génial (genial), gentil (amable)
- Antes de la "i": magique (mágico), bougie (vela)
Una g más seca. Una g que suena a gue. Los tres pasos que debes seguir para pronunciar este sonido:
1. La punta de la lengua se coloca justo detrás de los dientes superiores, tocando el paladar
2. Los dientes superiores e inferiores se tocan
3. Las cuerdas vocales no vibran (ponte la mano en la garganta para comprobarlo).
g : regarder, gare, mangue, fatigué, grand (mirar, estación de tren, mango, cansado, grande)

La "g" se pronuncia como en "gare":


- Antes de consonante (p. ej.: r, l, n): grand (grande/alto), glace (helado)
- Antes de la "-o": golf (golf), gourmand (glotón)
- Antes de la "-u": mangue (mango), fatigué (cansado)
- Antes de la "-a": gare (estación de tren), regarder (mirar)
LECCIÓN 38
En bus O busa En autobús En francés, cuando hablamos de modos de
transporte a los que nos subimos,
En métro O metog En metro
escribimos el modo de transporte tras la
En taxi O taxi En taxi preposición en. Esta es la estructura que
En train O trag En tren usamos: aller + en + transporte.
En voiture O voaitur En coche Je vais à la piscine en bus. Voy a la piscina en
autobús.
En tram O tama En tranvía Je vais au terrain de football en taxi. Voy al
campo de fútbol en taxi.
À moto A moto En moto Para el resto de modos de transporte,
usamos la preposición à. Esta es la
À vélo A belo En bici
estructura: aller + à + transporte.
À pied A pie A pie On va au parc à pied. Vamos al parque a pie.
Elles vont à la gare à vélo. Van a la estación
en bici.
LECCIÓN 39
La gare La gag La estación de tren
Acheter un billet Asote a bille Comprar un billete
Un aller simple An aler sampla Un billete de ida
Utilizamos el tiempo verbal en la oración anterior "J'aimerais deux allers simples pour Niza" para expresar un deseo. Este tiempo se llama "condicional".
No te preocupes de momento: lo aprenderás más adelante en el curso. Por ahora, basta con que recuerdes dos expresiones útiles:
j’aimerais (me gustaría)
je voudrais (quisiera)
Un aller-retour An aler rotog Un billete de ida y vuelta
Où est-ce que je peux acheter un U es ke je pe asote a bille? ¿Dónde puedo comprar los billetes?
billet?
Première classe ou deuxième Premieg clas o dusen clas? ¿Primera o segunda clase?
classe?
Je voudrais échanger mon billet Ye budre esanse min bille Me gustaría cambiar mi billete
J’aimerais me faire rembourser Yeme me fer rembolse Quisiera un reembolso
Avoir du retard Abua du retar Retraso
Être annulé Et anule Estar cancelado
La voie La bua La vía
En Francia, es posible que veas la frase "N’oubliez pas de composter votre billet" (no olvide validar su billete) en las estaciones de tren.
GRAMÁTICA 10
“Prendre” en presente
Echemos un vistazo al verbo prendre. Este verbo significa literalmente "coger" o "tomar" y puede usarse con diferentes significados, en función del
contexto.
Je prends un taxi. (Estoy cogiendo un taxi.)
Ils prennent le bus pour aller au travail. (Ellos cogen el autobús para ir a trabajar.)
Prendre Prandg Coger / tomar
Je prends Ye pah Yo cojo
Tu prends Tu pah Tú coges
Il / elle / on prend Il / él / on pah Él / Ella / Nosotros (informal) coge
Nous prenons Nu penum Nosotros cogemos
Vous prenez Bu pene Vosotros cogéis
Ils / elles prennent Il / el preng Ellos cogen
LECCIÓN 41
Tu habites dans quel coin de…? Tu habit don kel cuan doe? ¿Dónde vives en…?
Un resto An resto Un restaurante
Un café An café Una cafetería
Le cinéma Le cinéma El cine
La banque La bonke El banco
Ouvert / ouverte Ubeg / ubegte Abierto / abierta
Fermé / fermée Fegme / fegme Cerrado / cerrada
GRAMÁTICA 11
Adjetivos demostrativos
El artículo demostrativo siempre concuerda en género y número con el nombre al que acompaña.
Ce terrain de football est loin de la biblioteque. Este/ese campo de fútbol está lejos de la biblioteca.
Cet endroit est magnifique. Este/ese lugar es magnífico.
Cette librairie est grande. Esta/esa librería es grande.
Ces restaurants sont fermés. Estos/esos restaurantes están cerrados.
Cuando el sustantivo es masculino, el determinante demostrativo es ce. Si el sustantivo empieza por vocal o "h" muda, usamos cet. En el caso de
sustantivos femeninos, utilizamos cette. Usamos ces tanto para sustantivos masculinos, como femeninos plurales.

LECCIÓN 43
Tous les jours Todos los días
L’infirmier Enfermero
Rentrer Volver (a casa)
Le train-train quotidien La vida cotidiana
Quand Cuando
Travailler Trabajar
Le petit copain Novio
Aller Ir
Regarder un film Ver una película
GRAMÁTICA 12
Plural
Con la mayoría de los sustantivos, solo hay que añadir una -s al final de la palabra. El artículo determinado plural es les para el masculino y el femenino
plural.
le médecin - les médecins (el médico - los médicos)
la fille - les filles (la chica - las chicas)
l'infirmier - les infirmiers (el enfermero - los enfermeros)
Con la mayoría de sustantivos que terminan en -eau, -eu y -au, se añade una -x en plural.
le bateau - les bateaux (el barco - los barcos)
le jeu - les jeux (el juego - los juegos)
le tuyau - les tuyaux (la tubería - las tuberías)
Con la mayoría de los sustantivos que terminan en -ou, se añade una -s en plural.
le trou - les trous (el agujero - los agujeros)
Con la mayoría de los sustantivos que terminan en -al, se añade -aux en plural.
le cheval- les chevaux (el caballo - los caballos)
le journal - les journaux (el periódico - los periódicos)
Los sustantivos singulares que terminan en -z, -x, o -s no cambian en plural.
le nez - les nez (la nariz - las narices)
le prix - les prix (el precio - los precios)
le pas - les pas (el paso - los pasos)
Chien Sien Perro
Beaucoup Bucu Mucho
Bateau Balto Barco
GRAMÁTICA 13
Verbos regulares -ir
Choisir Suesig Elegir
Finir Finig Terminar
Réussir Rgésir Triunfar
Réfléchir Reflexig Pensar
Remplir Ramplig Rellenar
Los verbos que terminan en -ir comparten las siguientes terminaciones en presente de indicativo.
Sujeto verbo
je fin-is
tu fin-is
il / elle fin-it
nous fin-issons
vous fin-issez
ils / elles fin-issent
Algunos verbos que terminan en - ir son irregulares. Por ejemplo: venir (venir), partir (marcharse), dormir (dormir). Los verbos que terminan en -oir
también son irregulares: voir (ver), savoir (saber), pouvoir (poder).
GRAMÁTICA 14
Verbos regulares -re
Attendre Atond Esperar
Descendre Dissang Bajar
Entendre Antang Oír
Perdre Perdg Perder
Répondre Repond Responder
Los verbos que terminan en -re comparten las siguientes terminaciones en presente.
Sujeto verbo
je descend-s
tu descend-s
il / elle / on descend
nous descend-ons
vous descend-ez
ils / elles descend-ent
Fíjate en que todos los verbos que terminan en -re siguen el mismo patrón. Por ejemplo: prendre (coger), mettre (poner), vivre (vivir) son irregulares.
PRONUNCIACIÓN 3
La letra r
r : peur, dormir, gare, père, vert, nord
r: miedo, dormir, estación de tren, padre, verde, norte

Para pronunciar el sonido "r", recuerda seguir los tres pasos siguientes:
1. El sonido se produce en la garganta, como el ronroneo de un gato o cuando te aclaras la garganta suavemente.
2. Los labios permanecen inmóviles y la boca, ligeramente abierta.
3. La lengua se acerca a la parte trasera del paladar y no se mueve en absoluto.
Pronunciamos el sonido "r" cuando va al final si hay una "r" al final de la palabra y esta va seguida de una consonante o de una "e" final (no acentuada).
Sin embargo, no se pronuncia al final de la palabra en el caso de los verbos regulares que terminan en "-er". Echa un vistazo a los ejemplos siguientes:
- pronunciamos la "r" final en: père (padre), air (aire), vert (verde)
- no pronunciamos la "r" final en: manger (comer), chanter (cantar)
r : regarder, rire, rater, verte, tarte, course, cri, train, gris
r: ver, reír, perder, verde, tarta, carrera, grito, tren, gris
LECCIÓN 48
La viande La viond La carne
Le poisson Le pueson El pescado
L'œuf / Les œufs Laf / Lesu El huevo / Los huevos
Le fromage Le fomas El queso
Les légumes Le legum Las verduras
Le riz Le gi El arroz
Le fruit Le fui La fruta
L’eau (La eau) U Agua
J’achète… Yo compro…
LECCIÓN 49
Boulangerie Bulonyori Panadería
Pâtisserie Patisgi Pastelería
Les viennoiseries Le vien-noasig Bollos
Qu’est-ce que vous désirez? Queske vuz desire? ¿Qué le pongo? (¿Qué desea?)
Le croissant Le crausan El cruasán
Le pain au chocolat Le pan u socolat Le pain au chocolat
Je voudrais… Je vugde… Querría…
Le pain aux raisins Le paug resa Le pain aux raisins
La baguette La baguet La baguette
Le pain de campagne Le pan de compaña El pan artesano
L’éclair Lecleg El éclair (relámpagos de chocolate)
GRAMÁTICA 15
Artículos partitivos (cantidades indeterminadas)
Pour préparer le dîner, j'ai besoin de quatre œufs, un litre de lait, cinq carottes, de la viande, du fromage et de l'eau. Para preparar la cena, necesito
cuatro huevos, un litro de leche, cinco zanahorias, carne, queso y agua.
En francés hay varios modos de expresar la cantidad. En el ejemplo anterior, para todo excepto para el queso, la carne y el agua, sabemos la cantidad
exacta. Si sabemos la cantidad exacta, usamos artículos o números indefinidos.
Si no sabemos la cantidad exacta, usamos artículos partitivos (du, de la and de l'). Para los sustantivos masculinos, usamos du, para los nombres
femeninos usamos de la y para los nombres que empiezan por vocal, usamos de l'.
Recuerda que con los verbos de preferencia, como aimer (gustar), adorer (encantar) y détester (odiar), el sustantivo siempre va detrás de un artículo
definido y no de un artículo partitivo.
Ma sœur déteste les épinards. Mi hermana odia las espinacas.
Mes parents adorent le café. A mis padres les encanta el café.
Otra cosa que debes recordar es que, cuando la cantidad es cero, usamos la estructura siguiente: ne + verbo + pas de, o si el nombre empieza por una
vocal, usamos ne + verbo + pas d'. Echa un vistazo a los ejemplos siguientes.
Zut ! Je n'ai pas de riz dans ma cuisine. ¡Oh, no! No tengo arroz en la cocina.
Il n'y a pas de viande dans cette boulangerie. No hay carne en esta panadería.
Paul n'a pas d'œufs dans son réfrigérateur. Paul no tiene huevos en el frigorífico.
N’y a pas… Ni a pas No hay…
L'arrêt de bus Larret de bus La parada de bus
LECCIÓN 52
Quel temps fait-il? Quel to fetila? ¿Qué tiempo hace?
Il fait beau Il fe bu Hace buen tiempo
Il fait mauvais Il fe mube Hace mal tiempo
Il pleut Il ple Está lloviendo
Il fait chaud Il fe suh Hace calor
Il fait froid Il fe fuag Hace frio
LECCIÓN 53
Janvier Yanbie Enero Los meses en francés, como en español,
siempre se escriben en minúscula (a menos
Février Fébrie Febrero
que sean la primera palabra de la frase).
Mars Mags Marzo
Avril Abrgil Abril
Mai Me Mayo
Juin Jan Junio
Juillet Yulie Julio
Août Ut Agosto
Septembre Septomg Septiembre
Octobre Ogtomg Octubre
Novembre Novomg Noviembre
Décembre Disomg Diciembre
L’automne Lotam Otoño
L’hiver Libeg Invierno
Le printemps Le pramgtam Primavera
L’été Lete Verano
GRAMATICA 16
El futuro próximo “futur proche”
Utilizamos el futur proche para hablar de una acción que va a suceder en un futuro cercano.
Para formar el futur proche, utilizamos el verbo aller en presente, seguido por el infinitivo del verbo principal. Observa los siguientes ejemplos.
Je vais manger. ((Yo) voy a comer.)
Tu vas parler. (Tú vas a hablar.)
Il / Elle / On va aller. (Él/ella va a ir / nosotros vamos a ir (informal).)
Nous allons chanter. (Nosotros/as vamos a cantar.)
Vous allez travailler. (Vosotros/as vais a trabajar/ ustedes van a trabajar.)
Ils / Elles vont faire. (Ellos/ellas van a hacer.)
Puedes formar el futur proche en la forma negativa, utilizando: sujeto + ne + aller en presente + pas + verbo principal en infinitivo.
Podemos utilizar el futur proche con verbos reflexivos. El pronombre reflexivo siempre se coloca después del verbo "aller" y antes del infinitivo.
Je vais me coucher. (Me voy a la cama.)
Tu vas te lever. (Te vas a levantar.)
Elles ne vont pas se maquiller. (Ellas no se van a maquillar.)
PRONUNCIACIÓN 4
Los sonidos “an” y “on”
El sonido “an” es como una “a” muy corta.
AN : croissant, champ, lent, temps (cruasán, campo, lento, tiempo)
Podemos escribir este sonido de cuatro maneras diferentes:
- an : croissant (cruasán), anglais (inglés)
- am : champ (campo)
- en : lent (lento), tente (tienda)
- em : temps (tiempo)
El sonido “on” es como decir “u”.
ON : non, long, bon, comprendre, nombre, tomber (no, largo, bueno, comprender, número, caer)
Hay dos maneras de escribir este sonido:
- on : non (no), long (largo), bon (bueno)
- om : comprendre (entender), nombre (número), tomber (caer)
LECCIÓN 56
Onze Ons Once
Douze Dus Doce
Treize Tegs Trece
Quatorze Catogs Catorce
Quinze Kans Quince
Seize Ses Dieciséis
Dix-sept Dis-set Diecisiete
Dix-huit Dis-uit Dieciocho
Dix-neuf Dis-nuf Diecinueve
Vingt Van Veinte Con los números mayores que 20 que
terminan del 2 al 9, se utiliza un guion.
Trente Tang Treinta
trente-six - treinta y seis
Quarante Carant Cuarenta quarante-huit - cuarenta y ocho
Cinquante Sankant Cincuenta Utilizamos la siguiente estructura con los
números mayores que 20 terminados en
uno: número + et + un/une.
vingt et un - veintiuno
cinquante et un - cincuenta y uno
LECCIÓN 57
Quelle heure est-il? Quel ore til? ¿Qué hora es?
Il est… heures Il e… egg Son las…
Para la una en punto, usamos la siguiente estructura. Es la única vez que es diferente, porque está en singular.
Il est une heure. Es la una en punto.
En francés, es mucho más común indicar la hora con el formato de 24 horas. Una manera más rápida de escribir la hora es añadiendo una h (heures)
después de la hora, seguido del número de minutos.
Il est quinze heures. Son las tres de la tarde.
Il est 22h. Son las 22:00 h.
Il est 11h20. Son las 11:20 h.
Para decir "y media", añadimos et demie (e demi) al final de la oración para indicar la hora:
Il est une heure et demie. Es la una y media.
Il est cinq heures et demie. Son las cinco y media.
Para decir "y cuarto", añadimos et quart (e carg) al final de la oración para indicar la hora.
Il est trois heures et quart. Son las tres y cuarto.
Il est vingt-deux heures quinze. Son las diez y cuarto.
Cuando queremos decir "menos cuarto" o "menos X", añadimos moins le quart o moins y el número de minutos (moan) al final de la frase para indicar la
hora.
Il est neuf heures moins cinq. Son las nueve menos cinco.
Il est neuf heures moins le quart. Son las nueve menos cuarto.
Para decir "y (X minutos)", simplemente añadimos el número de minutos al final de la frase para indicar la hora.
Il est quatre heures dix. Son las cuatro y diez.
Il est six heures vingt. Son las seis y veinte.
Midi Midi Mediodía
Minuit Minui Medianoche
GRAMÁTICA 17
Preguntas
Una de las maneras más sencillas de hacer una pregunta es colocar la expresión est-ce que (ets che que) delante de una afirmación. Esta expresión no
tiene un significado intrínseco, pero nos permite convertir una afirmación en una pregunta.
Afirmación: Tu habites en Inde. Vives en la India.
Pregunta: Est-ce que tu habites en Inde ? ¿Vives en la India?
Afirmación: Il s'appelle Franc. Se llama Franc.
Pregunta: Est-ce qu'il s'appelle Franc ? ¿Se llama Franc?
También existen algunos adverbios interrogativos que podemos colocar delante de est-ce que para especificar. No confundas où (dónde), con acento, con ou (o).

quand (cuándo) - Quand est-ce que tu commences le travail ? (¿Cuándo empiezas a trabajar?)
comment (cómo) - Comment est-ce qu'on prépare une pizza ? (¿Cómo se prepara una pizza?)
où (dónde) - Où est-ce que vous habitez ? (¿Dónde vivís?)
qui (quién/a quién) - Qui est ce qu'il attend ? (¿A quién espera él?)
pourquoi (por qué) - Pourquoi est-ce qu'elle est fâchée ? - (¿Por qué está enfadada?)
Podemos utilizar estos adverbios interrogativos que acabamos de aprender sin usar est-ce que para preguntar acerca de algo que se acaba de mencionar.

Anne - Je vais au concert.Voy a un concierto.


Simon - Quand ? ¿Cuándo?
Anne - Le jeudi prochain, dans le centre ville. El próximo jueves, en el centro.
Simon - Où exactement ? ¿Dónde exactamente?
Hay diferentes maneras de decir ""qué"" en francés. La más común es que. Cuando este adverbio se coloca delante de est-ce que se convierte en qu' para
facilitar la pronunciación (qu'est-ce que).
También podemos decir quoi como sinónimo de ""qué"" en preguntas informales. En este caso, el adverbio quoi se coloca después del verbo. Echa un
vistazo a los siguientes ejemplos para ver la diferencia entre las preguntas formales e informales.

Formal - Qu'est-ce qu'elle aime faire pendant le week-end ? ¿Qué le gusta hacer a ella los fines de semana?
Informal - Elle aime faire quoi pendant le week-end ? ¿Qué le gusta hacer a ella los fines de semana?
Formal - Qu'est-ce que tu manges ? ¿Qué comes?
Informal - Tu manges quoi ? ¿Qué comes?
Si no entiendes algo o no has escuchado a alguien, puedes decir quoi solo. Comment es una forma más educada y formal de decir quoi cuando se usa
solo.

Informal - Tu es fatigué. Estás cansado.


Informal - Quoi ? ¿Qué?
Formal - Vous êtes prêt ? ¿Estáis listos?
Formal - Comment ? ¿Cómo?
Otra forma muy básica de convertir una afirmación en una pregunta es simplemente añadiendo un signo de interrogación al final de la frase y cambiando
la entonación al hablar.

Afirmación - Tu viens du Japon. Eres de Japón.


Pregunta - Tu viens du Japon ? ¿Eres de Japón?
Afirmación - Elle est professeur. Es profesora.
Pregunta - Elle est professeur ? ¿Es profesora?
LECCIÓN 59
Le sac Le sak El bolso
Les clés Le cle Las llaves
Un portefeuille An pogtefeilla Una cartera
La carte bancaire La cagte bonkeg La tarjeta de crédito
Le portable Le pogtable El móvil
L’ordinateur Logdinateg El ordenador
Lourd Lug Pesado
Dedans Dedon Dentro
Les poches Le pos Bolsillos
LECCIÓN 61
Noir / noire Nuag Negro / negra
Blanc / blanche Blo / blonse Blanco / blanca
Gris / grise Gri / grisa Gris
Bleu / bleue Ble Azul
Vert / verte Veg / Vegt Verde
Rouge Ruslla Rojo / roja
Jaune Yona Amarillo / amarilla
Orange Ogansa Naranja
Marron Magon Marrón
LECCIÓN 62
Para decir que sabes tocar un instrumento, se utiliza la siguiente estructura: jouer + du / de la / de l' + el instrumento.
Jouer du piano Jue du piano Tocar el piano
Jouer du violoncelle Jue du violonsel Tocar el violonchelo
Joeur du violon Jue du violo Tocar el violín
Jouer de l’accordéon Jue del acogdeó Tocar el acordeón
Jouer de la trompette Jue de la trompet Tocar la trompeta
Jouer de la batterie Jue de la batig Tocar la batería
Joeur de la guitare Jue de guitag Tocar la guitarra

LECCIÓN 63
Fais-tu du sport ? ¿Practicas algún deporte?
Cuando hablamos de jugar seguido del deporte o jugar a un juego, usamos la estructura: jouer + à la / au / aux + el deporte o juego correspondiente.
Je joue au football. (Juego al fútbol.)
Il joue au tennis. (Él juega al tenis.)
Joeur au football Jue o futbol Jugar al futbol
Joeur au tennis Jue o tenis Jugar al tenis
Joeur aux cartes Jue o cagg Jugar a las cartas
Joeur aux échecs Jue o esek Jugar al ajedrez
Jouer au basket Jue o basket Jugar al baloncesto
Joeur au volley Jue o bole Jugar al voleibol
Joeur à la pétanque Jue a la petank Jugar a la petanca
"Faire" se usa para hablar de los deportes, la música y las actividades de ocio que realizamos. La estructura es: faire + du / de la / de l' + la actividad.
Je fais de la natation. (Voy a nadar.)
Les femmes font du vélo. (Las mujeres están montando en bicicleta.)
Tu fais du tennis ? (¿Juegas al tenis?)
Faire de la natation Feg de la natasio Hacer natación
Faire de l‘équitation Feg de lekitasion Montar a caballo
Faire du vélo Feg du velo Montar en bicicleta
GRAMÁTICA 18
El verbo “faire” en presente
Faire Feg Hacer
Je fais Ye feg
Tu fais Tu feg
Il / Elle fait Il / El feg
Nous faisons Nu fason
Vous faites Bu fet
Ils / Elles font Il / El fon

También podría gustarte