Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
This lesson will teach you some other specifics on how to use “yes” and “no”.
For this lesson, we’re going to go into extra detail about how to answer questions
using 네 (yes) and 아니요 (no). We introduced these words before but today we’re
going add in some bonus usages!
YES!
“네~”
In Korean, 네 and 아니오 are used slightly different than in English. Think of them
this way:
agree
아니요
disagree
If you think of them this way, it’ll be a lot easier to answer questions.
For example:
A: 소주를 좋아해요?
B: 네
For example:
A: 소주를 좋아해요?
Do you like soju?
B: 아니요
Let’s take a look at what it looks like when you ask the question in a negative way.
For example:
A: 소주를 싫어해요?
B: 네
For example:
A: 소주를 싫어해요?
B: 아니요
You must agree or disagree with the statement that is made. This is different from
how we would answer the same type of question in English (“You don’t like soju, do
you?”). If that’s simple for you, great! If not, just keep it in mind when asking and
answering questions.
In Korean, it’s good to be a “Yes Man.” What we mean is that you can use 네 in
different types of situations and for many different purposes.
네 is quite the multipurpose word, so let’s talk about two other situations where you
can use it.
Are you ready?
네!
1. Pardon Me?
네 can be used as “Pardon me”, “Excuse me”, or “Come again?” Use it when you
have trouble understanding someone and wish for them to repeat what they said.
Imagine you’re at the cafe and cannot understand the barista. Perfect time to use it!
For example:
BARISTA: Anything else?
YOU: 네?
2. Conversation
In English, we usually acknowledge people when they are talking by saying “yes” or
“uh-huh”. Koreans use 네.
For example:
YOU: 네.
YOU: 네.
YOU: 네.
Koreans use 네 for a variety of purposes, so start listening for it during everyday
conversations and interactions.
Ask your friends what they like and dislike by asking questions in the form seen in
this lesson. Then let them ask you what you like and don’t like, and practice
answering correctly.
If you don’t have anyone to practice with, write down 10 questions with answers.
You can send them to your coach to check over.
Soon you’ll get the hang of it and be interacting like a native Korean.
수고하셨습니다! (Great effort!)
This lesson will teach you when and how to use the personal and possessive
pronouns in Korean in social, stuffy and slang form.
Today we’re going to start by focusing on the Social form of Korean, since it’s most
commonly used.
For example, let’s say you are on your way to meet a group of your friends, so you
call them up. They have all arrived, so you just want to know where they are so you
can go to meet up with them.
The polite -요 ending may be left out when speaking with close friends, and
commonly is.
In English, we would more than likely use pronouns in these sentences. However,
notice how there are none used in the Korean conversation above!
뭐해요?
But in most cases, personal pronouns are not necessary in Korean because the
subject can be inferred based on the context of the situation.
That being said, there are definitely times when you’ll need to use the basic personal
pronouns. Just be aware that they’re not always necessary and at times can be
inappropriate.
Social/
Singular Possessive Shortened
Slang
나의
I, me 나 내
(my)
너의
you 너 네
(your)
우리의*
we 우리 ---
(our)
These are the most commonly used personal pronouns so learn these first!
*Note that the possessive 우리의 is usually shortened to 우리. It has the same
meaning, and the possessive is implied.
Remember, we said that we’d be speaking using the Social form of Korean most
often, so this is where you’ll want to focus your efforts first.
You’ve already learned how to use the singular form of the personal pronoun I/Me
(나) when we learned to introduce ourselves.
Can you go ahead and try speaking two sentences about yourself now? Don’t move
on until you’ve done it!
Ok great!
나는 <occupation>입니다
We learned that this is the formal ending, a more “Stuffy” form of language in
Korean. But now that we’ve learned the different levels of speech, we can adjust our
speech appropriately depending on who we’re speaking to.
In this case, maybe we’d want to use the basic Social form ending for -이다 we
previously learned. Your sentences could also look like this:
나는 <occupation>이에요/예요.
This is more natural since we are combining a Social form personal pronoun with a
Social form ending! They go together well, don’t you think?
It’s quite simple to indicate possession in Korean! All we need to do is add 의 to the
personal pronoun.
PRONUNCIATION TIP
However, this can be shortened quite easily and often is! Take a look at the third
column in the pronoun chart. Koreans are always in a hurry, and they like to speed
up their speech!
나의 = my
Actually, if you pronounced 나의 with the pronunciation tip above, it would sound
like “내.”
You’ll notice the same applies for the personal pronoun ‘you.’ If you spoke 너의
really quickly, you’d hear 네! Try it now! Yes, the pronunciation sounds the the same
as ‘my’ (내) but we rarely use the personal pronouns and possessives for “you.”
Stuffy Pronouns
While you won’t be using them as commonly, the Stuffy personal pronouns will
certainly come in handy in some situations.
In spoken Korean, it is rare that you will ever use the personal pronouns 당신 or 너.
First of all, the subject is usually implied, so there really is no need for one!
To explain a bit further, 당신 and 너 have a subtle air of confrontation. You may
hear that word 당신 being used in love songs, but it is more appropriate in these
cases and often has more of a romantic feel to it when used in those ways.
For social purposes, it’s best to avoid using 너 and 당신 altogether! Instead, if
you must refer to someone, refer to them by their title or another respectful way to
address them.
Other Titles
It is more appropriate to refer to others by their status in society or their formal title
when addressing them. Here are some common ones:
Title Meaning
아줌마 a middle-aged woman
아저씨 a middle-aged man
할머니 an elderly woman
할아버지 an elderly man
When referring to respected individuals in society, you can address them with a title
ending in –님. Here are some common ones:
Title Meaning
선생님 a teacher
사장님 a CEO or company head
기사님 a driver
의사 a doctor
원장님 a director of a company
If the individual is your friend, it is better just to say their name or to leave out the
personal pronoun as it may be implied.
Try these out in your conversations to give respect to others. They’ll appreciate it!
“Our Country”
If you want to sound more authentically Korean, try using this little tip!
Koreans most often refer to things that are theirs using the possessive form of “we.”
This is due in a large part to the group mindset that pervades Korean society. It’s
very endearing!
Did you know that one of the most common banks in Korea is called 우리 은행?
When using 우리 as a possessive, Koreans typically omit the 의 from 우리의. That's
why it's written as 우리 은행 instead of 우리의 은행.
Koreans also commonly refer to their country as “우리 나라” (our country). There is a
sense that everything is shared and that everyone shares a bond in society.
The way a Korean would refer to their house is “우리 집” (or 저희 집). They wouldn’t
say “my house” (내 집).
Be sure to keep this in mind when conversing with locals, you’ll sound a lot more in
the know!
80/20 Vocabulary M1 Week 11 Set 1
80/20 Vocabulary M1 Week 11 Set 2
5 – Irregular Verbs: Bunk Beds
This lesson will teach you how to describe things using irregular verbs with a ㅂ in
the badchim position.
You’ve been at it for the past few weeks, and let’s face it, you’ve come a long way!
Now you’re making sentences, telling people about what you are doing during the
day, and even ordering at restaurants.
Nicely done!
Well, we here at 90 Day Korean wanted to say that we think you’re quite
똑똑해요 (smart)! We think it’s a great choice of adjective for you.
Speaking of adjectives, you may have noticed that we haven’t covered adjectives in
depth yet. Well today, that will all change — we’ll make it our primary objective!
Now that you’ve got an understanding of how verbs work, adjectives are going be a
breeze.
For example:
For example:
Great question!
Since verbs and adjectives are essentially the same, you will often hear an adjective
being called a verb. This is okay, since adjectives are simply descriptive verbs.
This may be a little confusing at first, but soon you’ll get used to it! When we
say verbs, we could be referring to verbs or descriptive verbs (adjectives).
They mostly follow the standard patterns of social dress that we learned when we
met the three families: the Has, Old iPads and Remainders. However, we need to do
a small tweak to the stem before we dress them up and conjugate them!
One of the biggest groups of irregular descriptive verbs (adjectives) is called “Bunk
Bed” verbs. It’s the special name we have for this group here at 90 Day Korean. We’ll
explain why!
If you think back to the 90 Minute Challenge when you first learned Hangeul, you
may recall that the association for the ㅂ was a bed.
The Bunk Bed verbs are verbs where the ㅂ is in the 받침 position in the final
syllable. This is how you’ll be able to identify them.
For example, the descriptive verb 덥다 (to be hot) is a Bunk Bed verb.
Think back to when you were a kid. Did you have a bunk bed?
No one ever wanted to be on the bottom bunk, so there was always a fight for who
got top bunk.
Well, the ㅂ feels the same way! When a Bunk Bed verb has a ㅂ in the bottom 받침
position, it doesn’t want to stay there.
So the ㅂ gets up, and looks for a new bed to sleep in. When the ㅂ gets up and
leaves the 받침 position, it becomes 우.
If you recall, we associated the 우 vowel with “new” in our mnemonic device “Old
iPod, New iPad.”
To recap, the ㅂ gets out of the bottom bunk, and looks for a new (우) place to
sleep. The situation looks like this:
3. Drops -다 ending 더우
3. Drops -다 ending 추우
So in order to dress up the irregular verbs, you need to make a small change to
them first.
Not to worry though, there are only a few cases we need to remember. And once
you start to apply the rules, it will become second nature!
This lesson covers irregular verb conjugation. Many verbs that end in ㅂ will be
irregular, but not all of them. If they are regular verbs, they follow the standard
conjugation rules.
For example:
입다 (to wear) ➩ 입어요
Unfortunately, you can't know by looking at them. That is why they are irregular.
They look like the regular verbs, but act differently. One good way to do it is to
assume standard conjugation rules for the verbs that look like this, and then
memorize the irregular verbs (Bunk Beds).
The idea is that most verbs can be grouped into patterns, and that allows us to
easily know how to conjugate them. Some verbs don't follow those rules, and those
are the irregulars.
The good news is that even with the irregular verbs, they still follow patterns.
Below is an exercise to practice with the Bunk Bed verbs. The exercise comes in 2
different versions. The contents are the same, you can just answer them the style
you prefer:
Instructions: Below you’ll see a mix of regular and Bunk Bed descriptive verbs. On a
scrap piece of paper, write the correct the simple present tense, social form of the
verb. Then write the English translation next to it. Feel free to use different English
pronouns in your translation (I, you, he, she, it, etc.) based on the context. Click the
boxes below for the answers.
Ex. 좋다
1. 재미있다
2. 맛있다
3. 깨끗하다
4. 더럽다
5. 쉽다
6. 슬프다
7. 비싸다
8. 시끄럽다
9. 조용하다
10. 어렵다
11. 싸다
12. 맛없다
13. 나쁘다
14. 크다
15. 재미없다
6 – Location Words: Behind, In Front Of, Next To, Under, On
In this lesson, you’ll learn how to describe locations using Korean location markers.
SECTION PROGRESS
45% Complete
Location words are absolutely necessary for clear communication because we often
need to refer to where something is in relation to another.
For example, if your friends told you they were at the bank waiting for you, it would
be important to know if they were in front or behind the bank!
We’re going to make things simple. We’ll kickstart this lesson by introducing five
easy location words, and we’ll do so in visual format.
That’s good news if you’re a visual learner – just remember the locations of the
items for easy encoding of the new vocabulary.
앞 ➩ in front of
위➩ on
옆 ➩ next to
밑 ➩ under
뒤➩ behind
Got them?
Test yourself by looking back at the graphic above and seeing if you can make the
associations. Just be careful with pronunciation.
For example, the graphic uses a D to represent the Korean word for “behind” (뒤),
but in reality the pronunciation is closer to “dwee.”
The same goes for 밑, which should be pronounced more like “meet.” They are
merely pointers in the right direction!
Location Markers
-에서
The location markers have a meaning similar to “in, at or on.” However, be aware
that are sometimes left out in spoken Korean.
You may have remembered that we can use the marker -에 with our good friends –
있어요 and –없어요 to talk about whether something exists in a given location.
For example:
In this lesson, we're going to be using the locations words plus 에 and the verb
있다 above to describe where something (B) is in relation to the building (A).
A location-word 에 B 있어요
For example:
Instructions: Take a look at the picture at the beginning of the lesson. For each
item, answer the question "어디에 있어요?" (Where is it) in relation to the building.
Say the answer aloud, then click the box to confirm the answer.
For example:
Prompt: 자전거
Your Answer: 빌딩 앞에 있어요
Apple Store App symbol
빌딩 앞에 있어요.
The letter D
빌딩 뒤에 있어요.
Nintendo Wii
빌딩 위에 있어요.
Yoplait Yop
빌딩 옆에 있어요.
Oven mitt
빌딩 밑에 있어요.
Nice work!
Be sure to take note of the word order, since it’s different than in English.
In the above exercise, notice how the word 빌딩 always comes before the location
word. This is the same for all sentences talking about location: we should always
indicate where the object or person is in terms of the object we are referencing.
In English, we would say “next to the building” but in Korean we say “the building
next to.” The object of reference comes before the location word!
Also note that we add the location marker to the question word 어디 in the
question since we are asking about a location.
어디에 있어요?
When we think of the location marker as meaning “in, at or on,” it’s easy to see why.
We are essentially asking where something is in or at! In other words, we’re asking
its location.
Test Yourself: Writing
Instructions: Can you match the location words? Write down your answers on a
scrap piece of paper and click the box to see the answers.
Location Word
Korean English
1. 뒤 a) behind
2. 위 b) in front of
3. 옆 c) under
4. 밑 d) next to
5. 앞 e) on
7 – Location Words: Right, Left, Inside, Outside, Near, Across
In this lesson, you’ll learn how to describe locations using Korean location markers.
As in the previous lesson, we're going to be using the locations words plus 에 and
the verb 있다 above to describe where something (B) is in relation to the something
else (A).
For example:
A location-word 에 B 있어요
Be sure to take note of the word order, since it’s different than in English.
Let’s learn two more critical location words: inside and outside. We need these to
specify whether something is inside or outside of a house, building or other
location. Here they are:
밖 ➩ outside
안 ➩ inside
Feel free to use your own method, but how about making a picture in your mind
using the following:
밖 ➩ outside
A house with a big plastic bag outside in the backyard (밖).
안 ➩ inside
We also add a location marker to these words to indicate we are talking about a
location. Here are two examples:
1. Bag
2. Aunt Annie
We’ll also need to know the directions in Korean. These will come in handy driving,
taking taxis and in many other situations.
오른쪽➩ right
왼쪽➩ left
These words are a little more complex, so let’s break them down a little. 쪽 means
“side” so that’s why both of these words have the same ending.
Turning left? When? Can’t it wait a second? Because it definitely feels right to tell
this joke about an Oreo cookie right now! Ready?
1. Oreo cookie
2. Watch
Let’s wrap up by learning two more important location words: near and across.
근처➩ near
건너편➩ across
To summarize, let’s take a look at some sentences we’re now able to make! Look, we
can even use other verbs with the location marker:
Notice how a lot of the sentences don’t have pronouns in them. They’re often not
necessary. This is how Koreans commonly speak!
Instructions: Can you match the location words? Write down your answers on a
scrap piece of paper and click the box to see the answers.
Location Word
Korean English
1. 안 a) outside
2. 오른쪽 b) right
3. 근처 c) across
4. 밖 d) left
5. 왼쪽 e) inside
6. 건너편 f) near
8 – Express Being Hungry or Full
In this lesson, you’ll learn how to express your hunger and describe how your food
tastes.
Food is a big part of Korean culture. There are even television shows and dramas
dedicated to showcasing the wide variety of Korean cuisine!
It seems in Korea, meals are so much more than just nutrition — they evoke
thoughts of heritage, tradition, social bonding and delicious tastes. Many foods are
even considered medicines that are able to provide certain health benefits.
Eel, anyone?
No wonder you often hear Koreans talking about how hungry they are or how
delicious something looks.
With so much good food around, it’s also important to careful not to eat too much!
배 고프다 hungry
배 부르다 full
These are both Remainder family descriptive verbs. To dress them up and conjugate,
all we need to do is follow the rules we’ve already learned.
오 으 + 어 = 아
배 고프다 + 어요 = 배 고파요
I’m hungry
On the other hand, 배부르다 has a final vowel 으, but there is no 받침 or preceding
오 or 아 vowel. To dress it up for social use, all we need to do is:
배 부르다 + 어요 = 배 불러요
I’m full
Notice how both have the word 배 in them, meaning “stomach” (a noun).
For example:
배고프다 hungry
배부르다 full
We separated them in this lesson so you can distinguish and avoid future confusion.
We’ve got your back!
Tastes
Korean food has a variety of different tastes, and that’s what we love about it — it
never gets boring!
맛 taste
We can put it together with the twin verbs to describe something’s taste:
맛있다 delicious
Here are five descriptive verbs (adjectives) you can use to describe the food you’re
eating:
맵다 spicy
쓰다 bitter
짜다 salty
달다 sweet
시다 sour
Example Meaning
이 고추는 조금 매워요. This chili is little too hot/spicy.
커피가 너무 써요. The coffee is too bitter.
이것은 너무 짜요. This is too salty.
Just dress them up as you would with any other descriptive verbs to use them in
social situations!
With that, we’re ready to wrap up this quick lesson about eating in Korea. Go and
put these to use as you explore the rich cuisine Korea has to offer!
WEATHER
Nice weather we’re having, neighbor! You’ve weathered the storm, and now we’re
ready to press on. Let’s continue our efforts with some WeatherLingo!
THEMATIC DEFINITIONMean
LINGO PRONUNCIATIONSounds Like ing
해 해 sun
눈 눈 snow
구름 구름 cloud
온도 온도 temperature
날씨 날씨 weather
폭풍 폭풍 storm
비 비 rain
번개 번개 lightning
바람 바람 wind
장마 장마 rainy season
눈이 오다 누니 오다 to be snowy
비가 오다 비가 오다 to be rainy