Está en la página 1de 33

1 – Yes & No: Specifics

This lesson will teach you some other specifics on how to use “yes” and “no”.

For this lesson, we’re going to go into extra detail about how to answer questions
using 네 (yes) and 아니요 (no). We introduced these words before but today we’re
going add in some bonus usages!

Ready for a yes and no POWER-UP?

YES!

“네~”

In Korean, 네 and 아니오 are used slightly different than in English. Think of them
this way:

agree

아니요

  disagree

If you think of them this way, it’ll be a lot easier to answer questions.

   For example:

A: 소주를 좋아해요?

Do you like soju?

B: 네

Yes. <I like soju>

   For example:

A: 소주를 좋아해요?
Do you like soju?

B: 아니요

No. <I don't like soju>

Fairly simple, right?

Let’s take a look at what it looks like when you ask the question in a negative way.

   For example:

A: 소주를 싫어해요?

Do you  not  like soju?

B: 네

Yes. <I don't like soju>

   For example:

A: 소주를 싫어해요?

Do you  not  like soju?

B: 아니요

No. <I like soju>

For some of you, that may seem a little confusing.

You must agree or disagree with the statement that is made. This is different from
how we would answer the same type of question in English (“You don’t like soju, do
you?”). If that’s simple for you, great! If not, just keep it in mind when asking and
answering questions.

In Korean, it’s good to be a “Yes Man.” What we mean is that you can use 네 in
different types of situations and for many different purposes.

네 is quite the multipurpose word, so let’s talk about two other situations where you
can use it.
Are you ready?

네!

1. Pardon Me?

네 can be used as “Pardon me”, “Excuse me”, or “Come again?” Use it when you
have trouble understanding someone and wish for them to repeat what they said.

Imagine you’re at the cafe and cannot understand the barista. Perfect time to use it!

   For example:

YOU: One large coffee, please.

BARISTA: Anything else?

YOU: 네?

BARISTA: Can I get you anything else?

YOU: No, thank you.

2. Conversation

In English, we usually acknowledge people when they are talking by saying “yes” or
“uh-huh”. Koreans use 네.

   For example:

BARISTA: Here is your change.

YOU: 네.

BARISTA: I'll get your coffee now.

YOU: 네.

BARISTA: You can pick it up over there in two minutes.

YOU: 네.
Koreans use 네 for a variety of purposes, so start listening for it during everyday
conversations and interactions.

As a follow up, start practicing by making sentences.

Ask your friends what they like and dislike by asking questions in the form seen in
this lesson. Then let them ask you what you like and don’t like, and practice
answering correctly.

If you don’t have anyone to practice with, write down 10 questions with answers.
You can send them to your coach to check over. 

Soon you’ll get the hang of it and be interacting like a native Korean. 

수고하셨습니다! (Great effort!)

2 – Pronouns: Stuffy, Social, & Slang

This lesson will teach you when and how to use the personal and possessive
pronouns in Korean in social, stuffy and slang form.

Hey you! It’s time that you and I discussed personal pronouns. We really need to sit


down and talk about this. They can be quite confusing at times because they’re
often left out of spoken Korean!

Today we’re going to start by focusing on the Social form of Korean, since it’s most
commonly used.

For example, let’s say you are on your way to meet a group of your friends, so you
call them up. They have all arrived, so you just want to know where they are so you
can go to meet up with them.

A conversation may look something like this:


PLEASE NOTE

The polite -요 ending may be left out when speaking with close friends, and
commonly is.

In English, we would more than likely use pronouns in these sentences. However,
notice how there are none used in the Korean conversation above!

Take, for example, the first question:

뭐해요?

뭐 = what, 해요 = do, doing

There is no personal pronoun included! In English, we would say “what


are you  doing?” or “what are you guys doing?”

But in most cases, personal pronouns are not necessary in Korean because the
subject can be inferred based on the context of the situation.
That being said, there are definitely times when you’ll need to use the basic personal
pronouns. Just be aware that they’re not always necessary and at times can be
inappropriate.

Take a look at the following chart:

Social/
Singular Possessive Shortened
Slang
나의
I, me 나 내
(my)
너의
you 너 네
(your)
우리의*
we 우리 ---
(our)

These are the most commonly used personal pronouns so learn these first!

*Note that the possessive 우리의 is usually shortened to 우리. It has the same
meaning, and the possessive is implied. 

Remember, we said that we’d be speaking using the Social form of Korean most
often, so this is where you’ll want to focus your efforts first.

You’ve already learned how to use the singular form of the personal pronoun I/Me
(나) when we learned to introduce ourselves.

Can you go ahead and try speaking two sentences about yourself now? Don’t move
on until you’ve done it!

Ok great!

Perhaps your sentences looked something like this:

  나는  <country> 사람입니다

  나는 <occupation>입니다

We learned that this is the formal ending, a more “Stuffy” form of language in
Korean. But now that we’ve learned the different levels of speech, we can adjust our
speech appropriately depending on who we’re speaking to.
In this case, maybe we’d want to use the basic Social form ending for -이다 we
previously learned. Your sentences could also look like this:

  나는  <country> 사람이에요.

  나는 <occupation>이에요/예요.

This is more natural since we are combining a Social form personal pronoun with a
Social form ending! They go together well, don’t you think?

A Quick Word on Possession

It’s quite simple to indicate possession in Korean! All we need to do is add 의 to the
personal pronoun.

PRONUNCIATION TIP

Often 의 is pronounced as ‘에.’ This only applies in the case of possessives


though, and you’ll easily be able to recognize it since it will come after a
pronoun!

However, this can be shortened quite easily and often is!  Take a look at the third
column in the pronoun chart. Koreans are always in a hurry, and they like to speed
up their speech!

나 = me, 의 = possessive

나의 = my

You’re left with 내. 내 = my

Actually, if you pronounced 나의 with the pronunciation tip above, it would sound
like “내.”
You’ll notice the same applies for the personal pronoun ‘you.’ If you spoke 너의
really quickly, you’d hear 네! Try it now! Yes, the pronunciation sounds the the same
as ‘my’ (내) but we rarely use the personal pronouns and possessives for “you.”

Read on to find out why!

Stuffy Pronouns

While you won’t be using them as commonly, the Stuffy personal pronouns will
certainly come in handy in some situations.

Take a look at the chart and learn the formal pronouns:

Stuffy Singular Possessive Shortened


저의
I, me 저 제
(my)
당신의*
you 당신* ---
(your)
저희
we 저희 ---
(our)

*Don’t use in speech, just be aware of its existence. Explanation below.

Why Don’t You Use “You?”

A word of warning: be cautious when referring to another person directly.

In spoken Korean, it is rare that you will ever use the personal pronouns 당신 or 너.

First of all, the subject is usually implied, so there really is no need for one!

Secondly, directly addressing someone in Korean by saying “you” can be offensive in


many situations. That’s why it’s best to avoid it.

To explain a bit further, 당신 and 너 have a subtle air of confrontation. You may
hear that word 당신 being used in love songs, but it is more appropriate in these
cases and often has more of a romantic feel to it when used in those ways.
For social purposes, it’s best to avoid using 너 and 당신 altogether! Instead, if
you must refer to someone, refer to them by their title or another respectful way to
address them.

Other Titles

It is more appropriate to refer to others by their status in society or their formal title
when addressing them. Here are some common ones:

Title Meaning
아줌마 a middle-aged woman
아저씨 a middle-aged man
할머니 an elderly woman
할아버지 an elderly man

When referring to respected individuals in society, you can address them with a title
ending in –님. Here are some common ones:

Title Meaning
선생님 a teacher
사장님 a CEO or company head
기사님 a driver
의사 a doctor
원장님 a director of a company

If the individual is your friend, it is better just to say their name or to leave out the
personal pronoun as it may be implied.

Try these out in your conversations to give respect to others. They’ll appreciate it!

“Our Country”

If you want to sound more authentically Korean, try using this little tip!

Koreans most often refer to things that are theirs using the possessive form of “we.”

This is due in a large part to the group mindset that pervades Korean society. It’s
very endearing!
Did you know that one of the most common banks in Korea is called 우리 은행?

This literally translates as “our bank” or “the people’s bank.” 

When using 우리 as a possessive, Koreans typically omit the 의 from 우리의. That's
why it's written as 우리 은행 instead of 우리의 은행. 

Koreans also commonly refer to their country as “우리 나라” (our country). There is a
sense that everything is shared and that everyone shares a bond in society.

The way a Korean would refer to their house is “우리 집” (or 저희 집). They wouldn’t
say “my house” (내 집).

Likewise, a Korean would refer to their father as 우리 아버지 or 저희 아버지 (“our


father”) instead of 내 아버지 or 제 아버지 (“my father”). The same goes for other
family members.

Be sure to keep this in mind when conversing with locals, you’ll sound a lot more in
the know!
80/20 Vocabulary M1 Week 11 Set 1
80/20 Vocabulary M1 Week 11 Set 2
5 – Irregular Verbs: Bunk Beds

This lesson will teach you how to describe things using irregular verbs with a ㅂ in
the badchim position.

You’ve been at it for the past few weeks, and let’s face it, you’ve come a long way!

Not too long ago, you were at a basic level of Korean.

Now you’re making sentences, telling people about what you are doing during the
day, and even ordering at restaurants.

Nicely done!

Well, we here at 90 Day Korean wanted to say that we think you’re quite 
똑똑해요 (smart)! We think it’s a great choice of adjective for you.

Speaking of adjectives, you may have noticed that we haven’t covered adjectives in
depth yet. Well today, that will all change — we’ll make it our primary objective!

Now that you’ve got an understanding of how verbs work, adjectives are going be a
breeze. 

Verbs and adjectives in Korean operate very similarly.

An adjective is basically a descriptive verb. When you dress up or conjugate an


adjective, you’re going to do it the same way as you would with a verb.

For example:

Verb 일하다 ➩ 일해요 I work

Adjective 똑똑하다 ➩ 똑똑해요 I am smart

The same goes for non-하다 verbs.

For example:

Verb 살다 ➩ 살아요 I live

Adjective 작다 ➩ 작아요 I am small/it is small


How do you distinguish between a verb and an adjective?

Great question!

Simply decide if it is a verb or an adjective in English. If it’s describing something in


English, then it’s going to function the same way in Korean. If it’s a verb in English,
then it will be a verb in Korean!

Since verbs and adjectives are essentially the same, you will often hear an adjective
being called a verb. This is okay, since adjectives are simply descriptive verbs.

This may be a little confusing at first, but soon you’ll get used to it! When we
say verbs, we could be referring to verbs or descriptive verbs (adjectives).

Some of the common descriptive verbs are irregular, meaning they need to be


dressed up in a slightly different way. This lesson is going to cover irregular verbs
(adjectives). 

They mostly follow the standard patterns of social dress that we learned when we
met the three families: the Has, Old iPads and Remainders. However, we need to do
a small tweak to the stem before we dress them up and conjugate them!

One of the biggest groups of irregular descriptive verbs (adjectives) is called “Bunk
Bed” verbs. It’s the special name we have for this group here at 90 Day Korean. We’ll
explain why!

If you think back to the 90 Minute Challenge when you first learned Hangeul, you
may recall that the association for the ㅂ was a bed.

The Bunk Bed verbs are verbs where the ㅂ is in the 받침 position in the final
syllable. This is how you’ll be able to identify them.

For example, the descriptive verb 덥다 (to be hot) is a Bunk Bed verb.

But Why Are They Called ‘Bunk Bed’ Verbs?

Think back to when you were a kid. Did you have a bunk bed?

No one ever wanted to be on the bottom bunk, so there was always a fight for who
got top bunk.
Well, the ㅂ feels the same way! When a Bunk Bed verb has a ㅂ in the bottom 받침
position, it doesn’t want to stay there.

So the ㅂ gets up, and looks for a new bed to sleep in. When the ㅂ gets up and
leaves the 받침 position, it becomes 우.

If you recall, we associated the 우 vowel with “new” in our mnemonic device “Old
iPod, New iPad.”

To recap, the ㅂ gets out of the bottom bunk, and looks for a new (우) place to
sleep. The situation looks like this:

1. ㅂ is in the bottom bunk bed 덥다

2. ㅂ gets up, looks for a new (우) bed 더우다

3. Drops -다 ending 더우

4. Dresses up as normal (Remainder Pro-New) 더우 + 어요 = 더워요

The same happens for 덥다’s counterpart, 춥다 (to be cold):

1. ㅂ is in the bottom bunk bed 춥다

2. ㅂ gets up, looks for a new (우) bed 추우다

3. Drops -다 ending 추우

4. Dresses up as normal (Remainder Pro-New) 추우 + 어요 = 추워요

So in order to dress up the irregular verbs, you need to make a small change to
them first.

Not to worry though, there are only a few cases we need to remember. And once
you start to apply the rules, it will become second nature!

Irregular vs. Regular Verbs

This lesson covers irregular verb conjugation. Many verbs that end in ㅂ will be
irregular, but not all of them. If they are regular verbs, they follow the standard
conjugation rules.

For example:
입다 (to wear) ➩ 입어요

씹다 (to chew) ➩ 씹어요

잡다 (to catch) ➩ 잡아요

좁다 (be narrow) ➩ 좁아요

How can I distinguish between irregular and regular verbs?

Unfortunately, you can't know by looking at them. That is why they are irregular.
They look like the regular verbs, but act differently. One good way to do it is to
assume standard conjugation rules for the verbs that look like this, and then
memorize the irregular verbs (Bunk Beds).

The idea is that most verbs can be grouped into patterns, and that allows us to
easily know how to conjugate them. Some verbs don't follow those rules, and those
are the irregulars.

The good news is that even with the irregular verbs, they still follow patterns. 

Below is an exercise to practice with the Bunk Bed verbs. The exercise comes in 2
different versions. The contents are the same, you can just answer them the style
you prefer:

Test Yourself: Writing Test Yourself: Typing


Use this version if you prefer to write on Use this version if you can type in 한글. 
scratch paper.

Use whichever one you prefer, or do both!

Test Yourself: Writing

Instructions: Below you’ll see a mix of regular and Bunk Bed descriptive verbs. On a
scrap piece of paper, write the correct the simple present tense, social form of the
verb. Then write the English translation next to it. Feel free to use different English
pronouns in your translation (I, you, he, she, it, etc.) based on the context.  Click the
boxes below for the answers. 
Ex. 좋다 

1. 재미있다

2. 맛있다

3. 깨끗하다

4. 더럽다

5. 쉽다

6. 슬프다

7. 비싸다

8. 시끄럽다

9. 조용하다

10. 어렵다

11. 싸다

12. 맛없다

13. 나쁘다

14. 크다

15. 재미없다
6 – Location Words: Behind, In Front Of, Next To, Under, On

In this lesson, you’ll learn how to describe locations using Korean location markers.

SECTION PROGRESS

45% Complete

We’re here on location, reporting live about Korean location words!

Location words are absolutely necessary for clear communication because we often
need to refer to where something is in relation to another.

For example, if your friends told you they were at the bank waiting for you, it would
be important to know if they were in front or behind the bank!

We’re going to make things simple. We’ll kickstart this lesson by introducing five
easy location words, and we’ll do so in visual format.

Take a look at the following graphic:


As you can see, there are five items in the picture:

    1)    The Apple App Store symbol in front of the building


    2)    A Nintendo Wii on top of the building
    3)    Yoplait’s Yop yogurt drink next to the building
    4)    An oven mitt under the building
    5)    A letter D behind the building
Would you look at that! The items in the picture closely resemble the pronunciation
of the location words they represent!

That’s good news if you’re a visual learner – just remember the locations of the
items for easy encoding of the new vocabulary.

Here are the five location words from the graphic:

앞 ➩ in front of

위➩ on

옆 ➩ next to

밑 ➩ under

뒤➩ behind

Got them?

Test yourself by looking back at the graphic above and seeing if you can make the
associations. Just be careful with pronunciation.

For example, the graphic uses a D to represent the Korean word for “behind” (뒤),
but in reality the pronunciation is closer to “dwee.”

The same goes for 밑, which should be pronounced more like “meet.” They are
merely pointers in the right direction!

When you’re ready, move on!

Location Markers

As you may recall, we reference the location of a person or object by adding a


location marker. Remember what they are?

Here’s a quick reminder to help jog your memory:


-에

-에서

The location markers have a meaning similar to “in, at or on.” However, be aware
that are sometimes left out in spoken Korean.

You may have remembered that we can use the marker -에 with our good friends –
있어요 and –없어요 to talk about whether something exists in a given location.

For example: 

집에 소파 있어요? Is there a sofa in the house?


집에 소파 없어요. There is no sofa in the house.

In this lesson, we're going to be using the locations words plus 에 and the verb 
있다 above to describe where something (B) is in relation to the building (A).

A location-word 에 B 있어요 

For example:

빌딩 앞에 자전거 있어요 There is a bicycle in front of the building. 

Shall we get some practice doing this?

Test Yourself: Short Answer

Instructions: Take a look at the picture at the beginning of the lesson. For each
item, answer the question "어디에 있어요?" (Where is it) in relation to the building.
Say the answer aloud, then click the box to confirm the answer. 

For example:

Prompt: 자전거
Your Answer:   빌딩 앞에 있어요 
Apple Store App symbol

빌딩 앞에 있어요.

The letter D

빌딩 뒤에 있어요.

Nintendo Wii

빌딩 위에 있어요.

Yoplait Yop

빌딩 옆에 있어요.

Oven mitt

빌딩 밑에 있어요.

Nice work!

Be sure to take note of the word order, since it’s different than in English.

In the above exercise, notice how the word 빌딩 always comes before the location
word. This is the same for all sentences talking about location: we should always
indicate where the object or person is in terms of the object we are referencing.

In English, we would say “next to the building” but in Korean we say “the building
next to.” The object of reference comes before the location word!

Also note that we add the location marker to the question word 어디 in the
question since we are asking about a location.

어디에 있어요?

When we think of the location marker as meaning “in, at or on,” it’s easy to see why.
We are essentially asking where something is in or at! In other words, we’re asking
its location.
Test Yourself: Writing

Instructions: Can you match the location words? Write down your answers on a
scrap piece of paper and click the box to see the answers.

Location Word
  Korean   English
1. 뒤 a) behind
2. 위 b) in front of
3. 옆 c) under
4. 밑 d) next to
5. 앞 e) on
7 – Location Words: Right, Left, Inside, Outside, Near, Across

In this lesson, you’ll learn how to describe locations using Korean location markers.

Welcome back to more location words fun!

As in the previous lesson, we're going to be using the locations words plus 에 and
the verb 있다 above to describe where something (B) is in relation to the something
else (A). 

For example:

A location-word 에 B 있어요

빌딩 앞에 자전거 있어요 There is a bicycle in front of the building.

Be sure to take note of the word order, since it’s different than in English.

Let's get to it!

Inside and Outside

Let’s learn two more critical location words: inside and outside. We need these to
specify whether something is inside or outside of a house, building or other
location. Here they are:

밖 ➩ outside

안 ➩ inside

How could we commit these to memory easily?

Feel free to use your own method, but how about making a picture in your mind
using the following:

밖 ➩ outside
 A house with a big plastic bag outside in the backyard (밖).

안 ➩ inside

Your Aunt Anne is inside the house preparing a yummy chicken dinner (안).

We also add a location marker to these words to indicate we are talking about a
location. Here are two examples:

1. Bag

Where is the bag?


Q: 어디에 있어요?

A: 집 밖에 있어요. Outside the house.

2. Aunt Annie

Q: 어디에 있어요? Where is Aunt Annie?


A: 집 안에 있어요. Inside the house.

Right and Left

We’ll also need to know the directions in Korean. These will come in handy driving,
taking taxis and in many other situations.

Here they are:

오른쪽➩ right

왼쪽➩ left

These words are a little more complex, so let’s break them down a little. 쪽 means
“side” so that’s why both of these words have the same ending.
Turning left? When? Can’t it wait a second? Because it definitely feels right to tell
this joke about an Oreo cookie right now! Ready?

Why did the Oreo cookie go to the dentist? To get his filling!

Just remember that the watch (when?) is on the left (왼쪽). The Oreo is on


the right (오른쪽). We even told a silly joke (쪽).

Now on to some examples!

1. Oreo cookie

Q: 어디에 있어요? Where is the cookie?


A: 오른쪽에 있어요. On the right.

2. Watch

Q: 어디에 있어요? Where is the watch?


A: 왼쪽에 있어요. On the left.

Near and Across

Let’s wrap up by learning two more important location words: near and across.

근처➩ near

건너편➩ across

These come in really handy when we’re describing where we are!


For example:

나는 은행 건너편에 있어요. I am across from the bank.


나는 은행 근처에 있어요. I am near the bank.

To summarize, let’s take a look at some sentences we’re now able to make! Look, we
can even use other verbs with the location marker:

Q: 어디에 가요? Where (are you) going?


A: 학교에 가요. (I’m) going to school.
Q: 어디에 있어요? Where (are you?)
A: 우리 집에 있어요. (I’m) at my house.
Q: 어디에 있어요? Where (are you?)
A: 대학교에 있어요. (I’m) at the university.
Q: 어디에 있어요? Where (are you?)
A: 여기 있어요. (I’m) here.
Q: 어디에 세워요? Where (shall I) pull over?
A: 왼쪽에 세워주세요. Please pull over on the left.

Notice how a lot of the sentences don’t have pronouns in them. They’re often not
necessary. This is how Koreans commonly speak!

Everything clear so far? Let’s test our memory before we finish up.


Test Yourself: Writing

Instructions: Can you match the location words? Write down your answers on a
scrap piece of paper and click the box to see the answers.

Location Word
  Korean   English
1. 안 a) outside
2. 오른쪽 b) right
3. 근처 c) across
4. 밖 d) left
5. 왼쪽 e) inside
6. 건너편 f) near
8 – Express Being Hungry or Full

In this lesson, you’ll learn how to express your hunger and describe how your food
tastes.

In Korea, you can never go hungry!

Food is a big part of Korean culture. There are even television shows and dramas
dedicated to showcasing the wide variety of Korean cuisine!
It seems in Korea, meals are so much more than just nutrition — they evoke
thoughts of heritage, tradition, social bonding and delicious tastes. Many foods are
even considered medicines that are able to provide certain health benefits.

Eel, anyone?

No wonder you often hear Koreans talking about how hungry they are or how
delicious something looks.

With so much good food around, it’s also important to careful not to eat too much!

Let’s take a look at two critical words:

배 고프다 hungry

배 부르다 full

These are both Remainder family descriptive verbs. To dress them up and conjugate,
all we need to do is follow the rules we’ve already learned.

The final vowel in 배 고프다 is 으 but there is a preceding 오 so we conjugate as


follows:

오 으 + 어 = 아

배 고프다 + 어요 = 배 고파요

I’m hungry
On the other hand, 배부르다 has a final vowel 으, but there is no 받침 or preceding
오 or 아 vowel. To dress it up for social use, all we need to do is:

배 부르다 + 어요 = 배 불러요

I’m full

Notice how both have the word 배 in them, meaning “stomach” (a noun).

Sometimes you’ll see the words written with the noun and descriptive


verb together because they’re a paired combo!

For example:

배고프다 hungry

배부르다 full

We separated them in this lesson so you can distinguish and avoid future confusion.
We’ve got your back!

Speaking of stomachs, mine’s growling. Let’s move on to talk about tastes!

Tastes

Korean food has a variety of different tastes, and that’s what we love about it — it
never gets boring!

The Korean word for “taste” is 맛:

맛 taste

We can put it together with the twin verbs to describe something’s taste:

맛있다 delicious

맛없다 not delicious


In Korea, you’ll have plenty of opportunity to put these to use!

We can also describe foods based on their specific tastes.

Here are five descriptive verbs (adjectives) you can use to describe the food you’re
eating:

맵다   spicy

쓰다   bitter

짜다  salty

달다   sweet

시다   sour

Example Meaning
이 고추는 조금 매워요. This chili is little too hot/spicy.
커피가 너무 써요. The coffee is too bitter.
이것은 너무 짜요. This is too salty.

수박은 달아요. The watermelon is sweet.

이 주스는 아주 셔요. This juice is very sour.

Just dress them up as you would with any other descriptive verbs to use them in
social situations!

With that, we’re ready to wrap up this quick lesson about eating in Korea. Go and
put these to use as you explore the rich cuisine Korea has to offer!

많이 드세요! (Bon appétit)


9 – WeatherLingo

Vocabulary related to weather changes and descriptive words.

WEATHER

Nice weather we’re having, neighbor! You’ve weathered the storm, and now we’re
ready to press on. Let’s continue our efforts with some WeatherLingo!

THEMATIC DEFINITIONMean
LINGO PRONUNCIATIONSounds Like ing

무지개 무지개 rainbow

해 해 sun

눈 눈 snow

구름 구름 cloud

온도 온도 temperature

날씨 날씨 weather

폭풍 폭풍 storm

비 비 rain

번개 번개 lightning

바람 바람 wind
장마 장마 rainy season

바람이 불다 바라미 불다 to be windy

(날씨가) 습하다 스파다 to be humid

안개가 끼다 안개가 끼다 to be foggy

구름이 끼다 구르미 끼다 to be cloudy

눈이 오다 누니 오다 to be snowy

(날씨가) 좋다 (날씨가) 조타 to be nice

(날씨가) 춥다 (날씨가) 춥따 to be cold

(날씨가) 맑다 (날씨가) 막따 to be clear

비가 오다 비가 오다 to be rainy

(날씨가) 덥다 (날씨가) 덥따 to be hot

También podría gustarte