Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Aakkoset - El Alfabeto
A (a:) O (o:) Ä, Ö, Y
B (be:) P (pe:) Se pronuncian como si estuvieran en medio de dos letras:
C (se:) Q (cu:) Ä = entre a & e
D (de:) R (är) Ö = entre o & e
E (e:) S (äs) Y = entre u & e
F (äf) T (te:) Es profundo, de la parte de atrás de la garganta
G (gue:) U (u:) A >< Ä
H (jo:) V (ve:) O >< Ö
I (i:) W (tupla-ve:) U >< Y
J (yi:) X (äx)
K (ko:) Y (y:)
L (äl) Z (zeta)
M (äm) Å (o:)
N (än) Ä (ä:)
Ö (ö:)
Reglas de pronunciación
* El acento siempre va en la primera sílaba, como en las palabras "äiti" (mamá), "aurinko" (sol).
* No hay intonación, ni siquiera en las preguntas: es un idioma bastante monotónico.
* En finés, se pronuncia TODO, igual como se escribe.
1
Las letras que casi no se utilizan son: B, C, Q, W, X, Z
uni (sueño) >< uuni (horno) veli (hermano) >< velli (comida de bebé)
tuli (fuego) >< tuuli (viento) kuka (quien) >< kukka (flor)
Saludos
Hei!
Moi! Hola!
Terve!
Como se puede ver de estos saludos, "hyvää" viene de hyvä que significa bueno.
2
Por lo general, se saluda con un apretón de manos. Las personas más jóvenes y quienes ya se conocen
saludan con un abrazo. Un beso no se da nunca.
"Hei!" es lo más neutral que se puede utilizar en cualquier situación. En situaciones formales se
suele saludar con un apretón y utilizar un saludo más largo, como "Hyvää päivää!"
Cuando te introduzcan a una persona nueva, después del saludo es cortés decir "Mucho gusto", como
en español también. Existen dos formas equivalentes:
Después es cortés decir "igualmente". En algunos casos puede significar “yo también”.
Samoin! Igualmente!
Para decir "adiós", otra vez, existen formas más y menos formales.
Hyvää. Bien.
Huonoa. Mal.
Ihan okei. Más o menos.
Kaikki hyvin. Todo bien.
3
O, la forma completa:
Literalmente, "Mitä kuuluu?" significa "Qué se escucha", entonces se contesta "Hyvää kuuluu", que
sería "Se escuchan cosas buenas."
"Mitä kuuluu" es la expresión más neutral y se puede utilizar en cualquier situación. Pero se utiliza un
poco distinto que en castellano. Por lo general, la conversación va en turnos, y "Mitä kuuluu" no se dice
a la misma vez que un saludo. En finlandés, las preguntas están para responderlas.
"Moi!"
"Hei!"
"Mitä kuuluu?"
"Hyvää, entä sinulle?"
"Hyvää, kiitos!"
4
Frases
Kiitos! Gracias!
Kiitos paljon! Muchas gracias!
Para decir "de nada", se utiliza la palabra hyvä otra vez - "ole hyvä" significa literalmente "se bueno".
Pero sólo se utiliza en este contexto.
Anteeksi. Perdón.
Para preguntar el nombre de alguien, se dice (no existe el verbo “llamar” como tal, como en el castellano):
5
Y para presentar a una tercera persona a alguien, se dice:
Vamos a ver cómo funciona una conversación con todo lo que aprendimos.
Conversación 1 Conversación 2
- Hei! - Hyvää päivää.
- Moi! - Päivää.
- Mikä sinun nimi on? - Anteeksi, mikä sinun nimi on?
- Minun nimi on Anna. - Minun nimi on Martti. Ja tässä on Matias.
- Hauska tutustua! Minä olen Elli. - Hauska tavata. Olen Markus.
- Hauska tavata! Mitä kuuluu? - Hauska tavata.
- Hyvää kiitos, entä sinulle? - Mitä sinulle kuuluu, Matias?
- Ihan okei, kaikki hyvin! - Hyvää. Entä sinulle, Markus?
- Heippa! - Samoin/Minulle myös. Näkemiin.
- Moimoi! - Näkemiin.
La primera era una conversación informal entre jóvenes. La segunda era de tres señores que no se
conocían antes, entonces el saludo es un apretón más formal.
Hola!
Cómo estás?
Bien, y vos?
Gracias!
Adiós!
Mucho gusto!
6
Buenos días!
Buenas tardes!
Buenas noches!
Cómo estás?
Todo bien, y vos?
Cómo te llamas?
Te presento a....
De nada!
-Hola!
-Hola!
-Cómo estás?
-Bien, y vos?
-Bien, gracias!
-Adiós!
-Adiós!
-Buenos días!
-Buenos días!
Cómo estás?
-Más o menos. Vos?
-Todo bien, gracias.
-Adiós!
-Adiós!
7
-Buenas tardes!
-Buenas tardes! Perdón, cómo te llamas?
-Me llamo Gustavo. Y vos?
-Me llamo Henna. Mucho gusto!
-Igualmente. Cómo estás?
-Todo bien, y vos?
-Bien, gracias. Adiós!
-Adiós!