Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PLANTA DESALADORA
1
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
CONTENIDO
7. LOCALIZACION DE FALLAS
15. ANEXOS.
2
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
GLOSARIO
Agua cruda.
Es el nombre que recibe el agua que no ha recibido ningún tratamiento y que generalmente se encuentra en
fuentes y reservas naturales de aguas superficiales y subterráneas. También se llama así toda agua que entra
en las plantas de tratamiento antes de poder ser considerada como potable,.
Dureza
Es aquella agua que contiene un alto nivel de minerales, en particular sales de magnesio y calcio.
Filtración
Método físico de separación que consiste en retener partículas sólidas suspendidas en un líquido por medio
de una barrera, la cual puede consistir de mallas, fibras, material poroso o un relleno sólido.
Flux o GFD
Es el rango de flujo de permeado o agua producto transportado por unidad de área de Membrana, usualmente
medido en galones por pie cuadrado por día (gfd) y es un factor importante para el diseño previo de un sistema
de membranas.
Fuga de minerales
Es la razón de la concentración de minerales que logran atravesar la membrana hacia el lado del agua
permeada o producto en la membrana, en comparación con la concentración de minerales en la alimentación.
Membrana
Es una película muy delgada fabricada de una poliamida aromática extraída, sobre un substrato denso
polisulfonado (TFC) el cual tiene la propiedad de no permitir el paso a minerales y contaminantes disueltos ó
en suspensión.
Osmosis
Es un fenómeno físico relacionado con el movimiento de un fluido a través de una membrana
semipermeable.
Permeado o producto
Es el flujo de agua que se obtiene como producto de un sistema de ósmosis inversa, el
cual atraviesa la membrana quedando libre de minerales y otros contaminantes disueltos
en el agua.
3
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
pH
Es el potencial de iones hidrógeno de una sustancia. Indica el grado de acidez o basicidad de una sustancia.
Operacionalmente se define como el logaritmo negativo de la concentración en mol/L de iones hidrógeno.
Presión Diferencial
Es la diferencia que existe entre las presiones de entrada y salida de cualquier elemento, éste es un factor
importante para determinar el ensuciamiento o incrustación de sales en una membrana.
Rechazo o concentrado
Es el flujo de agua rechazado por la membrana, el cual contiene minerales concentrados y otros
contaminantes removidos por la membrana.
Rechazo de minerales
Es el porcentaje de minerales disueltos, que la membrana logra remover del agua de permeado. Así de esta
manera las membranas pueden ser clasificadas y ser utilizadas dependiendo su aplicación.
Recuperación
Se refiere a la eficiencia o el porcentaje que se obtiene como agua producto o “permeado“. En un sistema de
ósmosis inversa, la recuperación se determina mediante una proyección previa al diseño mecánico, en la
que se rige por la calidad de agua de alimentación y la cantidad de agua producto o permeado deseada; y
está controlada mediante el ajuste de una válvula en la salida del rechazo.
Zeolita
Silicato de aluminio hidratado en forma porosa, puede funcionar como medio filtrante reteniendo sólidos
suspendidos en el agua y como intercambiador de iones.
4
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
La osmosis inversa es un proceso en el que se desmineraliza o desioniza el agua empujándola bajo presión a
través de una membrana semipermeable de osmosis inversa.
Para comprender el propósito y el proceso de la osmosis inversa se debe primero entender el origen natural
del proceso de osmosis.
La ósmosis es un fenómeno que ocurre de forma natural, es uno de los procesos más importantes en la
naturaleza.
Es un proceso normal de toda célula, según el cual un líquido pasa de una región de alta concentración acuosa
a través de una membrana semipermeable a una región de baja concentración con el objetivo de igualar las
concentraciones de ambos solutos.
Es sencillo, si se tiene un recipiente lleno de agua con una concentración de sal baja y otro recipiente lleno de
agua con una alta concentración de sal y se separan por un semi membrana permeable, el agua con la
concentración de sal inferior comienza a migrar hacia el recipiente del agua con la mayor concentración de
sal.
Ejemplos de osmosis hay muchos, por ejemplo, cuando las raíces de las plantas absorben agua del suelo o
cuando los riñones absorben el agua de la sangre.
Para poder purificar el agua se necesita llevar a cabo el proceso contrario al de la osmosis convencional, esto
es lo que se conoce como osmosis inversa. Se trata de un proceso con membranas. Para poder forzar el paso
del agua que se encuentra en la corriente con una alta concentración de sal a la corriente de agua con baja
concentración de sal, es necesario presurizar el agua a un valor superior al de la presión osmótica.
Con la osmosis inversa se permite obtener agua de calidad libre de sustancias contaminantes como nitrato,
nitrito, cal, metales pesados, cloro, disolventes orgánicos, pesticidas y otros muchos más que pueden ser
perjudiciales para nuestra salud. Es un método natural que no utiliza productos químicos. Separa las
sustancias tóxicas del agua y la convierte en agua saludable para nuestro organismo.
.
5
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Conexiones
- Agua de alimentación: Brida de 3”
- Agua de rechazo a drenaje: Brida de 11/2”
- Agua producto a tanque de almacenamiento: Brida de 1”
Requisitos Eléctricos
- 480 VCA
- 22.38 kW
- 60 Hz
- 3 fases
Panel de Control
- 120 VCA
- 15 Amperes
- 60 Hz
- 1 Fase
Motores
- 480 VCA
- 39.9 Amperes
- 60 Hz
- 3 Fases
6
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
3.1
El proceso del sistema inicia al bombear el agua de mar, para la alimentación al sistema
de osmosis inversa, el agua de mar es suministrada por una bomba sumergible en cuerpo
e internos de acero inoxidable 316, con rango de operación de 8.15 kg/cm2 y una
capacidad de flujo de 85 gpm, con un diámetro de descarga de 3” NPT, acoplada a un
motor eléctrico sumergible encapsulado con protección contra arena y aguas agresivas,
fabricado en acero inoxidable, ambos acoplados a una columna en 3” ø en acero
inoxidable 316 y accesorios para la interconexión hidráulica, mecánica, eléctrica,
fabricados para ambiente marinos y resistentes a la corrosión.
Una vez bombeada el agua de mar hacia el sistema de osmosis inversa para su
desalinización, como proceso primario se le da un pretratamiento al agua de mar,
mediante una serie de filtros los cuales consisten en una filtración primaria mediante:
7
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Este proceso se lleva a cabo mediante una serie de filtros, con la finalidad de remover los
sólidos suspendidos de un tamaño determinado, el sistema cuenta con cuatro procesos
de filtración integrados de la siguiente manera
Este proceso está integrado por un filtro tipo canasta, este filtro tiene la finalidad de atrapar
los sólidos gruesos (conchas, peces), el filtro está fabricado para ambiente marinos,
resistente a la corrosión, cuerpo en PVC, canastilla filtrante en acero inoxidable 316, claro
1/8, con conexión de entrada y salida en 3” ø, y una presión de operación máxima de 150
psi.
Este proceso está integrado por dos tanques fabricados en fibra de vidrio reforzada para
obtener un desempeño y una durabilidad extraordinaria, está fabricado para ambientes
marinos, resistente a la corrosión, y una presión de operación máxima de 150 psi. Los
tanques cuentan con diversas camas de material filtrante con grava silica de 1/4" x 1/8” y
micro zeolita como medio filtrante, una capacidad de retención de partículas presentes en
el agua de alimentación con un rango de hasta 30 micras nominal y con un 30% de espacio
libre dentro del mismo, los tanques cuenta con arreglo (manifuld) de válvulas de bola
accionadas manualmente, para ser alineadas (cerrar / abrir) de acuerdo al proceso que
este desempeñando, cuando se encuentran alineadas en operación normal, en este
proceso los filtros se encuentran alienados al sistemas de osmosis inversa para permitir el
paso de agua de mar hacia el proceso de desalinización, de igual manera con (cerrar /
abrir) las válvulas de bola, se realiza el retro-lavado y enjuague del material filtrante, este
proceso se realiza cuando hay una presión diferencial entre la entrada y salida de los
tanques mayor de 15 psi, el retro-lavado se debe de realizar a una presión de operación
máxima de 90 psi. El medio filtrante empleado “Zeolita” tiene las ventajas de:
8
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Este proceso de filtración está integrado por un recipiente de fibra de vidrio reforzado y
resina de éster vinílico flexible y resistente a la fatiga, componentes internos fabricados en
PVC, CPVC y PVDF, elementos externos están construidos en aluminio y acero inoxidable
303, presión de operación 150 psi máximo, puertos de entrada y salida en 2” Ø NPT, dentro
del cuerpo del recipiente se encuentran alojados filtros de micro-fibras de polipropileno 2.5”
Ø x 30" de longitud con capacidad de remover partículas hasta 5 micra nominales, cuenta
con manómetros para registrar el diferencial de presión en la entrada y salida del
compartimiento de los filtros. Los cartuchos se reemplazan en forma manual cuando exista
una diferencial de presión 20 psi.
El sistema cuenta con un recipiente de fibra de vidrio resistente a la corrosión, las carcasas
de cartuchos ofrecen caudales superiores y son una alternativa rentable a los equivalentes
de acero. El diseño de cambio rápido permite a los operadores acceder y cambiar los
cartuchos en cuestión de segundos, en el interior se aloja un filtro de polipropileno, tiene
un diámetro de 6.5 pulgadas con un flujo en el exterior, lo que permite el uso de carcasas
significativamente más pequeñas y menos filtros, su longitud de 60 pulgadas aprovecha al
máximo la vida útil del cartucho y reduce el número total de cambios de filtro, la
construcción plisada permite caudales máximos con la menor caída de presión posible,
cuenta con una capacidad de filtración de 10 micra absolutas con una eficiencia de 99.98%
(BETA 5000) para asegurar la calidad de agua de alimentación que entra a la bomba de
alta presión, este sistema opera con una presión de operación máxima de 150 psi.
La alta presión requerida para el proceso de osmosis inversa es suministrada por una
bomba de desplazamiento positivo con pistones axiales en acero inoxidable dúplex,
diseñada para operar con fluidos corrosivos, la bomba está diseñada para que la
lubricación de las partes móviles en las bombas sea proporcionada por el propio fluido,
por lo cual no requiere lubricación de aceite, todas las partes de la bomba están diseñada
para proporcionar una larga vida útil, es decir, una larga vida útil con una eficiencia
constantemente alta y un mínimo de servicio requerido, no requiere de mantenimiento
preventivo, está diseñada para operar 8000 horas de funcionamiento sin mantenimiento.
La bomba opera bajo condiciones de temperaturas de hasta 49°C, presión de trabajo de
9
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
hasta 1200 psi, una presión de entrada de 90 psi, tamaño de partículas de 20 micrón,
además cuenta con una válvula de alivio de acero inoxidable 316 calibrada para desfogar
a una presión de 1200 psi e instrumentos para bajo flujo y alta presión, genera pulsaciones
insignificantes en la línea de presión, por lo cual no requiere de algún medio para
amortiguar las pulsaciones.
Motor eléctrico 25 hp, 3Ø, 60 HZ, 460 VCA, cerrado tipo TEFC, cumpliendo con las
especificaciones de la NFR-095-PEMEX-2013, Con 1.15 S.F. El motor está construido
totalmente cerrado enfriado con ventilador “TEFC” acoplado a la bomba mediante
conectores flexibles y mangueras tramadas para alta presión.
Los tres recipientes (HOUSING) para alta presión empleados alojan las membranas de
poliamida, los recipientes (HOUSING) están construidos de material epóxido / fibra de
vidrio, cada tubo de alta presión, así como sus conectores o boquillas 316L son resistentes
a la corrosión, soporta una presión de operación máxima de 1,200 psi. La forma octogonal
como están fabricadas proporciona una superficie de sellado confiable en los puertos
laterales, por lo cual las fugas están minimizadas, permiten un fácil servicio y
mantenimiento, el roscado de los puertos laterales son fáciles de montar y permiten un
mantenimiento en el sitio rápido y fácil, su reemplazos reducen el tiempo de inactividad,
cuentan con mecanismo de bloqueo rápido, es amigable con el usuario, elimina el uso de
herramientas especiales y permite un fácil acceso a la membrana con rapidez, sello de
cabeza mejorado, la cabeza / placa de sellado da un mejor sellado, eliminando el defecto
de fuga de cabeza. Los recipientes (HOUSING), su diseño ha superado rigurosas pruebas
de calificación del Código ASME que requieren que los recipientes no sufran daños a
menos de seis veces su presión de diseño.
Las Membranas de osmosis inversa, fabricadas a base de poliamida, están diseñadas con
las siguientes características:
Presión Máxima Aplicada: 1200 psig (8,27 MPa)
Concentración Máxima de Cloro: <0.1 PPM
Temperatura de Funcionamiento Máxima: 113 ° F (45 ° C)
Rango de pH, continuo (limpieza): 2-11
Turbiedad Máxima del Agua de Alimentación: 1.0 NTU
SDI (15 minutos): 5.0
Flujo de Alimentación Máximo: 75 GPM (17,0 m3 / h)
Relación Mínima de Concentrado: 5: 1
Caída Máxima de Presión: 15 psi
10
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
El arreglo de las membranas está diseñado para producir agua potable con una calidad de
menos de 350 ppm de sólidos disueltos totales por un periodo de tres años. Las
membranas en general actúan como barreras permeables selectivas que permiten que
algunas substancias (como el agua) permee a través de ellas mientras retiene otras
sustancias disueltas (como iones). La membrana ofrece la filtración más fina actualmente
disponible, rechazando la mayoría de los sólidos disueltos y suspendidos, al tiempo que
impiden el paso de las bacterias y los virus, obteniéndose un agua pura y esterilizada.
Las aguas con un elevado contenido de sales como, sodio, calcio, boro, hierro, cloruros,
sulfatos, nitratos y bicarbonatos, pueden ser tratados con la osmosis inversa hasta
alcanzar los límites considerados como “agua aceptable” para su utilización.
Las membranas son la clave y responsables de separar las sales del agua, dichas
membranas pueden considerarse como filtros moleculares. El tamaño de los poros de las
membranas es extremadamente reducido, por lo que se requiere una presión considerable
para hacer pasar cantidades de agua a través de ellas. La elección del modelo de
membrana más apropiado es según el agua a tratar y su empleo posterior, determinando
el tipo de instalación más idónea.
Las suciedades que quedan en las membranas son posteriormente arrastradas y lavadas
por la misma corriente de agua. De esta forma el sistema realiza una auto-limpieza
constante. Esta corriente de agua de desperdicio necesaria, está en relación directa con
el tipo de membrana que se utiliza y sus exigencias.
El sistema cuenta con un tablero de fuerza y control en el cual se aloja un PLC con entradas
y salidas digitales / análogas para control automático del sistema, así como un conjunto
de relevadores para mantener el sistema en operación en caso de que fallara el PLC, de
igual manera el tablero cuanta con interruptor termomagnético, transformador de control,
arrancadores para los motores eléctricos del sistema, lámpara piloto para indicar el status
del proceso, selectores, botón pulsante, botón de paro de emergencia y una alarma audible
/ visible, con la finalidad de mantener controlada la calidad del agua producto y verificar el
cumplimiento de acuerdo a la norma NOM-127-SSA1-1994 se cuenta con monitor de
conductividad, pH y temperatura. El tablero de fuerza y control, así como los componentes
eléctricos mencionados, cumplen con la norma NFR-048-PEMEX-2007 clasificación
NEMA 4X aprobado para operar en intemperie y ambiente marino tropical.
11
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
El Interruptor de baja presión este instrumento esta ajustado 30 psi, para detectar baja
presión de alimentación de entrada en la succión de la bomba de alta presión, manda
accionar la alarma audible / visible y de tiene el proceso hasta que se determine y corrija
la falla por baja presión, lo cual podría ser derivada por falla de la bomba de alimentación
(bomba sumergible), cualquier o ambos de los filtro de canasta, filtro multimedia, filtro de
cartucho primario, filtro de cartucho secundario, se encuentren saturados y/o tapados, o
por mal accionamiento de una válvula del proceso . por lo cual motiva a que el proceso
se detenga y así evitar daños internos en la bomba por realizar trabajos sin lubricación de
agua.
El Interruptor de alta presión de descarga de la bomba es ajustado a 950 psi para detectar
una sobrepresión, manda accionar la alarma audible / visible y de tiene el proceso hasta
que se determine y corrija la falla por alta presión, la cual podría ser ocasiona por
taponamiento o saturación de las membranas, mal accionamiento de una válvula del
proceso.
3.3.6.4 Manómetros
12
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
operación y diseño, y así tomar las acciones necesarias antes de que ocurra una falla
por baja o alta presión de operación, los manómetros están fabricados en acero inoxidable
para ser empleados en ambiente marinos y resistente a la corrosión.
La válvula actuadora de divergencia, tiene la función de dirigir el flujo hacia dos dirección,
las cuales pueden ser hacia la línea de descarga del agua producto para su
almacenamiento y posterior uso para consumo humano, esta condición ocurre cuando el
agua producto cumple los parámetros de calidad de diseño, en caso de la calidad del
agua producto este fuera de los parámetros de diseño, el controlador / monitor de
conductividad, a través del PLC, mandara automáticamente después de 5 minutos a que
la válvula actuadora de divergencia se alinee con la línea de rechazo, lo que evitara que
el agua almacenada se contamine.
Mediante los medidores de flujo de área se monitorea el flujo de agua producto y de agua
de rechazo, estos deben estar dentro de los parámetros de diseño, el cuerpo del medidor
está construido de polisulfona resistente a altas temperaturas y presiones, la varilla de
flotador guiada está fabricada en acero inoxidable 316, adaptadores y uniones diseñados
para una mayor protección desalineación y vibración.
La línea de rechazo de alta presión tiene instalada dos válvulas manualmente ajustables,
fabricada en acero inoxidable 316L, conectadas en paralelo entres si, una válvula tiene la
finalidad de controlar el flujo de rechazo y la presión de operación del sistema de acuerdo
a los parámetros de diseño. La otra válvula tiene la función de liberar presión al arranque
de la planta, consiguiendo así un arranque a baja presión, evitando una sobrepresión no
controlada al arranque del sistema de osmosis inversa.
13
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
3.3.6.9 Sistema de Limpieza Químico / Barrido con Agua Producto
El sistema cuenta con válvulas de muestreo para muestrear la calidad del agua producto
a la salida de cada housing y/o en la línea del producto antes del tanque de
almacenamiento.
.
14
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
El patín del sistema de osmosis inversa está fabricado en acero ASTM-A36, con
dimensiones 3300 mm largo x 2150 mm ancho 2380 mm altura., todo el acero al carbón
es limpiado con chorro de arena a metal blanco, y recubierto con primario a partir de
inorgánico de zinc y dos capas de epóxido y poliuretano respectivamente bajo norma
PEMEX NFR-053-2006 cada sistema de osmosis inversa es probado hidrostática y
funcionalmente antes de su envió al cliente.
En la posición de automático este switch envía energía al PLC. Este switch debe de estar
en la posición de automático para poder operar cualquier otro switch en la posición de
automático.
Nota: El sistema de Osmosis Inversa no debe ser operada en modo manual por
ninguna razón que no sea el de chequear la rotación apropiada de la bomba y/ó
corrección de algún problema y por personal capacitado.
El indicador de luz arriba del switch del sistema HOA se enciende en verde para indicar
que el sistema se encuentra en completa operación.
15
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
El indicador de luz arriba del switch de la bomba de barrido se enciende en verde para
operación normal en el modo automático.
Restablecimiento de Alarmas
Este botón momentáneo sirve para restablecer cualquier alarma que se encuentre
encendida. Si alguna alarma que se encuentre activada apaga por completo al Sistema
de Osmosis Inversa, el problema debe de ser corregido y este botón deberá de utilizarse
para poner en operación al sistema.
Monitor de Conductividad
Este instrumento monitorea la conductividad del agua producto. El indicador de luz en el
tablero de control se enciende en rojo para la condición de alta conductividad y se apaga
con la condición normal (abajo de 900 PPM), sólo en el modo automático.
Monitor de PH
Este instrumento monitorea el PH del producto.
Antes de energizar y/o iniciar con el arranque de la operación por primera vez del
sistema realizar:
16
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
17
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
4.3. ARRANQUE
18
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
4.4. PARO
Referir a la "Sección 8” informes de características de paro automático del sistema.
Referirse a la sección de problemas por posibles causas y remedios a las mismas.
19
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
5. MANTENIMIENTO.
6. TANQUE C’KLOR – Se debe mezclar solución adicional cuando los niveles bajan
(aproximadamente de 10 a 14 días).
20
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
6.1.1 Retirar las líneas de conexión hidráulica que sujetan la bomba sumergible usando
abrazaderas para tubería sujetada aun monta carga. Ver figura.
6.1.2 desmontar la bomba del motor retirando los tronillos que sujetan la bomba de
motor.
6.1.3 realizar limpieza y revisar los impulsores de la bomba realizando el siguiente
procedimiento para desacoplar los impulsores y realizar el cambio de impulsores si es
necesario. Ver figura.
21
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Los motores sumergibles no necesitan mantenimiento solo se extrae del lecho marino si
presenta baja resistencia de aislamiento.
6. 2.1 extraer el motor y verificar las conexiones eléctricas del cable del motor.
6.2.2. Realizar pruebas de resistencia de aislamiento de los cables y conector.
6.3.1. Realizar limpieza de cesta cuando exista una presión diferencial de 5 psi.
6.3.2 Realizar cierre de válvulas de entrada y salida del filtro canasta
6.3.3 Despresurizar filtro canasta antes de su instalación o limpieza interna.
6.3.4 Retirar el tapón del drenen, para el vaciado del filtro canasta.
6.3.5 Retirar el tapón de ventilación, para que el vaciado sea más rápido.
22
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
6.3.6 Retirar la tapa de filtro girando en sentido contrario a las manecillas del reloj.
6.3.7 Retirar la cesta, cuando el fluido de proceso se haya drenado por completo, limpie la
cesta con un cepillo o remojando en una solución de limpieza adecuada. (NO USE
SOLVENTES EN CESTAS DE PLÁSTICO). Las cestas deben limpiarse tan pronto como
posible después de quitarlo del colador, de lo contrario, el contenido puede endurecerse y
volverse más difícil de eliminar. Evitar golpear cesta para aflojar su contenido ya que esto
puede dañar la cesta. Para limpiar el cuerpo del colador de la cesta, lave el interior del
cuerpo con una solución de limpieza adecuada. (NO USE SOLVENTE).
6.3.8 Coloque la cesta limpia en el cuerpo del colador de cesta. La brida de la cesta debe
descansar completamente sobre el asiento de la cesta dentro del cuerpo.
6.3.9 Antes de volver a colocar la cubierta, asegúrese de que el aro "orin’g" de la tapa no
esté dañado, limpio y lubricado (glicerina) y limpiar las cuerdas del cuerpo con un cepillo
suave para eliminar todo el material extraño.
6.3.10 Apretar la cubierta utilizando solamente la presión ligera de la mano.
6.3.11 Instalar el tapón de drenaje.
6.3.12 Abra lentamente la válvula de entrada para presurizar el filtro, ventilar el aire del
filtro aflojando el tapón de ventilación hasta que aparezca líquido. Apretar el tapón después
de la ventilación.
6.3.13 Abra la válvula de salida del filtro.
23
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
OPERACIÓN RETROLAVADO
VALVULA CONDICION
HV-03 CERRADA
HV-04 ABIERTA
HV-05 CERRADA
HV-06 ABIERTA
HV-07 CERRADA
HV-08 CERRADA
HV-09 ABIERTA
HV-10 CERRADA
HV-11 ABIERTA
HV-12 CERRADA
6.4.2 PROCESO ENJUAGUE. - Proceso durante el cual los filtros se enjuagan después
de haber realizado un proceso de retro-lavado, con la finalidad reacomodar y enjuagar el
material filtrante antes de alinear al sistema de osmosis inversa; a través de la mirilla de
nivel de la línea de rechazo se observa la turbiedad del agua.
Realizar las siguientes acciones en el manifuld de válvulas
OPERACIÓN ENJUAGUE
VALVULA CONDICION
HV-03 ABIERTA
HV-04 CERRADA
HV-05 CERRADA
HV-06 CERRADA
HV-07 ABIERTA
HV-08 ABIERTA
HV-09 CERRADA
HV-10 CERRADA
HV-11 CERRADA
HV-12 ABIERTA
24
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
OPERACIÓN NORMAL
VALVULA CONDICION
HV-03 ABIERTA
HV-04 CERRADA
HV-05 ABIERTA
HV-06 CERRADA
HV-07 CERRADA
HV-08 ABIERTA
HV-09 CERRADA
HV-10 ABIERTA
HV-11 CERRADA
HV-12 CERRADA
25
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
6.5.3 Retirar tapa del Housing, girando las tuercas girándola en sentido contrario a las
manecillas del reloj, sujete tapa de las manijas y levántela.
6.5.4 Retirar los filtros de polipropileno a sustituir, lave el interior del cuerpo con una
solución de limpieza adecuada. (NO USE SOLVENTE).
6.5.5 Instalar los filtros de polipropileno nuevos, verificar que sean del diámetro y longitud
adecuada.
6.5.6 Colocar tapa del housing, verificar el sellado de la tapa, y colocar tuercas girando a
favor de las manecillas del reloj.
6.5.7 Cerrar la válvula de drenado HV-13.
6.5.8 Al momento de alinear abrir válvula de venteo del housing para el desplazamiento
del aire acumulado.
6.5.9 Verificar la hermeticidad del housing.
PROCESO DE SUSTITUCION EQUIPOS AQUALINE
26
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
6.5.13 Retirar el filtro de polipropileno a sustituir, lave el interior del cuerpo con una solución
de limpieza adecuada. (NO USE SOLVENTE).
6.5.14 Instalar el filtro de polipropileno nuevo, verificar que sean del diámetro y longitud
adecuada.
6.5.15 Colocar tapa del housing, verificar el sellado de la tapa, y colocar aro de seguridad.
6.5.16 Al momento de alinear abrir válvula de venteo del housing para el desplazamiento
del aire acumulado.
6.5.17 Verificar la hermeticidad del housing.
HAYWARD ECP
27
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
6.6.3 Limpiar de acumulación de salitre con papel lija, partes mecánicas móviles y aplicar
grasa.
6.6.4 Acoplar a válvula de bola y conectar eléctricamente.
6.6.5 Verificar operación de actuador de apertura/cierre total de la válvula de bola de
acuerdo al proceso de operación, en caso de que la apertura/cierre no sea la adecuada
ajustar levas del actuador motorizado.
Todos los actuadores de la serie ECP se suministran con un indicador de posición visual
local que comprende una base negra con un color amarillo que muestra tanto la posición
como la dirección de rotación. Las posiciones abierta y cerrada tienen los siguientes
logotipos moldeados en la cubierta superior ABIERTO 90° y CERRADO 0°. Apertura =
y Cierre =
28
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
PROMATION P1-120N4
29
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
La cámara inferior es Cam 1 (leva 1), el ajuste de fin de carrera de CCW. Una vez que el
actuador está en su posición CCW requerida, use una llave hexagonal de 2.5mm para libar
el tornillo de ajuste de la leva. Una vez que esté libre, gire la llave hexagonal a la
IZQUIERDA 10-15 grados para restablecer el switch. Luego, ajusta el tornillo de ajuste
contra el árbol de levas (CW) hasta sentir una ligera presión. A continuación, gire
lentamente la tecla hexadecimal empujando la cámara hacia la DERECHA hasta que
escuche el "clic" en el interruptor inferior.
Indicando que se ha logrado el ajuste correcto. Aprieta la leva.
30
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
1. Desmontaje de la bomba.
2. Montaje de la bomba.
3. Desmontar la placa.
4. Montaje placa.
5. Cambio de sello del eje.
6. Despiece (W) 5.1-10.2.
31
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
1. Desarmar la bomba
32
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Primero Monte
el anillo
de reserva
Anillo de reserva
9. Quite los anillos y anillos de la placa de l
a válvula.
10. Instale los nuevos anillos de respaldo s
obre la nueva placa de la válvula
33
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
2. Montaje de la bomba
34
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Perno de guía
9. Coloque y presione con cuidado, a mano, el
combinado placa, brida y los bordes
8. Posición de la clavija guía en el alojamiento miento. IMPORTANTE: Asegúrese
alojamiento de no cortar el O`ring
3. Desmontar placa
35
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
4. Montaje placa
36
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
37
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
38
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Perno de guía
13. Coloque el pasador de guía en la
carcasa. Coloque la placa combinada de
brida y floreados en el pasador de guía y 14. Atornillar los 8 tornillos en la brida y el cuerpo.
presione suavemente, a mano, en la Para evitarla soldadura en frío, lubrique las
carcasa. Asegúrese de no parar apretar roscas de los 8 tornillos con grasa, atornille en la
la junta tórica. bomba y apriete a mano.
39
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Anillo de retención
del sello
Junta de goma
Anillo de carbón
Anillo de cerámica
O`ring
Retenedor de bush
40
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
41
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Lista de verificación.
42
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Paso 1 Cierre el sistema Apague el sistema y realice todos los pasos necesarios para
aliviar la presión del sistema desde el recipiente.
Paso 3 Verifique el cierre del extremo Examine el cierre del extremo en busca de
corrosión o daños. Elimine la corrosión con un cepillo y elimine los depósitos con agua
limpia. Pida componentes de reemplazo y sellos según sea necesario.
Paso 4 Retire el anillo de retención (PRO) Nunca quite los dos pernos. Con una pieza de
madera suave y un mazo de plástico, golpee la cara de la placa del cojinete en ambos
lados para mover la cabeza hacia dentro aproximadamente 1/8 "(3 mm). Tire del anillo de
retención fuera de la ranura en la carcasa. Después de quitar el anillo de la ranura por
1/4 de vuelta, deje de tirar. Termina de quitar el anillo pasando el dedo por detrás del
anillo y tirando con cuidado del anillo de la ranura. Lo mejor es seguir el anillo en el
sentido de las agujas del reloj mientras lo quita para evitar estirar el anillo.
Retire los segmentos de bloqueo (BPV) Retire los tres tornillos de sujeción del cabezal
que sujetan cada segmento en su lugar. Empuje la cabeza dentro del recipiente hasta
que los segmentos de bloqueo se puedan quitar.
Paso 5 Retire el cabezal (consulte las figuras a continuación) Utilice los dos orificios
roscados de 5 / 16-18 u 8 mm (consulte los detalles de pedido) en la placa de soporte
para extraer la cabeza. Se recomienda que se ponga en contacto con la fábrica para
obtener herramientas de extracción de cabezales
43
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Esta guía no pretende de ninguna manera reemplazar el buen juicio de ingeniería que se
requiere para una operación segura durante una larga vida útil. Recomendamos que solo
un ingeniero o mecánico calificado, experimentado en el mantenimiento de recipientes a
presión o equipos de alta presión realice las siguientes tareas
Paso 1 Retire el adaptador Tire del adaptador del puerto de filtrado tirando lentamente
del cuerpo del adaptador.
Paso 2 Retire el puerto de permeado Retire con cuidado el anillo de retención de metal
del puerto de permeado para no dañar el anillo ni el puerto. Es posible que se requiera
un nuevo anillo de retención para ensamblar la cabeza. Después de quitar el anillo,
deslice con cuidado la placa de soporte fuera del puerto de permeado y déjelo a un lado.
Luego, simplemente extraiga el puerto de permeado de la placa de sellado.
44
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Paso 3 Retire los sellos Quite el sello del puerto de permeado y déjelo a un lado. Con
una herramienta pequeña, como un destornillador o un clip, retire el sello del interior del
puerto de permeado y déjelo a un lado.
Pasó 4 Limpie todos los componentes Con una solución de jabón suave, limpie cada
componente, enjuague con agua dulce y luego séquelo con aire comprimido o una toalla
sin pelusa.
Paso 6 Lubrique las juntas Con mucho cuidado, cubra cada sello con una capa delgada
de glicerina. Solo se requiere una capa delgada. Lubricantes de silicona también pueden
ser utilizados; sin embargo, se debe tener cuidado de usar lo menos posible. Consulte
con su proveedor de membranas antes de usar estos lubricantes ya que pueden ensuciar
las membranas.
Esta guía no pretende de ninguna manera reemplazar el buen juicio de ingeniería que se
requiere para una operación segura durante una larga vida útil. Recomendamos que solo
un ingeniero o mecánico calificado, experimentado en el mantenimiento de recipientes a
presión o equipos de alta presión realice las siguientes tareas.
45
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Paso 4 Instale el anillo de retención (PRO) o instale los segmentos de bloqueo (BPV)
46
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
anillo, empuje lentamente el anillo hacia la ranura. A medida que el anillo ingrese en la
ranura, continúe presionando mientras su mano gira lentamente en sentido contrario a
las agujas del reloj alrededor del diámetro interior de la carcasa. Tenga cuidado de evitar
que el anillo se rompa contra su dedo cuando ingresa en la ranura.
Después de que la cabeza se haya detenido contra los segmentos, instale los tres
tornillos en el cabezal y apriete no más de 1/4 de vuelta más allá de apretar con los
dedos (rosca preliminar). Asegúrese de que cada segmento de bloqueo encaje
correctamente en la placa de soporte.
47
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
No enrosque los tornillos totalmente en este paso. Repita esta operación para los 3
tornillos, dos veces.
Finalmente, empuje firmemente cada segmento en la parte interna de la ranura con una
mano, y use la otra mano para enhebrar los tornillos por completo.
48
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Paso 6 Presurizar el sistema Antes de arrancar el sistema, verifique que cada cabezal
haya sido instalado correctamente y que todas las conexiones de tubería estén en su
lugar. Siga las pautas en la Lista de verificación de preparación previa, Sección 6, de
este manual antes de la puesta en marcha del sistema. Después de asegurarse de que
se hayan tomado todas las precauciones necesarias, inicie el sistema.
Paso 7 Verificar fugas Después del inicio del sistema, verifique que todas las conexiones
estén libres de fugas. Repare las fugas en este momento para evitar la corrosión que
puede conducir al deterioro de los componentes y posiblemente a una operación
insegura.
Esta guía no pretende de ninguna manera reemplazar el buen juicio de ingeniería que se
requiere para una operación segura durante una larga vida útil. Recomendamos que solo
un ingeniero o mecánico calificado, experimentado en el mantenimiento de recipientes a
presión o equipos de alta presión realice las siguientes tareas.
Si bien es posible reemplazar el sello del puerto lateral sin quitar el puerto; La remoción
del puerto es la mejor manera de asegurar que el casquillo del sello no se dañe y de
inspeccionar / reacondicionar el casquillo según sea necesario. Antes de iniciar este
procedimiento, se recomienda encarecidamente adquirir un anillo de retención de
reemplazo y un nuevo sello de puerto lateral para garantizar la correcta instalación del
puerto. Un kit de instalación de puerto lateral.
Paso 1 Quite el anillo de retención Retire con cuidado el anillo de retención de metal del
puerto lateral para no dañar el anillo ni el puerto.
Paso 2 Retire el puerto lateral Gire el recipiente, hasta que el puerto esté en la posición 2
en punto. Coloque una toalla suave en el orificio del recipiente para evitar posibles
daños. Con un mazo de goma, toque suavemente el puerto desde el exterior del
recipiente mientras sostiene el puerto desde el interior del recipiente. Continúe tocando
en el puerto hasta que se elimine. Para radio solo corte los puertos laterales; marque con
cuidado el puerto y la carcasa para indicar la ubicación correcta del puerto para la
reinstalación. Verifique con la fábrica si no está seguro de qué puertos están en el buque.
49
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Paso 5 Instale el puerto Instale el puerto en la pared del recipiente empujándolo desde el
interior hacia el exterior del recipiente. Empuje el puerto en su posición hasta que la
ranura del anillo de retención salga del exterior de la carcasa. Para radio solo corte los
puertos laterales; use las marcas de reloj hechas durante la extracción del puerto para
orientar el puerto en la carcasa del recipiente.
Paso 6 Instale un nuevo anillo de retención Instale con cuidado el nuevo anillo de
retención con mucho cuidado para no estirarlo. Alimenta un extremo del anillo en la
ranura. Luego pase el anillo dentro de la ranura presionando el anillo con una
herramienta pequeña como un destornillador hasta que el anillo esté completamente
instalado en la ranura.
50
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
51
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
17. Coloque los switches del tablero de control en la posición de apagado y drene el tanque
de limpieza. Cierre el drenaje después que el tanque de limpieza se haya drenado
completamente.
18. Llene el tanque de limpieza con agua producto limpia sin cloro y recircule por treinta
(30) minutos. Drene el tanque de limpieza. Cierre el drenaje después que el tanque de
limpieza se haya drenado completamente...
19. Repita los pasos del 6-16 usando la solución de limpieza DIAMITE LPH.
20. Coloque las válvulas HV-25, HV-21, HV-20, HV-24 y HV-23 de regreso a su posición
normal.
21. Después de que la limpieza de las membranas sea completada, arranque la unidad
siguiendo los procedimientos de arranque, pero NO opere la unidad con MOV-102 (use la
palanca manual ) posicionando el flujo hacia "RECHAZO" por treinta (30) minutos, ó hasta
que el agua producto fluya limpia y esté libre de cualquier espuma ó residuos de los
productos de limpieza.
AFT para limpieza de membranas con ensuciamiento orgánico (TF y UF) • Remueve
materia coloidal, partículas insolubles en ácido, aceite y grasa, sulfatos de calcio, bario y
estroncio, biofilm y contaminantes microbiológicos • Actúa Como control microbiológico
altamente efectivo eliminando la necesidad del uso de peróxido de hidrógeno,
formaldehídos y otros desinfectantes
LpH limpieza de membranas con incrustaciones por dureza (TF, UF y CA) • Remueve
incrustaciones y ensuciamientos por materia soluble en ácido como hierro, carbonato de
calcio, sulfato de bario, sulfato de calcio, sales inorgánicas y óxidos metálicos
52
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
6.9.1. DESCRIPCION
El transmisor 9900 proporciona, un miembro de los instrumentos SmartPro® de
Signet, proporciona una interfaz de un solo canal para todas las aplicaciones de
caudal, pH/ORP, conductividad/resistividad, salinidad
Procedimiento AutoCal.
NOTA: El primer paso (Reajuste) debe hacerse cada vez que se cambie el electrodo,
pero NO es necesario repetirlo después de la instalación inicial o de las calibraciones
periódicas.
53
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
NOTA: El primer paso (Reajuste) debe hacerse cada vez que se cambie el electrodo,
pero NO es necesario repetirlo después de la instalación inicial o de las calibraciones
periódicas.
NOTA: Asegúrese de que la solución tampón se desvíe ± 5 °C como máximo de 25 °C.
1. Reajuste el sensor según la calibración de la fábrica
(consulte el procedimiento en el manual del sensor).
2. En el 9900, seleccione MANUAL CAL (Calibración manual) del menú
CAL (Calibración). Pulse ►.
3. Coloque el conjunto de electrodo/sensor en la solución de prueba de
conductividad que sea apropiada para la gama de funcionamiento deseado.
Agite el electrodo para eliminar cualquier burbuja de aire visible en la superficie
del electrodo.
4. Espere al menos 2 minutos para que se estabilice la respuesta del electrodo.
5. Cuando se estabilice la pantalla, introduzca el valor de la solución tampón
usando los botones ▼, ▲ y ►.
6. Pulse ENTER.
7. El 9900 mostrará “SAVING” (Guardando). Si el error es demasiado grande,
se mostrará “ERR TOO LARGE TO CALIBRATE”
(Error demasiado grande para calibrar).
Así finaliza el procedimiento de calibración.
El sistema puede volver a ponerse en funcionamiento.
6.9.4. MANTENIMIENTO.
● Limpie la caja del instrumento y el panel delantero con un paño de algodón suave
humedecido con una solución jabonosa suave.
● No limpie nunca la ventana delantera con paños de retención estática como lana o
poliéster, ya que pueden inducir una carga estática. Si se produce una carga estática en
la ventana, podrá observar la formación de borrones temporales en la pantalla. Cuando
ocurra esto, limpie la ventana delantera con un paño antiestático o un paño de algodón
suave y rociado antiestático o una solución jabonosa suave para eliminar la carga
estática.
54
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
55
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
56
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
6.10.3. MANTENIMIENTO.
● Limpie la caja del instrumento y el panel delantero con un paño de algodón suave
humedecido con una solución jabonosa suave.
● No limpie nunca la ventana delantera con paños de retención estática como lana o
poliéster, ya que pueden inducir una carga estática. Si se produce una carga estática en
la ventana, podrá observar la formación de borrones temporales en la pantalla. Cuando
ocurra esto, limpie la ventana delantera con un paño antiestático o un paño de algodón
suave y rociado antiestático o una solución jabonosa suave para eliminar la carga
estática.
57
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Los interruptores de diafragma son ideales para aplicaciones que requieren una precisión
de clase de instrumento y donde las pulsaciones de presión son inferiores a 25 ciclos por
minuto.
58
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Paso 4. Si el punto de actuación está por encima del valor deseado, gire el tornillo o
perilla de ajuste según las instrucciones del catálogo del interruptor de presión para
aumentar el punto de actuación, y si está abajo, gire el tornillo o la perilla de ajuste en la
dirección opuesta para disminuir eso.
Nota 1. Para una conexión eléctrica adecuada, siga los colores del aislamiento del cable
o las instrucciones en la etiqueta de código de la terminal conectada al interruptor.
Nota 2. Los interruptores de control doble deben establecerse de un lado por vez. Vuelva
a verificar ambos lados después de la configuración final.
1. Gire el tornillo de ajuste en el sentido contrario a las agujas del reloj para elevar el
punto de actuación.
2. Gire el tornillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el punto
de referencia (mayor vacío).
59
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
60
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Paso 4. Si el punto de actuación está por encima del valor deseado, gire el tornillo o
perilla de ajuste según las instrucciones del catálogo del interruptor de presión para
aumentar el punto de actuación, y si está abajo, gire el tornillo o la perilla de ajuste en la
dirección opuesta para disminuir eso.
Nota 1. Para una conexión eléctrica adecuada, siga los colores del aislamiento del cable
o las instrucciones en la etiqueta de código de la terminal conectada al interruptor.
Nota 2. Los interruptores de control doble deben establecerse de un lado por vez. Vuelva
a verificar ambos lados después de la configuración final.
61
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Válvulas de Acción Directa abren o cierran por influencia directa del campo magnético
sobre el núcleo móvil, es decir, solo es necesario energizar la bobina para que la válvula
funcione
6.13.1. Mantenimiento:
62
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
La Serie C de Pulsatron ofrece longitud de carrera manual en línea ajuste con velocidad
de carrera fija. Funciones de control opcionales incluir ritmo externo una elección entre
encendido / apagado momentáneo interruptor para cebar la bomba o un interruptor de
encendido / apagado para anulación manual de todas las funciones de control.
Cuatro modelos distintos están disponibles, teniendo presión capacidades de 80 PSIG
(5.6 BAR), y capacidades de flujo hasta hasta 30 GPD (4.7 lph), con una relación de
cobertura de 10: 1.
El rendimiento de medición es reproducible dentro de ± 3% de máxima capacidad.
Características• Control manual por longitud de carrera ajustable en línea (velocidad de
carrera fija).
• Opción líquida de bajo nivel disponible para evitar la pérdida de principal.
• Circuito de sincronización altamente confiable.
• Protección de circuito contra sobretensiones de tensión y corriente.
• Protección de solenoide por sobrecarga térmica con autoreset.
• Resistente al agua, para aplicaciones en interiores y exteriores.
• Amortiguado internamente para reducir el ruido.
• Sistemas de válvula de retención de bola guiada, para reducir la espalda fluir y mejorar
las características sobresalientes de imprimación.
• Pocas piezas móviles y montables en la pared.
• Cebado seguro y fácil con sangrado sin fugas duradero conjunto de válvula (estándar).
• Control automático mediante estimulación externa con interruptor principal
63
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
6.14.1. MANTENIMIENTO.
Siempre utilice ropa protectora, guantes y lentes de seguridad, cuando lleve a cabo
cualquier mantenimiento o reparación de las bombas dosificadoras de químicos.
RUTINA DE MANTENIMIENTO
• Continuamente revise las condiciones de operación físicas de la bomba. Busque la
presencia de cualquier ruido anormal, excesiva vibración, bajo flujo y presión de salida o
altas temperaturas [cuando esté funcionando constantemente a la máxima frecuencia de
succión, la temperatura de el armazón de la bomba pueden llegar hasta 160ºF (70ºC)].
• Si la bomba ha estado fuera de servicio por un mes o más, limpie el ensamble del
cabezal de la bomba, bombeando agua limpia por aproximadamente 30 minutos.
Si la bomba no opera normalmente después de este “funcionamiento de purga”,
reemplace los ensambles del cartucho de la válvula.
64
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
65
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Bomba
Las bombas CR y CRE son bombas centrífugas no autocebantes multicelulares
verticales.
Motor
Motores estándar de Grundfos:
Las bombas CR montan motores estándar Grundfos de 2 etapas, totalmente cerrados y
refrigerados por ventilador, con sus dimensiones principales según las normas EN.
Tolerancias eléctricas según EN 60034.
Las bombas CR, están dotadas con motores MG trifásicos de manera estándar.
66
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
67
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Si
el motor con el que está equipada una bomba CR, CRI o CRN no es de tipo MG o no ha
sido fabricado por Siemens, se recomienda izarla por la brida del motor, empleando
correas.
Advertencia
Asegúrese de que la bomba se mantiene en una posición estable durante el
desembalaje y la instalación mediante el uso de las correas usadas para izar la
bomba.
Recuerde que, por lo general, el centro de gravedad de la bomba se encuentra
próximo al motor.
Aplicaciones
Las bombas centrífugas multicelulares en línea Grundfos de tipos CR, CRI y CRN están
diseñadas para una amplia gama de aplicaciones.
CRN
Las bombas CRN son idóneas para sistemas en los que todas las
piezas en contacto con el líquido están fabricadas en acero inoxidable de alta calidad
Instalación
La bomba debe fijarse con pernos a una base horizontal, plana y sólida, a través de los orificios de
la bancada. Al instalar la bomba, siga el procedimiento descrito a continuación para evitar daños
en la misma.
Paso Acción
1
Las flechas en la base de la bomba
indican el sentido en el que el caudal de
líquido la atraviesa
68
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Paso 2
Paso 3
69
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Paso 4
Paso 5
Paso 6
70
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
.
71
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
72
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
7. Conexión eléctrica
Las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista autorizado según las
normativas locales.
Advertencia
La bomba CR debe conectarse a un interruptor de red externo situado cerca de la
bomba y a un interruptor diferencial de protección de motor o un convertidor de
frecuencia CUE. Asegúrese de que sea posible bloquear el interruptor de red en la
posición OFF (aislándolo).
Advertencia
Antes de quitar la tapa de la caja de conexiones y antes de retirar o desmontar la
bomba, asegúrese de haber desconectado el suministro eléctrico y de que no se pueda
conectar accidentalmente.
Determine si es necesario instalar un interruptor de parada de emergencia.
8. Puesta en marcha.
Precaución
No arranque la bomba hasta que esté llena de líquido y haya sido purgada. Si la bomba
funciona en seco, los cojinetes del motor y el cierre mecánico pueden sufrir daños.
73
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Advertencia
Preste atención a la dirección del orificio de purga y asegúrese de que las fugas de
agua no causen lesiones a personas ni daños al motor u otros componentes.
En instalaciones de agua caliente debe prestarse especial atención al riesgo de
lesiones causadas por agua próxima al punto de ebullición.
9. Mantenimiento
Advertencia
Antes de comenzar a trabajar con la bomba, asegúrese de que el suministro eléctrico
esté desconectado y no pueda conectarse accidentalmente.
75
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
76
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Figura F
77
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
78
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
79
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
80
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
81
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Puesta en marcha.
1.- Cerrar la válvula de corte en el lado de descarga de la bomba y abrir la válvula de corte
en el lado de aspiración.
2.- Quitar el tapón de cebado del cabezal de la bomba y llenar la bomba despacio de agua.
Volver a poner el tapón de cebado y apretarlo bien.
3.- Comprobar el sentido de giro correcto de la bomba en la tapa del ventilador del motor.
6.- Seguir purgando la bomba. Al mismo tiempo abrir un poco más la válvula de corte de la
descarga.
7.- Cerrar la válvula de purga cuando salga por la misma un flujo constante de líquido.
Abrir la válvula de corte de la descarga completamente.
82
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
2. Los interruptores deben de ser montados en un área del tanque que esté libre de
turbulencia severa o protegidos de tal turbulencia con protectores de chapoteo
apropiados.
3. Los vástagos de interruptor vertical deben de estar verticales para obtener óptimos
resultados, pero es posible lograr una operación satisfactoria en la mayoría de los
líquidos si el vástago está a un ángulo de hasta 30º de la línea vertical.
83
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
4. Los vástagos de interruptor de montaje lateral deben ser montados con la flecha en
posición vertical, ya sea hacia arriba o hacia abajo, dependiendo de la operación del
interruptor.
5. Hay que tener cuidado para que los interruptores siempre sean operados a los niveles
eléctricos correspondientes.
6. Se puede cambiar la orientación para interruptores verticales estándar de
normalmente cerrada a normalmente abierta seca o viceversa, retirando el flotador y
colocándolo en el sentido opuesto en el vástago, excepto con el M3326.
6.16.2. Mantenimiento.
El mantenimiento debe consistir en una inspección para verificar que el flotador tenga
libertad de movimiento y que no esté cubierto de ninguna sustancia que podría cambiar
significativamente su peso o volumen. Si esto ocurre, deberá limpiar el flotador. Esto se
logra fácilmente sin afectar la instalación. Además, el vástago puede limpiarse hacia
abajo para quitar cualquier acumulación.
La única reparación de campo posible es el reemplazo del flotador o del vástago. Las
abolladuras o melladuras en el flotador normalmente no tienen consecuencias para su
operación.
84
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
7. LOCALIZACION DE FALLAS
85
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
(4) El bajo volumen de agua producto causado por una alimentación de agua inadecuada, representara
un descenso en el flujo de rechazo.
Esta condición puede ser causada por algunas de las causas (1-7) en listadas para Presión Baja de
Succión, la cual puede ser corregida con la acción apropiada. Otra causa posible es que la bomba de
alta presión se encuentre en malas condiciones ver sección de servicio de bomba de alta.
(5) Referirse a la sección de limpieza de membranas para síntomas y soluciones para falla de membrana.
(6) Una restricción en la tubería de agua producto, también se reconocerá por un incremento en la presión
del agua producto y podría ser causada por cualquiera de la razones 1-5, en listadas para Alta Presión
del Producto.
86
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
Soluciones:
1. Verificar que el monitor de conductividad tenga una operación y calibración apropiada,
utilizando un medidor de conductividad manual. Referirse al manual de operación del
monitor de conductividad en el apéndice una calibración apropiada y/o reemplazar el
monitor.
2. Checar la conductividad del agua producto de cada tanque de presión con un medidor
de conductividad manual. Si la conductividad de alguno de los tanques de presión es
demasiado alta, hay que remover las tapas, adaptadores, interconectores y
membranas. Inspeccionar O-ring, por alguna falla durante su instalación.
Inspeccionar los demás elementos por alguna falla ó daño. Reemplazar si requiere.
3. Referirse a la sección de limpieza de membranas para causas y soluciones para falla
de membranas.
8. SISTEMAS DE ALARMA/PARO
Las características de alarma/paro del sistema de Osmosis Inversa son funcionales
solamente cuando se opera en el modo automático. Las bombas y válvulas no operaran
en el modo manual cuando el switch del sistema se encuentra en el modo automático.
Cualquier condición de alarma deberá de ser corregida y restablecido manualmente para
resumir operación.
Las características de alarma/paro del sistema de Osmosis Inversa son:
87
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
88
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
12 SENSOR DE pH 1 AQW-SPH-OL
14 MONITOR DE pH 1 AQW-DPH-2R
89
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
TANQUE DE POLIETILENO DE
25 1 CHEM - TAINER
ALTA DENSIDAD 15 GPM
BOMBA CENTRIFUGA
26 1 AQW-PME-10-2
VERTICAL, 5 HP, 3450 RPM
TANQUE DE POLIETILENO DE
28 1 CHEM - TAINER
ALTA DENSIDAD 75 GPM
ELECTRONIVEL DE LIQUIDO,
29 127 VCA, 0.38 AMPER, PRESION 2 AQW-LS-1C
MAX. 100 PSIG, 1/2 NPT
90
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
91
1 2 3 5
RECHAZO
AGUA DE
2"─AM─101─PVC
CV CV
01 02
VENTEO A LA ATM
EN UN PUNTO SEGURO
2x½"Ø 2"x½"Ø
VS-101 PSV
1000 PSIG 2"Ø
3"x2"Ø 3"x2"Ø 01
PI PI
104 105
PI
103 1"Ø
3
4"Ø
1½"Ø V-03 V-04 2"Ø 2"Ø V-08 V-09 2"Ø V-16 VIC VIC VIC VIC
2"Ø-AC. INÓX.
45.86 GPM 2"Ø V-06 V-07 2"Ø 2"Ø V-11 V-12 2"Ø
60 PSIG
2M
1"Ø PVC
MOI-101
V-17
1 ½"Ø 1 ½"Ø
V-05 2"Ø V-10 2"Ø
PANEL DE
MOV MOV CONTROL 2M
1"Ø PVC
PI
101
102
01
M
1"Ø PVC
MOI-102
V-18
2"─AM─102─PVC 2"─AM─102─PVC 1 ½"Ø
2"Ø
2M
1"Ø PVC
PANEL DE
CONTROL
CT
101
MOI-103
1"Ø PVC
V-19
CV-03 1½"Ø PHT
ROTAMETRO 101
PRODUCTO FM
01 1"-APO-104-PVC
1½"-RE-107-PVC
1"-APO-104-PVC PI
106
18.34 GPM
10 PSIG MAX.
2"-AC. INOX
2"Ø 1"Ø
1"Ø PVC 2"Ø PVC 1 ½"x 1"Ø
PANEL DE
M
CONTROL 1"-APO-104-PVC
MOV PANEL DE V-21
102 SODV CONTROL V-20 2"Ø AC. INOX
01
S PVC
2"Ø PVC
2"Ø PVC
1"Ø PVC
GA-103 1"Ø V-22
2"Ø PVC
1 ½"x 1"Ø
ROTAMETRO
NOTAS 2"Ø
FM
1"Ø
102 2"-AM-105-PVC
V-25 LHS
1. LA EFICIENCIA DE LA BOMBA ES RESPONSABILIDAD DEL
1"Ø PVC
FABRICANTE. 101 R1
PVC AC. INOX 01
T-102 PANEL DE T-101
CV-05 2"Ø CONTROL
CLORO LSL
101
1"-AM-106-PVC
V-27
2"-RE-107-PVC V-26
2"Ø 2"Ø PVC
V-24 2"Ø
V-14 3/4"Ø
2"Ø
AGUA DE
RECHAZO GA-102
V-23
2"-AM-106-PVC 1"-AM-106-PVC
2"Ø
27.52 GPM
50 PSIG MAX.
1"Ø PVC
DRENAJE
100
18.3
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
76
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
77
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
78
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
79
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
***MANTENIMIENTO DIARIO.
80
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
81
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
82
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLANTA DESALADORA
15. ANEXOS.
83