Está en la página 1de 148

Denes Martos

LOS DEICIDAS

La historia de Jesús de Nazaret .


Un relato acerca de como los hombres asesinaron a Dios

La Editorial Virtual
Buenos Aires - Abril 2005

http://www.laeditorialvirtual.com.ar/a!es/"artos#enes/Los#eicidas/"artos$Los#eicidas$00A$%apa.htm

Prefacio
El Nazareno
La Natiidad
El Im!erio
"oma # Palestina # Los Persona$es
El Predicador
El J%icio
La Cr%cifi&i'n
E!(lo)o
Prefacio
&'(elatar cosas di!nas de ser escritas
) escribir cosas di!nas de ser le*das+,
linio El oven -1 #3

Este libro no pretende ser una obra de 4istoria. o tiene la intenci6n de ser ni una bio!ra7*a8
ni un tratado 9 ) ser*a otro ms 9 sobre la Vida de es;s. Lo <ue pretende ser es apenas un
relato
relato.. =na histor
historia8
ia8 as* con min
min;sc
;scula
ulas.
s. =na histor
historia
ia de la 4istor
4istoria8
ia8 au
aun<u
n<uee pa
pare>
re>ca
ca
redundante.
o me he propuesto historiar la vida de ese ser de <uien dan testimonio los Evan!elios. o
me he propuesto hacer otro anlisis8 sumado a los muchos <ue )a se han hecho8 sobre la
historicidad de su 7i!ura ni8 mucho menos8 sobre el si!ni7icado meta7*sico ) el contenido
teol6!ico de sus ense?an>as.
%odo eso est 7uera de mi mbito. @implemente <uisiera relatarles la historia de es;s de
a>aret  al menos tal como )o la entend* ) la percib* con todo lo <ue se me 7ue ocurriendo
mientras la iba desarrollando.
Esto es un relato. =n cuento si ustedes <uieren siempre ) cuando podamos convenir en <ue
me acepten <ue )o crea en la historicidad esencial del relato 9 como al!o opuesto a la mera
7icci6n 9 siendo <ue me he documentado con la ma)or proliidad <ue me ha sido posible8
aun<ue nunca con la ambici6n de lo!rar la precisi6n puntillosa de los eruditos.
(elato esta historia por<ue cre* <ue8 despuCs de Los Espartanos ) de Los Atenienses8
Atenienses 8 7altaba
a;n otra !esta <ue8 de al!;n modo8 cerrara el !ran tema de los seres eDcepcionales destruidos
por el peso inanimado de una masa de mediocres. #espuCs de Le6nidas el !uerrero ) despuCs
de @6crates el sabio 7altaba un tercer paradi!ma. #espuCs de muchas idas ) vueltas tratando
de es<uivarle el bulto al tema8 tuve <ue aceptar la rendici6n ante lo obvio: la historia ten*a <ue
ser Csta ) s6lo Csta pod*a ser la historia 7inal.
"e cost6 mucho decidirme a relatarla. omo <ue tambiCn me cost6 mucho escribirla. A decir
verdad8 Cste ha sido el ms di7*cil de todos los libros <ue he tenido la osad*a de cometer. ero8
a;n as*8 espero haber se!uido el sabio conseo del buen linio. Esto) absolutamente se!uro de
haber relatado
di!no de al!oero8
ser le*do. di!noen de ser escrito.
de7initiva8 #esear*a
eso es tantocar
lo <ue les s6lo ahaber conse!uido
ustedes u>!ar. escribir al!o
or ;ltimo8 tambiCn debo decir <ue Cste es casi un libro por encar!o8 escrito en memoria de
una buena persona <ue en su b;s<ueda encontr6 a #ios pero no lle!6 a tener la oportunidad de
comunicrselo a los dems tal como Cl lo hubiera <uerido.
Es un intento 9 de se!uro mu) imper7ecto - de hablar por Cl ) de tratar de decir lo <ue <ui>s8
) s6lo <ui>s8 Cl hubiera <uerido decir. @C <ue el estilo8 el conteDto ) los ar!umentos no
hubieran sido los mismos. %en*amos estilos ) en7o<ues bastante di7erentes. ero <uisiera creer
<ue he lo!rado transmitir el mismo mensae en lo esencial.
F8 si no lo he lo!rado8 se!uramente tendrC <ue se!uir intentndolo.
#Cnes "artos
Gebrero8 2005
El Nazareno

La lu> se dispersaba por la nave de la i!lesia con la timide> <ue crea esa semipenumbra propia
de todas las i!lesias8 me>cla de misterio8 reco!imiento8 solemnidad8 soledad e intimidad.

Giltrndose
en un ha> ena al!una
travCs de los para
parte cristales8
dearad<uiriendo un color
ver las part*culas de di7erente a<u* )en
polvo 7lotando all8 concentrndose
concentrnd
el aire8 ose
la claridad
impre!naba el ambiente de un modo discreto8 deando ver s6lo lo esencial ) ocultando con
piedad lo innecesario.
innecesario.
En memedi
dioo de
dell si
sile
lenc
ncio
io inte
interr
rrum
umpipido
do tan
tan s6
s6lo
lo en 7o
7orm
rmaa es
espo
por
rdi
dica
ca po
porr al
al!;
!;nn ru
ruid
idoo
indeterminable ) elevndose por sobre unos pocos cirios encendidos8 el a>areno lo miraba
todo desde su cru> de madera. La 7rente san!rando por su corona de espinas8 la cabe>a
inclinada en un !esto casi anat6micamente imposible8 los bra>os eDtendidos ) anclados a la
madera por espantosos clavos8 soportado casi por mila!ro sobre unas piernas incre*blemente
del!adas ) tambiCn clavadas en su sitio8 parec*a comprenderlo todo desde las alturas de su
su7rimiento.
A escasos metros de distancia el hombre8 de rodillas8 como aplastado por el inmenso peso de
su des!racia8 doblado sobre si mismo en su dolor8 en su an!ustia ) en su triste>a8 con las
manos unidaspara
su memoria en encontrar
ple!aria como apretndose
las palabras el cora>6n
<ue al!una para detener
ve> al!uien su san!rado8
le ense?ara hur!aba
de ni?o: en
H...adre
nuestro <ue ests en los cielos...I
El hombre sab*a <ue estaba a punto de pasar al!o atro>. Al!o ineDplicable. Al!o <ue ni Cl8 <ue
)a hab*a casi olvidado las palabras de la oraci6n8 pod*a lle!ar a entender. =na de esas cosas
tan irracionales8 monstruosas ) hasta per7ectamente in;tiles <ue a;n viCndolas cuesta trabao
creerl
creerlas
as por
por<ue
<ue88 inclus
inclusoo par
paraa un a!a!uer
uerrid
ridoo com
comba
batie
tiente
nte no pre
precis
cisame
amente
nte inc
inclin
linado
ado a
sentimentalismos ) sensibler*as8 resulta di7*cil admitir <ue el ser humano pueda lle!ar a caer
en pro7undidades tan insondables. =na de esas cosas <ue nos hacen dudar de nuestra
inveterada tendencia
tendencia al optimismo ) nos 7uer>an a admitir <ue el "al eDiste.
J <ue8 por lo menos8 eDiste una especial clase de estupide> <ue se le aproDima bastante.
A7uera de la i!lesia ru!*a una !uerra. =na de esas !uerras <ue siempre es la peor8 la ms
san!uinaria
!uerra <ue8 )porla esas
ms iron*as
inmisericorde de todasdel
casi incre*bles las len!uae8
!uerras: una !uerra entre hermanos.
los historiadores =na
) los pol*ticos
insisten en llamar H!uerra civilI a pesar de <ue die> mil a?os de 4istoria demuestran <ue es
ustamente la clase de !uerra <ue carece por completo de hasta el menor asomo de civilidad
civilidad )
muchas veces hasta del civismo ms bsico.
uando a*n ) Abel se en7rentan8 el mundo siempre retrocede milenios ) re!resa hasta el
ori!en mismo del drama b*blico8 <ue bien podr*a ser una de las !randes tra!edias ancestrales
de la especie humana. @omos8 probablemente8 los ;nicos animales sobre el planeta capaces de
transm
transmuta
utarr la luc
lucha
ha eleme
elementa
ntall por el ter
territ
ritori
orioo en una pelea
pelea me><ui
me><uina
na ali
alimen
mentad
tadaa por
ven!an>as8 codicias8 avaricias8 revanchismos8 or!ullos8 soberbias8 ambiciones ) a veces hasta
simples caprichos.
F decididamente8 desde hace al!unos si!los a esta parte8 somos los ;nicos capaces de matar
en nombre de eso <ue llamamos HidealesI. %omamos al!una construcci6n mental abstracta8
<ue en muchos casos no es sino una nebulosa 7antstica nacida en la ima!inaci6n desbocada
de al!;n resentido8 la convertimos en un do!ma de 7e8 la simpli7icamos en una ideolo!*a apta
para el consumo de las masas ) despuCs le ponemos un nombre hist6rico rimbombante al
incend
incendio
io <ue produc
producee la me
medio
diocri
cridad
dad de la muc
muched
hedumb
umbre
re cucuand
andoo result
resultaa en
endio
diosad
sadaa )
!lori7icada por la en7ermi>a utop*a de los pro7etas de lo inviable.
"ientras a lo leos se escuchaban al!unos disparos aislados8 el hombre abandon6 su intento de
re>ar ) su vista se detuvo en la ima!en del ruci7icado.
4ac*a mucho <ue no la miraba.

)unca hab*a sido


con7esarse. al!uien
Kncluso de una
durante !rantiempo
mucho 7e. "ucho menos
se hab*a de ir asiduamente
pre!untado a misa
c6mo8 durante ) comul!ar
al!o as* como
veinte si!los8 millones de personas pudieron venerar esa ima!en de dolor ) su7rimiento. Es
<ue en su in7ancia ) en su adolescencia lo hab*an educado para ser un !uerrero para pelear8
para apretar los dientes8 no hacer muchas pre!untas8 poner todo el empe?o en vencer
obstculos ) soportar lo <ue viniese en silencio ) sin <uearse.
4ab*a aprendido eso bastante bien. ero en al!;n rinc6n de su mente8 de al!una 7orma8
tambiCn hab*an <uedado implantadas a<uellas palabras <ue8 siendo Cl mu) pe<ue?o8 el cura
del pueblo8 el anciano adre uan8 le hab*a dicho en al!una oportunidad.
HlI 9 hab*a dicho el sacerdote se?alando al ruci7icado sobre el altar 9 Hl nos ense?6 a ser
buenos.I
"s adelante8 durante bastantes a?os ) con el sarcasmo <ue da la soberbia de la uventud
lle!6 a pensar en <ue8 a u>!ar por la ima!en ) considerando <ue hab*a ense?ado al!o tan
noble8
nob le8 eviden
evidentem
tement
entee sus con
contem
tempor
porne
neos
os lo tra
tratar
taron
on babasta
stante
nte mal.
mal. er
eroo despuC
despuCs8s8 al ir
madurando ) untando callos en el alma ) sobre todo al ir conociendo ) padeciendo en carne
propia el comportamiento de los seres humanos en !eneral8 poco a poco 7ue cambiando el
en7o
en7o<u<uee ) term
termin
in66 lle!
lle!an
ando
do a la conc
conclu
lusi
si6n
6n <u<uee mu)
mu) pr prob
obab
able
leme
mentnte8
e8 a pe
pesa
sarr de esesaa
ense?an>a88 los alumnos hab*an terminado por ser tan obtusos <ue al 7inal no hab*an aprendido
ense?an>a
!ran cosa.
J8 lo <ue era todav*a peor: al!unos ni si<uiera hab*an <uerido aprender !ran cosa.
A;n as*: M<uC hab*a <uerido decir eDactamente el adre uan con eso de Hser buenosIN MOuC
hab*a ense?ado eDactamente ese risto <ue estaba all*8 clavado en su cru>N F8 en absoluto
Mpor <uC hab*a terminado clavado en esa cru>N
El hombre comen>6 a hur!ar en su memoria buscando los irones sueltos de una tradici6n <ue
hab*
ha b*aa re
reci
cibi
bido
do en la in7ain7anc
ncia
ia ) <u
<uee lue!
lue!oo la vivida
da88 la
lass le
lect
ctur
uras
as88 lo
loss co
comb
mbatates
es88 la
lass
preocupaciones8
preocupacion es8 las des!racias ) los imprevistos del duro o7icio de sobrevivir hab*an
esparcido ) desordenado en su cerebro.
@i mal no recordaba8 todo hab*a empe>ado en (oma. En esa (oma de las !uilas8 las le!iones8
los 4ombres del Lacio8 los !randes emperadores... Aun<ue no. 4ab*a sido en el Kmperio8 s*
pero en realidad
realidad hab*a empe>ad
empe>adoo en una provin
provincia
cia bastante leos de (oma.
En un lu!ar llamado BelCn.
En un pesebre.
"eor dicho8 ni si<uiera tanto en un pesebre sino ms bien en un establo.
En un establo ) con una estrella.
La natividad
&La pintura es una poes*a silenciosa
) una obra escrita es una pintura <ue habla,.
lutarco
HLos mila!ros no se producen en contradicci6n con la naturale>a8
sino s6lo en contradicci6n con lo <ue conocemos de la naturale>a.I
@an A!ust*n

A lo lar!o del devenir de nuestra especie8 lo m!ico presenta un problema bastante serio.
Oui>s este problema se hace tan espinoso por la 7recuencia con la <ue muchas veces se
con7unde lo m!ico con lo reli!ioso. En realidad8 como deber*a ser obvio8 ma!ia ) reli!i6n
son cosas mu) distintas.
La ma!i
ma!iaa es8
es8 prob
probab
able
leme
ment
nte8
e8 el inte
intent
ntoo de mani
manipu
pula
larr lo na
natu
tura
rall co
conn el au
auDi
Dili
lioo de lo
desconocido. Es una operaci6n tendiente a lo!rar un resultado apelando a al!o <ue8 a;n
estando por su esencia dentro del mbito de la aturale>a 9 es decir: dentro de la es7era de lo
eDistente ) al menos en principio co!noscible 9 se encuentra8 al menos por el momento8 7uera
de
<uelaconoce
es7era la
depropiedad
nuestro saber. Es8 por
curativa eemplo8 la situaci6n
de determinada hierba8 <uedelsabe
primitivo hechicero
<ue sirve honesto
para calmar la
7iebre de un en7ermo8 pero <ue no tiene la menor idea de su composici6n <u*mica8 no tiene la
ms plida noci6n de lo <ue es un cido acetilsalic*lico8 ) adscribe los e7ectos terapCuticos de
dicha hierba a un misterioso Hpoder sobrenaturalI.
oniCndolo en tCrminos simples ) bastante super7iciales8 uno estar*a tentado a decir <ue la
ma!ia no es sino ciencia ms i!norancia en d6nde la parte de i!norancia se eDpresa a veces
mediante una eDplicaci6n m*stica. @in embar!o8 es mu) posible <ue esta pseudo de7inici6n
adole>ca del insanable de7ecto de un eDceso de arro!ancia ) de soberbia.
Es mu) cierto <ue lo m!ico viene muchas veces ) mu) 7cilmente de la mano de la
charlataner*a. El taumatur!o es8 con harta 7recuencia8 un simple 7arsante sin ms habilidades
reales <ue el prestidi!itador <ue saca coneos de una !alera con la importante di7erencia <ue
el prestidi!itador no pretende poseer poderes sobrenaturales. ero )a el caso de8 por eemplo8
un 4oudini 9 <uien en su b;s<ueda incursion6 mucho ms all de los trucos de su o7icio )
lle!6 hasta el espiritismo 9 nos indica <ue la 7rontera entre el Hma!o de sal6nI ) el taumatur!o
no es siempre tan 7cil de tra>ar como al!unas veces se supone. =n p*caro siciliano como
Piuseppe
Pius eppe Balsa
Balsamo8
mo8 <ue hac
hacia
ia QR5 se hi>o admi
admirar
rar por toda la alta sociedad
sociedad de ar*s como
onde de a!liostro produciendo eliDires de la eterna uventud8 prometiendo curas mila!rosas
e invocando a los esp*ritus8 se!uramente no 7ue ms <ue un hbil 7arsante. ero ha) una
enorme di7erencia entre un 4oudini ) un a!liostro: 4oudini era absolutamente sincero en su
b;s<ueda ) nunca pretendi6 realmente en!a?ar a sus espectadore espectadoress con sus trucos de
prestidi!itador8 ms all8 por supuesto8 del Hen!a?oI necesario para el entretenimiento ) el
espectculo.
on todo8 no es necesariamente cierto <ue todo taumatur!o resulta ser siempre un esta7ador.
@abemos de !randes ma!os ) tenemos le)endas de !randes ma!os a los <ue no ser*a l*cito
tachar de embaucadores. El !ran "erl*n es un eemplo. "s all de lo 7antasioso e impreciso
de su le)enda8 su 7i!ura es8 en cierto modo8 casi el ar<uetipo del vieo ma!o sabio ) esa 7i!ura
9 la del vieo ma!o
ma!o sabio 9 es todo
todo un personae re
recurrente
currente a lo lar!o de
de nuestra 4istoria.
F va)amos al caso: es;s al nacer 7ue adorado por tres ma!os.
@i uno se pone a investi!ar un poco8 mu) pronto resulta <ue ha) cosas bastante interesantes en
relaci6n con estos (e)es "a!os. En primer lu!ar8 en el uevo %estamento can6nico8 el ;nico
<ue los menciona es "ateo ) no solamente no indica sus nombres8 no solamente no dice <ue
eran re)es8 sino 7irma <ue eran tres: H Cuando Jesús nació en Belén de Judea
sino <ue ni si<uiera aa7irma
en días del rey Herodes, vinieron del oriente a Jeru
Jerusalén
salén unos mago
magoss diciendo: !ón
!óndede est"
el rey de los #udíos, $ue %a nacido& 'or$ue
'or$ue su estrella %emos visto en el oriente, y venimos a
adorarle(
adorarle(I
"elchor8 IPaspar
"ateo) BaltasarN
2: -23 M#e d6nde hemos sacado lo de los tres (e)es "a!os llamados
ues8 para empe>ar8 la palabra Hma!oI es una palabra persa. Viene de H magu maguII 9 en lat*n
magus88 plural magi
magus magi88 o bien magoi en !rie!o 9 <ue si!ni7ica al!o as* como vidente8 pro7eta8
bruo o hechicero 9 sin el sabor despectivo <ue ho) tienen estas palabras. Entre los anti!uos
"eddos ) e
"e ers stoos magi era
rsaas est erann mie
miembr
mbros
os de una ca casta
sta sa
sacer
cerdot
dotal8
al8 deposi
depositar
taria
ia mu)
probablemente 9 como en en el anti!uo E!ipto 9 de los conocimientos
conocimientos cient*7icos ms avan>a
avan>ados
dos
disponibles en su Cpoca entre ellos8 la astrolo!*a <ue8 en esencia8 no es sino ciencia
astron6mica interpretada se!;n criterios m*sticos8 ) la onirolo!*a8 <ue es la interpretaci6n de
los sue?os mediante criterios con los cuales hasta un Greud no hubiera estado demasiado en
desacuerdo.
Es bastante obvio pero acaso sea necesario aclararlo: de lo <ue esto) hablando a<u* es de la
astrolo!*a sumeria8 caldea ) babil6nica no de esos esperpentos period*sticos <ue en el
suplemento dominical le vaticinan di7icultades en el amor ) al!unos CDitos econ6micos o
viceversa3 a toda esa parte de la humanidad <ue casualmente naci6 en Vir!o. F esto)
hablando8 tambiCn8 de la onirolo!*a en el sentido en el <ue la entend*an los mu) anti!uos8
hallndose Csta mu) eDtendida entre <uienes le dieron a los sue?os una interpretaci6n
directamente divina o teolo!al como lo demuestra toda una multitud de pasaes de la Biblia.
En el Anti!uo %estamento encontramos al!;n rastro de estos ma!os. or eemplo8 en erem*as
1S:1 ) 1S:1 se menciona
menciona a un tal er!al-sa
er!al-sare>e
re>err o er!al @hare>ar como el )*a+-ag.
er!al @hare>ar
entre los pr*ncipes del
del (e) de Babilonia 9 un t*tulo cu)o si!ni7ica
si!ni7icado
do se interpreta como H(ab*
H(ab*
"a!oI8 He7e de los "a!osI o8 si se <uiere8 H@umo ont*7ice de los "a!osI.
#espuC
#es puCss de la ca
ca*da
*da de los impe
imperio
rioss as
asirio
irio ) bab
babil6
il6nic
nico8
o8 el po der de los magi declin6 en
poder
ersia. iro ) ambises reprimieron la casta sacerdotal. ero la reacci6n no se hi>o esperar
los magi se sublevaron ) consi!uieron imponer como re) de ersia8 bao el nombre de
@merdis8 a su l*der Paumata 9 un nombre <ue no dea de tener un curioso parecido con el de
Pautama. ero @merdis muri6 asesinado hacia el 52 A 9 aun<ue8 otra ve> curiosamente8
bastante cerca de la Cpoca en
en <ue nac*a @iddharta Pautama a <uien con conocemos
ocemos como Buddha
Buddha88
o Buda8 ) cu)o nacimiento se sit;a alrededor del 5 A. @ea como 7uere8 aun<ue se!;n
4er6doto la ca*da de los magi 7ue 7esteada como un 7eriado nacional por los persas8 ha)
testimonios bastante s6lidos <ue indican <ue la orden no solamente sobrevivi6 a las dinast*as
a<uemCnidas sino <ue8 por la Cpoca del nacimiento de risto8 hab*a recon<uistado buena parte
de su anti!ua in7luencia. Al menos8 Estrab6n nos cuenta <ue los sacerdotes ma!os constitu*an
uno de los dos onseos en el Kmperio de los artos.
#e modo ) manera <ue los ma!os no son en absoluto personaes le!endarios ni 7antasiosos.
Gueron sacerdotes 7undamentalmente >oroastristas )8 siendo <ue Toroastro hab*a prohibido
eDpres
eDp resam
ament
entee las prcti
prctica
cass de hec
hechic
hicer*
er*a8
a8 res
result
ultar*
ar*aa por lo menos
menos 7or>ad
7or>adoo interp
interpret
retar
ar su
astrolo!*a ) su onirolo!*a como actividades esencial o aun primariamente Hm!icasI en el
sentido vul!ar de la palabra.
Ahora bien8 Mde d6nde sacamos <ue los (e)es "a!os 7ueron tresN Oui>s el n;mero tres se
induce de al!una 7orma de los re!alos <ue presentaron 9 oro8 incienso ) mirra se!;n "ateo
2: 9 pero la cantidad var*a mucho hasta en el primitivo arte cristiano8 desde dos en una
pintura del cementerio de @an edro ) @an "arcelino hasta ocho en un arr6n del "useo
Uircher.
Al!o mu) similar sucede con sus nombres. La tradici6n latina8 bien <ue reciCn a partir de los
@i!los VK o VKK #8 es bastante consistente en los de Paspar8 "elchor ) Baltasar. Es posible
<ue el ori
ap6cri7oori!e
!enn deaproDimadamente
tard*o8 esto se en
encue
cuentr
ntreedel
en@i!lo
el llamad
llaV
madoo Evangelio
#8 d6nde puedeArmenio
leerse:deH El
la primero
/n0ancia8
/n0ancia8 era
un
-el1on, rey de los persas2 el segundo, 3aspar, rey de los indios2 y el tercero, Baltasar, rrey ey
de los "ra+es.I
"ra+es.I iWWero los sirios8 por eemplo8 mencionan a Larvandad8 4ormisdas ) a
Pushnasa7 mientras <ue los propios armenios nos hablan tambiCn de Ua!ba8 Badadilma )
BadadaXharida.
@obre su procedencia8 s6lo sabemos con cierta certe>a <ue vinieron del oriente. @an "Dimo
los hace venir de Babilonia8 lemente de Aleandr*a dice <ue vinieron de ersia8 @an ustino )
%ertuliano a7irman <ue proced*an de Arabia.
F en cuanto a <ue eran re)es8 ha) bastante consenso en esto pero8 as* ) todo8 deber*amos tener
en cuenta varias cosas. La primera de ellas es <ue el concepto de Hre)I de a<uella Cpoca no
pose*a eDactamente el mismo si!ni7icado <ue el <ue le adudicamos ho)8 siendo <ue se lo
emplea
emp leaba
ba con 7recuen
7recuencia
cia ms en un sen tidoo de status social <ue en su actual si!ni7icado
sentid
estrictamente pol*tico. or otra parte8 incluso en el ap6cri7o armenio mencionado8 si se lee con
atenci6n8 se ver <ue se habla de Hreyes de los magos. es decir: de unos primus inter pares, o
@umos
@um os @ac
@acerd
erdote
otes8
s8 entre los magi ) no necesariamente de e7es de Estado propiamente
entre
dichos. F esto eDplicar*a bastante bien una cita8 de otro modo al!o eDtra?a8 de "arci6n <ue
nos dice <ue eran HcasiI re)es  0ere reges
reges3.
3. En realidad8 podr*a ser <ue buena parte de la
reale>a convencional
convencional <ue tradicionalmente se le adudica a los ma!os estC basada en un pasae
del Anti!uo %estamento ii2WW en d6nde se menciona <ue los re)es de %arsis8 @aba ) @eba
traern presentes al hio del re).
Lo ms curioso8 sin embar!o8 es <ue lo ms Hm!icoI en toda la historia de los (e)es "a!os
no tiene mucho <ue ver directamente con los personaes mismos. El hecho claramente
Hm!icoI de la historia est en otro lado: en la Estrella de BelCn.
@e!;n "ateo 2:S3 los (e)es "a!os despuCs de hablar con 4erodes8 H... se 0ueron2 y %e a$uí
la estrella $ue %a+ían visto en oriente i+a delante de ellos, %asta $ue llegando, se detuvo
so+re dónde esta+a el ni4o..
ni4o.. uevamente es in;til <ue bus<uemos ms detalles del 7en6meno
en los otros evan!elios can6nicos por<ue no los encontraremos. ero en un evan!elio ap6cri7o
- el llamad
llamadoo rotoev
rotoevan!e
an!elio
lio de @antia!o
@antia!o 9 se repite la histo
historia
ria con casi eDactame
eDactamente
nte las
mismass pala
misma bras: H5 los magos salieron( 5 %e a$uí $ue la estrella $ue %a+ían visto en
palabras:
6rientee los precedió %asta $ue lleg
6rient llegaron
aron a la gruta, y se detuvo
detuvo por encima de la entrada de
ésta( 5 los magos vieron al ni4o con su madre -aría, y sacaron de sus +aga#es presentespresentes de
oro, de incienso y de mirraI.
mirra I.  1WW.
iii

@obre la Estrella de BelC


BelCnn se ha escri
escrito8
to8 se ha investi!
investi!ado
ado ) hasta
hasta se ha inventad
inventadoo bastante
bastante..
4a) versi
versione
oness par
paraa tod
todos
os los !us !ustos
tos ima
ima!in
!inabl
ables:
es: des
desde
de un cometa
cometa88 pa
pasan
sando
do por una
supernova8 hasta una nave espacial eDtraterrestre pueden ustedes ele!ir. El men; de opciones
es amplio. @in embar!o8 <uitando las especulaciones puras8 es posible clasi7icar las teor*as
eDistentes en tres cate!or*as di7erentes: la de <uienes a7irman <ue nunca eDisti68 la de <uienes
aceptan el 7en6meno como un mila!ro de ori!en divino ) la de <uienes lo consideran un
7en6meno natural.
e!ar el hecho de plano es bastante arries!ado. on !ran probabilidad8 el teDto de "ateo 7ue
escrito entre los a?os 0 ) R0 despuCs de risto8 con lo <ue es harto probable <ue el recuerdo
del
del 7e
7en6
n6me
menono es
estu
tuvi
vies
esee a;n
a;n bast
bastan
ante
te vi
vivo
vo en
entr
tree al
al!u
!uno
noss de su
suss co
cont
ntem
empo
por
rne
neos
os.. La
circunstancia <ue los otros tres evan!elistas can6nicos no lo mencionen llama8 por cierto8 la
atenci6n. ero una prueba ne!ativa no dea de ser una prueba mu) endeble por<ue8 como
varias veces se ha se?alado8 la ausencia de prueba no es prueba de ausencia.
Adems8 ha) unos cuantos evan!elios ap6cri7os <ue con7irman el testimonio de "ateo )8 por
;lti
;ltimo
mo88 <ue
<ue sobre
desmintiese )o se
sepa
pa88 ni
este si
si<u
<uie
punto. iera
ra todo8
on en la enlite
litera
ratu
tura
honorraa u
ud*
lad*a
a ap
apar
arec
verdad eci6
i6 a
am
tampocoms
s al
al!u
!uie
ienndear
podemos <u
<uee de
lo
mencionar <ue en a<uellos tiempos era bastante 7recuente relacionar 9 en una 7orma ms o
menos poCtica o HlibreI - el nacimiento o la muerte de una persona importante con eDtra?os
7en6menos naturales. or eemplo8 se!;n la le)enda8 cuando ulio Csar naci6 apareci6 una
estrella ) cuando muri68 se vio un cometa.
La tesis del mila!ro no es opinable. Los mila!ros son al!o en lo <ue uno cree o no cree.
Grente a un mila!ro la ;nica alternativa posible es la de !uardar silencio. @i #ios puso una
estrella para !uiar a los (e)es "a!os8 no ha) nada <ue decir al respecto8 ms all de lo <ue
cual<uiera de nosotros opine o dee de opinar. @i la puso8 pues la habr puesto a;n cuando
nosotros cometamos la arro!ancia de no creer en ello. F si no la puso8 pues no eDisti6 aun<ue
ha!amos de ello un do!ma de 7e ) ha!amos arder en la ho!uera al <ue a7irme lo contrario.
@in embar!o8 a;n as*8 creo <ue deber*amos re7leDionar un poco ms sobre eso <ue llamamos
Hmila!roI. En principio8 el mila!ro no tiene por <uC violentar las le)es de la naturale>a. #ios
puede mani7estarse tanto a 7avor como a contramano de dichas le)es ) una piedra deada caer
por la mano de #ios no dear de ser un mila!ro 9 en el sentido estricto del tCrmino 9 por el
hecho de <ue la piedra cai!a eDactamente con la aceleraci6n prevista por la le) de !ravedad.
La presunci6n de <ue el mila!ro debe8 7or>osamente8 ser al!o sobre- o incluso anti-HnaturalI
es una presunci6n estrictamente humana ) no necesariamente l*cita. #e lo <ue nos estamos
olvidando con esa presunci6n es de un pe<ue?o pero no precisamente intrascendente detalle:
si el =niverso tiene un #ios reador8 las <ue llamamos Hle)es naturalesI tambiCn son obra del
reador de este mundo. F8 si #ios tiene la potestad de superarlas o i!norarlas produciendo
hechos sobre-naturales8 )o me pre!unto por <uC no habr*a de tener i!ualmente la potestad de
producir hechos dentro de la normatividad <ue l mismo ha creado desde el principio. #e
modo <ue si tan s6lo convenimos en llamar mila!ros a las cosas <ue #ios hace8 no veo mu)
bien por <uC desde la patCtica ridicule> de nuestra incre*ble soberbia nos arro!amos el
dere
derech
choo de eDi!
maravillarnos eDi!ir
irle
le <ue8
<ue8laspara
violentando pale)es
ra hace
hanaturales
cerl
rlas
as88 se
<ueteten!
ln!a
a <u
<uee hato
mismo toma
marr si
siem
empr
impuesto preeel =niverso.
en la mole
molest
stia
ia de
reo <ue )a lo he dicho en otra parte ) varias veces3 pero no me aver!Yen>a repetirlo otra
ve> a<u*: honestamente pienso <ue no es cierto <ue #ios ha deado de hacer mila!ros lo ms
probable es <ue nos ha)amos vuelto tan cie!os <ue )a no los vemos. %enemos la pere!rina
idea de <ue el mila!ro tiene <ue ser necesariamente al!o apto para merecer !randes titulares )
nos olvidamos
olvidamos <ue los !rand
!randes
es titula
titulares
res estn
estn !eneralme
!eneralmentente reservad
reservados
os al escnda
escndalo.
lo. Fo no
creo <ue el mila!ro ten!a <ue ser 7or>osamente al!o sensacional
sensacional ) sobrenatural. o lo creo en
absoluto. Oui>s #ios ha deado de hacer determinada clase de mila!ros precisamente por<ue
hemos ca*do tan bao <ue8 se!uramente8 los convertir*amos en escndalos sensacionalistas
para !anar lectores8
lectores8 espectadores
espectadores o puntos de ra ratin!.
tin!.
on lo cual8 creo <ue la Estrella de BelCn bien pudo haber sido un 7en6meno natural 9 a;n
cuando conven!amos <ue lo su7icientemente eDcepcional como para merecer al!;n buen
titular hasta ho) d*a. ero no por ello tiene <ue dear de ser8 inelud
ineludiblemente8
iblemente8 un acto de #ios
es decir: un verdadero mila!ro. F ha) bases bastante s6lidas para interpretar el 7en6meno de
esta manera.
Lo ;nico <ue tenemos <ue hacer para intentar 7ormarnos un cuadro plausiblemente
plausiblemente claro de lo
<ue pudo haber sucedido es poner las cosas dentro de su conteDto. o es sencillo pero creo
<ue es posible.
or de pronto no perdamos de vista al!o bsico: los magi eran astr6lo!os. #e la interpretaci6n
astrol
astrol6!i
6!ica
ca de los 7en6me
7en6menos
nos ast
astron
ron6mi
6micos
cos pod
podemo
emoss ten
tener
er la opini6
opini6nn <ue nos pla>c
pla>ca.
a.
odemos creer <ue los astros determinan nuestro destino8 <ue s6lo indican tendencias <ue
impuls
imp ulsan
an per
peroo <ue no oblobli!a
i!an8
n8 <ue reprepres
resent
entan
an simb6l
simb6lica
icamen
mente
te determ
determina
inadas
das 7uer>a
7uer>ass
c6smicas <ue eercen cierta in7luencia sobre nosotros8 <ue son ;nicamente un preteDto para
poner en ue!o poderes parapsicol6!
parapsicol6!icos
icos o eDtrasensoriale
eDtrasensoriales8
s8 <ue no son ms <ue supercher*as
de charlatanes sin ms asidero <ue una 7antas*a desbocada tratando de tapar los enormes
huecos de su propia i!norancia8 o <ue constitu)en una esta7a mediante la cual al!unos
atorrantes consi!uen sacarle plata a un mont6n de in!enuos en7ermos de credulidad. Elian
ustedes la opini6n <ue ms les !uste )8 si <uieren8 por m* hasta pueden cambiar de opini6n
cuando les dC la !ana. El punto a<u* no es la astrolo!*a en s*8 ni tampoco la evaluaci6n <ue
nosotros podamos hacer de ella. El punto es: Men <uC cre*an los magi magiNN o es nuestra opini6n
ni nuestro criterio lo <ue importa. Lo relevante a<u* es la opini6n de ellos ) la visi6n <ue ellos
ten*an8 o pod*an tener8 del cosmos.
Aclarado eso8 la se!unda cuesti6n previa a esclarecer es la 7echa probable del nacimiento de
es;s. F lo primero <ue cabr*a decir al respecto es <ue es;s8 con total certe>a8 no naci6 el 25
de #iciembre del a?o 0 como vul!armente se cree. El 25 de #iciembre lo comen>aron a
celebrar al!unos cristianos al!o as* como 150 a?os despuCs del hecho8 mu) probablemente
con la idea de superponerle una e7emCrides cristiana a la celebraci6n pa!ana del solsticio de
invierno en el hemis7erio orte8 siendo <ue la costumbre de suplantar 7iestas pa!anas por
cristianas 7ue siempre una prctica mu) habitual en la K!lesia.
El a?o del nacimiento de es;s <ue ho) admitimos en 7orma convencional 7ue estimado8 all
por el a?o Q21 #8 por el mone romano #ionisio el EDi!uo. ero repasando los clculos de
#ionisio es relativamente 7cil detectar <ue el buen hombre cometi6 toda una serie de errores.
or un lado8 se olvid6 de contemplar ustamente el a?o cero )8 por el otro8 tampoco consider6
9 en la cuenta <ue hi>o
hi>o de los a?os de !obierno
!obierno de los emperadores
emperadores romanos 9 a<uellos cuatro
cuatro
a?os durante los cuales Jctavio !obern6 a (oma sin haber recibido todav*a el t*tulo de
Au!usto. (ecti7icando los clculos lle!ar*amos a una 7echa por lo menos cinco a?os anterior a
la establecida por #ionisio.
ero tenemos8 adems8 otras pistas. @abemos de un censo <ue las autoridades romanas
impusieron a los habitantes de la re!i6n. HAconteció en a$uellos días, $ue se promulgó un
edicto de parte de Augusto César, $ue todo el mundo 0uese empadronado( Este primer censo
se %i7o siendo Cireneo go+ernador de 8iria() ivZWW ara ms detalle8 Lucas precisa <ue en ese
momento "ar*a a;n no hab*a dado a lu> por cuanto a7irma <ue osC hi>o el viae8 desde
a>aret en Palilea8 hasta BelCn en udea: H...para ser empadronado con -aría su mu#er,
desposada con él, la cual esta+a encinta..
encinta. .v5WW La cuesti6n es <ue8 los censos romanos 9
7uertemente resistidos por la poblaci6n ud*a )a <ue establec*an la base para el pa!o de los
impuestos 9 estn relativamente bien documentados ) !racias a ello sabemos <ue hubo censos
hacia los a?os R o  A.
ero ha) ms. @abemos <ue8 cuando risto naci68 !obernaba 4erodes el Prande. @e!;n
Glavio ose7o8 la muerte de este re) se produo poco despuCs de un eclipse lunar visible desde
eric6 en la noche del 2 al 1 de mar>o del Z A. Ahora bien8 desde el momento en <ue8
poco antes de su muerte8 4erodes orden6 matar a todos los ni?os menores de dos a?os <ue
hab*a en BelCn ) en sus alrededores  viWW en un intento de eliminar al Hre) de los ud*osI <ue
los magi le hab*an anunciado8 la 7echa probable del nacimiento de es;s podr*a situarse hacia
el  o el 5 A. La pre!u
pre!unta8
nta8 pues8 es: M<uC acontecimien
acontecimientos
tos celestes8
celestes8 relevantes
relevantes tanto des
desde
de
una 6ptica astron6mica como astrol6!ica8 podr*amos ubicar aproDimadamente entre los tres
a?os <ue van del R al 5 AN
or sorprendente <ue pare>ca8 resulta ser <ue ha) unos cuantos.
robablemente el primero <ue en Jccidente comen>6 a considerar en serio la posibilidad de
un ac
acon
onte
teci
cimie
mient
ntoo as
astro
tron6
n6mi
mico
co re
real
al en rerela
laci
ci6n
6n co
conn la Es
Estr
trel
ella
la de Be
BelC
lCnn 7u7uee el !r
!ran
an
astr6n
astr6nomo
omo88 mat
matem
emtic
ticoo ) tam
tambiC
biCnn as
astr6
tr6lo!
lo!o3
o3 ale
alem
mnn oh
ohann
anneses Uep
Uepler
ler.. Al <ue <uedar
darse
se
maravillado despuCs de observar en 0Z la aparici6n de una supernova se le ocurri6 <ue un
hecho similar podr*a eDplicar lo sucedido en BelCn8 por lo menos en parte.  vii QW W El problema
resid*a tan s6lo en <ue una supernova8 por ms espectacular <ue sea a la vista8 no posee
nin!;n si!ni7icado relevante en la tradici6n astrol6!ica8 por lo <ue se puso a investi!ar la
posibilidad de conunciones
conunciones planetarias.
planetarias.
F8 e7ectivamente8 los clculos indican <ue en el a?o Q A se produo una serie rar*sima )
espectacular de tres conunciones sucesivas de ;piter ) @aturno en la constelaci6n de iscis.
viii RW W A estas conunciones se sum6 el planeta "arte un a?o despuCs )8 por si esto 7uera
poco8 todav*a habr*a <ue a!re!ar al!o <ue Uepler no pod*a saber. @e!;n re!istros chinos )
coreanos8 en el 5 A no s6lo se observaron dos cometas  iD SW W sino <ue 9 ) esto hubiera
hecho brincar de ale!r*a a Uepler 9 tambiCn se produo la eDplosi6n de una supernova.
Va de su)o su)o88 po
porr su
supu
pues
esto
to88 <u
<uee todo
todoss esto
estoss he
hech
chos
os se re
resi
sist
sten
en a un
unaa co
conc
nclu
lusi
si6n
6n
matemticamente precisa8 de7initiva e irre7utable. 4a) teor*as <ue tienen en cuenta el 5 de
@eptiembre del a?o  A8 ha) <uien propone el Q de Abril del a?o  A ) los partidarios de
la supernova calculan la 7echa del nacimiento de es;s aproDimadamente para el comien>o de
abril del a?o 5 A.  D 0W W
#e cual<uier 7orma <ue sea8 basta un poco de sensibilidad e ima!inaci6n para reconstruir con
bastante verosimilitud los hechos. Las alineaciones planetarias <ue hemos visto son8 sin
discusi6n posible8 astrol6!icamente relevantes. Los cometas ) la supernova deben haber sido
visualmente llamativas. o hace 7alta 7or>ar la 7antas*a para ima!inar la posibilidad de <ue los
magi88 al anali>ar las constelaciones ) al observar los 7en6menos <ue se 7ueron produciendo en
magi
el lapso de los tres a?os <ue van del R al 5 A lle!aran a la conclusi6n de <ue al!o
eDtraordinario hab*a sucedido o estaba por suceder.

En realidad8
Cpoca8 desde el punto
lo eDtraordinario de vista
ser*a <ue de lahubiesen
los magi cosmovisi6n
lle!adodea una
los hombres sabios
conclusi6n de a<uella
opuesta.
laro <ue nos <ueda un problema: el de la aparente HmovilidadI de la Estrella de BelCn: H(((yH (((y
%e a$uí la estrella $ue %a+ía
%a+íann visto en el oriente i+a delante de ellos, %asta $ue llegando,
llegando, se
detuvo so+re dónde esta+a el ni4o(I
ni4o(I DiWW. #ems est decir <ue este pasae ha dado lu!ar a
las ms salvaes especulaciones desde una nave espacial eDtraterrestre !uiando a los magi,
hasta <uienes nie!an de plano el hecho por declararlo 7*sicamente imposible. El tema aparece
tambiCn en varios ap6cri7os8 bien <ue con al!unas variantes. Al menos dos de ellos8 el
Evan!elio [rabe de la Kn7ancia de es;s ) el rotoevan!elio de @antia!o8 repiten casi
eDactamente el relato de "ateo.Dii2WW ero en otros aparecen al!unas sutiles di7erencias. En
el Evan!elio Armenio de la Kn7ancia de es;s Diii1WW se dice: H5,H5, al mismo tiempo, un "ngel
se apresuró a ir al país de los persas, para prevenir a los reyes magos, y para ordenarles $ue
0uesen a adorar al ni4o recién nacido( 5 ellos, después de %a+er sido guiados por una
estrella
aca+ a+aa durante
aca+a+ ser nueve
de ser ma
madr meses,
dre(
e(I orrllegaron
I o su pa
part a suendestino
rte8
e8 el Evanen!eli
Evan!eellioopunto
dell yseu
de s%ora
eudoenanti
do-@ $ue
-@antia!la
o 9irgen
a!o  DivZWW
H5, al dirigirse los magos a Bet%le%em, la estrella les apareció en el camino,
encontramos: H5,
como para servirles de guía, %asta $ue llegaron adonde esta+a el ni4o( 5 los magos, al
divisar la estrella, se llenaron de alegría, y, entrando en su casa, vieron al ni4o Jesús, $ue
reposa+a en el seno de su madre(I
madre(I
Los ap6cri7os estn repletos de cuentos <uimCricos8 sin duda al!una8 pero no dea de ser
curioso como al!unos recurren a ciertos pasaes de los ap6cri7os cuando se trata de producir
versiones 7antasiosas del relato b*blico ) se olvidan de estos documentos cuando otros pasaes
de esos mismos ap6cri7os o7recen una versi6n al!o menos 7antstica.
or supuesto8 no esto) en condiciones de ne!ar 9 ni tampoco me interesa hacerlo en lo ms
m*nimo 9 <ue en el momento del nacimiento de es;s ha)a habido una estrella <ue se mov*a )
<ue se detuvo usto sobre el lu!ar en el <ue es;s naci6. ero ten!o <ue admitir <ue me cuesta
creerlo. @*8 )a sC 9 ) acabo de decirlo ms arriba: si #ios hi>o ese mila!ro8 lo <ue )o opine al
respecto no tiene la ms m*nima importancia en absoluto. ero una de las ra>ones por las
cuales me cuesta creerlo es <ue no me puedo hacer a la idea de <ue #ios ha)a hecho ese
mila!ro tan s6lo para !uiar a unos magi hasta el sitio en <ue es;s naci6 sobre todo siendo
<ue8 como veremos en se!uida8 estos ma!os sabios no ten*an realmente nin!una necesidad de
una estrella 7antstica <ue los !uiara hacia el sitio eDacto. or otra parte8 si !ui6 a los magi
Mc6mo es <ue no !ui6 tambiCn a los esbirros de 4erodes <ue <uer*an matar al ni?oN o <uiero
pecar de eDceso de escepticismo pero me ima!ino <ue una estrella de !ran ma!nitud
nave!ando por el cielo ) deteniCndose sobre un sitio determinado deber*a haber llamado la
atenci6n de al!uien ms aparte de los tres (e)es "a!os.
EDcepto8 por supuesto8 <ue 7uese inteli!ible solamente para esos (e)es "a!os. F a<u*8 de
nuev
nuevo8
o8 po
pode
demo
moss acep
acepta
tarr el mi
mila
la!r
!roo sin
sin ni
nin!
n!un
unaa di
di7i
7icu
cult
ltad
ad ) !u
!uar
arda
darr si
sile
lenc
ncio
io co
como
mo
corresponde. ero tambiCn8 con tan s6lo tomarnos el m*nimo de trabao de investi!ar un poco
la ciencia de los magi, nos encontrar*amos con al!unas cosas no precisamente carentes de
interCs
ual<uiera <ue se ha)a tomado la molestia de averi!uar c6mo trabaan los astr6lo!os sabr
<ue8 antes de proceder a cual<uier interpretaci6n8 un astr6lo!o levanta al!o <ue se llama
Hcarta natalI ) <ue es una representaci6n !r7ica del estado astron6mico del cielo al momento
del nacimiento. Esta carta natal no tiene8 en realidad8 nada de Hastrol6!icoI ms all de <ue
contiene solamente a<uellos elementos astron6micos <ue la interpretaci6n astrol6!ica estima
relevantes. =na carta natal es un !r7ico estrictamente astron6mico ) para tra>arlo se reali>an
eDacta
eDa ctame
mente
nte los mismos
mismos clcu
clculos
los <ue reali>
reali>ar*
ar*aa cu
cual<
al<uie
uierr astr6n
astr6nomo
omo cient*
cient*7ic
7icoo pa
para
ra
determinar la posici6n de la tierra ) de ciertos cuerpos celestes en un momento dado8 tal como
ser*an vistos desde un lu!ar determinado del planeta tierra. o tiene absolutamente nada de
Hm!icoI ni de esotCrico. Es un dibuo <ue resulta de una serie de clculos matemticos )
astron6micos para los cuales ho) en d*a hasta eDiste so7tware de computaci6n <ue brinda una
precisi6n asombrosa. Es sobre este !r7ico
!r7ico <ue los astr6lo!os reali>an lue!o sus in7erencias )8
como )a lo indi<uC antes8 en cuanto a estas interpretaciones deo a todos ustedes en libertad
de opinar lo <ue les ven!a en !ana. A condici6n de <ue ha)a <uedado claro <ue la carta natal8
en si misma8 es el resultado de un clculo <ue8 por supuesto8 puede estar bien hecho o mal
mecho8 puede contener errores o puede carecer de ellos8 pero <ue no tiene interpretaciones ni
in7erencias deductivas.
Ahora bien8 para tra>ar eso <ue los astr6lo!os llaman Hcarta natalI hace 7alta una serie
bastante precisa de datos sin los cuales
cuales el clculo es casi completamente
completamente imposible. En primer
lu!ar es necesario conocer la 7echa de nacimiento d*a8 mes8 a?o3. En se!undo lu!ar es
necesario
menos3. Fsaber la hora
en tercer de 9nacimiento
lu!ar condato
) he a<u* un la ma)or precisi6n
<ue me posible
parece mu) hora )9minutos
relevante por lo
los astr6lo!os
tambiCn necesitan saber el lu!ar eDacto del nacimiento con las coordenadas de latitud )
lon!itud respectivas. El hecho es <ue sin esos datos es imposible levantar una autCntica carta
natal.

Una de la
Una lass ta
tanta
ntass ca
cart
rtas
as na
nata
tale
less posi
posibl
bles
es,, calc
calcula
ulada
da co
conn un
software de computación al 15 de Septiembre 6 AC a las 18 hs
para
para un
unaa ub
ubic
icac
ación
ión de 35°1
35°1!
! lo
lon"
n"it
itud
ud #ste
#ste $ 31°
31°6!
6! la
lati
titu
tud
d
%orte
onociendo8 pues8 los mencionados datos de nacimiento de una persona se puede levantar
para ella su carta natal. ero8 obviamente8 tambiCn se puede proceder a la inversa8 es decir:
sabiendo lo <ue se busca ) a<u* )a s* intervienen elementos de interpretaci6n3 es 9 por lo
menos en teor*a 9 posible observar la posici6n de los astros ) determinar en <uC lu!ar del
planeta8 en <uC 7echa ) a <uC hora se podr*a producir un nacimiento de determinadas
caracter*sticas astrol6!icas.
En otras palabras: el astr6lo!o puede levantar una carta natal con precisi6n si sabe en <uC
7echa8 a <uC hora ) d6nde naci6 una persona. ero8 en un momento dado8 tambiCn puede ver
una con7i!uraci6n astron6mica mu) su!estiva ) calcular en <uC 7echa8 a <uC hora ) en <uC
lu!ar deber*a nacer una persona para <ue esa con7i!uraci6n constitu)a su carta natal.
Lo <ue <uiero
<uiero deci
decirr con
con todo
todo est
estoo es <ue loss magi eran astr6lo!os8 en realidad no
<ue88 si lo
necesitaron nin!una estrella m6vil 9 ) mucho menos una nave espacial eDtraterrestre 9 <ue8
7lotando en el aire8 los !uiase 7*sicamente al lu!ar de nacimiento de es;s. on una buena
carta natal en la mano ) con la con7i!uraci6n estelar a la vista8 pudieron per7ectamente
calcular las coordenadas de latitud ) lon!itud del lu!ar de nacimiento8 con una precisi6n
solamente limitada por sus conocimientos matemticos8 astron6micos ) !eo!r7icos. F ser
meor <ue no sonriamos despectivamente 7rente a estos conocimientos. El astrolabio )a era
conocido por los !rie!os en el @i!lo KK A  Dv5WW ) sabemos <ue los astr6nomos caldeos8
asirios ) babilonios8 bastante anteriores a nuestros (e)es "a!os8 )a trabaaban con una
precisi6n envidiable.
envidiable.
M6moN MOuC acabo de destruir la le)endaN MOuC he terminado por derrumbar el mila!roN @i
eso es lo <ue piensan les pedir*a8 por 7avor8 <ue esta noche levanten la vista ) observen el
cielo.
Kma!*nenlo. All arriba8 resaltando de la ne!rura de las pro7undidades del espacio8 ha) una
enorme estrella resplandeciendo en el di7ano 7irmamento de alestina. Es uno de esos cielos
) una de esas noches como las <ue8 desde hace miles de a?os8 ha seducido a sumerios8
caldeos8 babilonios ) asirios a observar el camino de los astros. =no de esos cielos <ue8 en el
hemis7erio @ur8 pueden
desde el estrecho verse8 porhori>onte
) hormi!onado eemplo8disminuido
s6lo en la ata!onia. =n cielo
de cual<uiera <ue nociudades.
de nuestras se ve nunca
=n
cielo en d6nde la V*a Lctea es Hv*aI )8 adems8 es realmente HlcteaI. =na v*a <ue se ve
como un enorme ) misterioso camino tra>ado en el osmos8 pavimentado por mir*adas de
pe<ue?as luces <ue demarcan su recorrido ) <ue 7orman un mar casi lechoso derramndose
desde eso <ue lo <ue los anti!uos sol*an ima!inar como la morada de los dioses ms altos )
ms leanos.
=n cielo como Cse no es simplemente un cielo nocturno con estrellas8 dispuesto como tel6n de
7ondo para arrancar el suspiro de al!;n romntico. =n cielo as* es el =niverso mismo <ue se
hace presente aprovechando
aprovechando la ausencia de un sol <ue se ha ido a dormir por<ue en la tierra el
sol reina solamente durante la mitad del tiempo. En un cielo as* la V*a Lctea se convierte en
la (uta de los Knmortales <ue cabal!an hacia la eternidad ) las estrellas de esa V*a Lctea se
transmutan hasta convertirse en las chispas arrancadas por las herraduras de los corceles
!alopando
por por elsabios
los hombres sempedrado del in7inito.
abios con m*stica
m*stic F en de
a curiosidad8 eserep
cielo8
enteobservado
repente ha apare desde
aparecido
cido esa hace
enormemiles de a?os
estrella.
All abao8 por un camino polvoriento ) nada transitado a esas horas8 se despla>a una eDtra?a
caravana. #esde las Cpocas en <ue los seres humanos viv*an en cavernas hasta a<uellas en <ue
se constru)eron los >i!urats de =r o los ardines col!antes de Babilonia8 de los miles ) miles
de hombres sabios
sabios <ue durante miles ) miles de a?os han estu
estudiad
diadoo el cielo8
cielo8 tres de ellos se
han puesto en camino ) ahora van hacia el lu!ar de nacimiento de al!uien de <uien ellos
saben <ue no es un com;n mortal como los dems. or<ue esos ma!os sabios saben <ue al!o
realmente eDtraordinario ha sucedido.
F all*8 en un entorno por dems humilde8 bao ese eDtra?o cielo ) en el re!a>o de su madre8
est el mila!ro. El verdadero mila!ro. Es ese ni?o reciCn nacido. Es apenas una criatura. ero
es el 4io de #ios hecho 4ombre. F los hombres sabios lo saben. or eso son sabios.
Kma!*nense la escena por un momento. %raten de reconstruir la totalidad del cuadro. %raten de
rehacer en su ima!inaci6n ) en su esp*ritu todo lo <ue implica ms todo lo <ue si!ni7ic6 para
los si!uientes dos mil a?os.
or<ue si lo miran bien8 si lo piensan hasta el 7inal8 detrs de ese establo ) ms all de esa
estrella )o creo <ue se puede ver bastante bien la mano de #ios.
El Imperio
&(ecuerda8 romano:
es a ti a <uien corresponde
con<uistar a los pueblos,.
Vir!ilio

MEn <uC mundo vino a nacer este ni?oN


A veces uno est tentado de hacer comparaciones odiosas ) se pone a especular sobre si ese
mundo era ms8 o menos8 complicado <ue el <ue ho) conocemos. @in embar!o8 estas
espec
esp ecula
ulacio
ciones
nes 9 a;n sie siendo
ndo int
intere
eresan
santes
tes desde
desde cierto
cierto punto
punto de vista
vista ) como
como eerci
eercicio
cio
intelectual 9 al 7inal resultan ser completamente ociosas. Al menos por mi parte8 con7ieso <ue
no he sacado mucho en limpio de ellas.
ero s*. Aun sin hacer comparaciones8 tenemos <ue admitir <ue el mundo en a<uellos tiempos
era complicado. "u) complicado. onsiderando los elementos a disposici6n de las personas
de a<uCl entonces8 <ui>s no sea eDa!erado decir <ue era por lo menos tan compleo como el
actual )8 si vamos a ciertos 7en6menos de corrupci6n ) de decadencia 9 especialmente en las
altas es7eras pol*ticas 9 las similitudes hasta pueden resultar harto sorprendentes.
Est bien: concedido. o es cuesti6n de eDa!erar estas similitudes. ero en al!unos casos
resultan tan notables <ue es casi imposible i!norarlas.
uando uno repasa la literatura creada alrededor de la vida de es;s a veces resulta asombroso
ver como al!unos se en7ocan de un modo unilateral en "edio Jriente ) convierten a todo el
mundo romano en una especie de tel6n de 7ondo <ue tan s6lo adorna la escena ) se vuelve
apenas relevante ;nicamente en el momento de la ruci7iDi6n.
reo <ue no es bueno ese en7o<ue. unca es bueno sacar a al!uien de conteDto ) el Kmperio
(omano es tan parte
parte de la historia de es;s
es;s de a>aret
a>aret como lo es toda la tradici6n
tradici6n hebrea.
Adems8 (oma nos eDplica muchas cosas. (oma es el marco !eneral <ue encuadra a Palilea )
a udea en marcos particulares. @in el Kmperio8 muchos de los acontecimientos de este relato8
o bien no hubieran tenido lu!ar ams8 o bien resultar*an por completo incoherentes.
&a 'oma (mperial

F si uno tiene en cuenta ese conteDto8 de pronto descubre cosas interesantes. omo8 por
eemplo8 <ue8 eDceptuando el momento de la ruci7iDi6n 9 <ue en realidad no dur6 sino
al!unas horas 9 durante toda la vida de es;s8 ams8 en nin!;n momento8 nin!;n romano lo
molest6 para nada. es;s no tiene un solo en7rentamiento o con7licto con autoridad romana
al!una durante todo el tiempo de su tra)ectoria.
F no es s6lo <ue los romanos no reprimieron su actividad. l tampoco busc6 de modo al!uno
el en7
en7ren
rentam
tamien
iento
to con ellos
ellos.. En un mom
momenento
to dad
dado8
o8 los 7ar
7arise
iseos
os le tie
tiende
ndenn una trampa
trampa
pre!untndole si es l*cito8 o no8 pa!ar impuestos al Csar. La intenci6n es por dems
transparente: si dice <ue s*8 se mal<uistar con la poblaci6n local <ue8 por supuesto8 no est
para nada 7eli> con los impuestos <ue eDi!e el Kmperio. En nin!;n lu!ar del mundo ha
eDis
eDistitido
do am
amss unse l
automticamente lub
ub pasible
hace de Ami!
Amdel
i!os
osdelito
de lade Au
Auto
torid
ridad
ad Kmpo
Kmposi
insubordinaci6n siti
tiva
va.. ae
7rente ero
laroautoridad
si di
dice
ce romana8
<u
<uee no
no88
con lo cual los 7ariseos conse!uirn una acusaci6
acusaci6nn penal servida en bandea.
ero risto no se dea en!a?ar. on un aplomo ) una serenidad admirables8 pide <ue le
mues
mu estr
tren
en una
una mo
moneneda
da roma
romana
na ) pre!
pre!un
untata de <u
<uiC
iCnn es la ima!
ima!en en <u
<uee 7i
7i!u
!ura
ra en el
ella
la..
Jbviamente8 le contestan <ue es la del Csar. Los evan!elios no lo dicen8 pero creo <ue ante
esa respuesta es;s debe haber sonre*do. or<ue la respuesta con la <ue resuelve la situaci6n
es absolutamente !enial. %an !enial <ue ha perdurado veinte si!los ) se!uramente todos
ustedes la conocen: H!ad, pues, a César lo $ue es de César, y a !ios lo $ue es de !ios !iosI.
I.
 WW
Dvi

ero esto8 con ser si!ni7icativo8 no es todo. uando en apernaum un centuri6n 9 es decir: un
soldado romano 9 viene ) le pide <ue cure a su criado8 es;s no solamente accede sino <ue8
ante la demostraci6n de 7e <ue mani7iesta el centuri6n8 le comenta a sus disc*pulos: H Les
0e(I Dvii2WW
aseguro $ue ni aun en /srael %e encontrado tanta 0e(I
Es8 pues8 bastante evidente <ue no ha) un en7rentamiento pol*tico8 terco8 cie!o ) 7rontal con
(oma ) los romanos. Lo cual8 por supuesto8 no <uiere decir <ue risto ha)a mani7estado
a<uiescencia 7rente a la decadencia ) la corrupci6n de la Cpoca. En esto8 <ui>s nosotros
tambiCn deber*amos aprender a ser un poco ms e<uilibrados ) dar al Csar lo <ue es del
Csar ) a #ios lo <ue le corresponde.
or<ue8 M<uC era8 eDactamente8 esta decadencia ) corrupci6nN
Veamos un poco. Estamos en el @i!lo K #. uando uno repasa rpidamente la 4istoria de los
primeros si!los de nuestra era8 es casi inevitable <ue ven!an a la mente 7i!uras mu) poco
edi7icantes. Es casi imposible evitar <ue uno se acuerde de al*!ula8 de laudio8 de er6n. F
por esa v*a se cae mu) 7cilmente en conclusione
conclusioness apresuradas: 'laro+ 'Es la Cpoca de la
decadencia del Kmperio (omano+
uidado con eso.
#ecadencia hab*a eso es indudable ) al!o de ella veremos en se!uida. ero el Kmperio estaba
bien leos de caer. al*!ula !obern6 apenas Z a?os laudio 1 er6n Z. Entre todos ellos
no lle!an a sumar ni si<uiera medio si!lo. #e hecho8 apenas si duraron 1 a?os en conunto.
El Kmperio8 a su ve>8 durar*a en Jccidente por lo menos hasta el ZQ # 9 es decir: hasta el
momento
mome nto en <ue se 7orman los prime
primeros
ros reinado
reinadoss !ermnic
!ermnicos.
os. F a;n as*8 en el R008 cuando
cuando
arloma!no es coronado8 su primer t*tulo o7icial es el bastante aparatoso ) hasta un poco
ulo de: HCarlo
rid*culo
rid*c Carlos,
s, Augu
Augusto
sto serenísimo, corona
coronado
do por !ios, grande y pací0ico
pací0ico emperador,
go+ernador del /mperio *omano
*omanoI...
El Kmperio ca)68 es cierto8 pero eso pas6 casi cinco si!los despuCs de los tiempos de es;s
siendo <ue8 a continuaci6n de un interre!no de poco ms de tres si!los8 los europeos todav*a
se pasaron mil a?os adicionales tratando de reconstruirlo. Dviii1WW
La Cpoca de es;s no es la Cpoca de los psic6patas como al*!ula o er6n. Es la de %iberio8
<ue est mencionado claramente en Lucas 1:. @ucede sin embar!o <ue8 por des!racia8 la
7i!ura de este emperador es mu) complea. 4a suscitado8 ) suscita a;n8 toda clase de
controversias por<ue a la compleidad de su personalidad se le suma la de todo un momento
hist6rico mu) di7*cil. %iberio es reciCn el se!undo emperador de todos los <ue (oma tendr )8
si <ueremos entender a la (oma de los tiempos de risto8 no tenemos ms remedio <ue
hacernos un cuadro medianamente claro de los primeros a?os de ese complicad*simo Kmperio
<ue8 en realidad8 reciCn estaba naciendo desde el punto de vista institucional.
Al dibuar ese cuadro8 de paso8 podremos ver un poco los problemas pol*ticos ) sociales de la
potencia imperial <ue
<ue dominaba la re!
re!i6n
i6n en la <ue risto vivi6.
As* <ue ven!an dCenme <ue los lleve un poco de paseo por la (oma de los Csares.
Augusto
Va)amos8 pues8 hacia los comien>os del primer milenio. Estamos bao el !obierno de
Au!usto ) es;s tiene apenas unos pocos a?os. El Kmperio !o>a de un per*odo de pa> )
tran<uilidad notables.
#es!raciadamente8
#es!raciadamente8 como todas las cosas buenas de la vida8 la tran<uilidad
tr an<uilidad durar poco.
or de pronto8 en su 7amilia8 Au!usto tiene
problemas domCsticos bastante complicados.
F cuando di!o complicados crCanme <ue lo
esto) diciendo en serio. La vida seDual )
marital de los romanos de la alta sociedad de
esta Cpoca )a no se caracteri>a precisamente
por la ortodoDia ) la 7irme moral de los
4ombres del Lacio. (ecordemos <ue estamos
a ms o menos ZZ a?os despuCs del asesinato
de ulio Csar ) la descarnada lucha por el
poder entre las principales 7amilias romanas
)a se ha he hech
choo se
sent
ntir
ir.. Veam
Veamos
os88 pu
pues
es88 si
podemos desenredar
desenredar el l*o de la 7amilia
imperial para entender un poco el ambiente
de dicha alta sociedad. Eso nos va a dar una
buena idea del medio en el <ue %iberio tuvo
<ue moverse 9 tratando de sobrevivir en el
intento.

)cta*io Au"usto
La historia <ue tratarC de contar tiene al principio dos personaes principales. or un lado8
Paio Jctavio8 <uien ms tarde entrar en la 4istoria como el emperador Au!usto. En realidad8
Au!usto no es un nombre sino un t*tulo pero disc;lpenme si no entro en eso ahora por<ue nos
obli!ar*a a un lar!o eDcurso acerca de la denominaci6n de los emperadores romanos <ue8
se!;n Jrte!a8 al 7inal ni si<uiera supieron demasiado bien <uC nombres ) t*tulos ponerse.
ues bien8 ser Au!usto a secas para nosotros as* <ue8 otra ve>8 por un lado lo tenemos a
Au!usto. or el otro lado8 tenemos a una hermosa muer llamada Livia #ruscilla.
or parte materna8 Au!usto es pariente de ulio Csar. @u madre8 Apia8 es hia de ulia8 la
hermana de Csar. @e!;n la historia8 en su testamento Csar lo habr*a adoptado como hio )
este hecho es el <ue le impulsa a los R a?os a tomar el nombre de Paio ulio Csar 9
omitiendo el de Jctavio aun<ue ho) la 4istoria lo si!a conociendo tambiCn como HJctavioI
u HJctavianoI hasta <ue asumi6 el t*tulo de Au!usto3. uando lle!a a la edad correspondiente
) al momento oportuno8 Au!usto se casa con una se?ora llamada @cribonia de <uien tiene una
hia a la <ue tambiCn llama ulia8 i!ual <ue su abuela.
or su lado8 la bella Livia #ruscilla est casada con un se?or llamado %iberio laudio er6n8
un alto ma!istrado <ue supo o7iciar de capitn en la 7lota de ulio Csar ) <ue no tiene nada
<ue ver con el emperador er6n <ue aparecer mucho ms tarde3. En realidad8 %iberio
laudio es primo de Livia ) el matrimonio tuvo lu!ar cuando ella era apenas una chi<uilla de
unos 2 a?os. omo <ue tiene apenas alrededor de 1 cuando nace el primer hio de este
matrimonio al cual llamarn tambiCn %iberio ) retCn!anlo en la memoria por<ue Cste es el
%iberio de <uien terminaremos hablando.
As* las cosas8 sucede poco ms o menos lo obvio )
no
norm
rmalal de cual
cual<u
<uie
ierr 6p
6per
eraa ital
italia
iana
na:: Au
Au!u
!ust
stoo se
enam
enamor oraa pe
perd
rdid
idam
amen
ente
te de LiLivi
via.
a. @e didivo
vorc
rcia
ia de
@cribonia ) como tiene bastante ms poder <ue el
mari
ma rido
do de su amamad
ada8
a8 lo obli
obli!a
!a a divo
divorc
rcia
iars
rsee a Cl
tambiCn. #espeado as* el terreno a 7uer>a de divorcios
mutuos8 Au!usto ) Livia contraen matrimonio. ero la
cosa no es tan 7cil 9 dentro de lo complicado <ue es
)a de por s* el trmite 9 por<ue resulta ser <ue8 al
momento de contraer se!undas nupcias8 ella todav*a
est embara>ada de su primer marido. La cuesti6n es
<ue Livia ) Au!usto )a estn casados cuando ella da a
lu> a su se!undo hio8 #ruso8 concebido no con su &i*ia +ruscilla
actual marido sino con el primero de <uien acaba de divorciarse.
Au!usto recibe de este modo dos hiastros de re!alo )8 naturalmente8 la cosa no le a!rada en
absoluto por lo <ue %iberio se <ueda )a de entrada con su padre ) cuando nace #ruso8
Au!usto se lo env*a con sus ms cordiales saludos <uedndose Cl8 por supuesto8 con la madre
del muchacho. ero8 para colmo de males ) para hacer el drama ms completo8 el padre de los
ni?os 7allece cuando %iberio tiene alrededor de nueve a?os ) tanto Cl como su hermano #ruso
terminan siendo reenviados a vivir con su madre ) con Au!usto. MLes parece complicadoN
Esperen8 todav*a 7alta mucho.
or de pronto nos estamos olvidando de ulia8 la hia <ue Au!usto trae de su primer
matrimonio. En edad8 ulia est entre %iberio ) #ruso. Es menor <ue %iberio ) ma)or <ue
#ruso. Al 7inal los tres terminan u!ando untos8 estudiando untos ) participando untos de
las ceremonias de la corte imperial. F8 tanto como para hacer bien completo todo este enredo8
se les suma todav*a el primo "arcelo8 <ue es el hio de Jctavia8 la hermana de Au!usto.
Tiberio
Infancia

iberio
@e!;n las descripciones <ue nos han <uedado de Cl8 %iberio 7ue un muchacho serio8 ms bien
hosco8
hos co8 no dem
demasi
asiado
ado a!r
a!raci
aciado
ado 7*sica
7*sicamen
mente8
te8 pero
pero mu) respon
responsa
sable
ble )8 so
sobre
bre todo8
todo8 mu)
aplicado.

on los) meores


pompa maestros
el ceremonial de laacorte
su disposici6n
imperial se aprendi6
le subiesemucho
demasia)dorpido8
demasiado sin <ue
a la cabe>a. por catorce
A los ello la
a?os )a estaba acostumbrado a tratar con altos di!natarios8 a diri!ir las ceremonias reli!iosas
) hasta a ver su propia 7i!ura
7 i!ura en el mrmol de al!unas estatuas. %en*a <uince cuando Au!usto
se lo llev68 unto con "arcelo8 a inspeccionar las 7orti7icaciones militares de la Palia.
Adolescencia
uando volvieron de la eDpedici6n8 Au!usto hi>o <ue su hia ulia se casara con su primo
"arcelo. Jbviamente8 el emperador estaba buscando
buscando la 7orma de conse!uir un di!no heredero

-ipsania A"ripina
<ue
<ue lo suce
sucedi
dier
era.
a. ero
ero88 la
lame
ment
ntab
able
leme
ment
nte8
e8 "a
"arcrcel
eloo 7a
7all
llec
eci6
i6 ha
haci
ciaa el 21 A sisinn de
dea
arr
descendencia ) el problema volvi6 a plantearse. En consecuencia8 a los dos a?os de enviudar8
ulia 7ue casada de nuevo8 esta ve> con "arco Vespasiano A!ripa8 el 7iel lu!arteniente )
hombre de con7ian>a de Au!usto8 <uien8 para casarse con la hia del emperador8 tuvo <ue
divorciarse
Au!usto. previamente de su se!unda3 esposa8 "arcela8 la cual8 casualmente8 era sobrina de
Primer matrimonio
El <ue Au!usto decidiera casar a su hia8 primero con el hio de su hermana ) despuCs con su
hombre de ma)or con7ian>a ) eD-marido de su sobrina8 7ue una suerte para %iberio. Al menos
en lo personal ) por lo menos por un tiempo. @olucionada la cuesti6n pol*tica de la sucesi6n
aun<ue ms no 7uese en 7orma aparente8 esos casamientos le dearon la v*a libre para decidir
su propio matrimonio ) debemos consi!nar a<u* <ue lo hi>o bien. @e cas6 con la muer <ue
realmente amaba8 Vipsania A!ripina <uien 9 ) ustedes me odiarn por esto pero crCanme8 no
es mi culpa 9 era la hia <ue "arco Vespasiano A!ripa hab*a tenido con una de sus esposas
anteriores. o me lo pre!unten honestamente8
honestamente8 no recuerdo con cual de ellas.
El Soldado

La cuesti6n es <ue8 a los 22 a?os8 %iberio comien>a su carrera militar recuperando unos
estandartes <ue hab*an ca*do tiempo atrs en manos de los partos cu)o imperio se eDtend*a
por todo lo <ue ho) es Armenia8 KraX8 Krn hasta prcticamente la Kndia. omo premio por la
ha>a?a8 le encomendaron la tarea de poner 6rden en la provincia de anonia8 es decir8 en lo
<ue ho) vendr*a a ser 4un!r*a aproDimadamente. Lo hi>o bien. %an bien <ue hasta se !an6 el
respeto ) el cari?o de su propia tropa. A su re!reso8
r e!reso8 toda (oma lo aclam6 en triun7o.
ero la 7atalidad se cru>6 en su destino. En su vida hab*a dos personas a las <ue amaba sincera
) pro7undamente: su muer Vipsania ) su hermano #ruso. La primera 7ue la ele!ida de su
cora>6n el se!undo8 su mu) <uerido hermano menor. El destino <uiso <ue perdiese a ambos
en poco tiempo.
Casamiento con Julia
En el 2 A muri6 su sue!ro8 "arco Vespasiano A!ripa deando viuda a ulia con cinco
hios. %res varones 9 Paio8 Lucio esar ) A!ripa 6stumo <ue nace despuCs del 7allecimiento
de su padre 9 ) dos mueres: ulia ) A!ripina. #e ellas8 A!ripina ser ms tarde la madre de
al*!ula ) la abuela de er6n.
La cuesti6n es <ue a la muerte de su )erno8 Au!usto decidi6 <ue ulia deb*a volver a casarse
inmediatamente ) no tuvo meor idea <ue desi!nar a %iberio para tal 7in obli!ndolo a
divorciarse de Vipsania. =no estar*a tentado a decir <ue ha) a<u* demasiada crueldad en
Au!usto: no contento con destruir el anterior matrimonio de su muer8 ahora destru)e el de su
hiastro. on todo8 a;n sin ne!ar los ras!os de dure>a en el carcter del emperador8 no es
impo
im posi
sibl
blee <ue
<ue su
suss mo
moti
tivo
voss real
reales
es 9 aun<
aun<ue
ue in
inco
con7
n7es
esad
ados
os 9 es
estu
tuvi
vies
esen
en po
porr lo meno
menoss
in7luenciados por ciertas ra>ones <ue <ui>s ni Cl mismo <uer*a pronunciar en vo> alta.
or<ue la verdad es <ue a su hia ulia no se la pod*a dear sola.
%iberio ) ulia contraeron matrimonio en el  A. 4a) <ue tener presente <ue los relatos
<ue tenemos de la sociedad romana de esta Cpoca estn llenos de chusmer*os8 chismes8
coma
comadrdreo
eoss ) ha
hast
staa vu
vul!
l!ar
ares
es patra
patra?a
?as.
s. Lo
Loss ami!
ami!os
os de un pepers
rson
ona
aee lo en
ensasal>
l>an
an ha
hast
staa
endiosarlo sus enemi!os le encuentran de7ectos hasta debao de la cama. ero a;n as*8
di7*cilmente lo <ue sabemos del comportamiento de ulia estC demasiado eDa!erado. o
entraremos en detalles a<u* por<ue8 realmente8 no hacen al caso ) hasta ser*an de pCsimo
!usto. Baste decir <ue con 2Q a?os8 despuCs de enviudar dos veces8 llevndose bastante mal
con su eD-madrastra ) ahora encima sue!ra8 siendo la hia mimada del emperador <ue insisti6
durante mucho tiempo en pretender <ue no estaba enterado de nada8 dotada de una belle>a
considerable ) de una mente viva> pero no demasiado brillante8 ulia era de a<uellas <ue
consideraban al seDo ) a la in7idelidad como un deporte 7ascinante ) resolvi6 practicarlos con
verdadero entusiasmo.
En esas condiciones ) en una sociedad en la <ue los hombres pod*an cambiar de muer como
<uien cambia de camisa pero las mueres no8 %iberio hi>o lo ;nico inteli!ente <ue pod*a
hacer: se dedic6 a hacer la !uerra leos de (oma. 4a) <uien dice <ue trat6 de reanudar una
relaci6n con Vipsania8 vuelta a casar con un senador por 6rden de Au!usto8 ) <ue el
emperador mismo le prohibi6 volver a verla. ero lo ms probable es <ue @uetonio en este
caso nos ha)a dicho la verdad cuando nos cuenta <ue su7ri6 mucho por esa separaci6n ) <ue
en una oportunidad8 cuando la vio8 la si!ui6 con una mirada tan triste <ue lue!o todo el
mundo tuvo el ma)or de los cuidados para <ue no se volviesen a encontrar. DiDZWW
Muerte de Druso
ero lo peor estaba todav*a por venir. 4acia el S A8 estando al sur de la
actual ciudad de "iln8 a %iberio le lle!6 la noticia de <ue #ruso hab*a
tenido un serio accidente en Permania. abal!ando 7renCticamente d*a )
noche s6lo consi!ui6 lle!ar a tiempo para verlo morir. #icen <ue escolt6 de
a piC el cadver de su hermano8 caminando delante del 7Cretro desde
Permania hasta (oma8 para traerlo de re!reso ) darle una sepultura decente.

+ruso
M6mo puede sentirse un hombre8 caminando su triste>a Xil6metro tras Xil6metro por las rutas
del Kmperio8 entre soldados silenciosos8 tra)endo a un hermano muerto para enterrarlo al 7inal
del tra)ectoN =n hermano con <uien se ha compartido el <uiebre de la 7amilia ori!inal8 la
muerte de un padre8 una in7ancia no demasiado 7eli> ) todas esas me><uindades8 vile>as8
ruindades ) miserables pe<ue?as rencillas personales <ue siempre han in7ectado a todos los
!randes centros del oder. M#e <uC sirve toda la pompa ) ceremonial de un imperio en un
mome
mo mennto as*N @obre bre todo
todo cuauanndo uno
uno pr
prct
ctic
icam
ameent
ntee ha naciciddo ) se ha cri riaado
acostumbrndose a esa pompa ) ceremonial de modo <ue )a la da por sobreentendida con lo
<ue8 al 7inal8 ni si<uiera en situaciones normales le concede dema
demasiada
siada importancia. M6mo se
puede sentir un hombre
hombre <ue trae un cadver entre ssus
us bra>os ) se da cuenta <ue8
<ue8 a partir de ese
momento8 )a prcticamente se ha <uedado sin 7amiliaN
El retiro a Rodas
%res a?os despuCs8 en el  A8 tras serle otor!ado el car!o de tribuno8 %iberio hi>o de pronto
al!o mu) eDtra?o: abandon6 (oma ) se retir6 a la isla de (odas. AproDimadamente por la
Cpoca en <ue risto nac*a8 el hombre de6 todo detrs de s* ) se re7u!i6 en la soledad de un
eDilio autoimpuesto. Llev6 consi!o solamente a al!unos pocos ami!os personales8 entre ellos
a su astr6lo!o %hras)llos. M4abr %hras)llos visto tambiCn la Estrella de BelCn en sus
clculosN F si la vio8 Mhabr interpretado su si!ni7icado del mismo modo <ue los magi
magiNN F si
lo hi>o8 Mse lo habr comentado a %iberioN
Fa sC: son demasiadas pre!untas )8 en todo caso8 cual<uier cosa <ue di!a al respecto no ser
ms <ue especulaci6n pura. ero '<uC <uieren <ue le ha!a+ "e llama la atenci6n esta eDtra?a
coincidencia de 7echas. (econo>co <ue es absolutamente indemostrable8 pero de al!;n modo
pienso <ue el destino de %iberio tiene varias cosas eDtra?as. Aun<ue debo admitir <ue mu)
probablemente mi ima!inaci6n se est saliendo un poco 7uera de carril con estas
diva!aciones.
@ea como 7uere8 lo cierto es <ue se ha especulado bastante con este retiro tambiCn desde otros
puntos de vista. Es probable <ue Au!usto no le tuviese una simpat*a demasiado eDa!erada a
su hiastro. %iberio no debe haber sido lo <ue ho) llamar*amos un tipo simptico. Adems8 las
pre7erencias del emperador se inclinaban claramente hacia los dos hios ma)ores de su hia
ulia 9 Paio ) Lucio 9 a <uienes hab*a adoptado convirtiCndolos o7icialmente en los ms
7irmes candidatos de herederos al car!o. on ello8 %iberio hab*a <uedado tercero en la l*nea
sucesoria a pesar de ser el ma)or e hio directo de la emperatri> adems3. Es bastante posible
<ue lo <ue en un principio comen>6 siendo un eDilio voluntario ) un poco por despecho8 se
convirti6 despuCs en un destierro ordenado por Au!usto. o es mu) di7*cil ima!inar de parte
del emperador una actitud al estilo de HM%e 7uiste ) me abandonasteN Bien. 'ues p;drete en
(odas hasta <ue a m* se me dC la !ana darte permiso para volver+I
Volvi6 a (oma reciCn ocho a?os ms tarde8 en el 2 #.
MEra otra personaN La le)enda dice <ue s*. Lo <ue pasa es <ue es un poco di7*cil creer del todo
en esa historia construida en buena medida sobre la base de chismo!ra7*as8 comadreos )
habladur*as. El %iberio <ue volvi6 a (oma se!uramente debe haber sido un hombre sin
demasiadas ilusiones8 una persona encerrada en si misma8 solitaria8 <ui>s al!o amar!ada )
desencantada
desencanta da en buena medida. =n hombre <ue8 en esas condiciones
condiciones88 posiblemente incluso se
permiti6 ciertos eDcesos por<ue8 al 7in ) al cabo8 nin!uno de ellos le cambiar*a la vida en lo
esencial. ero8 es harto di7*cil <ue se volviese un esclavo de vicios inenarrables. El retrato de
un %iberio pervertido8 depravado ) disoluto simplemente no cuadra con la personalidad <ue le
conocemos de antes del eDilio en (odas. omo <ue tampoco encaa en el carcter <ue emer!e
de los hechos posteriores.
4onestamente creo <ue lo ms probable es <ue8 a lo lar!o de esos ocho a?os8 %iberio se hi>o
indi7e
ind i7eren
rente
te ) <ui>
<ui>ss hasta
hasta basta
bastante
nte c*n
c*nico
ico.. @e vol
volvi6
vi6 un hombre
hombre desilu
desilusio
sionad
nadoo de sususs
contemporneos
contemporne os en al!uien <ue )a no cree en ellos ) <ue8 en ;ltima instancia8 est harto hasta
la coronilla de todas sus pe<ue?as ) !randes me><uindades. 4arto de todas esas pe<ue?eces
miserables <ue los enanos siempre in7lan hasta darles una importancia colosal ) a las cuales
los !i!antes les pasan por encima8 acaso sin verlas si<uiera8 por<ue8 medidas en su verdadera
dimensi6n8 no s6lo carecen de importancia sino hasta de entidad en absoluto. F lo ms
probable8 en mi humilde
humilde opini6n8 es <ue buena
buena parte de la le
le)enda
)enda sur!i6 por<u
por<uee los pe<ue?os
enanos no pudieron soportar el desprecio 7undamental <ue %iberio termin6 sintiendo por
todos ellos.
Regreso de Tiberio y muerte de Augusto
El re!reso a (oma de su eDilio en (odas no obedeci6 a nin!;n capricho ni de parte de Cl8 ni
tampoco
tamp oco de parte de Au!u
Au!usto.
sto. @uce
@ucedi6
di6 <ue en el 2 # Lucio muri6 de una en7er
en7ermeda
medadd en
"arsella. La l*nea de sucesi6n se acortaba ) %iberio <uedaba colocado como n;mero dos. F
dieciocho meses despuCs8 muri6 inesperadamente
inesperadamente Paio de heridas su7ridas durante una batalla
en Armenia. on lo <ue todos los cuidadosos planes de Au!usto para !aranti>ar su sucesi6n
se desmoronaron en menos de dos a?os ) su hiastro le <ued6 como la ;nica opci6n ra>onable8
tanto para ase!urar la continuidad de la 7amilia en el poder como para mantener la estabilidad
pol*tica del imperio.
Al 7inal8 %iberio termin6 heredando el trono cuando Au!usto muri6 en ola8 cerca de
poles8 en el Z #
# a los QQ a?os de
de edad8 lue!o de hhaber
aber !obernado durante
durante Z1 a?os
a?os.. #icen
 Creéis $ue %e representado +ien mi papel en la vida& 8i es
<ue sus ;ltimas palabras 7ueron: Creéis
así, aplaudid(
aplaudid(
or supuesto8 no puedo urar <ue esos 7ueron eDactamente sus ;ltimos dichos. #e hecho8 me
suenan sospechosamente adecuados ) di!nos de un emperador. ero en este relato no nos
hemos detenido en Cl con ma)or detalle s6lo hemos ro>ado al!unas de sus cuestiones
domCsticas ) no <uiero ser inusto con el hombre. omo pol*tico ) como estadista 7ue s6lido )
hasta me animar*a a decir <ue admirable en ms de un sentido. Es cierto <ue 7ue cruel a veces
9 en ocasiones incluso mu) cruel 9 pero su Cpoca tambiCn lo era )8 en todo caso8 no
cual<uiera manea un imperio tan complicado como el <ue le toc6 !obernar ) menos a;n con
la 7irme>a ) el buen criterio <ue demostr6 tener en muchas de sus ms importantes decisiones.
o seamos me><uinos.
me><uinos. reo <ue<ue merece ese aplauso.
El emperador
ero si!amos con %iberio. or todo lo <ue sabemos8 la idea de convertirse en emperador no lo
entusiasmaba en absoluto.
Au!usto muri6 el S de A!osto del a?o Z #. Era el R de @eptiembre ) %iberio todav*a no
hab*a aceptado hacerse car!o de la sucesi6n. El @enado (omano8 reunido ese d*a con el
eDpreso prop6sito de Hcon7irmarloI como emperador8 no sab*a mu) bien como proceder. La
verdad es <ue nadie8 %iberio incluido8 lo sab*a. (oma no ten*a tradiciones imperiales sino
republicanas. Au!usto hab*a sido el primer pr*ncipe imperial propiamente dicho ) hasta ese
momento nunca antes se hab*a dado el caso de <ue un emperador sucediera al anterior. En las
o7icinas de rotocolo ) eremonial del Estado ms de uno se debe haber rascado la cabe>a
pre!untndose <uC
<uC cuernos ssee supon*a <ue deb*a hacers
hacersee en un caso as*.
@e!;n el testimonio de %cito8 cuando el @enado le vot6 varios poderes ) t*tulos8 %iberio se
mostr6 por dems reticente ) casi les arruina la ceremonia. Les dio a los senadores <ue )a
estaba demasiado vieo para asumir las responsabilidades del principado ten*a 5 a?os38 <ue
era demasiado trabao para un solo hombre ) <ue8 en realidad8 no <uer*a el puesto en absoluto.
%ermin6 cediendo solamente cuando
cuando uno de los senadores le pre!unt68 no sin cierta iintenci6n:
ntenci6n:
H@e?or8 Mpor cunto tiempo ms permitirCis <ue el Estado <uede sin cabe>aNI.
F a;n as*8 recha>6 el t*tulo de HAu!ustoI.
Relaciones con el Senado
Las relaciones de %iberio con el @enado tampoco meoraron demasiado con el tiempo. El
hombre simplemente no consi!ui6 ami!arse nunca con esa caterva de pe<ue?os pudientes
aristocratosos8 constantemente
constantemente envueltos en intri!as8 corrupciones8
camndulas8 traiciones mutuas ) componendas pol*ticas. o le in7und*a nin!;n respeto ese
@enado <ue8 )a mu) aleado de la inte!ridad ) la di!nidad de Cpocas pasadas8 se hab*a
convertido en una asamblea de politicastros ambiciosos 7undamentalmente cobardes tan
cobardes <ue )a ni se atrev*an a eercer el poder en nombre propio. En su opini6n harto
H%om+res dignos de ser esclavosI
lapidaria8 no eran ms <ue un mont6n de H%om+res esclavosI DD 5W W.
F se!uramente esa opini6n no 7ue un eDabrupto8 producto de un enoo momentneo. adie en
a<uell
a<u ellaa Cpo
Cpoca
ca pod
pod*a
*a de
dear
ar de recrecord
ordar
ar com
comoo es
esos
os mis
mismos
mos adu
adulon
lones
es pusil
pusilnim
nimeses hab*an
hab*an
escapado de su responsabilidad en el a?o 22 A o7reciCndole casi de rodillas los plenos
poderes a Au!usto. or<ue8 acaso conven!a recordarlo8 en un principio Au!usto tampoco
hab*a <uerido ser emperador. uando el @enado se propuso desi!narlo8 hu)6 a @icilia.
Literalmente hu)6 de la dictadura <ue le estaban o7reciendo. F ante ello8 una parte del @enado
sali6 corriendo detrs de Cl para obli!arlo a convertirse en dictator princeps imperator, con lo
cual8 como dice Jrte!a citando a Gerrero8 se daba el curioso caso de <ue H la dictadura
perseguía al dictadorI DDi W W.
%iberio tambiCn acept6 el car!o bastante a re!a?adientes pero sin la habilidad diplomtica de
su antecesor ) padrastro. @implemente result6 re7ractario a las aduloner*as ) a los servilismos
de los polpoliti
iti<ue
<ueros
ros pro
pro7es
7esion
ionale
ales.
s. En (om(oma8
a8 des
desde
de ha
hac*a
c*a relati
relativam
vamen
ente
te poco8
poco8 se hab*a
hab*a
instituido la costumbre de darle a un mes el nombre del e7e de Estado. #e este modo8 el mes
de ulio recibi6 su nombre de ulio Csar ) el mes de A!osto se institu)6 en honor a Au!usto.
uando los senadores le 7ueron con la brillante idea de bauti>ar a otro mes con su nombre8
%iberio no pudo reprimir su vena sarcstica. (ecordndoles <ue el a?o ten*a solamente doce
mesess les pre!unt
mese 6: )5 $ué %aréis el día en $ue teng"is trece Césares&I.
pre!unt6: Césares& I. La moci6n no
prosper6 ) los senadores
senadores tuvieron
tuvieron <ue embolsars
embolsarsee un papel6n.
ueden ustedes ima!inarse <ue no se 7ueron contentos precisamente.
uando lle!ue la pr6Dima primavera 9 o el pr6Dimo oto?o8 depende de d6nde vivan 9
acuCrdense de %iberio.
Pracias a Cl todav*a tenemos un @eptiembre.
Las intrigas
Los pri
primer
meros
os a?o
a?oss del !obier
!obierno
no de %ib
%iberi
erioo tuv
tuvier
ieron
on su
suss pro
proble
blemas
mas per
pero8
o8 en tCrmin
tCrminos
os
!enerales8 puede decirse <ue las cosas se mantuvieron en un cauce relativamente normal.
4ubo rebeliones
Las relac
relacion
iones en las
es con el le!iones
@enado de
@enado no anonia
me
meora ) Permania
oraron
ron muc
mucho8 pero
ho8 especi
esp consi!uieron
ecialm
alment ser controladas.
entee por<ue
por<ue los se?ore
se?oress
senadores no <uisieron aceptar el papel de ma)or responsabilidad en el !obierno <ue %iberio
constantemente les o7rec*a. @in embar!o8 a;n a pesar de estos avatares las cosas estaban
bastante bien bao
bao control.
4asta <ue comen>aron las intri!as. J <ui>s deber*amos decir <ue se reavivaron.
La cuesti6n8 otra ve>8 7ue la sucesi6n.
F8 en este sentido8 observen ustedes lo complicadas <ue eran las relaciones 7amiliares:

on tantos matrimonios cru>ados 9 para colmo con al!unos de ellos sin descendencia 9 la
situaci6n si!ui6 siendo realmente mu) delicada. 4asta ho) en d*a resulta un verdadero dolor
de cabe>a se!uir la !enealo!*a ) las relaciones de estas personas <ue se divorcian8 se casan
varias veces8 adoptan hios de otros8 desi!nan sucesores8 reacomodan todo cuando al!uno
muere ) al 7inal terminan enredando las cosas de tal manera <ue uno apenas si sabe <uiCn es
hio de <uiC
<uiCn8
n8 <uiCn est relaciona
relacionadodo con <uiC
<uiCnn ) <uiCn compite con <uiCn para hacerse
hacerse del
trono imperial. ara colmo de males8 la alta sociedad romana no era mu) creativa <ue
di!amos
di!amos en eso de inventa
inventarr nomb
nombres
res para sus hio
hios8
s8 de modo <ue los nombres se repiten en
7orma constante
constante.. or eemplo
eemplo88 tene
tenemos
mos por lo menos tres #rusos: el herm
hermano
ano de %iberio8
%iberio8 el
hio de este hermano ) el hio <ue el propio %iberio tuvo con su primera muer Vipsania
A!ripina. F los A!ripa8 por otro lado8 son tambiCn todo un cap*tulo aparte.
Veamos8 pues8 si podemos lo!rar al!o de claridad en este enredo. oco antes de la muerte de
Au!usto la situaci6n es aproDimadamente la si!uiente:
ulia8 la hia de Au!usto ) @cribonia8 ha terminado desterrada por su propio padre debido a lo
intolerable de su comportamiento. %iberio8
%iberio8 por lo tanto8 est 7cticamente HdivorciadoI.
HdivorciadoI. #e
los tres hios <ue tuvo ulia con "arco Vespasiano A!ripa ) <ue Au!usto adopt68 dos estn
muertos Paio ) Lucio Csar3. El tercero8 A!ripa 6stumo 9 llamado as* por<ue naci6
despuCs de la muerte de su padre 9 es un problema ma);sculo. o s6lo es un per7ecto in;til
<ue8 al i!ual <ue su se?ora madre8 pre7erir*a pasarse la vida de ol!orio en ol!orio sino <ue8
encima8 parece ser <ue sus 7acultades mentales estn considerablemente disminuidas o8 por lo
menos8 se encuentran mu) leos del nivel <ue se re<uiere para ser un emperador romano. or
lo tanto8 a Au!usto no le <ueda ms remedio <ue decidirse por %iberio8 el ;nico hio vivo de
Livia
tambiCn#ruscilla8 su muer actual8 )a <ue #ruso8 el otro hio de ella ) hermano de %iberio8
est muerto.
Ahora bien8 para consolidar el problema de la sucesi6n8 Au!usto concibe una combinaci6n
mediante la cual %iberio adopta a su sobrino8 el hio <ue su 7allecido hermano #ruso tuvo con
Antonia. A Cste8 para di7erenciarlo de su padre8 lo conoceremos como #ruso Permnico. ero
hete a<u* <ue %iberio tiene un hio propio8 proveniente de su primer matrimonio con Vipsania
A!ripina8 <ue tambiCn se llama #ruso. ara poder identi7icarlo8 lo denominaremos #ruso
ulio Csar.
A la muerte de Au!usto tenemos8 pues8 a %iberio a su sobrino #ruso Permnico ) a su hio
propio #ruso ulio Csar.
Csar. MOuC pas6
pas6 con A!ripa 66stumoN
stumoN
as6 al!o bastante desa!radable: lo asesinaron. =nos siete a?os antes de su muerte Au!usto
)a lo hab*a desterrado al i!ual <ue a su madre. o le serv*a en absoluto como hio adoptivo )8
como heredero8
Au!usto era impresentable.
hab*a dado La investi!aci6n
6rdenes secretas de eliminarlo8actual
tanto tiende a creer
como para <ue8 anteselde
ase!urarle morir8a
puesto
%iberio8 ) <ue8 cuando muri68 la 6rden 7ue eecutada de inmediato. La otra suposici6n8
obviamente8 es <ue %iberio se lo <uit6 de encima por la v*a eDpeditiva. @ea como 7uere8 por
a<uella Cpoca las sospechas reca)eron sobre %iberio ) su madre8 !enerndose toda una serie
de habladur*as al respecto.
La cosa s6lo se puso peor a la muerte de #ruso Permnico. Lue!o de
una serie de campa?as eDitosas en Permania ) tras ser aclamado en
triun7o en el Q #8 #ruso Permnico 7ue enviado al Este d6nde
7alleci6 dos a?os despuCs. @e!;n se dice8 en su lecho de muerte acus6 a
lancina8 la muer de naeo alpurnio iso8 el !obernador de @iria8 de
haberlo envenenado. El problema 7ue doble: por un lado iso era un
vieo ami!o de %iberio hab*an sido c6nsules untos en el Q A3 ) as* la
acusac
acu saci6n
i6n ter
termin
minaba
aba reb
rebota
otand
ndoo en el emper
emperado
ador.
r. or el otro
otro lado8
lado8

Cal."ula
Permnico estaba casado con A!ripina la ma)or38 una de las hias de ulia8 ) Csta se encar!6
de sembrar toda clase de dudas acerca de la muerte de su marido.
La verdad es <ue8 si iso esper6 encontrar apo)o en su vieo ami!o8 se e<uivoc6 ) por mucho.
%iberio no movi6 un dedo para salvarlo en el uicio al <ue lue!o 7ue sometido en el @enado.
i si<uiera reaccion6 cuando iso amena>6 con revelar Hciertos documentosI
comprometedores.
comprometedore s. Los documentos nunca aparecieron ) al 7inal iso8 mu) convenientemente8
convenientemente8
tuvo la delicade>a de suicidarse. El supuesto involucramiento de %iberio en la muerte de su
sobr
sobrino
mal ino nunca
en peor pudo de
a partir serall*.
comp
comprobad
F robada.
a. ero
ms a;n8 la relaci6n
cuanto con A!ripina
<ue A!ripina8 ) su como
tanto antes 7amiliadespuCs
s6lo 7ue
dede
la
muerte de su esposo8 ten*a sus propias ideas acerca de <uiCn deb*a ser emperador en (oma.
o lo olvidemos: esta A!ripina es la madre de al*!ula. F madre tambiCn de la otra A!ripina
la menor3 cu)o hio ser er6n.
#e hecho8 todo el escndalo se aplac6 con una medida salom6nica: %iberio mand6 a A!ripina
al eDilio ) adopt6 a al*!ula. ero 7ue una soluci6n a medias.
F al 7inal8 result6 ser una mu) mala soluci6n.
ero eso lo sabemos nosotros. %iberio8 en ese momento8 no ten*a como saberlo. uando lo
adopt68 al*!ula era tan s6lo un pe<ue?o me<uetre7e simptico ) el ni?o mimado de medio
mundo. %en!amos cuidado
cuidado con nuestros uicios de valor hist6ricos: con el diario del Lunes en
la mano siempre es mu) 7cil pronosticar el resultado de los partidos del #omin!o.
n !ombre llamado Se"ano
#e cucual<
al<uie
uierr manera
manera88 la situac
situaci6n
i6n no ter
termin
min66 de estabi
estabili>
li>ars
arsee por<ue
por<ue88 par
paraa colmo
colmo de
complicaciones8 en el 7irmamento pol*tico-palacie!o de la (oma del S # comen>aba a
per7ilarse cada ve> ms claramente la 7i!ura de un personae <ue tendr enorme importancia
en los acontecimientos 7uturos. @u nombre es Lucio Aelio @eano. #esde el 5 o el  # es
el hombre 7uerte de la Puardia retoriana8 ese cuerpo militar permanente de nueve cohortes
creado en su momento por Au!usto para de7ender a los emperadores ) <ue8 con el correr de
los si!los8 se trans7ormar*a en uno de los 7actores de poder ms importantes del Kmperio.
Au!ust
Au! ustoo hab
hab*a*a des
despar
parram
ramado
ado a las nue
nueve
ve cohort
cohortes
es alrede
alrededor
dor de (oma
(oma pero
pero %iberi
%iberioo 9
probablemente por su!erencia de @eano mismo 9 las estacion6 dentro de la ciudad8 con lo
<ue el e7e de la !uardia <ued6 al mando directo de unos S.000 hombres de <uienes pod*a
disponer en cual<uier momento. ueden ustedes ima!inarse el poder <ue eso si!ni7icaba.
ero8 aparte de ello8 @eano
consi!ui6 de al!una manera ) 7orma
meterse bao el ala de un %iberio
<ue se estaba <uedando cada ve>
ms s6lo ) <ue se mostraba cada
ve>
ve> ms
ms hura
hura?o
?o e inso
insoci
ciab
able
le.. Al
7inal8
7inal8 @e
@eano
ano termin
termin66 siendo
siendo parapara
%iberio
rio lo mismo <ue "arco
Vespasiano A!ripa hab*a sido para
Au!!usto
Au usto:: su rea
real se
se!!undo
undo de a
bordo8 su hombre de mDima
con7
con7ia
ian>
n>a.
a. e
ero
ro con
con im impo
porta
rtant
ntes
es
di7ere
di7erenc
ncias
ias.. "ie
"ientr
ntras
as A!ripa
A!ripa era
)erno de Au!usto )8 por todo lo <ue
sabemos8 le 7ue leal8 @eano no ten*a
la>o
la>oss 7ami
7amili
liar
ares
es estr
estrec
echo
hoss con con
%iberio ) en materia de lealtades el
hombre proced*a se!;n un criterio
mu) elstico8 aun<ue ms no 7uese
por<ue en sus pro)ectos personales
entraba8 decididamente8 la
posibilidad de convertirse en
emperador. &ucio Aelio Se/ano
La e#pulsi$n de los "ud%os de Roma
En ese a?o S # sucedi6 adems otro hecho <ue es importante para nuestra historia.
%en!amos presente <ue estamos apenas a unos catorce a?os antes de la cruci7iDi6n de es;s8
aun<ue sobre esta ;ltima 7echa todav*a tenemos <ue hablar.
ues bien8 en el S # cuatro miembros de la comunidad ud*a de (oma parece ser <ue
esta
esta7a
7aro
ronn a una
una tal
tal Gu
Gulv
lvia
ia88 es
espo
posa
sa de un impo
importrtan
ante
te 7u
7unc
ncio
iona
nari
rio.
o. El re
resu
sult
ltad
adoo de la
investi!aci6n 7ue <ue el emperador 9 o ms bien @eano 9 orden6 la eDpulsi6n de todos los
ud*os de (oma ) de sus alrede
alrededores.
dores.
El hech
hechoo produ
produo8
o8 sin duda8
duda8 su impacto en el mund
mundoo administra
administrativo
tivo romano. Especialmen
Especialmente
te
los 7uncionarios enviados a alestina recibieron con esto una clar*sima indicaci6n de cual era
el criterio prevaleciente en (oma. F <ue no se trat6 de una actitud pasaera ) co)untural lo
demuestra el testimonio
testimonio de Paio @uetonio se!;n
se!;n el cual en el ZS # 9 es decir: 10 a?os m
mss
tarde 9 el emperador laudio volvi6 a eDpulsar a los ud*os otra ve>.
Tiberio se &ueda solo
As* las cosas8 durante los a?os 20 ) 2 # %iberio le devuelve una parte nada despreciable
del poder de decisi6n al @enado. 4asta en el testimonio de %cito es obvio ) mani7iesto <ue
no le entusiasma en absoluto el eercicio del poder.  DDiiQWW @e va encerrando ms ) ms en si
mismo8 tratando de alearse de un mundo <ue visiblemente le desa!rada.
F paralelamente8 va descar!ando responsabilidades en @eano cu)a in7luencia crece en 7orma
proporcional.
araa @e
ar @eano
ano88 los obst
obstcul
culos
os nat
natura
urales
les <ue le imp
imped
ed*an
*an conver
convertirs
tirsee en empera
emperador
dor eran8
eran8
obviamente8
otro. A!ripina con sus hios por un lado8 ) #ruso ulio Csar8 el hio de %iberio por el
#ruso ulio Csar estaba casado con una tal Livilla. i corto ni pere>oso8 @eano consi!ui6
meterse en la cama de do?a Livilla ) no s6lo eso8 tambiCn parece ser <ue la convenci6 de
deshacerse de su marido. El hecho es <ue el pobre #ruso ulio Csar termina muriendo
envenenado en el 21 # con lo <ue %iberio pierde a su ;nico hio.
rCanme: he repasado con bastante minuciosidad buena parte de todo lo <ue se ha escrito
sobre este hombre. F si!o sin poder entender a al!unos historiadores con aureola de !randes
acadCmicos. MEs tan di7*cil captar lo esencial del carcter de %iberioN Es un hombre al <ue el
destino conden6
deado vivir a lacon
en pa> soledad. Buen
Vipsania soldado.
hasta hubieseBuen
sido7uncionario. Buen) posiblemente
un buen esposo hermano. @i loincluso
hubieran
un
buen padre. ero no. La vida se cans6 de darle bo7etada tras bo7etada. A su alrededor8 todo el
mundo muere. ada ve> <ue levanta la vista8 al!uien es envenenado8 al!uien es traicionado8
al!uien es en!a?ado8 o esta7ado8 o asesinado8 o abandonado. F el d*a en <ue8 harto ) cansado
de toda la homicida mediocridad de su entorno8 decide tener 7e en al!uien8 hasta se e<uivoca )
deposita su con7ian>a en un ambicioso como @eano. odr*a construirse un drama !rie!o con
esta historia.
En ve> de ello8 sus contemporneos ) sucesores armaron una 7arsa 7olletinesca con ribetes
porno!r7icos. untaron
untaron toda la lascivia
lascivia <ue andaba
andaba suelta por (oma ) la pusieron en la cuenta
de %iberio. MF saben ustedes por <uCN ues8 por<ue los seres despreciables siempre acusan a
<uie
<uienn los
los de
desp
spre
reci
ciaa de ust
ustam
amen
ente
te es
esas
as vile
vile>a
>ass <u
<uee ha
hace
cenn de
desp
spre
reci
ciab
able
less a lo
loss se
sere
ress
despreciables.
Las le!endarias or!*as de %iberio podrn servir para despertar el lascivo interCs del mont6n de
turistas <ue a?o tras a?o visitan la ;ltima de sus residencias en la isla de apri. El seDo ha
sido siempre un buen atractivo tur*stico 9 entre otras cosas. ero lo ms probable es <ue
%iberio8 sin haber vivido por supuesto con la estricta moralidad de un mone 7ranciscano8
ams tuvo si<uiera interCs en or!ani>arse esas 7rancachelas morbosas <ue las malas len!uas
de los mediocres en Cpocas posteriores le adudicaron ) los miopes !usanos de biblioteca se
dedicaron a repetir con un celo acadCmico <ue transparenta bastante bien la proverbial
hipocres*a de los <ue relatan con luo de detalles las perversiones seDuales ms aberrantes en
un tono admonitorio ) escandali>ado <ue disimula bastante mal el secreto placer <ue les
produce el re!odearse
re!odearse en ellas.
ellas. DDiii RW W
Es tan vieo como el mundo ) siempre ha sido as*. uando los enanos <uieren de7enestrar al
!i!ante <ue se nie!a a adularlos lo acusan de ser enano. F la historia prende8 se multiplica )
hasta en!orda por<ue todos los pe<ue?os in7elices sienten un placer inenarrable en cruci7icar a
al!uien <ue los desde?a.
F8 por 7avor8 no me di!an <ue esto) eDa!erando. 4asta cruci7icaron a al!uien <ue los am6.
Adi$s a Roma
En cuanto a (oma8 hasta a<u* lle!amos en este relato. %enemos <ue volver a nuestra historia
principal cu)os cap*tulos
cap*tulos ms importantes estn por comen>ar a varios miles de Xil6metros
Xil6metros de
distancia8 en Palilea.
ero antes de baar el tel6n sobre la iudad
Eterna8 perm*tanme unas breves l*neas de
desenlace <ue tienen bastante <ue ver con lo
<ue si!ue.

&a Villa Jovis de iberio en Capri


En el a?o 2 # %iberio lle!6 al l*mite de lo <ue pod*a soportar ) abandon6 (oma para
siempre. unca ms volvi6 a esa ciudad. @i!ui6 siendo emperador hasta su muerte pero nunca
ms volvi6 a pisar el apitolio. En el 2Q #8 a los Q a?os de edad8 se instal6 en la isla de
apri ) vivi6 all* prcticamente todo el resto de su vida.  DDiv SW W
Es8 <ui>s8 una de esas !randes iron*as de la 4istoria <ue8 mientras en una punta del mundo
un emp
empera
erador
dor dedeses
sespe
perab
rabaa de los hom
hombre
bres8
s8 en la punta
punta opuesopuesta
ta un humild
humildee na
na>ar
>areno
eno
emprend*a un camino <ue lo llevar*a a dearse cruci7icar por ellos.
or<ue eDactamente en ese mismo a?o 2 #8 mientras %iberio se aleaba del cena!al pol*tico
) @eano se <uedaba con la ma)or parte del poder en (oma8 en udea asum*a como
!obernador una persona a la cual todos ustedes se!uramen
se!uramente te conocen.

@u nombre es oncio ilato.


Palestina
El Imperio y sus pro'incias
A pesar de las cosas bastante poco edi7icantes <ue hemos encontrado en las es7eras superiores
de la alta sociedad romana8 ser*a cometer un error tremendo suponer <ue el Kmperio era en
a<ue
a<uell
llos
os tiem
tiempo
poss un
unaa cons
constr
truc
ucci
ci6n
6n susue
eta
tada
da co
conn alal7i
7ile
lere
res8
s8 a pu punt
ntoo de ca caer
er en la
descomposici6n ) la disoluci6n. @i bien es cierto <ue las normas morales no se hallaban
precisamente en su apo!eo ) <ue es posible detectar varios 7ocos de corrupci6n ) de
arbitrariedades ms o menos mani7iestas8 no menos cierto es <ue la pa romana del Kmperio )
sus provincias estaba construida sobre 7undamentos
7 undamentos mu) consistentes.
Pracias a una serie de le)endas de
se
sele
lecc
cci6
i6nn babaststan
ante
te ar arbi
bitr
trar
aria
ia88
estamos demasiado
acostumbrados a considerar a los
ro
roma
manonoss co
como
mo un unosos opopre
reso
sore
ress
dictatoriales <ue esclavi>aban con
crueldad a los pueblos <ue
!obernaron. omo en varios otros
caso
sos8
s8 ha
ha)) en est stoo muc uchho de
manani<
i<uue*sm
*smo abus usiv
ivoo. Es el
cu
cuen
ento
to de lo loss ti
tira
rano
noss ro
roma
manonoss
7rente a los democrticos !rie!os.
omo <ue antes8 7ue el cuento de
los desp6ticos espartanos 7rente a
#l (mperio 'omano los archi
archidemo
democrtic
crticos
os ateniens
atenienses.
es.
@on es<uemas de interpretaci6n8 7uertemente arbitrarios8 <ue ni si<uiera tienen la virtud de la
ori!inalidad puesto <ue se repiten con una monoton*a <ue 7astidia.
La realidad es <ue los romanos8 con la enorme eDpansi6n de su rea de poder8 se en7rentaron
con el problema pol*tico t*pico de todos los Kmperios: el de !obernar a la diversidad.
rCanme: no es nada 7cil. F si un or!anismo pol*tico consi!ue hacerlo durante cerca de R00
a?os8 como lo hicieron los romanos8 es rid*culo sustentar la hip6tesis de <ue todo se eDplica
por coerci6n8 opresi6n8
opresi6n8 avasalla
avasallamiento
miento ) dominaci6n 7e
7ero>.
ro>.
Basta con observar a<uellos pa*ses actuales <ue se desarrollaron a partir de sucesivas oleadas
inmi!ratorias. @i es complicado !obernar a un pa*s como la Ar!entina8 con su poblaci6n
7ormada por descendientes de ind*!enas8 espa?oles8 italianos8 polacos8 ud*os8 sirio libaneses8
alemanes8 croatas8 serbios8 rusos ) hasta al!unos 7ranceses e in!leses ima!*nense lo <ue debe
haber sido !obernar la vastedad del Kmperio (omano con sus celtas8 *beros8 e!ipcios8 sirios8
ud*os8 !rie!os8 !ermanos8 armenios8 rabes8 partos8 macedonios8
macedonios8 tracios ) s6lo #ios sabe
cuantos pueblos ms. ada uno con sus costumbres8 su reli!i6n8 su aristocracia local8 sus
intereses econ6micos8 sus le)es propias8 sus tradiciones8 sus 7ilias ) sus 7obias8 sus rencillas
particulares con sus vecinos ) sus tensiones sociales internas. o. #ecididamen
#ecididamente.
te. o pudo
haber sido tarea 7cil.
F8 sin embar!o8 los romanos
r omanos lo lo!raron.

Lo lo!raron
actu
actuales por<ue
s decomprendieron
ales criterios
criterio <ue la diversidad
maganement dir*amos no se) domina
<ue se lidera se !obierna.
se administra. En unaon nuestroses
nuestros
palabra:
conduce.
Aparte de ello8 no perdamos de vista <ue8 al menos en Jccidente8 los despotismos no
constru)en imperios. F si lo intentan8 no duran ) menos a;n tanto como el Kmperio (omano.
Los rusos soviCticos lo intentaron. Va)an ho) ) pre!unten en olonia8 =crania8 4un!r*a8
Peor!ia8 la (ep;blica heca8 Eslova<uia8 @erbia ) ni hablemos de hechenia a ver <uC opina
toda esa !ente de los rusos. i bien ca)6 el muro de Berl*n todo el imperio se <uebr6 a lo
lar!o de las l*neas etnoculturales <ue lo constitu*an. Gue un desbande. En contraposici6n8
cuando ca)6 el Kmperio (omano8 los principales pol*ticos de Jccidente8 como )a hemos
se?alado antes8 se pasaron casi die> si!los tratando de reconstruirlo.
or de pronto8 desde el punto de vista reli!ioso8 en (oma el ante6n estaba abierto a todos los
dioses
dioses.. Los rom
roman
anos
os no se hac
hac*an
*an !ra
!rande
ndess cue
cuesti
stione
oness de do!mat
do!matism
ismoo rel
reli!i
i!ioso
oso ni de
intolerancia meta7*sica. #esde el punto de vista cultural es posible <ue Csa ha)a sido una
debilidad. #esde una 6ptica pol*tica8 esa 7ue una de sus ma)ores 7ortale>as. @us dioses8 en
lu!ar de pelearse entre si para ocupar un sitial de eDclusividad8 coeDistieron )8 a lo sumo8
compitieron los unos contra los otros. Lo cual si!ni7ica <ue los 7ieles de esos dioses tambiCn
pudieron coeDistir
coeDistir ) convivir en la en
enorme
orme ma)or*a de los ccasos.
asos.
eroo los pue
er pueblo
bloss con<ui
con<uista
stados
dos no s6ls6loo ret
retuvi
uviero
eronn su rel
reli!i
i!i6n.
6n. %ambi
%ambiCn
Cn retuvi
retuviero
eronn sus
sus
costumbres ) hasta sus tribunales locales. (oma8 por re!la !eneral8 s6lo se interesaba en lo
<ue no pod*a ni <uer*a dele!ar: en sus impuestos8 en sus 7ronteras8 en su poder*o militar8 en la
cohesi6n esencial de sus territorios ) en la !obernabilidad de todo ese enorme or!anismo
pol*tico.
=na moneda8 un eCrcito8 una administraci6n central ) un derecho internacional. Esa 7ue la
76rmula <ue constru)6 el Kmperio (omano.
Lo dems pod*a ser local.
El pa%s y su paisa"e
La relati
relativa
va sim
simpli
plicid
cidad
ad del cri
criter
terio
io pol
pol*ti
*tico
co de los romano
romanos8
s8 sin embar!
embar!o8
o8 no dedeber
ber*a
*a
en!a
en!a?a
?arn
rnos
os.. o
omo
mo llev
llevam
amos
os didich
cho8
o8 es
esaa mumult
ltip
iplic
licid
idad
ad de pu
pueb
eblo
los8
s8 et
etni
nias
as88 cu
cult
ltur
uras
as )
tradiciones8 repartidas por una eDtensi6n !eo!r7ica colosal 9 sobre todo si consideramos los
medios tecnol6!icos disponibles en esa Cpoca 9 hac*a del Kmperio (omano un animal pol*tico
mu) complicado.
F8 si el Kmperio ten*a una estructura complea8 ha) <ue admitir adems <ue toda la re!i6n de
alestina tampoco se caracteri>aba por su simplicidad. #e hecho8 no se caracteri>a por esa
cualidad hasta ho) en d*a.
or de pronto8 el nombre HalestinaI nos viene de los !rie!os. Gueron ellos los <ue llamaron
'%ilistia a la re!i6n8 por los 7ilisteos <ue en el @i!lo \KK A ocuparon un rea al norte de la
actual Pa>a. "s tarde8 los romanos llamar*an H8yriaH 8yria 'al;stinaI
'al;stinaI a toda la parte @ur de su
provincia de @iria.
La delimitaci6n !eo!r7ica de la >ona no es para nada sencilla )a <ue ha variado bastante con
el correr de los si!los. A !randes ras!os podr*amos decir <ue se eDtiende desde el orte 9 a
partir de lo <ue aproDimadamente
aproDimadamente es ho) la 7rontera entre Ksra
Ksrael
el ) el L*bano actuales
actuales 9 hasta el
el
e!ev al @ur8 lle!ando en su punto eDtremo al Pol7o de Arabia. 4acia el Jeste <ueda
delimitada por el "editerrneo ) hacia el Este su eDtensi6n en hist6ricamente mu) imprecisa
ms all del r*o ordn )a <ue hubo Cpocas en <ue se la consideraba como lle!ando hasta los
l*mites del desierto arbico ) otras en <ue dicha eDtensi6n 7ue considerablemente
considerablemente menor.
#e todos modos8 estamos hablando de la costa del "editerrneo oriental en la <ue en un
tiempo se asentaron tanto los 7ilisteos como esos mu) activos nave!antes ) mercaderes <ue
7ueron los 7enicios. @obre esta costa se encontraban las 7amosas ciudades 7enicias de Biblos8
@id6n ) %iro )8 un poco ms al sur8 las 7ilisteas de Pa>a8 AsXal6n ) oppa. artiendo de la
costa8 el terreno es una planicie <ue se eDtiende hacia el oriente hasta chocar contra la >ona
ms bien monta?osa de Palilea al orte8 @amaria en el centro ) udea al @ur <ue es el rea en
d6nde sur!ieron los reinos hebreos de los tiempos b*blicos. #e all*8 siempre hacia el oriente8
se baa hasta el valle del ordn ) ms all de Cl8 pasando la 7rana 7ormada por las >onas de
%raconita8 #ecpolis8 4aurn ) erea8 se lle!aba hasta el borde del desierto de Arabia.
En el orte estaba8 pues Palilea. #esde la ciudad de esrea de Gilipo al piC del maci>o del
"onte 4erm6n en el eDtremo orte8 hasta el valle de Esdrael6n <ue la divide de @amaria
hacia el @ur8 Csta es la Hpatria chicaI de es;s de a>aret  la parte ms alta ) meor irri!ada
de alestina. En su lado occidental se encontraban las ciudades de otapata8 an8 @e7oris )8
por supuesto8 a>aret <ue en a<uella Cpoca no pudo haber tenido dimensiones ma)ores a las
de un min;sculo poblado. En su lado oriental8 estaba Betsa*da8 apernaum ) %iberias8 a las
orillas del "ar de Palilea. ru>ando el ordn ms hacia el oriente )a nos hubiCramos
internado en el Poln para prose!uir lue!o nuestro camino hacia @iria ) la ciudad de
#amasco.
Al sur de Palilea estaba @amaria ) lue!o de ella8 udea8 con las ciudades de eric6 al orte
del "ar "uerto ) Oumram sobre la costa oroeste de ese "ar. "s hacia el oeste ) un poco
al @ur habr*amos encontrado
encontrado a erusa
erusalCn
lCn ) a Betania )8 al @u
@urr de erusalCn 8 la localidad
localidad de
BelCn o Betlehem.
@i!uiendo hacia el @ur se abandonaba
abandonaba udea para in!resar a Kndumea )8 prosi!uiendo en dicha
direcci6n8 habr*amos terminado en la >ona rida e inh6spita del e!ev.
La 4istoria de esta re!i6n es tremendamente 7luctuante. #esde tiempos prehist6ricos estuvo
poblada por varios !rupos ma)oritariamente de ra*> sem*tica. En los tiempos del Anti!uo
%estamento all* se establecieron los reinos de Ksrael ) de ud8 pero el hecho real es <ue la
>ona
cuantaestuvo8 alternativamente8
potencia sur!i6 en "ediobao la dominaci6n
Jriente. 9 oall*
asaron por porsucesivamente
lo menos baoasirios8
la in7luencia 9 de
babilonios8
persas8 los !rie!os de Aleandro "a!no8 los ptolomeos ) sele;cidas sucesores del mismo
lue!o los romanos )8 despuCs de los romanos8 los bi>antinos8 los uma)didas8 los absidas )
los 7at*mi
7at*midas
das.. #es
#espuC
puCss vin
vinier
ieron
on los cru>a
cru>ados
dos88 los a);bid
a);bidas8
as8 los malmuc
malmucos8os8 los turcos
turcos
otomanos8 los britnicos )8 7inalmente8 desde SZR hasta nuestros d*as8 se halla en la >ona el
actual Estado de Ksrael.
Es una lar!a 9 ) muchas veces san!rientamente cruel 9 4istoria.
or des!racia8 lo si!ue siendo.

La era de los Patriarcas


La cuen
cuenca
ca del
del "e
"edidite
terr
rrne
neo8o8 all
all por
por la Edad
Edad de Br Bron
once
ce88 du
dura
rant
ntee el la
lar!
r!oo pe
per*
r*od
odoo
comprendido entre aproDimadamente los @i!los \\ a \KKK A8 7ue testi!o de una serie de
varios 7en6menos naturales catastr67icos. "uchos de ellos han <uedado re!istrados en la
Biblia.
or eemplo8 sabemos <ue hacia el S00 A en la >ona del "ar "uerto hubo una !ran
actividad tel;rica. La ubicaci6n misma de este "ar es bastante eDtra?a: lle!a a unos Z00 mts
bao el nivel del mar en su parte orte pero en el @ur8 en las proDimidades de la pen*nsula de
El Lisan8 ese mismo nivel bao el del mar lle!a a apenas unos metros. Los !e6lo!os han
podido establecer <ue esta elevaci6n de la parte @ur se produo hacia el S00 A por un !ran
terr
terrem
emot
oto8
o8 acom
acompa
pa?a
?ado
do porpor em eman
anac
acio
ione
ness de !a
!ase
sess su
sul7u
l7uro
roso
soss ) !r !ran
ande
dess ll
llam
amar
arad
adas
as
provenientes probablemente de una erupci6n volcnica. Gue este sismo el <ue hundi6 bao el
a!ua a varias poblaciones del valle. Entre ellas8 a las ciudades de @odoma ) Pomorra.
F esta es aproDimadamente la Cpoca en <ue habitaban en alestina los miembros de la 7amilia
de Abraham ) su sobrino Lot8 <ue hab*an lle!ado all* procedentes de la re!i6n de la anti!ua
=r babil6nica 9 ) <ue antes hab*a sido la capital sumeria 9 lue!o de una lar!a pere!rinaci6n.
Este ori!en cultural primi!enio eDplica posiblemente bastante bien la sorprendente similitud
<ue puede hallarse entre varios pasaes del Anti!uo %estamento ) los mitos ) le)endas de
ori!en sumerio <ue heredaron ) transmitieron lue!o tanto caldeos como babilonios.
Jtras historias posteriores narradas por la Biblia tambiCn se re7ieren mu) probablemente a
hechos concretos8 a;n cuando es mu) posible <ue la secuencia cronol6!ica eDacta de los
7en6menos se halle bastante alterada. or eemplo8 es altamente probable <ue se base en
H... %u+o densas tinie+las
acontecimientos reales el pasae del Dodo en el cual se relata <ue H...%u+o
so+re toda la tierra de Egipto, por tres días( <inguno vio a su pró#imo, ni nadie se levantó de
su lugar en tres días2(((
días2(((II DDvWW. @ucede <ue8 hacia el ZS0 A se!;n al!unos8 o Z5 A
se!
se!;n
;n otr
otros8
humanidad: os8eDplot6
ocu
ocurri6
rri6toda
la una
cat
catst
stro7
islaro7e
ene elvol
volcn
cnica
ica ms co
"editerrneo. colos
losal
al <u
<uee co
conoc
nocee la 4istor
4istoria
ia de la
La tremenda eDplosi6n del volcn de la isla de %hera actualmente @antorin8 Precia3 puede ser
comparada en muchos sentidos con la mu) bien estudiada catstro7e del UraXatoa  DDvi 2W W. En
ambos casos8 la causa a!ravante de ma)or relevancia 7ue <ue el cono del volcn se desinte!r6
total o parcialmente8 permitiendo al a!ua de mar entrar en contacto directo con la masa *!nea.
La enorme presi6n de !ases ) vapor resultante convirti6 a la erupci6n en una !i!antesca
eDplosi6n.
ara comparar8 tenemos la erupci6n del UraXatoa <ue ocurri6 el 2 de A!osto de RR1 en
Kndonesia. La isla en la <ue se hallaba el volcn8 comprendiendo unos 2 Um] de tierra <ue
ori!inalmente ten*an una elevaci6n de 21 mts en promedio8 <ued6 reducida a una depresi6n
de ms de 2QZ mts bao el nivel del mar. El sonido del estallido de la eDplosi6n se escuch6
hasta a 5.000 Um de distancia. @e calcula <ue casi 5 Um c;bicos de material 7ueron
pro)ectados a 2Q Um de altura. El polvo ) las ceni>as8 transportados por corrientes aCreas8
dieron la vuelta varias veces al planeta a7ectando el clima durante muchos a?os. 4ubo ceni>as
) polvo <ue se depositaron sobre cubiertas de barcos ubicados a ms de 2.500 Um. de
distancia. Los tsunamis !enerados por la eDplosi6n provocaron olas de ms de 10 mts de
altura8 destru)endo 2S5 poblados en ava Jccidental ) @umatra del @ur. A causa de esa
catstro7e murieron ms de 1.000 personas.
or todo lo <ue sabemos8
sabemos8 la eDplosi6n
eDplosi6n de
dell @antor*n 7ue ms de die> o <uince veces
veces peor.
peor.
@e!;n los eDpertos8 la ener!*a liberada por la eDplosi6n se puede comparar con la <ue habr*an
producido varios cientos de bombas de hidr6!eno. La capa de ceni>as incandescentes <ue se
deposit6 lle!6 a tener en al!unas partes un espesor de hasta 10 metros. Las corrientes aCreas
desparramaron estas ceni>as por una >ona de ms de 200.000 Um]. omo consecuencia de la
eDplosi6n8 la monta?a entera se desplom6 ocasionando olas enormes. Las costas de reta
7ueron alcan>adas por olas de 10 m de altura <ue viaaban a una velocidad estimada de 100
Um/h. =nas horas ms tarde8 este tremendo tsunami pas6 por sobre el delta del ilo
produciendo desastres
desastres <ue ap
apenas
enas si pode
podemos
mos ima!inar.
#e estos ) similares acontecimientos8 no es di7*cil deducir una meteorolo!*a ) un clima mu)
inesta
inestable
bless <u
<ue8
e8 por 7ue
7uer>a
r>a88 deb
debier
ieron
on haber
haber rep
reperc
ercuti
utido
do ne!
ne!ati
ativam
vament
entee en la primit
primitiva
iva
a!ricultura
a!ricultura ) !ana
!anader*a
der*a de los pueb
pueblos
los de la Cpoca. or lo tant
tantoo las hambrunas
hambrunas ) pla!as
pla!as <ue
relata el PCnesis ) el Dodo no deber*an sorprendernos.
As* es como el pueblo conducido por los patriarcas no se <ued68 al 7inal8 en alestina. %ras
padecer muchas penurias
penurias en una tierra mu) disputada ) con relativamente
relativamente pocas posibilidades
de supervivencia para un pe<ue?o pueblo de pastores 9 aprovechando ) uniCndose mu)
probablemente a la oleada de los hicsos invasores 9 se despla>6 hacia E!ipto ) se estableci6
en el delta del ilo.
A la lar!a8 con todo8 la aventura sali6 mal. Los hicsos dominaron E!ipto ) la !obernaron de
10 a 52 A como la \V #inast*a. ero8 lue!o de apenas poco ms de un si!lo en el
poder8 perdieron su he!emon*a. Los e!ipcios recon<uistaron su Estado8 ) al 7inal sucedi6 lo
<ue siempre suced*a en a<uellos tiempos: los derrotados8 tanto hicsos como ud*os8 terminaron
siendo esclavos de E!ipto.
El (#odo
#e esta situa
situaci6n
ci6n decid
decidi6
i6 liber
liberarlos
arlos "oisCs
"oisCs88 hacihaciaa el @i!lo \KKK o \KV A8 despuCs
despuCs de unos
Z00 a?os de residencia. o le 7ue 7cil. Apenas aparecieron las primeras di7icultades ) los
primeros padecimientos de la marcha8 tuvo <ue en7rentar a los <ue se lamentaban de haber
ele!ido la libertad ) a?oraban la vida en E!ipto: H(((cuandoH (((cuando nos sent"+amos a las ollas de
carne, cuando comíamos pan %asta saciarnos2 pues nos %a+éis sacado a este desierto para
matar de %am+re a toda estaes ta multitud(
multitud(II DDvii1WW.
Es in;til: las muchedumbres de todos los tiempos siempre han pre7erido una esclavitud con el
est6ma!o lleno antes <ue una libertad a ser con<uistada con ries!os ) el es7uer>o de todos los
d*as.
La cuesti6n es <ue "oisCs mane6 bastante bien el problema. Aparte de sus evidentes dotes de
l*der ) caudillo8 tuvo la su7iciente visi6n pol*tica como para no llevar a toda esa masa de !ente
directamente a alestina en d6nde8 por comparaci6n con el delta del ilo8 la vida les hubiese
se!uido pareciendo dur*sima.
En lu!ar de ello8 los conduo durante cuarenta a?os por el desierto.
Gue buena escuela.

on
Hollasla de
ventaa dee!ipcias
carneI <ue8 durante la traves*a8
) a los muri6 lade!eneraci6n
sobrevivientes la traves*a8<ue
la hab*a
%ierraconocido a<uellas
rometida 9 por
comparaci6n no )a con E!ipto sino con el inh6spito desierto de @ina* 9 les debe haber
parecido casi un nuevo edCn.
edCn. or<ue esos cuarenta a?os
a?os en el desierto convirtieron la masa de
esclavos en un pueblo a!uerrido. o s6lo se 7oraron ) templaron en la adversidad sino <ue
"oisCs les le!6 una Le) 9 la %or 9 directamente establecida por #ios.
#espuCs de su arribo a alestina8 durante los dos si!los si!uientes los israelitas se eDpandieron
por la re!i6n. on !randes di7icultades8 sin embar!o8 por<ue8 por un lado8 los 7ilisteos les
presentaron combate en ms de una oportunidad )8 por el otro lado8 su or!ani>aci6n
soci
sociop
opol
ol*ti
*tica
ca 9 cond
conduc
ucid
idaa por
por l*de
l*dere
ress trib
tribal
ales
es ll
llam
amad
ados
os H
Hue
uece
cesI
sI 9 pr
pres
esen
enta
taba
ba se
seri
rias
as
di7icultades para un accionar coordinado ) conunto.
El problema 7ue resuelto mediante la creaci6n de una monar<u*a.
El Primer Templo
El <ue la establece8 aproDimadamente por el 020 A8 es @a;l ) unos veinte a?os ms tarde
erusalCn se convierte en la ccapital
apital del re) #avid8 con las 22 tribus unidas en un so
solo
lo reino.
4acia el S0 A su hio8 el re) @alom6n8 constru)e el rimer %emplo en erusalCn . ero la
unidad pol*tica no subsiste. Las re)ertas tribales crecen ) a la muerte de @alom6n en el S10
A el reino se divide en Ksrael al orte con die> tribus ) ud al @ur con las dos restantes: las
de ud ) Benam*n.
Ksrael8 con su capital en @amaria subsisti6 hasta el Q22 A cuando termin6 siendo con<uista
con<uistada
da
por los asirios. Los con<uistadores deportaron
deportaron los habitantes a Asiria ) con ello esas 0 tribus
de Ksrael se perdieron de7initivamente. "ientras @amaria 7ue repoblada con eDtraneros8 ud
se convirti6 en vasalla de los asirios.
Las cosas se estabili>aron por al!o as* como 1 a?os pero cuando cambiaron8 7ue para
empeorar. or<ue tras los asirios lle!aron los babilonios. Jcuparon udea8 destru)eron tanto a
erusalCn como al %emplo8 ) deportaron a los udud*os
*os a Babilonia en el 5R A.
@in embar!o8 el cautiverio babil6nico no dur6 demasiado tiempo: apenas unos ZR a?os.
a?os. F ello
7ue por<ue los babilonios8 a su ve>8 7ueron derrotados por los persas de iro KK el Prande )
Cste8 en el 51R A8 permiti6 el re!reso de los ud*os a alestina. @in embar!o8 as* como bao
"oisCs muchos hab*an a?orado las Hollas de carneI de E!ipto8 esta ve> tambiCn parece ser
<ue muchos pre7irieron la hospitalidad persa a la dura vida en alestina. La cuesti6n
cuesti6n es <ue en
la primer oleada diri!ida por Torobabel s6lo unos 50.000 re!resaron8 ) eso para encontrarse
con una situaci6n pol*tica por dems des7avorable: ud al @ur de 4ebr6n hab*a sido ocupada
por los edomitas
!obernador ) lo poco
de @amaria. As*<ue <uedaba
) todo8 al orte
los ud*os <uede esa ciudad
retornaron noestaba bao amilanar.
se dearon la urisdicci6n del
@acando
ventaa de la volatilidad pol*tica <ue se produo cuando ambises ) #ar*o K sucedieron a iro8
) bao el constante impulso de los pro7etas 4a!!ai ) Tacar*as8 consi!uieron construir el
@e!undo %emplo en el 55 A.
El Segundo Templo
on todo8 esta 7ebril actividad ud*a termin6 siendo mirada con bastante descon7ian>a en la
corte persa por lo cual las cosas <uedaron en un estado bastante inestable e inde7inido durante
unos Q0 a?os hasta <ue en el ZZ5 A ehem*as8 preocupado por la precaria situaci6n de los
ud*os de alestina8 obtuvo de los persas el apo)o para la reconstrucci6n de los muros de
erusalCn . osteriormente8 alrededor del 1SR A el pro7eta Esdrs trao consi!o de Babilonia
una se!unda oleada de repatriados ) se convirti6 en el !ran impulsor de una re7orma reli!iosa
) una restauraci6n pol*tica sobre bases teocrticas  DDviiiZWW.
omo resultado de estas re7ormas8 udea se convirti6 en un Estado teocrtico diri!ido8 a los
e7ectos prcticos8 por un @umo @acerdote ) un onseo de Ancianos8 ambos con sede en
erusalCn . F todo se mantuvo aproDimadamente en esos tCrminos hasta <ue8 otra ve>8 las
cosas cambiaron en el escenario internacional.
or<ue en el 112 A lle!aron los !rie!os.
El per%odo !el(nico
Aleandro "a!no comen>6 la con<uista de su enorme pero e7*mero imperio en el 11Z A. A
su muerte en el 121 A8 los territorios con<uistados se dividieron entre sus !enerales ms
prominentes.
Los ud*os <uedaron as* bao la C!ida de los ptolomeos primero ) los sele;cidas despuCs.
Estos ;ltimos8 adems de rivali>ar con los ptolomeos8 al 7inal entraron en con7licto tambiCn
con los romanos <uienes hacia el S0 A los derrotaron en "a!nesia ) cuando en el Q5 A
lle!6 al poder Ant*oco KV Epi7anes la suerte de los ud*os empeor6 con varios intentos de
imponer la cultura !rie!a ) erradicar las tradiciones reli!iosas hebreas.
@e produeron persecuciones sistemticas de los sostenedores de las anti!uas tradiciones )8
como resultado de ello8 el ambiente pol*tico ud*o se dividi6 en bsicamente dos partidos: el
de la casa de %ob*as <ue tend*a a ser pro-ptolemaica ) el de la casa de Jn*as con tendencias
pro-selCucidas. As* las cosas8 en el Q0 A Ant*oco intenta la con<uista de E!ipto pero no
consi!ue con<uistar Aleandr*a. A su re!reso8 sa<uea el tesoro del %emplo )8 en el R A
ataca E!ipto de nuevo. F vuelve a 7racasar.

uando re!res6(einstal6
plena rebeli6n. despuCs de
despuCs en estas no de
el poder demasiado
masiado
a su hombrebrillantes camp
campa?as
de con7ian>a8 a?as encontr6
"enelao
"enelao8 8 pero8anierusalCn
erusa
bien lCn en
parti68
estall6 una se!unda rebeli6n. A Csta8 Ant*oco8 <ue no ten*a demasiado tiempo para perder en
vista de sus otros con7lictos8 respondi6 enviando a Apolonio a so7ocar los disturbios ) a
establecer una !uarnici6n en la ciudad. %odo ello acompa?ado de un decreto por medio del
cual8 en el Q A8 lisa ) llanamente prohibi6 ) aboli6 la reli!i6n ud*a.
F con esto le pas6 lo <ue les pasa a todos los <ue han <uerido eliminar reli!iones por decreto:
en lu!ar de apa!ar el incendio le ech6 ms combustible al 7ue!o. Entr6 en una escalada <ue
termin6 como ten*a <ue terminar.
"al.
Los macabeos
La debacle8 al parecer8 comen>6 cuando8 en medio de un ambiente de represi6n 7ero>8 en el
pueblo de "odin 9 al oroeste de erusalCn 9 "atat*as8 un anciano sacerdote8 mat6 a un
ud*o id6latra partidario de los sele;cidas. El resultado de ello 7ue <ue "atat*as ) sus cinco
hios pasaron a la clandestinidad. ara el 5 A cuando muri6 "atat*as8 su tercer hio8 udas
el "acabeo8 tom6 el mando de una 7uer>a rebelde irre!ular de ten*a )a aproDimadamente unos
1.000 combatientes.
on esa 7uer>a ) lue!o de varios avatares8 los macabeos consi!uieron hacia el ZQ A
arrancarle a los selCucidas una autonom*a pol*tica ) reli!iosa8 la cual unos R a?os despuCs8 se
convirti6 de hecho en independencia.
La rebeli6n de los macabeos u!ar un papel importante por la Cpoca de es;s. Los macabeos
7ueron8 para muchos ud*os8 la prueba de <ue la independencia era posible. ero 7ue una
prueba <ue result6 en!a?osa. or<ue una cosa 7ue al>arse contra los selCucidas8
selCucidas8 complicados
en un sin7*n de con7lictos ) con criterios pol*ticos ) militares <ue para la Cpoca )a resultaban
arcaicos8 ) otra cosa mu) di7erente ser*a intentar una rebeli6n contra los romanos. Estos
;ltimos estaban mucho meor e<uipados8 meor or!ani>ados8 eran ms rpidos )8 sobre todo8
resultaron ser mucho8 mucho ms eDpeditivos.
on todo8 los macabeos !obernaron udea durante unos R0 a?os. =no de ellos8 uan 4ircano
15-05 A3 consi!ui6 con<uistar Kndumea sometiendo a la poblaci6n ) obli!ndola a
adoptar la circuncisi6n. El hecho tendr su importancia en tiempos de es;s por<ue los
4erodes 7ueron de ori!en indumeo. F la otra cosa <ue tendr su importancia tambiCn es <ue8
aproDimadamente por esta Cpoca8 se produce buena parte de esa estrati7icaci6n social )
reli!iosa de 7ariseos8 saduceos ) esenios <ue u!ar un papel important*simo en el destino de
es;s.
@e!;n Glavio ose7o8 <ue es probablemente la meor 7uente <ue tenemos para entender estos
tiempos8 la estrati7icaci6n se plante6 aproDimadamente en los si!uientes tCrminos: H 'or este e ste
tiempo %a+ía tres sectas entre los #udíos, $ue tenían di0erentes opiniones en lo concerniente a
las acciones
acciones %uma%umanas
nas22 una era la lla
llamad
madaa sect
sectaa de los 0ar
0ariseo
iseos,
s, otra era la secta de los
saduceos y, la otra, la secta de los esenios( A%ora +ien, en cuanto a los 0ariseos, éstos dicen
$ue algunas
algunas acciones, pero no todatodas,
s, son el result
resultado
ado del destino, y algun
algunas
as se %allan
%allan en
nuestro poder,
poder, y $ue est"n relacionad
relacionadasas con el destin
destinoo pero no causa
causadas
das por éste( -as la
secta de los esenios a0irma $ue el destino go+ierna todas las cosas y $ue nada le acontece a
los %om+res
%om+res 0uera de lo $ue est" de acuer acuerdo
do con su detdetermi
erminac
nación
ión(( 5, en cuanto
cuanto a los
saduceos, éstos ecluyen al destino y dicen $ue no eiste tal cosa, y $ue los acontecimientos
de los asuntos %umanos no est"n a su disposición2 suponen, por el contrario, $ue todas
nuestra
nue strass accion
accioneses se %allan
%allan +a#o nue
nuestro
stro prop
propio
io pod
poder,
er, de modo
modo tal $ue somsomos
os nos
nosotr
otros
os
mismoss las causas de lo $ue es +ueno y reci+imos lo $ue es malo de+ido a nuestra prop
mismo propiaia
necedad(II  5WW.
necedad( DDiD

oniCndolo en otros tCrminos8 podr*amos decir <ue mientras los 7ariseos tend*an hacia una
interpretaci6n literal esencialmente casu*stica de la Le) de "oisCs8 los esenios propu!naban
una visi6n pro7undamente m*stica8 ) los saduceos se hallaban 7uertemente in7luidos por la
cultura helCnica. En tiempos de es;s el cho<ue ) el entreme>clarse de estas tres sectas se
re7lear tambiCn en el campo social. Los 7ariseos detentarn el poder reli!ioso-pol*tico en una
sociedad de marcadas ra*ces teocrticas los saduceos representarn el poder econ6mico con
amplias relaciones comerciales ) 7inancieras por todo el mundo civili>ado de la Cpoca. F los
esenios...
#isc;lpenme pero8 por el momento8 no <uisiera hablar de ellos. El relato8 a esta altura se me
complicar*a demasiado as* <ue8 por ahora les propon!o <ue deemos a los esenios en pa>.
Volveremos sobre ellos lue!o.
@i!uiendo con la historia8 la verdad es <ue8 por des!racia8 los ;ltimos !obernantes macabeos
no 7ueron demasiado brillantes. Arist6bulo K !obern6 un solo a?o 05-0Z A38 lo cual no le
impidi6 matar de hambre en la crcel a su propia madre antes de morir Cl mismo por una
en7ermedad. @u sucesor Aleandro aneo8 apo)ado por los saduceos8 se en7rent6 con los
7ariseos ) termin6 haciendo cruci7icar a R00 de ellos en erusalCn . Le sucedi6 su viuda pero8 a
la muerte de Csta
Csta en el S A sus dos hio
hioss 9 4ircano KK ) Arist6bulo
Arist6bulo KK 9 no consi!uie
consi!uieron
ron
ponerse de acuerdo
acuerdo en el repa
reparto
rto del poder ) es
estall6
tall6 una !uerra civil.
Lo cual le abri6 las puer
puertas
tas a un acauda
acaudalado
lado ) pode
poderoso
roso e7e indumeo
indumeo llamado
llamado Antipater.
Antipater. F
ser meor <ue le prestemos un poco de atenci6n.
or<ue este Antipater 9 a pesar de su nombre 9 es el padre de 4erodes el Prande. El mismo
<ue8 como hemos visto8 trat6 de deshacerse de es;s ordenando la matan>a de los @antos
Knocentes.
Llegan los romanos
En medio de la tri7ulca por el poder <ue !eneraron los ;ltimos macabeos el ;nico <ue supo
ubicarse 7avorablemente ) salir !anando 7ue Antipater.
uando la pelea entre 4ircano ) Arist6bulo lle!6 a un punto muerto8 al!uien no tuvo meor
idea <ue recurrir al arbitrae de los romanos.
ara los ;ltimos macabeos 7ue una mala idea.
ompe)o lle!6 a erusalCn en el 1 A A.. or al!una
ra>6n decidi6 <ue 4ircano ten*a ra>6n8 puso sitio a
la ciudad8 se apoder6 de ella despuCs de tres meses
)8 tanto como para no dear dudas en cuanto a sus
intenciones8 eecut6 a 2.000 ud*os. enetr6 en el
%emplo ) con ello lo pro7an6. "s a;n: le ech6 un
vist
vista>
a>oo al @a@anc
ncta
ta @a@anc
nctotoru
rum
m se asasom
ombrbr66 de
enco
encont
ntra
rar8
r8 se
se!;
!;nn %ci to88 va
%cito vaca
cam
m se
sede
dem,
m, inan
inania
ia
arcana 9 Hsantuario vac*o8 ausencia de misteriosI 9
tras lo cual reba6 a 4ircano a la cate!or*a de
etnarca8 es decir: )a no re) sino apenas !obernador
de un pueblo pero lo con7irm6 en ese puesto ) se
7ue a (oma llevndose a Arist6bulo para decorar su
corteo triun7al con la presencia de este prisionero.

0ompe$o
(pido. @imple. @an!riento. EDpeditivo.
(oma se hab*a aneDado otro territorio ) Antipater pudo comen>ar su carrera pol*tica.
#espuCs de apo)ar a ompe)o consi!ui6 <ue en el ZQ A ulio Csar lo nombrara procurador
de udea ) ciudadano romano8 un privile!io <ue heredar*an sus hios. Es cierto <ue dur6 poco8
)a <ue 7ue asesinado unos cuatro a?os ms tarde. ero su hio 4erodes se encar!ar*a de
cosechar los 7rutos de una lar!a ) bene7iciosa alian>a con los romanos.
Herodes el Grande
As* como su padre se hab*a hecho ami!o de ompe)o ) de ulio Csar8 4erodes consi!ui6
hace
hacers
rsee *nti
*ntimo
mo am
ami!
i!oo de "arc
"arcoo An
Anto
toni
nio.
o. u
uanando
do su papadr
dree se ha
hace
ce pr
proc
ocururad
adoror88 Cl es
nombrado !obernador de Palilea ) seis a?os ms tarde resultar con7irmado en el car!o
precisamente por "arco
"arco Antonio <ue lo desi!na tetrarc
tetrarcaa de esa misma re
re!i6n
!i6n DDDWW.
As* las cosas8 en el Z0 A invaden alestina los partos. En los disturbios resultantes se desata
le !uerra civil ) 4erodes hu)e a (oma. All*8 el senado lo nombra re) de udea )8 tanto como
para poner un poco de m;sculo detrs del t*tulo8 le otor!a un eCrcito para a)udarlo a hacer
valer sus derechos. on este respaldo romano8 en el 1Q A 4erodes accede al poder casi
absoluto en udea. Lo mantendr durante 12 lar!os a?os.
uando a la muerte de ulio Csar estalla el con7licto por la sucesi6n entre Au!usto ) "arco
Antonio8 4erodes se mantuvo leal a su ami!o a;n a pesar de <ue leopatra utili>6 su
in7luencia sobre el romano para <uedarse con un buen peda>o de territorio. @in embar!o8
lue!o de la derrota de "arco Antonio en el 1 A8 4erodes cambi6 rpidamente de bando )
Au!usto 9 <ue sab*a per7ectamente lo <ue a (oma le conven*a 9 no s6lo lo con7irm6 como re)
sino <ue hasta le devolvi6 los territorios <ue leopatra le hab*a <uitado. #espuCs de ello8 7ue
tan s6lo natural <ue 4erodes se hiciese !ran ami!o de al!uien <ue )a conocemos: "arco
Vespasiano A!ripa8 el hombre de con7ian>a de Au!usto.
Estas amistades le permitieron unir la pol*tica con los ne!ocios. (oma le concedi6 la
supervisi6n de las minas de cobre de hipre 9 con una participaci6n del 50^ en las !anancias
9 )8 adems8 permiti6 <ue se incrementara su territorio bastante ms all de la alestina
propiamente dicha.
dicha.

#l emplo remodelado por erodes el 2rande


Las obras ar<uitect6nicas de la Cpoca de 4erodes 7ueron8 probablemente8 las <ue ms le
hicieron merecer el t*tulo de Hel PrandeI. La verdad es <ue no le 7alt6 un !ran estilo ) un
ras!o de ma!ni7icencia. onstru)6 s6lidas 7ortale>as ) ma!n*7icas ciudades. En erusalCn
remodel6 ) reconstru)6 el %emplo dndole un aspecto !randioso e imponente. onstru)6
tambiCn la 7ortale>a Antonia en la misma ciudad ) un luoso palacio. ero su acci6n no se
limit6 a erusalCn
erusalCn ) alestina.
alestina. Embelle
Embelleci6
ci6 ciudad
ciudades
es tales como Beirut8 (odas8
(odas8 Antio<u*a
Antio<u*a )
#amasco. atrocin6 los ue!os Jl*mpicos. Actu6 de intermediario conciliador entre las
comunidades ud*as distribuidas
distribuidas por el Kmperio ) las autoridades de los territorios en <ue Cstas
se encontraban.
@in duda un hbil pol*tico ) un !obernante mu) activo.
ero 9 siempre ha) un HperoI 9 hubo dos cosas <ue8 a la lar!a8 terminaron actuando en su
contra.
or un lado8 los ud*os nunca le perdonaron su ori!en. ara ellos8 a pesar pro7esar la reli!i6n
ud*a8 nunca de6 de ser un eDtranero indumeo8 usurpador del trono al amparo de los
romanos. El con7licto con sus s;bditos 7ue poco menos <ue permanente.
F8 por el otro lado8 hacia el 7inal de sus d*as8 su salud le u!6 una mala pasada: lo atac6 la
arteri
arterioes
oescle
cleros
rosis
is a7e
a7ecta
ctando
ndo ser
seriam
iamen
ente
te sus capaci
capacida
dades
des me
menta
ntales
les.. @us ;ltimo
;ltimoss a?o
a?oss son
realmente siniestros. Envuelto en una macabra serie de intri!as palacie!as ) 7amiliares8
termin6 ordenando la muerte de su se!unda muer "ariamne8 sus dos hios tuvo Z de un
total de nueve mueres3 ) a prcticamente toda la 7amilia de Csta8 inclu)endo a la madre de
"ariamne es decir: a su sue!ra.
F lo ms tCtrico del caso es <ue8 por lo <ue sabemos8 la sue!ra casi se lo merec*a.
Al 7inal8 la arterioesclerosis lo sumi6 en un estado de total inestabilidad mental. La matan>a
de los ni?os de BelCn8 ocurrida por la Cpoca del nacimiento de es;s8 cae precisamente en este
per*odo. #espuCs de desheredar ) matar a su primo!Cnito despuCs de alterar su testamento
por lo menos tres veces ) despuCs de un 7allido intento de suicidio8 4erodes el Prande muri6
7inalmente en el a?o Z A en eric6.
@u reino 7ue heredado por tres de sus hios. #os de ellos 9 Ar<uelao ) Antipas - viaaron
apresuradamente a (oma para dirimir ante el emperador la cuesti6n de la sucesi6n. or
decisi6n de Au!usto8 4erodes Ar<uelao <ued6 como etnarca de Kndumea8 udea ) @amaria.
4erodes Antipas 9 el mismo <ue ms tarde eecutar a uan el Bautista ) u>!ar a es;s -
recibi6 Palilea ) erea en calidad de tetrarca.
4erodes Gilipo 7ue nombrado tetrarca del resto.
es;s ten*a apenas alrededor de dos o tres
t res a?os de edad.
Los !erodianos
4erodes Ar<uelao no tuvo !ran CDito en su !esti6n.
Fa mientras estaba en (oma haciendo trmites para <ue Au!usto lo nombrara etnarca estall6
una
una seri
seriaa re
rebe
beli
li6n
6n en eeru
rusa
salC
lCnn <ue
<ue cons
consi!
i!ui
ui66 se
serr so
so7o
7oca
cada
da so
sola
lame
ment
ntee co
conn un !r!ran
an
derramamiento de san!re por Varo8 el !obernador romano de @iria. La tremenda inestabilidad
de la >ona obli!6 Varo
Varo a dear en erusa
erusalCn
lCn a una le!i6n romana ppara
ara !aranti>ar el 6rden.
6rden. As*
) todo8 las revueltas e insurrecciones si!uieron estando a la orden del d*a en prcticamente
toda la re!i6n. (oma envi6 al procurador @abino a udea para controla otra revuelta ) hasta
4erodes Antipas tuvo problemas en su >ona cuando en Palilea se sublev6 udas8 hi>o de
E>e<u*as8 ) en erea un caudillo de nombre @im6n encabe>6 una rebeli6n <ue tambiCn 7ue
aplastada por tropas romanas.
La cuesti6n es <ue8 as* como a su padre los ud*os ams le perdonaron en hecho de ser
indumeo8 a Ar<uelao menos todav*a le pudieron perdonar el haber nacido medio indumeo )
medio samaritano8 siendo <ue8 para colmo8 su autoridad descansaba sobre el respaldo de los
romanos. F encima de todo eso8 mu) probablemente8 la su)a 7ue una autoridad eercida de un
modo bastante severo. or<ue8 cuando es;s ) su 7amilia vuelven de su eDilio en E!ipto8
7ueron precisamente las caracter*sticas del rC!imen de Ar<uelao las <ue impulsaron a osC a
no establecerse en udea sino en Palilea.DDDiQWW

Gueron
re!resar tantas
a (omalas <ueas
para e insubordinaciones
someterlo a uicio. contra Cl <ue8 al 7inal8 Au!usto le orden6
#urante el proceso8 el <ue lo de7endi6 7ue %iberio.
F una de dos: o bien %iberio no puso mucho empe?o en la de7ensa8 o bien Ar<uelao result6
ser inde7endible
inde7endible.. or<u
or<uee el resultad
resultadoo 7ue <ue lo destrona
destronaron
ron ) lo mandaron eDilado
eDilado a Palia8
Palia8
con lo cual udea8 @amaria e Kndumea se convirtieron en la provincia romana de udea en el
a?o  #.
A partir de all*8 udea 7ue !obernada por 7uncionarios romanos.
Veinte a?os despuCs8 en el 2 #8 lue!o del 7allecimiento de Au!usto8 bao el imperio de
%iberio ) la he!emon*a de Lucio Aelio @eano8 el seDto de estos 7uncionarios 7ue oncio
ilato.
on lo cual8 otra ve> nuestra historia termina desembocando en oncio ilato.
Los personajes y el escenario
Poncio Pilato
Es di7*cil escribir sobre oncio ilato.
Es di7*cil por<ue8 por un lado8 su nombre est indisolublemente
asociado a la muerte de es;s ) los cristianos en !eneral 9 eDcepto
al!unos ortodoDos - le tienen mu) poca simpat*a. Es di7*cil por<ue8
por el otro lado ) si vamos al caso8 no 7ue ms <ue un 7uncionario
de cuarta cate!or*a dentro del escala76n burocrtico del "inisterio
de (elaciones EDteriores romano DDDii W W W )8 si no 7uese por los
Evan!elios8 se!ur*simamente ni nos acordar*amos de Cl del mismo
modo ) por la misma ra>6n por la <ue )a nadie recuerda a Valerio
Prato8 su antecesor en el car!o. En tercer lu!ar8 es di7*cil por<ue a
lo lar!o de dos mil a?os una !ran cantidad de autores ha dicho de
todo de Cl menos al!o 7avorable8 ) no pretenderC ne!ar <ue los
cretinos totales eDisten pero en el caso de ilato8 por toda una serie
0oncio 0ilato de cosas <ue veremos ms adelante8 me resisto a comprarme la
'etrato (ma"inario4 le)enda ne!ra a libro cerrado. F es di7*cil8 por ;ltimo8 por<ue8 la
verdad sea dicha8 no sabemos !ran cosa del hombre.
@u!estivo8 en todo caso8 es <ue Glavio ose7o lo nombra describiendo una serie de hechos
ocur
oc urri
rido
doss du
durarantntee su !est
!esti6
i6nn pe
pero
ro de esesee cu
cuad
adro
ro no se de desp
spre
rend
ndee un
unaa ima!
ima!en
en ta
tann
tremendamente ne!ativa. El <ue le tira con artiller*a pesada es Gil6n8 un 7il6so7o ud*o de
Aleandr*a. As* ) todo8 no podemos dear de considerar <ue ambos )a estn de7endiendo a su
pueblo de las acusaciones de los primeros cristianos <ue comen>aban a culpar a los ud*os en
!eneral por la cruci7iDi6n de es;s ) concedamos <ue el recar!ar las tintas sobre ilato no
deaba de ser una manera indirecta de descar!ar de responsabilidades a los propios ud*os. J8
por lo menos8 a las autoridades ud*as <ue intervinieron en el caso. #e modo <ue a estos
testimonios ser*a bueno tomarlos con pin>as. @us autores ten*an cierto interCs partidario <ue
de7ender.
Es cierto <ue %cito describe a ilato como Harbitrario ) despiadadoI. Lo <ue no sabemos es
de d6nde sac6 %cito esa in7ormaci
in7ormaci6n.
6n. F8 en contrapa
contrapartida
rtida88 el uicio a es;s
es;s no nos permite
permite
sacar esa conclusi6n precisamente. or otra parte8 acotemos al mar!en <ue %cito tampoco
debe haber investi!ado mucho los detalles del tema desde el momento en <ue ni si<uiera cita
correc
cor rectam
tament
entee el ca car!o
r!o de ilato
ilato ) lo menci ona como procurator cuando en realidad 7ue
menciona
prae0ectus DDDiii 2W W.
MOuC sabemos en realidad sobre ilatoN
o mucho.
La 7amilia de los ontii perteneci6 al orden ecuestre. Eran ori!inarios del centro de Ktalia8 de
la re!i6n de los samnitas ) la ma)or*a de los habitantes de esta re!i6n siempre 7ueron mu)
buenos !uerreros ) soldados. robablemente
robablemente88 los ontii mantuvieron e intensi7icaron esta
anti!ua tradici6n militar8 especialmente lue!o de <ue Au!usto 7omentara espec*7icamente el
carcter marcial del orden ecuestre. o es8 pues8 aventurado suponer <ue oncio ilato
comen>6 su carrera siendo un soldado romano tanto ms cuanto <ue el t*tulo de Hpre7ectoI
era en realidad un t*tulo militar )8 en !eneral8 (oma eDi!*a al menos cierta preparaci6n
castrense en a<uellos <ue enviaba a !obernar al!una provincia.
En la administraci6n romana la carrera de una persona depend*a mu) 7uertemente de sus
contactos8 sus protectores ) sus HpadrinosI. omo en muchas burocracias8 antes ) despuCs de
la rom
romana
ana88 par
paraa av
avan>
an>ar
ar hab
hab*a
*a <ue tener
tener una saluda
saludable
ble me>cl
me>claa de tal
talent
ento8
o8 capac
capacida
idad8
d8
ambici6n... ) buenas recomendaciones. Al respecto8 varios han insinuado <ue el HpadrinoI de
ilato no habr*a sino otro <ue @eano. Es mu) probable. Aun<ue8 la verdad sea dicha8 no
disponemos de pruebas demasiado s6lidas al respecto. En todo caso8 ha) al!o de lo cual s*
podemos estar se!uros:
se!uros: ilato ams hubiera lle!ado
lle!ado a udea en el 2 # de no haber conta
contado
do
por lo menos con
con el beneplcito
beneplcito del poderoso com
comandante
andante de la P
Puardia
uardia retoriana.
Jtra cosa <ue debemos tener en claro es <ue udea no era8 en absoluto8 un bocado apetecible
para al!uien <ue <uisiera hacer carrera en el rea de las (elaciones EDteriores. Entre las ms
de cuarenta provincias del Kmperio8 era apenas poco ms <ue un mancha en el mapa.
EstratC!icamente importante <ui>s8 por su posici6n de lu!ar casi obli!ado de paso entre
E!ipto ) @iria. ero sin relevancia econ6mica o industrial al!una. En consecuencia8 nin!;n
senador se hubiera roto el cuello por lle!ar a !obernarla ) este es el motivo por el cual el
car!o reca)6 en una persona del orden ecuestre una clase social8 in7erior a la senatorial8 de la
HlegatiI8
cual no pod*a sur!ir un HlegatiI8 ni un HprocónsulI8 aun<ue s* un Hprae0ectus
prae0ectusI.I.
En lo es esen
enci
cial
al88 un !o
!obe
bern
rnad
ador
or ro
roma
mano
no te
ten*
n*aa cu
cuat
atro
ro 7u
7unc
ncio
ione
ness
importantes. En primer lu!ar8 era el responsable por la recolecci6n
de impuestos. En se!undo lu!ar8 deb*a supervisar la administraci6n
)8 en especial8 la eecuci6n de los !randes pro)ectos ar<uitect6nicos.
En tercer lu!ar8 era el ue> <ue decid*a en a<uellos casos en <ue
7uese de aplicaci6n la le) de (oma. F en cuarto lu!ar8 era el
comandante de las 7uer>as militares de la re!i6n a su car!o.

oneda emitida
por 0oncio 0ilato
Estas cuatro 7unciones constitu*an una misi6n bien de7inida ) bien delimitada. Aun<ue8 a
veces8 la misma se pod*a volver endiabladamen
endiabladamente
te complea.
or eemplo8 recaudar impuestos de las autoridades locales pod*a no ser nada sencillo8
especialmente en >onas como udea en d6nde el pa!ar impuestos a un !obernante eDtranero
era considerado como al!o contrario a la Le) de #ios. F aparte de ello8 los publicanos 9 <ue
eran recaudadore
recaudadoress priva
privados
dos cont
contrata
ratados
dos para cobrar impuestos
impuestos 9 !eneralme
!eneralmente
nte ten*an
ten*an la
bastante di7undida ) no precisamente honesta costumbre
costumbre de <uedarse con una buena taada de
lo recaudado.para
atribuciones Adems8
acu?arcomo
monedarepresentante 7inanciero del
) ne!ociar operaciones Emperador8
7inancieras un !obernador
con instituciones ten*a8
locales
locales8
entre las cuales ) para nuestro
nuestro caso debem
debemos
os incluir al %emplo en erusalC
erusalCnn a cu)as arcas lo
loss
ud*os ten*an obli!aci6n de aportar8 no )a por disposici6n romana sino por las normas de su
propia or!ani>aci6n
or!ani>aci6n social ) reli!iosa
reli!iosa..
El mando militar tampoco carec*a de sus buenos dolores de cabe>a8 )a sea por<ue el
!obernador deb*a de7ender las 7ronteras de (oma 7rente a los ata<ues de sus enemi!os
eDternos8 )a sea por<ue 9 como suced*a en udea 9 la poblaci6n misma se hallaba en un
estado de 7recuente insubordinaci6n ) rebeld*a. Las provincias ms importantes contaban con
le!iones
le!iones enteras 9 con unos 5.100 hombres por le!i6n 9 pero ilato s6lo dispon*a de tropas
auDiliares. %en*a dos cohortes acuarteladas en erusalCn 8 una tercera custodiando su propia
residencia en esarea "ar*tima8 ciudad <ue o7icialmente era en a<uellos tiempos la capital de
la provincia de udea8 ) a esto se sumaban dos cohortes adicionales ) un re!imiento de
caballer*a patrullando la re!i6n. on 500 hombres por unidad8 ilato se hallaba al mando de
unos 1.000 soldados. =na 7uer>a respetable pero bastante eDi!ua para casos de verdadero
apuro. @i las cosas se pon*an realmente 7eas8 no le <uedaba ms remedio <ue pedir a)uda a su
superior inmediato8 el !obernador de @iria.
Es decir: si conse!u*a encontrar all* a al!uien <ue lo escuchase. or<ue8 para colmo de males8
@iria estaba sin !obernador. Lucio Aelio Lamia8 eD-c6nsul ) eD-!obernador de [7rica8 *ntimo
ami!o del poeta 4oracio ) miembro de la ms rancia aristocracia romana hab*a <uedado
retenido en (oma por disposici6n del propio %iberio. El hecho bastante poco mencionado es
<ue8 durante la ma)or parte de su mandato8 ilato se tuvo <ue arre!lar solo con sus8 bastante
dispersos ) no demasiado selectos8 1.000 auDiliares. En @iria no tuvo a nadie a <uien recurrir
hasta el 15 # en <ue Lucio Vitelio8 el padre del ms tarde emperador Aulio Vitelio8 se hi>o
car!o de esa provincia.
La cuesti$n de las efigies
@e!;n los relatos <ue nos han lle!ado8 cuando ilato lle!6 a esarea en el
a?o 2 #8 arranc6 bastante mal de entrada. La cuesti6n se suscit6 por unos
s*
s*mb
mbol
olos
os impe
imperi
rial
ales
es <ue
<ue unos
unos so
sold
ldad
ados
os ha
habr
br*a
*ann ll
llev
evad
adoo a eeru
rusa
salC
lCnn
causando el horror ) la indi!naci6n de la poblaci6n local <ue los consider6
*dolos )8 como tales8 una !rave a7renta a la reli!i6n ud*a. @e dice <ue
prcticamente toda la poblaci6n de erusalCn march6 a esarea para eDi!ir
la remoci6n de esos s*mbolos.

Soldado
romano
port
po rtad
ador
or de
dell
si"num
@ucede <ue tenemos tres relatos distintos del incidente. El ms anti!uo de ellos es de Gil6n8
escrito hacia la dCcada de los a?os Z0 #8 ) dos ms de la pluma de Glavio ose7o: uno
consi!nado en su libro Las 3uerras de los Judíos 9 <ue apareci6 por los a?os _Q0 # 9 ) otro8
<ue no es sino una nueva versi6n de la misma historia8 incluida en su libro Antig=edades
Judías <ue apareci6 hacia los a?os _S0 #.
or de pronto8 lo primero <ue debemos establecer es <ue ni Gil6n8 ni Glavio ose7o 7ueron
testi!os presenciales de los hechos. Al momento de los acontecimientos8 Gil6n estaba en
Aleandr*a ) Glavio ose7o se bas6 7uertemente en relatos orales. or otra parte8 los relatos
H ((( escudos dorados en el palacio de
di7ieren bastante. @e!;n Gil6n las tropas instalaron H(((
Herodes en la Ciudad 8anta( <o %a+ía so+re ellos ninguna 0igura ni ninguna otra cosa $ue
estuviese pro%i+ida, sino tan sólo la m"s +reve descripción posi+le $ue epresa+a dos cosas
> el nom+re del dedicador y el de la persona en cuyo %onor la dedicación era reali7ada(
reali7ada(II
 11W W Glavio ose7o en su primer relato nos cuenta al!o levemente di7erente: H 'ilato,
DDDiv

%a+iendo sido enviado por ?i+erio como pre0ecto de Judea, introdu#o en Jerusalén , de noc%e
y su+repticiamente, las e0igies de César llamadas estandartes(. DDDv ZW W )8 cuando vuelve a
contar su historia unos veinte a?os ms tarde8 nos encontramos con <ue: H((( H ((( 'ilato, el
pre0ecto de Judea, cuando sacó a su e#ército de Cesarea para mandarlo a cuarteles de
invierno en Jerusalén , dio un auda7 paso para su+vertir las pr"cticas #udías introduciendo

#l aquilifer" o
portador del águila
en la ciuda
ciudadd los +usto
+ustoss del empera
emperador
dor $ue esta+an ados
adosados
ados a los estan
estandarte
dartess milit
militares,
ares,
puesto $ue nuestra ley pro%í+e la %ec%ura de im"genes(.
im"genes(.  5W W
DDDvi

#e modo <ue comen>amos con simples escudos8 se!uimos con estandartes ) terminamos con
bustos del emperador adosados a los estandartes. A;n admitiendo la imprecisi6n t*pica de las
transmisiones orales ) las distintas versiones <ue di7erentes testi!os suelen dar de un mismo
hecho8 ha) a<u* discrepancias <ue8 como m*nimo8 llaman la atenci6n. "s todav*a cuando
Gil6n nos cuenta <ue una embaada de los hios de 4erodes el Prande se habr*a apersonado
ante ilato solicitndole el retiro de los escudos ) Glavio ose7o nos relata <ue8 cuando ilato
se ne!6 a <uitar las e7i!ies amena>ando con reprimir a una muchedumbre <ue 7ue a esarea a
solicitar su retiro8 los mani7estantes desnudaron sus cuellos en se?al de <ue pre7er*an morir a
manos de los soldados antes <ue aceptar la pro7anaci6n. Lo curioso a<u* es <ue Glavio ose7o
no menciona a la embaada de los herodianos ) Gil6n por su parte no menciona la casi
autoinmolaci6n de los mani7estantes. "s curioso todav*a es <ue ha) un hecho mu) similar8
bastante bien documentado pero <ue es mu) posterior8 ) <ue no involucra a ilato sino a
etronio8 el !obernador de @iria8 a <uien al*!ula orden6 eri!ir una estatua de su no mu)
ilustre humanidad en el %emplo8 provocando <ue un !ran n;mero de ud*os mani7estara
pre7erir la muerte antes dede permitir tama?o sacrile!io.
sacrile!io.
#e modo ) manera <ue8 mu) probablemente8 estamos a<u* ante un
hecho real mani7iestamente eDa!erado por Gil6n 9 en realidad8 no
veo mu) bien por <uC unos simples escudos sin ima!en al!una
tendr*
tendr*an
an <ue proprovoc
vocar
ar tan
tanto
to escn
escndal
daloo 9 ) una HeDtra
HeDtrapol
polaci
aci6n
6n
poCticaI de parte de Glavio ose7o <ue le endil!a a ilato los detalles
de un con7
con7li
lict
ctoo <u
<uee su
suce
cedi
di66 ba
bast
stan
ante
te ms
ms ta
tard
rdee ) co
conn ot
otro
ross
prota!onistas.

#l estandarte de la
centuria
MOuC pas6 en realidadN "u) probablemente un malentendido8 7ruto de la casualidad8 la
i!norancia ) la imprevisi6n. or el conteDto del relato de Glavio ose7o se puede in7erir <ue
los hechos ocurrieron al principio mismo de la !esti6n de ilato. Buceando en la historia
militar romana uno se encuentra8 por otra parte8 con <ue hab*a por lo menos dos unidades de
ori!en itlico en udea: la Co%o
Co%orsrs 8ecun
8ecunda
da /talic
/talicaa Civiu
Civium
m *omanorum
*omanorum ) la Co%ors 'rima
Augusta.. "u) probabl
Augusta probablemen
emente
te esta tropas lle!a
lle!aron
ron como re7resco 9 o re7uer>o
re7uer>o 9 unto con el
propio ilato. uando Glavio ose7o dice <ue lle!aron de noche8 enviadas a erusalCn para
ocupar cuarteles de invierno8 no es demasiado di7*cil reconstruir los acontecimientos.
%ras de
%ras desem
sembar
barcar
car co
conn il
ilato
ato en es
esare
area8
a8 las tropas
tropas habrn
habrn
recorrido los S0 Um hasta erusalCn en unos tres d*as. Lle!aron
a la ciudad de noche. Eran tropas itlicas8 reciCn lle!adas a la
re!i6n )8 al parecer8 nadie les advirti6 acerca de las especiales
medidas
medi das ) dispo
disposici
siciones
ones <ue res!u
res!uarda
ardaban
ban los sent
sentimien
imientos
tos
reli!iosos de la poblaci6n local. or lo tanto8 hicieron lo <ue
una cocohor
horte
te romana
romana hab
habr*a
r*a he
hecho
cho en cu cual<
al<uie
uierr otra
otra parte:
parte:
tomaro
tom aronn poses
marcaron posesi6n
bien i6n del lu!
lu!ar8
claramente ar8presencia.
su des
desple
ple!a
!aron
ron
A lasu
suss es
estan
ma?ana tandar
dartes
tes )
si!uiente
se arm
rm66 el esc scnda
ndalo.
lo. Es
Esee comompo
port
rtaamient
ientoo no er eraa lo
acostumbrado enen erusalCn ) los ud*os proprotestaron
testaron a viva vo>.
"andaron embaadores a esarea e incluso es posible <ue
7ueran en masa hasta all*. ilato habr mandado emisarios a
erusalCn para investi!ar lo oocurrido. cuesti6n es <ue8 como &a imago
currido. La cuesti6n imago del C7sar
lo consi!na el propio Glavio ose7o8 reciCn al seDto d*a <ued6 0robablemente fue 7sta
resuelto el con7licto. ilato mand6 un in7orme a (oma8 las la ima"en de la
insi!nias 7ueron retiradas ) bsicamente no se habl6 ms del discordia
asunto.
En todo caso8 <ue %iberio ha)a montado en c6lera al leer el in7orme de ilato es una le)enda
<ue no tenemos por <uC creerle a Gil6n. ilato si!ui6 siendo !obernador de udea por die>
lar!ossemanas
die> a?os. @ims.
en (oma al!uien hubiera tomado el incidente en serio8 no hubiera durado ni
Lo ms ir6nico del caso es <ue el hecho8 en realidad8 demuestra eDactamente lo contrario de
lo <ue los adversarios de (oma pretenden demostrar. or<ue ms <ue probar la dure>a8 la
intransi!encia o la arbitrariedad de un !obernador romano8 lo <ue demuestra es <ue la
comunidad local !o>aba de toda una serie de privile!ios8 entre ellos la prohibici6n de ostentar
los s*mbolos
s*mbolos del Kmperi
Kmperioo en un lu!a
lu!arr sa!rado com
comoo erusa
erusalCn
lCn en d6nde dichos
dichos s*mbolos
s*mbolos
pod*an herir la sensibilidad
sensibilidad reli!iosa de la poblaci6n.
#i7*cilmente una norma <ue pueda ser interpretada como dictatorial o desp6tica.
#e cual<uier 7orma <ue sea8 el incidente le debe haber servido a ilato para aprender las
re!las del ue!o ) conocer a los bue)es con los <ue deber*a arar de all* en ms.
=no de ellos era ai7s8 el @umo @acerdote.
El mismo <ue condenar*a a es;s.
El acueducto
Entre las atribuciones del !obernador de udea estaba su 7acultad para nombrar al @umo
@acerdote del %emplo de erusalCn .
Valerio Prato8 el antecesor de ilato8 en sus once a?os de mandato 5 a 2 #3 hab*a
nombrado 9 ) destituido 9 a otros tres candidatos antes de dar con ai7s en el R #. Lo
nombr6 @umo @acerdote despuCs de <ue ai7s inte!rara una dele!aci6n <ue hab*a ido a
(oma para ne!ociar una reducci6n de los tributos aplicables a udea. A partir de all*8 ai7s
si!ui6 en el car!o en 7orma ininterrumpida ) ilato lo Hhered6I de su anteceso
antecesor.
r.
Lo mantuvo durante toda su !esti6n.
"s a;n: ai7s lo sobrevivi6 en el car!o por<ue 7ue removido reciCn en el 1Q # por
decisi6n de Lucio Vitelo.
La 7i!ura de osC ai7s es mu) eDtra?a. or un lado8 debe haber sido un pol*tico mu) hbil 9
en esa Cpoca nadie duraba tanto en un car!o as* siendo torpe 9 ) debe haberse entendido
bastante bien con ilato 9 )a <ue de otro modo tampoco hubiera durado lo <ue dur6 siendo
<ue el romano ten*a autoridad para destituirlo en cual<uier momento. ero8 por el otro lado8
tampoco podemos
podemos pasar por alto <u<uee el verdadero poder
poder teocrtico en e
erusalCn
rusalCn debe haber
pasado ms bien por su sue!ro Ans <uien no s6lo tambiCn hab*a sido @umo @acerdote sino
<ue8 despuCs de lo!rarlo para su )erno8 consi!ui6 ese car!o para cinco hios su)os.
El %emplo en erusalCn 8 por otra parte8 era al!o bastante ms <ue tan s6lo un lu!ar de culto
reli!ioso. Volveremos sobre este aspecto ms adelante8 pero apuntemos a<u* <ue8 en su
interior8 se encontraba el %esoro 9 el Cor+onas, o @or+anas, o or+an 9 d6nde se depositaba
el dinero <ue por diversos conceptos 7lu*a hasta all*.
As* las cosas ) ante la mani7iesta 7alta de a!ua corriente <ue padec*a toda la poblaci6n de
erusalCn 8 ilato no tuvo meor idea <ue promover la iniciativa de construir un acueducto
al!oo en lo cua
al! cual8l8 co
como
mo lo ateatesti
sti!ua
!uann innume
innumerab
rables
les obr
obras
as88 los romano
romanoss eran
eran verdad
verdaderoeross
eDpertos. @6lo <ue para el pro)ecto8 como es natural8 necesitaba dinero ) las arcas de la
pre7ectura romana no no daban precisamente
precisamente para una obra de esa m ma!nitud.
a!nitud.
@i vamos al caso8 la propiedad intelectual de la idea ni si<uiera 7ue de ilato. Ese acueducto
de unos 20 Um de lar!o hab*a sido una de las obras inconclusas de 4erodes el Prande. "s
todav*a: ilato tampoco termin6 de construirlo )a <ue8 al 7inal8 7ue inau!urado reciCn a
principios de los a?os
a?os _Z0 #.
ero su 7inanciaci6n termin6 siendo todo un escndalo.
Al menos si hemos de creerle a Glavio ose7o aun<ue8 otra ve>8 no termina de <uedar mu) en
claro el por <uC.
@e!;n Cl8 HEn una ocasión posterior ilato3 provocó una nueva conmoción gastando en la
construcción de un acueducto el tesoro sagrado conocido como Cor+onas(((ICor+onas((( I DDDviiWW Lo
curioso del caso es <ue la le) ud*a permit*a per7ectamente !astar esos 7ondos en obras
sociales ) p;blicas DDDviiiQWW )8 siendo <ue Glavio ose7o no lle!a en nin!;n momento al
eDtremo de acusar a ilato de haber robado8 secuestrado o con7iscado ese dinero8 es bastante
obvio <ue el !asto se hi>o con el consentimiento de ai7s <uien era su le!al administrador )
custodio. Adems8 es indiscutible <ue la obra representaba un considerable bene7icio para
todos los habitantes de la ciudad8 de modo <ue el destino de los 7ondos tampoco hubiera sido
cuestionable mDime tratndose de un pro)ecto p;blico <ue ven*a de la Cpoca de 4erodes el
Prande.
"*reselo como se <uiera8 es obvio <ue detrs del Ha77aireI del acueducto hab*a al!o ms <ue
el simple empleo de unos dineros del Estado. Lo ms veros*mil es <ue ai7s ) ilato 9
ambos de acuerdo 9 decidieron esa obra )8 por supuesto8 no es para nada imposible <ue
espec
esp ecula
ularan
ran con ha hacer
cer al!;n
al!;n ne!ne!oc
ocio
io par
partic
ticula
ularr en 7orma
7orma parale
paralela.
la. Al!uie
Al!uienn debe
debe haber
haber
descubierto el contubernio8 o bien 9 como es mu) 7recuente en estos casos 9 al!uien8 por
al!una ra>6n8 <ued6 7uera del ne!ocio ) destap6 la olla. or supuesto8 se arm6 una protesta
ma);scula <ue al 7inal ilato tuvo <ue reprimir a !arrota>os mientras ai7s trataba de pasar
desapercibido intentando
intentando poner su meor cara de inocente.
on lo cual tenemos a un ilato <ue8 si bien no 7ue el monstruo <ue pintan al!unos8 tampoco
escap6 a las !enerales de la le)8 con ma?as ) artima?as bastante propias de un 7uncionario
romanoo de provi
roman provincia
ncias.
s. o tenem
tenemosos nin!;n moti
motivo
vo para supon
suponer
er <ue en a<uella Cpoca
Cpoca los
pol*ticos eran
eDcepci6n a lamucho
re!la. meores
meores de lo <ue son ho) )8 con total se!uridad8
se!uridad8 oncio ilato no 7ue la
As* ) todo8 es di7*cil pensar <ue 7ue un 7uncionario incompetente. En la literatura !enerada
sobre el tema8 a muchos les ha llamado la atenci6n lo prolon!ado de su estad*a en udea. Los
!obernadores romanos8 en un promedio !eneral8 duraban entre  a 1 a?os en sus car!os. =na
permanencia de 0 a?os como la de ilato no era usual. or otra parte8 di!amos de paso <ue
tampoco era usual <ue un !obernador estuviese acompa?ado de su esposa como lo estuvo
ilato. laudia rocula es8 en este sentido8 una eDcepci6n no demasiado 7recuente. Las
esposas de los !obernadores8 por lo !eneral8 se <uedaban en (oma.
ero8 si bien esto habla 7avorablemen
7 avorablemente
te del hombre8 al menos desde el punto de vista romano8
tampoco deber*amos eDa!erar demasiado la importancia de estos datos. or un lado8 como )a
hemos visto8 nadie se peleaba mucho por la !obernaci6n de udea8 de modo <ue el !obernador
de esa re!i6n no ten*a demasiados competidores aspirando a despla>arlo del puesto. or el
otro lado8 %iberio8 con bastante buen criterio8 hab*a 7leDibili>ado los per*odos ) trataba de
retener a sus 7uncionarios e7icaces por per*odos ma)ores. @i vamos al caso8 el antecesor de
ilato8 Valerio Prato8 con sus once a?os de estad*a tambiCn hab*a sobrepasado por mucho los
pla>os acostumbrados. Al respecto8 dicen <ue %iberio sol*a 7undamentar su estrate!ia con el
cuento del hombre herido cu)as lla!as estaban cubiertas de moscas. @e!;n el cuento8 cuando
al!uien trat6 de espantarlas8 el herido le pidi6 <ue no lo hiciera ar!umentando: H !é#alas(
stas ya me %an c%upado +astante sangre y est"n %artas( 8i las espantas vendr"n otras m"s
%am+rientas y me c%upar"n la poca sangre
s angre $ue me $ueda
$ueda..
A <uienes ho) peroran sobre la periodicidad de los mandatos pol*ticos ) la conveniencia de
acortarlos8 no vendr*a mal recordarles el criterio de un eDperimentado emperador romano
como %iberio. uando un pol*tico sabe <ue tiene mu) poco tiempo para robar8 es mucho ms
probable <ue cometa toda una serie de barbaridades con tal de lle!ar a su obetivo antes de
<ue se le ven>an los pla>os. #enle tiempo ) <ui>s hasta conse!uirn <ue ha!a al!o ;til por
sus semeantes.
Kncluso al!o as* como8 por eemplo8 un acueducto.
La sociedad
El entorno social8 pol*tico ) reli!ioso en el <ue se desarrollaron estos acontecimientos es de
una compleidad tal <ue desa7*a cual<uier anlisis. @on tantos los 7actores intervinientes8
tantas las ambi!Yedades8 tantas las superposiciones de 7acultades8 urisdicciones ) 7unciones8
tantas las di7erencias sutiles ) tantas las imprecisiones8 <ue 9 lo advierto desde )a 9 no
pretenderC dar a<u* un cuadro
cuadro acabad
acabadoo ) de7initivo de la situaci6n. 4a) tomo
tomoss enteros escritos
sobre
anlis
an isel aca
lisis tema ) ico
acadCm crCanme8
dCmico min
minuc noo.!anar*amos
ucios
ioso. 4a) muc demasiado
muchas
has cuesti metiCndonos
cuestione
ones
s intere
interesan en8 los
santes
tes8 es recovecos
cierto perode co
cierto88 pero unn
con
7recuencia la erudici6n plantea ms pre!untas de las <ue responde ) son mu) numerosos los
autores <ue no consi!uen ponerse de acuerdo8 incluso sobre cuestiones bsicas.
En tCrminos !enerales podemos 7ormarnos una idea de la sociedad en la <ue vivi6 ) actu6
es;ss de a>aret
es; a>aret con la estrati7icaci
estrati7icaci6n
6n <ue )a menc
menciona
ionamos
mos antes citando
citando a Glavio
Glavio ose7o.
ose7o.
As*8 para empe>ar ) omitiendo a los romanos8 tenemos a los 7ariseos por una parte ) a los
saduceos por la otra. A ellos8 para completar el cuadro cabr*a a!re!arles a los >elotas )8
probablemente como una 7acci6n de los mismos8 a los sicarios. Ginalmente8 para redondear el
conteDto vamos a tener <ue incluir a los esenios. 4abr*a ms para considerar en el anlisis
pero eso har*a estallar
estallar por completo el mmarco
arco de esta na
narraci6n.
rraci6n.
#e cua
cual<u
l<uier
ier maner
manera8a8 la est
estrat
rati7ic
i7icaci
aci6n
6n con los ele
eleme
mento
ntoss mencio
menciona
nados
dos es )a bastan
bastante
te
complea de por s*8 de modo <ue tendrC <ue pedirles un poco de paciencia en lo <ue si!ue.
or<ue8 para colmo8 todo este escenario estar*a incompleto 9 ) hasta resultar*a bsicamente
inco
incomp
mpre
rens
nsib
ible
le 9 si no le a!re
a!re!
!ra
ramo
moss un el
elem
emen
ento
to mu)
mu) impo
import
rtan
ante
te co
como
mo es el de
dell
mesianismo ) las di7erentes interpretaciones mesinicas.
As* <ue va)amos por partes.
)ariseos y Saduceos
La comp
compleleid
idad
ad de la so soci
cied
edad
ad u
ud*
d*aa de a<
a<ue
uell
llaa Cp
Cpoc
ocaa
obedeci6 a toda una serie de tensiones ) 7actores. or de
pronto8 ha) <ue tener presente <ue la le!islaci6n del pueblo
ud*o no era una le!islaci6n secular. Era una le) directamente
recibida de #ios por "oisCs. o era8 pues8 cuesti6n8 como en
nuestras sociedades actuales8 de dero!ar a la le) <ue no sirve
suplantndola por otra <ue se adecue meor a las
circunstancias.. La totalidad de la norma deb*a ser mantenida )
circunstancias
custodiada8 sin a!re!ar ni <uitar una sola letra.

9ariseo
Esto8 naturalmente8 trao consi!o toda una serie de inconvenientes con el correr de los
tiempos. En la Cpoca de es;s8 el cuerpo central de la le!islaci6n ten*a )a ms de mil a?os de
anti
anti!Y
!Yed
edad
ad ) 7ue
7ue prc
prcti
tica
came
mentntee inev
inevit
itab
able
le <u
<uee su
sur!
r!ie
iese
senn di
di7e
7ere
rent
ntes
es eD
eDpl
plic
icac
acio
ione
ness e
interpretaciones <ue8 de al!;n modo8 intentaban adaptar la anti!ua normativa a las eDi!encias
) condiciones de la vida presente. Esta es8 en mu) apretada s*ntesis ) simpli7icando mucho8 el
ori!en de las di7erencias entre las dos corrientes principales del uda*smo de la Cpoca de es;s:
los 7ariseos ) los saduceos.
Los 7ariseos como !rupo di7erenciado aparecieron hacia la Cpoca de la rebeli6n macabea
mientras <ue los saduceos son mu) probablemente ms anti!uos. La principal di7erencia
reli!iosa entre ellos residi6 en su di7erente posici6n 7rente a los primeros cinco libros del
Anti!uo %estamento 9 el entateuco o %or 9 ) el problema presentando por encontrar en
ellos respuestas adecuadas
adecuadas a problemas reli!iosos ) ur*dicos <ue emer!*an constantemente en
un medio mu)
cual<uier di7erente
norma <ue no del de "oisCs.
estuviese "ientras los
taDativamente saduceos
eDpresada enrecha>aban
recha>aba n la7ariseos
la %or8 los obli!atoriedad de
a7irmaban
<ue la Le) recibida de #ios era de dos clases: por un lado deb*a considerarse la Le) escrita
pero8 por el otro lado8
lado8 tambiCn hab*a <ue
<ue respetar lo dich
dichoo por los pro7etas ) lo contenido en la
tradici6n oral del pueblo ud*o.
"s all de esta disputa teol6!ico-ur*dica8 <ui>s lo ms relevante para nuestra historia es la
distinta composici6n social ) el di7erente estilo de comportamiento de ambos !rupos. El
7arise*smo se caracteri>68 en la prctica8 por una observancia puntillosa ) elaborada de la Le)8
con sacerdotes <ue incluso llevaron su tarea8 7uera del %emplo en erusalCn 8 a las sina!o!as
de los diversos poblados. En realidad8 los 7ariseos son los !randes promotores del movimiento
sina!o!al !racias al cual el uda*smo consi!ui6 sobrevivir despuCs del a?o Q0 # lue!o de la
destrucci6n del %emplo ) la dispora subsi!uiente.
subsi!uiente.
o obstante8 en medio de una sociedad de 7uerte tradici6n teocrtica8 en tiempos de es;s el
comp
compororta
tami
mien
ento
to de loslos 7ari
7arise
seos
os papare
rece
ce habe
haberr si
sido
do el de es esas
as pe
pers
rson
onas
as <u
<uee se cr
cree
eenn
privile!iadas ) con derecho a eri!irse en ueces del comportamiento de todas las dems
mientras resultan bastante ms indul!entes respecto de sus propias acciones8 omisiones e
intenciones. En realidad8 representaban una cierta autoridad pol*tica8 cu)as 7acultades no
pod*an eercer plenamente por la presencia de los romanos8 pero de cu)os privile!ios pod*an
!o>ar en la misma medida en <ue (oma no ten*a mucho interCs en meterse en los asuntos
internos de sus s;bditos. on lo cual los 7ariseos terminaron uniendo la <uis<uillosidad del
puritanismo teocrtico
teocrtico con la arbitrariedad
arbitrariedad ) la hipocres*a.
Al!o <ue8 tambiCn en otras reli!iones8 les ha pasado con 7recuencia a los do!mticos ) a los
puritanos.
@u contracara8 el saduce*smo8 es <ui>s ms simple de retratar. Los saduceos8 por norma
!eneral8 eran ricos. @u 7acci6n comprend*a a altos di!natarios eclesisticos8 arist6cratas )
mercaderes. En tiempos de es;s )a se hallaban considerablemente heleni>ados. "uchos
hablaban !rie!o desde la cuna ) varios de ellos conoc*an bastante bien la obra de los 7il6so7os
de la 4Clade con lo cual dispon*an de una cosmovisi6n ms amplia ) abarcativa8 ) esto a
pesar de ser ms
ms estrechos en su interpretaci6n de la Le) de "oisC
"oisCs.s.
ara comprender esta aparente contradicci6n <ui>s tendr*amos <ue ima!inarnos c6mo podr*a
haber lle!ado a u>!ar un ud*o culto8 conocedor de las obras de lat6n8 Arist6teles o
it!oras8 las a veces retorcidas ) rebuscadas especulaciones de los 7ariseos acerca de las
disposiciones de la Le) mosaica8 pensadas para un pueblo de pastores de hac*a die> si!los
atrs. ara un saduceo8 la Le) de "oisCs era la Le) de "oisCs. Aceptado eso8 todo lo dems
era opinable. F8 en materia de opiniones 7ilos67icas8 los !rie!os ) los romanos pod*an
presentar
pod*an ni 7il6so7os
so?ar con)aproDimarse
so?ar pensadores .de una talla a la <ue
pensadores
aproDimarse. <ue unos 7ariseos cas
casu*sticos
u*sticos de provincia no
La relaci6n de estas dos 7acciones con los romanos no 7ue mala. Los 7ariseos8 se!uramente los
ms perudicados por la dominaci6n imperial8 contaban con su7iciente libertad de acci6n para
eercer su sacerdocio )8 en ;ltima instancia8 las le!iones !aranti>aban su se!uridad 7rente a
unos cuantos posibles enemi!os eDternos e internos. Los saduceos8 por su lado8 ten*an un
contacto 7luido ) hasta cordial con los romanos8 en parte por una cultura compartida pero8 en
ma)or parte a;n8 por toda una serie de operaciones comerciales ) 7inancieras <ue deaban
mu) buenas !anancias.
F a<u*8 perm*tanme una pe<ue?a dis!resi6n. @i leen los Evan!elios notarn <ue en ellos es;s
pronuncia reiteradas ) sever*simas cr*ticas a los 7ariseos mientras <ue los saduceos no se
mencionan con tanta 7recuencia. o ha) <ue en!a?arse en esto. En primer lu!ar8 cuando los
Evan!elios mencionan
mencionan a los ricos
r icos ) poderosos8 en muchos casos es de los saduceos de los <ue
se est hablando. En se!undo lu!ar8 tambiCn tenemos <ue considerar <ue8 para cuando los
Evan!elios 7ueron escritos8 los saduceos )a no representaban una 7acci6n institucionalmente
relevante. La continuidad
continuidad del clero ud*o despuC
despuCss de la destrucci6n de erusalCn
erusalCn la asumieron
los 7ariseos ) el en7rentamiento de los cristianos con ellos continu6 bastante ms all de la
ruci7iDi6n. La aristocracia saducea simplemente se desperdi!6 por la dispora. or ;ltimo8
tampoco tenemos motivos para ima!inar una divisi6n marcada8 neta ) absolutamente taante
entre ambos bandos.
bandos. "uchos 7ariseos
7ariseos 9 especialmente los mms
s importantes en erus
erusalCn
alCn 9 no
eran pobres en absoluto ) se!uramente habr habido ricos mercaderes dispuestos a aceptar la
importanc
impor tancia
ia de la tradi
tradici6n
ci6n oral ud*a ) no dea
dearse
rse impresionar
impresionar tanto por 7il6so7os
7il6so7os !rie!os
!rie!os )
romanos. re!untarse8
en una pre!unta por eemplo8
ms bien ret6rica.siasi
Anscon
) ai7s eran 7ariseos
toda se!uridad erano 7ariseos
saduceospor
podr*a resultar
orientaci6n
teol6!ica pero8 con la misma se!uridad8 no eran pobres ) 7ormaban ciertamente parte de la
ar
aris
isto
tocr
crac
acia del esta+lis%ment <u
ia del <uee ha
hab*
b*aa lle!
lle!ad
adoo a ac
acor darr un modu
orda moduss vivendi
vivendi bastante
aceptable con los romanos.
*elotas y sicarios
Esta a<uiescencia
a<uiescencia 9 o por lo menos inacci6n 9 7rente a los romanos provoc6 el sur!imiento de
varias sectas8 movimientos8 a!rupaciones o simples bandas de descontentos <ue reivindicaron
el ideal de la independencia pol*tica a toda costa. Los ms conocidos para nosotros son los
>elotes8 o >elotas8 una denominaci6n
denominaci6n <ue es mu) probable <ue re;na a varios !rupos similares
en ideolo!*a pero dispersos operativamente.
operativamente.
La m*stica pol*tica del movimiento >elota proven*a de la !esta de los macabeos. El ar!umento
bsico
bao el es!rimido
imperio deera
los<ue si el pueblo
sucesores ud*o hab*a
de Aleandro "a!no8conse!uido con<uistar
tambiCn deb*a lucharsupor
independencia
independenc ia
conse!uirlo
bao el Kmperio (omano. F lo <ue tenemos a<u* es uno de esos t*picos ar!umentos de utop*a
pol*tica enarbolados por al!unos delirantes <uienes se ape!an tanto a la deseabilidad del
obetivo <ue terminan siendo cie!os a la inviabilidad de los medios. or<ue rebelarse contra
los sele;cidas hab*a sido una cosa ) hacerlo contra los romanos era al!o mu) di7erente. En el
volti
vol til8l8 cam
cambia
biante
nte ) no dem
demasi
asiado
ado bie
bienn es
estru
tructu
cturad
radoo mundo
mundo de los selCu
selCucid
cidas
as hab*a
hab*a 9
suponi
sup oniend endoo al!
al!una
una co)
co)unt
untura
ura 7av
7avora
orable
ble 9 posib
posibili
ilidad
dades
es para
para <ue un pe<ue?
pe<ue?oo pueblo
pueblo
consi!uiese con<uistar una posici6n de poder relativo mientras se mantuviese aleado de los
aconteci
acon tecimient
mientos
os princ
principal
ipales.
es. Bao la con7i
con7i!ura
!uraci6n
ci6n administra
administrativa8
tiva8 militar8
militar8 econ6mic
econ6micaa )
ur*dica de la pa romana ese tipo de aventuras constitu*an una proposici6n al suicidio.
"asada termin6 siendo la prueba de ello8 cuando la poblaci6n de esa 7ortale>a per7iri6
sucumbir en un suicidio masivo antes <ue su7rir una inevitable derrota a manos de los
romanos.
El iniciador del movimiento parece haber sido un tal udas8 un escriba de Pamala. o
contentos con la resistencia pasiva de los 7ariseos 9 entre <uienes8 sin embar!o8 se!uramente
habrn contado con ms de un simpati>ante 9 los >elotas levantaron la bandera de una
oposici6n 7rontal a (oma. En el aspecto reli!ioso8 su m*stica se bas6 en una observancia
in7leDible de la Le)8 tan in7leDible <ue lle!6 incluso hasta al en7rentamiento con otros ud*os
de tendencias ms moderadas. El ala ms dura del movimiento lo constitu)eron los sicarios 9
del
del !r
!rie !o sicari <ue si!ni7ica Hhombres del pu?alI 9 <uienes lle!aron hasta el asesinato
ie!o
pol*tico de sus propios conciudadan
conciudadanos8
os8 apu?alando a personas consideradas demasiado
ami!ables para con (oma8 o demasiado poco respetuosos de las normas reli!iosas eDclusivas
del pueblo ud*o. DDDiD RW W
La primera noticia <ue tenemos de la eDistencia de los >elotas se remonta a alrededor del a?o
 A por la Cpoca en <ue los romanos dispusieron el censo de la poblaci6n. uesto <ue el
censo
eDtr
eDtran servir*a
ane
ero eradecont
ro era cobase
ntra a la arecolecci6n
rario
rio Le)) dede "o
la Le impuestos
"oisCs88 la) eD
isCs dado
eDcusa<uepa
cusa pa!ar
para
ra in impuestos
inic
icia a un
iarr un movi
mo poder
vimi
mien
ento
to
insurreccional estaba dada. on el correr del tiempo el movimiento evolucion6 ) se eDpandi6.
En su primer 7ase se mani7est6 en acciones individuales espordicas. @i!ui6 lue!o una
se!unda 7ase de !uerra de !uerrillas8 actos terroristas ) operaciones de hosti!amiento <ue
constitu)6 el per*odo <ue le toc6 vivir a es;s. En su 7ase 7inal tom6 la 7orma de un
movimiento militarmente or!ani>ado <ue termin6 desembocando en la insurrecci6n de los
a?os -Q0 # ) <ue provoc6 la intervenci6n de las le!iones de %ito8 la destrucci6n de
erusalCn ) la catstro7e 7ina
7inall en la 7ortale>a de "a
"asada.
sada.
Lo importante para nuestra historia es <ue8 por la Cpoca en <ue es;s predic68 )a se hab*an
hecho 7recuentes las operaciones de >elotas sobre obetivos pre7iados. 4osti!aban a 7uer>as
romanas en una t*pica escalada de operaciones de !uerra de !uerrillas con reclutamiento
probablemente urbano ) bases de operaciones
operaciones escondidas en las monta?as8 en el desierto o en
otros
otros lu!
lu!are
aress inh
inh6sp
6spito
itos.
s. F opeoperab
raban
an tam
tambiC
biCnn co
contr
ntraa a<uell
a<uellos
os ud*os
ud*os <ue consid
considera
eraban
ban
blas7emos o demasiado condescendientes con las autoridades romanas. A todo lo cual habr
<ue sumarle <ue8 como siempre sucede en estos casos8 sobre el ambiente pol*tico se montaron
simples delincuentes <uienes8 aparte de hacer incursiones para proveerse de armas ) dinero8
tambiCn aprovecharon la situaci6n asaltando viaeros ) robando a <uien pod*a tener al!o para
robar. Aparte de <ue8 por supuesto8 tampoco habrn 7altado los <ue utili>aron el mCtodo del
asalto a mano armada para llevar a cabo HeDpropiaciones revolucionariasI <ue 7inanciaran la
lucha armada contra (oma.
La l*nea divisoria entre la lucha revolucionaria ) la delincuencia com;n ha sido siempre mu)
tenue ) mu) di7*cil de tra>ar.
En la er!a burocrtica de las autoridades8 a todos ellos por i!ual ) sin ma)or distinci6n de
motiva
mot ivacio
cione
nes8
s8 se los den
denomi
omin6n6 Hb
Hband
andole
oleros
rosII o Hla
Hladro
drones
nesI.
I. As* apa
aparec
recen
en en numero
numerosososs
documentos ) hasta en los Evan!elios.
Los dos HladronesI cruci7icados con es;s8 como veremos ms adelante8 provinieron con casi
total se!uridad de esta 7acci6n.
El mesianismo
ara complicar todav*a ms el cuadro8 a la m*stica pol*tica !enerada por la independencia
macabea le tenemos <ue sumar a;n otra m*stica <ue es reli!iosa ) mucho ms anti!ua: la del
mesianismo.
En tCrminos !enerales el concepto de H"es*asI ha in!resado en nuestra cultura actual como
indicativa
indicativa de un @alv
@alvador8
ador8 Liberta
Libertador
dor o (ede
(edentor.
ntor. Este conc
concepto
epto bsico !eneral ha recib
recibido
ido
lue!o
lue !o di7
di7ere
simplementeerente
ntess int
interp
erpret
literarias. retac
Es acion
iones
es88 pero
curioso8 )a sea teol6!
teodel
la ra*> l6!ica
icas8
s8 pol
tCrminopol*ti
*tica
cas8
s8 mitol6
mitol6!ic
aparentemente !icas8
as8bastante
tiene his
hist6r
t6rica
icas
s o
poco
<ue ver con esto.
La palabra H"es*asI proviene del arameo mesi%a mesi%a88 la cual procede del hebreo masia%masia%.. Los
!rie!o
!rie!oss la tradu
traduer on por C%ristos
eron C%ristos88 tCr
tCrmin
minoo <ue los romroman
anos
os lat
latini
ini>aron por C%ristus, de
>aron
d6nde8 como es bastante obvio8 proviene nuestra palabra risto. Lo curioso es <ue el ori!inal
masia% no si!ni7ica HsalvadorI ni HredentorI sino simplemente Hel un!idoI.
La unci6n 7ue bastante habitual en Asiria ) Babilonia en d6nde la ceremonia consisti6 en
verter
ver ter ac
aceit
eitee de sCsCsam
samoo sob
sobre
re la cacabe>
be>aa de cie
cierta
rtass per
person
sonas.
as. or ee
eempl o8 los 'asisu, o
mplo8
sacerdotes un!idos8 constitu)eron
constitu)eron un estrato mu) importante del clero babil6nico. "s all de
ello8 ) especialmente se!;n las costumbres hebreas8 se un!*a a los re)es. o obstante8 tambiCn
sacerdotes ) hasta pro7etas 7i!uran como un!idos en la Biblia  DlSWW8 con lo cual la situaci6n se
complica bastante por<ue8 en un entorno de importante contenido teocrtico8 los l*mites de las
7unciones son mu) imprecisos: hubo re)es <ue o7iciaron de sacerdotes 9 como8 por eemplo el
propio re) #avid <ue no solo eerci6 7unciones sacerdotales Dli0WW sino <ue incluso pro7eti>6
el 7uturo DliiWW 9 )8 por lo menos del 52 A en aadelante8
delante8 los @umos @a @acerdotes
cerdotes tendieron a
reunir en sus personas tanto las 7unciones eclesisticas como las pol*ticas. En tCrminos mu)
amplios ) simpli7icando bastante podr*amos decir pues <ue8 haciendo abstracci6n ahora de la
ceremonia de la unci6n en si misma8 se!;n la anti!ua tradici6n hebrea una persona un!ida era
al!uien <ue recib*a una a)uda o !racia especial de #ios.
En su sentido ms bien secular8 la 7i!ura de un Hun!idoI ) un re) era al!uien un!ido por
de7inici6n3 como persona <ue salvar a Ksrael de la opresi6n colocndolo por sobre los dems
pueblos es un concepto anclado en toda una serie de pasaes de la Biblia. @er*a mu) lar!o de
detallar8 pero encontramos desde salmos mesinicos en d6nde podemos leer por eemplo
cosas como: H'ídeme y te daré por %erencia las naciones, y como posesión tuya los con0ines
de la ti tier
erra
ra(( Lo
Loss $ue+
$ue+ra
rant
ntaar"s
r"s con
con vara
vara de %ier
%ierroro22 como
como vasi
vasi#a
#a de al0ar l0arer
eroo los
los
desmenu7ar"s(. 2WW hasta pro7ec*as como la de "i<ueas: H 'ero tu, Belén E0rata, pe$ue4a
desmenu7ar"s(. Dliii

para estar entre las 0amilias de Jud", de ti me saldr" el $ue ser" 8e4or en /srael (((D 5 él
estar", y apacentar" con poder de Je%ov", con grande7a del nom+re de Je%ov" su !ios2 y
morar"n seguros, por$ue a%ora ser" engrandecido %asta los 0ines de la tierra(. tierr a(.Dliv1WW. or el
conteDto !eneral8 este ;ltimo pasae est claramente diri!ido a los asirios pero8 ms tarde8 la
re7erencia a BelCn ser citada como prueba de <ue el "es*as deb*a nacer en esa ciudad.
En !eneral8 el mesianismo desarrolla la idea central del !obernante ideal. Los atributos )
caracter*sticas de este !obernante un!ido var*an bastante se!;n los di7erentes teDtos ) pasaes.
La enorme ma)or*a de ellos coincide en hacerlo descender de la asa de #avid ) de
relacionarlo de una 7orma u otra con el resur!imiento ) la he!emon*a de Ksrael. 4a) pasaes
<ue lo describen como un victorioso e7e militar ) otros 9 como por eemplo los <ue pueden
encontrarse en Tacar*as ) E>e<uiel 9 no poseen este carcter. Al!unos pro7etas 9 pero no
todos 9 hablan de un per*odo de pa> asociado a su reino.
oncretamente: de siete di7erentes libros o conteDtos del Anti!uo %estamento8 seis relacionan
a la 7i!ura del "es*as con la casa de #avid ) otos tantos le adudican la restauraci6n de Ksrael
cinco lo presentan como re) o pr*ncipe al menos cuatro dicen <ue derrotar a los enemi!os de
Ksrael
Ksrae l en cuatro tambiC
tambiCnn se dice <ue har re7orma
re7ormass al culto ) <ue su reinado traer consi!o consi!o
una era de pa> ) al menos tres lo mencionan como !oberna !obernante nte del mundo entero.  ZWWDlv

La 7orma en <ue se interpret6 la 7i!ura del "es*as pudo ser8 por lo tanto8 mu) variada. Lue!o
de <ue es;s proclamara <ue su (eino no era de este mundo8 el cristianismo concibi6 una
interpretaci6n espiritual ) m*stica. "uchos en la Cpoca de es;s8 sin embar!o8 pre7irieron
interpretarlo de un modo pol*tico o hasta militar ) entre ellos hubo una buena cantidad de
personas <ue se proclamaron "es*as dentro del conteDto de las hostilidades contra los
(omanos. En realidad8 eDa!erar*amos s6lo mu) poco si diCramos <ue8 por la Cpoca en <ue
es;s vivi6 ) predic68 en alestina bastaba con mover cual<uier piedra para <ue debao de ella
apareciese al!;n H"es*asI prometiCndole
prometiCndole al pueblo la liberaci6n del )u!o romano.
rcticamente cual<uier e7e de banda pod*a considerarse un H"es*asI ) 7ue ustamente uno
de ellos el <ue termin6 con la carrera de oncio ilato en udea.
Al!u
Al!unonoss a?os
a?os desp
despuC uCss de la ruc
ruci7
i7iD
iDi6
i6n8
n8 un se
seririoo co
con7
n7li
lict
ctoo es
esta
tall
ll66 en @a@ama mariaria.. Los
Los
samaritanos manten*an una pu!na de lar!a data con los c*rculos eclesisticos de erusalCn
<ue se remontaba a los tiempos de Aleandro "a!no cuando8 dentro del conteDto de esta
pu!na8 un !rupo de sacerdotes provoc6 un cisma 7undando una nueva secta en @amaria. =na
parte mu) importante del cuerpo doctrinario de esta secta !ir6 alrededor del pro7eta <ue
"oisCs hab*a anunciado cuando dio: H 'ro0eta de en medio de ti, de tus %ermanos, como yo,
Dlvi

te levantar"mesinico:
claramente Je%ov" tuHCuando
H!ios2
Cuandoa élJe%ova
oiréis.tu !ios
5WW 9 ) esto en medio de un conteDto bastante
destruya a las naciones cuya tierra Je%ova tu
destruya
!ios te da a ti, y tu las %eredes, y %a+ites en sus ciudades y en sus casas2 te apartar"s tr
tres
es
ciudades en medio de la tierra $ue Je%ova tu !ios te da para $ue la poseas(.  WW
Dlvii

En esta
esta sect
sectaa sa
sama
mari
rita
tana
na88 ha
haci
ciaa el 1 # ap apar
arec
eci6
i6 un H"es
H"es*a *asI
sI <u
<uee de
decl
clar
ar66 se
serr la
reencarnaci6n de "oisCs ) consi!ui6 untar a un !rupo bastante importante de se!uidores
ar
arma
madodos.
s. En un mo mome
mentntoo da
dado
do88 los
los conv
convococ66 a conc
concen
entr
trar
arse
se en el mont
montee Peri>
Peri>imim88
supu
supues
esta
tame
ment
ntee con
con la prom
promesesaa de mo most
stra
rarl
rles
es alall*
l* la
lass va
vasi
sia
ass sa
sa!r
!rad
adas
as de "o "oisisCs
Cs <u<uee
certi7icar*an la autenticidad de su reencarnaci6
r eencarnaci6n.n.
=na muc
muched
hedumb
umbrere de sam
samari
aritan
tanos
os arm
armado
ados8s8 !ui
!uiado
adoss por un H"es*a
H"es*asI
sI delira
delirante
nte88 no era
precisamente lo <ue ilato pod*a lle!ar a enteder bao el concepto de mani7estaci6n pac*7ica.
Kntervino drsticamente con sus soldados8 desbarat6 la insurrecci6n por la 7uer>a de las armas
) eecut6 a sus cabecillas. Los samaritanos8 sin embar!o8 se <uearon ante Lucio Vitelio ) el
resultado del entredicho 7ue <ue oncio ilato pas6 a retiro.
Lo notable es <ue los samaritanos no eran los ;nicos <ue cre*an <ue el "onte Peri>im era un
lu!ar sa!rado. La creencia de <ue en la cumbre del Peri>im se hallar*a un tesoro era
compartida por los esenios DlviiiQWW8 una secta <ue )a hemos mencionado varias veces pero de
la cual8 hasta ahora8 hemos visto mu) poco.
Los esenios
Lle!68 pues8 el momento de hablar de los esenios.

Oui>s
7inal. al!uno de ustedes se pre!unte por <uC deC tan deliberadamente a los esenios para el
4a!an una cosa: in!resen a Knternet ) en cual<uier buscador pon!an la palabra HeseniosI o
HessenesI si <uieren encontrar resultados en in!lCs3. Les !aranti>o <ue se sorprendern de la
cantidad de cosas <ue aparecern all*. 4a) prcticamente miles de p!inas ) sitios web
dedicados al tema ) la !ama abarca todos los colores8 todos los sabores ) todos los !ustos:
desde electri>antes relatos de esenios ) encuentros del tercer tipo con JVKs8 pasando por
nebulosas especulaciones
especulaciones teos67icas8 si!uiendo por esotCricas interpretaciones !n6sticas8 hasta
ridas controversias sobre el contenido e importancia de los documentos hallados hacia SZQ
en las cuevas de Oumram ) sistemticamente relevados ) estudiados desde principios de los
S50.
%an s6lo los documentos de Oumram 9 tambiCn conocidos como los H(ollos del "ar "uertoI
por la ubicaci6n !eo!r7ica de las cuevas en <ue 7ueron hallados8 cerca de la costa
noroccidental de dicho mar 9 han !enerado una 7antstica cantidad de literatura. arte de ella
ha sido ) si!ue siendo polCmica. Buena parte es pura especulaci6n. F8 como siempre suele
suceder8 la ma)or parte no pasa de 7antas*a pura <ue8 en varios casos8 lle!a hasta el delirio
total.
Lo primero <ue habr*a <ue dear asentado es <ue conocemos la eDistencia de los esenios desde
mucho antes de S50. linio el Vieo8 Gil6n de Aleandr*a ) Glavio ose7o )a nos hab*an
hablado de ellos con bastante detalle DliDRWW8 de modo <ue8 para empe>ar8 habr*a <ue dear
bien en claro <ue Oumram no nos revel6 la eDistencia de una misteriosa con!re!aci6n
desconocida hasta el @i!lo \\8 ni mucho menos.
#el conteDto de estos tres autores sur!e <ue8 hacia el @i!lo K #8 los esenios constitu*an una
co7rad*a o secta de ud*os cre)entes8 bastante separada ) se!re!ada de los dems. OuC tan
separada ) <uC tan se!re!ada si!ue siendo un punto en discusi6n entre los eDpertos a;n
cuando di7*cilmente
monstica de al menospodamos
el estrato poner en de
diri!ente duda un alto !rado de apartamiento ) reclusi6n
la comunidad.
linio nos describe a los esenios como un !rupo mu) pac*7ico <ue practicaba el celibato )
viv*a apartado. A esto8 Glavio ose7o nos a!re!a muchos detalles interesantes. os dice8 por
H((( son #udíos
eemplo <ue: H((( #udíos de nacim
nacimiento,
iento, y los unen la7os de a0ecto
a0ecto m"s 0uertes $ue los de
las otras sectas( *ec%a7an los placeres, estiman la continencia y consideran como una virtud
el dominio de las pasiones( 'ermanecen
'ermanecen céli+es
céli+es y eligen a los %i#os de los dem"s, mientras
mientras
son malea+les y est"n a punto para la eense4an7a,
nse4an7a, los aprecian como si 0uesen propios y los
instruyen en sus costum+res(  SWW
l

En lo material ) econ6mico8 su or!ani>aci6


or!ani>aci6nn interna parece haber estado basada sobre un !ran
esp*ritu comunitario )a <ue les eDi!*a compartir bienes ) propiedades. Esta actitud bsica
coincide8 adems8 con su comportamiento: H ...3 8u circunspección
circunspección y su porte corresp
corresponden
onden
al de #óvenes educados +a#o rigurosa disciplina( <o renuevan la ropa ropa ni el cal7ado %asta $ue
est"n rotos o desgastados por el uso2 no compran ni venden nada entre ellos, pero cada uno
da lo $ue otro pueda necesitar, reci+iendo a cam+io algo útil( /ndependientemente de los
true$ues, nada les impide aceptar de cual$uiera a$uello $ue puedan necesitar( li 20W W
on todo8 el esp*r
esp*ritu
itu comunita
comunitario
rio no care
carec*a
c*a de una 7Crrea discipl
disciplina
ina ) re!las
re!las mu) estrictas:
estrictas:
(((D <o %acen nada sin consentimiento
consentimiento de sus directore
directores,
s, ecepto cuando se trata de ayudar
al necesitado
necesitado y compadecer
compadecer a los a0lig
a0ligidos(
idos( En estos casos tienen permiso para procede procederr
según su propia voluntad en socorro de los $ue lo merecen y para dar de comer a los po+res(
'ero en cam+io no pueden dar nada a sus parientes o deudos sin licencia de sus #e0es( 8a+en
moderar su ira y dominar sus pasiones2 son 0ieles y respetan la pa7( pa7( lii2WW
En cuanto a su orientaci6n m*stica ) reli!iosa los esenios descriptos por Glavio ose7o
sosten*an <ue: (((D los cuerpos son corrupti+les y su materia no es permanente2 sus almas son
inmortales,
inmo rtales, imperec
imperecederas,
ederas, proce
proceden
den de un aire sutilísimo y entran en los cuerpo
cuerpos,
s, donde se
$uedann como encarc
$ueda encarcelada
eladas,
s, atraíd
atraídas
as con %ala
%alagos
gos naturale
naturales(s( Cuando se li+ran de las tra+a
tra+ass
de la carne se regoci#an y ascienden al+oro7adas como si escapasen de un cautiverio
intermina+le(liii22WW
intermina+le(
ontrariamente a lo <ue a7irman al!unos en cuanto a <ue la co7rad*a estuvo eDclusivamente
concentrada en monasterios como el de Oumram8 Glavio ose7o aclara: (((D <o viven en una
sola ciudad, pero en cada una moran muc%os de ellos( Cuando llega algún miem+ro de otro
lugar, le o0recen cuanto tienen como si 0uera de él, y le tratan como si 0uese íntimo aun$ue no
le %ayan visto #am"s( 'or esta ra7ón cuando salen de via#e no llevan nada encim encima, a, ecepto
sus armas como de0ensa contra los ladrones( En cada ciudad %ay un encargado de la orden
para cuidar de los 0orasteros y proporcionarles vestidos y todo lo necesario(
necesario(liv21WW
Esta dispersi6n8 ms all de un centro de irradiaci6n o monasterio principal <ue bien pudo
haber estado en Oumram pero tambiCn en cual<uier otra parte38 se ve subra)ada ) se hace
ms cre*ble por otro pasae en donde8 lue!o de con7irmar <ue el cuerpo principal de los
esenios practicaba el celibato8 se nos aclara <ue:
HEiste adem"s otra orden de esenios, $ue est"n de acuerdo con los anteriores so+re
conducta, costum+res y leyes, pero di0ieren en la opinión del matrimonio( !icen $ue el
%om+re
%om+ re %a nacido para la sucesión y $ue, si todos los %om+res la evitasen, se etinguiría
etinguiría la
ra7a %umana(
8in em+argo, ponen a sus mu#eres a prue+a durante tres a4os, y si %allan $ue sus
purgaciones naturales son idóneas y aptas
aptas para la procreación, se casan con ellas(
'ero ninguno se acerca a su esposa mientras est" em+ara7ada, como en demostración de $ue
no se casan
túnicas porloplacer,
puestas, mismosino con%om+res.
$ue los vistas a. lalv2ZW
%om+res multi
multiplicac
W plicación(
ión( Las mu#eres se +a4an con las
on esto tenemos 9 bien <ue en tra>os mu) !ruesos ) pasando por alto muchos detalles no
precisamente carentes de interCs8 al!unos de los cuales veremos ms adelante 9 un cuadro
relativamente claro de los esenios. Esto es8 bsicamente8 lo <ue se supo de ellos durante
muchos si!los hasta <ue8 all por la Cpoca de la Klustraci6n8 a al!unos HlibrepensadoresI se les
ocurri6 hacer un paralelo entre ellos ) los primeros cristianos.
As*8 nada menos <ue Gederico el Prande de rusia le escribir*a a d_Alembert en QS0 <ue8 en
su opini6n: HJesús 0ue, en realidad, un esenio2 esta+a im+uido de la moral de los esenios, la
cual %a tomado muc%o de la de enón(. lvi 25W W Este tipo de especulaciones8 <ue en buena
medida se hallaban impulsadas por el libre eDamen propu!nado por el protestantismo ) no
deaban de ser con ello un tiro por elevaci6n contra el do!ma cat6lico8 se eDpandieron
bastante 7uertemente
7uertemente por la se!und
se!undaa mitad del @i!lo \K\.
En realidad8 durante todo el @i!lo \K\ se produo en Europa un 7en6meno notable. En los
c*rculos intelectuales ms importantes sur!i6 una doble tendencia: mientras se propu!naba un
racionalismo cr*tico casi do!mtico8 7ue imposible no darse cuenta del vac*o espiritual <ue
este cienti7icismo materialista naturalmente produc*a ) se trat6 de tapar el hueco con la
b;s<ueda de una Ersat7religion o Hreli!i6n sustitutaI <ue8 compitiendo con las doctrinas
cristianas vi!entes8 tanto de la K!lesia at6lica como de las m;ltiples vertientes protestantes8
resultase ms compatible con los criterios racionales predominantes. Esto eDplica 9 al menos
en buena medida 9 la popularidad <ue ad<uirieron en dichos c*rculos las corrientes pseudo-
reli!iosas8 cuasi-reli!iosas o para-reli!iosas a veces es di7*cil de7inirlas3 como las de los
7rancm
7ra ncmaso
asone
nes8
s8 los esoesoter
terist
istas8
as8 los te6te6so7
so7os8
os8 los espespiri
iritis
tistas
tas88 los ros
rosac
acruc
ruces8
es8 etc.
etc. ) las
interpretaciones ms o menos occidentali>adas de reli!iones orientales como el budismo8 el
hinduismo8 el >oroastrismo ) otras.
En varias
varias de estestas
as ten
tentat
tativa
ivass de Hc Hcomp
ompati
atibil
bili>a
i>arI
rI o HaHarmo
rmoni>
ni>arI
arI el racion
racionali
alismo
smo con la
reli!i6n8 no 7altaron los intentos de Hdesmiti7icarI la tradici6n cristiana )8 en varios de estos
inten
intentos
tos88 rea
reapar
parec
ecee otr
otraa ve
ve>> la ideideaa de endosa
endosarle
rle a los esenio
esenioss el papel
papel de autCnt
autCntico
icoss
HinventoresI del cristianismo. As*8 la escuela teos67ica de 4elena etrova BlavatsX)  2W W lvii

nos presenta a un es;s como un HadeptoI <ue habr*a construido su mensae amal!amando las
ense?an>as de los esenios con las de los !n6sticos. A partir de all*8 su disc*pula8 Anna
Uin!s7ord8 elabor6 lue!o la teor*a de un Hcristianismo esotCricoI en la cual a lo eDpuesto por
BlavatsX) se le a!re!an elementos de al<uimia ) se convierte a es;s en un taumatur!o
!n6stico
!n6s tico <ue8 antes de iniciar su activ actividad
idad p;blica
p;blica88 habr*
habr*aa sido educado
educado ) adieadiestrad
stradoo por los
esenios.
4acia RRS el te6so7o Edouard @churC propu!naba a travCs de su libro Los 3randes /niciados
una
una visi
visi6n
6n de lo loss es
esen
enio
ioss se
se!;
!;nn la cualcual Csto
Cstoss ha
habr
br*a
*ann si
sido
do po
pose
seed
edorores
es de se secrcret
etos
os
conocimientos mCdicos. La teor*a probablemente se bas6 en un escueto pasae de Glavio
ose7o
ose dice:: HEstudian con entusiasmo los escritos de los antiguos, so+re
7o <ue dice s o+re todo a$uellos
$ue convienen a sus almas y cuerpos, y aprenden las virtudes medicinales de raíces y
piedras. lviii2QWW 9 con lo cual8 por supuesto8 se habrn pretendido HeDplicarI las curaciones
reali>adas por es;s relatadas en los Evan!elios.
erd6nenme una di!resi6n pero8 en lo <ue a mi respecta8 hasta el d*a de la 7echa no he podido
compre
com prende
nderr por <uC una cur curaci
aci6n
6n ine
ineDpl
Dplica
icable
ble se hace
hace intele
intelectu
ctualm
alment
entee ms ace acepta
ptable
ble
adscribiCndola a un oculto ) no revelado conocimiento mCdico basado en unas misteriosas
Hr
Hra*
a*ce
cess ) pied
piedra
rasI
sI.. o
orr <uC
<uC es esoo es msms admi
admisisibl
blee <u
<uee ununaa in
inte
terv
rven
enci
ci6n
6n de la #i #ivivina
na
rovidencia es al!o <ue8 lo con7ieso8 si!o sin entender del todo. Oui>s sea por<ue el
concepto de Hconocimiento mCdicoI 9 aun<ue en el caso espec*7ico no se ten!a la ms plida
idea de su contenido concreto 9 resulta ser ms tolerable para ciertos intelectos <ue el
concepto de Hmila!ro divinoI. @in embar!o8 es bastante transparente <ue8 en ;ltima instancia8
el truco no consiste sino en bauti>ar un 7en6meno desconocido con un nombre <ue nos !usta
ms por<ue hace re7erencia indirecta a un rea de la cual por lo menos conocemos al!o.
Aun<ue ese al!o no ten!a necesariamente mucho <ue ver con el 7en6meno puntual <ue de esta
manera tratamos de HeDplicarI. or<ue8 <ue )o sepa8 es;s nunca utili>6 ni p6cimas8 ni
brebaes8 ni misteriosos polvillos para curar a las personas <ue cur6. or lo <ue8 si aprendi6
al!o de los esenios8 ese conocimiento de se!uro <ue no estuvo relacionado con Hra*ces )
piedrasI de m!icas
m!icas propiedad
propiedades es curativas.
@ea como 7uere8 en S1 Peor!e "oore8 un poeta ) novelista irlandCs via6 a erusalCn . El
resultado de su eDcursi6n 7ue su novela ?%e Broo1 @erit%8
@erit%8 publicada tres a?os ms tarde8 en la
cual
cual se pres
presen
enta
taba
ba a un e es;
s;ss desp
despo
oad
adoo de to
toda
da di
divi
vini
nida
dadd <u
<uee ha
habr
br*a
*a ob
obte
teni
nido
do su
suss
conocimientos de los esenios8 <ue no habr*a muerto en la cru> ) <ue tambiCn habr*a viaado a
la Kndia.
%odas estas especulaciones en cuanto a los esenios 9 ) un buen mont6n ms <ue deo en el
tinter
tinteroo por<ue
por<ue ser*a tan ted
tedios
iosoo co
como8
mo8 en ;ltima
;ltima ins
instan
tancia
cia88 irrelev
irrelevant
antee 9 no se alean
alean
ma)ormente del cuadro <ue Gil6n8 linio ) Glavio ose7o nos le!aron de ellos. 4ubo8 por
supuesto muchos a!re!ados 7antasiosos8 especulativos ) hasta estramb6ticos <ue envolv*an a
la co7rad*a en un halo de misterio indemostrable8 pero8 a !randes ras!os8 el marco !eneral
se!u*a siendo el <ue nos pintaron los mencionados clsicos.
uando aparecieron los H(ollos del "ar "uertoI en Oumram8 desde el mismo comien>o
prcticamente todo el mundo estuvo de acuerdo en adudicarlos a los esenios ) este criterio
si!ue siendo sostenido ho) por la ma)or*a de los eDpertos8 a;n cuando en los ;ltimos a?os han
sur!ido varias dudas en cuanto a muchos datos.
@ucede <ue8 en varios aspectos8 los testimonios ms anti!uos no se condicen mu) bien ni con
la vida de la comunidad de Oumram tal como la revela la ar<ueolo!*a8 ni tampoco con el
contenido de muchos de los documentos hallados en ese lu!ar. En un anlisis e7ectuado por
". Bai!ent ) (. Lei!h se se?alan por lo menos seis cuestiones di!nas de menci6n: liD2RWW
• @i bien8 como hemos visto8 Glavio ose7o menciona a Hotra orden de los eseniosI <ue
permit*a el casamiento8 tanto linio como Gil6n ) Cl mismo estn de acuerdo
acuerdo en <ue8 en lo
esencial8 la con!re!aci6n
con!re!aci6n esenia practicaba el celibato. Esto no se condice mu) bien con el
rollo de las H(e!las de la omunidadI <ue contiene normas sobre el matrimonio ) la
educaci6n de los hios8 ni mucho menos con las tumbas de mueres ) ni?os halladas en
Oumram.

• in!uno de los clsicos menciona un calendario esenio di7erente del calendario lunar
utili>ado por la comunidad ud*a en a<uella Cpoca. Los documentos hallados en Oumram8
sin embar!o8 revelan <ue esa comunidad se re!*a por un calendario solar propio.

• @e!;n Gil6n lD2SWW los esenios8 a di7erencia de lo usual en el %emplo de erusalCn 8 no


reali>aban sacri7icios de animales. En el llamado H(ollo del %emploI8 sin embar!o8 se
encuentran normas mu) claras precisamente para tales sacri7icios ) en las ruinas se
encontraron varias vasias en las <ue8 con mucho cuidado8 los habitantes de Oumram
!uardaron huesos de animales.

• En nin!;n rollo de los halla


hallados
dos ha aparecid
aparecidoo un tCrmino e<uivalente
e<uivalente a HesenioI
HesenioI.. En
realidad8 esto no es demasiado eDtra?o puesto <ue la palabra H essenoi
essenoiII o Hessaioi
essaioiII es de
ori!en !rie!o. ero al menos deber*amos haber encontrado un tCrmino hebreo o arameo
<ue pudiese ser traducido al !rie!o de esa 7orma )8 des!raciadamente8 tampoco es este el
caso.
Gil6n hi>o provenir el tCrmino de la palabra !rie!a %osios <ue si!ni7ica HsantoI8 con lo
cual tendr*amos una palabra !rie!a <ue proviene de otra palabra !rie!a ) no nos sirve de
mucho.
PC>a Vermes8 de la =niversidad de JD7ord8 propone por su parte una etimolo!*a a partir
H assayya. <ue si!ni7ica al!o as* como HcuradorI o HsanadorI8 con lo
de la palabra aramea Hassayya.
cual8 de nuevo8 se establecer*a una relaci6n de los esenios con la posesi6n de ciertos
conocimientos
palabra mCdicos.
no aparece ero esta
en nin!una teor*a
parte tienedeserios
dentro inconvenientes.
los teDtos de Oumram. En F8
primer lu!ar8
no s6lo la
eso:
tamp
tampoc
ocoo tene
tenemo
moss nin!
nin!;n
;n roll
rolloo o docudocume
mentntoo au
autC
tCnt
ntic
icoo <u
<uee co
cont
nten
en!a
!a rere7e
7ere
renc
ncia
ia a
especiales actividades terapCuticas o mCdicas mu) notorias por parte de los inte!rantes de
esa comunidad8 con lo cual la ima!en de los esenios como !randes mCdicos o misteriosos
sana
sanado
doreress 9 al esti
estilo
lo de los
los ascC
ascCti coss terapeutas de Al
tico Ale
ean
andr
dr*a
*a 9 no se so sost
stie
iene
ne..
Grente a esto Bai!ent ) Lei!h proponen derivar el tCrmino HesenioI de la eDpresi6n hebrea
H6sei %a?
%a?ora%.
ora%. enco
encont
ntra
rada
da porpor (. (.4.
4. EiEise
senmnman
annn en el ll llam
amad
adoo Hom
Homen enta
tario
rio de
4abacucI de Oumram ) <ue8 al!o libremente traducido8 si!ni7ica H#isc*pulo de la Le)I.
)6sei. si!si!ni7
ni7ica
ica Hdis
Hdisc*p
c*pulo
uloII o Hse
Hse!ui
!uidor plurall es )6sim.
dorII ) su plura )6sim.88 lo cual tambiCn se
cond
condic
icee bast
bastan
ante
te bien
bien con
con la se ctaa de los )6ssenes. me
sect menci
nciona
onada
da po
porr Epi7an
Epi7anioio de
@alamina. Lo <ue si!ue sin concordar demasiado es <ue Epi7anio los menciona como una
secta ud*a HherCticaI cuando8 casi por de7inici6n8 los H#isc*pulos de la Le)I podr*an
concebirse ms 7cilmente como mu) ortodoDos.

• @e!;
@e!;nn Galv
Galvio
io o
ose
se7o
7o88 los
los ese
seni
nios
os ) 4ero
4erode
dess el Pran
Prande
de se ha habr
br*a
*ann ll
llev
evad
adoo
ra>onablemente bien. En contraposici6n a esto toda la literatura hallada en Oumram est
llen
llenaa de eDpr
eDpres
esio
ione
ness 7uer
7uerte
teme
ment
ntee adve
advers
rsas
as a cu
cual
al<u
<uie
ierr au
auto
tori
rida
dadd eD
eDtr
tran
ane
era
ra )
especialmente 4erodes ) su dinast*a aparecen en ella bao una lu> mu) des7avorable. "s
todav*a: ha) datos <ue parecen indicar <ue durante varios a?os Oumram 7ue desaloada )
abandonadaa precisamente a causa de persecuciones impulsadas por esa dinast*a.
abandonad

• @e!;n buena parte de lo eDpresado por los autores clsicos8 los esenios habr*an sido
pac*7icos ) retra*dos. ero en esto ha)8 otra ve>8 muchas contradicciones. contradicciones.
or un lado8 en Oumram se ha hallado una herrer*a <ue mu) bien pudo haber servido para
producir armas8 entre otros arte7actos. %ambiCn ha) una construcci6n <ue constitu)e una
torre de7ensiva con marcadas caracter*sticas militares. Buena parte de la literatura hallada
tiene
re7leeaun cobvio
re7l ri
riteriooestilo
teri s nomilitar
emaa)si
dem siahasta
ado eDiste
alea
leaddosun rollo
de denominado
lo
loss sost niddH(ollo
steeni os po porrde lo
lasPuerraI
los >elo
lota s.<ue
tas.
or otra parte8 el propio Glavio ose7o es contradictorio al respecto. ara empe>ar8 en uno
de los pasaes citados ms arriba no dea de ser notorio <ue ha)a desli>ado la 7rase: H...
cuando salen de via#e no llevan nada encima, ecepto sus armas como de0ensa contra los
ladronesI.
ladrones I. ero ms notorio todav*a es lo <ue nos cuenta de su relaci6n con los romanos:
((((D !esprecian las adversidades y dominan el dolor con la ayuda de sus principios, y
consideran $ue una muerte gloriosa es pre0eri+le a la inmortalidad( 8u guerra contra
*oma demostró 0uer7a de alma en todos los aspectos, por$ue, aun$ue sus cuerpos eran
atormentados, dislocados, $uemados
$uemados o desgarrados, no se consiguió $ue maldi#esen a su
le
legi
gisla
slado
dorr o $ue$ue co comi
miese
esenn algo
algo pr pro%
o%i+ i+id
idoo por
por su ley2
ley2 tamp
tampococoo su
supl
plic
icar
aron
on a su suss
atormentadores ni derramaron una l"grima, antes sonreían en medio del dolor, se
+urla
+urla+a+ann de su suss verd
verdug
ugos
os y perdperdía
íann la vid vidaa vale
valero
rosa
samement
nte,
e, co
como
mo si estuv
estuvie
iera
rann
convencidos de $ue tornarían a nacer( nacer( 10WW
lDi
Oue este
Oue este cr
crue
uell en7r
en7ren
enta
tami
mien
ento
to con
con los
los roma
romano
noss no co
conc
ncue
uerd
rdaa en ababso
solu
luto
to co
conn el
comportamiento de es;s <uien evit6 en todo momento el con7licto abierto con ellos es al!o
<ue resulta por dems obvio.
As* ) todo8 nuestro anlisis estar*a inustamente ses!ado si no mencionsemos al!unas cosas
<ue s* concuerdan o8 por lo menos8 parecen concordar.
or eemplo
eemplo88 la palpalabr
abraa de es;s en cua
cuanto
nto a los ura
uramen
mentos H.... <o #uréis en ninguna
tos:: H..
manera2
maner a2 (((D 'ero sea vuestro %a+la
%a+lar:
r: 8í, sí2 no, no2 por$u
por$uee lo $ue es m"s de esto del mal
procede( lDii 1W W es su!estivamente similar a lo <ue narra Glavio ose7o cuando dice de los
HCumplen
esenios <ue: HCump len cuanto %an dic%o como si lo %u+ieran #urado #urado,, por$ue aseguran $ue
est" condenado $uien no puede ser creído sin #uramento(.  12W W
lDiii

%ambiCn es mu) similar lo <ue cuenta de la vida comunitaria de los esenios <uienes
H!esprecian las ri$ue7as y su 0orma de vida en comunidad es etraordinaria( Entre ellos
ninguno es m"s rico $ue otro, puesto $ue, de acuerdo con su ley, los $ue ingresan en la secta
de+en entregar
entregar su propie
propiedad
dad a 0in de $ue sea común a toda la orden, tanto $ue en ella no
eiste po+re7a ni ri$ue7a, sino todo est" me7clado como patrimonio de %ermanos(.  lDiv11WW )
lo <ue hallamos en los 4echos de los Ap6stoles d6nde se nos dice <ue en las primeras
H?odos los $ue %a+ían creído esta+an #untos, y tenían en común
comunidades cristianas: H?odos
todas las cosas2 y vendían sus propiedade
propiedadess y sus +ienes, y los repartían a todos según la
necesidad de cada uno(.  1ZWW
lDv

odr*amos se!uir con la cuesti6n de Oumram ) los esenios por un buen rato ms )a <ue el
tema8 por cierto8 da para mucho. @in embar!o8 creo <ue a esta altura de la eDposici6n todos
ustedes estarn )a lo su7icientemente con7undidos como para merecer un respiro.
#espuCs de bucear en los datos durante buen tiempo ) despuCs de leer con bastante paciencia
los ar!umentos de tirios ) tro)anos8 sinceramente creo <ue la cuesti6n de si es;s H7ue un
esenioI o Hno 7ue un esenioI es en !ran medida una mera cuesti6n de eti<uetamiento8 mu)
propio de esa mentalidad contemporne
contemporneaa <ue no se siente satis7echa hasta no haber
encaonado a un personae dentro de un es<uema de cate!or*as preestablecidas.
preestablecidas. on el mismo
principio una enorme cantidad de intelectuales se a7anan ho) con una obstinaci6n di!na de
meor causa por clasi7icar a cual<uier pensador pol*tico en las cate!or*as de Hi><uierdaI8
HcentroI o HderechaI8 sea lo <ue 7uere <ue se entienda bao esos tCrminos.
#esde esta 6ptica8 discutir si es;s 7ue 9 o no 9 Hun esenioI es tan in;til a los e7ectos prcticos
como
o no 9ponerse a discutir sobre si lat6n 7ue 9 o no 9 el Hprimer comunistaI o si @6crates 7ue 9
un so7ista.
El caso concreto es <ue8 por la Cpoca en <ue es;s vivi6 ) actu68 toda alestina herv*a con la
activi
actividad
dad de las ms div divers
ersas
as sectas
sectas88 ten
tende
denci
ncias8
as8 esc
escuel
uelas8
as8 int
interp
erpret
retaci
acione
oness ) 7accio
7accione
ness
dive
divers
rsas
as.. #e
#ent
ntro
ro de eseste
te cont
conteD
eDto
to no es es88 en ababso
solu
luto
to88 so
sorp
rpre
rend
nden
ente
te <ue
<ue ha
ha)a)a ha
habi
bido
do
comportamientos al!o contradictorios entre los distintos adherentes a una misma 7acci6n
como <ue tampoco es de eDtra?ar <ue muchos conceptos o ideas constitu)esen un acervo
com;n compartido por varias 7acciones. ara volver a nuestra comparaci6n con las actuales
cate!
cate!or*
or*as
as pol*ti
pol*tica
cas8
s8 ho)
ho)88 co
conn el mis
mismo
mo cri
criter
terio8
io8 as* como
como podr*a
podr*amos
mos se?
se?ala
alarr m;ltip
m;ltiples
les
contradicciones ) di7erencias entre los diversos ) numerosos !rupos de i><uierda8 tampoco
nos costar*a mucho es7uer>o hallar una cantidad bastante sustancial de ideas compartidas
entre ideolo!*as te6ricamente contrapuestas como8 por eemplo el marDismo ) el liberalismo.
F esta comparaci6n es <ui>s tanto ms vlida cuanto <ue8 en todo el mbito hebreo8 la
pol*tica ) laareli!i6n
teocrtico8 se entreme>claron
punto tal entreme>claron
<ue varias durante
de las much*simos
much*simos
disposiciones de si!los
la Le)en)un
deconteD
conteDto
to 7uertemente
la tradici6n hebrea
parecer*an pertenecer much*simo ms al mbito de la normativa civil ) pol*tica <ue al mbito
reli!ioso estrictamente hablando.
on esta pers
perspect
pectiva8
iva8 tCrmi
tCrminos
nos tales
tales como H7ari
H7ariseos
seosI8
I8 Hsaduceo
HsaduceosI8
sI8 H>elotas
H>elotasI8
I8 Hesenios
HeseniosI8
I8
Hna>oreosI8 etc. si bien no resultan tan intercambiables como lo propone por eemplo (.4.
Eisenmann8 no por ello dean de ser clasi7icaciones bastante arbitrarias ) 7uertemente te?idas
de eDtremismo partidista. "s all de los posible puntos de contacto <ue8 despuCs de la
ruci7iDi6n8 podrn haber eDistido entre las comunidades de los primeros cristianos ) la
co7rad*a de los esenios 9 )a sea <ue inclu)amos8 o no8 a al!unos ap6stoles en estos contactos
9 la in7luencia esenia no determina de nin!;n modo el contenido del mensae de es;s. En el
relato previo a la ruci7iDi6n podemos encontrar al!unas similitudes8 es cierto8 pero no ms
de lo <ue ra>onablemente cabr*a esperar de personas <ue comparten el mismo len!uae8 la
misma Cpoca ) el mismo entorno cultural. En otras palabras: te6ricamente no es imposible
<ue es;s ha)a tomado o adoptado al!o de los esenios pero8 si lo hi>o8 de nin!una manera
puede sostenerse <ue ese conocimiento ha)a determinado el contenido esencial de sus
ense?an>as ) de su mensae.
Adems8 con tan s6lo un poco de eDperiencia acerca de la 7orma en <ue habitualmente opera
la ideolo!*a ) una doctrina establecida sobre el comportamiento real de los seres humanos8 no
es para nada di7*cil in7erir la eDistencia de mu) amplias >onas !rises8 o intermedias8 7ormadas
por personas <ue no encaan estrictamente en nin!una de esas estrechas cate!or*as <ue con
tant
tantaa pa
pasi
si6n
6n cons
constr
tru)
u)en
en los
los erud
erudit
itos
os.. As
As*8
*8 po
porr e
eem
empl
plo8
o8 po
podr
dr*a
*amo
moss ci
cita
tarr a un 7a
7ari
rise
seoo
relativamente 7leDible como 4illel )8 dentro de la misma 7acci6n 7arisea8 a @hammai 4a->aXen
<uien con su intransi!encia parece haber estado mucho ms cerca de los >elotas. ara no
hablar de otros 7ariseos como Ans ) ai7s <uienes8 con casi total se!uridad8 no s6lo
colabo
col aborar
raron
on ms o men menosos estrec
estrecham
hament
entee con los romano
romanoss sin
sinoo <u
<ue8
e8 por sus
sus 7ortun
7ortunas
as
personales8 se hallaban bastante ms cerca de los intereses saduceos. F a partir de all*
podr*amos se!uir con un saduceo
saduceo como osC ddee Arimatea <ue simpati>aba
simpati>aba con los cristianos )
rematar con @im6n el Telota <ue 7ue nada menos <ue uno de los doce ap6stoles8 se?alando de
paso <ue @aulo de %arso comen>6 como 7ariseo persi!uiendo cristianos ) termin6 como @an
edro predicando el cristianismo por todo el "editerrneo.
omo podrn apreciar8 en este entorno tan complicado los eti<uetamientos no sirven de
mucho.
@i es <ue sirven para al!o en absoluto.

F8
tanens6lo
s6lelo caso
sup deicialm
super7 es;s8
er7icialmenser
ente mi opini6n
te con sus palmu)
palabraspersonal
abras para pero
se creo
para darse
dar cu <ue
cuenta debasta
enta <uecon
es compenetrarse
prcti
prcticam
cament
entee
imposible eti<uetarlo con el sello de 7acci6n al!una.
Los seres eDcepcionales no se dean eti<uetar.
@on los pe<ue?os enanos 7acciosos8 7anticos o simplemente miopes8 los <ue inventan las
eti<uetas poniendo en el sello lo poco <ue consi<uieron aprender de los seres eDcepcionales.
El predicador
&Vive con los hombres8 como si #ios te viera
) habla con #ios8 como si los hombres te o)eran,
@Cneca Z A 9 5 #3

El niño
or des!racia
des!racia88 tenemos mu) pocpocos
os datos sob
sobre
re es;s de a>a
a>aret
ret de la Cpoca anterior
anterior a su
ma!isterio p;blico. o sabemos prcticamente nada sobre su ni?e>.
Los Evan!elios can6nicos 9 desde el momento en <ue no son8 ni pretenden ser8 una bio!ra7*a
minuciosamente
minuciosamen te detallada 9 nos hablan mu) poco sobre sus primeros a?os. F8 en cuanto a los
ap6cri7os8 tenemos toda una variedad8 entre los cuales estn tambiCn dos evan!elios de la
in7ancia de es;s: el armenio ) el rabe.
o sC cuanto podr valer mi opini6n al respecto8 pero8 honestamente8
honestamente8 despuCs de haberlos
le*do8 lo ms amable <ue puedo decir de ellos es <ue8 en su enorme ma)or parte8 constitu)en
una colecci6n de disparates. J poco menos.
Al i!ual <ue muchos de los dems8 los ap6cri7os de la in7ancia estn mani7iestamente
centrados
mani7estaci6nen eldivina8
relato de
noreales
<uiereo decir
supuestos
<ue mila!ros.
ten!amos Ahora bien el aceptar
<ue tra!arnos el mila!ro
) dar por como
buena cuanta
histor
his toria
ia 7an
7antas
tasios
iosaa ha)
ha)aa pod
podido
ido sur
sur!ir
!ir en la 7eb
7ebril
ril ima!in
ima!inaci
aci6n
6n de cucual<
al<uie
uierr cuenti
cuentista
sta..
Espec
Esp ecial
ialmen
mente
te cua
cuando
ndo la 7an
7antas
tas*a
*a se contra
contradic
dicee por comple
completoto con la peperso
rsona
nalid
lidad
ad del
personae tal como
como Csta se nos revela en sus hhechos
echos poste
posteriores
riores ) en sus ense?an>as
ense?an>as..
o <uiero pecar ni de irrespetuoso ni de incrCdulo8 pero no consi!o ima!inarme a un es;s de
dos a?os ) cuatro meses de edad8 u!ando a desli>arse hasta el suelo desde lo alto de un
castillo8 abra>ado a un ra)o de lu>8 tal como lo relata el Evan!elio Armenio de la Kn7ancia
lDviWW. robablemente hasta el 7in de mis d*as ro!arC <ue se me permita entender la
resurrecci6n de L>aro. F sobre todo8 ro!arC <ue al!;n d*a me sea dado comprender el
si!ni7icado de esa resurrecci6n. ero no pienso devanarme demasiado los sesos8 ni el esp*ritu8
tratando de entender <uC pas6 realmente en la ciudad de "esrim8 d6nde las estatuas de los
*dolos supuestamente Hse pusieron a voci0erar con estrépito y a coroI coroI cuando es;s lle!6
hasta all*
por0ía y lossiendo
ídolos<ue Htodas
Htodas
de los las dem"s
templos estatuas
lan7a+an inanimadas
alaridos, como si ladeciudad
los 0alsos dioses
entera grita+an a
se $ue+rantase
en sus cimientosI
cimientosI lDvii2WW.
A;n sabiendo <ue en al!unas partes de la anti!Yedad eDistieron las 7amosas estatuas parlantes8
<ue no s6lo hablaban sino <ue hasta adivinaban8 au!uraban ) transmit*an los mensaes de
ciertos dioses a;n as* no puedo menos <ue recordar al!unos halla>!os ar<ueol6!icos <ue
eDplican bastante bien la 7orma en <ue estas estatuas estuvieron construidas 9 aparte de la
eDistenc
eDist encia
ia o ineD
ineDisten
istencia
cia de sace
sacerdote
rdotess vent
ventr*loc
r*locuos
uos cu)a
cu)ass travesura
travesurass tamp
tampoco
oco ser*an
ser*an de
descartar. ero8 si una estatua parlante )a despierta mi incurable suspicacia8 no puedo evitar
<ue todo un coro de ellas aullando al un*sono me pare>can una eDuberancia de 7antas*a
poCtica de parte parte de <uien<uiera <<ue
ue ha)a escrito ese
ese ap6cri7o.
Aun<ue8 aparentemente8 este buen autor estaba realmente enamorado de su historia por<ue8
poco ms adelante8
adelante8 la vuelve a repetir 9 esta ve> en el conteDto de uunn templo de Apolo 9 )8 no
satis7echo con ello8 le a!re!a el no menor detalle de un es;s de H tres a4os y cuatro mesesI meses I
lDviii1WW <ue habr*a hecho caer ese templo sobre la cabe>a de toda la muchedumbre reunida en
su interior. MEDa!eradoN Esperen. %odav*a 7alta. #espuCs del derrumbe8 el ni?o 9 de tres a?os
Havan7óó por encima de los cad"vere
) cuatro meses 9 Havan7 cad"veress y, tomando
tomando polvo del suelo, lo vertió
so+re ellos, y clamó a gran vo7: 5o os conmino a todos, sacerdotes, $ue yacéis a$uí, %eridos
de muerte por el desastre $ue os %a anonadado, $ue os incorporéis en seguida, y $ue salg"is
0uera.I
0uera H cerca de ciento
.I F los muertos resucitaron. Es decir8 no todos por<ue solamente Hcerca
oc%enta y dos personas se levantaron de entre los muertos y se irguieron so+re sus pies( 'ero
'ero
otros ministros y arciprestes de Apolo, en número de ciento nueve no se levantaron.I
levantaron .I  ZWW
lDiD

'obre Apolo+ or ms pa!ano <ue ha)a sido8 no creo <ue se ha)a merecido ese trato. %en!o
ante mi una ima!en del %emplo de Apolo en #el7os. MOuC <uieren <ue les di!aN or ms
es7uer>o <ue ha!a8 no me lo ima!ino al ni?o es;s cometiendo la salvaada de demolerlo con
toda la !ente adentro.
Oui>s8 haciendo un es7uer>o considerable8 me podr*a lle!ar a ima!inar a un es;s de H seis
a4os y tres mesesI
mesesI la precisi6n cronol6!ica de este ap6cri7o es realmente maravillosa3
amasando un !orri6n con barro ) dndole vida con un soplo  lDD 5W W. ero lo <ue me resulta
por completo incre*ble es <ue despuCs8 con el mismo procedimiento8 hace sur!ir  ((( gran
cantidad
cantidad de moscas y de mos$uito
mos$uitos,
s, de los $ue toda la ciuda
ciudadd $uedó llena y $ue molest
molesta+an
a+an
en etremo a %om+res y a animales(
animales(  F8 encima8 no contento con eso8 ..( .. ( de nuevo tomó
+arro, con el $ue 0ormó a+e#as y avispas, $ue ec%ó so+re los ni4os, conmoviéndolos y
alarm"ndo
alarm "ndolos
los en grad
gradoo sumo( 'or$ue a$uell
a$uellos
os insectos, cayendo so+re la ca+e7a y so+re el
cuello de los ni4os, se desli7a+an por
por dentro de su ropa %asta
%asta su pec%o y los pica+an( 5 ellos
c%illidos( lDDi W W
llora+an y se movían de un lado para otro, dando c%illidos(
o sC ustedes8 pero hasta a<u* lle!o )o con este ap6cri7o. Les ahorro los cuentos sobre los
ni?os <ue mueren de diversas maneras8 con los dems <ue le echan la culpa de ello a es;s8
ante lo cual Cste hace resucitar al muerto para <ue cuente lo <ue realmente pas6. Les ahorro
tambiCn el otro caso en <ue es;s habr*a convertido en san!re el a!ua de una 7uente8 con lo
<ue todos los ni?os <ue 7ueron a beber all* <uedaron empapados en esa san!re. F pasaremos
tambiCn por alto la escena en la <ue es;s se hace disc*pulo de Pamaliel 9 el mismo Pamaliel
<ue ms tarde ser*a maestro de @an ablo 9 tan s6lo para corre!irlo haciCndolo <uedar como
un i!norante. F crCanme: les acabo de ahorrar un mont6n de dislates no precisamente mu)
divertidos.
or des!racia8 el Evan!elio [rabe de la Kn7ancia tampoco es meor en este sentido. @e repite
el tema de la escena de *dolos <ue caen de sus pedestales. El hio pose*do de un sacerdote se
lDDii
QW
pone en tambiCn
pose*da la cabe>aesuncurada
pa?al con
del ni?o es;s ) losRWdemonios
otro pa?al8 lDDiii
W pero estaabandonan su cuerpo.
ve> es "ar*a la <ue se lo Wpone
=na
sobree la cabe>a
sobr cabe>a.. =na oven muda toma en bra> bra>os es;s ) es curada  SWW 9 lo cual
os al ni?o es;s lDDiv

<ui>s no ser*a una una escena tan dudosa si no estuviera dentro de un conteDto imposible 9 )
de la misma 7orma es curada una pose*da  lDDv0WW. =na muer leprosa vierte sobre si el a!ua en
la <ue hab*an
hab*an ba?ado a es;s ) se curacura lDDviWW. El hio de otra muer tambiCn es curado con
el a!ua de ba?o lDDvii2WW. =n matrimonio desavenido se arre!la despuCs de alber!ar a la
@a!rada Gamilia lDDviii1WW. =n oven convertido en mulo por unas hechiceras es vuelto a su
estado humano por es;s a pedido de "ar*a  lDDiDZWW ) no s6lo eso sino <ue hasta le consi!uen
esposa para <ue se case. #espuCs8 la @a!rada Gamilia se encuentra con dos bandidos de
<uienes resulta <ue ms tarde sern los dos ladrones cruci7icados al lado de es;s8 pero hete
a<u* <ue el buen ladr6n es el <ue evita <ue los asalten.
En Betlehem otro ni?o es curado con el a!ua de ba?o. Jtro ms recobra la vista por el mismo
procedimiento. En otra historia8 de dos mueres casadas con un mismo hombre8 ambas tienen
hios en7ermos. =no de estos hios es curado de nuevo mediante el tratamiento del pa?al3. A
la otra8 el hio se le muere )8 por despecho8 en un descuido de su rival8 arroa al ni?o curado
en el horno encendido +3. ero "ar*a intercede ) el chico resucita. Lue!o de lo cual la rival lo
ve u!ando ) de nuevo trata de matarlo8 esta ve> tirndolo al po>o de a!ua. ero descubren
<ue el chico en ve> de aho!arse  se recrea+a, da+a vagidos, y se reía, sentadose ntado so+re el agua
agua 
 5W W con lo cual8 por supuesto8 se salva. F etcCtera8 etcCtera8 etcCtera.
lDDD

@i vamos a otro ap6cri7o8 por eemplo al Evan!elio de %oms en su redacci6n !rie!a8 nos
encontramos con cosas similares ) a;n ms estra7alarias.lDDDiWW (eaparece el tema de los
paaritos hechos de barro8 pero esta ve> son !orriones <ue es;s hace volar dando una
palmada ) lo hace en un d*a sbado por lo cual es reprendido. ero eso no es nada. Lo
realmente !rotesco est en el relato de es;s supuestamente matando al hio de Ans por<ue
Cste8 con una rama de sauce8 dispersa unas a!uas puras <ue el primero hab*a reunido.  lDDDiiQWW
F8 no contento con eso8 tambiCn habr*a ocurrido <ue H... Jesús atravesa+a la aldea, y un ni4o
$ue corría, c%ocó en su espalda( 5 Jesús, irritado, eclamó: <o continuar"s tu camino( 5,
acto seguido, el ni4o cayó muerto.I
muerto.I lDDDiiiRWW
Basta. #emasiado para m*. @i <uieren leer la versi6n latina del mismo evan!elio8 o acaso el
evan!elio del seudo-"ateo8 all ustedes. ueden aceptar mi opini6n o recha>arla8 se!;n
pre7ieran pero en lo <ue a m* respecta ) en relaci6n con la in7ancia de es;s de a>aret 8 las
historias de todos estos supuestos mila!ros no son ms <ue 7bulas per!re?adas por unos
se?ores para <uienes #ios s6lo es #ios si comete los actos ms inveros*miles. F8 en todo caso8
en el ambiente de la Cpoca en <ue 7ueron escritos esos ap6cri7os8 con la 7ama de toda una serie
de pe pers
rson
ona
aes
es como
como Ap
Apol
olon
onio
io de %ian
%iana8 a8 @im6
@im6nn el "a!o
"a!o ) ot otro
ross cu
cuan
anto
toss <u
<uee ha
habr
br*a
*ann
producido hecho maravillosos
maravillosos por do<uier8 tampoco es eDtra?o <ue al!unosal!unos cristianos de mu)
escasa estatura mental se ha)an anotado en una especie de competencia literaria para el Libro
Puiness
Puin ess de los "ila!ros a ver <uiCn conse!u
conse!u*a *a relatar las 7bulas
7bulas ms espectac
espectaculare
ularess en las
cantidades ms portentosas.
En principio8 no ten!o nada en contra de los ap6cri7os. (econo>co <ue en varios de ellos uno
encuentra pasaes <ue pueden
pueden contribuir a aclarar un buen par de cosas. ero mientras ms los
lean8 ms se convencern de <ue los adres de la K!lesia hicieron un mu) buen trabao cuando
eli!ieron esos cuatro evan!elios <ue ho) llamamos can6nicos.

El adolescente
@i sobre es;s ni?o tenemos des!raciadamente mu) poco en 7irme para contar8 lo mismo
sucede con es;s adolescente.
En los Evan!elios ha) mu) pocos datos sobre la adolescencia o la uventud de es;s. Al
principio est la matan>a de los @antos Knocentes ) la 7u!a de la @a!rada Gamilia a E!ipto
pero no tenemos detalles
detalles acerca de la vida de es;s
es;s en E!ipto 9 <ue es8
es8 probablemente
probablemente88 una de
las causas <ue motiv6 al autor del ap6cri7o rabe ) al del armenio a escribir sus 7antas*as )a
<ue buena parte de las mismas tiene lu!ar precisamente en E!ipto.
Lucass relata <ue a los 2 a?os es
Luca es;s
;s mara
maravilla
villa a los docto
doctores
res de la le) en erusalCn
erusalCn por su
inteli!encia ) sus respuestas  SWW. El tema se repite en el relato de una predicaci6n en la
lDDDiv

sina!o
sin a!o!a
!a de aa>a
>aret
ret dedespu
spuCs
Cs de la cual las per person
sonas
as all* reunidas
reunidas se mar
maravi
avilla
llann de la
eDtensi6n ) la pro7undidad de la palabra de un predicador al cual 9 se!;n "arcos 9 hasta
entonces hab*an conocido como carpintero ) 9 se!;n "ateo 9 como el hio de un carpintero
lDDDv20WW. ero8 ms all de una inteli!encia pprodi!iosa
rodi!iosa ) del ap
aprendi>ae
rendi>ae del nob
noble
le o7icio de la
carpinter*a 9 ) sobre esto ;ltimo <ui>s no estar*a de ms detenerse a meditar un poco 9 ms
all de estos datos no es mucho lo <ue podemos lle!ar a deducir.
Los ap6cri7os8 como hemos visto8 tampoco nos a)udan. #e la 4istoria opta ) de la 4istoria
[rabe de osC el arpintero podr*amos eDtraer al!unas cosas sobre ese carpintero <ue cuid6
de es;s durante sus primeros a?os  lDDDvi2WW. odr*amos enterarnos 9 en la medida en <ue
con7iemos en estos escritos 9 de las circunstancias de la muerte de osC. ero ha) mu) poco
all* sobre es;s mismo8 ms all del piadoso papel <ue desempe?6 durante esos tristes
acontecimientos.
%odo lo cual8 por supuesto8 ha dado lu!ar a una vasta literatura <ue va desde la especulaci6n
pura hasta la 7icci6n ms desbocada
desbocada.. #esde un es;s instruido por maestros eDtraterrestres8
pasando por un es;s adiestrado en el monasterio de los esenios como )a hemos visto8 hasta
un es;s recorriendo miles ) miles de Xil6metros8 lle!ando a uri en la Kndia8 dndose una
vuelta por epal8 subiendo a achemira ) volviendo a alestina tras cru>ar dos veces a toda
ersia para predicar una versi6n del budismo adaptada al paladar hebreo.
o sonr*an por 7avor. @e supone <ue esto ha sido dicho en serio. 4a sido escrito8 ha sido
impreso8 se han hecho libros ) estos libros hasta han encontrado <uien los compre 9 ) me
pon!o el sa)o por<ue me cabe... aun<ue8 en mi descar!o8 podr*a decir <ue la pura verdad es
<ue el libro lo compr6 mi madre ) )o lo heredC de ella. ero no importa. El hecho es <ue ha)
ms a;n: la historia de achemira es doble en realidad.
r ealidad. o es s6lo <ue es;s habr*a hecho ese
viae en su uventud para hacer su aprendi>ae. i si<uiera habr*a muerto en la cru>. 4abr*a
sobrevivido a la eecuci6n o8 se!;n otra versi6n8 habr*an cruci7icado a una persona distinta en
su lu!ar3 ) habr*a retornado a achemira para morir all*. lDDDvii22WW
4a) un mont6n de libros dando vueltas por esas librer*as de #ios en los cuales la historia est
edi7icada sobre el testimonio de al!;n misterioso viaero <ue de al!una misteriosa manera
accede a los misteriosos manuscritos de al!;n misterioso monasterio custodiado por unos
misteriosos lamas en el misterioso %ibet 9 o en al!;n no menos misterioso lu!ar parecido. As*
es como8 por eemplo8 ames hurchward constru)6 toda su historia sobre el misterioso3
ontinente de "u. As* es como se constru)6 tambiCn ms de una teor*a esotCrica destinada a
servirr de Er7at7religion a una serie de occidentales al!o a!n6sticos pero8 por lo !eneral8 mu)
servi
enamorados de cual<uier cosa <ue sea tan s6lo un poco eD6tica. #e la misma manera se
constru)eron varias 4istorias de es;s.
En este caso8 ) al menos se!;n @ie!7ried Jberme)er  lDDDviii 21W W todo habr*a comen>ado con el
testimonio de un eni!mtico viaero ruso 9 el se?or icolai otovich 9 <uien hacia 7ines del
@.\K\ hi>o un lar!o viae lleno de eDcitantes peripecias hasta la ciudad de @rina!ar8 en el

valle de
<uien la achemira. F hete
tradici6n a7irma a<u*
<ue: A3-<ue
eraenun@rina!ar
pr*ncipeseB3-
encuentra la tumba
era un Hab*I esde un tal
decir8 unFus Asa73-
pro7eta de
sol*a hablar con parbolas #3- hab*a lle!ado del Jeste E3- aparte de Fus Asa7 tambiCn le
llamaban Kssa. F <uien no <uiera aceptar <ue estos datos demuestran palmariamente <ue es;s
muri6 en achemira8 pues lo lamento mucho pero tendr <ue leerse entero el libro de
Jberme)er o8 <ui>s8 investi!ar si el ine7able Erich von #`niXen no termin6 escribiendo
tambiCn al!o sobre el asunto por<ue8 se!;n dicen8 el incansable rastreador
rastreador sui>o de huellas de
eDtraterrestres tambiCn anduvo por @rinan!ar sacando 7oto!ra7*as de la tumba.
A veces ha) cosas <ue no entiendo. Mor <uC es ms 7cil para al!unos creer en hombrecillos
verdes venidos de Al7a entauri <ue en el relato de cual<uiera de los cuatro Evan!eliosN Mor
<uC ha) <uienes estn dispuestos a creer en la reencarnaci6n del #alai Lama pero no en la
resurrecci6n de ristoN Mor <uC ha de ser ms 7cil creer en la borra del ca7C <ue en la
voluntad de #iosN Mor <uC andamos eternamente presentando las cosas como opciones
eDclu)entesN MAcaso somos nosotros los <ue decidimos lo <ue #ios puede hacer o permitir )
lo <ue no puede8 o no debeN
El !ran problema es <ue8 en cuanto al primer tercio de la vida de es;s no ha) mucho en <uC
creer. o sabemos casi nada concreto. F8 en la i!norancia8 probablemente lo ms sabio ser*a
no entrar en suposiciones estra7alarias. Mor <uC no suponer la vida normal8 de un ni?o
normal8 en una Palilea normal8 en un ambiente 7amiliar normalN or supuesto <ue8 en este
caso8 lo de HnormalI no habr*a de entenderse en el sentido de lo com;n ) corriente. or
supuesto <ue no ha) <ue perder de vista <ue estamos hablando de un ser eDcepcional. ero
Mno pueden los seres eDcepcionales tener una in7ancia natural8 simple8 ) sencillamente 7eli>N
Mo pueden )hasta
sus virtudes los seres eDcepcionales
potencialidadesN MEn d6ndeirest
madurando hasta
escrito <ue un mani7estarse en la
ser eDcepcional plenitud
tiene de
<ue ser8
7or>osamente8 tambiCn un ni?o prodi!ioN
@i en un momento dado <uienes lo conoc*an por haber convivido con Cl se maravillaron de la
pro7undidad ) de la sabidur*a de sus palabras8 como lo relatan "ateo ) "arcos8 no es il*cito
suponer <ue la sorpresa obedeci6 ustamente a <ue8 antes de eso8 todo el mundo lo hab*a
tenido simplemente por es;s el carpintero8 el hio de osC el carpintero. @i esas !entes
hubieran convivido con un chico <ue hac*a !orriones de barro ) los hac*a volar8 o con un
rapa> <ue mataba a <uienes ten*an la des!racia de llevrselo por delante en 7orma accidental8
o con un pedante insu7rible <ue corre!*a con altaner*a a sus maestros8 pues di7*cilmente se
hubieran asombrado de su capacidad para hablar en la sina!o!a o 7uera de ella.
Oui>s8 a veces buscamos la verdad demasiado leos por<ue no nos damos cuenta de <ue la
tenemos delante de nuestra propia nari>.

El pescador de hombres
Los ap$stoles
#e modo <ue no tenemos una bio!ra7*a eDpl*cita <ue nos relate todas las intimidades de los
primeros a?os de la historia. ero podemos buscar una primera aproDimaci6n a la
personalidad del
del personae princip
principal
al si!uiendo el vieo aapote!ma
pote!ma del H#ime
H#ime con <uien andas
andas )
te dirC <uien eresI.
MOuiCnes eran esos doce hombres <ue ho) conocemos como los ap6stolesN
#icen los entendidos <ue la palabra Hap6stolI viene del !rie!o apostello <ue si!ni7ica al!o as*
como HenviarI
HenviarI o Hdes
HdespacharI. Apostolos
pacharI. Apostolos88 por lo tanto8 vendr*a a ser un enviado al!uien a

<uienpalabra
esta uno manda a al!una
es al!o parte4abr
posterior. con una misi6ncomo
sur!ido para lacumplir. ero8alcasi
traducci6n con de
!rie!o total
unse!uridad8
concepto
arameo ori!inal8 )a <ue Cste era el idioma en el <ue hablaban a<uellas personas. uevam uevamente8
ente8
<uienes presumen de saberlo8 nos dicen <ue esta palabra debi6 haber sido selia% selia%88 el tCrmino
con
con el cual
cual se desi
desi!n
!nab
abaa en aram
arameoeo a lo loss en
envi
viad
ados
os <u<uee lo
loss !o!obe
bern
rnan
ante
tess mand
mandab aban
an al
eDtranero. J sea: el ap6stol es un embaador.
Lo primero <ue habr*a <ue se?alar en relaci6n con los ap6stoles de risto es un detalle nada
menor: es;s los eligió. o se reunieron a su alrededor por casualidad8 ni el "aestro acept6 en
7orma indiscriminada a cual<uiera <ue tan s6lo estuviera dispuesto a se!uirlo. Los autCnticos
embaadores no se reclutan se eli!en. F es;s los 7ue seleccionando. F durante esa cena8 <ue
ser la ;ltima8 incluso se diri!ir a ellos para decirlo con total claridad: H<o me %a+éis elegido
vosotros a mí, sino $ue yo os %e elegido a vosotros, y os %e destinado para para $ue vay"is y deis
0ruto, y $ue vuestro 0ruto permane7ca
permane7ca.I .I  2ZWW #e modo <ue los eli!i6 para enviarlos )8 por
lDDDiD

otroo lad
otr lado8
o8 es
esta
ta ele
elecci
cci6n
6n del
delibe
iberad
radaa <ue
<ueda da claclara
ra tambiC
tambiCnn cuando
cuando88 po porr eempl
eemplo8 o8 "arcos
"arcos
eDpresamente relata <ue8 lue!o de subir a un monte Hllamó H llamó a los $ue él $uisoI
$uiso I ) Lucas nos
Hllamó a sus discípulos, y eligió doce de entre ellosI.
cuenta <ue Hllamó ellos I.  25WW
Dc
ero8 de nuevo: M<uiCnes eranN
o es tan 7cil desentra?arlo como se podr*a creer. @obre al!unos tenemos bastante
in7ormaci6n pero ha) otros de los cuales no sabemos mucho. Adems8 a esto se suma el
problema de los nombres8 los sobrenombres8 los apodos ) las relaciones de parentesco <ue a
veces !eneran bastante con7usi6n.
Pedro
or eemplo8 ah* est edro. En realidad8 su nombre es @im6n. Es un pescador del poblado de
Betsaida. H'edro
'edroI8 I8 en realidad8 es la versi6n latina del apodo arameo HCe0as H Ce0asII Uipha3 <ue
es;s le puso. @i!ni7ica H piedra
piedraI.
I.  2W W La piedra sobre la cual es;s edi7icar su K!lesia. El
Dci

H las llaves del *eino de los CielosI.


hombre al cual le dar Hlas Cielos I. Dcii 2QW W =n hombre8 s6lido como
una roca. =n hombre 7irme ) leal. =n hombre sobre el cual se puede construir. =n hombre
<ue8 por sus condiciones naturales8 ad<uirir cierto lidera>!o espontneo sobre los otros once.
@er el ;nico <ue desenvainar una espada para de7ender a es;s cuando los esbirros del
@anedr*n ven!an a arrestarlo. ero ser tambiCn el ;nico <ue lo ne!ar tres veces. F tampoco
Cl esta
estar
r all*
all*88 al pie
pie de la cru>cru>88 cuan
cuando
do lle!
lle!ue
ue el ;l;lti
timo
mo momemoment nto.
o. Mon
Montra
tradi
dict
ctor
orio
ioNN
@e!uramente. MAcaso no somos todos contradictoriosN unca eval;en la val*a de un hombre
por uno de sus
sus momentos de de debilidad.
bilidad. Es siemp
siemprere el valor de toda uuna na vida lo <ue cuenta.
Andr(s

El
<uehermano
leer los de edro es con
Evan!elios AndrCs. Jtro atenci6n
bastante pescadorpara
de Betsaida. #iscreto.
encontrarse con Cl.asi silencioso.
F8 sin embar!o84a)
es
<uien le presenta es;s a edro. Es uno de los primeros en descubrir8 o por lo menos intuir8
<ue all* ha) un ser eDtraordinario. "s eDtraordinario a;n <ue uan el Bautista8 de <uien
AndrCs ha sido disc*pulo hasta entonces. La K!lesia de onstantinopla todav*a lo venera como
Hel primero en ser llamadoI.
El d*a de la Epi7an*a de SZ8 en el "onte de los Jlivos8 el patriarca Aten!oras K le obse<ui6
a ablo VK un *cono en el <ue est representado AndrCs dndole un beso a su hermano edro.
%odo un s*mbolo.
Juan
F despuCs est uan. %ambiCn un pescador de Betsaida. %ambiCn8 mu) probablemente8
disc*pulo de uan el Bautista. Ami!o de AndrCs8 es otro de los primeros. @e!;n al!unos8 es Cl
<uien ser*a
ama+aI.
ama+a I. El elms
primero.
oven En
de todo
todoscaso8
ellosser el H7avoritoI
) tambiCn el <uedems
es;s H elvivir.
a?osHel discípulo
Es ela ap6stol
$uien Jesús
<ue
escribi6 el Evan!elio ms car!ado de pro7undos si!ni7icados.
si!ni7icados. %ambiCn el mismo <ue nos le!6
el misterioso libro del Apocalipsis. Es el ;nico de los #oce <ue estar al pie de la cru>8 )
desde ella8 a Cl le con7iar es;s el cuidado de su propia madre.
Santiago el Mayor
El hermano de uan es acobo. El problema con Cl es <ue a veces resulta un poco di7*cil
identi7icarlo por<ue tambiCn lo conocemos por @antia!o )8 como8 para colmo8 adems ha)
otro @antia!o8 se lo suele mencionar como @antia!o el "a)or a 7in de di7erenciarlos. es;s
apodar*a a estos dos hermanos HBoanerges
BoanergesI8I8 esto es8 HHi#os del truenoI.
truenoI. Dciii 2RW W Oui>s ser*a
permitido interpretarlo como Hlos tronadoresI.
tronadoresI. J Hlos
Hlos estruendososI.
estruendososI. #e cual<uier manera8
nin!uno de los dos es dCbil de carcter nin!uno de los dos se anda escondiendo cuando ha)
<ue dar la cara ) asumir un compromiso. Ambos tienen en su personalidad al!o del *mpetu de
las tempestades
tempestades..
@antia!o el "a)or ser el primer mrtir entre los ap6stoles8 el primero de todos ellos <ue
demostrar su lealtad con su propia vida. "ucho antes de ello8 @antia!o8 uan ) edro
presenciarn la resurrecci6n
resurrecci6n de la hia de airo8 la tran7i!uraci6n de es;s en el monte %abor )
la a!on*a en el huerto de los Jlivos. 4a) al!o en com;n entre estos hechos: tres pescadores
<ue resultan testi!os de la vida ) de la muerte en di7erentes circunstancias. %res pescadores a
<uienes les 7ue dado conocer el secreto de la eternidad. =n @aber al cual sern 7ieles ) leales
hasta la muerte.
H F'odemosGI.
uan ) @antia!o el "a)or son los ap6stoles del HF'odemosG I. uando es;s en un momento
H'odéis +e+er la copa $ue yo voy a +e+er&
dado les pre!unta: H'odéis +e+er&  ambos responden sin
pensarlo dos veces: 8í, podemos(
podemos(  Dciv 2SW W Oui>s deber*an haberlo pensado un poco meor
antes de hablar. ero si lo hubiesen hecho8 probablemente nadie los hubiera apodado H Hi#os
del truenoI.
truenoI.
@in embar!o8 en esa respuesta ha) mucho de uno de los dramas ms pro7undos de la
humanidad: el drama de intentar lo imposible. Ese H F'odemosG
F'odemosGII es el de rometeo robndole
el 7ue!o a los dioses es el de Jtto von Lilienthal <ueriendo volar con una m<uina ms
pesada <ue el aire es el de llos
os nave!ante
nave!antess de todos los tiempos lan>ndose a la inmensidad
del mar para lle!ar al otro lado del hori>onte es el de los hombres <ue8 sentados en una
rid*cula cpsula montada sobre enormes tubos de hidr6!eno ) oD*!eno con peli!ro de eDplotar
en cual<uier momento8 se atreven a ir hasta la Luna es el de todos los investi!adores
hur!ando en el microcosmos para hallar las causas de una en7ermedad es el de todos los
en7ermos de cncer <ue se someten a la <uimioterapia con la 7irme voluntad de vencer en el
inten
intento
to es el de Le6
Le6nid
nidas
as ) sus
sus tre
tresci
scien
entos
tos espart
espartano
anoss cla
clava
vados
dos ante
ante las %erm6
%erm6pil
pilas
as
convencidos de <ue ellos pueden salvar a Precia.
Ese H''odemos
'odemos+I+I es el !rito de combate de los <ue se atreven. F !racias a los <ue se atreven8
!racias a los H4ios del %ruenoI8 hemos lle!ado hasta a<u* lue!o de una odisea de miles )
acaso de millones de a?os. ara bien o para mal. ara ir descubriendo nuevos hori>ontes8
nuevas dimensiones. J para irnos aproDimando8 poco a poco8 a la Grontera Ginal. MOuiCn
sabeNN La verdad es <ue )o tampoco lo sC. ero lo <ue s* sC a ciencia ciert
sabe ciertaa es <ue8 de no ser
por <uienes se atreven a decir: H''odemos
'odemos+I8 +I8 no lo averi!uar*amos ams.
Santiago el Menor
El otro @antia!o8 el <ue conocemos como @antia!o el "enor8 es pariente de es;s. "s a;n:
al!unos lo consideran su hermano. #e hecho8 se lo nombra como H el %ermano del 8e4orI en
varios documentos ) ha) un HhermanoI de es;s de nombre @antia!o mencionado en los
Evan!elios. Dcv 10W W ero el t*tulo de HhermanoI es al!o en!a?oso ) en el conteDto !eneral del
uevo %estamento di7*cilmente pueda ser tomado demasiado al pie de la letra. #e acuerdo
con la tradici6n8 @antia!o el "enor podr*a ser un primo8 )a sea por ser su padre8 Al7eo8
hermano de osC el carpintero )a sea por ser su madre8 "ar*a8 hermana hom6nima de la
madre de es;s.
#e todos modos8 @antia!o el "enor tendr reservado un papel nada menor. @er la 7i!ura
central de la K!lesia de erusalCn . El hombre <ue se <uedar en el lu!ar de los hechos
mientras los dems parten hacia distintos lados en di7erentes misiones. Es un hombre
ilustrado. =na persona culta. =n buen conocedor de las Escrituras. robablemente ami!o de la
in7ancia de es;s. Kntervendr decisivamente en el primer oncilio <ue tendr lu!ar en
erusalCn hacia el 50 #. All*8 @aulo de %a %arso8
rso8 ese 7ormidable predicador
predicador ) or!ani>ador <ue
sembrar el cristianismo por Jccidente ) a <uien conocemos como ablo8 propondr el
camino propio <ue se!uir el cristianismo8 ms all de la Le) mosaica estricta. @antia!o el
"enor actuar en este oncilio poniendo en ue!o su erudici6n ) su autoridad para lo!rar un
di7*cil consenso. @er8 con ello8 la contracara8 o el contrapeso 9 al!unos dirn el oponente 9 de
ablo.
Este @antia!o es el hombre de la %radici6n. El <ue !uarda las ense?an>as de los antepasados.
El <ue trata de construir un neDo entre lo <ue 7ue ) lo <ue ser. El <ue comprende <ue todo
edi7icio debe tener s6lidos cimientos ) <ue no se pueden construir castillos en el aire. El <ue
alerta haciendo ver <ue todo rbol tiene ra*ces ) <ue8 sin esas ra*ces8 muere sin remedio. Es de
esa clase de personas <ue nunca estn dispuestas a tirar a la basura si!los enteros de %radici6n
tan s6lo por<ue el brillo de la novedad ence!uece a <uienes no tienen acabada conciencia de
sus or*!enes.
F8 sin embar!o8 este @antia!o no es un prisionero del pasado. o es un cie!o conservador de
7r*os rituales an<uilosados cu)o si!ni7icado interior se ha perdido. Es tan hombre de la Buena
ueva8 como los dems ap6stoles. Est tan comprometido con el mensae de risto como
cual<uiera de los dems. o es ni un escriba8 ni un 7ariseo. "s todav*a: a pesar de su respeto
por la tradici6n8 se !anar
!anar la enemistad
enemistad de los del @a
@anedr*n.
nedr*n.
A tal punto ser as*8 <ue terminarn condenndolo a muerte ) eecutndolo8 mu) pocos a?os
antes de la lle!ada de las le!iones al mando de %ito <ue destruirn a erusalCn .
Judas Tadeo
El hermano de @antia!o el "enor es8 con !ran probabilidad8 udas %adeo. Lo de H%adeoI es
un sobrenombre
al!o casi obli!ado
as* como HpechoI. @u otropara di7erenciarlo
sobrenombre esdel otroHLebeoI
el de udas8 el<ue
traidor. El apodo
si!ni7ica si!ni7ica
Hcora>6nI. l
mismo pre7erir llamarse HJudas, siervo de Jesucristo y %ermano de 8antiago 8antiago en la mu)
breve ep*stola <ue
<ue nos ha lle!ado.
lle!ado.
Al i!ual <ue su hermano8 es al!uien mu) conocedor de las Escrituras. on apenas 25
vers*culos8 su ep*stola contiene por lo menos doce citas ) numerosas re7erencias a los teDtos
sa!rados. %ambiCn al i!ual <ue su hermano8 es al!uien mu) atento a los desv*os ) a la
interpretaci6n caprichosa del mensae de risto. En esto8 su estilo es casi vehemente. or lo
menos8 insistente. Es el estilo de un hombre <ue habla desde el cora>6n8 sin demasiada
preocupaci6n por
por los !rises ) las medias tintas.
@u mensae es: 'uidado con los charlatanes+ 4o) <ui>s dir*a: 'uidado con esa clase de
hiperintelectuales <ue pretenden poder eDplicarlo todo mediante el recurso de relativi>arlo
todo ) entreme>clarlo todo+ Es cierto <ue ha) cosas complicadas ) cosas ms di7*ciles de
entender <ue otras. ero lo realmente importante8 lo verdaderamente trascendente8 muchas
veces es un camino recto con una sola opci6n. F esa opci6n a veces8 ms <ue entenderla8 ha)
<ue percibirla. o eDiste la honestidad HrelativaI no eDiste la decencia HrelativaI8 no eDiste la
bondad HrelativaI. o eDisten tantas alternativas 7rente a la verdad ) a la mentira como
muchos pretenden8 <ui>s para ocultar de al!;n modo su i!norancia de la verdad8 o para
disimular su pere>a de ir a buscarla8 o para tratar de borrar de al!una 7orma sus huellas en la
di7usi6n de la mentira.
Aparte de esta corta ep*stola ) de un brev*sima 9 aun<ue mu) pertinente 9pre!unta durante la
ltima ena8 no tenemos muchos datos de este udas bueno <ue hablaba ) escrib*a del mismo
modo en <ue sent*a. @e dice <ue predic6 en Armenia ) en el L*bano. Al!unos a7irman <ue
muri6 mrtir en Beirut otros <ue lle!6 a una edad avan>ada. o lo sabemos.
ero sabemos <ue le dec*an HLebeoI el del cora>6n.
)elipe
F despuCs est Gelipe8 un ap6stol con el mismo nombre <ue el del padre de Aleandro el
Prande ) <ue en !rie!o si!ni7ica Hami!o de los caballosI. Es8 probablemente
probablemente88 el intermediario
de es;s con el mundo !rie!o. uando la 7ama del !rupo ) su "aestro )a se ha divul!ado8
unos !rie!os 9 o <ui>s ud*os heleni>ados 9 <uieren hablar con el "aestro. Es a Gelipe a
<uien recurren. Es Cl <uien8 tras consultar con AndrCs8 o7iciar de v*nculo. Gelipe es el de las
relaciones abiertas. En cierto modo8 <ui>s ha)a sido el encar!ado de al menos una parte de
las Hrelaciones p;blicasI del !rupo. ero8 adems8 Gelipe es el ap6stol de la amistad. Es otro
de los de Betsaida8 el poblado del <ue proced*an tanto edro ) AndrCs como uan ) @antia!o
el "a)or. Es un ami!o. Es otro ms del mismo pueblo. Es un ami!o de los ami!os ) un neDo
con los eDtra?os. uando es;s lo llama8 no necesita de !randes introducciones ni lar!as
presentaciones.
presentacione s. En cierta 7orma Gelipe parece sencillamente estar all*. =n buen d*a es;s
decide diri!irse hacia Palilea8 se encuentra con Gelipe ) simplemente le dice: H'@*!ueme+I. F
Gelipe le si!ui6. Dcvi 1W W
Lo cierto es <ue le se!uir hasta la muerte. #espuCs de la cruci7iDi6n estar en Escitia8 en
Lidia ) llevar su apostolado hasta Gri!ia. All*8 en la ciudad de 4ierpolis8 terminar sus d*as
cruci7icado cabe>a abao ) lapidado.
Bartolom
BartolomC 9 tambiCn llamado atanael 9 es ami!o de Gelipe. uando Gelipe se encuentra con
Cl le dice: Ese del $ue escri+ió -oisés en la Ley, y tam+ién los pro0etas, lo %emos
encontrado: Jesús el %i#o de José, el de <a7aret ( (  Dcvii12WW Es por intermedio de Gelipe <ue
BartolomC conoce a es;s pero8 contrariamente a la personalidad de su ami!o8 BartolomC no
tiene in7luencias helCnicas.
helCnicas. Es un israelita con todas las de la Le)8 oriundo del poblado !alileo
de an. Kncluso con los preu
preuicios
icios chau
chauvinis
vinistas
tas de la Cpoca ) de la >ona.>ona. uando
uando Gelipe le
cuenta <ue ha encontrado al "es*as ) <ue Cste es de a>aret 8 su respuesta es sarcstica e
!e <a7aret
incrCdula: !e <a7aret puede %a+er cosa ++uena&
uena& Dcviii11WW es;s mismo lo pinta de cuerpo
entero: 9io Jesús $ue se acerca+a <atanael y di#o de él: A%í tenéis a un israelita de verdad,
en $uien no %ay enga4o(
enga4o( DciD1ZWW
Al!unass tra
Al!una traduc
duccio
ciones
nes de este
este pas
pasae
ae de u
uan
an dicen:: Hen $uien no %ay do+le7I.
dicen do+le7I. En la
dolusII de la cual8 como es obvio8 proviene
neovul!ata la palabra por Hdoble>I o Hen!a?oI es HHdolus
HdoloI.
nuestro tCrmino ur*dico Hdolo I. =n hombre en <uien no ha) ni doble>8 ni en!a?o8 ni dolo8 es
simple
sim plemen
mentete una per
person
sonaa hones
honesta.
ta. Al!uie
Al!uienn sincer
sincero.
o. Al!uie
Al!uienn de 7ir
7irmes
mes con
convic
viccio
cione
nes8
s8
respetuoso de la Le)8 <ue 9 a di7erencia de los 7ariseos 9 no s6lo la predica sino <ue tambiCn
la practica. Al!uien <ue dice lo <ue hace ) hace lo <ue dice. @in aspavientos ) sin hacer
demasiada alharaca al respecto. or<ue sabe lo <ue est bien ) lo <ue est mal. F no est
dispuesto a hacer concesione
concesiones.
s.
BartolomC es el primero en reconocer en es;s al 4io de #ios ) al (e) de Ksrael.  c15WW Es el
primero en darse cuenta de <ue esa persona <ue tiene delante es el "es*as. Le 7altar todav*a
comprender <ue el reino de ese (e) no es de este mundo. ero para eso tendr oportunidad
oportunidad en
el lar!o camino de aprendi>ae <ue terminar con la cruel escena del P6l!ota ) lo <ue vendr
despuCs.
uenta la tradici6n <ue BartolomC recorri6 un mu) lar!o camino durante su apostolado. Lo
encontraremos especialmente
especialmente en la tradici6n armenia8 pero tambiCn en la de Arabia ) ersia )
a;n ms all. o sabemos a ciencia cierta como muri6. Al!unos a7irman <ue muri6 mrtir
otros <ue lle!6 a una edad avan>ada ) 7alleci6 de muerte natural. Las huellas de este camino
se borronean ) se pierden. ero8 por ms <ue no sepamos con certe>a como termin6 la historia
de BartolomC8 de al!o podemos estar se!uros: es otro de los leales. Jtro <ue cumplir su
misi6n hasta el 7inal.
F no es aventurado hacer esta suposici6n. El <ue lo eli!i6 sab*a a <uien ele!*a.
F <uienes 7ueron ele!idos sab*an a <uien si!uieron. Lo supieron tan bien <ue hasta aceptaron
muchas veces la muerte antes de traicionar al <ue los hab*a ele!ido.
F8 a pesar de lo <ue di!an los escCpticos pro7esionales
pro7esionales88 esto si!ni7ica al!o.
Tom+s
En relaci6n con esto8 es realmente notorio <ue en el !rupo <ue es;s eli!i6 tampoco 7alta el
escCptico. Es %oms. El ap6stol del Hver para creerI.
En arameo8 su nombre si!ni7ica Hmelli>oI por eso en las traducciones !rie!as aparece
tambiCn como H!ídimo
!ídimoI.
I. #e su hermano melli>o 9 o <ui>s !emelo 9 no tenemos datos8 as*
como de Cl tampoco sabemos mu) bien de d6nde proced*a. @abemos solame solamente
nte <ue es uno de
los doce ele!idos. uando8 despuCs de haber
haber escapado por poco de la 7uria de los 7ariseos <ue
<uieren lapidarlo por haberse denominado 4io de #ios8 es;s decide volver a udea8 mu)
cerca de erusalCn 8 para resucitar a L>aro8 los disc*pulos no pueden sino mani7estar su
eDtra?e>a: H... %ace poco los #udíos $uerían apedrearte, y vuelves allí& . La empresa
era ciertamente peli!rosa. En a<uellos tiempos HapedrearI no si!ni7icaba echar a al!uien a
pedradas. @i!ni7icaba8
@i!ni7icaba8 literalmente8 matarlo a pedradas. En udea8 la lapidaci6n era una de las
7ormas tradicionales de eecuci6n. F all*8 en esa tensa situaci6n8 %oms se hace o*r8 ) decide
no dear solo al "aestro. @e!;n el testimonio de uan: H !i#o entonces
entonces ?om"s, llamado
nosotros, para $ue muramos con él( 
!ídimo, a sus condiscípulos: 9amos tam+ién nosotros,
 1WW
ci

M=na bravuconadaN En parte8 <ui>s s*. =na cosa es decidirse a ir a un posible tiroteo8 por<ue
uno se lo ima!ina como un acto heroico revestido de !loria8 ) otra8 bastante distinta8 es
encontrarse despuCs en medio de la balacera8 con !ente desan!rndose
desan!rndose en el piso8 con heridos
pidiendo a)uda a !ritos ) sin nin!una tribuna llena de espectadores aplaudiendo el acto
heroico del cual hasta8 <ui>s8 nadie se enterar ams. As* como el ries!o percibido es8 por lo
!eneral8 mu) distinto del ries!o real8 del mismo modo 9 ) por las mismas ra>ones 9 el ries!o
ima!inado suele ser mu) di7erente del ries!o vivido. Las !uerras <ue uno se ima!ina casi
siempre resultan ser mu) distintas de las <ue despuCs8 e7ectivamente8 tiene <ue pelear. En los
campos de batalla de la realidad8 la palabra Hsan!reI ) la palabra HmuerteI pierden una
enorme cantidad de su contenido poCtico.
Oui>s eso 7ue lo <ue %oms tuvo <ue aprender. uando8 al 7inal8 lle!ue el momento decisivo
cuando a es;s lo arresten8 %oms ser tambiCn otro de los <ue hu)en. @e!;n los Evan!elios8
cuando lle!ue el momento de la cruci7iDi6n8 tampoco %oms estar al pie de la cru> para
acompa?ar a su "aestro.
@in embar!o8 me atrever*a a decir <ue8 sin estar al pie de a<uella cru>8 %oms al menos tiene
<ue haber presenciado la cruci7iDi6n desde al!;n lu!ar no mu) leano. Oui>s estaba en medio
de la muchedumbre. F di!o esto por<ue8 de no ser por Cl8 de los cuatro Evan!elios no
tendr*amos nin!;n elemento para deducir <ue es;s 7ue clavado en la cru> ) no atado a ella
como era la costumbre entre los romanos.
in!uno de los cuatro
cuatro evan!elistas menciona
menciona clavos. F nnoo dea de ser si!ni7ic
si!ni7icativo
ativo <ue8 de los
cuatro8 uan 9 <ue es testi!o presencial8 <ue s* estar al piC de la cru> ) <ue tampoco
menciona eDpresamente
eDpresamente <ue risto 7ue clavado en ella 9 sea el ;nico <ue nos relate el caso de
%oms cuando Cste8 despuCs de la resurrecci6n mani7iesta su duda diciendo: 8i 8i no veo en
en sus
manos la se4al de los clavo
manos clavoss y no meto mi ded
dedoo en el agu#ero
agu#ero de los clav
clavos
os y no meto mi
mano en su costado, no creeré(
creeré(  1QWW
cii

Al!uien dio al!una ve> <ue la 7e est en los <ue dudan. Es una de esas a7irmaciones <ue
suena bastante a 7rase hecha. ero no es tan as*. 4asta me animar*a a decir <ue encierra una
!ran verdad. o es <ue el Hver para creerI sea siempre aplicable ) no es tampoco <ue la duda
cartes
cartesian
ianaa sis
sistem
temti
tica
ca sea sie
siempr
mpree us
usti7i
ti7ica
cable
ble.. ero
ero muCstr
muCstren
enme
me usted
ustedes
es a una person
personaa
medianamente inteli!ente <ue no ha)a dudado ams. Oue al!uien me muestre a una persona
de una !ran 7e <ue no ha)a tenido nunca al!una duda en su vida.
%oms la tuvo ) eso <ue 7ue nada menos <ue uno de los Ele!idos. %uvo <ue aprender <ue la
realidad no es siempre tal como uno se la ima!ina ) tuvo <ue aprender tambiCn a tener 7e ms
all de sus dudas ) ms all de la realidad.
La historia <ue nos ha <uedado de Cl nos dice <ue lo aprendi6. @u apostolado lo llev6 a @iria8
Armenia8 A7!anistn8 KraX8 Krn8 ) hasta la Kndia. %oms es el !ran ap6stol del Jriente. El
hombre <ue aprendi6 a pelear sus batallas ) a vencer a<uellas dudas en las cuales8 al 7inal8
termin6 residiendo su 7e.
Sim$n el *elota
Al!uien <ue tambiCn debi6 aprender a mirar el mundo de una manera di7erente es el otro
@im6n. A<uCl <ue8 para di7erenciarlo de @im6n edro8 tambiCn llamaban @im6n el ananeo o
9 con un apodo
si!ni7icativo )a lobastante msantes
hemos visto si!ni7icativo
en nuestro9 relato.
@im6n el Telota. El por <uC este apodo es
@abemos8 pues8 <ue los >elotas 7ueron combativos. o aceptaron ni la estrate!ia de la
resistencia pasiva ni8 mucho menos8 las soluciones de compromiso.
ues bien8 @im6n el Telota hab*a sido uno de ellos. =n hombre de acci6n. =n hombre de
ar
arma
mass toma
tomar.
r. Oui>
Oui>s
s hahast
staa no se
ser*a
r*a eDa!
eDa!er
erad
adoo de
deci
cir:
r: un 7a
7an
nti
tico
co.. =n ho
homb
mbrere al <u
<uee
se!uramente le habr resultado relativamente 7cil compartir la cr*tica de es;s a la hipocres*a
de los 7ariseos8 pero al <ue de se!uro le habr costado mucho ms entender <ue el reino de ese
"es*as no era de este mundo ) <ue8 en todo caso8 el alma de una persona no se perder*a por
haberle dado al Csar lo <ue era del Csar mientras no se olvidase de darle a #ios lo su)o.
4a) <uien dice <ue8 probablemente8 @im6n el Telota 7ue8 de todos los ap6stoles8 a<uCl <ue
tuvo el camino de aprendi>ae ms di7*cil. Es posible. o es inveros*mil <ue8 de todos ellos8
ha)a sido el <ue ms posici6n tomada ten*a )a de antemano ) el <ue ms ha)a tenido <ue
revisar esa posici6n tomada.
or des!racia8 no sabemos ms de Cl. Los Evan!elios no nos dan ms detalles. La tradici6n es
con7usa ) a veces se pierde en lo le!endario. os habla de una actividad en @amaria ) en otros
lu!ares del posible desempe?o
desempe?o del car!o de obisp
obispoo de erusalCn ) de una muerte en la cru> o
por decapitaci6n. La verdad es <ue el rastro de @im6n el Telota es otro de los rastros <ue se
pierden. Aparece
Aparece en los Evan!elios
Evan!elios como para ind
indicarnos
icarnos al!o ) lue!o
lue!o su 7i!ura se es7uma.
es7uma.
on lo cual8 podr*amos deducir <ue lo <ue nos indica <ui>s sea importante. or<ue8 como
dec*a el rincipito de @aint-EDupCr)8 muchas veces lo esencial es invisible a los oos.
Mateo
or de pronto8 si bien no tenemos datos para saber <uC 7ue lo <ue @im6n el Telota hi>o8 una de
las cosas <ue llama poderosam
poderosamente
ente la atenci6
atenci6nn es lo <ue no hi>o. En nin!;n lado de los
Evan!eli
Evan
para !elios
os seen
ponerlo re!is
re!istra
tra un en7re
tCrminos en7rentami
bien ntamiento
ento)de<ue
vul!ares Cl con "ateo.
"ateo
se me . F esto
perdone llama la atenci6n
la eDpresi6n8aten
la ci6n por<ue8
por<ue
l6!ica de la8
relaci6n 9 considera
relaci6n considerando
ndo los posiciona
posicionamient
mientos
os pol*tico-re
pol*tico-reli!io
li!iosos
sos de la Cpoca
Cpoca 9 hubiera
hubiera sido
<ue se llevaran a las trompadas.
Antes de unirse al !rupo de los ap6stoles8 "ateo hab*a sido un HpublicanoI. La palabra
desi!na precisamente
precisamente a un recaudador de impuestos. El otro nombre con el <ue aparece en los
Evan!elios es el de Lev*. Esto indica8 adems8 su pertenencia a una tribu mu) especial del
pueblo ud*o. Jri!inariamente8 los levitas 7ueron la tribu desi!nada para el culto divino. on
el tiempo ) ante el predominio de la casta sacerdotal de los descendientes de Aar6n8 los
levitas terminaron desempe?ando 7unciones subordinadas.  ciii1RWW En los tiempos de es;s8
una de ellas consist*a en la recaudaci6n de impuestos.
M=n >elota como @im6n ) un levita publicano como "ateo llevndose bienN ual<uiera en
a<uellos tiempos hubiera pensado <ue eso )a en s* mismo e<uival*a a un mila!ro. @i hab*a un
personae a <uien los >elotas odiaban de todo cora>6n8 ese personae era el recaudador de
impuestos.
on re7erencia a "ateo8 muchos han cuestionado <ue el ap6stol ha)a sido el mismo "ateo
<ue escribi6 el Evan!elio <ue lleva su nombre. #icho sea de paso: la misma obeci6n se suele
hace
hacerr en rela
relaci
ci6n
6n al Ev
Evan
an!e
!eli
lioo de u
uan
an.3
.3 Pe
Penenera
ralm
lmen
ente
te se ad
aduc
ucee <u
<uee lo
loss ti
tiem
empo
poss no
alca
alcan>
n>ar
ar*a
*an.
n. La verd
verdad
ad es <u<uee no veo
veo mu
mu)) bibien
en po
porr <u
<uC.
C. 4a)
4a) un co cons
nsen
enso
so ba
bast
stan
ante
te
!enerali>ado en datar el Evan!elio de "ateo aproDimadamente entre el Q0 # ) el R0 #. El
de uan ser*a posterior ) se lo data alrededor del R0 # o un poco ms tarde.
Bien. @upon!amos 9 tanto como para hacer al!unos n;meros 9 <ue "ateo escribi6 su
Evan!elio en el Q5 # ) uan el su)o en el R5 #. Esto nos dar*a Z2 a?os ) 52 a?os despuCs
de la ruci7iDi6n respectivamente. @i suponemos8 adems8
adems8 <ue "ateo tendr*a unos 10 a?os de
edad por la Cpoca en <ue es;s predicaba ) uan unos 25 9 )a <ue sabemos <ue era el ms
oven de los disc*pulos 9 esto nos dar*a <ue "ateo tendr*a Q2 a?os ) uan QQ cuando
escribieron sus respectivos Evan!elios.
#eando de lado ahora el hecho <ue bien pudieron terminar de escribir a esa edad8 habiendo
ido consi!nando por escrito su mensae desde mucho antes deando incluso de lado el otro
hecho tampoco demasiado arbitrario de se?alar <ue una cosa es la 7echa en <ue una obra se
escri!e ) otra mu) distinta puede ser la 7echa en <ue se publica o se difunde deando todo
eso ) varias otras cuestiones de puro sentido com;n de lado: Md6nde est la di7icultadN Mor
<uC es tan di7*cil aceptar a un autor de Q2 o QQ a?os o incluso ms cerca de los R0 si ustedes
<uierenN
@e me dice <ue la eDpectativa de vida de a<uella Cpoca era mu) in7erior a la actual. ierto.
ero perm*tanme se?alar <ue en eso estamos hablando de un promedio estad*stico. F ese
promedio no <uita <ue8 por eemplo8 @6crates ha)a muerto a los Q a?os ) por cierto <ue
hubier
hub ieraa viv
vivido
ido uno
unoss cua
cuanto
ntoss a?o
a?oss ms si sus dedemoc
mocrt
rtico
icoss con
conciu
ciudad
dadan
anos
os no hubier
hubieran
an
decidido eecutarlo. ero8 si no les !usta el eemplo de @6crates8 t6menlo a su disc*pulo lat6n
<ue muri6 a los R0. @e!;n estos parmetros8 Arist6teles habr muerto un poco oven 9 a los
2 a?os 9 pero @ol6n muri6 a los Q08 4erodes el Prande 9 con arteriosclerosis ) todo 9 a los
S. El emperador %iberio8 prcticamente contemporneo de es;s8 muri6 a los QS a?os
Au!usto8 su antecesor a los QQ. Mor <uC "ateo no habr*a podido terminar su Evan!elio a los
Q2N Mor <uC esa eterna8 obsesiva8 insistencia en buscarle siempre la <uinta pata al !ato
cuando hasta la matemtica ms elemental nos indica <ue los !atos tienen cuatro patasN
o pretendo <ue mi opini6n sea conclu)ente8 pero por mi parte no veo nin!una di7icultad en
coincidir con <uienes a7irman <ue el "ateo <ue escribi6 el Evan!elio <ue lleva su nombre es
el mismo "ateo publicano al <ue es;s llam6 para ser ap6stol. En ese Evan!elio ha)
numerosas re7erencias a cuestiones 7inancieras ) a puntuales cuestiones de dinero <ue revelan
bastante bien la mentalidad de una persona acostumbrada
acostumbrada a manear asuntos contables. "ateo
es el ;nico <ue nos relata la parbola re7erente al tesoro escondido8 la del mercader ) las
perlas 7inas8 la del siervo ) los die> mil talentos8 la de los trabaadores contratados a un
denario por d*a. uando habla de dinero precisa mu) bien la moneda de la <ue se trata
nombr
nom brndo
ndola
la por su de denom
nomina
inaci6
ci6nn pre
precis
cisa:
a: dra
dracm
cma8
a8 denari
denario8
o8 tal
talent
ento.
o. Es el ;nico
;nico <ue
menciona con precisi6n el precio eDacto de la traici6n de udas Kscariote: treinta monedas de
plata.
El Evan!elio de "ateo es8 pues8 mu) consistente con la pro7esi6n ) con la cosmovisi6n de su
autor8 lo cual habla mu) a 7avor de su autenticidad. on todo8 no es8 para nada8 el Evan!elio
escrito por un contador8 a;n cuando ni un contador hubiera podido ser ms preciso ) concreto
en muchos detalles.
ero su Evan!elio va mucho ms all de eso. Vale la pena leerlo. @an A!ust*n consideraba
<ue el de "arcos es una versi6n abreviada del Evan!elio de "ateo. on lo cual Lucas8 el
tercer sin6ptico8 ser*a el <ue completa los otros dos  civ1SWW ) el de uan ser*a el Evan!elio <ue
le da pro7undidad meta7*sica a los cuatro. Los sesudos cr*ticos ) acadCmicos podrn decir
muchas cosas8 pero la verdad es <ue me <uedo con la conclusi6n su!erida por la opini6n de
@an A!ust*n. #e estas cosas creo <ue Cl sab*a bastante ms <ue muchas ratas de biblioteca.
La tradici6n es incierta tambiCn respecto de este ap6stol. @i!ue sus pasos hasta ersia8 Arabia
) Etiop*a. En cuanto a su muerte ha) muchas le)endas dispares. o sabemos8 en realidad8
eDactamente lo <ue 7ue de Cl. Es otro de a<uellos cu)as ;ltimas huellas el tiempo ha borrado.
ero nos de6 su Evan!elio. Oue es mucho.
Judas Iscariote
=na de las cosas curiosas es <ue8 entre los #oce8 el <ue estuvo a car!o de la pe<ue?a caa del
!rupo no 7uera "ateo. or su pro7esi6n ) sus antecedentes8 hubiera sido probablemente el
ms adecuado para administrar el 9 de todos modos escaso 9 dinero del <ue dispon*an es;s )
sus disc*pulos.
@in embar!o no 7ue as*. La bolsa de los #oce estuvo con7iada a udas Kscariote. El traidor.
(esulta mu) di7*cil escribir sobre este udas.
or una parte8 se podr*a tomar el atao 7cil ) decir acerca de Cl todas las cosas <ue suelen
decirse 9 por lo !eneral mu) merecidamente 9 acerca de los traidores. or otra parte8 en toda
historia
no ha)a dramtica8 casi siempre
sido traicionado en al!;nha)momento.
un traidor.
=nEstraidor
raro eleshCroe <ue un
siempre no !atillo
sea traicionado o <ue
mu) adecuado
para disparar la tra!edia
tra!edia ) casi se podr*a
podr*a decir <ue sin tra!edia no ha) hhCroe.
Croe.
ero8 en el caso de udas8 el problema se hace ma);sculo por<ue8 ms all ) antes de su
traici6n8 udas Kscariote es tambiCn uno de los Ele!idos. Lo eli!i6 el propio es;s. F para
ma)ores datos8 en la ;ltima cena <ueda en evidencia de un modo mu) claro <ue es;s sab*a
per7ectamente <ue udas lo traicionar*a.
traicionar*a.
En esto8 ms all de la condena 7cil <ue siempre podr dictarse sobre udas8 la verdadera
pre!unta <ui>s sea di7erente a las <ue por lo !eneral se hacen. La ma)or*a se ha pre!untando
pre!untando
siempre Mpor <uC traicion6 udasN8 M<uC 7ue lo <ue lo llev6 a convertirse en traidorN8 Mc6mo
7ue <ue pudo entre!ar a una persona de la <ue no hab*a recibido sino cari?o8 amistad )
sabidur*aN M6mo se puede caer tan baoN

o <uieroesrestarle
pre!unta otra. Esimportancia a estas pasado
la de M<uC hubiera pre!untas pero no
si udas creo <ue8 en
hubiera este caso8 MOuC
traicionadoN la verdadera
hubiera
pasado si udas permanec*a siendo leal hasta el 7inalN En otras palabras: M7ue necesaria la
traici6n de udasN
iCnsenlo un poco. Fo creo <ue no. reo <ue es;s8 tarde o temprano8 hubiera sido apresado )
eecutado de cual<uier manera. @u muerte )a estaba decidida. Ans ) ai7s )a hab*an
determinado <ue deb*a morir. Lo veremos ms adelante en nuestro relato. udas8 por cierto8
7ue instrumental en el desenlace pero ese desenlace no hubiera cambiado en absoluto de haber
recha>ado el traidor las treinta monedas de plata. A los conurados del @anedr*n les ven*a bien
un uda
udass pe
pero
ro prc
prcti
tica
came
mente
nte no ca
cabe
be du
duda
da al
al!u
!una
na de <u
<uee se la
lass hu
hubi
bier
eran
an ar
arre
re!l
!lad
adoo
per7ectamente bien sin Cl. Les habr resultado c6modo ) ;til tenerlo. ero de nin!una 7orma
les 7ue imprescindible.
@in udas8 no hubiera sido para nada imposible arrestar a es;s. o era en absoluto necesario
un udas para arrastrar a es;s ante el @anedr*n primero ) ante ilato despuCs. i si<uiera era
demasiado necesario para locali>arlo. Oui>s hubiera costado un poco ms de es7uer>o8 pero
tarde o temprano hubieran terminado por encontrarlo. #e hecho8 en caso de necesidad hubiera
bastado con esperarlo por las calles de erusalCn
erusalCn . En esas condiciones8 el arresto hubiera sido
<ui>s un poco ms complicado8 pero eso es todo.
Anali>ando todo el proceso ) considerando todo lo <ue sucedi6 se advierte con total claridad
<ue la traici6n 7ue por completo contin!ente. El testimonio de udas nunca se pidi6 para nada
)8 de haberlo dado8 no hubiera servido para nada. risto no 7ue cruci7icado por<ue udas lo
traicion6. Gue cruci7icado por<ue8 como veremos8 sus enemi!os hab*an tomado la decisi6n en
7irme de eliminarlo.
F creo <ue ah* est ustamente lo terrible del caso: la traici6n de udas 7ue una traici6n
completamente in;til.
es;s le hab*a dado la oportunidad de ser un hombre de bien8 un hombre de honor8 una
persona leal8 ) udas Kscariote la desperdici6 por treinta monedas de plata en una acci6n
miserable de la cual8 al 7inal8 result6 <ue ni si<uiera resultaba imprescindible para <uienes
pa!aron esa traici6n. @i udas hu
hubiera
biera tenido tan s6lo
s6lo dos dedos ddee 7rente8 )a el precio
precio pactado
le deb*a haber hecho ver <ue8 para los conurados8 su deslealtad no ten*a mucho valor.
or<ue8 si vamos al caso8 treinta monedas de plata no era demasiado dinero en a<uCl tiempo.
E<uival*a8 aproDimadamente8
aproDimadamente8 al precio de un esclavo barato.
F creo <ue8 con eso8 no est todo dicho.
ero de udas Kscariote8 probablemente estC dicho todo lo <ue val*a la pena decir.
Los pescadores de almas
@i uno repasa las caracter*sticas de los inte!rantes de este !rupo de doce personas ) los pone
en el conteDto del mundo de a<uella Cpoca no puede menos <ue sorprenderse.
=n hombre de con7ian>a como edro8 un m*stico como uan8 un sabio conocedor de la
tradici6n como @antia!o el "enor8 un 7irme ) valiente predicador como @antia!o el "a)or8
un discreto constructor de relaciones internas como AndrCs8 un hbil hombre de relaciones
p;blicas como Gelipe8 un hombre vehemente pero de buen cora>6n como udas %adeo8 un
hombre estricto ) sin doble> como BartolomC8 un escCptico pero prctico como %oms8 un
revolucionario combatiente como @im6n8 un administrador ) cronista puntilloso como "ateo
) hasta una persona de dudosa inte!ridad como udas Kscariote...
M@e dan cuentaN Es casi como si es;s deliberadamente se hubiese propuesto ele!ir a un
representante de cada una de las compleas ) m;ltiples estrati7icaciones en las <ue se
subdivid*a el mundo cultural8 pol*tico ) reli!ioso de su Cpoca. 'Entre los ap6stoles no ha) dos
i!uales+ o ha) dos con las mismas caracter*sticas. o ha) dos con un temperamento
parecido. o ha) dos <ue ten!an eDactamen eDactamente te la misma orientaci6n ) la misma
predisposici6n.
'OuC 7ormidable e<uipo de seres humanos deben haber constituido estas personas+ Veinte
si!los antes de los modernos !ur;es del management actual <ue no hacen sino coleccionar
lu!ares comunes atados entre si con del!ados hilos de puro sentido com;n8 es;s de a>aret
)a estableci6 el modelo del buen e<uipo de trabao ) del trabao en e<uipo.
or<ue8 contra todos los <ue sostienen <ue un buen e<uipo se 7orma con personas i!uales8 <ue
piensan i!ual ) <ue estn de acuerdo en todo8 es;s )a sab*a <ue es completamente a la
inversa. =n buen e<uipo se 7orma ustamente con personas di7erentes. on seres humanos de
di7erentes capacidades ) de di7erentes talentos <ue aceptan una misi6n8 con sus metas )
obetivos8 dentro del conteDto de la visi6n propuesta por un buen l*der.
#ie> abo!ados no son un e<uipo. En el meor de los casos son un ole!io de Abo!ados en
mini
mi niat
atur
ura.
a. @i <u<uie
iero
ro tene
tenerr un bu
buen
en ho
hosp
spit
ital
al88 lo pe
peor
or <u
<uee po
podr
dr*a
*a ha
hace
cerr es po
pone
nerlrloo
eDclusivamente en manos de mCdicos. @i <uiero construir un complicado puente8 lo peor <ue
podr*a hacer es intentarlo con s6lo die> in!enieros civiles. ara construirlo necesitar*a8 s*8 dos
o tres in!enieros civiles para la parte tCcnica del pro)ecto. ero tambiCn necesitarC mu)
probablemente un abo!ado para el aspecto ur*dico un contador o un licenciado en ciencias
econ6m
eco n6mica
icasen
in!eniero s par
para
a la par
parte
se!uridad etehi!iene
pre
presup
supues
uestar
taria
para ia un ar<uit
evaluar ar<
el uitect
ectoo es
impacto espec
pecial
iali>a
i>ado
ambiental do) las
en condiciones
urban*
urban*sti
stica
ca de
un
se!uridad al responsable de trnsito de la municipalidad para ver <uC hacemos con los
desv*os de tr7ico mientras duren los trabaos ) hasta me animar*a a incluir a un <u*mico o a
un bio<u*mico para al!unos temas puntuales. "s a;n: tampoco estar*a de ms a!re!ar al
e<uipo un par de simples operarios <ue trabaaron en al!;n pro)ecto parecido a 7in de tener
<uien nos advierta sobre las di7icultades operativas <ue siempre aparecen en este tipo de
obras.
Los #oce deben haber constituido un e<uipo incre*ble ) eso revela mucho acerca de <uien
supo armar ) conducir ese e<uipo. @obre todo si uno tiene en cuenta <ue ese !rupo humano
trascender*a8 ) por mucho8 la desaparici6n 7*sica de su 7undador. or<ue los ap6stoles no
solamente si!uieron ) respondieron a es;s mientras recorrieron untos las tierras de Palilea )
udea. #espuCs de la ruci7iDi6n8 la ma)or*a de esos #oce dar*a la vida por el "aestro ) por
lo <ue Cste les
sobrevivir*a a lashab*a ense?ado.
ms crueles La K!lesia construida
persecuciones. #espuCs depor estos
veinte ap6stoles
si!los8 a;n a perdurar*a
pesar de los)
cismas ) de las peleas internas8 las ense?an>as de estos ap6stoles todav*a constitu)en la ;nica
reli!i6n activamente vi!ente en Jccidente.
F todo comen>6 un buen d*a cuando al!uien se puso delante de dos humildes ) sencillos
pescadores !alileos 9enid en pos de mi, y os %aré pescadores de %om+res.I
!alileos ) les dio: HH9enid %om+res .IcvZ0WW
F no s6lo cumpli6 su promesa sino <ue hasta los convirti6 en pescadores de almas.

El Maestro
Las par+bolas
MOuC es una parbolaN
@i van al diccionario se encontrarn con unas cuantas de7iniciones ) hasta con desarrollos
!eomCtricos mu) similares a la tra)ectoria de un pro)ectil. @aliendo del territorio de la
!eometr*a8 la de7inici6n 7ormal de la parbola establece <ue es una ale!or*a con 7ines
didcticos. ero8 si investi!amos un poco ms8 nos encontramos con <ue el tCrmino proviene
del !rie!o )par". <ue si!ni7ica al!o as* como Hunto aI8 Hcerca deI8 HhaciaI8 Ha lo lar!o deI )
de )+alein. <ue a su ve> si!ni7ica Hlan>arI o HarroarI.
on lo cual me siento libre para interpretar <ue8 en realidad8 una parbola es un disparo <ue
apenas si le ha errado al blanco. Es una palabra lan>ada sin la pretensi6n de dar eDactamente
en el centro del concepto pero <ue8 no obstante8 le pe!a lo su7icientemente cerca como para
permitirnos comprender el verdadero si!ni7icado del mensae. @er*a como arroar un buen
eemplo al lado de la Verdad para <ue8 por analo!*a8 podamos comprender
comprender esa Verdad.
uando es;s predicaba8 con !ran 7recuencia utili>6 parbolas. "uchos de sus mensaes ms
importantes estn encerrados dentro del conteDto de una pe<ue?a historia. F la palabra
encerr
encerrada
ada en unauna pa
parb
rbola
ola no es un adadeti
etivo
vo <ue ca
cali7i
li7ica
ca atribu
atributos
tos con minuci
minuciosi
osidad
dad
descriptiva8 ni un sustantivo <ue establece conceptos con univocidad cate!6rica. Es un Verbo
<ue lo!ra de7iniciones por proDimidad ) por semean>a. F en esto la palabra HVerboI va
mucho ms all de su si!ni7icado !ramatical. @i!ni7ica8 en realidad8 eso <ue los anti!uos
llamaban )logos. ) es con lo <ue arranca uan cuando dice8 al comien>o mismo de su
llamaban
Evan!elio: HEn el principio era el 9er+o, y el 9er+o era con !ios, y el 9er+o
9er+o era !ios(.
Ouienes han <uerido eDplicar por <uC es;s utili>aba parbolas nos han se?alado la sencille> )
la simplicidad de su auditorio. @e nos ha dicho siempre <ue la parbola 7ue lo <ue le permiti6
atrascendente.
personas humildes ) modestas
"uchas veces se nos entender
ha destacado un mensae pro7undo8
) subra)ado <ue las car!ado
parbolasdeson
si!ni7icado
la prueba
de <ue la palabra de #ios es simple8 sencilla8 directa8 7cil de entender hasta por el ms
simplote de los mortales.
MEs tan as*N
MOuC <uiso decir eDactamente es;s cuando dio H Bienaventurados los po+res de espíritu,
por$ue de ellos es el reino de los cielos.N
cielos. N cvi ZW W ara colmo8 entre todos los Evan!elios <ue
ten!o a<u* a mano8 al!unos dicen HlosH los po+res de espíritu
espírituII ) otros Hlos
Hlos po+res en espíritu
espírituI.
I.
MEstamos todos tan se!uros de saber bien <uC si!ni7ica esa bienaventuran>a
bienaventuran>aNN
o lo creo. La palabra
palabra de risto no siempre eess sencilla8 directa8 7c
7cil
il de entender. El Verbo no
es siempre tan bsico como lo predican muchas veces los pastores actorales de la i!lesia
electr6nica8 ni tan r*!ido como la entienden los curitas de parro<uia a7errados a su versi6n

simpli7icada
retuercen los del catecismo8
!raves te6lo!osaun<ue tampoco
<ue peroran sea sus
desde tan ctedras8
enmara?aenroscndose
enmara?ado do como lle!aen
a serlo cuando la
esos laberintos
do!mticos en d6nde muchas veces ni ellos consi!uen ponerse de acuerdo en decidir de <uC
lado <ueda la salida.
La palabra de la parbola no es necesariamente simple ) puede tener varias dimensiones. Lo
cual8 por supuesto8 no <uita <ue las parbolas ha)an sido utili>adas para llevar esa palabra a
un nivel ms accesible. or<ue es cierto <ue Csa 7ue8
7 ue8 ) es8 una de sus 7unciones. uesto <ue8 si
todo mensae de #ios 7uese inmediatamente inteli!ible8 es;s no hubiera recurrido a las
parbolas en primer lu!ar. F si las parbolas 7uesen simples cuentos <ue cual<uiera puede
asimilar8 es;s no hubiera eDplicado varias de ellas a sus ap6stoles para ase!urarse <ue las
entendiesen en 7orma correcta.
#e modo <ue8 si bien es cierto <ue las parbolas del Evan!elio nos a)udan a comprender8
tampoco dea de ser cierto <ue ha) en ellas mucho ms de lo <ue parece. Lo casi obvio no
necesariame
necesariamente
una
una ense
ense?a nteatiene
?an>
n>a unaa <ue
un serci6n
narra
narraci todo lon<ue
6n con
co msha).
m s de=na
unaaparbola
un mora
morale
leapuede
a unaaserpa
 un una
pala ale!or*a
labr
bra
a co cons ms
conn ms
m de
de un
si!ni7icado un Verbo con ms de una dimensi6n.
Es ms: sospecho <ue es un mensae con muchas dimensiones.
or otra parte Mcul ser*a la alternativaN @i desechamos las ale!or*as lo ;nico <ue nos <ueda es
la abstracci6n !enerali>adora en un eDtremo ) la casu*stica taDativa en el otro. J lle!amos a
un nivel de abstracci6n tal <ue hallamos el concepto universal <ue abarca todos los casos8 o
nos ponemos a hacer la prolia lista de absolutamente todos los casos posibles. El problema es
<ue8 con 7recuencia8 cual<uiera de estos dos mCtodos nos lleva ms all de lo humanamente
posible. or lo <ue una hermosa parbola8 bien ele!ida ) bien eDpuesta8 7ue8 es ) se!uir
siendo una de las meores maneras de irnos aproDimando a ese Verbo <ue tanta 7alta nos hace
para entender <uienes somos8 para <uC estamos ) cual es en absoluto el sentido de transitar
nuestra eDistencia.
F por ;ltimo8 <ui>s esto) eDa!erando un poco8 pero creo <ue las parbolas de los Evan!elios
son una !enerosa consideraci6n <ue es;s ha tenido para con los poetas )8 a travCs de ellos8
para con todos los artistas. Es posible <ue sea s6lo una de mis teor*as disparatadas pero creo
<ue la 7e ) la belle>a van untas. J8 por lo menos8 no tienen por <uC pere!rinar por caminos
separados. #e hecho8 el arte ) la reli!i6n estuvieron estrechame
estrechamentente emparentados durante ms
de die> mil a?os ) s6lo en los ;ltimos doscientos o trescientos hemos permitido <ue se
distancien.
omo en todos los divorcios8 creo <ue ambos han perdido mucho con la separaci6n. En buena
medi
me dida
da el ararte
te se ha conv
convererti
tido
do en un conc
concep
epto
to ab
abst
stra
ract
ctoo ) la re
reli
li!i
!i6n
6n en un as
asun
unto
to
institucional. Oue es lo mismo <ue decir <ue el arte ha perdido la 7e ) la 7e ha perdido la
belle>a.
F eso no puede ser bueno.
La ense,an-a
El !rano de mosta>a es uno de los ms pe<ue?os <ue ha creado la aturale>a. ues8 hab*a una
ve> un hombre <ue la sembr6 en su campo. La cuid68 la re!68 ) la pe<ue?a semilla !ermin68
se hi>o planta8 la planta creci6 )8 despuCs de al!;n tiempo8 se convirti6 en un rbol tan !rande
<ue los paros del cielo pudieron hacer nidos en sus ramas. cviiZ2WW
F sucedi6 <ue8 en otro campo8 otro sembrador tambiCn sali6 a sembrar. ero Cste sembraba al
voleo ) una parte de las semillas ca)6 unto al camino con lo <ue vinieron unos paros ) se
la comieron. Jtra parte ca)6 en unos pedre!ales d6nde no hab*a mucha tierra ) las semillas
brotaron pronto pero8 como no ten*an su7iciente ra*>8 cuando el sol sali6 las plantas se
<uemaron. F una tercera parte ca)6 en medio de unos espinillos <ue8 cuando crecieron8
aho!aron a los brotes ) malo!raron la siembra. ero hubo una parte de las semillas <ue
7ructi7ic6: 7ue la parte <ue ca)6 en buena tierra. %anto es as* <ue8 por cada semilla plantada8 el
sembrador obtuvo muchos 7rutos en una relaci6n de treinta8 sesenta ) hasta cien 7rutos por
semilla. cviii Z1W W
En esto8 no dea de ser si!ni7icativo <ue la semilla8 como tal8 tuvo <ue desaparecer 9 es decir:
en cierto sentido8 desinte!rarse ) morir 9 para continuar su vida en la planta ) en sus 7rutos8
ciDZZWW ) esto no dea de ser misterioso hasta el d*a de ho)8 a pesar de toda nuestra !enCtica8
nuestros microscopios electr6nicos ) nuestro so7tware de computaci6n. or<ue a;n al d*a de
ho) necesitamos una semilla para hacer crecer a una planta hasta el d*a de ho) si!ue siendo
vlidoo a<ue
vlid llo de omne vivum e vivo 9 todo ser vivo procede
a<uello procede de otro ser vivo 9 <ue hace )a
varios si!los atrs estableci6 Vallisnieri. 4asta el d*a de ho)8 incluso en nuestros mecani>ad
mecani>ados
os
campos8 plantamos una semilla ) Csta brota8 se hace hierba8 lue!o espi!a ) 7inalmente espi!a
llena de !rano. F8 en realidad8 considerando el 7ondo mismo de la cuesti6n8 si buscamos las
causas ;ltimas ) esenciales del proceso8 a;n ho) tendremos <ue reconocer <ue no sabemos
demasiado bien c6mo se produce el mila!ro. %odo lo <ue sabemos en realidad es <ue bao
determinadas condiciones se produce. or<ue la tierra ) la semilla llevan en si mismos la
capacidad de dar 7ruto. cDZ5WW
Los 7rutos de la aturale>a8 por su parte8 tienen sus re!las ) ha) <ue saber respetarlas. F eso
re<uiere dos cosas: dedicaci6n ) paciencia. Oue es lo <ue aprendi6 el due?o de un campo
donde hab*a una hi!uera <ue hac*a tres a?os <ue no daba 7ruto ) decidi6 cortarla. @in
embar!o8 la persona a la <ue le encomend6 la tarea le aconse6 al!o di7erente: cavar alrededor
del rbol8 echar abono ) esperar un a?o ms.  cDiZWW or<ue8 si bien los 7rutos tipi7ican )
caracteri>an a la planta8 hasta el punto en <ue por los 7rutos es <ue8 sin posibilidad al!una de
error8 podemos identi7icarla 9 siendo8 adems8 <ue el rbol bueno s6lo puede dar 7rutos
buenos ) el rbol malo s6lo 7rutos malos  cDiiZQWW 9 lo ciercierto
to es <ue8 aparte
aparte de sus
sus 7rutos8
7rutos8 un
rbol8 por eemplo una hi!uera8 tambiCn sirve como un mu) buen indicador de esos ciclos por
los cuales "adre atura parece tener tanta predilecci6n )a <ue8 cuando las ramas del rbol se
llenan de brotes ) comien>an a aparecer las hoas8 el hombre puede tener la certe>a de <ue el
verano est cerca cDiiiZRWW. Kncluso si no tiene un almana<ue o si no ha aprendido a medir el
tiempo de al!una otra 7orma.
#edicaci6n8 paciencia8 sabidur*a ) saber esperar 7ueron virtudes <ue otro hombre de campo
tambiCn tuvo <ue poner en ue!o cuando8 lue!o de sembrar tri!o en su campo8 vinieron unos
enemi!os su)os ) le sembraron ci>a?a encima. uando la ci>a?a se hi>o visible8 la primer
reacci6n de la !ente 7ue considerar la posibilidad de arrancarla. ero el due?o del campo los
detuvo. @i arrancaban la ci>a?a en ese momento8 arrancar*an el tri!o con ella ) malo!rar*an
toda la cosecha. Lo meor era dear <ue crecieran untas. Lue!o8 cuando lle!ase el momento
de cosechar8
cosechar8 se se!ar*a
se!ar*a primero la ci>a
ci>a?a8
?a8 se la atar
atar*a
*a en manoos
manoos ) hasta
hasta se la aprovech
aprovechar*a
ar*a
para hacer 7ue!o. #espuCs de eso8 se cosechar*a el resto ) con eso se salvar*a el tri!o para
hacer el pan. cDiv ZSW W
o es mu) di7*cil eDtraer al!una HmoraleaI de todas estas parbolas. @on relatos simples8
directos8 con una intencionalidad poco menos <ue evidente8 diri!idas a campesinos en el
len!uae del hombre de campo. Es casi obvia la intenci6n de mostrar <ue las cosas mu)
!rande
!ra ndess ) mu) imp import
ortant
antes
es con 7recue
7recuenc
ncia
ia tie
tiene
nenn or*!e
or*!enes
nes pe<
pe<ue?
ue?os
os 9 a ve veces
ces ha
hasta
sta
incre*blemente pe<ue?os 9 por lo cual no es bueno descuidar lo pe<ue?o8 no es bueno
menospreciar el detalle8 no es bueno desechar lo min;sculo por<ue muchas veces eso <ue
desechamos es ustamente el ori!en de lo <ue nos asombra ) el detalle <ue descuidamos es
precisamente lo <ue <ue constitu)e la parte
parte ms importante de lo <ue <ueremos
<ueremos construir.

or otra parciales


7racasos parte8 tambiCn
dentro es
delbueno se!uir
conteDto el conseo
de una de @iempre
!ran obra. no volvernos histCricos<ue
habr semillas porcaen
al!unos
en el
lu!ar e<uivocado8 es7uer>os <ue se pierden en el vac*o ) tiempo invertido en pruebas <ue no
dieron resultado. ero8 si insistimos en una tarea bsicamente correcta8 esos 7racasos parciales
no impedirn <ue al 7inal del d*a ten!amos CDito en lo <ue importa )8 ms a;n8 un CDito <ue
recompensar con creces las pCrdidas de los supuestos 7racasos.
El secreto es sabe
saberr pers
persistir
istir con 7e ) con inteli!
inteli!enci
encia
a saber
saber esperar
esperar hasta <ue 9 como dec*a
dec*a
apole6n 9 la breva estC madura ) hacer todo lo necesario <ue sepamos hacer para <ue
madure lo meor posible. 4a) <ue darle una oportunidad a las le)es <ue !obiernan a la
aturale>a. Aun<ue no comprendamo
comprendamoss totalmente esas le)es ) aun<ue muchas de ellas si!an
siendo un misterio para nosotros. Las normas <ue ri!en el =niverso con 7recuencia no son
para nada visibles. En muchos casos nos encontraremos con procesos de los cuales8 en ;ltima
instancia8 solamente sabemos <ue ocurren ) 9 en el meor de los casos 9 a lo lar!o de los
si!los hemos untado
circunstancias la eDperiencia
bao las cuales ocurren. su7iciente como para conocer aproDimadamente las
Va)an ) pre!;ntenle a cual<uier bi6lo!o o a!r6nomo por <uC !ermina la semilla de tri!o.
reprense para una lar!u*sima eDplicaci6n saturada de tCrminos tCcnicos8 <u*micos8 7*sicos )
metodol6!icos. F cuando la eDplicaci6n ha)a lle!ado a su 7in8 repasen bien lo escuchado ) se
darn cuenta de <ue el hombre les ha eDplicado con luo de detalles cómo es <ue !ermina pero
no por "u !ermina una semilla de tri!o.
Es <ue no lo sabe. #e hecho nadie lo sabe. #e la misma manera sabemos cómo se 7ecunda un
6vulo 7emenino por el espermato>o
espermato>oide
ide ) cómo va 7ormndose el 7eto en el vientre de la madre
pero se!uimos a a?os lu> de saber realmente por "u es <ue todo eso est dispuesto de esa
mane
ma nera
ra ) "u es8 eDactamente8 lo <ue hace 7uncionar todo el proceso. Lo esencial si!ue
siendo invisible a nuestros oos. A;n a nuestros oos cient*7icos8 ma!ni7icados millones de
veces por todo tipo de microscopios.
ero a pesar de eso podemos aprender a leer en los si!nos <ue el =niverso nos brinda. 4o)
tenemos reloes para medir los tiempos cortos ) almana<ues para medir los lar!os. @on
admin*culos prcticos aun<ue admitamos <ue8 usados compulsivamente como a veces lo
hacemos8 hasta pueden lle!ar a arruinarnos la vida. F por ms prcticos <ue sean8 en mu)
;ltima instancia incluso se podr*a ar!umentar <ue son innecesarios. odemos averi!uar
cuando comen>ar la pr6Dima primavera consultando el almana<ue ) sacando la cuenta de
cuanto 7alta para el pr6Dimo 2 de @eptiembre. ero tambiCn podr*amos observar los rboles
del par<ue. uando apare>can los primeros brotes8 la primavera habr lle!ado. %odo depende
de cuanto apuro ten!amos ) de cuanta previsi6n necesitemos. F recono>cmoslo: muchas
veces tenemos un apuro totalmente in;til ) much*simas veces nos preocupamos por el 7uturo
de un modo absolutamente innecesa
innecesario.
rio.
F despuCs8 no pidamos de las personas ) de las cosas lo <ue no pueden dar. ada uno tiene
una esencia ) solamente puede dar se!;n su esencia. El rbol bueno dar 7rutos buenos ) el
rbol malo los dar malos. o es cierto <ue las personas malas hacen solamente cosas malas8
pero s* es cierto <ue las cosas realmente malas las hacen solamente las malas personas. =na
buena persona puede e<uivocarse ) hacer al!o mal 9 incluso mu) mal 9 )8 de hecho8 esto es
por des!racia bastante ms 7recuente de lo <ue se cree. La enorme ma)or*a de los problemas
<ue padecemos a diario son8 en realidad8 producto de tremendas estupideces <ue las buenas
personas son capaces de cometer en cantidades incre*bles. Las <ue com;nmente llamamos
Hcosas malasI en una enorme cantidad de casos no son sino cosas mal hechas consecuencia
de la desidia8 la ne!li!encia8 la imprevisi6n8 la i!norancia8 la ineptitud8 la ineDperiencia )
hasta la soberana estulticia de personas <ue8 considerndolo todo ) sopesndolo todo8 no
dean de ser buenas personas. or suerte es bastante raro econtrar a una persona realmente
mala a una persona <ue hace maldades por<ue <uiere hacerlas ) <ue hasta dis7ruta la maldad
<ue comete ) el da?o <ue ocasiona.
ero8 en ;ltima instancia8 son siempre los 7rutos los <ue nos permiten reconocer el rbol. Las
acciones son8 de al!;n modo o de otro8 el resultado de la esencia de <uien cometi6 la acci6n )8
si <ueremos corre!ir de veras la acci6n8 tendremos <ue aprender a actuar sobre la esencia de
<uien la cometi6. @ea esa esencia verdadera maldad o simple estupide>. ero no le pidamos
peras al olmo por<ue8
por<ue8 para obtene
obtenerr peras8 tendr*amo
tendr*amoss <ue saber convertir
convertir al olmo en peral.
#e modo <ue8 en este mundo8 tendremos <ue aprender a caminar entre el tri!o ) la ci>a?a. F a
no apurarnos a arrancar la ci>a?a por<ue haciCndolo podr*amos terminar destru)endo tambiCn
al tri!o. omo )a lo dec*a 4es*odo setecientos a?os antes de risto8 ha) un tiempo para
sembrar8 ha) un tiempo para esperar8 ha) un tiempo para cosechar8 as* como ha) un tiempo
para nacertratar
se deben ) ha)deunacelerar.
tiempo para morir. %odo
La aturale>a tiene
<ue suha
#ios tiempo ) ha)
creado cosasnecesita
todav*a <ue no nueve
se pueden ni
meses
para convertir un acto de amor en un ser humano. or el mismo principio ) por el mismo
motivo8 las semillas necesitan su tiempo para !erminar ) los 7rutos su tiempo para madurar.
o alteremos esos
esos tiempos. o son nuestros para aalterar.
lterar.
G*ense en todas las cosas <ue a uno se le ocurren a partir de tan s6lo nueve parbolas de
es;s. F esta es solamente una dimensi6n de las varias posibles. or<ue entre las parbolas
<ue acabamos de ver ha) unas cuantas sobre las <ue se podr*an lle!ar a escribir libros enteros.
or eemplo8 Mpor <uC debe desaparecer
desaparecer la semilla para <ue pueda sur!ir la plantaN Mor <uC la
vida est siempre basada en otra vida <ue desapareceN Poethe dec*a <ue la muerte no es sino
un recurso <ue utili>a la aturale>a para poder crear ms vida.
Oui>
Ou i>s
s nues
nuestra
tra habi
habitu
tual
al cont
contrarapo
posi
sici
ci6n
6n de vida
vida ) muer
muerte
te es
est
t e<
e<ui
uivo
voca
cada
da.. Oui>
Oui>s
s la
contraposici6n no est entre la vida ) la muerte sino entre el nacimiento ) la muerte. En otras
palabras: <ui>s no es la vida lo <ue se opone a la muerte sino tan s6lo el nacimiento. or<ue
la vida si!ue de lar!o. ontin;a su camino8 impertCrrita8 pasando por sobre los cementerios8
alimentndose del 7Crtil humus 7ormado por los or!anismos muertos en otras Cpocas. En este
mundo la vida si!ue creando ms vida ) se limita a permitir <ue los muertos 7uturos entierren
a sus muertos pretCritos.  cDv50WW "s all de este mundo8 es;s nos habl6 de una vida eterna.
%odav*a se!uimos pensando en la muerte como en un punto 7inal ) nos olvidamos <ue risto
ense?aba <ue se trata solamente de un alto en el camino lue!o del cual la historia contin;a.
o podemos vencer a la muerte propiamente hablando por<ue la muerte es tan parte de la
vida como el nacimiento.
ero podemos vencer el olvido de nuestros semeantes !rabando a 7ue!o en sus memorias el
recuerdo de lo <ue 7uimos por medio de nuestras acciones. se es el secreto de los Knmortales
<ue lle!aron a tales alturas de per7ecci6n humana <ue sus obras ) su eemplo han <uedado
!rabados en 7orma indeleble en esa 4istoria <ue no es sino la memoria consi!nada de la
especie. F podemos8 tambiCn8 vencer nuestro instintivo miedo a la muerte teniendo 7e 9 es
decir con7iando 9 en el reador <ue la dispuso. F Cse8 a su ve>8 es el secreto de los !randes
sabios <ue tambiCn se hicieron Knmortales si!uiendo las huellas de un carpintero <ue supo
convertir a pescadores de peces en pescadores de hombres8 para <ue terminasen siendo
pescadores de almas8 hablndoles en parbolas cu)os ;ltimos si!ni7icados a;n ho)8 dos mil
a?os despuCs8 tratamos de desentra?ar.


Knsisto en mi 9 al!o arbitraria 9 de7inici6n de parbola: es un disparo <ue apenas si le ha
errado al blanco. Lo <ue sucede es <ue8 mientras eDisten relativamente pocas ) bastante bien
establecidas 7ormas de dar en el blanco8 ha)8 por el contrario8 muchas ) mu) distintas 7ormas
de errarle. Aun<ue sea por poco. El centro ocupa siempre mucho menos espacio <ue su
peri7eria. Al 7in ) al cabo8
cabo8 te6ricamente8 no es ms <ue un punto.
El mecanismo esencial ) bsico de la parbola es un ra>onamiento por im!enes. Vale decir:
por analo!*as. on lo cual la serie de im!enes asociadas <ue dispara la ima!en inicial
contenida en la parbola puede lle!ar a hacerse mu) !rande )8 si no se toman las debidas
precauciones88 hasta eDa!era
precauciones eDa!eradada ) abusiva.
La !ra
!rann venta
ventaa
a del ra>ona
ra>onamie
miento
nto por im
im!en
!eneses es <ue permite
permite saltar
saltar por encima
encima de dell
ra>onamiento deductivo
deductivo racional para entrar en el terreno del rra>onamiento
a>onamiento por analo!*a
analo!*a.. ero
el creer <ue ra>onar por analo!*a e<uivale a prescindir completamente de la ra>6n es un error.
El ra>o
ra>onanami
mien
ento
to por
por anal
analo!
o!*a
*a no es comp
compleleta
tame
ment
ntee ir
irra
raci
cion
onal
al.. @i lo 7u
7ues
ese8
e8 no se ser*a
r*a
ra>onamiento. En realidad8 es al!o as* como un ra>onamiento e7ectuado a posteriori sobre las
asociaciones de im!enes <ue podemos reali>ar basndonos en correlaciones 7uertemente
intuitivas )8 por lo tanto8 no racionales o al menos escasame
escasamente
nte racionales.
or eso es <ue la parbola es de ms 7cil comprensi6n por parte de las personas simples.
(esulta bastante obvio <ue deducir lo desconocido a partir de lo conocido es siempre ms
7
7ci
cill si lo de
desc
scon
onococid
idoo se pres
presen
enta
ta como
como al!o
al!o si
simi
mila
larr a lo co
cono
noci
cido
do.. "ost
"ostra rand
ndoo lo
desconocido por medio de im!enes re7eridas a lo conocido se puede hacer lle!ar a las
personas sencillas8
sencillas8 en muchos casos8 ms rpida ) ms dire
directamente
ctamente a la comprensi6n de al!o
nuevo. uando los disc*pulos le pre!untaron a es;s por <uC hablaba en parbolas8 su
respuesta aludi6 precisamente al hecho de <ue una cantidad mu) !rande de personas es
mentalmente incapa> de reali>ar esa HconeDi6nI deductiva entre el saber ) la i!norancia: )(((
les %a+lo en par"+olas, por$ue viendo no ven, y oyendo no oyen ni entienden(
entienden(II cDvi5WW
El precio <ue se pa!a con ello8 por supuesto8 es cierta eni!maticidad inevitable ) por ello8 en
varias partes del relatro b*blico hallamos <ue es;s termina teniendo <ue eDplicar la parbola
a sus disc*pulos para !aranti>ar su interpretaci6n. cDvii 52W W =n poco en broma pero bastante en
serio8 se ha dicho en relaci6n a la capacidad humana de establecer relaciones <ue el ser
humano es el ;nico animal sobre el planeta capa> de decir H'a+I. Eso 9 o al!una interecci6n
parecida 9 es lo <ue por lo !eneral pro7erimos cuando de pronto descubrimos8 develamos8 o
conse!uimos entender
entender al!o oculto <ue tiene relaci6n con lo mani7iesto. ero esa capacidad de
decir H'a+I est mu) desi!ualmente repartida por la poblaci6n del planeta: no todo el mundo
la posee en la misma medida no todo el mundo la entiende
entiende de la misma manera )8 sobre todo8
no todo el mundo le adudica el mismo si!ni7icado. En al!una medida8 la capacidad relacional
del ser humano se parece bastante a su capacidad para el humor. Es bsicamente cierto <ue el
4ombre es un animal <ue r*e ) 9 estad*sticamente al menos 9 es correcto decir <ue todos los
seres humanos r*en. ero no todos r*en con la misma intensidad8 no todo el mundo se r*e de
los mismos chistes )8 sobre todo8 no todo el mundo tiene el mismo sentido del humor. Esta
cate!or*a de hechos entre varias otras cosas3 es la <ue convierte al i!ualitarismo en una
pretensi6n rid*cula.
or eso el mensae parab6lico o7rece tambiCn al!unos peli!ros ) ries!os. El disparo apenas si
le erra al blanco8 es cierto. ero le erra. F las personas sencillas8 las personas de mente
simple8 dada la super7icialidad <ue permite el ra>onamiento por im!enes8 pueden no darse
cuenta de ello. on lo <ue terminan cre)endo <ue han dado de lleno en el blanco. F all* es
d6nde se e<uivocan. or<ue ad<uieren la sensaci6n de hallarse en posesi6n de una verdad
absoluta cuando8 en realidad8 no han hecho ms <ue aproDimarse a ella en la medida de su 9
!eneralmente bastante escasa 9 capacidad intelectiva. El ries!o <ue de ello resulta es ese
7anatismo intolerante ) eDclu)ente <ue tanto ha envenenado las relaciones humanas en
materia reli!iosa 9 ) no s6lo estrictamente reli!iosa 9 a lo lar!o de la 4istoria.
Varias parbolas de es;s comien>an con Hel H el *eino de los Cielos es seme#ante a (((I.
(((I. "i )a
desaparecido pro7esor de 7*sica hubiera reprobado a es;s en este sentido. @e volv*a poco
menos <ue 7urioso si al!uno de nosotros intentaba de7inir8 pon!amos por caso a la !ravedad8
empe>ando con: H ((( la gravedad es, por e#emplo ((( H o con H ((( la gravedad es como ((( H.
Empe>ando as* uno )a ten*a el apla>o casi !aranti>ado. HFu H Fuiero
iero un
unaa definición2 no una
descripciónGI nos repet*a hasta el cansancio. En materia de !ravedad8 cual<uier cosa <ue no
7uese
7uese una 7ue7uer>a
r>a de atr
atrac
acci6
ci6nn pro
propor
porcio
ciona
nall a las masas
masas inv
involu
olucra
crada
dass e invers
inversam
ament
entee
proporcional al cuadrado de la distancia <ue las separa lo deaba totalmente insatis7echo. Es
incre*ble
incre*ble hasta <uC punto som
somos
os hios del ri!or: todav*a me acuerdo8 ') eso <ue han pasado
ms de cuarenta a?os+3. #ecirle a mi pro7esor de 7*sica <ue la !ravedad es Hcomo una piedra
<ue caeI hubiera e<uivalido a desa7iar su tolerancia.
La cuesti6n es <ue8 cuando es;s dice:  El *eino de los Cielos es seme#ante a la levadura $ue
tomó una mu#er y la metió en tres medidas de %arina, %asta $ue 0ermentó todo  cDviii51WW8
muchas personas creen <ue por<ue han entendido la semean>a )a entendieron tambiCn al
(eino de los ielos. F no es as*. Las analo!*as tienen la !ran desventaa de ser bastante
en!a?osas a veces. Las personas est;pidas o i!norantes caer demasiado 7cilmente en el error
de a7irm
a7irmar
ar <ue8
<ue8 pu
pues
esto
to <ue
<ue han
han ente
entendndid
idoo un
unoo de loloss el
elem
emen
ento
toss de la co
comp
mpararac
aci6
i6n8
n8
autom
automtic
ticame
amente
nte han com
compre
prendi
ndido
do tambiC
tambiCnn el otr
otroo elemen
elementoto )8 ms a;n8
a;n8 hasta
hasta puede
puedenn
terminar convencidas de <ue dominan per7ectamente el si!ni7icado ) la intenci6n de la
comparaci6n en s*.
F ha) pocas cosas ms peli!rosas sobre este mundo <ue la soberbia de los i!norantes <ue
creen haber accedido a una verdad absoluta. or<ue8 con harta 7recuencia8 estas personas
tienen la mu) poco simptica tendencia de sentirse autori>adas a hacer valer la verdad <ue
creen poseer mediante el eDpeditivo recurso de matar a todos los herees e in7ieles <ue no la
comparten.
El otro ries!o8 <ue tampoco es menor8 es el de tomar ese disparo <ue apenas le erra al blanco
) convertirlo en un disparo al aire <ue ni si<uiera da en el blanco en absoluto. Es el peli!ro al
<ue se hallan eDpuestas con harta 7recuencia las personas tan enamoradas de su propia
capacidad intelectiva relacional <ue siempre <uieren llevar la analo!*a hasta sus ;ltimas
posibilidades. on ese criterio8 deando !alopar libremente nuestra 7antas*a por la estepa de
las analo!*as8 una mariposa puede lle!ar a relacionarse con un helic6ptero ) 7or>ando tan s6lo
un poco los ar!umentos el !usano de seda puede terminar apareciendo como el pariente leano
del misil intercontinental.
uestra 7antas*a es una poderosa herramienta )8 cuando est dotada de sensibilidad art*stica8
es ciertamente capa> de las ms hermosas creaciones <ue el ser humano puede reali>ar. ero
posee un elemento altamente ries!oso: no conoce l*mites. J8 por lo menos8 tiene una enorme
aversi6n por los l*mites. El hecho en si mismo no es necesariamente ne!ativo. Es lo <ue nos
ha permitido ir empuando las limitaciones humanas cada ve> ms leos8 con lo <ue hemos ido
!anando espacio pro!resivamente para nuestras posibilidades de acci6n ) de opci6n8 las
cuales8 a su ve>8 constitu)en el 7undamento
7 undamento de nuestras verdaderas libertades. ero <ue sea8 en
principio8 un 7actor potencialmente
potencialmente positiv
positivoo no <uiere decir <ue
<ue care>ca de ries!os.
robablemente uno de los ms peli!rosos es esa eDtra?a ) aparente similitud <ue eDiste entre
la parbola ) la utop*a8 siendo <ue a ambas les es com;n su natural aversi6n por los l*mites.
Es tan 7cilon
parbolas. construir utop*as
lo cual8 muchosa partir de parbolas
pierden de vista como
<ue unalo es el eDpresar
parbola una utop*a
constitu)e mediante
un intento de
eDpl
eDplic
icar
ar lo "ue es mediante al!o anlo!o8 mientras <ue una utop*a es esencialmente la
descripci6n de al!o <ue no es por medio de un len!uae <ue lo relaciona con al!o eDistente
Etimol6!icamente88 Hutopia
para hacerlo inteli!ible. Etimol6!icamente utopiaII si!ni7ica Hen nin!una parteI. Es la
descripci
desc ripci6n
6n de al!o <ue no eDiseDiste
te con la 9 velada
velada o mani7iest
mani7iestaa 9 intenci6n
intenci6n de proponerlo
proponerlo )8
para ello8 la utop*a utili>a
utili>a el len!uae de lo eDistente a 7in de hacerla por lo me
menos
nos ima!inable.
"ediante el ra>onamiento por analo!*as8 el pasae de la parbola a la utop*a se hace8 as*8
relativamente sencillo. Es tan tentadoramente atra)ente eDpresar una utop*a con parbolas
como lo es convertir un conunto de parbolas en utop*a. Las 7ronteras ) los l*mites se dilu)en
con aterradora
aterradora 7acili
7acilidad
dad ) de este modo es mu) 7cil <ue las analo!*a
analo!*ass re7er
re7eridas
idas al (eino
(eino de
los ielos de un #ios eDistente terminen sirviendo de punto de partida para la utop*a del
(eino de un #ios ima!inario <ue nunca eDisti6 ) nunca eDistir 7uera de la 7antas*a ut6pica de
su autor.
Esto es ustamente lo <ue ha sucedido con muchas de esas utop*as pol*ticas <ue pretendieron
proponer para*sos terrenales. or ello es8 tambiCn8 <ue varias ideolo!*as pol*ticas se parecen
tanto a verdaderas reli!iones seculares8 con sus ritos8 sus s*mbolos propios8 sus do!mas de 7e8
su pante6n para los ele!idos ) su in7ierno para los rCprobos. or ello es <ue muchos cristianos
9 especialmente en LatinoamCrica 9 7ueron capaces de co<uetear durante tanto tiempo con el
marDismo8 a pesar de <ue un apa lo hab*a declarado Hintr*nsecamente perversoI  cDiD5ZWW.
or<ue no nos en!a?emos:
en!a?emos: el marco de lo <ue all por la dCcada de los _Q0 del si!lo pasado se
di6 en llamar la Hteolo!*a de la liberaci6nI8 en ;ltima instancia se basaba en una utop*a
constru*da a partir de las parbolas del Hristo de los pobresI. F desde ese marco8 varios de
sus adeptos terminaron bendiciendo a la revoluci6n armada ) a la !uerrilla marDista del
mismo modo en <ue ho) <ui>s bendecir*an al terrorismo si Cste no hubiese sido notoriamente
acaparado por un sector del Kslam8 o no estuviese asociado con el narcotr7ico en al!unos
casos al menos.
#e modo <ue ten!amos un poco de cuidado con las parbolas. uestas en manos de los
i!norantes pueden dar lu!ar a esa casta de ca>adores de bruas siempre dispuestos a inmolar a
todos los herees e in7ieles <ue no comparten una interpretaci6n estrecha ) eDtremadamente
simpli7icada. ero8 por el otro lado8 si deamos <ue los !randes intelectuales las maneen a su
antoo8 a lo <ue estaremos dando lu!ar es a esa casta de ut6picos idealistas eternamente
dispuestos a salvar a la humanidad 7usilando a todos los <ue se oponen.
F8 por 7avor8 no con7undamos intolerancia moral con intolerancia activa. Es mu) cierto <ue
es;s dio vuelta las mesas de dinero ) eDpuls6 a lati!a>os a los mercaderes del templo cDD55WW.

ero
caus6ha) un pe<ue?o
pe<ue?o detalle
deliberadamente <ue ser*a
la muerte meornino
de nadie8 olvidar:
olvidar:9 es;s
permiti6 de a>aret
por acci6n no mat69alanadie8
o por omisi6n muerteni
de nadie.
Es ms: meor6 la vida de unos cuantos ) hasta utili>6 su oder para devolverle la vida a
al!unos otros.
En toda la 4istoria de la 4umanidad no han habido muchos <ue dedicaran una vida entera a
hacer al!o semeante.
Oui>s tambiCn por eso hablamos de mila!ros cuando nos acordamos de es;s.
Los milagros
As* como deber*amos aprender a manear las parbolas con el adecuado cuidado ) respeto8 lo
mismo deber*amos hacer cuando se trata de los mila!ros.

(ecordarn <ui>s <ue8 al principio de esta historia8 cuando vimos el momento del nacimiento
de es;s8 tocamos el tema de la ma!ia ) los mila!ros. %enemos <ue volver a considerarlos de
nuevo 9 aun<ue ahora desde otra 6ptica li!eramente di7erente 9 por<ue es imposible relatar la
historia haciendo abstracci6n de los mila!ros consi!nados en los Evan!elios.
(eitero lo <ue )a die: 7rente a un mila!ro8 la ;nica alternativa posible es la de !uardar
silencio. @i #ios hi>o un mila!ro8 pues lo hi>o por ms <ue lo pon!amos en duda ) si no lo
hi>o8 pues no lo hi>o por ms <ue se lo adudi<uemos. Adems8 tampoco creo <ue8 en
principio8 el mila!ro ten!a <ue violentar siempre las le)es de la aturale>a. o creo <ue el
mila!ro ten!a <ue ser siempre ) 7or>osamente al!o so+re
so+re-natural.
-natural. En ;ltima instancia8 siendo
mu) estrictos8 si ha) un reador de la aturale>a8 lo ;nico autCnticamente so+re
so+re-natural
-natural <ue
puede haber es #ios. #e l para abao8 si el 7en6meno es visible8 tan!ible o inteli!ible para
noso
nosotr
tros
os88 mu
mu)) prob
probab
able
leme
ment
ntee ) en la enor
enorme
me mama)o
)or*
r*aa de lo
loss ca
caso
sos8
s8 se
ser
r pa
part
rtee de la
aturale>a. F si es parte de la aturale>a8 entonces no puede ser completamente so+re
natural8 aun<ue eDtraordinario8
eDtra?o8 inusual8 ms no sea porincomprensible8
de7inici6n. A ...loosumo
lo <ueser raro8<uieran.
ustedes eDcepcional8 inaudito8
ero di7*cilmente
sobrenatural en un sentido estricto. F as* ) todo8 si es un acto de #ios8 todo ello no <uita <ue
sea un verdadero mila!ro.
F8 si esto se acepta8 creo <ue podr*a tener muchas consecue
consecuencias.
ncias. En varios sentidos.
or de pronto8 le <uita entidad a cierto escepticismo materialista <ue pretende ne!arle la
calidad de mila!ro a al!unos actos de es;s por el hecho de <ue podr*an ser HeDplicadosI
como 7en6menos HnaturalesI. or eemplo8 una buena parte de los actos eDtraordinarios de
es;s se re7iere
un 7en6meno a curaciones.
mu) 4o) raro
eDtra?o ) mu) sabemos <ue la cura
pero eDiste. por imposici6n
Al!unas personas la de manos eDiste.
practican incluso@er
ho)
d*a. 4asta la K!lesia at6lica conoce per7ectamente los casos de Lourdes ) los de esos Hcuras
sanadoresI8 como los llama el 7olXlore popular. "s a;n: el 7en6meno ni si<uiera parece estar
7or>osamente relacionado con una 7e o con una reli!i6n en especial aun<ue conven!amos
tambiCn en <ue ha) una enorme cantidad de charlataner*a8 superstici6n8 autosu!esti6n ) hasta
de vul!ar esta7a en muchos lados. ero8 con todo: Mes un mila!ro o un don de mu) contadas )
rar*simas personasN MJ es a veces una cosa ) otras veces8 otraN MJ es una combinaci6n de
ambasN
La verdad es <ue no lo sC. on7ieso con total honestidad <ue no ten!o la menor idea concreta
al respecto8 ms all de las especulaciones ms o menos arbitrarias <ue8 por supuesto8
cual<uiera puede hacer. ero me pre!unto: Mes eso realmente importante para entender )
aceptar el mensae de es;s de a>aret N @encillamente me resisto a admitir el ar!umento de
<ue el inclinado
4io de #ios hechola4ombre por"ue hi>o mila!ros. F tampoco me
siento a aceptar rec*procaesen
el virtud
4io dede#ios
la cual8 puesto "ue hi>o mila!ros8 es;s de
a>aret es el 4io de #ios hecho 4ombre. or<ue 7rente a estas propuestas siempre se me ha
ocurrid
ocu rridoo pen
pensar
sar:: M) <uC hubiera
hubiera pasad
pasadoo si es;s
es;s no hubies
hubiesee he
hecho
cho nin!;n
nin!;n mila!r
mila!roo en
absolu
abs olutoN
toN MAc
MAcas
asoo rec
recha
ha>ar
>ar*am
*amos
os el men
mensa
saee si su portad
portador
or no hubies
hubiesee he
hecho
cho mila!r
mila!rosN
osN
M@omos realmente tan duros de esp*ritu como para necesitar <ue al!uien nos plante un
mila!ro en la cara para aceptar la divinidadN MAcaso podemos aceptar la premisa de ese
ate*smo miope 9 ) tremendamente me><uino en mi opini6n 9 se!;n cu)a l*nea ar!umental
es;s no hi>o mila!ros )8 puesto <ue no hi>o mila!ros8 #ios no eDisteN
"e tendrn <ue perdonar mis ami!os ) lectores ateos pero creo <ue esto ;ltimo ni si<uiera
resistir*a un anlisis l6!ico.
............

@in duda8 la cuesti6n de los mila!ros es complea.


or de pronto8 en los Evan!elios8 el concepto de Hmila!roI ni si<uiera est un*vocamente
de7inido siempre con la misma ) ;nica palabra. uestro tCrmino Hmila!roI tiene su ori!en en
HmiraculumII <ue si!ni7ica al!o as* como Hhecho admirableI o Hhecho asombrosoI.
el lat*n Hmiraculum
ero8 sucede <ue en los Evan!elios no es Csta la palabra <ue siempre ) consistentemente
aparece en relaci6n con los hechos eDtraordinarios de es;s. "s bien por el contrario: lo <ue
encontramos en la Vul!ata es una variedad de tCrminos tales como H prodigia prodigiaI8
I8 Hvirtutes
virtutesI8
I8
Hsigna
signaI8 HoperaI8
I8 Hopera I8 <ue traducidas al castellano aparecen como Hprodi!iosI8 H7uer>asI8 Hsi!nosI
) HobrasI. M@on estas palabras sin6nimos conceptuales para desi!nar siempre uno ) el mismo
7en6meno o es <ue ha) sutiles o <ui>s no tan sutiles3 di7erencias <ue )a no captamosN
En rereal
alid ad Hmiraculum
idad miraculumII mu) probablemente es la versi6n latina de la palabra !rie!a
Ht%auma
t%aumaII <ue si!ni7ica HadmirableI38 la cual 9 a su ve> 9 7ue la <ue se emple6 para traducir
el tCrmino hebreo Hpelé%
pelé%II cu)a ra*>8 curiosamente8 si!ni7ica HsepararI8 <ui>s para indicar <ue
al!o est HseparadoI o Hal mar!en delI curso normal de los acontecimientos. "s a;n:
estrictamente hablando8 en la tradici6n hebrea el len!uae de la persona devota o piadosa 9 el
t7adi1 9 ni si<ui
si<uiera
era con
conoce
oce la palab
palabra
ra Hmila!roII )a <ue para un t7adi1 cada suceso8 cada
Hmila!ro
instante es un mila!ro. F esto es as*8 por cuanto se!;n esa tradici6n8 H !ios se da a conocer a
a$uellos $ue le reverencianI
reverencian I lo cual8 como lo se?ala Fehuda (ibco8 si!ni7ica <ue H... el #usto
#usto
reconoce la intervención divina en todo acontecimiento, sea etraordinario o a+urridamente
a+urridamente
cotidiano(II  5W W
cotidiano( cDDi

En la tra
tradi
dici
ci6n
6n cris
cristi
tian
anaa la cues
cuesti
ti6n
6n ta
tamb
mbiCiCnn es co
comp
mple
lea
a.. or
or un lalado
do te
tene
nemo
moss la
interpretaci6n de @an A!ust*n )8 por el otro8 la de @anto %oms de A<uino.

@e!;n @an A!ust*n


<ue nosotros el mila!ro
conocemos noHLlamo
de ella: ocurre milagro
ni 7uera anilocontra
$ue eslacontrario
naturale>aa sino al mar!enode
la epectativa lo
a la
capacidad de a$uél $ue lo admira..
admira. . cDDii5QWW En cambio8 para @anto %oms el mila!ro es al!o
<ue tiene lu!ar al mar!en del orden natural  praeter ordinem totius naturae naturae3838 con lo <ue se
abre el camino para la consideraci6n del mila!ro como un hecho sobre-natural 9 es decir para
una consideraci6n racional. A partir de ello varios estudiosos ) te6lo!os8 como por eemplo
(udol7 Bultmann8 lle!arn a a7irmar <ue la  la mayoría de los relatos de milagro contenidos en
los evangelios son leyendas o por lo menos est"n revestidos de leyenda
leyenda  desde el momento en
<ue un evento <ue tiene lu!ar contrariando al orden natural implica una violaci6n de las le)es
de la naturale>a )8 por consi!uiente8 es imposible cDDiii5RWW.
MOuC <uieren <ue les di!aN o sC si mi opini6n personal servir para al!o pero8 con todo el
respeto <ue me merece @anto %oms8 en esto8 me <uedo con @an A!ust*n. o s6lo me parece
una re7leDi6n ms pro7unda sino8 sobre todo8 mucho ms se!ura. or<ue M<uC es para nosotros
ese 7amosopero8
di7erentes Horden naturalI
en ;ltima al 7inal
instancia de cuentasN
) una Lo est
ve> <ue todo podemos
dicho8de7inir
no deadedemuchas maneras
ser un orden <ue
depende mu) 7uertemente de nuestro conocimiento cient*7ico del osmos. F esto presenta
toda una serie de di7icultades. La principal de ellas es <ue8 si hacemos depender nuestra
concepci6n de #ios ) los actos de #ios de nuestro conocimiento del osmos8 a lo <ue
lle!amos es a convertir toda reli!i6n en esa especie de HtapahuecosI <ue Bonhoe77er tanto se
re
resi
sist
st*a
*a a admi
admiti r: )((( no podemos de#ar $ue !ios %aga la 0igura de un tapa%uecos
tir:
L=c1en+=sse
L=c1e n+=sserDrD de nuestro imper
imper0ecto
0ecto sa+er, por$ue cuan
cuando
do los límite
límitess del conocimiento
conocimiento se
ale#an cada ve7 m"s lo $ue necesariamente %a+r" de ocurrirD, tam+ién !ios tiene $ue
ale#arse
ale#a rse cada ve7 m"s con ellos, y se %alla, por tanto, en una continua retiradaretirada .I  cDDiv5SWW @i
#ios est en todo a<uella<uelloo <ue la cien
ciencia
cia no pued
puedee eDplicar8
eDplicar8 por 7uer>a
7uer>a nos ir*amos aleando
aleando
cada ve> ms de #ios en la medida en <ue conociCsemos meor al mundo <ue ha creado. F
esa es una suposici6n <ue no resiste el menor anlisis por<ue el reador de una !ran obra no
puede alearse
alearse de nosotros a me medida
dida en <ue conocemos
conocemos me
meor
or a su creaci6n
creaci6n..
A lo cual
cual ca
cabr
br*a
*a a!re
a!re!a
!arr <ue
<ue tamp
tampoc
ocoo de
debe
ber*
r*am
amos
os va
vana
na!l
!lor
oria
iarn
rnos
os ta
tant
ntoo de nu
nues
estr
tros
os
conocimientos. or<ue nuestro conocimiento cient*7ico del osmos no s6lo est mu) leos de
ser completo sino <ue tampoco resulta monol*tico e indiscutido8 ni mucho menos. A;n a pesar
de la 7*sica cuntica ) de una concepci6n probabil*stica ) estad*stica de los 7en6menos8
Einstein se!u*a sosteniendo <ue H !ios no #uega a los dados
dadosII 9 con lo cual tend*a a descartar
el a>ar8 el caos ) la incertidumbre como le)es ;ltimas del =niverso 9 ) no obstante ello8 un
@tephen 4awXin! no s6lo nos propone un #ios <ue es un eDimio u!ador sino <ue hasta lo
concibe como uno <ue todav*a !uarda al!unos trucos en la man!a  cDDv 0W W. #e modo <ue8 a
pesar de todo el 7enomenal avance
avance de nuestro conocimiento ciencient*7ico8
t*7ico8 en realidad la pre!unta
de HM<u
HM<uCC es el orde
ordenn na
natu
tura
rall eDac
eDacta
tame
ment
nteN
eNII si
si!u
!uee si
sien
endo
do ununaa pr
pre!
e!un
unta
ta ab
abie
ierta
rta.. F8
honestamente8 creo <ue se!uir abierta por mucho8 mucho8 tiempo ms. Kncluso creo <ue8 a
medida <ue avancemos en nuestro conocimiento de ese Espacio EDterior <ue hasta ahora solo
hemos lo!rado vislumbrar de un modo por dems super7icial8 la pre!unta se ir abriendo ms
) ms.
o sC si #ios tiene todav*a al!unos ases en la man!a para u!ar8 pero <ue el =niverso nos
tiene deparada ms de una sorpresa8 de eso no me cabe la menor duda.
Lo <ue sucede muchas veces cuando se habla de mila!ros es <ue cometemos toda una serie de
peli!rosos anacronismos. or eemplo: es un anacronismo creer <ue los contemporneos
contemporneos de
es;s consideraban al mila!ro con el mismo criterio <ue @anto %oms aplicar*a unos 250
a?os ms tarde. ara las personas del @i!lo K # lo HnaturalI ) lo HsobrenaturalI coeDist*an
pac*7icamente 9 para decirlo de al!;n modo. En la Cpoca en <ue es;s vivi6 ) actu68 lo <ue
ho) llamar*amos HsobrenaturalI era al!o naturalmente aceptado sin discusi6n. o s6lo nadie
cuestionaba la posibilidad de un mila!ro sino <ue las personas consideraban actos de #ios a
eventos <ue ho) no vacilar*amos en catalo!ar dentro del repertorio de ciencias tales como la
medicina8 la !eolo!*a8 la meteorolo!*a o la >oolo!*a. =na !ran epidemia8 la epilepsia8 la
erupci6n de un volcn8 la ca*da de un ra)o o una pla!a de lan!ostas se interpretaban casi
inmediatamente como mani7estaciones
mani7estaciones de la divinidad. Los anti!uos8 acostumbrados a ver <ue
cuando al!o suced*a era por<ue alguien lo hac*a suceder8 ante un 7en6meno cual<uiera pod*an
pre!untarse "u lo causaba pero8 con la misma 7acilidad8 pod*an pre!untarse tambiCn "uin
lo hab*a causado. As*8 antes de <ue Benamin GranXlin remontara su 7amoso barrilete 9 ) se
salvara de morir electrocutado de puro mila!ro 9 los ra)os ) los truenos pod*an ser mu)
7cilmente interpretados como la mani7estaci6n
mani7estaci6n de la ira de #ios.
Grente a ello8 ho) sonre*mos con altaner*a por<ue sabemos catalo!ar8 clasi7icar ) eDplicar
todos esos 7en6menos basndonos en nuestro conocimiento cient*7ico del Horden naturalI.
4o)88 si obs
4o) observ
ervamo
amoss un 7en6me
7en6meno
no88 lo pri
primer
meroo <ue trata
tratamos
mos de ave
averi!
ri!uar
uar es "u lo ha
provocado ) no "uin lo caus6. ero lo <ue nos resistimos muchas veces a admitir es <ue
nuestra capacidad de catalo!ar8 clasi7icar ) eDplicar no a!ota el tema. En una enorme cantidad
de ca
casos
sos est
estamo
amoss aut
autoe
oen!a
n!a?n
?ndon
donos
os cre
cre)e
)endo
ndo <ue con saber
saber cómo suce
suceden
den las cosas8
cosas8
automticamente hemos establecido tambiCn8 ) de modo satis7actorio8 una causalidad <ue
eDplica en 7orma absoluta incluso el por "u suceden.
Volvemos8 con ello8 a nuestra semilla de tri!o. @abemos <ue !ermina ) <ui>s podr*amos
escribir un !rueso tratado acerca de c6mo lo hace. ero el por <uC lo hace8 ese ;ltimo8
Hpor $ué&., es otra historia. F <ui>s en ese ;ltimo ) esencial H por
esencial ) 7undamental Hpor
$uéII est muchas veces el mila!ro <ue )a no vemos ) un #ios <ue )a no percibimos.
$ué
or<ue nos con7ormamos con el Hc6moI o 9 peor todav*aI 9 con7undimos el Hc6moI con el
Hpor <uCI ) creemos <ue8 sabiendo el Hc6moI8 )a tenemos en la mano la llave de todos los
Hpor
aconte
aco <uCI
ntecim <ue
cimien tos.necesitamos.
ientos . o sie mpreeLani causalidad
siempr nec
necesa
esaria s6lo
riamen te nos
mente noss eDplica
no o7recee la
o7rec unacadena
clave secuencial
clave sobre dencia
losa
sobre la esenci
ese
intr*nseca de esos mismos acontecimientos.
or el otro lado8 tambiCn es un anacronismo a7errarnos a la visi6n aristotClica de @anto
%oms. As* como para las personas del @i!lo K las coordenadas de lo natural ) lo sobrenatural
con7lu*an en la vida cotidiana8 para las del @i!lo \KKK las le)es naturales se conceb*an como
inmutables.
F ho) )a no estamos para nada tan se!uros de esa inmutablilidad.
ada
a da ve>
ve> es mmss di7*
di7*ci
cill ha
habl
blar
ar de Hle)
Hle)es
esI8
I8 pr
prop
opia
iame
ment
ntee ha
habl
blan
ando
do88 en el te
terre
rreno
no de
dell
conocimiento cient*7ico. or<ue8 por de7inici6n ) en ese terreno8 una le) es una norma <ue no
admite eDcepciones siendo <ue las <ue admiten eDcepciones son las re!las. 4o) prcticamente
todas las teor*as cient*7icas se limitan a establecer re!las ) lue!o si!uen investi!ando para

hallar al!una
Uonrad soluci6n
Lorent> a las) 9con
se?alaba8 a veces
ra>6n8numerosas 9 eDcepciones
<ue en la actualidad: <ue se escapan
H (((Jam"s a esa $ueda
una %ipótesis re!la.
re0utada por un único %ec%o contradictorio
contradictorio sino siempre y únicamente por otra %ipótesis $ue
tiene la capacidad
capacidad de inclu
incluir
ir m"s %ec%o
%ec%oss $ue la anterior( I9erd
I9erdad
ad es, así, a$uella %ipótesi
%ipótesiss
de tra+a#o $ue en me#ores condicione
condicioness est" para allanarle el camino a la siguiente $ue, a su
ve7, tendr" una mayor capacidad eplicativa(H
eplicativa( H cDDviWW
on lo cual8 por supuesto8 <ueda abierta la pre!unta de si las le)es naturales son 9 o no 9
inmutables. ero lo <ue no puede ponerse en duda es <ue nuestro conocimiento
conocimiento de ellas no es8
para nada8 inmutable. F puesto <ue nuestra concepci6n de lo <ue es praeter ordinem totius
naturae depende de ese conocimiento8 el uicio <ue emitamos 7rente a lo <ue ho) nos parece
sobre-n
sobre-natu
atural
ral88 7or
7or>os
>osame
amente
nte hab
habr
r de ser
ser un ui
uicio
cio provis
provisori o8 ad re0erendum de lo <ue
orio8
descubra o estable>ca la ciencia ) el conocimiento de los si!los venideros.
Oue el osmos responde a una Hl6!ica normativaI8 vale decir8 <ue ms all de lo <ue
llamamos vul!armente HcaprichosI de la naturale>a8 eDisten le)es o re!las <ue ri!en los
7e
7en6
n6me
menonos8
s8 di
di7*
7*ci
cilm
lmen
ente
te se
seaa al!o
al!o cues
cuesti
tion
onab
able
le.. 4a)8
4a)8 de hehech
cho8
o8 un
unaa HlHle!
e!al
alid
idad
adII o
HnormatividadI en el =niverso8 vlida por lo menos desde la dimensi6n de una perspectiva
humana. @i tiro una piedra al aire8 di7*cilmente podr*a lle!ar a suponer <ue no caer con una
aceleraci6n <ue respete a la Le) de la Pravedad. F se!uramente no cometerC nin!;n desatino
al suponer <ue )a lo hac*a as* hace 0.000 a?os ) <ue se!uir ca)endo se!;n la misma le)
dentro de los pr6Dimos 0.000. La !ran pre!unta8 sin embar!o8 es doble. or un lado M<uC me
!aranti>a <ue tambiCn lo se!uir haciendo eDactamente i!ual dentro de8 di!amos8 0.000
billones de a?os terrestres8 ) a;n dentro de8 pon!amos por caso8 Z00.000 trillones de a?os-
lu>N F8 por el otro lado8 M<uC me !aranti>a <ue esta le)8 es realmente una le) ) no una re!laN
Es decir: Mc6mo puedo estar tan se!uro de <ue8 bao nin!;n concepto ni condici6n8 en nin!;n
ca
caso
so88 en nin!
nin!un
unaa di
dime
mens
nsi6
i6nn ) en nin!
nin!;n
;n pu
punt
ntoo de to
todo
do el =niv
=niver
erso
so esesta
ta le
le)) ad
admi
mite
te
eDcepcionesN
Es in;til. La discusi6n sobre si el mila!ro es un 7en6meno natural o un 7en6meno <ue est
ms all de la naturale>a termina siendo una discusi6n interminable. "u) interesante <ui>s8
pero una discusi6n sin un 7inal posible. or lo tanto8 una discusi6n per7ectamente in;til. Lo
;nico <ue podemos decir del mila!ro es <ue8 por de7inici6n8 es un acto de #ios. =n acto de
ese reador <ue puso en el =niverso incluso a<uella normatividad <ue nos permite ad<uirir
un conocimiento cient*7ico.
4a) Hle)esI en el osmos. F por<ue las ha)8 es di7*cil ima!inarse una le!islaci6n sin un
le!islado
le!is r. omo dec*a icer6n: )
lador. )uié
uiénn es tan im+
im+écil
écil $ue mire al ciel
cieloo y no piense
piense $ue
!ios eiste&I.
eiste& I. ero8 si es di7*cil ima!inarse un osmos sin las le)es <ue ri!en el movimiento
de
casisus astros )de
imposible ms di7*cil a;n
ima!inar es unesle!islador
ima!inarse una le!islaci6n
incapa> sin un
de administrar le!islador8
ciertas lo <ue resulta
eDcepciones.
or dentro o por 7uera de esa especie de marco ur*dico vi!ente <ue llamamos Horden naturalI.
or lo cual8 sea como 7uere8 el mila!ro es per7ectamente posible. %odo lo <ue necesitamos
para admitirlo es un #ios
#ios <ue <uiere <u <uee determinada cosa
cosa ocurra.
J impida <ue ocurra.
J8 <ui>s ) a veces8 <ue hasta simplemente permita <ue ocurra.

El taumaturgo
o sC si a al!uno de ustedes le ha llamado la atenci6n pero8 Mse han dado cuenta de <ue los
libros ms le*dos de la humanidad son todos libros reli!iososN La Biblia8 el orn8 el %almud8
los Vedas8 los =panishads8 el %heravada8 el %ao-te hin!... no ha) novela8 no ha) tratado8 no
ha) Hbest sellerI en el mundo entero <ue pueda competir con ellos. 4an sido editados cientos
) hasta miles de veces. 4an sido copiados a mano8 ilustrados8 impresos ) encuadernados de
las ms diversas maneras. @e han volcado a 7ormato electr6nico ) estn publicados en
Kn
Knte
tern
rnet
et.. 4a
4ann si
sido
do trad
traduc
ucid
idos
os a prc
prcti
tica
came
ment
ntee to
todo
doss lo
loss id
idio
ioma
mass co
cono
noci
cido
dos.
s. Gu
Guer
eron
on
comentados8 estudiados8 desmenu>ados8 anali>ados ) hasta aprendidos de memoria. 4an
sobrevivido a !uerras8 epidemias8 catstro7es naturales8 revueltas pol*ticas ) cismas. 4asta han
perdurado ms all
all de esas oc
ocasionales
asionales <uem
<uemasas de libros or!an
or!ani>adas
i>adas por los enanos
enanos <ue creen
creen
poder hacer desaparece
desaparecerr a una idea <uemando al!unos de los libros sobre cu)as p!inas est
escrita.
En Jccidente no ha) libro <ue ha)a sido editado tantas veces ) <ue ha)a !enerado tanta
literatura como la Biblia. En el uevo %estamento no ser*a eDa!erado decir <ue cada
concepto8 cada 7rase8 cada palabra ha sido anali>ada8 estudiada8 comentada ) discutida. F si
ha) un tema <ue ha sido tratado reiterada ) eDhaustivamente8 ese tema es el de los mila!ros.
Ouienes han sacado la cuenta nos dicen <ue8 por eemplo en el Evan!elio de "arcos8 los
mila!ros constitu)en el 181R^ del teDto. on honestidad8 no sC si este tipo de estad*sticas
sirve para mucho8 sobre todo teniendo en cuenta <ue los mila!ros relatados en 7orma puntual
constitu)en evidentemente tan s6lo una muestra de los muchos <ue es;s reali>6 puesto <ue
hallamos pasaes en d6nde se hace re7erencia a toda una serie de ellos8 sin detallarlos cDDvii2WW.
ero8 as* ) todo8 les propon!o hacer una cosa: miremos a los mila!ros eDpresamente relatados
un poco ms de cerca.
El primero <ue reali>a es;s es en ocasi6n de una boda. Es una 7iesta. =nos 6venes8
probablemente de no muchos recursos econ6micos8 se han casado ) todo el mundo en an
de Palilea se ha reunido para 7estear a los novios ) pasar un buen rato. ero8 de pronto8
sucede al!o mu) embara>oso:
embara>oso: o bien los muchach
muchachos os de an son realm
realmente
ente de buen tomar8 o
bien 9 lo <ue es <ui>s ms probable 9 la pobre>a de la casa no daba para una !ran provisi6n8
la cuesti6n es <ue se acaba el vino. uriosamente8 no es es;s sino su madre la <ue toma la
iniciativa. "ar*a mira a su hio ) le dice tan s6lo: Ho tienen vinoI. %an s6lo eso. A buen
entendedor8 pocas palabras. ero ms notable todav*a es <ue es;s8 en un principio8 trata de
resistirse ar!umentando <ue todav*a es demasiado pronto8 <ue a;n no ha lle!ado su hora. o
sC <uC pes6 ms en ese momento8 si el pedido de una madre o la previsible triste>a )
ver!Yen>a de los novios8 pero el hecho es <ue es;s hi>o <ue el a!ua de unas tinaas se
trans7ormase en vino cDDviii1WW.
La Biblia no lo dice de modo taDativo8 pero esto) se!uro de <ue Csa 7ue una esplCndida 7iesta
de casamiento.
En otra ocasi6n8 en apernaum8 es;s es re<uerido por un centuri6n. F perm*tanme subra)ar
la condici6n del interlocutor: es un centuri6n vale decir8 un soldado romano. omo )a hemos
visto8 no precisamente uno de los personaes ms <ueridos ) apreciados en la alestina de
a<uella Cpoca. "s bien todo lo contrario. ero el centuri6n no viene a pedir por Cl. ide por
uno de sus criados8 uno de sus empleados8 <ue est en7ermo. i si<uiera pretende <ue es;s
va)a a d6nde est el criado s6lo desea <ue el "aestro pronuncie la palabra <ue lo curar. F
H (((ni aun en /srael %e %allado
es;s pronuncia esa palabra por<ue8 se!;n su propia eDpresi6n: H(((ni
tanta 0e..
0e..  ZW W
cDDiD

es;s curando al criado de un soldado romano... or 7avor8 reten!an eso en la memoria para
cuando lo ten!amos ante ilato8 acusado de sedici6n.
En el estan<ue de Betseda8 en erusalCn 8 es;s se encuentra con un paral*tico <ue no pod*a
caminar desde hac*a 1R a?os. Lo cura diciCndole tan s6lo: H Lev"ntate, toma tu lec%o y anda(.
ero es sbado. @us enemi!os ams le perdonarn el haber <uebrantado de esa manera la Le)
del d*a de reposo )8 sobre todo8 el haberle contestado a sus cr*ticos: H -i 'adre %asta a%ora
tra+a#a, y yo tra+a#o..
tra+a#o..  cDDD 5W W MAcaso #ios tiene un horario establecido para hacer buenas
obrasN
redicando a la orilla del la!o de Penesaret8 de pronto se da cuenta de <ue ha) demasiada
!ente escuchndolo. ide una de las barcas de edro8 se sube a ella8 la aparta un poco de la
costa ) si!ue predicando desde all*. uando termina8 le dice a edro <ue nave!ue mar adentro
) <ue eche las redes para pescar. El pedido es al!o eDtra?o )a <ue los pescadores se hab*an
pasado toda la noche anterior trabaando sin resultado al!uno. ero8 as* ) todo8 obedecen ) el
resultado es tan asombroso <ue no s6lo las redes amena>an con romperse sino <ue8 el peso de
la captura casi hunde las barcas. or supuesto <ue edro est pasmado ) hasta con un susto
ma);sculo ante ese al!o eDtraordinario <ue no lle!a a comprender. ero es;s lo tran<uili>a
diciCndole: H<o temas2 desde a%ora ser"s pescador de %om+res(
%om+res(II cDDDiWW
#espuCs de su resurrecci6n8 volver una ve> ms a llenar las redes de sus pescadores.  cDDDii QW
W @er su ;ltimo mila!ro. El primero 7ue para salvar la ale!r*a de una boda. El ;ltimo ser para
dar de comer a <uienes lo hab*an se!uido.
ero mucho antes de eso8 otra ve> en apernaum ) otra ve> durante un sbado38 mientras
ense?aba en la sina!o!a del lu!ar8 un pose*do lo increpa. es;s simplemente da una orden ) el
pose*do vuelve a ser
ser una persona normal.
normal. ero ese d*a ha) ms. A la sa
salida
lida de la sina!o!a van
van
todos a la casa de edro. All* se enteran de <ue la sue!ra de edro est en cama8 con 7iebre.
#e paso8 nosotros nos enteramos de <ue edro era casado. @ea como 7uere8 es;s se acerca a
la muer8alatodos
curando tomalos
de en7ermos
la mano )<ue
hace
le <ue se levante.
traen. cDDDiii Est curada. F al caer la noche es;s si!ue
RW W
La lista de las pers
personas
onas a las <ue es;
es;ss cur6 es mu) lar!a
lar!a.. #e hech
hecho8
o8 la !ran ma)or*a
ma)or*a de los
mila!ros consi!nados son curaciones. =n leproso  SWW otro paral*tico  Q0WW un cie!o )
cDDDiv cDDDv

mudo cDDDviQWW el caso de los !adarenos endemoniados cDDDviiQ2WW la muer hemorr!ica de


<uien volveremos a hablarcDDDviiiQ1WW la hia de la muer ananea  cDDDiDQZWW un sordomudo
cDlQ5WW el cie!o de Betsaida cDliQWW el muchacho cie!o8 mudo ) endemoniado  cDliiQQWW los
die> leprosos cDliiiQRWW ) una muer encorvada  cDlivQSWW son8 aparte de los )a mencionados8 los
casos concretos <ue podr*amos citar haciendo re7erencia directa a distintos pasaes de los
Evan!elios. ero de nin!;n modo estar*amos autori>ados a suponer <ue estos 7ueron los
;nicos. or un lado8 es obvio <ue nin!uno de los evan!elistas se propuso ams hacer un
listado completo de todos los casos )8 por el otro8 como )a lo indicamos8 ha) varias
menciones !enCricas de curaciones reali>adas por es;s en las <ue el evan!elista no entra en
detalles.
%ampoco la 7i!ura de es;s dando de comer a <uienes le si!uen se a!ota en los eemplos
citados. Es un tema <ue vuelve a aparecer en la alimentaci6n de los cinco mil cDlvR0WW8 en la de
los cuatro mil  cDlviRWW ) no 7or>ar*amos demasiado los ar!umentos se?alando <ue se hace
central en la ltima ena.
"u) si!ni7icativo 9 al menos en mi humilde opini6n 9 es la escas*sima re7erencia a sucesos
<ue tienen <ue ver con 7en6menos de la naturale>a. 4a)8 es cierto8 acontecimientos de esa
clase re7eridos a distintos los momentos de la vida de es;s 9 como8 por eemplo8 la estrella de
BelCn al momento de su nacimiento ) el oscurecimiento del sol en los ;ltimos momentos de la
ruci7iDi6n 9 pero directamente relacionado
r elacionadoss con es;s ttenemos
enemos solamente dos ) ambos hasta
resultan mu) similares.
En la primer ocasi6n8 sube con sus disc*pulos a una barca )8 a!otado8 se va a dormir. @e
desata
por su una
pocatormenta ) los disc*pulos8
7e ) a<uieta asustados
la tormenta. cDlvii R2Wpor
R2W el temporal8
W En lo despiertan.
la se!unda ocasi6n8 losldisc*pulos
los reprende
se
embarcan
emba rcan solos ) es;
es;ss se lle!a hasta ellos
ellos88 de noche8 camina
caminando
ndo sobre las a!uas
a!uas <ue estn
embravecidas por otro temporal. edro <uiere imitarlo ) sale a su encuentro pero8 a ;ltimo
momento8 se asusta8 pierde la 7e ) comien>a a hundirse. es;s8 por supuesto8 lo salva ) cuando
ambos suben a la barca8 el viento se calma. cDlviii R1W W
or ;ltimo8 aun<ue obviamente no en ;ltimo tCrmino8 ha) tres resurrecciones.
La primera de ellas acontece en el poblado de a*n. =n corteo 7;nebre acompa?a el 7Cretro
del ;nico hio de una viuda <ue llora desconsoladamente. es;s se compadece de ella8 se
acerca8 le dice <ue no llore ) tocando el ata;d eDclama: H Joven, a ti te digo, lev"ntate(I
lev"ntate( I F el
muchacho resucita ) se re;ne con su madre. cDliDRZWW
En la se!unda ocasi6n se trata de una ni?a de doce a?os. Es la hia de un hombre llamado
airo8 el principal de la sina!o!a del lu!ar. ostrndose ante es;s8 el hombre le pide <ue entre
en su casa )a <ue su hia est !ravemente en7erma. La escena se complica por<ue es;s est
ro
rode
dead
adoo de una
una !ran
!ran mult
multit
itud
ud ) es en es este
te mo
momement
ntoo <u
<uee la mue
muerr he
hemo
morrrr!
!ic
icaa to
toca
ca
subrepticiamente su manto al!o <ue en realidad estaba prohibido por la Le) mosaica )a <ue
la muer8 al padecer una menstruaci6n indetenible8 se consideraba impura. Knmediatamente
Huién es el $ue me %a tocado& I Los <ue estn a su lado se asombran. Est
es;s pre!unta Huién
apretuado por toda una muchedumbre M) todav*a pre!unta <uiCn lo ha tocadoN ero el
"aestro se eDplica: HAlguien me %a tocado por$ue %e conocido $ue %a salido poder de mí(I mí( I
Al 7inal8 la muer se da a conocer8 completamente curad
curadaa de su mal.
#e pronto aparece una persona de la casa de airo para darle a Cste la mala noticia: H ?u %i#a %i#a
%a muerto2 no molestes m"s al -aestro(I
-aestro( I ero es;s no le hace caso. Entra en la vivienda ) se
encuentra con varias personas llorando ) lamentndose. H <o lloréis 9 les dice 9 no est"
muerta, sino $ue duerme(I
duerme(I Ante la incredulidad de los presentes toma de la mano a la ni?a )
orden
ord a: H-uc%ac%a, lev"ntate(I
ena: lev"ntate(I F la incr
incred
edul
ulid
idad
ad se vovolv
lvi6
i6 as
asom
ombr
broo en ap
apen
enas
as un
unos
os
se!undos por<ue la ni?a se levant6.
La escena termina con dos cosas <ue me han llamado la atenci6n. La primera es <ue8 despuCs
de resucitar a la ni?a8 es;s inmediatamente manda <ue le den de comer. La se!unda es <ue a
los presentes les ordena <ue no le di!an a nadie lo sucedido. clR5WW
F en cuanto a esto ;ltimo8 desta<uemos <ue Csa no 7ue la ;nica ocasi6n en <ue es;s pidi6
discreci6n ) reserva acerca de sus mila!ros.
La tercera resurrecci6n es la de L>aro. cliRWW

Elems
entorno
adem
ad !eneral
s88 estamoss enen una
estamo <ue
un seapa
a etap
et desarrollan
a cr*t icaa delosnues
cr*tic nuacontecimientos
estra
tra hi
hist
stor
oria escobastante
ia.. oco
o an
ante complicado
tess de lo
loss he
hech )8
chos
os
relaciona
relacionados
dos con L>a
L>aro8
ro8 es;s hab
hab*a
*a estad
estadoo en erusalC
erusalCnn ) no le hab*a
hab*a ido nada bien all*.
=nos cuantos )a lo perse!u*an para apresarlo ) no 7altaron tampoco <uienes directamente casi
lo matan. Ante ello8 se 7ue al otro lado del ordn al mismo lu!ar en el <ue uan el Bautista
hab*a estado predicando ) bauti>ando.
All* le lle!a la noticia de <ue L>aro est en7ermo. ero es;s no se mueve de su lu!ar. @e
<ueda dos d*as ms en d6nde se encuentra ) solamente despuCs de eso8 de pronto8 les noti7ica
H9amos a Judea otra ve7(I
a sus disc*pulos: H9amos ve7( I asi no pueden creerle. La casa de L>aro est en
Betania ) Betania <ueda mu) cerca de erusalCn  se!;n @an uan8 a apenas 5 estadios8 lo
<ue vendr*a e<uivaler a unos 28Q Xil6metros. MAll* <uiere volverN Mrcticamente al mismo
lu!ar en el <ue 7alt6 poco para <ue lo mataran a pedradasN arece una locura. locura.
ero es;s tiene su decisi6n tomada. "s all de saberse poseedor de la lu> interior <ue le
indicar
voy el camino8 suJtra
a despertarle(. motivo
ve> tambiCn es de
la ale!or*a delotra *ndole:
dormir paraH<uestro
re7erirseamigo L"7aro duerme2
a la muerte. mas
@us propios
disc*pulos no lo entienden. or un momento creen <ue8 realmente8 L>aro est s6lo dormido.
es;s tiene <ue decirlo claramente ) con todas las letras: H L"7aro %a muerto(. (eciCn all*
todos comprenden la !ravedad del caso. on todo8 el estilo del "aestro perdurar en la
tradici6n cristiana ) <ui>s es por eso <ue al lu!ar en d6nde llevamos a nuestros muertos hasta
el d*a de ho) lo llamamos HcementerioI 9 <ue es el lu!ar en d6nde los 7allecidos descansan
en pa> 9 ) no Hnecr6polisI 9 <ue es una ciudad en la <ue los vivos guardan a sus muertos.
cliiRQWW

Adems con
u!ando de ser
la triste
idea dela silenciar
noticia8
silenciarlaa empresa
es;s. Eles tremendamente
esta+lis%ment arries!ada.loLos
de erusalCn 7ariseos
considera
conside )a estn
ra peli!roso.
"s de uno )a est pensando en la conveniencia de matarlo para <uitarlo de en medio. @in
embar!o8 la decisi6n est tomada: H((( H((( mas vamos a él(I
él(I 9 por: Hvamos ad6nde est L>aroI.
Eso es 7inal. %erminante. o ha) discusi6n posible. F si es;s se arries!a a <ue lo maten8 all*
es d6nde %oms8 como )a vimos8 unta su corae para declarar: H9amos H 9amos tam+ién nosotros,
para $ue muramos con él(.
or 7ortuna8 no muri6 nadie en esa ocasi6n. %odo lo contrario. Lle!aron a Betania cuando )a
hac*a cuatro d*as <ue L>aro hab*a muerto. es;s habla primero con sus hermanas. Es a "arta
H ?u %ermano resucitar". por<ue H(((5o
a <uien le dice: H?u H(((5o soy la resurrección y la vida2 el $ue
cree en mí, aun$ue esté muerto, vivir"( 5 todo a$uél $ue cree en mí, no morir" eternamente(.
#espuCs8 se hace conducir hasta cerca de la tumba del ami!o 7allecido )8 de pronto8 pasa al!o
casi incomprensible: se echa a llorar.

As*
mses. %al como
cortos de todaacaban de leerlo.
la Biblia8 si es Va)an
<ue no)esrepasen
el mselcorto
vers*culo de uan
de todos. :15.solamente
ontiene Es uno de dos
los
palabras: HJesús lloró
lloróI.
I. Mor <uCN Estaba a punto de devolverle la vida a L>aro. El ami!o
7allecido volver*a a estar entre ellos. "arta ) "ar*a volver*an a tener a su hermano. Mor <uC
llorarN Oui>s la respuesta estC un poco ms adelante cuando8 una ve> retirada la piedra <ue
H((( Jesús, al7ando los o#os a lo alto, di#o: 'adre, gracias te doy por
tapaba el sepulcro H(((
%a+erme escuc%ado(((I
escuc%ado(((I
H((( %a+iendo dic%o esto, clamó a gran vo7: FL"7aro, ven 0ueraG.
F lue!o8 H(((
ara asombro de todos los presentes8 L>aro sali6 de su tumba.
4ab*a vuelto a la vida.
La admiraci6n8 la ale!r*a ) el ;bilo de 7amiliares ) ami!os deben haber sido al!o tremendo.
@in embar!o8 en medio de esa presumible al!arab*a8 lo <ue nin!uno de ellos consi!ui6
ima!inar 7ue <ue all*8 en ese preciso momento8 hab*a comen>ado el ;ltimo acto del drama <ue
terminar*a en tra!edia.
or<uee con ese mila!ro es;s
or<u es;s de a>aret
a>aret hab*
hab*aa provoca
provocado
do la 7irma de7initiva
de7initiva de su propia
sentencia de muerte.
F8 se!uramente8 l lo sab*a.
@i si!uen ustedes le)endo el Evan!elio de @an uan8 vern <ue lue!o de esta resurrecci6n
al!unos de los presentes 7ueron inmediatamente corriendo a in7ormar del hecho a los 7ariseos.
F la reacci6n de ai7s es di!na de ser le*da con mucha atenci6n.
ero no nos apresuremos. Les prometo <ue volverC sobre esto ms adelante.
............
MOuC nos <ueda de todos estos mila!rosN
@i los ponemos en el conteDto de la Cpoca8 si los comparamos con las historias de otros
taumatur!os contemporneos de es;s8 incluso si los ponemos al lado de los relatos <ue
7i!urann en los mis
7i!ura mismos
mos eva
evan!e
n!elio
lioss ap6cri
ap6cri7os
7os88 el result
resultado
ado no dedea
a de se
serr sorpre
sorprende
ndente
nte::
parecer*an ms bien
bien modestos ) en muchos cacasos
sos hasta de re
relativamente
lativamente escasa
escasa enver!adura.
enver!adura.
Lo <ue sucede es <ue en este mundo actual hemos perdido la perspectiva. El mila!ro como tal
9 o8 por lo menos8 el hecho eDtraordinario8 asombroso8 prodi!ioso8 como tal 9 es mucho ms
inconcebible para nosotros de lo <ue lo era para los contemporneos de es;s. En su Cpoca
hab*a un sinn;mero de personaes de <uienes se contaban las cosas ms portentosas <ue

puedan ustedes
a<uellos tiempos ima!inar. 4o) sonre*mos
los <ue sonre*an con escepticismo
eran mu) pocos. ante esascre*a
La enorme ma)or*a historias pero en
7irmemente
ellas. Las mani7iestas eDa!eraciones ) 7abulaciones de al!unos evan!elios ap6cri7os8 por
eemplo8 al 7in ) al cabo no son sino intentos bastante transparente
transparentess de poner a es;s al mismo
nivel ) hasta por encima de sus competidores en el plano del ima!inario colectivo ) popular.
or supuesto <ue unos cuantos de estos personaes resultan ser simples charlatanes <ue a
es;ss de a>are
es; a>arett no le hubie
hubieran
ran lle!a
lle!ado
do ni a la altur
alturaa de sus sandalias.
sandalias. Ah* est
est @im6n el
"a!o8 para citar s6lo un caso <ue hasta 7i!ura en las propia Biblia. Este personae8 <ue eerc*a
su o7icio en @amaria ) <ue se hac*a llamar HPran oder de #iosI8 lle!6 al eDtremo de
o7recerle dinero a los ap6stoles tratando de comprar lo <ue Cl cre*a <ue eran simples secretos
de la pro7esi6n. cliiiRRWW
ero no todos 7ueron 7arsantes de tan baa esto7a. =n caso mu) interesante ) realmente di!no
de estudio es el de Apolonio de %iana8 un contemporneo de es;s. Lo conocemos a travCs de
una Hobra por
encomend6 encar!oI <ue
a Gilostrato8 la emperatri>
un !rie!o ulia #omna
nacido hacia el Q2 #9 la)esposa de @eptimio
<ue lue!o @everocomo
se desempe?6 9 le
ret6rico ) so7ista en (oma. Al encar!arle la tarea de escribir la bio!ra7*a del personae8 la
emperatri> puso en manos de Gilostrato las memorias escritas por un tal #amis <uien8 a su
ve>8 hab*a sido disc*pulo ) compa?ero de Apolonio. Adems8 aparte de esta 7uente8 Gilostrato
utili>6 tambiCn otros documentos 9 como por eemplo la de otro disc*pulo de nombre
"aDimus ) varias cartas escritas por el propio Apolonio de %iana8 al!unas de las cuales hab*a
!uardado el emperador Adriano en su residencia de Antio 9 ) hasta reali>6 varios viaes
visitando los lu!ares en <ue hab*a vivido ) actuado su personae. Lo cierto es <ue Gilostrato se
tom66 su tiempo
tom tiempo par
paraa esc
escrib
ribir
ir el lib
libro.
ro. %an
%anto
to es as
as** <ue
<ue88 con bastante
bastante probab
probabili
ilidad
dad88 la
emperatri> <ue lo encar!6 nunca lle!6 a leerlo. Apareci6 reciCn despuCs del 2Q # ) el
ori!inal no est dedicado a ella.
La 7i!ura de Apolonio de %iana <ue emer!e de la obra de Gilostrato es la de un 7il6so7o
neopit
neo pita!6
a!6ric
reli!iosas rico8
deo8su posee
po seedor
tiempo doren de poder
po
lo <ue deres
eseseD
ho) eDtra
traord
ordina
Precia8 inario
rios8
s8 <ue
%ur<u*a intent
intent6
) @iria. La6historia
re7orm
re7ormar
ar las prcti
pr
completa dectica
cass
este
hombre ser*a realmente mu) lar!a de contar. El libro de Gilostrato es voluminoso 9 por decir
lo menos 9 ) la cr*tica posterior8
posterior8 abundant
abundante8 e8 variad
variadaa ) mu) complea
complea.. ero8 en cua
cuanto
nto a su
actividad taumat;r!ica <ue es la <ue nos interesa a<u*8 hallamos en esa historia prcticamente
todos los aspectos )a vistos: curaciones de todo tipo8 eDorcismos8 acciones sobre la naturale>a
) hasta resurrecciones.
Lo curioso en todo esto es <ue Gil6strato8 a lo lar!o de toda su obra8 hace es7uer>os poco
menos <ue sobrehumanos lle!ando hasta la eDa!eraci6n3 para insistir en <ue Apolonio de
%iana no 7ue ni un hechicero8 ni un Hma!oI en el sentido pe)orativo del tCrmino8 sino una
persona capa> de reali>ar mila!ros !racias a sus superiores conocimientos o virtudes8 ) no
merced a poderes oscuros8 propios de los ni!romantes.
En realidad 9 ) perm*tanme a<u* una breve dis!resi6n 9 la mala reputaci6n <ue Apolonio de
%iana tiene en la tradici6n cristiana no se debe a Gil6strato ) a su obra como muchas veces se
ha dicho err6neamente. roviene de un tal 4ierocles8 un !obernador de provincia bao el
empe
em pera
rado
dorr #ioc
#iocleleci
cian
ano8
o8 <u<uie
ienn escr
escrib
ibi6
i6 un libr
libroo en el cucual
al lo popone
ne a Apol
Apolon
onio
io en
contraposici6n a risto para tratar de demostrar <ue el primero 7ue mu) superior en poderes8
obras ) mila!ros. or supuesto <ue esto !ener6 la contrao7ensiva cristiana ) Eusebio8 en un
tratado escrito sobre la cuesti6n8 le respondi6 a 4ierocles se?alando <ue Apolonio no 7ue ms
<ue un simple charlatn <uien8 si obtuvo al!;n resultado di!no de menci6n en absoluto8 ello
habr sido por su relaci6n con los esp*ritus demon*acos con los cuales se!uramente estaba
asociado.

on
su todo8 tambiCn
oponente a<u* Eusebio
) su teor*a8 ha) al!otiene
curioso. A pesar honestidad
la su7iciente de su andanada de artiller*a
intelectual pesada
de se?alar <ue8contra
antes
de 4ierocles8 a nin!;n escritor anti-cristiano se le hab*a ocurrido presentar a Apolonio de
%iana como el rival o el competidor de risto.
M@ervirn para al!o las controversias de esta claseN o lo creo.
@i repasamos la 4istoria anti!ua 9 ) hasta la medieval ) contempornea 9 vamos a encontrar
mila!ros por todos lados. =nos cuantos sern8 sin duda8 puras 7bulas 7antasiosas. Jtros
cuantos sern8 mu) probablemente8 in!eniosos trucos de ilusionistas pro7esionales8 ms o
menos montados sobre al!;n sectarismo reli!ioso. =na buena cantidad ser producto de la
ms vul!ar charlataner*a. Jtra cantidad8 <ui>s nada despreciable8 provendr de ese tenebroso
abismo en el 7ondo del cual residen los poderes de la maldad. F tambiCn8 de se!uro8 habr
hechos <ue el vul!o en su i!norancia supina denomina mila!ros ) <ue obedecen a un
conocimiento superior8 a veces incluso cient*7ico8 <ue ciertas personas consi!uen obtener a
7uer>a de observaci6n8 anlisis8 estudio8 meditaci6n8 dedicaci6n8 prctica8 perseverancia )
paciencia.
e
ero
ro sope
sopes
snd
ndol
oloo todo
todo ) cons
consid
ider
ern
ndo
dolo
lo to
todo
do sisinn do
do!m
!matatis
ismo
moss pa
part
rtid
idis
ista
tas8
s8 sisiem
empr
pree
encontraremos hechos <ue simplemente estn ms all de lo <ue nuestra limitada capacidad
humana puede lle!ar a asimilar ) de los cuales solamente podremos suponer <ue sucedieron
por<ue #ios lo <uiso
<uiso o por<ue #ios lo permiti6.
F ha) cosas <ue re<uieren un don. =na !racia especial. Los !rie!os lo llamaban HcarismaI )
dec*an <ue es el don <ue tienen ciertas personas de estar ms cerca de los dioses <ue los
dems. 4ace 7alta ese don para ser un !ran l*der un !ran conductor de hombres. 4ace 7alta
ese don para ser un mCdico eDcepcional8 por<ue no todo en la medicina es pura ciencia. Ese
don hace 7alta para ser un !ran artista. Los verdaderos hombres sabios poseen esa !racia
especial. omo <ue tambiCn la poseen los autCnticos hombres santos <ue hacen los autCnticos
mila!ros.
@er una buena persona es al!o <ue mu) probablemente est dentro de las posibilidades
personales de cada
cada uno de nosotros. A al!uno le costar un poco ms ) a otro un poco men menos8
os8
pero es al!o <ue podemos lle!ar a ser <ueriCndolo de veras ) comportndonos en
consecuencia.
ero el ser una !ran persona est ms all de nuestra voluntad individual. odemos so?ar con
serlo ) podemos desear serlo pero8 para lo!rarlo8 necesitamos ese carisma8 ese don8 esa !racia
especial de la cual lo ;nico <ue sabemos es <ue #ios la otor!a a su entera discreci6n8 cuando
lo considera oportuno ) cuando lo estima conveniente8 a la persona <ue l decide <ue le
corresponde por los motivos ) por las ra>ones <ue l estima pertinentes.
es;s de a>aret
a>aret pose*a varios dodones
nes )8 entre ellos8 tambiCn el de hacer
hacer mila!ros. F emple6
ese don solamente para hacer muchas cosas buenas. @e hi>o car!o de los pobres8 los
desamparados ) los desahuciados. Los cur68 les dio de comer8 los prote!i68 los ampar6 ) los
de7endi6. Los hi>o vivir rescatndolos de tempestades
tempestades ) hasta de la muerte misma. Les mostr6
a todos8 a pobres ) ricos por i!ual8 un camino <ue los conducir*a a ser meores personas.
Ense
En se?6
?6 a sabe
saberr di
di7e
7ere
renc
ncia
iarr entr
entree lo ur
ur!e
!ent
ntee de la ne nece
cesi
sida
dadd ) lo imimpo
port
rtan
ante
te de la
trascende
trasce ndenci
ncia.
a. #em
#emost
ostr6
r6 con su propio
propio compor
comportam
tamien
iento
to <u
<uee se pue
puede
de vivir
vivir sin est
estar
ar
histCr
histCrica
icamen
mentete a7e
a7erra
rrado
do a un mon
mont6n
t6n de bienes
bienes ma
mater
terial
iales
es <ue no cubren
cubren necesi
necesidad
dades
es
esenciales ) <ue8 por lo tanto8 resultan per7ectamente super7luos. #odos los milagros "ue
$izo% los $izo para ayudar a los dem&s' No $izo ninguno
ninguno para sacar ventaja so!re nadie%
ni para $acerse famoso% ni muc$o menos para o!tener un provec$o material' os ense?6
<ue ha) otra vida despuCs de la vida <ue la muerte no es el punto 7inal sino tan s6lo un punto
) aparte para comen>ar un nuevo cap*tulo. os predic6 <ue tenemos un adre <ue puede
resultar al!o di7*cil de entender a veces8 pero <ue cuida de nosotros ) <ue siempre nos
sostendr en la palma de su mano cuando lo necesitemos.
F despuCs de todo eso8 ) a pesar de todo eso8 termin6 traicionado8 arrestado8 !olpeado8
escupido8 7la!elado ) clavado en una cru> ante una muchedumbre rabiosa <ue sali6 un d*a a
!ritar H'ruci7*<uenlo+ 'ruci7*<uenlo+I.
MF saben <uC es lo ms triste ) di7*cil de aceptarN
Lo ms di7*cil de aceptar es <ue al 7inal ha)a tenido <ue estar tan tremendamente solo.
ero8 por di7*cil <ue sea8 ha) <ue aceptarlo.
o podr*a haber
haber sido de otra 7orma.

El arresto
&%odo hCroe es siempre el ;nico despierto en un mundo de dormidos8
como el piloto <ue vela en la nave8 en la soledad del mar ) de la noche8
mientras los compa?eros descansan.,
Piovanni apini 4istoria de risto3

Muede un #ios su7rirN La respuesta <ue se me ocurre es una contra pre!unta: Mor <uC noN
o veo por <uC un adre no habr*a de su7rir cuando debe permitir el padecimiento de uno de
sus hios para <ue se cumpla el destino de ese hio. o veo por <uC un adre <ue
!enero
!enerosam
samen
ente
te nos ha otor!a
otor!adodo nue
nuestr
stroo lib
libre
re alb
albedr
edr*o
*o no ha
habr*
br*aa de su7rir
su7rir cu
cuand
andoo no
noss
mandam
man damos
os al!una
al!una de esa
esass es
estup
tupide
ideces
ces col
colosa
osales
les <ue a veces
veces sol
solemo
emoss comete
cometer.
r. o ve
veoo
nin!una necesidad
necesidad por la cual un #ios omn omnipotente8
ipotente8 omniscien
omnisciente
te ) omnipresente ten!a
ten!a <ue
ser tambiCn insensible. Encuentro per7ectamente plausible el <ue es;s ha)a su7rido 9 )
su7rido mucho8 hasta el eDtremo de sudar san!re 9 durante las horas previas al desenlace 7inal.
Encuentro per7ectamente comprensible <ue le re>ara a su adre para <ue retirara el cli> <ue
ten*a <ue beber. F creo <ue hasta #ios debe haber su7rido ante la imposibilidad meta7*sica de
retirar ese cli>.
#espuCs de la resurrecci6n de L>aro los hechos se precipitan. @e acerca la ascua ) es;s )a
ha decidido <ue ir a erusalCn . %odav*a en Betania8 tendr un breve momento de pa> )
sosie!o. "ar*a8 la hermana de L>aro8 lo un!ir con un delicado ) costoso per7ume de nardo
puro8 al!o <ue arrancar
arrancar la protesta de udas Kscariote <uien 9 como
como depositario del dinero del
!rupo 9 aduce <ue el costo del per7ume podr*a haber sido invertido de una manera ms
provechosa. ero es;s detiene las cr*ticas. l sabe <ue esa unci6n no es un luo sino el ritual
<ue le corresponde a al!uien <ue habr de morir. cliv RSW W
:erusal7n en el
el Si"lo ( +C
a;ueta < #n primer plano el palacio de erodes < Al fondo $
al centro, el emplo < Al fondo $ a la i=;uierda, la 9ortale=a
Antonia4

Jerusal(n
oco despuCs8 montado sobre un asnillo8 entra en erusalCn . Es un ;ltimo ) <ui>s hasta
desesperado intento de hablarle al cora>6n de toda esa !ente all* reunida. Al!unos lo reciben
con cnticos8 con ale!r*a8 reconociCndolo como "es*as ) eDclamando: HFHosan H FHosannaGnaG FBendito
FBendito
el $ue viene en nom+re del 8e4or, el *ey de /sraelG I  S0WW u!ndose entero8 arries!ndolo
clv

todo8 predica en el propio %emplo durante el d*a ) de noche sale para re7u!iarse ) pernoctar
en el "onte de los Jlivos  clviSWW. ero8 a;n cuando no todo es in;til8 a;n cuando su prCdica
llama la atenci6n hasta de unos !rie!os <ue se encuentran en la re!i6n clviiS2WW8 la conspiraci6n
de los 7ariseos se va cerrando a sus espaldas. @u popularidad les preocupa cada ve> ms
clviiiS1WW ) la decisi6n de eliminarlo es cada ve> ms 7irme. onsi!ue reunir una cantidad
importante de se!uidores8 a;n dentro del estrato !obernante8 pero la oposici6n es 7uerte tan
7uerte <ue son muchos los <ue no se animan a se!uirlo por temor a ser eDpulsados de la
sina!o!a cliDSZWW. Al cabo de un tiempo8 la situaci6n )a es insostenible. El 7in se acerca )
es;s sabe per7ectamente <ue ese 7in es irreversible.  clDS5WW
on todo8 su popularidad todav*a lo prote!e. Los principales sacerdotes ) los escribas tienen
su decisi6n tomada pero deben resolver al!unas cuestiones operativas bastante espinosas. or
de pronto8 ha) <ue apresar a es;s pero8 al mismo tiempo8 ha) <ue evitar tambiCn la reacci6n
de sus se!uidores  clDiSWW. El estrato diri!ente
diri!ente en eru
erusalC
salCnn sabe mu)
mu) bien c6mo son est estas
as
cosas. El problema no es solamente el !alileo ) sus partidarios el problema tambiCn est en
todaa la eDp
tod eDplos
losiva
iva sit
situac
uaci6n
i6n de ales
alestin
tinaa creada
creada por >e >elot
lotas8
as8 roman
romanos8
os8 me
mes*a
s*ass varios
varios88
bandoleros8 sicarios ) 7anticos irritados en !eneral. @e est en v*speras de pascua )
much*sima !ente ha concurrido a la ciudad para celebrar la 7estividad. =na protesta de
relativamente mediana enver!adura en medio de una masa bsicamente descontenta8 si se sale
de control8 al 7inal
7inal puede termin
terminar
ar !enerando un mot*n de proporciones
proporciones descomunales.
descomunales. or
eso8 a es;s ha) <ue arrestarlo en 7orma callada ) discreta. Adems8 ha) <ue desviar la
a!itaci6n hacia carriles controlables. 4a) <ue prever la movili>aci6n de una muchedumbre
<ue neutralice con sus !ritos la oposici6n de los partidarios del na>areno. o es 7cil. or lo
menos8 no es tan 7cil
7 cil como al!;n desprevenido puede lle!ar a pensar.
F en ese momento8 aparece el traidor.
MLo die )a en otra parteN @*. reo <ue )a lo die: siempre aparece un traidor. or des!racia8
en estas tra!edias es rara la historia de una !ran persona en la <ue no apare>ca la 7i!ura del
traidor.
MApareci6 all* o )a ven*a siendo traidor de antesN MGue al!o s;bito8 un impulso repentino8 o
7ue el resultado de un proceso con lar!os antecedentesN o es un dato menor ) resulta di7*cil
ima!inar un acuerdo de esta clase sin nin!;n tipo de contactos previos8 pero la verdad es <ue
no lo sabemos mu) bien. Lo cierto es <ue en ese momento udas arre!l6 con los principales
sacerdotes la entre!a de es;s. El precio 7ue de treinta monedas de plata.  clDiiSQWW La trampa
<ued6 montada.
ero a;n ha) un poco de tiempo. Al!unas horas apenas. =n tiempo brev*simo8 pero su7iciente8
para consolidar ) consumar el mensae. =n ;ltimo mandato8 una ;ltima prCdica8 una ;ltima
ense?an>a.. =na ;ltima cena.
ense?an>a
La .ltima cena
es;s ordena <ue preparen una sala para comer la cena de pascua ) para ello env*a a dos de
sus disc*pulos a la ciudad. #ebern encontrar a HunH un %om+re $ue lleva un c"ntaro de agua..
agua. .
Ese hombre tiene un aposento )a dispuesto para la cena.  SRWW MFa dispuestoN ues8 s*. Los
clDiii

ap6stoles no lo saben8 pero el "aestro )a ha hecho los arre!los necesarios. l lo sabe. @abe
<ue esa cena ser la ;ltima.
F por<ue sabe <ue es la ;ltima oportunidad <ue tienen para estar todos untos en un ambiente
relativamente amable ) tran<uilo8 cuando )a estn los #oce sentados a la mesa  clDiv S SW W8
SSW
deci
decide de da
darl
rles
es la prim
primer
eraa lecc
lecci6
i6nn de es
esaa noch
noche8
e8 ) pa
para
ra el ello
lo ha
hace
ce al
al!o
!o co
comp
mple
leta
tame
mentntee
sorprendente: toma un recipiente con a!ua8 una toalla8 ) les lava los pies a todos ellos.
clDv 00W W
Oui>s valdr*a la pena detenerse un poco en esto. Lo <ue tenemos a<u* no es una persona
humillndose ante las dems. Lo <ue tenemos es a un !ran "aestro ense?ndonos <ue un
buen conductor8
nuestros actualesun buen l*der8diri!entes
) supuestos un buen e7e es8 antelle!ar
podr*amos todo aundecir
buen<ue
servidor. M#e cuantos
son realmente de
buenos
servidoresN Muntos e7es de Estado han comprendido de un modo cabal <ue el rimer
4ombre del Estado debe ser8 ante todo8 el primer servidor de ese EstadoN Muntos de los
llamados l*deres lle!aron a entender en absoluto <ue el acto de conducir es8 por sobre todas
las cosas8 un acto de servicioN #eber*amos volver a entender a<uCl vieo aDioma del H protego
ergo o+ligo. <ue adoptaron los autCnticos !randes @e?ores de anta?o. #eber*amos volver a
entender <ue no se puede obli!ar a <uienes no se ha prote!ido. @6lo a<uCl <ue es capa> de
prote!er tiene derecho a obli!ar. or<ue s6lo <uien se halla prote!ido tiene8 en contrapartida8
el deber de obedecer. F prote!er es servir. "andar8 obli!ar8 ordenar8 disponer8 son cosas <ue
s6lo estn permitidas en buena usticia a los buenos servidores. La capacidad de servicio es8
en de7initiva8 la ;ltima8 la ms autCntica ) <ui>s hasta la ;nica le!itimaci6n del mando.
Lue!o de la lecci6n8 es;s decide poner todas las cartas sobre la mesa: H !e cierto, de cierto
clDvi

os digo, con
revuelo $ue todos
uno depre!untando
vosotros me HM<uiCn
va a entregar
serNII ) al!unos
0WW. or supuesto
haciendo <uela8seun
hasta produce un !ran
tanto in7antil8
pre!unta de H8eré yo&. ero e es;s8
s;s8 mu) sabia
sabiamente
mente88 no <uiere entrar
entrar en demasia
demasiados
dos
detalles sobre la cuesti6n. o tiene sentido. Aparte de no tener sentido8 tampoco servir*a para
nada la suerte )a est echada de todos modos. "oa el pan en su plato8 se lo o7rece a udas )
le dice: HLo $ue vas a %acer, %a7lo mas pronto(I
pronto( I clDvii02WW udas toma el bocado ) sale. Fa es
de noche. A partir de ese momento8 para usar la er!a t*pica de los servicios de inteli!encia8
es;s sabe udas sabe <ue es;s sabe ) es;s tambiCn sabe <ue udas sabe <ue l sabe. udas
no en!a?a )a a nadie.

EDcepto8 <ui>s8 a si mismo.


La cena prosi!ue ) en un momento dado es;s toma el pan8 lo bendice8 lo parte8 ) se lo da a
H?omad, comed, esto es mi cuerpo.( Lue!o hace al!o e<uivalente
sus disc*pulos diciendo: H?omad,
con el vino. %oma la copa8 da las !racias ) dice H Be+ed de ella todos2 por$ue esto es mi
sangre(. clDviii01WW. @e est despidiendo. ero8 al mismo tiempo8 les est ense?ando el ritual
H... %aced esto en memoria de mí(. clDiD0ZWW on ello
mediante el cual desea ser recordado: H...%aced
<ueda instituida la eucarist*a. ero tambiCn nace una de las le)endas ms interesantes de todos
los tiempos: la del @anto Prial la misteriosa historia de esa copa en la cual8 por primera ve>8
se transubstanci6 el vino en la san!re de es;s el risto. Aun<ue8 bueno ... )a <ue lo he
mencionado tampoco ser*a honesto callar <ue <ui>s Csa no sea toda la verdad. or<ue es
posible <ue tambiCn ha)a habido otro Prial ) la tradici6n de ambos se entrecru>a ) se
entreme>cla de un modo tan compleo <ue har*an 7alta muchas p!inas tan s6lo para plantear
el tema.

"e perdonarn
ser8 esa le)enda ustedes si no en
no pertenece lo ri!or
ha!o aa<u*. onhistoria.
nuestra todo lo interesante ) apasionante <ue pueda

El und(cimo mandamiento
#espuCs de compartir el pan ) el vino sucede al!o <ue8 en mi modesta opini6n8 es una de las
cosas ms importantes de esa noche )a de por s* car!ada de cosas importantes. Jcurre
cuando8 de pronto8 es;s se diri!e a sus disc*pulos con el ma)or de los cari?os: H Hi#itos, - les
dice8 ) adviertan el diminutivo <ue no puede dear de tener un sentido especial 9 aún estaré
con vosotros un poco( -e +uscaréis2 pero ((( A dónde yo voy, vosotros no podéis ir(. F ahora
por 7avor8 les pedir*a <ue presten atenci6n por<ue esto es de una relevancia tremenda.
H Kn mandamiento nuevo os doy: ue os améis unos a otros (((
"irndolos a todos a!re!a: HKn
ue os améis unos a otros, como yo os %e amado(.
M@e dan cuentaN Los "andamientos no son die>. @on once. En su Evan!elio8 uan insiste en
clDD
este
dadoonuevo
dad la imp mandamiento
import
ortanc
anciaia <uepormeloreceN
merec menos
eN Motr es
tres
Mor vecesse!
r <uC  uimos
se!uim 05W W. Mor <uC a este pasae no se le ha
os hahabla
blando
ndo de die>
die> "anda
"andamie
miento
ntos8
s8
i!norando 9 al menos de un modo impl*cito 9 <ue ha) uno nuevo8 eDpresa ) eDpl*citamente
instituido por el propio "es*as. oten <ue no se trata de una parbola no es una ense?an>a
no es una recomen
recomenda daci6
ci6nn ni un pre
precep
cepto:
to: es un mandamiento. es;s en ese momento no
induce
ind uce88 no eDeDpli
plica
ca88 no su!
su!ier
iere8
e8 no mue
muestrstra8
a8 no pro
propon
ponee ni alude.
alude. Lo ordena. El teDto es
clar*s
clar*simo
imo en las tre tress oport
oportuni
unidad es: HKn nuev
dades: nuevoo mamand
ndamamie
ient
ntoo os doy.
doy.22 )Est
)Estee es mi
mandamiento.2 )Esto os mando.. mando. . A<u* no ha) subter7u!io ni interpretaci6n capciosa posible.
Esto es lo <ue es;s ordenó hacer: Hue Hue os améis unos a otros, como yo os %e amado.. amado..
#e la Le) de "oisCs8 compendiada en los #ie> "andamientos8 se ha dicho en muchas
oportunidades <ue8 en el 7ondo8 no es ms <ue un 6di!o ivil enrai>ado en una tradici6n
teocrtica
teoc rtica.. @eam
@eamosos sinceros:
sinceros: ha) al!o de eso8 aun<ue no compartam
compartamos os el tonillo
tonillo despectiv
despectivoo
<ue la a7irmaci6n tcitamente contiene. #e cual<uier manera8 nadie me podr ne!ar <ue8 si
todos los much*simo
un lu!ar seres humanos
mscumpliesen acabadamente
a!radable para con esos
vivir. o matar8 nomandamientos8 esteson
robar8 no mentir8 mundo ser*a
actitudes
<ue8 miradas por el lado <ue se las mire8 si!uen siendo una buena idea8 )a sea <ue uno las
considere como imposiciones ur*dicas o como mandatos divinos.
ero ese undCcimo mandamiento va mucho ms all de una norma de convivencia ) por cierto
<ue va much*simo ms leos <ue una simple recomendaci6n de Hmuchachos8 p6rtense bienI.
or<ue8 para empe>ar8 es un mandato <ue implica: Hha!an lo <ue )o mismo hiceI. F el 7ondo
ha) mucho ms todav*a. or<ue8 en realidad8 entra?a un: Hha!an a<uello por lo cual me van a
matarI. Es un perentorio8 decisivo ) terminante: H'4!anlo+ Fo lo hice. '@e puede+I.
or supuesto <ue no es al!o carente de ries!os: H8i H 8i a mí me %an perseguido, tam+ién a
vosotros os perseguir"n.
perseguir"n. pero8 por el otro lado: H si %an guardado mi pala+ra, tam+ién
vuestra(I clDDi0WW or<ue )El $ue tiene mis mandamientos, y los guarda, ése es
guardar"n la vuestra(I
el $ue me ama2 y el $ue me ama, ser" amado amado por mi 'adre, y yo le amaré,
amaré, y me mani0estaré a
él(I
él(I  0QWW
clDDii

#e modo <ue recuCrdenlo: ha) once "andamientos no die>. El undCcimo 7ue ordenado por el
propio risto ) es un mandato <ue obli!a a todo cristiano a asumir los ries!os de se!uir el
eemplo de un es;s
es;s de a>aret <ue muri6 clavado
clavado en una cru> por a)
a)udar
udar ) por <uerer hacer
hacer
el bien a todos los <ue amaba.
o es 7cil de acuerdo. F contiene una 7uerte componente de utop*a tambiCn de acuerdo.
ero8 comparada concon todas las utop*as <ue se nos ha ocu ocurrido
rrido inventar 9 ) al!unas de ellas
han sido 7rancamente est;pidas 9 la utop*a de dearnos de embromar ) tratarnos los unos a los
otros con ms respeto ) cari?o es una utop*a <ue bien valdr*a la pena por lo menos intentar.
Aun<ue ms no sea por<ue podr*amos evitar muchas masacres8 muchas hambrunas8 muchas
carnicer*as absolutamente tan macabras como in;tiles8 mucho su7rimiento ) muchas de esas
incre*bles imbecilidades <ue insistimos en cometer cre)endo <ue as* arre!laremos el mundo
cuando lo ;nico <ue hemos conse!uido insistiendo con ellas es tan s6lo arruinarnos la vida.
F les ro!ar*a <ue no pasen por alto <ue die Haun<ue ms no seaI. or<ue si no <ueremos
verlo desde el punto de vista reli!ioso o moral por lo menos su!erir*a considerarlo desde un
punto de vista simplemente prctico. omportarnos un poco menos como histCricos e!o*stas
acaparadores ) un poco ms como seres humanos decentes decentes Mno ser*a al!o bastante prctico de
intentar para meorar nuestras relaciones ) nuestra calidad de vidaN or supuesto <ue el
mensae de es;s va bastante ms all de eso pero Mpor <uC no empe>amos con eso por lo
menosN

Mor <uC de
hombres despuCs de <ue
7e dicen dos es
milpor<ue
a?os si!ue vi!ente
constitu)e un el mensae
mensae de es;s
divino de a>artethN
) la palabra de #iosLos
es
inmortal. "u) buen ar!umento. F no pienso ponerlo en duda. ero8 por el otro lado8 tampoco
dea de ser cierto <ue en esos dos mil a?os8 los seres humanos <ue poblamos este planeta
hemos comprendido bien poco ese mensae ) nos <uedan muchas8 muchas8 asi!naturas
pendientes.
F de nuevo: claro <ue no es 7cil. es;s mismo nos advirti6 <ue no lo ser*a. unca dio <ue
se!uir su eemplo ser*a al!o 7cil ms bien todo lo contrario. Lo del 7acilismo es uno de los
!randes embustes de nuestro tiempo. ltimamente parecer*a ser <ue todo a<uCl <ue se
propone ense?ar al!o8 antes de proceder8 tiene <ue prometer <ue ser 7cil. As*8 las maestras
en la escuela primaria tratan de hacerle creer a los chicos <ue las matemticas son al!o 7cil
el pro7esor de 7*sica les dice a los alumnos Hno se asusten8 la G*sica es 7cilI ha) libros
entero
enteross <ue prete
pretende
ndenn se
serr de 7ilo
7iloso7
so7*a
*a es
escri
critos
tos bao el lema
lema de Hla 7iloso7*
7iloso7*aa es 7cilI
7cilI..
ltimamente parece5serXilos
es7uer>oI. H(ebae <ue en
todo
unadebe ser 7cil.
semana HAprenda
sin su7rirI. computaci6n
El Cn7asis en <uince
est siempre d*asensin
puesto el
Hsin es7uer>oI8 Hsin su7rirI8 Hsin problemasI.
MOuieren <ue les di!a al!o desa!radableN Es mentira. %odo eso es una reverenda8 enorme )
criminal mentira. Es mu) cierto <ue la 7*sica nuclear se puede eDplicar de un modo oscuro8
enmara?ado ) hermCtico8 de manera <ue nadie entienda un comino8 ) tambiCn se puede
eDplicar en 7orma ordenada8 sistemtica8 pro!resiva8 )endo de lo ms simple a lo ms
compleo8 anudando las relaciones ) constru)endo el conocimiento por escalones ) etapas.
ero eso8 en ;ltima instancia8 e<uivale tan s6lo a decir <ue la 7*sica nuclear se puede ense?ar
mal o se puede ense?ar bien. ero <ue se pueda ense?ar bien no si!ni7ica <ue sea 7cil. "ucho
menos si!ni7ica <ue cual<uier taru!o puede lle!ar a comprenderla sin <uemarse las pesta?as
estudiando.
Muedo atreverme a darles un conseoN La pr6Dima ve> <ue al!uien les di!a Hes 7cilI8 no le
crean. unca las cosas importantes son 7ciles. o lo 7ueron nunca8 no lo son ahora8 ni lo
sern ams. or<ue8 por des!racia8 las cosas <ue realmente importan son casi siempre mu)
compleas. F las cosas mu) compleas son cual<uier cosa menos 7ciles de comprender. Las
cosas importantes re<uieren dedicaci6n8 atenci6n8 anlisis8 estudio8 perseverancia8 disciplina8
mCtodo
mCt odo88 con
consta
stanci
nciaa ... ) una
unass cua
cuanta
ntass cos
cosas
as ms. El <ue les di!
di!aa lo contrar
contrario
io les est
mintiendo. J bien es tan super7icial <ue ni se ha dado cuenta de la compleidad del tema <ue
debe eDponer o bien est tratando de tran<uili>arlos para <ue ustedes no sal!an corriendo
ante las di7icultades <ue8 inevitablemente8 debern en7rentar ) superar.
#e modo <ue considCrenlo: si es 7cil8 mu) probablemente tampoco es demasiado importante

)<ue
si ser
es importante
imposible.loLoms
<ueprobable es <ue
<uiere decir no ser
es <ue 7cil en
re<uerir absoluto.
es7uer>o Lo cual no Oui>s
) dedicaci6n. <uiere decir
hasta
mucho es7uer>o ) dedicaci6n. reprense
reprense para eso )8 en la enorme ma)or*a de los casos8 no se
e<uivocarn.
Lo ;nico verdaderamente 7cil en esta vida es dedicarse a ser super7icial8 mediocre e in;til.
Lo!rar eso es 7acil*simo. ero para lo!rar cual<uier otra cosa ser*a meor convencernos de <ue
deberemos escalar al!unas cuestas.
La historia de es;s 9 la 4istoria de todo el cristianismo en !eneral8 si vamos al caso 9 es un
eDcelente eemplo de lo <ue acabamos de ver. El eemplo de es;s no 7ue ) no es al!o 7cil de
se!uir o cumplir. l mismo lo sab*a ) lo dio. "s todav*a: a los propios ap6stoles les result6
mu) di7*cil terminar de entenderlo ) de se!uirlo. En un principio ni si<uiera entendieron mu)
bien lo <ue estaba sucediendo ) hasta se <uedaron dormidos. F es;s sab*a <ue a;n a ;ltimo
momento les costaba entender lo <ue ten*an <ue entender. uando edro8 embar!ado por la
emoci6n le
realismo delresponde:
momentoH<o
le dice: H -ielvida
cantar" gallo,pondré
sin $uepor
meti.8
ti. 8 es;s8
%ayas
%ayas con tres
negado bastante msclDDiii
veces(. sentido
0RWW
de
F todos sabemos <ue es;s termin6 teniendo ra>6n.
La copa
La cena lle!6 a su 7in.
omo despedida es;s se diri!i6 a sus ap6stoles pare decirles: H <o %a+laré ya muc%o con
vosotro
vosotros2
s2 por$ue
por$ue vie viene
ne el prí
prínci
ncipe
pe de este mun
mundo,
do, y él nada tiene en mí( -as para $ue el
mundo cono7ca $ue amo al 'adre, y como el 'adre me mandó, así %ago( Levantaos, v"monos
de a$uí(I
a$uí(I clDDiv0SWW
antaron el himno propio de la pascua ) salieron en direcci6n al monte de los Jlivos8 en las
a7ueras de la ciudad. All* se diri!ieron a un huerto8 a un lu!ar <ue se llamaba Petseman*.
es;s estaba mu) an!ustiado. La cena hab*a terminado. Era de noche. F era la ;ltima noche.
o habr*a otras. Lo <ue vendr*a a partir de ese momento ser*a horrible. Lo sab*a. o era tan
s6lo el hecho de <ue hab*a lle!ado su hora8 su ;ltima hora8 la hora de morir. Era8 adems8 todo
lo <ue vendr*a con ello. %odo el atro> padecimiento8 su7rimiento ) hasta escarnio <ue
7or>osamente preceder*a a esa muerte. Los pe<ue?os enanos ni!romantes no se contentar*an
con eliminarlo de un modo eDpeditivo ) rpido. ecesitar*an su macabro espectculo8 su
san!riento 7est*n8 su tenebrosa ceremonia. En ese conteDto8 la muerte inevitable era s6lo una
etapa necesaria. ecesaria para la verdad por<ue era necesario demostrarla ) la manera ms
irre7utable de demostrar una verdad es haciCndole ver a todo el mundo <ue un usto est
dispuesto hasta a dar la vida por ella.
o esto) <ueriendo hacer comparaciones a<u* por<ue8 tomados por si mismos8 los personaes
no son comparables ) las situaciones tampoco lo son. ero8 en esencia8 7ue el mismo caso con
Le6nid
Le6 nidas
as ) sus
sus tre
tresci
scient
entos
os es
espar
partan
tanos
os en las %e
%erm6
rm6pil
pilas:
as: el verdad
verdadero
ero patrio
patriotis
tismo8
mo8 el
verdadero hero*smo8 el verdadero sentido del deber no se demuestran con discursos sino
poniendo el pecho d6nde ha) <ue ponerlo ) a!uantando lo <ue ha)a <ue a!uantar. F 7ue
tambiCn el mismo caso de @6crates ante el tribunal de sus conciudadanos: la inte!ridad8 la
rectitud8 la entere>a ) el honor de una persona <ue concientemente nunca le ha hecho mal a
nadie tampoco se demuestran con so7ismas sino aceptando las consecuencias8 manteniCndose
7irme ) hasta bebiendo la cicuta si ha) <ue beberla. #el mismo modo8 la autCntica 7e8 el
verdadero compromiso ) la !enuina altura espiritual de un hombre santo no se demuestran
encendiendo cirios ni repitiendo do!mas mecnicamente8 sino tomando la cru> ) llevndola
hasta d6nde ha)a <ue llevarla para <ue sobre esa cru> <uede consumado lo <ue hab*a <ue
reali>ar.
F si cual<uiera de esas cosas ha) <ue hacerlas en medio de una masa enlo<uecida <ue hasta
dis7ruta del espectculo8 pues lo mismo da. @i nadie hace esas cosas8 los i!norantes nunca se
darn cuenta por si mismos de su si!ni7icado. 4aciCndolas8 con el correr del tiempo8 poco a
poco8 al menos se puede tener la esperan>a de <ue el si!ni7icado de esos actos va)a
penetrando en las conciencias en7ermas de me><uindad ) en el 7ondo de esas conciencias
conciencias se
encienda una pe<ue?a lu>.
on todo8 como )a he se?alado8 los casos no son comparables. Le6nidas muri6 combatiendo8
rodeado de sus camaradas <ue pelearon hasta para de7ender
de7ender a su cadver. @6crates muri6 en la
l;!ubre oscuridad de una prisi6n pero lue!o de haberse despedido de su 7amilia ) estando
rodeado de sus disc*pulos ms <ueridos.
es;s de a
a>aret
>aret muri6 solo.
Oued6 solo prcticamente
prcticamente )a en Petseman*. uando lle!aron all*8 se retir6 a orar pero le pidi6
a edro8 a @antia!o el "a)or ) a uan: H -i alma est" muy triste ((( $uedaos a$uí y velad
conmigoII clDDv0WW. Le re>6 a su adre con una intensidad tal8 embar!ado por una an!ustia de
conmigo
tal ma!nitud8 <ue lle!6 a sudar san!re: H 'adre, si $uieres, pasa de mi esta copa2 pero $ue no
se %aga mi voluntad sino la tuya
tuyaII clDDviWW.
@u adre no retir6 la copa. Al i!ual <ue @6crates8 su destino era beberla hasta el amar!o 7inal.
F cuando re!res68 encontr6 a sus disc*pulos ... durmiendo. F esto no pas6 una sola ve>. #os
veces ms se repiti6 la escena. Al 7inal los de6 dormir.
Oui>s el cordero de la cena hab*a sido demasiado abundante. Oui>s el vino un poco
demasiado 7uerte. #e cual<uier manera <ue ha)a sido8 evidentemente no captaron lo <ue
estaba sucediendo. Lo entendieron ms tarde8 es cierto. ero risto tuvo <ue morir ) hasta
resucitar para <ue lo comprendieran
comprendieran..
o los u>!uemos con demasiada severidad. 4o)8 dos mil a?os ms tarde8 podr*amos contar
por millones a los <ue si!uen sin haber hecho ni si<uiera un pe<ue?o es7uer>o por tratar de
entender.
La espada
#ios no retir6 la copa <ue es;s deb*a beber. o pod*a hacerlo. Era una imposibilidad
meta7*sica de tal ma!nitud <ue al 7inal es;s mismo termin6 aceptndolo: H 'adre mío, si no
puede pasar de mí esta copa sin $ue yo la +e+a, %"gase tu voluntad(
voluntad(II  clDDvii2WW. F lue!o de
ello8 probablemente8 se sinti6 al!o ms aliviado.
(e!res6 d6nde estaban sus disc*pulos ) debi6 haberlos observado durante lar!o rato mientras
dorm*an. All* estaban todos8 con sus !randes ) pe<ue?as virtudes con sus !randes ) pe<ue?os
de7ectos. on sus ilusiones8 sus dudas ) sus esperan>as. se era el e<uipo humano por el <ue
hab*a apostado8 eli!iCndolos uno por uno. A pesar de <ue en ese momento no terminaban de
entender lo <ue estaba sucediendo8 Mlo!rar*an estar a la altura de lo <ue se esperaba de ellosN
Los mir6 uno por uno. @*. Lo lo!rar*an. %odav*a 7altaban al!unas lecciones )8 entre ellas8 la
ms tremenda de todas la de aprender lo <ue l hab*a conse!uido esa noche: a no a7errarse a
la vida por<ue nin!una de nuestras vidas es eterna de todos modos. La vida eterna es otra.
on Csta8 <ue nos es dada por un tiempo limitado8 lo <ue tenemos <ue hacer es invertirla de la
meor manera posible. edro8 AndrCs8 @antia!o8 uan8 Gelipe8 BartolomC8 %oms8 acobo8
"ateo8 Lebeo8 @im6n. A todos les 7altaba un poco todav*a. ero resistir*an. A!uantar*an la
prueba ) se podr*a construir una K!lesia con ellos. En especial con edro. Lo ms importante
ahor
ahoraa era
era pr
pres
eser
erva
varlo
rlos.
s. Al memeno
noss por
por el mo
mome ment
nto.
o. Fa ha
habr
br*a
*a ot
otra
rass misi
mision
ones
es ) ot
otra
rass
oportunidades para dar testimonio ) para en7rentar un destino duro ) cruel. ero no todav*a.
%odav*a no.
Los de6 dormir un rato ms pero no pas6 mucho tiempo sin <ue se escucharan ruidos hacia la
entrada al huerto. Gue ) despert6 a sus disc*pulos. 4ab*a lle!ado el momento: H Levantaos,
vamos2 ved, se acerca el $ue me entrega(. clDDviii1WW
Puardias8 al!uaciles8 con armas8 linernas ) antorchas. %oda una aur*a de esbirros para arrestar
a un s6lo hombre <ue ni si<uiera pensaba o7recer resistencia. F entre ellos el traidor: udas.
Oue le marca el "aestro a los dems dndole un beso.  clDDiD  ZWW W =n !esto de cari?o
Z
convertido en acto de traici6n. (ealmente detestable
detestable..
edro8 uno de los pocos <ue est armado8 se dea llevar por su impulso. #esenvaina la espada
) lan>a un mandoble hacia el primero <ue se le cru>a. Esa noche8 "alco8 uno de los siervos de
ai7s8 tiene mala suerte. El sabla>o de edro le corta la orea. ero eso es todo por<ue8 con
una 6rden seca el propio es;s pone 7in a la re7ier!a: H Basta ya, de#ad(. ) tocando la orea de
clDDD
"alco detiene
copa la
$uehemorra!ia  %a +e+er&I clDDDiWWH -ete tu espada en la
5WW. A edro le dice eDpl*citamente:
vaina2 la el 'adre me dado, no la %e de +e+er&I
Este momento tiene para mi una importancia enorme. (econo>co <ue es una interpretaci6n
mu) personal ) no pretendo <ue nadie la comparta necesariamente8 pero creo <ue bien vale la
pena detenerse
detenerse un se!undo a<u* tambiCn.
edro 9 el mismo <ue mu) poco despuCs lo ne!ar tres veces 9 desenvaina la espada <ue de
al!;n modo se ha a!enciado ) se ue!a. asa al ata<ue en de7ensa de su "aestro8 ) no
precisamente de unun modo simb6lico. Es
Esto
to obli!a a una serie de pre!untas. M#e d6nde sac6 es
esaa
espadaN MOuiCn le dio <ue la consi!uieraN Mor <uC iba armadoN @6lo podemos especular con
las respuestas pero8 de cual<uier manera <ue sea8 el !esto nos obli!a a reconsiderar un poco
sus dichos ) a admitir <ue no 7an7arroneaba del todo cuando dio <ue estaba dispuesto a morir
por es;s. ero si8 como lo demostr68 estaba dispuesto a dar pelea ) a darla en serio8 Mpor <uC
despuC
des puCss lo ne!
ne!6N
6N MGu
MGuee ese sab
sabla>
la>oo un me
mero
ro arran
arran<ue
<ue temper
temperame
amenta
ntal8l8 un sim
simple
ple !esto
!esto
espontneo impulsado por el momentoN En parte <ui>s s*. edro era un poco impulsivo. En
lo esencial8
esencial8 sin emba
embar!o8
r!o8 no creo <ue Cse ha)a sido el ;nico
;nico motivo.
motivo. o puedo
puedo demostrarlo
demostrarlo
pero creo <ue hubiera peleado hasta hacerse cortar en peda>os por los !uardias de ai7s.
Envain6 la espada solamente por<ue es;s se lo orden6.
Lo cual nos pone ante una pre!unta <ue no es tan simple de contestar como parece: Mpor <uC
es;s
es;s le ord
orden6
en6 envain
envainarar esa esespad
padaN
aN %en
%enemo
emos8
s8 nat
natura
uralme
lmente
nte88 lo obvio:
obvio: obeti
obetivam
vamen
ente
te
hablando8 7rente al tropel de los !uardias del templo los ap6stoles no hubieran tenido nin!una
oportunidad. #e continuar8 el en7rentamiento hubiera terminado en una masacre. ero8 ms
all de ello8much*simo
si!ni7icado esto) absolutamente convencido
mas pro7undo de <ue la 6den <ue es;s le da a edro tiene un
) trascendental.
4a!amos una pre!unta ms: Mpor <uC edro ne!6 a ristoN Mor cobard*aN o lo creo. =n
cobarde hubiera huido inmediatamente. Ante el primer !uardia <ue asomara la nari>8 un
cobarde hubiera salido corriendo. edro no hi>o eso sino todo lo contrario.
ueden ustedes criticarme todo lo <ue <uieran por lo <ue vo) a decir ahora ) admito desde )a
<ue puedo estar e<uivocado8 pero es la ;nica eDplicaci6n <ue he podido encontrarle a lo
sucedido a<uella noche en Petseman*. La decisi6n de es;s de dar esa orden no 7ue una
decisi6n reli!iosa. i si<uiera 7ue una decisi6n militar.
Gue una decisi6n pol*tica.
Los <ue creen <ue la triple ne!ativa de edro se debi6 a una debilidad humana pasan
completamente por alto la dimensi6n pol*tica de toda la situaci6n. edro era Hla piedra sobre
clDDDii
la cualedro
pero se construir*a
ten*a <uela<uedar
K!lesiaIvivo
 para
QWW. risto ten*a <ue morir para cumplir con su destino8
cumplir con el su)o. @i edro hubiese se!uido el
destino de risto los hombres de ai7s lo hubieran arrastrado ) lo hubieran eliminado i!ual
<ue a su "aestro. F si edro mor*a en ese momento8 no hubiera habido un Vicario de risto
sobre la tierra. La piedra 7undamental de la K!lesia hubiera desaparecido antes de poner el
primer ladrillo.
El traidor es udas no edro. F esto no es por<ue uno lo vendi68 el otro lo ne!68 ) vender a
al!uien es ms reprochable <ue ne!arlo o por<ue la codicia es ms repu!nante <ue la
cobard*a. #e hecho8 si Csa hubiera sido realmente la situaci6n8 me pre!unto si podr*amos ho)
hacer al!una di7erencia en absoluto. La eDplicaci6n es bastante simple ) cual<uier hombre de
honor se da cuenta de inmediato: a udas no le ordenaron envainar la espada.
uando es;s le ordena a edro envainar la su)a8 simb6licamente8 pero de modo eDpl*cito8
est relevando a los ap6stoles de su compromiso de lealtad. En esa situaci6n8 cuando los
hombres de ai7s sospechan de Cl8 edro nie!a a es;s pero no reniega de risto. A!acha la
cabe>a8 hace al!o <ue sabe <ue no est del todo bien 9 incluso al!o <ue8 mu) posiblemente8 le
repu!na hacer en el 7ondo de su alma 9 pero con eso se hace 7uncional al plan de es;s <ue
constitu)e una de las u!adas pol*tico-institucionales ms brillantes de todos los tiempos.
MOuC sent
MOuC sentid
idoo ten*
ten*aa la inmo
inmola
laci
ci6n
6n ma
masi
siva
va u
unt
ntoo al "aes
"aestr
troN
oN i
in!
n!un
uno.
o. Leva
Levant
ntad
adoo el
compromiso de lealtad8 la solidaridad personal de los ap6stoles hubiera sido un suicidio
absolutamente in;til. "s a;n: hubiese sido un acto totalmente ne!ativo por<ue hubiera
imposibilitado toda la obra posterior. Pracias a esa u!ada maestra de estrate!ia ) pol*tica
institucional es;s se ase!ur6 una K!lesia <ue )a viene durando dos mil a?os. @i hubiese
permitido <ue edro ) los dems ap6stoles lo de7iendan a toda costa8 hubieran terminado
todos muertos en Petseman*8 la K!lesia no hubiera eDistido ams ) mu) probablemente ho)
ser*amos todos musulmanes.

ero adems8 ha) tambiCn otro aspecto8 nada menor8 <ue tampoco se puede pasar por alto.
Mor <uC obedeci6 edroN Mor <uC envain6 su espada ) acat6 la decisi6n de es;sN Mor <uC
es;s pudo dar esa ordenN La respuesta no dea de ser simple: por<ue ten*a autoridad moral
para darla. F la tuvo por<ue pudo decirle a su adre8 con le!*timo or!ullo: H 'adre ((( a los
$ue me diste, yo los guardé, y ninguno de ellos se perdió ((( de los $ue me diste, no perdí
ninguno(. clDDDiiiRWW M@e dan cuenta de lo <ue si!ni7ica ser un verdadero l*derN M@e ima!inan
hasta <uC punto tiene autCntica autoridad moral para obli!ar una persona <ue es capa> de
prote!er de esta maneraN L*deres8 e7es ) conductores <ue han mandado a la muerte a miles )
miles de combatientes ha habido muchos. ero e7es muriendo al 7rente de sus hombres como
Le6nidas hubo mu) pocos. F e7es <ue8 habiendo cumplido acabadamente con su misi6n8
pudiesen decir al 7inal de la ornada: Hde los <ue me 7ueron dados8 no perd* a nin!unoI de
Csos8 crCanme8 hubo menos todav*a.
Es mu) 7cil hacerse el hCroe con la san!re de los dems. Lo di7*cil es hacerse responsable
por los hombres a los <ue uno comanda. Lo di7*cil es arries!ar la vida por ellos8 si es
necesario8 ) prote!erlos siempre.
o para evitarles los los ries!os del combate8
combate8 sino cuidndolos
cuidndolos para <ue no mueran en vano.
vano.
El juicio

1)- El momento
uede parecer eDtra?o8 pero de es;s no solamente no sabemos con precisi6n cuando naci6
tampoco sabemos a ciencia cierta cuando muri6. El ;nico dato con7iable al respecto es <ue el
hecho debi6 haber ocurrido en al!;n momento durante los 0 a?os <ue van del 2 al 1 #
por<ue este es el per*odo en el cual oncio ilato !obern6 la re!i6n siendo <ue este es
prcticamente el ;nico
;nico dato de re7ere
re7erencia
ncia <ue tenem
tenemos
os aceptableme
aceptablemente
nte bien documentado
documentado ) en
el cual coinciden tanto los cuatro Evan!elios como %cito ) otros autores.  WW
clDDDiv

@i uno repasa la vasta literatura <ue eDiste al respecto8 ver <ue a lo lar!o de 20 si!los casi
cada uno de estos 0 a?os ha encontrado al!;n partidario. o obstante8 la investi!aci6n ha ido
estrechando las posibilidades ) ho)8 !racias a trabaos como por eemplo el de 4umphre)s )
addin!ton8 si bien se!uimos sin una certe>a absoluta8 al menos tenemos una hip6tesis por
dems ra>onable. clDDDv2WW
Los datos b%blicos
ara interpretar los datos b*blicos correctamente es necesario tener en claro al!unos detalles
importantes.
En primer lu!ar8 el d*a hebreo no se cuenta de medianoche a medianoche como lo hacemos
nosotros sino de atardecer a atardecer en otras palabras: la puesta del sol marca el 7in de un
d*a ) el comien>o de uno nuevo.
En se!undo lu!ar8 el calendario utili>ado por la poblaci6n de la re!i6n en a<uella Cpoca no era
un calendario solar como el nuestro. ero tampoco era el hebreo actual 9 al!o <ue ha llevado
al error a al!unos autores 9 )a <ue las normas de este calendario se establecieron varios si!los
despues del si!lo K #. Lo ms probable es <ue se utili>ara una variante del calendario soli-
lunar babil6nico <ue emplearon los persas ) los partos por la misma Cpoca ) <ue conocemos
bastante bien !racias
!racias a los apo
aportes
rtes de la ar<ueolo
ar<ueolo!*a.
!*a.
En tercer lu!ar8 sabemos <ue los hechos ocurrieron en ascua. or suerte esta 7echa est bien
especi7icada: el sacri7icio de los corderos ten*a lu!ar entre las 5 ) las Q horas del d*a Z del
mes de isan. La comida pascual 9 es decir: la ascua propiamente dicha 9 ten*a lu!ar al
anochecer8 es decir: al comien>o del 5 de isan se!;n la manera de contar los d*as <ue
acabamos de se?alar ms arriba.  clDDDvi1WW Ahor
Ahoraa bien8 este
este mes de isan
isan proviene8
proviene8 con casi
casi
total se!uridad8 del mes isanu babilonio <ue empe>aba con la primer Luna ueva posterior
al e<uinoccio de primavera en el hemis7erio orte.
En cuarto lu!ar tenemos el d*a de la semana. A<u* ha) una cuesti6n <ue !ira alrededor del d*a
en <ue tuvo lu!ar la ltima ena se!;n el relato evan!Clico. 4a) una inconsistencia aparente
entre los tres sin6pticos 9 "arcos8 "ateo8 Lucas 9 ) uan.  clDDDviiZWW @in embar!o8 tambiCn ha)
un detalle si!ni7icativo: nin!uno de los Evan!elios menciona la comida del cordero pascual.
Esto ha inducido a la ma)or*a de los estudiosos del tema a concluir <ue la ltima ena tuvo
lu!ar8 en realidad8 la noche anterior8 con lo cual los cuatro coincidir*an en apuntar al Z de
isan como el d*a de la cruci7iDi6n. o obstante8 tenemos un problema. La ma)or*a de los
estudiosos est de acuerdo en <ue la cruci7iDi6n tuvo lu!ar un d*a Viernes8 con lo <ue el 5 de
isan habr*a sido un @bado. ero tambiCn ha) una interpretaci6n <ue coloca el 5 de isan
en Viernes con lo cual la cruci7iDi6n habr*a tenido lu!ar un ueves.
La reconstrucci$n
El problema se resuelve reconstru)endo el calendario8 de acuerdo a los datos <ue tenemos8
buscando un a?o entre el 2 ) el 1 # en el cual el Z de isan ha)a ca*do en ueves o
Viernes.
o vo) a rehacer ahora a<u* para ustedes todo el clculo por<ue me temo <ue ser*a
odiosamente aburrido. @i desean intentarlo8 por suerte ha) so7tware abundante para modelar
los datos ) como !u*a puede servirles la biblio!ra7*a <ue se menciona en las notas ) al 7inal de
esta eDposici6n. Baste con decir a<u* <ue8 haciendo la matemtica del caso ) considerando
varios 7actores 9 como8 por eemplo8 la posibilidad de al!;n mes intercalado 9 aparecen las
si!uientes 7echas tentativamente posibles:

ueves 0 Abril 2Q #
Viernes  Abril 2Q #
Viernes Q Abril 10 #
Viernes 1 Abril 11 #
ueves 22 Abril 1Z #

Al!unas de estas 7echas las podemos descartar de entrada.


El 2Q A es demasiado pronto por varias ra>ones. En esa 7echa ilato habr*a estado apenas
hac*a un a?o en su car!o8 lo cual es mu) poco probable. Adems8 se!;n Lucas 1:3 uan el
Bautista comen>6 sus actividades en el 5 a?o del !obierno de %iberio. Esto8 dependiendo
del calendario <ue tomemos para hacer el clculo8 nos dar*a un lapso comprendido entre los
a?os 2R ) 10 #. @abiendo <ue la prCdica de uan el Bautista es anterior a la de es;s8 el a?o
2Q # deber*a <uedar8 pues8 descartado.
El 22 de Abril del 1Z # es demasiado tarde8 aun<ue nada menos <ue Ksaac ewton 7ue
partidario de esta 7echa. La !ran ma)or*a de los investi!adores est de acuerdo en <ue el 1Z
# 7ue el a?o de la conversi6n de @an edro un hecho necesariamente posterior a la
cruci7iDi6n. or otra parte8 en dicho a?o el Z de isan ca)6 en ueves8 en contra de la
opini6n ma)oritaria <ue de7iende el Viernes. F por ;ltimo8 el 1Z # se puede considerar
solamente en la hip6tesis de <ue ese a?o se hubiera intercalado un mes adicional  clDDDviii 5W W8
por lo <ue la probabilidad
probabilidad de acierto se
se vuelve basta
bastante
nte baa.
En cuan
cuanto
to a las
las dos
dos 7ech
7echas
as rema
remanenent
ntes
es88 las
las op
opin
inio
ione
ness es
est
tnn di
divi
vidi
dida
das.
s. @i
@inn emba
embar!r!o8
o8
4umphre)s ) addin!ton marcan un hecho poco tenido en cuenta.
La (luna en sangre)
Es cierto <ue el hecho en cuesti6n es poco eDpl*cito. Aparece en dos 7uentes: en una
re7erencia al!o indirecta de @an edro al pro7eta oel  clDDDiDWW ) en una de las supuestas cartas
de ilato al Csar  cDcQWW. robablemente8 no merecer*a ser mencionado si no 7uese por<ue se
austa sorprendentemente
sorprendentemente bien a la 7echa del 11 #.
Ambas 7uentes hablan de una luna de color roo. Es una H luna en sangreI sangreI se!;n @an edro o
Hcomo si estuviese te4ida en sangreI8
una luna <ue apareci6 Hcomo sangreI8 se!;n el ap6cri7o. Lo notable es
<ue resulta
produo un astron6micamente demostrable
eclipse de luna <ue pudo mu)<uebien
precisamente el 1color
aparecer de de Abril
roo8 del 11 #
dadas se
ciertas
cond
condic
icio
ione
ness atmo
atmos7s7Cr
Cric
icas
as 9 las
las <u
<ue8
e8 po
porr otra
otra pa
part
rte8
e8 se co
cond
ndicicen
en mu)
mu) bi bien
en co
conn el
oscurecimiento del sol relatado por los tres sin6pticos  cDciRWW. #ich
#ichoo sea de paso:
paso: no pudo
haber ocurrido un eclipse de sol como a veces se desprende de ciertas traducciones de Lucas
21:ZZ-Z5 por<ue un eclipse solar es imposible en Luna Llena. La concurrencia de los dos
7en6menos 9 oscurecimiento ) eclipse 9 pudo mu) bien haber producido cierta con7usi6n
haciCndole creer a al!unos <ue se trat6 de un eclipse de sol cuando8 en realidad8 lo <ue
sucedi6 7ue el oscurecimiento del sol por un lado ) un eclipse de luna por el otro.

Lo concreto esHLos
addin!ton: <ue los clculos
c"lculos astron6micos
demuestran $ue indican un eclipse
este eclipse de luna.
0ué visi+le @e!;n
desde 4umphre)s
Jerusalén a la)
salida de la Luna( ?odos los tiempos utili7ados son tiempos locales de Jerusalén medidos
por un relo# de 8ol, y el error pro+a+le en los
los tiempos calculados es de  M min(D( El principio
del eclipse a las N(OP p(m( no 0ué visi+le desde Jerusalén , al estar la Luna por de+a#o del
%ori7onte( En su m"imo cerca de las M(QMM(QM p(m, con el RPS de la Luna eclipsada ésta esta+a
todavía por de+a#o
de+a#o del %ori7onte( La Luna salió porpor encima del %ori7onte ddee Jerusalén so+re
las R(TP p(m( el inicio del 8a+at #udío y tam+ién el inicio de la 'ascua en A! NND con el TPS
aproimada
apro imadamente
mente del disco eclipsado y el eclipse 0inali7ó unos NP minutos m"s tarde, so+re
las R(MP p(m(I
p(m(I
F las mismas condiciones atmos7Cricas <ue produeron el oscurecimiento del sol hacen harto
probable <ue el eclipse apareciese te?ido de roo )a <ue el color de los eclipses depende
7uertemente de estas condiciones. or otro lado8 eclipses lunares de color roo no han sido
cDcii

para nada
menos tan eclipses
de los in7recuentes
de loscomo
a?os podr*a creerse
10Z8 11 ) Z2 #SWenW.losEn<ue
la se
anti!Ye
anti!Yedad8
dad8elsabemo
observ6 sa7en6meno.
bemoss porEnlo
Cpocas contemporneas
contemporneas no s6lo se lo ha observado sino8 incluso8 7oto!ra7iado.
Va de su)o <ue en estas cuestiones nunca tendremos una certe>a absoluta. En realidad ) si
vamos al caso8 tampoco es tan importante lo!rar una precisi6n eDa!erada. uestro relato no
cambiar en lo esencial si8 en lu!ar de aceptar el a?o 11 #8 nos inclinramos por la opini6n
de Ksaac ewton para tomar el 1Z #. ero8 honestamente8 pienso <ue por todo lo arriba
apuntado8 el 1 de Abril del a?o 11 # es una 7echa bastante s6lida <ue nos permite situar los
acontecimientoss en un marco con7iable.
acontecimiento
ara terminar con las palabras de Eduardo Vila-Echa!Ye: HEn consecuencia, Jesús de <a7aret
%a+ríaa sido cruci0icado
%a+rí cruci0icado el vierne
vierness QO de <isan del a4o QU de ?i+erio César( 8egún 'on 'oncio
cio
'ilato, $uien ya usa+a el nuevo calendario instaurado por Julio César, César , la 0ec%a 0ue el terce
tercerr
día antes de las nona
nonass de a+ri
a+ril,l, siendo cónsules Lucio Livio 6cell6cellaa y Lucio Corn
Cornelio
elio 8ila(
'ara
la eraundeastrónomo
<a+onassar,de a$uella época,con
de acuerdo la muerte ocurrióegipcio
el calendario el TT deusado
'%armout%i del a4o
%asta los VWP de
tiempos de
Copérnico( Kn astrónomo de %oy diría $ue sucedió en el día #uliano Q(VNN(TPO, mientras $ue
para el común de los mortales, 0inalmente, la 0ec%a de la cruci0iión 0ue el N de a+ril del a4o
NN, a las N de la tarde, %ora de Jerusalén ..
..

4)- Las leyes


La legislaci$n !ebrea/
@i ha) al!o minuciosamente establecido8 re!lamentado ) catalo!ado en la cultura hebrea 9
incluso de un modo detalladamente casu*stico 9 ese al!o es su le!islaci6n.
@i abren el Anti!uo %estamento en #euteronomio : R-20 encontrarn all* los conceptos
bsicos de como
recordarlos "oisCsmarco
en cuanto a la estructura
de re7erencia: HJueces )y o0iciales
esencia del aparato
pondr"s ur*dico.
eenn todas tus Vale la pena
ciudades $ue
Je%ov" tu !ios te dar" en tus tri+us, los cuales #u7gar"n al pue+lo con #usto #uicio( <o
tuer7as el derec%o2 no %agas acepción de personas, ni tomes so+orno2 por$ue el so+orno
tuer7as
ciega los o#os de los sa+ios,
sa+ios, y pervie
pervierte
rte las pala
pala+ras
+ras de los #usto
#ustos(
s( La #usticia, la #usticia
seguir"s, para $ue vivas y %eredes la tierra $ue Je%ov" tu !ios te da(( I oten8 por 7avor8 <ue
la reiteraci6n de la palabra HusticiaI en la ;ltima oraci6n no dea de tener su si!ni7icado.
A los e7ectos de lo!rar una implementaci6n prctica de este mandato8 todas las comunidades
relevantes de la sociedad hebrea tuvieron conseos locales ) un templo o sina!o!a. Los
conseos8
ma)or*a encompuestos por 21 hombres
el caso de opiniones divididas9)en n;merodeimpar
ele!idos para
entre los <ue siempre
ancianos hubiesedeuna
) los notables la
comunidad 9 o7iciaban de ueces ) urados en todos los casos civiles ) penales. El conseo
H 8an%edrinI.
termin6 siendo denominado con la palabra H8an%edrin I. La palabra es la trasliteraci6n hebrea
de un tCrmino !rie!o synedrin
synedrin33 <ue si!ni7ica Hasientos conti!uosI8 vale decir: Hsentarse
untosI.
or sobre los @anhedrines locales ) actuando de orte @uprema se ubic6 el Pran @anedr*n
residente en erusalCn . La composici6n de este cuerpo es complea: 2Z sacerdotes8 2Z
ancianos8 21 escribas Q personas en total8 inclu)endo al @umo @acerdote <ue los presid*a.
El c6di!o procesal <ue re!*a las actividades de estos tribunales es sorprendentemente estricto
) 9 por poco <ue se lo mire 9 sorprendentemente sabio tambiCn si uno tiene en cuenta8 como
tiene <ue tener8 <ue se trata de disposiciones de hace ms de dos milenios.
or de pronto8 no pod*an celebrarse uicios secretos. El procedimiento deb*a ser p;blico8 a la
vista de todo el mund
mundo8o8 por lo cual esta
estaba
ba eDpresam
eDpresamente
ente estipu
estipulado
lado <ue deb*a
deb*a celebrars
celebrarsee de
d*a.
Los miembros del tribunal no pod*an acusar a nadie. La acusaci6n estaba eDclusivamente a
car!o de testi!os ) un solo testi!o no bastaba. adie pod*a ser condenado a menos <ue se
probara su culpabilidad con la evidencia
evidencia presentada por ms de un testi!o como m*nimo dos8
o tres. 0WW Adems8 deb*a haber al!uien en el tribunal <ue hablara a 7avor del acusado. A
cDciii

tal punto esta re!la era estricta <ue8 si se produc*a un 7allo condenatorio por voto unnime8 el
acusado era declarado inocente. or ms eDtra?o <ue pare>ca8 la l6!ica detrs de esta
disposici6n es mu) sabia: si nadie habla a 7avor de un acusado8 eDiste la 7undada sospecha de
<ue todo el uicio no es ms <ue una conspiraci6n para condenarlo.
Ante el @anedr*n8 un testi!o no pod*a venir con va!uedades. Estaba obli!ado a ser mu)
preciso en cuanto a la identidad del acusado8 )8 adems8 en cuanto al mes8 el d*a8 la hora ) las
circunstancias del hecho.
con sus intenciones. or otra
=n testi!o parte8
7also8 enlos testi!os
caso de sertambiCn ten*anrecib*a
descubierto8 <ue tener muchopena
la misma cuidado
<ue
hubiera recibido el acusado en el caso de haber sido hallado culpable.  WW
cDciv

F ms le val*a al testi!o ser cuidadoso en sus dichos por<ue las penas no eran precisamente
leves. Los 1 cr*menes ms importantes 9como por eemplo el adulterio8 la blas7emia8 la
idolatr*a8 el homicidio8 etc. 9 se casti!aban con la lapidaci6n8 la ho!uera8 la decapitaci6n por
la espada o la as7iDia por estran!ulamiento. ara los 20Q cr*menes subsi!uientes eDist*a la
7la!elaci6n8 con un mDimo de 1S a>otes. F no se crea <ue estos casti!os son el producto de
una urisprudencia tard*a. En lo esencial 7i!uran en el propio Anti!uo %estamento. or
eemplo8 la pena de lapidaci6n8 mediante la cual el reo lue!o de ser u>!ado era entre!ado al
pueblo <ue lo mataba a pedradas en las a7ueras de la ciudad8 puede verse en #euteronomio
22:2Z d6nde esta 7orma de eecuci6n se establece para casos de adulterio. %ambiCn se aplic6
para casti!ar a la blas7emia8 como lo ddemuestra
emuestra el cas
casoo de abot en (
(e)es
e)es 2:R-Z.
#i!moslo otra ve>: los testi!os ten*an <ue tener mucho cuidado en lo <ue a7irmaban. or<ue
sucede <ue8 por eemplo en el caso de la lapidaci6n8 estaban obli!ados a tirar la primera
piedra. #e un modo !eneral8 estaba establecido <ue deb*an participar de una sentencia de
muerte al menos de un modo inicial: H La mano de los testigos caer" primero so+re él para
matarlo, y después la mano de todo el pue+lo(((I
pue+lo(((I  cDcv2W W F la l6!ica detrs de esto es
2W
demoledora: en el caso de <ue se descubriese despuCs <ue el eecutado hab*a sido inocente8 el
testi!
testi!oo per
perur
uroo no solam
solament
entee deb
deb*a
*a res
respo
ponde
nderr por 7also
7also testim
testimoni
onioo sino8
sino8 adems
adems88 por
homicidio. En todo caso8 la Le) de "oisCs no permit*a encar!arle c6modamente todo el
macabro trabao a un verdu!o.

F esto es
oncio al!oen<ue
ilato vale de
el caso la es;s.
pena tene
tenerr en cuenta para compren
comprenderder el papel
papel desempe
desempe?ado
?ado por
Adems8 la disposici6n tambiCn eDplica por <uC8 por eemplo8 no estaban admitidas las
mueres ) los ni?os como testi!os: no hubieran tenido la 7uer>a 7*sica su7iciente o la
determinaci6n necesaria como para iniciar el casti!o. ero tampoco pod*an ser testi!os los
esclavos 9 por<ue podr*an actuar por resentimiento 9 ni las personas de conocido mal carcter
9 por<ue podr*an estar impulsadas por su temperamento violento 9 ni persona al!una <ue no
estuviese en plena posesi6n de sus 7acultades 7*sicas ) mentales.
En un proceso t*pico8 los o7iciales de la usticia tra*an al reo ante el tribunal reunido en pleno.
#entro del tribunal8 aparte de los miembros del @anedr*n8 se ubicaban tambiCn auditores <ue
constantemente
constantemen te veri7icaban los procedimientos. @e le*an los documentos relativos al caso ) se
llamaba a los testi!os para <ue hiciesen su declaraci6n. ada uno de ellos era severamente
eDhortado por la mDima autoridad del tribunal a decir la pura verdad con una 76rmula <ue
conclu*a con las si!uientes palabras: H8i H 8i causas la condena de una persona in#ustamente
acusada, su sangre y la sangre
sangre de toda su posteridad, de $uienes $uienes %a+r"s deprivado la tierra,
caer" so+re ti2 !ios eigir" de ti una rendición de cuentas cuentas tal como la eigió de Caín por la
sangre de A+el( FHa+laG I  cDcvi1WW
Esta 76rmula eDplica8 dicho sea de paso8 un pasae del uevo %estamento <ue8 de otro modo8
no se comprender*a en su usto conteDto. #espuCs <ue ilato se lava las manos delante del
pueblo ) dice: H/nocente soy yo de la sangre de este #usto2 all" vosotrosI vosotros I la masa <ue hasta
hac*aa poco voci7era
hac* voci7erababa H'ruci7*c
H'ruci7*cale+
ale+ 'ruc
'ruci7*ca
i7*cale+I8 responde:: H8u sangre sea so+re
le+I8 le responde
nosotros,
nosot ros, y so+re nuestros %i#os(
%i#os(II  ZWW Esa respuesta no es caprichosa. Es la repetici6n8
cDcvii

casi literal8 de la 76rmula con la <ue la Le) obli!aba a los testi!os.


Jtro detalle si!ni7icativo de la Le) hebrea es <ue un acusado no pod*a declarar contra si
mismo ni ser hallado culpable sobre la sola base de su propia con7esi6n. @i una persona se
decl
declar
arab
abaa culp
culpab
able
le de un de deli
lito
to88 la con7 con7es
esi6
i6nn de
deb*
b*aa se
serr i!
i!no
nora
rada
da a meno
menoss <u
<uee 7u
7ues
esee
corroborada por lo menos por dos testi!os. F esto tambiCn es una disposici6n mu) sabia
aun<ue sorprenda ) va)a en contra de nuestro aceptado aDioma de Ha con7esi6n de parte
relevo de pruebaI. or<ue con este procedimiento se evita <ue una persona tome sobre si el
crimen de otra8 como podr*a suceder8 por eemplo8 con una madre <ue se autoacusa para
salvar a su hio o con cual<uiera <ue estC dispuesto a inmolarse por un ser mu) <uerido.
o obstante8 el acusado 9 si no nombraba a al!uien para su de7ensa ) <uer*a probar
personalmente su inocencia 9 deb*a ser obli!atoriamente escuchado.
escuchado. F8 de todas maneras8
al!uien deb*a siempre hablar a 7avor del reo.
=na ve> 7inali>adas las presentaciones ) las discusiones8 uno de los ueces deb*a recapitular )
resumir todo el caso ) lue!o se proced*a a votar. En este momento el p;blico deb*a abandonar
la sala. #os escribas tomaban nota el uno de los votos condenatorios ) el otro de los
absolu
absolutor
torios
ios.. @i una ma)
ma)or*
or*aa sim
simple
ple votaba
votaba por la ab absol
soluci
uci6n8
6n8 al ac
acusa
usado
do lo libera
liberaban
ban
inmediatamente8 pero8 en todo
eemplo8 en los @anhedrines caso8 de
locales hac*an 7alta ms votos
21 miembros8 para de
en el caso condenar
delitos <ue para acusar:
ma)ores por
once votos
eran su7icientes para absolver pero se re<uer*an trece para condenar.
or otra
or otra part
parte8
e8 el proc
proced
edim
imie
ient
ntoo de em
emit
itir
ir lo
loss vo
voto
toss ta
tamb
mbiC
iCnn es
esta
taba
ba cu
cuid
idad
ados
osam
amen
ente
te
establecido. En los uicios comunes votaban primero los ueces ms ancianos ) lue!o los ms
6venes. ero en los uicios con o7ensas capitales <ue pod*an terminar en una sentencia de
muerte se invert*a el orden para <ue los ueces 6venes no se viesen in7luidos en sus
decisiones por la ma)or eDperiencia de los ms vieos.
@i la sentencia era condenatoria8 las penas !raves no pod*an ser aplicadas inmediatamente
despuCs
estipuladode<ue
la votaci6n.
el reo s6loor eemplo8
pod*a en el caso
ser eecutado de und*a8
al tercer delito penado
contando con primero
como la muerte estaba
el d*a del
uicio mismo. En otras palabras: si resultaba
r esultaba u>!ado un d*a determinado8 <uedaba todo el d*a
si!uiente para considerar la sentencia ) reciCn al otro d*a se volv*a a reunir el tribunal <ue a;n
ten*a <ue con7irmar el veredicto ) reciCn despuCs se pod*a proceder a la eecuci6n. #urante el
d*a intermedio8 los ueces no pod*an dedicarse a nada <ue no estuviese relacionado con el
caso. #eb*an abstenerse de consumir cual<uier bebida alcoh6lica ) ten*an <ue !uardar a)uno
a 7in de no in!erir nada <ue obnubilase su mente o limitase su capacidad de raciocinio. #icho
sea de paso: este es uno de los motivos por los cuales un uicio no pod*a tener lu!ar en un d*a
de 7iesta )a <ue los ueces habr*an estado a)unando en un d*a 7estivo8 lo cual tambiCn era
contrario a la Le).
El tercer d*a8 por la ma?ana8 los ueces volv*an a sesionar ) votaban otra ve>. F a<u* viene
al!o mu) curioso: a<uellos <ue en la primera sesi6n hab*an condenado pod*an ahora cambiar
su voto
cond ena.por
condena. @i la
de absoluci6n pero <uienes
esta ;ltima votaci6n hab*an
sur!*a absueltopor
una ma)or*a no lapod*an
condenacambiar
de unsu votopenado
delito por la
con la muerte8 el reo era inmediatamente llevado al lu!ar de la eecuci6n. ero8 a;n a pesar de
esta prontitud8 se tomaban medidas realmente notables.
or de pronto8 los ueces no pod*an levantarse de sus asientos hasta <ue la sentencia no
hubiese sido eecutada. =na persona8 con una bandera
bandera en la mano se colocaba a la puerta de la
sala. Jtro8 tambiCn provisto de una bandera8 acompa?aba al reo. #urante el tra)ecto8 si
aparec*a al!uien ante el tribunal con al!;n testimonio de ;ltimo momento a 7avor del acusado8
el de la puerta de la sala a!itaba su bandera ) el acompa?ante del condenado deb*a traer de
re
re!r
!res
esoo al re
reoo hast
hastaa los
los u
uec
eces
es.. or
or otra
otra part
parte8
e8 si el pr
prop
opio
io re
reoo mani
mani7e
7est
stab
abaa re
reco
cord
rdar
ar
ar!umentos o hechos <ue no hab*a mani7estado antes8 lo llevaban de nuevo ante el tribunal
hasta cinco veces. #elante de la procesi6n deb*a marchar un heraldo anunciando a viva vo> el
nombre completo del condenado8 el crimen espec*7ico por el cual hab*a sido sentenciado ) el

nombre dedel
proclama losheraldo
testi!osdeb*a
en virtud de cu)as
concluir con declaraciones
la 7rase H...si se
%ayhab*a pronunciado
alguien $ue poseala prue+as
sentencia.a La
su
0avor, $ue se presente r"pidamente.I
r"pidamente.I or ;ltimo8 a cierta distancia del lu!ar de la eecuci6n8 al
condenado se le o7rec*a un brebae <ue le a)udaba en al!una medida a perder la noci6n de lo
<ue habr*a de ocurrirle.
La autonom%a del Sanedr%n
"irCmoslo por el lado <ue se nos ocurra mirarlo: la usticia hebrea no estaba armada con tan
s6lo un par de normas amontonadas sin criterio. Era un aparato compleo8 cuidadosamente
dise?ado8 bastante so7isticado8 en el cual se hab*an incluido numerosas !arant*as para los
acusados. Kncluso ho) en d*a un reo no tendr*a por <uC sentirse preocupado por sus derechos
ante un tribunal <ue 7uncionase de acuerdo con las re!las procesales vi!entes en los tiempos
de es;s.
Lstima <ue todo ese sistema no 7uncion6 en absoluto ustamente en su caso. ero sobre esto
volveremos ms adelante.
La cuesti6n es <ue al!unos tratan de eDplicar la 7alla del sistema en el proceso a es;s por la
presencia de los
los romanos. ero esos ar!umento
ar!umentos8
s8 por ms <ue ssee los repita8 resultan
resultan por dems
dCbiles ) ma)ormente no resisten el anlisis. or un lado el #erecho (omano 9 <ue veremos
en se!uida en 7orma breve 9 tampoco era al!o improvisado8 ni much*simo menos. F8 por el
otro lado8 la reiterada a7irmaci6n <ue la autonom*a de los @anhedrines se hallaba coartada
por<ue las autoridades romanas les prohibieron eecutar sentencias de muerte es una de esas
ar!umentaciones <ue podr*amos lle!ar a comprar solamente en un cincuenta por ciento. F no
mucho ms <ue eso.
En tCrminos !enerales8 la versi6n ms di7undida es la de <ue8 en el Kmperio (omano8 a las
autoridades locales no les estaba permitido eecutar a un reo8 siendo <ue solamente las
autoridades imperiales ten*an dicho poder.
@in embar!o8 si uno repasa los casos hist6ricos concretos8 se encuentra con <ue la realidad
7ormal 9 <ue bien pudo haber sido como la indican los estudiosos basndose en normas )
disposiciones o7iciales 9 muchas veces no se condice con los hechos. or un lado8 como )a
hemos visto8 los romanos no se desesperaban precisamente por inmiscuirse en las cuestiones
reli!iosas ) civiles locales. or el otro lado8 tampoco puede ser i!norado <ue risto mismo
salv6 a la muer ad;ltera de ser lapidada con su inmortal 7rase: H El $ue de vosotros esté sin
pecado sea el primero en arro#ar la piedra contra ellaI.
ella I.  cDcviii5WW #e lo <ue no es mu) di7*cil
deducir <ue eDistieron lapidaciones a;n a pesar de las disposiciones o7iciales.
"ucho menos puede ser pasada por alto la muerte del primer mrtir cristiano8 el dicono
Esteban8 <uien muri6 lapidado tras ser acusado por el @anedr*n de haber pronunciado palabras
contra la Le) de "oisCs. F esto sucedi6 mu) poco tiempo despuCs de la muerte de es;s8
hacia el 1Z o 15 # es decir: todav*a bao el !obierno del mism*simo oncio ilato )a <ue
Cste !obern6 la re!i6n hasta el 1 #. %anto es as*8 <ue @an ablo8 antes de su conversi6n 9
siendo todav*a @aulo de %arso8 disc*pulo del 7amoso 7ariseo Pamaliel  cDciDW W ) dedicado a
perse!uir a los cristianos
cristianos 9 particip6 en esa lapidaci6n
lapidaci6n aun<ue s6lo de un modo paspasivo
ivo por<ue8
como a Cl mismo no le estaba permitido arroar piedras8 se <ued6 custodiando el manto de los
apedreadores mientras observaba la escena.  ccQW W
4acia el ZZ # 4erodes Antipas K orden6 decapitar por la espada a @antia!o el "a)or8 el hio
de Tebedeo ) hermano de uan8 despuCs de lo cual edro8 lue!o de haber estado encarcelado8
hu)6 de erusalCn
erusalCn  cciRWW. F8 si bien Antipas era re) ) por lo tanto ten*a cierta autonom*a
pol*tica 7rente a (oma8 unos 22 a?os ms tarde muri6 @antia!o el "enor8 por sentencia del
@anedr*n8 lapidado se!;n Glavio ose7o o lo tiraron desde una de las torres del templo se!;n
@an 4e!esipo. En todo caso Glavio ose7o nos cuenta <ue: H Anano reunió al 8anedrín de los
#ueces e %i7o comparecer ante ellos
el los a 8antiago, el %ermano de Jesús, llamado el Cristo, así
como a algunos otros2 los acusó de %a+er violado la ley y los entregó a la lapidación I 
ccii
SWW.
Es bsicamente cierto <ue los romanos se reservaron8 casi en todas partes8 el H #us gladii I. Los
pre7ectos 9 ) oncio ilato era uno de ellos 9 pose*an el derecho a imponer la pena capital en
su calidad de 7uncionarios. ero entre <ue lo pose)esen a <ue insistiesen terminantemente en
la absoluta eDclusividad de este derecho ha) una enorme distancia. =na vida humana no val*a
tanto en a<uellas Cpocas. @obre todo8 no pod*a valer demasiado la vida de un !alileo <ue8
encima8 ni si<uiera era ciudadano romano.
#e modo ) manera <ue la ar!umentaci6n en cuanto a <ue risto tuvo <ue ser cruci7icado por
los romanos por<ue el @anedr*n no ten*a el poder de hacerlo lapidar resulta un ar!umento mu)
discutible. @i en el 1Z # Ans tuvo el poder pol*tico su7iciente como para eecutar al dicono
Esteban no se ve mu) bien por <uC en el 11 # no habr*a tenido ese mismo poder para
eecutar a es;s.
ual<uiera <ue ha)a actuado en pol*tica por ms de cinco minutos se!uidos sabe <ue la
ma)or*a de las normas procesales se cumplen s6lo cuando conviene cumplirlas.
J cuando no ha) ms remedio.
La legislaci$n romana/
Aparte de ser u>!ado por un tribunal hebreo8 es;s8 como todos ustedes saben8
saben8 tambiCn debi6
comparecer ante oncio ilato8 es decir: ante la usticia romana.
F cuando hablamos del #erecho (omano8 por 7avor no olvidemos <ue estamos hablando de
una concepci6n ur*dica <ue ha terminado sirviendo de modelo ) de 7undamento para todo
Jccidente8 ms all de las cr*ticas <ue se le han hecho a la estructura imperial <ue la implant6
por todo el mundo conocido de su Cpoca. o en vano el #erecho (omano a;n ho) se ense?a
en todas nuestras universidades ) prcticamente no ha) abo!ado o urisconsulto en el mundo
<ue no lo ha)a estudiado como materia obli!atoria a lo lar!o de su carrera.
#e un modo !eneral8 puede decirse <ue el concepto le!al <ue los ma!istrados romanos
aplicaban se basaba8 por un lado8 en el derecho mercantil de uso com;n en el comercio del
Kmperio por otro lado8 en a<uellas normas <ue ms all de su elemento 7ormal pod*an ser
aplicadas a cual<uier persona sin importar si la misma era8 o no8 un ciudadano romano ) por
;ltimo en la *ntima convicci6n del ma!istrado actuante sobre lo <ue consideraba usto )
e<uitativo en el caso dado. Este era8 a !randes ras!os8 el #us gentium adoptado por el Kmperio8
especialmente cuando las autoridades provinciales se encontraron con el problema de tener
<ue u>!ar asuntos involucrabann a los peregrini o HeDtranerosI <ue no eran ciudadanos
asuntos <ue involucraba
romanos.
or norma8 las cuestiones entre personas <ue no 7uesen ciudadanos romanos pero <ue eran
s;bditos del mismo Estado perteneciente al Kmperio8 resultaban u>!adas se!;n las le)es del
Estado en cuesti6n. El #us gentium se comen>6 a aplicar pre7erentemente a las disputas entre
s;bditos de di7erentes Estados <ue no ten*an la ciudadan*a romana o bien a disputas entre
ciudadanos romanos ) peregrini
peregrini.. ero la universali>aci6n pro!resiva del #us gentium basada
en la idea de <ue ha) normas <ue pueden ser aplicadas a todas las personas8 sin consideraci6
consideraci6nn
de su ciudadan*a8 se produo bastante despuCs de la Cpoca de risto 9 hacia el si!lo KKK #
aproDimadamente 9 ) responde ms a ideas tomadas de la 7iloso7*a !rie!a <ue a la tradici6n
ur*dica romana propiamente
propiamente dicha.
or la Cpoca en <ue risto 7ue u>!ado8 en el
Kmpe
Km peri
rioo (oma
(omano no la lass cu cues
esti
tion
oneses cicivi
vile
les8
s8
penales ) administrativas de los ciudadanos
romanos eran u>!adas dentro del mbito del
de
derec
recho
ho <uirita
<uiritario
rio.. or su pa parte
rte88 a los no-
ci
ciud
udadadananos
os <u
<uee se en enco
cont
ntra
raba
bann babao
o la
protecci6n de (oma se les aplicaba el
llamado derecho pretoriano ) esto siempre )
cu
cuan
andodo el ca caso
so no pu pudi
dies
esee seserr re
resu
suel
elto
to
aplicando las normas locales del Estado a
oneda acu>ada hacia el ?@ AC cu cu)a
)a ururisd
isdicc
icci6n
i6n perten
pertenec ecies
iesee el s;bdit
s;bdito.
o.
conmemorando #icho sea de paso: este es el motivo por el
la promul"ación de la le$ ;ue le daba a cual ilato envi6 a es;s ante 4erodes. ilato
los ciudadanos romanos acusados de era el pre7ecto de udea ) ni si<uiera resid*a
cr.menes en las pro*incias el derecho norm normalme
almentente en erusalCn
erusalCn sino en esarea esarea..
de apelar ante una corte en 'oma #n Pa Palilile
leaa se ha hallllab
abaa ba bao
o la au auto
tori
rida
dadd de
el an*erso se *e la fi"ura de un 4erodes. @iendo es;s de Palilea8 en realidad
ciudadano a la i=;uierda4, un ) de acuerdo con la le!islaci6n romana8 la
ma"i
ma "ist
stra
rado
do pr pro*
o*in
inci
cial
al,, $ un li tor tarea de u>!arlo le hubiera correspondido a
licctor
4erodes. La situaci6n <ue se dio 7ue <ue8 con
port
po rtan
ando
do lalass fa
fasc
sces
es +eba
+eba/o
/o de elloello
est la palabra provoco
provoco ;ue si"nifica tanto moti
mo tivo
vo4erodes
de la
lass como
7i
7ies
esta
tassilato
de aasc
9 scua
seua88 ambo
amboss en9
hallaban
en este caso $o apelo4 e
eru
rusa
salC
lCnn ) esa ciuda ciudadd s* es esta
taba
ba bao
bao la
urisdicci6n de ilato.
ilato.
ero si!amos con la usticia romana. #e un modo !eneral8 el desarrollo de un uicio se!;n las
normas procesales vi!entes deb*a se!uir una serie de pasos claramente preestablecidos.
preestablecidos. or de
pronto8 tampoco los romanos8 al i!ual <ue los hebreos8 ten*an 7iscales acusadores de o7icio
estand
estandoo la ac
acusa
usaci6
ci6nn a ca
car!o
r!o de los ciud
ciudada
adanos
nos.. on todo todo88 un ma!istra
ma!istrado do 9 el praetor -
decid*a si una determinada acusaci6n
acusaci6n era 9 o no 9 admisible ante el tribunal.
ormalmente8 se e7ectuaba una vista privada previa para <ue el principal ma!istrado
interviniente tomara adecuado conocimiento del caso )8 cuando hab*a varios acusadores
simultneos8 tambiCn se decid*a <uiCn actuar*a por la acusaci6n la cual deb*a presentar lue!o
los car!os procesales 7ormales.
resenta
res entado
do el caso de modo 7ormal se proced
proced*a*a a esta
establec
blecer
er la 7echa
7echa del uicio ) para dicho
momento se desi!naban los ueces escribiendo en tablillas una cantidad de nombres de
candidatos8 depositando esas tablillas en una urna ) eDtra)endo lue!o al a>ar tantas tablillas
como cantidad de personas se necesitaran para la constituci6n de un urado.
El proceso ten*a lu!ar en el 0orum, con actuaciones <ue obli!atoriamente deb*an tener lu!ar de
d*a8 desde el amanecer hasta una hora antes de la puesta del sol. F por ;ltimo8 la sentencia se
pronunciaba por votaci6n secreta de los ueces8 utili>ndose a tal e7ecto piedras ne!ras )
blancas representando
representando las primeras los votos por la absoluci6n ) las se!undas los votos por la
condena del acusado.
Es mu) cierto <ue en las provincias no siempre ni en todos los casos las disposiciones le!ales
se se!u*an al pie de la letra pero8 de cual<uier manera <ue sea8 los ma!istrados intervinientes
ten*an eDpresas instrucciones de respetarlas en el ma)or !rado posible.
Al menos esa era la teor*a.
or<ue en la prctica8 como se dio en el caso de risto8 las cosas pod*an suceder de una
manera bastante distinta.

5)- Los procesos


@i se anali>a desde un punto de vista estrictamente ur*dico todo el procedimiento del cual
es;s 7ue obeto
conclusiones desde su
pasmosas. arresto hastaensusucruci7iDi6n8
E7ectivamente8 unosi no
aspecto le!al8 puedeelmenos
se mira uicio )<ue lle!ar a
la condena
de es;s con los oos de un abo!ado 9 a;n con los de un abo!ado romano o ud*o de a<uella
Cpoca 9 todo el procedimiento es un verdadero mamarracho procesal. La cuesti6n es <ue8
incluso anali>ando el caso dentro del conteDto de las normas ur*dicas vi!entes en a<uCl
momento8 la totalidad de la actuaci6n resulta nula ) de una nulidad insalvable.
or de pronto8 no hubo un proceso8 ni dos. En realidad8 a los e7ectos prcticos hubo seis.
(epasemos un poco los hechos.
S%ntesis de lo ocurrido
Es bien entrada la noche ) es;s est en Petseman*. Lle!a udas8 <ue hab*a recibido dinero
por entre!arlo8 acompa?ado por la !uardia del templo. Le da un beso al "aestro8 lue!o de lo
cual los !uardias ) los al!uaciles del @anedr*n lo prenden ) lo atan. es;s no o7rece resistencia
al!una ) hasta impide <ue edro lo de7ienda.
#e all* lo arrastran hasta Ans8 <ue lo interro!a acerca de sus disc*pulos ) su doctrina. uando
es;s le contesta se?alndole <ue todo lo hecho lo hi>o en p;blico8 por lo <ue esa pre!unta
deber*a hacCrsela a <uienes lo escucharon ) no a Cl8 uno de los al!uaciles lo abo7etea. Va)an
tomando nota: primera interpelaci6n.
Esa misma noche Ans lo env*a a su )erno ai7s  cciii 20W W d6nde )a estaban reunidos al
menos los principales miembros del @anedr*n cciv 2 W W. All* lo acusan varios testi!os8 tan
2W
7alsos <ue ni si<uiera consi!uen hacer coincidir sus testimonios  ccv 22W W. or ;ltimo8 viendo
<ue por ese camino no se conse!u*a avan>ar8 ai7s le pre!unta a es;s directamente si es el
4io de #ios. Ante la respuesta a7irmativa8 los presentes dan por probado el delito de
blas7emia. @e pronuncia la condena a muerte ) es;s es escupido8 !olpeado a pu?eta>os )
abo7eteado. Jtra interpelaci6n ) van dos.

Al otro d*a
anterior ) sepor la ma?ana
decide enviarsea vuelve a reunir
es;s ante ilatoel para
@anedr*n8 se con7irma
<ue Cste eecute laelsentencia.
7allo de la noche
ccvi
21WW
%ercer proceso.
ilato lo interro!a pre!untndole si es el re) de los ud*os. otemos8 de paso8 <ue a<u* se
cambia la acusaci6n. Fa no es blas7emia sino sedici6n o insurrecci6n. La acusaci6n por un
delito reli!ioso pasa ahora a ser otra por un delito pol*tico. es;s permanece en silencio ) no
responde. ilato <ueda desconcertado. Encuentra inocente a es;s pero8 como no halla la
manera de soltarlo sin provocar la ira de sus acusadores8 se le ocurre envirselo a 4erodes.
ccvii2ZWW Jtro proceso ms ) van cuatro.
4erodes8 por una parte teme encontrarse ante una reencarnaci6n de uan el Bautista a <uiCn
mand6 decapitar en su momento. or otra parte8 siente curiosidad por ese misterioso personae
de <uien se dice <ue ha hecho muchos mila!ros. Lo interro!a ) espera <ue es;s ha!a ante Cl
al!o eDtraordinario. ero el acusado permanece en silencio. o <ueriendo inmiscuirse en un
asun
asunto to po
porr de
dem
mss comp
compli
lica
cado
do ) prprob
obab
ableleme
ment
ntee no <u<uer
erie
iend
ndoo ta
tamp
mpococoo su
suma
marr la
responsabilidad por la muerte de es;s a su )a asumida responsabilidad por la de uan el
Bautista8 4erodes se limita a menospreciarlo ) escarnecerlo para enviarlo de re!reso a ilato.
ccviii25WW Ouinto proceso.
Ginalmente8 ilato8 interro!a nuevamente a es;s ) vuelve a encontrarlo inocente pero8 ante el
chantae pol*tico del cual lo hacen obeto acusndolo de no ser Hami!o de CsarI si suelta al
acusado cciD2WW8 se lava las manos ante todos ellos ) ordena la eecuci6n  ccD2QWW . @eDto )
;ltimo proceso.

La nulidad de los "uicios


Lo admito: en la s*ntesis <ue acabo de hacer 7altan unos cuantos hechos. ero8 si nos
concentramos en el aspecto le!al8 creo <ue est lo ms relevante de lo <ue ocurri6.
desastroso. ccDi2RWW
F el anlisis de lo ocurrido arroa un resultado poco menos <ue desastroso.
El uicio ante las autoridades del @anedr*n8 teniendo en cuenta las disposiciones de la propia
le!islaci6n hebrea8 est completamente viciado por ms de una docena de ra>ones. Veamos:
. El arresto de es;s se produo de noche.
2. Es consecuencia de la traici6n de udas8 una persona <ue 7ue sobornada por los
propios miembros del tribunal 9 o como m*nimo por los acusadores 9 con la eDpresa
misi6n de traicionar al acusado.
1. A;n suponiendo una culpabilidad positiva por parte de es;s8 su entre!ador ser*a8 de
hecho8 un c6mplice8 )a <ue udas era uno de los disc*pulos ) hab*a participado de las
acciones del acusado.
Z. Las audiencias ante Ans ) ai7s tambiCn se e7ectuaron de noche.
5. Al menos ante Ans la causa 7ue eDaminada por un solo ue>. En el se!undo
procedimiento ante ai7s no tenemos nin!una !arant*a de <ue la totalidad del @anedr*n
ha)a estado e7ectivamente reunida.
. El procedimiento no 7ue p;blico ) la de7ensa no tuvo libertad para eercer sus
descar!os en 7orma apropiada8 tal como lo marcaba la Le).
Q. Los testi!os eran 7alsos ) se contradieron8 por lo <ue no hubo nin!una certe>a en lo
re7erente a la acusaci6n.
R. o hubo una discusi6n p;blica8 ni un resumen del caso8 despuCs de presentados los
testimonios.
S. El acusado estaba no s6lo maniatado sino <ue 7ue !olpeado8 escupido e insultado. o
tuvo8 en absoluto8 posibilidad al!una de eercer su de7ensa en condiciones di!nas )
e<uitativas.
0. o se tom6 medida
medida al!una para prever
prever ) eventualm
eventualmente
ente corre!ir errores de testimonio.
. Los procesos tuvieron lu!ar el d*a anterior a una 7estividad.
2. Las actuaciones tuvieron lu!ar todas en un mismo d*a. (ecordemos <ue el d*a ud*o
empe>aba ) terminaba con la puesta del sol ) no a medianoche como lo calculamos
nosotros. o se respet6 el d*a intermedio de re7leDi6n ni mucho menos el pla>o de tres
d*as <ue marcaba la Le).
1. La condena se bas6 eDclusivamente en la con7esi6n del propio acusado. o eDistieron
los tes
testi!
ti!os
os en el n;m
n;meroero le!
le!alm
almen
ente
te eDi
eDi!id
!idoo <ue corrob
corrobora
oraran
ran po
posit
sitiva
ivamen
mente
te esa
Ha con0esión de parte, relevo de prue+a
autoacusaci6n. @e procedi6 con el criterio del Ha prue+assI8
al!o no admitido por la le!islaci6n hebrea.
Z. La condena del @anedr*n 7ue simultnea ) unnime. #e acuerdo con la le) hebrea8 lo
primero 7ue una violaci6n del procedimiento ) lo se!undo tendr*a <ue haber e<uivalido a
una absoluci6n.
5. o ha) nin!una indicaci6n en cuanto a <ue el procedimiento de votaci6n se!uido por
los ueces ha)a sido el <ue establec*a la le). %ampoco ha) indicaci6n al!una de <ue se
ha)a procedido a un recuento re!lamentario de los votos.
. Varios de los ueces8 comen>ando por el mism*simo presidente del tribunal8 dieron
pruebas de una
una mani7iesta enemis
enemistad8
tad8 o al menos animo
animosidad8
sidad8 para con el acusado.
acusado. Esto )a
de por s* hubiera tenido <ue descali7icarlos para dictar sentencia. #e hecho8 la acusaci6n
principal 9 la de blas7emia
blas7emia 9 provino ddel
el propio presiden
presidente
te del tribunal.

En cuanto a los procedim


procedimiento
ientoss ante la autor
autoridad
idad romana8 la evaluac
evaluaci6n
i6n ur*dica
ur*dica es tambiCn
tambiCn
cual<uier cosa menos satis7actoria. uedo citar por lo menos ocho ra>ones para a7irmar <ue el
procedimiento se!uido
se!uido por ilato 7ue absolutamente
absolutamente ile!a
ile!all ) nulo:

. El uicio se!;n la le) de (oma tendr*a <ue haber sido un proceso completamente
nuevo ) no basado en otro con sentencia preeDistente8 entre muchos otros motivos
tamb
tambiC
iCnn po
por<
r<ue
ue los
los deli
delito
toss por
por los
los cual
cuales
es e
es;
s;ss 7u
7uee ac
acus
usad
adoo er
eran
an co
comp
mpleleta
tame
ment
ntee
di7erentes. La sentencia previa ante el @anedr*n se basaba sobre la acusaci6n de blas7emia.
El caso presentado ante ilato era el de sedici6n8 insurrecci6n o8 en todo caso8 de lesa
maestad.

2.
por La acusaci6n
un cuerpo debi6 haber
cole!iado sido!enCrica
en 7orma presentada por testi!os
) menos todav*aclaramente identi7icados
por una masa voci7erante)<ue
voci7erante no
simplemente !ritaba H'ruci7*cale+I.
1. uesto <ue hab*a ms de un acusador8 debi6 haber tenido lu!ar una audiencia
preliminar para determinar
determinar cual de ellos ac
actuar*a
tuar*a de 7iscal repre
representando
sentando a la acusaci6n.
acusaci6n.
Z. Esta audiencia preliminar tendr*a <ue haber sido privada8 a puertas cerradas8 estando
presentes solamente
solamente el ma!istrado interviniente8 el acusado ) los testi!os.
testi!os. @6lo despuCs de
esta audiencia se hubiera podido establecer una acusaci6n concreta ) en 7irme para
presentarla ante el ue> de la causa.
causa.
5. 4echa esta presentaci6n se tendr*a <ue haber 7iado una 7echa para el uicio.

. Elurados
como d*a 7iado8
) sesetendr*a
tendr*a <ue
<ue haber
haber convocado entre
seleccionado a las ellas8
personas en condici6n
mediante de actuar
un procedimiento
determinado por el a>ar8 a <uienes 7ormar*an e7ectivamente el urado.
Q. El uic
uicio
io te
tend
ndr*a
r*a <u
<uee habe
haberr teni
tenido
do lu!a
lu!arr en un si
siti
tioo ap
apro
ropi
piad
ado8
o8 en un
unaa co
cort
rtee
re!lamentariamente constituida8 con asientos para los ueces ) un entorno adecuado para
la le!*tima de7ensa del acusado.
R. La sentencia tendr*a <ue haber sido pronunciada mediante el voto an6nimo de los
ueces8 utili>ando
utili>ando las piedras bla
blancas
ncas ) ne!ras dispuestas a ta
tall e7ecto.

M@e dan cuenta de lo <ue <uiero decir cuando a7irmo <ue los uicios a es;s8 ur*dicamente
hablando8 7ueron un completo mamarrachoN
En realidad8 seamos honestos: a los e7ectos prcticos no hubo nin!;n uicio. @olamente se
trat6 de darle un viso de le!alidad a una sentencia de muerte decidida de antemano )
pronunciada por
por 7uera de toda norm
normaa ur*dica.
La pura verdad es <ue a es;s no lo eecutaron. Lo lincharon.

)- Los cabos sueltos


La !ran pre!unta <ue sur!e despuCs de todo esto es Mpor <uCN

Mor <uCapuro
7renCtico tanto en
san!uinario empecinamiento
lo!rar su eecuci6nN Mor <uCenesamatar a un hombreN
machacona insistenciaMor <uC7uesen
en <ue ese casi
los
romanos los eecutoresN Mor <uC ilato no pudo ne!arse a hacerle el ue!o al @anedr*nN Mor
<uC no pudo simplemente decir: H <o( Este %om+re es inocente( <o lo cruci0ico un comino( 8i
les gusta +ien, y si no, v"yanse a gritar a otro ladoI
lado I N Mor <uC cruci7icaron a tres ) no a es;s
s6loN MJ es <ue al!uno de ustedes se puede ima!inar a un centuri6n diciCndole a ilato:
H6iga, #e0e, ya $ue estamos, por $ué no cruci0icamos a esos otros tam+ién&
tam+ién&IMEran
IMEran realmente
ladrones los cruci7icados unto a es;sN Barrabs8 con casi total se!uridad8 era bastante ms
<ue un vul!ar ladr6n. MF los otros dosN La cruci7iDi6n era la pena ms tremenda ) severa
aplicada
aplicada por la usti
usticia
cia romana. Masti
Masti!ar*a
!ar*ann los romanos con la cru> a simples
simples ladrone
ladroness de
!allinasN
Fa lo sC: son muchas pre!untas. F las respuestas no pueden ser ms <ue especulaciones. "s
o menos 7undadas8 pero especulaciones al 7in. ero si <ueremos entender lo <ue sucedi6 9 o8
por lo menos8 esiintentar
abiertamente <ueremoslastratar de entenderlo
respuestas8 aun<ue9 Cstas
no ha)
noms
seanremedio
nunca <ue hacersatis7actorias.
del todo las pre!untas
@iempre <uedarn cuestiones abiertas ) >onas !rises. #e hecho8 hace dos mil a?os <ue los
estudiosos discuten sobre ellas ) por cierto <ue ni si<uiera se me ha cru>ado por la cabe>a la
idea de poner a<u* un punto 7inal a la discusi6n.
ero creo <ue ha) <ue hacer esas pre!untas. F hacerlas hasta en 7orma descarada. o es
cuesti6n de ser irreverente 9 especialmente no en este caso ) por motivos ms <ue obvios 9
pero ha) al!unas <ue sur!en del simple sentido com;n ) el sentido com;n con 7recuencia
parece irreverente sobre todo cuando cuestiona inverosimilitudes convertidas en do!ma por
pere>a mental o estulticia espiritual. #e todos modos8 no veo por <uC habr*a uno de tener
miedo a hacer pre!untas. Lo <ue s* creo es <ue <ui>s terminemos asustndonos un poco de
las respuestas.
or<ue8 despuCs de haber pro7undi>ado bastante en esta historia8 creo <ue los cabos sueltos
<ue a<u* <uedan estn tapando en realidad un abismo <ue mu) pocos <uisieran ver. Es el
abismo <ue nos conduce hasta las ms hondas ) s6rdidas pro7undidades del alma humana )
<ue se hacen tanto ms insondables cuanto ms se las compara con la 7ormidable altura del
personae principal.
principal.
Al menos Cse es el resultado 7inal de mi interpretaci6n ) concedo8 desde )a8 <ue precisamente
por tratarse de una interpretaci6n8 absolutamente
absolutamente nadie tiene la obli!aci6n de estar de acuerdo
con ella.
El apuro
=no de los aspectos <ue ms me ha llamado la atenci6n en el uicio de es;s es la velocidad
con la <ue sucedieron los hechos. Es curioso c6mo relativamente pocos han reparado en este
detalle. rcticamente 7ue una detenci6n con uicios sumar*simos ) eecuci6n inmediata. F
todo a una velocidad <ue habr*a sorprendido hasta a los verdu!os de la UPB. iensen ustedes
tan s6lo en esto: es;s 7ue arrestado un d*a por la noche. Antes de las  de la tarde del d*a
si!uiente mor*a en la cru>. En menos de veinticuatro horas su caso hab*a sido u>!ado8 la
sentencia dictada ) la eecuci6n cumplida. =no no puede menos <ue pre!untarse: Mor <uC
tanto apuroN
El ar!umento <ue ms se ha es!rimido es <ue al d*a si!uiente comen>aba la ascua adems
de ser sbado se!;n las versiones ms aceptadas3 ) como durante la 7estividad <uedaban
prohibidas las eecuciones8
eecuciones8 las alternativa
alternativass para los del @anedr*n eran cerrar
cerrar el caso ese mismo
d*a o esperar por lo menos una semana ms hasta el 7inal de la ascua.
ero es precisamente esa supuesta eDplicaci6n la <ue hace sur!ir la pre!unta: Mor <uC no
pudieron esperar unos d*asN Es cierto <ue8 para las autoridades de erusalCn 8 es;s hab*a
demo
demost stra
rado
do ser
ser al!o
al!o es
escu
curri
rridi
di>o
>o ) di
di7*c
7*cil
il de ap
apre
rehe
hend
nder
er.. Esta
Estaba
ba co
cons
nsta
tant
ntem
emen
ente
te en
movimiento. ontaba con disc*pulos <ue lo se!u*an ) simpati>antes <ue lo prote!*an )
aloaban. @u campo de acci6n principal estaba en Palilea8 es decir: 7uera de la urisdicci6n
espec*7ica de udea ) erusalCn . Est bien8 concedmoslo: es posible suponer <ue no 7uese
una persona tan 7cil de detener )8 con eso8 al!uien podr*a decir <ue li<uidaron su caso
literalmente entre !allos ) medianoche por el simple hecho de <ue lo ten*an a mano.
ero la supos
ero suposici
ici6n
6n no se sos
sostie
tiene.
ne. Los dir
diri!e
i!ente
ntess en erusalC
erusalCnn co
conta
ntaban
ban con un udas
udas
sobornado <ue bien pod*a in7ormarles sobre los pasos del "aestro. F8 en todo caso8 para una
patrulla de soldados8 el arresto de todo el !rupo con!re!ado alrededor de es;s hubiera sido
un ue!o de ni?os. es;s ) sus ap6stoles no ten*an nin!una capacidad operativa militar. i
si<uiera estaban armados. F a;n cuando al!uno de ellos lo estuviese 9 como en el caso de
edro al momento de la detenci6n en Petseman* 9 su destre>a en el maneo de armas no
pasar*a nunca de lo ms bsico ima!inable. A lloo mDimo <ue lle!6 edro con su espada es a
cortarle una orea a "alco. ual<uier le!ionario romano m*nimamente adiestrado8 incluso el
ms novato8 le hubiera cortado limpiamente la cabe>a.
@in embar!o ) a;n as*8 Mpor <uC hacer !randes es7uer>os por encontrarlo si )a estaba all*8 en
erusalCn 8 predicando en el %emplo durante el d*a ) pod*a especularse con buen 7undamento
<ue se!uir*a viniendo a erusalCn de todos modosN "u) posiblemente ams conse!uirC
demostrarlo ms all de toda duda ra>onable8 pero esto) convencido de <ue a es;s los
diri!entes del @anedr*n lo estaban espe
esperando.
rando. @ab*an <ue vendr*a a erusalCn
erusalCn para la ascua.
ascua.
%en*an in7ormantes. onoc*an sus costumbres. Le hab*an se!uido los pasos. @i no salieron a
buscarlo 7ue simplemente por<ue sab*an <ue es;s vendr*a a ellos. F8 por consi!uiente8 )a
sab*an de antemano <ue dispondr*an de mu) poco tiempo para hacer lo <ue se propon*an. Lo
<ue creo8 en suma8 es <ue es;s ca)6 en una emboscada mu) hbil ) mu) cuidadosamente
montada.
F Mpor <uC no se <uiso esperar hasta el 7inal de la ascuaN
"iren8 cual<uiera <ue ha)a tenido tan s6lo un m*nimo de eDperiencia en procedimientos
udiciales sabe <ue8 ante un caso mu) dudoso8 ha) solamente dos estrate!ias posibles: si uno
<uiere una condena8 ha) <ue apurar el procedimiento
procedimiento ) si uno busca una absoluci6n8
absoluci6n8 lo meor
es estirarlo en el tiempo hasta <ue los enredos propios del proceso ha!an poco menos <ue
imposible una sentencia de culpabilidad.
culpabilidad. La notoria velocidad con la <ue se decidi6 el caso de
es;s revela bastante a las claras <ue sus acusadores no se sent*an demasiado se!uros en
cuanto a la solide> de sus pruebas ) solamente ten*an en claro su deseo de eliminarlo lo antes
posible ) lo ms rpidamente posib
posible.
le.
Adems8 es bastante evidente <ue se aprovech6 el 7ervor reli!ioso de la ocasi6n un elemento
adicional <ue8 entre varias otras cosas8 tambiCn hac*a ms 7cil la movili>aci6n de una
muchedumbre en contra del acusado. #urante las !randes 7iestas la poblaci6n de erusalCn
aumentaba en 7orma tremenda. @e!;n Glavio ose7o en dichas ocasiones lle!aba a haber hasta
2.Q00.000 personas en la ciudad8 inclu)endo los habitantes permanentes. La ci7ra me parece
bastante eDa!erada pero8 de cual<uier modo <ue sea8 la cantidad de !ente all* reunida debe
haber sido impresionante )8 en ese ambiente8 armar una !ran concentraci6n popular no debe
haber sido nada di7*cil para unos diri!entes acostumbrados a manear multitudes.
@i vamos al caso8 la presencia de ilato en la ciudad durante las 7estividades se eDplica en
buena medida tambiCn por esto mismo. (esultar*a di7*cil creer <ue oncio ilato hi>o turismo
de esarea a erusalCn
erusalCn solamente para no perderse el esp
espectculo
ectculo de la ascua ud*a. El esa
esahh
es la la
bao 7estividad en lade<ue
conducci6n el pueblo
"oisCs. hebreo
Es una celebra
7iesta su liberaci6n
reli!iosa de la servidumbre
pero8 al mismo tiempo8 tieneenunE!ipto
claro
si!ni7icado pol*tico de liberaci6n nacional. ara el !obernador romano de la provincia de
udea resultaba ms <ue aconseable estar presente8 en la buena compa?*a de una respetable
dotaci6n de soldados imperiales8 no 7uese cosa <ue8 con todo ese mont6n de !ente reunida8 los
acontecimientos se saliesen 7uera de control ) la ceremonia reli!iosa deviniese en mot*n
pol*tico. El se?or pre7ecto sab*a per7ectamente <ue no !o>aba de muchas simpat*as entre el
pueblo en !eneral. F Glavio ose7o habr podido eDa!erar
eDa!erar un poco con sus n;meros pero8 a;n
con clculos ms conservadores8 de se!uro hab*a all* con!re!adas varias decenas de miles de
personas bsicamente hostiles a (oma representando un ries!o <ue no era como para
descuidar.
La cuesti6n bsica en todo esto es <ue la totalidad del escenario resulta casi completamente
previsible. La ascua es una 7echa establecida
establecida.. %enemos el momento. La !ran cantidad de
!ente
la cita<ue concurrir es
es previsible. previsible.
%enemos %enemosOue
al verdu!o. la herramienta de presi6n.
es;s vendr tambiCn Oue ilato no 7altar
es previsible8 aun<uea
ms no sea por<ue ah* est udas <ue lo debe haber in7ormado. La cosa puede 7allar. A ;ltimo
momento el !alileo puede decidir no aparecerse por la ciudad. ero es poco probable. Es
ra>onable pensar <ue tambiCn tenemos a la v*ctima.
El ;n
;nic
icoo pr
prob
oble
lema
ma es <u <uee ha
ha)) <u
<uee enco
encont
ntra
rarr un bu
buen
en pr
pret
eteD
eDto
to )8 de
desp
spuC
uCss de eseso8
o8
ar!umentando <ue la ascua se nos viene encima8 ha) <ue actuar rpido.
Lo ms rpido posible.
Las arbitrariedades ha) <ue hacerlas rpido. @i se estiran8 al 7inal se complican.
El moti'o
on lo cual tendr*amos el motivo para el apuro pero nos si!ue 7altando el motivo para la
decisi6n principal: Mpor <uC ese cruel empecinamiento en matarlo a toda costaN Mor <uC
tomarse el trabao de montar toda esa satnica trampa para matar a al!uien <ue no hac*a ms
<ue recorrer el pa*s ) predicarN
omo en muchos otros casos similares8 creo <ue ser*a un error tratar de encontrar a<u* un
motivo. Estas cosas nunca tienen un solo motivo. Aun<ue8 si estuviese 7or>ado a nombrar
uno8 ) uno solo8 se!uir*a la trama de todas las novelas policiales ) pensar*a en las dos
alternativ
alternativas
as clsicas del c%erc
clsicas c%erc%e
%e77 la 0em
0emme
me ) elel c%erc%e7 largent ccDii2SWW. #escartar*a la
primera por motivos obvios ) me <uedar*a con la se!unda bastante se!uro de no estar
demasiado leos de la verdad. El dinero siempre8 en todas las circunstancias ) en todas partes
ha sido des!raciadamente un mu) buen movili>ador de los cr*menes ms incre*bles. Oue su
in7luencia 7unesta lle!ue hasta el deicidio8 para decir la pura verdad8 no me eDtra?ar*a en lo
ms m*nimo. ero va)amos por partes )8 tanto como para ir de lo ms se!uro a lo menos
se!uro8 comencemos por lo obvio.
F lo obvio es <ue8 para la casta de los 7ariseos8 es;s era un adversario declarado al <ue8 de
al!una 7orma u otra8 hab*a <ue tratar de acallar. (epasen los cuatro Evan!elios ) 7*ense en la
cantidad ) la severidad de las cr*ticas <ue es;s le hace al 7arise*smo. on leer tan s6lo lo <ue
es;s dice en todo el cap*tulo 21 de "ateo se puede comprender sin di7icultad el odio <ue los
7ariseos habrn sentido por es;s ) sus ense?an>as.
ense?an>as.
@obre todo por<ue8 si se lee con atenci6n8 se advierte <ue la cr*tica de es;s es bsicamente ad
%ominem.. o se trata de una cr*tica a la doctrina ni a la reli!i6n mosaica8 sino de una severa
%ominem
censura al comportamiento de esos hombres: H En la c"tedra de -oisés se sientan los escri+as
y los 0ariseos( Así $ue, todo lo $ue os digan $ue guardéis, guardadlo y %acedlo2 mas no
ccDiii

%ag"is
al con0orme
proverbial a sus
H%i#o
H%i#o mío,o+ras, por$ue
%a7 lo dicen,
$ue yo digoy ynono%acen.I
%acen
lo $ue 10WW. La
.I yo %ago..
%ago. censura
. Es demoledora
la admonici6n es
a los
hip6critas <ue no ponen sus acciones8 ni mucho menos su cora>6n8 all* en d6nde ponen sus
!randilocuentes palabras ) sus aparatosos !estos. #esde este punto de vista8 la eecuci6n de
es;s si!ue la misma l6!ica asesina <ue la eliminaci6n de uan el Bautista. F sobre este punto
volveremos ms adelante.
rCanme: no ha) rencor ms ven!ativo <ue el rencor de un hip6crita. o ha) odio ms mortal
<ue el odio de una persona capa> de dis7ra>ar su odio de piedad.
ero esto8 con ser obvio8 no es todo ) por leos. or<ue tan s6lo un poco menos obvio8 pero
a;n as* bastante evidente8 es <ue hab*a mucho dinero en ue!o. "ucho dinero.
El %emplo en erusalCn no era solamente un templo. uando es;s sac6 de all* los mercaderes
a lati!a>os ) dio vuelta las mesas de dinero ccDiv 1W W lo <ue hi>o 7ue
7 ue amena>ar con arruinar un
enorme ne!ocio. o solamente se vend*an all* los animales destinados a los sacri7icios. Esas
ventas mov*an s6lo la caa chica. Los animales ten*an <ue ser comprados con moneda local )
como muchos ud*os concurr*an
concurr*an a erusalCn provenientes de varios otro otross pa*ses8 las mesas de
dinero del templo o7iciaban de casas de cambio con operaciones en divisas <ue arroaban mu)
buenas !anancias.
!anancias. ero aparte ) encima de todo ello8 muchas personas8
personas8 especialmente
especialmente las ms
ricas8 !uardaban su dinero en ese lu!ar por<ue era el <ue ms se!uridad pod*a brindar con lo
<ue8 al 7inal de cuentas8 el templo terminaba siendo un banco administrado por una parte de la
casta sacerdotal.
sacerdotal. #e modo <u <uee el %emplo de erusalCn no era solamente
solamente un templo. Era un un
mercado8 era una a!encia de cambio de divisas ) era el Banco entral de toda la comunidad
ud*a.
Ahora8 ima!*n
Ahora8 ima!*nens
ensee lo <ue pod
podrn
rn haber
haber pensa
pensado
do los !e!eren
rentes
tes <ue admini
administr
strab
aban
an esa
esass
operaciones de un !alileo <ue andaba por all* diciendo <ue es ms 7cil para un camello pasar
por el oo de una a!ua <ue para un rico lle!ar al (eino de los
l os ielos. onvendrn conmi!o
<ue un "es*as con ese mensae no es precisamente al!uien <ue puede caerle simptico a
<uienes estn completamente dedicados
dedicados a los !randes ne!ocios. F esto tocaba no s6lo a Ans8
ai7s
ai7s ) a su !ru
!rupo
po de 7inan
7inancis
cistas
tas ) ba
ban<u
n<uero
eross sa
sacer
cerdot
dotale
ales.
s. %ocab
%ocabaa tambiC
tambiCn8
n8 ) mu)
especialmente8 a toda la casta de adinerados saduceos para <uienes la convivencia con los

romanos representaba una oportunidad de hacer ne!ocios en !ran escala ) a un nivel <ue ho)
cali7icar*amos de internacional. Los saduceos8 contaban entre los romanos con mu) buenos
socios ) no ten*an nin!;n interCs en <ue las buenas relaciones con (oma desmeoraran. %odo
lo contrario. La parte sustancial de su comercio internacional depend*a directamente de la
posibilidad de cultivar la meor posible de las relaciones con las autoridades romanas. ara
este sector de la sociedad ud*a un con7licto serio con los romanos si!ni7icaba la pCrdida de
oportunidades de ne!ocios con enormes !anancias.
En este sentido8 es;s era por lo menos potencialmente peli!roso. En especial8 teniendo en
cuenta <ue toda la re!i6n estaba prcticamente inundada de pe<ue?os ) !randes l*deres <ue
propu!naban la rebeli6n contra (oma. o olvidemos <ue es;s no era el ;nico "es*as. Bien
es cierto <ue era el ;nico <ue proclamaba <ue su reino no era de este mundo. ero hab*a
varios otros <ue tambiCn se anunciaban como "es*as ) en un sentido bastante ms material )
mundano8 tratando de encarnar ) de poner bao su lidera>!o las anti!uas aspiraciones del
pueblo ud*o en cuanto a un "es*as-(e)
"es*as-(e) <ue uni7icase al pueblo hebreo8 lo hiciese
hiciese poderoso )
lo liberase de la dominaci6n eDtranera. #esde el punto de vista pol*tico8 toda alestina era un
polvor*n d6nde ms
ms de un cau
caudillo
dillo insist*a en u!ar co
conn 76s7oros.
#entro de este conteDto8 la acusaci6n contra es;s de haberse proclamado (e) de los ud*os
era ciertamente 7alsa pero no ten*a nada de 7antasiosa ni de arbitraria. En realidad8 era
suma
sumame
ment
ntee ma
malC
lCvo
vola
la ) mumu)) es
espe
pec*
c*7i
7ica
ca.. E<ui
E<uiva
val*a
l*a de he
hech
choo a ac
acus
usar
arlo
lo de
dell de
deli
lito
to de
insurrecc
insur recci6n.
peli!ro i6n.elKmpli
para Kmplicaba
caba
poder conc
concretam
retamente
constituido ente se?a
al!uiense?alarlo
<uelarlo
pod*acomo una persona
soliviantarpers onamasas
a las <ue para
represent
reprederrocar
sentaba
aba las
un
autoridades vi!entes.
o es probable <ue los saduceos cre)esen realmente en <ue es;s ten*a esas intenciones ni
mucho menos ese oder pol*tico. ero8 con su actitud ) sus ense?an>as8 sus disc*pulos pod*an
lle!ar a contribuir a la promoci6n o al 7omento de la in<uietud ) la a!itaci6n <ue sacud*an a
toda la re!i6
re!i6n.
n. od*an contribuir
contribuir a desestabili>
desestabili>ar
ar la )a de por s* bastante
bastante inestable
inestable situaci6n
situaci6n
sociopol*tica imperante. Los mu) ricos no pod*an verlo con simpat*a. es;s era al!uien al
menos inc6modo ) cu)os se!uidores pod*an volverse peli!rosos en cual<uier momento.
F todos sabemos lo <ue suele ocurrir con las personas <ue les resultan inc6modas o peli!rosas
a los mu) ricos.
Adems8 todo lo anterior me parece <ue encuadra bastante bien con un pasae de uan  ccDv12WW
en d6nde el evan!elista relata como )a lue!o de la resurrecci6n de L>aro los 7ariseos
urdieron el complot para matar a es;s. reo <ue bien vale la pena citar teDtualmente el
7ra!mento el resaltado8 por supuesto8 es m*o3:
)Entonces los principales sacerdotes y los 0ariseos reunieron el concilio, y di#eron: ué
%aremos& 'or$ue este %om+re %ace %ace muc%as se4ales( 8i le de#amos así, todos
todos creer"n en él2 y
vendr"n los romanos, y destruir"n nuestro lugar santo y nuestra nación( Entonces Cai0"s,
uno de ellos, sumo sacerdote a$uel a4o, les di#o: Vosotros no sabéis nada; ni pensáis que
nos conviene que un hombre muera por el pueblo, y no que toda la nación perezca ( Esto no
lo di#o por sí mismo, sino $ue como era el sumo sacerdote a$uel a4o, pro0eti7ó $ue Jesús
había de morir por la nación; y no solamente
solamente por la nación, sino tambié
también
n para conrear
en uno a los hi!os de "ios que estaban dispersos ( Así $ue, desde a$uel día acordaron
matarle I.
ersonalmente le do) bastante importancia a este testimonio por varias ra>ones. En primer
ccDvi
lu!ar los otros tresseevan!elistas
<ue di7*cilmente puede pensartambiCn
en unacoinciden en <ue
interpretaci6n hubo undecomplot
personal  11WCste
uan8 aun<ue W8 deesmodo
por
leos el ms eDpl*cito de los cuatro. La ra>6n de ello no es 7cil de eDplicar pero podemos
intentar una aproDimaci6n.
(ecordemos <ue8 cuando a es;s lo arrestan en Petseman* ) lo llevan detenido al palacio de
Ans8 edro si!ue al "aestro ) entra subrepticiamente al lu!ar pero8 se!;n uan8 hubo H otro
discípuloII <ue
discípulo <ue H(((era conocido del sumo sacerdote, y entró con Jesús al patio del sumo
sacerdote:(((II  ccDvii1ZWW MOuiCn era este otro disc*puloN uan es el ;nico <ue lo menciona. Los
sacerdote:(((
tres sin6pticos "uchos
interro!atorio. s6lo recuerdan a edroen
han coincidido acompa?ando a es;s
se?alar 9 ) me parecehasta el lu!arplausible
por dems de su primer
9 <ue
este Hotro disc*puloI mu) probablemente 7ue nada menos <ue el mismo uan.
laro <ue a<u* uno podr*a pre!untarse tambiCn c6mo es <ue un disc*pulo de es;s pod*a lle!ar
a ser tan conocido de Ans <ue lo deaban entrar a su palacio como a al!uien de la casa. En
todo caso8 este Hotro disc*puloI di7*cilmente ha)a sido udas. or una parte udas es un
traidor. A los oos de Ans no debe haber valido ni las treinta monedas de plata <ue se le
pa!aron. udas es una de esa clase de personas a las cuales los poderosos al<uilan para hacer
un trabao sucio ) despuCs pre7ieren no verlas nunca ms. or otra parte8 si hubiese sido
udas8 es mu) poco ima!inable <ue todos los dems evan!elistas se olvidasen de mencionarlo.
Es cierto <ue8 en tren de especulaciones puras8 tambiCn pudo haber sido osC de Arimatea o
al!;n otro saduceo de su mismo nivel. ero en este caso no dear*a de ser eDtra?o <ue uan
mencione como Hdisc*puloI a al!uien <ue8 en el meor de los casos8 no pasaba de ser un mero
simpati>ante. #e cual<uier modo <ue sea8 uno se <ueda con una pre!unta terriblemente
perturbadora: Mcuntas v*as de comunicaci6
comunicaci6nn hubo realmente entre los 7ariseos ) los
disc*pulosN
F8 por 7avor no piensen mal. o esto) insinuando8 en absoluto8 la posibilidad de un se!undo
traidor. i si<uiera esto) pensando en un in7ormante8 ni en un a!ente provocador8 ni en nada
por el estilo. Es tan s6lo <ue ten!o al!una pe<ue?a idea de c6mo 7uncionan los aparatos de
inteli!encia ) sC per7ectamente bien <ue siempre se tienden al!unas redes hacia el enemi!o o
el adversario
adversario para8 aun<ue ms no sea8 tener un inte
interlocu
rlocutor
tor vlido en caso de necesidad.
necesidad. F
con 7recuencia esto es tan tremendamente ;til como bueno. En muchas !uerras ) en muchos
con7lictos8 las amistades personales a nivel de aparatos de inteli!encia han hecho ms por la
pa> <ue todas las diplomacias u
untas.
ntas.
Lo <ue en mi humilde opini6n apunta bastante su!estivamente al propio uan es <ue ha) un

error 7ormal
ccDviii15WW. mu) particular en el pasae <ue menciona a este misterioso Hotro disc*puloI
A lo lar!o de todo el teDto <ue va del vers*culo 5 al 21 del cap*tulo R de uan8 el evan!elista
evan!elista
describe c6mo es;s responde al interro!atorio del sumo sacerdote. En el vers*culo 2Z8 sin
embar!o8 uan eDpresa: HAn"s entonces lo envió atado a Cai0"s(((. on lo cual <ueda claro
<ue todo ese primer interro!atorio estuvo8 en realidad8 a car!o de Ans.
ero resulta ser <ue Ans8 estrictamente hablando8 no era el sumo sacerdote en ese momento.
El <ue detentaba ese car!o era ai7s. o obstante8 <uienes conoc*an bien la situaci6n interna
del oder sab*an per7ectamente <ue osC ai7s era s6lo una especie de testa7erro. or un
lado8 estaba casado con la hia de Ans )8 por el otro lado8 este Ans 9 <ue es el mismo al <ue
Glavio ose7o menciona como Ananus Ben @eth  ccDiD1WW 9 era <uien realmente dominaba la
situaci6n. %anto es as* <ue la si!ui6 dominando hasta mucho ms tarde8 con cinco hios su)os
a los <ue tambiCn consi!ui6 colocar como sumos sacerdotes.
@olamente
@olamente al!uien
al!uien bie
bienn int
interi
eriori
ori>ad
>adoo de las intim
intimida
idades
des del oder
oder en e erus
rusalC
alCnn pod*a
pod*a
Hcon7undirI a Ans con el sumo sacerdote. El HerrorI de uan no es tal en realidad. A lo sumo
se trata de un lapsus calami.
calami. Es simplemente el reconocimiento de una situaci6n real <ue no

se condec*a con la situaci6n 7ormal. F un lapsus como Cse mu) bien puede pasarle a al!uien
tan acostumbrado a tratar con el oder real <ue comete un error al consi!nar los car!os
7ormales.
ero8 si uan estaba tan bien al tanto de las cuestiones internas de las ms altas autoridades
reli!iosas8 entonces ad<uiere un valor mu) especial su testimonio en cuanto a las palabras
arriba citadas de ai7s identi7icado8 ahora )a s*8 correctamente como el H sumo sacerdote
a$uel a4oI3.
a4oI3.
peli!roso. @i MF <uChaciendo
si!ue est diciendo all* ai7sN
mila!ros8 ues) el!anando
predicando mensaeadeptos8
es bien la
claro: es;s del
posici6n es
esta+lis%ment local 7rente a los romanos est puesta a ries!o. 4a) <ue eliminar a es;s
por<ue8 de no hacerlo8 peli!ra el !obierno local )8 si cae el !obierno8 peli!ra la cohesi6n de
todo el or!anismo pol*tico. F8 en todo caso8 ha) una ra>6n
r a>6n de Estado: es pre7erible matar a un
hombre como advertencia eempli7icadora antes <ue permitir la desinte!raci6n de toda la
naci6n.  ccDD1QWW or<ue no se trata solamente del !obierno de erusalCn . @e trata8 adems8 de
todas las comunidades ud*as diseminadas por todo el Kmperio. (ecordemos <ue la 7rase
concreta es: HJesús %a+ía de morir por la nación2 y no solamente por la nación, sino tam+ién
para congregar en uno a los %i#os de !ios $ue esta+an dispersos
dispersosI.
I.
Lo in
in7e
7ern
rnal
al de
dell ar!u
ar!ume
ment
ntoo es
est
t en <ue8
<ue8 tCcn
tCcnic
icam
amenente
te88 es im
impe
peca
cabl
ble.
e. En la tr
trem
emen
enda
da
inestabilidad pol*tica en la <ue viv*a toda alestina lo ;ltimo <ue el !obierno de erusalCn
necesitab
nece sitabaa era al!uie
al!uienn <ue vinies
viniesee a crear un con7lict
con7lictoo ms con los romanos.
romanos. F si erusalC
erusalCnn
ca*a en elLa
Kmperio. caos8 inevitablemente
l6!ica arrastrar*a
es de hierro. El consi!o
ra>onamiento a todas las dems
es pol*ticamente comunidades ud*as del
irreprochable.
El !ran problema est en <ue8 aplicado al caso de es;s8 es 7also.
Fa lo hemos se?alado: es;s ams tuvo en7rentamiento al!uno con las autoridades romanas.
La prueba est en <ue oncio ilato lo declarar inocente tres veces se!uidas. es;s nunca
represent6 un peli!ro para la relaci6n de udea con (oma. @u reino no era de este mundo. o
ten*a absolutamente nin!una aspiraci6n pol*tica. o predicaba la insurrecci6n sino el darle al
Csar lo <ue es del Csar ) a #ios lo <ue es de #ios. @us disc*pulos ams reali>aron nin!una
actividad sediciosa.
sediciosa. Ouienes ho) <uieren
<uieren ver en es;s
es;s de a>aret a un revolucionario
revolucionario pol*tico
no tienen la ms plida idea de lo <ue es la pol*tica ) de c6mo se arma un movimiento de
liberaci6n en un territorio ocupado por tropas enemi!as.
es;s representaba8 eso s*8 una cr*tica moral ) reli!iosa mu) 7uerte para el esta+lis%ment al

cual
oderpertenec*an
constituidolos 7ariseos8
invent6 los escribas
el ar!umento de )<ue
lossusaduceos. F para de7ender
prCdica representaba su posici6n8
una amena>a este
pol*tica
para la naci6n entera.
entera.
Lo ms tr!ico de todo es <ue el ar!umento8 a pesar de ser intr*nsecamente 7also8 result6
cre*ble. F result6 cre*ble precisamente por<ue estaba mu) bien construido. La caracter*stica
ms importante <ue deben satis7acer las mentiras e7icaces es la de su credibilidad ) los
7ariseos eran verdaderos maestros en el o7icio de convertir 7alsedades bsicas en verdades
aparentemente evidentes.
evidentes. Adems8 la so7*stica hab*a lle!ado a alestina hac*a rato8 haciCndose
sentir especialmente en los c*rculos cultos de los saduceos cu)a ma)or*a estaba 7uertemente
heleni>ada. #e modo <ue8 a;n cuando los saduceos no compraran del todo el ar!umento del
cler
clero8
o8 a;n
a;n cuan
cuando
do entr
entree ello
elloss se enco
encont
ntra
rara
rann al
al!u
!uno
noss <u
<ue8
e8 co
como
mo o
osC
sC de Arima
Arimate
tea8
a8
simpati>aran ms o menos tibiamente con es;s a;n as* para la ma)or*a de este sector el
ar!umento pudo mu) 7cilmente haber entrado en la cate!or*a de esas eDcusas de las cuales se
suele decir <ue8 si no son ciertas8 por lo menos resultan ;tiles.
or supuesto <ue a la credibilidad de la acusaci6n contribu)6 mucho la )a mencionada
e7ervescencia insurreccional eDtendida por la re!i6n. "s a;n8 es;s mismo hab*a hecho
re7erencia a ella cuan
re7erencia cuando
do pro7eti>6
pro7eti>6 la destruc
destrucci6n
ci6n de eru
erusalC
salCnn ccDDi1RWW8 una pro7ec*a <ue
e7ectivamente se cumpli6 apenas 1Q a?os despuCs de la cruci7iDi6n.
Lo notable a<u* es <ue8 pol*ticamente hablando8 tanto ai7s como es;s estaban previendo
acontecimientos mu) similares. La enorme di7erencia est en los motivos ) en el mensae de
7ondo. "ientras el mensae de es;s es una recomendaci6n a no darle tanta importancia a las
cosass pere
cosa perecede
cederas
ras ) a conc
concentra
entrarse
rse ms en lo realm
realmente
ente esencial
esencial mientras
mientras es;s insta a sus
ccDDii
disc*pulos a <ue sus
;ltima instancia8 cora>ones
de todas no se car!uen
las maravillas <ue estnHlos
de Hlos a0anes
viendo H...denoesta vida I piedra
vidaI
$uedar"  1SWso+re
W por<ue8 en
piedra,
$ue no sea destruida. ccDDiii Z0W W mientras la preocupaci6n 7undamental de risto es una vida
ms plena ) sobre todo trascendente8 el desvelo de ai7s es la conservaci6n del oder ) el
mantenimiento de un status $uo dentro del cual uno pueda prosperar8 pasarla lo meor posible
) 9 de paso 9 enri<uecerse un poco. J no tan poco.
F en ese desvelo8 es;s termin6 convirtiCndose en una pie>a instrumental. La pre!unta de por
<uC lo eli!ieron usto a Cl es incre*blemente di7*cil de contestar. En su caso8 se superpone lo
pol*tico con lo meta7*sico ) con lo teol6!ico. o creo poder eDplicar a satis7acci6n de todos
ustedes por <uC el oder
oder constituido lo eli!i6 a e es;s
s;s de a>aret para enviar por medio de ssuu
cruci7iDi6n un mensae de advertencia ) admonici6n a todos los insur!entes ) sediciosos <ue
amena>abann con alterar el comercialmente bene7icioso status $uo de la re!i6n.
amena>aba
#esde el punto de vista pol*tico ) policial <ui>s es;s ) su !rupo de disc*pulos aparecieron
como tentadoramente 7ciles de li<uidar. Los otros !rupos estaban armados. Los otros !rupos8
de se!uro8 se resistir*an ) combatir*an8 con lo <ue8 maneando mal la situaci6n8 el escndalo
pod*a volverse ma);sculo ) hasta descarriarse haciendo <ue el remedio resultase peor <ue la
en7ermedad. Al!unos !rupos <ui>s eran ms populares <ue el de es;s ) arrastraban detrs
de s* a un n;mero ma)or de adeptos ) simpati>antes. ero8 por sobre todo8 <ui>s los otros
"es*as8 presentndose como caudillos terrenales ) militares molestaban mucho menos al
poder teocrtico de los 7ariseos )8 en todo caso8 hasta los >elotes se presentaban como menos
herees ) por lo tanto menos condenables desde el punto de vista teol6!ico del 7arise*smo
do!mtico.
F <ui>s tambiCn8 los sacerdotes del templo8 o al!unos de ellos por lo menos8 comprendieron
o presintieron de al!;n modo la voluntad de #ios ) decidieron rebelarse contra esa voluntad
por<ue8 al tener <ue optar entre #ios ) el mundo8 pre7irieron a7errarse al mundo ) alearse de
la mano de #ios.
Aun<ue8 por el otro lado8 tampoco creo <ue es;s ha)a sido el ;nico cruci7icado por sedici6n
a<uel d*a. ero deemos esto para ms adelante.
or el momento ) en tCrminos mu) !enerales8 esto es probablemente lo ms cerca <ue
podemos lle!ar a la elucidaci6n del abanico de motivos <ue hubo detrs de la cruci7iDi6n de
risto. @inceramente no creo <ue podamos ir mucho ms leos. As* <ue recapitulemos
poniCndolo en tCrminos simples. risto hablaba de salvar lo ms esencial <ue tiene el ser
humano ) para ello8 en sus parbolas8 recurr*a a conceptos cotidianos ) usuales <ue8 por lo
menos en lo esencial8 pod*an ser entendidos por todos. ai7s hablaba de salvar el do!ma ) el
ne!ocio )8 para ello8 recurr*a a la ra>6n de Estado8 a so7isticados ar!umentos patri6ticos ) a
consideraciones
consideracion es de alta pol*tica internacional.
Es incre*ble como los pol*ticos utili>an siempre los mismos trucos desde hace miles de a?os.
uando est en peli!ro el dinero <ue tienen en los bolsillos8 siempre se ponen a predicar la
necesidad de salvar a la atria.
Aun<ue8 est bien. Fa sC lo <ue todos estn pensando. @iempre ha) unos cuantos para <uienes
el dinero es la ;nica atria <ue cuenta.

El hecho es <ue risto no pensaba as*. F en honor a la verdad8 eso es lo ;nico <ue realmente
importa.
El 'erdugo
%enemos hasta ahora dos cosas aproDimadamente en claro. rimero la absoluta nulidad de los
procedimientos udiciales obli!6 a la rapide>. @e trataba de matar a un inocente ) eso es mu)
di7*cil de hacer mediante procesos 7ormales con todas las !arant*as. @e!undo el abanico de
motivos abarcaba m;ltiples ra>ones <ue barr*an todo el espectro <ue va desde lo reli!ioso8
pasa por lo pol*tico ) termina en lo comercial. "s all de <ue se utili>aran unos ar!umentos
para usti7icar a otros ms all de <ue al!unos de los motivos declarados sirvieran para no
tener <ue hablar de los
los incon7esable
incon7esables8
s8 a los oos de la diri!en
diri!encia
cia en erusalCn el caso contra
es;s 7ue lo su7icientemente usti7icable como para arries!ar toda una serie de irre!ularidades
procesales.
ero Mpor <uC ilatoN Mor <uC usarlo a ClN
Estn8 por supuesto las ra>ones tradicionales8 inmediatas8 <ue pueden es!rimirse. Fa hemos
mencionado <ue (oma se hab*a reservado el #us gladii <uitndole a los @anhedrines el poder
de eecutar sentencias de muerte. ero tambiCn hemos probado <ue esta disposici6n estuvo
leos de ser respetada a raatabla ) en varios casos 7ue limpiamente trans!redida sin ma)ores
consecuencias
consecuenc ias para los in7ractores.
or otro lado8 tambiCn es bastante evidente <ue siempre es mu) conveniente encar!arle el
trabao sucio a otro. @i las cosas lle!an a salir mal8 no est nunca de ms tener al!uien a mano
para usarlo de 7usible.
7usible.
Kntercalndolo a ilato8 si al!o sal*a torcido siempre se podr*a decir: Hosotros lo u>!amos )
lo hallamos culpable. Est bien. os e<uivocamos. ero nosotros no lo matamos. Los <ue lo
mataron 7ueron los romanos. @*. Es cierto. Los presionamos un poco para <ue lo hicieran pero8
de ;ltima Mpor <uC se dearon presionarN F por otra parte8 nuestro uicio habr sido un poco
desprolio8 pero nosotros lo hallamos culpable de blas7emia ) al !alileo no lo cruci7icaron por
blas7emo sino por sedicioso. Los romanos podr*an haberse ocupado de investi!ar un poco
meor su caso8 '<uC embromar+. Al 7in ) al cabo 7ue el caso de ellos ) no el nuestro el <ue lo
llev6 a la muerte. @i ilato nos lo hubiera devuelto ... ) bueno ... hubiCramos tenido <ue
esperar hasta el 7inal de la ascua8 le hubiCramos tenido <ue hacer un uicio en re!la con todas
las !arant*as8 ) all* el hombre se!uramente habr*a podido demostrar su inocencia. 'o nos
ven!an ahora a decir <ue 7ue culpa nuestra <ue ese tarambana de ilato se apur6 tanto en
mandarlo a la cru>+I
Mo me cree
creenn usted
ustedes
es <ue esos hubie
hubieran
ran sido los ar!u
ar!ument
mentosos en el caso de <ue al!o saliera
malN ues8 si no me lo creen se e<uivocan. Esos mismos ar!umentos8 bien <ue no de un modo
tan burdo como acabo de eDponer a<u*8 7ueron e7ectivamente usados cuando la diri!encia
ud*a tuvo <ue empe>ar a de7enderse de las acusacione
acusacioness de los primeros cristianos. Adems8
si!an un poco la l6!ica de nuestros pol*ticos actuales en todos a<uellos casos en <ue una
pCsima decisi6n termin6 produciendo un desastre ) despuCs me cuentan. o creo haber
eDa!erado en lo ms m*nimo con lo anterior.
Es ms: pienso <ue8 mu) probablemente8 me <uedC corto.
@ea como 7uere8 planteado el tema de este modo <ui>s ha) una inc6!nita <ue podemos
despear con relativa 7acilidad. @i nos pre!untamos: HMpor <uC hac*a 7alta ilatoNI la respuesta
podr*a ser
hubiera relativamente
podido simple:lapor<ue
nunca usti7icar la actuaci6n
eecuci6n del @anedr*n8
de una sentencia al ser totalmente ile!al8 no
de muerte.
@i nos
nos aten
atenememos os a lo <u <uee disp
dispon
on*a
*a la le)
le) hehebr
brea
ea88 el @a
@ane
nedr
dr*n
*n nu
nunc
ncaa ll
lle!
e!66 a pr
prob
obar
ar
7ehacientemente la culpabilidad de es;s. Las !ruesas irre!ularidades de procedimiento hasta
podr*an lle!ar a hacernos dudar de <ue se trat6 de un proceso en absoluto. o ser*a
completamente arbitrario suponer <ue 7ue s6lo una reuni6n in7ormal de ricos ) poderosos <ue8
por si ) ante si8 decidieron <ue es;s deb*a morir8 completamente al mar!en de lo <ue
dispon*an las normas procesales. @obre una base tan endeble hubiera sido mu) di7*cil8 por
decir lo menos8 usti7icar una lapidaci6n. u>!arlo de noche 9 lo cual era ile!al 9 ) lapidarlo al
d*a si!uiente 9 al!o tambiCn ile!al al no respetarse el d*a de re7leDi6n intermedio 9 basndose
en testi!os <ue se contradec*an ) en la propia con7esi6n del acusado 9 todo ello ile!al se!;n la
le) mosaica Mse hubiera podido lapidar a es;s con esoN o lo creo. M6mo hubieran
usti7icado ante toda la poblaci6n
poblaci6n un procedimiento
procedimiento tan mani7iesta ) evidentem
evidentemente
ente arbitrarioN
MOuiCn hubiera tirado la primera piedraN MAcaso ai7s <ue8 conurndolo H por el !ios
vivienteII ccDDiv ZW W lo obli!6 a es;s a revelar <ue era el risto8 el 4io de #ios8 siendo <ue
viviente
7ue esa revelaci6n la <ue constitu)6 la base para la acusaci6n de blas7emiaN Lo dudo. Lo dudo
much*simo.
Basndonos en el anteriormente citado testimonio de uan es mucho ms plausible pensar en
<ue8 para los miembros de ese @anedr*n8 es;s )a estaba condenado de antemano. Lo hab*an
condenado mucho antes de traerlo hasta all*. Estaba sentenciado a muerte desde despuCs de la
re
resu
surr
rrec
ecci
ci6n
6n de L L>a>aro
ro88 la
lar!
r!oo tiem
tiempopo ante
antess de seserr ar
arre
rest
stad
ado.
o. ""ss a;
a;n8
n8 ) didi!
!mo
moslsloo
directamente: lo arrestaron para matarlo8 no para u>!arlo.
Lo <ue los Evan!elistas relatan no es un uicio. 4a) tantas irre!ularidades <ue no puede ser
un uicio. El relato de los Evan!elistas re7lea simplemente una reuni6n de los conurados con
su v*ctima. =na reuni6n en la <ue el impulsor principal de la conura <uiere hacerles ver
claramente a sus c6mplices <ue ten*a ra>6n al promover ) or!ani>ar la conspiraci6n. Les
presenta a es;s
es;s ) lo obli!a a revela
revelarse
rse como el risto. F todo eso
eso tan s6lo para poder
poder decirles
lue!o al!o as* como HMVenN MVen <ue ten*a ra>6n cuando les dec*a <ue ha) <ue matar a este
hombreNI. #e hecho8 lo <ue les dice despuCs de ras!arse teatralmente las vestiduras es: H FHa
+las0emadoG ué m"s necesidad tenemos de testigos& He a$uí, a%ora mismo %a+éis oído su
+las0emia( ué os parece&I
parece& I ccDDvZ2WW Es como si8 en un castellano ms actual8 al!uien diera:
H'Ah* tienen la blas7emia+ La acaba de decir Cl mismo delante de todos ustedes. Mara <uC
<ueremos testi!osN MEntienden ahora lo <ue )o les dec*aNI.
En este punto ai7s ha probado su tesis ) todos estn de acuerdo en matar al acusado. ero
Mc6mo hacerloN
usti7icar8 %enemos
ni ur*dica el acuerdo
ni pol*ticamente8
pol*tica de los
mente8 una eecconurados
uci6n ante elpero
eecuci6n restoeste acuerdo
de la sociedano
d. alcan>a para
sociedad.
A<u* es d6nde entra en escena ilato. Oue lo eecute Cl. Las ventaas derivadas de usarlo al
romano como verdu!o )a las hemos visto. La decisi6n est tomada. es;s debe morir ) el <ue
tiene <ue eecutarlo es oncio ilato. El @anedr*n 9 o al menos la parte de sus miembros
conurados 9 se re;ne a la ma?ana si!uiente. @e con7irma lo resuelto la noche anterior ) es;s
es enviado eDpeditivamente
eDpeditivamente ante el pre7ecto. o ha) uicio. o ha) sentencia. o ha) nada de
eso. Lo ;nico <ue ha) es una decisi6n en 7irme de matar a es;s ) de hacer <ue (oma se
encar!ue del papel del verdu!o. Eso es todo.
MEs todoN MEs realmente todoN
odr*a ser hasta cierto punto. ero no lo creo. reo <ue ha) ms. Bastante ms.

ara empe>ar8 me llama poderosamente la atenci6n <ue ilato ha)a hecho tantos intentos de
revertir la situaci6n. Al declararlo inocente a es;s tantas veces8 7alt6 mu) poco para una
ne!ativa rotunda de prestarse al ue!o. F eso es raro. "u) raro.

ual<uiera <ue sabe como se arman estas cosas cual<uiera <ue ha)a tenido un m*nimo de
relaci6n con el oder cual<uiera <ue ha)a aun<ue ms no sea le*do un poco de 4istoria ) se
ha)a in7ormado m*nimamente de las intimidades de casos similares sabe per7ectamente <ue
uno no manda a un inocente al verdu!o si no est positivamente se!uro de <ue ese verdu!o
har su trabao sin hacer pre!untas. M@e lo pueden ima!inar ustedes a @talin enviando a
Uamenev a uicio sin la absoluta certe>a de tener a VishinXs) ) a =lrich bao control ) sin
ase!urarse <ue la UV# cumplir su parte del trabaoN
Fo tampoco. F por las mismas ra>ones no creo8 no puedo terminar de creer8 <ue Ans )
ai7s mandaran a es;s ante ilato as*8 s;bitamente8 de improviso8 sin nin!una clase de
comunicaci6n ni de acuerdo previo.
Esas cosas no se improvisan. Esas cosas se hablan8 se arre!lan ) se ne!ocian primero. in!;n
!obernante del mundo manda a una persona de la <ue se <uiere deshacer ante el oder
udicial sin hablar primero con al!unos ueces ) con las instancias adecuadas de ese aparato
udicial. F por 7avor no me
me ven!an ah
ahora
ora con el cue
cuento
nto de la indepen
independencia
dencia de los ppoderes.
oderes. i
si<uiera el !obierno de los Estados =nidos de orteamCrica hubiera puesto el caso de ohn G.
Uenned) en las manos del ue> arren si no hubiera sabido de antemano <ue este ue>
producir*a un in7orme pol*ticamente correcto. %an correcto <ue hasta el d*a de ho) no
sabemos a ciencia cierta <uiCn mat6 al pobre Uenned) )8 sobre todo8 no tenemos ms <ue
teor*as acerca de por <uC lo mataron en absoluto.
o se arrastra a una persona
persona ante el representa
representante
nte del Csar para decirle8
decirle8 de buenas a primeras
) a boca de arro: H'%oma+ 'ruci7*cale+I o. Es demasiado in7antil. @i Cse hubiese sido el
caso8 lo ms probable es <ue ilato los hubiera sacado corriendo. Es pueril pensar en <ue se
hubiera podido patotear de ese modo a un pre7ecto de (oma. Va)an ustedes8 tomen al
criminal ms repu!nante <ue puedan encontrar 9 un asesino8 un violador8 un secuestrador <ue
mat6 a su v*ctima al peor <ue puedan ima!inar 9 unten lue!o una muchedumbre de varios
miles
miles de perso
persona
nas8
s8 convo<
convo<ue
uenn ade
adems
ms88 si les place
place88 a todos
todos los can
canale
aless de tel
televi
evisi6
si6n8
n8
presCntense as* ante cual<uier u>!ado ) eD*anle al ue>8 a !rito pelado8 una condena
perentoria e inmediata. rCanme: por ms barullo <ue metan ) por ms escndalo <ue ha!an8
no van a encontrar ustedes en toda la (ep;blica a un s6lo ue>8 ni al ms corrupto8 dispuesto a
dictar sentencia en esas condiciones. "uch*simo menos si8 despuCs de interro!ar al acusado8
ese ue> se da cuenta <ue es inocente. @i hicieran al!o as*8 les apuesto lo <ue <uieran a <ue la
cosa terminar*a en una nube de !ases lacrim6!enos8 con todos ustedes molidos a bastona>os
por la Puardia de Kn7anter*a.
Kn7anter*a.
La l6!ica inmanente de este tipo de operaciones es <ue Ans ) ai7s ni lo hubieran
cons
consid
ider
erad
adoo si<u
si<uie
iera
ra a ila
ilatoto de no habe
haberr teni
tenido
do co
conn Cl po
porr lo meno
menoss al
al!;
!;nn ti
tipo
po de
entendimiento previo.
F )o creo <ue lo ten*an.
Lo creo8 en primer lu!ar por<ue8 despuCs de siete a?os de !esti6n es inima!inable <ue ilato
no hubiese tomado contacto ) hecho arre!los con las autoridades de la re!i6n <ue estaba
!obernando. La convivencia8 especialmente la de oderes pol*ticos anta!6nicos8 siempre
re<uiere acuerdos8 sean Cstos eDpl*citos o impl*citos 7ormales o in7ormales honrosos o
incon7esables. Aun<ue ms no sea la construcci6n ) 7inanciaci6n del 7amoso acueducto
demuestra <ue hab*a relaciones8 comunicaciones
comunicaciones ) hasta ne!ociados )a 7uesen personales o a
travCs de interp6sitas personas. F lo creo tambiCn por<ue8 de otro modo ) como veremos en
se!u
se!uid
ida8
a8 ha
ha)) toda
toda un
unaa se
seri
riee de cosa
cosass <u
<uee no se eD eDpl
plic
ican
an o8 al meno
menos8s8 re
resu
sult
ltar
ar*a
*ann
tremendamente di7*ciles de entender.
ara empe>ar: Mde d6nde salieron los HladronesI <ue 7ueron cruci7icados unto a es;sN "u)
especialmente:: Mde d6nde sali6 BarrabsN
especialmente
or de pronto ha) una cosa <ue debemos
desc
scaart
rtaar de entntra
rada
da:: no pu puddie
iero
ronn ser
ladron>uelos comunes por la sencilla ra>6n
<ue loloss ro
rom
man
anos
os no cast sti!
i!aaba
bann con la
cruci7iDi6n
de eecuci6ndelitos
era elde pocael monta.
peor8 Esa 7orma
ms tremendo8 el
ms cruel8 el ms in7amante de los casti!os
se aplicaba solamente a delitos mu) !raves )
estaba ri!urosamente re!lamentado se!;n las
co
cost
stum
umbr
bres
es ) nonorm
rmasas dedell -ore ma#orum
romanorum.. @i <uisiCramos tener el eemplo
romanorum
de otro caso en el <ue se aplic6 esa pena
te
tend
ndr*
r*am
amos
os <u
<uee ci
cita
tarr he
hech
chos
os co
como
mo el de
"arco Licinio raso <ue hi>o cruci7icar a los
esclavos tomados prisioneros despuCs de la
sublevaci6n ) la derrota de Espartaco.

arco &icinio Craso


Ahora bien8 repasando atentamente los cuatro Evan!elios tratando de investi!ar <uienes
7ueron los compa?eros de in7ortunio de es;s8 buscando especialmente al!;n dato <ue nos
permita identi7icar a Barrabs8 uno se encuentra con <ue uan es el menos eDpl*cito de todos8
H ladrónII ccDDviZ1WW. "ate
limitndose a cali7icar a Barrabs de Hladrón "ateoo tampoco
tampoco nos o7rece o7rece muchos
muchos
detalles )a <ue s6lo nos habla de HunH un preso 0amoso llamado Barra+"sI
Barra+"s I  ZZWW8 pero al
ccDDvii

menos sabemos por Cl <ue era 7amoso. Jtro aspecto mu) interesante lo encontramos en Lucas
cuando Cste nos aclara <ue Barrabs H%a+ía H %a+ía sido ec%ado en la c"rcel por sedición y
%omicidioII  Z5WW. #e modo <ue con esto )a tenemos cuatro datos: el hombre era ladr6n8
%omicidio ccDDviii

7amoso8 sedicioso ) homicida. F8 por si necesitramos con7irmar nuestras deducciones8 all*


est "arcos <ue nos dice bien claro: H5 H 5 %a+ía uno $ue se llama+a Barra+"s, preso con sus
compa4eros de motín $ue %a+ían cometido %omicidio en una revuelta.I revuelta.I ccDDiDZWW
o es tan di7*cil armar las
las pie>as sueltas
sueltas de este rompec
rompecabe>as.
abe>as.
omo )a sabemos8 toda la re!i6n de alestina estaba repleta de bandoleros de distintas
calidades ) motivaciones8 desde asaltantes comunes hasta >elotas <ue 7inanciaban su lucha
contra (oma mediante HeDpropiaciones revolucionariasI. Barrabs era8 mu) probablemente8
uno de estos ;ltimos. F no precisamente de los menores por<ue8 de otro modo8 "ateo no
podr*a decir de Cl <ue era 7amoso. =no no ad<uiere 7ama asaltando a cuatro o cinco
mercaderes ) matando a dos o tres esbirros en un ambiente en d6nde docenas de salteadores
se dedican a hacer eDactamente lo mismo. o. Barrabs tuvo <ue haber hecho al!o ms
!rueso para !anarse la 7ama. La clave est en la palabra H sedición
sediciónII utili>ada por Lucas ) <ue
le otor!a
;ltimo )a un
es contenido espec*7ico
su7icientemente a la palabra
eDpl*cito H revueltaI
Hrevuelta
si tenemos I <ue<ue8
en cuenta emplea "arcos 9nos
previamente8 aun<ue este
indica la
Hmotín...
eDistencia de un Hmotín.
#e modo <ue el cuadro deber*a <uedar bastante claro. @e!;n todo lo <ue tenemos hasta ahora8
Barrabs
Barra bs era un sedi
sedicios
ciosoo <ue se hab*
hab*aa al>a
al>ado
do en arma
armass contra
contra las autoridades
autoridades constituidas
constituidas88
hab*aa mata
hab* matado
do a un n;me
n;mero ro indetermi
indeterminado
nado de pers
personas
onas88 los romanos lo hab*an
hab*an detenido ) se
encontraba en la crcel. #e ser esto as*8 su delito estaba incuestionablemente penado con la
cruci7iDi6n8 por el mismo principio por el cual8 ms de cien a?os antes de la Cpoca de es;s8
raso hab*a cruci7icado a los esclavos sublevados con Espartaco ccDDDZQWW.

ero
de unha) un detalle
cabecilla <ue<ue
caesemientras
nos est escapando.
sus secuacesBarrabs no 7uehuir.
consi!uen preso solo. @u
"arcos es caso
biennoclaro
7ue el
al
respec
respecto.
to. A7i
A7irma
rma <ue esta ba preso con sus compa4eros de motín )8 para ma)ores datos8
estaba
empplea
em lurall 9 habían cometi
lea el plura cometido
do %omic
%omicidio
idio 9 cu
cuan
ando
do titipi
pi7i
7ica
ca el he
hech
cho.
o. J sesea8
a8 si
empleamos otra ve> la urisprudencia del antecedente de Espartaco8 todos ellos estaban
condenados a ser cruci7icados.
F8 si esto es cierto8 entonces es imposible pasar por alto <ue8 al momento de la detenci6n de
es;s8
es;s8 )a hab*a en las ma>morras
ma>morras de erusa
erusalCn
lCn un determ
determinado
inado n;mero
n;mero de sedicios
sediciosos
os <ue
esperaban su eecuci6n en la cru>.
En otras palabras: hab*a )a una cruci7iDi6n pro!ramada de antemano.
@i ponemos a es;s dentro de este conteDto8 podremos entender mucho meor el ue!o8 tanto
de Ans8 ai7s ) los su)os como el de ilato mismo.
El esta+lis%ment local ) las autoridades imperiales de la re!i6n mu) probablemente )a se
hab*an puesto de acuerdo en instituir una severa advertencia a los rebeldes <ue asolaban la
>ona ) amena>aban con desestabili>ar la estructura pol*tica ) arruinar la parte ms importante
de las oportunidades comerciales. En esto8 tanto romanos como 7airseos ) saduceos ten*an
intereses
intereses con
concurre
currentes
ntes.. A nin!un
nin!unoo de ellos les conven
conven*a*a una alteraci6n violenta del status
alteraci6n violenta
$uo(
Aprovechandoo la !ran a7luencia de !ente a erusalCn 8 el austiciamiento p;blico en la cru> de
Aprovechand
un notorio !rupo de rebeldes se!uramente tendr*a una !ran repercusi6n. En un mundo <ue no
ten*a ni diarios ni telev
televisi6n
isi6n88 no daba i!ual cruci7ica
cruci7icarr un par de rebeldes
rebeldes en cual<uier
cual<uier Cpoca
Cpoca
del a?o o hacerlo usto en 7orma coincidente con la ascua 9 o al!una otra 7estividad
importante
impor tante 9 cuand
cuandoo erusal
erusalCn
Cn estaba
estaba repleta
repleta de !ente
!ente ) constitu*a
constitu*a una eDc
eDcelen
elente
te caa de
resonancia. La ascua era8 por lo tanto una buena 7echa para la ocasi6n. "iles ) miles de
personas se enterar*an ) la noticia cundir*a adecuadamente por toda la >ona. Kncluso por !ran
parte del Kmperio )a <ue muchos de los ud*os presentes durante la 7estividad proced*an de
otras ciudades ) de otras provincias.
En mi opini6n mu) personal8 es harto probable <ue la eecuci6n estuviese pro!ramada )
acordada para el 7inal de la ascua ) no hacia su comien>o como e7ectivamente se produo.
En la cru>8 el reo normalmente tardaba mucho en morir. omo <ue Cse era8 ustamente8 el
macabro ) sdico sentido de la cruci7iDi6n: matar al reo mu) lentamente para hacerlo su7rir lo
ms posible. La muerte8 en !eneral8 se produc*a reciCn lue!o de varios d*as. Los cruci7icados
su7r*an
su7r*an la intem
intemperie
perie88 los ata<ue
ata<uess de las aves de rapi?a8 las hormi!as
hormi!as88 la sed ) el hambre.
hambre. El
cruci7icado no mor*a por la cruci7iDi6n en si. "or*a por eDtenuaci6n. or a!otamiento. 4asta
se tomaban el trabao de suetar ) apo)ar los pies del reo sobre un taco de madera para <ue
sostuviesen el peso del cuerpo ) la persona no pudiese morir as7iDiada por <uedar mucho
tiempo col!ada de sus bra>os. %anto es as* <ue8 cuando se <uer*a acelerar el proceso8 al
condenado se le <uebraban los huesos de las piernas para <ue <uedara col!ado de los bra>os
provocando as*
as* un colapso pu
pulmonar.
lmonar.
=na cruci7iDi6n al inicio de la ascua obli!ar*a 9 como e7ectivamente obli!6 9 a precipitar la
muerte de la manera indicada ) a retirar los cuerpos en 7orma rpida  ccDDDiZRWW )a <ue8 por

cuestione
cuestioness rel
reli!i
i!iosa
osass ) cul
cultur
turale
ales8
s8 los mismos
mismos no pod*an
pod*an <uedar
<uedar eDpues
eDpuestos
tos duran
durante
te la
7estividad. Adems8 incluso desde un punto de vista de psicolo!*a elemental resultaba ms
e7ectiva una cruci7iDi6n al 7inal de la 7iesta ) no al principio de ella.
or todo ello pienso <ue lo ms probable es <ue el acuerdo inicial consisti6 en <ue los
romanos proceder*an a cruci7icar a los sediciosos poco antes de <ue la muchedumbre se
dispersara. %odos volver*an as* a su lu!ar habitual de residencia llevando consi!o la ima!en
de los austiciados
bandoleros. ) la noticia
ilato podr*a mandardesu<ue el ambiente
in7orme a (oma se demostrando
estaba poniendo<ue caldeado para los
se hab*a ocupado
adecuadamente de los asuntos bao su responsabilidad mientras el contubernio de 7ariseos )
saduceos culpar*a a los romanos ) 9 por supuesto 9 hablar*a pestes de ellos8 pero8 con todo8
tambiCn se encar!ar*a de hacer lle!ar el mensae de <ue el horno no estaba para bollos por<ue
nadie pensaba tolerar aventuras revolucionarias <ue alterasen el orden. F8 en todo caso8 como
)a lo hab*a dicho ai7s8 el criterio lamentablemente era <ue siempre H conviene $ue un
%om+re muera por el pue+lo, y no $ue toda la nación pere7caIpere7ca I( F <uien dice Hun hombreI
puede <uerer decir
decir dos8 tres8 cinco8
cinco8 una docena
docena...
...
Lo <ue alter6 este acuerdo 7ue <ue8 en el inter*n8 los 7ariseos ) los saduceos del @anedr*n8
unto con una muchedumbre voci7erante8 se aparecieron con la demanda de cruci7icar a es;s
de modo inmediato.
F si las
las cosa
cosass su
suce
cedi
dier
eron
on as
as** 9 o de una
una ma mane
nera
ra re
rela
lati
tiva
vame
ment
ntee pa
pare
reci
cida
da 9 po
pode
demo
moss
ima!inarnos per7ectamente <ue a ilato la inesperada iniciativa no le caus6 nin!una !racia en
absoluto.
En primer lu!ar8 Barrabs era8 con casi total se!uridad8 su reo. Lo ms probable es <ue 7ueron
los romanos <uienes lo arrestaron8 lo u>!aron ) lo condenaron siendo <ue su delito estaba
clar*simamente previsto ) penado por las normas de (oma. o as* es;s a <uien los del
@anedr*n tra*an ahora ale!ando <ue lo hab*an condenado8 cuand cuandoo era completamente evidente
<ue no hab*an tenido ni si<uiera el tiempo re!lamentario para u>!arlo.
En se!undo lu!ar8 aceptando la demanda hab*a <ue adelantar las eecuciones ) <uedaban
menos de doce horas para el inicio de la ascua  ccDDDiiZSWW. En ese tiempo rid*culo no se pod*a
hacer una cruci7iDi6n de acuerdo a lo <ue marcaba la le). or lo <ue8 )a de entrada8 ilato
estar*a obli!ado a cometer una serie de irre!ularidades <ue no lucir*an precisamente mu) bien
en su 7oa de servicios.
En tercer lu!ar8 ni si<uiera hab*a tiempo para u>!ar al acusado como correspond*a se!;n las
le)es romanas. F lo peor de todo es <ue el ms super7icial interro!atorio )a demostraba
palmariamente <ue el hombre era completamente inocente del delito de sedici6n. Adems8
ilato 9 con total se!uridad 9 tambiCn ten*a sus in7ormantes ) es mu) poco probable <ue
i!norara por completo <uiCn era es;s. @e!uramente hab*a visto o escuchado in7ormes sobre
Cl. @e!uramente pod*a ima!inarse <ue incomodaba sobremanera a los 7ariseos )8 no menos
se!uramente8 tambiCn sab*a mu) bien <ue ams hab*a tenido un con7licto con las autoridades
romanas. o es para nada imposible <ue8 en su 7uero interno8 ilato pensara: H'Jal todos
7uesen como Cl+I.
En cuarto lu!ar no le debe haber !ustado8 pero para nada8 <ue un pandilla de 7ariseos )
saduceos8 a la cabe>a de un populacho enardecido ) voci7erante8 viniesen a imponerle una
decisi6n. =n representante de Csar no ten*a por <uC dearse imponer una condena a muerte
por personas <ue8
<ue8 al 7in ) al cab
cabo8
o8 eran sus propio
propioss s;bditos ) subordinados.
subordinados.
En <uinto lu!ar8 su propia esposa8 laudia rocula8 le hac*a lle!ar el mensae de <ue no se
deara atropellar por los <uerellantes: H<o tengas nada $ue ver con ese #usto2 por$ue %oy %e
padecido muc%o en sue4os por causa de él(. ccDDDiii50WW. unca sabremos si la muer de ilato

s6lo tuvo una pesadilla premonitoria o8 aparte de eso8 tambiCn sab*a al!o ms ) <uiso prevenir
a su marido cuando lo vio en aprietos8 lo cual en mi opini6n es bastante probable. o es nada
raro <ue las mueres estCn enteradas de muchas cosas bastante meor <ue la ma)or*a de los
hombres.
En seDto lu!ar8 su o7erta de soltar a uno de los reos ) de dar a ele!ir entre Barrabs ) es;s
hasta puede ser considerada una contrao7ensiva de parte de ilato. or<ue8 viCndolo desde la
6ptica
cruces.en=stedes
<ue lo deciden.
hemos estado anali>ando8
@i cruci7ico eso e<uival*a
al !alileo8 lo sueltoa adecir: H%en!o
Barrabs. As*solamente
<ue elian:tres
si
cruci7ico al <ue ustedes llaman blas7emo entonces les suelto al insur!ente <ue )a nos ha
costado unos cuantos dolores de cabe>a.I o 7ue una mala u!ada. El @anedr*n8 por todas las
ra>ones <ue )a hemos visto8 opt6 por es;s pero desde el punto de vista de ilato no 7ue una
mala
ma la u!a
u!ada
da ) pres
presio
iona
naba
ba much
muchoo mmss a 7avo
7avorr de ees;
s;ss de lo <u<uee us
usua
ualm
lmen
ente
te se ha
considerado.
En suma8 la reticencia ) hasta la irritaci6n de ilato es por dems comprensible. F no s6lo por
su *ntima convicci6n de la inocencia de es;s. %ambiCn ha) <ue considerar <ue lo estaban
sometiendo a un verdadero chantae pol*tico. La 7rase 7inal8 con la <ue terminan por <uebrar
su resistencia esa des7achatada amena>a de H8i H 8i a éste sueltas, no eres amigo de César.
 5WW lo debe haber puesto 7uera de si de rabia.
ccDDDiv

or<ue8 con eso8 le estaban pe!ando usto en su punto ms vulnerable.


M@e acuerdan de @eanoN Es el hombre <ue se <ued6 con el oder en (oma8 en el a?o 2 #8
cuando %iberio decidi6 retirarse a su re7u!io en la isla de apri. ues8 al 7inal8 su pro)ecto de
sentarse en el trono de Csar 7racas6. En el a?o 1 # @eano 7ue depuesto8 arrestado )
austiciado por traicionar a %iberio. Es decir: lo de7enestraron ) eecutaron apenas unos dos
a?os antes de los acontecimientos <ue estamos considerando. Lue!o de su muerte8 en (oma
se desat6 toda una cacer*a de bruas para li<uidar a los c6mplices8 colaboradores ) asociados
dell ot
de otro
rora
ra ho
homb
mbre
re 7uer
7uerte
te de
dell Km
Kmpe
peri
rio.
o. An
Antetess de su caca*d
*da8
a8 un
unaa <u
<ue
eaa de
dell @a
@ane
nedr
dr*n
*n
probablemente no hubiera encontrado en (oma o*dos demasiado dispuestos a escuchar. ero
en plena persecuci6n de los eD-ami!os ) partidarios de @eano la situaci6n se presentaba mu)
distinta.
o olvidemos <ue oncio ilato hab*a asumido su car!o usto en el 2 #8 es decir:
precisamente en el momento en <ue tambiCn @eano hab*a lle!ado a su posici6n de mDima
in7luencia.
@eano. En A
el nadie
voltilleambiente
hubiera costado mucho es7uer>o
de persecuciones presentar
) eecuciones <uea ilato como
se hab*a un hombre
7ormado lue!o de
la de7enestraci6n del eD-comandante de la Puardia retoriana8 una sospecha acerca de la
lealtad hacia el Csar le pod*a costar a ilato mucho ms <ue tan s6lo el car!o de pre7ecto de
udea.
Le pod*a costar la cabe>a.
F los saduceos8 a travCs de sus eDtendidas operaciones comerciales8 ten*an abundantes ) bien
aceitadas v*as de comunicaci6n con la capital del Kmperio8 por lo <ue una acusaci6n de esa
*ndole no hubiera tardado mucho en lle!ar a destino.
o esto) tratando de usti7icar a<u* a ilato desde el punto de vista moral. ero conven!amos
en <ue el hombre estaba en una posici6
posici6nn pol*t
pol*tica
ica totalmen
totalmente
te insoluble
insoluble.. @i ced*a ante los del
@anedr*n8 menoscababa su principio de autoridad ) se arries!aba a perder el control de la
situaci6n. @i no ced*a8 salvaba a un inocente pero arries!aba su puesto ) probablemente el
cuello.
alos si bo!as. alos si no bo!as.
MOuC hubieran hecho ustedesN
Pilato y 0erodes
4a) un pasae mu) curioso en el Evan!elio de Lucas.
#espues de relatar como 4erodes lo env*a a es;s de re!reso ante ilato8 Lucas comenta: H 5
se %icieron amigos 'ilato y Herodes a$uel día2 por$ue antes esta+an enemistados entre si(
si(II
ccDDDv
@in embar!o8
52W W. @obre este hecho en nin!una parte he podido encontrar una eDplicaci6n ra>onable.
mirando los acontecimientos desde la 6ptica <ue acabamos de delinear8 tampoco
esto es demasiado di7*cil de deducir.
o olvidemos <ue no estamos hablando a<u* de 4erodes el Prande sino de su hio 4erodes
Antipas8 el mismo <ue en el a?o Z A8 a la muerte de su padre ) por decisi6n de Au!usto8 se
tuvo <ue con7ormar con la tetrar<u*a de Palilea ) erea mientras su hermano 4erodes
Ar<uelao
Ar<ue lao se <ueda
<uedaba
ba con la etnar<u
etnar<u*a
*a ) con lo meo
meorr del territorio8
territorio8 erusalCn
erusalCn incluida.
incluida. F
cuando8 en el  #8 Ar<uelao 7ue destituido por su incapacidad para mantener las cosas en
6rden8 Antipas tuvo <ue se!uir con7ormndose con la tetrar<u*a de Palilea ) erea8 por<ue
udea8 en lu!ar de ir a parar a sus manos8 termin6 siendo declarada provincia romana.
@e!;n el testimonio de Gil6n8 al principio8 4erodes Antipas habl6 pestes de ilato. Lo acus6
de ser Hvenal8 violento8 rapa>8 eDtorsionador ) tiranoI. ada menos. ero seamos realistas:
tampoco podemos dear de ver <ue ilato estaba ocupando el lu!ar <ue Cl hab*a <uerido
con<uistar desde siempre. Oui>s por ello durante mucho tiempo corri6 el rumor de <ue
4erodes u!aba a dos puntas. or un lado actuaba como in7ormante al servicio de la
burocracia imperial reportando minuciosamen
minuciosamente
te cual<uier anormalidad observada en
erusalC
eru salCnn )8 por el otro lado lado88 7omentab
7omentabaa secreta
secretamente
mente rebelione
rebelioness e insurrecc
insurreccione
ioness para
desacreditar la !esti6n de los pre7ectos romanos en udea.
@e hab*an producido8 en este conteDto8 al!unos cho<ues entre 4erodes ) ilato. En una
oportunidad8 el romano hab*a detenido ) ordenado eecutar a un !rupo de !alileos <ue hab*a
ido a erusalCn 8 supuestamente para o7recer sacri7icios en el %emplo. 4erodes8 por supuesto8
puso el !rito en el cielo cuando se enter6 de <ue sus s;bditos hab*an sido austiciados. ero8
de al!;n modo8 la cosa termin6 en un punto muerto por<ue8 por un lado8 muchos otros
!alile
!alileos
os <ue hab*an
hab*an ido a e erus
rusalC
alCnn por el mis
mismo
mo motiv
motivoo reli!i
reli!ioso
oso no tuvier
tuvieron
on nin!;
nin!;nn
inconveniente )8 por el otro lado8 ilato de6 traslucir <ue estaba bastante bien enterado de
al!unas pe<ue?as Hirre!ularidadesI
Hirre!ularidadesI habidas en la cuenta de 4erodes. omo8 por eemplo8 <ue
el tetrarca estaba acumulando una apreciable cantidad de armas ) pertrechos en lu!ares
ocultos de Palilea.
En otro orden de cosas8 recordemos tambiCn <ue 7ue 4erodes Antipas el <ue hab*a mandado a
prisi6n a uan el Bautista. #espuCs de eso8 su muer 4erod*as ) su hiastra @alomC
prcticamente le tendieron una trampa a ra*> de la cual termin6 teniendo <ue ordenar su
decapitaci6n.ccDDDvi51WW El hecho es bastante con7uso por<ue8 por un lado sabemos <ue 4erodes
arrest6 a uan pero8 por el otro8 tambiCn sabemos <ue8 a;n a pesar de las amonestaciones de
las cuales uan lo hac*a obeto por su matrimonio con 4erod*as8 el tetrarca !o>aba de la
compa?*a del pro7eta ) lo llamaba con 7recuencia para conversar con Cl. @uena mucho a un
arresto por encar!o o por compromiso. F su decapitaci6n es al!o <ue realmente hi>o mu) a
dis!usto. Gue un tremendo error <ue tuvo <ue pa!ar por dearse seducir por su hiastra cu)a
madre lo urdi6 todo precisamente para lo!rar esa muerte.
Es posible <ue 4erod*as ha)a actuado sola ) tramado la decapitaci6n por despecho8 para
ven!arse de las cr*ticas de uan el Bautista. ero es al menos i!ualmente posible <ue no ha)a
actuado totalmente por su cuenta. o es para nada disparatado suponer <ue uan era por lo
menos tan inc6modo para los 7ariseos como ms tarde lo 7ue es;s ) <ue ambos murieron8 si
bien no por la misma
misma causa pr6Dim
pr6Dima8
a8 al menos por la m
misma
isma causa mediata.
mediata.
En estas condiciones 4erodes Antipas estaba en inmeorables condiciones para entender la
posici6n de ilato. @i la deducci6n es correcta8 tendr*amos <ue a 4erodes los 7ariseos le
impusieron el arresto de uan el Bautista ) probablemente respaldaron a @alomC ) a su madre
para lo!rar su decapitaci6n.
decapitaci6n. or motivos ba
bastante
stante parecidos8
parecidos8 a ilatos lo chantaearon
chantaearon para <ue
eecutara a es;s.
Los 7ariseos le hab*an torcido el bra>o a ambos. @i esto 7ue as*8 no me resultar*a raro en
absoluto <ue se hiciesen ami!os.
ocas cosas unen ms <ue el tener rencores compartidos.
La fatalidad y el destino
Gatalidad es lo <ue nos sucede #estino es lo <ue hacemos suceder. La Gatalidad es al!o <ue
nos pasa por<ue8 por al!;n motivo o por al!una ra>6n8 se han dado en el =niverso las
condiciones para <ue eso sucediera. Al #estino lo hacemos suceder8 sea de modo conciente o
9 como sucede con la enorme ma)or*a de las personas 9 de modo inconciente8 por<ue ha)
al!o dentro de nosotros mismos <ue nos empua para hacerlo ocurrir.
La Gatalidad es la bala perdida <ue se cru>a en nuestro camino8 es el Vesubio <ue nos entierra8
el cncer <ueelnos
e<uivocado8 mata. Es<ue
accidente la carta <uea nunca
se llev6 un serlle!68 el n;mero
<uerido. tele76nico
La Gatalidad es la<ue nos <ue
pared dieron
se
derrumba8 la inundaci6n <ue nos aho!a8 el idiota <ue ven*a dormido ) nos choca8 o la eterna8
proverbial8 tea <ue siempre nos puede caer en la cabe>a. ero tambiCn es el pueblo en el <ue
nos toc6 nacer8 el idioma <ue nos ense?aron desde la cuna8 los padres <ue hemos tenido8 la
cultura <ue nos 7ue dada ) la reli!i6n en la <ue nos bauti>aron a los pocos meses de nacer. La
Gatalidad es todo a<uello <ue no ele!imos ) tampoco podemos evitar. or lo !eneral es lo <ue
no hubiCramos ele!ido ) hasta hubiCramos evitado de haberlo podido evitar. ero muchas
veces8 tambiCn8 es lo <ue ni si<uiera hubiCramos podido ele!ir8 ni tampoco hubiCramos
podido evitar8 por<ue
por<ue es todo a<uello
a<uello <ue8 para bie
bienn o para mal8 no
noss es dado.
En cambio el #estino es otra cosa mu) di7erente. Es lo <ue hacemos por<ue al!o dentro de
nosotros nos empua a hacerlo. Es la acci6n <ue re7lea la clase ) calidad de nuestra alma. La
clase ) calidad de personas <ue somos. Es el edi7icio <ue construimos por<ue tenemos alma
de saber
el ar<uitectos8 es el combate
<ue buscamos <ue
por<ue aceptamos
tenemos sed )delibramos por<ue tenemos
conocimientos8 alma de<ue
son los ami!os !uerreros8
ele!imoses
por<ue los hemos
hemos pre7erido a los de
dems8
ms8 es la pro7esi6n
pro7esi6n a la <ue no
noss dedicamos8
dedicamos8 )a sea por<ue
con ella nos sentimos reali>ados o bien por<ue a travCs de ella creemos poder con<uistar un
obetivo deseado. El #estino no es ms <ue la consecuencia de ele!ir ) asimilar lo eDterno
<ue est en resonancia con nuestro interior para lue!o poder eDpresar ) entre!ar lo <ue est
dentro de nosotros mismos. El #estino es la mani7estaci6n de una vocaci6n ) la vocaci6n8
como lo saben todos los buenos sacerdotes8 es una iniciativa divina. Es nuestro en la medida
en <ue nos pertenece ) depende de nuestra acci6n8 pero se mani7iesta por<ue #ios <uiere )
cuando #ios <uiere.
A la Gatalidad no tenemos ms remedio <ue aceptarla. Al #estino no tenemos ms remedio
<ue construirlo. F muchas veces ambos interact;an de una 7orma misteriosa. A veces la
Gatalidad es el !atillo <ue dispara nuestro #estino. Jtras veces un #estino bien reali>ado es
una victoria sobre la Gatalidad. or lo !eneral8 un #estino 7racasado es solamente culpa
nuestra ) le echamos esa culpa a una Gatalidad ineDistente. A veces la Gatalidad es una prueba
<ue #ios nos hace superar para 7ortalecer en nosotros la determinaci6n de reali>ar nuestro
#estino )8 a veces8 tambiCn8 es la loter*a <ue nos permite !anar para a)udarnos un poco en un

#estino demasiado di7*cil. Aun<ue8 otras veces8 el billete de loter*a premiado puede asimismo
ser una prueba por<ue en muchas circunstancias el CDito es incomparablemente ms di7*cil de
asimilar <ue el 7racaso.
=na de las cosas ms eDtraordinarias en la historia de es;s es <ue es una historia sin
7atalidades. #esde el principio hasta el 7inal es la historia de un #estino. Va)an ) bus<uen en
esa historia una sola Gatalidad. o la encontrarn. o la hallarn ni en los evan!elios
can6nicos
) am
ams nine
s tiene
tie en un
los ap6cri7os.
accid
accidente. es;s
ente. am
amssrecorre toda
es asalta
asa Palilea8
ltado
do pasa leros.
por bando poros.
bandoler @amaria8
am s camina
ams es heridopor. udea
herido. Vive
Vive
prcticamente al aire libre8 duerme sobre el suelo en las ms diversas condiciones climticas8
va vestido con la ropa ms simple ) sencilla <ue ustedes puedan ima!inar8 ) nunca est
en7ermo. En nin!una parte podrn ustedes hallar <ue tuvo <ue !uardar cama por<ue ten*a
7iebre o se sent*a mal. ams tiene si<uiera un res7r*o. o posee absolutamente nada8 de hecho
ni si<uiera tiene d6nde apo)ar la cabe>a  ccDDDvii5ZWW ) a;n as*8 en medio de !entes por dems
humildes8 nunca corre peli!ro de morir de hambre8 nunca padece los s*ntomas de una
desnut
des nutric
rici6n
i6n ni si<
si<uie
uiera
ra las con
consec
secuen
uencia
ciass nor
normal
males
es de una ali alime
menta
ntaci6
ci6nn precar
precariaia )
desordenada. La Gatalidad est ausente de esta historia. o lo estar en la historia de los
ap6stoles. ero s* lo est en la historia de es;s de a>aret .
F <uienes <uieran ver esa Gatalidad en la cru> <ue 7ue su pat*bulo8 se e<uivocan. #e haberlo
<uerido
<ueri do la hubiera podi
podido
do evitar
evitar.. Le hubiera
hubiera bastad
bastadoo con no ir a erusalCn
erusalCn a<uella
a<uella ascua.
ascua.
Kncluso el para
alcan>ado s6lo salir a tiempo
<ue udas del su
llevase "onte de los
traici6n a unJlivos ) tomarvac*o.
campamento el camino
ero8dedePalilea
haberlohubiera
hecho8
el inocente 9 a;n siendo inocente 9 hubiera parecido culpable ) la blas7emia 9 a;n sin ser
blas7emia 9 hubiera parecido blas7emia. El inocente <ue hu)e dea de ser inocente a los oos
de sus semeantes. F la verdad <ue no da testimonio de si misma se convierte en mentira para
<uienes la escucharon.
or<ue una verdad es Verdad cuando vale la pena morir por ella. F una persona dispuesta a
morir por esa Verdad necesariame
necesariamente
nte tiene <ue ser inocente.
Ante el aparato ur*dico de su Cpoca8
Cpoca8 el ;nico delito com
cometido
etido por es;s de a>
a>aret
aret 7ue el de
haber sido inocente ) result6 cruci7icado ustamente por ser inocente.
arece un contrasentido8 )a lo sC. ero Msaben una cosaN En este mundo siempre ha sido mu)
peli!roso ser inocente en medio de un mont6n de culpables ) hasta para nosotros
nosotros resulta poco
menos <ue un suicidio decir la verdad en medio de una man!a de mentirosos.
En todo caso8 esto) completamente convencido de <ue nunca hubo una sentencia 7ormal ms
all de la decisi6n de los complotados ) del !riter*o ) la voci7eraci6n de la muchedumbre. El
del @anedr*n 7ue un uicio ile!al8 con una sentencia ile!al ) una condena ile!al decidida de
ante
antema
mano
no.. Gu
Guee una
una sesent
nten
enci
ciaa <u
<uee simp
simple
leme
ment
ntee no se po pod*
d*aa e
eec
ecut
utar
ar po
por<
r<ue
ue es
esta
taba
ba
insanablemente viciada desde su mismo ori!en. ara matar a es;s 7or>osamente8 pues8 hab*a
<ue recurrir a las autoridades romanas. #e all* la inconsistencia de las acusaciones. #e all*
tambiCn la insistencia irracional8 la utili>aci6n de una masa soliviantada como herramienta de
presi6n )8 al 7inal8 el chantae pol*tico para 7or>ar
7or>ar la situaci6n. F a;n as*8 ni ilato8 ni 4erodes
lo condenaron. 4erodes lo mand6 de vuelta. #e ilato8 en ri!or de verdad8 lo mDimo <ue se
puede decir es <ue lo conden6 por omisi6n. Lo mand6 a>otar ) despuCs se limit6 a entre!arlo
despuCs de lavarse las manos por<ue no se atrevi6 a soltarlo pero en nin!;n momento lo
pronunci6 culpable.
culpable.

Oui>s los cristianos ortodoDos eDa!eraron la nota cuando incorporaron a rocula ) a ilato
en su santoral ccDDDviii55WW. Fo no hubiera lle!ado a tanto. ero recono>co <ue me siento ms
cerca de ese criterio <ue de a<uCl otro8 enarbolado por los hipermoralistas de siempre8 <ue

echan sapos ) culebras contra el romano por no haber procedido estrictamente de acuerdo
acuerdo con
su conciencia.
o ha) Ctica <ue consi!a usti7icar la 7alta moral de permitir la muerte de un inocente. ero8
al!;n d*a tendremos <ue admitir <ue la pol*tica no tiene !ran cosa <ue ver con la moral. or lo
!eneral8 des!raciadamente
des!raciadamente ni si<uiera tiene mucho <ue ver con la decencia.
#e cual<uier manera8 ha) al!o <ue deber*amos subra)ar. on es;s no muri6 solamente un
inocente. "uri6 al!uien <ue8 al 7inal8 ni si<uiera 7ue condenado. Al!unos decidieron su
muerte. ero nadie lo!r6 condenarlo. omo die antes: en realidad8 no lo eecutaron. Lo
lincharon.
M%en*a <ue suceder as*N Mo pod*a haber sucedido de otra maneraN
Esa es ustamente la pre!unta <ue s6lo se puede responder teniendo en claro la enorme
di7e
di7ere
renc
ncia
ia <u
<uee ha
ha)) entr
entree la Gata
Gatali
lida
dadd ) el #e
#eststin
ino.
o. o
or<
r<ue
ue much
muchoo ms
ms al
all
l de la
responsabilidad individual ) personal de los dems participantes8 cual<uiera de las m;ltiples
respuestas <ue podr*an ser dadas a estas pre!untas revelar*a <ue el #estino de es;s se
cumpli6 en la cru>. "s all8 incluso8 de la voluntad de los hombres intervinientes. "s all
de sus intenciones8 ms all de las bae>as8 las me><uindades8 las buenas intenciones ) las
convicciones de al!unos <ue intervinieron en su caso. "s all de la traici6n de udas8 ms
all de Ans ) de ai7s ms all de osC de Arimatea ) de oncio ilato el #estino de es;s
el risto conduc*a a a<uella cru>.
F no pod*a morir siendo si<uiera 7ormalmente culpable por<ue no pod*a ser culpable en
absoluto.
ara ilato8 es;s 7ue una Gatalidad. =na Gatalidad <ue <uiso evitar ) no supo o no pudo
hacerlo. ara risto8 sin embar!o8 ilato 7ue el instrumento de un #estino. =n #estino <ue en
el "onte de los Jlivos pidi6 <ue le 7uera dispensado pero <ue8 una ve> admitido como la
voluntad de su adre8 acept6 ) no <uiso evitar.
La *rucifi+ión

#esde
Lo <uecierto
si!ue8punto
poco de vista8vapodr*amos
a poco decir a<ue
perteneciendo otraladimensi6n
historia de )es;s de a
a partir a>aret
de >aret
ciertotermina
momento a<u*.
)a
no podr*amos se!uir con nuestro relato del modo en <ue hemos venido haciCndolo por<ue8 a
partir de ese momento8 el 4io de #ios hecho
hecho 4ombre morir en la cru> para continuar
continuar siendo
el 4io de #ios <ue se hi>o 4ombre. F eso nos obli!ar*a a reconsiderar todo el relato de
nuevo8 desde una 6ptica totalmente di7erente8 con la debida consideraci6n por el aspecto
teol6!ico el cual decididamente no es el mbito de esta historia.
or otra parte8 la pura verdad tambiCn es <ue me resisto a describir en detalle todo ese enorme
su7rimiento ) padecimiento <ue 7ue la tortura del camino hacia la cru> ) la muerte en ella.
Lo a>otaron casi hasta matarlo. Lo obli!aron a car!ar una cru> de cerca de Q0 U! <ue al 7inal
ni si<uiera pudo llevar por lo debilitado <ue estaba. %uvieron <ue 7or>ar a @im6n de irene8
un simple espectador8 para <ue car!ara con el madero por<ue el <ue iban a austiciar estaba )a
tan 7*sicamente destruido <ue probablemente hubiera muerto antes de lle!ar al P6l!ota si era
compelido a hacerlo por si mismo. Lo escupieron8 lo !olpearon8 ) lo insultaron. @e buralron
de Cl. Le teieron una corona de espinas ) se la clavaron en la cabe>a. @e repartieron sus ropas
tirando los dados para ver a <uiCn le tocaba cual prenda. Los mismos <ue hab*an voci7erado
H'ruci7*cale+ 'ruci7*cale+I lo inuriaron desa7indolo a <ue hiciera un mila!ro para salvarse
a si mismo...
F su ;nica respuesta a tantas a7rentas ) a!resiones 7ue: H 'adre, perdónalos por$ue no sa+en
lo $ue %acen(. ccDDDiDWW
MLes puedo con7esar al!oN uando se estren6 la pel*cula de HLa asi6nI de "el Pibson en el
a?o 200Z8 despuCs de escuchar las cr*ticas ) despuCs de leer varios comentarios sobre ella8
decid* no ir a verla. F mi decisi6n no tuvo absolutamente nada <ue ver con la 9 en mi opini6n
bastante necia 9 controversia <ue la obra suscit6. Lo <ue sucede es <ue8 por des!racia8
des!racia8 he
visto tanto dolor ) tanto su7rimiento a lo lar!o de mi vida <ue no esto) dispuesto a pa!ar
entrada para <ue me sea permitido pasarme dos horas ) media viendo su7rir a una persona. o
lo necesito. "s all de <ue la pel*cula ha)a sido eDcelente o mediocre. @implemente creo <ue
tiene <ue haber al!o de en7ermi>o en la idea de pa!ar para participar de un espectculo en
d6nde la atracci6n central es el privile!io de ver como se destru)e a un ser humano.
or la misma ra>6n8 no <uisiera entrar en todos los detalles de las pocas horas <ue 7altan.
Adems8 todos ustedes se!uramente conocen
conocen la historia. F si no la conociesen8 all* est en los
Evan!elios. @on unas pocas p!inas. otablemente pocas en realidad.
Lo asesinaron.
@abiCndolo inocente8 lo clavaron en una cru> para matarlo.

Po>aron de la 7unci6n amontonndose a su alrededor ) !ritndole estupideces. Gue el eterno


repu!nante espectculos de los enanos dan>ando ante el san!riento sacri7icio de un !i!ante.
La eterna miserable ven!an>a de los mediocres <ue no pueden nunca perdonarle a los seres
eDcepcionales
eDcepcionales el ser superiores a la mediocridad.
Gue tan espa
espantosa
ntosament
mentee horro
horroroso
roso <ue hasta l mismo lle!6 a dudar instante: H !ios
dudar por un instante:
ccDl
mío, !ios mío, por $ué me %as desamparado&.  2WW
ero #ios no lo solt6 de la palma de su mano.
%odav*a le dio 7uer>as para consolar al ladr6n arrepentido.
F despuCs8 cuando hasta el sol se puso de luto ante lo insoportable de la escena8 con la ;ltima
7uer>a de sus maltrechos pulmones !rit6: H 'adre, en tus manos encomiendo mi espíritu(.
ccDli1WW.
Knclin6 la cabe>a )8 en ese momento8 #ios se lo llev6 para recibirlo con un abra>o mu)
especial.
El abra>o con el <ue s6lo recibe a los Knmortales.

Ep,logo

En la i!lesia8 la penumbra apenas si hab*a cambiado un poco.


El hombre volvi6 a mirar hacia el altar pero esta ve>8 el a>areno8 de al!una 7orma misteriosa
)a no aparentaba estar tan dolorido.
A pesar de sus lla!as8 a pesar de sus heridas8 a pesar de la san!re <ue se derramaba por su
cuerpo8 a pesar de esa posici6n virtualmente imposible en la <ue lo hab*an clavado8 hasta
pareci6 endeun
coronado momento
espinas hacia <ue una 7u!a>
el hombre ) mu)7rente
<ue se!u*a tenueal sonrisa
altar. hab*a viaado de ese rostro
no sa+en lo $ue %acen(((.
H...no
H...
Esta ve> el <ue sonri6 7ue el hombre8 pero su sonrisa 7ue amar!a. MOuC no saben lo <ue
hacenN 'or #ios+ 'Lo saben per7ectamen
per7ectamente+
te+
All a7uera todo el pa*s8 toda Espa?a est en llamas. @e estn matando a mansalva. Los <ue no
creen masacran a los <ue creen ) los <ue creen se dedican a li<uidar
li <uidar a los <ue no creen. F8 por
supuesto8 todos se acusan mutuamente de haber tirado la primera piedra. F por supuesto8
todos le echan toda la culpa al otro. F8 por supuesto8 todos a7irman <ue la atrocidad cometida
no es ms <ue una usta represalia por la atrocidad su7rida.

F en el medio
terminado estn todos
cruci7icada a<uellosa aca?ona>os
a bala>os8 los <ue les) importa un bledo
a bomba>os <ue esos
por<ue Espa?a
r*osentera ha)a
de san!re
supues
sup uestam
tament
entee son
son par
paraa dem
demost
ostrar
rar lo sup
supue
uesta
stamen
mentete eDcels
eDcelsoo de una supue
supuesta
sta idea
idea o
supuestamente para salvar lo <ue se supone <ue a;n <ueda de sa!rado en una carnicer*a en

d6nde lo ;nico <ue realmente ha) en ue!o es el hambre de oder de todos los participantes
principales.
H... perdónalos, no sa+en(((.
MOuC no lo sabenN 'Es imposible <ue no lo sepan+ Lan>an discursos anunciando lo <ue harn.
#espuCs se vana!lorian de haberlo hecho. Kncluso lo hacen en 7orma
7 orma reiterada. Lo hacen todos
los d*as. 4asta se les ha vuelto un hbito.
Adems...
Adems8 todos lo venimos haciendo desde hace miles de a?os...
H... perdónalos(((.
A7uera8 de pronto se escuch6 la vo> de mando de una muer ) el silencio de la i!lesia estall6
en mil peda>os por el tronar de ocho disparos !atillados simultneamente.
El hombre escondi6 la cara entre las manos.
Era el 2R de ulio del a?o S1.
A7uera8 en el erro de los [n!eles8 en el casi eDacto centro !eo!r7ico de Espa?a ) a apenas
unos Xil6metros de "adrid8 un pelot6n de milicianos del Grente opular (epublicano hab*a
consumado un 7usilamiento tan s6rdido como imbCcil.
Gusilaron a risto.
Levantaron sus 7usiles8 apuntaron ) 7usilaron el monumento al @a!rado ora>6n de es;s <ue
hab*a sido eri!ido all* en SS. ccDliiZWW
Lue!o8 el Q de A!osto8 lo dinamitaron.
@in embar!o8 #ios no detuvo el relo del =niverso. o se ven!6 de <uienes lo hab*an
7usilado.
Al d*a si!uiente8 simplemente permiti6 <ue volviese a salir el sol.
uando los deicidas vieron ese sol8 <ui>s comprendieron <ue hab*an 7racasado despuCs de
todo.
or<ue los deicidas siempre 7racasan. Estn condenados a 7racasar.
otas
iNotas Prefacio
W 3- Evan!elio Armenio de la Kn7ancia de es;s : disponible en http://escrituras.tripod.com/%eDtos/EvArmenio.htm
ii2W 3- @almos Q2:0
iii1W 3- rotoevan!elio de @antia!o8 2:1
ivZW 3- Lucas 2:-2.
v5W 3- Lucas 2:5
viW 3 "ateo 2:. ero la "atan>a de los Knocentes
Knocentes est tambiCn mencionada en varios de loslos ap6cri7os:

Evan!elio [rabe de la Kn7ancia: K\: ) \KK:23


uando 4erodes vio <ue hab*a sido burlado por los ma!os8 ) <ue Cstos no volv*an8 convoc6 a los sacerdotes ) a los
sabios8 ) les pre!unt6: M#6nde nacer el "es*asN Ellos le respondieron: En Bethlehem de ud. F Cl se puso a
pensar en el medio de matar a uestro
uestro @e?or esucristo.
uando estbamos en tierra de Ksrael8 4erodes pro)ectaba matar a es;s8 )8 por su causa8 mat6 a todos los ni?os
pe<ue?os de Bethlehem ) de sussus alrededores.
Evan!elio Armenio de la Kn7ancia: \KKK:Z3
4erodes mand6 a die> ) ocho ci-harcas de sus tropas <ue recorriesen todo el territorio sometido a su dominio8 ) les
dio la consi!na si!uiente: o ten!is
t en!is piedad al!una de los ni?os pe<ue?os8 ni de las lamentaciones de sus padres )
de sus madres8 ) no os deCis persuadir por !rati7icaciones 7uertes8 ni por uramentos en!a?osos. "as do<uiera
hallCis ni?os menores de dos a?os8 pasadlos a cuchillo.
4istoria opta de osC el arpintero VKKK3
artimos para E!ipto. F all* permanecimos un a?o8 hasta <ue el cuerpo de 4erodes 7ue presa de los !usanos8 <ue lo
hicieron morir en casti!o de la san!re de los inocentes ni?os <ue hab*a vertido en abundancia.
Evan!elio de icodemo K\:R3
F 4erodes mand6 dar muerte a los hios de los ud*os8 <ue por a<uel entonces hab*an nacido en Bethlehem.
Evan!elio de %oms i?o o Evan!elio de @anto %oms redacci6n latina3 K:-13
uando 4erodes hi>o buscar a es;s8 para matarlo8 el n!el dio a osC: %oma a "ar*a ) a su hio8 ) hu)e a E!ipto8
leos de los <ue <uieren matar al ni?o. F es;s ten*a dos a?os cuando entr6 en E!ipto.
Evan!elio del pseudo-@antia!o \VKK:3
Viendo el re) 4erodes <ue hab*a sido burlado por los ma!os8 ardi6 en c6lera8 ) envi6 !entes para <ue los capturaran
) los mataran. F8 no habiCndolos apresado8 orden6 de!ollar en Bethlehem a todos los ni?os de dos a?os para abao8
se!;n el tiempo <ue hab*a in<uirido de los ma!os.
rotoevan!elio dede @antia!o \\KK .3
Al darse cuenta de <ue los ma!os lo hab*an en!a?ado8 4erodes mont6 en c6lera8 ) despach6 sicarios8 a <uienes dio:
"atad a todos los ni?os de dos a?os para abao.

viiQW 3- ara entender la autoridad de Uepler en estas cuestiones acaso conven!a recordar <ue 7ue el primero en
eDplicar correctamente
7ormulador el movimiento
de las primeras de los planetas.
Hle)es naturalesI 4o)moderno
en el sentido se lo considera como es
del tCrmino8 el decir:
7undador de launiversales8
normas mecnica celeste ) el
veri7icables ) precisas. En la ciudad de ra!a8 traba6 con otro de los !randes de las ciencias eDactas8 %)cho Brahe8
heredando su puesto de "atemtico Kmperial cuando Brahe muri6 en 0.

viiiRW 3 oncretamente las conunciones se produeron el 2S de "a)o8 el 1 de Jctubre ) el Z de #iciembre del a?o Q
A8 con separaciones de aproDimadamente :0818 :085 ) :08Q ) ma!nitudes tambiCn aproDimadas de -2.1/0.S8
-2.S/0. ) -2.5/0.R respectivamente. La teor*a de Uepler se ha visto re7or>ada no solamente por ser posible reproducirla
) veri7icarla en nuestras computadoras con el actual so7tware disponible sino <ue8 adems8 parece ser <ue la ar<uelo!*a
ha hallado unas tablillas babil6nicas en las <ue )a se preve*an estas conunciones de lo cual se deduce <ue eran
esperadas. 7. Grancisco Pon>ales La Estrella de Belén en El 'lanetario  9 Enero SS5 9

iDSW3- in!uno de los cuales pudo ser el cometa 4alle) como al!una ve> se ha especulado. @u aparici6n ms cercana al
nacimiento de risto se produo hacia el 2 o el  A ) este cometa pasa cerca de la tierra cada QQ a?os. Gue visible en
10 ) Piotto se inspir6 en Cl para p*ntar su HAdoraci6n de los (e)es "a!osI. Es probablemente de all* <ue proviene la

costumbre de representar a la Estrella de BelCn como un cometa.


D0W3 7. Uonradin Gerrari d Jcchieppo8 !er 8tern der Xeisen,
Xeisen, 3esc%ic%te oder Legende&
Legende&8 Viena8 SS. @e!un el
calendario uliano del a?o Q A.. B" inv. 15Z2S g @achs n.S53 <ue da como 7echa de nacimiento de risto para este
mismo a?o Q A.. o -3 7. tambiCn A!oston . %erres8  !er 8tern der @Ynige =+er
=+er Bet%le%em8 Uosmobiolo!isches

4u!hes8 ?%e star o0 Bet%le%em -ystery8 London8 #ent8 SQS. erc) @e)mour8 ?%e +irt% o0
ahrbuch8 Z8 SQ0. #avid 4u!hes8
C%rist Eploding t%e myt%D8 London8 Vir!in ublishin!8 SSR. %odos ellos citados por atrice Puinard en La Estrella
de Belén > Kna escena organi7ada por astrólogos traducci6n Alhena asanova3 en http://cura.7ree.7r/esp/20esus.html

Ver tambiCn dos obras con el mismo t*tulo de La Estrella de Belén


Belén del astr6nomo
astr6nomo "ichael "olnar
"olnar (ut!ers =niversit)
ress3 ) el investi!ador "arX Uid!er rinceton =niversit) ress3. "olnar considera una alineaci6n de ;piter8 @aturno8
el @ol ) la Luna8 en el cuadrante de Aries8 7en6meno <ue se veri7ic6 el Q de abril del a?o  A ) <ue ha sido
reproducido en una moneda romana. Uid!er8 por su parte sostiene la tesis de la aparici6n de una supernova posterior a
la alineaci6n astral.
DiW 3- "ateo 2:S
Dii2W 3- H5 los magos a+andonaron la audiencia de Herodes, y vieron la estrella, $ue i+a delante de ellos, y $ue se
detuvo por encima de la caverna en $ue naciera el ni4o JesúsI. Evan!elio rabe de la Kn7ancia de es;s VKK:13 9 H 5 los
magos salieron( 5 %e a$uí $ue la estrella $ue %a+ían visto en 6riente los precedió %asta $ue llegaron a la gruta, y se
detuvo por encima de la entrada de éstaI. rotoevan!elio de @antia!o \\K:13.
Diii1W 3- Jp.it. V:0
DivZW 3- Jp.it. \VK:2
Dv5W 3- 7. ohn L)man en Enc)clopedia Britannica8 Art*culo: H 8urveyingI

Notas El Imperio
DviW 3 7. "ateo 22:Q-2 "arcos 2:Z-Q ) tambiCn Lucas 20:S-25. o dea de ser si!ni7icativo <ue tres de los
cuatro evan!elios mencionen este caso8 con casi eDactamente las mismas palabras. @6lo uan8 <ue tiene un en7o<ue ) un
estilo sensiblemente distintos8 lo omite. Knteresante8 tambiCn8 es <ue en esta actitud de evitar con7lictos 7rontales con una
autoridad romana <ue no lo molest6 en absoluto8 risto si!ue una l*nea de conducta su!erida )a por uan el Bautista. A
unos soldados romanos <ue se hacen bauti>ar por Cl ) <ue le pre!untan <uC debern hacer de all* en adelante8 uan les
responde simplemente: H<o %ag"is etorsión a nadie, ni calumniéis2
calumniéis2 y contentaos con vue
vuestro
stro salarioI. 7. Lucas 1-
Z3. En otras palabras: vivid ) dead vivir.
Dvii2W 3- "ateo R:5-0 ) tambiCn Lucas Q:-S. uan Z:Z-51 relata un caso similar.
Dviii1W 3 J7icialmente8 el @acro Kmperio (omano Permnico iniciado por arloma!no en el R008 dur6 hasta el  de
A!osto deR0 cuando Grancisco KK de Austria resi!n6 la di!nidad imperial8 <ue )a no pod*a de7ender8 para <ue la
misma no ca)era en manos de apole6n.
DiDZW 3- @uetonio Le+en der Caesaren
Caesaren  !e vita Caesarum. %raducci6n alemana de AndrC Lambert8 "Ynchen SQ28
!s. 2Z - 2.
DD5W 3- %cito Anales 1.5: H6 %omines ad servitutem paratos..
DDiW 3- osC Jrte!a ) Passet HKna /nterpretación de la Historia Kniversal I8 La (evista de Jccidente8 "adrid8 S
p!. 22
DDiiQW 3 %cito8 Anales8 858
DDiiiRW 3-@uetonio
autores8 En realidad8 la 7bula
) %cito8 de las
<uienes or!*as desus
escribieron %iberio ) susvarias
historias incre*bles perversiones
dCcadas despuCs detiene su ori!en
la muerte en tan s6lo
de %iberio dos
1 #3
si!uiendo un es<uema mental bastante obvio: ulio Csar es el precursor del imperio8 Au!usto lo consolida ) %iberio
ser*a as* el primero de esa serie de dCspotas decadentes ) perversos <ue se!uir lue!o con al*!ula8 laudio ) er6n.
@uetonio8 <ue vivi6 entre aproDimadamente los a?os Q5 ) 50 #8 no es precisamente una 7uente hist6rica demasiado
con7iable. #e hecho8 ni si<uiera 7ue historiador. @us obra
obrass son ms bien relatos un tanto nove
novelados8
lados8 destinados a
entretener al lector con anCcdotas adecuadamente sa>onadas de seDo ) escndalo. @u versi6n del %iberio libidinoso no
hubiera lle!ado ni a la mitad de la popularidad acadCmica <ue lo!r6 de no haber sido por<ue coincide aparentemente
con un brev*simo pasae de %cito.
%cito8 <ue naci6 unos 20 a?os antes <ue @uetonio8 es uno de los ms importantes historiadores de la (oma anti!ua.
4acia el 7in del cap*tulo <ue le dedica a %iberio encontramos la si!uiente 7rase: H Al 0inal, sin em+argo, él > $ue ya no
conocía verg=en7a ni temor > siguió sus impulsos innatos y se a+andonó indiscriminadamente a %ec%os de sangre y
ecesosI.
4abr*a varias cosas para considerar al respecto. En primer lu!ar8 el pasae no es demasiado eDpl*cito <ue di!amos. En
se!undo lu!ar8 es completamente contradictorio con el cuadro <ue el mismo %cito pinta de %iberio en las p!inas
anteriores8 al!o <ue se?alaron )a en su momento Leopoldo von (anXe ) %eodoro "ommsen8 entre otros. En esas
p!inas8 %iberio es retratado como un !ran emperador8
emperador8 como una persona decente ) hasta se lle!a a a7irmar <ue 7ue
Hadmira+le como car"cterI. =no estar*a tentado a pre!untar: HMe HMenn <uC <uedamosNI. sicol6!icame
sicol6!icamente
nte hablando la
contradicci6n es casi insalvable.

or ;ltimo8 la autoridad de %cito 9 considerada poco menos <ue sa!rada e intocable durante mucho tiempo 9 ho) )a es
evaluada con al!o ms de prudencia. El eDcelente8 aun<ue al!o controvertido8 trabao de Ernst Uornemann  ?i+erius 9
@tutt!art S03 o7rece al menos un cuadro mucho ms cre*ble ) coherente de %iberio. En todo caso8 la de Uornemann
no es una opini6n aislada. oincide bastante bien con la de ilhelm Pollub  ?i+erius 9 "unich S5S3 ) con lo <ue
Parret P. Ga!an de la =niversidad de enns)lvania
enns)lvania mani7iesta acerca de %c ito: HLos métodos de ?"cito,
%cito: ?"cito,
especialmente su empleo de la insinuación y la in0erencia para mani0estar nociones $ue, esencialmente, no son m"s
$ue glosas editorialísticas, %ace $ue sea desaconse#a+le aceptar a ciegas su retrato de ?i+erio( -as all" de eso, su
creencia en la inmuta+ilidad del car"cter de las personas > es decir: $ue el car"cter de uno es algo innato y no puede
ser cam+iado aun$ue pueda ser disimulado > le impide investigar la posi+ilidad de $ue ?i+erio %aya ev evolucionado
olucionado y se
%aya desarrollado a lo largo de su reinado( En lugar de ello, el retrato de ?"cito consiste en ir pelando capas de
disimulo a 0in de capturar al ?i+erio )real. su+yacente..  7. Parret P. Ga!an ?i+erius en http://www.roman-
emperors.or!/tiberius.htm3.

DDivSW 3 A <uienes insisten con eso de las or!*as de %iberio ) no <uieren bucear en la un tanto rida literatura
historio!r7ica les recomiendo un libro mu) amable <ue se dea leer con 7acilidad. Es H La Historia de 8an -ic%ele
-ic%eleI
escrita por el mCdico sueco ADel "unthe <uien despuCs de la rimera Puerra "undial se estableci6 en apri tras
comprarse una casa 9 la HVilla @an "icheleI 9 edi7icada en el lu!ar de una de las doce villas construidas all* por
%iberio.
ADel "unthe mu) posiblemente no sati>7a!a los criterios acadCmicos de las ratas de biblioteca. ero alcan>ar para
todos los <ue no hemos mandado a;n nuestro sentido com;n de paseo. #e hecho8 ha) al!o <ue nadie puede ne!ar: los
contemporneos de %iberio no mencionan en absoluto la supuesta perversi6n del emperador. (eciCn varios a?os
despuCs de su muerte comien>a a tomar 7orma la le)enda.

Notas Palestina
DDvW 3- EDodo 0:22821
DDvi2W 3- VCase @ra1atoa?%e @iller Xave @ea Grontiers8 Vol Q8 o 18 "a)o-unio SQ
DDvii1W 3- EDodo :1
DDviiiZW 3- Las 7echas ) la eDacta secuencia de los acontecimientos durante la Cpoca de ehem*as ) de Esdras son mu)
di7*ciles de establecer ) no ha) un consenso unnime de los especialistas al respecto. A<u* he se!uido la opini6n de
<uienes sostienen <ue Esdras re!res6 a alestina en la Cpoca del reinado de Artaeres KK.
DDiD5W 3- Glavio ose7o8 Antiguedades((( Libro \KKK-ap.5-.S
DDDW 3- En la er!a de la administraci6n pol*tica romana8 un H etnarcaI era un !obernante asociado a (oma <ue
!obernaba a un pueblo mientras <ue un H tetrarca. era el !obernador de una de las cuarto partes en las <ue normalmente
se divid*a una provincia o re!i6n.
DDDiQW 3- "ateo 2:22

Notas Los personajes

DDDiiW 3-
Asuntos En un orden
EDteriores err<uico
de (oma8 ) por debao
al !obernador del Emperador
de @iria ) reciCn entendr*amos <ue
cuarto lu!ar al mencionar
por dems al @enado87uncionario
modesto a la anciller*a de
<ue8 con
el t*tulo de pre7ecto8 ten*a por misi6n vi!ilar los asuntos de una min;scula re!i6n del Kmperio.
DDDiii2W 3- Es 7recuente esta con7usi6n. oncio pilato no 7ue procurador sino un simple pre7ecto. El hecho ha <uedado
demostrado con una inscripci6n encontrada en S por los ar<ue6lo!os en esarea "ar*tima.
DDDiv1W 3- Gil6n de Aleandr*a8 La Em+a#ada a Calígula.
DDDvZW 3- Glavio ose7o8 La 3uerra de los Judíos,
Judíos, TQRU
DDDvi5W 3- Glavio ose7o8 Antiguedades Judías R-55
DDDviiW 3- Glavio ose7o Las 3uerras de los Judíos8 2-Q5
DDDviiiQW 3- -is%na 8e$alim Z.2
DDDiDRW 3- uan :2. ver tambiCn: -is%na 8an%edrin S8 ) Glavio ose7o Las 3uerras de los Judíos Z.
DlSW 3- or eemplo en  r6nicas 2S:213 se relata como el re) @alom6n es un!ido pr*ncipe )8 al mismo tiempo8
@adoc probablemente el iniciador de la casta de los saduceos3 es un!ido sacerdote. El eemplo de la unci6n de un
pro7eta puede encontrarse en  (e)es S:583 d6nde #ios le ordena al pro7eta El*as un!ir a 4a>ael 4a>ael como re) de
@iria8 a eh; como re) de Ksrael ) a Eliseo para sucederle a Cl El*as3 como pro7eta. %ambiCn Ksa*as 7ue un un!ido8 pues
se!;n su propio testimonio: HEl Espíritu de Je%ov"
Je%ov" el 8e4or est" so+re mi, por$ue m mee ungió Je%ov"2 me %a enviado a
predicar +uenas nuevas a los los a+atidos(((. Ksa*as :3.
Dli0W 3- 2 @amuel :Q-R
DliiW 3- 2 @amuel 21: -Q

Dliii2W 3 @almos 2:R-S


Dliv1W 3- "i<ueas 5:2-Z
DlvZW 3- ona Lenderin! -essia% disponible en http://www.livius.or!
Dlvi5W 3- #euteronomio R:5
DlviiW 3- #euteronomio S:-2
DlviiiQW 3- *ollo de Co+re8 2.Z
DliDRW 3 linio el Vieo8 Historia <atural Libro 5 9 Gil6n de Aleandr*a uod omnis pro+us li+er sit, \KK-\KKK 9 Glavio
ose7o3-Las
lSW 3uerras
Glavio deLas
ose7o: Los3uerras
Los Judíos Libro
de los2 Judíos
J9udíos ) Antig=edades Judías Libro R 9 ap. 
ap.8 R28R82
li20W 3- Glavio ose7o: Las 3uerras de los Judíos
Judíos8 28R8Z
lii2W 3- Glavio ose7o: Las 3uerras de los Judíos8 28R8
liii22W 3- Glavio ose7o: Las 3uerras de los Judíos
Judíos8 28R8
liv21W 3- Glavio ose7o: Las 3uerras de los Judíos
Judíos8 28R8Z
lv2ZW 3- Glavio ose7o: Las 3uerras de los Judíos,
Judíos, 28R81
lvi25W 3- arta de Gederico el Prande de rusia a d_Alembert del Q de Jctubre de QQ0 9 itado en ".Bai!ent
/(.Lei!h 9ersc%luZsac%e Jesus #roemer Unaur8 SS8 p. 2
lvii2W 3- ara una bio!ra7*a bastante completa de esta eDtra?a ) aparentemente no demasiado recomendable muer
su!iero consultar la p!ina de Knternet http://www.cr)stalinXs.com/blavatsX).html
http://www.cr)stalinXs.com/blavatsX).html <ue contiene muchos detalles
reveladores de su vida ) de sus nada escasas peripecias.
lviii2QW 3- Las 3uerras de los Judíos8 28R8
liD2RW 3- ".Bai!ent /(.Lei!h 9ersc%luZsac%e Jesus, #roemer Unaur8 SS8 p. 25 9 Versi6n in!lesa: ?%e !ead 8ea
8crolls !eception, onathan ape8 London8 SS.
lD2SW 3- Gil6n de Aleandr*a8 uod omnis pro+us li+er sit, \KK.
lDi10W 3- Glavio ose7o: Las 3uerras de los Judíos
Judíos8 28 R8 0.
lDii1W 3- "ateo 5:1Z-1Q
lDiii12W 3- Glavio ose7o: Las 3uerras de los Judíos
Judíos8 28 R8 
lDiv11W 3- Glavio ose7o: Las 3uerras de los Judíos
Judíos8 28R81
lDv1ZW 3- 4echos 2:ZZ-Z5

Notas El Predicador
lDviW 3- Evan!elio Armenio de la Kn7ancia \V:5
lDvii2W 3 - Evan!elio Armenio de la Kn7ancia \V:Q
lDviii1W 3- Evan!elio Armenio de la Kn7ancia \V:1
lDiDZW 3- Evan!elio Armenio de la Kn7ancia \V:20-2
lDD5W 3 9 Evan!elio Armenio de la Kn7ancia \VKKK:-2
lDDiW 3- Evan!elio Armenio de la Kn7ancia \VKKK:1
lDDiiQW 3- Evan!elio [rabe de la Kn7ancia \K: 9 #isponible en
http://www.vanheesstoneworXs.com/portalespiritual/cristo/arabe.htm
lDDiiiRW 3- Evan!elio [rabe de la Kn7ancia \KV:1
lDDivSW 3- Evan!elio [rabe de la Kn7ancia \V:2
lDDv0W 3- Evan!elio [rabe de la Kn7ancia \VK:2
lDDviW 3- Evan!elio [rabe de la Kn7ancia \VKK:
lDDvii2W 3- Evan!elio [rabe de la Kn7ancia \VKKK:1
lDDviii1W 3- Evan!elio [rabe de la Kn7ancia \K\:
lDDiDZW 3- Evan!elio [rabe de la Kn7ancia \\K:-1
lDDD5W 3- Evan!elio [rabe de la Kn7ancia \K\:1
lDDDiW 3- 7. El Evangelio de 8anto ?om"s8 redacci6n !rie!a ) redacci6n latina3 9 en Los Evangelios Apócri0os
Apócri0os de
Edmundo Pon>ale> Blanco. #isponible en Knternet en
http://www.vanheesstoneworXs.com/portalespiritual/cristo/in7ante.htm
lDDDiiQW 3- Esta historia reaparece tambiCn en el Evan!elio del seudo-"ateo \\VKKK:-2 7.
http://www.vanheesstoneworXs.com/portalespiritual/cristo/pseudo.htm 3
lDDDiiiRW 3- Evan!elio de %oms KV:

lDDDivSW 3- Lucas 2:Z-52


lDDDv20W 3- "arcos :-1  "ateo 1:5Z-55
lDDDvi2W 3- Los Evangelios Apócri0os
Apócri0os de Edmundo Pon>ale> Blanco 9 #isponible en Knternet en
http://www.vanheesstoneworXs.com/portalespiritual/cristo/copto.htm
lDDDvii22W 3- uriosamente8 la teor*a de la suplantaci6n de personas estar*a relatada incluso en el mismo orn. o he
podido veri7icarlo 7ehacientemente8 pero he hallado
hallado autores <ue citan al orn para se?
se?alar
alar <ue all* estar*a escrito:
H-atamos al -esías, a Jesús,
Jesús, %i#o de -aría, el enviado(
enviado( 'ero no le mataron a él ni le cru
cruci0icaron,
ci0icaron, sino a otro, $ue se
le parecía.. (epito: no he conse!uido veri7icarlo8 pero esta teor*a es la <ue8 en esencia8 se encuentra tambiCn en un
ap6cri7o
udas. o9 obstante8
el Evan!elio de BernabC
un detalle 9 en es
no menor d6nde
<ue hasta se aclara
ese ap6cri7o <ue <uien
termina suplant6
con la a es;s
si!uiente 7rase:enH Aun$ue
la cru> 7ue nada menos
yo %u+iese <ue
llevado
en la tierra una vida inocente, no o+stante, como los %om+res me %a+ían llamado !ios e Hi#o de !ios, mi 'adre, no
$ueriendo $ue 0uese, en el día del #uicio, un o+#eto de +urla para los demonios, pre0irió $ue 0uese en el mundo un
o+#eto de a0renta por la muerte de Judas en la cru7, y $ue todos $uedasen persuadidos de $ue yo %a+ía su0rido este
suplicio in0amante( 5 esa a0renta
a0renta durar" %asta la muerte de - -a%oma,
a%oma, $ue, cuando venga al mundo, sac sacar"
ar" de
seme#ante error a todos los $ue creen en la ley de !iosI. or lo <ue es bastante transparente <ue el citado Evan!elio de
BernabC tambiCn procede de un entorno islmico. 7. El Evan!elio de BernabC 9 Los Evangelios Apócri0osApócri0os 9 Edmundo
Pon>ale> Blanco 9 #isponible en Knternet en http://www.vanheesstoneworXs.com/portalespiritual/cristo/bernabe.htm 3
lDDDviii21W 3- @ie!7ried Jberme)er8 8tar+ Jesus in @asc%mir& 9 Econ Verla!8 SR1 9 4a) traducci6n en castellano.
-urió Jesús en Cac%emira& 9 Ed. "artine> (oca SRZ 9 K@B RZ-2Q0-0R52 \ - Barcelona3
lDDDiD2ZW 3- uan 5:
Dc25W 3- "arcos 1:1 9 Lucas :1
Dci2W 3- uan :Z2
Dcii2QW 3- "ateo :R-S
Dciii2RW 3- "arcos 1:Q
Dciv2SW 3- "ateo 20:22
Dcv10W 3- 7. "ateo 1:55 ) "arcos :1
Dcvi1W 3- uan :Z1
Dcvii12W 3- uan :Z5
Dcviii11W 3- uan :Z
DciD1ZW 3- uan :ZQ
c15W 3- uan :ZS
ci1W 3- uan :Q-
cii1QW 3- uan 20:25
ciii1RW 3- En Dodo 12:25-2R se relata c6mo8 lue!o de la escena del becerro de oro8 "oisCs convoca a los 7ieles a
ehov ) se presentan todos los hios de Lev* <ue lue!o matarn a los id6latras. En virtud de ello8 eDiste la tradici6n de
<ue a los Levitas les 7ueron encomendados los servicios sa!rados ) por ello no se les concedieron tierras como a las
otras tribus
de /srael sonsino solamenteosuC
su %eredad. 1:Z3.con sus eidos 7. ;meros 15:Q3 siendo <ue H los sacri0icios de Je%ov" !ios
ZR ciudades
o obstante8 es di7*cil eDplicar la relaci6n
relaci6n eDistente entre estos levita
levitass ) los sacerdotes desce
descendientes
ndientes de Aar6n <uien8 a
su ve>8 tambiCn era descendiente de Lev*.
L ev*. El hecho concreto es <ue los descendientes de Aar6n monopoli>aron las
posiciones sacerdotales ) los levitas propiamente dichos <ueda
<uedaron
ron desempe?ando 7unciones subordinadas
subordinadas tales como
las de !uardianes8 7uncionarios del templo8 recolectores de impuestos ) otros.
civ1SW 3- Es harto probable <ue ten!an ra>6n <uienes a7irman <ue8 tanto "arcos como Lucas8 utili>aran a modo de
re7erencia un ori!inal de "ateo escrito en arameo.
cvZ0W 3- "ateo Z:S
cviZW 3- "ateo 5:1
cviiZ2W 3- "ateo 1:1-12 - "arcos Z:1 - Lucas 1:S
cviiiZ1W 3 - "ateot 1:1-21 - "arcos Z:1-20 - Lucas R:Z-5
ciDZZW 3- uan 2:2Z
cDZ5W 3- "arcos Z:2-2S
cDiZW 3 - Lucas 1: -S
cDiiZQW 3 - "ateo Q:-20 "ateo 2:11 Lucas :Z1-ZZ
cDiiiZRW 3- "ateo 2Z:12 "arcos 1:2R Lucas 2:2S-10
cDivZSW 3- "ateo 1:2Z-10 -- 1-Z0

cDv50W 3- "ateo R:22


cDvi5W 3- "ateo 1:1
cDvii52W 3- or eemplo: Lucas R:S 9 "ateo 5:5
cDviii51W 3 - "ateo 1:11 9 Lucas 1:2
cDiD5ZW 3- io \K a los astores:  procurad con sumo cuidado $ue los los 0ieles no se de#en enga4ar8 pues el comunismo
es intrínsecamente perverso y no se puede admitir $ue cola+oren con el comunismo, en terreno alguno, los $ue $uieren
salvar de la ruina la civili7ación cristiana
cristiana Enc*clica #ivini (edemptoris3.
cDD55W 3 uan 2:5
cDDi5W 3- %ehilim8 @ot Zb8 0a id 20b. 7. tambiCn @almos 25:Z se!;n Fehuda (ibco en
http://serudio.com/rap200$2050/rap2022.htm
cDDii5QW 3- 7. @an A!ustin8 !e civitate !ei8 208 8R82. ) !e utilitate credendi8 81Z.
cDDiii5RW 3- #i!amos8 sin embar!o8 para ser ustos con Bultmann <ue Cste di7erencia entre -ira1el mila!ro3 ) Xunder
prodi!io3 entendiendo por lo primero una violaci6n o eDcepci6n a las le)es de la naturale>a ) por lo se!undo un evento
<ue cae dentro del orden natural pero <ue es reconocido como obra de #ios.
cDDiv5SW 3- #ietrich Bonhoe77er8 Xiderstand und Erge+ung8 arta del 25 de ma)o SZZ.
cDDv0W 3- @tepeh 4awXin!8 !oes 3od play !iceN 9 on7erencia del citado autor8 disponible en
http://www.hawXin!.or!.uX . La cClebre 7rase !ios no #uega a los dados adudicada a Albert Eisntein8 se re7iere a la
%eor*a untica. La Escuela de openha!en <ue a!rupa a la ma)or*a de los 7*sicos cunticos propone una visi6n
estad*stica de la aturale>a con lo <ue asume ) acepta la incertidumbre como elemento constitu)ente de la teor*a.
Grente a esta escuela8 los heterodoDos como lanX8 Einstein8 ) @chrdin!er proponen una aturale>a de *ndole causal.
#e ah* la 7rase !ios no #uega a los dados <ueriendo indicar <ue #ios no decide el destino del =niverso se!;n le
sal!an los dados de un modo aleatorio - es decir: mediante un mCtodo estad*stico lleno de incertidumbre 9 sino <ue todo
el =niverso se basa en relaciones de causa-e7ecto <ue8 si bien podemos no conocer por completo o no entender por
completo8 ri!en no obstante los 7en6menos <ue ocurren.
cDDviW 3- Uonrad Lorent>8 Los 6c%o 'ecados Capitales
Capitales de la Humanidad Civili7ada., ap. VKKK. #isponible en La
Editorial Virtual http://www.laeditorialvirtual.com.ar
cDDvii2W 3- 7. "ateo S:158 Z:21 "arcos :1S
cDDviii1W 3- uan 2:-
cDDiDZW 3- "ateo R:5-1 Lucas Q:-0
cDDD5W 3- uan 5:5-Q
cDDDiW 3 Lucas 5:Z-
cDDDiiQW 3- uan 2:-Z
cDDDiiiRW 3- "arcos :21-1Z Lucas Z:11-Z "ateo R:Z-
cDDDivSW 3- "ateo R:2-Z "arcos :Z0-Z2 Lucas 5:2-1
cDDDvQ0W 3- "ateo S:2-R "arcos 2:2-2 Lucas 5:R-2
cDDDviQW 3- "ateo 2:22 Lucas :Z
cDDDviiQ2W 3- "ateo R:2R-1Z "arcos 5:-20 Lucas R:2-1S
cDDDviiiQ1W 3- "ateo S:20-22  "arcos 5:25-1Z Lucas R:Z1-ZR
cDDDiDQZW 3- "ateo 5:22-2R "arcos Q:25-10
cDlQ5W 3- "arcos Q:12-1Q
cDliQW 3- "arcos R:22-2
cDliiQQW 3- "ateo Q:Z-20 "arcos S:Z-2S Lucas S:1Q-Z2
cDliiiQRW 3- Lucas Q:-S
cDlivQSW 3- Lucas 1:0-Q
cDlvR0W 3- "ateo Z:5-2 "arcos :15-ZZ Lucas S:2-Q uan :5-Z
cDlviRW 3- "ateo 5:12-1R "arcos R:-S
cDlviiR2W 3- "ateo R:2Z-2Q "arcos Z:1Q-Z Lucas R:21-25
cDlviiiR1W 3- "ateo Z:22-11 "arcos :Z5-52 uan :-2
cDliDRZW 3- Lucas Q:2-
clR5W 3- "ateo S:R-2 "arcos 5:22-Z1 Lucas R:Z-5
cliRW 3 uan 0:22 Z2 : ZZ
cliiRQW 3- La palabra HcementerioI proviene del lat*n coemeterium8 <ue a su ve> viene del !rie!o 1oimeterion >
1oimast%ai <ue si!ni7ica Hestar acostado8 dormirI.

cliiiRRW 3- 4echos de los Ap6stoles8 R:Z-20


clivRSW 3- uan 2:Z- "ateo 2:R "arcos Z:Z
clvS0W 3- uan 2:13
clviSW 3- Lucas 2:1Q-1R
clviiS2W 3- uan 2:2
clviiiS1W 3- uan 2:S
cliDSZW 3- uan 2:Z2
clDS5W 3- uan 2: 2Q-1
clDiSW 3- "ateo 2:1-5 "arcos Z: Lucas 22:2 uan 2:S
clDiiSQW 3- "ateo 2:Z-5 "arcos Z:0- Lucas 22:Z-
clDiiiSRW 3- "ateo 1:Q-2S "arcos Z:2-5 Lucas 22:Q-1
clDivSSW 3- "ateo 2:20 "arcos Z:Q Lucas 22:Z
clDv00W 3- uan 1:5
clDvi0W 3- uan 1:2 "ateo 2:2 "arcos Z:R Lucas 22:21
clDvii02W 3- uan 1:2Q
clDviii01W 3- "ateo 2:2-2R Lucas 22:Q-20
clDiD0ZW 3- Lucas 22:S
clDD05W 3- uan 1:11-1Z 5:2 5:Q
clDDi0W 3- uan5:20
clDDii0QW 3- uan Z:2
clDDiii0RW 3- uan 1:1Q-1R "ateo 2:1Z-15 "arcos Z:10-1 Lucas 22:1-1Z
clDDiv0SW 3- uan Z:10-1
clDDv0W 3- "ateo 2:1R "arcos Z:12-1Z
clDDviW 3- Lucas 22:Z-ZZ
clDDvii2W 3- "ateo 2:1S-Z "arcos Z:15-Z2
clDDviii1W 3- "ateo 2:1S-Z "arcos Z:15-Z2
clDDiDZW 3- "ateo 2:ZR:ZS "arcos Z:ZZ-Z Lucas 22:ZQ
clDDD5W 3- Lucas 22:5
clDDDiW 3- uan R:
clDDDiiQW 3- "ateo :R
clDDDiiiRW 3- uan Q:2 R:S

Notas El juicio
clDDDivW 3 - %cito Anales [98 ZZ
clDDDv2W 3 9 7. olin . 4umphre)s  .P. addin!ton JD7ord3 9 H La \ec%a de la Cruci0iión
Cruci0iiónI 9 en la revista
<A?K*E8 vol. 108 22/2S #iciembre SR18 p!s QZ1-QZ. #isponible tambiCn por Knternet en
http://www.7ut.es/jmsanroma/cruci7iDio.htm . Este es el trabao <ue ma)ormente hemos se!uido a<u* para la eDposici6n
de esta cuesti6n.
uede consultarse tambiCn el relativamente breve pero mu) conciso trabao de Eduardo Vila-Echa!Ye HCu"ndo -urió
Jesucristo&. disponible en http://www.!eocities.com/edovila/rist/"ueresu.html

clDDDvi1W 3- 7. Lev*tico 21:5 ) ;meros 2R:R


clDDDviiZW 3 9 7. por eemplo "ateo 2:Q-20 "arcos Z:2 Lucas 22:-5 comparados con uan R:2R ) S:1
clDDDviii5W 3- El intercalar un mes ms en el a?o era al!o <ue los sacerdotes sol*an hacer en el caso de <ue el
e<uinoccio viniese mu) 7uera de tiempo. Esto suced*a debido a <ue los doce meses del calendario lunar tienen
aproDimadamente unos  d*as menos <ue nuestro a?o solar el cual tampoco es absolutamente eDacto ) por eso le
tenemos <ue a!re!ar un d*a cada Z a?os3.
clDDDiDW 3- 4echos 2:20 HEl sol se convertir" en
en tinie+las, y la luna en sangre, antes $ue venga el día del 8e4or(((..
cDcQW 3- H5 mientras le cruci0ica+an, so+revinieron unas tinie+las $ue cu+rieron toda la tierra, $uedando o+scurecido
el sol a mediodía y apareciendo las estrellas, en las $ue no %a+ía resplandor2 la luna cesó de +rillar, como si estuviera
te4ida en sangre(((I arta de ilato a Csar - (elaci6n de ilato Anaphora3 VKK 9 @e!;n HLos Evangelios Apócri0os.
Apócri0os.
de Aurelio de @antos Jtero8 BA ad SS k Ed. S53 9 #isponible en

http://escrituras.tripod.com/%eDtos/Anaphora.htm

cDciRW 3 "ateo 2Q:Z5 9 "arcos5:11 9 Lucas 21:ZZ


cDciiSW 3- 7. Pin>el8 G.U. H 8pe7ieller @anon der 8onnenund -ond0insternisseI8 "a)er  "uller8 Berlin8 RSS.
cDciii0W 3- 7. #euteronomio S:5 ) tambiCn Q:
cDcivW 3- 7. #euteronomio S:R-S
cDcv2W 3- 7. #euteronomio Q:Q 9 Es en este conteDto <ue debe entenderse la conocida palabra <ue risto sobre el
Harroar
cDcvi1Wla3primera piedraI.
7. @imon Preenlea7 8 ?%e ?estimony o0 t%e Evangelists - erse) it): GredericX
GredericX . Linn8 RR 9 Ver: ohn
"cArthur en http://www.biblebb.com/7iles/"A/s!21RS.htm

cDcviiZW 3- "ateo 2Q:2Z-25


cDcviii5W 3- uan R:Q3
primero en recibir el t*tulo de "aestro *a++an3 de la Le). @e
cDciDW 3- Pamaliel 7ue un mu) renombrado 7ariseo8 el primero
!rande de la tradici6n hebrea. Gue la autoridad nDima nasi3 del Pran @anhedr*n )8
dice <ue descend*a de 4ilel8 otro !rande
se!;n 4echos 5:1Z-1S8 habl6 en 7avor de los disc*pulos de es;s cuando Cstos 7ueron llevados ante ese tribunal por
predicar sus ense?an>as.
ense?an>as. En 4echos 22:1 @an ablo reconoce eDpres
eDpresamente
amente haber sido su disc*pulo cua ndo dice: 5o de
cuando
cierto soy #udío, nacido en ?arso de Cilicia, pero criado en esta ciudad, instruido a los pies de 3amaliel(((
ccQW 3- 4echos Q:5R-0 ) R:-1
cciRW 3- 4echos 2:-Q
cciiSW 3- G.ose7o Antig=edades8 \\8 200

cciii20W 3 uan R:1 ) R:2Z


cciv2W 3 "arcos Z:51
ccv22W 3 "arcos Z:5
ccvi21W 3- "arcos 5:
ccvii2ZW 3 Lucas 21:Q
ccviii25W 3 Lucas 21:
cciD2W 3 uan S:2
ccD2QW 3 "ateo 2Q:2Z
ccDi2RW 3- ara un anlisis ur*dico eDhaustivo de los uicios a es;s 7. alter ". handler8 ?%e ?rial o0 C%rist 0rom a
La]yer^s 'oint o0 9ie]8 2 %omos - Gederal BooX o. S25.
ccDii2SW 3 HBus<ue a la muerI ) Hbus<ue el dineroI en 7rancCs.
ccDiii10W 3 "ateo 21:2-1
ccDiv1W 3 uan 2:5  "ateo 2:2-1 "arcos :5-R Lucas S:Z5-Z

ccDv12W 3 uan :Z5-51


ccDvi11W 3- 7. "ateo 2:-5 "arcos Z:-2 ) Lucas 22:-2
ccDvii1ZW 3- uan R:5
ccDviii15W 3- A decir verdad8 el error est dos veces en la misma 7rase.
ccDiD1W W 7. Glavio ose7o Antig=edades Judías XVI11. ii. 1, 2; XX. ix. 1
,

ccDD1QW 3- En uan8 este ar!umento aparece no una8 sino dos veces. En el pasae )a citado ) otra ve> en R:Z en d6nde
identi7ica eDpresamente a ai7s como H... el $ue %a+ía dado el conse#o a los #udíos, de $ue convenía $ue un solo
%om+re muriese por el pue+lo(.
ccDDi1RW 3- "ateo 2Z:1-2R "arcos 1:1-21 Lucas 2:-2Z
ccDDii1SW 3- Lucas 2:1Z
ccDDiiiZ0W 3 Lucas 2: "ateo 2Z:-2 "arcos 1:-2
ccDDivZW 3- "ateo 2:1
ccDDvZ2W 3- "ateo 2:5-
ccDDviZ1W 3- uan R:Z0
ccDDviiZZW 3- "ateo 2Q:
ccDDviiiZ5W 3- Lucas 21:25
ccDDiDZW 3- "arcos5:Q
ccDDDZQW 3- La rebeli6n de Espartaco termin6 con la muerte de Cste en el Q A

ccDDDiZRW 3- La utili>aci6n de clavos en lu!ar de las li!aduras tradicionales tambiCn encaa bastante bien con esta
necesidad circunstancial de apurar la muerte por 7alta de tiempo. ormalmente a los reos se los ataba a la cru>8 no se los
clavaba sobre ella como ocurri6 con es;s.
ccDDDiiZSW 3 onsiderando <ue por la ma?ana previamente hab*a tenido lu!ar todav*a la reuni6n 7inal del @anhedr*n8
risto no podr haber sido presentado ante ilato mucho antes de alrededor de las ocho de la ma?ana. omo el d*a8
se!;n la costumbre hebrea8 terminaba hacia eso de las seis de la tarde8 a ilato le <uedaban apenas unas die> horas ms
o menos para u>!ar8 condenar ) eecutar. F eso con una clase de eecuci6n <ue tardaba normalmente varios d*as en
matar e7ectivamente al reo.

ccDDDiii50W 3- uan
ccDDDiv5W 3- "ateoS:2
2Q:S
ccDDDv52W 3- Lucas 21:2
ccDDDvi51W 3- "arcos :Q-2Q
ccDDDvii5ZW 3- Lucas S:5R
ccDDDviii55W 3- En el santoral !reco-ortodoDo8 el 25 de unio es @an oncio ilatos ) el 25 de Jctubre est dedicado a
@anta laudia rocula.

Notas La *rucifi+ión
ccDDDiDW 3- Lucas 21:1Z
ccDl2W 3- "arcos 5:1Z "ateo 2Q:Z
ccDli1W 3- Lucas 21:Z
ccDliiZW 3- El monumento ori!inal 7ue construido por suscripci6n p;blica8 salvo la 7i!ura de es;s <ue 7ue donada por
uan "ariano Po)eneche. @e inau!ur6 el 10 de "a)o de SS por el (e) Al7onso \KKK. El monumento <ue ho) se
puede ver en el mismo lu!ar 7ue reconstruido
reconstruido por el Estado espa?ol despuCs de la P Puerra
uerra ivil.

También podría gustarte