Está en la página 1de 53

Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev.

00

Cliente: Shaanxi ASTTAR Tecnología de seguridad a prueba de explosiones Co., Ltd.


Dirección Dirección: No.3699 Shangyuan road. Parque de la industria ecológica de Caotian, Xi'an, China
Teléfono: + 86-29-86113366, Fax: + 86-29-86562529
Web: www.gokang.com
correo electrónico: sales@gokang.com

Producto Aparato respiratorio autónomo de circuito cerrado para evacuación


Categoría de EPI: I   - II   - III  
Tipo de aparato Tipo K (KO2) durante 30 min

Marca: ASTTAR
Nombre comercial: Autorrescatador de oxígeno químico K-SB 30

Estándar de referencia Reglamento EPI 2016/425 / UE y EN 13794: 2002

Fecha Del 24 al 29 de septiembre de 2018 y del 12 al 15 de diciembre de 2018


Inspectores Dentis Paolo
Giuseppe Lacopo
Auditoría de lugar En el fabricante
Plan de auditoria Sobre el plan de auditoría se puede ver en el anexo PLAN DE PRUEBAS CONSUNTIVO.xls

Alcance Verificar el cumplimiento del laboratorio, sistema de calidad para los requisitos del
Reglamento 2016/425 / UE y relacionar la norma EN 13794: 2002 para lo anterior.
producto.

Revisión Fecha: Ensayador: Aprobado por

00 2018/12/27 Paolo Dentis

Giuseppe Lacopo

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl - Pag. 1 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Requisitos Descripción Veredicto

EN13794
1 Alcance

2 Referencias normativas

3 Términos y definiciones

4 Descripción Fuente de oxígeno químico. APROBAR

5 Clasificación
5.1 General Clasificado APROBAR

5.2 Tipos de aparatos de escape Tipo K APROBAR

de oxígeno

5.3 Clases de aparatos de escape 30 minutos de duración nominal de trabajo APROBAR

de oxígeno

6 Requisitos
6.1 General APROBAR

6.2 Diseño Recibido el diseño del dibujo con indicada la APROBAR

dimensión y el material.
Verificado que las muestras cumplan con los
requisitos de Point.
Ver puntos 7.3 y 7.16.

6.3 Material Ver punto 7.3. APROBAR

Está de acuerdo con las indicaciones específicas en el manual del usuario.

Material textil:
- cinturón de hombro (material PP - color amarillo)
- arnés potter (material PP - color negro)
- aislamiento térmico entre el usuario y el aparato
(olla en material metálico) conectado con el arnés
negro (fibra de carbono).

Material de plastico:
- Recipiente externo: material plástico (nombre
PA66);
- Ventanas de observación transparentes para sensor de
humedad (nombre PC);
- anillo de sellado para recipiente externo - (silicona

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl - Pag. 2 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Requisitos Descripción Veredicto

EN13794
rojo caucho);
- tubo flexible y boquilla (goma de silicona roja);

- tapón de ruido (goma de silicona roja)


- boquilla (goma de silicona roja); carcasa
- del radiador (ABS);
- válvula de cuerpo (PPS);

- placa de válvula (caucho de silicona rojo);


- bolsa de gas (caucho butil);
- gafas (material plástico).

Partes metálicas:
- protección metálica del fondo del contenedor
externo;
- filtro en el tubo interno y red en la carcasa del
intercambiador;
- correa utilizada para mantener el contenedor cerrado
(acero inoxidable);
- recipiente interno;
- red metálica en el interior del recipiente.

6.4 Limpieza y desinfección Especifique en el manual de usuario los productos que se APROBAR

pueden utilizar.
El producto es de un solo uso. Después del uso es
obligatorio tirarlo a la basura (escribirlo en el manual
de usuario).

6.5 Masa La masa debe ser menor de 5 kg. APROBAR

El aparato tiene una masa de 2,19 kg (ver punto


7.3 Inspección visual).
Medido para las muestras 6, 7 y 8.

6.6 Conexiones N/A

6,7 Aprovechar El aparato tiene dos arneses: APROBAR

1. Correa externa para el contenedor externo.


Es posible regularlo;
2. Arnés interno para olla metálica con cinturón de
hombro.

6,8 Manejo El aparato es fácil de llevar y llevar. APROBAR

Es posible mediante correa regular como desee el


usuario.
Sobre la olla metálica se fija el arnés sin regulación.

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl - Pag. 3 de 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Requisitos Descripción Veredicto

EN13794
El usuario pasa el arnés por el cuello y luego toma la
boquilla.
Antes de esta operación hay que quitar la vela de oxígeno para
poder iniciar las actividades de oxígeno.

6,9 Fugas Consulte el resultado de la prueba según el punto 7.5.2. APROBAR

6,10 Máscara Sin máscara completa porque el aparato no es de tipo APROBAR

D. En el producto tenemos boquilla y clip de ruido.

6.11 Gafas de protección Está presente en el recipiente. APROBAR

Las gafas pasan la prueba según el punto.


8.11 EN 136 y 7.2.5 de la EN 166.
El fabricante de las gafas declara que las gafas cumplen
con la directiva EPI y las normas EN 166 y EN 168.

Consulte el informe de prueba en el anexo 05.

6.12 Válvula de inhalación y En este producto, el tubo flexible está conectado con N/A

exhalación el usuario por medio de una boquilla.

6.13 Válvula de seguridad

6.13.1 General APROBAR

6.13.2 Presión de apertura Abierto a más de 1 mbar según pedido del APROBAR

estándar
6.13.3 Válvula de fuerza de tracción Pruebe de acuerdo con 7.13 entre la válvula y conecte APROBAR

6.14 Bolsa de respiración Ver prueba 7.8. APROBAR

El volumen debe ser mayor de 6 litros.

6.15 Manguera flexible Prueba 7.13 - fuerza de tracción durante 10 s APROBAR

50 N durante 10 s en línea axial

Prueba 7.16
Verifique el uso, la presión de la barbilla y el brazo en el
tubo flexible

6.16 Fuerza mecánica Aprobado. APROBAR

Ver punto 7.6.1, 7.6.2 y 7.10

6.17 Temperatura de resistencia Ver el resultado de la prueba 7.9 APROBAR

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl - Pag. 4 de 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Requisitos Descripción Veredicto

EN13794
6.18 Inflamabilidad Vea el resultado de la prueba 6.18. APROBAR

La correa externa cumple con el


requisito.

6.19 Actuación
6.19.1 Criterios y limites Duración nominal de trabajo Rendimiento a 35 l / min APROBAR

Rendimiento a 10 l / min (3 veces la duración) para el


tipo K
6.19.2 O2 APROBAR

6.19.3 Contenido de dióxido de carbono APROBAR

6.19.4 Resistencia a la APROBAR

6.19.5 temperatura y la humedad APROBAR

6.19.5.1 Resistencia respiratoria a 35 l / min APROBAR

Ensayo realizado con la muestra

6,20 Temperatura de la superficie Realizado durante todas las pruebas del APROBAR

respirador a 35 l / min, 70 l / min y 10 l / min.

6.21 Examen práctico Ver los resultados sobre el punto APROBAR

6.22 Tipo C N/A

6.23 Tipo D N/A

6.24 Aparato tipo K Requisitos específicos


6.24.1 Estanqueidad Se ha realizado la prueba de acuerdo con 7.5.1 Se ha APROBAR

6.24.2 Suministro de oxígeno realizado la prueba de acuerdo con 7.9.2 - 7.9.3 - APROBAR

7.10 - 7.16

ANEXO A El fabricante ha realizado la prueba en la mía y la prueba APROBAR

relacionada en el laboratorio.

ANEXO:
  ANEXO 01: Registro de resistencia en el mío - 3 páginas;
  ANEXO 02: Cuestionario - desempeño práctico en el mío - 4 páginas;
  ANEXO 03: Cuestionario - desempeño práctico en laboratorio - 5 páginas;
  ANEXO 04: Cuestionario - desempeño práctico en laboratorio a baja temperatura - 2 páginas; ANEXO 05:
  Informe de prueba según el punto 6.11 EN 13794: prueba de gafas - 5 páginas.

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl - Pag. 5 de 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

LABORATORIO DE EQUIPOS utilizado durante las pruebas:

Punto Instrumento Tipo SN NOTA


EN 13794
7.3 Peso Mejor SD JL167 GRGTest (CNAS)
FSD 40 kg - 2 gr 082399 Fecha de calibración 2018-08-17
Certificado final 2019-08-16

7.4 Cámara climática GDJS-080D 10070175 GRGTest (CNAS)


Temperatura y Fecha de calibración
Humedad (23 ° C - 50%) 2018-08-27 Certificado final
Comprobador de aislamiento PC27-7H SD JL119 2019-04-14 GRGTest (CNAS)
24720 Fecha de calibración 2018-08-21
Certificado final 2019-08-20

7.5.1 Agua caliente HH-W SD-SB037 GRGTest (CNAS)


10080186 Fecha de calibración 2018-08-27
Certificado final 2019-04-14
7.5.2 Presion diferencial Tipo U SD-JL033 Prueba XI'AN XI ZI YI
- 2000 a 2000 Pa Tecnología Co., Ltd
Fecha de calibración
2017-08-21 Certificado final
Cronómetro TF SD JL 099 2019-08-20 GRGTest (CNAS)
PC397 Fecha de calibración 2018-08-23
Certificado final 2019-06-18

7.6.1 metro Wangxinhong SD-JL048 Ciencia de Metrología del Instituto


JJG 4-2015 Shaanxi
Fecha de calibración 2018-08-23
Certificado final 2019-08-22
7.6.2 Máquina de vibración Gokang notario público Medida del CAM: paso de
21,9 milímetros

velocidad = 100 rotaciones /


min dimensión de la caja: 25
cm y contenedor 24 cm.
masa: es de 10 kg
Masa de la placa base: piso fijo.
metro Wangxinhong SD-JL048 Ciencia de Metrología del Instituto
JJG 4-2015 Shaanxi
Fecha de calibración
2018-08-23 Certificado final
Cronómetro TF SD JL 099 2019-08-22 GRGTest (CNAS)
PC397 Fecha de calibración 2018-08-23
Certificado final 2019-06-18

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 6 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Instrumento Tipo SN NOTA


EN 13794
7.7 Presion diferencial Tipo U SD-JL033 Tecnología de prueba
- 2000 a 2000 Pa CO.Ltd de XI'AN XI ZI YI
Fecha de calibración
2017-08-21 Certificado final
Medidor de corriente Tipo LZB-4 SD JL002 2019-08-20 Guohua (CH)
0,35 - 3,5 l / min 6X 225 Fecha de calibración
2018-08-16 Certificado final
Botella de oxigeno /// /// 2019-08-15 / / /

7.8 Volumen CMC SD-JL048 Ciencia de Metrología del Instituto


Tipo LML-2 Shaanxi
sn 010 - 264 Fecha de calibración 2018-08-15
Certificado final 2019-08-14
Presion diferencial Tipo U SD-JL033 Prueba XI'AN XI ZI YI
- 2000 a 2000 Pa Tecnología Co., Ltd
Fecha de calibración 2017-08-21
Certificado final 2019-08-20

7.9.1 Cámara climática GDJS-080D 10070175 GRGTest (CNAS)


Temperatura y Fecha de calibración
humedad 2018-08-27 Certificado final
Cámara climática COMO 109 SD JL22 2019-04-14 Shaanxi Institute
Temperatura y 1408250099 Metrology Science
humedad (baja 20% Fecha de calibración 2018-08-16
calibrar) Certificado final 2019-08-15

7.9.2.1 Cámara climática Gokang /// Baja temperatura


Temperatura Elitech ecb-5060 /// Control de temperatura
Termómetro HTC-2 SD JL081 GRGTest (CNAS)
Fecha de calibración 2018-08-31
Certificado final 2019-08-30

7.9.2.2 Cámara climática KEWEI 101-3 G9057 Alta temperatura


Contronix PLC Registro de datos y sonda SD JL212 GRGTest (CNAS)
Tipo XMTD-8000 SD-01 Fecha de calibración 2018-08-20
Certificado final 2019-08-19

7.9.3 Cámara climática Gokang /// Cámara de baja temperatura


Temperatura Elitech ecb-5060 /// Control de temperatura
Termómetro HTC-2 SD JL081 GRGTest (CNAS)
Fecha de calibración 2018-08-31
Certificado final 2019-08-30
Analizador de CO2 IRMES S SD JL 029 Shaanxi Institute Metrology

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 7 de 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Instrumento Tipo SN NOTA


EN 13794
GECHE GE20130347 Ciencias
Fecha de calibración 2018-08-20
Certificado final 2019-08-19
Analizador de O2 OXME-S SD JL 030 Shaanxi Institute Metrology
GECHE GE20130346 Science CRGTest (CNAS)
Fecha de calibración 2018-08-31
Certificado final 2019-08-30
Fecha de calibración 2018-08-20
Certificado final 2019-08-19
Registro de datos de presión HC 100C-B2 SD-JL196 Shaanxi Institute Metrology
Rango de -3 a 3 kPa 13121803 Science
Fecha de calibración
2018-08-20 Certificado final
Problema de presión WMS SD-JL028 2019-08-19 CRGTest (CNAS)
Rango de 0 a -3kPa 14005001 Fecha de calibración
(3121801) 2018-08-31 Certificado final
Temperatura JLWT3-SC SD JL275 2019-08-30 CRGTest (CNAS)
201401007 Fecha de calibración 2018-08-20
Certificado final 2019-08-19

7,10 Máquina de respiración FSG-1 Ver certificado de calibración


7.12 Inhalación de aire (37 ± 0,5 ° C)
Humedad: más 95%
Controlador de datos WZHHFR-1 /// ///
Gas multicomponente GE MG SD JL 067 Ciencia de Metrología del Instituto
analizador - GECHE GE2014-120253 Shaanxi
Analizador de O2 y C02 Fecha de calibración 2018-08-20
Certificado final 2019-08-19
Medidor de corriente WZMRAI SD JL 269 Centro de calibración
O2 LZB-4 Fecha de calibración 2018-08-16
0-5 l / min Certificado final 2019-08-15
Medidor de corriente WZMRAI SD JL 270 Centro de calibración
CO2 0-5 l / min Fecha de calibración 2018-08-16
Finalizar certificado 2019-08-15
Temperatura WZMRAI-200 SD JL 069 GRGTest (CNAS)
0-100 ° C 1310018 Fecha de calibración
2018-08-27 Certificado final
Temperatura para /// SD JL 070 2019-08-26 GRGTest (CNAS)
Umidez 1402022 Fecha de calibración
2018-08-27 Certificado final
Temperatura WZMRAI-200 SD JL 075 2019-08-26 GRGTest (CNAS)
1402021 Fecha de calibración 2018-08-27
Certificado final 2019-08-26

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 8 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Instrumento Tipo SN NOTA


EN 13794
Temperatura WZMRAI-200 SD JL 076 GRGTest (CNAS)
1402024 Fecha de calibración
2018-08-27 Certificado final
Temperatura WZMRAI-200 SD JL 071 2019-08-26 GRGTest (CNAS)
1402023 Fecha de calibración
2018-08-27 Certificado final
Presión WZMRAI-200 SD JL 248 2019-08-26 GRGTest (CNAS)
1402025 Fecha de calibración
2018-08-21 Certificado final
Presión WZMRAI-200 SD JL 249 2019-08-20 GRGTest (CNAS)
1402026 Fecha de calibración
2018-08-21 Certificado final
Presión HC-100C-B2 / WMS SD JL028 2019-08-20 GRGTest (CNAS)
Inhalar - 0 a 3 kPa 13121801 Fecha de calibración
2018-08-31 Certificado final
Presión HC-100C-B2 / WMS SD JL197 2019-08-30 GRGTest (CNAS)
Exhalar - 0 a 3 kPa 13121802 Fecha de calibración 2018-08-31
Certificado final 2019-08-30

7.11 Recopilación de datos XM-USB2.0-8-413 SD-SB026 GRGTest (CNAS)


1405001 Fecha de calibración 2018-08-20
Certificado final 2019-08-19
Sonda de termómetro SBWZ PT100 SD-SB026 Juntos, se recopilan los datos
No identificado
Sonda de termómetro SBWZ PT100 SD-SB026 Juntos, los datos se recopilan
No identificado
Sonda de termómetro SBWZ PT100 SD-SB026 Juntos, los datos se recopilan
No identificado

7.13 Dinamómetro LT2-20 SD JL079 GRGTest (CNAS)


Rango 0-100 N 15070527 Fecha de calibración 2018-08-17
Certificado final 2019-08-16

6.18 Prueba de inflamables /// /// ///


Contronix PLC Registro de datos y sonda SD JL212 GRGTest (CNAS)
Tipo XMTD-8000 SD-01 Fecha de calibración
2018-08-20 Certificado final
Quemaduras /// /// 2019-08-19 Verificar la altura
y la temperatura
metro Wangxinhong SD-JL048 Ciencia de Metrología del Instituto
JJG 4-2015 Shaanxi
Fecha de calibración 2018-08-23
Certificado final 2019-08-22

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 9 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Instrumento Tipo SN NOTA


EN 13794
Motor y velocidad /// /// Verifica la velocidad con el
control cronómetro
Presion diferencial Tipo U SD-JL033 Tecnología de prueba
- 2000 a 2000 Pa CO.Ltd de XI'AN XI ZI YI
Fecha de calibración
2017-08-21 Certificado final
Cronómetro TF SD JL 099 2019-08-20 GRGTest (CNAS)
PC397 Fecha de calibración 2018-08-23
Certificado final 2019-06-18

7.16 Termómetro HTC-2 SD JL 081 CRGTest (CNAS)


Fecha de calibración
2018-08-31 Certificado final
Analizador de CO2 IRMES S SD JL 029 2019-08-30 Shaanxi Institute
GECHE GE20130347 Metrology Science
Fecha de calibración 2018-08-20
Certificado final 2019-08-19
Analizador de O2 OXME-S SD JL 030 Shaanxi Institute Metrology
GECHE GE20130346 Science CRGTest (CNAS)
Fecha de calibración 2018-08-31
Certificado final 2019-08-30
Fecha de calibración 2018-08-20
Certificado final 2019-08-19
Registro de datos de presión HC 100C-B2 SD-JL196 Shaanxi Institute Metrology
Rango de -3 a 3 kPa 13121803 Science
Fecha de calibración
2018-08-20 Certificado final
Problema de presión WMS SD-JL028 2019-08-19 CRGTest (CNAS)
Rango de 0 a -3kPa 14005001 Fecha de calibración
(3121801) 2018-08-31 Certificado final
Temperatura JLWT3-SC SD JL275 2019-08-30 CRGTest (CNAS)
201401007 Fecha de calibración
2018-08-20 Certificado final
Equilibrio TCS-150 SD JL342 2019-08-19 CRGTest (CNAS)
191415 Fecha de calibración 2018-08-27
Certificado final 2019-08-26

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 10 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Prueba de registro y prueba de datos

Punto Sub requisitos Nota Registro de la prueba Veredicto

punto

7.3 Inspección visual Las muestras están identificadas con un Bordes suaves en relación con los elementos de APROBAR

número progresivo en el recipiente conexión entre el metal y la caja como un poco


externo. afilados.
En la parte superior del bote se coloca
un dispositivo que define la humedad en Pai atención por la parte metálica en la
el interior. Las instrucciones muestran la producción de que el producto no tiene limo,
media cuando se cambia el color de que piezas cortadas, desechos.
hay humedad en el interior y es
obligatorio no utilizar el producto. Hay instrucciones en el manual sobre las
Cuando el sensor de humedad cambia inspecciones periódicas que se deben realizar.
de color (de marrón a blanco) significa
que la humedad es mayor al 50%. Hay en el manual que el fabricante debe
definir para verificar la correa antes de usar
El bote externo es de material el dispositivo.
plástico.
El material utilizado para mantener
cerrada la olla interna es metálico
(ignífugo). La olla interna en el lado
inferior está cerrada para evitar un
buen cierre.
En la posición superior está presente un
vela de oxigeno que tengo que tirar

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 11 de 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Sub requisitos Nota Registro de la prueba Veredicto

punto

antes de usar el dispositivo. El tubo


corrugado mide 16 cm de largo y es
parcialmente extensible. Tapón de la
boquilla.
Entre el tubo felxible y la boquilla se
coloca un intercambiador de carcasa
en material plástico externo.

7.4 Resistencia de aislamiento de piezas La resistencia se prueba en el Prueba realizada después del acondicionamiento. APROBAR

no metálicas contenedor de transporte y en el airbag.


MUESTRA # 106
Requisitos: el aislamiento La muestra ha sido acondicionada para que la El aislamiento en el contenedor externo es
resistencia no exceda de 109 24 ha la temperatura de (23 ± 2) ° C menor de 109 Ohm, medido 0,04106 Ohm
Ohm. y (50 ± 5)% de humedad relativa.
El aislamiento del airbag es inferior a 109
La tensión continua que se aplique Ohm.
durante 1 min entre los electrodos será
igual a (500 ± 10) V.

Métodos de prueba como se indica en el anexo B.

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 12 de 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Sub requisitos Nota Registro de la prueba Veredicto

punto

7.5 Estanqueidad

7.5.1 Estanqueidad del contenedor de Realizado medir antes del MUESTRA # 09 APROBAR

transporte acondicionamiento 7.9.1 en la muestra # 09. Sin burbuja encontrado escapando de la


contenedor cuando el aparato en agua. No hay
agua en el interior después de abrir el recinto.

7.5.2 Fuga del aparato listo El aparato se prueba a 7,5 mbar de MUESTRA # 09 APROBAR

para usar presión positiva y negativa.


Medida de la fuga antes y ANTES DEL ACONDICIONAMIENTO

después del acondicionamiento Los resultados se expresan en una columna mbar Negativo Positivo
Pressre inicial 11,0 25,0
(7.9.1) y la prueba de de agua (dos tubos conectados).
Después de 1 min 11,0 25,0
inflamabilidad (6.18). La presión total aplicada a la muestra Cambio de presión 0,0 0,0
es la suma de la presión positiva y
Utilice aire seco en presión negativa (es decir, +5,4+ (absoluta -
positiva y negativa. 5,4) total 10,8 mbar). DESPUÉS DEL ACONDICIONAMIENTO

La válvula de alivio estará sellada. mbar negativo Positivo


Presión inicial 11,5 27,0
Criterios de límites: el Después de 1 min 11,5 27,0
Cambio de presión 0.0 0.0
cambio de presión no supera
los 0,3 mbar en 1 min.

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 13 de 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Sub requisitos Nota Registro de la prueba Veredicto

punto

7,6 Fuerza mecánica

7.6.1 Choque Muestras bajo prueba # 06, # 07, # 08 Ningún daño visible para todas las muestras de árboles. APROBAR

Caída desde 1,5 m en tres Caída realizada en árbol diferente Los contenedores se cierran después de la caída.
orientaciones diferentes sobre posiciones de la muestra:
suelo de hormigón. una. Lateral (derecha o izquierda)

B. Frontal (imagen lateral del opuesto)


C. Inferior o superior
7.6.2 Vibración Muestras bajo prueba # 06, # 07, # 08 Sin daños visibles. APROBAR

Medida realizada durante 5 min.


Velocidad: 100 rotaciones / min
7.10 Prueba: prueba de rendimiento a 35 Muestra bajo prueba # 06, # 07, # 08 La muestra # 06 probó y pasó la prueba. APROBAR

l / min V = 1 litro. Temperatura exterior comprobada en la punta del árbol

(parte superior, lateral y botón).

La muestra # 07 probó y pasó la prueba. Temperatura

exterior comprobada en la punta del árbol (parte

superior, lateral y botón).

La muestra # 08 probó y pasó la prueba. Temperatura

exterior comprobada en la punta del árbol (parte

superior, lateral y botón).

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 14 de 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Sub requisitos Nota Registro de la prueba Veredicto

punto

7.7 Presión de apertura del relieve Prueba realizada. La válvula se abre en: APROBAR

válvula MUESTRA # 11 2,5 mbar


Presión a mascarilla MUESTRA # 101 3,6 mbar
Medido. MUESTRA # 201 2,0 mbar
Caudal 1,5 l / min de oxígeno
seco Apertura necesaria a más
de 1 mbar.
7.8 Bolsa de respiración Prueba realizada en la muestra # 09, muestra El volumen de la bolsa respiratoria es mayor de 6 L: APROBAR

Llenar la bolsa de respiración # 107 y muestra # 205. resultados:


con aire hasta obtener 5 mbar. Muestra # 09: 8 litros.
Evacuamos el aire y obtenemos Muestra # 107: 8,5 litros.
una depresión en 5 mbar Muestra # 205: 8 litros.

7,9 Resistencia a la temperatura

7.9.1 Acondicionamiento Inicie la prueba con 1 muestra: APROBAR

# 09.
a) 6.2.2, 6.3.2, 6.4.1 70 ° C, Inicio 17/09/2018 Consulte la temperatura / humedad registrada.

<20%, 72 (3) h Parada 24/09/2018

b) 6.2.2, 6.3.2, 6.4.1 70 ° C, Inicio 17/09/2018 Comenzó el segundo paso.


> 95%, 72 (3) horas Parada 24/09/2018

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 15 de 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Sub requisitos Nota Registro de la prueba Veredicto

punto

c) 6.2.8, 6.3.4, 6.4.2 - 30 ° C, Inicio 17/09/2018 Comenzó el tercer paso.


0%, 24 (1) h Parada 24/09/2018

7.3 6.17.1 - El contenedor no Las muestras en el control visual no tienen APROBAR

tendrá deficiencias que deficiencias.


perjudiquen su funcionalidad.

6.17.1 - El material utilizado no Las muestras en el control visual no APROBAR

deberá presentar deterioros presentan deterioros.


sustanciales (severos
deformaciones, fisuras, ...)

7.5.2 6.19 - el aparato debe ser Consulte el punto 7.5.2 anterior. APROBAR

estanco Las muestras cumplen y pasan la prueba


de fugas.
7.9.2 Prueba de temperatura a -5 ° C y
+ 60 ° C

7.9.2.1 Baja temperatura Muestra bajo prueba n. ° 10 y n. ° 11 Inicio de acondicionamiento 25/09/2018. APROBAR

Aparato completo durante


20 horas (1h) y - 5 ° C.

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 16 de 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Sub requisitos Nota Registro de la prueba Veredicto

punto

7.10.1 comprobar el aparato con 1 Muestra bajo prueba n. ° 10 y n. ° 11 Medidas respiratorias realizadas. APROBAR

min de volumen a 35 l / min Condiciones del laboratorio de pruebas: T = 24 ° C - U = 45% Muestra # 08 probada y pasa la prueba.
La muestra # 09 probó y pasó la prueba.

7.9.2.2 Alta temperatura Muestra bajo prueba # 01 y # 02 Inicio acondicionamiento 24/09/2018 APROBAR

Aparato completo durante


20 horas (1h) y +60 ° C.

7.10.1 comprobar el aparato 7.10.1 con 1 Condiciones del laboratorio de pruebas: T = 24 ° C - U = 45% Medidas respiratorias realizadas. La APROBAR

min de volumen a 35 l / min muestra # 01 probó y pasó la prueba.


Muestra # 02 probada y pasa la prueba.

7.9.3 Rendimiento práctico a baja


temperatura

7.9.3.1 Preparación de aparatos Realizado con la muestra # 12 y Acondicionamiento iniciado 26/09/2018 APROBAR

norte. 2 aparatos del # 13.


contenedor, se almacenan en un
temperatura de 5 ° C durante 4 (1) h
7.9.3.2 Procedimiento de prueba Muestras usadas # 12 y # 13 No hay indicación específica en el APROBAR

Dos personas caminan en constante Primer usuario aparato. Los aparatos cumplen con el
velocidad de 6,5 km / h en el clima producto fabricado por el fabricante.

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 17 de 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Sub requisitos Nota Registro de la prueba Veredicto

punto

cámara a una temperatura


de -3 a -5 ° C. Cuestionario para el evaluador 1
El O2 y el CO se miden de Cuestionario para el evaluador 2
forma continua.
Camine durante 10 min en la
Ver Anexo 04.
cámara y 5 min fuera de la
chamvber.
Después de examinar
el aparato.

7,10 Prueba de rendimiento de laboratorio

7.10.1 Rendimiento general General indicación acerca de la


rendimiento que el aparato tengo
sorpasó.

6.19.1 Rendimiento a 10 l / min Realizó la prueba tres veces el tiempo Para este producto, la prueba dura 90 minutos. APROBAR

de trabajo declarado.
Realizado en la muestra # 05

7,10 Rendimiento a 35 l / min Realizado sobre la muestra # 03. La muestra pasa la prueba. APROBAR

7.10.2 Rendimiento a 70 l / min Realizó la prueba en la muestra # 04 Medidas respiratorias realizadas. APROBAR

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 18 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Sub requisitos Nota Registro de la prueba Veredicto

punto

Aumente la velocidad a 70 l / min T = 21 ° C - U = 45% Requisito de


durante una prueba de respiración. laboratorio: inhalar o exhalar no
Aumentar la frecuencia 15 min supere los 20
mbar. antes del trabajo nominal
se obtiene la duración (después de 15 La prueba se inició a 35 l / min
min el comienzo). Después de 5 minutos el Pasado en 70 l / min
La tasa se pasará a 35 l / min. Cada Vuelve 35 l / min
condición de prueba se aplica
durante toda la duración. Criterios
de aceptación
Inhalación o exhalación individual
<20 mbar
7.11 Temperatura de la superficie Durante la prueba de respiración se han Durante 35 l / min (20 ciclos y 1,75 l) APROBAR

La temperatura de la superficie siempre será monitoreada el máximo Temperatura máxima


medido durante la temperatura de funcionamiento del recipiente. Respiración después de alta temperatura:
pruebas en la respiración Muestra n. ° 01 medida 167,1 ° C muestra
máquina. Se realizan en el punto del árbol de la prueba: arriba, n. ° 02 medida 167,0 ° C
Durante las pruebas 35 l / min y lateral y pulsador.
además durante una prueba con un Respiración después de golpes y
volumen minuto de 35 l / min T = 22 ° C - U = 45% laboratorio vibraciones: Muestra n. ° 06 medida 171,8 °
y se fijarán termopares de 70 C muestra n. ° 07 medida 192,7 ° C muestra
l / min. Control continuo n. ° 08 medida 189,0 ° C
durante la prueba.
La temperatura más alta debe Respirar después de baja temperatura

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 19 de 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Sub requisitos Nota Registro de la prueba Veredicto

punto

ser registrado. muestra # 10 medida 168,0 ° C


muestra # 11 medida 153,0 ° C

Respiración 35 l / min nuevo aparato


muestra # 03 medida 173,8 ° C

Respiración 70 l / min nuevo aparato


muestra # 04 medida 200,0 ° C

Respiración de 10 l / min nuevo aparato


muestra # 05 medida 116,2 ° C

7.12 Resistencia respiratoria


Medido el Respiración
resistencia durante el 7.10.1
prueba a 23 (2) ° C y 50
(30)%. La resistencia sera
medido en la boquilla.
6.19.1 Rendimiento a 10 l / min Ensayo realizado a 10 l / min durante 90 min. Medidas respiratorias realizadas. APROBAR

(10 ciclos / min para 1 l de volumen). Muestra probada # 05


(3 veces la duración). T = 21 ° C - U = 45% laboratorio

6.19.5 Rendimiento a 35 l / min Prueba realizada a 35 l / min sobre las medidas respiratorias realizadas. APROBAR

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 20 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Sub requisitos Nota Registro de la prueba Veredicto

punto

(20 ciclos / min para 1,75 l de muestra # 03


volumen). T = 21 ° C - U = 45% laboratorio

Aceptación de criterios:
Inhalación + exhalación <16
mbar
Inhalación o exhalación individual
<10 mbar
7.13 Fuerza de tracción Prueba realizada con la válvula de alivio. Aprobado con 50N durante 10 s: APROBAR

Solicite 10 sa fuerza de 50 N Prueba realizada con el sistema MUESTRA # 11


en correspondencia con la tubo flexible + intercambiador + boquilla MUESTRA # 101
Conexiones (válvula de alivio y conectado al recipiente.
tubo flexible).
7.14 Suministro de oxígeno No aplica porque en el
Para probar el funcionamiento del aparato no es regalo a
sistema de suministro de flujo sistema de oxígeno suplementario.
constante, la válvula de alivio debe
estar sellada y el
La medición se realizará
con la máscara del aparato.

El flujo de oxígeno se mide en una válvula

de demanda pulmonar completamente

abierta.

La presión de apertura del

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 21 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Sub requisitos Nota Registro de la prueba Veredicto

punto

suministro controlado por pulmones

el mecanismo debe ser


determinado aplicando un
flujo continuo de 10 l / min.

7.15 Limpieza y desinfeccióng Este requisito no es aplicable


Realice 30 veces la limpieza. porque el aparato solo se puede utilizar
una vez.

6.18 Prueba de inflamables

6.18 La norma EN 13794 especifica Método de componentes 2: Muestra examinada n. ° 6 para componentes en una parte
utilice el método 4 EN 13274-4 pero - contenedor externo diferente de PASS:
en esta norma no está presente. En - proteccion termica
la norma EN 13274-4 son
Prueba estática:
método descripto 1, 2 y 3. método de componentes 3:
- contenedor externo aprobar
Con una quemadura el método 2 y
3.
- respiración con bolsa de aire - recipiente de arnés aprobar

El método 2 es estático (muestra


- Válvula de seguridad - protección térmica aprobar

durante 12 s en la llama) y el - tubo flexible __________________________


método 3 es dinámico (la muestra - intercambiador Prueba dinámica
pasa por la llama a 60 mm / s una - boquilla - respiración con bolsa de aire aprobar

vez en diferentes posiciones). - cuerda de la vela de oxígeno - tubo flexible aprobar

Hemos tomado esta decisión. - cuerda de la válvula de seguridad - Válvula de seguridad aprobar

Usamos - recipiente del arnés (amarillo y

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 22 de 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Sub requisitos Nota Registro de la prueba Veredicto

punto

- método 2 para el negro).


contenedor.
- método 3 para la Los elementos no deben quemarse ni extenderse
bolsa, el tubo, el
por sí solos dentro de los 5 s posteriores a la
arnés del bote.
eliminación de la prueba.

7.5.2 Fuga del aparato listo para usar Usamos la muestra # 6 utilizada para el 7.6 MUESTRA # 09 APROBAR

prueba y acondicionamiento de usado para


Medida de la fuga antes y la muestra # 206 + 7.5.1. ANTES DEL ACONDICIONAMIENTO

después del acondicionamiento y mbar negativo Positivo


la inflamabilidad. Presión inicial 11,0 25,0
La prueba es cautelar.
Utilice aire seco en presión Después de 1 min 11,0 25,0
positiva y negativa. Cambio de presión 0,0 0,0
La válvula de alivio estará sellada.

DESPUÉS DEL ACONDICIONAMIENTO

mbar Negativo Positivo


Pressre inicial 11,5 27,0
Después de 1 min 11,5 27,0
Cambio de presión 0.0 0.0

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 23 de 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Sub requisitos Nota Registro de la prueba Veredicto

punto

Muestra # 06
Antes de la prueba de inflamabilidad:

mbar Negativo Positivo


Pressre inicial 12,0 12,5
Después de 1 min 12,0 12,5
Cambio de presión 0,0 0,0

Después de la prueba de inflamabilidad:

mbar Negativo Positivo


Pressre inicial 22,0 25,0
Después de 1 min 22,0 25,0
Cambio de presión 0,0 0,0

Muestra # 206
Antes de la prueba de inflamabilidad:

mbar Negativo Positivo


Pressre inicial 16,5 18,5
Después de 1 min 16,5 18,5
Cambio de presión 0,0 0,0

Después de la prueba de inflamabilidad:

mbar Negativo Positivo


Pressre inicial 9,5 22,5
Después de 1 min 9,5 22,5

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 24 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Sub requisitos Nota Registro de la prueba Veredicto

punto

Cambio de presión 0,0 0,0

7.16 Prueba de rendimiento práctica

7.16.1 General Ensayos realizados según EN


13274-2
7.16.2.1 General El aparato tiene google incluido.
Registro:
Naturaleza y tipo de actividades
Reclamación
Visibilidad si hay googles presentes
7.16.2.2 Ejercicio para aparatos con una
duración de trabajo nominal de
más de 30 min.
7.16.2.3 Ejercicios de escape para una Usado n. 4 nuevos aparatos para prácticas Las pruebas se han realizado en 4 sujetos y se APROBAR

duración de trabajo nominal de prueba de rendimiento: terminan después de una hora.


hasta 30 min inclusive
realizado de acuerdo con la actividad
El valor de CO2, O2 y la resistencia respiratoria están
Probador 1 - sn # K-30A
16 de EN 13274-2 y caminar en una por debajo de los valores necesarios para detener la
Probador 2 - sn # K-30B
cinta de correr a una velocidad de 2,4 prueba:
Probador 3 - sn # K-30C
km / hy una inclinación del 20% hasta Resistencia respiratoria: 35mbar
Probador 4 - sn # K-30D
que finalice la prueba.
O2: menor del 17%
terminado.

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 25 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Sub requisitos Nota Registro de la prueba Veredicto

punto

El ejercicio se dará por terminado CO2 superior al 5% Cuestionario


cuando para el evaluador 1 Cuestionario
Cesa la generación de O2
para el evaluador 2 Cuestionario
CO2
para el evaluador 3 Cuestionario
La respiración de inhalación es más
para el evaluador 4
de 35mbar
el sujeto no es capaz de
terminar el ejercicio Ver Anexo 03

7.16.3 Prueba en reposo Usó un aparato nuevo. Prueba realizada y aprobada con la muestra. APROBAR

Pruebas realizadas de acuerdo con SAMPLE # K-30E. # K-30E.


EN 13274-2 actividad 15 Se detuvo después de 10 levantamientos de la bolsa
Registro:
porque el probador no está disponible para continuar con
O2 (menor 21%)
el ejercicio.
CO2 (más del 1,5%)
el sujeto no es capaz de
terminar el ejercicio Cuestionario para el probador 5

Resistencia respiratoria
(registrado) Ver Anexo 03
ANEXO A Uso subterráneo
A.1-2-4 Pruebas realizadas con 10 La prueba se inicia el 31/08/2018 Ver registro "registro de la resistencia en APROBAR

muestras en la mía. 28/11/2018 uso bajo suelo ”, ver Anexo 01

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 26 de 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Sub requisitos Nota Registro de la prueba Veredicto

punto

A.5 Ejercicio complementario norte. 4 muestras son utilizadas por el Las cuatro muestras de aparatos han sido aprobadas
tester Usuario 1: 11/12/2018 para su uso práctico.
Usuario 2: 11/12/2018 Ver el n. 4 cuestionarios (ver Anexo 02).
Usuario 3: 11/12/2018
Usuario 4: 11/12/2018
A.3 Verifique de acuerdo con la siguiente 10 muestras después de las pruebas de la mina: El número de muestras es: APROBAR

prueba Muestra #: A301 a A310


7.3 Inspección visual Las muestras analizadas Sin indicación visual específica. APROBAR

son: A301 a A310


7.5.1 Fuga del contenedor de Se analizan las 6 muestras. Todas las muestras pasan la prueba. APROBAR

transporte Muestra #: A301 a A306

7.5.2 Fuga del aparato listo El aparato se prueba a 7,5 mbar de Todas las muestras pasan la prueba.
APROBAR

para usar presión positiva y negativa. MUESTRA # A301


mbar Negativo Positivo

Los resultados se expresan en mmbar. Presión inicial 10,5 9,0


Después de 1 min 10, 5 9,0
Cambio de presión 0,0 0,0

MUESTRA # A302
Mbar Negativo Positivo
Presión inicial 11,5 11,0
Después de 1 min 11,5 11,0
Cambio de presión 0,0 0,0

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 27 de 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Sub requisitos Nota Registro de la prueba Veredicto

punto

MUESTRA # 0 A303
Mbar Negativo Positivo
Presión inicial 8,0 10,0
Después de 1 min 8,0 10,0
Cambio de presión 0,0 0,0

MUESTRA # A304
Mbar Negativo Positivo
Presión inicial 9,0 9,4
Después de 1 min 9,0 9.4
Cambio de presión 0,0 0,0

MUESTRA # A305
mbar Negativo Positivo
Presión inicial 14,0 9,2
Después de 1 min 14,0 9,2
Cambio de presión 0,0 0,0

MUESTRA # A306
mbar Negativo Positivo
Presión inicial 14,0 9,6
Después de 1 min 14,0 9,6
Cambio de presión 0,0 0,0

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 28 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Sub requisitos Nota Registro de la prueba Veredicto

punto

7,10 Prueba de rendimiento a 35 l / min Las pruebas de rendimiento han sido Todas las muestras #: A301 a A306 pasan el PASS
realizado después de la verificación 7.5. prueba.

Limites Muestra #: A301 a A306


O2> 21%

O2 <17% durante 2 min

máx. CO2 media <1,5%

CO2 máximo <3%

MAX 1000 Pa (inhalar o exhalar)

MAX 1600 Pa (inhalar + exhalar)

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 29 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Punto Requisitos Descripción Veredicto

EN13794
8 Calificación

8.1 Identificado por su nombre, Consulte la etiqueta en las instrucciones de uso y el APROBAR

marca comercial dibujo K-SB30.000.000.000

8.2 Modelo de fabricación Consulte la etiqueta en las instrucciones de uso y el APROBAR

dibujo K-SB30.000.000.000

8.3 Tipo de aparato de escape Consulte la etiqueta en las instrucciones de uso y el APROBAR

de oxígeno dibujo K-SB30.000.000.000

8.4 Duración nominal de trabajo Consulte la etiqueta en las instrucciones de uso y el APROBAR

dibujo K-SB30.000.000.000

8.5 Cumpliendo con el anexo A Consulte la etiqueta en las instrucciones de uso y el APROBAR

dibujo K-SB30.000.000.000

8,6 Número de europeos Consulte la etiqueta en las instrucciones de uso y el APROBAR

estándar dibujo K-SB30.000.000.000

8.7 Número de serie Consulte la etiqueta en las instrucciones de uso y el APROBAR

dibujo K-SB30.000.000.000

8.8 Año de fabricación Consulte la etiqueta en las instrucciones de uso y el APROBAR

dibujo K-SB30.000.000.000

8,9 Datos de fabricación de piezas El punto se ha extendido a todo el producto PASS, por
lo tanto, la fecha de identificación está escrita en la
marca del dispositivo.

8,10 Subconjuntos y No es posible separar ningún subconjunto del equipo


identificación de componentes exclusivo PASS; sin embargo, los componentes
individuales se describen en las instrucciones para
usar.

8.11 Contenedor de transporte La marca está en el contenedor. APROBAR

8.12 El marcado debe ser tan claro Consulte la etiqueta en las instrucciones de uso y dibujo. APROBAR

K-SB30.000.000.000

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 30 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

9 Información proporcionada por el fabricante


9.1 Información de entrega Ver manual de producto APROBAR

9.2 Lenguaje de información El fabricante entrega el producto con un APROBAR

manual en inglés.

9.3 Información para personas Ver manual de producto APROBAR

capacitadas y calificadas

9.4 Imagen para ponerse El producto pega una imagen que muestra el procedimiento APROBAR

procedimiento de colocación.

9.5 Advertencia Se proporcionan dos advertencias: APROBAR

  en el contenedor de transporte el procedimiento


de colocación
  en el contenedor interior la advertencia contra
altas temperaturas

9,6 Alguna otra información Ver manual de producto APROBAR

9,7 Para aparatos de tipo compresor Tipo K N/A

de oxígeno

Anexo A Requisitos adicionales para Ver la cláusula 7 y el informe de prueba Anexo 01, Anexo 02 APROBAR

uso subterráneo

Anexo B Prueba de aislamiento Métodos de medición del aislamiento. APROBAR

resistencia del contenedor de transporte


Prueba realizada ver el resultado punto 7.4

Anexo C Aparato de entrenamiento No diseñado para aparatos de entrenamiento. N/A

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 31 de 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Manual de usuario - Requisitos 1.4 Reglamento 2016/425 / UE


Requisitos Descripción Veredicto
(a) instrucciones de almacenamiento, uso, limpieza, Manual de usuario APROBAR

mantenimiento, servicio y desinfección. Limpieza, 5. Diagrama de uso


los productos de mantenimiento o desinfectantes recomendados
7. Mantenimiento
por los fabricantes no deben tener ningún efecto adverso en el EPI
9. Transporte y almacenamiento
o en el usuario cuando se aplican de acuerdo con las instrucciones
pertinentes;
(b) rendimiento registrado durante las pruebas técnicas Manual de usuario capítulo 3 APROBAR

pertinentes para comprobar los niveles o clases de Especificaciones principales


protección proporcionados por el EPI;
c) en su caso, los accesorios que pueden utilizarse con Manual de usuario - 7. mantenimiento APROBAR

el EPI y las características de las piezas de repuesto


adecuadas;
d) cuando proceda, las clases de protección Manual de usuario: capítulo 3 APROBAR

adecuadas a los diferentes niveles de riesgo y los Especificaciones principales


límites de uso correspondientes;
(e) en su caso, el mes y año o período de Manual de usuario - capítulo 3 APROBAR

obsolescencia del EPI o de algunos de sus Especificaciones principales


componentes;
f) en su caso, el tipo de embalaje adecuado para el notario público ///
transporte;
g) el significado de las marcas (véase el punto 2.12); Manual de usuario: capítulo 1 Descripción general APROBAR

(h) el riesgo contra el cual el EPI está diseñado para Manual de usuario: capítulo 1 Descripción general APROBAR

proteger;
i) la referencia al presente Reglamento y, en su Manual de usuario - 4. Información APROBAR

caso, las referencias a otra legislación de básica sobre el producto.


armonización de la Unión;
j) el nombre, la dirección y el número de identificación del Manual de usuario - capítulo 3 APROBAR
organismo u organismos notificados que participan en la Especificaciones principales
evaluación de la conformidad del EPI;
(k) referencias a las normas armonizadas pertinentes Manual de usuario - capítulo 3 APROBAR
utilizadas, incluida la fecha de las normas, o referencias a Especificaciones principales
las demás especificaciones técnicas utilizadas;
l) la dirección de Internet a la que se puede acceder a la La declaración de la UE está junto al APROBAR
declaración UE de conformidad. producto.
La información mencionada en los puntos (i), (j), (k) y (l) no necesita estar contenida en las instrucciones suministradas por el
fabricante si la declaración UE de conformidad acompaña al EPI.

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 32 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Esquema de la máquina de respiración - modelo FSG-1 rev. 01

Durante la pre-auditoría hemos definido un correcto procedimiento de


prueba. El esquema de la máquina:

La máquina se ha actualizado con un nuevo sistema de adquisición con un número de muestras igual a 15 para
segundo (1 muestra cada 70 ms sobre la presión y la concentración de CO2).

El tiempo necesario para guardar los datos recopilados es elevado.

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 33 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Conclusión

El cheque del producto:

K-SB 30 Aparato respiratorio autónomo de circuito cerrado para evacuación

El producto ha superado todas las pruebas aplicables de la norma EN 13794: 2002 y la prueba
especificada en el ANEXO A.

El producto está clasificado en la directiva EPI como categoría III (EPI de diseño complejo
destinados a proteger contra peligros mortales o contra peligros que puedan dañar
grave e irreversiblemente la salud, cuyos efectos inmediatos el diseñador supone que el
usuario no puede identificar en tiempo suficiente) .

Para poner en el mercado el producto, el fabricante debe obtener el


certificado UE (Módulo B - Anexo V) y el certificado sobre el control del
producción (Módulo D - Anexo VIII).

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 34 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Anexo 01

Registro de resistencia en el mío - página 1 de 3

Ejemplo de muestra 18080001 (A101) para K-SB30

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 35 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Anexo 01

Registro de resistencia en el mío - página 2 de 3

Ejemplo de muestra 18080001 (A101) para K-SB30

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 36 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Anexo 01

Registro de resistencia en el mío - página 3 de 3

Ejemplo de muestra 18080001 (A101) para K-SB30

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 37 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Anexo 02

Cuestionario - desempeño práctico en el mío - página 1 de 4

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 38 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Anexo 02

Cuestionario - desempeño práctico en el mío - página 2 de 4

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 39 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Anexo 02

Cuestionario - desempeño práctico en el mío - página 3 de 4

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 40 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Anexo 02

Cuestionario - desempeño práctico en el mío - página 4 de 4

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 41 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Anexo 03

Cuestionario - desempeño práctico en laboratorio - página 1 de 5

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 42 de 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Anexo 03

Cuestionario - desempeño práctico en laboratorio - página 2 de 5

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 43 de 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Anexo 03

Cuestionario - desempeño práctico en laboratorio - página 3 de 5

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 44 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Anexo 03

Cuestionario - desempeño práctico en laboratorio - página 4 de 5

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 45 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Anexo 03

Cuestionario - desempeño práctico en laboratorio - página 5 de 5

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 46 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Anexo 04

Cuestionario - desempeño práctico en laboratorio a baja temperatura– página 1 de 2

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 47 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

Anexo 04

Cuestionario - desempeño práctico en laboratorio a baja temperatura– página 2 de 2

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 48 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

ANEXO 05

Informe de prueba según el punto 6.11 EN 13794: prueba de gafas –página 1 de 5

Cliente Shaanxi ASTTAR Tecnología de seguridad a prueba de explosiones Co., Ltd.


Dirección No 3699 carretera de Shangyuan. Parque de la industria ecológica de Caotian, Xi'an, China

Teléfono: + 86-29-86113366, Fax: + 86-29-86562529

Web: www.gokang.com - e-mail: sales@gokang.com de


Producto Google
Modelo / Referencia de tipo AF-403
Fabricante de Google HuNan Mystyle Sports Co. Ltd.
Alcance Los googles no se dañarán de ninguna manera que pueda hacerlos ineficaces o
causar lesiones al usuario.
Muestreo Realizado durante la Auditoría
Estándar de referencia EN 13794: 2002
$ 6.11 (resistencia mecánica de acuerdo con 8.11 de EN 136: 1998)
$ 7.2.5 (Protección contra partículas de polvo grandes) de la EN 166: 1995 cuando se prueba
con cluase 13 de la EN 168: 1995
Fecha (s) de 09/10/2018 y 19/11/2018
realización de pruebas
Probado por Giuseppe Lacopo
(nombre + firma): Responsable de la prueba

Aprobado por Paolo Dentis


(nombre + firma): Responsable del Reglamento EPI 2016/425 / UE

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 49 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

ANEXO 05 - Informe de prueba según el punto 6.11 EN 13794: prueba de gafas - página 2 de 5

Foto

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 50 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

ANEXO 05 - Informe de prueba según el punto 6.11 EN 13794: prueba de gafas - página 3 de 5

$ 6.11 Descripción de prueba y alcance

La resistencia mecánica de la carcasa debe probarse utilizando una máscara facial completa de ensamblaje de luz montada en un maniquí

calentado de manera que una bola de acero (22 mm de diámetro, 43,8 g aproximadamente) caiga normalmente a una altura de 1,3 m en el centro

de los oculares o visera. .

La estanqueidad se probará de acuerdo con 8.13 de la EN 136 antes y después del ensayo de resistencia mecánica. La prueba se
llevará a cabo utilizando una cabeza simulada y una presión de -10 mbar creada en la cavidad de la pieza facial. La fuga de la
máscara completa no debe exceder la indicada por un cambio de presión de 1 mbar en 1 minuto.Las gafas no deben dañarse
de ninguna manera que pueda hacerla ineficaz o causar lesiones al usuario.

Equipamiento usado

Tipo Código de referencia interno Fecha de vencimiento de la calibración

vacuómetro 01087 17/03/2019

escala de peso 0961 22/09/2019

Resultados

Muestra N. Veredicto

1 APROBAR

no ha observado ninguna depresión

2 APROBAR

no ha observado ninguna depresión

3 APROBAR

no ha observado ninguna depresión

4 APROBAR

no ha observado ninguna depresión

5 APROBAR

no ha observado ninguna depresión

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 51 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

ANEXO 05 - Informe de prueba según el punto 6.11 EN 13794: prueba de gafas - página 4 de 5

$ 7.2.5 Descripción de prueba y alcance

7.2.5 Protección contra partículas de polvo grandes

La protección ocular para su uso contra partículas grandes de polvo se probará de acuerdo con el método especificado
en la cláusula 13 de EN 168: 2001. El resultado se considerará satisfactorio si la reflectancia después del ensayo es muy
inferior al 80% de su valor antes del ensayo.
El protector se monta en una forma de cabeza en la que se fija un papel de prueba húmedo en correspondencia con los
oculares. La forma de cabeza se coloca en una cámara donde se sopla aire empapado con 1000 g ± 50 g de carbón
pulverizado de tamaño de partícula controlado durante 60 s ± 2 s. La reflectancia relativa del papel de ensayo en las
regiones oculares se mide después de que el polvo se haya depositado durante 30 min ± 2 min y no debe ser inferior a
80% del valor medido antes de la prueba.

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 52 di 53.


Informe EPT.18.REL.01 / 56556 - rev. 00

ANEXO 05 - Informe de prueba según el punto 6.11 EN 13794: prueba de gafas - página 5 de 5

Equipamiento usado

Tipo Fabricante Identificación

Ottica e caso misura Ingeniería AD CR1106.

Cámara de polvo Apparato ricircolo Ingeniería AD CR1006.


polveri

Adquisición segnale Toshiba portátil (SO Linux Mint 17.3),


Sensore (PROGRAMABLE
Taos TSL230R − LF
LUZ A FRECUENCIA
CONVERTIDORES)

Cronometro Geonaute TRT L500

Registrador de datos TESTO T175

Resultados

Muestra N. Reflectancia relativa (%) Veredicto

1 95 APROBAR

2 94 APROBAR

3 97 APROBAR

  Pruebas de productos Eurofins Italy Srl Pag. 53 di 53.

También podría gustarte