Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
prolífico 👉 prolific
eminente 👉 eminent
prudente 👉 prudent
exponencial 👉 exponential
culminar 👉 culminate
pertinente 👉 pertinent
precedente 👉 precedent
lucrativo 👉 lucrative
averso 👉 averse
pragmático 👉 pragmatic
Pensemos en una de las preguntas más comunes que se hacen: “Why should we choose
you for this role?”, es decir, ¿por qué deberíamos elegirte para este puesto?
👉 I'm an extremely hardworking person and will be a great addition to the team.
(Soy una persona extremadamente trabajadora y seré una muy buena adición al equipo)
👉 I fit the job description perfectly and I'm positive that I will deliver
exceptional results. (Encajo perfectamente con la descripción del trabajo y estoy
seguro de daré resultados excepcionales)
👉 Based on the research I have done, your company is looking for a range of skills
which I possess. (Basado en la investigación que hice, su compañía está buscando un
rango de habilidades que yo poseo)
👉 I have years of experience on this field, which will make my incorporation into
the team smooth. (Tengo años de experiencia en este campo, lo cual hará mi
incorporación al equipo fácil)
A continuación te dejo las distintas cosas que se pueden decir en inglés para
terminar una llamada por Zoom:
Dado a este suceso, decidí hacer una lista con diferentes maneras de decir
“problem” en inglés, para que si en algún momento sientes que usas demasiado esa
palabra, puedas tener varias opciones para elegir:
- difficulty
- complication
- issue
- drawback
- setback
- obstacle
- trouble
- challenge
- snag
“We have a complication with the production line. The issue seems to be with the
new machinery, and we have reported it to the manufacturer. There is no other
setback besides that.”
3) Team player: es ser una persona que contribuye a su equipo de trabajo para
completar las tareas y objetivos que tengan (saber trabajar en equipo).
La respuesta es sí, y hay más de una: “to give the floor to” y “to hand over to”.