Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
4620000192
105-18028- 4620000192-PET-450-H-0005
Para
29/03/2023 revisión y
0
aprobación
ELABORADO POR: ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
CESAR CERNA ELVIS SALAS RODRIGO ADRIÁN LUZ JARA ELEUTERIO RIMAC
1
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
“LIMPIEZA MANUAL DE LODO EN: POZAS, CANAL DE ALCANTARILLAS,
CHECK DAMS, CUNETAS DE CONCRETO Y CUNETAS REVESTIDAS CON UNIDAD MINERA
GEOTEXTIL” ANTAMINA
Código: SSOMA.PETS.4620000192.005 Versión: 01
Fecha de Revisión: 08.03.2023 Página: 2 de 18
2
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
“LIMPIEZA MANUAL DE LODO EN: POZAS, CANAL DE ALCANTARILLAS,
CHECK DAMS, CUNETAS DE CONCRETO Y CUNETAS REVESTIDAS CON UNIDAD MINERA
GEOTEXTIL” ANTAMINA
Código: SSOMA.PETS.4620000192.005 Versión: 01
Fecha de Revisión: 08.03.2023 Página: 2 de 18
CONTENIDO
1. PERSONAL ........................................................................................................................................... 3
2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL– EPP ........................................................................................ 4
3. EQUIPO/ HERRAMIENTAS/MATERIALES .............................................................................................. 5
4. PROCEDIMIENTO ................................................................................................................................. 6
5. RESTRICCIONES ................................................................................................................................. 18
2
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
“LIMPIEZA MANUAL DE LODO EN: POZAS, CANAL DE ALCANTARILLAS,
CHECK DAMS, CUNETAS DE CONCRETO Y CUNETAS REVESTIDAS CON UNIDAD MINERA
GEOTEXTIL” ANTAMINA
Código: SSOMA.PETS.4620000192.005 Versión: 01
Fecha de Revisión: 08.03.2023 Página: 3 de 18
1. PERSONAL
1.1. Residente
1.4. Ayudantes
1.5. Vigías
Seguir paso a paso lo estipulado en el presente procedimiento, de haber alguna
modificación consultar con el supervisor de trabajo.
CERTIFICACIÓN
N° EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
*Al menos una de las certificaciones debe de cumplir el EPP.
NTC 1523
1 Casco de seguridad con barbiquejo. ANSI Z89.1:2014
NIOSH ISO 3874
2 Cortaviento NORMA ANSI/ISEA 107-2010
Gafas transparentes con protección para luz ANSI Z871:2003
3
Ultravioleta. CSA Z94 3-1993
4 Careta facial ANSI Z87.1-2003
NTC 2272
5 Protectores auditivos de inserción. CE EN 24869-1
ANSI S319, ANSI S12.6
6 Chaleco con cintas reflectivo. NORMA ANSI/ISEA 107-2010
7 Ropa de trabajo, conjunto dril con cintas reflectivas. NORMA ANSI/ISEA 107-2010
8 Ropa térmica para trabajos en turno noche ISO20471
EN 13034
9 Traje tyvek EN 13982-1
4
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
“LIMPIEZA MANUAL DE LODO EN: POZAS, CANAL DE ALCANTARILLAS,
CHECK DAMS, CUNETAS DE CONCRETO Y CUNETAS REVESTIDAS CON UNIDAD MINERA
GEOTEXTIL” ANTAMINA
Código: SSOMA.PETS.4620000192.005 Versión: 01
Fecha de Revisión: 08.03.2023 Página: 5 de 18
CERTIFICACIÓN
N° EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
*Al menos una de las certificaciones debe de cumplir el EPP.
NTC 1523
1 Casco de seguridad con barbiquejo. ANSI Z89.1:2014
NIOSH ISO 3874
2 Cortaviento NORMA ANSI/ISEA 107-2010
Gafas transparentes con protección para luz ANSI Z871:2003
3
Ultravioleta. CSA Z94 3-1993
NTC 2272
4 Protectores auditivos de inserción. CE EN 24869-1
ANSI S319, ANSI S12.6
5 Chaleco con cintas reflectivo. NORMA ANSI/ISEA 107-2010
6 Ropa de trabajo, conjunto dril con cintas reflectivas. NORMA ANSI/ISEA 107-2010
EN 13034
7 Traje tyvek
EN 13982-1
Arnés de cuerpo completo, doble línea de vida y línea de
8 ANSI Z359. 1
anclaje y tambor retráctil.
9 Ropa impermeable (opcional) UNE-EN 343:2004
10 Guantes de badana UNE-EN 420
11 Guantes de neopreno EN 388
12 Guantes de nitrilo EN 374:2016
13 Guantes kevlar ANSI/ISEA 105
Zapato de seguridad con punta de acero y planta anti ANSI Z41-177: 1999
14
perforante. NTC 1741, NTC 2380
ITINTEC 300.022
ITINTEC 300.025
15 Botas de jebe con punta de acero
ITINTEC 300.027
ITINTEC 300.062
GSSL-SAL-G005: Guía de
16 Mascarilla KN95 selección de mascarillas Versión
04
3. EQUIPO/ HERRAMIENTAS/MATERIALES
3.1. Equipos de emergencia
Extintor de tipo PQS de 12kg.
Botiquín de primeros auxilios implementados según el estándar de Antamina DC300.
Camilla rígida.
Collarín.
Frazada
Lavaojos.
Kit antiderrame.
5
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
“LIMPIEZA MANUAL DE LODO EN: POZAS, CANAL DE ALCANTARILLAS,
CHECK DAMS, CUNETAS DE CONCRETO Y CUNETAS REVESTIDAS CON UNIDAD MINERA
GEOTEXTIL” ANTAMINA
Código: SSOMA.PETS.4620000192.005 Versión: 01
Fecha de Revisión: 08.03.2023 Página: 6 de 18
4. PROCEDIMIENTO
4.1.1. Cumplir y hacer cumplir previo al inicio de los trabajos todas las recomendaciones estipuladas
en el SSOMA.PN.004 - Plan para la Vigilancia, Prevención y Control De Covid-19 en el Trabajo
– RSC MULTISERVICIOS en su versión Vigente.
4.1.2. Todo el personal recibirá la charla diaria a cargo del supervisor encargado según la
programación.
4.1.3. Los trabajadores de manera organizada ingresaran al almacén para el retiro de
herramientas, EPP y materiales.
4.1.4. El supervisor operativo designará un líder por cuadrilla con quién coordinará los trabajos a
realizar, en campo mantendrán comunicación vía radial permanente.
4.1.5. El personal abordará las unidades vehiculares para trasladarse a los frentes de trabajo
designados por el supervisor operativo. En el área de trabajo realizaran el llenado del Iperc
continuo (donde no deben de faltar controles para los riesgos críticos y proyección de piedras
desde la vía debido al tránsito vehicular) y demás herramientas de gestión, los supervisores
6
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
“LIMPIEZA MANUAL DE LODO EN: POZAS, CANAL DE ALCANTARILLAS,
CHECK DAMS, CUNETAS DE CONCRETO Y CUNETAS REVESTIDAS CON UNIDAD MINERA
GEOTEXTIL” ANTAMINA
Código: SSOMA.PETS.4620000192.005 Versión: 01
Fecha de Revisión: 08.03.2023 Página: 7 de 18
de campo realizarán la revisión y el visado del Iperc para que el personal inicie los
trabajos.
4.1.6. Los vigías de tránsito serán los primeros en ubicarse en sus casetas, para luego permitir
el ingreso del personal ayudante al frente de trabajo (Revisar PETS-013 – Apartado:
Regulación de tránsito vehicular y peatonal con vigías).
4.1.7. Si los trabajos se realizan debajo de taludes con riesgo de caída de rocas se deberá de
implementar controles de ingeniería y contar con un vigía que inspeccione y alerte el
potencial caídas de rocas o deslizamientos (Revisar PETS-013 – Apartado: Alerta de caída
de rocas e inspección de taludes por vigías).
4.1.8. El personal coordinará vía radial con los vigías su ingreso al área de trabajo para segregar,
limpiar y señalizar:
El área de tránsito debe de estar libre de barro, piedras, desorden de
herramientas, para prevenir tropiezos, resbalones o caídas.
El personal deberá de rastrillar las piedras de la vía para evitar que estas sean
proyectadas debido al tránsito vehicular o equipos en movimiento.
El orden y limpieza del área debe de mantenerse durante todo el tiempo de
permanencia del personal en el frente de trabajo. No deben de empezarse los
trabajos si existen condiciones subestándares.
Deberán de inspeccionar los accesos peatonales, las escaleras de madera deberán
de ser amarradas a los bolardos usando sogas.
No deberá de caminar sobre terreno fracturado, bordes de carreteras, caminos
de herradura con gravilla, tampoco caminar hacia atrás. Deberá de aplicar el
Decálogo del buen caminante.
Colocaran barrera de madera y la ataran con sogas en sus extremos a los bolardos
de la vía. El supervisor inspeccionará el aseguramiento de la barrera.
En comunicación radial con los vigías colocarán a ambos extremos de la zona de
trabajo, los letreros en la vía a 50 metros de “hombres trabajando” y a 100 metros
de “Reducir velocidad”.
Segregaran la zona de trabajo con barreras new Jersey llenos de material para
minimizar posibles impactos vehiculares. El acomodo de las barreras new jersey
no debe de hacerse usando los pies, debe de usarse necesariamente las manos
con guantes, sin exponerlas en partes de unión de enganche (puntos de atricción).
Los sacos que queden acopiados en la vía podrán ser delimitados con conos y
barras extendibles.
Para contener que las piedras proyectadas por las llantas de los vehículos
impacten a los trabajadores en la vía, se implementa barreras encima de los new
jersey. Estas barreras estan constituidas de parantes de tubos de PVC de 2” de
diámetro y 1.80 de altura, que se colocará y asegurará en el agujero del new jersey
por presión, y malla Raschell (3.30 m x 1.10 m) asegurada con precintos de
seguridad, tal como se muestra en la Figura 01.
7
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
“LIMPIEZA MANUAL DE LODO EN: POZAS, CANAL DE ALCANTARILLAS,
CHECK DAMS, CUNETAS DE CONCRETO Y CUNETAS REVESTIDAS CON UNIDAD MINERA
GEOTEXTIL” ANTAMINA
Código: SSOMA.PETS.4620000192.005 Versión: 01
Fecha de Revisión: 08.03.2023 Página: 8 de 18
8
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
“LIMPIEZA MANUAL DE LODO EN: POZAS, CANAL DE ALCANTARILLAS,
CHECK DAMS, CUNETAS DE CONCRETO Y CUNETAS REVESTIDAS CON UNIDAD MINERA
GEOTEXTIL” ANTAMINA
Código: SSOMA.PETS.4620000192.005 Versión: 01
Fecha de Revisión: 08.03.2023 Página: 9 de 18
Antes de iniciar la limpieza de lodo de las pozas de sedimentación e infiltración se verificará las
paredes de esta, para identificar la presencia de rocas sueltas con riesgo de caída y causar algún daño
al personal que labora en dicha área. De hallar rocas sueltas se procederá a desquinchar las rocas
con la ayuda de un pico.
Haciendo uso de lampas y/o baldes, se recogerá el lodo de las pozas de sedimentación y serán
llenados en costales que se encontrarán en el interior del balde con el fin de darle estabilidad y
evitar caídas; el balde con lodo será sostenido de una soga por otro trabajador quién permanecerá
a 1.5 m de distancia de sus demás compañeros. En caso que el material sea trasladado en
carretillas, se conformará una cola y se ingresará de uno en uno al punto de llenado manteniendo
en todo momento la distancia de 1.5 m, así mismo, la eliminación en las pozas temporales de
acopio será de uno en uno respetando los turnos de llegada. En caso que el lodo se encuentre
endurecido se removerá con picos.
Para la limpieza de pozas de sedimentación se debe colocar una plataforma de madera (1.30m de
largo, 0.5m de ancho y 0.1m de altura) o la dimensión que se necesite de acuerdo a la poza. Con
lafinalidad de evitar la pérdida de equilibrio y caerse.
10
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
“LIMPIEZA MANUAL DE LODO EN: POZAS, CANAL DE ALCANTARILLAS,
CHECK DAMS, CUNETAS DE CONCRETO Y CUNETAS REVESTIDAS CON UNIDAD MINERA
GEOTEXTIL” ANTAMINA
Código: SSOMA.PETS.4620000192.005 Versión: 01
Fecha de Revisión: 08.03.2023 Página: 11 de 18
principalmente en las partes (en los cuatro extremos esquinados) por donde se meterán los
ganchos, esto con la finalidad de agilizar el retiro de la rejilla.
Con ayuda de barretillas, se reubicará la rejilla dentro de la señalización, sin interferir el área de
trabajo.
Se procederá a realizar la limpieza de lodo, ubicando un trabajador en el área de recepción de
escorrentía (debajo de la rejilla), de donde extraerá el lodo para ser colocado en un balde que se
encuentra en la superficie cerca del canal. Luego, se procede a trasladar el lodo a un saco que se
encontrará sobre una carretilla. Se amarrará el saco, para luego trasladarlo hasta un punto
temporal de acopio.
Terminada la limpieza de la rejilla se procederá a devolverla en su posición dentro de la alcantarilla
de concreto. Para ello, entre cuatro trabajadores y usando los ganchos metálicos, se levantará y
colocará la rejilla en su lugar. Una vez colocada la rejilla en su lugar se puede hacer uso de barretas
para cuadrar o juntar la rejilla y dejarla tal cual se encontró. Todo este trabajo debe de realizarse
dentro de la zona segregada con new jersey, en caso se realice al medio de la vía necesariamente
se debe de mantener comunicación con dos vigías para el cierre y liberación de la vía.
La carretilla deberá ser ubicada en posición contraria a la pendiente y sostenida por un trabajador
para evitar que se voltee.
4.4. LIMPIEZA MANUAL DE LODO EN CUNETAS DE CONCRETO Y CHECK DAMS:
Para el caso de la limpieza de cunetas de concreto que superen los 80cm de profundidad y pozas
de sedimentación, se instalará una escalera portátil y una plataforma de madera para el ingreso
del personal y con ayuda de la lampa se evacuará el agua de la parte superior.
El área de tránsito que se encuentra entre los bolardos y las barreras new jersey debe de tener
un ancho aproximado de 1 metro para permitirle al trabajador el traslado con la carretilla. Cuando
la vía sea angosta se podrá reducir el ancho de este acceso hasta unos 80 o 90 cm.
Seguidamente el personal de la parte inferior quien se posicionará sobre la plataforma de madera
con la finalidad de evitar el contacto de sus pies con el lodo y agua (caso contrario se hará uso de
botas de jebe), con una lampa llenará el lodo en baldes el cual estará sujeto de una soga y
sostenido por un personal de la parte superior, quien se posicionará a 80 cm del borde de la
cuneta restringido con una baranda de madera entre 2 bolardos, con la finalidad de evitar riesgos
ergonómicos y riesgo de caída a la cuneta. Así mismo, se mantendrá 1.5 metros de distancia entre
el personal que se encuentra dentro y fuera de la cuenta.
En caso de encontrar rocas u otros materiales en la cuneta con lodo estos deberán ser retirados y
11
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
“LIMPIEZA MANUAL DE LODO EN: POZAS, CANAL DE ALCANTARILLAS,
CHECK DAMS, CUNETAS DE CONCRETO Y CUNETAS REVESTIDAS CON UNIDAD MINERA
GEOTEXTIL” ANTAMINA
Código: SSOMA.PETS.4620000192.005 Versión: 01
Fecha de Revisión: 08.03.2023 Página: 12 de 18
apilados fuera de la cuneta, evitar colocarlas al borde de la cuneta para evitar que puedan caer
sobre el trabajador.
Durante los trabajos de limpieza de cunetas, estos se realizarán a un lado de la vía, por lo que existe
una invasión parcial de una parte de la vía. Debido a ello los vigias ubicados arriba y abajo del área
de trabajo invadida deben de coordinar entre ellos para solo permitir el tránsito vehicular en un
solo lado de la vía, usando sus paletas de pare y siga. No deberán de dejar pasar vehículos al mismo
tiempo, ya que el personal quedaría expuesto a los riesgos de atropellos o impactos muy riesgosos.
Sobre lo vehículos particulares, estos debido a que no respetan la regulación de los vigías, pasarán
por la vía, pero son los vigias quienes alertaran a sus compañeros para que puedan paralizar de ser
necesaria su labor hasta que pase el vehículo particular. Toda el área invadida durante los trabajos
debe de quedar segregada con new jersey llenos de agua o arena, y toda comunicación entre los
vigías, así como con sus compañeros será vía radial en el canal 16.
Las unidades vehiculares que son los refugios del personal, como la coaster o minivan deben de
permanecer lo más cerca posible de los trabajadores, estas unidades deben de ubicarse a lado de
los trabajadores para una evacuación rápida y efectiva durante las alertas de tormentas eléctricas
o precipitaciones fuertes. Debido al control vehicular por los vigías, la vía permitiría que los refugios
se ubiquen a un lado de la vía, de no ser posible debido a curvas, vías estrechas, línea de fuego u
otro, estás unidades se ubicarán en un área más segura pero lo más próxima a los trabajadores.
12
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
“LIMPIEZA MANUAL DE LODO EN: POZAS, CANAL DE ALCANTARILLAS,
CHECK DAMS, CUNETAS DE CONCRETO Y CUNETAS REVESTIDAS CON UNIDAD MINERA
GEOTEXTIL” ANTAMINA
Código: SSOMA.PETS.4620000192.005 Versión: 01
Fecha de Revisión: 08.03.2023 Página: 13 de 18
4.6.1. Antes
El personal deberá inspeccionar el área de trabajo a intervenir para realizar la correcta
identificación de peligros y evaluación de riesgos y controles.
El personal trasladará sus respectivas herramientas, materiales y señalizaciones en carretilla en
caso de que el frente de trabajo designado esté cerca, caso contrario se trasladará con apoyo de la
camioneta hasta el principio, y para subir hacia la zona de trabajo, cada trabajador subirá una
herramienta con una mano y con la otra mano se apoyará del pasamanos de las escalinatas.
Se señalizará el tramo de la zona de trabajo donde se realizará la actividad haciendo uso de letreros
de “trabajos en altura”.
Realizar el IPERC continuo y/o ATS, en caso la actividad no sea rutinaria, no está identificada en el
IPERC de Línea Base y/o no cuente con un PETS.
Los trabajos a realizar en zonas donde existan riesgos de caída a distinto nivel, deberán contar con
el permiso de trabajos con riesgo de caídas. SSOMA.FR.012 PERMISO PARA TRABAJOS CON RIESGO
DE CAÍDAS
Así mismo, deberá llenar los formatos correspondientes al DC 117 Control de Riesgo de Caídas
desde altura.
Todo el equipamiento para trabajo con riesgos de caídas deberá cumplir y ser usado de acuerdo
con los estándares de diseño aprobados y las especificaciones del fabricante.
El arnés de cuerpo entero deberá cumplir la norma ANSI Z359.1. Esto deberá ser verificado en las
etiquetas del EPP.
Deberá existir o implementarse un medio para el acceso seguro al lugar de trabajo y una superficie
de área plana suficiente para el posicionamiento del trabajador.
Los puntos de anclaje deben ser capaces de resistir 2,270 Kg. por cada trabajador y no deben ser
usados para sostener ninguna otra carga o como mínimo se usará un cable de acero de ½”.
Contar con un brigadista de primeros auxilios que sea parte de la cuadrilla.
Contar por lo menos con 01 vigía visor para alertar de condiciones desfavorables en el talud, así
como regular el tránsito de vehículos o personas debajo de la zona de trabajo, de acuerdo al
SSOMA.PETS.MTE.013 VIGÍA DE TRÁNSITO Y TALUD.
El área de geotecnia emitirá el permiso diario con respecto a la evaluación del terreno, para ejecutar
las tareas.
13
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
“LIMPIEZA MANUAL DE LODO EN: POZAS, CANAL DE ALCANTARILLAS,
CHECK DAMS, CUNETAS DE CONCRETO Y CUNETAS REVESTIDAS CON UNIDAD MINERA
GEOTEXTIL” ANTAMINA
Código: SSOMA.PETS.4620000192.005 Versión: 01
Fecha de Revisión: 08.03.2023 Página: 14 de 18
Durante el desarrollo del trabajo, el supervisor de campo debe constatar la realización de pausas
activas (Para el turno día: 10:30 am y 3:30 pm, realizar la rotación de labores entre el personal a fin
de evitar trabajos repetitivos y agotadores.
Se debe contar con una camilla y un botiquín dentro de la unidad ubicado en la unidad que trasladó
al personal, ubicado en la base de la zona de trabajo.
Se debe contar con el plano proporcionado por Geotecnia para conocer la estabilidad del talud.
El ingreso al área de trabajo será previa autorización de ANTAMINA y/o SNC LAVALIN.
El personal a realizar estas actividades deberá estar entrenado, capacitado y debidamente
autorizado en realizar Trabajos en Altura.
Para llegar a la parte alta de la estación Booster, el personal debe ayudarse con el bastón trekking,
de acuerdo a las indicaciones del Decálogo del Buen Caminante.
Antes del ingreso al área de trabajo (cunetas y cajas) se deberá inspeccionar los accesos peatonales
(escaleras, caminos), las cuales no deben tener materiales y objetos que puedan ocasionar
tropiezos o resbalones, en caso de encontrar estos elementos se deberá realizar el retiro y la
limpieza de estas áreas, no se empezara las actividades en el caso de tener estas vías con obstáculos
o en mal estado.
Evalúa otras opciones antes de caminar sobre terreno fracturado o irregular (construcción, bordes
de carreteras, caminos de herradura con gravilla), si no es posible identifica previamente la zona
menos accidentada. Además, evite caminar hacia atrás. Contar con un rastrillo en el frente de
trabajo para poder realizar la limpieza de rocas y otros elementos de estos terrenos para evitar
posibles tropezones y resbalones.
Se deberá contar con un detector de tormentas y batería de repuesto, así mismo con una radio
Handy para la comunicación de alguna alerta sobre tormentas eléctricas.
En la parte inferior (plataforma de tuberías) se encontrará la unidad estacionada como punto de
refugio.
Los trabajadores descenderán de las banquetas cuando se comunique alerta amarilla para
tormentas eléctricas.
14
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
“LIMPIEZA MANUAL DE LODO EN: POZAS, CANAL DE ALCANTARILLAS,
CHECK DAMS, CUNETAS DE CONCRETO Y CUNETAS REVESTIDAS CON UNIDAD MINERA
GEOTEXTIL” ANTAMINA
Código: SSOMA.PETS.4620000192.005 Versión: 01
Fecha de Revisión: 08.03.2023 Página: 15 de 18
en baldes con asa, seguidamente otro personal pasará el lodo recogido a un balde con hueco, éste
contendrá un saco por dentro, proceden a amarrarlo, para trasladarlo a un punto de acopio fuera
de las banquetas debido al espacio reducido.
Un trabajador trasladará el saco con lodo hasta el inicio de la banqueta, donde otro trabajador lo
esperará para trasladarlo al punto de acopio.
Una de las
cunetas donde
se realizará la
limpieza.
En caso de encontrar rocas u otros materiales en la cuneta con lodo estos deberán ser retirados
y apilados fuera de la cuneta, evitar colocarlas al borde de la cuneta para evitar que puedan caer
sobre el trabajador.
4.6.3. Durante los trabajos de acopio y traslado de sacos con lodo
En la base del terreno se deberá colocar una manta de geotextil o geomembrana para evitar que el
lodo fresco y húmedo se derrame.
Se acopiará poca cantidad de sacos con lodo para evitar que se obstaculice y reduzca el área de
trabajo.
Los sacos con lodo serán trasladados a la parte inferior para ser eliminados, los trabajadores
trasladarán cargando los sacos con una mano y con la otra sujetándose del pasamanos de las
escalinatas.
Terminada la labor, todos los colaboradores antes de abandonar el área de trabajo deben
realizará orden y limpieza de sus herramientas manuales.
15
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
“LIMPIEZA MANUAL DE LODO EN: POZAS, CANAL DE ALCANTARILLAS,
CHECK DAMS, CUNETAS DE CONCRETO Y CUNETAS REVESTIDAS CON UNIDAD MINERA
GEOTEXTIL” ANTAMINA
Código: SSOMA.PETS.4620000192.005 Versión: 01
Fecha de Revisión: 08.03.2023 Página: 16 de 18
4.7. AL FINALIZAR:
En caso de no existir pozas temporales de acopio cercanos a la actividad, el sedimento extraído de la
cuneta y pozas de sedimentación serán llenados en costales y acopiados de manera ordenada en
áreas amplias o anchos de vías debidamente señalizados y delimitados con New Jersey, conos y
barras extensibles con la finalidad de evitar el ingreso de personas al acopio del lodo y controlar el
riesgo de caídas y tropezones del personal por caminar sobre los costales con lodo. En la base del
terreno se deberá colocar una manta de geotextil o geomembrana para evitar que el lodo fresco y
húmedo se derrame por la vía.
En lluvias constantes y terreno excesivamente lodoso, el personal deberá utilizar Tyvex, capotines,
botas de jebe y guantes hycron para evitar el contacto con el agua.
Si los trabajos son cercanos a generadores, comprensoras o equipos activos que transmitan ruidos
fuertes, el personal deberá utilizar tapones auditivos.
Durante el desarrollo del trabajo, el supervisor de campo, debe constatar la realización de pausas
activas (Para el turno día: 10:30 am y 3:30 pm y para el turno noche: 10:30 pm y 3:30 am) o realizar
la rotación de labores entre el personal a fin de evitar trabajos repetitivos y agotadores. Realizar
estas actividades manteniendo la distancia de 1.5 m entre sí, en caso que se encuentren en lugares
con poco espacio, trasladarse a un área con el espacio suficiente para realizar la actividad. Se
aprovechará el horario de las pausas activas para que el personal realice el lavado de manos, con
agua y jabón durante al menos 20 segundos; solo si no puede lavarse las manos, debe usarse
alcohol engel, el cual estará disponible en campo.
Terminada la labor, todos los colaboradores antes de abandonar el área de trabajo deben realizar
orden y limpieza de sus herramientas manuales.
Para el turno noche se aplica todos los capítulos anteriores del presente documento
SSOMA.PETS.050.
Todo el personal deberá contar con ropa térmica reflectante.
El área de trabajo deberá estar iluminada y para ello se contará con una luminaria operativa y
linternas mineras adicionales para iluminar lugares donde no hay alcance y casos de emergencia.
El personal vestirá los tyvex dentro de los chalecos reflectantes.
El vigía visor equipado con radio y silbato (los mismos que serán de uso exclusivo del portador)
deberá ubicarse cerca a los trabajadores (respetando la distancia sanitaria de 1.5 m entre ellos) y
en posiciones estratégicas que le permita la visualización de ambos extremos de la vía.
16
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
“LIMPIEZA MANUAL DE LODO EN: POZAS, CANAL DE ALCANTARILLAS,
CHECK DAMS, CUNETAS DE CONCRETO Y CUNETAS REVESTIDAS CON UNIDAD MINERA
GEOTEXTIL” ANTAMINA
Código: SSOMA.PETS.4620000192.005 Versión: 01
Fecha de Revisión: 08.03.2023 Página: 17 de 18
Permanecerá dentro del radio de iluminación de la luminaria, caso contrario se adicionará un vigía
más.
Durante la jornada de trabajo en el turno noche, se paralizan las actividades por 1 hora, donde el
personal descansa dentro de las unidades. Esta acción se realizará en 2 turnos (primer turno: de
1:30am a 2:30am y segundo turno de 2:35am a 3:35am) de tal manera que se evite la
aglomeración de personal en la unidad.
4.9. CONDICIONES CLIMÁTICAS ADVERSAS Y ATENCIÓN DE EMERGENCIAS
Regla por la vida N° 09 de Antamina: Prohibido usar celulares, tabletas o audífonos en general,
mientras se opere equipos, conduzca vehículos o se ejecuten tareas.
Si el personal requiere con urgencia usar algún equipo móvil, le comunicará a su supervisor para
que haga uso de las zonas autorizadas para celulares.
Durante el desarrollo de sus labores, los supervisores deben de verificar que el personal realice
pausas activas en los siguientes horarios:
Turno día: 10:30 am y 3:30 pm.
Turno noche: 10:30 pm y 3:30 am.
Si el espacio es reducido o presenta alguna condición que no permita al personal realizar las pausas
activas, se pueden trasladar con la unidad vehicular a otro lugar con espacio suficiente y seguro.
17
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
“LIMPIEZA MANUAL DE LODO EN: POZAS, CANAL DE ALCANTARILLAS,
CHECK DAMS, CUNETAS DE CONCRETO Y CUNETAS REVESTIDAS CON UNIDAD MINERA
GEOTEXTIL” ANTAMINA
Código: SSOMA.PETS.4620000192.005 Versión: 01
Fecha de Revisión: 08.03.2023 Página: 18 de 18
5. RESTRICCIONES
No se empezarán las actividades sin tener las vías y accesos peatonales estables y sin obstáculos.
No se realizará trabajos si no hay controles para caídas de rocas.
No se realizarán trabajos en caso se estén realizando trabajos operativos con maquinarias en la
parte superior del talud.
No se realizará los trabajos cuando exista presencia de tormentas eléctricas o climas
desfavorables.
No realizar cargas que excedan la capacidad de cada trabajador (25 kg).
No se permitirá bromas ni juegos durante la realización del trabajo.
No se realizará los trabajos en turno noche cuando exista escasez de iluminación.
Ningún trabajador realizará la actividad si no cuenta con careta facial.
18