Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Historia de La Literatura y Del Arte Dramático en España, Tomo II
Historia de La Literatura y Del Arte Dramático en España, Tomo II
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Language: Spanish
II
Tiradas Especiales
EN ESPA�A
POR
ADOLFO FEDERICO
CONDE DE SCHACK
POR
EDUARDO DE MIER
TOMO II
MADRID
ISABEL LA CAT�LICA, 23
1886
�NDICE.
CAP�TULO XI.--CERVANTES
SEGUNDO PER�ODO.
PARTE PRIMERA.
NOTAS
CAP�TULO XI.
CERVANTES.
D. Juan L�pez de Hoyos parece haber sido el primero, que alent� al joven
poeta en su carrera. A este famoso maestro, en cuya escuela recibi�
parte de su instrucci�n literaria, se le encarg� que escribiese las
poes�as para llorar la muerte de Isabel de Valois, en cuyo trabajo le
ayud� su disc�pulo. Al describir estas exequias, alaba el maestro �
Cervantes, autor de un soneto, una eleg�a y algunas redondillas, y le
llama su querido y amado disc�pulo. Ten�a entonces veinti�n a�os.
Lanzado una vez en esta senda po�tica, la prosigui� con celo, y, como
dice en su _Viaje al Parnaso_, escribi� innumerables romances, sonetos �
docenas, y es probable que tambi�n por este tiempo compusiera _La
Filena_, novela pastoril, sin duda � semejanza de las de Gil Polo y
Montemayor. Estos trabajos de su juventud han desaparecido, � no suponer
que entre los romances del _Romancero general_ haya algunos suyos[2].
Otro nuevo plan, m�s vasto que los precedentes, trazado en septiembre de
1579, fu� descubierto por un monje dominicano. Hass�n, para coger
_infraganti_ � los cautivos, fingi� no saber nada; pero los cristianos
sospecharon pronto que su proyecto era conocido. Un mercader valenciano,
residente en Argel, que les prometi� su ayuda, y que temi� entonces por
su vida y sus bienes, hizo cuanto pudo para decidir � Cervantes � huir �
toda prisa en un barco, temeroso de que el rigor de los tormentos le
arrancase la confesi�n de su complicidad; pero �ste, que ya se hab�a
escapado de la c�rcel y estaba oculto en casa de un amigo, no consinti�
en salvarse solo y dejar � sus compa�eros expuestos al peligro; se
esforz� en calmar las inquietudes del mercader, y le jur� que ni la
muerte ni los tormentos le obligar�an nunca � declarar. Mientras tanto
se pregon� en las calles de Argel un bando del sult�n para descubrir al
esclavo Cervantes, condenando � muerte � cualquiera que lo encubriese.
Entonces resolvi� el cautivo librar � su amigo de tan tremenda
responsabilidad, y se present� al Rey. �ste, para amedrentarlo, orden�
que le pusiesen una soga al cuello y que le atasen las manos � la
espalda, y le propuso despu�s, como �nico medio de salvaci�n, el
descubrimiento de sus c�mplices. Cervantes, sin inmutarse, sostuvo que
�l solo hab�a intentado huir, y declar� c�mplices � cuatro espa�oles,
que se hab�an rescatado poco tiempo antes. Las s�plicas de un renegado,
amigo de Cervantes, movieron una vez m�s al Rey � perdonarle la vida;
pero lo llevaron � la c�rcel del palacio, le pusieron grillos y esposas
y lo celaron con m�s rigor.
Hacia esta �poca movi� mucho ruido en Espa�a una producci�n literaria
singular, esto es, una continuaci�n del _Don Quijote_ de un cierto
Avellaneda, nombre supuesto de un cl�rigo aragon�s, compositor de
comedias. Este falso _Don Quijote_ no carec�a de invenci�n y de
ingenio; pero hac�a alusiones indignas al autor del verdadero,
infinitamente superior. Cervantes contest� � este ataque apasionado con
la segunda parte de su novela, cuyo �xito hizo enmudecer � sus enemigos.
La noble moderaci�n que manifest�, as� en �sta como en otras cuestiones,
merece ser citada por modelo.
La segunda parte del _Don Quijote_ fu� la �ltima obra que Cervantes
public�; pero no por eso se agot� su inventiva. La protecci�n, que le
dispensaron dos grandes generosos, el conde de Lemos y D. Bernardo de
Sandoval y Rojas, arzobispo de Toledo, hicieron los m�s felices los
�ltimos a�os de su vida, y le proporcionaron tranquilidad suficiente
para realizar sus planes po�ticos, como el de la continuaci�n de la
_Galatea_, la comedia _El enga�o � los ojos_, dos obras desconocidas, el
_Bernardo_ y _Las Semanas del Jard�n_, y la novela _Persiles y
Segismunda_, �nica que nos ha conservado el tiempo. Cervantes prefer�a
el _Persiles_ � todas sus obras: la posteridad piensa muy de otra
manera; pero sea cual fuere el juicio, que de ella se forme, no deja de
asombrarnos que la escribiera un anciano de sesenta y ocho a�os,
desplegando tan exuberante fantas�a, que, como dice Calder�n, semejante
� Vulcano, ocultaba bajo su capa de nieve r�os de fuego.
CAP�TULO XII.
Antes que este escritor llegase en edad m�s madura � la esfera propia de
la poes�a, en la cual pudieran desenvolverse libremente sus esclarecidas
dotes, hab�a hecho numerosos ensayos en casi todos los g�neros
literarios. Su ingenio vivo � impresionable, pronto en seguir las m�s
opuestas direcciones, necesitaba un motivo poderoso para trazarse un
rumbo peculiar. Sus dos novelas pastoriles al estilo de la �poca, le
colocaron en el n�mero de los imitadores de Montemayor y de Gil Polo, y
sus infinitos romances (ahora perdidos) y poes�as l�ricas, entre el
enjambre de poetas, que, sin manifestar verdadera originalidad,
recorr�an un camino ya trillado. Causas diversas contribuyeron � llamar
su atenci�n y dirigir su actividad hacia la literatura dram�tica. Hab�a
asistido en su ni�ez � las representaciones de Lope de Rueda, y
presenciado el maravilloso efecto de obras de un orden inferior, cuando
en su exposici�n reinaba la vida y el movimiento; y los teatros de
Madrid, que m�s tarde pudo observar de cerca, lo excitaron vivamente �
acometer empresas an�logas. Bastaba esto, sin duda, para llevar al
teatro � este hombre singular, ansioso de obtener en la literatura
patria un lugar honor�fico, y de influir tambi�n en su pa�s. La
aprobaci�n, que se dispens� � su primera pieza, lo alent� para
proseguir la senda comenzada; las obras de La Cueva, de Artieda y
Viru�s, le ense�aron el camino, que hab�a de recorrer para dar al drama
m�s valor literario; su residencia en las inmediaciones de la capital, y
la necesidad de atender � su familia, contribuyeron no poco en su l�nea
� estrechar m�s su uni�n con el teatro, y por este motivo escribi� sin
descanso en un per�odo de pocos a�os veinte � treinta comedias, que por
lo general fueron aplaudidas[12]. La precipitaci�n, con que se
compusieron, y el tono poco lisonjero con que habla de ellas en el
pasaje citado m�s abajo, hacen sospechar que el autor no se propuso otro
objeto que salir de sus apuros del momento. Advi�rtase, sin embargo, que
otras veces sostiene lo contrario[13]. Hasta en los �ltimos a�os de su
vida, cuando su fama era grande en otros dominios de la literatura,
habla con placer de los ensayos dram�ticos de su juventud, y parece como
que quiere fundar en ellos parte de su celebridad po�tica; y si miramos
este sentimiento como regla que pueda valorar el m�rito de sus
producciones, es deplorable en alto grado que � la vez fuese tan
negligente en hab�rnoslas conservado por medio de la imprenta, �nico
caso en que ser�a l�cito � la posteridad, estimar en toda su extensi�n
su m�rito dram�tico. S�lo debemos � una feliz casualidad, que al menos
hayan escapado dos piezas manuscritas de las m�s antiguas de los
estragos del tiempo, y que hayan sido impresas � fines del siglo pasado.
Cuando se analiza bien todo el pasaje citado y las obras que condena,
parece con claridad que su objeto no es tanto recomendar la estricta
observancia de las tres unidades, cuanto atacar el abuso y la licencia
que reinaban en esta parte. No es l�cito negar (y entonces no podremos
menos de convenir con Cervantes) que muchos poetas de aquella �poca
llevaron tan lejos sus extrav�os, instigados por el af�n de ofrecer �
los espectadores variedad incesante, que se olvidaron por completo del
lugar y del tiempo, y de esta manera da�aron no poco � sus obras, y al
efecto, que, sin estas divisiones, hubiera hecho el conjunto. M�s
dif�cil es aprobar el segundo objeto de su cr�tica. Parece que,
desconociendo la esencia verdadera de la poes�a, desea imprimir al drama
una tendencia moral directa, y ajustar esta falsa regla al drama
espa�ol. Aunque en esta parte no parece razonable alabar en todo sus
fallos, siendo tan falaz su fundamento, debemos, no obstante, confesar
que ataca s�lo las exageraciones y los excesos, y la falta de dignidad y
de moralidad, que se advert�a en muchas producciones dram�ticas de la
�poca.
Ninguna obra de Cervantes fu�, sin embargo, menos le�da que estas
comedias. La primera edici�n, de 1615, lleg� � ser tan rara, que s�lo la
guardaban pocos aficionados � este g�nero literario, hasta que en el a�o
de 1749 se hizo otra que, al parecer, no se vulgariz� tampoco mucho.
Sabido el prop�sito que presidi� � esta �ltima, se comprender�
f�cilmente que tan escaso fuese su efecto. El editor Blas Antonio
Nasarre, erudito absurdamente apasionado de la cr�tica francesa,
escribi� un pr�logo, que le precede, en el cual se ensa�a sin piedad
contra el antiguo drama espa�ol, present�ndolo como modelo de vicios y
defectos de toda especie, desconociendo tan completamente las reglas de
la sana cr�tica al aplicarlas � las comedias de Cervantes, que le
siguen, que las califica de parodias y s�tiras contra el gusto
corrompido de la �poca, � lo que es lo mismo, de obras las m�s
defectuosas y sandias que jam�s se han escrito. �C�mo hubiera cre�do
esto nunca el autor del _Don Quijote_? Es imposible descubrir en ellas
el m�s leve rastro de parodia ni de s�tira. Generalmente son imitaciones
serias del estilo de Lope de Vega, no obstante los esfuerzos del autor
en superar � su modelo con escenas m�s variadas y situaciones de m�s
efecto. La impresi�n, que hacen, es muy semejante � la del _Persiles_,
escrito en la misma �poca. As� como Cervantes amonton� en su �ltima
novela las aventuras de los libros de caballer�a, que antes criticara
con tanto rigor, as� tambi�n acumul� en ellas sin escr�pulo todos
aquellos extrav�os dram�ticos de bambolla y efecto de la �poca, llevando
hasta la exageraci�n su licencia. A�n m�s extra�o nos parece, que,
distingui�ndose todas sus obras por su plan clar�simo y por su
regularidad y buena traza, tanto en el conjunto como en sus diversas
partes, encontremos en las comedias los defectos opuestos: aridez en la
composici�n, y ligereza suma en su desarrollo. Justamente el mismo
poeta, que di� tantas pruebas de su maestr�a en la pintura de
caracteres, se contenta en ellas con bosquejarlos muy superficialmente,
y profundizando hasta tal punto otras veces, carece en sus comedias de
verdadera intenci�n po�tica. Parece que Cervantes conoc�a tambi�n los
defectos de estas piezas, seg�n se deduce del tono poco pretencioso con
que habla de ellas en el pr�logo, muy opuesto, sin duda, al amor propio
que en otras ocasiones manifiesta; pero como intentaba rivalizar con
Lope y su escuela, crey�, acaso, que el mejor modo de lograr el triunfo
era imitar la parte externa de sus obras, acumulando maravillas,
aventuras y golpes teatrales. Deb�a haber conocido que la fama de Lope,
hasta en el populacho, depend�a de causas muy diversas. Adem�s del
defecto de estar escritas en un estilo extra�o y falso hasta lo sumo,
tienen otro, que no dej� de contribuir en su da�o, cual es la ligereza
deplorable con que fueron compuestas. Ni en la rapidez de la composici�n
quiso Cervantes dejarse superar por el celeb�rrimo maestro del drama
espa�ol, careciendo del don de improvisar de aqu�l y de su facilidad en
producir, como jugando, perenne � inagotable corriente de invenciones, y
hasta de obras literarias de primer orden. Cervantes, al parecer, ten�a
un genio de muy distinta �ndole: para trabajar con provecho necesitaba
concentrar su actividad, y en el momento que segu�a diverso rumbo
degeneraba en superficial y fr�volo.
No se entienda por todo esto que sus comedias deban desecharse por
completo; al contrario, nosotros creemos que cuanto lleva el nombre de
Cervantes es digno de aprecio, y que as� como las traducciones del
_Persiles_ y hasta de la _Galatea_ han excitado nuestro inter�s, lo
propio hubiese sucedido con sus comedias. Todas ellas, aunque adolezcan
m�s � menos de las faltas indicadas, contienen tambi�n muchas bellezas
parciales, as� morales como est�ticas, y abundan � veces en notables
escenas, que pueden servir de prueba del talento dram�tico del autor de
la _Numancia_, y no merecen pasar desapercibidas. Hasta _El rufi�n
dichoso_, que por su licencia y mal gusto es la peor de todas las
_Comedias de santos_ que conocemos, las ofrece tambi�n. Esta pieza,
entre cuyos personajes, adem�s de diversas figuras aleg�ricas[20],
encontramos dos rufianes, un pastelero, un inquisidor, Lucifer, un
�ngel y tres almas del Purgatorio, nos ofrece por a�adidura un
espadach�n brib�n de Sevilla, que al fin muere en M�jico como un santo,
haciendo milagros. Las dem�s piezas son desiguales por su m�rito y de
distinto car�cter. En todas, no obstante el escaso inter�s que excita la
acci�n principal, agrada la gracia y agudeza de los papeles c�micos, al
paso que las escenas serias no satisfacen generalmente. La comedia
titulada _La casa de los celos_ trata de un asunto sacado de las
tradiciones espa�olas de Carlomagno, y es muy parecida por sus
contornos externos � las posteriores de Lope y Calder�n, destinadas �
celebrar ciertas fiestas y solemnidades, aunque desprovistas de aquella
encantadora poes�a, que tanto las realza entre las dem�s piezas de
espect�culo. _El gallardo espa�ol y La gran Sultana_ son dos cuadros
llenos de los m�s varios sucesos y animadas descripciones, que si bien �
veces nos regocijan plenamente, no nos hacen olvidar que falta orden y
concierto en la disposici�n y arreglo de sus partes. En _Los ba�os de
Argel_ repite el mismo argumento, que utiliz� antes en _El trato de
Argel_; en _Pedro de Urdemalas_ vemos una especie de novela picaresca
en forma dram�tica, una serie de situaciones c�micas bien pensadas y
descritas con bastante poes�a, � las cuales s�lo falta la unidad de su
traza y desarrollo para constituir una comedia verdadera[21]. En la
primera escena aparece el astuto Pedro de Urdemalas en h�bito de mozo de
labranza, despu�s de haber ejercido todas las profesiones posibles. Un
amigo suyo le ruega que le ayude � conseguir la mano de su amada
Clemencia, que su padre le niega. Este, llamado Mart�n Crespo, deja
entonces de ser alcalde, y ejerce por �ltima vez sus funciones de juez.
Por consejo de Pedro se disfrazan los amantes de pastores y se presentan
ante el alcalde; acusan al obstinado viejo, que se opone � su
casamiento, y se dan traza de que �l mismo se condene y apruebe el
matrimonio. Las escenas siguientes describen las procesiones y danzas,
con que se celebra la fiesta de San Juan. Los supersticiosos creen que
las j�venes, que ba�an esa noche sus pies en un barre�o de agua, y dejan
flotar sus cabellos al capricho de los vientos, averiguan por ciertas
se�ales qui�n ha de ser su esposo. Pedro se ingenia de manera que muchas
labradoras, que hacen este experimento, conozcan por ciertas se�ales �
los que miran por amantes y los escuchen con benevolencia. Aparece
despu�s una banda de gitanos, entre los cuales viene Pedro, la cual,
merced � su astucia, obtiene pronto gran consideraci�n. Los gitanos
llegan � un villorrio, en donde habita una viuda, que, seg�n cuentan,
tiene toda su casa llena de sacos de oro, pero tan miserable y
voluntariosa, que no se desprende de un solo maraved�, � no ser para
gastarlo en la salvaci�n de su difunto esposo y sacarlo del Purgatorio.
Pedro se disfraza de ermita�o; atraviesa montado en un asno las calles
de la aldea; se detiene delante de la casa de la viuda, y pide � gritos
una limosna. Cuenta entonces que una generaci�n completa de sus
antepasados se consume en el Purgatorio, y, que despu�s de celebrar
consejo hab�an resuelto nombrar un alma, para que los representase en la
tierra � inclinar en su favor � la rica viuda, con cuyos tesoros se
pueden salvar �nicamente. Sostiene que �l es un alma del Purgatorio.
Hace una horrible pintura de los tormentos que all� sufren, as� �l como
sus abuelos, y conmueve de tal modo � la viuda, que baja � poco con dos
sacos llenos de dinero, que entrega al suplicante. La acci�n de la
comedia se enlaza con la suerte de una doncella de la banda de los
gitanos, que viene con ellos, y que, como la _Gitanilla_, aparece ser
despu�s hija de padres distinguidos. En la jornada tercera aparece Pedro
de Urdemalas en una compa��a de actores, y viene con ellos � la corte
para dar una representaci�n; encuentra all� � la gitanilla, � la cual
ten�a cierta inclinaci�n, convertida ya en noble dama, y en su traje de
rey discurre con agudeza sobre las vueltas � instabilidad de la suerte,
y al concluir recuerda c�micamente el principio de la pieza. Dice as�:
Menos defectuosas, bajo este aspecto, y por su plan las mejores, son _La
entretenida_ y _El laberinto de amor_. Aqu�lla es una _comedia de capa y
espada_ no despreciable, imitada despu�s por Moreto en su _Parecido en
la corte_, aunque sea muy superior � su modelo. El argumento es el
siguiente: Marcela, hermana de Antonio de Almend�rez, ha sido prometida
� su primo Silvestre, que debe llegar con la primera flota de Am�rica.
Hacia este mismo tiempo debe venir de Roma la dispensa; pero el
estudiante Cardenio, enamorado de Marcela, soborna al escudero de �sta,
y consigue introducirse en la casa de Don Antonio. El astuto escudero le
aconseja que finja ser el esperado Silvestre, y le da cuantas noticias
necesita para representar con verosimilitud su papel. En este concepto
se presenta Cardenio � Don Antonio, que lo recibe como si fuese el
pariente, que ha llegado de Am�rica; pero se da tan mala traza para
llevar adelante su empresa, que no sabe captarse el amor de Marcela, y
al fin se descubre el enga�o con la venida del primo, que prueba la
identidad de su persona. Desh�cese, sin embargo, el matrimonio de
Silvestre y de Marcela, porque el Papa niega la dispensa. Con esta
sencilla acci�n principal se enlaza otra epis�dica. Don Antonio ama �
Marcela Osorio, id�ntica � su hermana en el nombre y en las facciones,
encerrada por su padre Don Pedro en un convento. Don Antonio ignora esta
circunstancia, y se desespera tanto al saber su desaparici�n, que se
queja amorosamente � su hermana, enga�ado por su singular semejanza. Un
amigo de Don Antonio le informa del paradero de Marcela, y consigue de
Don Pedro que consienta en el matrimonio de su hija; pero Marcela ha
prometido su mano y dado palabra escrita de casamiento � un cierto Don
Ambrosio. �ste entra con el billete de su amada en la casa de Don
Antonio, creyendo que su hermana Marcela es la hija de Don Pedro, y �
poco llega tambi�n en su busca el mismo Don Pedro Osorio, que concierta
con Don Antonio el enlace de su hija. Don Ambrosio presenta la promesa
escrita de casamiento; Don Pedro le niega su aprobaci�n y la concede �
Don Antonio; pero �ste, al saber que Marcela ha dado � otro su palabra,
se retira, y por esta raz�n no se celebra ninguno de los matrimonios
proyectados. A la conclusi�n aparece el gracioso, que echa una r�pida
ojeada sobre la mayor parte de las comedias espa�olas, aludiendo con sus
s�tiras � la costumbre de que ha de haber al fin matrimonio, y dice as�:
El que lea estas �ltimas, que son _La Isabela_ y _La Alejandra_, bajo la
impresi�n de las desmedidas alabanzas, que Cervantes les prodiga,
sufrir� triste desenga�o, y confesar� � la postre que s�lo merece
celebrarse la elegancia de su dicci�n y alguna que otra escena. Carecen
por completo de invenci�n y de car�cter dram�tico, y merecen cr�tica
a�n m�s rigurosa que las de Viru�s por la tendencia constante de hacer
efecto, acumulando unos sobre otros sucesos y horrores sin cuento.
Asesinatos y envenenamientos, martirios y ejecuciones, espectros, y
delirios, y horrores de toda especie se siguen en no interrumpida serie,
hasta tal punto, que la impresi�n que cada uno de ellos hubiera hecho se
anula por la que hacen otros, y s�lo inspiran estupor sin conmover el
�nimo. No hay que pensar en la arreglada distribuci�n de sus diversas
partes: sin concierto ni asomos de armon�a se suceden las unas � las
otras; unas veces se precipita la acci�n de tal manera, que no es
posible seguirla, y otras se detiene y suspende por completo,
reduci�ndose � mon�logos de inconmensurable longitud. El argumento de
_Isabela_ (sacado probablemente del episodio de _Olinto_ y _Sofronia_,
del Tasso), hubiera podido formar una verdadera tragedia; pero se
encuentra como obscurecido y ahogado por los accesorios que le
acompa�an; adem�s de la acci�n principal, y sin relaci�n alguna con
ella, hay tres � cuatro intrigas amorosas, que finalizan en muertes y
asesinatos. El de _La Alejandra_ es, en pocas palabras, el siguiente: el
general Acoreo ha dado muerte al rey Ptolomeo de Egipto, y usurpado su
trono; mata tambi�n � su esposa, y se casa con la princesa Alejandra,
bella, pero fr�vola. Sus diversos amantes fenecen uno tras otro � manos
del usurpador, y ella se ve obligada � lavarse en la sangre de uno y
tomar despu�s veneno. Orodante, mientras tanto, joven criado en palacio,
llega � saber que es hijo del Rey asesinado, y se hace de partidarios,
con cuya ayuda intenta vengar al padre y derrocar al tirano. Estalla al
fin la sedici�n: Acoreo, abandonado de todos, ve aparecerse el esp�ritu
de Ptolomeo, que le predice su ruina, y se encierra en una torre
fortificada. Aqu� mata, � la vista de los espectadores, � muchos ni�os,
rehenes de los ciudadanos de Memphis, y arroja sus cabezas al campo de
los sitiadores; despu�s es asesinado por los de su s�quito, que ofrecen
su cabeza � Orodante, y mueren como traidores por su orden. Mu�strase
entonces Sila, hija del tirano derrocado, en lo alto de la torre:
Orodante le declara su amor desde abajo, y ella le invita � subir; mas
apenas le obedece y llega arriba, cuando se precipita sobre �l, pu�al en
mano; le atraviesa el coraz�n, y se arroja desde la torre. A la
conclusi�n aparece la Tragedia, que ya ha recitado el pr�logo; explica
la moral de la pieza, y ruega � los espectadores que la aplaudan. Es
f�cil de ver que este argumento era muy � prop�sito para formar una
tragedia verdadera, y que en manos del poeta se convierte, no en
tragedia, sino en caricatura; que la impresi�n que debiera hacer se
debilita por las muchas y horribles cat�strofes que la sofocan, y que el
autor, � pesar de sus esfuerzos en mantenerse � la altura del tr�gico
coturno, degenera no pocas veces en rid�culo y pueril.
Para comprender en cierto modo la aprobaci�n, que tuvo esta obra mal
perje�ada, hasta entre inteligentes, como Cervantes, y para hacer
tambi�n justicia al talento de Argensola, debemos a�adir que en ambas
piezas, � pesar de su falta de unidad art�stica y de sus lunares, se
hallan muchos rasgos de verdadera poes�a, y que su lenguaje y
versificaci�n se distinguen por su pureza, elevaci�n y elegancia,
superiores � la de Viru�s y � la del mismo Cervantes. Y estas cualidades
apreciables nos explican principalmente, que se hiciera tan ventajosa
distinci�n entre su forma y su fondo, grosero y de mal gusto, y el
influjo durable que ejercieron m�s tarde en la literatura dram�tica.
Rojas habla de Pedro D�az (el Rosario) y de Alonso D�az (San Antonio),
como de compositores famosos de _comedias de santos_, anteriores � Lope
de Vega. La man�a de escribir este linaje de obras fu� tan lejos, que en
Sevilla no hubo poeta que no sacase � las tablas al santo de su
devoci�n.
Apenas hay necesidad de indicar que ambas �pocas no est�n separadas por
una l�nea divisoria clara y patente, por un a�o especial y fijo, y que,
al contrario, alguna de ellas comprender� insensiblemente parte de la
otra. B�stanos establecer, en general, en los dos a�os de 1588 � 1590,
la transici�n de la antigua forma del drama espa�ol � la nueva, aun
cuando esto sucediera algunos a�os antes � despu�s.
Lope de Vega se queja, en _La Dorotea_, de que hayan ca�do en tal desuso
bailes antiguos, como _La Gibadina_ y _La Alemanda_, que ya en su tiempo
no se conoc�an bien; y dos siglos despu�s hace lo mismo otro celoso
defensor de las costumbres nacionales espa�olas contra los afrancesados,
respecto de _La Zarabanda_, _La Chacona_, _El Escarram�n_, _El Zorongo_
y otros de este jaez[40]. No nos es posible dar hoy una descripci�n
acabada de estos bailes, de que tanto hablan los antiguos escritores
espa�oles; pero por lo que puede rastrearse de sus indicaciones
aisladas, se asemejaban en lo esencial al tipo com�n, de donde salieron
_La Jota_, _El Bolero_, _El Fandango_ y otros de la misma especie, m�s �
menos licenciosos.
Tales son las reglas y el orden del baile; pero �qu� podremos decir para
expresar el encanto que todo �l inspira? Su ardiente melod�a, que
expresa al mismo tiempo el placer y dulce tristeza; el sonido de las
casta�uelas que lo acompa�an, el l�nguido entusiasmo de las bailarinas,
las miradas y gestos suplicantes del bailar�n, la gracia y finura que
refrena la voluptuosidad de los movimientos, todo, en fin, contribuye �
formar un cuadro de atracci�n irresistible, que, sin embargo, s�lo
pueden expresarlo los espa�oles para que se aprecie en todo su valor.
�nicamente ellos parecen dotados de las cualidades necesarias para
bailar sus danzas nacionales con aquel fuego y aquella inspiraci�n, con
aquellos gestos tan llenos de vida y movimiento, con aquella
flexibilidad y cadencia con que cada miembro lleva el comp�s de la
m�sica, y � la par con toda libertad y con ese miramiento al decoro, sin
el cual la danza es un deforme esqueleto � una indecencia.
SEGUNDO PER�ODO.
EDAD DE ORO DEL TEATRO ESPA�OL, DESDE 1590 HASTA PRINCIPIOS DEL SIGLO
XVIII.
PARTE PRIMERA.
CAP�TULO PRIMERO.
CAP�TULO II.
Poes�a espa�ola en general.--Ideas caballerescas de los
espa�oles.--El honor castellano.--Tradiciones
rom�nticas.--Influencia de la antig�edad.--Creencias
religiosas.--Fiestas religiosas y profanas.--Afici�n a la poes�a.
CAP�TULO III.
CAP�TULO IV.
CAP�TULO V.
_El verso suelto_ � y�mbico de cinco pies sin rima, usado aqu� y all�
sin concierto, especialmente � la conclusi�n (como el _blank verse_ de
los dramas m�s antiguos de Shakespeare), muy com�n en las escenas m�s
animadas de Lope, y nunca usado por Calder�n.
�Qu� idea debemos formar, por tanto, de aquellos nombres, con que se
distingue � las diversas clases de comedias? Cuando se examinan las
verdaderas fuentes, que pueden dar luz para resolver este problema, se
averigua que eran t�tulos populares, y en su consecuencia vagos �
indeterminados, alusivos en parte al aparato esc�nico, con que se
representaban estas obras, y en parte para indicar confusamente los
asuntos de que trataban. Por lo com�n s�lo se refer�an � sus cualidades
externas, us�ndose �nicamente por el p�blico, que no siempre expresaba
con ellos ideas claras y precisas, ni reparaba gran cosa en fijar
rigorosamente su sentido, puesto que ning�n poeta llam� nunca � sus
composiciones _comedias de capa y espada_, ni las titul� as�, ni aun
ning�n librero puso tal ep�grafe � drama ninguno impreso[95]. Es in�til,
por tanto, creer en la exactitud de estas denominaciones, � deducir de
ellas las cualidades internas de las distintas clases de comedias, ni
torturarlas para arrancar una confesi�n, que ha de ser forzada y falaz.
Ni sobre el car�cter esencial de una comedia, ni sobre los elementos
dram�ticos que en ella predominan, ni sobre si es novelesca �
rigorosamente dram�tica, � de intriga � de car�cter hist�rico � de otra
cualquier especie, puede servir de nada esta varia nomenclatura. Y son,
en verdad, tan poco � prop�sito tales t�tulos para distinguirlas y
caracterizarlas, que una misma, seg�n el aspecto bajo que se examine,
puede pertenecer � varias clases. Por ejemplo, _las vidas de santos_,
con relaci�n � su fondo, podr�an calificarse de leyendas dram�ticas
religiosas; y en cuanto al aparato esc�nico, que su representaci�n
exig�a, de _comedias de ruido � de teatro_. As� se comprende cu�n
err�neo � in�til sea prescindir de las indicaciones hechas antes, y
dividir todas las comedias en las clases mencionadas, arbitrarias y
triviales por su origen, y que nada dicen acerca de su �ndole y forma
art�stica. No por esto debemos ignorar tales divisiones, y lo que son y
significan; y por raz�n tan plausible trataremos especialmente de cada
una de ellas, aunque recordando siempre, que es preciso abstenerse de
fundar sobre tan fr�giles cimientos teor�as cualesquiera acerca del arte
dram�tico espa�ol.
La voz _comedia de figur�n_ parece haberse usado en los �ltimos a�os del
presente per�odo, pr�ximos ya � la �poca de la decadencia del teatro.
Verdad es que se encuentran antes algunas, � las cuales conviene esa
calificaci�n, cuyo principal personaje constituye una verdadera
caricatura, y que satirizan alg�n vicio � alguna costumbre rid�cula. En
lo que no hay duda es en que las comedias de esta especie, que
aparecieron en n�mero considerable desde la segunda mitad del siglo
XVII, se distinguen por su superficialidad y por su falta de gusto
entre todas las espa�olas, aunque hayan sido celebradas por cuantos
adolecen de iguales defectos.
CAP�TULO VI.
Autos.--Autos sacramentales.--Autos al
nacimiento.--Loas.--Entremeses.--Relaciones de viajeros franceses
del siglo XVII, que asistieron � representaciones dram�ticas en
Espa�a.
Dramas peque�os, que ya exponen una escena entre los autores, en la cual
discurren acerca de la representaci�n que ha de seguirle (como la de
Agust�n de Rojas), � preparan el �nimo de los espectadores para que
escuchen atentos el drama principal (como son la mayor parte de las que
preceden � los autos de Calder�n), �, por �ltimo, refieren algunas,
aunque pocas veces, hechos que est�n �ntimamente enlazados con la
composici�n, que les sucede, y necesarios para su inteligencia, como en
la de _Los tres mayores prodigios_, de Calder�n.
�Por lo que hace al teatro, en casi todas las ciudades hay compa��as de
c�micos, superiores � los nuestros, cuando se comparan unos y otros,
aunque no haya ninguno que reciba sueldo del Rey. Representan en patios,
comunes � muchas casas, de suerte que las ventanas, llamadas _rejas_,
porque las tienen de hierro, no pertenecen � los autores, sino � los
propietarios de las fincas. Declaman en medio del d�a, sin luz
artificial, y ninguno de sus teatros (excepto el del _Buen Retiro_, en
cuyo palacio hay dos � tres salones esc�nicos) tienen tan buenas
decoraciones como los nuestros, aunque no les falte el anfiteatro, y el
que apellidamos parterre.
�Los actores no representan con luz artificial, sino con la del d�a, y,
por consiguiente, privan � la escena de sus principales encantos. Sus
trajes no son lujosos ni guardan la propiedad debida. En comedias, cuya
acci�n se supone ocurrir en Roma � Grecia, aparecen con vestidos
espa�oles. Todas cuantas he visto, se dividen en tres actos, que llaman
_jornadas_. Comienzan con un pr�logo, acompa�ado de m�sica[107], y
cantan tan mal, que parecen chiquillos aullando. Entre las jornadas hay
entremeses � bailes, que suelen ser lo mejor del espect�culo. Por lo
dem�s, es tal la afici�n del p�blico, que cuesta no poco trabajo hallar
asiento[108].�
�No se crea, por lo dem�s, partiendo del supuesto de que San Sebasti�n
es una poblaci�n poco importante, que estos actores sean distintos de
los de Madrid. Los del Rey ser�n, � la verdad, mejores; pero no por eso
ser� muy grande la diferencia entre unos y otros. Hasta en _las comedias
famosas_, esto es, las m�s c�lebres y bellas, incurren en singulares
ridiculeces. Por ejemplo, cuando San Antonio dec�a la confesi�n, lo cual
acontece frecuentemente, ca�an todos de rodillas, y se daban tales
golpes de pecho, que parec�a deseaban acabar con su vida.�
CAP�TULO VII.
Las dem�s m�quinas no eran m�s perfectas que las decoraciones. Por mucho
que las celebre Cervantes, y aunque esta parte del arte teatral, al
representarse su _Numancia_, estuviese m�s adelantada, nada prueban sus
afirmaciones, cuando, entre otras cosas, leemos en las notas esc�nicas
de su tragedia, que ahora se rueda bajo el teatro, � uno y otro lado, un
saco lleno de piedras, como si tronara. En tiempo de Lope de Vega
alcanz� la maquinaria m�s perfecci�n; pero, � pesar de esto, es de
presumir que no fuese grande, si hemos de atenernos � las descripciones,
citadas antes, de la condesa d'Aulnoy. Hici�ronse especialmente m�s
comunes las m�quinas para volar y para figurar nubes, sobre todo en los
dramas religiosos, para figurar que descienden del cielo apariciones,
santos, la Virgen Mar�a, el Ni�o Jes�s, etc. Abr�anse agujeros en el
suelo de la escena, llamados _escotillones_, que serv�an para
desaparecer por ellos los personajes, y para que ascendiesen los
esp�ritus infernales. Estos mismos escotillones serv�an tambi�n, �
veces, en otras piezas para distintos usos, como suced�a en la comedia
de Tirso, titulada _Por el s�tano y el torno_; en _El Tejedor de
Segovia_, de Alarc�n, y en _El Gal�n fantasma_, de Calder�n, en las
cuales figuran salidas de subterr�neos.
En los trajes eran los espa�oles de entonces tan poco escrupulosos como
en la decoraci�n de sus dramas. No necesitamos decir que se observaban
las principales distinciones en el rango de los personajes, y que el
militar aparec�a vestido de diverso modo que el paisano, y el caballero
que el menestral. Como los espa�oles manten�an tan extenso comercio con
las dem�s naciones, y conoc�an, por tanto, sus trajes, aparec�an tambi�n
alemanes y franceses, italianos � ingleses, turcos y moros con
vestidos, que ten�an, por lo menos, cierta semejanza con los de estos
pueblos (como lo prueban las frecuentes indicaciones que se hacen de
_vestido franc�s_, _de moro_, etc.), aunque no se guardase en esta parte
nimia exactitud. En las comedias, cuya acci�n ocurr�a en pa�ses remotos
de costumbres desconocidas, se empleaba un traje, calcado en el espa�ol
de la �poca, y diferente de �l s�lo en algunos accesorios fant�sticos,
que bastaban para indicar su antig�edad, y para que los espectadores
quedasen satisfechos. Lope de Vega, en su _Nuevo arte de hacer
comedias_, se lamenta de la inverosimilitud de que los romanos aparezcan
en el teatro con calzas, y el viajero, citado antes, dice expresamente
que ha visto en los teatros de Madrid � los griegos y romanos vestidos �
la espa�ola. Sin embargo, esto no ha de entenderse como si en tales
casos se adornasen los actores con el traje espa�ol de la �poca, sin
mudanza ni modificaci�n alguna, sino que se trata de un traje teatral,
po�tico y acomodado � la realidad, que se intentaba representar, y al
pa�s en que se supon�a ocurrir la acci�n. Ya Cervantes, en sus notas
esc�nicas � _La Numancia_, intenta evitar los groseros anacronismos que
se comet�an, puesto que indica que los soldados romanos deb�an llevar
armas � la antigua, y aparecer sin arcabuces; y aun despu�s hubo de
adelantarse tambi�n en la observancia de tales conveniencias, sin ser
tan escrupulosos ni eruditos, como acontece en la moderna indumentaria,
sino usando ampliamente de las prerrogativas especiales � cada teatro,
de subordinar la verosimilitud y la verdad externa � la general po�tica.
8.� Que en todos los teatros hubiese asientos separados para los dos
sexos, con distintas entradas.
* * *
�Sol�an (dice Lope de Vega en el pr�logo de _Los amantes sin amor_, tomo
XIV de las _Comedias_ de Lope de Vega, no h� muchos a�os), yrse dellos
tres � tres, y quatro � quatro, quando no les agradava la fabula, la
poesia, � los que la recitaban y castigar con no bolver, � los due�os de
la accion y de los versos, Agora, por desdichas mias, es verguen�a ver
un barbado despedir un silbo como pudiera un picaro en el Coso.�
(_Toma tabaco._)
Los honorarios, que los directores de teatro sol�an pagar � los autores
acreditados de comedias, ascend�an en tiempo de Lope de Vega � unos 500
reales[133], y algo despu�s � unos 800, suma, en verdad, insignificante,
y que s�lo pod�a ser fuente de lucro por la fecundidad de los dram�ticos
espa�oles. Ninguna utilidad produc�a al poeta la impresi�n de sus
obras, puesto que perd�a sus derechos de propiedad al venderla para el
teatro, seg�n consta claramente de los tomos VII y VIII de las comedias
de Lope, � los cuales precede un privilegio en favor del librero
Francisco de �vila, para la impresi�n de 24 piezas que hab�a comprado �
los directores de teatro[134]. Tal es, sin duda, la causa de que la
mayor parte de los poetas espa�oles no se hayan cuidado de publicar sus
obras dram�ticas, juntamente con la opini�n dominante en aquella �poca,
de que los dramas se escrib�an para la escena, no para leerlos. Si
algunos, como Lope, Montalb�n, Alarc�n, etc., dieron � la prensa sus
comedias, fu� para salvar su cr�dito literario, en peligro �
consecuencia de las ediciones defectuosas � falsificadas, que se hab�an
hecho sin su conocimiento; de aqu� tambi�n que el p�blico, aficionado �
su lectura, y en especial las compa��as de poca importancia, que no
pod�an pagar los honorarios por el manuscrito original, anhelasen � lo
menos la posesi�n de copias de las comedias m�s acreditadas, y de que,
con el prop�sito de satisfacer esta necesidad de la manera menos
dispendiosa, proporcionaran ilegalmente los libreros copias de las
piezas, � cuya primitiva incorrecci�n y desali�o hab�a que a�adir
entonces las mutilaciones, que se les hac�an sufrir para atender � las
exigencias del momento, ya en parte imprimi�ndolas en n�mero de doce, en
vol�menes grandes en 4.�, ya en pliegos sueltos. Frecuentes son las
quejas de tales abusos de los autores; v�anse los pr�logos de Lope � su
_Peregrino_ (1603), y al tomo IX de sus _Comedias_ (1617), de Montalv�n
� la primera (Madrid, 1638), de Alarc�n � la segunda (Barcelona, 1634) y
de Rojas tambi�n � la segunda parte de sus obras dram�ticas (Madrid,
1625), de las cuales aparece que las comedias se imprim�an � menudo
llenas de errores, con perjuicio de los directores que las compraban,
sin la aprobaci�n de los interesados y sin licencia de las autoridades;
que los impresores de Sevilla y Zaragoza, sin cuidarse de la mayor �
menor extensi�n de las comedias, las reduc�an � cuatro pliegos y
suprim�an lo dem�s, y muchas veces hasta dos pliegos, y que variaban sus
t�tulos, atribuy�ndolas � los m�s c�lebres autores, cuando en realidad
estaban escritas por poetas menos conocidos, con el prop�sito de obtener
m�s utilidades. Lope de Vega, en su pr�logo � _La Arcadia_ (tomo XIII),
nos da una idea del desorden que reinaba en este punto. Ded�cese de sus
palabras, que hab�a entonces gentes en Espa�a que viv�an falsificando
obras dram�ticas, pretextando que reten�an de memoria comedias enteras,
y que despu�s las escrib�an, vendi�ndolas, con sus mutilaciones y
errores, � otras compa��as de c�micos. Despu�s de quejarse Lope de las
impresiones defectuosas � ilegales de sus comedias, y de que se vendan
como suyas las de otros poetas, dice as�: �Espero, entre otras cosas,
que quien ha escrito � impreso (si bien en tan distintas y altas
materias) se doler� de los que escriban, y que ahora tendr� remedio lo
que tantas veces se ha intentado, desterrando de los teatros unos
hombres que viven, se sustentan y visten de hurtar � los autores las
comedias, diciendo que las toman de memoria de s�lo oirlas, y que esto
no es hurto, respecto de que el representante las vende al pueblo, y que
se pueden valer de su memoria; que es lo mismo que decir que un ladr�n
no lo es, porque se vale de su entendimiento, dando trazas, haciendo
llaves, rompiendo rejas, fingiendo personas, cartas, firmas y diferentes
h�bitos. Esto, no s�lo es en da�o de los autores, porque andan perdidos
y empe�ados, pero, lo que es m�s de sentir, de los ingenios que las
escriben; porque yo he hecho diligencia para saber de uno de �stos,
llamado _el de la gran memoria_, si era verdad que la ten�a, y he
hallado, leyendo sus tratados, que para un verso m�o hay infinitos
suyos, llenos de locuras, disparates � ignorancias, bastantes � quitar
la honra y opini�n al mayor ingenio en nuestra naci�n y las extranjeras,
donde ya se leen con tanto gusto.�
La fama del teatro espa�ol, que con tan r�pido vuelo se elevara, pas� al
principio de este per�odo mucho m�s all� de las fronteras de la madre
patria, llegando, no s�lo � los pa�ses extranjeros, sujetos al cetro de
los soberanos de la Pen�nsula, � N�poles y � Mil�n, � Flandes y Am�rica,
sino tambi�n � otras naciones, en donde se representaron, imprimieron �
imitaron los dramas espa�oles. Trataremos en lugar oportuno de este
punto, y con la prolijidad que merece, despu�s de historiar parte de la
literatura dram�tica de esta �poca. Entonces conoceremos la nueva forma,
que toma el teatro bajo Felipe IV, y su enlace con los anteriores, y
�sta ser� tambi�n ocasi�n de comunicar � los lectores los datos, que
poseemos, acerca de los m�s c�lebres actores del tiempo de Lope de Vega.
Antes, sin embargo, llaman nuestra atenci�n otros objetos m�s
interesantes.
CAP�TULO VIII.
Lope perdi� pronto � sus padres, aunque no se sepa fijamente en qu� a�o;
pero s� que, viviendo ellos y muy joven, entr� al servicio de las armas.
As� consta de muchos pasajes de sus escritos, aunque nada de esto digan
sus bi�grafos. En la ep�stola � Antonio de Mendoza escribe los versos
siguientes:
Su resoluci�n de romper con ella, maduraba m�s cada d�a: aunque Dorotea
prefiriese � Lope, no se opon�a decidida y abiertamente � las
pretensiones de Don Vela, y sus relaciones con �ste inspiraban, cuando
menos, � su amante celosas dudas; a��danse � esto muchos disgustos
insignificantes, y, por �ltimo, el influjo del amor � Marfisa, que se
despert� de nuevo en el coraz�n de Lope, puesto que hac�a largo tiempo
que le hab�a dado las m�s tiernas pruebas de afecto. Rompi�, pues, por
completo con Dorotea, � quien atormentaron los m�s rabiosos celos,
sufriendo � poco nueva aflicci�n con la muerte de Don Vela, ocurrida
despu�s de aquel suceso; � la conclusi�n de la obra, que lleva su
nombre, manifiesta su prop�sito de entrar en un convento, puesto que su
esposo hab�a muerto en este intervalo. Las relaciones de Lope con
Marfisa no hubieron de durar mucho, const�ndonos que ella se cas�
despu�s de nuevo. Parece que, terminados estos amor�os, entr� otra vez
en el servicio militar, aunque por poco tiempo. S�rveme de fundamento
para creerlo un pasaje de la poes�a _El Huerto deshecho_, en que dice
haber visitado, sable en mano, � los orgullosos portugueses en la isla
Tercera[153], lo cual ocurri� en 1852 � 1853. Felipe II hab�a sometido
� su cetro � Portugal, despu�s de la muerte del cardenal Enrique; pero
D. Antonio, prior de Ocrato, y uno de los pretendientes al trono de
Portugal, hab�a sabido captarse la protecci�n de Francia � Inglaterra y
encontrado en las Azores numerosos y resueltos partidarios. Para someter
estas islas, y para combatir � una flota francesa, que se hab�a dirigido
� aqu�llas, fu� enviada una escuadra espa�ola al mando del marqu�s de
Santa Cruz, en el a�o de 1582, consiguiendo en dichas aguas una
brillante victoria contra los franceses el 25 de julio[154]. Pero el
levantamiento de las islas no se ahog� por entero, y de aqu� que, en
julio del a�o siguiente, se dirigiera all� otra expedici�n � las �rdenes
del mismo Marqu�s, que se apoder� de la isla Tercera y sujet� las
Azores[155].
Hay sus razones para sospechar que Montalv�n confunde aqu� varias cosas;
� lo menos su narraci�n no concuerda con las indicaciones que se hacen
en las obras de Lope, alusivas � este per�odo de su historia. Si
intentamos coordinar las �ltimas, resultar� que, despu�s de haber roto
Lope sus relaciones con Dorotea, consagr� su amor � otra beldad. Dorotea
y su madre, deseosas de vengarse, se dieron trazas de que la justicia,
vendida � ellas, persiguiese al infiel amante[156]. Quiz�s se valieron
para lograrlo del pretexto de sus deudas, contra�das por la p�rdida de
su fortuna. Fu� reducido � prisi�n, aunque pudo evadirse, encamin�ndose
� Valencia con su amigo Claudio Conde. Aguard�banlo en esta ciudad
nuevos peligros: Conde, ignorando nosotros la causa, fu� encerrado en la
c�rcel _de Serranos_, recobrando su libertad despu�s con la ayuda de su
amigo. No se indica cu�nto tiempo permanecieron ambos en Valencia; de
aqu� se dirigieron � Lisboa, y entraron al servicio militar en la
armada, que Felipe II equip� contra Inglaterra en el a�o de 1588, al
mando del duque de Medinasidonia[157]. Lope se reuni� en esta
expedici�n mar�tima con su hermano, de quien estaba separado hac�a
muchos a�os, pero tuvo la desdicha de verlo morir en sus brazos, herido
por una bala enemiga. Montalv�n dice que, durante esta navegaci�n,
compuso el encantador poema titulado _La Hermosura de Ang�lica_, la
mejor de sus imitaciones del Ariosto. Lope asegura, en efecto, en el
pr�logo, que la escribi� en la mar en una expedici�n de guerra; pero sus
frases dejan adivinar que se refiere � la anterior contra las islas
Azores[158]. Sea de esto lo que fuere, lo cierto parece que _La
Ang�lica_ se imprimi� por vez primera en 1602 con importantes
alteraciones, haci�ndose en ella frecuente menci�n de Felipe III, que
comenz� � reinar en 1598.
* * *
Y que alude � su primera esposa, consta claramente del verso que sigue,
que ser� en breve explicado.
Isabel de Urbina era hija del regidor Don Diego de Urbina y de Do�a
Magdalena de Cortinas y Salcedo, y, por parte de su madre, seg�n dice
Pellicer, parienta de Cervantes[159]. Ella contrajo matrimonio contra
la voluntad de sus padres (Dorotea, V.). Poco despu�s de la celebraci�n
de sus bodas, se vi� Lope embrollado � causa del desaf�o, referido
antes, que cuenta Montalv�n, y al fin sali� desterrado de Castilla. No
parece que Valencia haya sido el lugar fijo de su domicilio durante este
destierro, como asegura su panegirista, puesto que, de los �ltimos
versos de la comedia _El Caballero de Illescas_, puede colegirse que
pas� alg�n tiempo en Italia[160] en esta �poca de su vida. No visit� �
Roma (_Ep�stola � Juan Pablo Bonet_). La poes�a dram�tica hab�a llegado
entonces en Valencia � grande altura por los esfuerzos de los eminentes
poetas Crist�bal de Viru�s, Francisco T�rrega, Gaspar Aguilar y Guill�n
de Castro, y ofrec�a sobrados alicientes � Lope para ceder � su
inclinaci�n � cultivarla. De este per�odo provendr� tambi�n acaso su
amistad con Guill�n de Castro[161]. El destierro de nuestro poeta dur�
siete a�os, casi tanto como su matrimonio con Isabel de Urbina, que,
despu�s de seguir � su esposo, acompa��ndole en su aflicci�n y adversa
fortuna, como esposa fiel y esforzada, muri� en Alba de Tormes,
propiedad del duque de Alba[162]. El fruto de esta uni�n, que fu� una
hija llamada Teodora, falleci� tambi�n antes de cumplir el a�o[163].
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
Un segundo hijo, llamado Lope como su padre, lleg� � alcanzar edad m�s
adelantada, y entr� m�s tarde en la carrera de las armas[165]. Es
dif�cil de explicar, que, no obstante las alusiones � su existencia, que
se hallan en las obras de Lope, y especialmente en la dedicatoria de _El
verdadero amante_, ni Montalv�n habla de �l una palabra, ni Lord Holland
llena tampoco esta laguna, y eso que cita largos p�rrafos de la misma
dedicatoria.
A fines del siglo XVI no se hab�a impreso obra alguna del poeta espa�ol
m�s fecundo, puesto que por su poca importancia no debemos hacer menci�n
de algunas comedias, que se dieron � la estampa contra su voluntad, con
arreglo � los manuscritos de los directores de teatro. La primera poes�a
suya, que se imprimi� para el p�blico, fu� en loor de San Isidro, en
diez cantos y en quintillas, apareciendo en el a�o 1599. Siguieron �
�sta otras dos en 1602, escritas largo tiempo �ntes, y tituladas _La
Arcadia_ y _La hermosura de Ang�lica_. El espacio transcurrido entre la
composici�n y la impresi�n de sus obras, parece confirmar lo que dice D.
Jos� Pellicer de Tovar en su elogio: que era r�pido como el rel�mpago
para componer, y pesado, como el Dios T�rmino, para corregir lo escrito.
Con pocas excepciones public� casi siempre sus obras, despu�s de
guardarlas largo tiempo en su poder. Hasta los 40 a�os, desde los nueve
en que escribi� _El verdadero amante_, observ� este precepto de Horacio.
Si bien compuso comedias que en 24 horas pasaron de las musas al teatro,
ten�a en cuenta la cr�tica poco ilustrada de los espectadores; sin
embargo, dice muchas veces que no las conceptuaba dignas de darse � la
prensa antes de someterlas � una revisi�n m�s cuidadosa.
Cuando en 1600 se abrieron de nuevo los teatros, cerrados por dos a�os,
acudi� el pueblo en tropel � sus funciones, movido por la curiosidad, y
sobre todo � la representaci�n de las comedias de Lope, deseadas de tal
manera, que, por largo tiempo, casi no se ley� en los carteles otro
nombre que el suyo. El poeta, � la verdad, satisfac�a los gustos del
p�blico con fecundidad inagotable. El pr�logo de _El Peregrino en su
Patria_ (fechado en Sevilla, en el �ltimo d�a del a�o 1603), demuestra
cu�nto se hab�a extendido su fama en esta �poca, pudi�ndose decir, que,
� pesar de la envidia de sus �mulos de Espa�a, sus composiciones eran
le�das con placer en Italia, Francia y Am�rica. Qu�jase tambi�n de los
libreros, que interpolaban, entre las suyas, obras de distintos autores.
El mismo pr�logo nos suministra una prueba importante de su actividad
literaria, esto es, un cat�logo de sus comedias aut�nticas, que, sin
embargo, no juzga completo, no recordando ya los t�tulos de muchas. Esta
obra contiene, adem�s, en su parte de prosa, una novela ordinaria, que
sirve como de marco � innumerables poes�as y autos.
Su piedad era tan ferviente como sincera. Pru�banla con elocuencia sus
poes�as religiosas, compuestas en diversas �pocas de su vida, aunque
publicadas m�s tarde; los m�s bellos frutos de su inspiraci�n l�rica, de
lo m�s profundo y sentido que ha escrito, � lo menos en parte, son
debidos � su musa religiosa y cristiana. Excusamos advertir que la
religi�n de un espa�ol de aquella �poca no carec�a del exclusivismo, que
caracterizaba � su pa�s y � su siglo. Antes de ser eclesi�stico hab�a
buscado Lope de preferencia el asunto de sus composiciones en el seno de
la religi�n. _Los Pastores de Bel�n_, impresos por vez primera en 1612,
fueron escritos durante su segundo matrimonio. En la narraci�n en prosa
hay entremezclados algunos versos, que se distinguen por su sencilla
piedad y por su belleza. El libro est� dedicado al tierno Carlos, su
hijo, en esta forma:
De las l�neas anteriores pudiera deducirse que Lope hab�a renunciado por
completo � la poes�a mundana. No fu� as�, sin embargo. Aunque en sus
devociones considerase � la religi�n como � la sola fuente, digna de
inspirarlo, en otros momentos en que lo ocuparon objetos menos elevados,
no se opuso � escribir de otras materias muy diversas. De esta manera, y
aun siendo ya sacerdote, prosigui� trabajando con inagotable fecundidad
en la composici�n y publicaci�n de poes�as l�ricas, �picas y dram�ticas
de toda especie. Las innumerables composiciones l�ricas, insertas en
diversas colecciones, contienen, como todas sus obras, muchos rasgos
notables al lado de muchos medianos. En el a�o 1609 hab�a conclu�do su
_Jerusal�n conquistada_, deseoso de rivalizar con el Tasso, como antes
quiso rivalizar en su _Ang�lica_ con Ariosto. El objeto, que se propone
en su poema, es diverso del del Tasso, puesto que intenta realzar el
nombre espa�ol; no hubo cruzada alguna en el reinado de Alfonso VIII de
Castilla, y el t�tulo se refiere � la reconquista de Jerusal�n por
Saladino. Lope atribu�a un m�rito especial � este poema, y dice que lo
escribi� con esmero y que lo corrigi� severamente. Lo �ltimo no se echa
de ver en �l, puesto que su defecto capital es su extensi�n
inconsiderada y la acumulaci�n de episodios, que ahogan el curso de la
acci�n principal. Pero si prescindimos de esta falta esencial, no
podremos menos de admirar muchas bellezas parciales, como, por ejemplo,
la descripci�n que se lee en el canto quinto del templo de la Ambici�n,
caprichosa, aunque en general digna de su ingenio; la pintura de la
peste y de la muerte de la Sibila, en el mismo canto; la historia
amorosa de Cloridante y de Brazaida, y la batalla de los caballeros, en
el canto d�cimo, por la espada de D. Juan de Aguilar; el episodio de la
jud�a Raquel, en el d�cimo noveno, etc. Tales fueron, sin duda, las
razones que movieron al italiano Marino (autor del _Adonis_) para
preferir la _Jerusal�n_, de Lope, � la del Tasso.
Una de las muchas academias literarias, que existieron por este tiempo
en Espa�a, expres� en el a�o 1609 el deseo de que el m�s celebrado de
los poetas dram�ticos le expusiera sus ideas acerca de las reglas dignas
de observarse en el arte dram�tico. Con este motivo escribi� Lope un
_Nuevo arte de hacer comedias_, obrilla interesante para fijar su
car�cter como dram�tico, merecedora de que no la pasemos por alto, y de
la cual trataremos despu�s[168].
Las dos �ltimas composiciones, que public� Lope, fueron _La Dorotea_,
tantas veces citada (1632), y � la cual califica de hijo el m�s amado de
su musa, y una colecci�n de poes�as burlescas, escritas con
anterioridad, � impresas bajo el supuesto nombre de Tom� de Burguillos.
La c�lebre epopeya c�mica _La Gatomachia_ se encuentra entre las
�ltimas, excelentes casi todas. La opini�n de algunos, de que Lope fu�
solo el editor, y que hubo realmente un poeta llamado Burguillos, �
quien se deban, no parece apoyarse en ning�n s�lido fundamento; Quevedo,
en la aprobaci�n del libro que precede � la primera edici�n, dice casi
claramente que nuestro poeta y el pretendido autor son una sola
persona[175].
Montalv�n, que por este tiempo hubo de tratarlo diariamente, nos dice
que su vida era muy retra�da. Cumpl�a con la mayor severidad todos los
deberes que le incumb�an como cl�rigo y miembro de diversas
congregaciones; celebraba misa diaria, ya en su propia capilla, ya en la
iglesia parroquial, ya, en fin, en el convento de las Descalzas, por
amor � su hija Marcela; visitaba los hospitales, para consolar en sus
�ltimos instantes � los enfermos, y no faltaba � ning�n entierro; hasta
se dice que en una ocasi�n hizo oficio de enterrador[177]. El �nico
recreo, que solazaba sus trabajos, era el cultivo de un peque�o jard�n,
que pose�a cerca de su casa.
Sus cartas son elocuente testimonio de la ternura, con que amaba � sus
hijos, y de la nimia solicitud, con que � ellos atend�a; es necesario
leerlas para amar por sus sentimientos humanitarios � este gran poeta.
Marcela, como hemos dicho, estaba quiz�s separada de �l desde 1622 por
las paredes de su convento. Por esta �poca lo hab�a tambi�n abandonado
el joven Lope F�lix, para entrar en la milicia � las �rdenes del marqu�s
de Santa Cruz, hijo del otro marqu�s de igual t�tulo, bajo de cuyo mand�
sirvi� por primera vez nuestro poeta. (_Ep�stola � D. Francisco de
Herrera._) Parece que este mancebo, cuyo nombre se lee tambi�n entre los
de los concurrentes al certamen po�tico en honor de San Isidro, quiso
largo tiempo consagrarse � la poes�a; pero que el padre, como consta de
las palabras que le dirige en el pr�logo de la comedia, titulada _El
verdadero amante_ (_Comedias de Lope de Vega_, tomo XIV), pudo
disuadirlo de su prop�sito: �Si por vuestra desdicha vuestra sangre os
inclinare � hacer versos (cosa de que Dios os libre), advertid que no
sea vuestro principal estudio, porque os puede distraer de lo importante
y no os dar� provecho... no busqu�is, Lope, ejemplo m�s que el m�o, pues
aunque viv�is muchos a�os no llegar�is � hacer � los se�ores de vuestra
patria tantos servicios como yo para pedir m�s premio, y tengo, como
sab�is, pobre casa, igual cama y mesa, y un huertecillo, cuyas flores me
divierten cuidadas y me dan concetos... Yo he escrito novecientas
comedias, doce libros de diversos sujetos, prosa y verso, y tantos
papeles sueltos de varios sujetos, que no llegar� jam�s lo impreso � lo
que est� por imprimir; y he adquirido enemigos, censores, asechanzas,
envidias, notas, reprehensiones y cuidados; perdido el tiempo
precios�simo, y llegada la _non intellecta senectus_, que dijo Antonio,
sin dejarse m�s que estos in�tiles consejos. Esta comedia, llamada _El
verdadero amante_, quise dedicaros por haberla escrito de los a�os que
vos ten�is; que aunque entonces se celebraba, conocer�is por ella mis
rudos principios, con pacto y condici�n de que no la tom�is por
ejemplar, para que no os ve�is escuchado de muchos y estimado de pocos.�
Cuando el hijo se dedic� despu�s � la carrera militar, renunciando � la
poes�a, casi se mostr� el padre arrepentido de la estricta obediencia,
mostrada por �l � sus consejos.
Las l�neas citadas han impulsado � Lord Holland (modelo al cual se han
ajustado casi todas las biograf�as de Lope), � suponer que nuestro poeta
manifiesta falta de gratitud y de satisfacci�n propia, cuando divinizado
por el pueblo, visitado por los grandes, lleno de honores y pensiones,
cree, sin embargo, que su dicha no iguala � sus merecimientos. F�ndase
el autor ingl�s, para opinar as�, en la cuant�a de las sumas, que, seg�n
dice Montalv�n, gan� Lope con sus obras. Pero, �qu� resulta de estos
datos, que exagera Montalv�n[178], como acostumbra siempre que trata de
n�meros, seg�n probaremos en breve? �Son, acaso, exactos, � hay otras
razones, en que apoyarse? 80.000 ducados por las comedias, 6.000 por los
autos, 1.100 por sus dem�s escritos, 10.000 en regalos de diversos
grandes, �, lo que es lo mismo, 97.000 ducados, que equivalen � unos
250.000 francos, distribu�dos en setenta y tres a�os que vivi�, �, por
lo menos en cincuenta, que comprenden su vida de escritor, adem�s de 740
de producto de sus beneficios, apenas son bastantes para haber atendido
� la satisfacci�n de sus necesidades, � la subsistencia y educaci�n de
sus hijos, y � sus inclinaciones caritativas. Su generosidad para con
los pobres era tan grande, que su casa era considerada como lugar de
refugio de todos los indigentes. Y aun en el supuesto de que fuese
pr�digo en demas�a en dar limosnas, �arrojar� esta propensi�n mancha
alguna en su car�cter? Consta que reduc�a sus propios gastos, y los de
su familia, para dar su dinero � los dem�s; cuando su hija Feliciana se
cas� con D. Luis Us�tegui (1630), no pudo dotarla, vi�ndose obligado �
recurrir � la generosidad del Rey.--Por lo que hace � las quejas sobre
la poca estimaci�n que merec�a su talento, y sobre las cr�ticas
mezquinas que se hicieron de sus obras, c�mplenos manifestar, que, �
nuestro juicio, aluden � las disputas literarias, de que tratamos en las
l�neas anteriores, fund�ndose en los indignos ataques de R�mila, de
G�ngora, etc. Sin duda Lope de Vega conoc�a y sent�a su m�rito, y al
pensar en sus obras, llen�base su pecho de natural orgullo; pero esto no
justifica el aserto de que adoleciera de vanidad literaria. �l mismo
analiz� sus composiciones m�s severamente que ning�n otro cr�tico,
contrario suyo; huy� de las pompas mundanas y de las distinciones
honor�ficas, y contest� de esta manera � un obispo, que lo invit� �
visitarlo: �Yo viera m�s veces � vuestra ilustr�sima, si me hiciera
menos honores cuando le veo;� por �ltimo, en la �poca en que lleg� � su
apogeo su fama literaria (los �ltimos quince a�os de su vida), cuando
las diversas opiniones formaron un coro un�nime de admiraci�n y de
alabanza en su favor; cuando el pueblo, cuyo �dolo era, se juntaba para
contemplarlo � su paso; cuando sabios � individuos de todas las clases y
estados ven�an � Madrid de todos los puntos de Espa�a para verlo, y
hasta el mismo Rey se levantaba para saludar al _F�nix de Espa�a_, al
_prodigio de la naturaleza_, escribi� bajo su retrato aquellas palabras
de S�neca, que dicen: _Laudes et injuria vulgi in promiscuo habenda
sunt._
A principios del a�o 1635 afligieron � Lope dos penas terribles, cuando
una sola de ellas, como dice Montalv�n, bastara para agobiar el �nimo
m�s esforzado. No se dice cu�les fueron, pero es de presumir que fuese
una la muerte del joven Lope F�lix, puesto que est� fuera de duda que no
sobrevivi� al padre. De todas maneras, es lo cierto que desde entonces
la vida del poeta pareci� declinar hacia su ocaso. El 6 de agosto,
despu�s de comer con Montalv�n y con uno de sus �ntimos amigos, expres�
Lope su deseo de morir pronto. En breve, � la verdad, hab�a de
realizarse. El viernes, 18 de este mismo mes, se levant� temprano como
acostumbraba, celebr� la misa y reg� su jard�n. Aunque se sent�a d�bil,
no quiso, sin embargo, en cuanto su indisposici�n se lo permit�a,
renunciar al ayuno; hasta se disciplin� con su rigor ordinario. Al
obscurecer de este d�a sali� para asistir � unas conferencias en el
colegio de los escoceses; all� se aument� su malestar; fu� llevado � su
casa, y se vi� obligado � descansar en su lecho. Su enfermedad fu�
declarada grave en seguida. La tarde anterior hab�a escrito un soneto
acerca de la muerte de un noble portugu�s, y una larga poes�a titulada
_El siglo de oro_. Dej�, pues, de escribir cuando se extingui� tambi�n
su vida. En los d�as 19 y 20 aumentaron los s�ntomas de peligro, y se le
sangr�, sin experimentar alivio. El domingo por la tarde pidi� que se le
administrasen los �ltimos sacramentos, y quiso ver � su hija Feliciana
para bendecirla; despu�s convoc� � sus amigos para despedirse de ellos,
exhort�ndolos � la pr�ctica �de la piedad, de la devoci�n y del amor
divino.� La verdadera fama era ser bueno, y que ��l trocara cuantos
aplausos hab�a tenido por haber hecho un acto de virtud m�s en esta
vida.� Volvi�se hacia una imagen de la Virgen de Atocha, y recit� una
fervorosa oraci�n hasta que cay� sin fuerzas, aun cuando luego pas� una
noche inquieta, al cuidado de su m�dico de cabecera. A la ma�ana
siguiente, aunque conservaba su pleno conocimiento, apenas se le o�a la
voz. Hall�ronlo sus amigos oprimiendo con sus labios un crucifijo, y
escuchando devotamente el oficio de difuntos, recitado por un cl�rigo;
presintiendo que se acercaba su �ltima hora, se arrodillaron todos
gimiendo y llorando alrededor de su lecho, hasta que un Jes�s Mar�a,
apenas perceptible, les anunci� que hab�a terminado su �ltima lucha. As�
muri� Lope de Vega el 11 de agosto de 1635, � la edad de setenta y tres
a�os.
Lope de Vega era un hombre bello, alto y de flaco rostro, moreno, pero
agraciado, y denotando su ingenio; ten�a la nariz grande y bien
delineada, ojos vivos y afectuosos, y negra y espesa barba. Hasta los
�ltimos a�os de su vida disfrut� de salud perfecta, porque su
organizaci�n fu� sana, y su vida ordenada y met�dica. Distingu�ase su
trato por la afabilidad de su porte, y su conversaci�n por su
arrebatadora elocuencia[179]. Existen varios retratos suyos hechos en
vida, y uno de ellos (el que se encuentra en la edici�n de _El peregrino
en su patria_, 1604), que lo representa en su edad m�s lozana y en traje
seglar; en los dem�s aparece ya anciano y en traje eclesi�stico[180].
CAP�TULO X.
En el a�o 1609, dice en _El Arte nuevo de hacer comedias_ que lleva
escritas cuatrocientas ochenta y tres, y por el mismo tiempo asegura
Francisco Pacheco, en el elogio que precede � la _Jerusal�n
conquistada_, que el n�mero de sus comedias asciende � la suma redonda
de quinientas. Tendr�amos, pues, de esta manera, aprovechando las
indicaciones del mismo Lope, y distribuyendo el n�mero de comedias entre
los a�os transcurridos desde 1603, que corresponden m�s de cuarenta �
cada uno.
En cuanto � los autos, nada dicen sus noticias: Montalv�n los hace subir
� cuatrocientos. De las loas y entremeses nada podemos decir, careciendo
de datos.
Parece, pues, que se han perdido para siempre el mayor n�mero de sus
obras dram�ticas. La cuesti�n de cu�ntas existan hoy, s�lo puede
resolverse exactamente despu�s de hacer las m�s escrupulosas
investigaciones en las bibliotecas y archivos de Espa�a; y ni aun as� se
lograr�a este objeto, puesto que algunos antiguos manuscritos �
ediciones antiguas de comedias, hoy _�nicas_, se hallan en poder de
extranjeros[183], pudiendo asegurarse que las averiguaciones m�s
prolijas no conseguir�an acaso reunir ni la mitad de las obras[184], que
compon�an su primitivo repertorio. Los veinticinco vol�menes en 4.�, de
la edici�n antigua de las comedias de Lope, contienen trescientas[185];
hay que descontar de este n�mero las de otros autores, que se han
interpolado en la parte 3.� y en la 5.�, por cuya raz�n hay ciertos
vol�menes (como por ejemplo el XXII y XXIV) en ediciones muy varias, que
no se encuentran en otras, y contienen distintas piezas, ascendiendo su
n�mero � unas trescientas veinte. A��danse � �stas muchas m�s
comprendidas en las colecciones vulgares del _Teatro espa�ol_, ocho en
_La Vega del Parnaso_, y no pocas entre _las sueltas_, que se han
impreso de vez en cuando de nuevo, � que nos han sido conservadas en
ediciones antiguas, hoy raras[186].
En cuanto � _los autos_ de Lope de Vega, poseemos s�lo los doce,
compilados por Ortiz de Villena (reimpresos en el tomo XVIII de _Las
Obras sueltas_) y los cuatro, que �l mismo nos ofrece en _El
Peregrino_. _Las loas y entremeses_, que hubieron de ser muy numerosos,
h�llanse confundidos y diseminados en escaso n�mero con _los autos_, y
en algunos vol�menes de las comedias.
* * *
Prosigamos, sin embargo, con _El Arte nuevo_, de Lope. Ya hemos visto
c�mo hace alarde de su erudici�n sobre el antiguo drama; despu�s
contin�a as�:
* * *
* * *
* * *
* * *
CAP�TULO XI.
Si nos hacemos ahora cargo de una de las condiciones m�s esenciales del
arte dram�tico, que es la pintura de caracteres, confesaremos tambi�n en
esta parte la rara maestr�a de Lope. Sabemos cu�n arriesgadas son las
preocupaciones, con que hay que luchar, para salir airoso en este punto.
Se dice largo tiempo hace que los poetas espa�oles son superficiales en
la pintura de caracteres, y se les atribuye el h�bito de adoptar formas
caracter�sticas generales, que, seg�n se asegura, ocupan en su poes�a el
lugar de los individuos. Pero sucede tambi�n con frecuencia, que una
decisi�n de esta especie, por absurda que sea, se copia en muchos libros
y pasa de unos escritores � otros, sin que ninguno se tome el trabajo de
examinar con cuidado si es � no fundada. �El vejete, leemos nosotros; el
gal�n apuesto, la elegante dama, el criado, la doncella, aparecen en
todas las comedias espa�olas como personajes indispensables y
perpetuos.� �Qui�n no creer�, al oir esto, que, � semejanza de la
_commedia_ italiana _dell'arte_, el drama espa�ol usa tambi�n sus
m�scaras determinadas, movi�ndose en tan estrecho c�rculo? La verdad es,
sin embargo, que las expresiones copiadas indican en el lenguaje
dram�tico espa�ol clases enteras, como cuando hablamos de h�roes,
enamorados, intrigantes, etc., � las edades de los personajes que
intervienen en la acci�n. La palabra _vejete_ no expresa tampoco, en
general, el anciano, sino el viejo rid�culo, que bulle frecuentemente en
las comedias; _barba_, el hombre de edad provecta; _gal�n_, el caballero
joven, y _dama_, la se�ora de las clases m�s principales. De caracteres
fijos y necesarios no hay que hablar, por consiguiente, puesto que en
los personajes de las clases, que se distinguen con este nombre en las
comedias, puede tener cabida la mayor variedad de individuos. Tan justa
ser�a esa cr�tica como achacar tambi�n � Shakespeare uniformidad y
defecto de caracteres individuales, porque ofrece en la escena con
repetici�n h�roes, amantes, etc.
Por lo dem�s, debe sorprendernos que los escritores, que censuran por
esta causa � los poetas dram�ticos espa�oles, encuentren siempre en
ellos algo bueno que celebrar, puesto que, seg�n nuestras ideas, no se
concibe el arte dram�tico sin pintura de caracteres, ni sin el
desenvolvimiento de la f�bula, con arreglo � sus personajes. Este
defecto, de que ahora tratamos (si no se funda en una noci�n del objeto
tan superficial como incompleta), parece provenir de una falsa idea de
lo que significa la caracter�stica en el drama. En las �pocas en que la
fuente viva de la poes�a se deslizaba con trabajo, y se esforzaban los
hombres en componer obras po�ticas, en virtud de una operaci�n del
entendimiento, se ocurri� la singular especie de considerar la pintura
de caracteres como el fin principal de la poes�a dram�tica. Y de aqu� el
peregrino prop�sito de exponer cada personaje anal�ticamente ante los
ojos de los espectadores, y ofrecerlo en sus elementos, � modo de
operaci�n qu�mica, cuyo conjunto se supon�a constituir su esencia; los
personajes, que interven�an en la acci�n, � m�s bien dicho, que hablaban
en ella, se presentaban ordenados como los insectos en el microscopio,
para que se examinasen bajo los distintos aspectos de su personalidad, y
ostentaban en mon�logos sin fin cat�logos de todas las virtudes y
vicios, cualidades y afectos: he aqu� la que formaba las llamadas piezas
de car�cter, por largo tiempo tan celebradas. Pero se comprende sin
esfuerzo que la raz�n nunca puede transformarse en potencia creadora, y
que de todos los materiales acumulados para constituir un tipo
caracter�stico, nunca resulta un individuo vivo y perfecto; s�lo se
presentan � nuestra vista m�scaras muertas, que, tras penosas
tentativas, parodian todos los rasgos de la vida, aunque sin lograr que
la imaginaci�n crea en su existencia real. Pero este amaneramiento de
descomponer las cualidades de los personajes, y hacer un fatigoso alarde
de sus cualidades y pensamientos, es incompatible por completo con la
esencia y objeto de la poes�a dram�tica. La caracter�stica no existe por
s� en el drama, sino como esclava de la intenci�n po�tica: ser�a
insufrible en cualquiera composici�n una pintura general y prolija de
los caracteres de los personajes. Un conjunto de �stos, en el cual cada
fisonom�a apareciese con sus rasgos especiales, ser�a, por lo dem�s, tan
defectuosa, como si el pintor colocase en primer t�rmino todos los de su
cuadro, marchando � comp�s y por orden. Tan censurable es, por otra
parte, el m�todo de representar caracteres por medio de reflexiones
extensas y de confesiones propias, y el arte del maestro consiste
principalmente en inspirar animaci�n y vida en los rasgos de sus
creaciones, vali�ndose s�lo de algunas pinceladas. Es deplorable que los
desventurados ensayos dram�ticos, que se han visto en nuestros teatros,
hayan producido tales extrav�os est�ticos, que nos veamos obligados �
perder el tiempo hablando de cosas tan sencillas y obvias.
Otro defecto real, que se ha observado alguna vez en las obras de Lope,
es que precipita el desenlace de sus dramas, sin la preparaci�n debida y
sin causa interior que lo justifique. Entre sus consejos te�ricos dice,
que, en cuanto sea posible, se deje � los espectadores en la
incertidumbre de cu�l ser� el t�rmino de la f�bula; pero abusa � veces
de esta opini�n literaria, y lo dilata tan largo tiempo, que nada se
vislumbra de �l hasta la �ltima escena, y el nudo no se desata natural,
sino forzadamente. Su habilidad en excitar la atenci�n y de estrechar
m�s y m�s el enredo de la f�bula, es, sin duda, maravillosa; pero su
inclinaci�n � lo raro y extraordinario le hace inventar � veces enredos,
que s�lo pueden desatarse destrozando la acci�n principal. En otros
casos, en que sus dramas nos dejan en el alma un sentimiento de
disgusto, observamos que el poeta, que comienza casi siempre con
atrevimiento y energ�a incomparable, decae despu�s en el desarrollo de
su obra, � que, arrastrado por un deseo inmoderado de escribir, �
cediendo � la necesidad de concluir pronto, no reflexiona en su plan, ni
lo madura como debe.
Sin embargo, entre las ideas aisladas, que hemos expuesto acerca del
m�rito literario de nuestro poeta, nada hemos dicho de otras prendas que
lo adornan; pero, �cu�n indecible es la gracia y el agrado, de que
reviste � sus im�genes! �Cu�nta la lozan�a y sencillez, que les prestan
tan irresistible atractivo! �Cu�n arrebatadoras y naturales las
simpat�as que nos inspiran! �Con qu� torrente caudaloso de poes�a inunda
los objetos m�s insignificantes, adorn�ndolos con los m�s bellos
colores y con las m�s lindas flores! �Cu�n m�gico el poder, con que sabe
cerrar el c�rculo seductor de la poes�a, conmoviendo nuestro coraz�n, ya
con los m�s suaves acordes, ya arrastr�ndonos con su br�o y su
violencia! �Cu�nta, cu�n viva y delicada es su jovialidad al lado de la
seriedad m�s grave � imperiosa! �Cu�nta es la claridad y la exactitud,
con que en sus composiciones se reflejan la vida y la naturaleza en
en�rgicos rasgos, ofreci�ndonos una fiel imagen del mundo, de la
completa existencia y de los afectos de la humanidad, empleando s�lo el
arte en separar las excrecencias y angulosidades de la materia, y
redondeando sus �speras masas con pl�stica armon�a!
* * * * *
* * * * *
NOTAS:
[10] Sirvan de prueba las l�neas siguientes, que pueden ser aumentadas
con nuevos datos: _La gitanilla de Madrid_ sirvi� � Montalb�n y � Sol�s
para componer dos piezas de igual nombre.
_La ilustre fregona_, para una de igual t�tulo de Lope de Vega, otras
dos de Vicente Esquerdo y Ca�izares, y _La hija del mesonero_, de Diego
de Figueroa y C�rdova.
[12] Dice que las comedias llegaron � un alto grado de perfecci�n desde
que se representaron en los teatros de Madrid su _Trato de Argel_, _La
destrucci�n de Numancia_ y _La batalla naval_, en las cuales redujo �
tres las cinco jornadas que se usaron hasta entonces. A�ade que �l fu�
el que indic�, � m�s bien el primero que sac� � la escena los
pensamientos y afectos m�s ocultos del alma, llevando al teatro
personajes aleg�ricos con aplauso y general alegr�a de los espectadores,
y que escribi� en este per�odo sobre veinte � treinta comedias, que
fueron representadas sin el acompa�amiento de cohombros y otros frutos
arrojadizos de la misma especie, pasando sin silbidos, gritos ni
alborotos.
�CURIOSIDAD. �Comedia?
COMEDIA. Curiosidad,
�Qu� me quieres?
CURIOSIDAD. Informarme,
Qu� es la causa porque dexas
De usar tus antiguos trajes,
Del coturno en las traged�as,
Del zueco en las manuales
Comedias, y de la toga
En las que son principales:
C�mo has reducido � tres
Los cinco actos, que sabes,
Que un tiempo te compon�an
Ilustre, risue�a y grave:
Ahora aqu� representas,
Y al mismo momento en Flandes:
Truecas, sin discurso alguno,
Tiempos, teatros, lugares:
V�ote, y no te conozco:
Dame de ti nuevas tales,
Que te vuelva � conocer,
Pues que soy tu amiga grande.
[21] He aqu� los requisitos necesarios en un buen c�mico, tales como los
expresa Urdemalas en la jornada tercera de dicha comedia (Madrid, 1749,
tomo II, p�gina 289):
[24] Aparecieron impresas por primera vez en el tomo VIII de _El Parnaso
espa�ol_.
Entre los dramas, que precedieron � la nueva forma dram�tica, que di� �
la comedia Lope de Vega, merecen tambi�n mencionarse _La comedia
jacobina_, en tres actos, en el _Libro de poes�a Christiana, moral y
divina, compuesto por el Dr. Fr. Damian de Vegas_: en Toledo, _por Pedro
Rodriguez, 1590_; adem�s esta otra, que s�lo se encuentra manuscrita:
_Fiestas Reales de justa y torneo, pleito sobre la iglesia, sacerdocio y
reino de Christo. Farsa en cinco actos, en verso, por Fr. Miguel de
Madrid._ Al fin dice: _Fecha en Nuestra Se�ora del Parral_ (de Segovia)
_� 13 de abril de 1589 a�os_.
[26] Uno de estos Morales, aunque no se sepa cu�l de ellos, fu� el autor
de una comedia famosa titulada _El conde loco_, de la misma �poca, seg�n
apunta Rojas, que las tragedias de Viru�s. (V. � Navarrete, _V. de C._,
p�gina 530.)
[28] En un libro muy raro, escrito � fines del siglo XVI (la licencia de
la impresi�n es de 1600), se encuentran algunas observaciones
dram�ticas, dignas, � mi juicio, de ser conocidas, porque prueban que,
en este tiempo, los nombres t�cnicos, que despu�s se usaron comunmente
para distinguir las diversas especies de comedias, ten�an en esta �poca
una significaci�n incierta. El libro es �ste:
�Auto es lo mismo que Comedia, que del nombre la hizo Acto: se deriva y
llamase propiamente auto cuando ay mucho aparato, invenciones y
aparejos; y farsas, cuando ay cosas de mucho gusto aunque se tome
comunmente por la propia compa��a de los que representan. Al fin Comedia
se llama escrita, Auto representada; y farsa la comunidad de los
representantes.�
[37] �Les entreactes �taient m�les de danse au son des harpes et des
guitarres. Les comediennes avaient des castagnettes et un petit chapeau
sur la t�te. C'est la costume quand elles dansent, et lorsque c'est _La
Sarabande_ il ne semble pas qu'elles marchent, tant elles coulent
leg�rement. Leur mani�re est toute differente de la n�tre; elles donnent
trop de mouvement � leurs bras, et passent souvent la main sur leur
chapeau et sur leur visage avec une certaine gr�ce qui pla�t assez.
Elles jouent admirablement bien les castagnettes.� _Relation du voyage �
Spagne de la comtesse d'Aulnoy_: A la Haye, 1705.
[56] Calder�n, por ejemplo, se inspir� en _El Caballero del Febo_ para
escribir su _Castillo de Lindabridis_; en el _Fierabr�s_, para componer
su _Puente de Mantible_; Montalv�n, en _El Palmer�n de Otiva_, para
escribir su comedia de igual t�tulo, etc.
[57] S�anos l�cito aludir aqu�, de paso, � un arte que lleg� en Espa�a �
grande altura, y de la cual apenas tratan los historiadores que han
escrito hasta ahora de este punto. Hablamos de la escultura de color en
madera, que produjo innumerables obras en toda la Pen�nsula, y
principalmente en las provincias meridionales. Las mejores son del siglo
XVII, en que florecieron muchos insignes maestros, como Monta��s, Alonso
Cano, Bernardo de Mora, y Pedro y Alonso de Mena. Obras maestras de esta
especie, tan notables por la perfecci�n de su escultura como por su
color puro y de buen gusto, se hallan en Sevilla (en el hospital de la
Caridad, la Cartuja, etc.), y en Granada (en San Jer�nimo y en el nuevo
Museo provincial).
[61] Lo del arpa tiene todas las apariencias de un golpe de viol�n del
escritor franc�s.--(_N. del T._)
[66] _La Diana_, de Gil de Polo. Nueva impresi�n con notas al _Canto del
Turia_: Madrid, 1802, p�g. 515.
[77] Quien desee formar una idea de la profunda antipat�a que ten�an los
espa�oles � los ingleses, puede leer la _Dragontea_ y la _Corona
tr�gica_, de Lope, y la _Oda al armamento de Felipe II contra
Inglaterra_, de G�ngora.
[80] _I may boldly say it, because I have seen it, that the Palace of
Pleasure, The Golden Ass, the �thiopian History, Amadis de France and
the Round Table, bawdy comedies in latin, french, italian, and spanish,
have been thoroughly ran-sacked to furnish the playhouses in
London._--(Puedo decir con toda seguridad, porque lo he visto, que el
_Palacio del placer_, el _Asno de oro_, la _Historia eti�pica_, _Amad�s
de Francia_ y la _Tabla Redonda_, comedias obscenas en lat�n, franc�s,
italiano y espa�ol, han sido enteramente destrozadas para abastecer �
los teatros de Londres.--(_N. del T._))--Collier, l. c., p�g. 419.
[81] Sin embargo, _The Custom of the country_, de Fletcher, como indica
V. Schmidt, en sus adiciones � la _Historia de la poes�a rom�ntica_, no
es otra cosa en su conjunto, y conservando hasta los nombres, que una
imitaci�n de invenciones aisladas del _Persiles_, de Cervantes; y la
escena, en que Guiomar defiende � los asesinos de su propio hijo, de los
agentes de la justicia, es casi una traducci�n de la novela espa�ola.
Sabido es tambi�n, que _Los dos gentiles hombres de Verona_, de
Shakespeare, provienen de una novela, imitada de _La Diana_, de
Montemayor.
[87] Agust�n de Rojas dice as� (a�o 1602), despu�s de hablar del arte
dram�tico anterior, en tiempo de Viru�s:
Despu�s menciona Rojas otros dram�ticos, cuyo mayor n�mero son los que,
seg�n Cervantes, �han ayudado � llevar esta gran m�quina al gran Lope.�
[89] Sirva esta prueba para demostrar que la palabra comedia era mucho
m�s absoluta que la de tragedia, comprendi�ndose la �ltima en la
primera. Varios poetas, m�s bien por capricho, que para indicar la
diferencia esencial entre una y otra, pusieron � algunas obras suyas el
nombre de _tragedia_; pero estas tragedias, en las antiguas ediciones,
van seguidas casi siempre de las palabras sacramentales: _comedia
famosa_.--Mira de Mescua acaba su _tragedia del conde Alarcos_ (parte
5.� de _las comedias escogidas_: Madrid, 1653) de esta manera:
[94] Cuando en _la loa_ al auto de Lope, titulado _El Nombre de Jes�s_,
se contesta � la pregunta de _�qu� son autos?_ de esta manera:
�_Autor de comedias_ apud Hispanos non est qui illas scribit aut
recitat, sed qui comicos alit et singulis solvit convenientia stipendia.
_Primer Papel_ et _Segundo Papel_ dicitur qui agit primam, qui secundam
personam. Prima persona solet esse Rex aut Regina. Interim qui primus
est inter comicos, habet jus, ut eligat et agat personam, quam velit.
�Quid est Plaustris ferre Poemata? Scint qui in Hispania viderunt las
comoedias, quas _Actos del Corpus_ vocamus: nam scenae et proscenium per
publica fora vehuntur, ut notabat Horatius.�
�Qu� significa llevar poemas en carros? S�benlo los que han visto en
Espa�a las comedias, que llamamos _Autos del Corpus_, porque el
escenario y el proscenio se llevan por las plazas p�blicas, como
indicaba Horacio.--(_T. del T._)
[97] �Dos caminos tendr�is por donde enderezar los pasos c�micos en
materia de trazas. Al uno llaman comedias de cuerpo; al otro de ingenio,
� sea de capa y espada. En las de cuerpo (que son las de reyes de
Hungr�a � pr�ncipes de Transilvania), que suelen ser de vidas de santos,
intervienen varias tramoyas y apariencias.�
�El poeta jur� que no escribir�a m�s comedias de ruido, sino de capa y
espada.�
[102] Muchas loas, que preceden � los autos de Calder�n, no son suyas,
sino escritas por otros por indicaci�n de los editores.
[103] Roxas, por ejemplo, las menciona, que serv�an para alabar diversas
ciudades de Espa�a, las estaciones del a�o, los d�as de la semana, el
arte esc�nico, etc., y que, sin duda, pod�an recitarse antes que todos
los dramas imaginables.
Madrid � 28 de Junio 1614. La noche de San Juan los Reyes gustaron mucho
de la gente que sal�a al Prado de San Ger�nimo, y de lo que en aquella
noche pasa en el campo. Al otro dia vinieron � la plaza de la Villa � la
fiesta de toros y juego de ca�as, que hubo donde el Cardenal Deste tuvo
el mismo lugar que en la huerta del Duque, y aunque las libreas de las
ca�as fueron muy buenas, las cuadrillas pudieron jugarlas mexor:
volvi�ronse � la huerta para ver la comedia de la Sta. Juana, que es
cierta monja de exemplar vida que hubo en un Monasterio, que llaman de
la cruz � cuatro leguas de aqu�.�
[106] _Journal de voyage en Espagne_, por Boisel: Par�s, 1660, p�g. 298
�Lo que estaba muy descuidado era la decoraci�n del escenario, y todo lo
relativo � la propiedad de la representaci�n. Con corta diferencia se
hallaba todav�a en el estado en que la pinta Cervantes, pues las
representaciones se hac�an, ordinariamente, sin m�s aparato que unas
cortinas de indiana � lienzo pintado, pendientes de una cuerda, que
atravesaba de una parte � otra la embocadura, � diez palmos de
elevaci�n; el foro lo formaba tambi�n una cortina de tafet�n carmes�, y
�sta ten�a detr�s otra, � distancia de ocho palmos, con lo cual se
figuraba alg�n solio � cosa semejante. Cuando se hac�an comedias, en que
hubiese de figurarse torre, c�rcel � otro edificio de esta especie, se
pon�a sobre las mismas cortinas, y entonces se aumentaba un dinero el
precio de la entrada, que, como queda dicho, eran catorce. Sin embargo,
en tiempo de Navidad y Carnestolendas sol�an hacerse comedias de teatro,
con bastidores y m�quinas, y entonces se colocaban los telones que entre
a�o estaban arrimados: se pon�a orquesta, y se aumentaba, � proporci�n,
el precio de las entradas y palcos. La m�sica ordinaria estaba reducida
� una vihuela, que tocaba el guitarrista de la compa��a. S�lo en las
comedias, que se hac�an el viernes, y hab�an de repetirse el domingo
(porque el s�bado no las hab�a por devoci�n), se a�ad�an dos � tres
violines y un obo�; con cuyo acompa�amiento, y el de la guitarra, que
tocaba el m�sico de compa��a, y siempre sal�a al tablado � dar el tono,
sol�a cantar la graciosa algunas coplas.� (_El teatro de Valencia_, por
L. Lamarca, p�g. 27.)
(J. Caramuelis Primus Calamus, tomo II, qui continet Rhythmicam. Editio
secunda: Campaniae, 1668, p�gina 708).--(Los espa�oles juzgan superfluas
las mudanzas de escena: � las cuales, por el contrario, los italianos
estiman tan necesarias en el arte teatral, que, � veces, para poner en
escena una sola comedia, gastan considerables sumas de ducados. En esto,
si hemos de hablar con sinceridad, par�cennos inconsecuentes los
espa�oles: porque despreciamos las leyes establecidas por los antiguos
para escribir comedias, y, no obstante, juzgamos cosa superflua las
mudanzas de escena, siendo as� que son dos extremos incompatibles. �Por
qu� no queremos que nuestras comedias observen los preceptos de los
antiguos? Porque se supone que esas reglas, establecidas por ellos, son
err�neas. Cre�an ellos que las comedias tan s�lo deb�an escribirse por
los doctos y s�lo ante los doctos representarse, siendo cierto, como
pensamos, que hayan de escribirse para el vulgo, y tambi�n representarse
ante numeroso vulgo. Y �por qu� nos oponemos � los cambios de escena?
Porque de estos cambios no depende la sutileza de los conceptos, la
elegancia de la frase y el brillo de la exposici�n. De aqu� que hagamos
poco caso de las leyes severas para escribir las comedias, porque se
representan para el vulgo, que no comprende esas leyes; y de aqu� que
despreciemos las mudanzas de escena, porque los doctos, capaces de
apreciar el primor de los conceptos y de los versos, para alabar los
buenos poemas dram�ticos, no necesitan de esos requisitos. Yo me
atrever�a � opinar que, ya se escriban las comedias por los doctos � por
los indoctos, debe mudarse la escena y acomodarse � las apariencias de
la representaci�n, porque esa variedad deleita por igual � doctos �
indoctos.--(_T. del T._))
[113]
[119] �Otros las componen (comedias) tan sin mirar lo que hacen, que
despu�s de representadas tienen necesidad los recitantes de huirse y
ausentarse, temerosos de ser castigados, como lo han sido muchas veces,
por haber representado cosas en perjuicio de algunos reyes, y en
deshonra de algunos linajes. Y todos estos inconvenientes cesar�an, y
aun otros muchos m�s, que no digo, con que hubiese en la corte una
persona inteligente y discreta que examinase todas las comedias antes
que se representasen, _no s�lo aqu�llas que se hiciesen en la corte_,
sino todas las que se quisiesen representar en Espa�a.� Ded�cese de las
palabras subrayadas, que entonces exist�a en Madrid censor de teatros
(y, en efecto, se encuentran antiguos manuscritos de Lope de Vega y de
otros, � los cuales acompa�a la licencia del censor), pero muy
indulgente, al parecer, y no m�s que para llenar una mera formalidad,
desapareciendo, poco despu�s, por completo. (V. las notas de Diego
Clemenc�n al _Quijote_, parte 1.�, cap. 8.�.)
Reales.
Las mujeres en la cazuela 97
Los hombres en el _patio, gradas, bancos_, etc 119
_Los aposentos y desvanes_ 48
_Las celos�as y rejas_ 18
---
TOTAL 282
�En los dos teatros populares de Madrid, as� como en el suntuoso del
Buen Retiro, del Palacio y de las residencias Reales del Pardo y la
Zarzuela, brillaban indistintamente en su tiempo las musas populares de
Lope de Vega, Tirso, Moreto y Calder�n; el primero, sin embargo,
prefer�a el teatro de la Cruz, y tambi�n el rey Felipe IV, que asist�a
de inc�gnito � sus funciones, pasando por la plazuela del �ngel y por
una casa inmediata entonces al teatro, � incorporada despu�s en �l, que,
seg�n nuestras noticias, era de D. Jer�nimo Villaiz�n. En este mismo
teatro representaban la aplaudida Mar�a Calder�n, la no menos famosa
Amarilis (Mar�a de C�rdoba) y la Antandra (Antonia Granados). D. Rodrigo
Calder�n, el duque de Lerma y otros magnates, al contrario, concurr�an
m�s al Pr�ncipe, en donde ten�an un aposento con celos�as. Las famosas
actrices, posteriores � las antedichas, Mar�a Lavenant y Mar�a del
Rosario Fern�ndez (la Tirana), representaban comunmente en el Pr�ncipe.�
[127] �Responder quer�a Don Quijote � Sancho Panza, pero estorb�selo una
carreta que sali� al trav�s del camino, cargada de los m�s diversos y
extra�os personajes y figuras que pudieron imaginarse. El que guiaba las
mulas y serv�a de carretero era un feo demonio. Ven�a la carreta
descubierta al cielo abierto, sin toldo ni zarzo. La primera figura que
se ofreci� � los ojos de Don Quijote, fu� la de la misma muerte con
rostro humano; junto � ella ven�a un �ngel con unas grandes y pintadas
alas; al un lado estaba un emperador con una corona, al parecer de oro,
en la cabeza; � los pies de la muerte estaba el dios que llaman Cupido,
sin venda en los ojos, pero con su arco, carcaj y saetas; ven�a tambi�n
un caballero armado de punta en blanco, excepto que no tra�a morri�n ni
celada, sino un sombrero de plumas de diversos colores: con �stas ven�an
otras personas de diferentes trajes y rostros. Todo lo cual, visto de
improviso en alguna manera alborot� � Don Quijote, y puso miedo en el
coraz�n de Sancho; mas luego se alegr� Don Quijote, creyendo que se le
ofrec�a alguna nueva y peligrosa aventura; y con este pensamiento y con
�nimo dispuesto de acometer cualquier peligro, se puso delante de la
carreta, y con voz alta y amenazadora, dijo: �Carretero, cochero �
diablo, � lo que eres, no tardes en decirme qui�n eres, � do vas, y
qui�n es la gente que llevas en tu carricoche, que m�s parece la barca
de Caron que carreta de las que se usan.� A lo cual mansamente,
deteniendo el diablo la carreta, respondi�: �Se�or, nosotros somos
recitantes de la compa��a de Angulo el Malo; hemos hecho en un lugar que
est� detr�s de aquella loma, esta ma�ana, que es la octava del Corpus,
el acto de las Cortes de la muerte, y h�mosle de hacer esta tarde en
aquel lugar que desde aqu� se aparece; y por estar tan cerca y excusar
el trabajo de desnudarnos y volvernos � vestir, nos vamos vestidos con
los mesmos vestidos que representamos. Aquel mancebo va de muerte; el
otro, de �ngel; aquella mujer, que es la del autor, va de reina; el
otro, de soldado; aqu�l, de emperador, y yo, de demonio, y soy una de
las principales figuras del auto, porque hago en esta compa��a los
primeros papeles.�--_Don Quijote_, parte 2.�, cap. 11.
[129] Cuenta el h�roe de esta historia (p�g. 136 vuelta), que mientras
sirvi� en Sevilla � un director de escena, ten�a que escribir los
anuncios todas las ma�anas; despu�s, desde la una, estar de centinela �
la puerta del teatro; su amo acud�a m�s tarde, y se sentaba en el
despacho, envi�ndolo al vestuario para cuidar de los cofres y de los
vestidos que hab�an de usarse en la comedia. Desempe�aba � veces el
papel de drag�n en las _comedias de santos_; otras veces el de muerto en
las piezas tr�gicas; luego hac�a de bailar�n, etc.
Estos versos de Benavente, que cita el Sr. Schack, han sido copiados del
libro que se titula _Colecci�n de piezas dram�ticas, entremeses, loas y
j�caras, escritas por el licenciado Luis Qui�ones de Benavente, y
sacadas de varias publicaciones � de manuscritos recientemente allegados
por D. Cayetano Rosell, devot�simo del autor_, como uno de los _Libros
de anta�o, nuevamente dados � luz por varios aficionados_: Madrid,
librer�a de los Bibli�filos, 1872. La obra consta de dos tomos, con
curiosas observaciones al final del primero; notas muy interesantes, y
distintos ap�ndices al final del segundo, sobre los actores y actrices
de la �poca.--(_N. del T._)
[131]
[135] Son �tiles para este prop�sito, entre las obras de Lope, sus
innumerables ep�stolas, las dedicatorias de sus comedias, y la segunda
parte de _La Filomena_ y _La Dorotea_. Seg�n parece, el poeta refiere en
la �ltima, bajo del nombre de Don Fernando, las aventuras de una parte
de su juventud. Pero como la poes�a puede ir mezclada con la realidad,
es conveniente no dar entero cr�dito � cuanto en ella dice, y en este
concepto el Sr. Fauriel no anda muy acertado, cuando (_Revue des deux
mondes_, cap. 19) considera como sucesos reales de la vida de Lope
cuantos en ella se refieren; lo contrario, aunque igualmente err�neo, es
lo sostenido por un Sr. Damas Hinard (en la _Revue independante_), de
que toda la novela es una ficci�n, puesto que el mismo Lope afirma m�s
de una vez que la historia es verdadera, y que mucha parte de la vida de
Don Fernando concuerda con las vicisitudes bien conocidas de la suya.
Par�cenos lo mas sensato adoptar un justo medio entre ambos extremos,
considerando � _La Dorotea_ como un auxilio para ilustrar la biograf�a
de nuestro poeta, siempre que sus indicaciones est�n confirmadas por
otros datos aut�nticos.
�Toledo 4 de Agosto 1604. Yo tengo salud y toda aquella Casa. D.� Juana
est� para parir, que no hace menores los cuidados. Toledo est� caro pero
famoso, y camina con propios y extra�os al paso que suele; las mugeres
hablan, los hombres tratan, la justicia busca dineros, no la respetan
como la entienden, representa Morales, silvale la gente: unos caballeros
est�n presos, porque eran la causa de esto: pregonose en el patio que no
pasase tal cosa, y asi apretados los Toledanos por no silvar se peen,
que para el Alcalde mayor ha sido doble desacato porque estaba este dia
sentado en el patio. Aplac� esto porque hizo _La Rueda de la fortuna_,
comedia en que un Rey aporrea � su muger y acuden muchos � llorar este
paso como si fuera possible......
�De poetas no digo muchos en cierne para el a�o que viene, pero _ninguno
hay tan malo como Cervantes ni tan necio que alabe � D. Quixote_. Dicen
en esta ciudad que se viene la corte para ella. Mire Vd. por donde me
voy � vivir � Valladolid, porque si Dios me guarda el seso, no mas
Cortes, coches, caballos, Alguaciles, m�sicos, rameras, hambres,
hidalguias, poder absoluto y sin P... disoluto, sin otras sabandijas que
avia ese Oceano de perdidas y escuela de desvanecidos... no mas, por no
imitar a Garcilaso en aquella figura _Correctionis_ quando dijo
_cosa para mi mas odiosa que mis librillos � Almendares y mis Comedias �
Cervantes_.
�Si all� murmuran de ellas _algunos_ que piensan que las escribo por
opinion, desenga�eles Vm. y d�gales que por dinero.�
Carta sin fecha: �Estos dias he escrito un libro que llamo _Pastores de
Belen_, prosa y versos divinos � la traza de _La Arcadia_. Dicen mis
amigos, lisonja aparte, que es lo mas acertado de mis ignorancias, con
cuyo animo le he presentado al Consejo y le imprimir� con toda brebedad,
que ha sido devocion mia, y aunque de materia sagrada, tan copiosa de
historia humana y divina que pienso ser� recibido igualmente.�
Carta sin fecha: �No hay ac� cosa nueva mas de que el gran Morales vino,
y anoche estaban Pastrana, etc., la Se�ora Josefa Vaca descolorida y
menos arrepentida. Hici�ronles bayles, vilos desde la calle por la reja,
y habiendo dicho Victor, respondi� dentro Pastrana: Esto habiamos de
decir nosotros, y llovieron albricias de boca por todo el aposento.
[144]
[158] �En una jornada de mar, donde con pocos a�os iba � exercitar las
armas, forzado de mi inclinacion exercit� la pluma, donde � un tiempo
mismo el general acab� su empresa y yo la mia. All�, pues, sobre las
aguas entre jarcias del galeon Sant Juan y las vanderas del Rey
Catholico escrib� y traduxe de Turpino estos peque�os cantos: � cuyas
_Rimas_ puse despues la �ltima lima...� Las palabras _acab� su empresa_
aluden � otra expedici�n, diversa de la dirigida contra Inglaterra, que
fracas� por completo.
[160]
�En este insigne ingenio tuvieron principio las comedias en la forma que
hasta oy permanezen, y con su muerte han ydo descaeziendo, de modo que
el Doctor Montalvan, en el a�o de 1632, pone setenta y siete poetas, de
que refiere los nombres, y los m�s escrivian comedias; oy no podremos
se�alar quatro que se apliquen � esta ocupazion, y as� se van
despoblando los Theatros y desaciendo las compa��as de la farsa.�
�Non debere naturam ubique servare artem aut legem, sed dare.
�Sic ergo ut Rex jus dici poetis, ipse supra jus poetarum, ipsi sibi
ratio normaque poematis, quod sibi visum id ratum firmumque esto. Si
quid tibi ab illo factum dictumve in poemate contra jus fasque poeseos
esse videtur: non assequeris, causa latet, ille novit, tu pare illius
imperio, sic Rex jubet, jus regni est jura dare, non accipere. Hoc tibi
suadeas, tantam gloriam in scribendo assequuntum, quantum nemo unquam
superioribus seculis, sive de literis sive de armis sit sermo,
comparavit Lupus rebus omnibus, quae meliores esse probantur, nomem
imposuit suum, et tune dubitas novam poesos artem posse condere? id modo
flagitat natura, postulat saeculi conditio, res denique poseunt.
Ciceronis orationis hodie in admiratione habemus, si tamen � diis
manibus venisset Cicero et in Complutensi theatro unam ex illis
repeteret, prae molestia omnes dilaberentur. Quia natura rerum ingenia
hominum priscia illa fastidiunt, nova ergo invenienda, sequendum quo
natura, ne deseramur. Tempere quo Mena floruit, ipse fuit Hispanus
Ennius, Pacuvius et Livius, ecce vetus poema. Sequitur Garcias Lassus,
qui poema excoluit, sylvas, bucolica et amores in duxit, en medium.
Postremo Lupus, et novum, et noster Maro Ovidiusque, sic eum libet
appellare, non Terentium; Natura Maro et Ovidins est.--Si Epici poematis
nobis artem reliquisset Maro, non sequeremur? At quia Lupus dat
respuemus? An fecundius illi ingenium, quia e Latio, isti non ita, quia
ab Hispania? Profecto hic apud nos multo magis floret, quam Maro et
Ovidius apud Romanos floruerunt; ingrata patria, quae exteros adorat,
cives suos debito fraudat honore.--Non solum ergo novam artem posse
tradere ad poemata judico, sed omnibus eum tanquam artem et poetices
omnis regulam praeponerem, quem sequi imitarique deberent. Quae eum
facit, ea hodie natura, mores et ingenia poseunt, ergo arte facit, quia
sequitur rerum naturam. Contra si ad regulas veterumque leges Hispano
componeret, contra naturam rerum et ingenia faceret.--Restat ergo apud
Hispanos Lupum nihilsine arte imo omnia artificiose _prudenter que_
scribere, ipsumque sibi et aliis artera esse.--Exc�sase (Lope) de
escribir as� las comedias, tales cuales eran, porque de hacerlo con
sujeci�n � la antigua usanza, se apartar�a de las costumbres patrias.
Pero, �qu� te importa �oh gran Lope! la comedia antigua, cuando compones
muchas en nuestro tiempo mejores que las que Menandro, Arist�fanes y
otros legaron al suyo? Valor tiene la antig�edad, y su prelaci�n y
lontananza grangea la veneraci�n. Pero sin disminuir por malas artes su
gloria, lo presente te galardona con fama imperecedera, y lo futuro te
la conservar�.... Cicer�n dijo que es buen orador el que agrada al
pueblo.
�Como la luna
Entre los astros inferiores.�
[174] H�llanse �stas, as� como casi todas las treinta y dos obras no
dram�ticas de Lope de Vega, en las _Obras sueltas_ de Lope de Vega:
Madrid, 1776 y siguientes, veinti�n tomos en 4.�
[180] La casa que habit� Lope de Vega casi siempre, estaba situada en la
calle de Francos (llamada hoy calle de Cervantes), manzana 227, n�m. 11
antiguo y 15 moderno. No ha muchos a�os exist�a en su antiguo estado,
vi�ndose el peque�o patio con el jardinillo, de que habla Montalv�n;
pero despu�s se ha derribado, variando por completo su forma. La calle,
que se denomina hoy de Lope de Vega (antes calle de Cantarranas) lleva
sin raz�n este nombre; en ella estaba el convento de Descalzas, en donde
profesaron Marcela, hija de Lope, y do�a Isabel, hija natural de
Cervantes.
�Seis comedias de Lope de Vega Carpio, cuyos nombres de ellas son estos:
_Del perseguido._
Tres loas de Lope de Vega se han impreso juntas con el t�tulo: �_Tres
loas famosas de Lope de Vega, las mejores que hasta oy han salido. Aora
nuevamente impresas en Sevilla por Pedro G�mez de Pastrana a la Carcel
Real_: a�o de 1639.�
_El conde Don Pedro B�lez_, _La fortuna adversa del Infante>, Fernando
de Portugal_: p�gs. 95-145.
_Ventura y atrevimiento._
_La ni�ez del Padre Roxas._ Aut�grafo. Fecha: Madrid 4 de enero de 1625.
(Osuna.)
Leonardo Catalina.
Do�a Luisa Mariana.
Un escudero Vibar.
Don Juan Luis.
Don Luis Espa�a.
El hermano Carrizo (sacrist�n) Basunto.
F�lix (mayordomo) Olmedo.
Do�a Clara Mar�a de Arg�ello.
Do�a Elena Catalina.
Don Pedro (su padre) Qui�ones.
Ricardo (viejo) Espa�a.
Don Carloto.
_La isla del sol._ Auto sacramental de 6 de abril de 1616. (Del mismo.)
De Dur�n:
_San Agust�n._
_Fray Diablo._
_Arminda celosa_ (impresa entre las de Mira de Mescua, pero existe una
aut�grafa de Lope).
De la biblioteca del duque de Osuna:
_Santa Casilda._
_Quien bien ama tarde olvida_, con la fecha del a�o 1624.
Autos sacramentales:
_El furor del cielo._ Al fin se lee: �Fu� sacado del segundo traslado
que se sac� en Madrid, y �ste se sac� en Aranda, � 17 de mayo de 1621.�
[188] Hasta en sus comedias asest� sus s�tiras contra los gongoristas.
As�, la heroina en _Las bizarrias de Belisa_, para zaherir y burlarse de
una rival, dice lo siguiente:
[191] V�ase, como ejemplo, lo que dice Tirso de Molina en _Amar por
se�as_:
Los resortes dram�ticos, �no son siempre los mismos, suprimidos los
detalles de lugar y de tiempo? �Hemos llegado � tal degradaci�n que s�lo
lo extranjero nos agrada, y que, por serlo, menospreciamos todo lo
espa�ol? �Ser� necesario que los alemanes (perm�taseme la expresi�n)
vengan � espa�olizarnos?--(_N. del T._)
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/2/5/9/8/25988
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:
http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org