Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
rd
3
Term
TEACHING ENGLISH
Teaching English Through Translation
MEI11310
Activity 2. Translation activity 1.
Waves are an unstoppable force - at least until they break - but can they be classified into groups?
Olas son una imparable fuerza – al menos hasta que rompen – pero pueden ser clasificadas en grupos?
Las olas son una fuerza imparable, al menos hasta que rompen, pero ¿se pueden clasificar en grupos?
Experts in fluid dynamics have the answer, and the interaction between the ocean floor and the beach
is definitively decisive.
Expertos en fluidas dinámicas tienen la respuesta, y su interacción entre el océano piso y la playa es
definitivamente decisivo.
Los expertos en dinámica de fluidos tienen la respuesta, y la interacción entre el fondo del océano y la
Oceanografía tiene todas las respuestas para las clásicas surfeando preguntas y enigmas.
La oceanografía tiene todas las respuestas a las clásicas preguntas y enigmas del surfismo.
Science teaches surfers how ocean waves are formed, and why they break as they do.
Ciencia enseña surfistas cómo océano olas son formadas, y porque ellas rompen así como lo hacen.
La ciencia enseña a los surfistas cómo se forman las olas del océano y por qué rompen como lo hacen.
There are multiple variables at stake: sun, wind, energy, geographical obstacles, tides, and many other
factors.
Hay múltiples variables en juego: sol, viento, energía, geográficos obstáculos, mareas, y muchos otros
factores.
Hay múltiples variables en juego: sol, viento, energía, obstáculos geográficos, mareas y muchos otros
factores.
Experienced surfers know how and when the waves are breaking perfectly.
Los surfistas experimentados saben cómo y cuándo las olas rompen perfectamente.
For avid wave hunters, perfect waves are waves that peel continuously from left to right, or vice-versa,
Para ávidos ola cazadores, perfectas olas son olas que se pelan continuamente de izquierda a derecha, o
Para los ávidos cazadores de olas, las olas perfectas son olas que se desprenden continuamente de
Surfistas pueden ser quisquillosos. Ola exploradores necesitan el correcto oleaje ángulo, un especial
océano fondo, y favorable viento velocidad y dirección para pasear largas alegres olas.
Los surfistas pueden ser exigentes. Los exploradores de olas necesitan el ángulo de oleaje correcto, un
fondo oceánico especial y una velocidad y dirección del viento favorables para surfear olas largas y
alegres.
There is a huge difference between taking off on a wave, and riding it for 100 yards (91.4 meters), and
Hay una enorme diferencia entre tomando despegue en una ola, y cabalgando por 100 yardas (91.4
Hay una gran diferencia entre despegar en una ola y montarla durante 100 yardas (91,4 metros) y
https://www.surfertoday.com/surfing/the-four-types-of-breaking-waves
Final Rendering
Las olas son una fuerza imparable, al menos hasta que rompen, pero ¿se pueden clasificar en grupos?
Los expertos en dinámica de fluidos tienen la respuesta, y la interacción entre el fondo del océano y la
playa es definitivamente decisiva.
La oceanografía tiene todas las respuestas a las clásicas preguntas y enigmas del surfismo. La ciencia
enseña a los surfistas cómo se forman las olas del océano y por qué rompen como lo hacen. Hay múltiples
variables en juego: sol, viento, energía, obstáculos geográficos, mareas y muchos otros factores.
Los surfistas experimentados saben perfectamente cómo y cuándo rompen las olas. Para los ávidos
cazadores de olas, las olas perfectas son olas que se desprenden continuamente de izquierda a derecha,
o viceversa, en lugar de cerrarse abruptamente.
Los surfistas pueden ser exigentes. Los exploradores de olas necesitan el ángulo de oleaje correcto, un
fondo oceánico especial y una velocidad y dirección del viento favorables para surfear olas largas y
alegres. Hay una gran diferencia entre despegar en una ola y montarla durante 100 yardas (91,4 metros)
y surfear una ola durante cinco segundos.
Universidad IEXPRO. (n.d.) Teaching English Through Translation. Chapter 2: Translating or translation?