Está en la página 1de 22

CORPORACIÓN NACIONAL DEL COBRE DE CHILE

CODELCO – CHILE

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA


EQUIPO DE MANIOBRAS DE BAJA TENSIÓN

DCC2008-VCP.GI-ESPEL02-0000-003-0
REVISIÓN 0

SGP-GI-EL-ESP-004

VICEPRESIDENCIA CORPORATIVA DE PROYECTOS


GERENCIA DE INGENIERÍA

VIGENCIA 31 DE MARZO DE 2008

Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión


Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 04/04/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-EL-ESP-004 en el Escritorio de la VCP.
CODELCO CHILE GERENCIA DE INGENIERÍA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA
VICEPRESIDENCIA EQUIPO DE MANIOBRAS DE BAJA TENSIÓN
CORPORATIVA DE Página
PROYECTOS DCC2008-VCP.GI-ESPEL02-0000-003-0 2 de 20

INDICE

1.0 ALCANCE ............................................................................................................ 3


2.0 SUMINISTRO ....................................................................................................... 3
2.1 Trabajo Incluido .......................................................................................... 3
2.2 Trabajo No Incluido .................................................................................... 3
3.0 NORMAS .............................................................................................................. 4
4.0 CONDICIONES DE OPERACIÓN ........................................................................ 4
4.1 Condiciones Ambientales ........................................................................... 4
4.2 Condiciones del Sistema Eléctrico ............................................................. 4
5.0 REQUERIMIENTOS DE DISEÑO Y FABRICACIÓN ........................................... 5
5.1 General....................................................................................................... 5
5.2 Columnas ................................................................................................... 7
5.3 Barras......................................................................................................... 8
5.4 Celdas ........................................................................................................ 9
5.5 Interruptores ............................................................................................. 11
5.6 Enclavamientos ........................................................................................ 11
5.7 Equipos de Medida................................................................................... 12
5.8 Transformadores de Corriente ................................................................. 13
5.9 Transformadores de Tensión ................................................................... 13
5.10 Servicios auxiliares................................................................................... 13
5.11 Alambrado ................................................................................................ 14
5.12 Placas y Terminaciones ........................................................................... 15
6.0 INSPECCION Y PRUEBAS................................................................................ 15
6.1 Inspección ................................................................................................ 15
6.2 Pruebas .................................................................................................... 16
7.0 EMBALAJE Y TRANSPORTE ........................................................................... 17
8.0 INFORMACIÓN QUE DEBE PRESENTAR EL PROVEEDOR EN SU OFERTA17
9.0 GARANTÍAS....................................................................................................... 18
10.0 APÉNDICE ......................................................................................................... 19

Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión


Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 04/04/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-EL-ESP-004 en el Escritorio de la VCP.
CODELCO CHILE GERENCIA DE INGENIERÍA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA
VICEPRESIDENCIA EQUIPO DE MANIOBRAS DE BAJA TENSIÓN
CORPORATIVA DE Página
PROYECTOS DCC2008-VCP.GI-ESPEL02-0000-003-0 3 de 20

1.0 ALCANCE

Esta Especificación Técnica para Equipos de Maniobras (Switchgears) de Baja


Tensión, es un Documento Corporativo que define un estándar mínimo para los
proyectos desarrollados por la Vicepresidencia Corporativa de Proyectos.

Cubre los requerimientos de diseño, fabricación y pruebas, para los Equipos de


maniobras de Baja Tensión que serán incorporados en los proyectos a
desarrollar para la Corporación Nacional del Cobre de Chile (CODELCO).

Su campo de aplicación es las ingenierías Conceptual, Básica y de Detalles, de


los proyectos de la Corporación Nacional del Cobre de Chile.

2.0 SUMINISTRO

2.1 Trabajo Incluido

2.1.1 Suministro de cada uno de los Equipos de Maniobras según la Requisición de


Materiales, y en conformidad con:

• La presente Especificación.
• Hoja de Datos.
• Plano Unilineal.

2.1.2 Suministro de Planos de Fabricación Certificados y Certificados de Pruebas en


Fábrica.

2.1.3 Suministro de Manuales de Instrucciones para instalación, operación y


mantenimiento de los Equipos de Maniobras.

2.1.4 Suministro de repuestos para contingencias de puesta en marcha.

2.1.5 Listado de repuestos, con precios unitarios, para dos años de operación.

2.1.6 Asistencia Técnica en Terreno, para puesta en operación.

2.1.7 Capacitación en Operación y Mantenimiento.

2.2 Trabajo No Incluido

2.2.1 Transporte.

Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión


Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 04/04/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-EL-ESP-004 en el Escritorio de la VCP.
CODELCO CHILE GERENCIA DE INGENIERÍA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA
VICEPRESIDENCIA EQUIPO DE MANIOBRAS DE BAJA TENSIÓN
CORPORATIVA DE Página
PROYECTOS DCC2008-VCP.GI-ESPEL02-0000-003-0 4 de 20

2.2.2 Montaje.

2.2.3 Instalación.

3.0 NORMAS

3.1 Los Equipos de Maniobras deben ser diseñados, fabricados y probados en


fábrica, de acuerdo con la última edición de las siguientes normas.

ANSI American National Standards Institute


IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers
IEC International Electrotechnical Commission
NEMA National Electrical Manufacturers Association
UL Underwriters Laboratories
ASTM American Society for Testing and Materials

3.2 El Proveedor puede suministrar los equipos cumpliendo normas equivalentes


internacionalmente aceptadas, y en ese caso deberá identificar las diferencias y
proporcionar la información correspondiente para que el Comprador pueda
evaluar su aceptabilidad.

3.3 En los casos de conflictos o contradicciones entre las normas indicadas, se


debe aplicar la más exigente.

4.0 CONDICIONES DE OPERACIÓN

4.1 Condiciones Ambientales

Los Equipos de Maniobras deberán ser diseñados para operar en las


condiciones ambientales indicadas en la Hoja de Datos.

4.2 Condiciones del Sistema Eléctrico

4.2.1 Tensiones nominales y frecuencia

Los valores de tensión nominal de sistema y frecuencia, se indican en la Hoja


de Datos.

4.2.2 Niveles de Cortocircuito

Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión


Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 04/04/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-EL-ESP-004 en el Escritorio de la VCP.
CODELCO CHILE GERENCIA DE INGENIERÍA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA
VICEPRESIDENCIA EQUIPO DE MANIOBRAS DE BAJA TENSIÓN
CORPORATIVA DE Página
PROYECTOS DCC2008-VCP.GI-ESPEL02-0000-003-0 5 de 20

Los valores de los niveles de cortocircuito en los lugares de cada Equipo de


Maniobras, se indican en la Hoja de Datos.

5.0 REQUERIMIENTOS DE DISEÑO Y FABRICACIÓN

5.1 General

5.1.1 Los Equipos de Maniobras de Baja Tensión deben ser diseñados, fabricados y
probados en fábrica, de acuerdo con la última edición de las siguientes normas,
y las que en ellas son citadas:

ANSI C37.20.1 Low-Voltage Metal-Enclosed Power Circuit Breaker


Switchgear.
UL 1558 Low-Voltage Metal-Enclosed Power Circuit Breaker
Switchgear.

5.1.2 El Equipo de Maniobras deberán ser diseñado, fabricado y probado, en recintos


de fabricantes que estén registrados y con certificados vigentes que los
acrediten como poseedores de estándares de calidad, según ISO 9001:2000.

5.1.3 Los Equipos de Maniobras deben ser equivalentes a tipo “Metal-Clad”,


cumpliendo con las características de diseño y fabricación que se indican más
adelante.

Como punto 10 se ha agregado un apéndice para presentar una breve


explicación sobre la aplicabilidad de las denominaciones Metal-Enclosed y
Metal-Clad, en Baja Tensión.

Características de diseño requeridas:

• Los elementos para la operación de circuitos primarios de potencia deben:

- Ser del tipo extraíble, provistos de un mecanismo adecuado para


dejarlos en las posiciones: conectado, intermedia y desconectado.
- Disponer de dispositivos adecuados para la auto-alineación y auto-
acoplo.
- Tener conectores enchufables para los cables de control que lo
conectan con dispositivos externos a él.

• La mayor parte de los elementos de operación primaria, deben ir en


compartimientos completamente cerrados mediante barreras metálicas
que pueden tener agujeros para pasada de cables o barras.

Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión


Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 04/04/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-EL-ESP-004 en el Escritorio de la VCP.
CODELCO CHILE GERENCIA DE INGENIERÍA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA
VICEPRESIDENCIA EQUIPO DE MANIOBRAS DE BAJA TENSIÓN
CORPORATIVA DE Página
PROYECTOS DCC2008-VCP.GI-ESPEL02-0000-003-0 6 de 20

- Debe incluir barreras metálicas donde sea necesario, para evitar que
ningún componente primario quede expuesto por la abertura de una
puerta.
- Ningún compartimiento (celda o cubículo) debe quedar sin protección
mecánica proporcionada por las barreras metálicas de separación
mencionadas. Todas las columnas del Equipo de Maniobras deben
quedar aisladas entre sí.
- Deben cubrir la parte de la columna en donde van las celdas con
interruptores. Cada compartimiento debe estar completamente
independiente del resto del Equipo de Maniobras. Se exceptúa la
independencia del punto de vista del control. Se debe minimizar la
posibilidad de propagación de fallas y sus consecuentes daños, a las
celdas adyacentes.

• Todas las partes con voltaje deben quedar encerradas mediante barreras
metálicas conectadas a tierra.

• Debe disponer de cierres automáticos que cubran los elementos primarios


cuando los elementos extraíbles son puestos en las posiciones
desconectado, prueba, y fuera.

• Las barras primarias y sus conexiones deben ser cubiertas con material
aislante, tipo manga termocontraíble a lo largo de las barras y cubiertas
aislantes movibles en las uniones de barras.

• Debe disponer de enclavamientos eléctricos y mecánicos para las


secuencias de operación especificadas en el punto 5.6, de acuerdo a lo
indicado en la correspondiente Hoja de Datos.

• Los dispositivos auxiliares de alimentación, control y medida deben ir


montados y alambrados en compartimientos separados de los elementos
primarios mediante barreras metálicas conectadas a tierra, con la
excepción de los tramos cortos de cables que conectan los
transformadores de corriente y de voltaje.

• La puerta a través de la cual se insertan los elementos primarios pueden


servir como paneles de instrumentos y/o relés, y pueden proveer acceso a
un compartimiento que contenga dispositivos secundarios.

5.1.4 Los Equipos de Maniobras deberán ser para las tensiones nominales de
sistema y capacidades de cortocircuito que se indican en la Hoja de Datos.

Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión


Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 04/04/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-EL-ESP-004 en el Escritorio de la VCP.
CODELCO CHILE GERENCIA DE INGENIERÍA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA
VICEPRESIDENCIA EQUIPO DE MANIOBRAS DE BAJA TENSIÓN
CORPORATIVA DE Página
PROYECTOS DCC2008-VCP.GI-ESPEL02-0000-003-0 7 de 20

5.1.5 El suministro debe incluir todo el equipo de control, alambrado y conexionado


interno necesario para operar el Equipo de Maniobras

5.1.6 El grado de protección de los Equipos de Maniobras debe ser NEMA 12.

5.1.7 Los materiales empleados en su fabricación deben ser retardantes a la llama.

5.2 Columnas

5.2.1 Los Equipos de Maniobras consistirán en un conjunto de columnas modulares


de las siguientes dimensiones:

• Alto : 90” (2286 mm)


• Ancho : Entre 22” (559 mm) y 30” (762 mm)
• Profundidad : Entre 50” (1270 mm) y 95” (2410 mm)

5.2.2 Las columnas deben estar separadas entre sí por planchas laterales con las
siguientes propiedades:

• Deben cubrir toda la altura de la columna.


• Deben ser conectadas a la Barra de Tierra.
• Deben tener solamente las ventanillas necesarias para la pasada de las
barras.

5.2.3 Las planchas de acero a utilizar en las estructuras de las columnas deben tener
los siguientes espesores mínimos:

• 2,5 mm en la parte trasera.


• 2,5 mm en los costados.
• 2,5 mm en las puertas.

5.2.4 Cada columna contendrá los siguientes conjuntos de barras:

• Barras Horizontales.
• Barras Verticales.
• Barra de Tierra.

5.2.5 Las columnas deberán formar estructuras continuas autosoportantes y


separables entre sí.

5.2.6 El compartimiento de cables de cada una de las columnas del Equipo de


Maniobras debe quedar completamente separado de los interruptores y barras

Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión


Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 04/04/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-EL-ESP-004 en el Escritorio de la VCP.
CODELCO CHILE GERENCIA DE INGENIERÍA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA
VICEPRESIDENCIA EQUIPO DE MANIOBRAS DE BAJA TENSIÓN
CORPORATIVA DE Página
PROYECTOS DCC2008-VCP.GI-ESPEL02-0000-003-0 8 de 20

mediante barreras metálicas que dejen al descubierto solamente las barras que
extienden los terminales de salida de los interruptores alimentadores.

5.2.7 Normalmente, el acceso a los elementos que contiene cada columna debe ser:

• Por delante para los interruptores y elementos de control.


• Por detrás para las barras, quitando la cubierta posterior de las barras.
• Por detrás para el conexionado de barras y cables que llegan o salen del
Equipo de Maniobras, por medio de la remoción de la tapa posterior
apernada provista con dos manillas para que dos personas puedan
tomarla.

5.2.8 Cuando se indique en la Hoja de Datos, todos los elementos que contiene el
Equipo de Maniobras deberán ser accesibles solamente por el frente.

Este requerimiento es para los casos en que el Equipo de Maniobras deba ir en


una sala eléctrica tipo contenedor, apegado a una de sus paredes.

5.3 Barras

5.3.1 Todas las barras deberán ser:

• Fabricadas con cobre de conductividad mínima 98 % (conductividad 100


% corresponde a la resistividad 0,017241 (=1/58) Ohm·mm2/m, a 20 ºC de
acuerdo a IACS).

• Con las capacidades de corriente y de cortocircuito indicadas en la Hojas


de Datos.

• Con sus extremos de conexión plateados mediante proceso electrolítico y


2 o 4 orificios para hacer las conexiones correspondientes con las barras
de las columnas contiguas.

• Totalmente cubiertas con una manga aislante termocontraíble, con un


nivel de aislamiento de 2,5 kV.

• Sujetadas a los perfiles estructurales del Equipo de Maniobras por medio


de aisladores adecuados para resistir los esfuerzos establecidos por las
corrientes de cortocircuito sin ningún daño o merma de ajustes mecánicos
o eléctricos.

5.3.2 A lo largo del Equipo de Maniobras se debe disponer de una barra de tierra de
las siguientes características:

Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión


Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 04/04/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-EL-ESP-004 en el Escritorio de la VCP.
CODELCO CHILE GERENCIA DE INGENIERÍA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA
VICEPRESIDENCIA EQUIPO DE MANIOBRAS DE BAJA TENSIÓN
CORPORATIVA DE Página
PROYECTOS DCC2008-VCP.GI-ESPEL02-0000-003-0 9 de 20

• De sección mínima 10 x 50 mm.


• Desnuda, con perforaciones para pernos de 3/8”, cada 100 mm a lo largo
de ella.
• Completamente plateada mediante proceso electrolítico.

5.3.3 El Fabricante del Equipo de Maniobras debe considerar en su diseño el


adecuado apoyo de las barras de salida de los interruptores para soportar los
esfuerzos que causarán el peso propio de los cables y los tirones en el montaje.

5.3.4 Cada una de las barras deberá quedar identificada con la fase que le
corresponda, mediante marcas vistosas y permanentes, colocados en cada
columna.

5.4 Celdas

5.4.1 Celdas de Entrada

5.4.1.1 Contenido:

• Un Interruptor.

Nota
El interruptor tiene su Unidad de Protección integral, con o sin capacidad
de medición y comunicación de acuerdo a lo indicado en hoja de datos.

• Elementos auxiliares de control.

• Medidor.

• Tres Transformadores de Corriente.

Nota
Estos TTCC son para proporcionar las señales requeridas por los
medidores.
Por su parte, cada interruptor tiene sus TTCC propios, llamados
“Captores”.

• Dos bancos de Transformadores de Tensión.

Nota
Son dos bancos, para ser conectados antes y después del interruptor de
llegada.

Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión


Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 04/04/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-EL-ESP-004 en el Escritorio de la VCP.
CODELCO CHILE GERENCIA DE INGENIERÍA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA
VICEPRESIDENCIA EQUIPO DE MANIOBRAS DE BAJA TENSIÓN
CORPORATIVA DE Página
PROYECTOS DCC2008-VCP.GI-ESPEL02-0000-003-0 10 de 20

5.4.1.2 Acceso para la llegada de la alimentación

La llegada de la alimentación debe ser adecuada para ductos de barras o para


cables, según se indique en la Hoja de Datos.

5.4.1.3 Para indicar la presencia de tensión en la llegada de la alimentación, en la parte


superior de cada celda de entrada se debe instalar tres luces piloto.

5.4.2 Celda Acopladora de Barras

Esta celda contiene solamente un interruptor y sus enclavamientos.


El modelo debe ser igual a los interruptores de llegada para que sirva como
repuesto de ellos.

5.4.3 Celdas Alimentadoras

5.4.3.1 Contenido:

• Un Interruptor.

Nota
El interruptor tiene su propia Unidad de Protección, como parte integral de
él.

• Elementos auxiliares de control.

• Medidor.

Nota
El requerimiento de medición en cada celda alimentadora se indica en la
Hoja de Datos.

• Tres Transformadores de Corriente.

Nota
Estos TTCC son para proporcionar las señales requeridas por los
medidores.
Por su parte, cada interruptor tiene sus TTCC propios, llamados
“Captores”.

5.4.3.2 Salida de los alimentadores de las cargas

El lugar por donde salen los alimentadores se indica en la Hoja de Datos.

Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión


Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 04/04/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-EL-ESP-004 en el Escritorio de la VCP.
CODELCO CHILE GERENCIA DE INGENIERÍA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA
VICEPRESIDENCIA EQUIPO DE MANIOBRAS DE BAJA TENSIÓN
CORPORATIVA DE Página
PROYECTOS DCC2008-VCP.GI-ESPEL02-0000-003-0 11 de 20

5.5 Interruptores

5.5.1 Los interruptores deberán cumplir con las siguientes características:

• Tripolar del tipo al aire.


• Clase 635V ANSI o 690V IEC.
• Extraíble, con posiciones: Conectado, en Prueba, Desconectado y
Extraído.
• Con facilidades para bloqueo mediante candados.
• Operado mediante un mecanismo que almacena energía en un resorte
cargado manualmente y mediante un motor-reductor alimentado en 120V-
1Fase-50Hz.
• Provisto de mínimo ocho (8) contactos auxiliares del tipo secos, libres de
potencial y eléctricamente independientes, 4 NA y 4 NC.
• Cuando se indique en la Hoja de Datos se deberá incluir una bobina
Shunt-Trip, adicional a la bobina shunt-trip de operación normal.
• Con una Unidad de Protección digital programable.
- Las señales de corrientes son proporcionadas por los
transformadores de corriente propios del interruptor, llamados
frecuentemente “captores”.
- Cuando se indique en la Hoja de Datos, deberá tener capacidad de
comunicación, con la interfase de conexión y protocolo que se
especifique.

5.5.2 Para la colocación y retiro de los interruptores el Proveedor debe incluir en su


Oferta, dentro del suministro que cotiza, un Equipo Estructural Portátil
adecuado.

5.6 Enclavamientos

5.6.1 General

Los enclavamientos descritos a continuación son aplicables a los Equipos de


Maniobras que tienen barra partida en dos secciones, cada una con su
interruptor de llegada y alimentada por una subestación unitaria.

5.6.2 Enclavamiento Nº 1

El fabricante debe incluir el diseño y la instalación de un enclavamiento que


asegure que el interruptor acoplador de barras no se pueda cerrar o mantener
cerrado si los 2 interruptores de las celdas de entrada están cerrados, salvo
para ejecutar la lógica del enclavamiento N°2.

Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión


Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 04/04/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-EL-ESP-004 en el Escritorio de la VCP.
CODELCO CHILE GERENCIA DE INGENIERÍA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA
VICEPRESIDENCIA EQUIPO DE MANIOBRAS DE BAJA TENSIÓN
CORPORATIVA DE Página
PROYECTOS DCC2008-VCP.GI-ESPEL02-0000-003-0 12 de 20

5.6.3 Enclavamiento Nº 2

El Fabricante debe incluir el diseño y la instalación de un enclavamiento para


poder sacar de servicio uno de los transformadores de distribución que
alimentan al Equipo de Maniobras, sin desenergizar las cargas, según la
siguiente lógica:

• Determinado el transformador que se sacará de servicio el Supervisor


introducirá una llave “especial” en el switch selector “Sacar de Servicio
Celda de Entrada” y lo gira hacia la posición “Celda de Entrada 1” para
sacar de servicio la Celda de Entrada 1, o hacia la posición “Celda de
Entrada 2” para sacar de servicio la Celda de Entrada 2. Este switch
selector, con llave, debe ser instalado sobre la puerta del cubículo superior
de la celda Acopladora de Barras.
• Se genera una orden de cierre para el Acoplador de Barras.
• Cuando el Acoplador de Barras esté cerrado, genera una orden de
apertura para el interruptor de la celda de entrada el cual quede habilitado
para abrir.
• El interruptor de la celda de entrada determinada, abre desconectando la
salida del transformador de distribución.
• Por otro lado, el equipo aguas arriba que lo alimenta es sacado de
servicio, de acuerdo con el Procedimiento de Desenergización y Bloqueo
que establezca el Reglamento Eléctrico Interno de la División en que se
ejecute el Proyecto.

5.7 Equipos de Medida

5.7.1 Precisión

Deberá ser según lo indicado en la Hoja de Datos.

5.7.2 Capacidad de medición

• Corrientes de fase y residual.


• Corrientes máximas.
• Voltajes fase-fase y fase-neutro.
• Voltajes máximos.
• Potencias efectivas, reactivas y aparentes.
• Potencias máximas.
• Demanda máxima.
• Factor de Potencia.
• Energía.
• Frecuencia.

Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión


Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 04/04/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-EL-ESP-004 en el Escritorio de la VCP.
CODELCO CHILE GERENCIA DE INGENIERÍA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA
VICEPRESIDENCIA EQUIPO DE MANIOBRAS DE BAJA TENSIÓN
CORPORATIVA DE Página
PROYECTOS DCC2008-VCP.GI-ESPEL02-0000-003-0 13 de 20

• Armónicos (sólo para la celda de entrada).

5.7.3 Capacidad de comunicación

La Interfase de conexión y Protocolo de comunicación según lo indicado en la


Hoja de Datos.

5.8 Transformadores de Corriente

5.8.1 Deben ser instalados en las barras de salida de los interruptores.

5.8.2 Deberán ser tipo barra pasante, clase de precisión 0,6 % y burden 15VA o
7,5VA. Su clase de aislamiento será de 1 kV y el nivel básico de impulso de
aislamiento (BIL) será de 10 kV.

5.8.3 El sentido de la barra pasante y los bornes secundarios deben tener sus
respectivas identificaciones.

5.8.4 El secundario de los transformadores de corriente deberá estar conectado a


bornes tipo cortocircuitables.

5.9 Transformadores de Tensión

5.9.1 Cada banco debe estar compuesto de dos transformadores, conectados en


delta abierta, con 3 fusibles en el lado primario y un interruptor automático
modular de 3 polos en su lado secundario.

5.9.2 Para cada sección de barra, los dos bancos de transformadores de tensión,
aguas arriba y aguas abajo del interruptor, deben ir en uno de los cubículos de
la celda de entrada.

5.9.3 La clase de precisión deberá ser 0,5 %, con un burden mínimo de 15 VA. Su
clase de aislamiento será de 1 kV y el nivel básico de impulso de aislamiento
(BIL) será de 10 kV. Sus bornes primarios y secundarios deben tener sus
respectivas identificaciones.

5.10 Servicios auxiliares

5.10.1 Transformador de servicios auxiliares

Para la alimentación de los motores de los interruptores, de los medidores y de


la fuente que alimenta las unidades de protección de los interruptores, en uno
de los cubículos de la celda donde está el interruptor acoplador de barras se

Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión


Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 04/04/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-EL-ESP-004 en el Escritorio de la VCP.
CODELCO CHILE GERENCIA DE INGENIERÍA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA
VICEPRESIDENCIA EQUIPO DE MANIOBRAS DE BAJA TENSIÓN
CORPORATIVA DE Página
PROYECTOS DCC2008-VCP.GI-ESPEL02-0000-003-0 14 de 20

dispondrá de un transformador monofásico con secundario de 120V, de


potencia y voltaje nominal primario indicados en la Hoja de Datos.

• El primario de este transformador se conectará aguas arriba de los


interruptores de llegada N° 1 y N° 2.
• Por el alto nivel de cortocircuito en la llegada de los alimentadores, en
cada punto de conexión se usará fusible.
• El primario del transformador se conectará a través de pares de contactos
abiertos y cerrados de un contactor controlado de manera que será
alimentado desde el lado que esté energizado.

5.10.2 Distribución de 120V

• La distribución de 120 VAC se debe hacer desde regletas de terminales


alimentadas por interruptores automáticos modulares de 1 polo, montados
en un riel DIN.

• No es aceptable el uso de fusibles para la distribución de 120 VAC.

5.10.3 Distribución de 24 VDC

Cuando sea indicado en la Hoja de Datos, se deberá disponer de alimentación


en 24VDC para las unidades de protección y medición de los interruptores.

5.11 Alambrado

5.11.1 Para el alambrado y conexiones se usarán cables de cobre trenzado, clase de


aislación 600V-90°C. Las secciones mínimas para los circuitos de control y de
medida de corriente (TT/CC) deben ser # 14 AWG y # 10 AWG
respectivamente.

5.11.2 Todas las conexiones de salida y todos los contactos no usados de los relés
auxiliares y/o contactos auxiliares, deberán terminar en una regleta terminales,
las que serán del tipo libre de mantención.

5.11.3 En el alambrado de control, protecciones y medidas, cada extremo de los


cables deberá quedar identificado con marcas indelebles de acuerdo a los
diagramas de alambrado.

5.11.4 Para conexiones a circuitos externos (por parte del cliente), se dejará a lo
menos un 20% de terminales de reserva en cada celda. Las regletas de
terminales serán correlativamente numeradas y serán accesibles desde el
frontis de cada celda.

Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión


Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 04/04/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-EL-ESP-004 en el Escritorio de la VCP.
CODELCO CHILE GERENCIA DE INGENIERÍA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA
VICEPRESIDENCIA EQUIPO DE MANIOBRAS DE BAJA TENSIÓN
CORPORATIVA DE Página
PROYECTOS DCC2008-VCP.GI-ESPEL02-0000-003-0 15 de 20

5.12 Placas y Terminaciones

5.12.1 Sobre la puerta de cada celda se debe instalar una placa de leyenda de las
siguientes características:

• De dimensiones típicas 60x15 mm.


• De plástico color negro con alma blanca.
• Montada dos tornillos. No se acepta montaje mediante autoadhesivo ni
remaches.
• Con leyenda grabada según el plano unilineal correspondiente, con letras
de altura mínima 6 mm.

5.12.2 Cada uno de los componentes internos de la celda deberá tener una placa de
leyenda de las siguientes características:

• De dimensiones típicas 30x10 mm.


• De plástico color negro con alma blanca.
• Colocada sobre los componentes de la celda, mediante autoadhesivo.
• Con leyenda grabada según el plano de alambrado correspondiente, con
letras de altura mínima 4 mm.

5.12.3 En la esquina superior de la primera columna se debe instalar la placa de


leyenda con el TAG del Equipo de Maniobras, de las siguientes características:

• De dimensiones típicas 120x40 mm.


• De plástico color negro con alma blanca.
• Grabada con letras de altura mínima 10 mm, según lo indicado en el plano
unilineal correspondiente.
• Montada mediante dos tornillos. No se acepta montaje mediante
autoadhesivo ni remaches.

5.12.4 Todas las partes metálicas de la estructura y soportes del Equipo de Maniobras
deberán ser pintadas según el tratamiento de pintura estándar del Fabricante, el
cual debe ser adecuado para una alta resistencia a ambientes corrosivos, con
color de terminación Gris Claro ANSI 61.

6.0 INSPECCION Y PRUEBAS

6.1 Inspección

6.1.1 Cuando sea indicado en la Hoja de Datos, los ensayos en Fábrica deberán ser
ejecutados en presencia de un Inspector Técnico del Comprador.

Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión


Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 04/04/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-EL-ESP-004 en el Escritorio de la VCP.
CODELCO CHILE GERENCIA DE INGENIERÍA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA
VICEPRESIDENCIA EQUIPO DE MANIOBRAS DE BAJA TENSIÓN
CORPORATIVA DE Página
PROYECTOS DCC2008-VCP.GI-ESPEL02-0000-003-0 16 de 20

6.1.2 El Fabricante deberá realizar todas las pruebas especificadas en las normas
aplicables para comprobar la calidad de los materiales y de la mano de obra
empleada en la fabricación de las estructuras, componentes y conexionado de
las columnas y celdas.

6.1.3 El Fabricante del Equipo de Maniobras deberá informar al Comprador con


treinta (30) días de anticipación la fecha en que se efectuarán las pruebas
finales y recepción en fábrica.

6.1.4 En la misma sesión de la recepción en fábrica, se deberán emitir los


correspondientes Certificados de Pruebas efectuadas, aprobados por la
Inspección Técnica del Comprador.

6.1.5 Se deberá suministrar 3 copias de los protocolos certificados de las pruebas


efectuadas.

6.1.6 El Fabricante deberá otorgar al Inspector Técnico del Comprador el acceso que
sea necesario a las instalaciones donde se arman los Equipos de Maniobras,
durante el período de fabricación y durante la ejecución de las pruebas.

6.1.7 Todos los defectos detectados como resultado de la inspección y de las


pruebas, deberán ser solucionados por el fabricante a su propio costo.

6.2 Pruebas

6.2.1 Pruebas con el Equipo de Maniobras desenergizado

6.2.1.1 Armado del Equipo.

• Estructuras.
• Planchas posteriores y laterales.
• Puertas de las gavetas

6.2.1.2 Puesta y retiro de los interruptores extraíbles.

6.2.1.3 Operación mecánica de los interruptores.

6.2.1.4 Conexiones y cubiertas aislantes de las barras de las columnas.

6.2.1.5 Conexiones a tierra.

6.2.1.6 Conexionados de las celdas.

Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión


Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 04/04/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-EL-ESP-004 en el Escritorio de la VCP.
CODELCO CHILE GERENCIA DE INGENIERÍA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA
VICEPRESIDENCIA EQUIPO DE MANIOBRAS DE BAJA TENSIÓN
CORPORATIVA DE Página
PROYECTOS DCC2008-VCP.GI-ESPEL02-0000-003-0 17 de 20

6.2.1.7 Resistencia de aislamiento.

6.2.1.8 Prueba de Voltaje a Frecuencia Industrial Aplicado.

6.2.2 Pruebas con el Equipo de Maniobras energizado

6.2.2.1 Medición de los voltajes primario y secundario del transformador de control.

6.2.2.2 Operación eléctrica de los interruptores.

6.2.2.3 Enclavamientos de la celda acopladora de barras.

6.2.2.4 Comunicación de los relés de protección y equipos de medida.

7.0 EMBALAJE Y TRANSPORTE

7.1 El equipo deberá ser embalado para transporte por camión, ferrocarril y
marítimo, como unidades completas o partes listas para ensamblar, de acuerdo
a la experiencia del fabricante, considerando que ellas deben resistir todos los
efectos de un manejo rudo durante su transporte.

7.2 Las partes de repuestos deben ser embaladas para una conservación
prolongada en una bodega del Comprador.

7.3 Cada bulto de embalaje debe ser identificado con una tarjeta metálica de
plancha de acero inoxidable que lleve adosado el Packing List.

Esta tarjeta debe llevar la siguiente leyenda:

• Número de la Solicitud de Abastecimiento.


• Número de la Orden de Compra.
• Número del Item de la Orden de Compra.
• Número del Proyecto.
• Fecha de la salida de Fábrica.

8.0 INFORMACIÓN QUE DEBE PRESENTAR EL PROVEEDOR EN SU OFERTA

8.1 General

Toda la información que el Fabricante tenga que enviar al Comprador deberá


ser de la siguiente manera:

Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión


Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 04/04/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-EL-ESP-004 en el Escritorio de la VCP.
CODELCO CHILE GERENCIA DE INGENIERÍA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA
VICEPRESIDENCIA EQUIPO DE MANIOBRAS DE BAJA TENSIÓN
CORPORATIVA DE Página
PROYECTOS DCC2008-VCP.GI-ESPEL02-0000-003-0 18 de 20

Atención: Sr. A. B. (persona encargada de la recepción de las ofertas)


Gerencia de Abastecimiento
CODELCO-CHILE
Proyecto: ______________
Referencia: Solicitud de Abastecimiento N° ____________
Dirección: _______________
Santiago / Chile

8.2 Hoja de Datos llenadas por el Proveedor

La entrega de la Hoja de Datos, llenada por el Proveedor en forma clara y


completa es requisito imprescindible para la aceptación de su Oferta y
consiguiente evaluación técnica.

8.3 Información técnica sobre el Equipo de Maniobras ofrecido

8.4 Normas aplicadas

8.5 Excepciones a las especificaciones

9.0 GARANTÍAS

9.1 La garantía de los equipos se extenderá por 18 meses de operación o 24


meses desde su salida de Fábrica, según lo que ocurra primero.

9.2 La entrega del equipo no libera al fabricante de la responsabilidad sobre el


equipo suministrado de acuerdo a los requerimientos de esta especificación y la
Orden de Compra, ni invalida cualquier reclamo que el comprador pueda hacer
debido a elementos defectuosos o funcionamiento no apropiado del equipo
durante el período de garantía.

9.3 El fabricante deberá garantizar que todos los materiales y equipos


suministrados cumplen los requerimientos especificados.

9.4 Todos los defectos en el equipamiento o en el sistema que ocurran durante el


período de garantía, atribuible a la fabricación, deberán ser cubiertos por dicha
garantía sin costo para el Comprador.

Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión


Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 04/04/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-EL-ESP-004 en el Escritorio de la VCP.
CODELCO CHILE GERENCIA DE INGENIERÍA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA
VICEPRESIDENCIA EQUIPO DE MANIOBRAS DE BAJA TENSIÓN
CORPORATIVA DE Página
PROYECTOS DCC2008-VCP.GI-ESPEL02-0000-003-0 19 de 20

10.0 APÉNDICE

Conceptos de las denominaciones “Metal-Enclosed” y “Metal-Clad”

En la norma ANSI C37.20.1, para switchgears de Baja Tensión, se hace


referencia explícita a la denominación “Metal-Enclosed”, mientras que la
denominación “Metal-Clad” solamente es citada en su introducción, en
referencia a los switchgears de Media Tensión.

La norma ANSI C37.100-1992 Definitions for Power Switchgear señala las


siguientes definiciones:

Metal-enclosed: Rodeado por una cubierta metálica, usualmente aterrizada.

Metal-enclosed power switchgear: Un switchgear cubierto en todos sus lados y


en su parte superior por planchas metálicas conteniendo dispositivos de
interrupción o interruptores primarios, con barras y conexiones, y que puede
incluir dispositivos auxiliares de control. El acceso a su interior es por medio de
puertas y cubiertas removibles.

Metal-enclosed low-voltage power circuit breaker switchgear: Un Metal-enclosed


power switchgear con compartimientos múltiples o individuales que incluye los
siguientes equipos que sean requeridos:

• Interruptores.
• Barras y conexiones.
• Transformadores de medida y control.
• Instrumentos, medidores y relés.
• Alambrado de control y dispositivos accesorios.

Observación:
Nótese que un switchgear metal-enclosed no necesariamente deberá
estar dividido en compartimientos, si ello no está expresamente declarado
en la especificación.

Metal-enclosed interrupter switchgear: Un Metal-enclosed power switchgear que


incluye los siguientes equipos que sean requeridos.

• Interruptores.
• Fusibles de poder.
• Barras y conexiones.
• Transformadores de medida y control.
• Alambrado de control y dispositivos accesorios.

Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión


Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 04/04/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-EL-ESP-004 en el Escritorio de la VCP.
CODELCO CHILE GERENCIA DE INGENIERÍA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CORPORATIVA
VICEPRESIDENCIA EQUIPO DE MANIOBRAS DE BAJA TENSIÓN
CORPORATIVA DE Página
PROYECTOS DCC2008-VCP.GI-ESPEL02-0000-003-0 20 de 20

Metal-clad switchgear: Un Metal-enclosed power switchgear caracterizado por


los siguientes requerimientos necesarios:

• Interruptor principal y dispositivos de interrupción deben ser tipo extraíble


con un mecanismo que permita moverlos en posiciones desconectado,
intermedia y conectado, y equipado con dispositivos de auto-alineación en
el acoplamiento para los dispositivos primarios y alambrado de control
desconectable.
• La mayor parte del circuito primario deben estar completamente
encerradas por barreras metálicas aterrizadas, sin orificios intencionales
entre los compartimientos. Los elementos primarios no deben quedar
expuestos al abrir las puertas.
• Todas las partes vivas deben estar encerradas en compartimientos
aterrizados.
• Debe disponer de cierres automáticos (shutters) sobre todos los
elementos primarios cuando el interruptor está en su posición
desconectado o ha sido removido.
• Las barras primarias y conexiones tienen cubiertas aislantes.
• Se disponen de interlocks mecánicos para asegurar la secuencia normal
de operación.
• Los instrumentos, medidores, relés y dispositivos secundarios están
aislados de los elementos primarios mediante barreras metálicas
aterrizadas, con la excepción de tramos pequeños de conductores que
conectan los transformadores de medida.
• La puerta del interruptor puede ser usada para colocar instrumentos o
relés y proveer acceso a un compartimiento de control.

Este Documento es propiedad de CODELCO CHILE. Fecha Impresión


Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de CODELCO CHILE. 04/04/2008
El documento, una vez impreso, se considera una copia NO CONTROLADA y puede estar obsoleta.
Consulte la revisión vigente del documento SGP-GI-EL-ESP-004 en el Escritorio de la VCP.

También podría gustarte