Está en la página 1de 348

PUB 20053561-F 2019.

12 Hungarian

KEZELŐI KÉZIKÖNYV
KEZELŐI KÉZIKÖNYV
L150H, L180H, L220H, L260H

L150H, L180H, L220H, L260H


Hungarian
WARNING: Breathing diesel engine exhaust exposes you to chemicals
known to the State of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.

• Always start and operate the engine in a well-ventilated area.


• If in an enclosed area, vent the exhaust to the outside.
• Do not modify or tamper with the exhaust system.
• Do not idle the engine except as necessary.

For more information go to www.P65warnings.ca.gov/diesel.

ADVERTENCIA: Respirar los gases del escape de motores a diésel le


expone a químicos conocidos por el Estado de California como causantes de
cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.

• Siempre encienda y opere el motor en un área bien ventilada.


• Si es en un área cerrada, ventile el orificio del escape hacia el exterior.
• No modifique ni altere el sistema de escape.
• No encienda el motor, excepto cuando sea necesario.

Para mayor información visite www.P65warnings.ca.gov/diesel.

WARNING: Operating, servicing and maintaining a passenger vehicle or off-


road vehicle can expose you to chemicals including engine exhaust, carbon
monoxide, phthalates, and lead, which are known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other reproductive harm. To minimize
exposure, avoid breathing exhaust, do not idle the engine except as necessary,
service your vehicle in a well-ventilated area and wear gloves or wash your
hands frequently when servicing your vehicle. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle.

ADVERTENCIA: Operar, dar servicio y mantenimiento a un vehículo de


pasajeros o vehículo todo terreno puede exponerle a químicos incluyendo gases
del escape, monóxido de carbono, ftalatos y plomo, los cuales son conocidos
por el Estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento
u otros daños reproductivos. Para minimizar la exposición, evite respirar los
gases del escape, no encienda el motor excepto si es necesario, dé servicio a
su vehículo en un área bien ventilada y utilice guantes o lave sus manos
frecuentemente cuando dé servicio a su vehículo. Para mayor información visite
www.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle.
L150H/L180H/L220H/L260H

Előszó KEZELŐI KÉZIKÖNYV


Ez a kezelési kézikönyv útmutatóként szolgál a gép megfelelő
használatához és karbantartásához. A gép beindítása és használata,
illetve megelőző karbantartás végrehajtása előtt olvassa el figyelmesen a
kézikönyvet.
Tartsa a kézikönyvet a zárható tárolórekeszben, így szükség esetén
mindig kéznél lesz. Ha elveszne, azonnal pótolja.
A kezelési kézikönyv azokat a műveleteket tartalmazza, amelyek Tarrtalomjegyzék
k
elvégzésére a gépet eredetileg tervezték. Minden piacon ezt a
kézikönyvet mellékeljük a gépekhez. Ezért kérjük, hagyja figyelmen kívül
azokat a részeket, amelyek nem az adott gépre vagy a géppel elvégezni
kívánt tevékenységre vonatkoznak.
Be
evez
zettés
MEGJJEGY YZÉÉS!
Ha ez a kézikönyv egynél több gépre vonatkozik, a benne szereplő
információk – a külön jelzett esetek kivételével – mindegyik gépre
érvényesek.

űszerrfalak
MEGJJEGY YZÉÉS!
A rendeltetési piactól függően, a gépekbe utánkezelő rendszerrel
rendelkező, vagy a nélküli motor is beépítésre kerülhet. Ellenőrizze a
motor típusát a kipufogó kiegészítő matricáján, lásd a következő oldalon:
26. Ha a motor D13J típusú, akkor rendelkezik kipufogógáz-utókezelő Eg
gyéb
b kez
zellőszerrvekk
rendszerrel. D13E vagy D13F típusú motor esetén nem került
felszerelésre kipufogógáz-utókezelő rendszer. A jelen kézikönyvben
tartalmazott információk csak a D13J, D13E vagy D13F jelölésű motorok
egyikével felszerelt gépekre vonatkoznak.
Üz
zem
meltetési úttmutató
A gép tervezésekor a lehető legnagyobb hatékonyság és biztonság
elérésére törekedtünk. Balesetek azonban ezek ellenére is előfordulnak,
főként az emberi hibákból adódóan. A biztonságtudatos ember és a jól
karbantartott gép megbízható, hatékony és jövedelmező párost alkot.
Ezérrt fiigyellmes
sen
n ollvas
ssa ell és
s ta
artssa be
e a biizto
onság
gi uttasíttások
katt. Ke
ezellés
Folyamatosan dolgozunk termékeink hatékonyságának fejlesztésén,
ezért azok kialakítása változhat. Fenntartjuk a jogot a termékek
kialakításának módosítására, akár azok kiszállítását követően. Továbbá
fenntartjuk a jogot az adatok és a felszereltség, illetve a javításra és Biizto
onság
g szerrvizzmu
unkák
k
karbantartása vonatkozó utasítások előzetes értesítés nélküli véggzésse köz
zbe
en
megváltoztatására is.

Ka
arbantartás


űszak
ki ad
datok

Be
etűrendes tá
árgymu
utató

Ref. No. 20053561-F


Az eredeti nyelv az angol. Az eredeti útmutatóból fordítva.
2019.11
Co
opyriight © 20
019,, Vo
olvvo Co
onstrructiion Eq
quipment. Miinden
n jo
og fe
enn
ntartva..
Ellőszó
2
Biztonsági szabályok
A gép kezelőjének felelőssége, hogy körültekintően és a vonatkozó
hatályos nemzeti és helyi biztonsági előírások betartása mellett használja
a gépet. A jelen kezelési kézikönyvben található biztonsági utasítások
képezik az alapkövetelményeket, de amennyiben a helyi vagy országos
előírások szigorúbb feltételeket tartalmaznak, azokat kell figyelembe
venni.

VE
ESZÉLY
Az ezzel a jelzőszóval kombinált biztonsági szimbólum olyan kockázatot
jelentő helyzetet jelöl, melynek el nem kerülése hallált vag
gy súllyoss sérrüllést
ereddménnyezz. A veszély a legszélsőségesebb helyzetekre korlátozott.

FIIGYELMEZTETÉS
Az ezzel a jelzőszóval kombinált biztonsági szimbólum olyan kockázatot
jelentő helyzetet jelöl, melynek el nem kerülése ha
alált vag
gy súllyoss
sérrüllést eredményezhet.

VIIGYÁZAT
Az ezzel a jelzőszóval kombinált biztonsági szimbólum olyan kockázatot
jelentő helyzetet jelöl, melynek el nem kerülése mérsék
kellten kom
moly vag
gy
enyhee sérrüllést eredményezhet.

ÉRT
TESÍT
TÉS
Olyan
n pootenciá
álisan
n ves
széllyes
s he
elyzettet je
elöl, am
melly a gé
ép kárros
sod
dásáh
hoz
vez
zetthet.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Olyan beszerelési, üzemeltetési vagy karbantartási tájékoztatást jelöl,
amely fontos, de nem jár veszéllyel.
Issme
erje me
eg gé
épének te
eljesíttményétt éss korrlátait!
Ellőszó
3
L150H, L180H, L220H

Ez a kezelési kézikönyv útmutatóként szolgál a gép megfelelő


használatához és karbantartásához. A gép beindítása és használata,
illetve megelőző karbantartás végrehajtása előtt olvassa el figyelmesen a
kézikönyvet.
Tartsa a kézikönyvet a zárható tárolórekeszben, így szükség esetén
mindig kéznél lesz. Ha elveszne, azonnal pótolja.
A kezelési kézikönyv azokat a műveleteket tartalmazza, amelyek
elvégzésére a gépet eredetileg tervezték. Minden piacon ezt a
kézikönyvet mellékeljük a gépekhez. Ezért kérjük, hagyja figyelmen kívül
azokat a részeket, amelyek nem az adott gépre vagy a géppel elvégezni
kívánt tevékenységre vonatkoznak.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Ha ez a kézikönyv egynél több gépre vonatkozik, a benne szereplő
információk – a külön jelzett esetek kivételével – mindegyik gépre
érvényesek.
A gép tervezésekor a lehető legnagyobb hatékonyság és biztonság
elérésére törekedtünk. Balesetek azonban ezek ellenére is előfordulnak,
főként az emberi hibákból adódóan. A biztonságtudatos ember és a jól
karbantartott gép megbízható, hatékony és jövedelmező párost alkot.
Ezérrt fiigyellmes
sen
n ollvas
ssa ell és
s ta
artssa be
e a biizto
onság
gi uttasíttások
katt.
Folyamatosan dolgozunk termékeink hatékonyságának fejlesztésén,
ezért azok kialakítása változhat. Fenntartjuk a jogot a termékek
kialakításának módosítására, akár azok kiszállítását követően. Továbbá
fenntartjuk a jogot az adatok és a felszereltség, illetve a javításra és
karbantartása vonatkozó utasítások előzetes értesítés nélküli
megváltoztatására is.
Ellőszó
4
Biztonsági szabályok
A gép kezelőjének felelőssége, hogy körültekintően és a vonatkozó
hatályos nemzeti és helyi biztonsági előírások betartása mellett használja
a gépet. A jelen kezelési kézikönyvben található biztonsági utasítások
képezik az alapkövetelményeket, de amennyiben a helyi vagy országos
előírások szigorúbb feltételeket tartalmaznak, azokat kell figyelembe
venni.

VE
ESZÉLY
Az ezzel a jelzőszóval kombinált biztonsági szimbólum olyan kockázatot
jelentő helyzetet jelöl, melynek el nem kerülése hallált vag
gy súllyoss sérrüllést
ereddménnyezz. A veszély a legszélsőségesebb helyzetekre korlátozott.

FIIGYELMEZTETÉS
Az ezzel a jelzőszóval kombinált biztonsági szimbólum olyan kockázatot
jelentő helyzetet jelöl, melynek el nem kerülése ha
alált vag
gy súllyoss
sérrüllést eredményezhet.

VIIGYÁZAT
Az ezzel a jelzőszóval kombinált biztonsági szimbólum olyan kockázatot
jelentő helyzetet jelöl, melynek el nem kerülése mérsék
kellten kom
moly vag
gy
enyhee sérrüllést eredményezhet.

ÉRT
TESÍT
TÉS
Olyan
n pootenciá
álisan
n ves
széllyes
s he
elyzettet je
elöl, am
melly a gé
ép kárros
sod
dásáh
hoz
vez
zetthet.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Olyan beszerelési, üzemeltetési vagy karbantartási tájékoztatást jelöl,
amely fontos, de nem jár veszéllyel.
Issme
erje me
eg gé
épének te
eljesíttményétt éss korrlátait!
Tarrtalomjegyzékk
5

Tartalomjegyzék
Előszó ...................................................................... 1
Azonosító számok ............................................................... 8
Be
evez
zettés ................................................................. 8
CE jelölés, EMC irányelv ................................................... 18
Kommunikációs berendezés, beszerelés .......................... 23
Biztonsági komponensek .................................................. 24
Terméktáblák ..................................................................... 25
Tájékoztató és figyelmeztető matricák .............................. 28

űszerrfalak ............................................................ 35
5
Műszerpanel, elöl .............................................................. 37
Kijelzőegység .................................................................... 44
Volvo Co-Pilot .................................................................... 66
műszerpanel, fülke oszlopán ............................................. 68
Műszerfal, felső ................................................................. 77
műszerpanel, hátsó ........................................................... 78
Vezérlőpanel ..................................................................... 79
Eg
gyéb
b kez
zellőszerrvekk .............................................. 80
0
Kezelőszervek ................................................................... 80
Fülke .................................................................................. 94
A gépkezelő kényelme ...................................................... 96
Klímaberendezés ............................................................ 103
Üz
zem
meltetési úttmutató .......................................... 10
07
Biztonsági szabályok kezelés közben ............................. 111
Tennivalók a használat előtt ............................................ 120
A motor beindítása .......................................................... 121
Hidraulikus rendszer, bemelegítés .................................. 125
Tükrök ............................................................................. 126
Sebességváltás ............................................................... 131
Kormányzás .................................................................... 135
Fékezés ........................................................................... 138
Kipufogógáz-utókezelő rendszer ..................................... 140
Leállás ............................................................................. 151
Parkolás .......................................................................... 152
Teendők beragadás esetén ............................................. 154
Mentés és vontatás ......................................................... 155
A gép szállítása ............................................................... 158
Ke
ezellés ................................................................. 17
78
Takarékos vezetés .......................................................... 179
Teljestest vibráció ............................................................ 180
Munkavégzés veszélyes területeken ............................... 182
Szerelékek ....................................................................... 186
Toldalékrögzítő elemek ................................................... 188
Hidraulikus funkció, 3. és 4. ............................................ 192
Nyomásmentesítés .......................................................... 194
Kanalak ........................................................................... 195
Raklapvilla ....................................................................... 201
Rönkfogók ....................................................................... 204
Emelőkar, alternatív leengedés ....................................... 207
Karjelzések ...................................................................... 208
Tarrtalomjegyzék
k
6
Biztonság szervizmunkák végzése közben ......... 210
Szervizhelyzet ................................................................. 211
Szervizelés előtt elolvasandó .......................................... 213
Előkészületek szerviz előtt .............................................. 215
Tűzvédelem ..................................................................... 217
Veszélyes anyagok kezelése .......................................... 223
Kezelővezeték, csövek és tömlők ................................... 227
Ka
arbantartás ......................................................... 22
28
Kenési és szervizelési táblázat ....................................... 229
Karbantartási szervizelés, 10 üzemóránként .................. 239
Karbantartási szervizelés, 50 üzemóránként .................. 241
Karbantartási szervizelés, 250 üzemóránként ................ 246
Karbantartási szervizelés, 500 üzemóránként ................ 249
Karbantartási szervizelés, 1000 üzemóránként .............. 254
Karbantartási szervizelés, szükség szerint ..................... 255

űszakki adato
ok ........................................................................ 275
5
Ajánlott kenőanyagok ...................................................... 275
Üzemanyagrendszer ....................................................... 287
Feltöltési mennyiségek és csereidőközök ....................... 294
Motor ............................................................................... 297
Elektromos rendszer ....................................................... 299
Sebességváltó ................................................................. 310
Fék .................................................................................. 313
Kormányzás .................................................................... 315
Kerekeken ....................................................................... 316
Fülke ................................................................................ 319
Zaj és rezgések ............................................................... 320
Hidraulikus rendszer ........................................................ 322
A gép tömege .................................................................. 324
Méret ............................................................................... 325
A gép terhelhetősége ...................................................... 329
Kombinációs táblázat, egymással felcserélhető
felszerelések ................................................................... 334
Raklapvilla ....................................................................... 335
Rönkfogók ....................................................................... 337
Szervizelési előzmények ................................................. 340
Be
etűrendes tá
árgymu
utató ....................................... 34
43
7
Be
evez
zettés
8

Azonosító számok
Azonosító számok
Adja meg a gép és az alkatrészek azonosítószámát az alábbi táblázatban. A számokra a gyártóval történő
kapcsolatfelvétel, illetve pótalkatrészek rendelése esetén van szükség. Az adattáblák helye itt látható: 26.

Gyártó Volvo Construction Equipment


SE-631 85 Eskilstuna
Svédország

Gép termékazonosító száma (PIN)

Motor

Sebességváltó

Elülső tengely

Hátsó tengely

Gém

Fülke

Kérjük, hogy a kezelési kézikönyvvel kapcsolatos észrevételeit az om@volvo.com címen jelezze.


A legfrissebb információkat a PROSIS rendszeren keresztül érheti el.

Be
evezeté
és

V1132224
Be
evezzettés
9
Felhasználási terület
Az alapgép a szokásos üzemi körülményekhez lett kialakítva,
amely kültérben, a felszínen, legfeljebb 2000 m (6562 ft)
tengerszint feletti magasságon való használatot jelent, terepen,
földmunkákhoz, -25 °C (-13 °F) és +45 °C (113 °F) közötti külső
hőmérsékleten, csak a kezelővel a fülkében. A Kezelési
kézikönyv az ettől eltérő körülményekre is kitér. Közúton történő
használat esetén a gépet a vonatkozó országos előírásokhoz kell
igazítani.
Más célra vagy potenciálisan veszélyes környezetben, pl.
robbanásveszélyes és/vagy tűzveszélyes környezetben, illetve
azbeszttartalmú porban történő használat esetén különleges
biztonsági rendszabályokat kell alkalmazni, a gépet pedig
alkalmassá kell tenni az ilyen igénybevételre és kezelésre.
Bővebb információért forduljon a gyártóhoz/kereskedőhöz.
A gép egy maximális (berendezésekkel és szerelvényekkel
együtt mért) össztömegre lett tervezve, lásd a következő oldalon:
324. A maximális tömeget akkor kell figyelembe venni, amikor a
gép fel van szerelve a Volvo által jóváhagyott valamilyen
alkalmazáshoz. Ha túllépi a maximális tömeget, akkor a
biztonság sérül. Ezen kívül a gyártói garanciák is érvényüket
veszítik. Közúton történő használat esetén mindig tartsa be az
országos előírásokat.
Fölld allatti üz
zem
meltetés
A gép alagútban vagy más föld alatti alkalmazásban történő
használata előtt ellenőrizni kell a kipufogók szellőzési igényét.
Előfordulhat, hogy más előírásokat és szabályokat, pl. országos
és munkaügyi törvényeket is figyelembe kell venni.
L2
260H
Az L260H különbözik a többi géptől, mivel Z-rudas
emelőszerkezettel rendelkezik.


örnyez
zetti köv
vettellmé
ényekk
A gép használata, illetve szervizelése és karbantartása közben
fordítson figyelmet a környezet védelmére. Mindig kövesse a gép
kezelésére vonatkozó helyi és országos környezetvédelmi
előírásokat.

Mo
otor
A gép egy soros, hathengeres, négyütemű, turbófeltöltésű
dízelmotorral lett felszerelve, közvetlen befecskendezéssel és
töltőlevegő-hűtővel. A motor felülvezérelt és hengerenként egy
befecskendező egységgel rendelkezik. Az összes henger
részére közös hengerfej hengerenként négy szelepet tartalmaz.
Bevezetés
10

Csak D13J motorral felszerelt gépek esetén


A motorok rendelkeznek a USA Tier 4 végleges, Kalifornia állam
Tier 4 végleges, illetve az EU V szakasz kibocsátási
előírásainak teljesítéséhez szükséges felszereléssel.

MEGJJEGY YZÉ ÉS! Az Egy yes süllt Álllamok k és


s Kannada szám márra
gyyárrto
ott mottorrall szerrellt géépekett tiilos az z EU--n beelül árrus
síttani éss
haaszná álni, illletve azz EU--piiac szám márra gyyárrto
ott mottorrall szerrellt
géépekett tiilos az z Egy yessüllt Álllamok kbaan éss Kan nadában árrus síttani
éss haaszná álni, kivvévve,, ha
a kiccserréllik a mottort a meg gfelelő piiacra
szánnt mottorra.. A kip pufogómattric cán n lá
átható, hoogy a mottort mellyik k
piiacra teervez zté
ék (lá
ásd a köv vettkez ző olldalt: 26
6 ).
A nitrogén-oxidok (NOx), részecskék (PM), szénhidrogének és
szénmonoxid kibocsátás csökkentése érdekében, a motort
külső, hűtött kipufogógáz-visszavezetéssel és AdBlue®/DEF
befecskendezéses kipufogógáz-utókezelő rendszerrel (EATS)
látták el.
A kipufogórendszer tanúsított szikracsapda funkcióval
rendelkezik a 97/68/EK irányelv és az EN 1834 szabvány
szerint.

Ad
dBlue®/DEF
F, in
nforrmációk
k
MEGJJEGYYZÉ
ÉS!
Csak D13J motorral felszerelt gépek esetén.
AdBlue®/DEF a nitrogén-oxidok (NOx) redukciójához szükséges.
AdBlue®/DEF a gépen egy külön tartályba kell tölteni, amely
teljesen elkülönül az üzemanyag-tartálytól. AdBlue®/DEF nem
keverhető be a dízel üzemanyag tartályába és a dízel üzemanyag
nem keveredhet az AdBlue®/DEF.
Az AdB
Bluue®/DEF fo orga
almaz zás
sávvall kap
pcsollatban (csak
k az
z
Egy
yes
süllt Álllamok
kba
an érrvén
nyess):
- Volvo CE ügyfélszolgálat: 1-877-823-1111 (munkaidőben)
- www.volvoce.com (munkaidőn kívül)
Az AdBlue®/DEF forgalmazásával kapcsolatban (minden egyéb
területen) kérjen tájékoztatást a helyi Volvo márkakereskedőtől.
Lásd a következő oldalon: 255 feltöltéssel kapcsolatos
információk AdBlue®/DEF.
Be
evezzettés
11
1
Kipufogógáz-utókezelő rendszer
2 MEGJEGYZÉS!
C
1 Csak D13J motorral felszerelt gépek esetén.
C
3 A motor kipufogógáz-utókezelő rendszerrel (EATS) rendelkezik,
amely a részecskék mennyiségének csökkentésére dízel
részecskeszűrőt (DPF), a nitrogén-oxidok (NOx) mennyiségének
6 csökkentésére katalitikus redukciós rendszert (SCR) tartalmaz. A
5 D DPF és az SCR katalizátorok egyetlen kipufogóban találhatók.
4 AdBlue®/DEF befecskendezése történik a kipufogógázokba a
NOx mennyiségének csökkentése céljából.
9 A DPF és SCR támogatására, a kipufogóban dízel oxidációs
katalizátor (DOC) is található.
B C
A DPF elfogja a motor kipufogógázaiban levő részecskéket, és
A mivel folyamatosan töltődik fel velük a kipufogógázokból, a
8 részecskék eltávolítása céljából regenerálásra van szüksége. A
regenerálás a felfogott kén (SO2) és más, az SCR-ben felfogott
és eltávolításuk nélkül az SCR hatékonyságát csökkentő
7 anyagok felszabadítása miatt szükséges.
A kibocsátás csökkentése érdekében az EATS rendszert a gép
V1126191
elektronikus rendszere felügyeli.
1 AdBlue®/DEF egység A további információkat lásd a következő oldalon: 140.
2 Levegőkompresszor
3 Utókezelő üzemanyag-adagoló rendszer
4 SCR katalizátorok
5 AdBlue®/DEF fúvóka
6 Keverőzóna
7 Dízel részecskeszűrő (DPF)
8 Dízel oxidációs katalizátor (DOC)
9 Utókezelés, üzemanyag-fúvóka
A Kipufogógázok (a motortól)
B AdBlue®/DEF
C Sűrített levegő
D Üzemanyag + tisztítólevegő

Elek
ktro
omos re
endszerr
A gép 24 V-os elektromos rendszerrel rendelkezik, amelyhez két,
sorba kapcsolt, a fülke jobb oldalán lévő
akkumulátorszekrényben található 12 V-os akkumulátor tartozik.
Az akkumulátor-leválasztó kapcsoló a gép bal oldalán, a fülke
lépcsője mellett található.
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Kapcsolja le az áramellátást az akkumulátor-leválasztó
segítségével, lásd a következő oldalon: 240, leállított motorral és
0 állásba helyezett gyújtáskapcsolóval.
A relék és biztosítékok többsége a kezelőülés mögötti elektromos
elosztódobozban találhatók, és a doboz fedelének kinyitásával
férhetők hozzá. A fedél belső oldalán található matricán látható,
hogy melyik áramfogyasztó melyik relére és biztosítékra
csatlakozik. Az elektromos elosztódobozban még egy beépített
kapocspár található a biztosítékok ellenőrzéséhez. Az
elektromos elosztódobozban lévő relék felcserélhetők,
amennyiben a kivezetéseik megfelelők.
Az elektromos rendszer részletes ismertetését a következő
oldalakon találhatja: 299.
Be
evez
zettés
12
2
Sebességváltó
A sebességváltó elektrohidraulikus vezérlésű, minden fokozat
állandó kapcsolatban van. A sebességfokozatok kapcsolása
különböző tengelykapcsoló-kombinációk segítségével történik. A
motor és a sebességváltó között egy hidraulikus nyomatékváltó
található. A nyomatékváltó működését reteszeléssel lehet
kiiktatni. Az elülső és hátsó tengelyek kerékagyaiban
bolygókerekes hajtómű található, amely csökkenti a
hajtótengelyekre ható terhelést. A tengelyek AWB típusúak
(nedves tengelyfékek).

OpttiSh
hift
Az OptiShift két alrendszert tartalmaz, amelyek a Reteszelés és
a Hátramenet fékezéssel (RBB):
Aktiválása esetén a Reteszelés funkció a teljesítmény 100%-
os átvitelét biztosítja a motortól a sebességváltó felé, a
nyomatékváltó mechanikus reteszelésével. A közvetlen
erőátvitel hozzájárul az energiaveszteségek csökkentéséhez,
olyan műveletek közben, mint a rakodás és a szállítás.
A Hátramenet fékezéssel (RBB) funkció akkor lép működésbe,
ha a gép haladási irányát a kerék lefékezésével, majd az
ellentétes irányú haladási fokozat kapcsolásával váltja.
Általánosságban igaz a rendszerekre, hogy ugyanolyan
termelékenység mellett csökkentik az üzemanyag-fogyasztást és
a nyomatékváltó kopását számos alkalmazásban. Általában a
reteszelést mindig be kell kapcsolni. A különböző
alkalmazásokban történő reteszeléssel kapcsolatos további
információkért lásd a „Kezelés” fejezetet.


ékre
endszerr
A gépet négy módon lehet lefékezni:
- az üzemi fékkel
- a rögzítőfékkel (csak vészfékezéshez használható, amikor a
gép mozgásban van)
- a kiegészítő fékkel (motorfékkel), amely a ventilátor szivattyú
fokozott terhelésével növeli a motor ellenhatását
- irányváltással (automata fékezés RBB - fékezés
hátramenettel)
Ha a gép 5 km/h vagy azt meghaladó sebességgel mozog, nem
kapcsol üres fokozatba, amikor behúzásra kerül a rögzítőfék.
Ezzel a motorfék is növeli a fékerőt, amikor a rögzítőféket
használja kiegészítő fékezésre.
A fékrendszer egybe lett építve a hűtőventilátor rendszerével és
a rögzítőfékkel. Egyes választható felszerelések is
befolyásolhatják a fékrendszer működését.


özellség
gérzék
kellő re
endszerr (P
PDS)), intterrfész
A gép egy Közelségérzékelő rendszer (PDS), interfész
rendszerrel rendelkezhet. A PDS észleli a tárgyakat és a gáz és
a fék automatikus kezelésével bizonyos körülmények között
megakadályozza, hogy a gép azoknak ütközzön.
Tájékoztatásért forduljon hivatalos márkakereskedőhöz.

Ko
ormányre
endszerr
A gép egy terhelésérzékelő hidraulikus kormányrendszerrel,
valamint egy másodlagos kormányrendszerrel rendelkezik. A
Be
evezzettés
13
3
kormányrendszer részére a motor által meghajtott hidraulikus
szivattyú biztosítja a hidraulikaolaj áramlását. Az elektromos
meghajtású másodlagos kormányszivattyú* akkor indul be, ha pl.
a motor hirtelen leáll és a motor minden indulásakor ellenőrzésre
kerül. A Kényelmi vezetésvezérlő rendszer (CDC) opcionális
felszerelésként is kapható.
*) A másodlagos kormányszivattyú egyes piacokon az
alapfelszereltség része és a közutakon üzemeltetett gépekhez
ajánlott.

Fülke
A fülke az összes ablak fagymentesítését biztosító hűtő- és
szellőzőrendszerrel rendelkezik. A légkondicionálás opcionális.

észkijjárat
A fülke két vészkijárattal rendelkezik, az egyik az ajtó, a másik a
jobb oldali ablak.
Egy vészhelyzetben használható kalapács található a vezetőülés
mögött, a jobb oldali oszlopon.

Le
ezuh
hanó tárrgyak
k ellleen véd
dő szerrkezzett
(F
FOPS
S) éss bo
oruláss elllen
n véd
dő szerrkezzett
(R
ROPSS)
A fülke a FOPS és ROPS szabványok előírásai értelmében
védőfülkének számít, lásd a következő oldalt: 319. FOPS a
Falling Object Protective Structure (leeső tárgyak elleni
védőszerkezet, a ROPS pedig Roll Over Protective Structure
(felborulás elleni védőszerkezet) rövidítése.
Ha a fülke védőszerkezetének bármelyik eleme tartósan
deformálódott vagy meghibásodott, a fülkét azonnal meg kell
vizsgálni és el kell végezni a szükséges teendőket. A vizsgálatért
és a szükséges teendők elvégzéséért forduljon közvetlenül a
Volvo céghez vagy egy Volvo márkakereskedőhöz.
Soha ne végezzen illetéktelen változtatást a fülkén, pl. ne
csökkentse a tető magasságát, ne fúrja át, ne hegesszen fel tartót
a tűzoltókészülék, a rádióantenna vagy más szerkezetek
számára anélkül, hogy azt a márkakereskedő bevonásával a
Volvo Építőgépek tervezési osztályával egyeztetné. Ez az osztály
dönti el, hogy a változtatás érvényteleníti-e a tanúsítást.

Hid
draulik
kuss re
endszerr
A hidraulikus rendszer terhelésérzékelővel van felszerelve, ami
azt jelenti, hogy a rendszerben szállított olaj mennyisége a
hidraulikus funkció kezelőkar eltérítésének mértékével arányos.
A munkahidraulika elsődleges szerkezeti elemei a gépen a
hidraulikaolaj-tartály, a hidraulikaolaj-hűtő, a változó szállítású
olajszivattyú, a központi szeleptömb, a fő vezérlőszelep, valamint
az emelő és a billentő funkció munkahengerei.
A munkahidraulika-rendszert az alábbi rendszerek is
befolyásolhatják: a fékrendszer, a kormányrendszer, a
Be
evezzettés
14
4
szervorendszer, a gémfelfüggesztő rendszer (BSS), valamint a 3.
vagy 3./4. hidraulikus funkció.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Ne használja a munkahidraulikát teljes sebességen a
hidraulikaolaj bemelegedéséig. A hidraulikaolaj-szűrő 15 ºC (59
ºF) hőmérséklet alatt, nagy áramlási sebesség mellett nem szűri
meg az összes olajat. Ennek következtében szűretlen olaj juthat
a rendszerbe, ami zajos és/vagy hibás működéshez vezethet. A
hidraulikaolaj bemelegítését lásd a következő oldalon: 125.

Felszerrelés
s
A gép különböző opcionális felszerelésekkel látható el, a
különböző piacok követelményeitől függően. Példa erre a komfort
vezetésvezérlés (CDC), BSS (gémfelfüggesztő rendszer),
másodkormány, különálló szerelvényrögzítő, automatikus
motorleállítás és automatikus kenő rendszer.


ódosítá
ások
k
A gépen végzett módosítások, a nem engedélyezett szerelékek,
tartozékok, részegységek vagy alkatrészek használatát is
beleértve, befolyásolhatják a gép integritását (állapotát), a gép
azon képességét, hogy rendeltetésszerűen ellássa feladatát,
valamint érvénytelenítik a gép, a motor és a kiegészítő
rendszerek részére kiadott EU-típusengedélyeket is. A nem
engedélyezett módosításokat végrehajtó személyek vagy
szervezetek viselnek minden felelősséget a módosítások
következményeiért, illetve a módosításokra visszavezethető
következményekért, ideértve a gép számára káros hatásokat is.
Tilos a gépen bármilyen módosítást végezni, kivéve, ha a Volvo
Construction Equipment előzetesen írásban engedélyezte az
adott módosítást. A Volvo Construction Equipment fenntartja
jogot, hogy elhárítson minden garanciális követelést, amelynek
oka közvetlenül vagy visszavezethetően egy nem engedélyezett
módosítás.
A módosítások akkor tekinthetők hivatalosan jóváhagyottnak, ha
az alábbi feltételek közül legalább egy teljesül:
1 A szerelék, tartozék, részegység vagy alkatrész a Volvo
Construction Equipment által gyártott vagy forgalmazott,
felszerelése pedig a gyár által előírt módon történt a Volvo
Construction Equipment valamelyik kiadványában
ismertetettnek megfelelően; vagy
2 A módosítást a Volvo Építőgépek részéről az adott
termékvonalért felelős tervezési osztály írásban
engedélyezte.

Lo
opásgá
átló re
endszerr
(O
Opcio
onális be
erendezés
s)
A felszerelt lopásgátló berendezés lényegesen bonyolultabbá
teszi a gép ellopását. A Volvo CE a lopásgátló eszközt opcióként
szállítja. Ha az Ön gépe nem rendelkezik ilyen opcióval,
tájékozódjon a helyi kereskedőnél a beszerelés lehetőségéről.

CarreTrack
A gép felszerelhető a Volvo CE által kifejlesztett CareTrack
telematikai rendszerrel. A rendszer elmenti a gép adatait, például
Be
evez
zettés
15
a gép pozícióját, az üzemórák számát, az üzemanyag-
fogyasztást és az üzemanyagszintet, amelyek vezeték nélküli
adatátvitellel egy számítógépre küldhetők. A CareTrack
szolgáltatás különböző változatokban vehető igénybe, a
szükséges információk szintjétől függően.
A CareTrack egyszerűsíti a szervizmunkák tervezését, és
csökkenti a költséges állásidőt. A gép hatékonysága jobban
ellenőrizhető a gép megfelelő működése, illetve az elfogyasztott
üzemanyag-mennyiség ismeretében. Virtuális kerítések
felállításával a CareTrack lehetővé teszi a felhasználó részére a
gép működési területének korlátozását. Ezzel megelőzhető a gép
illetéktelen használata vagy eltulajdonítása. További
információért, kérjük, forduljon egy Volvo Építőgépek
márkakereskedőhöz.
A CareTrack rendszer a mobiltelefonokhoz hasonlóan
adatátvitelt végez, 10 W maximális kimenő teljesítmény mellett.
A jeladó mindig bekapcsolt állapotban van, a kezelő nem tudja
kikapcsolni.
A mobiltelefonok használatához előírt helyi óvintézkedések és
korlátozások (pl. biztonsági távolság) a CareTrack rendszerre is
érvényesek.

Szerrszám
mkésszlett
(To
ováb
bbi op
pció
ók)
A szerszámosdoboz a lépcső alatt található, a fülke bal oldalán.
A géppel együtt néhány szerszám kerül szállításra.

V1202999

Szerszámosdoboz
Be
evez
zettés
16

1 2

3 4

5 6

7 8

9 10 11 12

V1203000

Szerszámkészlet

1 Zsák 2 Zsírzópisztoly
3 Kombinált csavarhúzó 4 Gömbfejű kalapács
5 Állítható csavarkulcs, 34 mm 6 Állítható csavarkulcs, 20 mm
7 Villáskulcs 8 Villáskulcs
9 Csonk 10 Fogó
11 Kulcs 12 Imbuszkulcs
Bevez
zettés
17
7

1 2

3
V1203001

Kerékanya-kulcs

1 Fogantyú 2 Toldat
3 Dugókulcs

1 2

3 4

5
V1203002

Olajminta-vételező eszköz

1 Vákuumszivattyú 2 Tömlő
3 Tömlő 4 Tesztcsonk
5 Csonk


űzolltó re
endszerr
(O
Opcio
onális be
erendezés
s)
A tűzoltó rendszer egy locsolórendszer a motortérben.
A rendszer megfelel az SBF 127 szabvány (Erdészeti és
építőgépeken lévő, állandó telepítésű tűzoltó rendszerekre és
egyéb tűzvédelmi felszerelésekre vonatkozó svéd szabályok)
előírásainak.
További információk, lásd a következő oldalon: 218 .
Be
evezzettés
18
8 CE
E je
elö
ölés, EM
MC irrányellv

CE jelölés, EMC irányelv


CE-jelölés
(Megfelelőségi nyilatkozat)
A gép CE-jelöléssel rendelkezik. Ez azt jelenti, hogy kiszállításkor
a gép megfelel a vonatkozó „Alapvető egészségi és biztonsági
követelményeknek” az EU gépekre vonatkozó 2006/42/EK
irányelve szerint.
Bárki, aki a gép biztonságát befolyásoló módosításokat hajt
végre, felelősséggel tartozik ezekért.
A géppel együtt egy EU Megfelelőségi nyilatkozat is szállításra
kerül, igazolva a követelmények teljesítését. Ezeket a
nyilatkozatokat a Volvo minden egyes géphez kiállítja. Ez az EU
nyilatkozat a Volvo által gyártott szerelvényekre is vonatkozik. Ezt
a fontos dokumentumot biztonságos helyen kell őriz znii le
egalább
tííz év
vig
g. A gé
ép elladása es
settén a do
okummenntumott is
s átt kelll ad
dni.
Ha a gépet az ebben a kézikönyvben leírtaktól eltérő célra vagy
szerelvényekkel használják, a biztonságról mindig és minden
egyes esetben gondoskodni kell. A módosítás bizonyos
esetekben új CE-jelölés és új EU-megfelelőségi nyilatkozat
kiadását igényelheti. A módosítást végző személy felel a
módosításért.
EU
U EM
MC irrányellv
A gép elektronikus berendezései bizonyos esetekben
interferenciát okozhatnak egyéb elektronikus berendezésekkel,
vagy külső elektromágneses interferencia hatása alá
kerülhetnek, amely veszélyeztetheti a biztonságot.
Az Európai Unió elektromágneses kompatibilitásról szóló,
2014/30/EK számú EMC irányelve, amelyben a megengedett
határértékek nemzetközi szabványok szerint kerültek
meghatározásra, általános leírást nyújt a géppel szemben
támasztott biztonsági követelményekről.
A CE-jelölés megszerzéséhez a gépnek vagy eszköznek
teljesítenie kell a szabványok előírásait. Gépeinket
elektromágneses interferencia szempontjából teszteltük. A gép
CE-jelölése és megfelelőségi nyilatkozata az EMC irányelvre is
vonatkozik.
Amennyiben a gépre egyéb elektronikus berendezés kerül
felszerelésre, annak rendelkeznie kell CE-jelöléssel, és a géppel
együtt elektromágneses interferenciatesztnek kell alávetni.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Az EU/EGK keretszabályai idővel változhatnak.
Amennyiben egy CE-megfelelőséggel rendelkező, és ennek
megfelelően CE-jelöléssel ellátott gépet eredetileg az EU/EGK
területén kívüli országba szállítottak le, és amennyiben a
későbbiekben ezt a gépet újra importálják az EU/EGK valamely
országába, akkor a gépnek meg kell felelnie az EU/EGK
területére történő újbóli beléptetés időpontjában érvényes
EU/EGK keretszabályoknak.
Me
egfelelőség
gi ny
yillatkozzatt
Ezeken az oldalakon a Megfelelőségi nyilatkozat gépre
vonatkozó általános lefordított példánya található, valamint a
„cserréllhető fe
elszerrellés” kategóriába tartozó szerelvényekre
vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat egy általános lefordított
Be
evezzettés
CE
E je
elölés, EM
MC irrány
yellv 19
példánya (olyan szerelvényekhez, amelyeket a gépkezelő
cserélhet).
MEGJJEGY YZÉ ÉS! A gééppel eggyüttt szálllított erreddeti pé
éldány eggy
érrté
ékess do
okummen ntum, ammellyett megg kelll őrriz
znii. A Meggfelelőség
gi
ny
yillatkoz
zatt csak
k azz Eurróp
pai Un
nió teerülletén érrvén nyess.
Be
evez
zettés
20
0 CE
E je
elölés, EM
MC irrányellv
Érvényes Volvo kerekes rakodógépekre
Ez a dokumentum csak az EU területén érvényes

EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT GÉPEKHEZ (IIA)

A Volvo Construction Equipment jelen dokumentummal igazolja, hogy az alábbi termék:

Gyyárrtó
ó :Volvo Construction Equipment AB
Cíím :631 85 ESKILSTUNA
Orrszág g :Svédország
Kattegória a :Földmunkagép
Gyyárrtó
ó :Volvo
Tíípus :Kerekes rakodógép
Mod dell :xxx
Teeljesíttménny [kkW] :xxx
Jelllemző ha angnyom máss [d
dB(A)] :xxx
Ga aranntált ha
angnyom máss [d
dB(A)] :xxx
Teermék kaz
zonnosíttó szám
m :xxx

A kövvettkez
zőv
vell eg
gyüttt:
Tíípus :---
Mod dell :---
gy
yárri szám
m :---

abban az állapotában, amelyben az adott piacon forgalmazásra került, a később felszerelt komponensek és/
vagy később végrehajtott műveletek kizárásával megfelel az alapvető egészségi és biztonsági
követelményeknek, amelyeket az:

„Gé
épek” EK irránnyellv : 20
006/42/EK
„Za
ajkib
bocsáttás” EK irrán
nyellv : 20
000/14/EK
ektrrom
„Ele mág
gneses s kommpaatibilitás” EK irrán
nyellv : 20
014/30/EK
ezek gépekre vonatkozó módosításai, illetve más vonatkozó irányelvek tartalmaznak

A következő harmonizált szabványok alkalmazandók:


öldmun
nkag
gépek - Biz
zto
onság
g, 1.. rés
sz :EN 474-1:2006+A5:2018

öldmun
nkag
gépek - Biz
zto
onság
g, 3.. rés
sz : EN 474-3:2006+A1:2009

A műszaki adatokat összeállította :Név és cím

Kijelölt szervezet nevének módosításához:0404, RISE SMP Svensk


Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07
UPPSALA, Sweden

Jelen nyilatkozat a fent nevezett gyártó által tervezett/jóváhagyott, megjelölt és forgalmazott szerelvényekre is
vonatkozik.

Alá
áírás
s

év és
s cím
m
Bevezzettés
CE
E je
elölés, EM
MC irrány
yellv 21
1

Hely Nap. Hónap. Év


Be
evez
zettés
22
2 CE
E je
elölés, EM
MC irrányellv
Érvényes Volvo kerekes rakodógépekre
Ez a dokumentum csak az EU területén érvényes

EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT GÉPEKHEZ (IIA)

A Volvo Construction Equipment jelen dokumentummal igazolja, hogy az alábbi termék:

Gyyárrtó
ó :Volvo Construction Equipment AB
Cíím :631 85 ESKILSTUNA
Orrszág g :Svédország
Kattegória a :Cserélhető felszerelés
Gyyárrtó
ó :Volvo
Tíípus :xxx
Mod dell :xxx
Teeljesíttménny [kkW] :N/A
Jelllemző ha angnyom más s [d
dB(A)] :N/A
Ga aranntált ha
angnyom más s [d
dB(A)] :N/A
Teermék kaz
zonnosíttó számm :xxxxxxxxxxxxx
A köv vettkezzőv
vell eg
gyüttt:
Tíípus :N/A
Mod dell :N/A
gy
yárri szám m :N/A

abban az állapotában, amelyben az adott piacon forgalmazásra került, a később felszerelt komponensek és/
vagy később végrehajtott műveletek kizárásával megfelel az alapvető egészségi és biztonsági
követelményeknek, amelyeket az:

„Gé
épek” EK irránnyellv : 20
006/42/EK
„Za
ajkib
bocsáttás” EK irrán
nyellv :N
N/A
„Ele
ektrrom
mág
gneses s kommpaatibilitás” EK irrán
nyellv :N
N/A
ezek gépekre vonatkozó módosításai, illetve más vonatkozó irányelvek tartalmaznak

A következő harmonizált szabványok alkalmazandók:


öldmun
nkag
gépek - Biz
zto
onság
g, 1.. rés
sz :EN 474-1:2006+A5:2018

öldmun
nkag
gépek - Biz
zto
onság
g, 3.. rés
sz : EN 474-3:2006+A1:2009

A műs szakki addatokatt ös


sszeá
állította :Név és cím
Kijjelölt szerrvez
zett :N/A

Jelen nyilatkozat a fent nevezett gyártó által tervezett/jóváhagyott, megjelölt és forgalmazott szerelvényekre is
vonatkozik.

Alá
áírás
s

év és
s cím
m

Hely Nap. Hónap. Év


Be
evezzettés
Ko
omm
munikác
ció
ós be
erend
dezéss, be
eszerrelé
és 23
3

Kommunikációs berendezés,
beszerelés
ÉR
RTE
ESÍTÉ
ÉS
Az opcionális elektronikus kommunikációs berendezések
beszerelését kizárólag képzett szakemberek hajthatják végre, a
Volvo Construction Equipment útmutatásának megfelelően.
Védelem az elektromágneses interferencia ellen
Ezt a gépet a 2014/30/EK, az elektromágneses interferenciára
vonatkozó EU irányelvnek megfelelően tesztelték. Ezért nagyon
fontos a felszerelés és használat előtt az összes nem jóváhagyott
elektronikus, pl. kommunikációs berendezés tesztelése, mert
azok zavarhatják a gép elektronikus rendszerének működését.
Irrányellvek
k
A felszerelés során az alábbiakban felsorolt irányelveket kell
figyelembe venni:
Az antenna helyét az adott környezetnek megfelelően kell
megválasztani.
Az antenna vezetéke koaxiális kábel legyen. Győződjön meg
arról, hogy a kábel ép, az árnyékolás a végeken nem szakad
meg, teljesen körülveszi a csatlakozót és jó galvanikus
kapcsolatban van azzal.
Az antenna tartói és a karosszéria közötti érintkező felület
tiszta fémes felület legyen, amelyről eltávolított minden
szennyeződést és oxidációt. A felszerelés után az érintkező
felületeket korrózióvédelemmel kell ellátni, hogy a jó
galvanikus érintkezés biztosított legyen.
Ne feledkezzen meg a zavaró és a zavart vezetékek fizikai
szétválasztásáról. Zavaró vezetékeknek tekinthetők a
kommunikációs berendezések tápvezetékei és az
antennavezeték. Zavart vezetékek mindazok, amelyek a
gépben lévő elektronikus eszközökhöz csatlakoznak. Szerelje
a vezetékeket minél közelebb a földelt (testelt) fém
felületekhez, kihasználva azok árnyékoló hatását.
Be
evezzettés
24
4 Biizto
onság
gi kom
mponensek

Biztonsági komponensek
Az eredeti Volvo pótalkatrészek garantálják a legnagyobb
használati élettartamot, megbízhatóságot és biztonságot a gép
és a kezelő számára. A nem megbízható és nem
rendeltetésüknek megfelelő módon használt alkatrészek
veszélyeztetik a kezelő biztonságát és egészségét, illetve a gép
működését. Pótalkatrészek rendelésekor forduljon
márkakereskedőhöz és adja meg a gép modellnevét, illetve
sorozatszámát (PIN-szám). A PIN tábla helyét a „Terméktáblák”
c. rész ismerteti.
A Volvo mindig naprakész információkkal rendelkeznek a
pótalkatrészekre vonatkozóan, amelyeket a PROSIS rendszeren
keresztül rendszeresen frissítenek.
Biizto
onsággi be
esorrolású re
endelkez
ző gé
ép- és
s
ótalkattrészek
pó k
A biztonsági besorolású gép- és pótalkatrészek biztonsági
funkciót töltenek be.


éldák biizto
onsággi be
esorrolássall re
endelkezző gé
ép- éss

ótalkattrészek
kre
e
Forgó alkatrészek és forró felületek feletti védőeszközök és
védőelemek
Védőlemezek, korlátok, burkolatok és lépcsők
Hang- és vibrációelnyelő rendszerek alkatrészei
A kezelő látását javító rendszerek alkatrészei
Komplett kezelőülés biztonsági övvel
Matricák és táblák
Fülke szűrő
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
A biztonsági besorolású gép- és tartalékalkatrészeket
eltávolításuk vagy sérülésük esetén vissza kell helyezni, meg kell
javítani, vagy azonnal ki kell cserélni.
A gép kezelőjének vagy tulajdonosának változásakor azonnal
jelenteni kell az esetleges hibás működést és a hiányosságokat,
illetve intézkedési tervet kell kidolgozni.
Ez a kezelési kézikönyv további információkat tartalmaz a
biztonsági besorolású alkatrészekre vonatkozóan.
Bevezetés
Terméktáblák 25

Terméktáblák
Be
evezzettés
26 Te
erméktá
áblák

Az alább felsorolt terméktáblákkal azonosítható a gép és tartozékai. Mindig adja meg ezeket a számokat
pótalkatrészek rendelésekor, illetve érdeklődés esetén.

3
10
9
1 11

2 8
V1201462

5 4

6
7 V1185154
Bevez
zettés
Te
erméktá
áblák 27
7
1 gém 2 Ellsőd
dleges je
elölés
A gyártó neve és címe és a gém alkatrész-, illetve A gép PIN kódja (a bal oldalra van beütve).
sorozatszáma.

3 Terrméktá
ábla 4 Fü
ülke
A gyártó neve és címe és a gép alkatrész-, illetve A gyártó neve és címe, a termékszám, a gép
sorozatszáma. modelljelzése, max. bevizsgált tömege. 2) (amelyre a
A gép tömege 1) (a gép leggyakoribb konfigurációja fülke jóvá lett hagyva a ROPS vizsgálat alapján),
+10%), a motor teljesítménye, a gyártás, valamint a fülke sorozatszáma, ROPS/FOPS szám és a ROPS/
szállítás éve, illetve a CE jelölés helye (csak az EU/ FOPS tanúsítvány száma. (A fülke oszlopának belső
EGK országokban). részén elhelyezett terméktábla).

5 Mo
otor + kip
pufogó ma
atricájja 6 Ellső te
engely
A motor típusjelzése és cikkszáma. A gyártó neve és címe és az első tengely
alkatrészszáma.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Jegyezze fel a gépre szerelt motor típusát, és tartsa
be az erre vonatkozó utasításokat. 8 Há
átsó te
engely
A gyártó neve és címe és a hátsó tengely
alkatrészszáma.

7 Se
ebesség
gválltó 10
0 Zö
öld cím
mke (c
csakk Kíínában)
A gyártó neve és címe és a sebességváltó (L150–220H gépek esetén)
alkatrészszáma. Nemzeti szabványok, amelyeknek a gép megfelel, a
gyártás dátuma, a gép sorozatszáma, a gép
alapinformációi, a környezetvédelemmel
kapcsolatos fő alkatrészek.

9 Kiiegészíttő kip
pufogó ma
atrica 11
1 Zö
öld cím
mke (c
csakk Kíínában)
A motor típusa, megnevezése és alkatrészszáma (L260H gépek esetén)
(könnyebben hozzáférhető, mint a közönséges Nemzeti szabványok, amelyeknek a gép megfelel, a
kipufogómatrica, mely rejtve lehet). gyártás dátuma, a gép sorozatszáma, a gép
alapinformációi, a környezetvédelemmel
kapcsolatos fő alkatrészek.

1) Az adott gép tömegéhez (a gumiabroncsoktól, tartozékoktól és szerelvénykombinációktól függően), lásd a


következő oldalon: 329.
2) A gép max. össztömegéhez lásd a következő oldalon: 324.
Be
evezzettés
28
8 Tá
ájékozzta
ató és fiigyellmezte
ető ma
atricák

Tájékoztató és figyelmeztető
matricák
A kezelőnek ismernie kell és figyelembe kell vennie a gépen
elhelyezett tájékoztató és figyelmeztető táblák és matricák
tartalmát. A táblák és matricák gép- és piacfüggőek, nem minden
tábla, illetve matrica kerül elhelyezésre minden gépen.
A matricákat és táblákat tisztán, olvasható állapotban kell tartani,
hogy tartalma érthető legyen. A hiányzó vagy olvashatatlan
matricákat, illetve táblákat azonnal pótolni kell. Az
alkatrészszám (rendelési szám) megtalálható a matricán, a
táblán, illetve az alkatrész-katalógusban.
A „WA ARN NING” (FIIGYELM MEZTTETÉ ÉS) fe
eliratt lá
átható azz és
szak
k-
ammerrik
kaii piiacra kés
szüllt gé
épek fiigyellmez
zte
ető mattriccáiin.
Bevezetés
Tájékoztató és figyelmeztető matricák 29

30 36 45 26
28 27 28 33
37

44 34
35 26 37
38

39 9 7 1 8 7 15 39 6 5 42 4 3 1 39 2

29
1 10

2 39 3 4,11 12 13 6 39 41 1 8 9 39

31/32

43

2 6 4 6 V1206684
40 16 6 17 18 19 40
Be
evezzettés
30
0 Tá
ájékozzta
ató és fiigyellmezte
ető ma
atricák
A
20
10

21

8
A
24 25 14 14

23

22

V1136545

1 Emelési pont emelés esetén 2 FIGYELMEZTETÉS! Ne menjen a 3 FIGYELMEZTETÉS!


felemelt szerelvény alá Törésveszély a keret
(pótalkatrész száma az USA-ban: illesztésénél, ha a gépet
11027566) kormányozza (pótalkatrész
száma az USA-ban: 13935000)
Be
evezzettés

ájékozta
ató és fiigyelm
mezte
ető ma
atrricákk 31
1

4 FIGYELMEZTETÉS! Nyomás 5 FIGYELMEZTETÉS! Az 6 Hevederezés rögzítési pontja


alatt lévő rendszer (pótalkatrész indítókábelek csatlakoztatása előtt
száma az USA-ban: 16902962) olvassa el a Kezelési kézikönyvet
(pótalkatrész száma az USA-ban:
13935004)

7 Leeresztőnyílás 8 FIGYELMEZTETÉS! Forró 9 FIGYELMEZTETÉS! Forgó


felületek (pótalkatrész száma az ventilátor (pótalkatrész száma
USA-ban: 16929623) az USA-ban: 13935001)

LWA LWA

dB dB
11180163 11180164

V1136445 V1197630

10 Zajszint a gépen kívül 10 Zajszint a gépen kívül 11 Sebességváltó – olvassa el a


(L150H/L180H) (L220H/L260H) Kezelési kézikönyvet

1
15179315
11026729

V1118495 V1094794

12 Akkumulátor-leválasztó 13 Csak védőráccsal együtt 14 FIGYELMEZTETÉS! Ne


(opcionális felszerelés) lépjen erre a felületre
(pótalkatrész száma az USA-
ban: 11026072)
Be
evez
zettés
32 Tá
ájékozzta
ató és fiigyellmezte
ető ma
atricák
15 Globális felmelegedési 16 FIGYELMEZTETÉS! Tolató gép 17 Üzemanyag-matrica (csak
potenciál (GWP), CO2– (pótalkatrész száma az USA-ban: USA)
egyenérték 11400921) Maxx. 15
5 pp
pm KÉN

17 Üzemanyag-matrica (csak EU) 18 Maximális erő a 19 Üzemanyag-betöltési pont


Maxx. 10
0 pp
pm KÉN vontatócsatlakozón – olvassa el a
Kezelési kézikönyvet

15179776

V1095801

20 Hidraulikaolaj feltöltési pontja 21 Hidraulikaolaj szintje 22 Jelzések a kézi tűzoltásra


szolgáló nyílásokhoz

23 Levegőszűrő – olvassa el a 24 Volvo VCS hűtőfolyadékot 25 Forró hűtőanyag


Kezelési kézikönyvet használjon – lásd a kezelési
kézikönyvet (Pótalkatrész-szám az
Egyesült Államokban: 16902967)
V1202831

16901527

26 FIGYELMEZTETÉS!
Elektromágneses mezők –
Olvassa el a Kezelési kézikönyvet
Pótalkatrészszám
az Egyesült Államokban:
15011966
Kínában: 16925120
Be
evez
zettés

ájékozzta
ató és
s fiigyellmezte
ető ma
atrricák
k 33
3

16901396

27 Közúti közlekedéskor tilos 28 FIGYELMEZTETÉS! Először


bekapcsolni a Kényelmi olvassa el a Kezelési kézikönyvet
vezetésvezérlést (CDC) – (pótalkatrész száma az USA-ban: 29 Biztosíték különféle funkciók
használja a kormánykereket. 13935003) részére (a fedél belső oldalán)

LpAA LpAA
dB
B dB
B

11180147 V1136498 11180148 V1136499

30 Vészkijárat 31 Zajnyomásszint a fülkében 32 Zajnyomásszint a fülkében


(L150H) (L180H-L260H)

Señal Advertencia Señal


Advertencia Parar Info
Girar a la Izquierda Verificar Maquina Girar a la Derecha Fren o Kick Dow n
Left Turn Warning Stop Warning CheckInfo Right Turn Maquina
Signal Machine Machine Signal Engine Kick Dow n Tacometro moto r
Velocidad de Viaje Bocin a
r/min
Engineer Brak e Hor n de la Maquina
Machine Travel r/min
Speed
Nivel Sentido de
Temp. Aceite
Forward / DEF/SCR Transmición march a
DEF/SCR Transmission
Level Oil Temp. Reverse Alta F-N-R
Diff. lock
Temperatura Acoplado
Exosto Temp. Aceite
High, ExhaustDiff. lock Indicador de Motor
Temperature Engaged Engine Bajo Combustible Botón
Oil temp. Forward /
Low Fuel Level
Indicator Revers e activac ión
Activatio n Nivel
Combustible
Fuel Level Bloqueo d e
Lever Loc k LIBERAR palanc a
Luces Principales, CDC Activado
Suspención Boom
AT TACHMENT Luces Altas Luz Activado ADJUNTO
Main Light, CDC Activated
Boom Suspension Luces de Freno de Presión CondiciónRecordatorio Regeneración Kick Dow n Bocin a

Kick Down
RELEASE Faro
High Beam Bacon RegenerationActivated Kick Dow n Hor n Trabajo Parqueo Aceite Cinturon de requerida
Working Parking Engine Oil Battery Seat belt DEF/SCR
Light Needed Engine Motor Bateria Seguridad Fren o
Light Break Pressure ConditionReminder Warning
Brak e moto r
nd e
Forward / AUX 2 activac i
AUX 2

(1st gear)
Revers e
Activatio n ALTERN
ATIVA 1
ALT. 1
Kick Dow n
Kick Dow n
(1st gear ) Bloqueo d e
(1st gear ) LeverLoc k palanc a

Sentido de
Forward /
march a
Revers e
F-N- R
ADVERTENCIA
HAZARD PELIGRO ALTERNATIVA 1,2
WARNING ALT. 1,2 FRENO DE
PARKING
ALT. 2 PARQUEO ALTERN
ATIVA 2
BRAKE

TIMER LUCES LUCES


FRONT REAR CALEFACCIÓN CABINA BAJAR LEVANTAR
TIMER BUCKET BUCKET FRONTALES TRASERAS
WORKING WORKING CUBO CUBO
CAB HEATING ROLL BACK RAISE DE TRABAJO DE
LIGHTS LIGHTS HASTA HASTA
TO STOP TO STOP TRABAJO
PARAR PARAR

1 AC
FAN REGULATION TEM P. RECIRCULATION RETURN
MASTER BEACON SIDE
1 AC
REGULADOR
VENTILADOR
TEMP. RECIRCULACIÓN RETORNAR LUZ
MAESTRA
LUZ
FARO
LUCES LATERALES/LUCES DE CORTESIA

LIGHT LIGHT LIGHT A ESCAVAR


T O DIG

ESPEJO
ADJUSTABLE

2
TRASERO
REAR MIRROR

2 PARTICLE FLOATING SINGLE FILTRO DE POSICIÓN SIMPLE


AJUS TABLE

AU TOM ATIC ACTING KICK-DOWN FLOTANTE EFFECTO


POSITION REGENERACIÓN
FILTER KICK-DOWN AU TOM ÁTICO
DOWN MIRROR REAR ABAJO
REGENERATION DE PARTICULAS DECONGELADOR LIMPIAPARABRISAS
DEFROSTING WIPER &
DEMISTING WASHER 12V DESEMPAÑADOR & 12V
DE ESPEJO LAVAPARABRISAS
TRASERO

3 CONVERTER BOOM
3 CONVERTIDOR SISTEMA
LOCK-UP SUSPENSION LOCK-UP DE
ON
SYST EM ON SUSPENCIÓN
START BOOM INICIAR

4 OFF 4 OFF

1 2 3 4 17271890 1 2 LLAVE DE ENCENDIDO 3 17405539 4


IGNITION KEY
17405536
V1138074 V1138076 V1138075

33 A fülkében elhelyezett 34 Kezelőkar funkciók 35 A fülkében elhelyezett


kezelőszervek áttekintése (Angol kezelőszervek áttekintése
nyelven) (Spanyol nyelven)

DISCONNECT STEERING
V1160053

FRAME LOCK BEFORE


MOVING MACHINE
4952170
16901619
V1136420
Be
evez
zettés
34
4 Tá
ájékozzta
ató és fiigyellmezte
ető ma
atricák
36 Hegesztés és/vagy fúrás a 37 FIGYELMEZTETÉS! Ellenőrizze, 38 A gép elmozdítása előtt
fülkében tilos hogy a szerelvény reteszelve van-e szerelje szét az alvázcsukló
(pótalkatrész száma az USA-ban: reteszét
11111506)

V1127170
1578835 11039276
39 Szélességjelző fényvisszaverő 40 Fényvisszaverő 41 FIGYELMEZTETÉS!
Távvezérelt ajtónyitás, leesés
veszélye (opcionális felszerelés)

12833278

V1180687

42 FIGYELMEZTETÉS! 43 Sebességhatár 20 km/h (csak 44 EMC–megfelelőség Kanada


Billenőfülke, zúzódásveszély. Németországban) (csak Észak-Amerikában)
Műhelymunkákhoz (az információ
a Szervizkönyvben található)
(Pótalkatrész-szám az Egyesült
Államokban: 17309890)

V1199743

45 FIGYELMEZTETÉS! California
P65

űszerrfalak
35
5

Műszerfalak
FIGYELMEZTETÉS
Súlyos személyi sérülés veszélye.
Ha a gépet olyan kezelő működteti, aki nem rendelkezik a
megfelelő készségekkel vagy nem sajátította el a Kezelői
kézikönyv tartalmát, akkor a kezelő elveszítheti a gép feletti
irányítást, ami súlyos személyi sérüléseket vagy akár halált is
okozhat.
Alaaposan n ollvasssa átt a Kezzellői kéz
zik
kön
nyvett, és
s is
smerrked
djen meg
g
a fiigyellmezzteető je
elzéssekkkell, szim
mbóólumokkkall és
s kez
zellési
uttasíttásokkkall, mie
előtt meg gprób bálná műk köd
dtetni a gé
épet.

Mindig tartsa a kézikönyvet a fülkében, hogy könnyen elérje, ha


gyors segítségre van szüksége.

űszerrfalak

1 Elülső műszerfal (információs kijelzőegység,


kapcsolók, billentyűzet)
2 Fej feletti panel (légkondicionáló rendszer)
3 Fülkeoszlop panel (kapcsolók, gyújtás, kézi gázkar
és 12 V-os tápcsatlakozó)

űszerrfalak
36
4 Hátsó panel (24 V-os tápcsatlakozó aljzat,
elektromos elosztódoboz biztosítékokkal és
relékkel, szervizeszköz aljzat)
5 Vezérlőpanel (opcionális felszerelés)

űszerrfalak

űszerrpanel,, ellöl 37

Műszerpanel, elöl
Első vezérlőpult
4
3
5
2

1 6 7
V1184696

1 Rögzítőfék
2 Billentyűzet
3 Különálló szerelvényrögzítés (opcionális felszerelés)
4 Tájékoztató kijelzőegység
5 Vészvillogók
6 Tartalék
7 Tartalék

1 Rö
ögzíttőfék
A rögzítőfék működése, lásd a következő oldalon: 80.

V1102160

2 Biillentyűzzett
Információk a billentyűzetről, lásd a következő oldalon: 48.

V1134987

űszerrfalak
38
8 Mű
űszerrpan
nel, ellöl
3 Különálló szerelvényrögzítés (opcionális felszerelés)
MEGJEGYZÉS!
A szerelvényrögzítés működésének ellenőrzése alatt deaktiválni
kell a gémfelfüggesztő rendszert.

FIIGYELMEZTETÉS
Zúzódásveszély.
V1137732 A nem rögzített szerelék lezuhanhat, és súlyos személyi sérülést
vagy halált okozhat.
Min
ndig gy yőz
ződdjön megg rólla, ho
ogy a szerrellék meg gfelelően vann
rög
gzíttve;; eh
hhez nyyom
mjaa a szerrellék ellső rés
szétt a ta
alajhoz, míg
ga

ép en nyhé én fe
el ne
em em
mellked dik.
A berendezés segítségével a kezelő a kezelőülésből végezheti a
szerelvények csatlakoztatását és leválasztását, lásd a következő
oldalon: 188.
A kapcsoló felső részén található piros gomb lenyomásával
oldhatja fel a szerelvény rögzítését.
A kapcsoló alsó részének lenyomásával zárhatja a szerelvény
rögzítését.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Bekapcsolt kapcsoló mellett, a szerelvény beigazításához
egyidejűleg használható a billentő és az emelő funkció.
A kijelzőn megjelenik az „Attachment lock open” (Szerelvény
reteszelése nyitva) üzenet és egy hangjelzés hallható.
Csatlakoztassa és válassza le a következő oldalon leírtak szerint:
188.
4 Tájjékoz
zta
ató kijjelzőe
egység
g
Egy kellő időben végzett beavatkozással megelőzheti a gép
súlyos meghibásodását. Ezért rendszeresen ellenőrizze a
tájékoztató kijelzőegységet, amelyen a kezelő megtalálja az
intézkedést kívánó eseményekre vonatkozó információkat. A
V1201991 műszerek és a kezelőszervek működésének ellenőrzéséhez be
kell kapcsolni az elektromos tápellátást, a gyújtáskapcsolót pedig
1-es (üzemi) állásba kell állítani. Lásd a kézikönyvben később
előforduló jelölések magyarázatát.
5 Vé
észvilllogók
Kapcsoló felső vége benyomva = A gép valamennyi irányjelzője
aktiválásra kerül, és a kapcsolóban lévő jelzőlámpa az
irányjelzőkkel együtt világít. A vészvillogók kikapcsolt gyújtás
mellett is használhatók.

6 Tarrtalék
7 Tarrtalék

űszerrfalak

űszerp
panel, ellöl 39
9
Tájékoztató kijelzőegység

4 5 6 7 8
3 9
2

1 10

V1201757

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

1 AdBlue®/DEF szint 14 Forgó fényjelző (borostyánszínű)


(a)

2 Sebességmérő 15 Üzemi fényszórók (borostyánszínű)


3 Kijelző 16 Behúzott rögzítőfék (piros)
4 Irányjelző, bal (zöld) 17 Alacsony motorolaj-nyomás (piros)
5 Központi figyelmeztetés (piros) 18 Akkumulátor töltése (piros)
6 Központi figyelmeztetés (borostyánszínű) 19 Biztonsági öv nincs bekapcsolva (piros)
7 Tájékoztató jelzés (kék) 20 AdBlue®/DEF figyelmeztetés (borostyánszínű)
(a)
8 Irányjelző, jobb (zöld) 21 Regenerálás szükséges (borostyánszínű)
(a)
9 Fordulatszámmérő 22 Magas kipufogó-hőmérséklet a regeneráció alatt
(borostyánszínű)
(a)
10 Sebességváltó-olaj hőmérséklete 23 Kapcsolt differenciálzár (zöld)
11 Üzemanyagszint alacsony (borostyánszínű) 24 A motor károsanyag-kibocsátása, figyelmeztetés
(borostyánszínű)
12 Üzemanyagszint 25 Gémfelfüggesztő rendszer aktív (zöld)
13 Országúti fényszórók (kék) 26 Kényelmes vezetésvezérlés aktiválva (zöld)
27 Hűtőfolyadék hőmérséklete
a) Gäller endast maskiner med D13J-motor.

űszerrfalak
40
0 Mű
űszerrpanel,, elö
öl

1 AdBlue®/DEF szint
Amikor a műszer üres tartályt jelez, bekapcsol a műszer
bal oldalán található figyelmeztető jelzőlámpa. Ha a
szint tovább csökken, a kijelzőn is megjelenik egy
üzenet. A gépet minél előbb fel kell tölteni AdBlue®/DEF
folyadékkal, a feltöltés ismertetését lásd a köv. oldalon:
AdBlue®/DEF, feltöltés .

V1132171

2 Sebbességgmérrő
A 0-tól 60 km/h-ig (0 – 37.5 mph) terjedő beosztással
rendelkező sebességmérő mutatja a gép aktuális
sebességét.

V1135088

3 Kijjelző
A szöveges riasztásokon kívül a kijelzőegységen az
indítási folyamat, az üzemi információk és beállítások is
láthatók. Lásd a következő oldalon: 44.

12:58
o
32 l/h Fl L -15 C

V1132167

4 Irrán
nyje
elző,, ba
al (zölld)
A fény villog, ha a kar előre van húzva. Lásd a következő
oldalon: 80. Az egyenetlen villogás egy hibás izzót
jelez, amelyet ki kell cserélni.
5 Köz zpo
onti fiigyellmezzte
etés (piiros
s)
A jelzőlámpa rendellenes üzemi értékek vagy hibás
működés esetén villog. A kijelzőegységen szöveges
riasztás látható. A hangjelzés addig hallható, amíg nem
V1137747
végzik el a szükséges műveletet.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Álljon a géppel egy biztonságos helyre.
6 Közzpoonti fiigyellmez
zte
etés (sárrga
a)
A lámpa villog egy funkció be- vagy kikapcsolása
közben, valamint ha egy funkciót figyelemmel kell
kísérni (pl. eltömődött szűrő). A kijelzőegységen
szöveges riasztás látható. Négy hangjelzés hallható.
7 Táájékozzta
ató jeelzés
s (kék
k)
Valamilyen eltérést jelez. A kijelzőegységen 7
másodpercig szöveges riasztás látható. Két hangjelzés
hallható.

űszerrfalak

űszerp
panel,, ellöl 41
1
8 Irányjelző, jobb (zöld)
A fény villog, ha a kar hátra van húzva. Lásd a következő
oldalon: 80. Az egyenetlen villogás egy hibás izzót
jelez, amelyet ki kell cserélni.
9 Foorduulatszámmmérrő
A fordulatszámmérő a motor aktuális fordulatszámát
(ford/perc) mutatja. A fordulatszámmérő beosztása 0-tól
2500 ford/perc értékig terjed (a 25 jelentése 25 x 100
ford/perc, azaz 2500 ford/perc).

V1135089

10
0 Seb besség gválltó-ollaj hő
őmérrsék
kle
ete
A jelzőlámpa akkor kezd világítani, amikor a műszer
mutatója a piros mezőbe lép. Elővigyázatossági okokból
a motor fordulatszáma ilyenkor korlátozott.
Állítsa le a gépet, és keresse meg a hiba okát. Egy
menetfokozat kiválasztásakor hangjelzés hallható és a
kijelzőegységen megjelenik egy figyelmeztető üzenet.

111, 12
2 Üz
zem
mannyag gszinnt
Ha a mutató üres tartályt jelez, a műszer bal oldalán lévő
jelzőlámpa bekapcsol és megjelenik egy üzenet a
kijelzőegységen. A levegő rendszerbe jutásának
megakadályozására a gépet minél hamarabb fel kell
tankolni. Ha a tartály teljesen kiürült, az
üzemanyagrendszert légteleníteni kell, lásd a következő
oldalon: Üzemanyagrendszer, légtelenítés.

13
3 Orrszág
gúti fé
ényszórrók
k (kék
k)
A jelzőlámpa akkor világít, ha az országúti fényszórók
be vannak kapcsolva, lásd a következő oldalon: 80.

14
4 Foorgó
ó fé
ényje
elző (bo
oros
styyán
nszín
nű)
A jelzőlámpa akkor gyullad ki, ha a forgó fényjelző be
van kapcsolva. Lásd a következő oldalon: 114.

15
5 Üzzemmi fé
ényszórrók
k (bo
oros
styyán
nszín
nű)
A jelzőlámpa akkor világít, ha az üzemi fényszórók be
vannak kapcsolva, lásd a következő oldalon: 115.

166 Beh
húzottt rög
gzíttőfék (piiros
s)
A jelzőlámpa akkor világít, ha a rögzítőfék be van húzva.
Egy menetfokozat kiválasztásakor folyamatos
hangjelzés hallható, a kijelzőegységen pedig
figyelmeztető üzenet jelenik meg.

űszerrfalak
42
2 Mű
űszerrpanel,, elö
öl
17 Alacsony motorolajnyomás (piros)

V1091766
ÉR
RTE
ESÍTÉ
ÉS
A gép sérülésének kockázata.
Ha a műszerfali figyelmeztető jelzőfény és a
figyelmeztető hangjelző működésbe lép, az súlyos
működési hibát jelezhet.
Állítsa le azonnal a gépet, és vizsgálja ki a jelzés okát.
A jelzőlámpa akkor világít, ha túl alacsony a motor
olajnyomása.
18
8 Akkum mullátor tö
öltése (piiros
s)
Ha a jelzőlámpa működés közben kapcsol be, akkor az
okot meg kell szüntetni, ellenkező esetben az
akkumulátor károsodhat.
19
9 Bizzto
onsággi öv
v niincs be
ecsattolva (piiros
s)
- A jelzőlámpa akkor világít, ha a biztonsági öv nincs
becsatolva.
V1158253
- Ha kiválasztásra kerül egy haladási fokozat, egy piros
figyelmeztetés („ÁLLJ, csatolja be a biztonsági övet”)
jelenik meg.
- Egy figyelmeztető hangjelzés hallható, ha a gépet
kikapcsolt biztonsági övvel vezeti.
20
0 AdBBluue®/DEF,, fiigyellmez
zte
etés (bo
oros
styyán
nszín
nű)
A jelzőlámpa világítása figyelmeztet az AdBlue®/DEF
nem megfelelő szintjére, minőségére vagy adagolására.
Magasabb riasztási szint esetén a jelzőlámpa villog.
V1135402

21
1 Reegenerállás szükkségges (bo
orosstyyán
nszín
nű)
A jelzőlámpa világít, ha a dízel részecskeszűrő megtelt,
V1083505
és regeneráció szükséges. Lásd itt: 140.
22
2 Maggas kip
pufogó-hő
őmérrsék
kle
et a reg
generác
ció
ó allatt
(bo
oros
styyán
nszín
nű)

V1091802

VIIGYÁZAT
Hőmérsékleti veszély kockázata.
Regeneráció során a kipufogógáz hőmérséklete a
normális üzemi szint fölé emelkedik.
Üg gyelljen arrra,, ho
ogy reggenerácció
ó sorrán
n a gé
ép
biizto
onság gos körrny yez
zettben le
egyen n.
A jelzőlámpa akkor világít, ha a dízel részecskeszűrő
regenerációja folyamatban van, és azt mutatja, hogy a
kipufogógázok hőmérséklete magasabb a normálisnál.
Ne állítsa le a motort, amíg a jelzőlámpa világít.
23
3 Bek kap
pcsollt diifferen
nciá
álzárr (zölld)
A differenciálzár bekapcsolt állapotában a lámpa világít.
A differenciálzár lábkapcsolója a padlón, a
kormányoszlop bal oldalán található.

244 A mottor kárros


san
nyag
g-kib
bocsáttása,, fiigyellmez
zte
etés
(booros
styyán
nszín
nű)
V1201756 A motor károsanyag-kibocsátási rendszerében lévő hiba
függvényében a fény villog vagy folyamatosan világít.
Forduljon egy képesített szerviztechnikushoz.
255 Géémfeelfüggesztő
ő ren
ndszerr ak
ktíív (zölld)
A lámpa állandó fénnyel világít, ha a gémfelfüggesztő
rendszer be van kapcsolva.

űszerrfalak

űszerrpan
nel, ellöl 43
3
26 Kényelmi vezetésvezérlés aktív (zöld)
A jelzőlámpa világít, ha a Kényelmi vezetésvezérlés
(CDC) be van kapcsolva. A gépet a vezetőülés bal
oldalán lévő kartámaszról is kormányozhatja, valamint
sebességet is válthat. Ha a sebesség túllépi a 20 km/h
(12.4 mph) értéket, a jelzőlámpa villogni kezd.
MEGJJEGY YZÉÉS!
A standard sebességváltónak üres állásban kell lennie.
A további utasításokat lásd a következő oldalon: 135.
277 Hű
űtőfolyaddék hő
őmérrsék kle
ete
A jelzőlámpa akkor kezd világítani, amikor a műszer
mutatója a piros mezőbe lép. Elővigyázatossági okokból
a motor fordulatszáma ilyenkor korlátozott.
Járassa a motort néhány percig alacsony alapjáraton.
Ha a mutató továbbra is a piros mezőben marad, állítsa
le a motort, és derítse ki az okot.
Menetfokozat kiválasztásakor hangjelzés hallható, és
megjelenik egy figyelmeztető üzenet a kijelzőegységen.

űszerrfalak
44
4 Kiijelzőe
egység
g

Kijelzőegység
A kijelzőn jelennek meg az aktuális üzemi információk, a jármű
üzenetei és a szöveges riasztások. Az elülső műszerfalon lévő
billentyűzettel a kezelő lekérheti a gép állapotával kapcsolatos
információkat és elvégezheti a beállításokat.
Közvetlenül a főkapcsoló bekapcsolása után a kijelzőegységen 3
perce megjelenik az üzemórák összesített száma. Az üzemórák
száma a gyújtás lekapcsolása után is megjelenik 3 percre.
A gyújtáskulcsot az 1 helyzetbe fordítva bekapcsol az elektronika
és lefut az ellenőrző lámpák tesztje. Az összes ellenőrzőlámpa
világítani kezd két másodpercig, majd a műszerek mutatói
átállnak az üzemanyag-mennyiség és a hőmérséklet helyes
értékére. Forgó Volvo logós indító képernyő jelenik meg a
tájékoztató kijelzőegységen. Ez a folyamat néhány másodpercig
tart. Ezután az elektronika készen áll a motor indítására, és az
indítókulcs indító állásba (2) fordítható.
Ha a gép fel lett szerelve lopásgátló berendezéssel, a kijelzőn
megjelenik egy felszólítás a kód beírására. Lásd a köv. oldalon:
55. A helyes kód beírása után elindul a tesztprogram.

Működ
dtetéssi in
nforrmációk
k kijjellző kép
pernyőjje
A motor beindításakor, normál üzemmódban az üzemi kijelző
jelenik meg a tájékoztató kijelzőegységen. Az üzemi kijelzőnek
három változata létezik, az 1. üzemi kijelző, a 2. üzemi kijelző és
a 3. üzemi kijelző. A gép indításakor az üzemi kijelzőn az
elektronikus rendszer leállítása előtti legutóbbi változat jelenik
meg. A gép első indításakor mindig az 1. üzemi kijelző jelenik
meg.
Az üzemi kijelzők váltásához használja a nyílgombokat.

1 2 3 1.. üz
zem
mi kijjelző
Az 1. üzemi kijelzőn a következő mezők láthatók:
1 Üzemanyag-fogyasztás liter/órában megadva
(átlagfogyasztás)
2 Digitális óra

12:58 3 Ha az 1. üzemi kijelző látható, akkor az üzemi tájékoztató


kijelzőegység billentyűzetének nyíl gombjával kiválasztható a
2. üzemi kijelző (lásd a következő oldalon: 48
4 A motor elő- vagy utóizzítása aktív
5 A kézigáz aktív
o
32 l/h APS
Fl L -15 C 6 A gép regenerálást végez automatikus regenerálás módban,
lásd a következő oldalon: 140 (csak 13J motorral felszerelt
OK
gépek esetén)
7 Amikor megjelenik ez a jelzés, le lehet állítani a motort
4 5 6 7 8 9 10 11 8 A fokozatjelkő az aktív fokozatot mutatja
V1131465 9 Környezeti hőmérséklet
1. üzemi kijelző 10 Kinyerhető információ, használja az ezzel a jelöléssel
rendelkező billentyűt
11 Kinyerhető jármű-információ, használja az ezzel a jelöléssel
rendelkező billentyűt
Ha bármely információ hiányzik vagy nem jelenik meg, akkor – –
– látható.

űszerrfalak
Kiijelz
zőe
egység
g 45
1 2 2. üzemi kijelző
A 2. üzemi kijelző ugyanazokat az információkat mutatja, mint az
12:58 1. üzemi kijelző. Továbbá a következők is megjelennek:
33 l/h 1 Gázadás (gyorsítás)
2 Jelenlegi üzemanyag-fogyasztás liter/órában megadva
(pillanatnyi érték)
3 Reteszelés (fehér jel = a funkció aktív, zöld jel = a funkció
bekapcsolt)
4 APS fokozatváltó program
o Amikor ez az üzemi kijelző aktív, a felfele nyíl gombbal léphet át
32 l/h Fl L
APS -15 C az 1. üzemi kijelzőre, a lefele nyíl gombbal pedig a 3. üzemi
OK
kijelzőre.
V1131529 Ha bármely információ hiányzik vagy nem jelenik meg, akkor – –
3 4 – látható.
2. üzemi kijelző

Az ellőző áb
bra mag
gyarráz
zatta (2.. üz
zem
mi kijjelző))
F1 F2 G1 G2 G3 G5
l2 H1
l1 P

V1135405

Gázadás (gyorsítás)
Szegmens l1 l2 F1 F2 G1 G2 G3 G5 H1 P
Szín Sötétkék Világoskék Zöld Sárga Narancs
Működési Alacsony Magas ECO üzemmód Teljesítm Teljesítm
tartomány alapjárat alapjárat ény ény
üzemmó üzemmó
d d

űszerrfalak
46
6 Kiijelzőe
egy
ység
g
12:58 3. üzemi kijelző
A 3. üzemi kijelzőn egy homlokrakodó ábrája látható. Ezen látható
pl. ha aktiválásra került a sebességváltó lekapcsolása. Ezen a
kezelő gyorsan áttekintheti az aktivált (fehér jelzések) és a
2
bekapcsolt funkciókat (zöld jelzések).
Aktivált funkció (fehér jelzés): A funkció aktiválásra került,
engedélyezve a használatát a gépen (azonban nem lett
o
bekapcsolva)
32 l/h Fl L
APS -15 C Bekapcsolt funkció (zöld jelzés): A funkció aktiválásra került és
használatban van (a gép bekapcsolta a funkciót)
OK

V1132182

3. üzemi kijelző (minden funkció itt látható)

Szerrellvén
nyrög
gzíttő
12:58
A szerelvényrögzítő két állapotban lehet:
- Piros kanál = nyitott szerelvényrögzítő
- Semleges kanál = lezárt szerelvényrögzítő

o
32 l/h Fl L
APS -15 C
OK

V1136540

Fo
okoz
zattfüggő gé
émfe
elfüggesztőő ren
ndszerr (BSS)
12:58 - Semleges kanál és fehér jelzés = fokozatfüggő
gémfelfüggesztő rendszer (BSS) aktív
- Semleges kanál és zöld jelzés = fokozatfüggő gémfelfüggesztő
rendszer (BSS) bekapcsolva

o
32 l/h Fl L
APS
-15 C
OK

V1136541

Seb
besség
gfüggő géémfeelfüggesztő
ő ren
ndszerr (BSS)
12:58 - Semleges kanál és fehér jelzés = sebességfüggő
gémfelfüggesztő rendszer (BSS) aktív
- Semleges kanál és zöld jelzés = sebességfüggő
gémfelfüggesztő rendszer (BSS) bekapcsolva

o
32 l/h Fl L
APS -15 C
OK

V1136542

űszerrfalak
Kiijelz
zőe
egység
g 47
Szabad mozgás üzemmód
12:58
A szabad mozgású mód két állapotban lehet:
- Semleges kanál és fehér jelzés = szabad mozgású mód aktív
- Semleges kanál és zöld jelzés = szabad mozgású mód
bekapcsolva

o
32 l/h APS
Fl L -15 C
OK

V1136543

Diifferen
nciá
álzárr
12:58 - Sárgán kiemelt jelzés = a differenciálzár aktív

o
32 l/h APS
Fl L -15 C
OK

V1136565

Karr retteszellése
12:58 - Fehér jelzés = a kar reteszelése aktív (és kikapcsolja a
vezérlőkar hidraulikus funkciója, megelőzve annak véletlen
aktiválását)

o
32 l/h APS
Fl L -15 C
OK

V1136566

Erőá
átvittel le
ekap
pcsollása
12:58 - Fehér jelzés = a sebességváltó lekapcsolás aktív
- Zöld jelzés = a sebességváltó lekapcsolás bekapcsolva

o
32 l/h APS
Fl L -15 C
OK

V1136567

űszerrfalak
48
8 Kiijelzőe
egység
g
Max. boom height
12:58 - Fehér jelzés = Max. boom height aktiválva

o
32 l/h Fl L
APS
-15 C
OK

V1205928

Biillen
ntyűz
zett, infformációk
kijellző eg
gység
g
A számbillentyűk segítségével a gépkezelő hozzáférhet a gép
állapotát leíró paraméterekhez, valamint elvégezheti a
beállításokat.
A SELECT billentyűvel lehet belépni az almenükbe, kiválasztást
végezni, valamint ezzel kérhet további információkat, amikor a
kijelzőn megjelenik egy információs vagy ellenőrző üzenet.
Az egyes billentyűk jobb alsó sarkában látható számjegy az
egyes beállítások elvégzéséhez, pl. a dátum beírásához
használható. Lopásgátló berendezéssel felszerelt gépek esetén
a biztonsági kódot is ezen számjegyek segítségével lehet beírni.
A kijelző képernyőjének módosítása csak 20 km/h (12,4 mérföld/
V1134987 óra) alatti sebesség esetén lehetséges.
Billentyűzet

Rias
sztássi szöv
veg
gek
A kezelő a kijelzőn kap információkat szöveges riasztási
üzenetek formájában, melyek három típusa: Figyelmeztetés,
Ellenőrzés és Információ. Minden osztályra érvényes, hogy 20
km/h (12,4 mph) feletti haladási sebesség esetén a riasztási
szöveg három másodpercig látható a kijelzőn, majd három
másodpercre visszaáll az előző kijelzőkép. A két képernyő ezen
váltakozása addig tart, amíg a hibajelenség fennáll, vagy amíg a
riasztás bizonyos számú alkalommal meg nem jelenik.
In
nformáció
ó
- Megjelenik az információs jelzés.
- Két hangjelzés hallható.
- Figyelmeztető szöveg látható hét másodpercig, majd átvált az
üzemi kijelzőre.
- Ellenőrizze vagy kérjen tájékoztatást egy képesített
szerviztechnikustól.
Mo
otor

In
nformác
ció
ó In
nformác
ció
ó

űtőany. csök k. Meg
gszak kíttás: ESC
Elllenőr. a hű
űtőt Auttomattikus
s mottorleeállítás

Re
egen. ne
em kelll DP
PF cserréjje ha
amarros
san
n szük
ks.
(a) (a)

űszerrfalak
Kiijelzőe
egység
g 49

Késleltetett motorleállítás
XX:XX
Megszakítás: ESC
a) Only applicable to machines with 13J engine

Se
ebesség
gválltó

In
nformác
ció
ó In
nformác
ció
ó
Fo
okoz
zattvállasztó
ó niincs sem
mle
eges álllásba
an Re
eteszellés in
naktiivállva Seb
besség
g tú
úl mag
gas


ép sebbességge je
elenlegi Cs
sök
kken
ntse seb
besség
get a vis
sszav
válltás ellőtt
fo
okoz
zatthoz tú
úl maggas

Seb
bválltó kio
oldásán
nak ren
ndellenes ha
aszná
álata

Ko
ormányre
endszerr

In
nformác
ció
ó In
nformác
ció
ó
Karrta
artó
ó in
naktiivállva Karrta
artó
ó min
ncs ak ktiivállva
CD DC ak ktiivállva CDDC ak
ktiivállva
Karrta
artó
ó ak
ktiivállva Karrta
artó
ó in
naktiivállva

Hiidraulika

In
nformác
ció
ó In
nformác
ció
ó
Fo
okozzottt po
ontosság
g Fo
okoz
zottt po
ontosság
g
Eng
gedélyez zve Le
etiltva


émett em
mellje te
eljesen
n fe
el

Eg
gyéb
b

In
nformác
ció
ó In
nformác
ció
ó
Mos
sóffolyad
dék szin ny(11)
ntje allacson Ken
nőa. szin
nt allacson ny
Köv
v. le
eáll. elllen.
Ra
adar Fe
elülbírállás

Ellle
enőrizze
- Megjelenik a borostyánszínű központi figyelmeztető jelzés.
- Négy hangjelzés hallható.
- A SELECT gomb lenyomásával további információkat kaphat
a hibáról.
- A szöveges riasztás addig látható, amíg az ESC lenyomásával
nem nyugtázza a riasztást.
- Javítsa meg vagy kérjen tájékoztatást egy képesített
szerviztechnikustól.

1.. A szintt fo
olyam
matos elllen
nőrzés
s allattt álll a mű
űköd
dés allatt.

űszerrfalak
50
0 Kiijelzőe
egység
g
Motor

Ellenőrzés Ellenőrzés
Motorhiba Előfűtés hiba

Hűtő ventil. rendszerhiba Hűtőventillátor irányváltási hiba

Üzemanyagszint szenzor Üzemanyagszint alacsony

Kézigáz hiba Indítómotor magas hőm.


Indítás előtt vár 5 percet

Motor hűtőanyag hőmérséklete Mag. motorolaj hőmérs.

Befecskendezőrendsz. hiba Ü.a.-ban víz


Csészeürítés

Kibocsátási rendszer működési hibája Tu


urbó
ó fo
orró le
eállítása
(a)

zem
Üz man
nyag
g-sziv
várrgá
ás le
ehetség
ges Üz
zem
man
nyag
gszűrrő elltömőd
dött

Ollajszin
ntszen
nzorr mottor Lé
égszűrrő elltömőd dött
Tiisztíítás vag
gy cserre

Mag
gas hű
űtőfolyad
dék-hőőm. csök
kken
ntett Re
egen.nem le
ehets
mottorfu
unkció
ó Re
egen.nem le
ehets
(a)

Moz
zgó
ó reggen. Mozzgó
ó reg
gen.
Ny
yom
mja
a le
e: Sta
art fo
olyam
mattban
(a) (a)

Moz
zgó
ó reg gen. Reegen. Sta
art
Meggszak kíttva Parrk.rreg
gen. le
ehetség
ges
(a) (a)

Parrk.hhamarr Parrk. a gé
éppel, Re
egen. ak
ktíív
Parrk.rreg
gen.szükks (a)
(a)

Parrk.h
hamarr Parrk.a
a gé éppel
Re
egenerác
ció
ó meg
gszakkíttva Parrkollásoss reg
g. kelll
Cs
sökkk.h
hamarr Cssökkk.aaktíív
(a) (a)

AdB
Blu
ue uttántölt / DE
EF uttántölt AdB
Blu
ue uttántölt / DE
EF uttántölt
AdBBlu
ue ürress / DE
EF ürres
s AdBBlu
ue ürress / DE
EF ürres
s
Teelj.csökkk.a
aktíív Cs sök
kk.aaktíív
(a) (a)

űszerrfalak
Kiijelz
zőe
egység
g 51
1
AdBlue csere / DEF csere AdB
Blu
ue cserre / DE
EF cserre
Rossz AdBlue min. / Rossz DEF minős. Ro
ossz AdB
Blu
ue min
n. / Roossz DE
EF min
nős.
Csökk.hamar Cssök
kk.aaktíív
(a) (a)

AdB
Blu
ue cserre / DEEF cserre Bizzt..parkollás
Ro
ossz AdB
Blu
ue min n. / Ro
ossz DEEF min
nős. AdB
Blu
ue ürres s / DE
EF ürres
s
Teelj.csökkk.a
aktíív Teelj.csök kk.hhamarr
(a) (a)

Bizzt..parkollás SCR
R ren
ndszerr elll.
Ro
ossz AdB
Blu
ue min n. / Roossz DE
EF min
nős. SCR
R ren
ndszerrhiiba
Te
elj.csök kk.h
hamarr (a)
(a)

SCRR ren
ndszerr elll. SCR
R ren
ndszerr elll.
SCR
R renndszerrhiiba SCR
R ren
ndszerrhiiba
Cs
sökkk.h
hamarr Cssök
kk.a
aktíív
(a) (a)

Bizzt..parkollás SCR
R ren ndszerr elll.
SCR
R ren ndszerrhiiba SCR
R renndszerrhiiba
Te
elj.csök kk.h
hamarr Te
elj.csökkk.a
aktíív
(a) (a)

Elllenőriz
zze a DPPF renndszerrt Elllenőriz
zze a DP
PF ren ndszerrt
DP PF renndsz. kik
kap
pcsollva DP
PF renndszerr hiiányzik
k

Elllenőriz
zze a DP
PF ren ndszerrt
DP
PF renndszerr hiiba

Te
eljes mottorte
elj. Re
egenerác
ció
ó kap
pcsollója
id
deigl.vis
sszaá
állt (a)
(a)

a) Only applicable to machines with D13J engine

Ellektrromos re
endszerr

Elllenőrzés
s Elllenőrzés
s
Re
endszerrfe
esz. mag
gas Re
endszerrfe
eszülltség
g allacson
ny

ECC
C hiiba Re
eléhiba

Ele
eltrom
mos
s szerrvo hiiba Akkum
mullátor ne
em tö
öltődik

Se
ebesség
gválltó

Elllenőrzés
s Elllenőrzés
s
Seb
bválltó érrzék
kellője Seb
besség
gválltó ollajhőmérrs. szen
nzorr

Seb
bváll. ollajnyom
más
s szen
nzorr Seb
besség
gválltó ollaj szűrrő elldugult

űszerrfalak
52
2 Kiijelzőe
egység
Seb.váltóolajsz. eltömődött Fokozatvál. F/N/R hiba
Köv. leáll. ellen.

Fokozatvál. CDC hiba Fokozatválasztó hiba


Köv. leáll. ellen. Köv. leáll. ellen.

Fokozatvál. F/R hiba Sebváltó működése korlátozott


Köv. leáll. ellen.

Tengelyek

Ellenőrzés Ellenőrzés
Tengelyhiba Tengelyolaj hőmérsékletszenzor

Differenciálzár hiba Magas olajhőm. keréktengely

Első tengelyolaj növekvő hőmérséklet Hátsó tengelyolaj növekvő hőmérséklet

Fékek

Ellenőrzés Ellenőrzés
Fékrendszer hiba Rögzítőfék hiba

Kormányrendszer

Ellenőrzés Ellenőrzés
Szekunder kormány hiba Szekunder kormány szivattyú hiba

CDC hiba

Hidraulika

Ellenőrzés Ellenőrzés
Hidraulikarendszer hiba Szerelvényzár

Szerelvényzár ellenőrzés és igazolás (1) BSS hiiba

empe
Te eratture sen
nsorr hy
ydrrau
ulics LS
S ny
yom
más
sérrz.

Hiidrau
ulikas
sziv
vatttyú

Eg
gyéb
b

Elllenőrzés
s Elllenőrzés
s
ECU
U há
álózatt kom
mm. meg
gszak
kad
dt ECU
U há
álózatt csök
kk. kom
mmun
nikác ó (2)
ció

1. Nyugtázza a SELECT gombbal.


2. Csökkentetett kommunikáció az ECU-k között. A gép csak az első és második fokozatban működik. A kijelzőegységen csak
üzemi- és riasztójelzések láthatók.

űszerrfalak
Kiijelzőe
egység
g 53
Paraméter hiba Központi kenési rendszer hiba

Ablaktörlő hiba Hátsó ablaktörlő hiba

Gázpedál szenzor Külső léghőmérséklet szenzor

Köv.szerviz,idők. Nem azonos. hiba

Csökk.mot. fék igényb. Missing Pict

Hátram.riasz. ák. 'Limp Home'


biztonsággal kapcs. hiba (1)

Ra
adar ne
em műk
köd
dik Ra
adar no
ot fu
unctiional du
ue to
o le
everr lo
ock en
ngaged

Fiigyyellme
ezte
etéss
- Megjelenik a piros központi figyelmeztető jelzés.
- A hangjelzés addig hallható, amíg nem végzik el a szükséges
műveletet.
- A figyelmeztető üzenet addig látható, amíg nem végzik el a
szükséges műveletet.
- Javítsa meg vagy kérjen tájékoztatást egy képesített
szerviztechnikustól.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Ha megjelennek az alább látható figyelmeztetések, állítsa le a
motorit, majd fordítsa a gyújtáskulcsot 1-es állásba, hogy
ellenőrizze a kapcsolódó szöveges riasztást. Ha biztonságos
helyre kell állítania a gépet a motor leállítása előtt, nyomja meg
az ESC gombot, hogy 30 másodpercre elrejtse a riasztási
üzeneteket.

Fiigyellem Fiigyellem
Álllítsa le
e a já
árműv
vett Állljon meg
g a já
árműv
vell

Ezt a két figyelmeztetést minden esetben egy szöveges riasztás követi. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat, végezze el a javítást, vagy forduljon egy képesített szerviztechnikushoz. Kijelzett figyelmeztetés
esetén, a következtető szöveges riasztás megjelenítéséhez állítsa le a motort, és fordítsa a gyújtáskulcsot 1-es
állásba.
Mo
otor

Fiigyellem Fiigyellem
Mottor hű
űtőanyag
g hő
őmérrsék
kle
ete Tö
öltőleveg
gő hő
őmérrsék
kle
et mag
gas

Na
agy tö
öltőnyom
más
s Ala
acson
ny mottorollaj ny
yom
más
s


űtőanyag
g szin ny (2)
ntje allacson Mottorhiiba

1. Kérjen információt egy képesített szerviztechnikustól.


2. A szint folyamatos ellenőrzés alatt áll a működés alatt.

űszerrfalak
54
4 Kiijelzőe
egység
g

Üzemanyag hőmérséklet magas Mag. forgattyúház nyomás

Magas turbóhőmérséklet Motorolajszint alacsony

Motor túlfordulata Kibocsátási rendszer működési hibája


(a)

Ü..a.-ba
an vízz Beffecsken
ndező ren
ndszerr hiiba
Csséssze ürrítt.

Tu
urbó
ókom
mprres
sszorr kim
men
neti hő
őmérrsék
kle
et Bizzt..parkollás
Szerrviz
z reggen. szük kség
ges
Cssök kk.aaktíív
(a)

Parrk.aa gééppel Na
agy kip
puf.rsz. hő
őmérrsék
kle
et
Szerrviz
z szük kségges (a)
Cssök kk.a
aktíív
(a)

Mottorfssz.ccsökkk.
Parrk reg
generác ció
ó szük
ks.
(a)

a) Only applicable to machines with D13J engine

Se
ebesség
gválltó

Fiigyellem Fiigyellem
Seb
bválltóolaj hő
őmérrsék
kle
ete mag
gas Seb
bválltóolaj ny
yom
más
sa allacson
ny

besség
Seb gválltó hiiba Irrán
nyválltozta
atás tú
úl mag
gas seb
besség
g melllett

Fék
kek
k

Fiigyellem Fiigyellem
Ala
acson
ny fé
ékny
yom
más
s Rö
ögzíttőfék be
ehúzva


ékren
ndszerr hiiba Rö
ögzíttőfék NIINCS be
ehúzva

Ten
ngelyek
k

Fiigyellem Fiigyellem
Els
ső te
engely ollajhőmérrsék
kle
et mag
gas Há
átsó te
engely ollajhőmérrsék
kle
et mag
gas

űszerrfalak
Kiijelzőe
egység
g 55
Kormányrendszer

Figyelem Figyelem
Kormánynyomás alacsony (1) Korrmán
nyren
ndszerr hiiba

Hiidraulika

Fiigyellem Fiigyellem
Hiidrau
ulikao
olaj\nszin
ntje allacson
ny (2) Hiidrau
ulikao
olaj hő
őmérrsék
kle
ete mag
gas

Szerrellvén
nyzárr ny
yittva Max
x. Boo
om He
eight Liimittation Fa
ailure

Eg
gyéb
b

Fiigyellem Fiigyellem
Cs
sök
kken
ntse a seb
besség
get Szerrviz
z szük
kség
ges

urbó
Tu ókom
mprres
sszorr kim
men
neti hő
őmérrsék
kle
et Vés
szle
eállítás

Kös
sse be
e a biizto
onság
gi öv
vett Lo
op.g kon
nf.hibás


úl sok
k kíssérrle
et
Kizzárrás
si id

Lo
opásgá
átló
(O
Opcio
onális fe
elszerrelés)
A lopásgátló berendezés a gép eltulajdonítását a következők
segítségével akadályozza:
- a motor nem indul
- a sebességfokozat-kiválasztó nem működik
- a rögzítőféket nem lehet kiengedni.
A mottor in
ndításak
korr
1 Fordítsa az indítókulcsot 1-es állásba.

Lo
opásvéd
delem 2 Várjon, amíg a kijelzőegységen megjelenik az alábbi kijelzés.

Írrja
a be
e a kód
dot 3 A billentyűzet segítségével adja meg a négyjegyű PIN-kódot
**** (új gép esetén gyárilag beállított).
- A helyes kód megadásakor a lopásgátló berendezés
kikapcsol, és a motor beindítható.
- Hibásan megadott számjegy módosításához, az ESC
billentyű használatával mozgassa a kurzort balra.
- Ha a beírt PIN-kód bármelyik számjegye helytelen, a
rendszer automatikusan visszaáll az első számjegyre. Adja
meg újra a PIN-kódot.

1. Csak a másodlagos kormányrendszerrel szerelt gépek esetén.


2. A szint folyamatos ellenőrzés alatt áll a működés alatt.

űszerrfalak
56
6 Kiijelzőe
egység
g

A PIN-kódot csak egy képesített szerviztechnikus


módosíthatja.
A motor a leállítást követő 15 percen belül a kód megadása
nélkül újraindítható (gyári beállítás). Ez az újraindítási idő 1 és
180 perc között beállítható, kizárólag egy képesített
szerviztechnikus által.

V1134987

Beállítás
si éss infforrmáció
ós me
enük
Nyomjon meg egy gombot (0–9) a billentyűzeten a kívánt menü
eléréséhez. Valamennyi menüben információkat kérhet a gép
állapotáról, valamint beállításokat végezhet az almenükben.
Beállításokat abban az esetben lehet végezni, ha megjelenik egy
jobbra mutató nyíl.
Na
avig
gálás a men nükbe
en és
s allmen
nükbe
en
ESC-gomb: Lenyomásával visszaléphet (kiléphet a jelenlegi
menüből vagy almenüből)
Nyíl fel/le gombok: Lenyomásukkal felfelé vagy lefelé
görgethet
SELECT-gomb: Lenyomásával beléphet egy almenüben vagy
V1134987
elvégezhet egy kiválasztását.
Billentyűzet
1. Motor
2. Sebességváltó
3. Hidraulikus rendszer
4. Tengelyek / Fékek
5. Elektromos rendszer
6. Gépinformációk
7. Járműüzenetek
8. Szerviz
9. Beállítás
0. Működési adatok

Mo
otorr me
enü
A billentyűzet használatával és a menük kiválasztásával
kapcsolatos információkat lásd a következő oldalon: 56.

MOT
TOR


űtőfolyad
dékhő
őmérrsék
kle
et A hűtőközeg hőmérsékletét mutatja.

V1155467
XX °C
C Mag
gas

Oiil prres
ssurre A motorolaj nyomását mutatja.

V1155597 Ala
acson
ny X.X
X ba
ar

űszerrfalak
Kiijelz
zőe
egység
g 57
7

Oil level (Olajszint) A motorolaj szintjét mutatja.


Alacsony
Normal (Normális)
V1155636
Noormall MEGJJEGY YZÉÉS!
Ala
acson
ny
(Noormállis) Csak leállított motor mellett lehet leolvasni.


égszűrrő A motor levegőszűrőjének állapotát mutatja.
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
A levegőszűrő eltömődése esetén egy szöveges üzenet jelenik meg.
Noormall
V1155637
Eld
dugult
(Noormállis)

Ollajhőmérrsék
kle
et A motorolaj hőmérsékletét mutatja.

XX °C Mag
gas
V1155639

Mottor fo
ord//perc Az aktuális motorfordulatszámot jeleníti meg.

XXX fo
ord//perc
V1155642

Üz
zem
mi allapj. fssz. Az alapjárati fordulatszám jelenlegi beállítását mutatja a munka
megszakítása esetén (automatikus alapjáratra állítás) (almenü
elérhető).
„Jellenlegi kiv
vállasztá
ás”
V1155642

Ala
apj.fsz.kkiv
váll. A munka szüneteltetetése esetén a motor a beállított alapjárati
fordulatszámon működik (automatikus alapjáratra állítás), ha:
- a botkormányos kényelmi vezetésvezérlés (CDC) érintett
V1155642 - a hidraulika bármelyik kezelőszerve érintett
- egy fokozat került kiválasztása
Offf (Ki)) - a kézigáz aktív
A munka szüneteltetésének (automatikus alapjáratra állítás) esetére
beállított alapjárati fordulatszámot a gép üzemi feltételei alapján kell
70
00 — 10
000
megválasztani, valamint aszerint, hogy a milyen gyorsan kell reagálnia
a hidraulika-rendszernek. A munka szüneteltetésének (automatikus
alapjáratra állítás) esetére beállított magasabb fordulatszám a hidraulika
gyorsabb válaszát eredményezi, ugyanakkor magasabb üzemanyag-
fogyasztással jár.

Léptesse az értéket a nyíl gombokkal, majd nyomja meg a SELECT


gombot.
- Ki: A funkció kikapcsolva (a motor a saját eredeti alapjáratán működik)
- 700 — 1000 ford/perc: A munka szüneteltetésének (automatikus
alapjáratra állítás) esetére az alapjárati fordulatszámot 700 és 1000 ford/
perc között lehet beállítani (50 ford/perc lépésekben).
Az előző menükhöz való visszatéréshez nyomja meg az ESC gombot.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Ha a kényelmivezetés-vezérlés (CDC), valamelyik hidraulikafunkció
kezelőkarja, a fokozatváltó vagy a gázkar nem kerül használatba, 5–6
másodperc elteltével a motor visszaáll a saját alapjáratára.

űszerrfalak
58
8 Kiijelzőe
egység
g

Regeneration mode A jelenleg kiválasztott értéket mutatja.


(Regen. üzemmód) A SELECT gomb megnyomásával beléphet egy almenübe, amelyben
(a) elvégezhet egy új beállítást.

„Jellenlegi kiv
vállasztá
ás”
V1155860

a)Only applies to machines with D13J-engine.

Léptesse az értéket a nyíl gombokkal, majd nyomja meg a SELECT


Man
nual (Kéz
zi)) gombot.
A kijelzőn akkor kapcsol be az automatikus regenerálás jelzőlámpája,
ha az automatikus regenerálás került kiválasztásra, lásd az 1. üzemi
Auttomattic (Auttomattikus
s) kijelző leírását a következő oldalon: 44.

Fo
orgó
ó hű
űtőven
n. A jelenleg kiválasztott értéket mutatja.
A SELECT gomb megnyomásával beléphet egy almenübe, amelyben
„Jellenlegi kiv
vállasztá
ás” elvégezhet egy új beállítást.
V1155865

Léptesse az értéket a nyíl gombokkal, majd nyomja meg a SELECT



övid
d gombot.
Röövidd: a hűtőventilátor 15 perces időközönként 1 percre fordított módban
Ho
osszú működik.
Hoosszú: a hűtőventilátor 30 perces időközönként 3 percre fordított
módban működik.
Man
nual (Kéz
zi)) A hűtőventilátor fordított irányú működésének engedélyezéséhez a
következő feltételeknek kell teljesülniük, amelyeket figyelembe kell
venni:
KI - a hidraulikaolaj hőmérsékletének 0 °C (32 °F) felett kell lennie
- a légkondicionáló működése nem igényel fokozott hűtést
- a töltőlevegő hőmérséklete nem lehet túl magas
- a motorfékezés miatt a hűtőventilátornak nem kell emelt
fordulatszámon működnie

Fo
orgó
ó hű
űtőven
n. A jelenlegi beállítást, a kikapcsolt állapotot vagy az időtartam hosszát
jeleníti meg percekben.
„Jellenlegi kiv
vállasztá
ás” A SELECT gomb megnyomásával beléphet egy almenübe, amelyben
V1155865
elvégezhet egy új beállítást.

Léptesse az értéket a nyíl gombokkal, majd nyomja meg a SELECT


Offf (Ki)) gombot.
A kézzel történő megfordításhoz válassza ki az Tolatás elemet és a
hűtőventilátor működési iránya megfordul. A ventilátor automatikusan
To
olatás leáll.

űszerrfalak
Kiijelz
zőe
egység
g 59
9

Ez a funkció vezérli a motor utóhűtését, a gyújtás lekapcsolása után.


Biztosítja, hogy a motor addig működésben marad, amíg megfelelően
lehűl és csak azután áll le. Az utóhűtéshez szükséges idő legfeljebb 2
perc, kivéve egy regenerálás után, amikor akár 20 perces utóhűtés is
szükséges lehet. A leállítási időt manuálisan is be lehet állítani a 2–20
perces tartományban, de a szükséges idő minden esetben elsőbbséget
Késlelt. mot. leáll. élvez.
V1182185
A gyújtás lekapcsolása után a kijelzőn megjelenik a leállásig hátralévő
idő. Ha a gép regenerálást végez, egy másik üzenet lesz látható
Az utóhűtés és a motor azonnal leállítható az ESC gomb lenyomásával,
az akkumulátor-leválasztó kapcsolóval vagy a vészleállító segítségével,
de ez nem ajánlott. Egy megjelenő üzenet jelzi az újraindítás után, hogy
a motor az utóhűtés befejezése előtt került leállításra.

Aktiiv.//inaktiiv. A jelenleg kiválasztott beállítás látható. Nyomja meg a SELECT gombot,


hogy belépjen egy almenübe, amelyben kiválaszthat egy új elemet.
Autto azt jelenti, hogy a funkció aktív és ki kell választani az időtartam
beállításához.
„Jellenlegi kiv
vállasztá
ás” Ki azt jelenti, hogy a funkció nem aktív és rendes körülmények között
V1182185 nem szabad kiválasztani, mivel a gyújtás lekapcsolásakor a motor
azonnali, utóhűtés nélküli leállítását eredményezi.
Id
dő be
eáll., 0 v. 2--20
0 pe
erc A jelenleg kiválasztott beállítás látható. A SELECT gombot lenyomásával
a nyíl gombok segítségével beállíthatja az időt.
0 perc azt jelenti, hogy a gyújtás lekapcsolását követően a motor azonnal
X pe
erc leáll, amint megfelelően lehűlt.
a 2–20 perces tartományban a motor a gyújtás lekapcsolását követően,
V1182185
a beállított időtartam eltelte után áll le.

Se
ebesség
gválltó me
enü
A billentyűzet használatával és a menük kiválasztásával
kapcsolatos információkat lásd a következő oldalon: 56.

SEBESSÉGV
VÁLT

V1155914

Ollajszűrrő A sebességváltó olajszűrőjének normál állapotát jelzi. A szűrő


eltömődése esetén szöveges üzenet látható.

Noormall
Eld
dugult
V1155195 (Noormállis)

Seb
b.v.kkio
old. A sebességváltó lekapcsolásának jelenleg kiválasztott beállítását
mutatja.
A kiválasztás módosításához nyomja meg a SELECT gombot, a
„Jellenlegi kiv
vállasztá
ás” nyilakkal végezze el a kiválasztást, majd nyomja meg újra a SELECT
V1155196
gombot.

űszerrfalak
60 Kiijelzőe
egység
g

Léptesse az értéket a nyíl gombokkal, majd nyomja meg a SELECT


KI gombot.
Öt különböző helyzet áll rendelkezésre a sebességváltó lekapcsolására
1 (KI, 1, 2, 3, 4), amelyek azt jelzik, hogy milyen erővel kell lenyomni a
fékpedált ahhoz, hogy a sebességváltó lekapcsoljon.

Autto zárr ellőre Az előremeneti automatikus reteszelés érvényes kiválasztását jelzi.


MEGJJEGY YZÉÉS!
Az F2–4 az alapértelmezett beállítás, amelyet rendes körülmények
között használni kell.
V1184186 „Jellenlegi kiv
vállasztá
ás”
A kiválasztás módosításához nyomja meg a SELECT gombot, a
nyilakkal végezze el a kiválasztást, majd nyomja meg újra a SELECT
gombot.

• F2–4: A reteszelés automatikus bekapcsolása F2, F3 és F4 fokozatban


F2
2–4 engedélyezett.
• F3–4: A reteszelés automatikus bekapcsolása F3 és F4 fokozatban
engedélyezett.
F3
3–4 • F4: A reteszelés automatikus bekapcsolása F4 fokozatban engedélyezett.

F4
4

Autto zárr ellőre A hátrameneti automatikus reteszelés érvényes kiválasztását jelzi.


MEGJJEGY YZÉÉS!
Az R2–4 az alapértelmezett beállítás, amelyet rendes körülmények
között használni kell.
V1184186 „Jellenlegi kiv
vállasztá
ás”
A kiválasztás módosításához nyomja meg a SELECT gombot, a
nyilakkal végezze el a kiválasztást, majd nyomja meg újra a SELECT
gombot.

• R2–4: A reteszelés automatikus bekapcsolása R2, R3 és R4 fokozatban


R2
2–4 engedélyezett.
• R3–4: A reteszelés automatikus bekapcsolása R3 és R4 fokozatban
engedélyezett.
R3
3–4 • R4: A reteszelés automatikus bekapcsolása R4 fokozatban engedélyezett.

R4
4

Hiidrraulika me
enü
A billentyűzet használatával és a menük kiválasztásával
kapcsolatos információkat lásd a következő oldalon: 56.
Műszerrfalak
Kiijelzőe
egység
g 61

HIDRAULIKUS RENDSZER
V11551202

Oil temperature A hidraulikaolaj aktuális hőmérsékletét mutatja.


(Olajhőmérséklet)

XX °C
C Mag
gas
V1155932

Ollajszin
nt A hidraulikaolaj aktuális szintjét mutatja.

V1155198
Ala
acson
ny No
ormáll

Te
engelyek
k / Fé
ékek
k me
enü
A billentyűzet használatával és a menük kiválasztásával
kapcsolatos információkat lásd a következő oldalon: 56.

TE
ENG
GELY
YEK/F
FÉKEK
V1151203

Els
ső te
engely ollajhőm. Az olaj hőmérsékletét jelzi az elülső tengelyben.

XX °C Mag
gas


átsó te
eng. ollajhőm. Az olaj hőmérsékletét jelzi a hátsó tengelyben.

XX °C Mag
gas

Ellek
ktro
omos re
endszerr me
enü
A billentyűzet használatával és a menük kiválasztásával
kapcsolatos információkat lásd a következő oldalon: 56.

ELE
EKTR
ROMOS
S RE
END
DSZE
ER
V1155956

Fe
eszülltség
g Az akkumulátor aktuális feszültségét mutatja.

V1155956 Ala
acson
n
XX.X
XV Mag
gas
y

Gép
pinfforrmáció
ós me
enü
A billentyűzet használatával és a menük kiválasztásával
kapcsolatos információkat lásd a következő oldalon: 56.

űszerrfalak
62
2 Kiijelzőe
egység
g

GÉPIN
NFORMÁCIIÓK
V11551202

Moddel (Mod
dell) A gép modellszáma.
LX
XXX
Sorroz
zattszám
m A gép sorozatszáma (gyártási száma).
LX
XXXXXXXXXXX
Üz
zem
mórrák
k Üzemórák száma.
XX h
Id
dő A jelenlegi idő.
XX:XXX

átum Az aktuális dátum.
ÉÉÉÉHHHNN

Sz
zerrviz me
enü
A billentyűzet használatával és a menük kiválasztásával
kapcsolatos információkat lásd a következő oldalon: 56.

SZE
ERV
VIZ
Z

A jelenleg kiválasztott értéket mutatja.


Köv
v. szerrviz
z A SELECT gomb megnyomásával beléphet a további információkat
tartalmazó almenübe.

Marrad
dékid
dő A következő szervizig hátralévő üzemórák számát mutatja.
XX h
In
ntervall (In
ntervalllum) A következő szervizidőközt mutatja.
XXX h

A SELECT gomb megnyomásával beléphet az aktuális beállítást


Köz
zpo
onti ken
nőren
ndsz. megjelenítő almenübe.

A jelenleg kiválasztott értéket mutatja.


„Jellenlegi kiv
vállasztá
ás” A SELECT gomb megnyomásával beléphet az aktuális beállítást
megjelenítő almenübe.

In
nterv.

Léptesse az értéket a nyíl gombokkal, majd nyomja meg a SELECT


Kön
nnyű gombot.

No
ormállis

Ne
ehéz

űszerrfalak
Kiijelz
zőe
egység
g 63
3
Beállítási menü
A billentyűzet használatával és a menük kiválasztásával
kapcsolatos információkat lásd a következő oldalon: 56.

BEÁLL
L.
V1155205

Szem
méllyes
s be
eállít. A SELECT gomb lenyomásával lépjen be a következő almenükbe:

APS A jelenlegi kiválasztást jelzi.


A SELECT gomb megnyomásával beléphet egy almenübe, amelyben
APS elvégezhet egy új beállítást.
„Jellenlegi kiv
vállasztá
ás”
V1176539

Léptesse az értéket a nyíl gombokkal, majd nyomja meg a SELECT


Kön
nnyű gombot.

Köz
zep
pes

Ne
ehéz

Autto

Karros
s vez
z. A jelenlegi kiválasztást jelzi.
A SELECT gomb megnyomásával beléphet egy almenübe, amelyben
elvégezhet egy új beállítást.
„Jellenlegi kiv
vállasztá
ás”
V1184183

Léptesse az értéket a nyíl gombokkal, majd nyomja meg a SELECT


Actiive (Aktíív:)) gombot.
Válassza ki a beállítást, annak függvényében, hogy milyen reakciót vár
el az emelés és billentés funkciótól.
No
ormáll

Sofft (Lá
ágy)

Autt. biill. be
eállít. A jelenlegi kiválasztást jelzi.
A SELECT gomb megnyomásával beléphet egy almenübe, amelyben
elvégezhet egy új beállítást.
„Jellenlegi kiv
vállasztá
ás”
V1184184

Léptesse az értéket a nyíl gombokkal, majd nyomja meg a SELECT


Be gombot.

Ki

Min
ndketttő

űszerrfalak
64
4 Kiijelzőe
egység
g

Max. boom height A jelenlegi kiválasztást jelzi.


A SELECT gomb megnyomásával beléphet egy almenübe, amelyben
„Jellenlegi kiv
vállasztá
ás” elvégezhet egy új beállítást.
V1204054

Léptesse az értéket a nyíl gombokkal, majd nyomja meg a SELECT


KI gombot.

BE

Emelje fel a gémet a kívánt magasságba, majd a SELECT gomb


lenyomásával tárolja a magasság felső határértékét.
Sett Up
pper Liimitt A kijelzőn megjelenik egy nyugtázó üzenet és egy rövid hangjelzés
hallható.
A beállítás részletes ismertetését lásd a következő oldalon: 91.

De
efault setttings A SELECT gomb megnyomásával beléphet egy almenübe, amelyben
elvégezhet egy új beállítást.
Léptesse az értéket a nyíl gombokkal, majd nyomja meg a SELECT
No
o (Ne
em) gombot.
A YES lehetőséget kiválasztva visszaállíthatja a Személyes beállítás
alapértékeit.
Yes
s (Ig
gen)

A SELECT gomb megnyomásával beléphet egy almenübe, amelyben


Id
dő / dá
átum
elvégezhet egy új beállítást.
Sett tiime Nyomja meg a SELECT gombot az idő beállításához.
Sett da
ate Nyomja meg a SELECT gombot a dátum beállításához.
Tiime fo
ormatt (Id
dőformáttum) Nyomja meg a SELECT gombot az időformátum módosításához.
Daate fo
ormatt (Dá
átum Nyomja meg a SELECT gombot a dátumformátum módosításához.
fo
ormáttum)

La
anguage (Ny
yellv) Nyomja meg a SELECT gombot a nyelv módosításához.

Un
nits (Egy
ység
gek) Nyomja meg a SELECT gombot a mértékegységek módosításához.

Diispllay in
ntensitty Nyomja meg a SELECT gombot a kijelző fényerejének beállításához.

Nyomja meg a SELECT gombot a billentyűzet fényerejének


Bac
ckliight
beállításához.

Üz
zem
mi ad
datokk me
enüje
A billentyűzet használatával és a menük kiválasztásával
kapcsolatos információkat lásd a következő oldalon: 56.

MŰK
KÖD
DÉSI ADA
ATO
OK
zem
Üz mid
dő Órákban és percekben megjelenítve.
XX:X
XX

ávollság
g Kilométerben / mérföldben megjelenítve.
XXXXX,X X km / mérrfö
öld

űszerrfalak
Kiijelz
zőe
egység
g 65
5
Ciklusok Ciklusok számában megjelenítve.
XXX
Átllagfogyas sztá
ás Óránkénti literben / gallonban megjelenítve.
X,XX l//h / gp
ph
Te
eljes fo
ogyassztá
ás Literben / gallonban megjelenítve.
XXX l / gaal
Pilllanatnyi foogy. Óránkénti literben / gallonban megjelenítve.
X,XX l//h / gp
ph
Ebben a menüben az alábbiakat lehet elvégezni:
Összes visszaállítása
Táv visszaállítása
Re
esett
Ciklus visszaállítása
Üz.a. és idő visszaá.
Nincs visszaállítás

Járrműüzen
netek
k me
enü
A billentyűzet használatával és a menük kiválasztásával
kapcsolatos információkat lásd a következő oldalon: 56.

JÁRM
MŰ ÜZ
ZENE
ETE
EK
V1155958

Vehhicle
e mes
ssag épjármű A gép aktuális üzeneteit mutatja.
ges (Gé
V1155958
üz
zennetek)

űszerrfalak
66
6 Vo
olvo Co
o-Pilot

Volvo Co-Pilot
Volvo Co-Pilot
(Ha fel lett szerelve)
Volvo Co-Pilot a platform a fedélzeti szoftver-alkalmazások
részére. Az érintőképernyős kijelzőn, az állapotsorból lefelé
pöccintéssel előhívható műveleti központban lehet elvégezni a
beállításokat. Az állapotsorban a Co-Pilot és használatban lévő
alkalmazások pillanatnyi állapota látható.
A következő oldalakon ismertetésre kerül a kijelző beállítása és
a hátoldalon lévő csatlakozások áttekintése, az állapotsor és a
műveleti központ, valamint egy SIM-kártya behelyezésének a
módja.

Volvo Co-Pilot
1 Állapotsáv
2 Akcióközpont

Kiijellző,, be
eállítás
s
MEGJJEGY YZÉÉS!
Állítsa be a kijelzőt az alábbi utasításoknak megfelelően, ügyelve
arra, hogy ne akadályozza a kezelőszervek használatát.
1 Állítsa be a kormányt és a kezelőülést egy biztonságos és
kényelmes vezetési helyzetbe, a gép Kezelési kézikönyvének
2 megfelelően.
1 2 Állítsa be a kartámaszt a gép kényelmes kezeléséhez
szükséges helyzetbe, a gép Kezelési kézikönyvének
megfelelően.
3 Állítsa be a kijelzőt a legmegfelelőbb és legkevesebb
tükröződéssel járó helyzetbe. Ügyeljen arra, hogy legalább 40
mm (1,6 in) távolság maradjon a kijelző és a kezelőkarok
között, és arra, hogy a kijelző ne akadályozza a kezelőkarok
mozgatását a gép kezelése közben.
- A kijelző előre és hátra történő mozgatásához lazítsa meg
az illesztőcsukló (1) zárját, majd húzza meg az illesztőcsukló
zárját.
- A kijelző lefelé, felfelé, illetve oldalirányba történő
mozgatáshoz lazítsa meg, majd húzza meg az illesztőcsukló
(2) zárját.
4 Miután megszorította a zárakat, ellenőrizze, hogy a kijelző
V1151394
nem akadályozza valamelyik kezelőszerv mozgatását a gép
Kijelző, beállítás kezelése közben.

7 6 5 4 Cs
sattlakoz
zók
k, átttekin
ntés
A kijelző hátsó részén a következő csatlakozók találhatók:
1 USB 2.0: Nyomtató csatlakoztatásához, exportáláshoz USB-
memóriába és rendszerfrissítéshez.
2 Ethernet: Rendszerfrissítéshez.
1 6
3 12 pólusú csatlakozó: Tápellátáshoz és a géphez történő
12 7 illesztéshez
4 Audio be/ki: Későbbi használatra
3 2 1 V1151210 5 Video be: Kamera bemenethez
Csatlakozók a kijelző hátsó részén 6 Külső GSM: Későbbi használatra
7 SIM-kártya fedél: A fedél levételével hozzáférhet a SIM-kártya
helyéhez

űszerrfalak
Vo
olvo Co
o-Pilot 67
7
Akcióközpont
Új szolgáltatási információ

1 Belépés a műveleti központba (lefelé 2 Állapotsor (megnyitott műveleti központ mellett


pöccintéssel) nem látható)
3 Szoftveres alkalmazás területe 4 Co-Pilot beállításai
5 Üzenetközpont 6 Súgóközpont
7 Nappali mód / éjszakai mód 8 Fényerő (pöccintéssel állítható)
9 Tájékoztató üzenetek 10 Riasztási üzenetek

MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Az üzenetek a főképernyőn és az üzenetközpontban egyaránt megjelennek. Bárhol is „koppintana” az üzenetre,
az az üzenetközpontban fog megnyílni. A jelzés melletti szám a legutóbbi indítás óta kiadott olvasatlan üzeneteket
jelzi. Az üzenetek halmozásra kerülnek, minden bezárt üzenet olvasottnak tekintett és a szám csökken. A bezárt
üzenetek aktívak maradnak, amíg a gép kezelője vagy egy képesített szerviztechnikus el nem végzi a szükséges
teendőket.
Műszerfalak
68 műszerpanel, fülke oszlopán

műszerpanel, fülke oszlopán


1 Regenerálás
(a)

2 Teljesen automatikus visszakapcsolás (1–4), FAPS


3 Közelségérzékelő rendszer (PDS), interfész (opcionális
berendezés)

1 2 4 Reteszelés
5 Automatikus döntés (kanálpozicionáló)
3 4 6 Automatikus emelés (gém kihajtás)
7 Tartalék
8 Ásáshoz-vissza (opcionális felszerelés)
5 6
9 Szabad mozgás üzemmód
10 Egyszeres emelő funkció (opcionális felszerelés)
7 8
11 3. hidraulikus funkció, állítható állandó olajáram
(opcionális felszerelés)
9 10 12 Funkcióválasztó, gémfelfüggesztő rendszer (opcionális
felszerelés)
11 12 13 Üzemi fényszórók, elülső
14 Hátsó üzemi fényszórók

13 14 15 Világítás
16 Forgó fényjelző (opcionális felszerelés)
15 16 17 Elektromosan állítható visszapillantó tükrök (opcionális
MIRR ORS

L R
felszerelés)
17 18 Elektromosan fűtött visszapillantó tükrök (opcionális
19 felszerelés)
18
19 Ablaktörlő és -mosó, hátsó ablak
20 Gyújtás
20 21 Kiterjesztett üzemi fényszórók / Belépővilágítás
(opcionális felszerelés)
22 Tartalék
21 22 23 Kézigáz (opcionális felszerelés)
24 12 V-os elektromos aljzat

23 a)Only applies to machines with engine D13J

24

V1158252

űszerrfalak

űszerrpanel, fü
ülke osszlo
opán 69
9
1 Regenerálás (csak D13J motorral felszerelt gépek
esetén)
Ha regenerálás szükséges, a kijelzőn megjelenik a regenerálás
esedékességére figyelmeztető üzenet, lásd a következő oldalon:
140.

V1092165

2 Telljesen
n au
utomatikus
s vis
sszak
kap
pcsollás (1
1–4)), FAP
PS
A kapcsoló felső része benyomva = szükség esetén automatikus
visszakapcsolás az első fokozatba (a kézi visszakapcsolás
bármelyik visszaváltó gomb lenyomásával lehetséges).
A kapcsoló alsó része benyomva (2–4 helyzet) = a
visszakapcsolás az első fokozatba valamelyik visszaváltó
gombbal végezhető.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Ha a kapcsoló nincs aktiválva, az első fokozat automatikusan
kapcsolható az üzemanyag-fogyasztás csökkentése érdekében,
további információkért lásd a következő oldalon: 131 .
3 Kö
özellség
gérzékkellő re
endszerr (P
PDS), in
nterfész
opcio
(o onális be
erendezéss)
Kapcsoló a lekapcsoláshoz Közelségérzékelő rendszer (PDS),
interfész.
A kapcsoló alsó része benyomva (billenő helyzet) = A
Közelségérzékelő rendszer (PDS), interfész ideiglenesen ki van
kapcsolva és figyelmeztető üzenet jelenik meg a kijelzőn
V1201818
A további információkat lásd a következő oldalon: 12.
4 Re
etesz
A kapcsoló felső része benyomva = reteszelés, nyomatékváltó
közvetlen hajtási tengelykapcsoló funkció aktiválva. Az elülső
műszerfalon egy jelzőlámpa jelzi a reteszelés (közvetlen hajtási
tengelykapcsoló) aktiválását, lásd a következő oldalon: 37.
A kapcsoló alsó része benyomva = Reteszelés (közvetlen hajtási
tengelykapcsoló) deaktiválva.

5 Au
utomatikus
s dö
öntés (k
kan
nálpozic
cio
onáló)
A kapcsoló felső része benyomva (billenő helyzet) = billentett
helyzet beállítása, lásd a következő oldalon: 87.
Kapcsoló középső állásban = automata billentés
(kanálpozicionáló) aktiválva
A kapcsoló alsó része benyomva = automata billentés
(kanálpozicionáló) kikapcsolva.

űszerrfalak
70
0 mű
űszerrpan
nel, fü
ülke os
szlo
opán
6 Automatikus emelés (gém kihajtás)
A kapcsoló felső része benyomva (billenő helyzet) = emelési
magasság beállítása 87.
Kapcsoló középső állásban = automata emelés (gém kihajtás)
aktiválva
A kapcsoló alsó része benyomva = automata emelés (gém
kihajtás) kikapcsolva.
További utasítások, lásd a következő oldalon: 87.
7 Tarrtalék
8 Ássás
sho
oz-vvis
ssza (aautomatikus
s gé
émleengedés)
(o
opcio
onális fe
elszerrelés)
A kapcsoló felső része benyomva (billenő helyzet) = leeresztő
helyzet beállítása, lásd a következő oldalon: 87.
Kapcsoló középső állásban = automatikus Ásáshoz-vissza
aktiválva
V1074632
A kapcsoló alsó része benyomva = automatikus Ásáshoz-vissza
deaktiválva.
9 Sz
zab
bad mo
ozgá
ású üz
zem
mmód
A kapcsoló felső része benyomva = szabad mozgású mód
bekapcsolása, amikor az emelő/leeresztő kart szabad mozgású
helyzetbe állítja.
A kapcsoló alsó része benyomva = szabad mozgású mód
kikapcsolva.

10
0 Eg
gyszerres em
melő fu
unkció
ó (o
opcio
onális fe
elszerrelés)
Kapcsoló felső része benyomva = egyszeres emelő funkció
aktiválva.
Kapcsoló alsó része benyomva = egyszeres emelő funkció
deaktiválva.
Most fel lehet emelni a szerelvényt, pl. amikor áthalad egy
egyenetlen talajszakaszon, majd a saját holtsúlya miatt visszatér
az eredeti helyére.

űszerrfalak

űszerrpanel, fü
ülke os
szlo
opán 71
11 3. hidraulikafunkció, állítható állandó olajáram
(opcionális felszerelés)
A funkció elsősorban a forgó elemeket tartalmazó
szerelvényekhez, mint a seprőgépekhez és a hófúvókhoz
használható, amelyek megfelelő fordulatszámát a 3.
hidraulikafunkció áramlásával lehet beállítani.

V1148530
A kapcsoló felső része benyomva (billenő helyzet) = az olajáram
beállítása
A Kapcsoló középső helyzetben = állítható olajáram aktiválva
B A kapcsoló alsó vége van benyomva = állítható olajáram
kikapcsolva
Az olajáramot az alábbiak szerint lehet beállítani (a forgásirányt
és a fordulatszámot):
1 Állítsa a motor fordulatszámát az elvégzendő munkához
megfelelő értékre.
2 Nyomja be a kapcsoló felső végét – egy csipogó hangjelzést
hallhat.
3 Állítsa be a forgásirányt (A vagy B) és állítsa be a megfelelő
fordulatszámhoz szükséges löketet, amíg 7 másodperc
elteltével hallható lesz a következő csipogó hangjelzés (a
B beállítások tárolásra kerültek), majd azonnal állítsa be a teljes
A löketet legalább 2 másodpercre a beállítás aktiválásához. Az
olajáram rögzítésre került és a kezelőelemet el lehet engedni.
A jelenlegi beállításokat a kezelőkar ellentétes irányú (B vagy A)
elmozdításával vagy a kapcsoló kikapcsolásával törölheti.
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Ha csökkenteni kell a motor fordulatszámát, a szerelvény
fordulatszámát a löketszám növelésével lehet fenntartani.
MEGJJEGY YZÉÉS!
A legutolsó beállítás tárolódik, a funkció ismételt aktiválását
V1155946
követően (a kapcsoló középhelyzetbe állítva), majd a teljes
Kezelőszervek
löketet legalább 2 másodpercre beállítva ismét használható. Az
előzőleg beállított olajáram rögzítésre került és a kezelőelemet el
lehet engedni.
A 3. hidraulikafunkció csatlakoztatását a szerelvényhez lásd a
következő oldalon: 192.

12 Funnkció
óvállasztóó, Gé
émfelfüggesztő
ő re
endszerr (B
BSS)
(o
opcio
onális fe
elszerrelés)
A kapcsolónak három pozíciója van. A motor indításakor a funkció
visszaáll az előzetesen kiválasztott helyzetbe.
A gémfelfüggesztő rendszernek a különféle szerelvények
használatával való beállításaival kapcsolatban lásd a
„Működtetés” részt.
V1095905

A kap pcsolló allsó végge be


enyom mva = seb
bességgfüggő

émfe elfüggesztő ő ren
ndszerr (a sebességváltó helyzetétől
független).
- A gémfelfüggesztő rendszer ellenőrzőlámpája világít, és a
kijelzőegység hidraulika menüjében a „BSS – On” vagy „BSS
– Off” üzenet látható attól függően, hogy a rendszer be- vagy
kikapcsolt állapotban van (a sebesség függvényében).
- A gémfelfüggesztő rendszer egy bizonyos sebesség elérése
után bekapcsol.

űszerrfalak
72
2 mű
űszerrpan
nel, fü
ülke os
szlo
opán
- Egy adott sebesség alatt (körülbelül 5 km/h előremenet esetén,
vagy körülbelül 2 km/h hátramenetben vagy üresjáratban) a
funkció kikapcsol.
Kappcsolló köz
zép
pső álllásba
an = fo
okoz
zattfüggő gé
émfe
elfüggesztőő
ren
ndszerr.
- A gémfelfüggesztő rendszer ellenőrzőlámpája világít, és a
kijelzőegység hidraulika menüjében a „BSS – On” vagy „BSS
– Off” üzenet látható attól függően, hogy a rendszer be- vagy
kikapcsolt állapotban van (a fokozattól függően).
- A gémfelfüggesztő rendszer 2., 3. és 4. fokozatban, üresben,
előre- és hátramenetben kapcsol be.
- Amikor aktiválja a visszakapcsolást, a funkció kikapcsol.
Kap pcsolló allsó rés
sze be
enyom
mva = gé
émfe
elfüggesztő
ő ren
ndszerr
kik
kappcsollva..
13
3 Ellülső üz
zem
mi fé
ényszórrók
A kapcsoló felső része benyomva = a fülke tetején elhelyezett és
az alsó üzemi fényszórók bekapcsolva.
Kapcsoló középső helyzetben = a fülke tetején lévő üzemi
fényszórók bekapcsolva.
Kapcsoló alsó része benyomva = elülső üzemi fényszórók
kikapcsolva.
Az első műszerfal jelzőlámpái jelzik, hogy az üzemi fényszórók
be vannak kapcsolva.
14
4 Há
átsó üzzem
mi fé
ényszórrók
Kapcsoló felső fele benyomva = üzemi fényszórók bekapcsolnak,
ha hátrameneti fokozat van bekapcsolva.
Kapcsoló középső helyzetben = üzemi fényszórók bekapcsolva.
Kapcsoló alsó része benyomva = üzemi fényszórók kikapcsolva.
Az első műszerfal jelzőlámpái jelzik, hogy az üzemi fényszórók
be vannak kapcsolva.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Közúti haladás esetén az üzemi fényszórókat ki kell kapcsolni.
15
5 Viilágítás
Kapcsoló felső része benyomva = fényszórók bekapcsolva.
Kapcsoló középső helyzetben = parkolófények és műszerfal-
világítás bekapcsolva.
Kapcsoló alsó fele benyomva = világítás kikapcsolva.
Az országúti és a tompított fényszóró közötti váltást lásd a
következő oldalon: 80.
Az első műszerfal jelzőlámpái jelzik, hogy az országúti
fényszórók be vannak kapcsolva.
16 Forrgó fé
ényje
elző (o
opcio
onális fe
elszerrelés)
A kapcsoló felső része benyomva = forgó fényjelző bekapcsolva,
lásd még a következő oldalon: 114.
A kapcsoló alsó része benyomva = forgó fényjelző kikapcsolva.
Az elülső műszerfalon látható jelzőfény jelzi, hogy a forgó
fényjelző bekapcsolt.

űszerrfalak

űszerrpanel, fü
ülke osszlo
opán 73
3
M IRR O R S 17 Elektromosan állítható visszapillantó tükrök
L R
(opcionális felszerelés)
A felső kis gomb segítségével válassza ki a bal vagy jobb oldali
visszapillantó tükröt.
Az alsó gombot a nyilak irányába mozgatva állítsa be a
visszapillantó tükröket.
V1095074
MEGJJEGY YZÉÉS!
Mindkét oldalon csak a felső tükör mozgatható elektromosan. Az
alsó tükröt kézzel kell beállítani.
18
8 Ellektrromosan
n fű
űtött vissszap
pillantó tü
ükrö
ök
(o
opcio
onális be
erendezés s)
Kapcsoló felső része benyomva = elektromos fűtés aktiválva.
Kapcsoló alsó része benyomva = elektromos fűtés kikapcsolva.

19
9 Ab
blaktö
örlő és
s -m
mosó,, há
átsó ab
blak
Kapcsoló felső vége benyomva (billenőkapcsoló) = az ablakmosó
aktív, az ablaktörlő néhány törlést végez.
Kapcsoló középső állásban = hátsó ablaktörlő szakaszosan
üzemel. Az időköz 7 másodperces.
A hátrameneti fokozat kapcsolása esetén a hátsó ablaktörlő
folyamatosan működik.
Kapcsoló alsó része benyomva = az ablaktörlő és -mosó
kikapcsolva.
A szélvédő és a hátsó ablak mosófolyadék-tartályával
kapcsolatban lásd a következő oldalon: 263.
20 Gyyújjtás
A gyújtáskapcsoló állásai

0 Ki (motor leállítása a kulccsal)


R Rádió állás
1 Üzemi állás
2 Indítás állás

űszerrfalak
74
4 mű
űszerrpan
nel, fü
ülke oszlo
opán
Távvezérelt zárófunkció és ajtónyitás (opcionális
felszerelés)

FIGYELMEZTETÉS
Lezuhanás veszélye.
Súlyos személyi sérülés következhet be, ha az ajtót akkor nyitja
ki, amikor valaki a kapaszkodókba fogódzkodik.
1 Cssakk ak
kkorr ny
yis
ssa ki az z ajjtót a tá
ávvez
zérrlő
ővell, ha
a biizto
os be
enne,
ho
ogy a kinnyílló ajjtó sen
nkitt neem ütt megg.
Az ajtó távvezérelt nyitását és zárását akkor lehet elvégezni, ha
az indítókulcs a gép 30 méteres körzetén belül található. Az
2 akkumulátor-leválasztót be kell kapcsolni.
5 MEGJJEGY YZÉ ÉS!
3 Ha az ajtó nincs teljesen becsukva, nem lehet bezárni a
távvezérlővel.
4 Ele
em, cserre
Az elem cseréjéhez (CR2032 3V) nyissa fel az elemtartó fedelét
V1182303 a kulcs hátsó részén.
Indítókulcs, távvezérlővel (opcionális felszerelés)
1 Kulcs, ki- és behajtható
2 Ajtó zárása
3 Ajtózár nyitása
4 Zár nyitása és ajtónyitás (kétszer nyomja le
a gombot)
5 Elemtartó fedél

űszerrfalak

űszerrpanel, fü
ülke osszlo
opán 75
5
21 Kiterjesztett üzemi fényszórók / Belépővilágítás
(opcionális felszerelés)
Kiterjesztett üzemi fényszórók a fülke körül, a gép jobb
megvilágításához és belépővilágítás a fülke fellépőjének
megvilágításához.
Kapcsoló, alsó része benyomva = kiterjesztett üzemi fényszórók
V1118520
és belépővilágítás nem elérhető.
Kapcsoló középállásban = a belépővilágítás elérhető és
1 2 bekapcsol amikor
- a fő tápkapcsolót bekapcsolt állásba helyezi.
- a (3) gomb lenyomásakor.
- az ajtó nyitásakor.
Kapcsoló, felső része benyomva = kiterjesztett üzemi fényszórók
és belépővilágítás egyaránt elérhető.
A kiterjesztett üzemi fényszórók bekapcsolnak, amikor a
gyújtáskapcsolót 1-es állásba helyezi.
A belépővilágítás bekapcsol, amikor
- a fő tápkapcsolót bekapcsolt állásba helyezi.
- a (3) gomb lenyomásakor.
- az ajtó nyitásakor.
A belépővilágítás három perc elteltével vagy a gép indulásakor
kikapcsol.

V1202685

1 Kiterjesztett üzemi fényszórók


2 Kiterjesztett üzemi fényszóró /
belépővilágítás
3 Nyomógomb

22
2 Tarrtalék
23
3 Ké
ézig
gáz (o
opcio
onális fe
elszerrelés)
A gázadás elektromosan történik.
A gázadás mértékét a kar elfordításával módosíthatja. Az
óramutató járásával megegyező irányba forgatva növeli a
fordulatszámot.
Az előző beállítástól függően előfordulhat, hogy a kart először
az óramutató járásával ellentétes irányba kell fordítani, hogy
aztán az óramutató járásával megegyező irányba forgatva
növelhesse e gép sebességét.
A kézigáz a fékpedál használata esetén lekapcsol.
A motor elindításával a kézigáz kikapcsol, az előző beállítástól
függetlenül.

űszerrfalak
76
6 mű
űszerrpan
nel, fü
ülke os
szlo
opán
24 12 V-os elektromos aljzat
Például mobiltelefon feltöltéséhez.
Műszerrfalak

űszerrfal, fe
első 77
7

Műszerfal, felső
Műszerfal, felső
Applies to models: L150H, L180H, L220H

1 Klímaberendezés
2 Fülek szellőzése / belső fűtés
3 Ventilátorvezérlés
4 Hőmérséklet-szabályozás
5 Légelosztás szabályzása

A klímavezérlő rendszerre vonatkozó információkat lásd a köv.


oldalon: 103.

űszerrfalak
78
8 mű
űszerrpanel, há
átsó

műszerpanel, hátsó
1
1 Áramellátás aljzata, 24 V (pl. szivargyújtóhoz)
2 A biztosítékokat és reléket tartalmazó elektromos
elosztódoboz fedele

V1142182

Biizto
osítték elllenőrzés
se
Lehetséges a biztosítékok tesztelése.
Az áramköri lapon (az elektromos elosztószekrény fedele mögött)
található a BIZTOSÍTÉK TESZT jelzés.
A biztosíték kiolvadásának ellenőrzéséhez nyomja hozzá az
érintkezőfelülethez a jelzés alatt.
Ha a biztosíték nem olvadt ki, akkor a jel felett található zöld LED
világít.
Az elektromos rendszer jellemzőit lásd a következő oldalon:
299.

Biztosíték ellenőrzése

űszerrfalak
Ve
ezérllőpane
el 79

Vezérlőpanel
Tűzoltó rendszer
(opcionális berendezés)
MEGJJEGY YZÉÉS!
A műszerfalon lévő B gomb használata esetén a motor nem kerül
leállításra. A gép mozgásban maradhat a tűzoltás során is (a
rendszer aktivált). A gépkezelő választása a helyzettől függően.
A A műanyag fedél (A) felemelése esetén a biztonsági plomba
sérül.
B Tűz jelzése esetén tartsa a gombot lenyomva egy
másodpercig a tűzoltórendszer aktiválásához. A motor nem
áll le. Abban az esetben használható, ha a rendszer
aktiválásával egyidejűleg a gép mozgásban van.
C Tűz érzékelése esetén a LED piros fénnyel világít, valamint
a sziréna és a villogó jelzőfény aktiválásra kerül. A szórófejek
kézi aktiválásához tartsa lenyomva a (B) gombot 1
másodpercig.
D Az aktiváló funkció hibás működése esetén a LED sárga
fénnyel világít. Ha a LED világít, forduljon egy képesített
szerviztechnikushoz.
E Az érzékelő áramkör hibás működése esetén a LED sárga
A Műanyag fedél fénnyel világít. Ha a LED világít, forduljon egy képesített
B Kézi kioldás (aktiválás) szerviztechnikushoz.
C Tűzriasztás F A világítódióda sárgán világít, amikor a rendszer kézi
D Hiba aktiváló
üzemmódban van, azaz amikor a rögzítőfék ki van oldva.
E Hibaérzékelő
F Kézi G A LED zöld fénnyel világít, ha a gép parkol és a rendszer
G Be automata módban van. A rendszer elektromos tápellátása be
H Teszt/visszaállítás van kapcsolva (a rendszer még az akkumulátor lekapcsolása
esetén is kap elektromos energiát).
H Teszt gomb: A tesztgomb lenyomásával elindul a rendszer
működésének ellenőrzése. Az összes LED, a sziréna és a
villogó jelzőfény aktiválásra kerül kb. három másodpercre. A
napi ellenőrzés ajánlott.

űköd
dés elllenőrzésse
MEGJJEGYYZÉ ÉS!
A műanyag fedelet nem szabad felemelni.
Naponta ellenőrizze a rendszer működését.
Nyomja meg a teszt gombját (H) a vezérlőpanelen.
Hiibajelzés
s es
settén fo
ordu
uljon eg
gy kép
pesíttett szerrviz
zte
echn
nikus
sho
oz.
Eg
gyéb
b kez
zellőszerrvek
k
80
0 Ke
ezelő
őszerrvekk

Egyéb kezelőszervek
Kezelőszervek

5 6
4 7
8
3 9
10A
1 2

11

12
10B

1015939

V1126064

1 Kényelmi vezetésvezérlés, CDC 8 Fényszóró/tompított fény kapcsoló / szélvédőmosó,


(opcionális felszerelés) irányjelzők, ablaktörlő
2 Rögzítőfék 9 Gázpedál
3 Fokozatválasztó, kürt 10A Kezelőkar elektromos szervo: munkahidraulika, hirtelen
gázadás, motorfék, vezérlőkar reteszelés, előre/hátra,
aktiválás előre/hátra, kürt
4 Fékpedál 10B Egykaros vezérlő (opcionális felszerelés):
munkahidraulika, hirtelen gázadás, motorfék, vezérlőkar
reteszelés, előre/hátra, aktiválás előre/hátra, kürt
5 Differenciálzár 11 Kartámasz, beállítás
6 Fékpedál 12 Vészleállító, motor (opcionális felszerelés)
7 A kormánykerék beállítása
Eg
gyéb
b kezzellőszerrvekk
Ke
ezellőszerrvekk 81
1
1 Kényelmi vezetésvezérlés rendszer, CDC
(opcionális felszerelés)
A berendezés lehajtható kartámasszal rendelkezik, amelyben
három üzemi funkciót egyesítettek: kormányzás, előre/hátra és
visszaváltás.
Ezeket a funkciókat a kartámasz lehajtásával és az
aktiválógomb lenyomásával lehet aktiválni (a fokozatváltónak
semleges állásban kell lennie).
A rendszer aktiválását a középső műszerfalon lévő jelzőlámpa
világítása jelzi.
A további utasításokat lásd a következő oldalon: 135.
2 Rö
ögzíttőfék
A jelzőfény akkor világít, ha a rögzítőfék be van húzva. Ha a
rögzítőfék behúzása haladási sebesség kiválasztása közben
történik, a piros központi riasztás villog, egy hangjelzés
hallható és a kijelzőn megjelenik egy figyelmeztető üzenet.
A kapcsolón található retesz véd a rögzítőfék véletlen kioldása
ellen.
Alk
kallmaz záss
- Fékezzen és állítsa meg a gépet az üzemi fékkel.
- Tegye a fokozatválasztó kart semleges helyzetbe.
- Nyomja be a kapcsoló felső végét. A gépet teljesen le kell
állítani a rögzítőfék használata előtt.
A rögzítőfék automatikusan behúz, ha a motort leállítja.
Kio
oldás
MEGJJEGY YZÉÉS!
Ha a fokozatválasztót előre- vagy hátrameneti állásba helyezi,
mielőtt kioldaná a rögzítőféket, a sebességváltó továbbra
üresben marad. A fokozatválasztót előzőleg üresbe kell állítani
ahhoz, hogy kiválaszthasson egy fokozatot.
- Tegye a fokozatválasztó kart semleges helyzetbe.
- Nyomja be a piros reteszt, majd nyomja meg a kapcsoló alsó
részét.
Kio
oldás (ha
a a rög
gzíttőfék be
ehúzás
sa au
utomattikus
san
n tö
örté
ént):
- Tegye a fokozatválasztó kart semleges helyzetbe.
- Nyomja be a kapcsoló felső végét.
- Nyomja be a piros reteszt, majd nyomja meg a kapcsoló alsó
részét.

V1102160

3 Fok
koz
zattvállasztó
ó
A fokozatok a kar forgatásával válthatók.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Soha ne hagyja magára a gépet járó motorral úgy, hogy a kar
valamelyik előre- vagy hátrameneti fokozatban van.
A sebességváltással kapcsolatos további utasításokért lásd a
következő oldalon: 131.
Eg
gyéb
b kezzellőszerrvek
k
82
2 Ke
ezelő
őszerrvekk
Előre/Hátra
Kar F helyzetben = előremeneti fokozat
Kar N helyzetben = üres
Kar R helyzetben = hátrameneti fokozat
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Behúzott rögzítőfék mellett, nem lehet előre- vagy hátrameneti
fokozatot aktiválni. A rögzítőféket mindig semleges helyzetben
kell kiengedni, hogy aztán ki lehessen választani egy fokozatot.
Amikor behúzásra kerül a rögzítőfék, az előre- vagy hátrameneti
fokozat üresbe vált.

ü rt
Gomb benyomva = Kürt

4 Fék
kpe
edál
5 Diifferenciá
álzárr

ÉRT
TESÍT
TÉS
Ha a gé ép meg gakad dt és
s azz eg
gyik k kerrék
k fo
orogg, a kerrek kett le
e kelll
álllítani, mie
előtt be
ekappcsollja a diifferen
nciáálzárratt. Elllenkez
ző es settben
a ha ajtó te
engely ren ndszerr meg gron ngálódhat.
FO
ONTOS! A diifferen
nciá
álzárratt csak
k csús
szós
s ta
alajon tö
örté
énő
munnkav
vég
gzés
snéél szab
bad ha aszná álni.
MEGJJEGY YZÉÉS!
A differenciálzárat csak 10 km/h (6,2 mph) alatt sebesség esetén
lehet bekapcsolni. Ha a sebesség meghaladja a 10 km/h (6,2
mph) értéket, a differenciálzár kikapcsol.

Szilárd talajon, különösen fordulás alatt, a zárat ki kell


kapcsolni.
Ha fennáll az elakadás vagy beragadás veszélye, még a gép
elakadása előtt kapcsolja be a differenciálzárat.
12:58 A differenciálzár csak a mellső tengelyre hat.
A zárat a lábkapcsoló lenyomásával aktiválhatja, és az
mindaddig aktív, amíg lenyomva tartja a lábkapcsolót.
A differenciálzár bekapcsolt állapotát az információs
kijelzőegységen lévő jelzőlámpa mutatja. Ez a 3. üzemi
információs kijelzőn is megjelenik (lásd a bal oldalon lévő
ábrát).
o
32 l/h Fl L
APS -15 C
OK

V1136565

6 Fé
ékpe
edál
ormánykerrék-b
7 Ko beállítás
A kezelőszerv a kormánykerék alatt, a jobb oldalon található.
Kezelőszerv fenti állásban = Magasságállítás
Kezelőszerv lenti állásban = Kormánykerék dőlési szögének
beállítása
Eg
gyéb
b kezzellőszerrvekk
Ke
ezellőszerrvekk 83
3
8 Világításkapcsoló
A kormánykeréktől el = Országúti fényszóró
Semleges helyzet = Tompított fényszóró
A kormánykerék felé = Fénykürt

Irrányje
elző vez
zérrlője
Kar előre = Bal oldali irányjelzők
Kar hátra = Jobb oldali irányjelzők

Ab
blaktö
örlő
0 állás = semleges helyzet
--- állás = Szakaszos törlés*
I és II állás = Ablaktörlő (két sebesség)
*) A szakaszos törlés időköze módosítható. Az indítókulcsnak 1.
állásban kell lennie. Először fordítsa a kart a szakaszos törlésnek
megfelelő állásba és hagyja az ablaktörlőket egy kis ideig
működni. Ezután fordítsa a kart 0 állásba, és várjon annyi ideig,
amennyire a törlés időközét szeretné állítani, majd ismét fordítsa
a kart a szakaszos törlés állásba. Az időköz alapértelmezett
értéke 7 másodperc. Az időköz 5 és 25 másodperc közötti értékre
állítható be.
Amikor a motort az indítókulcs 0 állásba fordításával leállítja, az
időköz visszaáll az alapbeállítás szerinti értékre.
Szzéllvéd
dőmosó
Gomb benyomva = Szélvédőmosó

9 Gá
ázpe
edál
E A gázadás elektromosan történik.
Használja a gázpedált a gazdaságos üzemi tartományban (E) a
legkisebb üzemanyag-fogyasztás elérése érdekében. A
gazdaságos üzemi tartomány addig érvényes, amíg a gázpedál
nem ütközik ellenállásba. Ha a gázpedált jobban lenyomja, akkor
P
átvált a nagy teljesítményű tartományba.
V1154929

Gázadás (gyorsítás) MEGJJEGY YZÉÉS!


E = Gazdaságos üzemi tartomány
Ha a gázpedál nagy teljesítményű tartományban (P) van, és az
P = Nagy teljesítményű tartomány automata váltás L, M, H vagy AUT állásban van, akkor a gép
automatikusan leválthat 1. fokozatba még akkor is, ha a „Teljesen
automatikus visszakapcsolás (FAPS)” nincs kiválasztva, lásd a
következő oldalon: 131.
10A Ke
ezellőkarr ellektrromos szerrvo
10
0B Eg
gykarros vez
zérrlő (o
opcio
onális fe
elszerrelés)
Az olyan területen való munkával kapcsolatban, ahol
elektromágneses mező (EMF) veszélye áll fenn, lásd a következő
oldalon: 182.
Eg
gyéb
b kez
zellőszerrvek
k
84
4 Ke
ezelő
őszerrvekk

1
1
2 6

6
D
4

7 9
C

2 F E G 2

A
3
2 1
B
V1126202

5 6 8 10
1
V1126065

1 Emelés/süllyesztés
2 Döntés hátra/előre
3 3. hidraulikus funkció (opcionális felszerelés)
4 4. hidraulikus funkció (opcionális felszerelés)
5 Motorfék/visszakapcsolás
6 Visszaváltás
7 Kürt
8 Haladási fokozat F-N-R
9 Aktiváló gomb
10 Kar reteszelése


öntés há
átra//előre (2)) Emellés/ssülllyes
szté
és (1))
E Hátradöntés A Emelés
F Automatikus döntés B Automatikus emelés (gémkihajtás *)
(kanálpozicionáló *)
G Döntés előre C Süllyesztés
D Szabad mozgású üzemmód *) / Ásáshoz-vissza (automatikus emelőkar
leengedés *)

ÉRT
TESÍT
TÉS
Az au
utomatta fu
unkció
ó móddosíttásra kerrüllt, íg
gy a vez
zérrlő
őkarr a
to
ováb
bbiakba
an ne em marrad
d a véggső heelyzettében.
*) A funkció akkor kerül aktiválásra, amikor a kar túllép egy
érzékelési ponton (ezt a megnövekedett ellenállásból lehet
érezni, a kar teljes járatának kb. 70%-ánál), amely után el lehet
engedni a kart.
MEGJJEGYYZÉÉS!
Az Ásáshoz-vissza (emelőkar automatikus leeresztése) funkció
elsőbbséget élvez a szabad mozgású móddal szemben. A
szabad mozgású mód aktiválásához az Ásáshoz-vissza
gombnak (emelőkar automatikus leeresztése) 0 állásban kell
lennie.
Eg
gyéb
b kez
zellőszerrvek
k
Ke
ezellőszervvek
k 85
A gémkihajtás és a kanálpozicionáló (automatikus emelés és
automatikus döntés), valamint az Ásáshoz-vissza (emelőkar
automatikus leeresztése) funkciókkal kapcsolatos további
információkat, lásd a következő oldalon: 87.
3. hiidrau
ulikus
s fu
unkció
ó (op
pcio
onális fe
elszerrellés) (3))
A kettős hatású hidraulikus elemeket akkor használják, ha a
gépet például rönkfogóval szerelték fel.
Hidraulikus működtetésű forgószerelvényekhez is használható.
4.. hiidrau
ulikus
s fu
unkció
ó (op
pcio
onális fe
elszerrellés) (4))
A kettős hatású hidraulikus elemeket akkor használják, ha a
gépet például rönkfogóval szerelték fel.
Mottorfé
ék/vvis
sszak
kap
pcsollás (5))
Lejtőn lefelé történő haladásnál azonnali visszakapcsoláshoz
vagy a magasabb fokozatba való nem kívánt kapcsolás
megakadályozására használható, lásd a következő oldalon:
133.
Vis
sszav
válltás (6))
Ez a funkció a kezelőkar konzolról, az egykaros kezelés karjáról
vagy a kényelmi vezetésvezérléssel (opcionális felszerelés)
választható ki, lásd a következő oldalon: 132.
Kürrt (7))
F--N--R irrán
nyfo
okoz
zatt (8))
A funkció használatához előzetesen be kell nyomni az
aktiválógombot (9).
Az E/H aktiválása után látható: a választott haladási fokozat előtt,
a kijelzőegység üzemi információs képernyőjén.
Kapcsoló előrenyomva = Működés előremenetben
Kapcsoló középső helyzetben = Semleges
Kapcsoló hátrahúzva = Működés hátramenetben
A rendszer újbóli aktiválásához újra meg kell nyomni az
aktiválógombot (9).
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
A normál fokozatválasztó (a kormánykerék mellett) elsőbbséget
élvez a kezelőkar- konzolon lévő irányfokozatokkal, illetve az
egykaros kezelés karjával szemben és „átveszi” az irányítást,
amikor használja.
Aktiiválló go
omb (9))
Az F-N-R irányfokozatok aktiválásához a kezelőkar-konzolon
vagy az egykaros kezelés esetén, meg kell nyomni az
aktiválógombot (9).
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Aktiválás esetén a normál sebességváltónak a kormánykeréknél
és a kapcsolónak a kezelőkaron semleges állásban kell lennie. A
kényelmi vezetésvezérlést (CDC) nem szabad aktiválni.
A kez
zellőkarr retteszellése (10
0)
A kar reteszelése a véletlen aktiválás megelőzését szolgálja, pl.
szerviz közben vagy közúton való közlekedés esetén.
A kapcsoló elülső része benyomva = a kezelőkar hidraulikus
funkciója kikapcsolva, azaz a kar rögzítve.
A kapcsoló egy retesszel rendelkezik, amely megakadályozza a
véletlen aktiválást.

Kapcsoló, kezelőkar reteszelése


Eg
gyéb
b kezzellőszerrvekk
86 Ke
ezelő
őszerrvekk
A borostyánsárga központi figyelmeztetés és kijelzőn lévő szöveg
mutatja, hogy a kezelőkar reteszelési funkciója aktiválásra került.
A kar reteszelése esetén az RBB funkció kikapcsol.
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
A kar reteszelésének hatására kikapcsol a Közelségérzékelő
rendszer (PDS), interfész
11
1 A karrtámasz be
eállítása
A kartámaszokat be kell állítani az optimális kezelési helyzet és
kényelem elérése érdekében, lásd a következő oldalon: 99.
Eg
gyéb
b kezzellőszerrvekk
Ke
ezellőszerrvekk 87
7
12 Vészleállító, motor (opcionális felszerelés)
MEGJEGYZÉS!
Vészleállítás aktiválásakor a következő, 1–3. lépés minden
esetben végrehajtásra kerül. A 4. lépés csak akkor történik meg,
ha tüzet is érzékel.
Az alábbiak akkor kerülnek végrehajtásra, amikor a gép
működésben van, kiengedett rögzítőfék mellett, a rendszer tüzet
érzékel, és működésbe hozták a vészleállítót (C):
B 1 A motor automatikusan leáll
2 A fő áramellátás kikapcsol
A 3 A rögzítőfék behúzott
4 A tűzoltó rendszer működésbe lép (csak tűz érzékelése
esetén) (Tűzoltó rendszer, opcionális felszerelés).
MEGJJEGY YZÉÉS!
Figyelemfelkeltés céljából a vészvillogók működésbe hozhatók.

V1192183

A Kezelőpult
B Műanyag fedél
C Vészleállás

Tűz esetén hozza működésbe a vészleállítót

V1191458
1
1 Külső vészleállító (a fülke fellépőjénél
elhelyezve)
Eg
gyéb
b kezzellőszerrvekk
88
8 Ke
ezellőszerrvekk
Emelés és megdöntés funkciója

ÉR
RTE
ESÍTÉ
ÉS
Az automata funkciók módosítása megtörtént, így a kezelőkar
nem marad a végállásában. Helyette a kezelőkaroknak át kell
lépniük egy érzékelési helyzeten az automata funkciók
bekapcsolásához.
A gém kihajtó és a kanálpozicionáló automatikusan megállítják a
szerelvényt az előre meghatározott helyzetekben. Ez rövidebb
ciklusidőket eredményez és csökkenti a kopást. Az alábbi
utasításokat követve állíthatja be a kívánt emelési vagy
süllyesztési magasságot, illetve az előre- és hátrabillentést.
A járműnek az összes állítás, valamint a funkciók ellenőrzése
közben normál üzemi hőmérsékleten kell lennie.
A beállításokat a kezelőállásból, járó motorral kell elvégezni.

űköd
dtetés
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Az automata működés leállítható, semleges helyzetbe állítva a
vezérlőkart vagy deaktiválva az adott funkció kapcsolóját.
Az
z em
melési ma
agasság
g be
eállítása
Kapcsoló felső része benyomva = emelési magasság beállítása
Kapcsoló középső állásban = automata emelés (gém kihajtás)
aktiválva
Kapcsoló alsó része benyomva = gém kihajtás (automata
emelés) deaktiválva

Kapcsoló, gémkihajtás (automatikus emelés)


1 Emelje fel a szerelvényt a kívánt magasságba.
2 Tartsa lenyomva a kapcsolót a felső „rugóval visszahúzott
állásban”, amíg (minntegy 3 mássod
dperc ellteltévell) a műszerfal
hangjelzője egy rövid jelzéssel nyugtázza a beállítást. A
helyzet tárolásra került.

émkih hajtás (au
utomattikuss em
mellés) elllenőrzés
se
1 Emelje fel a gémet a kívánt magasságba.
2 Tartsa lenyomva a kapcsolót a felső „rugóval visszahúzott
állásban”, amíg (min ntegy 3 más sod
dperc ellteltévell) a műszerfal
hangjelzője egy rövid jelzéssel nyugtázza a beállítást.
3 A szerelvényt eressze le a talajra.
4 Húzza a kart teljesen hátra, majd engedje ki, ezzel
bekapcsolva az automatikus emelést.
5 Ellenőrizze, hogy a szerelvény megáll-e a kiválasztott
helyzetben.
6 Deaktiválja a gémkihajtást (automatikus emelést) a
kapcsolóval.

A le
eengedési he
elyzett be
eállítása
Kapcsoló felső része benyomva = süllyesztési helyzet beállítása
Kapcsoló középső állásban = automatikus Ásáshoz-vissza
aktiválva
A kapcsoló alsó fele benyomva = automatikus Ásáshoz-vissza
deaktiválva
V1074632

Kapcsoló, Ásáshoz-vissza (automatikus emelőkar-


leengedés)
1 Eressze le a szerelvényt a kívánt helyzetbe.
Eg
gyéb
b kezzellőszerrvek
k
Ke
ezellőszervvek
k 89
9
2 Tartsa lenyomva a kapcsolót a felső „rugóval visszahúzott
állásban”, amíg (minntegy 3 mássod
dperc ellteltévell) a műszerfal
hangjelzője egy rövid jelzéssel nyugtázza a beállítást. A
helyzet tárolásra került.
Ásás shooz-vis
ssza (az
z em
mellőkarr au
utomattikus
s le
eengedése))
elllenőrzés se
1 Eressze le a szerelvényt a kívánt helyzetbe.
2 Tartsa lenyomva a kapcsolót a felső „rugóval visszahúzott
állásban”, amíg (minntegy 3 más sod
dperc ellteltévell) a műszerfal
hangjelzője egy rövid jelzéssel nyugtázza a beállítást
3 Emelje fel a gémet a vízszintes helyzet fölé.
4 Tolja a kart teljesen előre, majd engedje ki, ezzel bekapcsolva
az emelőkar automatikus leeresztését (ásáshoz-vissza).
5 Ellenőrizze, hogy a szerelvény megáll-e a kiválasztott
helyzetben.
6 Deaktiválja az ásáshoz-vissza (az emelőkar automatikus
leengedése) funkciót.
Sz
zab
bad mo
ozgá
ású mó
ód akktiivállása
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Az Ásáshoz-vissza (emelőkar automatikus leeresztése) funkció
elsőbbséget élvez a szabad mozgású móddal szemben. A
szabad mozgású mód aktiválásához deaktiválni kell az emelőkar
automatikus süllyesztését.

MEGJJEGY YZÉÉS!
A szabad mozgású mód aktiválásához a szerelvénynek már sík
helyzetben kell lennie, vagy a sík helyzet felé kell haladnia, 20
km/h (12,4 mph) alatti sebességgel.
A kapcsoló felső része benyomva = szabad mozgású mód
aktiválása (bekapcsol, amikor az emelő/leeresztő kart a szabad
mozgású helyzetbe állítja)

Kapcsoló, szabad mozgás üzemmód Kapcsoló alsó része benyomva = szabad mozgású mód
deaktiválva

A szabbad moz zgáású módd elllenőrzés


se
1 Engedje le a szerelvényt és hagyja a talajon állni.
2 A kapcsoló felső részét benyomva aktiválja a szabad
mozgású módot.
3 Ezután tolja teljesen előre a kart, majd engedje vissza,
bekapcsolva ezzel a szabad mozgású módot (amelyet a
kijelzőn (a 3. üzemi kijelzőn) a szabad mozgású mód
jelzésének zöldre váltása jelez).
4 Óvatosan billentse előre a szerelvényt és ellenőrizze, hogy az
emelőkarok emelkedtek-e meg és nem a gép maga.
5 Billentse a helyére a szerelvényt, ellenőrizve, hogy az
emelőkarok leereszkednek-e.
6 Kapcsolja ki a szabad mozgású módot a kapcsolóval.
Eg
gyéb
b kezzellőszerrvekk
90
0 Ke
ezelő
őszerrvekk
A kanálpozicionáló (automatikus billentés) beállítása
Kapcsoló felső része benyomva = billentési helyzet beállítása
Kapcsoló középső állásban = automata billentés
(kanálpozicionáló) aktiválva
Kapcsoló alsó része benyomva = kanálpozicionáló (automata
billentés) deaktiválva

Kapcsoló, kanálpozicionáló (automata billentés) 1 Billentse a szerelvényt a kívánt helyzetbe.


2 Tartsa lenyomva a kapcsolót a felső „rugóval visszahúzott
állásban”, amíg (minntegy 3 mássoddperc ellteltévell) a műszerfal
hangjelzője egy rövid jelzéssel nyugtázza a beállítást. A
helyzet tárolásra került.
A kan
nálpozic
cio
onáló (au
utomattikus
s biillentés) elllenőrzés
se
1. Billentse a szerelvényt vízszintes helyzetbe.
Az előzetes meghatározás szerint az automatikus előre- és
hátrabillentési helyzet mindig ugyanaz lesz, ellenőrzéshez a
vízszintes helyzet ajánlott.
2. Tartsa lenyomva a kapcsolót a felső „rugóval visszahúzott
V1183976
állásban”, amíg (min ntegy 3 más soddperc ellteltévell) a műszerfal
hangjelzője egy rövid jelzéssel nyugtázza a beállítást.
3. Állítsa a ‘Aut. bill. beállít.’ beállítást ‘Mindkettő’ értékre a
műszercsoportban, amely azt jelenti, hogy az automatikus előre-
és hátrabillentés kiválasztásra kerül, lásd a következő oldalon:
62.
Auttomattikus
s ellőre biillentés:
4. Teljesen billentse hátra a szerelvényt.
5. Billentse előre a szerelvényt a kar teljes kinyomásával, majd
engedje el a kart, így az automatikus előrebillentés
(kanálpozicionáló) bekapcsolásra kerül.
6. Ellenőrizze, hogy a szerelvény simán megáll-e a kiválasztott
helyzetben.
Auttomattikus
s há
átrab
billentés:
7. Teljesen billentse előre a szerelvényt.
8. Billentse hátra a szerelvényt a kar teljes behúzásával, majd
engedje el a kart, így az automatikus hátrabillentés
(kanálpozicionáló) bekapcsolásra kerül.
9. Ellenőrizze, hogy a szerelvény simán megáll-e a kiválasztott
helyzetben.
Eg
gyszerres mű
űköd
désű em
melési fu
unkció
ó be
ekap
pcsollása
Kapcsoló felső része benyomva = egyszeres működésű emelő
funkció aktiválva
Kapcsoló alsó része benyomva = egyszeres működésű emelő
funkció deaktiválva

Az eg
gyszerress műkköd
désű emmellési fu
unkció
ó elllenőrzés
se
1 Állítsa az emelőkarokat egy olyan helyzetbe, hogy egy hézag
Kapcsoló, egyszeres működésű emelési funkció
maradjon a szerelvény és a talaj között.
2 Aktiválja az egyszeres működésű emelési funkciót.
3 Óvatosan billentse előre a szerelvényt és ellenőrizze, hogy az
emelőkarok emelkedtek-e meg és nem a gép maga.
4 Döntse vissza a szerelvényt a kiinduló helyzetbe és
ellenőrizze, hogy az emelőkarok követik-e a lefele mozgást és
a szerelvény és a talaj közötti hézag hozzávetőlegesen annyi
marad-e, mint korábban volt.
Eg
gyéb
b kezzellőszerrvekk
Ke
ezellőszerrvekk 91
1
5 Kapcsolja ki az egyszeres működésű emelési funkciót a
kapcsolóval.

Max. bo
oom he
eigh
ht
MEGJJEGY YZÉÉS!
Ezt a funkciót csak olyan alkalmazásokban szabad használni,
amelyekben megengedett.
Ez a funkció a gém maximális emelési magasságát egy
előzetesen megállapított helyzetre korlátozza. Ez hasznos lehet
olyan munkakörnyezetben, ahol a fizikai feltételek korlátozzák az
emelési magasságot.
A kezelő a maximális magasságba állítva a gémet határozhatja
meg az emelési korlátozást. Ezt a helyzetet a kezelő a
műszerfalról tárolhatja.
A gém maximális magasságának beállítását az alábbi
utasításoknak megfelelően végezze.
Be
eállítás
MEGJJEGY YZÉÉS!
A beállítás során a gép legyen normál üzemi hőmérsékleten.
A beállítást járó motor mellett, a fülkéből kell elvégezni.
A beállítást a kijelzőn lehet megadni, lásd a következő oldalon:
62.
1 Állítsa a gépet arra a helyre, amelyen a legalacsonyabb üzemi
magasság (A) található.
B 2 Emelje a gémet a szerelék vagy a rakomány kívánt maximális
magasságáig.
Ügyeljen arra, hogy a szerelék olyan helyzetben legyen,
amelyben eléri a legnagyobb magasságot (ez nagyon
lényeges például egy oldalsó ürítésű kanál esetén).
A A távolság a legalacsonyabb tárgyig (B) minden bizonnyal
elegendő.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
A távolság a legalacsonyabb tárgyig minden bizonnyal elegendő.
A gép haladása során az abroncsok és a gém felfüggesztése
csökkentheti a távolságot a rakomány és a legalacsonyabb tárgy
V1204097 között!
Gép a legalacsonyabb üzemi magasságon.
3 Nyomja meg a SETUP gombot a billentyűzeten.
A Legalacsonyabb üzemi magasság Válassza ki: Személyes beállít..
B Távolság a legalacsonyabb tárgyig
Válassza ki: Max. boom height.
Válassza ki: Set Upper Limit.
A kijelzőn megjelenik egy nyugtázó üzenet és egy rövid
hangjelzés hallható a műszerfali hangjelzőből.

Boom upper limit set to current boom position

Ak
ktiivállás/d
deaktiivállás
1 Válassza ki a BElehetőséget a Max. boom height funkció
aktiválásához.
A kijelzőn megjelenő szimbólum jelzi a Max. boom height.
Eg
gyéb
b kezzellőszerrvek
k
92
2 Ke
ezelő
őszerrvekk
1 MEGJEGYZÉS!
A kezelő felelőssége annak ellenőrzése, hogy az előzetesen
meghatározott maximális magasság megfelel-e az elvárásoknak.
Ez különösen fontos, amikor belép egy olyan területre, amelyben
ezt a funkciót használja kívánja.
2 Válassza ki a KI lehetőséget, hogy deaktiválja a Max. boom
height.
3 Válassza ki a BE lehetőséget, hogy aktiválja a legutóbb tárolt
Max. boom height.
o
32 l/h Fl L
APS
-15 C MEGJJEGYYZÉ ÉS!
Ha a gém magasságkorlátozás funkció nem működik, megjelenik
OK
egy üzenet a kijelzőn és egy hangjelzés hallható, lásd a
V1204185 következő oldalon: 53.
1 Aktiválva Max. boom height

Max. Boom Height Limitation Failure

Mo
otorrháztettő, ma
anőverrezés
s

VIIGYÁZAT

úzód dásves szélly. A mozzgó
ó mottorháázte
ető zúzzód
dásos s szem
méllyi
sérrüllést ok
kozzha
at. A man nőverrez
zéss kap
pcsollójának haasznáálata ellőtt
gy
yőzződ djön meg g rólla, ho
ogy sennki sem
m ta
artó
ózkoddik a mottorháázte
ető
köz
zellében.
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Ha
a a géép véd
dőrác ccsall van
n feelszerrellve,, ak
kkorr az
zt fe
el kelll ny
yittni a
mottorhá
ázte
ető ny
yittása ellőtt, lá
ásd azz ábbrátt.

2 - Oldja a reteszt, és nyissa fel teljesen a rácsot (1). A


motorháztető felnyitása előtt ellenőrizze, hogy a védőrács
teljesen nyitott helyzetben van-e (2).
- Zárja le a védőrácsot, és rögzítse azt a retesszel, miután
lezárta a motorháztetőt.

1
V1167830

Védőrács (opcionális felszerelés)


Eg
gyéb
b kez
zellőszerrvek
k
Ke
ezellőszervvek
k 93

A gép motorháztetője elektromosan mozgatható egy


kapcsolóval, mely a borítás belsejében található a lépcsők alatt,
a gép bal oldalán, az akkumulátorleválasztó mellett.
- Nyomja meg a felfelé mutató nyilat, és tartsa lenyomva a
kapcsolót, amíg a motorháztető teljesen ki nem nyílik.
- Nyomja meg a lefelé mutató nyilat, és tartsa lenyomva a
kapcsolót, amíg a motorháztető teljesen be nem záródik.
MEGJJEGY YZÉÉS!
A mottorhá
ázte
etőt ne
em szab
bad moz zgaatni, haa a gé
ép mottorja
a üz
zem
mell.
Fe
ennáll a gé
ép kárros
sod
dásánnak vesszéllye..
MEGJJEGY YZÉÉS!
A gé
épet ne
em szab bad műkköd dtetni rés
szle
egesenn vag
gy te
eljesen
n ny
yittott
mottorhá
ázte
etővell. Fe
ennáll a gé
ép kárrossoddásán
nak vesszéllye..
MEGJJEGY YZÉÉS!
A mottorháázteetőrőll és
s a háátsó sárrhá
ányókkróll le
e kelll tiisztíítani a je
eget,
ha
avatt és
s sarratt, mie
előtt a mottorhá
ázteetőt műk köddtetni kez zdeené. Erőss
széllben, fe
elnyittott mottorháázte
ető essettén le
egyen n óv vattos.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Gyyőzződ
djön meg g arrróll, ho
ogy sem
mmillyen n tá
árgy
y (otttfelejtett
V1136008 szerrszám
mok k és
s ha asonnlók) ne
em ak kaddályoz
zza a mottorhá ázteető
Kapcsoló a motorháztető működtetéséhez mozzgáásátt a ny
yittás és
s a zárrás
s allatt.
MEGJJEGY YZÉÉS!
A mottorhá
ázte
etőt le
ezárrva kelll ta
arta
ani a mottor kip
pufogótisztíító
ren
ndszerrén
nek reggenerállása sorrán n (csak
k D113J mottorrall
ren
ndelkezző gé
épek essettén).

ásod
dlagos nyyittás
A motorháztetőt imbuszkulcs (méret: 6 mm, 0,24 in) segítségével
is ki lehet nyitni a motorháztető tengelyén. Először távolítsa el a
védőlemezt és a dugót (6 mm-es imbuszkulcs), mely a
motorháztető tengelyét védi. Majd fordítsa el racsnis
dugókulccsal vagy fúróval, amíg a motorháztető ki nem nyílik.
Eg
gyéb
b kezzellőszerrvekk
94
4 Fü
ülke

Fülke
Visszapillantó rendszer
Előre néző kamera esetén, lásd a következő oldalon: 101.
Tolatás és egyéb műveletek során a gép hátulján található
kamera és a fülkében lévő képernyő segíti a gépkezelő megfelelő
kilátását hátrafelé.
A hátrameneti kamera akkor kapcsol be, ha a gyújtás 1. állásban
van.
Opcionálisan felszerelhető egy radarrendszer, amely a gép
mögött lévő területet érzékeli, amikor a sebességváltót
hátramenetbe kapcsolja. Ha fennáll a veszély, hogy tolatás
közben a gép valamilyen tárgynak ütközhet, a rendszer kiad egy
riasztást, amely a riasztási területen belül érzékelhető. A riasztás
ideiglenesen kikapcsolható, ehhez nyomja le az 5-ös gombot a
monitoron. Az érzékelési terület megjelenik a monitoron, ha az a
tolatókamera képére kapcsol.
MEGJJEGY YZÉÉS!
A radarérzékelő rendszerre egy kisegítő berendezésként
tekintsen. A géppel való tolatás fokozott óvatosságot igényel.
Az alábbiakban bemutatjuk a képernyőn lévő gombok funkcióit:
1.. Kam
merra kiv
vállasztá
ása
Ha a rendszer csak egy kamerával rendelkezik, ez a funkció
nem elérhető.
2.. Az LC
CD-kijjelző há
áttérvillágításán
nak be
eállítása
A gomb segítségével a következő opciók választhatók:
Auttomattikuss vezzérrlé
és — Ebben az állásban a kijelző
háttérvilágításának beállítása a minimum és maximum
fényerősség között automatikusan történik, a környezeti
fényviszonyokhoz igazodva.
Naappali beeállítás — A kijelző háttérvilágításának
fényerőssége a plusz és mínusz gombokkal módosítható.
A beállítás mentése megtörtént.
Éjs
szakkaii be
eállítás — A kijelző háttérvilágításának
fényerőssége a plusz és mínusz gombokkal módosítható.
1 2 3 4 5 6 7 8 A beállítás mentése megtörtént.
V1100937
3.. Konntrasszt
A kontraszt beállításához nyomja meg egyszer a gombot. A
plusz és mínusz gombok segítségével állíthatja be a
kontrasztot.
3.. és
s 4.. Szín
ntelítettség
g
A színtelítettség beállításához nyomja le egyszerre a 3. és 4.
gombot. A plusz és mínusz gombok segítségével állíthatja be
a színtelítettséget.
4.. Fé
ényerrőssségg
A fényerő beállításához nyomja meg egyszer a gombot. A
plusz és mínusz gombok segítségével állíthatja be a
fényerősséget.
5.. Egyyébb
Az 5. gomb (Egyéb) megnyomásakor állókép készíthető a
csatlakoztatott kamera által rögzített képről. Az állókép
készítésének ideje beállítható. A gomb lenyomása
ideiglenesen kikapcsolja a radarrendszer által kiadott riasztást
is.
6.. Kiv
vállasztá
ás/b
beállítás, mín nusz
7.. Kiv
vállasztá
ás/b
beállítás, pllusz
Eg
gyéb
b kezzellőszerrvekk

ülk
ke 95
5
8. Jóváhagyás
A Jóváhagyás gomb a radarrendszer által kiadott riasztás
ideiglenes kikapcsolására is használható.
Ka
arbantartás
A kamera és a képernyő csak tisztítást igényel:
- A hátrameneti kamera lencséjét szükség esetén (vízzel)
benedvesített kendővel tisztítsa meg.
- A fülkében lévő képernyő kijelzőjét jó minőségű tisztítóhabbal
tisztítsa meg.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Kifejezetten tilos az erőteljes vagy súroló hatású tisztítószerek
használata a kijelzőn.
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Ne érintse meg a kijelzőt. Ügyeljen, hogy a kijelzőt ne érje nagy
erőhatás, mivel a pixelek sérülhetnek.
Eg
gyéb
b kez
zellőszerrvek
k
96
6 A gé
épkezelő
ő kény
yelm
me

A gépkezelő kényelme
Kezelő ülése
A gépkezelő ülése megfelel az EN ISO 7096:2000 szabvány
előírásainak. Ez azt jelenti, hogy az ülés a működés közben a
kezelőre ható teljestest-vibráció minimális szintre csökkentésére
lett tervezve. A vibráció szintjét különböző tényezők
befolyásolják, amelyek egy része, mint pl. talajviszonyok,
sebesség és kezelési technikák, nem függ a gép kialakításától.
Ne feledje az alábbiakat:
- Állítsa be az ülést a kezelő magasságának és súlyának
megfelelően.
- A munkaterület talaját tartsa jó állapotban.
- Az adott körülményeknek megfelelő kezelési technikát és
sebességet alkalmazza.
A megfelelően beállított kezelőülés növeli a kezelő kényelmét és
biztonságát. A nem megfelelően beállított kezelőülés sérüléseket
okozhat. Az elvégzendő beállítási műveletek:
A Háttámla szöge
B Deréktámasz
C Az ülőrész döntése és emelése/leeresztése
D A kezelő súlya
E Előre és hátra (lábtér)
(A különféle beállítások kezelőszervei az ülés modelljétől
függenek.)
A vezetőülés szerelőkeretén számos furat található, melyekhez
az ülés kapcsolható. Ezért a vezetőülés elmozdítható a
tartókereten, így további állítási lehetőséget biztosít előre és
hátrafelé.
Az üléssín három helyzetben szerelhető fel, a középső a normál
helyzet. Ha a gépet alacsony kezelők (vagy a gép egyetlen
kezelője) használják, a síneket át lehet állítani az elülső
furatokhoz, így biztosítva a megfelelő üléshelyzetet. Magas
kezelők (vagy a gép egyetlen kezelője) esetén a síneket át lehet
állítani a hátsó furatokhoz.
A vezetőülést csak egy képesített szerviztechnikus mozgathatja.
A vezetőülés cseréje esetén az új ülést be kell vizsgálni ISO 7096
szerint, ami azt jelenti, hogy az ülés gyártójának úgy kellett
kialakítania az ülést, hogy annak rezgéscsillapítási tulajdonságait
ahhoz a géphez igazította, melybe be lesz szerelve.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Az ülésnek EM3 rezgéscsillapítási osztályúnak kell lennie. Tilos
olyan új ülést behelyezni, amelynek nem megfelelő a csillapítási
teljesítménye.
MEGJJEGYYZÉ
ÉS!
A gép mozgása közben ne módosítsa az ülés beállításait.

égrugós üllés
Az allábbi id
dőszak
kkall be
ezárróllag gy
yárrto
ott gé
épek es
settén érrvén
nyes
s:
20
015. ja
anuár.
Eg
gyéb
b kezzellőszerrvekk
A gé
épkezellő kén
nyelm
me 97
7
MEGJEGYZÉS!
Az ülés max. 130 kg (287 lbs) gépkezelői súlyra van tervezve.
A Háttámla szöge
Húzza fel a fogantyút, majd állítsa a kívánt helyzetbe.
B Magasság és szög
A fogantyúk felhúzásával felemeli, a lenyomásával leereszti
az ülés elülső végét.
C Magasság és szög
A fogantyúk felhúzásával felemeli, a lenyomásával leereszti
az ülés hátsó végét.
Sohha nee álllítsa az
z üllés mag gassággát a súllybe
eállító kerrék
k
seggítség
gévell.
D Tömeg beállítása
Az ülés felfüggesztését a + jelű gomb segítségével növelheti,
a - jelűvel csökkentheti, a kezelő súlyának megfelelően.
Az ülésben ülve próbálja az ülést olyan módon beállítani,
hogy le- és felfele irányuló mozgások egyenlő arányban
jelenjenek meg.
Mag gassággállításra ne em allkallmaz
zan
ndó.
E Előre és hátra (lábtér)
Húzza fel a rudat, majd tolja el az ülést (előre/hátra).
F A deréktámasz beállítása
A gombok használatával növelje vagy csökkentse az alsó és
a felső deréktámaszt külön-külön, igény szerint.
Ko
omfort lé
égrugós üllés
Az allábbi hó
ónapban éss azz ez
zt köv
vettően gy
yárrto
ott gé
épek es
settén
érrvén
nyes
s: 20
015. fe
ebruá
ár.
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Az ülés max. 125 kg (276 lbs) gépkezelői súlyra van tervezve.
A Háttámla szöge
Húzza fel a fogantyút, majd állítsa a kívánt helyzetbe.
B Szög
A fogantyúk felhúzásával felemeli, a lenyomásával leereszti
az ülés elülső végét.
C Magasság és a felfüggesztés keménysége (indítókulcs I
állásban)
Az ülés felemeléséhez húzza fel a kart, a leeresztéséhez
pedig nyomja le. A zöld jelzés mutatja a felfüggesztés
megfelelő beállítását.
D A megfelelő felfüggesztés jelzője
Zöld jelzésnél a felfüggesztés keménysége megfelel a
teljestest- rezgések minimális szintre csökkentéséhez
szükséges feltételeknek.
G E Előre és hátra (lábtér)
Húzza fel a rudat, majd tolja el az ülést (előre/hátra).
F A deréktámasz beállítása
A deréktámasz kézzel állítható egy levegőszivattyú
segítségével.
G Ülésfűtés
A
V1150141

B C E D F
Eg
gyéb
b kezzellőszerrvekk
98 A gé
épk
kezellő kény
yellme
Légrugós ülés, nagy igénybevételre (opcionális
felszerelés)
MEGJEGYZÉS!
Az ülés max. 150 kg (331 lbs) gépkezelői súlyra van tervezve.
A „Heavy-duty” (nagy igénybevételre tervezett) elnevezés azt
jelenti, hogy az ülés nehezebb és nagyobb gépkezelőre lett
tervezve. A kivitel robusztusabb, és az ülés szélesebb (537 mm,
a nem HD változat = ISRI 470 mm-hez képest).
A Kapcsoló, ülésfűtés (indítókulcs I állásban)
Ha be van kapcsolva az elektromos ülésfűtés, egy termosztát
A vezérli, hogy mikor kapcsoljon be és ki a fűtés. A fűtés 14 ±
3 °C-nál kapcsol be, és 25 ± 3 °C-nál kapcsol ki.
B Háttámla szöge
B Húzza fel a fogantyút, majd állítsa a háttámlát a kívánt
D helyzetbe.
C Ülés szöge
Húzza fel a fogantyút, majd állítsa be a teljes ülés szögét (az
ülőpárnát és a háttámlát együtt).
D Magasság és a felfüggesztés keménysége (indítókulcs I
állásban)
Az ülés felemeléséhez húzza fel a kart, a leeresztéséhez
pedig nyomja le. A zöld jelzés mutatja a felfüggesztés
megfelelő beállítását.
E A megfelelő felfüggesztés jelzője
G F C V1126063
Zöld jelzésnél a felfüggesztés keménysége megfelel a
teljestest- rezgések minimális szintre csökkentéséhez
szükséges feltételeknek.
F Előre és hátra
Emelje fel a kart, és állítsa be hosszirányban az ülést.
G Deréktámasz
A deréktámasz kézzel állítható egy levegőszivattyú
segítségével. A levegőszivattyú a szeleppel együtt az ülés
jobb oldalán található.
Prrémium lé
égrugós üllés (vvállaszth
ható fe
elszerreltség
g)
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Az ülés max. 150 kg (331 lbs) gépkezelői súlyra van tervezve.
Eg
gyéb
b kezzellőszerrvekk
A gé
épkezellő kén
nyelm
me 99
Az ülés fokozottan kényelmes kialakítása, automatikus
súlybeállítással, beépített klímaberendezéssel, valamint teljes
mértékben állítható párnákkal és felfüggesztéssel rendelkezik.
A Szög
A fogantyúk felhúzásával felemeli, a lenyomásával leereszti
az ülés elülső végét.
B A párna mélységének beállítása
Húzza fel a rudat, majd tolja el az ülést (előre/hátra).
C A magasság beállítása
Fordítsa az ülés magasságának és a kezelő súlyának
automatikus beállításához.
D Leválasztó rögzítő eszköz
A vízszintes felfüggesztés be- és kikapcsolása.
E Előre és hátra
Emelje fel a kart, és állítsa be hosszirányban az ülést.
F Lengéscsillapító beállítása
Állítsa be a felfüggesztés megfelelő keménységét.
G A háttámla beállítása
Húzza fel a fogantyút, majd állítsa a kívánt helyzetbe.
H Klímavezérlés Meleg / Hideg
Az ülés légkondicionálásának be- és kapcsolása.
I Légpárnás deréktámasz alsó
A deréktámasz beállítása a háttámla alsó részén.
J Légpárnás deréktámasz felső
A BC D E F G H I J K L Beállítja a deréktámaszt a háttámla közepén, valamint az
V1182258
ülőpárna oldalain.
K Oldaltámasz
A deréktámasz beállítása a háttámla mindkét oldalán.
L Szellőzésszabályzó kezelőszerv
Beállítja az ülés szellőzését.

Ka
artám
masz, be
eállítás
s
A kezelőkar-konzol és a Kényelmi vezetésvezérlés (opcionális
felszerelés) kartámaszait, valamint a kezelőkart a kezelő
számára a lehető legoptimálisabb és legkényelmesebb helyzetbe
lehet állítani.

4
5
6
1 7
2
3

V1192417
Eg
gyéb
b kez
zellőszerrvekk
10
00 A gé
épkezellő kény
yelm
me
A kényelmi vezetésvezérlés (CDC) kartámaszának
beállítása
1 Előre-hátra
Lazítsa meg a rögzítőgombot, és állítsa a kartámaszt előre-hátra
a kívánt helyzetbe, majd húzza meg a rögzítőgombot.
2 Olldalirányba
an
Lazítsa meg a rögzítőgombot, és oldalirányban állítsa be a
kartámaszt a kívánt helyzetbe, majd húzza meg a rögzítőgombot.
3 Ma
agasság
g (ffüggőleges)
Lazítsa meg a rögzítőgombot, és függőlegesen állítsa be a
kartámaszt a kívánt helyzetbe, majd húzza meg a rögzítőgombot.
A kez
zellőkarr-kon
nzoll és
s karrtámasz be
eállítása
4 Ke
ezellőkarr-kon
nzoll, ma
agasság
g
Lazítsa meg a rögzítőgombot, és állítsa be függőlegesen a
kezelőkar-konzolt a kívánt helyzetbe, majd húzza meg a
rögzítőgombot.
5 Ka
artámasz éss kezzellőkarr-kon
nzoll, ellőre-hátra
Lazítsa meg a rögzítőgombot, és állítsa a kartámaszt és a
kezelőkar-konzolt előre-hátra a kívánt helyzetbe, majd húzza
meg a rögzítőgombot.
6 Ka
artámasz és
s kezzellőkarr-kon
nzoll, olldalirányú
Lazítsa meg a rögzítőgombot, és oldalirányban állítsa be a
kartámaszt és a kezelőkar-konzolt a kívánt helyzetbe, majd húzza
meg a rögzítőgombot.
7 Ka
artámasz és
s kezzellőkarr-kon
nzoll, dő
őlésszög
g
Lazítsa meg a rögzítőgombot, és állítsa be a kartámaszt és a
kezelőkar-konzolt a kívánt dőlésszögbe, majd húzza meg a
rögzítőgombot.

Biizton
nság
gi öv
v

Ülés, kétpontos biztonsági övvel


Eg
gyéb
b kez
zellőszerrvek
k
A gé
épkezellő kén
nyelm
me 10
01

FIGYELMEZTETÉS
Súlyos személyi sérülés veszélye!
A gép váratlan elmozdulása hatására a kezelő kirepülhet a
gépből, ami súlyos személyi sérülést eredményezhet.
Kiz
zárróllag a kez
zellőülésbe
en üllve,, a biizto
onság
gi öv
vett be
ecsattolva
műkköddtesse a gé épet.
A biztonsági öv a gépkezelő biztonságának kritikus eleme. A
biztonsági övet minden esetben használni kell és becsatolva kell
tartani, hogy a kezelő ne eshessen ki a fülkéből vagy a
kezelőállásból, a gép felborulása vagy egy baleset esetén. A
becsatolt biztonsági öv hozzájárul ahhoz, hogy a kezelő
megőrizze az uralmát a gép felett, annak hirtelen vagy váratlan
elmozdulása esetén. A biztonsági öv használatának
elmulasztása súlyos vagy halálos sérülésekkel járó balesetekhez
vezethet. A biztonsági öv csak egy felnőtt személy használatára
lett méretezve. Ügyeljen arra, hogy a biztonsági öv mindig be
legyen húzva, amikor nincs használatban.

FIIGYELMEZTETÉS
Súlyos személyi sérülés vagy halál kockázata.
A sérült biztonsági öv súlyos, akár halálos sérülést
Ülés, hárompontos biztonsági övvel eredményezhet.
A gé ép üz
zemmelltetésénnek meggkezzdéése ellőtt elllenőriz
zze a
biizto
onsággi öv
vett és
s a kap
pcsollódó rés
szek
kett.
Naponta ellenőrizze a biztonsági övet és az ahhoz kapcsolódó
alkatrészeket. Gondoskodjon arról, hogy a rögzítő- és
tartóelemek rendesen meg legyenek húzva. Azonnal cserélje ki
a teljes biztonsági övet, ha azon kopást, kidörzsölést, laza
varratot, deformációt talál, vagy ha az öv behúzógörgője nem
működik. Cserélje ki a biztonsági övet, ha a gépet olyan baleset
érte, amelyben a biztonsági öv megnyúlt, megfeszült vagy túl
nagy igénybevételnek volt kitéve. Ellenőrizze a rögzítő- és
tartóelemeket. Tilos bármilyen módosítást végezni az övön,
valamint annak rögzítő- és tartóelemein. Az övet csak meleg
vízzel tisztítsa, ne használjon tisztító- vagy mosószereket. Hagyja
az övet megszáradni mielőtt behúzná.
A Volvo Construction Equipment azt ajánlja, hogy 3 évente
cserélje ki a biztonsági övet, az állapotától függetlenül.
MEGJJEGYYZÉ
ÉS!
A hárompontos biztonsági öv opcionális felszerelés.(1)

1. Opcionális felszerelés
Eg
gyéb
b kez
zellőszerrvekk
10
02 A gé
épkezellő kény
yelm
me
Előrefelé tekintő kamera
(Opcionális berendezés)
Ha a Volvo választékából nagy szerelvényeket és a legnagyobb
kanalakat használja, ajánlatos a gépet kamerával felszerelni,
mely magasan helyezkedik el, és a fülke eredeti képernyőjéhez
csatlakozik, mert így a gépkezelő jobban kilát előre.
Az előre néző kamera max. magassága a fülke teteje felett 250
mm (10 col) a jobb kilátás biztosítása érdekében, nagy
szerelvények vagy nagy kanál esetén. A jobb kilátás érdekében
pontosan állítsa be az előre néző kamerát.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Az ISO 5006, látótér mérésére szolgáló szabvány szerint a
kilátást álló géppel, terhelés nélkül, és úgy kell mérni, hogy a
kanál alja legalább 250 mm-rel (10 col) legyen a föld felett.
Az előre néző kamera általában helyettesítheti a két előre néző
tükröt.
Lépjen kapcsolatba egy Volvo márkakereskedővel, ha szeretne
egy szerelvénykatalógust, amelyben további információkat
találhat.

Ellőrrepillan
ntó tük
krö
ök
(O
Opcio
onális be
erendezés
s)
Ha a Volvo választékából egyes nagy szerelvényeket és nagy
kanalakat használ, ajánlatos a gépet két további első tükörrel
felszerelni, melyek magasan helyezkednek el, mert így a
gépkezelő jobban kilát előre. A jobb kilátás érdekében pontosan
állítsa be a tükröket, lásd a köv. oldalon: 126.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Az ISO 5006, látótér mérésére szolgáló szabvány szerint a
kilátást álló géppel, terhelés nélkül, és úgy kell mérni, hogy a
kanál alja legalább 250 mm-rel (10 col) legyen a föld felett.

V1091306
Eg
gyéb
b kez
zellőszerrvek
k
Kllímaberendezéss 10
03

Klímaberendezés

1 Első légbefúvók
2 Panel, klímaszabályozó rendszer
3 Hátsó légfúvókák
4 A fülke légkondicionálójának hőmérséklet-érzékelője

MEGJJEGY YZÉÉS!
Győződjön meg arról, hogy a hőérzékelő előtti tér tiszta. Ne
irányítson légfúvókát közvetlenül a hőérzékelőre.
Eg
gyéb
b kez
zellőszerrvekk
10
04 Kllímaberendez
zéss

1 Klímaberendezés (opcionális felszerelés)


2 Fülke szellőzése/szakaszos fűtés (opcionális
berendezés)
3 Ventilátorvezérlés
4 Hőmérséklet-szabályozás
5 Levegőelosztás szabályozása

1 Kllímaberendezéss (o
opcio
onális fe
elszerrelés)
A légkondicionáló bekapcsolásához nyomja meg a gombot.
A kapcsolóban lévő jelzőfény jelzi a funkció aktív állapotát.
1 Klímaberendezés (opcionális felszerelés)
Ha a jelzőfény elkezd villogni, akkor a légkondicionáló kikapcsolt.
Az ok lehet egy eltömődött kondenzátor és/vagy hűtő, lásd a köv.
oldalon: Kondenzátor, tisztítás.
MEGJJEGY YZÉÉS!
A kapcsoló az ezzel az opcionális felszereltséggel nem
rendelkező járművekre is fel van szerelve, de ebben az esetben
nincs funkciója.
2 Fü
ülke szelllőzés
se//szak
kasszos
s fű
űtés (b
belső fű
űtés
op
pcio
onális fe
elszerreltség
g)
A fülke szellőzése/szakaszos fűtés a fülke ventilátorának
2 Fülke szellőzése /szakaszos fűtés segítségével kapcsol be a motor lekapcsolásával és a
gyújtáskulcs 0 állásba fordításával egy időben.
Akkor is működik, amikor a gyújtáskulcsot eltávolítják a
gyújtáskapcsolóból.
Az akkumulátor-leválasztót be kell kapcsolni.
Aktiivállás:
Nyomja be a kapcsolót (2) a fülke szellőzésének/szakaszos
fűtésének működésbe hozásához.
Az aktiválást a gyújtáskulcs 0 állásba fordítása, és így a motor
leállítása előtt 1 perccel korábban vagy 15 másodperccel később
lehet elvégezni.
A kapcsolóban lévő jelzőfény világítani kezd, és jelzi, hogy a
funkció aktív.
Mag
gas küllső hő
őmérrsék
kle
et, fü
ülke szelllőzés
se::
A fülke szellőztetésre kerül, miközben a jármű parkol.
Javasolt a ventilátor fordulatszámát az AUT állásban tartani.
Az idő maximálisan 2 óra.
Hiideg küllső id
dőjárás
s, szak
kas
szos
s fű
űtés (op
pcio
onális fe
elszerrellés):
Eg
gyéb
b kezzellőszerrvekk
Kllímabe
erendezéss 105
5
A motor hűtőfolyadékának keringetése, ami fűtést biztosít a fülke
számára.
A szakaszos fűtés addig tart, amíg a hűtőfolyadék hőmérséklete
elegendően magas, vagy legfeljebb 1 óráig.
Javasolt a ventilátor fordulatszámát az AUT állásban tartani.
A szakaszos fűtés 20–26o C beállított hőmérséklet (a gépben
beállított paraméter szerint) elérésre törekszik, a hőmérséklet-
szabályozás állásától függetlenül.
Inaktíívvá a köv
vettkez
zők
kép
ppen vállhat:
A kapcsolóval (2).
Amikor az idő letelt.
A motor elindításakor.
3 Ve
entilátorvez
zérrlés
0 állás = ventilátor kikapcsolva.
AUT állás = automatikus vezérlés, fokozatmentes ventilátor-
fordulatszám.
Jelölt rész = manuális beállítás, rögzített állások a ventilátor
fordulatszámához.
3 Ventilátorvezérlés MEGJJEGY YZÉÉS!
Ha a ventilátor szabályzójának AUT állásában a fülke ajtaját
kinyitják, akkor bizonyos esetekben a ventilátor fordulatszáma
automatikusan csökken.
4 Hő
őmérsék
kle
et-szab
bályoz
zás
s
Felső állás = maximális fűtés, piros jelölés.
Bal oldali állás = a kívánt hőmérséklet kiválasztása.
Alsó állás = maximális hűtés, kék jelölés.

4 Hőmérséklet-szabályozás

5 Lé
égelosztá
ás vez
zérrlése
AUT állás = automatikus szabályozás.
Bal oldali állás, a szimbólum irányában = maximális
levegőkeringetés.
Megjelölt rész = kevert, levegő visszakeringetés – külső levegő.
5 Légelosztás vezérlése
Jobb oldali állás, a felső szimbólum irányában = maximális külső
levegő.
Jobb oldali állás = párátlanító, az ablaknál lévő ventilátor-
légfúvókák nyitva és az ablakok felé irányítva.
Sz
zelllőzőffúvók
kák
k
Nyissa ki a szellőztető fúvókákat és állítsa be a légáram irányát,
hogy a levegő lehető legjobb elosztását érje el.

A Nyitva
B Zá
árva
C Le
eveggő irá
ánya
Eg
gyéb
b kez
zellőszerrvek
k
10
06 Kllímaberende
ezés
s
Klímavezérlő rendszer, beállítás
Az alábbi utasítások alapvető ajánlások. Minden kezelőnek ki kell
kísérleteznie a fülkében elérhető lehető legjobb
munkakörnyezetet, pl. a huzat nélküli megfelelő hőmérsékletet.
A fülke hőmérsékletének legjobb szabályozása érdekében
próbálja a lehető legtöbb fúvókát nyitva tartani.
Maxxim
mállis kerrin
ngtetés be
eállítása a le
eveg
gőelosztá
ás
szab
bályoz zássávvall
Ez a beállítás használható a külső, rossz illatú levegő
beáramlásának csökkentésére. A fülke szellőzőszűrőiben
lerakódó por mennyiségét is csökkenti.
Ha az ablakok bepárásodnak, állítsa a vezérlést maximális külső
levegőre. Szükség esetén tisztítsa meg és ellenőrizze vagy
cserélje ki a fülke szellőzőszűrőjét, lásd a köv. oldalt: 264.
Így álllíthatja be
e a....
.... a kelllemes mu
unkah
hőmérsék
kle
etet:
Valamennyi fúvóka teljesen nyitva.
Meleg időjárás esetén - bekapcsolt klímaberendezés.
Ventilátorvezérlés AUT állásban.
A kívánt hőmérsékletre állított hőmérséklet-szabályozás.
Levegőelosztás szabályozója AUT állásban.
.... az
z ös
sszes
s ab
blak pá
áramentesíttésétt:
Az első fúvókák a szélvédő felé irányítva.
A műszerpanel alatti padlófúvókák zárva.
A hátsó fúvókákat a hátsó / oldalsó ablakok felé kell irányítani.
A levegőelosztás szabályozója jégmentesítés állásban van,
ami biztosítja a következőket:
- Maximális külső levegő.
- Maximális fűtés.
- Maximális hűtés, ha a gép légkondicionálóval van
felszerelve.
- Legmagasabb ventilátor-fordulatszám.
Ha elérte a kívánt hatást, állítsa vissza a légelosztás vezérlést a
kívánt helyzetbe, a klímavezérlő rendszer visszatér a kiválasztott
hőmérséklethez és a kiválasztott ventilátor-fordulatszámhoz.
Nyitja a padló menti fúvókákat.
A párásodás csökkentése érdekében mindig tartsa tisztán az
ablakokat. A tisztításhoz közönséges ablaktisztítót használjon.
Üg
gyelljen a me
egfelelő szelllőzéssre
e
Nee haaszná
álja a géépet ho osszab bb iddeig szelllőzés
s né
élküll, vaggy
te
eljesen
n zárrt fü
ülkév
vell, an
nélküll, ho
ogy beekappcsollná a ven ntilátort..
Az ellégtelen szelllőzés
s fá
árad
dtság
got ok
koz
zha
at (ox
xig
génhiány).
Üzzem
meltetési úttmutató
10
07

Üzemeltetési útmutató
Ebben a részben a géppel végzett biztonságos munka érdekében
betartandó szabályokat találhatja. Azonban ezek a szabályok
csak a munkavédelemre és a közlekedésbiztonságra vonatkozó
hatályos törvények és helyi előírások betartásával érvényesek.
A balesetveszély elkerülésének feltételei az éberség, a józan
ítélőképesség és az érvényes biztonsági szabályok betartása.

Be
ejáratási uttasítássok
k
Az első 100 üzemóra alatt a gépet fokozott figyelemmel
használja. A bejáratási periódusban fontos az olaj- és
folyadékszintek gyakori ellenőrzése.
8 üzemóra után ellenőrizze a kerékcsavarok feszességét, lásd itt:
270.

Motorvéd
delem
m – szofftverr
A funkció tájékoztatja a kezelőt és korlátozza a motor
fordulatszámát és a nyomatékát, valamint a haladási sebességet,
megelőzve a motor meghibásodását. A motor nem kerül
leállításra, mielőtt a sebesség 2 km/h (1,2 mérföld óránként) alá
csökkenne. Ez lehetőséget biztosít, hogy a gépet minden esetben
elvihesse bármilyen veszélyhelyzet közeléből, mielőtt leállna a
motor.
Ezt a funkciót a motor vezérlőegysége figyeli és attól függően,
hogy melyik alkatrész okozza a meghibásodást, az alábbi
funkciók bármelyike aktiválható:
- a motor nyomatékának csökkentése
- a motor fordulatszámának korlátozása
- motor leállítása


éslelltettettt mo
otorrleá
állítás
s
Ez a funkció vezérli a motor utóhűtését, a gyújtás lekapcsolása
után. Biztosítja, hogy a motor addig működésben marad, amíg
megfelelően lehűl és csak azután áll le.
A gyújtás lekapcsolása után a kijelzőn megjelenik a motor
leállásáig hátralévő idő.
A gép üzemképes állapotba helyezéséhez fordítsa gyújtáskulcsot
I állásba.
Az utóhűtés és a motor azonnal leállítható az ESC gomb
lenyomásával, az akkumulátor-leválasztó kapcsolóval vagy a
vészleállító segítségével, de ez nem ajánlott.
A beállításokat ezen funkció részére, lásd a következő oldalon:
56.

Autommatikus s mo
otorrleá
állításs (o
opcion
nális
fe
elszerrelés
s)
MEGJJEGY YZÉÉS!
A Késleltetett motorleállítás funkció a motor utóhűtését vezérli és
elsőbbséget élvez a Motor automatikus leállításával szemben.
A motor egy előre meghatározott idő után leáll.
Az idő a Tech Tool eszközzel kerülhet beállításra.
A mottor le
eállításáh
hoz az
z allábbi fe
eltételek szük
kség
gesek
k:
Üz
zem
meltetési úttmutató
10
08
- A gép álló helyzetben van
- A motor üresjáratban jár
- A fokozatválasztó semleges helyzetben van
- A kézigáz nem aktivált
A fenti feltételek megléte esetén, amikor csak egy perc van hátra
az előre meghatározott időből, egy üzenet jelenik meg a
kijelzőegységen.
A motor leállítását a gázpedál, a kézigáz vagy a
sebességfokozat-kiválasztó működtetésével lehet megszakítani.
Amik
korr meg
gtörté
ént az
z au
utomattikus
s mottorle
eállítás:
- A rögzítőfék behúzott
- A gyújtáskulcs 1-es, üzemi állásban marad
A fényszórók vagy egyéb áramfogyasztó berendezések
bekapcsolva maradnak.
Üz
zem
meltetési úttmutató
10
09

Kilátás

FIGYELMEZTETÉS
Súlyos baleset veszélye.
A gép alkatrészei, felszerelései és rakománya akadályozhatják a
kezelő kilátását. Súlyos balesetet eredményezhet, ha a kezelő
úgy működteti vagy vezeti a gépet, hogy a kilátást bármi
akadályozza.
Ha
a a kezzellő killátása ak
kad
dályoz
zottt, ha
aszná
áljon irrán
nyíttószem
méllyt..
Az allábbi in
nformác ció
ók az
z EU orrszág gaiba kis
szálllított gé
épekre
érrvén
nyes
sek k, dee az
z EU--n kívvülli orrszág
gokbaa szálllított géépekre is
s
érrvén
nyes
sek k le
ehetnek.
Nehéz biztosítani a kilátást a gépet körülvevő teljes területre. Az
elfogadható kilátás elérése érdekében használhat kiegészítő
eszközöket, mint például figyelmeztető rendszereket, tükröket és
zárt rendszerű (CCTV) videokamerákat.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Az alapgépek egyes részei korlátozhatják a kilátást, mint például
a fülke oszlopai, a keretek, a kipufogócső, a motorháztető,
valamint az opcionális felszerelések. A szerelvényekkel kezelt
rakomány is korlátozhatja a kilátást..
A korlátozott kilátás okozta kockázatok minimalizálása
érdekében a vezetőségnek szabályokat és eljárásokat kell
kidolgoznia a munkaterületre. Például:
Biztosítsa a gépkezelők és a munkaterületen dolgozók
megfelelő munkavédelmi képzését.
Tartson továbbképzést a munkaterületen dolgozó kezelők és
egyéb személyzet részére.
Szabályozza a gép és az egyéb járművek közlekedési
rendszerét a munkaterületen. Lehetőség szerint el kell kerülni
a hátramenetben történő haladást.
Biztosítsa a gép működési területének ellenőrzését, a
munkaterület megtervezésével biztosítva a megfelelő mértékű
kilátást, elrendezve a halmokat, az utakat, meghatározva
azokat a helyeket, ahol megengedett, illetve tiltott a gépek
parkolása stb.
Alkalmazzon egy jelzőőrt a gépkezelő támogatására. A
jeltáblázat szerinti kézjeleket alkalmazza, lásd a következő
oldalon: 208.
Szükség esetén kétutas kommunikációs berendezések
biztosítása.
Biztosítsa, hogy a munkaterületen dolgozók kommunikáljanak
a gépkezelővel, mielőtt megközelítik a gépet.
Figyelmeztető jelzések alkalmazása.
Korlátozni kell a maximálisan megengedett sebességet,
valamint a gép által hátramenetben megtehető távolságot.
Üzzem
meltetési úttmutató
11
10
Az EU gépekre vonatkozó irányelvének megfelelő,
kilátásra vonatkozó szabványok
Az ISO 5006 „Földmunkagépek – a gépkezelő látótere”
szabvány foglalkozik a gépkezelő látóterével a gép körül és
biztosít módszereket a látótér mérésére és értékelésére.
- A gép az ebben a szabványban szereplő módszerek és
követelmények alkalmazásával lett bevizsgálva. Az
alkalmazott látótér-értékelési módszerek lehet, hogy nem
biztosítanak információt a gépkezelő kilátásának minden
területéről, de alkalmasak annak megállapítására, hogy hol
van szükség a közvetett kilátást segítő eszközökre, mint
például a figyelmeztető rendszerekre.
- A gépek normál tartozékokkal és szerelvényekkel kerültek
bevizsgálásra. Egyéb tartozék vagy szerelvény felszerelése,
vagy a gép módosítása esetén, amely csökkentett látóteret
eredményezhet, a gépet újra be kell vizsgálni az ISO 5006
előírásai alapján.
ISO 14401 „Földmunkagépek - kamerák és visszapillantó
tükrök látómezeje”.
ISO 16001 „Földmunkagépek – Veszélyérzékelő rendszerek
és vizuális segítőeszközök – Teljesítményre vonatkozó
követelmények és tesztek” (Földmunkagépek – Kilátást
biztosító kamerák).
Egyéb, a kilátást korlátozó tartozék vagy szerelék alkalmazása
esetén, tájékoztatni kell a gépkezelőt.
Az EU tagországokban kötelezően meg kell felelni ennek a
szabványnak, ami fokozott kilátást biztosít a gép környezetére.
In
ntézked
dések
k mu
unkav
vég
gzés
s ellőtt és
s közzbe
en
Járja körbe a gépet, és győződjön meg arról, hogy nincsenek-
e akadályok a gép közelében.
Ellenőrizze, hogy a tükrök és az egyéb kilátást segítő eszközök
jó állapotban vannak, tiszták, és megfelelően be vannak állítva.
Tisztítsa meg a kamerákat, ha fel lettek szerelve.
Tisztítsa meg a radar érzékelőjét a hótól, ha radaros
észlelőrendszer került felszerelésre.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Ha nem éri el közvetlenül a kamerákat a tisztításhoz, használjon
egy külső létrát vagy egy megfelelő fellépőt.
Ellenőrizze a kürt, a hátrameneti hangjelző és a forgó
figyelmeztető fényjelző (opcionális felszerelés) megfelelő
működését.
Ellenőrizze, hogy a vezetőség meghatározta-e a
munkaterületre érvényes szabályokat és eljárásokat.
Az akadályok azonosítása érdekében mindig figyelje a gép
körüli területet.
Üz
zem
meltetési úttmutató
Biizto
onság
gi szab
bály
yokk kez
zelé
és közbe
en 11
11

Biztonsági szabályok kezelés


közben
Üzemanyag, feltöltés

FIGYELMEZTETÉS
Robbanásveszély!
Az üres üzemanyagtartályban lévő füstök robbanást okozhatnak,
ami súlyos személyi sérülést vagy halált eredményezhet.
Tiilos a ny
yíllt lá
áng éss a szikkrákk ha
asznáálata az z üz
zemman nyag
g-fe
eltöltési
te
erüllet közzellében.
Tiilos a doohányzás s.
Soh ha nee vág gja átt éss soh
ha ne e he
egessze meg g azz üz
zemmannyagg-
vez zettékek
kett, -ta
artáályokkatt vag
gy -tá
árollókatt.

Tan
nkollásra
a von
natkozzó biizto
onság
gi ellőírásokk
Állítsa le a motort, és kapcsolja le az összes elektromos
kapcsolót, a fülkefűtést, illetve az akkumulátor-leválasztó
kapcsolót.
Ne tankoljon zárt helyiségekben.
Gondoskodjon a tankolási terület jó szellőzéséről.
Járó motor mellett ne tankoljon.
Tankolás előtt hagyja lehűlni a motort.
Ha szükség van rá, használja a kapaszkodókat és a lépcsőket,
hogy hozzáférjen az üzemanyagtartályhoz.
Óvatosan vegye le az üzemanyagtartály fedelét.
Hogy megelőzze a sztatikus feltöltődés miatt képződő
szikrákat, amelyek lángra lobbanthatják az
üzemanyaggőzöket, ügyeljen a jó testelésre, és tartsa az
üzemanyagtöltő fejet folyamatos kapcsolatban az
üzemanyagtartály betöltőcsonkjával.
Ne keverjen benzint vagy más, nem szabványos anyagot a
gázolajhoz. Robbanékony gőzök keletkezhetnek.
Használjon az évszaknak megfelelő üzemanyag-minőséget.
Ne töltse az üzemanyagtartályt csordultig.
Azonnal törölje fel, ha kiloccsant az üzemanyag.
Tegye vissza és húzza meg az üzemanyagtartály fedelét.
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Ha elvesztette az üzemanyagtartály fedelét, kizárólag a gyártó
eredeti, jóváhagyott fedelére cserélje. Ha nem jóváhagyott
fedelet használ, megfelelő szellőzőszelep nélkül, nyomás épülhet
fel az üzemanyagtartályban.
Üzzem
meltetési úttmutató
11
12 Biizto
onság
gi szab
bályok
k kezzellés közbe
en
A kezelő kötelezettségei

FIGYELMEZTETÉS
Halálos balesetveszély.
Ha a gép körüli munkaterületen illetéktelen személyek
tartózkodnak, az súlyos zúzódásos sérüléshez vezethet.
• Táávollítsa ell az
z ös
sszes s illletékte
elen szem méllyt a munnkatterülletrőll.
• Fiigyelljen min nden irrán
nyra..
• Ne e érrin
ntse meg g a vezzérrlőőkarrokkatt vag
gy kap pcsollókatt in
ndítás
közzbe en.
• A műk köddtetés meg gkezzdé ése ellőtt tü
ülkölljön.

FIIGYELMEZTETÉS
Halálos balesetveszély.
A szerelvények használata személyek felemelésére vagy
szállítására súlyos zúzó sérüléssel vagy halállal járó balesethez
vezethet.
Sohha nee haasznáálja a szerrellvén
nyek
kett szem
méllyek
k fe
elemellésérre
vag
gy szálllításárra..
Fordítson figyelmet arra, hogy olyan módon kezelje a gépet,
hogy minimálisra csökkentse a balesetveszélyt, úgy önmaga,
mint a munkaterületen jelen lévő egyéb személyek számára.
Gondoskodjon arról, hogy teljes mértékben elsajátítsa a gép
kezelésének és karbantartásának módját, és elvégezze a gép
kezeléséhez szükséges képzést.
Tartsa be a Kezelési kézikönyvben lefektetett szabályokat és
ajánlásokat, de ugyanakkor vegye figyelembe a helyi és
országos előírásokat, valamint a munkaterület speciális
adottságaiból adódó veszélyeket és követelményeket.
Legyen kipihent, soha ne kezelje a gépet alkohol, gyógyszerek
vagy kábítószerek hatása alatt.
Amíg a géppel dolgozik, Ön felelős a gép által szállított
rakományért.
- Munkavégzés közben ki kell zárni a teher leesésének
veszélyét.
- Tagadja meg az olyan terhek felvételét, amelyek nyilvánvaló
biztonsági kockázatot jelentenek.
- Vegye figyelembe a gép megadott maximális terhelését.
Vegye figyelembe a különféle szerelvények hatását,
különösen amikor magasra emeli a rakományt vagy
kormányozza a gépet.
Ellenőriznie kell a tükrök és kamerák (ha fel lettek szerelve)
megfelelő állapotát, tisztaságát, és megfelelő beállítását a jó
kilátás biztosítása érdekében, mielőtt munkához látna a
géppel.
MEGJJEGY YZÉÉS!
A kamerákat (ha fel lettek szerelve) nem lehet beállítani a gépen.
Ellenőrizze, hogy a kamera képe megfelelően megjelenik a
műszerfalon, amikor megnyomja a kamera gombját a
billentyűzeten.
Ellenőrzése alatt kell tartania a gép teljes munkaterületét.
- Ne engedje, hogy bárki a felemelt gém alatt tartózkodjon, ha
az nincs alátámasztással biztosítva.
- Ne engedje, hogy bárki belépjen a gép veszélyzónájába,
azaz legalább 7 m (23 ft) távolságra bármely irányban a
A veszélyzóna a működésben lévő gép körül működő géptől és annak szerelvényeitől, illetve ott
legalább 7 m (23 ft).
Üz
zem
meltetési úttmutató
Biizto
onság
gi szab
bályok
k kezzellés közzbe
en 11
13
tartózkodjon. A veszélyzóna mérete a munka jellegétől és/
vagy a használt szerelvényektől függően eltérő lehet. A
kezelő megengedheti, hogy egy személy a veszélyzónában
tartózkodjon, de elővigyázatosságot kell tanúsítania, és
csak akkor működtetheti a gépet, ha a személyt látja, vagy
egyértelmű tudomása van a hollétéről.
- Ne engedje, hogy bárki olyan jármű fülkéjében tartózkodjon,
amely elhelyezése révén más gépekkel vagy leeső
tárgyakkal, például sziklákkal vagy fatörzsekkel való
ütközés veszélyének van kitéve. Ez nem vonatkozik arra az
esetre, ha a fülke megfelelően erős vagy kellő védelemmel
rendelkezik, hogy ellenálljon az ilyen behatásoknak.
- Mindig vegye figyelembe a munkaterület talajviszonyaiból
adódó súlykorlátozásokat.

Bales
settek
k

FIIGYELMEZTETÉS
Súlyos személyi sérülés veszélye.
Ha a fülkében üzem közben egynél több ember tartózkodik, az
balesethez és súlyos sérüléshez vezethet.
Műk köddtetés közzbe
en eggyed dül a kez zellő ta
artó
ózkoddhat a fü
ülkéb
ben, éss
ne
eki a kezzellőülésbeen kelll üllnie. Min
nden más s szem
méllyneek a gé
éptől
biizto
onsággos tá
ávollság
gban kelll ta artó
ózkod dnia.
A balesetek vagy egyéb események bekövetkeztét azonnal
jelenteni kell a munkaterületet felügyelő vezetőnek.
Ha lehetséges, hagyja a gépet a helyén.
Csak a károsodás hatásának, különösen a személyi sérülések
kockázatának csökkentéséhez elengedhetetlen
intézkedéseket tegye meg. Kerüljön minden olyan
tevékenységet, amely megnehezítheti a vizsgálatot.
Vegyen részt a munkaterületre szóló vészhelyzeti terv,
valamint a baleseti intézkedési utasítások kidolgozásában.
Várja meg a munkaterület vezetőségének utasításait.

A gé
épkezzellő biizton
nság
ga
Mindig használja a biztonsági övet.
A gép (motor) beindítása előtt, valamint a kezelőszervek
működtetésekor mindig üljön a kezelőülésben és csatolja be a
biztonsági övet.
Ellenőrizze, hogy a biztonsági öv nem kopott vagy sérült-e,
lásd a következő oldalon: 100.
A gépnek üzemképesnek kell legyen, azaz az esetleges
balesetveszélyes hibákat ki kell javítani.
Viseljen megfelelő ruházatot, amely lehetővé teszi a gép
biztonságos kezelését. Viseljen védősisakot, amikor elhagyja
a fülkét.
A gép kezelése közben tilos a mobiltelefon használata. Tartsa
be az összes gépkezelés közbeni mobiltelefon-használatra
vonatkozó helyi előírást!
Az általános mobiltelefon rendszerek teljesítményét
(jellemzően 1-2 W) meghaladó bármilyen rádióadó
Üzzem
meltetési úttmutató
11
14 Biizto
onság
gi szab
bályok
k kezzellés közbe
en
berendezés használatához egy tetőre szerelt antenna
szükséges.
Tartsa a kezét távol az olyan helyektől, ahol fennáll a zúzódás
veszélye (pl. fedelek, ajtók, nyílások).
A gépre történő fellépéskor és annak elhagyásakor használja
a lépcsőket és kapaszkodókat. Alkalmazza a hárompontos
kapaszkodást, azaz a két kéz és egy láb vagy két láb és egy
kéz elvét. Mindig forduljon a gép felé – ne ugorjon!
Munkavégzés, szállítás és parkolás alatt az ajtót zárva kell
tartani.
A működés közben keletkező vibráció (rázkódás) káros lehet
a kezelőre nézve. Az alábbiakkal segítségével csökkenthető:
- az ülés beállítása és a biztonsági öv megfeszítése.
- a legsimább munkafelület kiválasztása a gép részére
(szükség esetén egyengesse el a felületet).
- a megfelelő sebesség kiválasztásával.
A fülke biztosítja a gépkezelő védelmét és megfelel a borulás
elleni védőszerkezetek tesztelésére megállapított (ROPS)
vizsgálati szabvány előírásainak. Ezért, ha a gép felborulna,
kapaszkodjon a kormánykerékbe. Ne ugorjon ki!
A fülke továbbá a lezuhanó tárgyak elleni követelményeknek
megfelelően lett kialakítva, a vonatkozó vizsgálati szabványt
(FOPS) teljesítő súlyokkal szemben.
Kizárólag csúszásvédelemmel rendelkező felületeken járjon
és álljon.
Viharban ne szálljon ki vagy be.
- Ha a járművön kívül tartózkodik, tartson megfelelő
távolságot a géptől addig, amíg a vihar véget nem ér.
- Ha a fülkében tartózkodik, maradjon az ülésben a gép álló
V1138166 helyzetében, amíg a zivatar elvonul. Ne érjen a
(Elvi vázlatrajz) kezelőszervekhez és fém alkatrészekhez.
Járófelületek
Ellenőrizze a szerelvény megfelelő csatlakozását és
rögzítését.
A fülke két vészkijárattal rendelkezik: az ajtóval és a jobb oldali
ablakkal, lásd a következő oldalon: 118.

Üzem
meltettéss köz
zuttak
kon
n
MEGJJEGY YZÉÉS!
A biztonsági övet jelző fénnyel (választható felszereltség)
felszerelt gépeket nem szabad közúton használni. Ez a jelzőfény
villogó zöld jelzést ad.
Ha a forgalom sebessége, sűrűsége vagy egyéb helyi
viszonyok megkívánják, útjelzéseket, forgalomkorlátozó vagy
egyéb biztonsági berendezéseket kell alkalmazni.
Különös figyelemmel kell lenni a gép felfüggesztett teherrel
történő mozgatásánál. Szükség esetén jelzőszemélyt kell
alkalmazni.
A Kényelmi vezetésvezérlést (CDC) nem szabad használni, ha
a gépet más személyek, járművek vagy a közlekedés egyéb
résztvevői közelében kezeli.
A forgó fényjelzőt az alábbi esetekben használhatja:
- a járművön, útkarbantartási munkák, pl. hóeltakarítás végzése
közben.
- a felszerelt vagy csatlakoztatott szerelvényen, ha az szélesebb
a gépnél.
Üz
zem
meltetési úttmutató
Biizto
onság
gi szab
bályok kezzellés közzbe
en 11
15
- ha a gép akadályozza vagy veszélyezteti a forgalmat.
- ha az úttesten vagy közvetlenül mellette végez munkát.
- tartsa be a helyi előírásokat és szabályokat.

Hallad
dás köz
zuttakon
n
MEGJJEGY YZÉÉS!
A biztonsági övet jelző fénnyel (választható felszereltség)
felszerelt gépeket nem szabad közúton használni. Ez a jelzőfény
villogó zöld jelzést ad.
Mint gépkezelő, Ön is a közúti forgalom egyik résztvevője,
ezért ismernie kell és be kell tartania a helyi és országos
közlekedési szabályokat.
Ne feledje, hogy a gép a közlekedés többi résztvevőjéhez
képest egy lassan haladó, széles jármű, amely akadályozhatja
a forgalmat. Ne feledkezzen meg erről és ügyeljen a gép
mögötti forgalomra. Segítse az előzést.
SMV-jelzés (Lassú jármű) használata szükséges. Ezt a gép
hátsó részén, jól látható helyen, és nem a hátsó vagy bármelyik
másik ablak mögé kell elhelyezni. A jel legyen a talajtól
számítva legalább 0,6–1,8 m (23,6–70,9 in) magasan, a jel alsó
szélétől mérve.
A szerelvény legyen üres, szállítási helyzetbe (talaj felett 30–
40 cm (12–16 in) magasságban) leeresztve, teljesen
SMV-jelzés hátrabillentve.
Az emelőkar elülső végét piros zászlóval meg kell jelölni.
A kezelőkarokat reteszelje.
Az összes üzemi fényszóró és forgó fényjelző legyen
kikapcsolva.
Ne használja a vészvillogókat, csak vészhelyzetben.
Nem lehetnek felszerelve a kilátást korlátozó kanalak vagy
szerelvények.
Ügyeljen arra, hogy nagy szerelvények/kanalak ne legyenek a
fényszórók előtt. A törvény szerint a gép fényszórói megfelelő
világítást és kilátást kell biztosítsanak a gép előtt.
A kiegészítő szerelvényeket, mint pl. a kanalakat, ásókat és
vasrudakat, feszítőhevederek vagy láncok segítségével
határozottan rögzíteni kell.
Ha a géppel egy pótkocsit kell vontatni, lásd a következő
oldalon: 155.
Az ellensúlyon lévő csatlakozó eszköz nem használható a gép
mentése vagy vontatása céljából. Kövesse az országos
előírásokat.
Ne használja a Kényelmi vezetésvezérlés (CDC) funkciót.

ÉRT
TESÍT
TÉS
Tartssa be
e az
z orrszág
gban/államba
an érrvén
nyes
s ellőírás
sok
katt

Biizto
onság
gi szab
bályokk tűz
z es
settén
Ha saját biztonsága nem forog közvetlen veszélyben, hajtsa
végre az alábbi műveleteket.
Ha
a tű
űz ütt ki a mu
unkah
helyen
n
1 Ha lehetséges, távolítsa el a gépet a veszélyes területről.
2 A szerelvényt eressze le a talajra.
3 Kapcsolja ki a motort: ehhez fordítsa el az indítókulcsot az
óramutató járásával ellentétes irányba vagy nyomja meg a
fülkében található vészleállítót (opcionális felszerelés).
4 Hagyja el a fülkét.
Üzzem
meltetési úttmutató
11
16 Biizto
onság
gi szabállyok kez
zellés köz
zben
n
5 Kapcsolja be az áramellátást az akkumulátorleválasztó
kapcsoló segítségével.
6 Ha lehetséges, vállaljon aktív szerepet a tűz eloltásában, és
szükség esetén hívja a tűzoltókat.
A gé
épben kelletkez
ző tű
űz es
settén
Ha a gép éppen működik:
1 Ha lehetséges, állítsa le a gépet tűzbiztos helyen.
2 A szerelvényt eressze le a talajra.
3 Kapcsolja ki a motort: ehhez fordítsa el az indítókulcsot az
óramutató járásával ellentétes irányba vagy nyomja meg a
fülkében található vészleállítót (opcionális felszerelés).
4 Hagyja el a fülkét.
5 Ha lehetséges, kapcsolja le az áramellátást az
akkumulátorleválasztó kapcsoló segítségével.
6 Próbálja meg eloltani a tüzet.
7 Szükség esetén hívja a tűzoltókat.

űzolltó ren
ndszerrrell (op
pcio
onális fe
elszerrellés) ren
ndelkez
ző gé
épben
kelletkez
ző tű
űz es
settén
Ha a gép működtetés alatt áll (a tűzoltó rendszer működésbe
hozása az operátortól függ)
1 Ha lehetséges, állítsa le a gépet tűzbiztos helyen.
2 Kapcsolja ki a motort: nyomja meg a fülkében található
vészleállítót (opcionális felszerelés), vagy fordítsa el az
indítókulcsot az óramutató járásával ellentétes irányba.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Tűz érzékelése esetén a tűzoltó rendszer működésbe lép.
3 Hagyja el a fülkét.
MEGJJEGY YZÉÉS!
A tűzoltó rendszert a (fülkén kívül található) kézi aktiválógombbal
is működésbe lehet hozni, lásd a köv. oldalt: 218.
4 Ha lehetséges, kapcsolja ki az elektromos főkapcsolót a bal
oldali sárvédőn a lépcsők mellett levő akkumulátor-leválasztó
kapcsolóval.
5 Készítsen elő egy kézi tűzoltókészüléket, mivel a jármű
belsejében még lehet tűz, amely fellángolhat.
6 Szükség esetén hívja a tűzoltókat.
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Ha a gép nem áll működtetés alatt, vagy a rögzítőfék be van
húzva, akkor a tűzoltó rendszer automatikusan lép működésbe.
Üz
zem
meltetési úttmutató
Biizto
onság
gi szab
bályok
k kezzellés közzbe
en 11
17

Távvezetékek, minimális távolság

VESZÉLY
Áramütés veszélye
Ha felsővezetékek közelében végez munkát, vagy hozzáér a
felső vezetékekhez, akkor elektromos átütés és áramütés
következhet be.
Minndig ta
artssa meg
g a min
nimállis tá
ávollság
got a fe
elsőv
vez
zettékek
ktő
ől.
A nagyfeszültség életveszélyes és elég erős lehet, hogy
megrongálja a gépet és a szerelvényeket. Mielőtt hozzákezdene
a munkához elektromos felsővezetékek közelében, mindig vegye
fel a kapcsolatot az illetékes hatósággal.
A gép kezeléséhez elektromos felsővezetékek közelében
különleges elővigyázatossági intézkedések szükségesek.
Minden elektromos felsővezetékkel úgy bánjon, mintha
feszültség alatt lenne, még akkor is, ha feszültségmentesnek
kellene lennie.
Az elektromos felsővezetékkel történő érintkezés ideiglenes
áramkimaradást okozhat. A feszültség minden figyelmeztetés
nélkül, automatikusan visszatérhet.
Mindenki számára fennáll az elektromos áramütés veszélye,
aki a talajjal és a géppel egyszerre érintkezik.
Mindig legyen tudatában, hogy igen súlyos kockázatokkal jár,
ha a gép nagyfeszültséggel érintkezik.
Ne feledje, hogy a biztonsági távolság az áramvezeték
feszültségétől függ.
Még viszonylag nagy távolságra a vezetéktől is keletkezhet
elektromos kisülés, veszélyeztetve a gépkezelőt vagy kárt
okozva a gépben.
Ezért mindig tartson megfelelő biztonsági távolságot az
elektromos felsővezetékektől.
Miinimális tá
ávollság
g ellektrromos fe
elsőv
vez
zettékek
ktő
ől

Elektromos felsővezeték Minimális távolság


feszültsége m ft
Volt (V)
50 000-ig 3 10
50 000 - 69 000 4 13
69 000 - 138 000 5 16,4
138 000 - 250 000 6 20
250 000 - 500 000 8 26
500 000 - 550 000 11 35
550 000 - 750 000 13 43
750 000 felett 14 46

Ismerje meg az összes elektromos felsővezeték helyzetét és


feszültségét, mielőtt megkezdené a munkát a géppel.
Lépjen kapcsolatba az illetékes hatósággal, ha kétségei vannak
az elektromos vezetékek feszültségével, illetve azzal
kapcsolatban, hogy feszültség alatt állnak-e.

A biizto
onsággos üz
zem
meltetés érrdekéb
ben ne
e fe
eledje azz
allábbiakatt:
Ismerje a teendőket egy személyt vagy gépet érintő
elektromos ívkisülés esetén.
Üz
zem
meltetési úttmutató
11
18 Biizto
onság
gi szab
bályok
k kezzellés köz
zbe
en
Elektromos vezetékek közelében a normál üzemeltetéshez
képest alacsonyabb sebességgel kezelje a gépet.
A nagy fesztávolságú elektromos távvezetékek kilenghetnek,
csökkentve a távolságot.
Legyen óvatos, amikor egyenetlen talajon halad, amelyen a
gép instabillá válhat.
Elektromos vezetékek közelében tartson mindenkit távol a
géptől.
Ne engedje, hogy bárki hozzáérjen a géphez vagy a
rakományához, amíg az nem teljesen biztonságos.
Ha egy gép egy elektromos távvezetékkel érintkezik, senki ne
engedjen a gép közelébe jönni vagy megérinteni azt. Maradjon
távol a géptől és hívjon segítséget.
Soha ne érintsen meg olyan személyt, aki érintkezésben van
egy feszültség alatt lévő elektromos vezetékkel.

Ha az
z Ön
n gé
épe ellektrromos fe
elsővvez
zettékkell érrintkezzik
k:
Maradjon a kezelőülésben, amíg a gép érintkezésben van az
elektromos vezetékkel.
Figyelmeztesse a gépen kívül tartózkodó személyeket, hogy
ne érintsék meg a gép egyik részét sem, és maradjanak távol.
Maradjon a kezelőülésben, és süllyessze le a gép részeit,
amelyek érintkezésben vannak az elektromos felsővezetékkel,
vagy hajtson el a géppel az elektromos felsővezetékektől,
amennyiben ez lehetséges.
Ha nem lehet megszüntetni az érintkezést, maradjon a
kezelőülésben, amíg nem tudja bizonyosan, hogy a vezeték
feszültségmentes.
Ha tűz miatt ki kell szállnia, ugorjon olyan messzire, amennyire
tud, anélkül, hogy megérintené a vezetékeket vagy a gépet,
maradjon állva, zárja össze a lábait és ugorjon biztonságos
távolságba.
Az uttasíttások
k fiigyellmenn kívvüll ha
agyássávvall ellektrrom
mos
s
árram
müttésne ek éss élletves
széllyne ek te
eszi ki mag gát!


észkijá
árat

V1107270

Jobb oldali ablak a fülke belsejéből


Üz
zem
meltetési úttmutató
Biizto
onság
gi szab
bályok
k kezzellés köz
zbe
en 11
19

A fülke két vészkijárattal rendelkezik: az ajtóval és a jobb oldali


ablakkal.
1 Törje be az ablakot a fülke oszlopán található vésznyitó
kalapáccsal.
2 Nyomja ki a középső sávot, hogy elhagyhassa a fülkét.
Ha a géép "Olldalablak véd
delemmell" ren
ndelkez
zik
k
1 Törje ki az ablakot a fentiek szerint.
2 A gyűrűt megfogva és kihúzva, vegye ki az ablakot védőrácsát
tartó négy csapszeget.
3 Tolja ki az ablak védőrácsát.

V1192355

Eltávolítandó csapszeg
Üz
zem
meltetési úttmutató
120 Te
enniv
való
ók a ha
aszná
álat ellőtt

Tennivalók a használat előtt

FIGYELMEZTETÉS
Balesetveszély.
Közúton történő üzemeltetés során a működtetőkaros
kormányzás aktiválása balesetet eredményezhet.
Közzútton tö
örté
énő üzzemmelltetés sorránn ne
e haaszná
álja a
műkköd dtetőkarros
s korrmán
nyzás st.. Ha
asznáálja a korrmán
nykerrek
kett.
1 Végezze el a napi karbantartást, lásd a következő oldalon:
239.
2 Tisztítsa le a havat a jobb oldali platformról, a motor
légbeszívó nyílásaitól.
3 Ellenőrizze, hogy a motorház, hűtőburkolat és a szerelő
fedelek le vannak zárva és biztosítottak-e.
4 Ellenőrizze, hogy nem tartózkodik-e valaki a gép közelében,
lásd a következő oldalon: 111.
5 Kösse be a biztonsági övet.
6 Ellenőrizze, hogy van-e elegendő üzemanyag a tartályban.
7 Ha a gép hideg, melegítse fel a hidraulikus rendszert, lásd a
következő oldalon: 125.
Hasznáálat uttán
Töltse fel az üzemanyagtartályt, mivel ez meggátolja a
kondenzvíz képződését.
Ellenőrizze, hogy van-e elég fagyálló folyadék a
hűtőrendszerben (lásd a következő oldalon: 285) és a
mosófolyadékban, ha a hőmérséklet 0 °C (+32 °F) alatt van.
Kapcsolja le az áramellátást az akkumulátor-leválasztó
segítségével. Lásd a következő oldalon: 240.
Üz
zem
meltetési úttmutató
A mo
otor be
eindíttása 121
1

A motor beindítása
1 Tegye a fokozatválasztót semleges állásba.
2 Fordítsa a gyújtáskulcsot üzemi (1) állásba, hogy lefuttasson
egy 4–5 másodperces rendszertesztet.
3 Ezalatt ellenőrizze, hogy az összes jelzőlámpa világít-e és a
műszerek mutatói kimozdulnak-e.
4 Fordítsa a gyújtáskulcsot indító helyzetbe (2). Ha a motor nem
indul, az újabb indítási kísérlet előtt fordítsa vissza „0” állásba.
5 Ellenőrizze, hogy az összes jelző- és figyelmeztető lámpa
kialudt-e.
6 Működtesse a gépet alapjáraton legalább 30 másodpercen
keresztül.
7 A talajhoz nyomva ellenőrizze a szerelvény megfelelő
rögzítését.
8 Működtesse a kürtöt, mielőtt kiengedi a rögzítőféket.
9 Eressze ki a rögzítőféket.
10 Válasszon ki egy sebességfokozatot, és növelje a motor
fordulatszámát.
Turrbófeltöltő
A turbófeltöltőt a motor kenési rendszere keni és hűti.
A tu
urbó
ófeltöltő műk
köd
dése szem
mpo
ontjából fo
ontos:

Levegő Kenőolaj Kipufogó

A Kipufogógáz beömlőcső
B A kipufogó rendszerhez
C Levegőbeömlés
D Sűrített levegő

a kenés védelmében
- a motort nem szabad mindjárt a beindítás után magas
fordulatszámon járatni.
- hagyja a motort alapjáraton működni, amíg az OK K je
elzés
s
zölldre vállt a kijjelzőn
n, mielőtt leállítaná.
Üz
zem
meltetési úttmutató
12
22 A mo
otor be
eindítása

a motorolajat és az olajszűrőket előírt időközönként le kell


cserélni.
a levegőszűrőt rendszeresen szervizelni kell; a
12:58 kipufogórendszeren, valamint a kenőolaj-vezetékeken nem
lehet szivárgás.
Haladéktalanul cserélje ki a turbófeltöltőt, ha bármilyen szokatlan
hangot vagy rezgést észlel.
o
32 l/h Fl L
APS
-15 C A tu
urbóófeltöltőn vég
gzettt mun nkátt eg
gy kép
pesíttett
OK
szerrviz
zte
echnnikus
snaak kelll ellvég
gezniie.
V1142136

'OK' jelzés

A gé
ép in
ndítása hiideg id
dőben (0
0 °C,, 32
2 °F allatt)

FIIGYELMEZTETÉS
Robbanásveszély.
Ha éghető indítássegítő folyadékot permeteznek a motor
részegységeibe, az robbanást okozhat.
A mottorin
ndítás meg gkíssérrlé
ése sorrán
n szig
gorúa
an tiilos in
ndításseg
gítő
fo
olyad
dékott allkallmaz
znii.
Az előfűtő funkciót a gép elektronikus rendszere vezérli.
1 Fordítsa a kulcsot üzemi állásba (1).
2 Ha izzításra van szükség, akkor a funkció automatikusan
aktiválásra kerül.
3 Az izzítás bekapcsolását egy világító szimbólum jelzi az első
kijelzőegységen, lásd a következő oldalon: 44.
4 Amikor a jelzés kikapcsol, be lehet indítani a motort, a kulcsot
indító állásba (2) fordítva.
Hagyja a motort alacsony alapjáraton működni legalább 60
másodpercig.
Ha a motort rögtön az indítás után magas fordulatszámon
működteti, ezzel veszélyezteti a turbófeltöltő megfelelő
kenését és hűtését, kockáztatva a csapágyak beragadását.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Ne használja a munkahidraulikát teljes sebességen a
hidraulikaolaj bemelegedéséig. A hidraulika-rendszer
bemelegítését lásd a következő oldalon: 125.

Segédakkum
muláttorrokkall valló in
ndítá
ás
Segédakkumulátorral végzett indításnál vegye figyelembe a
következőket:
Üz
zem
meltetési úttmutató
A mo
otor be
eindíttása 12
23

FIGYELMEZTETÉS
Robbanásveszély.
Ha teljesen feltöltött akkumulátort teljesen lemerült vagy fagyott
akkumulátorhoz csatlakoztat, akkor a hirtelen áramlökés miatt az
akkumulátorok felrobbanhatnak.
Ne
e in
ndítsonn ell küllső ak
kkummullátorróll ollyan
n já
árművvett, am
mellyne
ek
ak
kkummullátora teeljesenn le
emerrüllt vag
gy meg gfagyottt.

FIIGYELMEZTETÉS
Robbanásveszély.
A külső akkumulátorról történő indítás hatására az akkumulátor
gyúlékony gázokat bocsáthat ki. Az akkumulátor körül keletkező
szikrák robbanást okozhatnak, ami súlyos személyi sérülést
eredményezhet.
Kerrüllje a röv
vid
dzárratt, a ny
yíllt lá
ángot és
s az
z ellektrrom
mos
s szik
krátt. A
küllső akkkummullátorróll in
ndítandó gé ép neem érrheet ho
ozzá a küllső
ak
kkum mullátort ta
arta
almaz zó gé éphez.

FIIGYELMEZTETÉS
Vegyszer okozta égési sérülés veszélye!
Az akkumulátor savával történő érintkezés vegyszer által keltett
súlyos égési sérüléseket okozhat.
Az ak
kkummullátorokk kez
zelléséh
hez min ndig vis
selljen szemméllyi
véd
dőruhházattot, véd
dőkessztyyűtt és
s véd
dőszemmüv veg
get.
Elllenőrizzze,, ho
ogy a seg
gédakkum mullátorok
k vag
gy eggyébb
fe
eszülltséggforrássok
k ug
gyannolyan
n fe
eszülltség
gűek-e,, min
nt a no
ormáll
akkkum mullátorokk.
1 Tegye a fokozatválasztó kart semleges helyzetbe.
2 Az egyik indítókábelt kösse a segédakkumulátor (+) kapcsa
(A) és a gép indító akkumulátorának (+) kapcsa (B) közé.
3 Csatlakoztassa a másik indítókábelt a segédakkumulátor (–)
kapcsa (C) és egy földelési pont, pl. az akkumulátorház fölött
található csavar (D) közé.
4 Ellenőrizze, hogy az akkumulátor leválasztó be lett-e
kapcsolva.
MEGJJEGY YZÉÉS!
D A vezetékeket mintegy 5-10 perccel a motor indítása előtt
csatlakoztassa.
5 Indítsa el a motort a fülkében lévő indítókulccsal.
6 A motor beindítása után hagyja a segédakkumulátorokat
csatlakoztatva 5–10 percig.
7 Először kösse le az indítókábelt a földelési pont, pl. az
akkumulátorház alatt lévő csavar (D) és a segédakkumulátor
(–) kapcsa (C) közül.
8 Ezután kösse le az indítókábelt a gép indítóakkumulátorának
(+) kapcsa (B) és a segédakkumulátor (+) kapcsa (A) közül.
9 Szerelje vissza a szigetelő védősapkákat az akkumulátor
kapcsaira.
CA
V1144352

B
Üz
zem
meltetési úttmutató
12
24 A mo
otor be
eindítása
Motorblokk fűtése
(Opcionális berendezés)
Ez a berendezés csökkenti a motor terhelését, amely a motor
kopását okozza, amikor az hideg időjárási körülmények között
kerül indításra.

A motorblokk-fűtés ajánlott bekapcsolási időtartama


oC –20oC –10oC 0oC +10oC
(–4oF) (+14oF) (+32oF) (+50oF)
Üzemórák 3 2 1 1
száma
MEGJEGYZÉS!
A fokozott biztonság érdekében használjon egy földzárlati kioldót
a fali aljzat mellett és ellenőrizze a csatlakozó kábel esetleges
sérüléseit.

V1192651

A motorblokk fűtésének csatlakozója (a fellépőtől


balra, az akkumulátor leválasztó alatt található)
Üzzem
meltetési úttmutató
Hiidraulikus
s re
endszerr, be
emelegítés 12
25

Hidraulikus rendszer, bemelegítés

FIGYELMEZTETÉS
Zúzódásos sérülés veszélye.
A hidraulikus rendszer alacsony hőmérsékleten lassan reagálhat,
a gép váratlan elmozdulását okozva ezzel.
Az üz zem
melltetést vég
gezze fo
okoz
zottt óv
vattosság
ggal, am
míg
g a ren
ndszerr
ell ne
em érri az
z üz
zemmi hő
őmérrsék
kle
etet.
Hideg állapotban az olaj viszkózus, ezért a gép hidraulikus
funkciói lassabban működhetnek, mint az olaj felmelegedése
után.
Ha a gép egy vagy több funkcióját végállásig vezérli a rendszer
előzetes felmelegítése nélkül, ez váratlan mozdulatokhoz,
rendellenes működéshez és a gép károsodásához vezethet.

ÉRT
TESÍT
TÉS
Ne sie
ettesse az
z ollaj fe
elmellegedésétt, miv
vell az
z ollaj sie
ettetett
fe
elmellegedése kárrt te
ehet a géépben.
Melegítse fel a hidraulikaolajat a 45–55 °C (113–131 °F) üzemi
hőmérsékletre. A hőmérséklet ellenőrzéséhez l. a kijelzőt.
A melegítést szerelvénnyel vagy anélkül is lehet végezni, de
rakomány nem szállítható közben.
1 Ellenőrizze, hogy nincs-e rakomány a kanálban vagy a
szerelvényen és hogy az alvázcsukló le van szerelve.
2 Fordítsa az indítókulcsot 1-es állásba.
3 Nyomja meg a 3-as (hidraulika) gombot a billentyűzeten, és
ellenőrizze a kijelzőn megjelenő hőmérsékletet.
4 Indítsa be a motort.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Hideg olajjal óvatosan használja a hidraulikus elemeket.
5 Billentse teljesen előre a szerelvényt és emelje fel a maximális
emelési magasságig.
6 Billentse teljesen hátra a szerelvényt és eressze le a talajra.
7 Fordítsa el ütközésig a kormánykereket balra és jobbra.
8 Addig ismételje a 5–7. lépést, amíg az olaj eléri az üzemi
hőmérsékletet.
Üzzem
meltetési úttmutató
12
26 Tü
ükrö
ök

Tükrök
Elülső tükrök
(Opcionális berendezés)
Állítsa be az elülső tükröket az alábbiak szerint:
1 Figyeljen meg egy tereptárgyat az A pontban
2 Állítsa a kanalat a megfelelő helyzetbe
3 Ellenőrizze, hogy az A pontban lévő tárgy mindkét tükörből
látható.
4 Ha az A pontban lévő tárgy nem látható mindkét tükörből,
állítsa be azokat, hogy az A pontban lévő tárgy mindkettőben
látható legyen.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Állítsa be a tükröket úgy, hogy az A pontban lévő tárgy a tükör
magasságának felénél, a belső szélétől számítva a tükör
negyedénél látsszon. Az A pontnak mindkét tükörben látszania
kell. Lásd az S részletrajzot.

A Törvényes előírás
B Törvényes előírás
C Rálátás
D Sugár 12 m (39,4 láb)
E 295 mm (11,6 hüvelyk) a fülke oszlopa mögött
F Szem helyzete
G 1,19 m (3,9 láb) a padlótól
H 1,5 m (4,93 láb)
I 1,0 m (3,28 láb)
J A pont a talajszintet
K Rálátás
L Sugár 12 m (39,4 láb)
M A pont a tükörben
Üz
zem
meltetési úttmutató

ükrö
ök 127
7
N A tükör szélességének negyede
O A tükör hosszának fele
P A pont a tükörben
Q Rálátás
R Középvonal, fülke
S Elülső tükrök
Visszap
pillantó tü
ükrö
ök, a te
etőre szerrelve
(Opcionális berendezés)
Állítsa be a hátsó tükröket az alábbiak szerint:
1 Figyeljen meg két tereptárgyat a G és a H pontban.
2 Ellenőrizze, hogy a G pontban lévő tárgy látható-e a jobb oldali
hátsó tükörben.
3 Ha a G pontban lévő tárgy nem látható a jobb oldali hátsó
tükörben, állítsa be a tükröt, hogy a G pontban lévő tárgy
látható legyen.
4 Ellenőrizze, hogy a H pontban lévő tárgy látható-e a bal oldali
hátsó tükörben.
5 Ha a H pontban lévő tárgy nem látható a bal oldali hátsó
tükörben, állítsa be a tükröt, hogy a H pontban lévő tárgy
látható legyen.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Állítsa be a jobb oldali hátsó tükröt úgy, hogy a G pontban lévő
tárgy a tükör magasságának felénél, a belső szélétől számítva a
tükör negyedénél látsszon. Állítsa be a bal oldali hátsó tükröt úgy,
hogy a H pontban lévő tárgy a tükör magasságának felénél, a
belső szélétől számítva a tükör negyedénél látsszon. Lásd az N
részletrajzot.
Üzzem
meltetési úttmutató
12
28 Tü
ükrö
ök

A B
C

E
D
F

I
G&H

J
G

M
L
B
N
J H
N O
P
B Q
T
S R
V1146770

A 295 mm (11,6 hüvelyk) a fülke oszlopa mögött


B Szem helyzete, hátsó tükrök
C 1,19 m (3,9 láb) a padlótól
D 1,0 m (3,28 láb)
E Törvényes referenciapont
F Láthatósági referenciavonal
G Jobb oldali referenciapont a talajon
H Bal oldali referenciapont a talajon
I 1,5 m (4,92 láb)
J 3,0 m (9,84 láb)
K 1,1 m (3,61 láb)
L 1,1 m (3,61 láb)
M A látómező valós szélessége az „1 méteres derékszögű határ” alapján a visszapillantó tükörben
N Visszapillantó tükrök
O A tükör hosszának fele
P G pont a tükörben
Q A tükör szélességének negyede
R H pont a tükörben
S Rálátás
T Középvonal, fülke

Visszap
pillantó tü
ükrö
ök

ő vis
sszap
pillantó tü
ükrök
k
A tükrök belül és kívül lettek felszerelve a fülkére, és kiterjesztett
látómezőt biztosítanak a gép körül.
A külső tükrök két típusa áll rendelkezésre: normál karokra és
hosszú karokra szerelt tükrök.
Beá
állítás
Üz
zem
meltetési úttmutató

ükrö
ök 12
29
Állítsa be a tükröket, hogy azok a legjobb kilátást biztosítsák, az
alábbiak szerint:
Állítsa be a bal külső visszapillantó tükröt (1) és a jobb külső
visszapillantó tükröt (2) úgy, hogy a lehető legnagyobb látóteret
biztosítsák a gép mindkét oldalán.
Állítsa be a belső tükröt (3) úgy, hogy az a lehető legnagyobb
látóteret biztosítsa a gép hátsó részén. Ellenőrizze, hogy látható-
e bármilyen tárgy 1,2 m (3,94 láb) függőleges távolságra a talajtól,
1,0 m (3,28 láb) távolságra a gép hátoldalától.

L150H L180H-L220H

1 2 1 2
A A

B B

3 3 V1178758

Látóterek normál karokra szerelt tükrök esetén


A. 12 m (39,4 láb)
B. 1,0 m (3,28 láb)
1. Bal külső visszapillantó tükör
2. Jobb külső visszapillantó tükör
3. Belső visszapillantó tükör

L150H L180H-L220H L260H


1 2 1 2
A A 1 A 2

B B B

3 3 3 V1181006

Látóterek hosszú karra szerelt jobb visszapillantó tükörrel


A. 12 m (39,4 láb)
B. 1,0 m (3,28 láb)
1. Bal külső visszapillantó tükör
2. Jobb külső visszapillantó tükör hosszú karon
3. Belső visszapillantó tükör
Üz
zem
meltetési úttmutató
13
30 Tü
ükrö
ök
X MEGJEGYZÉS!
A gép külső részére felerősített különféle berendezések
gátolhatják és csökkenthetik a kilátást a fülkéből.

Y
V1177222

X = 1,0 m (3,28 láb)


Y = 1,2 m (3,94 láb)
Üz
zem
meltetési úttmutató
Se
ebesség
gválltás 13
31

Sebességváltás
A sebességváltó választókar megfelelő helyzetbe fordításával
válassza ki a kívánt fokozatot, majd válassza ki a haladási
irányt, előre vagy hátra.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Az erőátvitel meg tudja hajtani a gépet egy bekapcsolt
sebességfokozattal, még alapjárati fordulaton is, ha nincs
behúzva a rögzítőfék.
Me
enetfokozzatt

FIIGYELMEZTETÉS
Elszabaduló gép veszélye.
Ha a sebességváltót üres helyzetbe állítva halad lejtmenetben,
akkor elveszítheti a gép feletti ellenőrzést, és halálos baleset
következhet be.
Le
ejtmennetben min
ndig ellőrem
men neti sebbességgfokozzattban ha
aladjon.
Haa le
ejtőn le efele ürres
s fookozzattba kappcsoll, kárrossod
dhat a gé ép
errőá
átvitteli lá
ánca és s ellves
szíttheti az
z urrallmatt a gé
ép fe
elett.

FIIGYELMEZTETÉS
Súlyos személyi sérülés veszélye.
A gép kontrollálatlan mozgása súlyos személyi sérülést okozhat.
Sohha nee haagyja
a mag gára a gé
épet ellőrem
men neti vag
gy há átram
men neti
he
elyzettbe kappcsollt seb
bességgfokoz
zatt-kiv
vállasztó
óvall, am
mikkorr a
mottor já
ár.
Kar N helyzetben = üres
Kar F helyzetben = előremeneti fokozat
Kar R helyzetben = hátrameneti fokozat
Amikor előremenetből hátramenetbe vált, vagy fordítva, a gép
sebességét és a motor fordulatszámát csökkentse minimálisra,
különösen ha a gép szilárd talajon dolgozik.
Az előremenet és a hátramenet közti váltás csak 1. és 2.
fokozatban történhet.

Au
utom
matikuss válltáss (A
APS)
Az APS fu
unkció
ó ellérhe
ető a kijjelzőrrőll, lá
ásd a köv
vettkez
ző olldalon:
62
2.
Az üzemmód kiválasztása lehetővé teszi, hogy a kezelő különféle
automatikus váltóprogramok (üzemmódok) között váltson, az
üzemi körülményeknek megfelelően.
Az
z AP
PS ha
aszná
álata
Válasszon egy váltóprogramot (az AUTO-mód ajánlott)
Válasszon egy menetfokozatot.
Gyorsítson, a gép második fokozatban (alapfokozatban) indul.
A fel- és lekapcsolás a 2. és a 4. fokozat között történik előre-
és hátramenetben.
Ha módosítja a haladási irányt, a gép a második fokozatban
indul.
Üz
zem
meltetési úttmutató
13
32 Se
ebesség
gválltás
A lekapcsoláshoz első fokozatba, lásd a „Teljesen automata
visszakapcsolás (1-4) FAPS” részt, a következő oldalon: 68
vagy a "Visszaváltás funkciót" a következő oldalon: 132.
Könnyű mó
ód éss Kö
özep
pes mó
ód
A „Könnyű” mód azt jelenti, hogy a váltás alacsony
sebességnél és a motor alacsony fordulatszámánál történik.
A „Közepes” mód azt jelenti, hogy a váltás valamivel magasabb
sebességnél és a motor magasabb fordulatszámánál történik.
Teljesen benyomott gázpedál mellett a felkapcsolás a „Nehéz”
módnak megfelelően történik.
Az optimális használat alacsonyabb gázadással érhető el,
mivel így érezhetően jelentkezik a különböző üzemmódokban
(Könnyű, Közepes és Nehéz) történő felkapcsolás közötti
fordulatszám-különbség.
Alacsonyabb üzemanyag-fogyasztást eredményez.
Ne
ehéz mó
ód
A váltás nagyobb haladási sebesség és motorfordulatszám
eléréséig nem történik meg.
Abban az esetben ajánlott alkalmazni, ha gép le- és felkacsolja
a fokozatokat (fokozatvadászat), emelkedőn vagy nagy
gördülési ellenállás mellett végzett haladás esetén.
Au
utomatikuss mó
ód
A gép a kezelő működtetési módszerének megfelelően
választja ki az APS-programot.

Viisszav
válltás fun
nkció
A visszaváltás akkor érhető el, amikor a fokozatválasztó kar 1, 2,
3 vagy 4 állásban van, és a visszaváltás gombok valamelyikét
benyomja.
A visszaváltó gomb lenyomásakor a sebességváltó az első
fokozatba kapcsol, ha a gomb lenyomásakor a haladási
sebesség már 8 km/h (5 mérföld/óra) alatt van, vagy a gomb
lenyomása után 8 másodpercen belül 8 km/h (5 mérföld/óra)
alá esik.
Az első fokozat bekapcsolva marad amíg nem kerül újra
aktiválásra a visszaváltás funkció vagy a motor fordulatszáma
eléri a gép haladási sebessége által megkövetelt határt. A
motorfordulatszám szintjét az APS-szabályozással lehet
beállítani.
Az automata váltás kiválasztása esetén, a haladási irány
1 Visszaváltás módosításakor a gép második fokozatban indul.
A Gémfelfüggesztő rendszer (BSS) automatikusan
deaktiválásra kerül, amikor visszakapcsol az első fokozatba és
kiválasztja a kézi vagy a FAPS üzemmódot.
Ha első fokozatban használja a reteszelést, az ideiglenesen
kikapcsolható a visszaváltás gomb használatával. A reteszelés
Üz
zem
meltetési úttmutató
Se
ebesség
gválltás 13
33
a visszaváltás gomb lenyomásakor, valamint 8 másodperccel
a visszaváltás gomb felengedése után kerül kikapcsolásra.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
A gép automatikusan visszakapcsol az első fokozatba, még 2–4
állásban is (lásd „Teljesen automatikus visszakapcsolás, FAPS”
a következő oldalon: 68) egy olyan helyzetben, amikor az első
fokozat szükséges, például egy ázott emelkedőn vagy más nagy
gördülési ellenállású viszonyok között végzett munkavégzésnél,
amikor a második fokozat nem biztosít elegendő húzóerőt.
Azonban ez a visszaváltás csak a gázpedál Teljesítmény
módjában történik meg, lásd a „Gázpedál” címszó alatt a
következő oldalon: 80.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Ha a gép rendelkezik Kényelmi vezetésvezérlés funkcióval
(választható felszereltség), a visszaváltás funkció a kartámaszról
is elérhető.

Mo
otorrfék / vis
sszakkap
pcsollás
s
2 A motorfék/visszakapcsolás gomb használatával azonnal
visszaválthat egy vagy két fokozat, elkerülve a nem kívánt
felkapcsolást.
Magasabb sebességeknél a gomb egyszeri lenyomása egy
visszakapcsolást eredményez a negyedik fokozatból a
harmadikba.
A gomb további lenyomásával alacsonyabb sebességnél
visszakapcsol a második fokozatba.
Ha a gombot lenyomva tartja, elkerüli a felkapcsolást a
következő fokozatba, amelyet lejtőn lefelé történő
manőverezésnél, vagy a rakodás alatt lévő járműhöz való
közelítésnél használhat.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Egy adott kritikus fordulatszám vagy haladási sebesség
túllépésénél a felkapcsolás megtörténik.
Ha a motor vagy a sebességváltó fordulatszáma túl magas,
V1119867
akkor a központi vörös figyelmeztető lámpa villogni kezd,
2 Motorfék/visszakapcsolás hangjelzés hallható, és a kijelzőegységen szöveges riasztás
jelenik meg.
Ebben az esetben csökkentse a haladási sebességet, vagy
válasszon egy magasabb sebességfokozatot, hogy
csökkentse a motor fordulatszámát.

Rettesszellőd
dés, fok
kozzattválltási felladatsorr
A közvetlen tengelykapcsoló engedélyezéséhez a
nyomatékváltóban (reteszelés) először aktiválni kell a funkciót.

Kapcsoló, reteszelés

A kapcsoló felső része benyomva = reteszelés, nyomatékváltó


közvetlen hajtási tengelykapcsoló funkció aktiválva. A középső
műszerben egy jelzőlámpa jelzi a közvetlen hajtási
tengelykapcsoló (reteszelés) aktiválását, lásd a következő
oldalon: 44.
Üzzem
meltetési úttmutató
13
34 Se
ebe
esség
gválttás
Kapcsoló alsó fele benyomva = Reteszelés deaktiválva.

Vezérlési jelzőfény, reteszelés

Fok
koz
zattvállasztó
ó, álllások
k
A retteszellés az
z 1.., 2.., 3.. és
s 4.. fo
okoz
zattban ha
aszná
álható.
A reteszelés az 1. fokozatban rendes körülmények között akkor
kerül aktiválásra, ha a fokozatválasztó az 1. állásban van.
Fokozatválasztó A reteszelés a szállítási művelet során aktiválódik a kiválasztott
sebességfokozatokon. Lásd a következő oldalon: 59.
Ötletek a ha
aszná
álathoz
Tolólapáttal végzett munka, pl. hóeltakarítás esetén, az 1. vagy
2. fokozat reteszelésével csökkentheti az üzemanyag-
fogyasztást.
Automata üzemmódban a gép a programozása alapján leméri a
szállítási távolságot és 15 méternél kisebb távolságok esetén
automatikusan Magas üzemmódba vált, amellyel megelőzi a
reteszelés aktiválását a rövid rakodási ciklusok esetén. Azonban
4 munkaciklus szükséges ahhoz, hogy a gép adaptálja a
programot (üzemmódot).
15 méternél hosszabb szállítási távolságok esetén a gép azonnal
kiválasztja a Közepes üzemmódot, 75 méternél hosszabb
távolság esetén pedig a Könnyű üzemmódot a gyorsabb
felkapcsolás és a reteszelés aktiválása érdekében.
Üz
zem
meltetési úttmutató
Ko
ormányzáss 135
5

Kormányzás
MEGJEGYZÉS!
Ha a motor leáll, azonnal állítsa le a gépet és húzza be a
rögzítőféket.
A gép csuklós kormányzással és hidrosztatikus
kormányrendszerrel rendelkezik.


ásod
dlag
gos korrmányzáss
(O
Opcio
onális fe
elszerrelés)
A gép felszerelhető másodlagos kormányrendszerrel. Tartsa be
az adott országban érvényes törvényeket és előírásokat.
Ha
a a kijjelzőn
n meggjelenik a „Fiigyellmezzteetés, a korrmánnyrenndszerr
V1092474 ny
yom
mássa allacsonny” üzzennet, az
zonnnal álllítsa le
e a gé
épet és
s fo
ordu
uljon
Figyelmeztetés: alacsony kormányrendszer- eg
gy kép
pesíttett szerrviz
zte
echn
nikus sho
oz.
nyomás

Ko omforrt meenetkez zellő re


endszerr, CDC
(vvállas
sztha
ató fellszerreltségg)

FIIGYELMEZTETÉS
Súlyos személyi sérülés veszélye.
A botkormányos kormányzás váratlan viselkedése miatt
előfordulhat, hogy Ön elveszíti a gép feletti ellenőrzést.
A korrmánnykerrék
k akkkorr is
s műkköddőkép pes marradd, am
mik
korr a
bo
otkorrmánnyoss korrmánnyzás s van
n ha asznáálatban. Azonnnal kezzdjjen
a korrmánnykerrék
kkell korrmánnyozznii, ha
a a bo
otkorrmánnyos
s
korrmánnyzás
sra a gé ép ne em a várrt mód don rea
agál.
A kényelmi vezetésvezérlést (CDC) nem szabad használni, ha
a géppel közúton közlekedik, lásd a következő oldalon: 115.

ÉRT
TESÍT
TÉS
Ha ollyan
n te
erülleten do olgozik
k, ahhol ellektrrom
mág
gneses s mez
zők
k vaggy
EMF ves széllye álll fe
enn, a fo
olyammattos csilllapítás szab
bályoz
zás
st
(CD
DC) min ndig ki kelll kappcsollni.
V1202831

16901527
Üz
zem
meltetési úttmutató
13
36 Ko
ormányzás
s
Lásd a következő oldalon: 182.
A kormánykerekes és botkormányos kormányzás közötti
váltással változatos mozgási mintázatok állnak a kezelő
rendelkezésére.
A rendszer egy lehajtható kartámaszból áll, amelyben három
funkció összpontosul: kormányzás, előre-/hátramenet váltás és
A kartámasz felemelése vagy a sebességfokozat- visszaváltás. A rendszer a kartámaszon levő gombbal aktiválható
kiválasztó semlegestől különböző helyzetbe (lásd a következő oldalt). A funkció aktiválásához le kell hajtani a
állítása kikapcsolja a kényelmes vezetésvezérlés kartámaszt.
(CDC) funkciót.
A kartámasz felemelése kikapcsolja a Kényelmi vezetésvezérlés
(CDC) funkciót.
A kényelmi vezetésvezérlés (CDC) kartámasz beállítását lásd a
következő oldalon: 80.
A CDC funkció a sebességfokozat-kiválasztó vezérlőjének
semlegesből más helyzetbe állításával is kikapcsolható.
A kényelmes vezetésvezérlés (CDC) aktiválását a műszerfalon
lévő jelzőlámpa jelzi. 20 km/h (12,4 mph) feletti sebességnél a
jelzőlámpa villog.
A kormánykerék működése mindig bekapcsolva marad, és
elsőbbséget élvez a CDC-funkcióval szemben. Ez azt jelenti,
hogy ha jobbra kormányoz a botkormánnyal, és balra forgatja a
kormánykereket, a gép a kormánykerék elforgatásának irányába
fog haladni.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Ha a kijelzőn megjelenik a "CDC hiba" üzenet, kapcsolja ki a
CDC-vezérlést, és a kormánykerékkel vezesse a gépet egy
biztonságos megállóhelyre.
MEGJJEGYYZÉ ÉS!
A CDC aktiválása esetén a gép 30 km/h-ra (18,6 mph) korlátozza
a maximális sebességet, de nem ajánlott túllépni a 20 km/h (12,4
mph) sebességet.
1 Aktiivállás (CD
DC)
A kartámaszon lévő kormány-, előre/hátrakapcsolás és
visszaváltás funkciók használatához, engedje le a kartámaszt és
az 1 nyomógombbal aktiválja a rendszert.
Jelzőláma, Kényelmi vezetésvezérlés Az aktiváláshoz a következő műveleteket kell elvégezni:

- A kartámaszt le kell engedni a legalsó helyzetbe.


MEGJJEGY YZÉÉS!
Bizonyos állásokban a kartámaszt jobbra, az ülés felé kell
elmozdítani, hogy elérje a legalsó helyzetét.
- A kartámaszon lévő irányváltót, a szokásos sebességváltó
választókart és az F/N/R-kezelőkart tegye semleges állásba.
A kartámasz felemelése vagy a sebességfokozat-
kiválasztó semlegestől különböző helyzetbe - A motor járjon, a gép legyen álló helyzetben.
állítása kikapcsolja a kényelmes vezetésvezérlés
(CDC) funkciót. - Amikor aktiválja a rendszert, világítani kezd a jelzőfény a
műszerfalon.
Üz
zem
meltetési úttmutató
Ko
ormányzáss 137
7
MEGJEGYZÉS!
A kartámasz felemelése kikapcsolja a Kényelmi vezetésvezérlés
(CDC) funkciót. A kényelmes vezetésvezérlés (CDC) akkor is
kikapcsol, ha kimozdítja a fokozatválasztót a semleges állásból.
2 Bottkorrmán
ny
A botkormány működtetéséhez mindössze kis fizikai erőfeszítés
szükséges. A kormányzási sebesség arányos a kar elhajlásával.
A kormánykerék továbbra is működésben marad.
3 Vis
sszav
válltás go
omb
A visszaváltás gomb lenyomásával = A gép visszakapcsol az első
fokozatba, ha a sebességváltó választókar a 2, 3 vagy 4 állás
bármelyikében van.
A további utasításokat lásd a következő oldalon: 132.
4 Irrán
nyválltó kap
pcsolló
Kapcsoló elülső része benyomva = Haladás előre.
Kapcsoló hátsó része benyomva = Haladás hátra.
Az előre- és hátrameneti állás között semleges helyzet található.
MEGJJEGY YZÉÉS!
A normál sebességváltó választókar mindig elsőbbséget élvez,
tehát ha a normál sebességváltó választókart működteti,
V1055592 felülbírálja a kartámaszon végzett választást.
1 CDC aktiválása 5 A karrtá
ámas
sz be
eállítása,, olldalirán
nyba
an
2 Kormánykar
3 Visszaváltás gomb Lazítsa meg a reteszelőgombot, és állítsa be a kartámaszt
4 Irányváltó kapcsoló oldalirányban a megfelelő helyzetbe. Ezután szorítsa meg a
5 Kartámasz állítása oldalirányban reteszelőgombot.
6 Kartámasz állítása függőlegesen
6 A karrtá
ámas
sz be
eállítása,, mag
gasság
g (fü
üggőleges)
Lazítsa meg a reteszelőgombot, és állítsa be a kartámaszt
függőleges irányban a megfelelő helyzetbe. Ezután szorítsa meg
a reteszelőgombot.
Üz
zem
meltetési úttmutató
13
38 Fé
ékez
zéss

Fékezés
ÉR
RTE
ESÍTÉ
ÉS
A gép sérülésének kockázata.
Szállítási művelet során a sebességváltó szétkapcsolási
funkciójának használata a gép károsodását eredményezheti.
Szállítási művelet közben ne használja a sebességváltó
szétkapcsolási funkcióját.
Finoman fékezzen. Ez különösen akkor fontos, ha rakománnyal
és csúszós talajon mozog. Ha egyes műveletek során szükséges,
fékezéskor elérhető a sebességváltó automatikus lekapcsolása.
Ez a funkció a kijelzőn aktiválható, lásd a köv. oldalon: 59.
A visszakapcsolás gomb használatával elárt elsősorban lejtőn
végzett munka esetén lehet hasznos. Így elkerülhető a
tengelyolaj felmelegedése, lásd a köv. oldalon: 133.
RBB (H
Hátramenet fé
ékez
zés
ssell) au
utomatikus
s fé
ékez
zés
s
Amikor a gépkezelő a váltókar segítségével módosítja a haladási
irányt, az RBB funkció által vezérelt fékrendszer automatikusan
lefékezi a gépet.
Az RBB automatizálja a fékek használatát, megelőzve a
hajtáslánc elemeinek kopását az irányváltás során. A
vezérlőegység deaktiválja az automatikus fékezést, még mielőtt
a hajtáslánc kimeneti fordulatszáma (a jármű sebessége) nullára
csökkenne.
Az RBB a kerékfékeket használja a gép fékezésére, a haladási
irány módosítása során. Az RBB akkor kerül aktiválásra, ha egy
irányváltási kérés kerül kiadásra és a gép sebessége kb. 4-5 km/
h (2,5-3 mph) fölött van, a géptípustól függően (pl. L150H esetén
az érték 4,5 km/h (2,8 mph)). Ha a haladási irány a váltókar
segítségével kerül módosításra, a fékrendszer automatikusa
lefékezi a gépet, a gázpedál állásszögével arányos mértékben.


ékprróba
(A
Az üzzem
mi fé
ékek
k elllenőrzés
se))

FIIGYELMEZTETÉS
Balesetveszély.
Ha a fékpróbát veszélyes területen hajtják végre, az balesethez
vezethet.
A fé
ékprrób
bát csak k ollyan
n te
erülleten vég
gezze ell, ah
hol niincs
ba
alesettves
szélly.
A fékteszt egy számítógépes program használatával kerül
végrehajtásra, amely a gép átlagos lassítását méri. A tesztet a
gép kezelője a kijelzőegységről végezheti el.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Fékteszt csak olyan területen hajtható végre, ahol nem okozhat
sem személyi sérülést, sem anyagi kárt. A talaj legyen tiszta és
rendelkezzen megfelelő súrlódással (száraz aszfalt vagy
hasonló). A gép ne legyen megterhelve.
1 Nyomja le a billentyűzet 8-as (szerviz) gombját és tartsa
lenyomva mintegy 4 másodpercig. Amikor a gép szerviz
módba lép, megjelenik egy üzenet.
Üz
zem
meltetési úttmutató

ékezzés
s 13
39
2 Kapcsolja F fokozatba a sebességváltót és gyorsítson, amikor
a kijelzőn megjelenik az „Accelerate above 20 km/h”
(Gyorsítson 20 km/h fölé) üzenet a tájékoztató kijelzőn, majd
fékezzen maximális erővel, amikor megjelenik a „Brake to
standstill” (Fékezzen álló helyzetig) üzenet.
A fékhatás értéke megjelenik a tájékoztató kijelzőn.
3 Ha a kerekek blokkolnak és megcsúsznak a talaj felületén,
ismételje meg az ellenőrzést.
4 A három legfrissebb érték kerül tárolásra a „Fékteszt
naplóban”.
A fé
ékteeszt sorrán mé
ért fé
ékha
atás miinimális érrtéke:: 5
m//s² (0
0,51 g))
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
A műszaki adatok szerinti értékre, mint abszolút minimumra kell
tekinteni. Ha feltételezhető a fékek korlátozott működése,
forduljon egy képesített szerviztechnikushoz.

Rög
gzítőffék
k fun
nkció
ója,, ellle
enőrzés
s

FIIGYELMEZTETÉS
Zúzódásos sérülési veszély!
A gép váratlan elmozdulása súlyos személyi sérüléshez
vezethet.
Sohha nee vég
gezzenn röggzíttőfékte
eszte
et ollyan
nkorr, am
mik
korr vallaki a
ves
széllyzónnán be
elül ta
artó
ózkod dik.
Ellenőrizze a működést az alábbiak szerint:
1 Ellenőrizze, hogy a fokozatválasztó üres helyzetben van-e.
2 Kapcsolja be a gyújtást és húzza be a rögzítőféket. Ügyeljen
arra, hogy hajtáslekapcsoló funkció ne legyen aktiválva, lásd
a következő oldalon: 59 .
3 Tartsa lenyomva a szervizgombot a billentyűzeten a
szervizmenü megnyitásához.
Aktiválja az APS-beállítási szolgáltatást. A fordulatszám
megjelenítéséhez nyomja meg az ESC gombot a
billentyűzeten.
MEGJJEGY YZÉÉS!
A BL24-nél korábbi szoftverkiadásoknál a Transmission
(Sebességváltó) menüben (2) található az APS beállítás. A BL24-
nél későbbi szoftverkiadásoknál a Setup (Beállítások) menü (9)
Personal Settings (Egyéni beállítások) pontjában található az
APS beállítás.
4 Indítsa be a motort, és válassza ki az F1 fokozatot. A
kijelzőnek a következő üzenetet kell mutatnia:

ögzíttőfék te
eszt
akktíív
5 Lassan nyomja le a gázpedált az 1050 ford/perc érték
eléréséig. A gép eközben ne mozogjon.
6 Ha a gép elmozdul, forduljon egy képesített
szerviztechnikushoz.
Üz
zem
meltetési úttmutató
14
40 Kiipufogógáz
z-u
utókezzellő re
endszerr

Kipufogógáz-utókezelő rendszer
Regenerálás
I MEGJEGYZÉS!
Csak D13J motorral felszerelt gépek esetén.

FIIGYELMEZTETÉS
Égési sérülés veszélye.
A motor és a kipufogó rendszer alkatrészei igen forrók lesznek és
súlyos égési sérüléseket okozhatnak.
o Kerrüllje az
z érrin
ntkez
zés
st a mottortéér bu
urkollataivall, illl. a mottor és
sa
32 l/h Fl L
APS
-15 C
kip
pufogóren ndszerr rés
szeiivell min
ndaddig, am míg
g a mottor le e ne
em hű űlt.
OK

A regenerálás célja, hogy az utókezelő rendszer


hőmérsékletének felemelésével elégesse a rendszerben
lerakódott anyagot, lehetővé téve, hogy a rendszer ismét teljes
V1203119
kapacitással üzemeljen. Az utókezelő rendszer regenerálása
C B A során a magas kéntartalmú dízel üzemanyaggal üzemelő gépek
Ellenőrzendő információk
kipufogójából egy kevés füst kerülhet kibocsátásra.
A Regenerálás nem sikerült A regenerálást a géppel végzett munka közben kell elvégezni
B HEST (magas kipufogó-hőmérséklet) lámpa (mozgás közbeni regenerálás). A regenerálás ismételt
(világít a regenerálás folyamata alatt) megszakítása vagy késleltetése esetén, valamint ha hibás
C Regenerálás szükséges működés észlelhető, a gépet le kell parkolni a regenerálás
D Le lehet állítani a motort
elvégzéséhez (parkolt regenerálás), amely hozzávetőlegesen
E Automata regenerálás lehetséges
F Üzenet kijelző 40–45 percet vesz igénybe.
G Központi figyelmeztetés (piros) MEGJJEGY YZÉÉS!
H Központi figyelmeztetés (borostyánszínű) A HEST (magas kipufogó-hőmérséklet) lámpa (világít a
I Központi információ (kék) regenerálás folyamata alatt). A gép hőre nem érzékeny területen
tartózkodjon, amíg a HEST jelzés világít, mivel a regenerálás alatt
a kipufogógáz nagyon forró.
Amikor a lámpa nem világít, a regenerálás befejeződött. Az OK-
jelzés használható, amikor le lehet állítani a motort.
1
MEGJJEGY YZÉÉS!
A regenerálás megszakításához nyomja meg a regenerálás
kapcsoló alsó részét. Ezt nem szabad szükségtelenül elvégezni.
2

V1091833

Regenerálás kapcsoló
1 Regenerálás elindítása
2 Regenerálás elvetése

Mo
ozgá
ás köz
zbe
eni re
egenerálás
Mozgás közbeni regenerálás esetén, a gép használatától
függően ki lehet választani az automatikus vagy a kézi
regenerálást.
Automatikus regenerálást abban az esetben lehet kiválasztani,
ha a gép használata hőre nem érzékeny területen történik.
Hőre érzékeny környezetben használt gép esetén
mindenképpen a kézi regenerálást kell kiválasztani.
Lásd a következő oldalon: 56 az automatikus vagy kézi
regenerálás kiválasztásához.
A regenerálást a regenerálás gomb alsó részének
megnyomásával lehet megszakítani. Ezt nem szabad
Üz
zem
meltetési úttmutató
Kiipufogó
ógáz-u
utókez
zellő re
end
dszer 14
41
szükségtelenül megtenni, a következőkben bemutatásra kerülő
következmények miatt.
Auttomatta reg
generállás
MEGJJEGYYZÉÉS!
Az automatikus regenerálás kiválasztása esetén a regenerálás

12:58 minden üzenet nélkül kezdetét veszi.


MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Az AUTO-regenerálás jel akkor látható, amikor lehetséges az
automatikus regenerálás.
o
32 l/h APS
Fl L -15 C

V1177625

AUTO-regenerálás jel

Kéz
zi reg
generállás
A kézi regenerálás kiválasztása esetén, egy üzenet megjelenése
jelzi, hogy regenerálást kell végezni. A regenerálást a
regenerálás gomb felső részének megnyomásával lehet
elindítani.
Mozgás közbeni regenerálás szükséges

V1091833

Kapcsoló, regenerálás
1 Regenerálás elindítása
2 Regenerálás elvetése

Pa
arkollt re
egenerálás
A parkolt regenerálás akkor lehet szükséges, ha
- a korábbi regenerálások nem sikerültek vagy sorozatosan
megszakításra kerültek
- túl sok idő telt el a legutóbbi regenerálás óta
- az utókezelő rendszerben túl sok részecske vagy kén rakódott
le
A parkolt regenerálás során a munkavégzés nem lehetséges. A
motor emelt fordulatszámmal üzemel a parkolt regenerálás alatt.
A parkolt regenerálást csak vészhelyzetben szabad leállítani.
MEGJJEGY YZÉÉS!
A parkolt regenerálás mintegy 40-45 percet vesz igénybe. A
regenerálás folyamata alatt a HEST-lámpa világít.
A parkolt regenerálás indításához állítsa le a gépet, húzza be a
rögzítőféket és nyomja be a regenerálás kapcsoló felső részét.
MEGJJEGY YZÉÉS!
A gé
ép hőőre ne em érrzék
ken
ny te
erülleten ta
artó
ózkod
djon, am
míg
g a HE
EST--

ámpaa villágít.
Üzzem
meltetési úttmutató
14
42 Kiipufogó
ógáz
z-u
utókezzellő re
endszerr
A regenerálás megszakítása vagy késleltetése
MEGJEGYZÉS
Fontos, hogy feleslegesen ne szakítsa meg vagy ne késleltesse
a regenerálást.
V1135633 A folyamatban lévő regenerálás megszakítására abban az
Regenerálás megszakítva esetben lehet szükség, ha a gép hőre érzékeny környezetben
van. A folyamatban lévő regenerálás megszakításához nyomja
meg a regenerálás kapcsoló alsó részét.
Egy üzenet nyugtázza a regenerálás megszakítását.
A regenerálás akkor tekinthető késleltetettnek, ha nem kerül
elindításra, amikor szükséges és a kijelzőn megjelenő üzenet a
billentyűzet ESC gombjának lenyomásával kerül nyugtázásra
(törlésre) a regenerálás indítása nélkül.
A motor következő indításakor az üzenet újból megjelenik.

A re
egenerálás meegszakkíttásán
nak vag
gy késsle
eltetésén
ne k
le
ehetség
ges köv
vettkez
zmé
ényeii:
- a motor teljesítményének csökkenése.
- magasabb üzemanyag-fogyasztás.
- a dízel részecskeszűrő rövidebb élettartama.
- az utókezelő rendszer károsodása.
A regenerálás automatikusan megszakad:
- hibás működés esetén,
- ha a motor leállításra kerül
- a gép munkát kezd végezni, miközben a parkolt regenerálás
folyamatban van
- a rögzítőfék kiengedésre kerül egy parkolt regenerálás közben
- a gázpedál használata esetén, egy parkolt regenerálás közben
Üz
zem
meltetési úttmutató
Kiipufogógáz-u
utókez
zellő re
end
dszer 143
3
Beavatkozást igénylő riasztások
A kijelző panelen
A kijelzőn megjelenő jelzés Riasztási szint Művelet
megjelenő szöveg
MOZGÁS Figyelmeztetés (borostyánszínű) - hangjelzés hallatszik 1 Működtesse a gépet
KÖZBENI ———— egy hőre nem érzékeny
REGENERÁLÁS - borostyánszínű területen.
SZÜKSÉGES központi 2 Indítsa el a
figyelmeztetés regenerálást.
Nyomja meg az
bekapcsol
indítás gombot

Regenerálás Figyelmeztetés (borostyánszínű) - hangjelzés hallatszik 1 Indítsa újra a


megszakítva ———— regenerálást, amikor
- borostyánszínű lehetséges.
központi
figyelmeztetés
bekapcsol

V1135633

REDUCE Figyelmeztetés (borostyánszínű) - hangjelzés hallatszik 1 Csökkentse a motor


ENGINE SPEED ———— fordulatszámát.
(Csökkentse a - borostyánszínű 2 Parkolja le a gépet egy
motor központi hőre nem érzékeny
figyelmeztetés területen.
fordulatszámát)
bekapcsol 3 Húzza be a
Parkolt rögzítőféket.
regenerálás 4 Indítsa el a
szükséges regenerálást.
REDUCE Figyelmeztetés (borostyánszínű) - hangjelzés hallatszik 1 Csökkentse a motor
ENGINE SPEED ———— fordulatszámát.
(Csökkentse a - borostyánszínű 2 Parkolja le a gépet egy
motor központi hőre nem érzékeny
figyelmeztetés területen.
fordulatszámát)
bekapcsol 3 Húzza be a
Parkolt rögzítőféket.
regenerálás 4 Indítsa el a
szükséges regenerálást.
PARK SOON Figyelmeztetés (borostyánszínű) - hangjelzés hallatszik 1 Parkolja le a gépet egy
(Parkoljon le ———— hőre nem érzékeny
rövidesen) - borostyánszínű területen.
Parkolt központi 2 Húzza be a
figyelmeztetés rögzítőféket.
regenerálás
bekapcsol 3 Indítsa el a
szükséges regenerálást.

MEGJJEGY YZÉ ÉS
A reggenerállás a
röggzíttőfék kiooldásak korr,
vallamin nt a mottor
le
eállításak korr meggszak kad d.
MEGJJEGY YZÉ ÉS
Az allapjáratti
fo
orduulatszám m a te eljes
reggenerállási fo olyammatt
sorránn meg gnövellt érrté
éken n
le
esz.
Üzzem
meltetési úttmutató
14
44 Kiipufo
ogógáz-u
utó
ókezelő
ő re
endszerr
START Figyelmeztetés (borostyánszínű) - hangjelzés hallatszik 1 Parkolja le a gépet egy
REGENERATION ———— hőre nem érzékeny
(Indítsa el a - borostyánszínű területen.
regenerálást) központi 2 Húzza be a
figyelmeztetés rögzítőféket.
Parkolt
bekapcsol 3 Indítsa el a
regenerálás regenerálást.
lehetséges
MEGJJEGY YZÉ ÉS
A reggenerállás a
röggzíttőfék kiooldásak korr,
vallamin nt a mottor
le
eállításak korr meggszak kad d.
MEGJJEGY YZÉ ÉS
Az allapjáratti
ordu
fo ulatszám m a te eljes
reggenerállási fo olyammatt
sorránn meg gnövellt érrté
éken n
le
esz.
KEEP MACHINE Figyelmeztetés (borostyánszínű) - hangjelzés hallatszik 1 Tartsa a gépet parkolt
PARKED (Tartsa ———— helyzetben.
a gépet parkolt - borostyánszínű
helyzetben) központi
figyelmeztetés
Regenerálás
bekapcsol
folyamatban

Regenerálás Figyelmeztetés (borostyánszínű) - hangjelzés hallatszik 1 Indítsa újra a


megszakítva ———— regenerálást, amikor
Csökkentés - borostyánszínű lehetséges.
rövidesen központi
figyelmeztetés
bekapcsol

V1135633
Üz
zem
meltetési úttmutató
Kiipufogógáz
z-u
utókezzellő re
endszerr 14
45
PARK MACHINE Figyelmeztetés (borostyánszínű) - hangjelzés hallatszik 1 Parkolja le a gépet egy
(Parkolja le a ———— hőre nem érzékeny
gépet) - borostyánszínű területen.
Parkolt központi 2 Indítsa újra a
figyelmeztetés regenerálást, amikor
regenerálás
bekapcsol lehetséges.
szükséges - a motor teljesítmény-
Csökkentés aktív csökkentése MEGJJEGY YZÉÉS!
aktiválva (de A regenerálás a
helyreállítva egy rögzítőfék kioldásakor,
befejezett valamint a motor
regenerálás után) leállításakor megszakad.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Az alapjárati
fordulatszám a teljes
regenerálási folyamat
során megnövelt értéken
lesz.
Regenerálás Figyelmeztetés (borostyánszínű) - hangjelzés hallatszik 1 Indítsa újra a
megszakítva ———— regenerálást, amikor
Csökkentés aktív - borostyánszínű lehetséges.
központi
figyelmeztetés
bekapcsol
- a motor teljesítmény-
V1135633 csökkentése
aktiválva (de
helyreállítva egy
befejezett
regenerálás után)

PARK SAFELY Figyelmeztetés, piros - hangjelzés hallatszik 1 Parkolja le a gépet egy


(Parkoljon ———— hőre nem érzékeny
biztonságosan) - piros központi területen.
Szervizregenerál figyelmeztetés 2 Húzza be a
bekapcsolva rögzítőféket.
ás szükséges
- a motor 3 Állítsa le a motort.
Csökkentés aktív teljesítménye 4 A regenerálás
jelentősen csökkent elvégzéséhez forduljon
(de visszaállításra egy képesített
kerül egy befejezett szerviztechnikushoz.
regenerálás után)
MEGJJEGY YZÉ
ÉS
A reg
generállást csak ka
Teech Toool ha
aszná álatávall
le
ehet ellvég
geznii.
PARK MACHINE Figyelmeztetés, piros - hangjelzés hallatszik 1 Parkolja le a gépet egy
(Parkolja le a ———— hőre nem érzékeny
gépet) - piros központi területen.
Szerviz figyelmeztetés 2 Húzza be a
bekapcsolva rögzítőféket.
szükséges
- a motor 3 Állítsa le a motort.
Csökkentés aktív teljesítménye 4 A dízelrészecske-szűrő
jelentősen csökken cseréjéért forduljon egy
képesített
szerviztechnikushoz.

MEGJJEGY YZÉ
ÉS
A korrom
mte erhe
elés
vis
sszaáállításátt csak
k eggy
meg ghatalmaz zottt Vollvo
szemméllyzett véggezheeti ell

Az alábbi táblázatban látható riasztások a fenti táblázatban lévő


riasztásokhoz kapcsolódva jelenhetnek meg.
Üzzem
meltetési úttmutató
14
46 Kiipufo
ogógáz-u
utó
ókezelő
ő re
endszerr

APPLY Figyelmeztetés (borostyánszínű) - hangjelzés hallatszik 1 Parkolja le a gépet egy


PARKING ———— hőre nem érzékeny
BRAKE - borostyánszínű területen.
(Húzza be a központi 2 Húzza be a rögzítőféket.
figyelmeztetés 3 Indítsa el a regenerálást.
rögzítőféket)
bekapcsol
Regenerálás
szükséges
Regenerálás Figyelmeztetés, kék - hangjelzés hallatszik 1 Nincs teendő.
nem ————
szükséges - kék központi
figyelmeztetés
bekapcsol

V1088268

CONTINUE Figyelmeztetés (borostyánszínű) - hangjelzés hallatszik 1 Folytassa a műveletet.


OPERATION ————
(Folytassa a - borostyánszínű
műveletet) központi
figyelmeztetés
Alacsony
bekapcsol
hőmérséklet
Regenerálás
felfüggesztve
SERVICE Figyelmeztetés (borostyánszínű) - hangjelzés hallatszik 1 Szerviz szükséges.
NEEDED ————
(Szerviz - borostyánszínű
szükséges) központi
figyelmeztetés
Regenerálás
bekapcsol
nem
lehetséges
Rendszerhiba


árosan
nyag
g-kibo
ocsáttássi me
egfellellőség
g
MEGJJEGYYZÉ
ÉS!
Csak D13J motorral felszerelt gépek esetén.
A vezérlőegységek diagnosztikai rendszerei folyamatosan
figyelik az utókezelő rendszer állapotát, biztosítva a csökkentett
károsanyag-kibocsátást. Ha a rendszer nem felel meg a
kibocsátási előírásoknak, előfordulhat, hogy a gép nem
használható a szokásos módon. Ennek érdekében a vezérlés
csökkenti a motor teljesítményét.

A mo
otor te
eljesíttménye ak
kkorr kerrül csök
kken
ntésre
e, ha
a:
- Túl alacsony a folyadékszint az AdBlue®/DEF tartályban
- Az AdBlue®/DEF gyenge minőségű
- Probléma/nem megfelelő működés észlelhető az utókezelő
rendszerben
A motor teljesítménye két szintre csökkenthető, amelyek egy
adott idő után kerülnek aktiválásra, a fennálló probléma
függvényében, valamint azt is figyelembe véve, hogy
tapasztalható-e rendellenes működés vagy sem.
He
elyreá
állított műk
köd
dés
Ha a motor újraindul (a kulcs ki- és bekapcsolásával) egy aktív
teljesítménykorlátozás mellett, az két alkalommal 10 percre újra
teljes teljesítménnyel működhet, 1-es szintű
Üzem
meltetési úttmutató
Kiipufogógázz-u
utókezzellő re
end
dszerr 147
7
teljesítménykorlátozás esetén. Ez vészüzemmódként
használható, ha a gépet el kell mozdítani. Ezzel nem késlelteti a
2-es szintű teljesítménykorlátozás érvénybe lépésének idejét.
Amint eléri a 2-es szintű teljesítménykorlátozást, a helyreállított
működés használata a továbbiakban nem lehetséges.
Helyreállított működés alatt a motor teljes teljesítménnyel és
nyomatékkal használható, 10 percen keresztül. Ezt követően a
motor egy percen belül visszaáll az előző korlátozási szintre. Ha
a motor leállításra kerül ebben az állapotban és a helyreállított
működés ciklusideje még nem járt le, a fennmaradó idő tárolásra
kerül és az a motor újraindítását követően felhasználható.
Üzzem
meltetési úttmutató
14
48 Kiipufo
ogógáz-u
utó
ókezelő
ő re
endszerr

Kipufogó-utánkezelő rendszer, speciális


műveleteket igénylő riasztások
MEGJEGYZÉS!
Csak D13J motorral felszerelt gépek esetén.
MEGJJEGY YZÉÉS!
A kijelzőn az „AdBlue®” szöveg jelenik meg az európai piacon,
az Egyesült Államokban pedig a „DEF” szöveg.

AdB
Blu
ue®/DEF szin
nt fiigyellése
Kijelzőábra Riasztási szint Művelet
— - állandó jelzés 1 Állítsa le a motort.
2 Töltsön AdBlue®/DEF
folyadékot az AdBlue®/DEF
tartályba.
AdBlue utántöltés - 4 hangjelzés hallható 1 Állítsa le a motort.
- borostyánszínű központi 2 Töltsön AdBlue®/DEF
figyelmeztetés bekapcsol folyadékot az AdBlue®/DEF
- villogó jel tartályba.
- nyomatékcsökkentés
V1126376

AdBlue üres
Korlátozás
Álljon meg bizt. - folyamatos hangjelzés 1 Állítsa le a motort.
hallatszik 2 Töltsön AdBlue®/DEF
- piros központi folyadékot az AdBlue®/DEF
figyelmeztetés tartályba.
bekapcsolva
V1126376
- villogó jel
AdBlue üres - nyomatékcsökkentés
Teljes korlátozás hamar
AdBlue utántöltés - folyamatos hangjelzés 1 Állítsa le a motort.
hallatszik 2 Töltsön AdBlue®/DEF
- piros központi folyadékot az AdBlue®/DEF
figyelmeztetés tartályba.
bekapcsolva
V1126376
- villogó jel
AdBlue üres - kényszerített alapjárat
Teljes korlátozás vagy csökkentett nyomaték
és fordulatszám (a piac
függvényében)
Üz
zem
meltetési úttmutató
Kiipufogógáz-u
utókez
zellő re
end
dszer 149
9
AdBlue®/DEF minőség figyelése
Kijelzőábra Riasztási szint Művelet
AdBlue csere - hangjelzés hallatszik 1 Forduljon egy képesített
———— szerviztechnikushoz.
- borostyánszínű központi
figyelmeztetés bekapcsol
- állandó jelzés
V1126376

Gyenge AdBlue minőség


Korlátozás hamarosan
AdBlue csere - hangjelzés hallatszik 1 Forduljon egy képesített
———— szerviztechnikushoz.
- borostyánszínű központi
figyelmeztetés bekapcsol
- villogó jel
V1126376
- nyomatékcsökkentés
Gyenge AdBlue minőség
Korlátozás
Álljon meg bizt. - hangjelzés hallatszik 1 Forduljon egy képesített
———— szerviztechnikushoz.
- piros központi
figyelmeztetés
bekapcsolva
V1126376
- villogó jel
Gyenge AdBlue minőség - nyomatékcsökkentés
Teljes korlátozás hamar
AdBlue csere - hangjelzés hallatszik 1 Forduljon egy képesített
———— szerviztechnikushoz.
- piros központi
figyelmeztetés
bekapcsolva
V1126376
- villogó jel
Gyenge AdBlue minőség - kényszerített alapjárat
Teljes korlátozás vagy csökkentett nyomaték
és fordulatszám (a piac
függvényében)
Üzzem
meltetési úttmutató
15
50 Kiipufo
ogógáz-u
utó
ókezelő
ő re
endszerr
SCR rendszerhiba figyelése
Kijelzőábra Riasztási szint Művelet
SCR-rsz. ellenőrzés - hangjelzés hallatszik 1 Forduljon egy képesített
———— szerviztechnikushoz.
- borostyánszínű központi
V1201756 figyelmeztetés bekapcsol
- állandó jelzés
SCR-rendszer hiba
Korlátozás hamarosan
SCR-rsz. ellenőrzés - hangjelzés hallatszik 1 Forduljon egy képesített
———— szerviztechnikushoz.
- borostyánszínű központi
V1201756 figyelmeztetés bekapcsol
- villogó jel
SCR-rendszer hiba
- nyomatékcsökkentés
Korlátozás
Álljon meg bizt. - hangjelzés hallatszik 1 Forduljon egy képesített
———— szerviztechnikushoz.
- piros központi
V1201756 figyelmeztetés
bekapcsolva
SCR-rendszer hiba
- villogó jel
Teljes korlátozás hamar - nyomatékcsökkentés
SCR-rsz. ellenőrzés - hangjelzés hallatszik 1 Forduljon egy képesített
———— szerviztechnikushoz.
- piros központi
V1201756 figyelmeztetés
bekapcsolva
SCR-rendszer hiba
- villogó jel
Teljes korlátozás - kényszerített alapjárat
vagy csökkentett nyomaték
és fordulatszám (a piac
függvényében)

DP
PF ren
ndszerrhiiba fiigyellése
Kijelzőábra Riasztási szint Művelet
Ellen. a DPF rendszert - 4 hangjelzés hallható Forduljon egy képesített
- borostyánszínű központi szerviztechnikushoz.
figyelmeztetés bekapcsol
V1201756 - állandó jelzés
DPF rendszer inaktiválva
Ellen. a DPF rendszert - 4 hangjelzés hallható Forduljon egy képesített
- borostyánszínű központi szerviztechnikushoz.
figyelmeztetés bekapcsol
V1201756 - állandó jelzés
DPF rendszer hiányzik
Ellen. a DPF rendszert - 4 hangjelzés hallható Forduljon egy képesített
- borostyánszínű központi szerviztechnikushoz.
figyelmeztetés bekapcsol
V1201756 - állandó jelzés
DPF rendszer hiba
Üz
zem
meltetési úttmutató
Leá
állás 15
51

Leállás
ÉR
RTE
ESÍTÉ
ÉS
Ne kapcsolja ki az akkumulátorleválasztó kapcsolót olyankor,
amikor a motor jár. Ellenkező esetben az elektromos rendszer
károsodhat.

1 Csökkentse a motor fordulatszámát.


2 Állítsa meg a gépet az üzemi fékkel. Amikor a gép teljesen
megállt, tegye a fokozatválasztót semleges állásba.
3 A szerelvényt eressze le a talajra.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Azonnal engedje le a gémet, legfeljebb 5 perccel azután, hogy a
motor leállt. Ha több mint 5 perc eltelt, a motort újra kell indítani.
Ha az indítási kísérlet sikertelen, lépjen kapcsolatba a szervizzel,
vagy kerítse el a területet és állítson őrt.
4 Húzza be a rögzítőféket.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Ne állítsa le a motort, amíg nem jelenik meg az „OK” jelzés a
kijelzőn (lásd az ábrán).

12:58 5 Amikor megjelenik a motor leállítását engedélyező jelzés,


fordítsa el az indítókulcsot az óramutató járásával ellentétes
irányba, ekkor a jelzőlámpa kialszik és a motor leáll.
6 Kapcsolja le az áramellátást az akkumulátor-leválasztó
o
32 l/h Fl L
APS
-15 C segítségével. Lásd a következő oldalon: 240.

OK
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Fontos, hogy ne állítsa le a motort, amíg folyamatban van a
V1142136
regenerálás. Ezzel szükségtelen hőhatásnak teszi ki az EATS
Amikor megjelenik ez a jelzés, le lehet állítani a rendszer alkatrészeit. Ezért várja meg, amíg a HEST jelzőlámpa
motort kikapcsol (csak D13J motorral rendelkező gépek esetén).
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
A motor leállításának engedélyezéséig eltelő idő attól függ, hogy
mennyire lett megterhelve a motor.
V1083542

HEST-jelzőlámpa (magas kipufogó-hőmérséklet), Ha a kezelőnek járó motor mellett kell elhagynia a fülkét, ügyeljen
regenerálás folyamatban (csak D13J motorral arra, hogy kiszállás közben szándékolatlanul el ne fordítsa a
rendelkező gépek esetén) kormánykereket. Ez különösen akkor fontos, ha a
kormánykereket nyomógombbal látták el.

FIIGYELMEZTETÉS
Lezuhanás veszélye.
A gépre történő gondatlan fel- és arról történő gondatlan leszállás
esetén lezuhanhat és megsérülhet.
Min
ndig a há árommpoontos érrinntkez
zéss mód dszerrétt (kétt kézz és
s eggy lá
áb
vag
gy kétt lá
áb éss eg
gy kéz z) haasznáálva mássszon n feel a géépre,, vag
gy
on
nnan lee. Haasznáálja a feellépési fe
elületekett és
s a kap paszkod dókatt.
Fe
el- és
s le
eszállláskorr arrcáv
vall min
ndig a géép feelé fo
ordu uljon. Nee
ug
gorjo
on lee!
Üzzem
meltetési úttmutató
15
52 Pa
arkollás

Parkolás
1 Ha lehetséges, állítsa a gépet sík talajra. Ha erre nincs
lehetőség, akkor ékelje ki úgy a kerekeket, hogy a gép ne
tudjon elgurulni. A szerelvényt eressze le a talajra.
2 Ellenőrizze, hogy az összes kapcsoló és kezelőszerv “ki”
állásban vagy semleges helyzetben van-e.
3 Miután a jármű teljesen megállt, húzza be a rögzítőféket.
4 Vegye ki a kulcsokat.
5 Kapcsolja le az áramellátást az akkumulátor-leválasztó
segítségével. Lásd a következő oldalon: 240.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Az akkumulátor-élettartam csökkenésének elkerülésére, melyet
a hosszabb leállás következtében fellépő szulfátosodás
eredményez, az akkumulátort kellő módon fel kell tölteni. Az
akkumulátor önkisülése miatt mindkét akkumulátor töltöttségi
szintjének el kell érnie a 12,65 V-ot egy max. 30 napos leállás
esetén. Az alacsony töltöttségi szinten tartott akkumulátorok
élettartama csökkenhet.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Ha az elektromos energiaellátást nem lehet megszakítani az
akkumulátor-leválasztó kapcsolóval, lehet, hogy az akkumulátor
nagyon lemerült. Az indítássegítő eszközök használatával
biztosíthatja, hogy a relé elegendő elektromos energiát kapjon.
6 Ellenőrizze, hogy van-e elég fagyálló folyadék a
hűtőrendszerben (lásd a következő oldalon: 285) és a
mosófolyadékban, ha a hőmérséklet 0 °C alatt van, amikor a
gépet leparkolja.
7 Ajánlott, hogy az AdBlue®/DEF-tartály legyen teljesen
feltöltve.
8 Zárja be a fedeleket, az ablakokat és az ajtót.
Ne feledje, hogy minimálisra csökkentheti a lopás vagy betörés
kockázatát, ha:
- kiveszi az indítókulcsot, amikor a gépet felügyelet nélkül
hagyja.
- a munkaidő végén bezárja az ajtókat és a fedeleket.
- kikapcsolja az áramellátást az akkumulátorleválasztó kapcsoló
segítségével.
- elkerüli a fokozottan lopás-, betörés- és károkozás
szempontjából veszélyes helyen történő parkolást.
- eltávolít minden értékes tárgyat a fülkéből, pl. mobiltelefon,
számítógép, rádió és táskák.
Ha az ablaküvegekbe be van gravírozva az alvázszám vagy a
rendszám, megkönnyítheti az ellopott gépek azonosítását.
Huzammos id
dejű pa
arkollás (kkétt hó
ónapot me
eghaladó
id
dőtartamú pa
arkollás)

ÉRT
TESÍT
TÉS
Ha a gé
ép ne
em leesz min ndennap ha aszná
álva,, ak
kkorr az
z ös
sszes
s
he
engert véd
deni kelll a korrróz
zió
óvall szem
mbeen.
A hőmérséklet nem lehet -40 °C alatt és +70 °C felett.
Üz
zem
meltetési úttmutató
Pa
arkollás 15
53
Ellenőrizze, hogy az akkumulátorok teljesen fel vannak-e
töltve.
Végezze el a fenti műveleteket a parkoláshoz és tároláshoz.
Mossa le a gépet, és a rozsdásodás elkerülése érdekében
javítsa ki a festés hibáit.
Alkalmazzon rozsdagátló anyagot a szabadon lévő
alkatrészeken, alaposan kenje meg a gépet, és zsírozza le a
festetlen felületeket (emelő- és billentőhengerek stb.).
Töltse fel az üzemanyagtartályt és a hidraulikaolaj-tartályt a
max. jelzésig.
Takarja le a kipufogócsövet (kültéri parkolás esetén).
Vegye ki a feszültségátalakító biztosítékát. Ellenkező esetben
az akkumulátor lemerülhet.
Ellenőrizze az abroncsokban a nyomást és óvja meg az
abroncsokat az erős napfénytől.
Huzam
mos id
dejű pa
arkollás uttán elllenőrizze
Az összes olaj- és folyadékszintet
Az összes hajtószíj feszességét
A légnyomást
Levegőtisztító
Vegye ki a feszültségátalakító biztosítékát
MEGJJEGY YZÉÉS!
Ha bármilyen védőanyagot (rozsdagátlót stb.) használt a gépen
a hosszú távú parkolás előkészítésére, kövesse a gyártó
eltávolításra vonatkozó és biztonsági utasításait.
Üzzem
meltetési úttmutató
15
54 Te
eendő
ők be
eragadáss esettén

Teendők beragadás esetén


Ha a gép elakad, általában a legjobb megoldás a kitolatás. Ha
nem tud kitolatni vagy előre menni, próbálja a következőt:
1 Kapcsolja be a differenciálzárat a lábkapcsolóval.
2 Válasszon egy alacsony sebességi fokozatot (első vagy
második).
3 Kapcsoljon hátramenetbe és kormányozzon teljesen balra
majd teljesen jobbra, váltakozva (végezzen kacsázó
mozgást).
Ha csak az első kerekek akadtak el, a következő módszerek
valamelyikével próbálkozzon:
1 Emelje fel az első kerekeket, a gépet a lapos kanálra
támasztva, és tolasson.
2 Kormányozzon jobbra vagy balra, a kanalat a talajhoz nyomva
emelje fel az első kerekeket, kormányozzon az ellenkező
irányba, enyhén emelje fel a kanalat és tolasson.
3 A kanál használatával emelje fel az első kerekeket. Kézzel
töltse fel a kerekek alatti gödröket ágakkal, fadarabokkal vagy
hasonlóval és tolasson.
4 Ha a gép kimentésre szorul, lásd a köv. oldalt: 155.
Soh
ha nee kappcsollja be
e a diifferennciáálzárratt, ha
a vallamellyik
k kerrék
k
meg
gcsús szik
k. Cs
sök kken
ntse a mottor fo ordu
ulatszám mátt, am
míg
g a kerrékk
meg
gáll. Ezuttán kap pcsollja bee a diifferen
nciá álzárratt.
Üz
zem
meltetési úttmutató
Me
entés éss von
nta
atás 155
5

Mentés és vontatás

FIGYELMEZTETÉS
Az elszabadult gép okozta halálos baleset veszélye.
A fékezési funkció vagy a kormányzási funkció elvesztése
nyomán az elszabaduló gép súlyos személyi sérülést vagy halált
okozhat.
Ha a a mottor neem inndítható ell, ak
kkorr vés szhe
elyzettben a von
ntatást
csak k kép
pzettt szakkem mbeer véggezhe eti, a le
ehető le
egröv
vid
debb

ávollsággon éss naagyon n allacson
ny seb besség gen. Leehetőség
g szerrin
nt
uttánfutón kelll szálllítani a géépet.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Az ellensúlyra szerelt vontatócsatlakozó (vonóhorog) vagy a
hátsó kereten lévő vontatószem a hátsó kerekek között nem
használható mentés vagy vontatás alatt.

Kiimentés
Ha lehetséges, a motor legyen működésben, biztosítva a
fékezés és a kormányzás működését.
Ha a motort nem lehet beindítani vagy más okból nem jött létre
a rögzítőfék kioldásához szükséges nyomás, a rögzítőféket
mechanikusan is ki lehet oldani. Forduljon egy képesített
szerviztechnikushoz.
Hátrafelé történő mentés esetén, használja az ellensúlyon lévő
szemeket, amelyek a gép kikötésére szolgálnak.
Előre történő mentés esetén használja az első tengely
szerelvényén lévő szemeket, amelyek a gép kikötésére
szolgálnak.
Csatlakozzon mindkét szemhez, hogy lehetőség szerint
elkerülje a nyíró igénybevételt.

Ellensúly alatti szemek mentéshez, vontatáshoz


és hevederezéshez
Üz
zem
meltetési úttmutató
15
56 Me
enttés és
s von
ntatá
ás

Max. vontatási kapacitás (kN)


Elöl Hátul
L150H 500 kN 340 kN
L1
180H 540 kN 360 kN
L2
220H 600 kN 400 kN
L2
260H 600 kN 400 kN

Vo
ontatás
A vontatott gép motorjának működésben kell lennie.
A vontatott gépen egy kezelőnek kell lennie, aki a gép
kormányzását és fékezését végzi.
A vontató jármű tömegének legalább a vontatott gép
tömegével kell megegyeznie, továbbá megfelelő
motorteljesítménnyel és fékerővel kell rendelkeznie az adott
jármű vontatásához.
Ne vontassa a gépet a feltétlenül szükségesnél nagyobb
távolságon, mert kárt okozhat a sebességváltóban.
A csatlakozást a mentéshez hasonló módon végezze el.
Ha a motort nem lehet beindítani vagy más okból nem jött létre
a rögzítőfék kioldásához szükséges nyomás, a rögzítőféket
mechanikusan is ki lehet oldani. Forduljon egy képesített
szerviztechnikushoz.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Vontatással nem lehetséges a motor elindítása.
Ta
artssa be
e a von
natkoz
zó tö
örvén
nyi szab
bályoz
zás
st..

Hevederezés rögzítési pontja

Vo
onóhorog az
z elllensúllyon
n
A gép ellensúlyán egy csavarmenetes csatlakozó található,
amelyre felszerelhető egy vonóhorog (opcionális felszerelés).
MEGJJEGY YZÉÉS!
Az ellensúlyon lévő vonóhorog-csatlakozót (valamint az arra
szerelt vontatóhorgot) tilos a gép mentéséhez használni.
A gép ellensúlyán lévő vonóhorog-csatlakozóra ható terhelés
nem haladhatja meg a következő értékeket:
L150H, 130 kN vízszintes erő és 10 kN függőleges erő.
L180H, 140 kN vízszintes erő és 10 kN függőleges erő.
L220H, 140 kN vízszintes erő és 10 kN függőleges erő.
L260H, 140 kN vízszintes erő és 10 kN függőleges erő.
Üzemi fékrendszerrel nem rendelkező pótkocsi vontatása esetén
a gép és a pótkocsi összesített tömege nem haladhatja meg a
gép maximális engedélyezett tömegét, lásd a következő oldalon:
324.
Üzemi fékrendszerrel rendelkező pótkocsi vontatása esetén,
adott feltételek mellett, a pótkocsi nagyobb tömege is
megengedett. Tájékoztatásért forduljon a márkakereskedőhöz.
A vonóhorog-csatlakozó csak ideiglenesen használható a
Vonóhorog az ellensúlyon
géphez szükséges karbantartási anyagok (szerelvények,
szerszámok, üzemanyag, olaj stb.) munkaterületre történő
szállításához.
Üz
zem
meltetési úttmutató
Me
entés éss von
nta
atás 157
7
MEGJEGYZÉS!
Ügyeljen arra, hogy a csatlakoztatott vonóhorog legyen a célnak
megfelelő és teljesítse a hatályos előírások feltételeit.
Egy vonóhorog használata esetén ügyeljen a pótkocsi
csatlakozásának biztonságos reteszelésére.
Pótkocsi vonóhorogra ható erők Vontatás közben kövesse az országos előírásokat.

Üzem
mi fékk, me
echa
anikus
s kiolldás
Forduljon egy képesített szerviztechnikushoz, ha a rögzítőféket
mechanikusan kell kiengedni.
Üz
zem
meltetési úttmutató
15
58 A gé
ép szálllítása

A gép szállítása
A gép szállítása előtti műveletek
MEGJEGYZÉS!
Mielőtt felrakodná a gépet a szállításhoz, kapcsolja ki az erőátvitel
lekapcsolását. Lásd a következő oldalon: 68.

FIIGYELMEZTETÉS
Súlyos személyi sérülés veszélye.
A gép megbillenhet a szállító járműre való felrakás vagy az arról
történő lerakás során. A gép megbillenése hatására a kezelő
kieshet, ami súlyos személyi sérüléssel járhat.
Minndig frron
ntálisan
n köz
zellítse meg
g a rak kod
dórámmpáákatt. A gé
ép fe
el- és
s
le
erak
kássáh hoz minndig veg
gye iggénybee irrán
nyíttószem
mélly seggítség
gét.

FIIGYELMEZTETÉS
A berendezés felfordulhat.
A gép súlyos vagy halálos sérülést okozhat, ha egy szállító jármű
platójára történő felvezetés során felborul.
Go ondoskod djon rólla, ho
ogy a szálllító jáármű be e le
egyenn fé
ékezzve,, és
s
kerrekkeii ki le
egyen
nek ék kellve.. Biz
zto
osann rög
gzíttse a fe
elvez
zettéshe
ez
szollgáló rám mpáákatt, ho
ogy a gé ép ne e bo
orullhassonn fe
el és
s ne
e
biillenhessen n meg
g.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Ahhoz, hogy elkerülje a levegő erőltetett beáramlását a
kipufogócsőbe a szállítás alatt, ami kárt okozhat a
turbófeltöltőben, le kell takarni a kipufogócsövet egy megfelelő
védőfedéllel (nem műanyag).
Egy
y más
sik
k já
árműv
vön
n
Ha a gépet ráemeli egy másik járműre, a kormánycsuklót
rögzíteni kell.
- Az emeléshez az erre a célra kialakított pontokat használja.
- Rögzítse a csuklót.
Csuklórögzítés Ha a géppel felhajt egy másik járműre, akkor a kormánycsuklót
nem szabad rögzíteni. Miután felvezette a gépet a
szállítójárműre, először rögzítse a kormánycsuklót.
Kötözze (hevederezze) le a gépet a következő oldalakon
található utasítások alapján.

ámpá
án
Először ellenőrizze, hogy a rámpa elég széles és elég erős-e,
és hogy nem fog-e elmozdulni.
Liiftben vag
gy eg
gyéb
b szűk
k he
elyen
n
1 Tolasson be a géppel.
2 A lift indítása előtt húzza be a rögzítőféket, és állítsa le a
motort.
Egy
yéb
b es
settben já
árjo
on ell az
z érrvén
nyes
s ellőírás
sok
k szerrin
nt.
Üzzem
meltetési úttmutató
A gé
ép szálllítása 15
59
A gép felemelése
MEGJEGYZÉS!
A gép felemelése előtt fel kell emelni a motorházfedelet a teljes
takarású hátsó sárvédőkkel, lásd a következő oldalon: 92, hogy
szabad utat biztosítson az emelőeszköz részére.
Emelje fel a gépet az emelőszem használatával (lásd az
ábrákat). Az emelés előtt rögzíteni kell a kormánycsuklót.

L1
150H, L1
180H, L2
220H L2
260H (MEGJJEGY
YZÉ
ÉS! Egy
yéb
b mérrettek)

3m 3m
5m 6,5 m
1,3 m 1,3 m

V1102608

A gép össztömege:
L150H 31 000 kg (68340 lbs) L260H 40 500 kg (89287 lbs)
L180H 34 000 kg (74957 lbs)
L220H 39 500 kg (87082 lbs)
Üz
zem
meltetési úttmutató
16
60 A gép
p szálllítása
A rakomány (gép) rögzítése a szállításhoz
A következő táblázatokban találhatja az egyes gépek
rögzítéséhez szükséges feltételeket, valamint a vonatkozó
utasításokat és értékeket.
A rak
kom
mán
ny rög
gzíttésén
nek fe
eltételei
A következő oldalakon található utasítások csak abban az
esetben érvényesek, ha az alábbi feltételek teljesülnek:
Gyyorrsullási köv
vettelmén
nyekk
A gép maximális gyorsulása: előre 0,8 g, hátra 0,5 g, oldalra
0,5 g és felfelé 0,2 g.(1)
Az előre, hátra és oldalirányban ható gyorsulások egyenként
fejtik ki hatásukat, majd összeadódnak a lefelé ható, 1 g
gyorsulással.(1)
A felfelé ható gyorsulás nem összegződik más gyorsulásokkal.
(1)
A hevederekre ható erők egyenetlen elosztásának
kompenzálására 1,25-ös biztonsági szorzót használtunk. Az
elrendezésnek biztonsági szorzó nélkül kell kibírnia az 1 g
előre ható gyorsulást is.(1)
A géép
A gépet (szerelvénnyel vagy szerelvény nélkül) a Volvo
Construction Equipment gyártotta.
A gép maximális tömege 31 000 kg (68 343 lbs) L150H esetén,
34 000 kg (74 957 lbs) L180H esetén, 39 500 kg (87 082 lbs)
L220H esetén, 40 500 kg (89 287 lbs) L260H esetén.
A gép új vagy normál elhasználódású gumiabroncsokkal,
ill.fenyő- vagy nyírfa borítású kerékabroncsokkal rendelkezik.
Ha a borítás nyírfából készült, gumi távtartókat kell használni
a faburkolat és a talaj felszíne között, biztosítva a 0,5 értékű
súrlódási tényezőt. A gumi távtartók hiánya esetén a súrlódási
tényező értéke csak 0,2.
A rakkom
mánnyta
artó
ó meg
grakkás
sa éss biizto
osíttása
Oldalirányban a gép középhelyzetben áll (± 5 cm (2 in)), és
legalább a gumiabroncs szélességének felén támaszkodik.
A rögzítőfék behúzott és működőképes, valamint 14°-os lejtő
(emelkedő) esetén már használható.
A kormánycsukló rögzített.
A gép olyan módon lett felrakva és rögzítve, hogy nem
károsodhatnak a részei, pl. a festett felületek vagy a
gumiabroncsok.
Ra
akommán ny ta
artó
ó
A gépet olyan járműre rakják fel, melynek utánfutó-rakfelülete
fa, rétegelt falemez, hornyolt alumíniumlemez, festetlen vagy
festett acéllemez.
Az oldalirányú távolság a lekötési pontok között a szállító
teherjárművön kb. 2500 mm (100 in).
Az utánfutón lévő lekötési pontoknak legalább akkora a
szakítószilárdságuk, mint a hevedereknek.

ögzíttés (he
evedderez
zéss)
A hevederek legalább 4000 N erővel előfeszítettek a szállítás
teljes időtartama alatt.
A hevederek szimmetrikus párokban elrendezve, a gép
kifejezetten erre a célra kialakított pontjaihoz lettek erősítve.
Mindegyik lekötési ponthoz csak egy heveder csatlakozik.

1. A gyorsulási adatok megfelelnek az általános közúti szabályzatok és szabványok alapkövetelményeknek, de mivel az egyes
országokban eltérő lehet a szabályozás, további rögzítésre és/vagy hevederezésre lehet szükség.
Üz
zem
meltetési úttmutató
A gé
ép szálllítása 16
61
A lekötő hurkok nem lazulhatnak meg, ha a hevederek
elveszítik feszességüket.
A biztonságos terhelés a láncban (MSL/LC/SWL) a
szakítószilárdság (MBL) legalább 50%-a.
Gumikerekekkel szerelt gépek esetén a rövid és függőleges
hevedereken csillapítóelemekre lehet szükség, a láncot érő
rántások és a hirtelen erőhatások csökkentése érdekében.
A kövvettkez
ző érrvénnyes
s, ha
a ékkek
kett haaszná
ál, vag
gy a gé
ép a
ha
attyúnnyakk elllenében vann kié
ékellve::
Ékek használata esetén az ékeket megfelelően rögzíteni kell.
Szögük kb. 37° (3:4:5), magasságuk pedig 25 cm (10 in)
legyen, és páronként kell elhelyezni őket (1, 2, 3 vagy 4 pár az
ékek elhelyezésére vonatkozó fenti táblázatnak megfelelően).
A gumiabroncsok/faburkolatú kerékabroncsok elhelyezése a
kerékréseknél az ékek használatának megfelelő.
Az előre történő elmozdulás a következő módokon előzhető
meg: a kanál, az emelőeszköz, a gép hátsó részének
blokkolásával, vagy a hattyúnyakhoz mérten legalább a
kormánysugár felével elfordított kerekek kiékelésével.
A megfelelő magasságban mind a négy kerék külső vagy belső
része ellenében történő kiékeléssel megelőzhető az
oldalirányú elmozdulás.
Üzzem
meltetési úttmutató
16
62 A gé
ép szálllítása
Rakományrögzítési tanúsítvány, L150H, elejével
menetirányban felrakva

LCR a távolság a
következő pontok
között: D és E.
A D a kerekes
rakodógépen
oldalirányban, a platóra
derékszögben, a C
hevederezési ponttól
számított pont.
E a lekötési pont a
platón. Az LF, LCFF és az
LR közötti összefüggés
azonos.

A következő táblázatban található értékek és utasítások csak a fent, „A rakomány rögzítésének feltételei” alatt
leírt feltételek teljesülése esetén érvényesek.

(F=
=Ha
aladási irrán
ny) A he
eved
derek
k en
ngedélyez
zettt tá
ávollság
ga métterbe
en (1 m = 39
9,4 in
n)
Súrrló
ódó Ékekk vag gy Min
nimállis lá
áncos
sztá
ály 8 Ø1
10 mm Min
nimállis lá
áncos
sztá
ály 8 Ø1
13 mm
fe
elületek rög
gzíttés MBL 12
2 to onna, LCC 60
0 kN (6 to
onna) MBL 20
0 to onna, LCC 10
00 kN (10
0 to
onna)
LF LCFF LCR
R LR LF LCFF LCR
R LR
kere
(k eszte
ezet kerreszte
(k ezett (kkerreszte
ezett (kkerreszte
ezettt
t)) t)) t)) )
Gumi, Nincs ék Nem engedélyezett rakomány-biztosító 0,5–1,6 0,3– 0,4– 2,4–2,9
fenyőfa, lehetőségek 1,4 0,6
nyírfa 1 pár 0,8–1,6 0,5–1,4 0,4– 2,4–2,9 0,5–1,6 0,3– (2) 1,9–2,9
gumival 0,6 1,4
(száraz vagy
2 pár 0,5–1,6 (2) 0,4– 2,4–2,9 0,5–1,6 (1) 0,0– 1,9–2,9
nedves):
μ = 0,,5 0,6 0,6
3 pár 0,5–1,6 (1) 0,0– 0,8–2,9 0,5–1,6 (1) 0,0– 0,5–2,9
0,6 0,6
4 pár 0,5–1,6 (1) 0,0– 0,8–2,9 0,5–1,6 (1) 0,0– 0,5–2,9
0,6 0,6
Rögzítés 0,8–1,6 0,5–1,4 (2) 0,5–2,0 0,5–1,6 0,3– (2) 0,5–2,9
előre 1,4
Rögzítés Nem engedélyezett rakomány-biztosító 0,5–1,6 0,3– 0,4– 2,4–2,9
oldalirányba lehetőségek 1,4 0,6
n
Rögzítés 0,8–1,6 0,5–1,4 (1) 0,5–2,0 0,5–1,6 0,3– (2) 0,5–2,9
előre és 1,4
oldalirányba
n
Üz
zem
meltetési úttmutató
A gé
ép szálllítása 16
63
Zúzmara, Nincs ék Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-biztosító
jég, hó, sár, lehetőségek lehetőségek
nyírfa gumi 1 pár 0,5–1,6 0,5– 0,1– 2,2–2,9
nélkül: 1,4 0,6
μ = 0,,2
2 pár 0,5–1,6 (1) 0,1– 2,2–2,9
0,6
3 pár 0,5–1,6 (1) 0,0– 0,8–2,9
0,6
4 pár 0,5–1,6 (1) 0,0– 0,8–2,9
0,6
Rögzítés 1,0–1,6 0,9–1,4 0,0– 0,5–1,5 0,5–1,6 0,5– (2) 0,5–2,9
előre 0,6 1,4
Rögzítés Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-biztosító
oldalirányba lehetőségek lehetőségek
n
Rögzítés 1,0–1,6 0,9–1,4 (2) 0,5–2,0 0,5–1,6 0,5– (2) 0,5–2,9
előre és 1,4
oldalirányba
n

(1) A rakomány rögzítése nem szükséges (használata esetén az


engedélyezett köztávolság 0,0–0,6 m)
(2) A rakomány rögzítése nem szükséges (használata esetén az
engedélyezett köztávolság 0,0–1,4 m)
Üzzem
meltetési úttmutató
16
64 A gé
ép szálllítása
Rakományrögzítési tanúsítvány, L150H, elejével
menetiránnyal szemben felrakva

LCR a távolság a
következő pontok
között: D és E.
A D a kerekes
rakodógépen
oldalirányban, a platóra
derékszögben, a C
hevederezési ponttól
számított pont.
E a lekötési pont a
platón.
Az LF, LCFF és az LR
közötti összefüggés
azonos.

A következő táblázatban található értékek és utasítások csak a fent, „A rakomány rögzítésének feltételei” alatt
leírt feltételek teljesülése esetén érvényesek.

(F=
=Ha
aladási irrán
ny) A he
eved
derek
k en
ngedélyez
zettt tá
ávollság
ga métterbe
en (1 m = 39
9,4 in
n)
Súrrló
ódó Ékekk vag gy Min
nimállis lá
áncos
sztá
ály 8 Ø1
10 mm Min
nimállis lá
áncos
sztá
ály 8 Ø1
13 mm
fe
elületek rög
gzíttés MBL 12
2 to onna, LCC 60
0 kN (6 to
onna) MBL 20
0 to onna, LCC 10
00 kN (10
0 to
onna)
LF LCFF LCR
R LR LF LCFF LCR
R LR
(kkerreszte
eze kerreszte
(k eze kerreszte
(k eze kerreszte
(k eze
ttt) ttt) ttt) ttt)
Gumi, Nincs ék Nem engedélyezett rakomány-biztosító 0,8–2,5 0,1– 1,0–1,6 2,1–2,7
fenyőfa, lehetőségek 0,6
nyírfa 1 pár 1,6–2,5 0,2–0,6 1,0–1,6 2,1–2,7 0,8–2,5 0,1– 0,3–1,6 1,4–2,7
gumival 0,6
(száraz vagy
2 pár 0,5–2,5 0,0–0,6 1,0–1,6 2,1–2,7 0,8–2,5 (2) 0,3–1,6 1,4–2,7
nedves):
μ = 0,,5 3 pár 0,5–1,7 (2) 0,2–1,4 0,6–2,0 0,8–2,5 (2) 0,0–1,6 0,6–2,7
4 pár 0,5–1,7 (2) 0,2–1,4 0,6–2,0 0,8–2,5 (2) 0,0–1,6 0,6–2,7
Rögzítés 1,6–2,5 0,2–0,6 (2) 0,6–2,7 0,8–2,5 0,1– (1) 0,6–2,7
előre 0,6
Rögzítés Nem engedélyezett rakomány-biztosító 0,8–2,5 0,1– 1,0–1,6 2,1–2,7
oldalirányba lehetőségek 0,6
n
Rögzítés 1,6–2,5 0,2–0,6 (1) 0,6–2,7 0,8–2,5 0,1– (1) 0,6–2,7
előre és 0,6
oldalirányba
n
Üz
zem
meltetési úttmutató
A gé
ép szálllítása 16
65
Zúzmara, Nincs ék Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-biztosító
jég, hó, sár, lehetőségek lehetőségek
nyírfa gumi 1 pár 1,1–2,5 0,2– 0,5–0,6 1,5–2,7
nélkül: 0,6
μ = 0,,2
2 pár 0,5–2,5 (1) 0,5–0,6 1,5–2,7
3 pár 0,5–2,5 (2) 0,1–1,6 0,5–2,7
4 pár 0,5–2,5 (2) 0,1–1,6 0,5–2,7
Rögzítés 1,1–2,5 0,2– (1) 0,5–2,7
előre 0,6
Rögzítés Nem engedélyezett rakomány-biztosító
oldalirányba lehetőségek
n
Rögzítés 1,1–2,5 0,2– (1) 0,5–2,7
előre és 0,6
oldalirányba
n

(1) A rakomány rögzítése nem szükséges (használata esetén az


engedélyezett köztávolság 0,0–0,6 m)
(2) A rakomány rögzítése nem szükséges (használata esetén az
engedélyezett köztávolság 0,0–1,4 m)
Üzzem
meltetési úttmutató
16
66 A gé
ép szálllítása
Rakományrögzítési tanúsítvány, L180H, elejével
menetirányban felrakva

LCR a távolság a
következő pontok
között: D és E.
A D a kerekes
rakodógépen
oldalirányban, a platóra
derékszögben, a C
hevederezési ponttól
számított pont.
E a lekötési pont a
platón. Az LF, LCFF és az
LR közötti összefüggés
azonos.

A következő táblázatban található értékek és utasítások csak a fent, „A rakomány rögzítésének feltételei” alatt
leírt feltételek teljesülése esetén érvényesek.

(F=
=Ha
aladási irrán
ny) A he
eved
derek
k en
ngedélyez
zettt tá
ávollság
ga métterbe
en (1 m = 39
9,4 in
n)
Súrrló
ódó Ékekk vag gy Min
nimállis lá
áncos
sztá
ály 8 Ø1
10 mm Min
nimállis lá
áncos
sztá
ály 8 Ø1
13 mm
fe
elületek rög
gzíttés MBL 12
2 to onna, LCC 60
0 kN (6 to
onna) MBL 20
0 to onna, LCC 10
00 kN (10
0 to
onna)
LF LCFF LCR
R LR LF LCFF LCR
R LR
(kkerreszte
ezet kere
(k eszte
ezettt (k
kerreszte
ezett kere
(k eszte
ezett
t)) ) t)) t))
Gumi, Nincs ék Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-
fenyőfa, lehetőségek biztosító lehetőségek
nyírfa 1 pár 0,5–1,6 0,3– 0,1– 1,4–2,7
gumival 1,4 0,6
(száraz vagy
2 pár 0,5–1,6 (2) 0,1– 1,4–2,7
nedves):
μ = 0,,5 0,6
3 pár 0,5–1,6 (2) 0,0– 0,9–2,6 0,5–1,6 (2) 0,0– 0,5–2,6
0,6 0,6
4 pár 0,5–1,6 (1) 0,0– 0,9–2,6 0,5–1,6 (1) 0,0– 0,5–2,6
0,6 0,6
Rögzítés 0,8–1,6 0,6–1,4 (2) 0,5–1,2 0,5–1,6 0,3– (2) 0,5–2,6
előre 1,4
Rögzítés Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-
oldalirányban lehetőségek biztosító lehetőségek
Rögzítés 0,8–1,6 0,6–1,4 (2) 0,5–1,2 0,5–1,6 0,3– (2) 0,5–2,6
előre és 1,4
oldalirányban
Üz
zem
meltetési úttmutató
A gé
ép szálllítása 16
67
Zúzmara, Nincs ék Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-
jég, hó, sár, lehetőségek biztosító lehetőségek
nyírfa gumi 1 pár 0,6–1,6 0,5– 0,2– 2,1–2,6
nélkül: 1,4 0,6
μ = 0,,2
2 pár 0,5–1,6 (1) 0,2– 2,1–2,6
0,6
3 pár 0,5–1,6 (1) 0,0– 0,9–2,6
0,6
4 pár 0,5–1,6 (1) 0,0– 0,9–2,6
0,6
Rögzítés 1,2–1,6 1,0–1,4 0,0– 0,5–1,2 0,6–1,6 0,5– (2) 0,5–2,6
előre 0,6 1,4
Rögzítés Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-
oldalirányban lehetőségek biztosító lehetőségek
Rögzítés 1,2–1,6 1,0–1,4 (2) 0,5–1,2 0,6–1,6 0,5– (1) 0,5–2,6
előre és 1,4
oldalirányban

(1) A rakomány rögzítése nem szükséges (használata esetén az


engedélyezett köztávolság 0,0–0,6 m)
(2) A rakomány rögzítése nem szükséges (használata esetén az
engedélyezett köztávolság 0,0–1,4 m)
Üzzem
meltetési úttmutató
16
68 A gé
ép szálllítása
Rakományrögzítési tanúsítvány, L180H, elejével
menetiránnyal szemben felrakva

LCR a távolság a
következő pontok
között: D és E.
A D a kerekes
rakodógépen
oldalirányban, a platóra
derékszögben, a C
hevederezési ponttól
számított pont.
E a lekötési pont a
platón.
Az LF, LCFF és az LR
közötti összefüggés
azonos.

A következő táblázatban található értékek és utasítások csak a fent, „A rakomány rögzítésének feltételei” alatt
leírt feltételek teljesülése esetén érvényesek.

(F=
=Ha
aladási irrán
ny) A he
eved
derek
k en
ngedélyez
zettt tá
ávollság
ga métterbe
en (1 m = 39
9,4 in
n)
Súrrló
ódó Ékekk vag gy Min
nimállis lá
áncos
sztá
ály 8 Ø1
10 mm Min
nimállis lá
áncos
sztá
ály 8 Ø1
13 mm
fe
elületek rög
gzíttés MBL 12
2 to onna, LCC 60
0 kN (6 to
onna) MBL 20
0 to onna, LCC 10
00 kN (10
0 to
onna)
LF LCFF LCR
R LR LF LCFF LCR
R LR
(kkere
eszte
ezet (kkere
eszte
ezet (k
kere
eszte
ezett (kkerreszte
ezet
t)) t)) t)) t))
Gumi, Nincs ék Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-
fenyőfa, lehetőségek biztosító lehetőségek
nyírfa 1 pár 0,9–2,5 0,1– 0,4– 1,4–2,8
gumival 0,6 1,4
(száraz vagy
2 pár 0,5–2,5 (2) 0,4– 1,4–2,8
nedves):
μ = 0,,5 1,4
3 pár 0,5–2,5 0,0– 0,2–1,4 0,7–2,8 0,5–2,5 (2) 0,0– 0,7–2,8
0,6 1,4
4 pár 0,5–2,5 0,0– 0,2–1,4 0,7–2,8 0,5–2,5 (2) 0,0– 0,7–2,8
0,6 1,4
Rögzítés 1,8–2,5 0,2– (2) 0,7–2,8 0,9–2,5 0,1– (1) 0,7–2,8
előre 0,6 0,6
Rögzítés Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-
oldalirányban lehetőségek biztosító lehetőségek
Rögzítés 1,8–2,5 0,2– (1) 0,7–2,8 0,9–2,5 0,1– (1) 0,7–2,8
előre és 0,6 0,6
oldalirányban
Üz
zem
meltetési úttmutató
A gé
ép szálllítása 16
69
Zúzmara, jég, Nincs ék Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-
hó, sár, nyírfa lehetőségek biztosító lehetőségek
gumi nélkül: 1 pár 1,3–2,5 0,2– 0,6– 1,8–2,5
μ = 0,,2 0,6 1,4
2 pár 0,5–2,5 (1) 0,6– 1,8–2,5
1,4
3 pár 0,5–2,5 (2) 0,2– 0,7–2,5
1,4
4 pár 0,5–2,5 (2) 0,2– 0,7–2,5
1,4
Rögzítés 1,3–2,5 0,2– (1) 0,7–2,5
előre 0,6
Rögzítés Nem engedélyezett rakomány-
oldalirányban biztosító lehetőségek
Rögzítés 1,3–2,5 0,2– (1) 0,7–2,5
előre és 0,6
oldalirányban

(1) A rakomány rögzítése nem szükséges (használata esetén az


engedélyezett köztávolság 0,0–0,6 m)
(2) A rakomány rögzítése nem szükséges (használata esetén az
engedélyezett köztávolság 0,0–1,4 m)
Üzzem
meltetési úttmutató
17
70 A gé
ép szálllítása
Rakományrögzítési tanúsítvány, L220H, elejével
menetirányban felrakva

LCR a távolság a
következő pontok
között: D és E.
A D a kerekes
rakodógépen
oldalirányban, a platóra
derékszögben, a C
hevederezési ponttól
számított pont.
E a lekötési pont a
platón. Az LF, LCFF és az
LR közötti összefüggés
azonos.

A következő táblázatban található értékek és utasítások csak a fent, „A rakomány rögzítésének feltételei” alatt
leírt feltételek teljesülése esetén érvényesek.

(F=
=Ha
aladási irrán
ny) A he
eved
derek
k en
ngedélyez
zettt tá
ávollság
ga métterbe
en (1 m = 39
9,4 in
n)
Súrrló
ódó Ékekk vag gy Min
nimállis lá
áncos
sztá
ály 8 Ø1
10 mm Min
nimállis lá
áncos
sztá
ály 8 Ø1
13 mm
fe
elületek rög
gzíttés MBL 12
2 to onna, LCC 60
0 kN (6 to
onna) MBL 20
0 to onna, LCC 10
00 kN (10
0 to
onna)
LF LCFF LCR
R LR LF LCFF LCR
R LR
kere
(k eszte
ezet kerreszte
(k ezet (k
kerreszte
ezet (kkerreszte
ezet
t)) t)) t)) t))
Gumi, Nincs ék Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-biztosító
fenyőfa, lehetőségek lehetőségek
nyírfa 1 pár 0,6–1,6 0,4– 0,2– 1,9–2,9
gumival 1,4 0,6
(száraz vagy
2 pár 0,5–1,6 (2) 0,2– 1,9–2,9
nedves):
μ = 0,,5 0,6
3 pár 0,5–1,6 0,0–1,4 0,0–0,6 1,2–2,9 0,5–1,6 (1) 0,0– 0,6–2,9
0,6
4 pár 0,5–1,6 0,0–1,4 0,0–0,6 1,2–2,9 0,5–1,6 (1) 0,0– 0,6–2,9
0,6
Rögzítés 1,0–1,6 0,8–1,4 0,0–0,6 0,5–2,9 0,6–1,6 0,3– (2) 0,5–2,9
előre 1,4
Rögzítés Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-biztosító
oldalirányban lehetőségek lehetőségek
Rögzítés 1,0–1,6 0,8–1,4 0,0–0,6 0,5–2,9 0,6–1,6 0,4– (2) 0,5–2,9
előre és 1,4
oldalirányban
Üz
zem
meltetési úttmutató
A gé
ép szálllítása 17
71
Zúzmara, Nincs ék Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-biztosító
jég, hó, sár, lehetőségek lehetőségek
nyírfa gumi 1 pár 0,8–1,6 0,6– 0,4– 2,0–2,9
nélkül: 1,4 0,6
μ = 0,,2
2 pár 0,8–1,6 (1) 0,4– 2,0–2,9
0,6
3 pár 0,5–1,6 (1) 0,0– 1,1–2,9
0,6
4 pár 0,5–1,6 (1) 0,0– 1,1–2,9
0,6
Rögzítés 0,8–1,6 0,6– (2) 0,5–1,8
előre 1,4
Rögzítés Nem engedélyezett rakomány-biztosító
oldalirányban lehetőségek
Rögzítés 0,8–1,6 0,6– (1) 0,5–1,8
előre és 1,4
oldalirányban

(1) A rakomány rögzítése nem szükséges (használata esetén az


engedélyezett köztávolság 0,0–0,6 m)
(2) A rakomány rögzítése nem szükséges (használata esetén az
engedélyezett köztávolság 0,0–1,4 m)
Üzzem
meltetési úttmutató
17
72 A gé
ép szálllítása
Rakományrögzítési tanúsítvány, L220H, elejével
menetiránnyal szemben felrakva

LCR a távolság a
következő pontok
között: D és E.
A D a kerekes
rakodógépen
oldalirányban, a platóra
derékszögben, a C
hevederezési ponttól
számított pont.
E a lekötési pont a
platón.
Az LF, LCFF és az LR
közötti összefüggés
azonos.

A következő táblázatban található értékek és utasítások csak a fent, „A rakomány rögzítésének feltételei” alatt
leírt feltételek teljesülése esetén érvényesek.

(F=
=Ha
aladási irrán
ny) A he
eved
derek
k en
ngedélyez
zettt tá
ávollság
ga métterbe
en (1 m = 39
9,4 in
n)
Súrrló
ódó Ékekk vag gy Min
nimállis lá
áncos
sztá
ály 8 Ø1
10 mm Min
nimállis lá
áncos
sztá
ály 8 Ø1
13 mm
fe
elületek rög
gzíttés MBL 12
2 to onna, LCC 60
0 kN (6 to
onna) MBL 20
0 to onna, LCC 10
00 kN (10
0 to
onna)
LF LCFF LCR
R LR LF LCFF LCR
R LR
kerreszte
(k ezett kere
(k eszte
ezet (k
kerreszte
ezet (kkerreszte
ezet
t)) t)) t)) t))
Gumi, Nincs ék Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-biztosító
fenyőfa, lehetőségek lehetőségek
nyírfa 1 pár 1,2–2,5 0,1– 0,5– 1,8–2,9
gumival 0,6 1,4
(száraz vagy
2 pár 0,5–2,5 (2) 0,5– 1,8–2,9
nedves):
μ = 0,,5 1,4
3 pár 0,5–2,5 0,0–0,6 0,0– 0,8–2,9 0,5–2,5 (2) 0,0– 0,8–2,9
1,4 1,4
4 pár 0,5–2,5 0,0–0,6 0,0– 0,8–2,9 0,5–2,5 (2) 0,0– 0,8–2,9
1,4 1,4
Rögzítés 1,8–2,5 0,4–0,6 0,0– 0,8–2,9 1,2–2,5 0,1– (2) 0,8–2,9
előre 1,4 0,6
Rögzítés Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-biztosító
oldalirányban lehetőségek lehetőségek
Rögzítés 1,8–2,5 0,4–0,6 0,0– 0,8–2,9 1,2–2,5 0,1– (1) 0,8–2,9
előre és 1,4 0,6
oldalirányban
Üz
zem
meltetési úttmutató
A gé
ép szálllítása 17
73
Zúzmara, jég, Nincs ék Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-biztosító
hó, sár, nyírfa lehetőségek lehetőségek
gumi nélkül: 1 pár 1,8–2,5 0,2– 0,8– 2,2–2,9
μ = 0,,2 0,6 1,4
2 pár 0,5–2,5 0,0– 0,8– 2,2–2,9
0,6 1,4
3 pár 0,5–1,4 (1) 0,3– 0,8–2,0
1,4
4 pár 0,5–1,4 (2) 0,3– 0,8–2,0
1,4
Rögzítés 1,8–2,5 0,2– (1) 0,8–2,0
előre 0,6
Rögzítés Nem engedélyezett rakomány-biztosító
oldalirányban lehetőségek
Rögzítés 1,8–2,5 0,2– (1) 0,8–2,0
előre és 0,6
oldalirányban

(1) A rakomány rögzítése nem szükséges (használata esetén az


engedélyezett köztávolság 0,0–0,6 m)
(2) A rakomány rögzítése nem szükséges (használata esetén az
engedélyezett köztávolság 0,0–1,4 m)
Üzzem
meltetési úttmutató
17
74 A gé
ép szálllítása
Rakományrögzítési tanúsítvány, L260H, elejével
menetirányban felrakva

LCRR a távolság a D és E
pontok között.
A D a kerekes
rakodógépen
oldalirányban, a platóra
derékszögben, a C
hevederezési ponttól
számított pont.
E a lekötési pont a
platón. Az LF, LCFF és az
LR közötti összefüggés
azonos.

V1191828

A következő táblázatban található értékek és utasítások csak a fent, „A rakomány rögzítésének feltételei” alatt
leírt feltételek teljesülése esetén érvényesek.

(F=
=Ha
aladási irrán
ny) A he
eved
derek
k en
ngedélyez
zettt tá
ávollság
ga métterbe
en (1 m = 39
9,4 in
n)
Súrrló
ódó Ékekk vag gy Min
nimállis lá
áncos
sztá
ály 8 Ø1
10 mm Min
nimállis lá
áncos
sztá
ály 8 Ø1
13 mm
fe
elületek rög
gzíttés MBL 12
2 to onna, LCC 60
0 kN (6 to
onna) MBL 20
0 to onna, LCC 10
00 kN (10
0 to
onna)
LF LCFF LCR
R LR LF LCFF LCR
R LR
(kkerreszte
ezet (k
kere
eszte
ezett (kkerreszte
ezett (k
kerreszte
ezett
t)) t)) t)) t))
Gumi, Nincs ék Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-biztosító
fenyőfa, lehetőségek lehetőségek
nyírfa 1 pár 1,0 – 2,3 0,2 – 0,2 – 1,9 – 2,9
gumival 1,8 0,7
(száraz vagy
2 pár 0,6 – 2,3 (1) 0,2 – 1,9 – 2,9
nedves):
μ = 0,,5 0,7
3 pár 0,6 – 2,3 0,0 – 0,0 – 1,2 – 2,9 0,6 – 2,3 (1) 0,0 – 0,6 – 2,9
1,8 0,7 0,7
4 pár 0,6 – 2,3 0,0 – 0,0 – 1,2 – 2,9 0,6 – 2,3 (1) 0,0 – 0,6 – 2,9
1,8 0,7 0,7
Rögzítés 1,3 – 2,3 0,7 – 0,0 – 0,3 – 2,9 1,0 – 2,3 0,2 – (2) 0,3 – 2,9
előre 1,8 0,7 1,8
Rögzítés Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-biztosító
oldalirányban lehetőségek lehetőségek
Rögzítés 1,3 – 2,3 0,7 – 0,0 – 0,3 – 2,9 1,0 – 2,3 0,2 – (2) 0,3 – 2,9
előre és 1,8 0,7 1,8
oldalirányban
Üz
zem
meltetési úttmutató
A gé
ép szálllítása 17
75
Zúzmara, jég, Nincs ék Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-biztosító
hó, sár, nyírfa lehetőségek lehetőségek
gumi nélkül: 1 pár 0,9 – 2,3 0,6 – 0,4 – 2,1 – 2,9
μ = 0,,2 1,8 0,7
2 pár 0,6 – 1,3 (1) 0,4 – 2,1 – 2,9
0,7
3 pár 0,6 – 1,6 (1) 0,0 – 1,2 – 2,2
0,7
4 pár 0,6 – 1,6 (1) 0,0 – 1,2 – 2,2
0,7
Rögzítés 0,9 – 1,8 0,6 – (2) 0,3 – 1,2
előre 1,5
Rögzítés Nem engedélyezett rakomány-biztosító
oldalirányban lehetőségek
Rögzítés 0,9 – 2,3 0,6 – (2) 0,3 – 2,9
előre és 1,8
oldalirányban

(1) A rakomány rögzítése nem szükséges (használata esetén az


engedélyezett köztávolság 0,0–1,8 m)
(2) A rakomány rögzítése nem szükséges (használata esetén az
engedélyezett köztávolság 0,0–0,7 m)
Üzzem
meltetési úttmutató
17
76 A gé
ép szálllítása
Rakományrögzítési tanúsítvány L260H,
menetiránynak háttal felrakva

LCRR a távolság a D és E
pontok között.
A D a kerekes
rakodógépen
oldalirányban, a platóra
derékszögben, a C
hevederezési ponttól
számított pont.
LF L CF LCR LR E a lekötési pont a
C platón. Az LF, LCFF és az
E LR közötti összefüggés
D
azonos.

LF LCF LR V1191829

A következő táblázatban található értékek és utasítások csak a fent, „A rakomány rögzítésének feltételei” alatt
leírt feltételek teljesülése esetén érvényesek.

(F=
=Ha
aladási irrán
ny) A he
eved
derek
k en
ngedélyez
zettt tá
ávollság
ga métterbe
en (1 m = 39
9,4 in
n)
Súrrló
ódó Ékekk vag gy Min
nimállis lá
áncos
sztá
ály 8 Ø1
10 mm Min
nimállis lá
áncos
sztá
ály 8 Ø1
13 mm
fe
elületek rög
gzíttés MBL 12
2 to onna, LCC 60
0 kN (6 to
onna) MBL 20
0 to onna, LCC 10
00 kN (10
0 to
onna)
LF LCFF LCR
R LR LF LCFF LCR
R LR
kere
(k eszte
ezet (kkerreszte
ezett (kkerreszte
ezett (kkerreszte
ezett
t)) t)) t)) t))
Gumi, Nincs ék Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-
fenyőfa, lehetőségek biztosító lehetőségek
nyírfa 1 pár 1,2 – 2,9 0,1 – 0,8 – 1,2 – 2,3
gumival 0,7 1,8
(száraz vagy
2 pár 0,3 – 2,9 (2) 0,8 – 1,2 – 2,3
nedves):
μ = 0,,5 1,8
3 pár 0,3 – 2,9 0,0 – 0,2 – 1,0 – 2,3 0,3 – 2,9 (2) 0,1 – 0,6 – 2,3
0,7 1,8 1,8
4 pár 0,3 – 2,9 0,0 – 0,2 – 1,0 – 2,3 0,3 – 2,9 (2) 0,1 – 0,6 – 2,3
0,7 1,8 1,8
Rögzítés 1,9 – 2,9 0,4 – 0,0 – 0,6 – 2,3 1,2 – 2,9 0,1 – (1) 0,3 – 2,3
előre 0,7 1,8 0,7
Rögzítés Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-
oldalirányban lehetőségek biztosító lehetőségek
Rögzítés 1,9 – 2,9 0,4 – 0,0 – 0,6 – 2,3 1,2 – 2,9 0,1 – (1) 0,3 – 2,3
előre és 0,7 1,8 0,7
oldalirányban
Üz
zem
meltetési úttmutató
A gé
ép szálllítása 17
77
Zúzmara, jég, Nincs ék Nem engedélyezett rakomány-biztosító Nem engedélyezett rakomány-
hó, sár, nyírfa lehetőségek biztosító lehetőségek
gumi nélkül: 1 pár 1,9 – 2,9 0,2 – 1,2 – 1,6 – 2,3
μ = 0,,2 0,7 1,8
2 pár 0,3 – 2,9 0,0 – 1,2 – 1,6 – 2,3
0,7 1,8
3 pár 0,3 – 2,9 0,0 – 0,3 – 0,8 – 2,3
0,7 1,8
4 pár 0,3 – 2,9 0,0 – 0,3 – 0,8 – 2,3
0,7 1,8
Rögzítés 1,9 – 2,9 0,2 – 0,0 – 0,6 – 2,3
előre 0,7 1,8
Rögzítés Nem engedélyezett rakomány-
oldalirányban biztosító lehetőségek
Rögzítés 1,9 – 2,9 0,2 – (1) 0,6 – 2,3
előre és 0,7
oldalirányban

(1) A rakomány rögzítése nem szükséges (használata esetén az


engedélyezett köztávolság 0,0–0,6 m)
(2) A rakomány rögzítése nem szükséges (használata esetén az
engedélyezett köztávolság 0,0–1,4 m)
Ke
ezellés
17
78

Kezelés
Az alábbi oldalak tanácsokat és utasításokat tartalmaznak a gép
működtetésével és a leggyakoribb szerelvények használati
módjával kapcsolatban. A munka biztonságos és hatékony
elvégzéséhez fa megfelelő kezelés elengedhetetlen.
Ke
ezellés
Ta
akarrékoss vez
zettés 17
79

Takarékos vezetés
A rendszer legjobb kihasználása és az alacsony üzemanyag-
fogyasztás elérése érdekében a motort minden használat során
alacsony fordulatszámon kell járatni. Kivételek:
- a kanál feltöltésekor a fordulatszámot az anyag
keménységének megfelelően kell megválasztani.
- a gyorsítási szakaszban hosszabb munkaciklusok esetén (pl.
terhelés és szállítás). A szállítási sebesség elérése után
kevésbé kell húzni a gázkart.
OptiShift, lásd a következő oldalon 12, segítségével alacsonyabb
üzemanyag-fogyasztás érhető el teherszállítás és közlekedés
során.
L150H
Az em mellési seb besség g és
s te
eljesíttménny márr allacsonny
ordu
fo ulatszámmon n is
s ellegendő, am mi csök kken
ntett üz
zemmannyagg-
350 260
240
2000
1800
1400 fo
ogyas sztá
ást,, allacsonnyab bb zajjszinntet, meggnövellt kén
nyellmett és
s
300 220

250
200 1600 1200 ta
artó
ósann mag gas teermelléken nység get erred
dménnyez z.
180 1400 1000
160
200
140
1200
800 Az üzemanyag-takarékos üzemeltetéssel a gép is kevésbé kopik,
120 1000
150
100 800 600 illetve a környezetet is kevésbé terheli. Mindig törekedjen a
800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
következőkre:
Taartssa a fo
orduulatszám mott a gaazda asággos taarto
omán nyba
an
L180H Lásd a táblázatokat a bal oldalon. A magas motorfordulatszám
ritkán eredményez nagyobb termelékenységet, viszont
gyakran okoz magasabb üzemanyag-fogyasztást. A kanál
350
280
260
2200
1600 feltöltésekor a fordulatszámot az anyag keménységének
2000
300
240
220
1400 megfelelően kell megválasztani, és a gyorsítási szakaszban
1800
250
200
180 1600 1200
hosszabb munkaciklusok esetén (pl. terhelés és szállítás) nagy
200
160
140 1400 1000
gázt kell használni a szállítási sebesség eléréséig.
120
800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
A gé épet azz addott fe
eladatnak meg gfelelően kez zellje
Kövesse az ebben a fejezetben részletezett feladatokra
vonatkozó ajánlásokat.
L220H A feeladatnak meg gfelelően vállasszon n szerrellvén
nyt
Az adott feladathoz való szerelvények használatával nagyobb
Power Torque
kW Economic working range Nm termelékenység, alacsonyabb üzemanyag-fogyasztás és
320
300
2 400
2 200
kisebb gépkopás érhető el – ugyanannyi idő alatt. Kövesse az
280 2 000 ebben a fejezetben található ajánlásokat.
260
240
1 800
1 600
Go ondoskod djon a meg gfelelő ny yommássróll a gu
umia abron ncsok
kba
an
220
200
1 400 a 316 találhatók a gumiabroncsok nyomására vonatkozó
1 200
180
160 Power 1 000
ajánlások. A megfelelő légnyomás a gumiabroncsokban
Torque
140 800 csökkenti az üzemanyag-fogyasztást és a gép kopását.
800 1 000 1 200 1 400 1 600 1 800 2 000 r/min
V1192648 Kerrüllje a fö
ölösle
eges ürres sjá
árattot
L260H Kövesse azonban a gép leállítására vonatkozó ajánlásokat,
Gazdaságos fordulatszám (szürke tartomány) lásd a következő oldalon 151, hogy biztosítsa a turbófeltöltő
— Teljesítmény kenését.
… Nyomaték Teervez zze meg g a mun nkatterülletet
Elemezze és tervezze meg a munkaterületet, illetve
elrendezését attól függően, hogy milyen gépekkel fog rajta
dolgozni. Így szervezettebben és hatékonyabban dolgozhat. A
szállítási út legyen egyenes, távolítsa el a nagy köveket és más
lehetséges akadályokat.
Műk köd djön eggyüttt
Működjön és tervezzen együtt a többi gépkezelővel, hogy a
lehető leghatékonyabban dolgozhassanak a gépekkel.
A ga azda aság
gos taartoomán nybaan üz zemmelltesse
Lásd a következő oldalon: 80 a gázpedál gazdaságos
használatával kapcsolatban.
További információkért, valamint az Ön számára elérhető Volvo
tanfolyamokkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a
márkakereskedőjével.
Ke
ezellés
18
80 Te
eljeste
est vib
bráció
ó

Teljestest vibráció
Az építőgépek által létrehozott teljestest-vibrációk kialakulását
számos tényező befolyásolja, mint pl. a munkavégzési
módszerek, a talajviszonyok, a haladási sebesség stb.
A gépkezelő nagymértékben képes befolyásolni a vibráció
szintjét, mivel ő határozza meg a gép haladási sebességét, a
munkavégzési módszert és a szállítási útvonalat. Ennélfogva a
rezgési szint egyazon géptípus esetében is eltérő lehet. A fülke
műszaki jellemzőit lásd a következő oldalon: 319.
Irányellvek
k a vib
bráció
ó csök
kken
ntéséh
hez
ta
alajmegmunkálló gé épeknéél
Használja a megfelelő típusú és méretű gépet, az adott
műveletnek megfelelő gumiabroncsokkal, opcionális
szerelvényekkel és berendezésekkel.
Tartsa jó állapotban a talajt és a szállítási útvonalakat.
- Távolítsa el a nagy méretű köveket és akadályokat.
- Töltsön fel minden árkot és gödröt.
- Biztosítson eszközöket, és tervezze be a szükséges időt a
talajviszonyok karbantartására.
A minimális vibrációnak megfelelően válassza meg a jármű
sebességét és a szállítási útvonalat.
- Kerülje ki az akadályokat és az egyenetlen útszakaszokat.
- Ha elkerülhetetlen az egyenetlen talajon történő haladás,
csökkentse a gép sebességét.
A járművet a gyártó javaslatainak megfelelően tartsa karban.
- Guminyomás
- Fék- és kormányrendszerek.
- Kezelőszervek, hidraulikus rendszer és kapcsolószerkezet.
Gondoskodjon a kezelőülés megfelelő karbantartásáról és
helyes beállításáról.
- Állítsa be az ülést és annak felfüggesztését a kezelő
magasságának és súlyának megfelelően.
- Ellenőrizze és tartsa karban az ülés felfüggesztését és
állítómechanikáját.
- Használja, és állítsa be megfelelően a biztonsági övet.
Finoman kormányozzon, fékezzen, gyorsítson, váltson és
mozgassa a szerelvényeket.
Hosszú munkaciklusok esetén és nagy távolságra történő
közlekedésnél tartsa a rezgéseket minimális szinten.
- Használja a gémfelfüggesztő rendszert az ezzel felszerelt
gépek esetén.
- Ha a gép nincs felszerelve gémfelfüggesztő rendszerrel,
akkor a himbálódzás és felborulás elkerülése érdekében
csökkentse a sebességet.
- Ha nagy távolságok vannak a munkák helyszínei között,
akkor szállítsa a gépet.
A gyaníthatóan a teljestest-vibrációra visszavezethető hátfájást
egyéb rizikófaktorok is okozhatják. A következő irányelvek
segítséget nyújthatnak a hátfájás kockázatának minimális szinten
tartásához:
- Az ülést és a kezelőszerveket kényelmes testtartáshoz állítsa
be.
- Állítsa be a tükröket úgy, hogy minimális testmozgás legyen
szükséges.
- Tervezzen be, és tartson szüneteket, hogy elkerülhesse a
hosszú, egy helyzetben ülve töltött időszakokat.
- Ne ugorjon le a gépről.
Kezellés
Te
eljeste
est vib
brá
áció
ó 18
81
- Csökkentse minimálisra a tárgyak ismételt mozgatását és
emelését.
Ke
ezelés
182 Mu
unkavé
égzés ves
szélyes te
erülleteken
n

Munkavégzés veszélyes
területeken
Ne vezessen túl közel a part, rámpa stb. széléhez.
Szűk területen lassan működtesse a gépet, és győződjön meg
róla, hogy elegendő hely áll rendelkezésre a gép és a
rakomány számára.
Föld alatti használat esetén különleges felszerelés szükséges,
pl. az EU és EGT országokban egy megfelelő tanúsítvánnyal
rendelkező motor. További felvilágosítást kérjen
márkakereskedőjétől.
Használja a gép lámpáit, ha rossz világítási körülmények
között dolgozik, pl. épület belsejében vagy alagútban.
A környezetszennyezésnek kitett és egészségügyileg
veszélyes helyeken használt gépeknek ilyen környezetben
történő munkavégzéshez megfelelő speciális felszereléssel
kell rendelkezniük. További felvilágosítást kérjen
márkakereskedőjétől. Ellenőrizze a helyi szabályozásokat is,
mielőtt behajtana a géppel az adott területre.

Ellek
ktro
omágneses
s me
ező (E
EMF)
Mu unka ellektrromágneses
s me
ezők
k (E
EMF) ha
atásán
nak
kittett te
erületeken
n

ÉRT
TESÍT
TÉS
Ha ollyan
n te
erülleten do olgozik
k, ahhol ellektrrom
mág
gneses s mez
zők
k vaggy
EMF ves széllye álll fe
enn, a fo
olyammattos csilllapítás szab
bályoz
zás
st
V1202831

(CD
DC) min ndig ki kelll kappcsollni.
16901527
A munkaterületért felelős vezetőnek (munkáltatónak)
kötelessége tudnia, hogy vannak-e erős elektromágneses
mezőknek kitett területek, és erről tájékoztatnia a gépkezelőt.
A gépkezelőnek meg kell tudnia, hogy a munkaterületen
előfordulhatnak-e erős elektromágneses mezők.
Az elektromágneses mezők (EMF) hatással lehetnek a gépre,
ha az fel van szerelve elektromos szervo kezelőkarral és
kényelmi vezetésvezérléssel (CDC). Kényelmi
vezetésvezérléshez (CDC) lásd a köv. oldalt: 135.

Föld allattti káb


belek és
s csöv
vek
k
Bizonyosodjon meg róla, hogy a kábelekért és csövekért felelős
vállalatokkal fel lett véve a kapcsolat, és hogy az általuk adott
útmutatásnak megfelelően történik a munkavégzés. Azt is
ellenőrizze, hogy milyen szabályok vonatkoznak a terepi
munkaszemélyzetre a kábelek és csövek kiásására
vonatkozóan. Általában kizárólag a szolgáltatóvállalat saját
személyzete áshatja ki a kábeleket, illetve gondoskodhat
ideiglenes felfüggesztésükről.
Használjon irányítószemélyt olyankor, amikor a munkavégzés
tényleges pontja nem látható, valamint amikor a kábel vagy a cső
helyzete kritikus fontosságú; lásd 208. oldal. A cső vagy kábel
helyzete eltérhet a rajzokon szereplőktől, és előfordulhat, hogy a
távolságok pontatlanul vannak meghatározva. Az összes
elektromos vezetéket tekintse áram alatt lévőnek.
Ke
ezellés
Mu
unkavvég
gzéss ves
széllyes te
erületeken 18
83
Munkavégzés lejtőn

FIGYELMEZTETÉS
Személyi sérülés vagy halál kockázata.
A gép instabillá válhat az emelkedőkön vagy meredek lejtőkön
történő működtetés során, ami a gép feletti irányítás
elvesztéséhez, a gép megbillenéséhez vagy a gép
felborulásához vezethet.
Leejtőn csak k feelfelé vaggy le
efelé műk köd
dtesse a gé épet. Kerrüllje a
fo
orduulást és s a leejtőn ha
aránntirán
nyba
an töörté
énő műk köd
dtetést.. Leegyen
n
renndkívvüll körrülltekin
ntő, am
mikkorr merred
dek le
ejtőn vég
gez mun nkátt.
Lejtőn történő munkavégzés esetén ügyeljen a pillanatnyi
időjárási és talajviszonyokra, hogy a biztonság ne sérüljön.
Óvatosan nyissa ki az ajtót, mert nehéz lehet a kezelése, ha a
gép ferdén áll. Az ajtó bezárásakor mindig győződjön meg
arról, hogy az teljesen bezáródott.
Lassan haladjon, amikor megközelíti a lejtőt, vagy lemegy
rajta.
Ne haladjon nagyobb sebességgel lefelé a lejtőn, mint
amilyennel felfelé tudna haladni a gép ugyanazon a lejtőn.
Ne változtassa meg a haladási irányt a lejtőn történő
működtetés során, és ne működtesse a gépet lejtőn keresztbe.
Ha a gép megcsúszik, azonnal eressze le a kanalat a talajra.
A gép felborulhat, ha kibillen az egyensúlyából. Ne forduljon a
géppel, amikor rakomány van a kanálban, ha nem áll teljesen
stabilan a gép. Ha feltétlenül szükséges, halmozzon fel földet
a lejtőn, hogy a gép sík és stabil felületen állhasson.
Ha a motor olyankor áll le, amikor a gép lejtőn van, engedje le
a szerelvényt a talajra.

ÉRT
TESÍT
TÉS
Köv vessse az
z allábbi tá áblázatt ajjánlásaiit a max
xim
mállis meggengedett
szög gre von
natkoz zóaan. Az ajjánlások k bee neem ta
artá
ása es
settén a gé
ép
műk köddése,, pll. kennése neem meg gfelelővé vállhat, am
mi a géép
kárrossod
dásátt erred dmén nyez
zhe eti.
Ma
axim
mális me
egengedett szög
g
Az egyes szögek (A és B) gépre kifejtett hatására vonatkozóan
lásd a bal oldali ábrát.

A gé
épet ellőre és
s há
átraffelé érri A gé
épet olldalirán
nyba
an érri
ha
atás ha
atás
(A szög
g) (B szög
g)
Folyamatos Ideiglenes Folyamatos Ideiglenes
hatás hatás hatás hatás
A = 15° A = 25° B = 10° B = 20°
Maximális megengedett szög
A A gépet előre és hátrafelé éri hatás
B A gépet oldalirányban éri hatás
Ke
ezellés
184 Mu
unk
kavvég
gzés ves
széllyess te
erületeken
n
Munkavégzés vízben és mocsaras talajon

ÉR
RTE
ESÍTÉ
ÉS
A gép károsodásának megelőzése érdekében ügyeljen a
megengedett vízmélységre.
A szokásos működés esetén a víz nem érhet magasabbra a
kerékagytömítések, az erőátviteli tengelyek és a hátsó tengely
rezgő csapágya alsó szélének szintjénél.
Ideiglenes használatkor, például ha áthalad egy gázlón a géppel,
a vízszint nem lehet a kerékagy középpontjánál magasabban.
Ilyen vízszint mellett kerülje el a hidraulikus funkciók használatát.
Zavaros vagy örvénylő víz esetén ügyeljen, mert rejtett
akadályokba ütközhet, vagy veszélyes mélyedésekbe süllyedhet.
Lehetőleg ne dolgozzon olyan területen, melynek biztonságáról
nincs meggyőződve.
A vízben történő munkavégzés után zsírozza meg az összes
olyan kenési pontot, amely víz alatt volt, hogy távozzon belőlük
a víz.
Ellenőrizze, hogy nem került-e víz a sebességváltóba vagy a
tengelyekbe.

Muunkavvéggzéss ollyan
n he
elyenn, ah h ol
fölldc
csus
szam
mlás s kocckáz
zatta álll fen
nn
Mindig ellenőrizze a talajviszonyokat, mielőtt munkához látna.
Laza talaj esetén fokozott figyelemmel helyezze el a gépet. A
fagyott talaj olvadása, a vasúti vagy közúti forgalom, cölöpverés
vagy robbantás fokozhatja a földcsuszamlást veszélyét. Lejtős
talajon szintén fokozottabb a veszély.
Meredek lejtő vagy töltés széléhez közel ne végezzen munkát.
Fokozott figyelemmel dolgozzon olyan helyeken, ahol a gép
kibillenhet.
Óvatosan járjon el a folyópartokon vagy egyéb laza talajú
területen végzett munka esetén. Fennáll annak a veszélye,
hogy a gép a saját súlya és a rázkódás miatt megsüllyed,
balesetet okozva.
Ne feledje, hogy egy eső megváltoztathatja a talajviszonyokat.
Ezért legyen óvatos, amikor újrakezdi a munkát. Ez különösen
fontos az árkok széle, az utak pereme vagy hasonló helyeken
végzett munka esetén, mivel a talaj eső után könnyebben
beomlik.

Mu
unkav
vég
gzés
s hiide
eg idő
őben

FIIGYELMEZTETÉS
Zúzódásos sérülés veszélye.
A hidraulikus rendszer alacsony hőmérsékleten lassan reagálhat,
a gép váratlan elmozdulását okozva ezzel.
Az üz zem
melltetést vég
gezze fo
okoz
zottt óv
vattosság
ggal, am
míg
g a ren
ndszerr
ell ne
em érri az
z üz
zemmi hő
őmérrsék
kle
etet.
Olvassa el az indításra vonatkozó utasításokat, lásd a köv.
oldalon: 121.
Mielőtt munkához látna, tisztítsa le a havat és a jeget a gép
ablakairól. Az elfogadható kilátás mindig "kötelező", lásd a köv.
oldalt: 109.
Ke
ezellés
Mu
unkavvég
gzéss ves
széllyes te
erületeken 18
85
Vegye figyelembe, hogy a gép egyes részei csúszósak
lehetnek. Csak a csúszásvédett felületekre lépjen.
Távolítsa el a jeget az ablakokról egy jégkaparó segítségével.
Amennyiben szükséges, használjon hosszú nyelű kaparót
vagy létrát.

FIGYELMEZTETÉS
Fagyási sérülés veszélye.
A védtelen bőr a hideg fémhez fagyhat, ami személyi sérülést
okozhat.
Hiideg tá
árgy
yakk moz zga
atásáh
hoz ha
aszná
áljon szem
méllyi
véddőfelszerrellést..

VE
ESZÉLY
Áramütés veszélye.
Személyi sérülést eredményez, ha elektromos áramot vezető
géppel a test valamely része érintkezésbe kerül.
Cs
sattlakoz
zta
assa le
e az
z ellektrrom
mos
s mottormellegítőt, mie
előtt mun
nkátt
vég
gezne e a gé
épen.
Ke
ezellés
18
86 Sz
zerrelékek

Szerelékek
Volvo Construction Equipment
FIGYELMEZTETÉS
Halálos balesetveszély.
A szerelvények használata személyek felemelésére vagy
szállítására súlyos zúzó sérüléssel vagy halállal járó balesethez
vezethet.
Sohha nee haasznáálja a szerrellvén
nyek
kett szem
méllyek
k fe
elemellésérre
vag
gy szálllításárra..

V1184025
A gép egy csapos vagy hidraulikusan működtetett
szereléktartóval rendelkezik, amely lehetővé teszi a szerelék
gyors cseréjét. A gép teljesítménye szempontjából meghatározó
A terméktáblának a kanálon kell lennie a CE-
az adott művelethez megfelelő szerelék használata. A
jelölés érvényességének igazolásához (az EU-n
belül), illetve az EAC-jelölés érvényességének
megengedett rakomány a gép-szerelék kombináció
igazolásához (az Eurázsiai Vámunió területén). legalacsonyabb hasznos teher kapacitására korlátozott.
A szerelvények kiválasztásánál mindig vegye figyelembe a Volvo
ajánlásait. Tartsa be a gép kezelési kézikönyvében leírt
utasításokat.
Az EU gépekre vonatkozó irányelve alapján a CE-jelölésnek
láthatónak kell lennie a gép terméktábláján (lásd az ábrákat),
illetve a gépnek rendelkeznie kell megfelelőségi nyilatkozattal. Ez
a jelölés azokra a szerelékekre is vonatkozik, amelyeket a Volvo
gyártott, és amelyek a Volvo rakodógépekhez lettek kialakítva.
Ezek a gép szerves részét képezik, és a géphez illeszthetők. Az
V1184187

Eurázsiai Vámunió (EACU) területén hasonló követelmények


vonatkoznak a gépek és a szerelvények EAC-jelölésére (lásd az
ábrákon).
A terméktáblának a hidraulikus hajtású
szerelvényen kell lennie a CE-jelölés A Volvo „cserréllhető fe ába1) sorolható (a
elszerrellés” kattegóriá
érvényességének igazolásához (az EU-n belül), gépkezelő által cserélhető) szerelékei CE-jelöléssel
illetve az EAC-jelölés érvényességének rendelkeznek, illeszkednek a Volvo rakodógépekhez, valamint
igazolásához (az Eurázsiai Vámunió területén).
megfelelőségi nyilatkozattal és használati utasítással kerülnek
szállításra.
Volvo Construction Equipment
A gép tulajdonosa felelős azért, hogy a szerelékek a szállítógép
ajánlott teherbírási tartományában legyen és felszerelése
engedélyezett legyen a gépre. A gép tulajdonosa felelős a gép–
szerelék egység biztonságáért.
Ha részletesebben kíván tájékozódni a szerelékek
V1184024

kiválasztásáról, forduljon egy Volvo márkakereskedéshez, ahol


beszerezheti a szerelékek katalógusát.

A terméktáblának a gyorscsatolón és a rönkfogón A gép különféle szerelékek használatára alkalmas. Mielőtt ezeket
kell lennie a CE-jelölés érvényességének hidraulikusan a géphez csatlakoztatná, a hidraulikát először
igazolásához (az EU-n belül), illetve az EAC- nyomásmentesíteni kell. Lásd a következő oldalon: 68.
jelölés érvényességének igazolásához (az
Eurázsiai Vámunió területén).
A gé
ép sta
abilitása a szerrellvén
nytő
ől fü
üggően válltozha
at.
1) A „cserréllhető fe
elszerrellés” olyan, a gépkezelő által cserélhető
szerelék, melyhez a hidraulikus szerelékretesz és a hidraulikus
szerelékek (pl. rönkfogó), harmadik hidraulikus funkció
kombinációja, illetve bizonyos esetekben akár negyedik
hidraulikus funkció is szükséges.
Sz
zerrelvén
nyek
k szálllítása má
ás já
árművön
n
Kövesse az SS-EN 12195-1 szabvány rögzítési/hevederezési
előírásait, valamint a szállításra vonatkozó helyi szabályokat.
Ke
ezellés
Sz
zerrelékekk 187
7
Forgó szerelékek
Hidraulikus meghajtású forgószerelvények
MEGJEGYZÉS!
Olvassa el a biztonsági szabályokat, mielőtt egy hidraulikus
meghajtású forgószerelvényt használna a gépen.

Ha a gépet egy hidraulikus meghajtású, forgó szerelvénnyel


használja, pl. egy kefe, kefés tisztító, homokszóró, stb., akkor az
alábbi biztonsági szabályokat kell betartani:
Az ilyen szerelvény felszerelését első ízben mindenképpen
szakképzett személy végezze.
Olvassa el, értse meg és kövesse a szerelvénnyel kapott
utasításokat.
Mindig állítsa le szerelvény forgó/mozgó részét (zárja el a
hidraulikus táplálást), mielőtt elhagyná a fülkét.
Ha szerviz- vagy karbantartási munkákat végez a
szerelvényen, vagy használat közben szükséges a mozgó
részek leállása, csatlakoztassa le a szerelvényről a hidraulikus
csöveket, hogy kizárja a hidraulikus meghajtás szándékolatlan
bekapcsolását, amely balesethez vezethet.
Ha a szerelvényt nem a Volvo gyártotta, ellenőrizze a CE jelölést.
Győződjön meg arról, hogy a forgalmazó a gép "Megfelelőségi
nyilatkozatában" az adott szerelvényt mint jóváhagyással
rendelkezőt tüntette fel.
Ke
ezellés
18
88 To
old
dallékrö
ögzíttő ellemek

Toldalékrögzítő elemek
Applies to models: L150H, L180H, L220H

FIIGYELMEZTETÉS
Zúzásveszély.
A lezuhanó szerelék súlyos sérülést vagy halált okozhat.
Minnden csattlakoz zta
atási művvellet uttán elllenőriz
zze,, ho
ogy a
mun nkasszerrellék, an
nnak taartó
ókon nzolla, a retteszellőcsappok, a
hiidrau
ulikus
s tö
ömlő ők éss a csattlakozzókk sérrüllésmen ntesekk-e és
s
meg gfelelően rög gzíttve van
nnak-e..

ÉRT
TESÍT
TÉS
Amik korr mássik
k szerrellvén
nyre vállt, az
z újj szerrellvén
nyen n a röggzíttő
V1193370
csap pszeg gek résszérre szollgáló ly
yuk kakkatt meg g kelll tiisztíítani és
s meg
g
kelll kennni.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Gondoskodjon arról, hogy a szerelvénytartó jelzőterületéről
letisztítson minden anyagot, amely akadályozhatja a jelző
láthatóságát.
Cs
sattlakoz
zta
atás
Ha a szerelvényhez opcionális hidraulika szükséges (3. és 4.
hidraulikus funkció), akkor lásd a következő oldalon: 192.
1 A kapcsoló megnyomásával oldja ki a rögzítőcsapokat.
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
A kijelzőn megjelenik az „Attachment lock open” (Szerelvény
reteszelése nyitva) üzenet és egy hangjelzés hallható.
2 Billentse a szerelvénytartót mintegy 15°-kal előre, és állítsa a
szerelvénytartó felső csatlakozási pontjait egy vonalba a
szerelvény felső csatlakozási pontjaival. Emelje fel a
szerelvényt a talajról és billentse vissza vízszintes helyzetbe.
V1137732 3 A kapcsoló segítségével rögzítse a szerelvényt.
Szerelvényrögzítő MEGJJEGY YZÉÉS!
Gémfelfüggesztő rendszerrel és egyszeres működésű emelési
funkcióval rendelkező gépeken a szerelvény megfelelő
csatlakozásának ellenőrzéséhez ezeket a funkciókat deaktiválni
kell a kapcsolók segítségével.

1 2

3 4
V1145179

4 A szerelvény elülső szélét a talajhoz nyomva ellenőrizze a


megfelelő és biztonságos rögzítését. Ha rögzítve van, az
elülső kerekek emelkedni kezdenek. Nyugtázza a szerelvény
rögzítését a billentyűzet ESC gombjának megnyomásával.
Ke
ezellés
To
oldalékrö
ögzíttő elleme
ek 18
89
5 Ellenőrizze a jelzőket. Emelje fel a szerelvényt annyira, hogy
ellenőrizhesse, hogy a jelzők az ábrán látható helyzetben
vannak-e.

FIGYELMEZTETÉS
Zúzódásveszély.
A nem rögzített szerelék lezuhanhat, és súlyos személyi sérülést
vagy halált okozhat.
Min
ndig gy yőz
ződdjön megg rólla, ho
ogy a szerrellék meg gfelelően vann
rög
gzíttve;; eh
hhez nyyom
mjaa a szerrellék ellső rés
szétt a ta
alajhoz, míg
ga
Korábbi megoldás gé
ép en nyhé én fe
el ne
em em
mellked dik.
A. Rögzített
Ha nem biztos a szerelvény megfelelő rögzítésében,
szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy a szerelvénytartón
található rögzítőcsapok a helyükön vannak-e.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Gondoskodjon arról, hogy a szerelvénytartó jelzőterületeiről
letisztítson minden anyagot, amely akadályozhatja a jelző
működését és láthatóságát.

Új megoldás
Rögzített

Le
evállasztá
ás
1 A szerelvény legyen vízszintes helyzetben a talajon.
2 A kapcsoló megnyomásával oldja ki a rögzítőcsapokat.
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
A kijelzőn megjelenik az „Attachment lock open” (Szerelvény
reteszelése nyitva) üzenet és egy hangjelzés hallható.
3 Eressze le az emelőkarokat, hogy azok leváljanak a
szerelvényről.
4 Tolasson el a szereléktől.
5 Ellenőrizze a jelzőt, lásd az ábrát.
Korábbi megoldás
Nem rögzített
VIIGYÁZAT
Zúzódásveszély.
A szerelékzár kapcsolójának megnyomására a szerelék
lezuhanhat, és személyi sérülést okozhat.
Kiz
zárróllag szerrellékek
k cserréjjekorr ny
yom
mja
a meg
g a szerrellékzárr
kappcsollóját.

Új megoldás
Nem rögzített
Ke
ezellés
19
90 To
old
dallékrö
ögzíttő ellemek
Attachments intended to be used with the
attachment bracket (quick coupler)
Applies to models: L150H, L180H, L220H
MEGJJEGYYZÉÉS!
1 Nem minden szerelvény kerül forgalmazásra mindegyik
piacon, és nem minden szerelvény használható mindegyik
géptípuson.
2 A megengedett rakomány a gép-szerelvény kombináció
legalacsonyabb terhelési kapacitására korlátozott. Ezért
fontos a megfelelő típusú és méretű szerelvény kiválasztása.
Ka
anál
A Volvo széles kínálatában számos kanáltípus megtalálható,
köztük:
Általános célú kanál
Kőzetkanál
Átrakodó kanál
Homokrakodó kanál
Síkaljú kanál
Oldalsó ürítésű kanál
Magas billenőkanál
Könnyű anyagokhoz való kanál
Hulladékkanál
Szintezőkanál
A kanalak kiválasztásához szükséges szerelvénykatalógust kérje
Volvo márkakereskedőjétől.
A kanalak helyes kezeléséről itt találhat információt Kez
zellés —>
Kannalak.
A kanalak műszaki jellemzőit itt találhatja Műsszak
ki ad
datok —> A

ép te
erhe
elhetőségge.
Viillák
Az átrakó telepeken, raktárakban, dokkokban végzett munkához
a Volvo számos villakeret- és villafog-típust, valamint a feladathoz
testre szabott megoldásokat kínál a Volvo kerekes rakodóval
végzett munkához:
Raklapvillák
Rönkvillák
Oldalirányú mozgatáshoz való villák
Kombinált villák
Kőtömbvillák
Gereblye
A villakeret és a fogak kiválasztásához szükséges
szerelvénykatalógust kérje Volvo márkakereskedőjétől.
A raklapvillák helyes kezeléséről itt találhat információt Kez
zellés
—> Rakla apvillla.
A kőtömb-villák helyes kezeléséről itt találhat információt Kez
zellés
—> Kőttömbm mozzga
atás.
A villák műszaki jellemzőit itt találhatja Műs
szakki ad
datok —>
Ra
akla apvillla.
Ke
ezellés
To
oldalékrö
ögzíttő elleme
ek 19
91
Fogók
A Volvo széles kínálatában számos fogótípus megtalálható,
köztük:
Kirakodó fogók
Rendező fogók
Általános célú fogók
A fogók kiválasztásához szükséges szerelvénykatalógust kérje
Volvo márkakereskedőjétől.
A rönkfogók helyes kezeléséről itt találhat információt Kez
zellés —
> Rönkfoogók.
A rönkfogók műszaki jellemzőit itt találhatja Műsszak
ki ad
datok —>

önkfoogók.

Em
melőkarr
Az emelőkar számos anyagfajta, valamint berendezések
emelésére, áthelyezésére vagy rakodására használható.
Az emelőkar kiválasztásához tanácsot kérhet Volvo
márkakereskedőjétől.
Részletes információkat a Kezelési kézikönyv emelőkarokra
vonatkozó függelékében találhat.

Sz
zerrelvén
nyek
k spe
eciá
ális allkallmazássok
kho
oz
A Volvo kerekes rakodók sokoldalúságának további fokozása
érdekében, a Volvo más gyártóktól származó szerelvényeket is
biztosíthat, amelyek illeszkednek a termékeinkre. Néhány példa,
a teljesség igénye nélkül:
Rézsútos hótoló
Behajló hóeke
Seprő
Hulladékfelszedő seprő
Részletes jellemzőket és egyéb információkat az adott gyártótól
vagy a helyi forgalmazótól kérhet.
Ke
ezellés
19
92 Hiidraulikus fu
unkció
ó, 3.. éss 4..

Hidraulikus funkció, 3. és 4.
(Jegyezze meg, hogy az L260H csak 3. hidraulikus
funkcióval rendelkezik)

FIGYELMEZTETÉS
Balesetveszély.
A túl rövid hidraulikus tömlővel rendelkező szerelék használata
balesetet eredményezhet.
Min
ndig elllenőrizzze a műk köddést,, mieelőtt meggkez zde
ené a mun nkátt a

éppel. Elllenőrizzze,, ho
ogy a hiidrau ulikus
s tö
ömlőők éssa
szerrellékcsattlakoz
zókk szabbadon van nnak ellvezzettve,, és
s ellegendően
ho
osszúa ak a te
eljes moz zgá
ásta
arto
omán nyhooz. Szükkségg es settén
ha
aszná áljon ho
osszabbbítótömlő őkett.

ÉRT
TESÍT
TÉS
A hiidrauulikus
s csattolók csattlakozzás
sa vaggy le
ekappcsollása es
settén
gy yőz
ződdjön meg g a csattolók, vallamin
nt az
zok
k körrny
yez
zettének
tiiszta
aságga fe
elől.
Ellenőrizze, hogy a szerelvényben lévő hidraulikaolaj nem
szennyezett-e (idegen részecskékkel, vízzel stb.), valamint
minősége egyezik-e a gépben lévő hidraulikaolaj minőségével.
A Előfordulhat, hogy harmadik fél által gyártott, valamint régebbi
B Volvo gyártmányú szerelvények alacsonyabb nyomásra lettek
méretezve, mint a gép nyomása, így nem használhatók.
A bal oldali ábra mutatja a 3. és 4. hidraulikus funkciók
csatlakozóit a gém jobb oldalán. A gém bal oldalán a megfelelő
helyen találhatók a csatlakozók.

V1093299

Megfelelő elhelyezkedés mindkét oldalon


A Csatlakoztatás, 3. hidraulikus funkció (külső)
B Csatlakoztatás, 4. hidraulikus funkció (belső)

Cssattlakoz
zta
atás
1 Lásd a következő oldalon: 188 és kövesse a következő
lépéseket a csatlakoztatáshoz.
2 Helyezze a szerelvényt vízszintesen a talajra.
3 Nyomásmentesítse a 3. és 4. hidraulikus funkciót, lásd alább:
194.
4 Alaposan tisztítsa meg a hidraulikus csatlakozókat, a gépen
és a szerelvényen egyaránt.
5 Csatlakoztassa a szerelvény hidraulikatömlőit a géphez.
MEGJJEGY YZÉÉS!
A munka megkezdése előtt mindig ellenőrizze a szerelvény
vezérlési funkcióit!
Le
evállasztá
ás
1 Helyezze a szerelvényt vízszintesen a talajra.
2 Nyomásmentesítse a 3. és 4. hidraulikus funkciót, lásd alább:
194.
3 Csatlakoztassa le a szerelvény hidraulikatömlőit a gépről.
4 Bizonyosodjon meg arról, hogy a szerelvény nem eshet le a
lecsatlakoztatás után.
Kezellés
Hiidra
aulikuss fu
unkció
ó, 3.. és 4.. 19
93
5 Lásd a következő oldalon: 188 és kövesse a szerelvény gépről
történő leválasztásához szükséges lépéseket.
Ke
ezellés
19
94 Ny
yom
másme
entesíttés

Nyomásmentesítés
A csövekben fennmaradó nyomás nagyon megnehezíti a
gyorscsatlakozó elemfelek szétválasztását vagy kapcsolását.
Ezt megkönnyítheti a hidraulikus rendszer
nyomásmentesítésével, pl. ha le akar választani egy hidraulikus
csövet:
1 Állítsa le a motort.
2 Gyújtáskapcsoló 1. helyzetben.
3 Mozgassa az érintett funkciók működtetőkarjait előre-hátra, és
tartsa három másodpercig a karokat szélső helyzetükben.
4 Kösse le vagy csatlakoztassa a gyorscsatlakozókat. Ezt a
nyomásmentesítés után kell elvégezni, ellenkező esetben a
nyomás ismét növekedik vagy csökken, a hőmérséklettől
függően.
A ny
yom
más
smen
ntesíttésné
él a szerrellvén
ny min
ndig le
egyen
n a ta
alajon.
Le
evállaszto
ott szerrelvén
ny ny
yom
másme
entesíttése
A hidraulikus szerelvények nagy nyomását úgy lehet
megszüntetni, hogy le kell lazítani a csövet a hidraulikus
vezetékről, majd újra meg kell húzni. Mindig figyeljen a
szerelvényre.
Gyűjtse össze a felesleges olajat.
Ke
ezellés
Ka
anallak 19
95

Kanalak
A gép rakodókanállal történő használatakor a megengedett
munkaterhelés a teljesen kormányzott gép billenési terhelésének
50%-a. Az alkalmazástól és/vagy a gép méretétől függően a
gyártó gyakran ajánlja 50%-nál kisebb terhelés alkalmazását.
A súlllyall, mérretttel, te
erhe
eléssell, éllvéd
dőkkell stb
b. kap
pcsollatos
in
nformác cióók a szerrellvén nykattalógusba an ta
alálhatók. A kattalógust
kérrje
e kerresskeddőjétől.
Kanálfogak, csere. Lásd: 268.

FIIGYELMEZTETÉS
Halálos balesetveszély.
A szerelvények használata személyek felemelésére vagy
szállítására súlyos zúzó sérüléssel vagy halállal járó balesethez
vezethet.
Sohha nee haasznáálja a szerrellvén
nyek
kett szem
méllyek
k fe
elemellésérre
vag
gy szálllításárra..
MEGJJEGY YZÉÉS!
Ha a kanál 15°-nál jobban döntött, a kotrást és a külszíni fejtést
ne végezze nagy sebességgel, és kerülje el a teljesen döntött
kanál használatát.
Ke
ezellés
19
96 Ka
analak
A rakodókanál kiválasztása
A kanál kiválasztásában vegye figyelembe az anyag állagát
(kemény/laza), a sűrűségét (nehéz/könnyű) és a gép billenési
1 terhelését.
Az anyag sűrűségéhez és a gép billenési terheléséhez
viszonyítva túl nagy kanál használata gyengévé és instabillá
teszi a gépet és nem növeli a termelékenységet.
A kanalak kiválasztásához szükséges szerelvénykatalógus a
márkakereskedőknél elérhető.
2

ÉRT
TESÍT
TÉS
Az ellső né
égy üzzemmórra uttán elllenőriz
zze a csav
varrok
k meg
ghúzás
si
ny
yom
mattékátt az
z allábbi tá
áblázatt allapján.

Az éllvéd
dők éss szellvén
nyekk csavvarrköttéseiinek meg
ghúzás
si
3
ny
yom
mattékaii (csavvarros
sztá
ály: 10
0.9)
Mérrett Meg
ghúzás
si ny
yom
matték
M16 275 ± 45 Nm
M20 540 ± 90 Nm
M24 900 ± 140 Nm
4
1 1/4” 2160 ±345 Nm

V1102874

Az öt legelterjedtebb kanáltípus:
1 Egyenes kanál fogak nélkül
(Laza anyagok, homok, föld, műtrágya)
2 Egyenes kanál fogakkal
(Kemény anyagok, kavics, iszap,
földkiemelés)
3 Egyenes kőzetrakodó kanál fogakkal
(Kemény anyagok, kő, kavics nagyfokú
kopással)
4 Kotrókanál fogakkal
(Kemény és köves anyagok, durva kavics és
zúzott kő)
5 Kanál halomra rakáshoz
(Laza homok, kavics és zúzott anyagok)

Mu
unkav
vég
gzés
s kan
nalakkall
A hatékony és biztonságos működés érdekében fordítson
figyelmet az alábbiakra:
Válassza ki a megfelelő kanalat.
Amennyire lehetséges, egyengesse el a munkaterület talaját,
és győződjön meg a talaj szilárdságáról.
A motor fordulatszámának megválasztásával és az elülső
kerekek lehető legnagyobb terhelésével kerülje el a kerekek
kipörgését. A kerekek terhelése a kanál enyhe megemelésével
történik, miután az beleért az anyagba.
Ke
ezellés
Ka
ana
alak 197
7
A legnagyobb behatolás elérése érdekében az anyagra
merőlegesen dolgozzon a géppel. Ez a gumiabroncs kopását
is csökkenti.
Kanál fo
ogókarrral (o
opcio
onális be
erendezés
s)
Ez a kanál a nagy kiterjedésű anyagok, pl. hulladék, faágak stb.
rakodásához a legmegfelelőbb. A fogókar a nagy kiterjedésű
anyag kanálban tartására szolgál vagy tárgyak felszedésére szűk
területen.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
A 3. hidraulikus funkció hidraulikus vezetékeinek csatlakoztatását
és leválasztását lásd a következő oldalon: 192. A munka
megkezdése előtt mindig ellenőrizze a szerelvény
kezelőszerveinek működését!
- A fogókar működtetése a vezérlőkarral történik (3), lásd köv.
oldalt: 80.
Rendszeres időközönként ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás
vagy látható sérülés a hidraulikus vezetékeken.
Kenje a fogókar és a henger csapágyait 250 üzemóránként,
illetve agresszív/korrozív környezetben 50 üzemóránként. A
zsír minőségével kapcsolatos információkat lásd a köv.
oldalon: 275.
A karbantartási és javítási munkák megkezdése előtt és a
szerelvény lecsatlakoztatása előtt mindig nyomásmentesítse a
hidraulikus rendszert.
A hidraulikus rendszereken kizárólag engedéllyel rendelkező
szerelők végezhetnek munkát.
Ma
agasan
n biillenő kan
nál (o
opcio
onális fe
elszerrelés)
A magaskanál a kanál és egy tartó kombinációja. Billentéskor a
tartó a gém meghosszabbításaként funkcionál, és így kiváló
billentési magasság érhető el. Rakodáskor és szállításkor a kanál
hátra van döntve a tartó közé, és a kanál szinte ugyanabban a
helyzetben van, mint egy normál kanál, így alig fedezhető fel
valamilyen hátrány az áttörési erőt, emelőerőt és billenési
terhelést tekintve.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
A 3. hidraulikus funkció hidraulikus vezetékeinek csatlakoztatását
és leválasztását lásd a következő oldalon: 192. A munka
megkezdése előtt mindig ellenőrizze a szerelvény
kezelőszerveinek működését!
- A kanálhengert a „megdöntési funkcióban” a vezérlőkar (3)
működteti, lásd a köv. oldalt: 80.
- Rakodáshoz, szállításhoz és emeléshez döntse teljesen hátra
a kanalat.
- Csak a kívánt magasság elérése után ürítse a kanalat.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Ügyeljen rá, hogy ne döntse meg a magasan billenő kanalat a
standard megbillentési funkcióval. Amennyiben ez mégis
szükséges, úgy kizárólag kis megdöntési sebességgel döntse
meg, hogy a kanál teljesen hátradöntött helyzetben maradjon a
tartóelemen.
- A kanál és a hengerek sérülésének megelőzése érdekében
ügyeljen rá, hogy ne döntse a magasan billenő kanalat előre
vagy hátra teljes erővel a szélső helyzeti ütközőknek.
Rendszeres időközönként távolítsa el a lerakódott
szennyeződéseket a tartóelem karjairól.
Ke
ezellés
19
98 Ka
analak
Rendszeres időközönként ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás
vagy látható sérülés a hidraulikus vezetékeken. Szükség
esetén cserélje.
Rendszeres időközönként ellenőrizze, és szükség esetén
cserélje ki a hátradöntés ütközőinek csillapítóelemeit.
Kenje a kanáltartó és a henger csapágyait 250 üzemóránként,
illetve agresszív/korrozív környezetben 50 üzemóránként. A
zsír minőségével kapcsolatos információkat lásd a köv.
oldalon: 275.
A karbantartási és javítási munkák megkezdése előtt mindig
nyomásmentesítse a hidraulikus rendszert.
A hidraulikus rendszereken kizárólag engedéllyel rendelkező
szerelők végezhetnek munkát.
Kavic
cs és
s ha
alom ra
akod
dása (rrövid
d cik
klu
usú ra
akod
dás)
1 Állítsa vízszintesre a kanalat, és közvetlenül a kavicshalom
előtt eressze le a talajra.
2 Az anyagba 2. fokozatban, hirtelen gázadással hatoljon be.
Amikor a gép majdnem leáll, mivel elérte a maximális
vonóerőt, kezdje el felemelni a kanalat, és ezzel egyidejűleg
döntse hátra, a kezelőkar rövid mozdulataival.
Ha
a le
ehetség ges, tööltéskorr kerrüllje a kannál ellőre biillentésétt. A
kez
zellőkarr tú
úlzottt mozzdu
ulatai a kerrék k kip
pörgé ésétt erred
dménnyez zik
k.
Soh
ha ne e haatoljon be e na
agy seb besség ggel azz annyag gba.

Meg
gfelelő kan
nál: Egyyen
nes, fo ogakkall vaggy fo
ogak

élküll
Meg
gfelelő fo
okoz
zatt: Fo
okozzattvállasztó
ó a 4..
he
elyzettben
APS be k(aa)
eállítások Auttomatta

émfeelfüggesztéési ren
ndszerr: Fo
okoz zattfüggő he
elyzett
Re
eteszellés: Aktiivállva
a)A kiválasztást APS beállítások lásd a következő oldalon: 62.
Lásd továbbá a következő oldalon: 133 az üzemeltetéshez
kapcsolatos tippekért.

FIIGYELMEZTETÉS
Zúzódásveszély.
A lezuhanó teher súlyos személyi sérülést okozhat.
Min
ndig go
ondoskod djon arrróll, ho
ogy a kommpo onensek kett meggfelelő

évle
eges kap
pacittású be
eren ndezés s biizto
osíttsa és
s ta
artssa..

Ko
otrás
Kotrás vagy külszíni fejtés esetén kezdje a kanál 2–3°-os
lebillentésével.
1. fokozatban, alacsony motorfordulatszámmal dolgozzon.
Fokozatosan növelje a motorfordulatszámot, és egyidejűleg
kissé emelje meg a kanalat.
A talaj okozta nehéz körülmények esetén, ha fennáll a kerék
kipörgésének veszélye, használja a differenciálzárat.
Öttletek:
Ha megnövekedett ellenállást tapasztal, ideiglenesen lenyomva
a visszaváltó gombot, kapcsolja ki az 1. fokozat reteszelését,
hogy ne ragadjon be.
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Soha ne kapcsolja be a differenciálzárat, ha valamelyik kerék
kipörög. Engedje fel a gázpedált, amíg a kerék leáll.
Ke
ezellés
Ka
ana
alak 199
9

Megfelelő kanál: Egyenes, fogakkal vagy fogak


nélkül (vagy egyengető kanál)
Megfelelő fokozat: Fokozatválasztó a 1. vagy 2.
helyzetben
APS beállítások(a) Automata
Gémfelfüggesztési rendszer: Fokozatfüggő helyzet
Reteszelés: Aktiválva
a)A kiválasztást APS beállítások lásd a következő oldalon: 62.

Kőzett ra
akod
dása (rrövid
d cikklu
usú ra
akod
dás)
Fontos a megfelelő motorfordulatszám kiválasztása – a túl
magas fordulatszám a kerék kipörgését okozhatja.
Az anyagra merőlegesen haladjon a kövek felé, hogy
elkerülhesse a nyíró igénybevételt, mely károsíthatja az
emelőkaros rendszert.
A kanál élének utat kell találnia a kövek között, ezért figyelje
körültekintően a kanalat, ahogy az behatol az anyagba.
Ha a kövek beékelődnek, próbálkozzon egy másik
megközelítési szöggel, de kerülje el a kanál sarkainak
megerőltetését.
Kerülje az anyagra való felhajtást, mert az éles fejtett kövek
fokozottan veszélyesek az abroncsokra. Távolítsa el a
kanálból kiesett köveket is.

Meg
gfelelő kannál: Kottrók
kan nál
Meg
gfelelő fo
okozzatt: Fo
okoz zattvállasztó
ó a 4..
he
elyzettben
APS be k(aa)
eállítások Auttomatta

émfeelfüggesztéési ren
ndszerr: Fo
okoz zattfüggő he
elyzett
Re
eteszellés: Aktiivállva
a)A kiválasztást APS beállítások lásd a következő oldalon: 62.

Rakom
mány szálllítása (rrakod
dás – szálllítás)
A kanalat döntse teljesen hátra, és tartsa szállítási helyzetben
30–40 cm (12–16 in) magasságban a talaj felett.
A szállítási utat tartsa egyenes, kövektől és más objektumoktól
mentes állapotban. A túlzottan telerakott kanálból mindig
kiömlik az anyag.
Ha szükséges, a visszaúton egyengesse ki az utat.
A sebességet a vonatkozó előírásoknak és az üzemi
körülményeknek megfelelően válassza meg.

Maxxim
mállis seb
besség g ren
ndes Kb.. 15
5–20
0 km/h
h (9..3–12
2.4 mph
h)
üz
zem
mi körrüllménnyek k közzöttt:
Meggfelelő fo
okozzatt: Fo
okozzattvállasztó
ó a 4..
he
elyzettben
APS be k(aa)
eállítások Auttomatta

émfeelfüggesztéési ren
ndszerr: Fo
okoz zattfüggő he
elyzett
Re
eteszellés: Aktiivállva
a)A kiválasztást APS beállítások lásd a következő oldalon: 62.
Péllda: Üzem melltetés hosszú lejtőn rak koddás/sszálllítási munnka
sorrán
n. Hosszú lejtőkön n valló üzemmelltetés esettén kap pcsollja be a
„Mottorfé
ék/vvis
sszakkap
pcsollás” kappcsollót (lá
ásd a köv v. oldalon: 133),
hogy meg gelőzze a „fookozzattok kerres
sgéélésétt”.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Ügyeljen arra, hogy az erősen megrakott gép stabilitása
kanyarodás közben megváltozik.
Ke
ezellés
20
00 Ka
analak
A rakomány kibillentése

FIGYELMEZTETÉS
Súlyos baleset veszélye.
A gép alkatrészei, felszerelései és rakománya akadályozhatják a
kezelő kilátását. Súlyos balesetet eredményezhet, ha a kezelő
úgy működteti vagy vezeti a gépet, hogy a kilátást bármi
akadályozza.
Ha
a a kezzellő killátása ak
kad
dályoz
zottt, ha
aszná
áljon irrán
nyíttószem
méllyt..
Ha lejtőn dolgozik, törekedjen arra, hogy a rakományt lejtőn
felfelé állva rakja le. Ez kedvezően befolyásolja a gép
stabilitását.
Tartsa a kanalat olyan közel a billenőputtonyhoz vagy
garathoz, amennyire csak lehet, hogy az ürítés simán
történjen, és jobban tudja irányítani a rakomány elhelyezését.
Kövek rakodása esetén próbálja meg a kanalat először a
legfinomabb anyaggal feltölteni, hogy csökkentse a
rakodótérben a nagyobb darabok által okozott ütések hatását.
Ma
anőverrezéss a szálllítójárművell
A dömper (szállítójármű) helyzete nagyon fontos a hatékony
lerakodási művelethez.
A kezelőnek jeleznie kell, hogy hova álljon a szállítójármű,
célszerűen a kanállal „mutatva”. Ezzel a gépkezelő felvállalja
a felelősséget, hogy az adott hely biztonságos.
Eg
gyen
ngetés
A kanál laposan feküdjön a talajon. Ahhoz, hogy minden
mélyedést be tudjon tölteni, előre mozgás közben anyagnak
kell lennie a kanál előtt és a kanálban is.
Az egyengetés befejezéséhez tartsa a kanál élét kis
mértékben lefelé, és tolasson, miközben a kanalat enyhén a
talajhoz nyomja.
Tolólap, hóeke vagy seprőgép használatakor előnyös lehet az
egyszeres működésű emelőfunkció bekapcsolása. Ez
lehetővé teszi, hogy a szerelvény „szabad mozgással” kövesse
a talaj egyenetlenségeit. Ez azt jelenti, hogy a
kormányozhatóság és a vonóerő megmarad. A szerelvény
visszatér az előre beállított helyzetbe, lásd a köv. oldalt: 68.
Ha első fokozatban használja a reteszelést, az ideiglenesen
kikapcsolható a visszaváltás gomb használatával. A reteszelés
a visszaváltás gomb lenyomásakor, valamint 8 másodperccel
a visszaváltás gomb felengedése után kerül kikapcsolásra.

Meg
gfelelő kan
nál: Egyyen
nes fo ogak néélküll (vag
gy
eg
gyenngető kan nál)
gfelelő fo
Meg okoz
zatt: Fo
okozzattvállasztó
ó a 1.. vaggy 2..
he
elyzettben
Te
eljesenn au
utomattikus s Ne
em ak ktíív
vis
sszakkappcsollás:
Géémfeelfüggeszté ési renndszerr: Ha asznáálaton kívvüll
Reeteszellés: 1.. vag
gy 2.. he
elyzettben
Ke
ezellés
Ra
akla
apvillla 20
01

Raklapvilla
ÉR
RTE
ESÍTÉ
ÉS
Kizárólag a géphez a Volvo által jóváhagyott raklapemelő villák
használhatók.
Ha a gépet raklapvillával használja, a maximális megengedett
terhelés teljesen kanyarodó géppel vagy egyenetlen talajon a
billenési terhelés 60%-a, szilárd és egyenletes talajon pedig a
billenési terhelés 80%-a. Az alkalmazástól és/vagy a gép
méretétől függően a gyártó gyakran ajánlja a megengedettnél
kisebb terhelés alkalmazását. A súllyal, mérettel, terheléssel stb.
kapcsolatos információk a márkakereskedőtől beszerezhető
szerelvénykatalógusban találhatók.
A raklapvillák csak rendeltetésüknek megfelelően használhatók:
Ezért nem használhatók például feszítőrúdként fagyökerek
kitépéséhez, nagy kövek vagy hasonló tárgyak feszítéséhez.
Tilos túlterhelni és nyíró igénybevételnek kitenni.
Nem használható emelő berendezésként, lánccal vagy
hevederekkel tárgyak emelésére.

ÉRT
TESÍT
TÉS
A rakkla
apemellő villla sérrüllésénnek meg gelőzésse érrde
ekéb ben ja
avas sollt
azz eg
gyirrán
nyú műk köddésű em mellési fu
unkcióó műkköddésbe e ho
ozás sa,,
küllönösen n há
átram
men netben tö örté
énő műk köd
dtetés essettén, vallamin nt
ollyan
nkorr, am
mik
korr a fo
ogak he egye ho ozzáéér a fö
öldhöz. Egy yen
netlen
ta
alajvis
szonnyokk es
settén ez z fo
okozzotttan fo
ontos.
A raklapvillákat és a villatartókat oly módon kell méretezni, hogy
A villafogak ellenőrzése
megtartsák a gép emelési kapacitásának megfelelő terhelést.
A lehető legjobb működés biztosítása érdekében a raklapvillát és
A Szög
villatartót sártól és rozsdától mentesen, jól bezsírozva kell tartani.
B Akasztóhorgok
C Vastagság A raklapvillák és villatartók nem használhatók emelőkosarakkal
vagy állvánnyal személyek emelésére.
A villák méretezése megfelel az ISO 2330 szabványnak, és a
géppel együtt osztályozandók, a vonatkozó előírásoknak
megfelelően.

ÉRT
TESÍT
TÉS
Győz ződ
djön meg g rólla, hoogy a villlaágakna ak a villlakerrettrőll tö
örté
énő
le
ecsús szássátt meggakad dályoz zó üttközzők k ellhelyezzés se meg gfelelő. Ez
küllönösen n foontos ollyan nkorr, am
mikkorr a villlaágak kéz zzell
olldalirán
nybaan ell le
ettek csús szta
atva.. Gyyőz ződdjön meg g rólla, ho ogy a
villlaágak röggzíttve vannnak a villlatartó óhoz, és s íg
gy a villlaágak ne em
tu
udnak olldalirán nyba a ellmozzdu ulni.
D
V1099405 MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Villakeret A raklapemelő villa gépről történő eltávolítása előtt le kell engedni
a tartóelemeket.
(Csak a hidraulikusan állítható villával felszerelt raklapvillák
D Ütköző esetén)
Ke
ezellés
20
02 Ra
akla
apvillla
Rendszeresen ellenőrizze a raklapvillák kopását. Különösen
fontos a villafog sarkának ellenőrzése.
Ellenőrizze, hogy a villakarok ütközői (D) megfelelően vannak-
e elhelyezve.
Ellenőrizze, hogy a villakarok rögzítve vannak-e a
Jelölés villakerethez.
A villafogat nem szabad tovább használni, ha:
- a villafogak vastagsága a kopás miatt az eredeti méret 90%-
1 Egy fogra eső max. terhelés (kg) *) ára csökkent
2 A súlypont távolsága mm-ben, a maximális - a villafogak és a kar közötti szög meghaladja a 93°-ot.
terheléshez - az akasztóhorgok kopottak vagy repedtek.
3 A villafogak vastagsága szállításkor A repedés vagy a kopás hegesztéssel nem javítható.
*) Nem szabad összetéveszteni az adott
rakodóhoz előírt névleges üzemi terheléssel. A villlafogak olldalsó he
elyzettének be
eállítása
1 Állítsa a villafogakat közvetlenül a talaj felé és döntse max.
15°-ot előre.
2 Nyissa fel a villafogak reteszelését és állítsa a fogakat
oldalirányban a kívánt helyzetbe.
3 Zárja le a villafogak reteszelését, megakadályozva azok
oldalirányú elmozdulását.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Ne helyezze a fogakat a villatartó közepére.
Fennáll annak a veszélye, hogy a fogak leakadnak a villatartóról.
Fo
oghosszabbbítók
Foghosszabbítók könnyű, kis sűrűségű anyagok kezeléséhez
használhatók, a megjelölt maximális terhelés értékéig.

Mu
unkav
vég
gzés
s ra
aklap
pmozga
ató villlávvall
A raklap-villával történő munkavégzés legfontosabb szempontjai
a következők:
A kezelő legyen megfelelően képzett.
A kezelő felelős a megengedett terhelési határok betartásáért.
A villa emeléskor félköríves mozgást végez. Ezért a villa
emelését kicsivel az előtt a hely előtt kezdje, amelyre a terhet
le kell rakni.
A villát csak abban az esetben szabad felemelni, ha az a
raklapok egymásra helyezéséhez vagy lerakodásához
szükséges.
Amikor a villákkal rakomány nélkül közlekedik, a fogakat tartsa
alacsonyan és kis mértékben felfelé billentve.
Rakodásnál a villa fogait tartsa vízszintesen.
Válassza ki a legmegfelelőbb, legsimább felületű útvonalat,
vagy ha szükséges, akkor simítsa el a felületet.
A haladási sebességet a talajviszonyoknak megfelelően
válassza meg.
A nagyobb stabilitás érdekében raklapvillával végzett munka
esetén fontos, hogy a gumiabroncs nyomása megfeleljen az
előírásoknak.
Széles rakomány esetén érdemes a villákat a villakereten
kifelé mozgatni, hogy a rakomány stabilitása nagyobb legyen.
Továbbá győződjön meg arról, hogy a rakomány - súlypontját
tekintve - középen helyezkedik el.
Amikor egy nehéz teherrel lejtőn lefelé halad, akkor tanácsos
lehet hátramenetbe tenni a járművet.
Ke
ezellés
Ra
akla
apvillla 20
03
MEGJEGYZÉS!
Nehéz, nagy szakítóerőt igénylő munkákhoz, pl. fagyökerek
kitépéséhez vagy márványtömbök szállításához – Volvo által
jóváhagyott szerelvényeket használjon.

Meg
gfelelő fo
okoz
zatt: Fo
okozzattvállasztó
ó a 4..
he
elyzettben
APS be k (a):
eállítások Auttomatta

émfe
elfüggesztéési ren
ndszerr: Fo
okoz zattfüggő heelyzett vag
gy
ha
aszná álaton kívvüll
Egyyszerress műk
köd
désű em
mellési Aktiivállva
fu
unkció
ó
Reeteszellés: Aktiivállva
a) A kivállasztá
ást AP
PS be
eállíttások
k, lássd a köv alon: 62.
v. ollda
*) Ha a gép „rángat”; a reteszelés kikapcsolható.
Ra
akom
mány fe
elvéttele
Válasszon megfelelő hosszúságú villafogakat, amelyek nem
nyúlnak túl a terhelésen. Az előzőleg lerakott raklapok vagy
áruk megsérülhetnek a villafogak nagy behatoló ereje
következtében.
A rakományt a villa függőleges karjához lehető legközelebb
helyezze.
A rakományt a villa lehető legkisebb mértékű döntésével
emelje fel.
Az emelés közben eltérhet a teljesen párhuzamos mozgástól
(lásd a Műszaki jellemzőkben), és ez befolyásolhatja a villa
használatát.
Ke
ezellés te
erheléssell
Tartsa a rakományt kis magasságban, mintegy 30–40 cm-re
(12–16 in) a talaj felett, a legjobb stabilitás és a megfelelő
kilátás érdekében.
Ha a rakomány akadályozza a kilátást, tolasson a járművel a
lerakás helyéig.
A sebességet a vonatkozó előírásoknak és az üzemi
körülményeknek megfelelően válassza meg.
Magas rakományok kezelésénél használjon megfelelő
kitámasztást.
En
ngedélyez
zés
s és
s tö
örvén
nyess ellőírásokk
Az engedélyezett névleges üzemi terhelés az EN 474-3 számú
CEN szabvány alapján a billenési terhelés százalékaként került
meghatározásra.
A százalékos határértékek, amelyeket nem szabad túllépni, a
következők:

Egy
yen netlen ta
alaj: A biillenési te
erhe
elés 60
0%-a
Szillárd és
s eg
gyennletes ta
alaj: A biillenési te
erhe
elés 80
0%-a
Lehetséges kell hogy legyen a teher hidraulikus irányítása és
megtartása minden lehetséges helyzetben más hidraulikus körök
működtetésével egyidejűleg. A maximálisan megengedett
terhelőkapacitást a gép stabilitása illetve hidraulikus kapacitása
közül a kisebb határozza meg.
Az EU/EGT országain kívül ettől eltérő szabályozás is
előfordulhat. Ezért mindig ellenőrizze, hogy milyen helyi
szabályok vannak érvényben.
Ke
ezellés
20
04 Rö
önkfo
ogók

Rönkfogók
A gép rönkfogóval való használatakor a megengedett
munkaterhelés a teljesen kormányzott gép billenési terhelésének
80%-a.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Csak a Volvo által jóváhagyott rönkfogók használhatók, lásd a
köv. oldalt: 337 .
MEGJJEGY YZÉÉS!
A 3. hidraulikus funkció hidraulikatömlőinek csatlakoztatását és
lecsatlakoztatását lásd a köv. oldalon: 192. A munka
megkezdése előtt mindig ellenőrizze a szerelvény
kezelőszerveinek működését!
- A fogókar működtetése a vezérlőkarral (3), valamint az
ellentartó (opcionális berendezés) vezérlőkarjával (4) történik,
lásd a köv. oldalt: 80.
Rendszeres időközönként ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás
vagy látható sérülés a hidraulikus vezetékeken.
Kenje a fogókar és a henger csapágyait 250 üzemóránként. A
zsír minőségével kapcsolatos információkat lásd a köv.
oldalon: 275.
A karbantartási és javítási munkák megkezdése előtt és a
szerelvény lecsatlakoztatása előtt mindig nyomásmentesítse a
hidraulikus rendszert.
A hidraulikus rendszereken kizárólag engedéllyel rendelkező
szerelők végezhetnek munkát.
Ötféle típusú rönkfogó van:
A Lerakodó fogó rövid fogakkal, amelyek megkönnyítik a fogó
megtöltését a szállítójármű lerakásánál.
B Osztályozó fogó viszonylag hosszú fogakkal, amelyek
megkönnyítik a fogó megtöltését rakásból vagy szortírozó
asztalról.
C Univerzális fogó kisebb fogási területtel, mint az osztályozó
fogó, egész fák kezelésére, illetve fatörzsek osztályozására
vagy felemelésére használható.

Az EU-n belül az EN 474-3 CEN szabvány érvényes, ami azt


jelenti, hogy a névleges üzemi terhelést a billenési terhelés
százalékában (85%) fejezik ki. Emiatt a Volvo saját, belső
szabványait a rönkfogók kapacitásához igazította.
Az ajánlott maximális terhelhetőségek a rönkök kezeléséhez
jóváhagyott ellensúllyal felszerelt rakodógép-rönkfogó
kombinációra alkalmazhatók.
A szerelvényre felszerelt bármilyen további berendezés
csökkenti a maximális üzemi terhelhetőséget.
Ke
ezellés

önkfo
ogók 205
5
Az EU illetve az EGK területén kívül más biztonsági előírások
lehetnek érvényesek, ezért figyelembe kell venni a helyi
előírásokat.

Munkav
vég
gzés
s rö
önkfog
gókkall
Járrmű kirrakod
dása
Nagyon óvatosan járjon el a fogó megtöltésekor, hogy ne
károsítsa a támasztórudakat és azok csatlakozásait a járművön.
1 Teljesen kiemelt és nyitott fogóval közelítsen a járműhöz.
2 Billentse előre a fogót és fektesse a rakományra.

Zárja a fogókart és kezdje enyhén felfelé billenteni. Majd felváltva


ismételje a fogó zárását és a felfelé billentését, amíg az megtelik.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Jármű kirakásakor nagyon óvatosan járjon el, különösen ha már
csak néhány rönk maradt. Ha a fogónak a rakfelület távoli végéről
kell markolnia, az rongálódáshoz vezethet.

Járrmű ra
akod
dása rö
önkfo
ogókkall
1 Győződjön meg arról, hogy valamennyi rönk megfelelően
fekszik-e a rönkfogóban, hogy elkerülje a “fészekképződést”.
2 Közelítsen a járműhöz, és közben emelje fel a szerelvényt,
hogy a rönkök ne akadjanak be a támasztórudakba.
3 Eressze le a rönkfogót, amíg az ráfekszik a platóra vagy
rakfelületre, és támassza a rakást az ellenoldali
támasztórudakhoz.
4 Nyissa ki a fogókart és óvatosan tolasson el a járműtől.
Fe
elhalmozás
s
Gémfelfüggesztő rendszerrel ellátott gépeknél ajánlatos a
sebességfüggő funkció kiválasztása. Nő a pontosság és csökken
a „varjúfészek” létrehozásának kockázata.
1 Tartsa a rönkfogót a rakás közelében, hogy elkerülje a rönkök
leesését.
2 Enyhén döntse előre a rönkfogót.
3 Óvatosan nyissa ki a fogókart, hogy a rönkök kigurulhassanak
a fogóból.
4 Majd nyissa szét teljesen a fogókart, óvatosan tolasson hátra
miközben leengedi a fogót, és így visszatartja a leeső
rönköket.
A fogó ellentartóját saroktámaszként használva nincs szükség
a fogó előredöntésére. Így jobban kihasználhatja a gép
emelési magasságát, és magasabb rakásokat hozhat létre. A
saroktámasz ellentartásként is használható egyedülálló
rönkök kezelésekor.
Ala
apszab
bály: Győződjön meg arról, hogy a rönkök anélkül
hagyják el rönkfogót, hogy leesnének.

Meg
gfelelő fo
okoz
zatt: Fo
okozzattvállasztó
ó a 4..
he
elyzettben
APS be k(aa)
eállítások Auttomatta
émfe
Gé elfüggesztéési ren
ndszerr: Fo
okoz zattfüggő he
elyzett
Re
eteszellés: Aktiivállva
Ke
ezellés
20
06 Rö
önkfo
ogók
k
a)A kiválasztást APS beállítások, lásd a köv. oldalon: 62.

Kiemelés eg
gy ra
akás
sbó
ól
Ala
acson
ny rakkáss:
1 Tartsa a rönkfogó fogait vízszintesen a talajon, teljesen nyitott
fogóval.
2 Tolja be a fogót a rakásba, és zárja be a fogókart, amennyire
csak lehet.
3 Óvatosan tolasson, miközben tovább zárja a fogót.
Mag
gas rak
kás
s:
1 Olyan magasan kezdjen, amennyire csak lehetséges, és
enyhén döntse előre a fogakat, teljesen nyitott fogóval.
2 Ha a fogó eléggé behatolt a rakásba, zárja be.
3 Úgy mozgassa a fogót, hogy elkerülje a rönkök beesését a
fogó fogai alá.
Haa rönnkökk essneek a rönnkfoogó fo
ogai közzé,, óv
vattosann en
ngedje leea
te
erheet a ta
alajra,, to
olassonn vis
ssza és
s prrób
bálja újjra fe
elven
nni a te
erhe
et.
Goondoskod djon rólla, ho
ogy a rönnkökk nee sérrülljenek megg.
Egy saroktámasz lehetővé teszi, hogy magasabb rakást
képezzen a rönkökből, és hogy üresen tartsa a gép kerekei előtti
területet.
Fa ho
osszússág
gú rö
önkök
k kez
zellése
Különösen ügyeljen arra, hogy a rönkök súlypontja
megfelelően legyen elhelyezve, mert így biztosítható csak az
oldalirányú stabilitás.
Ha a kilátás korlátozott, vegye igénybe jelzőszemély
segítségét, lásd a köv. oldalt: 208.

FIIGYELMEZTETÉS
Zúzódásveszély.
A lengő tárgyak súlyos személyi sérülést okozhatnak.
Üg
gyelljen rá,, ho
ogy tá
árgy
yakk em
mellésekkorr, illletve moz
zga
atásak
korr
sennki ne
e ta
artó
ózkoddjon a vesszéllyes
s zón
nában.
ezellés
Ke
Em
melőkarr, alltern
natív le
eengedé
és 20
07

Emelőkar, alternatív leengedés

FIGYELMEZTETÉS
Zúzásveszély.
A fe
elemellt emmellőkarr allá be
elépni sziggorúa an tiilos.
A fü
ülke ellhagyás sa ellőtt min
ndig lee kelll en
ngedni az z em
mellőkarrt..
A géépet sziggorúaan tiilos üz
zemmelltetni, haa a hiidrauulika,, illl. az
z
em
mellőkarr kárros
soddása gy yan
nítható. Fo orduuljon szak kképpzettt
szerrviz
zte
echnnikussho
oz.

észhe
elyzetti le
eereszté
és
Ha a gép motorja úgy állt le, hogy a gém felemelt helyzetben
maradt, akkor a gém a hidraulikus rendszerben maradt nyomás
segítségével még leereszthető.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Azonnal engedje le a gémet, legfeljebb 5 perccel azután, hogy a
motor leállt. Ha több mint 5 perc eltelt, a motort újra kell indítani.
Ha az indítási kísérlet sikertelen, lépjen kapcsolatba a szervizzel,
vagy kerítse el a területet és állítson őrt.
1 A gyújtáskulcsnak (1) állásban kell lennie a gém
leengedésekor.
2 Ha a gém már le van engedve, akkor a gém minden
hidraulikus tömlőjét nyomásmentesíteni kell a kezelőkarok
segítségével, lásd a következő oldalon: 192.
Ke
ezellés
20
08 Ka
arjelz
zések
k

Karjelzések
Ha a kezelő kilátása korlátozott, pl. nagyméretű rakomány miatt,
akkor használjon irányítószemélyt.
Minél gyorsabb emelésre, leengedésre, vagy mozgatásra van
szükség, annál élénkebbnek kell lennie az irányítószemély
mozdulatainak. Ha két vagy több gépkezelő veszi igénybe
ugyanazt az irányítószemélyt, akkor előre rögzíteni kell, miként
lesz végrehajtva az emelés, és hogyan kell jeleket adni az egyes
kezelőknek.

STAARTT STO
OP VÉGEE
Vízszintesen kinyújtott karok, Jobb kar feltartva, tenyér előre Kezek összekulcsolva
tenyerek előre mellmagasságban

EMELN NI LE
EERE ESZT TENII FÜÜGGŐLEGE ES TÁÁVOL LSÁG
Jobb kar feltartva, tenyér előre, és Jobb kar lefelé tartva, tenyér előre, A kézfejek a releváns távolságot
a kézfej lassú köröket ír le és a kézfej lassú köröket ír le jelzik

ELŐŐRE HA ALAADNNI HÁÁTRRA HAALAADN NI VESZÉ ÉLY


Y (VÉSZL LEÁLL LÁS)
Mindkét kar könyökből behajlítva, Mindkét kar könyökből behajlítva, Mindkét kar feltartva, tenyerek
tenyerek felfelé, alkarok többször tenyerek lefelé, alkarok többször felfelé
lassan felfelé, a törzs irányába lassan lefelé, a törzzsel ellentétes
mozdulnak el irányba mozdulnak el
Ke
ezellés
Ka
arjelz
zés
sekk 20
09

MŰKÖDTETÉS A JELZETT MŰK KÖD DTETÉ ÉS A JELZZETTT VÍZZSZIINTES TÁÁVOL LSÁG


IRÁNYBA IR
RÁNY YBA A kézfejek a releváns távolságot
Kar vízszintesen kinyújtva, tenyér Kar vízszintesen kinyújtva, tenyér jelzik
lefelé, kis előre-hátra mozdulatok lefelé, kis előre-hátra mozdulatok
lassan jobbra lassan balra
Biizto
onság
g szerrviz
zmu
unkákk vég
gzés
se köz
zbe
en
21
10

Biztonság szervizmunkák
végzése közben
Ez a rész a gép ellenőrzése és szervizelése során betartandó
biztonsági szabályokkal foglalkozik. A Volvo minden felelősséget
elutasít abban az esetben, ha az ebben a kiadványban
ismertetettektől eltérő szerszámokat, emelőberendezéseket
vagy munkamódszereket alkalmaznak.
További biztonsági előírások, információk és figyelmeztetések az
egyes fejezetekben találhatók.
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
A gép felemelését és kitámasztását kizárólag képesített személy
végezheti.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
A fülke billentését kizárólag csak képesített személy végezheti.

FIIGYELMEZTETÉS
Égési sérülés veszélye!
A forró folyadékok és gépalkatrészek égési sérülést okozhatnak.
Bárrmifféle szerrviz
zellés meg
gkez
zdé
ése ellőtt ha
agyja
a le
ehűlni a gé
épet.
Biizto
onság
g szerrviz
zmu
unkákk vég
gzésse közzbe
en
Szzerrviz
zhe
elyzett 21
11

Szervizhelyzet
Szervizhelyzet
MIELŐTT hozzálátna a szervizelési munkákhoz, állítsa a gépet
vízszintes talajra, és végezze el az alábbi előkészületeket. A
gépnek tisztának kell lennie.
MIU
UTÁN ellvég
gezte
e a szerrviz
zmun
nkákkatt, szerelje vissza az összes
védőlemezt, a motorháztetőt és az összes burkolatot.

3 6 5 4

V1136060

2 1 8 7 9

1 Kapcsolja be a kormánycsukló reteszelését. 6 Rögzítsen egy sárga-fekete figyelmeztető címkét


a kormánykerékre (az Egyesült Államokban a
címke helyett egy piros zászló is használható).
2 Engedje le a szerelvényt és hagyja a talajon állni. 7 Rögzítse a kerekeket, pl. ékekkel.
3 Állítsa le a motort és húzza be a rögzítőféket. 8 Nyissa fel a motorház fedelét és kapcsolja ki az
akkumulátorleválasztó kapcsolót.
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Kösse le a vezetékeket az akkumulátorokról,
hogy teljesen feszültségmentesítse a gépet. Pl.
az indítómotor, a generátor, az előfűtő egység
cseréje esetén, valamint a motor vagy a fülke
leszerelésénél.
Biizto
onság
g szerrviz
zmu
unkák
k vég
gzésse közzbe
en
21
12 Sz
zerrvizzhe
elyzet
4 9 Hagyja lehűlni a gépet.
FIGYELMEZTETÉS
Magas nyomású folyadék befecskendezési
veszély. FIIGYEL
LME
EZTE
ETÉ
ÉS
A kilépő hidraulikus olaj súlyos sérülést okoz, ha Égési sérülés veszélye!
a bőrbe fecskendeződik. A forró folyadékok és gépalkatrészek égési
A hidraulikus olaj magas nyomás alatt áll. sérülést okozhatnak.
Nyomásmentesítse a hidraulikus rendszert, Bárrmifféle szerrviz
zellés meg
gkez
zdé
ése ellőtt ha
agyja
a
mielőtt elkezdene dolgozni rajta. le
ehűlni a géépet.
A nyomásmentesítéshez: fordítsa az
indítókulcsot gyújtás állásba (1). A nyomás alatt
lévő vezetékekből és tartályokból óvatosan kell
kiengedni a nyomást, elkerülve a nagy nyomás
kiengedése által jelentett veszélyt. Lásd a
következő oldalon: 194.
5 Vegye ki az indítókulcsot.
Biizto
onság
g szerrviz
zmu
unkákk vég
gzés
se köz
zbe
en
Sz
zerrviz
zellés ellőtt ellolvas
san
ndó 21
13

Szervizelés előtt elolvasandó


Előzze meg a személyi sérüléseket
Mielőtt bármilyen munkát végezne a gépen, olvassa el a
kezelési kézikönyv utasításait. Fontos továbbá, hogy elolvassa
és betartsa a táblákon és matricákon található információkat
és utasításokat.
Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszereket, melyek
beakadhatnak és sérülést okozhatnak.
Ha a munka megkívánja, mindig viseljen védősisakot,
védőszemüveget, munkakesztyűt és védőcipőt, légzőmaszkot
és füldugót.
Ha beltérben indítja el a motort, győződjön meg róla, hogy
megfelelő a szellőzés.
Ne álljon a gép elé vagy mögé, amikor a motor jár.
A védőburkolatok eltávolítása vagy a motorháztető felnyitása
előtt állítsa le a motort.
A rendszerben a motor leállítása után is marad felgyülemlett
nyomás. Ha a rendszert előzetes nyomásmentesítés nélkül
nyitja fel, a nyomás alatt lévő folyadék kilövellhet.
A szivárgások ellenőrzéséhez használjon egy darab papírt
vagy kartont. Sose használja a kezét.
Győződjön meg arról, hogy a fellépőfelületek, fogantyúk és
csúszásmentesített felületek olajtól, dízelüzemanyagtól, sártól
és jégtől mentesek.
Kizárólag a gép azon részeire lépjen, amelyek
csúszásvédettek (lásd az elvi illusztrációt).
Lényeges a megfelelő szerszámok és felszerelések
használata. A hibás szerszámokat vagy felszereléseket meg
kell javítani, vagy ki kell cserélni.
Ha a szervizmunkát valamely szerelvény alatt kell végezni,
akkor bármilyen munka megkezdése előtt győződjön meg a
V1138166 szerelvény biztosított állapotáról. Kapcsolja be a kezelőkar
Csúszásvédelem elhelyezése (elvi illusztráció) reteszelését és húzza be a rögzítőféket.


ép kárrosod
dásán
nak me
egelőzés
se
A gép vagy a gép részeinek felemeléséhez és megtartásához
megfelelő emelőkapacitású felszerelést használjon.
A Volvo minden felelősséget elhárít a jelen kezelési
kézikönyvben leírtaktól eltérő emelőeszközök, szerszámok,
munkavégzési módszerek, kenőanyagok és alkatrészek
használata esetén.
Győződjön meg róla, hogy nem maradtak olyan szerszámok
vagy egyéb tárgyak a gépben, amelyek sérülést okozhatnak.
Mielőtt szervizmunkákhoz kezdene, eressze le a nyomást a
hidraulikus rendszerből.
A szennyezett feltételek között és/vagy egészségügyileg
veszélyes helyeken használt gépeknek rendelkezniük kell a
szükséges speciális felszereléssel. Az ilyen gépek
szervizelésére különleges biztonsági szabályok vonatkoznak.
Rádió adó-vevő, mobiltelefon vagy hasonló berendezések
felszerelése esetén a felszerelést a gyártó utasításai szerint
kell elvégezni, így elkerülhető az interferencia a gép
működtetéséhez szükséges elektronikus rendszerekkel és
részegységekkel. Lásd itt: 23.
Az elektromos hegesztéssel kapcsolatos teendőket lásd a
következő oldalon: 215.
A motor elindítása és a gép használatának megkezdése előtt
győződjön meg róla, hogy a gép összes törzslemeze,
védőeleme, fedőeleme és tetőeleme a helyén van.
Biizto
onság
g szerrviz
zmu
unkák
k vég
gzésse közzbe
en
21
14 Sz
zerrviz
zellés ellőtt ellolvassan
ndó
Az ablakok, visszapillantó tükrök és kamerák tisztítása vagy
kaparása esetén használja a hárompontos módszert (két láb
és egy kéz).
Környez
zettszen
nnyez
zés
s me
egelőzésse
A szerviz- és karbantartási munkák elvégezése során vegye
figyelembe a környezet védelmét. Az olaj és más ártalmas
folyadékok környezetbe kerülése károkat okoz. Az olaj igen
lassan bomlik le a vízben és az üledékekben. Egy liter olaj több
millió liter ivóvizet tehet tönkre. A gépet olajleválasztóval vagy
annak megfelelő berendezéssel ellátott létesítményben kell
tisztítani.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Az alábbi pontokra általában érvényes, hogy minden hulladékot
egy hulladék kezelésére és elhelyezésére vonatkozó hatósági
engedéllyel rendelkező vállalatnak kell átadni.
Olajok és folyadékok leeresztésekor azokat megfelelő
edényekbe kell gyűjteni, és megfelelő intézkedésekkel meg
kell akadályozni melléfolyásukat.
Az elhasznált szűrőkből ártalmatlanításuk előtt minden
folyadékot ki kell üríteni. Az azbesztszűrő cseréjekor a
használt szűrőt helyezze a szűrővel együtt szállított
légmentesen záró műanyag tasakba. Az azbesztszűrőt ne
rázza ki, hanem helyezze gondosan a műanyag tasakba. Zárja
le a műanyag tasakot és gondoskodjon róla, hogy az
azbeszthulladék kezelésére alkalmas helyre kerüljön.
Az akkumulátorok a környezetre és az egészségre káros
anyagokat tartalmaznak. Ezért a használt akkumulátorokat
környezetre veszélyes hulladékként kell kezelni.
A kellékanyagok, pl. használt törlők, kesztyűk és palackok,
szintén olajjal és környezetkárosító folyadékokkal
szennyezettek lehetnek. Ilyen esetekben ezeket is veszélyes
hulladékként kell kezelni.
Biizto
onság
g szerrviz
zmu
unkákk vég
gzés
se köz
zbe
en
Ellőkés
szüllete
ek szerrviz
z elő
őtt 21
15

Előkészületek szerviz előtt


Akku, le- és bekötés
Lekapcsolás
1 A gépet állítsa szervizállásba. Lásd oldal: 211.
2
ÉRT
TESÍT
TÉS
A gé ép sérrüllésén nek koc ckáz
zatta.
Az ellektrrom mos s ren
ndszerr ne em meg gfelelő kezzellése a gé ép
sérrülléséh hez vez zetthet.
A gé ép villlamos s be
etáplálásátt (feeszülltség gét) meg g kelll szak
kíttani.
Ehh hez a gy yújjtást álllítsa 0 poozícció
óba. Az innformác ció
ós
kijjelzőeegység gnek szin ntén kik
kap
pcsollt álllapotban kelll leennie.
3 A gép teljes áramtalanításához (feszültségmentesítéséhez)
kösse le a vezetéket az akkumulátor plusz (pozitív) kapcsáról.
Cs
sattlakoz
zta
atás
1
ÉRT
TESÍT
TÉS
A géép kárros soddásán nak kocckáz zatta.
Az ellektrrommoss renndszerr neem meg gfelelő kez zellése a gé
ép
sérrüllésétt ok
kozzhaatja.
A mun nka meg gkezzdéése ellőtt elllenőriz
znii kelll, ho
ogy a
gy
yújjtáskap pcsolló "0"" he
elyzettben van n-e..
2 Csatlakoztassa a kábelt az akkumulátor plusz (pozitív)
kapcsához.
3 Állítsa vissza a gépet szervizállásból.

Heg
gesztés
s
MEGJJEGYYZÉÉS!
A gépen hegesztést csak szakképzett hegesztő végezhet.

FIIGYELMEZTETÉS
Méreg belégzésének veszélye.
A festett, ill. műanyag vagy gumi anyagú részek égése a
légutakat károsítani képes gázokat fejleszt.
A feeste
ett, illl. gu
umi vag
gy műa
anyag
g an
nyag
gú rés
szek
kett szig
gorúa
an tiilos
ellégetni.

ÉRT
TESÍT
TÉS
A he
egeszté ési mun nkák
k te
eljes id
dejére le
egyen
n kéz
zné
él eg
gy

űzolltókés
szüllék.

ÉR
RTESÍT
TÉS
Mie
előtt villlamoss he
egesztéési mun nkákkatt kez
zdeene, vállassza le e azz
ak
kkummullátor csattlakozzássaiit. Vállassza szétt azz ellektrron
nikuss
vez
zérrlő
őegység gek (ECU U) vallamen nnyi csattlakozzás
sátt.
Cs
sattlakozzta assa a he
egesztőő eg gység g fö
öldkábbelét ollyan n köz
zell a
he
egeszté ési po onthoz, am
men nnyirre csak k le
ehetségges.

1 Kapcsolja le az áramellátást az akkumulátorleválasztó


kapcsoló segítségével.
2 Kösse le az akkumulátort; előbb a negatív, majd a pozitív
pólust.
Biizto
onság
g szerrvizzmu
unkákk vég
gzés
se köz
zbe
en
21
16 Ellőkés
szüllete
ek szerrviz
z elő
őtt
3 Válassza le az elektronikus egységeket. További
tájékoztatásért forduljon egy képesített szerviztechnikushoz.
4 Csatlakoztassa a hegesztőberendezés földvezetékét a
hegesztési ponthoz a lehető legközelebb, ügyelve, hogy az
áram ne haladjon csapágyakon keresztül.
5 Ügyeljen a megfelelő szellőzésre.
6 Távolítson el minden festéket a hegesztési pont legalább 10
cm-es (4 in) körzetében.
7 A hegesztés befejezése után válassza le a testkábelt.
8 Csatlakoztassa az elektronikus egységeket.
9 Csatlakoztassa az akkumulátorokat.
10 Kapcsolja be az áramellátást az akkumulátor-leválasztó
kapcsoló segítségével.
Lásd továbbá a következő oldalon: 217.

Áramelláttó alljz
zatt
A hidraulikus rendszer tartályán rendelkezésre áll egy 24 V-os
csatlakozó, amelyhez a javítási műveletek esetén külső
munkalámpák csatlakoztathatók vagy amelyről működtethetők
az elektromos berendezések, pl. vákuumszivattyú.

V1129536

A Tápcsatlakozó aljzat
Biizto
onság
g szerrviz
zmu
unkákk vég
gzés
se köz
zbe
en

űzvéd
dellem 21
17

Tűzvédelem

FIGYELMEZTETÉS
Tűzveszély.
Tűzveszélyes, ill. robbanásveszélyes részecskéket tartalmazó
levegőben az üzemeltetés növelheti a tűzveszélyt.
Vesszéllyes s körrny
yez
zettben tö
örté
énő mun nkáhhoz küllönleges
fe
elszerrellésrőll és
s meg
gfelelő szelllőzte
etésrőll kelll go
ondoskod
dni.
A tűzveszély folyamatosan fennáll. Tájékozódjon arról, hogy
milyen típusú tűzoltó készülék van elhelyezve a munkahelyen, és
milyen módon kell azt használni. A tűzoltó készülék választható
felszereltség és a márkakereskedőknél beszerezhető. Ha a gép
tűzoltó készülékkel van felszerelve, akkor azt az elülső sárvédő
hátsó részén kell tartani.
Ha a gép hordozható tűzoltó készülékkel felszerelt, a
készüléknek ABE (Észak-Amerikában ABC) típusúnak kell
lennie. Az ABE jelölés azt jelenti, hogy a készülék szilárd szerves
anyagok és folyadékok oltására egyaránt alkalmas, és az
oltóanyag nem vezeti az elektromos áramot. Az I. hatékonysági
osztály azt jelenti, hogy a tűzoltó készülék hatékony működési
ideje legalább 8 másodperc. Ez az érték a II. osztály esetén
legalább 11 másodperc, III. osztály esetén legalább 15
másodperc.
Általában egy ABE I. osztályú hordozható tűzoltó készülék 4 kg
(8,8 lbs) effektív portartalomnak felel meg (EN-osztály:
13A89BC), az EN 3-1995 szabvány 1., 2., 4. és 5. részének
megfelelően.
Tűz
zvéd
delem
A gép közelében tilos a dohányzás és a nyílt láng használata
üzemanyagtöltés közben, illetve amikor a gép üzemanyag-
ellátó rendszere nyitva van és érintkezik a környezeti
levegővel.
A dízelüzemanyag gyúlékony, tisztítószerként nem
használható. Ehelyett használjon tisztításra és zsírtalanításra
szolgáló gépjármű-gondozó termékeket. Mindig tartsa szem
előtt, hogy egyes oldószerek kiütéseket okozhatnak,
károsíthatják a fényezést és tűzveszélyesek.
A szervizelés helyét tartsa tisztán. Az olaj és víz csúszóssá
teszi a padlót és a lépcsőt. Továbbá veszélyes körülményeket
teremthetnek elektromos berendezések és elektromos
szerszámgépek használata esetén. Az olajos vagy zsíros
ruhák komoly tűzveszélyt jelentenek.
Ellenőrizze naponta, hogy a gép és a berendezések portól és
olajtól mentesek. Ezzel csökkenthető a tűzveszély, és
könnyebben észrevehetők a javítandó vagy sérült alkatrészek.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Magasnyomású mosóval történő tisztítás esetén nagyon
óvatosan járjon el, mivel az elektromos alkatrészek és a
vezetékek szigetelése még a viszonylag alacsony nyomás és
hőmérséklet is károsíthatja. Védje megfelelően az elektromos
alkatrészeket és a vezetékeket.
Különösen alapos munkát végezzen, ha olyan gépet tisztít,
melyet tűzveszélyes helyen használnak, pl. fűrésztelepen,
szemétlerakó helyen. Az öngyulladás veszélye tovább
csökkenthető, például a kipufogódobra szerelt szigeteléssel.
Biizto
onság
g szerrviz
zmu
unkákk vég
gzés
se köz
zbe
en
21
18 Tű
űzvéd
dellem
Tartsa üzemképesen a tűzoltó készüléket, hogy az szükség
esetén megfelelően működjön.
Ellenőrizze, hogy az üzemanyag-vezetékek, hidraulikatömlők,
féktömlők, illetve elektromos kábelek nem sérültek-e meg
dörzsölés következtében, vagy nincsenek-e
sérülésveszélynek kitéve nem megfelelő szerelés vagy
rögzítés miatt.
A gép minden tápvezetékét gégecső (fekete) védi. Az
akkumulátorok közötti rövid vezeték nincs gégecsőben és
piros színű. Az alábbi helyeken biztosítékkal nem védett
vezetékek találhatók:
- az akkumulátorok között
- az akkumulátor és az akkumulátor-leválasztó relé között
- az akkumulátorleválasztó relé és az indítómotor között
- az indítómotor és a biztosítékdoboz között
Az elektromos kábelek nem érintkezhetnek közvetlenül az olaj-
vagy üzemanyag-vezetékekkel.
Ne végezzen hegesztést vagy csiszolást gyúlékony
folyadékkal töltött alkatrészeken, pl. tartályokon vagy
hidraulikacsöveken. Az ilyen helyek közelében végzett
műveletek során óvatosan járjon el. Tartson a közelben egy
tűzoltó készüléket.
Tee
endők tű
űz essettén
Ha a a körrüllménnyek
k le
ehetővé te
eszik
k, éss ne
em ves széllyez
zte
eti sajját
biizto
onság gát, te
egye a köv
vettkez
zők
kett, am
minnt a tű
űz le
egkisseb
bb jeelét
és
szle eli:
1 Állítsa meg a gépet, ha az mozgásban van.
2 Engedje le a szerelvényeket a talajra.
3 Helyezze a kezelőkart reteszelt helyzetbe.
4 Fordítsa az indítókulcsot Stop állásba.
5 Hagyja el a fülkét.
6 Értesítse a tűzoltókat.
7 Amennyiben biztonságosan elérhető, kapcsolja ki az
akkumulátorleválasztót.
8 Ha lehetséges, próbálja meg eloltani a tüzet. Egyéb esetben
hagyja el a gépet és a veszélyzónát.
Tee
endők tű
űzessett uttán

űzne ek vaggy errős
s hőőhatásna ak kittett gé
ép kez
zellésén
nél a köv
vettkez

óv
vinntézkeddések kett kelll be
etarta
ani:
Viseljen vastag gumiból készült védőkesztyűt és
védőszemüveget.
Soha ne érintse meg puszta kézzel az égett részeket, hogy
elkerülje az érintkezést az olvadt polimerekkel. Először mossa
le a gépet alaposan bő mésztejjel (kalcium-hidroxidot
tartalmazó oldat, azaz oltott mész vizes oldata).
A felmelegedett fluorgumi kezelését lásd a következő oldalon:
223.

Tűzolltó re
endszerr
(O
Opcio
onális be
erendezéss)
A tűzoltó rendszer a motortér oltására szolgáló rendszer, mely 15
tűzoltó fúvókával rendelkezik. A rendszer tűzveszélyes
körülmények között működő gépekhez ajánlott.
Biizto
onság
g szerrviz
zmu
unkákk vég
gzésse közzbe
en

űzvéd
delem 21
19
A rendszer megfelel az SBF 127 szabvány (Erdészeti és
építőgépeken lévő, állandó telepítésű tűzoltó rendszerekre és
egyéb tűzvédelmi felszerelésekre vonatkozó svéd szabályok)
előírásainak.
Auttomattikus
s mód
d
Automatikus módban csak a zöld világító dióda van bekapcsolva
(„Be”') a vezérlőpanelen, lásd itt: 79.
A tűzoltó rendszer két módban kerül automatikusan aktiválásra:
- amikor a gépet nem működtetik (pl. parkolás esetén) és a
motor ki van kapcsolva, illetve amikor a fő elektromos
áramellátás le van kapcsolva (az akkumulátor le van
választva), valamint
- amikor járó motor mellett a rögzítőfék be van húzva.
Magas hőmérséklet esetén a detektoráramkör észleli a tüzet és
automatikusan aktiválja a tűzoltórendszert. A rendszer aktiválása
V1136435
után az oltóanyag kb. 20 másodperces működésre elegendő. Az
Tűzoltó és észlelő áramkör
oltóanyag tartálya ezután kiürül.
Kéz
zi mód
d
Kézi módban a zöld („Be”) és a sárga („Kézi”) világító dióda is be
van kapcsolva, lásd itt: 79.
A tűzoltó rendszer kézi módban van (a kezelő aktiválja a
rendszert) olyankor, amikor a gép működésben van és a
rögzítőfék ki van oldva.
A gép működése során tűz észlelésekor riasztás
kezdeményezése történik, ezt a kezelőpulton piros fény jelzi (A),
B illetve a sziréna / villanófény is bekapcsol. Ezután a rendszert
manuálisan kell aktiválni a vészleállítóval (C), a kezelőpanelen
A (A), vagy a plomba (1) eltávolítása után lenyomva a kézi aktiváló
gombot (2). A további információkat lásd a következő oldalon:
80.
A kezelőpanel működését illetően lásd: 79.
MEGJJEGY YZÉ
ÉS! A műa anyag gfedelet (B) csak k a kez zellőpanel
ha
asznáálata essettén kelll fe
elemellni. A biizto
onsággi pllomba a
C he
elyreá
állítása szerrviz
z és s karrba
antartá
ás sorránn tö
örté
énik.
A tűz esetére érvényes biztonsági szabályokat lásd: 115.

V1192183

Fülke bal első oszlopa


A Kezelőpult
B Műanyag fedél
C Vészleállító (tűz jelzése esetén leállítja a
motort, megszakítja az áramellátást, és
aktiválja a tűzoltó rendszert)
Biizto
onság
g szerrvizzmu
unkákk vég
gzés
se köz
zbe
en
22
20 Tű
űzvéd
delem
1 2 Kézi kioldás (aktiválás) gombja
A kézi kioldás (aktiválás) gombja (mely a fülke lépcsői mellett
található) az összes üzemmódban használható a tűzoltó
rendszer aktiválására, még olyankor is, amikor a gép nem
működik, illetve amikor a gép elektromos áramellátása ki van
kapcsolva.
1 Húzza ki a sárga plombát (2).
2 Nyomja be a piros gombot (1).

V1191449

1 A tűzoltó rendszer aktiválógombja a fülkén


kívül (a fülke lépcsői mellett)
2 Biztonsági plomba

A tűzoltó rendszer kézi aktiválása a kézi kioldás


(aktiválás) gombjával

Sz
zirréna/villlogó fé
ény
Sziréna/villogó fény aktiválva
- tűz érzékelése esetén
- a tűzoltó rendszernek a vezérlőpanelről történő aktiválása
esetén
- a rendszernek a kézi kioldás (aktiválás) gombjával történő
aktiválása esetén
Sziréna matricája (a sziréna/villogó fény mellett) - a vezérlőpanelen található tesztgomb benyomása esetén.
A sziréna / villogó fény a vezérlőpanelen található tesztgomb
benyomásáig marad aktiválva. Ha a tűzjelzés még mindig fennáll,
akkor a sziréna / villogó fény ismét bekapcsol. Forduljon egy
képesített szerviztechnikushoz.
A kézzi tű
űzolltó késszüllék (o
opcio
onális fe
elszerrelés) he
elye
A kézi tűzoltó készülékek számára az elülső sárvédőkön egy-egy
hely található. Ezek a beépített tűzoltó rendszert egészítik ki, és
fő rendeltetésük a közvetlen környezet védelme és a tűzoltási
műveletek végrehajtása. A tűzveszélyes körülmények között
vagy ilyen környezetben történő munkavégzéshez az SBF127
svéd szabványnak megfelelően két darab 6 kg-os (13 lb) tűzoltó
készülék szükséges.
A kézi tűzoltó készülékek használatához:
1 Tartsa a tűzoltó készüléket függőlegesen, és húzza ki majd
távolítsa el a biztonsági pecket.
A kézi tűzoltó készülék matricája (az egyes kézi 2 Irányítsa a fúvókát a lángok alapjára legalább 1 méteres (39,4
tűzoltó készülékek mellett) in) távolságból.
3 Nyomja meg a ravaszt.
Biizto
onság
g szerrviz
zmu
unkák
k vég
gzésse közzbe
en

űzvéd
delem 22
21
Tűzoltó anyag
A tűzoltó anyag vízalapú por („nedves vegyszer”), mely a
rendszer működésbe hozása után könnyen lemosható.
A tűzoltó rendszer működésbe hozásakor a tűzoltó anyag kb. 20
másodpercnyi működéshez elegendő.
A tűzoltó anyag kb. -30 °C-ig fagyásálló.

A tűzoltó anyag matricája (a tűzoltó anyag


tartályán)

FIIGYELMEZTETÉS
Vegyi kockázat.
A glikoltartalmú tűzoltó anyaggal való érintkezés személyi
sérülést okozhat.
Haaszná áljon szem méllyi véddőfelszerrellést,, éss kerrüllje az
z érrin
ntkez
zésst..
Haa azz annyagg a szem mbe e ju
utna, öbblítse ki vízzzell. Ha a a bő
őrre juutna,
mos ssa le
e szap ppannal, éss öbblítse le
e vízzzell. A tű
űzolltó annyagggal valló
érrin
ntkez
zés s uttán min
nden es settben foorduuljon orrvos sho oz.

V1136436

Tartály tűzoltó anyaggal

A tű
űzolltó re
endszerr ak
ktiivállása uttán
A tűzoltó rendszer aktiválása után forduljon egy képesített
szerviztechnikushoz.
Biizto
onság
g szerrvizzmu
unkákk vég
gzés
se köz
zbe
en
22
22 Tű
űzvéde
elem
Tűzoltás, ha a motorháztető nem nyitható – a standard
gépre is vonatkozik
Ha a motorháztető a tűzeset során nem nyitható, akkor a tűz a
közbenső falban levő két lyukon keresztül kézzel is eloltható. A
kézi tűzoltásra igénybe vehető lyukak a jobb és bal oldali burkolat
kinyitásával férhetők hozzá. A tűzoltás a közbenső falban levő
lyukak használatával végezhető el, ezek hozzáférést biztosítanak
a motortérhez pl. kézi tűzoltó készülékkel.
V1094256

A kézi tűzoltásra szolgáló nyílások jelölése

V1136437

A nyílások az oldalburkolatokon találhatók


Biizto
onság
g szerrviz
zmu
unkák
k vég
gzésse közzbe
en
Ve
eszéllyes
s an
nyag
gok kezzellése 22
23

Veszélyes anyagok kezelése


Felmelegedett festék

FIGYELMEZTETÉS
Vegyszer által okozott személyi sérülés veszélye.
A felhevített gumi- és műanyag termékek mérgező
komponenseket kelthetnek, melyek ártalmasak lehetnek a bőrre,
szemre és légútra.
Sohha ne
e heevíttse és
s soh
ha ne e gy
yújjtsa meg
g a gé
épen ta
alálható
műaanyagg éss guumieelemekkett.
A felmelegedett festék mérgező gázokat bocsát ki. Ezért ha
hegesztést, köszörülést vagy lángvágást végez, a festéket
legalább 10 cm (4 in) távolságban el kell távolítani. Az
egészségügyi kockázaton túl a hegesztés gyenge minőségű és
teherbírású lesz, ami később töréshez vezethet.
A fe
esté
és elltávollításán
nak mód
dszerreii és
s az
z óv
vin
ntézked
dések
k
Leégetés
- használjon védőmaszkot és védőszemüveget
Festékeltávolító vagy egyéb vegyszerek használatával
- használjon hordozható elszívót, védőmaszkot és védőkesztyűt
Csiszológép
- használjon hordozható elszívót, védőmaszkot, védőkesztyűt
és védőszemüveget
Soha ne égesse el a leszerelt festett részeket. Ezek
ártalmatlanítását bízza hivatalos hulladékkezelő üzemre.
Fellmelegedett gu
umi és
s mű
űanyag
gok
A polimer anyagok hevítés hatására az egészségre és a
környezetre veszélyes vegyületeket alkothatnak, és emiatt
ezeket tilos elégetni vagy kidobni.
Haa láángvággást vaggy he egeszté
ést véggez illyenn an
nyag
gok köz
zellében,
ta
artssa be
e az
z allábbi biizto
onság
gi uttasíttások
katt:
- Védje az anyagot a hőtől.
- Használjon védőkesztyűt, védőszemüveget és jóváhagyott
védőmaszkot.
Fellmelegedett flluorkarrbon gu
umi

FIIGYELMEZTETÉS
Súlyos személyi sérülés veszélye.
Nagyon magas hőmérsékleten a fluorozott szénhidrogén alapú
gumi a bőrt és a tüdőt erősen maró hatású anyagokat fejleszt.
Min
ndig cis
selljen szem
méllyi véd
dőfelszerrellést..

űzne ek vag
gy errős
s hőőhatásna ak kittett gé
ép kez
zellésén
nél a köv
vettkez

óv
vin
ntézkeddések kett kelll be
etarta
ani:
Viseljen vastag gumiból készült védőkesztyűt és
védőszemüveget.
Dobja ki az égett fluorkarbon gumihoz ért kesztyűket,
rongyokat stb., miután átöblítette azokat mésztejben (kalcium-
hidroxid oldat, azaz oltott mész vizes oldata). Ezek veszélyes
hulladékként kezelendők.
Az erősen felmelegedett és esetleg fluorkarbon gumiból
készült részek környékét alaposan fertőtleníteni kell bő
mésztejben átmosva.
Biizto
onság
g szerrviz
zmu
unkák
k vég
gzésse közzbe
en
22
24 Ve
eszély
yes an
nyag
gok kezzellése
Elővigyázatosságból az összes tömítést (O-gyűrűk és egyéb
olajtömítések) kezelje mindig úgy, mintha fluorkarbon gumiból
készültek volna.
A hidrofluor sav egy tűz után évekig megmaradhat a jármű
alkatrészein.
Ha duzzanat, bőrpír vagy égető érzés tapasztalható, és
vélelmezhető, hogy azt hevített fluorkarbon gumival történő
érintkezés okozza, azonnal forduljon orvoshoz. Előfordulhat,
hogy a tünetek csak néhány óra elteltével jelentkeznek,
minden előzetes figyelmeztető jel nélkül.
Ne öblítse vagy mossa le a savat a bőrről. Forduljon orvoshoz
és kezelje hidrofluor sav égési zselével vagy hasonló
termékkel.

Akkum
mulátorok

FIIGYELMEZTETÉS
Vegyszer okozta égési sérülés veszélye!
Az akkumulátor elektrolitja korróziót és súlyos kémiai égést okozó
kénsavat tartalmaz.
Ha a ellektrrollit ju
ut a csup pasz bő őrérre,, ak
kkorr azzonnnal tö
öröllje le
e azz
ellektrrollitot, éss azz érrin
ntett te
erülletet bőő, szapppanos vízzzell mos ssa átt.
Ha a az
z ellektrrollit a szem mbee vag gy más s, fo
okozzotttan érrzék
ken ny
te
estffelületre ju ut, akkkorr bőő vízzzell mos ssa ki,, és
s azzon
nnal fo orduuljon
orrvosshooz.
Soha ne dohányozzon akkumulátorok (mivel azok
robbanásveszélyes gázokat bocsátanak ki), illetve hegesztési,
csiszolási munkák és nyílt láng közelében.
Gondoskodjon arról, hogy fémtárgyak, pl. szerszámok, gyűrűk,
óraszíjak stb. ne kerüljenek kapcsolatba az akkumulátor
pólusaival.
Gondoskodjon arról, hogy az akkumulátor pólusainak
védőkupakjai mindig a helyükön legyenek.
Soha ne döntse meg az akkumulátort semmilyen irányba.
Kifolyhat az elektrolit. (Karbantartás-mentes akkumulátorok
esetén nem érvényes)
Ne kössön sorba lemerült akkumulátort teljesen feltöltött
akkumulátorral, mivel ez robbanásveszélyt okoz.
Egy akkumulátor eltávolításakor a szikraképződés
veszélyének csökkentése érdekében először a testkábelt
kösse ki, és beszereléskor utoljára a testkábelt csatlakoztassa.
A leselejtezett akkumulátorokat kezelje a hatályos országos
előírásoknak megfelelően.
Az akkumulátorok töltését lásd a következő oldalon: 260.
A segédakkumulátorral végzett indítást lásd a következő oldalon:
121.
Krristá
ályos
s szillikon
n-dioxid
d po
or (k
kvarrcpo
o r)

FIIGYELMEZTETÉS
Veszélyes anyag belégzésének kockázata.
A veszélyes port tartalmazó környezetben végzett munka súlyos
egészségi problémákhoz vezethet.
Amikkorr po
oros
s körrnyyez
zettben vég
gez mun
nkátt, vis
selljen szem
méllyes
s
véd
dőfelszerrellést..
A kristályos szilícium-dioxid a homok és a gránit alapvető
alkotóeleme. Az építési és bányaterületeken végzett számos
Biizto
onság
g szerrviz
zmu
unkákk vég
gzés
se köz
zbe
en
Ve
eszéllyes
s an
nyag
gok kezzellése 22
25
tevékenység (például árokásás, fűrészelés és fúrás) során
keletkezik kristályos szilícium-dioxidot tartalmazó por. Ez a por
szilikózist (bányásztüdőt) okozhat.
A munkáltatónak vagy a munkaterületet irányító vezetőségnek
kötelessége tájékoztatni a gépkezelőket a szilícium-dioxid
kristályok jelenlétéről, valamint kiadni a munkavégzéssel
kapcsolatos különleges utasításokat, megtenni a biztonsági
intézkedéseket, és rendelkezésre bocsátani az összes
szükséges védőfelszerelést.
Továbbá figyelembe kell venni a szilícium-dioxidra és szilikózisra
vonatkozó helyi és országos előírásokat.
Azbe
esztp
por
Fontos, hogy a fülkét portól / azbesztportól a mentesen tartsák,
amennyire az lehetséges:
- A be- és kiszálláshoz olyan helyen álljon a géppel, ahol nincs
azbesztszennyezettség.
- A ruházatát és a cipőit tartsa pormentesen.
- Gyakran tisztítsa és porszívózza a fülkét, és használjon
személyes védő felszerelést, például azbeszttel szennyezett
területeken megfelelő légzőmaszkot.
- Gondoskodjon arról, hogy üzemelés közben zárva tartsa a
fülke ajtajait és ablakait.
A fülkét a szellőző rendszeren keresztül kell szellőztetni, mely
túlnyomást is biztosít a fülkében.
Az egészségi kockázatra és a környezetre való figyelemmel a
használt szűrőket az új szűrőkkel együtt szállított, légmentesen
záró műanyag tasakba kell helyezni. A tasakot egy kifejezetten
az azbeszthulladék kezelésére kialakított gyűjtőhelyen kell
leadni. Az azbesztszűrők cseréjét szakképzett
szerviztechnikusnak kell végeznie.
Biizto
onság
g szerrviz
zmu
unkákk vég
gzés
se köz
zbe
en
22
26 Ve
eszéllyes
s an
nyag
gok kez
zellése

Hűtőanyag
Környezetvédelmi előírások
A klímaberendezés gyárilag feltöltésre került R134a
hűtőközeggel. A R134a hűtőközeg egy fluortartalmú üvegház-
hatású gáz, amely hozzájárul a globális felmelegedéshez.
Ne engedje ki a hűtőközeget a környezetbe. Lásd a következő
oldalon: 319 , ahol információkat találhat a gépben lévő R134a
hűtőközeg mennyiségéről és a globális felmelegedést okozó
hatásáról.
Biizto
onság
gi ellőírások
k
A légkondicionáló rendszeren csak szakképzett szerviztechnikus
végezhet bármilyen beavatkozást. Ne kísérelje meg semmilyen
beavatkozást végezni a légkondicionáló rendszeren.
Viseljen védőszemüveget, vegyszereknek ellenálló (pl. neoprén
vagy butilgumi) kesztyűt és megfelelő személyi védőfelszerelést,
hogy megvédje a fedetlen bőrét, ha fennáll az esélye, hogy
érintkezésbe kerüljön a hűtőközeggel.
Tee
endők érrintkezzés
s essettén
Ha
a a szem
mekkbee kerrüll: Öblítse ki meleg vízzel és tegyen rá egy
könnyű kötést. Azonnal forduljon orvoshoz.
Korrlá
átozottt érrin
ntkez
zés
s a bő
őrév
vell: Öblítse le meleg vízzel és tegyen
rá egy könnyű kötést. Azonnal forduljon orvoshoz.
Kitterje
edt érrin
ntkez
zés
s a bő
őrév
vell: Öblítse le meleg vízzel és óvatosan
melegítse az érintett területet meleg vízzel vagy meleg.
ruházattal. Azonnal forduljon orvoshoz.
Bellélegzés
s: Hagyja el a területet és menjen friss levegőre.
Azonnal forduljon orvoshoz.
Biizto
onság
g szerrviz
zmu
unkák
k vég
gzésse közzbe
en
Ke
ezellővezették, csövvek éss tö
ömlők 22
27

Kezelővezeték, csövek és tömlők

FIGYELMEZTETÉS
Magas nyomású folyadék befecskendezési veszély.
A nagynyomású tömlők szivárgása súlyos bőr- és
szemsérüléssel járhat.
Ha
a a na agyny yommás sú töömlőők leelazulltak vag gy sziv
várrog
gnak,
szakkkép pzettt szerrvizzte
echnnikus st kelll híívnii.
A kiffröc
csköllő foolyaddéktó ól marraddjon tá ávoll.
A sziv várrgá
ások katt merrevv karrto
onpapírda arabbbal elllenőrizzze.. Kéz
zzell
szig
gorúa an tiilos szivvárrgá
ást elllenőriz znii.
Ne hajlítsa meg a nagynyomású vezetékeket.
Ne üsse meg a nagynyomású vezetékeket.
Ne szereljen fel elhajlott vagy sérült vezetékeket.
Alaposan ellenőrizze a vezetékeket, csöveket és tömlőket.
A tömlő, a cső és a csatlakozások újbóli használata nem
megengedett.
Ne használja a puszta kezét a szivárgások ellenőrzéséhez.
Húzza meg az összes csatlakozást. A javasolt meghúzási
nyomatékok tekintetében forduljon a Volvo
márkakereskedőhöz.
Amennyiben a következő állapotok valamelyike fennáll, cserélje
ki az alkatrészeket. Vegye fel a kapcsolatot a Volvo
márkakereskedővel.
Sérült vagy szivárgó tömlővégek.
Kidörzsölődött vagy elmetszett külső borítások.
Kilátszó merevítőhuzalok.
Felduzzadt külső borítások.
A tömlők rugalmas része megtört.
Elmozdult tömlővégek.
Idegen anyag hatolt be a borításokba.

ÉRT
TESÍT
TÉS
Győzződ
djön meg g rólla, hoogy az z ös
sszes s szorríttókenngyell, véddőelem
és
s hő
őellenző meg gfelelően van n beeszerrellve.. Ez seg gít meg
gelőznii a
rez
zgé
ésekk kia
alakullásátt, az
z eg
gyéb b allkattrés
szek kne
ek töörtéénő
ne
ekid
dörzsöllődést és s a tú
úlzotttan errőss hő őfejlődést..
Ka
arbantartás
22
28

Karbantartás
Karbantartás
Ez a szakasz írja le a gép ütemezett karbantartási időközeit,
valamint útmutatóul szolgál a gépkezelő által elvégezhető
karbantartási műveletekhez.
A gép maximális megbízhatóságának és teljesítményének,
valamint biztonságos működésének megőrzése céljából az
ütemezett karbantartási időközöket az utasítások szerint kell
elvégezni.

Sz
zerrvizellés
si ellőz
zmé
ények
k
A szerviznapló bizonyítja, hogy a gépet megfelelően
karbantartották, amelyre a gép eladása során is hivatkozhat.
Minden elvégzett ütemezett karbantartás befejeztével töltse ki a
szerviznaplót. Lásd a(z) 340 oldalt.

Szerrvizprrogram
A szerviztervezet egy ellenőrzőlista, amely az összes ütemezett
karbantartási időszakot tartalmazza egy adott, normál üzemi
körülmények között használt modelltartományhoz. A
szerviztervezet beszerezhető a hivatalos forgalmazóktól.
A Volvo építőipari gépekkel foglalkozó ágazata folyamatosan arra
törekszik, hogy a kialakítás módosításával növelje a
hatékonyságot és a szervizelhetőséget. Ezek a változtatások
nem minden esetben kerülnek be a már leszállított termékek
kezelői kézikönyveibe. A le egpontosabbb, karrba
antartá
ásra éss
szerrviz
zid
dőköz
zök kre vonnatkozzó in
nformác
ció
ókatt min
nden es
settben a
szerrviz
zte
ervez
zett ta
arta
almazzza..
A gy yárrtó
ói ga
arannciaa érrvénnyes sséggének meg gőrzés séh
hez a gé épet
min
ndig a szerrviz zteervezzett allapján kelll karrba
antartaani. A
szerrvizzte
ervezzett szerrin
nt véggreh hajtott karrbaantartá
ások króll
ny
yillván
ntartá ást kelll vez
zettni, mellyett kérrés
s essettén átt kelll ny
yújjtani a
Vollvo Co onstrruc
ctiion Equuipmen nt-ne
ek.
Ka
arbantartás
Ke
enési éss szerrviz
zellési tá
áblázatt 22
29

Kenési és szervizelési táblázat


Kenés
A perselyek és vezetőcsapok élettartamát jelentősen meg lehet
növelni a gép rendszeres, megfelelő módon történő zsírzásával.
A csap
págyken nés kétt fő
ő céllja:
- Kenjen zsírt a csapágyba, hogy csökkenjen a súrlódás a csap
és a persely között.
- Cserélje ki a régi, elszennyeződött zsírt. A külső tömítés
belsejében lévő zsír felfogja a szennyeződést, és
megakadályozza a szennyeződés és a víz bejutását a
csapágyakba.

ÉRT
TESÍT
TÉS
Töröllje le
e a zsírrzóffejekett és
s a zsírrzóp
piszto
olyt,, ho
ogy ne
e
kerrüllhessenn szen nnyez ződ dés vag
gy ho omokk a csap págyak
kba
aa
zsírrzóffejeken
n kerres sztü
ül.
Kenje addig a csapágyat, amíg új, tiszta kenőzsír nem távozik a
külső tömítésen. Az ajánlott kenőzsírral kapcsolatos
információkat lásd itt: 275.
A gép kenéséhez mintegy 10–15 löketnyi zsír szükséges egy
szokásos kézi zsírzópisztolyból.
Ka
arbantartás
23
30 Ke
enési és
s szerrvizzellési tá
áblázatt

Szimbólum gombja
A kenési és karbantartási táblázatban a következő szabványos
szimbólumok találhatók.

Mottor Ken
nés

Seb
besség
gválltó Zssirrzóffej

Hiidrau
ulikus
s ren
ndszerr Ollaj/folyad
dék


ékren
ndszerr Szűrrők
k

Te
engelyek
k Lé
égszűrrő

Üz
zem
man
nyag
g-elllátó ren
ndszerr Szin
ntellenőrzés
s

Akkum
mullátor Szíjjfeszes
sség
g


űtőfolyad
dék Jellzőllámpá
ák

Klíímab
beren
ndezés
s Le
eeres
szté
és
Ka
arbantartás
23
32 Ke
enési és szerrviz
zellési tá
áblázatt

Kenési és szervizelési táblázat


Időközök:
Naponta (10 üzemóránként), valamint 50, 250 és 500 üzemóránként (a szimbólumok magyarázatát lásd a
következő oldalon: 230).
L1
150H/L180H/L220H

7 7 1
500h
250h
50h
10h

9 12 3

2
5

4 2

6 2

10
3
3
1
11 6
8 8 6 4

10h
50h
250h
500h

1000h 2000h 4000h 6000h

V1137988
Karbantartás
Kenési és szervizelési táblázat 233
L260H

7 7 1

500 h
250 h
50 h
10 h

12 3

9
5

4 2
2

10

2 4
4 1 1 8

10 h
50 h
250 h
500 h

1000h 2000h 4000h 6000h


V1137989
Ka
arbantartás
23
34 Ke
enési és szerrviz
zellési tá
áblázatt
Poz. Oldal Művelet
NAPONTA (10 üzemóránként)
1 239 Próbaüzem és ellenőrzés
240 Kapcsolja le az áramellátást az akkumulátor-leválasztó
kapcsolóval

Poz
z. Olldal 50
0 ÜZZEMÓR RÁNK KÉNT T
A na
api szerrviz
z be
efejezés
se uttán
2 241 Ellenőrizze az olajszintet (50 üzemóránként vagy amennyiben
erre vonatkozó üzenet jelenik meg a kijelzőn)
6 241 Ellenőrizze a gumiabroncsokat (levegőnyomás és sérülések)
Tyre wear and air - Ha a gépet kőfeldolgozó üzemben használják, akkor az
pressure, checking ellenőrzését naponta el kell végezni.
3 242 Zsírozza meg a gémet
- Nehéz üzemi körülmények között a kenést naponta végezze
el.
242 Ellenőrizze az olajfürdős légszűrő (opcionális felszerelés)
olajszintjét

Poz
z. Olldal AZ ELSSŐ 1000 ÜZZEMÓR RA UT TÁN
A na
api és
s az
z 50
0 órrás
s szerrviz
z vég
greh
hajtása uttán
Forduljon egy Kalibrálja a sebességváltót (csak L220H-L260H típusok esetén)
képesített
szerviztechnikushoz.

Poz
z. Olldal 25
50 ÜZ
ZEMÓR RÁNKKÉNT T
A na
api és
s az
z 50
0 órrás
s szerrviz
z vég
greh
hajtása uttán
Ellenőrizze a szivárgásokat (olaj és/vagy hűtőközeg)
(tengelyek, sebességváltó, hátsó tengely csapágya, motor és
hűtő)
4 246 Zsírozza meg a kormányhenger csapágyait és az alvázcsukló
felső csapágyát
- Agresszív vagy korrozív körülmények között 50 üzemóránként
végezze el a zsírzást.
Forduljon egy Cseréljen olajat az olajfürdős levegőtisztítóban (opcionális
képesített felszerelés)
szerviztechnikushoz.
Zsírozza meg a szerelvénytartót és a szerelvényeket
- Nehéz üzemi körülmények között a kenést naponta végezze
el.

Poz
z. Olldal AZ ELSSŐ 50 00 ÜZ
ZEMÓR RA UT TÁN
A na
api, az
z 50
0 és
s a 25
50 órrás
s szerrviz
z vég
greh
hajtása uttán
Forduljon egy Kalibrálja a sebességváltót (csak L150H-L180H típusok esetén)
képesített
szerviztechnikushoz.

Poz
z. Olldal 50
00 ÜZ
ZEMÓR RÁNK KÉNT T
A na
api, az
z 50
0 és
s a 25
50 órrás
s szerrviz
z vég
greh
hajtása uttán
Forduljon egy A motorolaj cseréje előtt végezzen el egy parkolt regenerálást,
képesített hogy alaphelyzetbe állítsa az EATS rendszert.
szerviztechnikushoz.
Ka
arbantartás
Ke
enési éss szerrviz
zellési tá
áblázatt 23
35
2 Forduljon egy Cseréljen olajat és olajszűrőt a motorban
képesített - A csere időköze az olaj minőségétől és az üzemanyag
szerviztechnikushoz. kéntartalmától függ, lásd a következő oldalon: 275.
Forduljon egy Cserélje ki a tartalék üzemanyag-előszűrőt (opcionális
képesített felszerelés)
szerviztechnikushoz.
Forduljon egy Cserélje ki az üzemanyagszűrőket (az elő- és a főszűrőt)
képesített
szerviztechnikushoz.
249 Ellenőrizze és tisztítsa meg a hűtőt, a kondenzátort és a
hidraulikaolaj-hűtőt
10 249 Ellenőrizze a sebességváltó olajszintjét
8 249 Zsírozza meg a kardántengely támcsapágyát
- Agresszív / korrozív körülmények között 50 üzemóránként
zsírozza meg a csuklós csatlakozásokat.
5 251 Hidraulikus rendszer olajszintjének ellenőrzése
252 Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét (500 üzemóránként vagy
amennyiben erre vonatkozó üzenet jelenik meg a kijelzőn)
Forduljon egy Cserélje ki a központi kenőrendszer szűrőjét (opcionális
képesített felszerelés)
szerviztechnikushoz.
9 Forduljon egy Ellenőrizze a szíjak feszítését és állapotát (500 üzemóránként
képesített vagy amennyiben erre vonatkozó üzenet jelenik meg a kijelzőn)
szerviztechnikushoz.

Poz
z. Olldal SZÜ
ÜKSÉG ESETÉ
ÉN
257 Ellenőrizze és eressze le az üzemanyagszűrő vízcsapdáját
7 255 Töltse fel az üzemanyagtartályt
7 255 Töltsön AdBlue®/DEF folyadékot azAdBlue®/DEF-tartályba
(csak D13J motorral felszerelt gépek esetén)
271 Ellenőrizze és töltse fel a központi kenőrendszert (opcionális
felszerelés)
260 Töltse fel az akkumulátorokat
261 Cserélje ki a biztosítékokat és/vagy a reléket
262 Cserélje ki az izzókat
262 Állítsa be a fényszórókat
Állítsa be az üzemi fényszórókat
264 Tisztítsa meg a fülkeszellőzés előszűrőjét
MEGJJEGY YZÉÉS!
Csak az előszűrőt tisztítsa meg
263 Ellenőrizze a mosófolyadék szintjét és töltse fel, ha szükséges
266 Tisztítsa meg a motorteret
Ka
arbantartás
23
36 Ke
enési és szerrviz
zellési tá
áblázatt
Időközök:
1000, 2000, 4000, 4500 és 6000 üzemóránként.

A kez
zellő álltal ellvég
gezhe
ető műv
velletek

Olldal 10
000 ÜZ ZEMÓR RÁNK KÉNT T
A naapi, az
z 50
0, a 25
50 és
s az
z 50
00 órrás
s szerrviz
z vég
greh
hajtása
uttán
254 Zsírozza meg az alvázcsukló alsó csapágyát
- Szükség esetén gyakrabban végezze el a zsírzást.
138 Végezzen egy féktesztet az üzemi fékek ellenőrzésére
139 Végezzen egy féktesztet a rögzítőfék ellenőrzésére

Oldal 20
000 ÜZZEMÓR RÁNK KÉNT T
A na
api, az
z 50
0, a 25
50, az
z 50
00 és
s az
z 10
000 órrás
s szerrviz
z
vég
greh
hajtása uttán
264 Tisztítsa ki a fülke szellőzőszűrőjét (ha szükséges)
Zsírozza be a fedelek/szerelőnyílások és a fülkeajtó
csuklópántjait
- Szükség esetén gyakrabban végezze el a zsírzást.

Oldal 40
000 ÜZ ZEMÓR RÁNK KÉNT T
A na
api, azz 50
0, a 2550, az
z 5000, az
z 10
000 és
s a 20
000 órrás
s
szerrviz
z vég
grehhajtása uttán
100 Ellenőrizze a biztonsági övet
Ka
arbantartás
Ke
enési éss szerrviz
zellési tá
áblázatt 23
37
Teendők, amelyeket egy képesített szerviztechnikusnak kell elvégeznie az alább megadott időközönként

1000 ÜZEMÓRA UTÁN


A napi, az 50, a 250 és az 500 órás szerviz végrehajtása után
Cseréljen olajat a tengelyekben (elülső és a hátsó tengely) (L220H esetén a hátsó hídét is)
-Az első 1000 óra csak a tengelyolajhűtő nélküli L220H esetén
10
000 ÜZZEMÓR RÁNK KÉNT T
A na
api, az
z 50
0, a 25
50 és
s azz 50
00 órrás
s szerrviz
z vég
greh
hajtása uttán
Cserélje ki a fülke szellőzősének normál előszűrőjét (ciklon típusú kiegészítő előszűrő felszerelése esetén nem
érvényes)
- Gyakrabban cserélje ki a szűrőt, ha szükséges.
Ellenőrizze a szíjak feszítését (szükség esetén, ha üzenet jelenik meg a kijelzőn)
Végezze el a tűzoltó rendszer szervizelését és karbantartását (1000 üzemóránként vagy 6 havonta)
Ellenőrizze az akkumulátor kábeleit és csatlakozásait
Ellenőrizze a féknyomást
Eressze le az üledéket a hidraulikatartályból
Generátor levegőszűrőjének cseréje (opcionális felszerelés)
Cserélje ki a fülke szellőzésének főszűrőjét (szénszűrő) (opcionális felszerelés)
Cserélje ki a fülke szellőzésének főszűrőjét (azbesztszűrő) (opcionális felszerelés)
Ellenőrizze az üzemi féken a féktárcsa kopását
Végezzen el egy MATRIS és TechTool kiolvasást
Ellenőrizze és frissítse a szoftvert
20
000 ÜZZEMÓR RÁNK KÉNT T
A na
api, az
z 50
0, a 25
50, az
z 50
00 és
s az
z 10
000 órrás
s szerrviz
z vég
greh
hajtása uttán
Cserélje ki a levegőtisztító fő szűrőjét (2000 üzemóránként vagy amennyiben erre vonatkozó üzenet jelenik meg
a kijelzőn)
Cseréljen olajat a tengelyekben (elülső és a hátsó tengely) (L220H esetén a hátsó hídét is)
-Tengelyolajhűtő esetén csak 4000 óránként.
Ellenőrizze a hűtőfolyadék fagyállóságát (2000 üzemóránként vagy évente legalább egyszer)
Cserélje ki a hidraulikus rendszer visszatérő olajszűrőjét és tisztítsa meg a mágnesrudat
Cserélje ki a hidraulikus rendszer szellőztető szűrőjét
Tisztítsa meg az olajfürdő (opcionális felszerelés) levegőtisztító betétjét (2000 üzemóránként vagy amennyiben
erre vonatkozó üzenet jelenik meg a kijelzőn)
Cserélje ki a fülke szellőzőszűrőjét (főszűrő)
- Gyakrabban cserélje ki a szűrőt, ha szükséges.
Cserélje ki az elülső és hátsó tengely szellőztető szűrőjét
Cserélje ki az üzemanyag-ellátó rendszer szellőztető szűrőjét
Cserélje ki a sebességváltó szellőztető szűrőjét
Ellenőrizze a gémfelfüggesztő rendszer (BSS) (opcionális felszerelés) gyűjtőtartályát

40
000 ÜZZEM- ÓR RÁNKKÉNT T
A na
api, az
z 50
0, a 25
50, az
z 50
00, az
z 10
000 és
s a 20
000 órrás
s szerrviz
z vég
greh
hajtása uttán
Cserélje ki a levegőtisztító biztonsági szűrőjét (4000 üzemóránként, a főszűrő minden harmadik cseréje után
vagy legalább kétévente)
Cserélje ki a sebességváltó-olaj szűrőjét
Cseréljen olajat a sebességváltóban és tisztítsa meg a szívószűrőt
Ka
arbantartás
23
38 Ke
enési és
s szerrvizzellési tá
áblázatt
Cseréljen olajat a hidraulikus rendszerben
- Ha a rendszer ásványi vagy Volvo 98610 46 biológiailag lebomló hidraulikaolajjal van feltöltve, akkor az olajat
4000 óránként kell cserélni (egyéb biológiailag lebomló hidraulikaolaj esetén az olajat 2000 óránként kell
cserélni).
- Hidraulikus meghajtású szerelvények (seprő, fúró, hófúvó vagy hasonlók) használata esetén 1000
üzemóránként cseréljen olajat.
Cserélje ki a fülke szellőzősének kiegészítő előszűrőjét (ciklon típus) (opcionális felszerelés)
Ellenőrizze és állítsa be a szelephézagokat
Ellenőrizze a hidraulikaolaj nyomását
Ellenőrizze a motorháztetőt: a keretet, a csuklópántokat és a motorháztető nyitószerkezetét
Cseréljen olajat a hátsó híd csapágyában (a csere időköze az olaj minőségétől függ)
Cserélje ki a szárítószűrőt a sűrített levegős rendszerben (csak D13J motorral felszerelt gépek esetén)
Cserélje ki a szűrőt a tengelyolaj-hűtőben (opcionális felszerelés)

4500 ÜZZEMÓR RÁNK KÉNT T


A na
api, az
z 50
0, a 25
50 és
s azz 50
00 órrás
s szerrviz
z vég
greh
hajtása uttán
Tisztítsa ki a dízelrészecske-szűrőt (csak D13J motorral felszerelt gépek esetén)

60
000 ÜZZEMÓR RÁNK KÉNT T
A na
api, az
z 50
0, a 25
50, az
z 50
00, az
z 10
000 és
s a 20
000 órrás
s szerrviz
z vég
greh
hajtása uttán
Cserélje ki a hűtőfolyadékot (6000 üzemóránként, de legalább négyévente)
Cseréljen szellőztető szűrőt az AdBlue®/DEF-tartályban (csak D13J motorral felszerelt gépek esetén)
Ellenőrizze az EGR Venturi csövét

80
000 ÜZZEMÓR RÁNK KÉNT T
A na
api, az
z 50
0, a 25
50, az
z 50
00, az
z 10
000, a 20
000 és
s a 40
000 órrás
s szerrviz
z vég
greh
hajtása uttán
Zsírozza meg a hátsó tengely lengőcsapágyát
- Agresszív vagy korrozív körülmények között 4000 üzemóránként végezze el a zsírzást.

Köz
zpo
onti ken
nőren
ndszerrrell (au
utomattikus
s ken
nőren
ndszerrrell) elllátott gé
épek es
settén lá
ásd a köv ző olldalon: 27
vettkez 71.
Karbantartás
Ka
arbanta
artási szerrviz
zellés, 10
0 üzzem
móránkén
nt 23
39

Karbantartási szervizelés, 10
üzemóránként
Próbamenet és ellenőrzés
Naponta elvégzendő.

Figyelmeztető matricák
1 Ellenőrizze, hogy az összes figyelmeztető címke a helyén van,
olvasható és nem sérült, lásd a következő oldalon: 28.

Külső elllenőrzéss
1 Ellenőrizze, hogy a gépen nincsenek-e külső sérülések és
sérült/hiányzó alkatrészek. Különösen a gumiabroncsokat,
tömlőket és csöveket ellenőrizze.
2 Ellenőrizze, hogy nem tapasztalható-e szivárgás.
3 Tisztítsa/kaparja le az ablakokat és a visszapillantó tükröket.
4 Ellenőrizze, hogy az üzemi lámpák és a fényszórók tiszták és
sérülésmentesek.
5 Ellenőrizze a tolatókamera (opcionális felszerelés) tisztaságát
és épségét.
6 Ellenőrizze, hogy a keret csuklórögzítése le van-e kapcsolva.
7 Ellenőrizze a motorháztető, az alvázvédő lemezek és a
védőlemezek zárt helyzetét.
8 Ellenőrizze az összes fényvisszaverőt.
9 Ellenőrizze, hogy a kerekek nincsenek-e kitámasztva.
10 Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva az akkumulátor-
leválasztó.

Viilágítás, mű
űszerrek és
s kezzellőszerrvekk
1 Állítsa be a kormánykereket és a kezelőülést. A kezelőülés
beállítását lásd a következő oldalon: 96.
2 Fordítsa a gyújtáskapcsolót 1-es állásba (üzemi állás) és
ellenőrizze, hogy bekapcsol-e az összes jelzőlámpa és
kimozdulnak-e a műszerek mutatói.
3 Ellenőrizze, hogy van-e elegendő üzemanyag és
AdBlue®/DEF a tartályokban.
4 Ellenőrizze az összes lámpa működését.
5 Ellenőrizze, hogy a biztonsági öv becsatolható-e és nem
sérült-e. Kösse be a biztonsági övet.
6 Ellenőrizze, hogy nem tartózkodik-e valaki a gép közelében,
lásd a következő oldalon: 111.
7 Indítsa be a motort.
8 Ellenőrizze, hogy az összes ellenőrző és figyelmeztető lámpa
kialudt-e. Ha behúzza a rögzítőféket, világít a rögzítőfék
jelzőlámpája.
9 Ellenőrizze a kürt működését.
Ka
arbantartás
24
40 Ka
arbantartási szerrviz
zellés, 10 üzzem
móránkén
nt
Fékrendszer (üzemi fék)
1 Hagyja a motort alapjáraton működni, a nyomás kialakulásáig.
2 Ellenőrizze, hogy nem jelennek-e meg a fékrendszerrel
kapcsolatos figyelmeztetések.
3 Engedje ki a rögzítőféket és teljesen nyomja be a fékpedált.
Ellenőrizze, hogy nem adott-e a ki a gép egy riasztást.
4 Óvatosan induljon el és végezzen egy próbafékezést. A fék
egyenletesen kell fogjon és nem szabad zajt keltsen.

Ko
ormányre
endszerr
1 Fordítsa el a kormányt ütközésig, jobbra és balra.
2 Ellenőrizze, hogy a kormány játék nélkül és zajtalanul
működik-e.

Tollatásje
elző//Tolatókam
mera (vvállaszth
ható fe
elszerrelés)
1 Tegye a fokozatválasztó kart hátramenet helyzetbe.
2 Ellenőrizze a tolatásjelző és a tolatókamera (választható
felszerelés) működését.
3 Állítsa le a motort.

Tee
endők ha
aszná
álat uttán
Töltse fel az üzemanyagtartályt, mivel ez meggátolja a
kondenzvíz képződését.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Ha a fentiek közül bármelyikkel probléma van, forduljon egy
képesített szerviztechnikushoz.

Akkkum
muláttorlev
vállas
sztó kap
pcsolló
Az akkumulátor-leválasztó kapcsoló (A) a lépcső alatti burkolat
alatt, a motorháztetőt működtető kapcsolótól balra található.
A
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Leállított motorral és 0 állásba helyezett gyújtáskulccsal,
kapcsolja le az elektromos energiaellátást az akkumulátor-
leválasztó kapcsolóval, naponta, valamint amikor a gép nincs
használatban. Ez védi az akkumulátort a lemerüléssel és a
csökkent élettartammal szemben.

V1175971

A Akkumulátor-leválasztó
Ka
arbantartás
Ka
arbanta
artási szerrviz
zellés, 50
0 üz
zemó
óránként 24
41

Karbantartási szervizelés, 50
üzemóránként
Motorolajszint, ellenőrzés
Ellenőrizze az olajszintet 50 üzemóránként, vagy bármikor, ha
egy erre vonatkozó üzenet jelenik meg a kijelzőn, lásd a
következő oldalon: 53.
A szintnek az olajszintmérő pálca jelölései között kell lennie.

A B

V1129625

A Olaj nívópálca
B Töltőcső

Gum miab
broncsok
k, lev
veg
gő nyyom
másán
n ak
elllen
nőrzés
se

FIIGYELMEZTETÉS
Robbanásveszély.
Felfújás hatására a gumiabroncs felrobbanhat. A felrobbanó
gumiabroncs halálos sérülést okozhat.
Haasznááljon önnröggzíttő pn
neumattikus s to
okmán nyt,, ellegendően
hoosszú töömlőővell, ho
ogy a guumia
abron ncs fe
elfújása sorrán na
guumia
abron nccsall eggy vonnalban álllhasson n, atttól a leehető
le
egnagyob bb tá
ávollsággban. Üggyelljen rá,, ho
ogy sen nki se állljon és
s
sennki se haaladjon átt a kerrék
kab
bron ncs ellőtt a fe
elfújás sorrán n.
Általában az ajánlott levegőnyomást kell betartani. Lásd: 316.
Különleges talajviszonyok esetén szükség lehet a levegőnyomás
módosítására. Kövesse a gyártó utasításait, és ne lépje túl a
megengedett maximális levegőnyomást.
A gyárból való kiszállítás előtt a gumiabroncsok nyomását
megnövelték. Ezért ellenőrizze és állítsa be a gumiabroncsok
nyomását az ajánlásoknak megfelelően, mielőtt a gépet első
alkalommal munkába állítja.
Ka
arbantartás
24
42 Ka
arbanta
artási szerrviz
zellés, 50
0 üz
zem
móránkén
nt

FIGYELMEZTETÉS
Robbanásveszély.
Az abroncs javítása vagy hegesztése felfújt gumiabronccsal az
abroncs elrepedését vagy a gumiabroncs felrobbanását
okozhatja. A felrobbanó abroncs halálos sérüléseket okozhat.
Az abbronncsokkatt éss gu
umiaabronncsok
katt kiz
zárróllag kép
pzettt
szerrviz
zte
echn
nikus s ja
avítthatja.
Az allábbi uttasíttásokk ollyann fe
elfújt guumia
abron ncsra vonnatkozznaak,
ammellyne
ek nö övellni kelll a ny
yommás sátt. Ha
a a gu umiaabronncs te
eljesen
n
le
eeresszte
ett, kép
pzettt szerrvizzmérrnö ökött kelll be
evonnni.
- A légnyomás ellenőrzésekor a gumiabroncsnak hidegnek kell
lennie és a gépnek terheletlen állapotban kell lennie.
- Kérje meg az összes többi személyt, hogy hagyják el a
veszélyes területet (a kerék előtt).
- Álljon a gumiabroncs futófelülete mellé. Az osztott
kerékkoszorúra szerelt gumiabroncs felrobbanhat, és sérülést
vagy legrosszabb esetben halált okozhat.
- Használjon hosszú levegőcsövet (önzáró csatlakozófejjel) ami
lehetővé teszi, hogy a veszélyes területen kívül álljon.
- A tárolt kerekeken levő gumiabroncsokat (pótkerekeket) fekvő
helyzetben kell tartani és csak annyira kell felfújni, hogy a
peremek a helyükön maradjanak.
- Ne fújja újra az abroncsot, ha a gép az előírásokban
megengedett legalacsonyabb abroncsnyomás 80%-a alatt
üzemelt, vagy ha az abroncs és/vagy a perem láthatóan vagy
gyaníthatóan sérült.

Ollajfürrdős lég
gtisztító
ó, ellle
enőrzés
s
50
0 üz zem
mórrán
nkénnt (ammen nnyib
ben szük
kség
ges, gy
yak
krab
bban)
elllenőriz
zze az
z ollajat a tá
álcáb
ban.
1 Állítsa a gépet szervizhelyzetbe, lásd a következő oldalon:
211.
2 Várjon 5 percet, amíg az olaj lefolyik az olajtartályba.
3 Lazítsa meg és távolítsa el az olajtartályt az alsó szűrőbetéttel.
4 Ellenőrizze az olaj minőségét. Cserélje le az olajat, ha az
üledéket tartalmaz és vastag. Forduljon egy képesített
szerviztechnikushoz.
5 Ellenőrizze a szűrőbetét alsó oldalát. Ha üledéklerakódások
láthatók rajta, akkor ki kell cserélni az olajat. Forduljon egy
képesített szerviztechnikushoz.
6 Szerelje vissza az olajtartályt.

Kenés
Ap
pplies to
o mod
dels: L150H, L180H, L220H


ém, zsírrozás
s
Agresszív/korrozív körülmények esetén naponta végezze el a
zsírozást.
Karbantartás
Ka
arbanta
artási szerrviz
zellés, 50
0 üz
zemó
óránként 243
3

V1095473
1

Kenési pontok a bal oldalon


Ka
arbantartás
24 4 Ka
arbanta
artási szerrviz
zellés, 50
0 üz
zem
móránkén
nt

1
V1095475

Kenési pontok a jobb oldalon


Ka
arbantartás
Ka
arbanta
artási szerrviz
zellés, 50
0 üz
zemó
óránként 245
5
Kenés
Applies to models: L260H


ém, zsírrozás
s

1 V1185405

Zsírozási pontok
1 Gém

1 V1185406

Zsírozási pontok
1 Gém
Ka
arbantartás
24
46 Ka
arbantartási szerrviz
zellés, 250
0 üz
zem
móránkéntt

Karbantartási szervizelés, 250


üzemóránként
Zsírozás
Applies to models: L150H, L180H, L220H

Allváz
zcsukkló
ó fe
első csap
págya,, korrmányhe
engerek,
szerrelvén
nytaartó és
s szerrelvén
ny
MEGJJEGY YZÉÉS!
Agresszív vagy korrozív körülmények között 50 üzemóránként
végezze el a zsírzást.
Zsírozza meg az alvázcsukló felső csapágyát, valamint a
kormányhenger elülső és hátsó csapágyát a gép bal oldalán.

1 A kormányhenger zsírzási pontjai


2 Alvázcsukló, felső csapágy

Zsírozza meg a kormányhenger elülső és hátsó csapágyát a gép


jobb oldalán.

1 A kormányhenger zsírzási pontjai

Zsírozza meg a szerelvénytartót a bal és a jobb oldalon. Zsírozza


meg a csatlakoztatott szerelvény kenést igénylő csapágyait is.
MEGJJEGYYZÉÉS!
Zord üzemi körülmények között a kenést naponta végezze el.
Ka
arbantartás
Ka
arbanta
artási szerrviz
zellés, 25
50 üz
zemó
óránként 247
7

1 A szerelvénytartó zsírzási pontjai

Zsírrozáss
App
plies to
o mo
odels: L260H

Zsírrozza me eg a korrmányhe
enger csap
págyaiit és
s az
z
allvázzcsuk
kló
ó fe
első csap
págyátt

1 2

V1138817

Zsírzási pontok
1 Alvázcsukló felső csapágy(1)
2 Kormánymunkahengerek csapágyai (1)
Ka
arbantartás
248 Ka
arbantartási szerrviz
zellés, 250
0 üz
zem
móránkéntt

1 2

V1138818

Zsírzási pontok
1 Kormánymunkahengerek csapágyai (1)

1. Agresszív/korrozív körülmények között 50 üzemóránként végezze el a zsírzást


Ka
arbantartás
Ka
arbantartási szerrvizzellés, 50
00 üzzem
móránkén
nt 24
49

Karbantartási szervizelés, 500


üzemóránként
Zsírozás
Támcsapágyak

V1192975

Zsírozási pontok
1 Támcsapágy

Se
ebesség
gválltó--olajjszintt, elllen
nőrzés
s
Elllenőriz
zze 50
00 mun
nkaó
órán
nkén
nt az
z ollajszin
ntet.
Ellenőrzéskor a gépnek sík talajon kell állnia, a
sebességváltókarnak üres fokozatban és a kéziféknek behúzva
kell lennie.
Lehetséges az olajszint ellenőrzése a motor elindítása előtt is
A (hideg olaj). A szintnek a kémlelőablak felső részén levő Magas
és Alacsony jelölések között kell lennie.
Járó motornál és üzemi hőmérsékleten levő gép esetén az
olajszint ellenőrzésekor a szintnek a Magas és az Alacsony
jelölés között kell lennie a kémlelőablak alsó részében.
B
Töltse fel olajjal a betöltő csövön keresztül:
1 Töltsön be olajat, amíg a szint eléri a kémlelőüveg felső részén
lévő Magas és Alacsony jelölések közé eső részt.
2 Indítsa el a motort, és melegítse be a gépet.
3 Ha a gép üzemi hőmérsékleten van, az olajszintnek a Magas
és Alacsony szintjelölések között kell lennie az üveg alsó
részében.
4 Töltsön után olajat ha az olaj szintje a Low (Alacsony) jelölés
alatt van a gép üzemi hőmérsékletén.
Az olaj fokozatát lásd a következő oldalon: 275.
V1129737
A szűrrőkkett, ollajokatt és
s fo
olyad
dékok
katt körrnyyez
zettvéd
delmi
A Sebességváltó olaj betöltő cső szemmpoontból biizto onság gos mód don kezzellje. Lá
ásd a kövvettkez

B Sebességváltó-olaj kémlelőablaka olldalon: 21
13.
Ka
arbantartás
25
50 Ka
arbantartási szervviz
zellés, 500
0 üz
zem
móránkéntt
Hűtő és kondenzátor, tisztítás
Tisztítsa meg a vízhűtőt, a kondenzátort és a hidraulikaolaj-hűtőt
500 üzemóránként.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
A motor hűtésének biztosításához a hűtőt szabályos
időközönként meg kell tisztítani. Különösen poros környezetben
dolgozva naponta kell ellenőrizni a hűtőt. Irányváltó
hűtőventilátorral felszerelt gépek esetén a ventilátor forgásiránya
ideiglenesen megfordítható, hogy előre beállított időközönként
tisztára fújja a hűtőt, lásd a következő oldalon: 56.
MEGJJEGYYZÉÉS!
Minden esetben tisztítsa meg a hidraulikaolaj hűtőjét és a
kondenzátort, amikor megtisztítja a hűtőt, lásd alább.
Ka
arbantartás
Ka
arbantartási szerrvizzellés, 50
00 üzzem
móránkén
nt 25
51

FIGYELMEZTETÉS
Zúzódásos és vágási sérülési veszélye.
A forgó részek súlyos sérülést okozhatnak.
A géép vag gy bá
ármelly gé
épkom
mpo
onens meg
gtisztíítása ellőtt álllítsa le
e
a mottort..

FIIGYELMEZTETÉS
Súlyos személyi sérülés veszélye.
A sűrített levegő, a vízsugár és a gőz károsíthatja a védtelen bőrt
és szemet.
Sűrríttett le
eveg
gő, vízzsuggár éss gő
őz ha
aszná
álatakorr ez
zérrt min
ndig
vis
selljen véd dőkes
sztyyűtt, véd
dőszem müv
vegget és
s véd
dőruhhát.

FIIGYELMEZTETÉS
Mérgező anyag belégzésének kockázata.
A veszélyes por súlyos egészségi problémákat okozhat.
A mottorté
ér, a hű
űtők és
s a lé
égszűrrők
k kezzelléséh hez és s tiisztíításáh
hoz
A min
ndig vis
selljen szem
méllyi véd
dőfelszerrellést,, mellyne
ek rés sze a
B szűrrőm
masszk, a szemmvéddő éss a meggfelelő kes sztyyű is
s.
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
E Az óvatlan kezeléstől károsodhat a kondenzátor, valamint a
C hűtőtömb és a hidraulikaolaj hűtője. Tartson legalább 50 cm (20
in) távolságot, amikor nagy nyomású vízsugárral végzi a tisztítást.
1 Nyissa ki a hűtő burkolatát.
2 Hajtsa ki a hidraulikaolaj hűtőjét és a kondenzátort (egy
zárócsappal rögzítheti azokat kihajtott állapotban).
F 3 Nyissa ki a levegőnyílást a jobb és a bal oldalon.
4 Fúvassa tisztára a vízhűtőt a légbeszívás nyílásán keresztül
mind a jobb, mind a bal oldalon.
5 Fúvassa szárazra a hidraulikaolaj-hűtőt és a kondenzátort,
belülről kifele.
6 Nyomja be a rögzítőcsapot, hajtsa vissza és rögzítse a helyére
a hidraulikaolaj-hűtőt és a kondenzátort.
7 A tisztítás után zárja a hűtő burkolatát.
8 Kívülről ellenőrizze és tisztítsa meg a hűtőköpenyt.
V1137048 D
A Hűtőköpeny
B Kondenzátor
C Hidraulikaolaj hűtője
D Légbeszívó (mindkét oldalon)
E Hűtő
F Rögzítőcsap
Ka
arbantartás
25
52 Ka
arbantartási szervviz
zellés, 500
0 üz
zem
móránkéntt
Hidraulikaolaj, szint ellenőrzése és utántöltés
Az olajszintnek a kémlelőablak (a gép bal oldalán található) Max.
és Min. jelzései között kell lennie.
MEGJEGYZÉS!
Az olajszintet akkor kell ellenőrizni, amikor az emelőkarok a
lehető legalacsonyabb helyzetben vannak és a szerelvény sík
felületen áll a talajon.
A hidraulikus tartály teteje felől töltse az olajat.

ÉRT
TESÍT
TÉS
Nagyon n fo
ontos, ho ogy álllandóan go ondoskod djon arrróll, hoogy a
V1137036
hiidrauulikuss renndszerrbe e nee ju
uthasson n sem
mmifféle szen nnyezződ
dés,
A hidraulikaolaj szintje mivvell ez
z abbnormállis kop pásho oz éss kölltség
ges álllásid dőhöz vez zetthet.
A hiidrau ulikuss allkattrés
szekk éss a hiidrau
ulikao
olaj kez zellése sorrán
n
minndig a le ehető le egnagyob bb tiisztaasággot kelll biizto
osíttani.

ÉRT
TESÍÍTÉS
A gé ép kárros soddásán nak koc ckáz zatta.
Az as svánnyollajat ta artaalmaz zó,, biiológiailag le ebomló ó ollajok
haaszná álata kárrt ok kozzha at a gé ép hiidrau ulikuss résszeggység geiben.
Ha a a géépet biiológialag le ebomló ó ollajjal tö
öltötték feel, akkkorr ezzt az
z
ollajat kelll ha
aszná álni fe eltöltés és s cserre es settén. A biiológialag
le
ebomló ó ollaj ás
sván nyi ollaj taartaalma ne em ha aladhatja meg g a 2%%-ott.
Ha a ás
sván nyi ollajróll biiológialag le ebomló ó ollajra vállt átt, ak
kkorr
fo
orduuljon kép pzettt szerrviz zte
echn nikus sho oz.
1 Töltsön után olajat az előírt szintig.
2 Indítsa be a motort, és működtesse az emelő- és
billentőrendszerek hengereit mindkét végállásba.
3 Szükség esetén töltse fel az olajat.
Ellenőrizze, hogy nem tapasztalható-e szivárgás.
A szűrrőkk, ollajok és
s fo
olyad
dékokk árrta
almattlanításárróll
V1130094 körrny
yezzettkímméllő móddon goondoskod djon. Lá
ásd a köv vettkez

Hidraulikaolaj feltöltési pontja olldalon: 213.
Ka
arbantartás
Ka
arbantartási szerrviz
zellés, 50
00 üzzem
móránkén
nt 25
53
Hűtőközeg, szint ellenőrzése és utántöltés
MEGJEGYZÉS!
A fedél színe sárgáról feketére változott, de a jellemzők
ugyanazok maradtak, lásd a köv. oldalon: 285.
Elllenőriz
zze a hű
űtőfolyaddék szin
ntjét 50
00 órrán
nkén
nt, vag
gy ha
aa
kijjelzőn
n üz
zen
net je
elenik meg
g.
A folyadék szintjének a kiegyenlítő tartályon lévő Max. és Min.
jelölések között kell lennie.
A hűtőfolyadékot a feltöltő csonkon keresztül kell betölteni,
valamint betölthető a tágulási tartályba is.

V1190964
Ka
arbantartás
25
54 Ka
arbantartási szerrvizzellés, 10
000 üz
zem
móránkén
nt

Karbantartási szervizelés, 1000


üzemóránként
Zsírozás
Alvázcsukló csapágy, alsó
MEGJEGYZÉS!
Agresszív vagy korrozív körülmények között gyakrabban
végezze el a zsírzást.

1 Alvázcsukló, alsó csapágy


Ka
arbantartás
Ka
arbantartási szerrviz
zellés, szükkség
g szerrint 25
55

Karbantartási szervizelés, szükség


szerint
Üzemanyag, feltöltés

FIGYELMEZTETÉS
Súlyos személyi sérülés veszélye.
A forgórészek súlyos vágásos vagy zúzásos sérülést
okozhatnak.
Sohha ne
e ny
yis
ssa fe
el a mottorhá
ázte
etőt, am
mik
korr a mottor já
ár.

ÉRT
TESÍT
TÉS
A géép sérrüllésénnek koc ckázzatta.
Haa azz üz
zem
man nyag
gtartá álybaa gá ázollajtól küllönböző fo
olyaddékott töölt,
a gé
ép kárrossod dhat.
Nee in
ndítsa ell a mottort,, ha
a tiiszta
a gáázollajtól fo
olyad
dékkall tö
öltötte fe
el
az
z üzzemmannyag gtartá
ályt..

ÉRT
TESÍT
TÉS
A B Üzem man nyaggtartá
ály beeszen nnyez zéssén
nek ves széllye..
Ha a azz üzzemmannyaggtartáálybaa vélletlenül AdB Blu
ue®/DEF kerrüll,
üz
zem man nyaggtartá
ály be
eszen nnyez zés
srőll be
eszéllünk.
Kizzárróllag ollyan
n, szelleppel elllátott AdBBluue®/DEF tö öltőeszköz zökkett
allkallmaz zzonn, am
mellyekk kiz
zárróllag más sgnnesess gyyűrrűv
vell fe
elszerrellt
V1126537
AdB Bluue®/DEF be etöltőnyíllássall renndelkez ző géépek es settében
A Üzemanyagtartály fedele ny
yittnak ki..
B AdBlue®/DEF tartály fedele (csak D13J
motorral felszerelt gépek esetén) Üz
zem
man
nyag
gtartá
ály űrrta
arta
alma:: kb.. 37
75 liiter (99
9,1 US
S ga
al).
Üz
zem
man
nyag
g minnőségge, láásd a köv ző olldalon: 287
vettkez 7.

FIIGYELMEZTETÉS
Tűzveszély.
Az égő üzemanyag halálos személyi sérüléseket okozhat.
Üz
zemman
nyagg-fe
eltöltés ellőtt min
ndig álllítsa le
e a mottort..
Az allacson ny üzzemmannyaggszin
ntet fiigyellmez
zte
ető je
elzés
s muttatja, lá
ásd
a köv
vettkez ző olldalon: 49
9. Tö
öltse feel üz
zemmannyag
ggal, üggyellve,, ho
ogy
ne
e kerrülljön le
eveggő a ren
ndszerrbee.
Alaposan tisztítsa meg az üzemanyagtartály fedelének
környékét mielőtt eltávolítja.
Feltöltéskor kerülje a kifröccsenést. A dízelolajjal átitatott por
és szennyeződés tűzveszélyt jelent!
A téli időszakban mindig legyen tele az üzemanyagtartály,
hogy ne csapódjon le a pára a tartályban.
Az AdBlue®/DEF nem keverhető be a dízel üzemanyag
tartályába és a dízel üzemanyag nem keveredhet az AdBlue®/
DEF tartályba (csak D13J motorral felszerelt gépek esetén).
To
ovábbbi tá
ájékoz
zta
atásérrt fo
ordu
uljon a he
elyi Vollvo
márrkak
kerressked
dőhöz.
Ka
arbantartás
25
56 Ka
arbanta
artási szerrviz
zellés, szük
kség
g szerrint
AdBlue®/DEF, feltöltés
MEGJEGYZÉS!
Csak D13J motorral felszerelt gépek esetén.

FIIGYELMEZTETÉS
Súlyos személyi sérülés veszélye.
A forgórészek súlyos vágásos vagy zúzásos sérülést
okozhatnak.
Sohha ne
e ny
yis
ssa fe
el a mottorhá
ázte
etőt, am
mik
korr a mottor já
ár.

ÉRT
TESÍT
TÉS
A gé ép sérrüllésénnek koc ckázzatta.
A jeelen kéz zik
könnyvbe en ellőírta
aktóól elltérő annyag ggal tö
örté
énő
fo
olyaddékfe eltöltés marrad dandóan kárros sítthatja a
kattalizáttorren ndszerrt..
Ebb ben az z elljárás
sba
an kiz zárróllag azz ellőírt fo
olyaddékokkkall vég
gezzen
n
A B uttántöltést..

ÉRT
TESÍT
TÉS
A géép sérrüllésén nek koc ckázzatta.
V1126537 Az AdB Bluue®/DEF errős senn korrrozzívv ha
atású.. Ha a a ta
artá
ályt tú
últöltik,
A Üzemanyagtartály fedele
azz AdB Blu
ue®/DEF kis sziv várrogghat a szelllőzőc csövvön
n átt. Haa a ta
artá
ályt
B AdBlue®/DEF tartályfedél tú
últöltik, és
s a beenne le evő fo olyad
dék meg gfagy, az z marrad dandóan
kárros
sítthatja a taartá
ályt és s a töömlőőkett.
Nee tö
öltse túúl a ta
artáályt.. Minndig haagyja a abbba a fe eltöltést,, ha
aa
fo
olyaddék szin ntje elléri a beetöltőcson nkott, illl. az
z auutomattikus s beetöltő

úvókka ellzárr.

ÉR
RTESÍT
TÉS
Üzem man nyaggtartá
ály beeszen nnyez zéssén
nek ves széllye..
Ha a azz üzzemmannyaggtartáálybaa vélletlenül AdB Blu
ue®/DEF kerrüll,
üz
zem man nyaggtartá
ály be
eszen nnyez zés
srőll be
eszéllünk.
Kizzárróllag ollyan
n, szelleppel elllátott AdBBluue®/DEF tö öltőeszköz zökkett
allkallmaz zzonn, am
mellyekk kiz
zárróllag más sgnnesess gyyűrrűv
vell fe
elszerrellt
AdB Bluue®/DEF be etöltőnyíllássall renndelkez ző géépek es settében
ny
yittnak ki..

ÉRT
TESÍT
TÉS
A gé ép sérrüllésénnek koc ckáz zatta.
Az AdB Blu
ue®/DEF szűrrő elltömőd dése es settén a ta
artá ály fe
eltöltése
meg gnehezüllhet.
Ha a az
z AdBBluue®/DEF ta artá
ályt sérrüllt, illl. hiiányzó szűrrő melllett tö öltik
fe
el, ak
kkorrazz AdB Bluue®/DEF fo olyaddék ellszen nnyez ződ dhet, ez z pe edig
súllyossan
n kárrossítthatja azz uttókez zellő ren ndszerrt..
Leehet, hoogy feeltöltés ellőtt a szűrrőtt ki kelll ven nni, meg g kelll tiisztíítani,
majjd visssza kelll he elyez
znii. Sziggorúa an tiilos kárros síttani a szűrrőtt, illl.
hiiányzó szűrrő melllett AdB Bluue®/DEF fo olyaddékott be etölteni.
Seg gítség
gért foordu uljon a heelyi Vollvo fo orga almaz zóhhoz.
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Ne töltsön be semmilyen más folyadékot, csak az ISO 22241-1
szabványban előírtat. Nem ajánlott a leeresztett AdBlue®/DEF
újbóli felhasználása, a szennyeződés veszélye miatt.
AdB
Blu
ue®/DEF a ta
artá
ály űrrta
arta
alma,, lá v. olldalt: 29
ásd a köv 94.
AdB
Blu
ue®/DEF min
nőség
g, lá
ásd a köv ző olldalon: 29
vettkez 92.
Ka
arbantartás
Ka
arbantartási szerrviz
zellés, szükkség
g szerrint 25
57
Az AdBlue®/DEF alacsony szintje esetén megjelenik egy
riasztás, lásd a következő oldalon: 49. Töltse fel azAdBlue®/
DEF–tartályt AdBlue®/DEF.
MEGJEGYZÉS!
AdBlue®/DEF feltöltő berendezés egy percenként 40 literes
maximális feltöltési sebességre legyen kialakítva és be lehessen
állítani egy 40 liter/perc alatti sebességre. Bármilyen feltöltési
probléma esetén, ha ezek a problémák a feltöltő szűrő tisztítása
után is fennállnak, nézze át a feltöltő berendezés használati
utasítását és végezze el a szükséges teendőket.
MEGJEGYZÉS!
Törölje ki a cseppfogót az AdBlue®/DEF.
AdBlue®/DEF nem rendelkezik veszélyes anyag besorolással,
de óvatosan kell kezelni. Rendkívül korrozív hatású.
Bőrrel való érintkezés esetén alaposan mossa le vízzel.
Ha a folyadék a szemébe került, öblögesse alaposan, néhány
percen keresztül. Szükség esetén forduljon orvoshoz.
Belélegzés esetén lélegezzen friss levegőt és forduljon
orvoshoz, ha szükséges.
Ha lenyelte a folyadékot, igyon vizet és kérjen orvosi
segítséget.
Ne hagyja az AdBlue®/DEF folyadékot más vegyszerekkel
érintkezni.
AdBlue®/DEF nem gyúlékony. Ha az AdBlue®/DEF magas
hőmérsékletnek van kitéve, ammóniára és széndioxidra
bomlik.
AdBlue®/DEF nem tölthető be a dízel üzemanyag-tartályba és
dízel üzemanyag nem keveredhet az AdBlue®/DEF tartályba.
Az AdB Bluue®/DEF fo orgaalmaz zássáv
vall kappcsollatban (csakk az
z
Egyyessüllt Álllamok k piiacárra vonnatkoz
zikk):
- Vollvo CE E üg gyfé
élszollgálat: 1--87
77-82 23-11111 (mun nkaiidőben)
- ww
ww.vollvoc ce..com
m (mun nkaiidőn kívvüll)
Az AdB Blu
ue®/DEF fo orga
almazzás
sávvall kap
pcsollatban (min
nden eggyébb
te
erülleten) kérrje
en tá
ájékoz
zta
atást a he
elyi Vollvo márrkak
kerres
sked
dőtől.
Ka
arbantartás
25
58 Ka
arbanta
artási szerrviz
zellés, szük
kség
g szerrint
Vízleválasztó, lecsapolás
Applies to models: L150H, L180H, L220H

Ürríttse ki a vízzle
evállasztó
ót, ha
a a kijjelzőn
n meg
gjelenik az
z üz
zen
net, lá
ásd::
48
8.
MEGJJEGYYZÉÉS!
Ne használja a kézi szivattyút a vízleválasztó ürítéséhez!
1 Helyezze a tömlő végét egy tartályba.
2 Lazítsa meg a leeresztőcsonkot, amíg légbuborékok jelennek
meg a vízleválasztóban.
3 Addig folytassa az ürítést, amíg a tiszta üzemanyag folyik ki a
csőből és az összes vizet leeresztette.
4 Húzza meg a leeresztőcsonkot, miután befejezte a
leeresztést.
A szűrrők
k, ollajok és
s fo
olyad
dékokk árrta
almattlanításárróll
körrny
yez
zettkímméllő móddon goondoskod djon. Lá
ásd a köv v. olldalon:
21
13.
A B C

V1129629

A Tömlő
B Leeresztőcsonk
C Vízleválasztó

Üzem
manyag
grendszerr, lé
égtellen
nítés
s
Az es
settlegesenn kiffolyó üzzemman
nyaggot eg
gy ed
dénnyell vag
gy eg
gy
műaanyag g csőv
vell gyyűjjtse ös
ssze..
A következő esetekben szükség lehet az üzemanyag-ellátó
rendszer kézi légtelenítésére:
- Karbantartási munka az üzemanyag-ellátó rendszeren.
- Teljesen kiürült üzemanyagtartály.
1 Nyissa fel a motorháztetőt, lásd a következő oldalon: 92.
2 Szakítsa meg az áramellátást az akkumulátor-leválasztó
kapcsoló segítségével.
MEGJJEGY YZÉÉS!
A légtelenítés az indítómotor használatával nem végezhető.
Először is gondoskodjon arról, hogy elegendő üzemanyag legyen
a tartályban.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Ügyeljen arra, hogy a szivattyú ne legyen kitéve hajlító
igénybevételnek.
3 Nyomja le a fogantyút és forgassa el az óramutató járásával
ellentétes irányba, hogy az szivattyúzó helyzetbe álljon.
4 Szivattyúzzon 200–300 löketet, amíg érezhetővé válik az
ellenállás a szivattyúban és kattogó hang hallatszik az
üzemanyagszűrő tartójába épített szelepből.
5 Lenyomva és az óramutató járásával megegyező irányban
elfordítva, rögzítse a kéziszivattyút.
V1129628
6 Kapcsolja be az áramellátást az akkumulátor-leválasztó
Kézi szivattyú a szűrőfejen kapcsoló segítségével. Indítsa be a motort. Ismételje meg a
Ka
arbantartás
Ka
arbantartási szerrviz
zellés, szükkség
g szerrint 25
59
szivattyúzást a kézi szivattyúval, ha a motor nem indul be 30
másodperc után.
Az in
ndítás uttán elllenőriz
zze,, ho
ogy niincs-e sziv
várrgá
ás.
MEGJJEGY YZÉÉS!
A kéziszivattyú működő motor mellett nem használható.
7 Hagyja a motort alapjáraton működni 5 percig, mielőtt emelné
a fordulatszámot, hogy kiszellőztesse az összes bennmaradt
levegőt.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Ne növelje meg a motor fordulatszámát, mivel levegő kerülhet a
rendszerbe, ami hibás gyújtáshoz vezethet.
Ha levegő került a hengerfej járataiba, a motor nem indul be, vagy
beindul és rövid idő múlva leáll. Ez pl. a befecskendezők
cseréjekor is megtörténhet.
9 Csatlakoztasson egy átlátszó tömlőt a hengerfej elején található
légtelenítő csonkra.
10 Nyissa ki a tartály fedelét és helyezze a tömlőt a feltöltő csőbe.
11 Nyissa ki a légtelenítő csonkot és pumpáljon a kézi
szivattyúval, amíg az üzemanyagból eltűnnek a buborékok.
12 Zárja el a légtelenítő csonkot, távolítsa el a tömlőt és tegye
vissza a tartály fedelét.
13 Rögzítse a szivattyú fogantyúját, majd ismét próbáljon indítani.
A szűrrőkk, ollajok és
s fo
olyad
dékokk árrta
almattlanításárróll
körrny
yezzettkím
méllő mód don goondoskod djon. Lá
ásd a köv vettkez

olldalon: 2113.


égtisztító ellsőd
dleg
ges szűrrője,, tisztításs

FIIGYELMEZTETÉS
Mérgező anyag belégzésének kockázata.
A veszélyes por súlyos egészségi problémákat okozhat.
A mottorté
ér, a hű
űtők és
s a lé
égszűrrők
k kezzelléséh hez és s tiisztíításáh
hoz
min
ndig vis
selljen szem
méllyi véd
dőfelszerrellést,, mellyne
ek rés sze a
szűrrőm
masszk, a szemmvéddő éss a meggfelelő kes sztyyű is
s.
Ha a az z álllapot „elltömőddött”, a lé
égtisztíító ellemeii ellzárród
dtak és
s
tiisztíítást vaggy cserrétt ig
gényellnek.
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Minden esetben dokumentálja a szűrő tisztítását. A szűrő cseréjét
Elsődleges szűrő sérülés esetén és/vagy minden ötödik tisztítást követően egy
szerviztechnikusnak kell elvégeznie.
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
A másodlagos szűrőt nem lehet kiszerelni vagy tisztítani! Az
védőszűrőként szolgál a főszűrő sérülése esetére, és csak egy
képesített szerviztechnikus cserélheti ki azt a megadott üzemidő
elteltével.
Ka
arbantartás
26
60 Ka
arban
nta
artási szerrviz
zellés, szükség
g szerrint
ÉRTE
ESÍTÉ
ÉS
A gép károsodásának kockázata!
Ha a másodlagos szűrő leválik, akkor a légbemeneti rendszerbe
por kerülhet.
Ha leválik a másodlagos szűrő, alaposan tisztítsa meg a
levegőszűrő házát, és gondoskodjon róla, hogy a másodlagos
szűrő behelyezése előtt ne juthasson por a légbemeneti
rendszerbe.
- A tisztításhoz ne használjon sűrített levegőt.
- A tisztításhoz porszívó használata javasolt, mivel így
minimalizálható a por légbemeneti rendszerbe való
bejutásának kockázata.
- Használhat nedves törlőkendőt is, azonban ügyeljen rá, hogy
V1201819
ne nyomjon be port a légbemeneti rendszerbe.
Tisztítandó terület
Az elégtelenül megszűrt levegő károkat okozhat, és a motor idő
előtti kopásához vezethet. A levegőszűrő megakadályozza a por
és más szennyeződések behatolását a motorba. Ezért nagyon
fontos a levegőszűrő rendszeres ellenőrzése és megfelelő
karbantartása.
Használjon légzőmaszkot a tisztítás során.
Minden alkalommal, amikor az elsődleges szűrőt megtisztítja,
alaposan tisztítsa meg a levegőszűrő házát is.
Ellenőrizze a levegőszűrőtől a motor szívócsonkjához menő
összes tömlő és csőcsatlakozás tömítettségét. Ellenőrizze,
hogy mindegyik csőbilincs legyen megszorítva.
Ha a riasztási szöveg a tisztítás után is megmarad, forduljon
egy képesített szerviztechnikushoz.
Semmmillyenn körrüllmén nyekk köz zöttt, soh
ha ne
e já
áras
ssa a mottort szűrrő

élküll vag
gy sérrüllt szűrrőv
vell.

Me
echa
anikuss tiisztíítás
MEGJJEGYYZÉÉS!
Ne ütögesse a szűrőt kemény tárgyakhoz.
1 Óvatosan ütögesse a szűrő végét egy puha és tiszta
felülethez.
Tiisztíítás sűrrített le
eveg
gővell
1 Tiszta és száraz sűrített levegőt használjon, 500 kPa (5 bar)
(72,5 psi) maximális nyomással. Ne tartsa a fúvókát 3–5 cm-
nél (1–2 in) közelebb.
2 A szűrő tisztítását a levegőt belülről kifelé fúvatva végezze.

A szűrrő elllenőrzés
se
1 Ellenőrizze a szűrőt egy lámpa segítségével.
2 A szűrőt bármilyen gyűrődés, karcolás, repedés vagy egyéb
sérülés esetén azonnal cserélni kell.
Ka
arbantartás
Ka
arbantartási szerrviz
zelé
és, szükkség
g szerrint 26
61
Akkumulátorok, töltés

FIGYELMEZTETÉS
Súlyos személyi sérülés veszélye.
A töltődő akkunál a rövidzárlat, a nyílt láng, ill. a szikra robbanást
okozhat.
A tööltőkáb
bel sarruiinak le
eoldása ellőtt megg kelll szün ntetni a
öltőáram
tö mott. Az ak kkum
mullátort szig
gorúaan tiilos nyyíllt lá
áng, illl. szik
kra
közzellében tö
ölteni. Az akkkummullátort min
ndig jó ól szelllőző he elyen n kelll

ölteni.

FIIGYELMEZTETÉS
Vegyszer okozta égési sérülés veszélye!
Az akkumulátor elektrolitja korróziót és súlyos kémiai égést okozó
kénsavat tartalmaz.
Ha a ellektrrollit ju
ut a csup pasz bő őrérre,, ak
kkorr azzonnnal tö
öröllje le
e azz
ellektrrollitot, éss azz érrin
ntett te
erülletet bőő, szapppanos vízzzell mos ssa átt.
Ha a az
z ellektrrollit a szem mbee vag gy más s, fo
okozzotttan érrzék
ken ny
te
estffelületre ju ut, akkkorr bőő vízzzell mos ssa ki,, és
s azzon
nnal fo orduuljon
V1141149
orrvosshooz.
Akkumulátor-leválasztó

A tö
öltő csattlakoz
zta
atása
MEGJJEGY YZÉÉS!
A töltőfeszültség azonosnak kell legyen az akkumulátor
feszültségével (12 V vagy 24 V).
1 Kapcsolja le az áramellátást az akkumulátor-leválasztó
kapcsolóval.
2 Szerelje le a kábelt a pozitív saruról.
3 Óvja meg az akkumulátort a szennyeződésektől.
4 Kapcsolja a töltő csipeszeit, a pluszt a plusz (pozitív)
kapocsra, a mínuszt pedig a mínusz (negatív) kapocsra.
5 Győződjön meg arról, hogy az akkumulátortöltőt a megfelelő
feszültségre állította.
6 Kapcsolja be a töltőt.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Mindig töltse fel mindkét akkumulátort, ellenkező esetben az
akkumulátorok használata kiegyensúlyozatlan lesz (lehetséges
V1129718 különbség az akkumulátorok között). Az akkumulátorok
Akkumulátorok kiegyensúlyozatlan töltése azt jelenti, hogy akkumulátorok
(generátoron keresztüli) töltése során a teljesen feltöltött
akkumulátor túltöltődik, míg a másik akkumulátor alultöltött
marad. Hosszú távon mindez csökkentheti az akkumulátor
élettartamát.

A tö
öltő le
ekap
pcsollása
1 Kapcsolja ki a töltőt.
2 Vegye le a töltő csipeszeit.
3 Csatlakoztassa a kábelt a pozitív saruhoz.
4 Kapcsolja be az áramellátást az akkumulátor-leválasztó
kapcsoló segítségével.
5 Indítsa el a gépet.

Biiztossítékkok
k éss re
elékk
A legtöbb biztosíték és relé a fülke hátsó fala mögött, a kezelőülés
mögött található, amelyekhez a műanyag fedél felnyitásával lehet
Ka
arbantartás
26
62 Ka
arbantartási szerrviz
zellés, szükkség
g szerrint
hozzáférni. A fedél belső oldalán található matricán látható, hogy
melyik áramfogyasztó melyik relére és biztosítékra csatlakozik. A
biztosítékok és relék részletes ismertetését a következő oldalon
találhatja: 299.
Az egyik relé meghibásodása esetén a hiba ideiglenesen
elhárítható, ha a hibás relét kicseréli egy kevésbé fontos funkciót
ellátó relével. Gondosan ellenőrizze, hogy a két relé azonos-e.

ÉRT
TESÍT
TÉS
Tűűzvesszélly.
Neem meg gfelelő biiztoosítték ha asznáálata kárros
soddást vag
gy tü
üzett
erred
dmén nyezzheet az z árram
mkörri laapon.
Soh ha ne
e szerrelljen bee a mattriccánn fe
eltüntetettnél na
agyob
bb néévle
eges
árram
merrőssség gű biizto
osíttékott.
Ha ugyanaz a biztosíték ismételten kiolvad, vizsgálja meg az
okát.

Izzó,, cserre
Az izzó cseréjéhez forduljon egy képesített szerviztechnikushoz.
A gép lámpáinak jellemzőit lásd a következő oldalon: 299.

ÉRT
TESÍT
TÉS
Körrnyyezzetti kocckázzatt ves
széllye..
Az izzzókk ves széllyess veggyszerrekkett ta
arta
almaz zhaatnak, és s körrny
yez
zetti
koc ckáz
zattot jeelenthetnek.
Köv ves
sse a he elyi körrnyyez
zettvéd
delmi irrán nyellvek
kett az
z iz
zzók k
árrta
almattlanításak korr. Ne
e he
elyezzze az z iz
zzók
katt há
áztaartá
ási
hu
ulladékba a.

FIIGYELMEZTETÉS
Toxikus kockázat veszélye.
Az izzókban található vegyi anyagokkal való érintkezés esetén
veszélyes vegyi anyagoknak lehet kitéve.
Az iz
zzók
k kezzellése sorrán
n min
ndig vis
selljen szem
méllyi
véd
dőfelszerrellést..


ényszórrók, be
eállíítás
s
A fényszóró-beállítás nagyon fontos, hogy elkerülhesse a
szembejövő járművek vezetőinek elvakítását. A fényszórók
aszimmetrikus típusúak, ami azt jelenti, hogy beállításkor különös
gonddal kell eljárni.
Állítsa a gépet terheletlen állapotban sík talajra, egy falra vagy
hasonló felületre merőlegesen.
Állítsa be a tompított fényszórók nyalábjainak felső határát (H)
adott távolságra (L) a fényszóróktól. Ellenőrizze a távolságot (Y)
a fénysugarak közepe között bekapcsolt távolsági fényszórók
mellett. A távolságnak meg kell egyeznie a gép fényszóróinak
távolságával.
Ka
arbantartás
Ka
arbantartási szerrviz
zellés, szükkség
g szerrint 26
63
Méretek

oldalnézet

L = 5000 mm (197 in), távolság a fényszórótól a falig vagy a


vetítőfelületig
R = A talaj/föld és az elülső kerékagy közepe között mért távolság
Z = A táblázatnak megfelelően, az elülső kerék közepétől a
fényszórók közepéig(1)
H = 0,85 szorozva a (Z+R) értékkel, felső fény - sötét határ,
bekapcsolt tompított fényszórókkal
Y = A táblázatnak megfelelően, a fényszórók közepei közötti
távolság

Tíípus Z (mm) Y (mm)


L150H 1565 2100
L180H 1565 2100
L220H 1600 2100
L260H 1600 2110

1. Halogén lámpatestekkel mérve, LED fényszórók esetén az értékek azonosak.


Ka
arbantartás
26
64 Ka
arban
nta
artási szerrviz
zellés, szükség
g szerrint
Mosófolyadék, szintellenőrzés és feltöltés
Az ablakmosó-folyadék tartálya a szerszámosládában, a gép bal
oldalán található.
A mosófolyadék szintje folyamatos ellenőrzés alatt áll a
működés alatt, és túl alacsony szint esetén megjelenik egy
riasztás.
Győződjön meg róla, hogy elegendő fagyálló folyadék van-e a
mosófolyadékban fagyveszély esetén.
Szükség esetén töltse fel.
A tartály térfogata 8 liter (2.1 US gal) és akkor történik riasztás,
amikor a tartályban kb. 0,6 liter (0.2 US gal) marad.

V1130085

Mosófolyadék, betöltési pont


ülke szelllőz
zősszűrrői, tisztítá
ás
A fülke szellőzőszűrői előszűrőből és fő szűrőből állnak. A gép
gyakran poros környezetben üzemel, ezért szállítása az EN
779:2002 szabvány szerinti F8-as hatékonysági osztályú
szűrőkkel történik. A szűrők csökkentik a szilikózis kockázatát és
az olyan részecskék számát, mint a finom kvarctörmelék,
1 virágpor, baktériumok és penészgombaspórák. Ajánlott a
ventilátort állandóan működtetni, így biztosítva friss levegőt a
kabinban. Tájékoztatásért forduljon a márkakereskedőhöz.
A szűrrők
k te
elítődése kiz
zárróllag a gé
ép munnkak körrny yez
zettétől fü
ügg, de
e
he
etente eggyszerr min
ndenkép ppen elllenőriz
znii kelll ők
kett.

FIIGYELMEZTETÉS
Mérgező anyag belégzésének kockázata.
A veszélyes por súlyos egészségi problémákat okozhat.
A mottorté
ér, a hű
űtők és
s a lé
égszűrrők
k kezzelléséh hez és s tiisztíításáh
hoz
V1141222
min
ndig vis
selljen szem
méllyi véd
dőfelszerrellést,, mellyne
ek rés sze a
szűrrőm
masszk, a szemmvéddő éss a meggfelelő kes sztyyű is
s.
1 Oldalburkolat
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
A fülke szűrőinek feladata a részecskék (por) eltávolítása a
levegőből. A szűrők nem fogják fel a veszélyes gázokat.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Csak az előszűrőt lehet tisztítani! A főszűrő cseréjét egy
képesített szerviztechnikusnak kell végeznie.
Ka
arbantartás
Ka
arbantartási szerrviz
zelé
és, szükkség
g szerrint 26
65
Tisztítás
1 Használjon légzőmaszkot.
2 Húzza el a reteszt (lásd a nyilat), és nyissa ki az oldalsó
burkolatot.
3 Tolja félre az előszűrőt tartó rögzítőelemeket, és vegye ki az
1 2 előszűrőt.
4 Óvatosan rázza meg a szűrőt anélkül, hogy károsítaná azt. Ne
tisztítsa őket sűrített levegővel vagy porszívóval.
5 A szűrő tisztításához használjon vizet: merítse a szűrőt egy
megfelelő tartályba.

V1141223

1 Rögzítők
2 Előszűrő

Sz
zén
nszűrrő (o
opcio
onális fe
elszerrelés)
A szénszűrő (zöld keret) egy főszűrő, melynek használata olyan
környezetben szükséges, ahol a szerves és kénes gázok
szagának csökkentésére lehet szükség. A szűrő a normál
elsődleges szűrőkével azonos részecskehatékonysággal
rendelkezik.
Az
zbe
esztsszűrrő (o
opcio
onális fe
elszerrelés)
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Az azbesztszűrő csereidőköze 1000 üzemóra, amely szükség
szerint csökkenthető vagy növelhető, attól függően, hogy
mennyire poros környezetben dolgozik a gép.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
A szűrők cseréjét egy képesített szerviztechnikusnak kell
végeznie és az azbesztszűrőket mindig fokozott óvatossággal
kell kezelni. Az azbesztszűrő cseréjekor a használt szűrőt
helyezze a szűrővel együtt szállított légmentesen záró műanyag
tasakba. Az azbesztszűrőt soha ne rázza ki, hanem helyezze
gondosan a műanyag tasakba. A műanyag tasakot le kell zárni,
és az azbeszthulladék részére kijelölt megfelelő helyen kell
tárolni.
Az azbesztszűrő (piros keret) egy főszűrő, amelynek használata
különösen olyan körülmények között szükséges, ahol azbesztpor
fordulhat elő. A szűrő természetesen más porok ellen is hatásos,
ha a kezelőnek erősen szűrt levegőre van szüksége a fülkében.
A szűrő megfelel az EN ISO 1822:1 szabvány H13 szűrőosztályra
vonatkozó előírásainak. Vegye figyelembe az adott környezetben
történő munkavégzésre vonatkozó országos előírásokat.

A gé
ép me
egtisztíttás
sa
A gép hagyományos gépjárműápoló szerekkel történő
rendszeres tisztításával megelőzhető a gép fényezett és egyéb
külső felületeinek károsodása.
MEGJJEGY YZÉÉS!
A fülke belsejét tilos folyóvízzel vagy más nagy nyomású
folyadékkal tisztítani.
Ka
arbantartás
26
66 Ka
arbantartási szerrvizzellés, szük
kség
g szerrint
ÉRTE
ESÍTÉ
ÉS
A fényezés károsodása kockázatának minimálisra csökkentése
érdekében kerülje az erős tisztítószerek és vegyszerek
használatát.
MEGJEGYZÉS!
Naponta tisztítsa meg a gép azon részeit, ahol felgyűlhet a por,
forgács, stb., hogy minimalizálja a tűzveszélyt, lásd a következő
oldalon: 266.
Ajá
ánlásokk a gé
ép tiisztíításáh
hoz:
Állítsa a gépet a tisztításra alkalmas helyre.
Kövesse a tisztítószerrel kapott használati utasítást.
A víz hőmérséklete ne legyen 60 °C (140 °F) felett.
Nagynyomású mosó használatakor tartson legalább 20–30 cm
(8−12 in) távolságot a fúvóka és a gép között. A túl nagy
nyomás és a túl kis távolság károsodást okozhat. Megfelelő
módon védje az elektromos vezetékeket.

ÉRT
TESÍT
TÉS
Ha naagy nyyommássú mos sób
berenndezés
st ha
aszná
ál, üg
gyelljen rá,, ho
ogy
mkék
a cím k nee la
azulljanak meg
g.
Használjon egy puha szivacsot.
Befejezésként csak víz használatával öblítse le a gépet.
Mosás után mindig zsírozza be a gépet.
Javítsa ki a festést, ha szükséges.
Ha egy matrica megrongálódott, vagy olvashatatlan, azonnal
ki kell cserélni, további információkért lásd a következő
oldalon: 28 .

Fényez
zés
s karrbantartássa
A korrozív körülmények között használt gépek hajlamosabbak a
rozsdásodásra. Megelőző intézkedésként, félévente ajánlott a
fényezés karbantartása. Ha nem biztos abban, hogy a
munkakörülmények korrozívak, forduljon márkakereskedőhöz.
Először tisztítsa meg a gépet.
Alkalmazzon Dinol 77B rozsdagátlót (vagy valamilyen hasonló
átlátszó viaszos szert) 70–80 μ vastag rétegben.
A sárvédők alatt, ahol mechanikus kopás várható, egy Dinol
447 (vagy megfelelő) szigetelő védőréteg alkalmazható.
Ka
arbantartás
Ka
arbantartási szerrviz
zelé
és, szükkség
g szerrint 26
67
Motortér tisztítása
A poros vagy tűzveszélyes környezetben (például rönk,
faforgács, gabona vagy takarmány mozgatásához) használt
gépek esetén a motortér és annak környéke napi vizsgálatot és
tisztítást igényel.
Az egyéb feltételek között üzemelő gépek esetén az ellenőrzést
és tisztítást legalább hetente kell elvégezni.

FIIGYELMEZTETÉS
Mérgező anyag belégzésének kockázata.
A veszélyes por súlyos egészségi problémákat okozhat.
A mottorté
ér, a hű
űtők és
s a lé
égszűrrők
k kezzelléséh hez és s tiisztíításáh
hoz
min
ndig vis
selljen szem
méllyi véd
dőfelszerrellést,, mellyne
ek rés sze a
szűrrőm
masszk, a szemmvéddő éss a meggfelelő kes sztyyű is
s.

Az ellenőrizendő és megtisztítandó területek:


1 Hidraulikatartály teteje FIIGYELMEZTETÉS
2 Levegőbeszívás, motor (léghűtéses Égési sérülés veszélye.
generátor) A motor és a kipufogó rendszer alkatrészei igen forrók lesznek és
3 A motorháztető alatt az összegyűlt
súlyos égési sérüléseket okozhatnak.
szennyeződés a szelepfedélen és más,
különösen olyan forró felületeken, mint a Kerrüllje az
z érrin
ntkez
zés
st a mottortéér bu
urkollataivall, illl. a mottor és
sa
kipufogódob, a turbófeltöltő, a kipufogócső, kip
pufogóren ndszerr rés
szeiivell min
ndaddig, am míg
g a mottor le e ne
em hű űlt.
a kipufogóleömlő, az előmelegítő tekercs és A motorháztető nyitását és zárását lásd a köv. oldalon: 92.
a generátor. A motortér elrendezését lásd az
alábbi ábrán. MEGJJEGY YZÉÉS!
Ugyancsak ellenőrizze és tisztítsa meg az Kerülje el a víz bepermetezését a kipufogórendszerbe.
indítómotor, az olajfeltöltési pont, az
olajszűrők és az üzemanyagszűrő környékét Ajánlott a gépet a műszak befejezése után, leparkolás előtt
4 A motor és a hűtő közötti tér megtisztítani.
5 A hűtő belső burkolata Használjon személyi védőfelszerelést, úgymint
6 Üzemanyag-betöltési pont védőszemüveget, kesztyűt és légzésvédő felszerelést.
7 Az üzemanyagtartály teteje és környéke A gép legmagasabban lévő részeivel kezdje, és a
legalacsonyabban lévőkkel (az üzemanyagtartály tetejével és
az üzemanyagtartály körüli részekkel) fejezze be.
A lazán lerakódott anyagokat pl. sűrített levegővel lehet
eltávolítani.
Tisztítás után ellenőrizze és szüntesse meg az esetleges
szivárgásokat. Zárja le az összes burkolatot és fedelet.
Ka
arbantartás
26
68 Ka
arbanta
artási szerrviz
zellés, szük
kség
g szerrint
Forró felületek a motortérben

V1129538

D13J motor

Sűrítettlevegő-tartály a motortérben
(opcionális berendezés)
Sűrített levegő használható a motortér tisztításának
megkönnyítésére. A szerszámos ládában rendelkezésre áll egy
fúvókával ellátott sűrített levegő tömlő. A tömlő 5 méter hosszú.
A maximális nyomás 8 bar és a tartály teljes térfogata 10 liter.
MEGJJEGY YZÉÉS!
A sűrített levegő kizárólag a gép tisztítására szolgál és nem
használható gumiabroncsok felfújására stb. A sűrített levegő nem
használható, ha a motor jár.
A sűrített levegő használata:
1 Nyissa ki a motorháztetőt.
2 Vegye ki a fúvókával ellátott sűrítettlevegő-tömlőt a
szerszámos ládából.
3 Csatlakoztassa a tömlőt a sűrített levegő tartályán lévő
csatlakozóra.

V1129539

A Csatlakozás
B Levegőtartály
Ka
arbantartás
Ka
arbantartási szerrvizzellés, szük
kség
g szerrint 26
69
Kanálfogak, csere
Az alábbi információ a Volvo fogrendszerre vonatkozik.
A fogak cseréjének megkönnyítéséhez beszerezhető egy
speciális szerszám. A szerszám különféle méretekben kapható a
fog méretétől függően. Tájékoztatásért forduljon a
márkakereskedőhöz.

Speciális szerszám FIIGYELMEZTETÉS


Repülő szilánkok okozta sérülés veszélye.
Ha a kalapáccsal fémtárgyra üt, akkor az elrepülő fémszilánkok
súlyos sérülést okozhatnak a szemben, ill. a test más részein.
A kan
nál fo
ogainak cserréjjéhez minndig vis
selljen szem
méllyi
véd
dőfelszerrellést és
s szem
mvéddőt.
A fo
og le
eszerrelése
1 Eressze le a rakodókanalat a talajra és döntse enyhén felfelé.
2 Tisztítsa meg a fogadapter rögzítőelemének nyílását.
3 Egy kalapács és a célszerszám vagy valamilyen más
megfelelő eszköz segítségével üsse ki a rögzítőelemet.
4 Vegye le a fogat.

Üsse ki a rögzítőelemet

A fo
og fe
elszerrelése
1 Tisztítsa meg a fogadapter elejét és a rögzítőelem nyílását.
2 Úgy szerelje fel a fogat, hogy a vezetőfülek illeszkedjenek az
adapter kivágásába.
3 Helyezzen be egy új rögzítőéket (B).

Rögzítőelem
A Acél csapszeg
B Rögzítőék

4 Úgy helyezze be a rögzítőelemet, hogy a sarkított vége lefelé,


a rögzítőék pedig előre nézzen.
5 Egy kalapács segítségével üsse be a rögzítőelemet, amíg az
egy szintbe kerül a fogadapter felső részével.
6 Folytassa a rögzítőelem kiütését a kalapács és a célszerszám
vagy más megfelelő eszköz segítségével, amíg a felső rész a
nyílás bevésett jelzése alá kerül.
Az ac
céll csap
pszeg
get a fo
ogadapterrell eg
gyüttt kelll kic
cserréllni.

A rögzítőelem tetejének pont a bevésett jelzés alatt


kell lennie.
Ka
arbantartás
27
70 Ka
arbantartási szervviz
zellés, szükkség
g szerrint
Kanálfogak, csere
Az alábbi információ a Volvo fogrendszerre vonatkozik (új
generáció).
A fogak cseréjének megkönnyítéséhez beszerezhető egy
speciális szerszám. A szerszám különféle méretekben kapható a
fog méretétől függően. Tájékoztatásért forduljon a
márkakereskedőhöz.
V1205123

Speciális szerszám

A fo
og le
eszerrelése
1 Eressze le a rakodókanalat a talajra és döntse enyhén felfelé.
2 Tisztítsa meg a csapszeg négyzetes nyílását.
3 Helyezze a szerszámot a csapszegbe, és fordítsa el 90 fokban
valamelyik irányba a kinyitáshoz.
4 Kifelé irányuló mozgással forgassa a szerszámot előre és
hátra, amíg el nem távolítható a csapszeg. Ha elakad a
csapszeg, használja a szerszám emelőrúd kialakítású végét.
5 Vegye le a fogat.

V1205076
1 2 3
1 Speciális szerszám
2 Csapszeg
3 Fog

A fo
og fe
elszerrelése
1 A fog helyzetének változtatása esetén ellenőrizze, hogy nem
görbült vagy sérült a rögzítőelem.
2 Ellenőrizze, hogy nem görbült vagy sérült a csapszeg.
3 Tisztítsa meg az adapter elülső részét és a csapszeg lyukait.
4 Helyezze a fogat az adapterre.
5 Helyezze a csapszeget a fogba. Ellenőrizze, hogy a csapszeg
pereme egy vonalban van-e a foggal.
6 Helyezze a szerszámot a csapszegbe, és forgassa előre-
hátra, befelé irányuló mozgással, amíg a csapszeg nem
rögzül. A kattanás hallható.
7 Ellenőrizze a fog rögzülését az adapterhez.

V1205128

Fog csapszeggel

Kerékcsavvarrok, me
eghúzás
s ellle
enőrzés
se
Gumiabroncs cseréjét követően vagy azután, hogy a kerék
bármely okból leszerelésre és felszerelésre került, a
Ka
arbantartás
Ka
arbantartási szerrviz
zellés, szükkség
g szerrint 27
71
kerékcsavarokat nyolc üzemóra után ellenőrizni kell és szükség
esetén meghúzni.
Meg
ghúzás
si ny
yom
matték 60
00 ±50
0 Nm
m


özpo
onti ken
nőrendszerr
(O
Opcio
onális fe
elszerrelés)
A gép felszerelhető automatikus zsírzóberendezéssel, amely az
előre kiválasztott kenési ciklusnak megfelelően számos pont
zsírzását elvégzi. Az automatikus zsírzórendszert rendszeresen
ellenőrizni kell, és működését össze kell hangolni a többi
rendszeres karbantartási és ellenőrző tevékenységgel.
A kenési ciklusok ellenőrzését és beállítását a kijelző és a
billentyűzet segítségével végezheti el, lásd a következő oldalon:
48.
A köv
vettkez
zők
kett ren
ndszerres
sen
n kelll elllenőriz
znii:
- elegendő zsír van-e a tartályban. Szükség esetén töltse fel,
lásd: 271.
MEGJJEGY YZÉÉS!
A túl alacsony kenőolajszint megnöveli a levegő rendszerbe
hatolásának kockázatát (a működési problémák leggyakoribb
oka).
- működik-e a rendszer. Végezzen rendszertesztet a fejezetben
később leírt módon.
- a zsírtartály sérülésmentes-e.
- a csatlakozások nem szivárognak-e.
- a gyorscsatlakozók porvédő sapkái fel vannak-e szerelve és
sérülésmentesek-e.
- a kenővezetékek sérülésmentesek-e és megfelelően vannak-
e biztosítva.
V1130096
- az összes kenési pont megfelelően kenésre került-e
a zsírtartály helye (megjelent-e kinyomódott kenőanyag a csapágyaknál és
csuklóknál).
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Ne felejtse el kézzel megkenni azokat a kenési pontokat, amelyek
nem részei az automatikus kenési rendszernek. Lásd a rendes
kenési diagramot.

Ke
enési po
ontokk, közzpo
onti ken
n és
MEGJJEGY YZÉÉS!
A központi kenés a gép összes kenési pontjaira kiterjed, a
csuklópántok, a csuklós csatlakozások és a kardántengelyek
bordás csatlakozásai kivételével.
Ka
arbantartás
27
72 Ka
arbanta
artási szerrviz
zellés, szük
kség
g szerrint
Kenőanyaggal történő feltöltés
A kenőanyagot után kell tölteni, mielőtt a szint a tartályon lévő
minimum jelölés alá esik.
MEGJEGYZÉS!
Engedje lesüllyedni a szintet teljesen a tartály aljáig minden olyan
alkalommal, amikor zsírfeltöltés úgy történik, hogy a régi zsír nem
ér a tartály tetejéig.
A szivattyún egy betöltő csatlakozó található (zsírzófej),
amelyhez kéziszivattyú vagy ipari szivattyú csatlakoztatható
feltöltéskor.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Ipari szivattyú használata esetén a csatlakozó és a szivattyú
közötti szűrőt rendszeresen tisztítani kell. A részlegesen
eltömődött szűrő könnyen szétrobbanhat, ami azt
eredményezheti, hogy apró részecskék kerülnek a
kenőrendszerbe. Ez a kenőrendszer tönkremeneteléhez
vezethet.
A zsír típusára vonatkozóan vegye figyelembe a kenőanyagokkal
kapcsolatos ajánlásokat a következő oldalon: 286.
A köv
vettkezzők
k szerrin
nt já
árjo
on ell:
1 Távolítsa el a védősapkát. Alaposan tisztítsa meg a betöltő
csatlakozót és a betöltő tömlőn levő csatlakozót.
2 A feltöltés megkezdése előtt töltse teljesen tele kenőanyaggal
a töltőcsövet. Ezzel elkerülhető, hogy levegő jusson a
rendszerbe.
3 Csatlakoztassa a csatlakozót a töltőcsatlakozóra.
4 Töltse fel a kenőanyagot a tartály maximum szintjéig.*) Ha a
zsír nehezen szivattyúzható, akkor vagy a töltőcsatlakozó
V1168707 mögötti szűrő tömődött el, vagy szennyeződés kerülhetett
Betöltő csatlakozó magába a zsírzófejbe. Tisztítsa meg a szűrőt, szükség esetén
cserélje ki a zsírzófejet és próbálkozzon újra.
5 Tegye vissza a védősapkát.
6 Tartsa a zsírzópumpát pormentes helyen, hogy ne legyen
kitéve szennyeződésnek.
*) Ha a tartályt a maximális szint fölé töltik, a felesleges
kenőanyag a tartály bal oldalán levő szellőzőlyukon keresztül
távozik. A tartály lemeze alatti levegő ugyancsak a szellőzőlyukon
keresztül távozik el.

Ke
enési idő
őköz
z me
egválltoz
ztattás
sa
Ha az előzetesen kiválasztott kenési időköz nem felel meg a gép
üzemi és terhelési viszonyainak, akkor az időköz a billentyűzet
és a kijelző segítségével megváltoztatható , lásd: 48.
1 Fordítsa a gyújtáskulcsot az 1 állásba (üzemi állás).
2 Válassza ki a „Service” (Szerviz) pontot a billentyűzettel.
3 Válassza ki a „Central lubrication” (Központi kenőrendszer)
pontot a nyíl gombokkal, majd nyomja meg a SELECT
gombot.
4 Válassza ki az „Interval” (Időköz) pontot a nyíl gombokkal,
majd nyomja meg a SELECT gombot.
5 Válassza ki a kívánt kenési időközt a nyíl gombokkal, majd
nyomja meg a SELECT gombot.
Ka
arbantartás
Ka
arbantartási szerrviz
zelé
és, szükkség
g szerrint 27
73
6 Várjon 45 másodpercet az indítókulcs 0 pozícióba fordításával
(előfordulhat, hogy a kiválasztott időköz visszaáll a korábbira,
de 45 másodperc után érvénybe lép a változtatás).
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Ha az indítókulcsot a kenési időköz megváltoztatása után 45
másodpercen belül fordítják 0 állásba, akkor az utoljára
kiválasztott kenési időköz törlődik. Ezért várjon legalább 45
másodpercig a beállítás elvégzése után a gyújtáskulcs 0
helyzetbe fordításával.
7 Fordítsa az indítókulcsot 0 helyzetbe, és várjon, amíg a kijelző
kikapcsol.
8 Fordítsa az indítókulcsot 1 állásba (üzemi helyzet), és
ellenőrizze, hogy a helyes kenési időköz jelenik-e meg a
kijelzőn.
A zsírzási időköz ismételt módosításához az indítókulcsot 0
helyzetbe kell állítani. Miután a kijelző kikapcsolt, fordítsa ismét 1
állásba az indítókulcsot, ekkor új zsírzási időköz választható.

Ren
ndszerrteszt
A zsírzórendszer működésének ellenőrzéséhez vagy külön
kenési ciklus elindításához, pl. a gép mosása után, egy
rendszerteszt végezhető. A rendszerteszt indítására használt
gomb a szivattyú elején található.
A tesztciklust csak akkor lehet lefuttatni, ha a szivattyú két normál
kenési ciklus között van (nincs folyamatban levő kenési ciklus).
Egy
yszerres
s ken
nési te
esztccik
klu
us
A szivattyú csak egy ken nési cik
klu
ust hajt végre.E
Ez ha
aszná
álható
mossáss uttán az
z ex
xtrra ken
nés érrde
ekébben.
1 Fordítsa az indítókulcsot 1-es helyzetbe (üzemi helyzet).
2 Nyomja be a tesztgombot 2–6 másodpercig.
3 A kenési ciklus elindul.
4 A tesztciklus automatikusan befejeződik.
Ha
a a teeszt kennési cik
klu
ust arrra haaszná álták fe
el, ho
ogy eg
gy küllön
Teszt gomb ken
nési cikklu
us fo
olyjo
on le
e mos sáss uttán, a te
eszt goomboot mégg eggyszerr
be
e kelll ny
yom
mnii a mássikk fő
ővezzették ken néséhhez.
Fo
olyam
mattos ken
nési te
esztccik
klu
us
A szivattyú korrláátlan szám
mú ken nési cik
klu
ust ha
ajt vég
gre, azaz
folyamatosan szivattyúzza a zsírt, váltogatva min ndkétt
fővezetéket. Ez a ren ndszerr lé
égtelenítésérre ha
asznáálatos.
1 Fordítsa az indítókulcsot 1-es helyzetbe (üzemi helyzet).
2 Nyomja meg a teszt gombot 6 másodpercnél hosszabb ideig.
3 A kenési ciklus elindul.
4 A gyújtáskulcsot a "0" állásba fordítva fejezze be a tesztciklust.
A te
esztccik
klu
us neem fe
ejeződdik be
e au
utomattikussann.
Ka
arbantartás
27
74 Ka
arban
nta
artási szerrviz
zellés, szükség
g szerrint
Központi kenőrendszer, légtelenítés
1 Gondoskodjon arról, hogy a kenőanyag-tartály fel legyen
töltve a max. jelölésig.
2 Távolítsa el a zárócsavart az egyik fővezetékből, a
szivattyúegységtől legtávolabb található adagolótömbnél.
3 Fordítsa az indítókulcsot 1-es helyzetbe (üzemi helyzet).
4 Indítson el egy folyam
mattos ken
nési te
esztccik
klu
ust, lásd a
következő oldalon: Rendszerteszt
5 Akkor kész a légtelenítés, amikor az érintett fővezetékből
levegőmentesen lép ki a zsír.
6 Fordítsa el az indítókulcsot a 0 helyzetbe, majd csavarja
vissza az érintett vezeték zárócsavarját.
7 Kövesse a 2–6 pontokat a másik fővezeték légtelenítéséhez.
8 Hajtson végre egymás két egyedüli kenési tesztet a rendszer
működésének ellenőrzésére, lásd a köv. oldalon:
Rendszerteszt.

Tisztításs
Normális esetben víz nem tud behatolni a rendszerbe. Nagy
nyomással végzett mosáskor azonban megnő a kockázat és a
szivattyúegységet védeni kell, mivel a behatoló víz magától nem
tűnik el, viszont működési problémákat okozhat. Nagy nyomással
végzett tisztítás után el kell végezni egy folyam
mattos elllenőrző
ken
nési cik ust, lásd a következő oldalon: 273) a kiegészítő kenés
klu
érdekében.

űszak
ki ad
datok
Ajjánlott ken
nőan
nyago
ok 27
75

Műszaki adatok
Ajánlott kenőanyagok
Ajánlott kenőanyagok
Applies to models: L150H, L180H
Vallid fo
or op
ption / con
nfigurattion
ption
Op Connfigurattion
Engine, D13J, High Sulphur Fuel Installed
Conversion kit
Engine D13E Stage IIIA
Engine D13E Stage IIIA
Engine D13F Stage II

Vallid
d fo
or serrial nu
umbers
Mod del verrsio
on Seerial nu
umber sta
ar t Serrial nu
umber sto
op
L150H Arvika 14107 Arvika 18000
L150H Arvika 9089 Arvika 9118
L150H Arvika 9119 Arvika 14000
L180H Arvika 13035 Arvika 15000
L180H Arvika 8027 Arvika 8040
L180H Arvika 8041 Arvika 10000

Ha bármilyen kérdés felmerül az olajakkal, kenőanyagokkal és a szélsőséges külső hőmérséklettel kapcsolatban,


forduljon a márkakereskedőjéhez.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Vegye figyelembe a gépébe szerelt motor típusát és kövesse az adott motorra vonatkozó utasításokat.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Nagyon fontos, hogy betartsa az olajminőségre vonatkozó utasításokat, ellenkező esetben az olajmaradványok
eltömíthetik a részecskeszűrőt.

Mottor
Ollajmin
nőség
gi fo
okoz
zatt Jav
vas
sollt vis
szkoz
zittás küllönböző körrny
yez
zetti hő
őmérrsék
kle
eten
Volvo Engine Oil VDS-4.5
°C -30 -20 -10 0 +10 +20 +30 +40
Egyéb jóváhagyott VDS-4.5 °F -22 -4 +14 +32 +50 +68 +86 +104
motorolaj
Volvo Engine Oil VDS-4 olaj SAE 10W-30*

Egyéb jóváhagyott VDS-4 SAE 15W-40


olaj SAE 10W-40
API CJ-4 vagy API CK-4 SAE 5W-30*
vagy ACEA E9
SAE 5W-40
Volvo Engine Oil VDS-3 olaj
V1177225
Egyéb jóváhagyott VDS-3
motorolaj

*) Csak VDS-4 vagy VDS-4.5 jóváhagyással rendelkező olajok. Egyéb olajak használhatók +30o C-ig.

Mottor
Ollajmin
nőség
gi fo
okoz
zatt Cs
serreiidőköz
zök
k (az üzemanyag kéntartalma)
< 15
5 pp
pm 15
5–50
00 pp
pm 50
00–30
000 30
000–50
000 pp
pm >50
000 pp
pm
pp
pm

űszakki ad
datok
27
76 Ajjánlott kenő
őany
yag
gok
Volvo Engine Oil VDS-4.5 500 üzemóránként 250 üzemóránként 125 üzemóránként
Egyéb jóváhagyott VDS-4.5
olaj
Volvo Engine Oil VDS-4
Egyéb jóváhagyott VDS-4
olaj
Volvo Engine Oil VDS-3
Egyéb jóváhagyott VDS-3
olaj
API CJ-4 vagy API CK-4 vagy 250 üzemóránként 125 üzemóránként 75 üzemóránként
ACEA E9

Olajmin gi Szerrviz
nőség z id
dőköz z Jav
vas
sollt vis
szkoz
zittás küllönböző körrny
yez
zetti hő
őmérrsék
kle
eten
okoz
fo zatt Elsső Minnde
(üzzem m n
órra)) (üzzem m
órra))
TE
ENGGELYYEK Volvo Wet — 2000
Tengelyolajhűtő Brake Oil
esetén csak 4000 Volvo 97304
óránként. WB102
WB102
Volvo Wet 1000
Brake Oil
V1095848
Volvo 97303
WB10
Egyéb, a
Volvo
1273,03
(97303,
WB101)
szabvány
alapján
engedélyezet
t olajak

ÁTS
SÓ Volvo Wet — 4000
TE
ENG
GELY
YCS
SAPÁ Brake Oil
GY
Y Volvo 97304
WB102
Volvo Wet
Brake Oil
Volvo 97303
WB10
Egyéb, a
Volvo
1273,03
(97303,
WB101)
szabvány
alapján
engedélyezet
t olajak

űszak
ki ad
datok
Ajjánlott ken
nőan
nyago
ok 27
77
SEBESSÉGVÁLT Volvo — 4000
Ó Automatic
Transmission
Fluid Volvo
97342 AT102 Volvo Automatic Transmission Fluid AT102

Volvo 2000
V1095847
Automatic
Transmission
Fluid Volvo
97341 AT101
Egyéb, a
Volvo
1273,41
(97341,
AT101)
szabvány
alapján
engedélyezet
t olajak
HIIDRAULLIKUS
S Volvo — 4000
END
RE DSZE
ER Hydraulic Oil
Volvo 98608
Super 46
Volvo
Hydraulic Oil
Volvo 98608
Super 68
Volvo
Hydraulic Oil
Volvo 98610
Biodegradabl
e 46
HIIDRAUL
LIKUS
S Lásd — Szüks

ÜLKEBILLLENT
TŐ HIIDRAULLIK ég
EGY YSÉG US
S esetén
RE
END DSZEER

ŰTŐREND
DSZE
ER Volvo VCS — 6000
előre kevert vagy
hűtőfolyadék max. 4
További évenk
információért ént
lásd: 285

Ajján
nlottt ken
nőanyag
gok
Vallid fo
or op
ption / con
nfigurattion
ption
Op Connfigurattion
Engine, D13J, High Sulphur Fuel Installed
Conversion kit
Engine D13E Stage IIIA
Engine D13E Stage IIIA
Engine D13F Stage II

űszakki ad
datok
27
78 Ajjánlott kenő
őany
yag
gok
Valid for serial numbers
Model version Serial number start Serial number stop
L150H Arvika 14001 Arvika 14106
L150H Arvika 9001 Arvika 9088
L180H Arvika 13001 Arvika 13034
L180H Arvika 8001 Arvika 8026
L220H Arvika 12001 Arvika 99999
L220H Arvika 7001 Arvika 12000
L260H Arvika 4001 Arvika 7000

Ha bármilyen kérdés felmerül az olajakkal, kenőanyagokkal és a szélsőséges külső hőmérséklettel kapcsolatban,


forduljon a márkakereskedőjéhez.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Vegye figyelembe a gépébe szerelt motor típusát és kövesse az adott motorra vonatkozó utasításokat.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Nagyon fontos, hogy betartsa az olajminőségre vonatkozó utasításokat, ellenkező esetben az olajmaradványok
eltömíthetik a részecskeszűrőt.

Mottor
Ollajmin
nőség
gi fo
okoz
zatt Jav
vas
sollt vis
szkoz
zittás küllönböző körrny
yez
zetti hő
őmérrsék
kle
eten
Volvo Engine Oil VDS-4.5
°C -30 -20 -10 0 +10 +20 +30 +40
Egyéb jóváhagyott VDS-4.5 °F -22 -4 +14 +32 +50 +68 +86 +104
motorolaj
Volvo Engine Oil VDS-4 SAE 10W-30*

Egyéb jóváhagyott VDS-4 SAE 15W-40


olaj SAE 10W-40
ACEA E9 vagy SAE 5W-30*
API CJ-4 vagy
SAE 5W-40
API CK-4
V1177225
Volvo Engine Oil VDS-3
Egyéb jóváhagyott VDS-3
olaj

*) Csak VDS-4 vagy VDS-4.5 jóváhagyással rendelkező olajok. Egyéb olajak használhatók +30o C-ig.

Mottor
Ollajmin
nőség
gi fo
okoz
zatt Cs
serreiidőköz
zök
k (az üzemanyag kéntartalma)
< 15
5 pp
pm 15
5–50
00 pp
pm 50
00–30
000 30
000–50
000 pp
pm >50
000 pp
pm
pm
pp
Volvo Engine Oil VDS-4.5 500 üzemóránként 250 üzemóránként 125 üzemóránként
Egyéb jóváhagyott VDS-4.5
olaj
Volvo Engine Oil VDS-4
Egyéb jóváhagyott VDS-4
olaj
Volvo Engine Oil VDS-3
Egyéb jóváhagyott VDS-3
olaj
ACEA E9 vagy 250 üzemóránként 125 üzemóránként 75 üzemóránként
API CJ-4 vagy
API CK-4

űszak
ki ad
datok
Ajjánlott ken
nőan
nyago
ok 27
79

Olajminőség Szerviz időköz Javasolt viszkozitás különböző környezeti hőmérsékleten


i fokozat Első Minde
(üzem n
óra) (üzem
óra)
TENGELYEK Volvo Wet 1000 2000
Tengelyolajhűtő Brake Oil
esetén csak 4000 Volvo 97304
óránként. WB102
WB102
Volvo Wet 1000
Brake Oil
V1095848
Volvo 97303
WB101
Egyéb, a
Volvo
1273,03
(97303,
WB101)
szabvány
alapján
engedélyez
ett olajak
HÁÁTS
SÓ Volvo Wet — 4000
TE
ENGGELY YCSSAP Brake Oil
ÁGYY Volvo 97304
(adott esetben) WB102
Volvo Wet
Brake Oil
Volvo 97303
WB101
Egyéb, a
Volvo
1273,03
(97303,
WB101)
szabvány
alapján
engedélyez
ett olajak

űszakki ad
datok
28
80 Ajjánlott kenő
őany
yag
gok
SEBESSÉGVÁL Volvo — 4000
TÓ Automatic
Transmissio
n Fluid Volvo
97342 Volvo Automatic Transmission Fluid AT102
AT102
V1095847
Volvo 2000
Automatic
Transmissio
n Fluid Volvo
97341
AT101
Egyéb, a
Volvo
1273,41
(97341,
AT101)
szabvány
alapján
engedélyez
ett olajak
HIIDRAULLIKUS
S Volvo — 4000
RE
END DSZE
ER Hydraulic Oil
Volvo 98608
Super 46
Volvo
Hydraulic Oil
Volvo 98608
Super 68
Volvo
Hydraulic Oil
Volvo 98610
Biodegrada
ble 46
HIIDRAUL LIKUS
S Lásd — Szüks

ÜLKEBIL LLENTT HIIDRAULLIK ég
Ő EGY YSÉG US
S eseté
(adott esetben) RE
END DSZEER n
HŰŰTŐREND E Volvo VCS —
DSZE 6000
R előre kevert vagy
hűtőfolyadé max. 4
k évenk
További ént
információér
t lásd: 285

Ajján
nlottt ken
nőanyag
gok
Ap
pplies to
o mod
dels: L150H, L180H
Vallid fo
or op
ption / con
nfiguration
ption
Op Co
onfiguration
Engine D13J US Tier 4 final
Engine D13J US Tier 4 final
Engine D13J US Tier 4 final
Engine D13J US Tier 4 final
Engine D13J EU Stage IV
Engine D13J EU Stage IV
Engine D13J EU Stage V

űszak
ki ad
datok
Ajjánlott ken
nőan
nyago
ok 28
81
Valid for serial numbers
Model version Serial number start Serial number stop
L150H Arvika 18001 Arvika 99999
L150H Arvika 5199 Arvika 9000
L180H Arvika 15001 Arvika 99999
L180H Arvika 3897 Arvika 8000

Ha bármilyen kérdés felmerül az olajakkal, kenőanyagokkal és a szélsőséges külső hőmérséklettel kapcsolatban,


forduljon a márkakereskedőjéhez.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Vegye figyelembe a gépébe szerelt motor típusát és kövesse az adott motorra vonatkozó utasításokat.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Nagyon fontos, hogy betartsa az olajminőségre vonatkozó utasításokat, ellenkező esetben az olajmaradványok
eltömíthetik a részecskeszűrőt.

Mottor Ollajmin
nőség
gi Jav
vas
sollt vis
szkoz
zittás küllönböző körrny
yez
zetti hő
őmérrsék
kle
eten
fo
okozzatt
Volvo Engine Oil
°C -30 -20 -10 0 +10 +20 +30 +40
VDS-4.5
°F -22 -4 +14 +32 +50 +68 +86 +104
Egyéb jóváhagyott
VDS-4.5 olaj SAE 10W-30*
Volvo Engine Oil SAE 15W-40
VDS-4
SAE 10W-40
Egyéb jóváhagyott
SAE 5W-30*
VDS-4 olaj
SAE 5W-40
ACEA E9 vagy
API CJ-4 vagy V1177225

API CK-4

*) Csak jóváhagyott VDS-4 és VDS-4.5 olajok. Egyéb olajak használhatók +30o C-ig.

Mottor
Ollajmin
nőség
gi fo
okoz
zatt Cs
serreiidőköz
zök
k (az üzemanyag kéntartalma)
< 15
5 pp
pm > 15
5 pp
pm érrté
ék ne
em meg
gengedett.
Volvo Engine Oil VDS-4.5 500 üzemóránként
Egyéb jóváhagyott VDS-4.5 olaj
Volvo Engine Oil VDS-4
Egyéb jóváhagyott VDS-4 olaj
ACEA E9 vagy 250 üzemóránként
API CJ-4 vagy
API CK-4

Ollajmin
nőség
gi Szerrviz
z id
dőköz
z Jav
vas
sollt vis
szkoz
zittás küllönböző körrny
yez
zetti hő
őmérrsék
kle
eten
fo
okozzatt Elsső Minnde
(üzzem m n
órra)) (üzzem m
órra))

űszakki ad
datok
28
82 Ajjánlott kenő
őany
yag
gok
TENGELYEK Volvo Wet Brake — 2000
Tengelyolajhűtő Oil Volvo 97304
esetén csak 4000 WB102
óránként. Volvo Wet Brake 1000 WB102
Oil Volvo 97303
WB101
V1095848
Egyéb, a Volvo
1273,03 (97303,
WB101)
szabvány
alapján
engedélyezett
olajak

ÁTSSÓ Volvo Wet Brake — 4000
TE
ENGGELY
YCS
SAP Oil Volvo 97304
ÁGYY WB102
Volvo Wet Brake
Oil Volvo 97303
WB101
Egyéb, a Volvo
1273,03 (97303,
WB101)
szabvány
alapján
engedélyezett
olajak
SEBESSÉGV
VÁL Volvo Automatic — 4000

Ó Transmission
Fluid Volvo
97342 AT102
Volvo Automatic Transmission Fluid AT102
Volvo Automatic 2000
Transmission
V1095847
Fluid Volvo
97341 AT101
Egyéb, a Volvo
1273,41 (97341,
AT101)
szabvány
alapján
engedélyezett
olajak
HIIDRAULLIKUS
S Volvo Hydraulic — 4000
RE
END DSZE
ER Oil Volvo 98608
Super 46
Volvo Hydraulic
Oil Volvo 98608
Super 68
Volvo Hydraulic
Oil Volvo 98610
Biodegradable
46

űszak
ki ad
datok
Ajjánlott ken
nőan
nyago
ok 28
83
HIDRAULIKUS Lásd — Szüks
FÜLKEBILLENT HIIDRAULLIKUS
S ég
Ő EGYSÉG RE
END DSZEER eseté
n
HŰŰTŐREND E Volvo VCS előre —
DSZE 6000
R kevert vagy
hűtőfolyadék max.
További 4
információért évenk
lásd: 285 ént

Ajján
nlottt ken
nőanyag
gok
Vallid fo
or op
ption / con
nfigurattion
ption
Op Con
nfigurattion
Engine D13J US Tier 4 final
Engine D13J US Tier 4 final
Engine D13J US Tier 4 final
Engine D13J US Tier 4 final
Engine D13J EU Stage IV
Engine D13J EU Stage IV
Engine D13J EU Stage V

Vallid
d fo
or serrial nu
umbers
Mod del verrsio
on Seerial nu
umber sta
ar t Serrial nu
umber sto
op
L150H Arvika 4001 Arvika 5198
L180H Arvika 3001 Arvika 3896
L220H Arvika 2001 Arvika 7000
L260H Arvika 1001 Arvika 4000

Ha bármilyen kérdés felmerül az olajakkal, kenőanyagokkal és a szélsőséges külső hőmérséklettel kapcsolatban,


forduljon a márkakereskedőjéhez.
MEGJJEGY YZÉÉS!
Vegye figyelembe a gépébe szerelt motor típusát és kövesse az adott motorra vonatkozó utasításokat.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Nagyon fontos, hogy betartsa az olajminőségre vonatkozó utasításokat, ellenkező esetben az olajmaradványok
eltömíthetik a részecskeszűrőt.

Mottor Ollajmin
nőség
gi Jav
vas
sollt vis
szkoz
zittás küllönböző körrny
yez
zetti hő
őmérrsék
kle
eten
fo
okozzatt
Volvo Engine Oil
°C -30 -20 -10 0 +10 +20 +30 +40
VDS-4.5
°F -22 -4 +14 +32 +50 +68 +86 +104
Egyéb jóváhagyott
VDS-4.5 olaj SAE 10W-30*
Volvo Engine Oil SAE 15W-40
VDS-4
SAE 10W-40
Egyéb jóváhagyott
SAE 5W-30*
VDS-4 olaj
SAE 5W-40
ACEA E9 vagy
API CJ-4 vagy V1177225

API CK-4

*) Csak jóváhagyott VDS-4 és VDS-4.5 olajok. Egyéb olajak használhatók +30o C-ig.

Mottor
Ollajmin
nőség
gi fo
okoz
zatt Cs
serreiidőköz
zök
k (az üzemanyag kéntartalma)
< 15
5 pp
pm > 15
5 pp
pm érrté
ék ne
em meg
gengedett.

űszakki ad
datok
28
84 Ajjánlott kenő
őany
yag
gok
Volvo Engine Oil VDS-4.5 500 üzemóránként
Egyéb jóváhagyott VDS-4.5 olaj
Volvo Engine Oil VDS-4
Egyéb jóváhagyott VDS-4 olaj
ACEA E9 vagy 250 üzemóránként
API CJ-4 vagy
API CK-4

Olajmin
nőség
gi Szerrviz
z id
dőköz
z Jav
vas
sollt vis
szkoz
zittás küllönböző körrny
yez
zetti hő
őmérrsék
kle
eten
fo
okoz
zatt Elsső Minnde
(üzzem m n
órra)) (üzzem m
órra))
ENG
TE GELY YEK Volvo Wet Brake 1000 2000
Tengelyolajhűtő Oil Volvo 97304
esetén csak 4000 WB102
óránként. Volvo Wet Brake 1000 WB102
Oil Volvo 97303
WB101
V1095848
Egyéb, a Volvo
1273,03 (97303,
WB101)
szabvány
alapján
engedélyezett
olajak
HÁÁTS
SÓ Volvo Wet Brake — 4000
TE
ENGGELY YCSSAP Oil Volvo 97304
ÁGYY WB102
(adott esetben) Volvo Wet Brake
Oil Volvo 97303
WB101
Egyéb, a Volvo
1273,03 (97303,
WB101)
szabvány
alapján
engedélyezett
olajak
SEBESSÉGV
VÁL Volvo Automatic — 4000

Ó Transmission
Fluid Volvo
97342 AT102
Volvo Automatic Transmission Fluid AT102
Volvo Automatic 2000
Transmission
V1095847
Fluid Volvo
97341 AT101
Egyéb, a Volvo
1273,41 (97341,
AT101)
szabvány
alapján
engedélyezett
olajak

űszak
ki ad
datok
Ajjánlott ken
nőan
nyago
ok 28
85
HIDRAULIKUS Volvo Hydraulic — 4000
RENDSZER Oil Volvo 98608
Super 46
Volvo Hydraulic
Oil Volvo 98608
Super 68
Volvo Hydraulic
Oil Volvo 98610
Biodegradable
46
HIIDRAUL LIKUS
S Lásd — Szüks

ÜLKEBIL LLENTT HIIDRAULLIKUS
S ég
Ő EGY YSÉG RE
END DSZEER eseté
(adott esetben) n
HŰŰTŐREND E Volvo VCS előre —
DSZE 6000
R kevert vagy
hűtőfolyadék max.
További 4
információért évenk
lásd: 285 ént

Hűttőkköz
zeg
g
Kizárólag Volvo VCS hűtőfolyadékot használjon a feltöltéshez vagy hűtőfolyadék-cseréhez. A motor és a
hűtőrendszer károsodásának elkerülése érdekében tilos különböző fajtájú hűtőfolyadékokat vagy
korrózióvédőket keverni.
Amikor koncentrált Volvo VCS hűtőfolyadékot és tiszta vizet használ, a keverék 40–60% koncentrált
hűtőfolyadékot és 60–40% tiszta vizet kell, hogy tartalmazzon. A koncentrált hűtőfolyadék mennyisége soha nem
lehet kevesebb, mint a teljes keverék 40%-a, lásd az alábbi táblázatot.

Fagyállóság határa A koncentrált hűtőfolyadék bekevert mennyisége


-25 °C (-13 °F) 40 %
-35 °C (-31 °F) 50%
-46 °C (-51 °F) 60%

A koncentrált hűtőfolyadékot nem szabad magas só-, fém-, vagy mésztartalmú vízzel (kemény vízzel) hígítani.

A hű
űtőren
ndszerrhe
ez allkallmas
s tiiszta
a vízzne
ek meg
g kelll fe
elelnie az
z allábbi köv
vettelmén
nyek
kne
ek is
s:

Le
eírás
s Érté
ék
Szilárd részecskék teljes száma < 340 ppm
Teljes keménység < 9,5° dH
Klorid < 40 ppm
Szulfát < 100 ppm
pH érték 5,5-9
Kovasav < 20 mg SiO2/liter
Vas < 0,10 mg Fe/liter
Mangán < 0,05 mg Mn/liter
Elektromos vezetőképesség < 500 μS/cm
Szervesanyag-tartalom, COD-Mn < 15 mg/liter

Ha kétségei vannak a víz minőségével kapcsolatban, akkor használjon készre kevert Volvo VCS hűtőanyagot,
amely 40% koncentrált hűtőfolyadékot tartalmaz. Ne keverje össze semmilyen más készre kevert
hűtőfolyadékkal, ellenkező esetben a motor károsodik.

űszakki ad
datok
28
86 Ajjánlott kenő
őany
yag
gok
Zsír
Volvo Super EP2 lítiumzsír
Vagy megfelelő lítium alapú zsír EP adalékokkal és 2. osztályú NLGI állag.
Ha a gép automatikus zsírzórendszerrel rendelkezik, egyéb kenőanyagok ajánlottak, lásd itt:


átsó te
engelycsappágyak k
Elülső hátsó tengelycsapágy.
Tengelyolaj az ajánlott kenőanyagoknak megfelelően, lásd: 275.
Hátsó hátsó tengelycsapágy:*
Rubens HT2 (Q8)
Chevron Ultra Duty No. 2
Texaco Starplex HD2
Almagard 3752
*A hátsó hátsó tengelycsapágy nem igényel karbantartást, csak javítással kapcsolatban kell zsírozni.

Autom
matikus
s közzpo
onti ken
nés
Ajjánlott ken
nőanyag
gok
A központi zsírzórendszerben alkalmazandó zsírra a következő követelmények vonatkoznak:
- a zsír nem tartalmazhat grafitot vagy teflont (PTFE)
- max. 5% molibdén-diszulfidot (MoS 2) tartalmazó zsír használata megengedett

- a következő NLGI-osztály ajánlott az egyes üzemihőmérséklet-tartományokra:

Üz
zem
mi hő
őmérrsék
kle
et ta
arto
omán
ny NL
LGI-os
sztá
ály
–20 °C (–4 °F) és +70 °C (158 °F) között 2
–20 °C (–4 °F) és 0 °C (32 °F) között 0/1
–20 °C (–4 °F) és +70 °C (158 °F) között Szintetikus 2
–20 °C (–4 °F) és 0 °C (32 °F) között Szintetikus 0 / 1

űszakki ad
datok
Üz
zema
anyag
grendszerr 28
87

Üzemanyagrendszer
Ajánlott üzemanyag a 2011-től gyártott, EU-
tanúsítvánnyal rendelkező motorokhoz (D13J-motorok
kipufogógáz-visszavezető rendszerrel (EGR) és
kipufogógáz-utókezeléssel).
A 2011-es vagy későbbi dízelmotorok kizárólag kénmentes
üzemanyag használatára lettek kialakítva, 10 ppm maximális
kéntartalom mellett. Nem kénmentes üzemanyag használata
esetén csökken a motor hatékonysága és élettartama,
véglegesen károsodnak a fejlett károsanyag-kibocsátást
szabályozó rendszerek, nő az üzemanyag-fogyasztás, és adott
esetben a motor működésképtelenné válhat. Nem megfelelő
üzemanyag használata érvénytelenítheti a gyártó garanciáját.
Fontos, hogy megfelelő üzemanyagot használjon, és ezzel
biztosítsa a gazdaságos működést, a teljesítményt és a motor
élettartamát. A CEN dízel üzemanyag EN 590:2013 szabványnak
vagy az üzemanyagok minőségéről szóló 98/70/EC irányelvnek
megfelelő, kereskedelemben kapható üzemanyagot kell
használni. Egyéb üzemanyagok, mint a HVO (Hidrogénezett
növényi olaj), GTL (Gáz-folyadék), CTL (Szén-folyadék), BTL
(Biomassza-folyadék), valamint az 1-es svéd környezetvédelmi
besorolású (MK1) dízel üzemanyag használata szintén
megengedett, ha azok megfelelnek a fenti szabványnak vagy
irányelvnek. Fontos, hogy az üzemanyagot ne szennyezze por
vagy víz, mert ezek károsíthatják a motorok
üzemanyagrendszerét és fokozhatják a motor kopását.
Ajjánlott üzzem
manyag g a 20011-től gy yárrtott, US
SA-
ta
anúsíttvánnnyall re
endelkezző mo otorokho oz (DD13J-m
motorok
pufogógáz-vvis
kip sszavvezzettő re
endszerrrel (E EGR) és
s
kip
pufogógáz-u utókezzelléssell).
A 2011-es és későbbi dízelmotor modelleket ultra alacsony,
maximálisan 15 ppm kéntartalmú dízelolajjal (ULSD) való
működésre tervezték. Nem ULSD üzemanyag használata esetén
csökken a motor hatékonysága és élettartama, véglegesen
károsodnak a fejlett károsanyag-kibocsátást vezérlő rendszerek,
nő az üzemanyag-fogyasztás és előfordulhat, hogy a motor
egyáltalán nem működik. Nem megfelelő üzemanyag használata
esetén a gyártói garancia érvényét veszítheti. A nem ULSD
üzemanyag ilyen dízelmotorokkal szerelt gépekben való
használata törvényellenes és büntetendő. Fontos, hogy
megfelelő üzemanyagot használjon, és ezzel biztosítsa a
gazdaságos működést, a teljesítményt és a motor élettartamát.
Ha az éghajlati körülmények megengedik, ASTM D 975 számú
2D ULSD üzemanyagot kell használni. Hideg időjárásban ASTM
D 975 számú 1D ULSD üzemanyagot kell használni. A változó
időjárási körülményekhez való igazodás érdekében az ASTM D
975 1D sz. és 2D sz. ULSD üzemanyagok keveréke
alkalmazható. Fontos, hogy az üzemanyagot ne szennyezze por
vagy víz, mert ezek károsíthatják a motorok
üzemanyagrendszerét és fokozhatják a motor kopását.
Meggjegyzéss
Ne
em meg gfelelő üz
zem
man
nyag
g ha
aszná
álata érrvén
nyte
elenítheti a
ga
aran
nciá
át.
Mo
otorokho oz ajjánlott üz
zemmanyag
g (kkip
pufogógáz-u
utókezzellés

élkülli D1
13E mo otorok)..
Ez a dízelmotor a kereskedelemben kapható dízel
üzemanyagokkal használható. A nemzeti vagy nemzetközi
szabályozásnak megfelelő dízel üzemanyag használata ajánlott.

űszakki ad
datok
28
88 Üz
zema
anyag
grend
dszerr
Lehetőség szerint alacsony (1000 ppm alatti) kéntartalmú
üzemanyagot használjon, mivel segítségével csökkenthető a
kopás és a környezeti hatás. A megfelelő üzemanyag
kiválasztása nagyon fontos a gazdaságosság, a teljesítmény és
a motor élettartama szempontjából. Fontos, hogy az
üzemanyagot ne szennyezze por vagy víz, mert ezek
károsíthatják a motorok üzemanyagrendszerét és gyorsíthatják a
motor kopását.
Biodízell üz
zem
manyag
g
A „biodízelnek” nevezett növényi olaj és/vagy észter alapú
üzemanyagok (pl. a repcemag metil-észter RME üzemanyag)
egyes piacokon tisztán vagy a dízel üzemanyag adalékaként
kerülnek forgalomba.
A Volvo legfeljebb 7%-os biodízel-tartalmat engedélyez a
dízelüzemanyagban, az olajtársaságok által előkevert
állapotban.

Allterrnatívv üz
zem
manyag
gok
A jeelen ny
yillatkoz
zatt csak
k Vollvo gy
yárrtm
mán
nyú mottorok
k es
settén
érrvénnyes
s.
A hidrogénezett növény olaj (HVO) és a zsírsav-metil észter
(FAME) biodízel-üzemanyagok egyaránt megújuló
nyersanyagokból készültek, mint a növényi olaj és állati zsiradék,
de eltérő vegyi eljárásokkal kerültek feldolgozásra.
Hiidrogénezettt nö
övén
nyi ollaj (H
HVO)
A HVO egy hidrogénes kezelésnek nevezett folyamat
használatával készül. A hidrogénes kezelés nyomán egy
oxigénmentes szénhidrogén-termék keletkezik, amely
jellemzőiben nagyon hasonlít a finomított gázolajhoz és
megfelelően alkalmazható dízelmotorok üzemanyagaként. A
CEN EN 590:2013 dízel üzemanyag szabványnak vagy a 98/70/
EC Európai üzemanyag-minőségi irányelvnek megfelelő HVO
üzemanyag minden, a Volvo Construction Equipment által
használt dízelmotorban használható, a karbantartási időközök
módosítása nélkül. Az EN 15940 CEN szabványnak megfelelő
paraffingázolaj minden, az Európai Unión kívül használt, valamint
az EU-tanúsítvánnyal rendelkező gépen használható, a IV
szakasz kibocsátási szintjéig. Ezek az üzemanyagok az V
szakasz kibocsátási szintjének megfelelő, EU-tanúsítvánnyal
rendelkező D11, D13 és D16 motorokban is használhatók.
Biiodízell
A biodízel megújuló nyersanyagokból, például növényi olajból
vagy állati zsiradékból előállított termék. A zsírsav-metil-észter
(FAME) vegyi feldolgozásából készült biodízel finomított
gázolajjal keverhető és ilyen formában használható
üzemanyagként egyes dízelmotorokban. A keveretlen biodízelre
B100-ként hivatkozunk, mivel az 100% biodízelt tartalmaz.
A repceolaj metil-észter (RME) az Európában legelterjedtebben
használt típusú FAME. Az Egyesült Államokban leggyakrabban
a szójaolaj metil-észter (SME) és a napraforgó-olaj metil-észter
használatos.
Bár a FAME biodízel üzemanyagok használata egyes piacokon
már törvényi elvárás, az nem használható a dízelmotorokban a
hagyományos gázolajjal, illetve a HVO (hidrogénezett növényi
olaj) üzemanyagokkal azonos módon.

űszak
ki ad
datok
Üz
zem
manyag
grendszerr 28
89
A biodízel üzemanyagokkal szemben támasztott
követelmények
Az alábbi táblázatban meghatározott FAME biodízel-keverékek
használata engedélyezett, az alábbi feltételek mellett:
- A biodízel üzemanyag keverését az üzemanyag szállítója
előzetesen elvégezte
- A keverékhez használt biodízel megfelel az EN14214 vagy
ASTM D6751 szabványoknak
- A keverékhez használt finomított gázolaj megfelel az
üzemanyag kéntartalmára vonatkozó követelményeknek
- A keverékhez használt finomított gázolaj megfelel az EN590
vagy ASTM D975 szabványoknak
- A B1-B5 biodízel-keverékek megfelelnek az EN590 vagy
ASTM D975 szabványoknak
- A B6-B7 biodízel-keverékek megfelelnek az EN590 vagy
ASTM D7467 szabványoknak
- A B8-B20 biodízel-keverékek megfelelnek az EN16709 B20
vagy ASTM D7467 szabványoknak

A mottor kárros
san
nyag
g-kib
bocsáttási A mottor Elffogadhat
je
elzés
se mérrette ó kevverrék
k
EU II szakasz / US Tier 2 * D4 alatt / 4 B7-ig
EU IIIA szakasz / US Tier 3 * liter
EU IIIB szakasz / US Tier 4 ideiglenes
EU IV szakasz / US Tier 4 végleges
EU V szakasz
EU II szakasz / US Tier 2 * D4–D8 B7-ig
EU IIIA szakasz / US Tier 3 *
EU IIIB szakasz / US Tier 4 ideiglenes
EU IV szakasz / US Tier 4 végleges
EU II szakasz / US Tier 2 * D9–D16 B20-ig
EU IIIA szakasz / US Tier 3 *
US Tier 4 végleges, speciális Észak-
Amerikai elrendezéssel **
EU IIIB szakasz / US Tier 4 ideiglenes D11–D16 B10-ig
EU IV szakasz / US Tier 4 végleges
EU IIIB szakasz / US Tier 4 D4–D16 B20-ig
ideiglenes, Magas kéntartalmú
üzemanyag átalakító készlettel
felszerelve (csak a nem szabályozott
piacokon elérhető)
EU IV szakasz / US Tier 4 végleges,
Magas kéntartalmú üzemanyag
átalakító készlettel felszerelve (csak
a nem szabályozott piacokon
elérhető)

űszakki ad
datok
29
90 Üzzem
manyag
grend
dszerr
A motor károsanyag-kibocsátási A motor Elfogadhat
jelzése mérete ó keverék
EU V szakasz D4–D16 B7-ig
* Mivel a Tier 2 és Tier 3 kibocsátási szabályok 2005-ig, illetve
2010-ig voltak érvényben, az azóta gyártott motorok jellemzően
megfelelnek a II szakasz / IIIA szakasz előírássainak, lehetővé
téve ezen motorok értékesítését a kevésbé szabályzott
piacokon.
** Kiegészítő korlátozások mellett és különleges üzemi
körülmények mellett az Észak-Amerikában használt
berendezések B20 dízelüzemanyaggal is működhetnek.
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
A közvetlenül a gyenge minőségű biodízel-üzemanyag, illetve
egyéb, a szabványoknak nem megfelelő üzemanyagok
használata által okozott hibák nem számítanak gyártási hibának
és a gyártói garanciavállalás az ilyen hibákra nem vonatkozik.
A karrbantartási id
dőszakkok
kra
a von
natkoz
zó köv
vettelményekk
B10 feletti biodízel keverékek használata esetén kiegészítő
szervizműveleteket kell elvégezni és rövidebb karbantartási
időközök betartása szükséges.

10
0 üz
zem
mórrán
nkén
nt
- Ellenőrizze a motorolaj szintjét és cserélje le, ha az a maximális
feltöltési szint fölé emelkedett
- Ellenőrizze az üzemanyag-ellátó rendszer alkatrészeit és cserélje
ki azokat, szükség szerint
Az erred
deti id
dőköz
z fe
elénél
- Cserélje le a motorolajat és a szűrőt
- Cserélje ki az üzemanyag-szűrő(ke)t
Éven
nte, az üzem
mórák szám
mától függetlenül
- Cserélje le a motorolajat és a szűrőt
- Tisztítsa meg az üzemanyag-tartályt

A biiodízell ha
atásaii a mo
otorolajra
A biodízel-üzemanyagok használata a motorolaj fokozott
hígulásához vezethet. Az olajelemző berendezések
használatával rendszeresen ellenőrizze az üzemanyag
hígulását, és kísérje figyelemmel a motorolaj állapotát. Naponta
ellenőrizze a motorolaj szintjét. Minden esetben cserélje le az
olajat, ha a szintje a maximális feltöltési szint fölé emelkedett.
A biiodízell ha
atásaii azz üzzem
manyag
g-ellátó re
endszerrekre
e
A biodízel feloldja és kilazítja az üzemanyag-ellátó rendszerben
keletkezett egyes lerakódásokat. A biodízelre történő átállás
kezdeti szakaszában, a fellazított lerakódások az üzemanyag-
szűrőkbe kerülnek, ezért ilyenkor gyakrabban kell ellenőrizni és
cserélni ezeket a szűrőket. Amikor először használ biodízelt,
tegyen be új szűrőket.
A biodízel igen agresszív az üzemanyag-ellátó rendszer
alkatrészeihez használt egyes anyagokkal szemben. 10
üzemóránként ellenőrizze a tömítéseket, csöveket, valamint a
gumi és műanyag alkatrészeket. Javítsa meg vagy cserélje ki az
esetlegesen sérült, meglágyult vagy szivárgó alkatrészeket.
Tisztítsa le azonnal a festett felületekre került biodízel-
üzemanyagot, hogy megelőzze a festék károsodását.
A biodízel sokkal érzékenyebb a baktérium- és
vízszennyeződésekkel szemben, mint a finomított gázolaj.

űszakki ad
datok
Üz
zem
manyag
grendszerr 29
91
- Mindig használjon lehetőség szerint minél több üzemanyagot
a tartályból, mielőtt újratöltené azt, hogy megelőzze a
baktériumok kifejlődését, ha a gépet egyenletesen használja,
pl. hetente elhasznál egy tartály üzemanyagot. Olyan éghajlati
viszonyok mellett, ahol fennáll a páralecsapódás veszélye,
vagy ha rövid időre használja a gépet, tartsa az
üzemanyagtartályt minél jobban megtöltve.
- Ne használjon biodízel-üzemanyagot a ritkán vagy csak rövid
ideig használt gépekben.
- Ne tárolja a gépeket 4 hetet meghaladó ideig anélkül, hogy
legalább egy tartálynyi finomított gázolaj elhasználásával
kiöblítené a biodízelt az üzemanyag-ellátó rendszerből.
- Minden esetben tartsa be a biodízel gyártójának a tárolási
feltételekre és az ajánlott tárolási időre vonatkozó utasításait.
A biiodízell ha
atásaii a kip
pufogógáz-u
utókezzellő re
endszerrekre
e
A biodízel-üzemanyagok nagyobb mennyiségű hamuval terhelik
a dízel részecskeszűrőket (DPF), ezért gyakrabban szükséges
ezeket a szűrőket regenerálni, illetve tisztítani. A biodízel
használata eltéréseket eredményezhet a DPF-égetés
hőmérsékletében és működésében, amely téves hibakódok vagy
hibajelzések megjelenéséhez vezethet.
A biodízel használata nyomán keletkező kipufogógáz agresszív
hatású a szelektív katalitikus redukciós (SCR) rendszerekben
használt egyes anyagokkal szemben, ezért előfordulhat, hogy az
SCR-rendszerek bizonyos alkatrészeit gyakrabban kell tisztítani,
javítani vagy cserélni.
A biiodízell ha
atásaii hiideg id
dőjárási körrülményekk közzöttt

örténő haaszná álat essettén
0 ˚C (32 ˚F) alatti hőmérsékleten a biodízel viszkozitása
magasabb és problémát okozhat a motor indítása során.
Használjon üzemanyag-melegítő berendezést, vagy parkoljon a
géppel egy fűtött épületben, ha lehetséges.
A biiodízell ha
atásaii a mo
otor te
eljesíttményérre
A B100 biodízel mintegy 8%-kal alacsonyabb energiasűrűséggel
rendelkezik, a hagyományos gázolajhoz viszonyítva. A B20 vagy
annál alacsonyabb fokozatú keverékek csak csekély mértékben
befolyásolják a motor teljesítményét.
A biiodízell ha
atásaii a kárrosan
nyag
g-kib
bocsáttási ellőírásokkna
ak
valló me
egfelelőség gre
A motorok kibocsátása az Egyesült Államok Környezetvédelmi
Ügynöksége, valamint Kalifornia állam és az EU illetékes
hatóságai által kiadott szabványok szerint tanúsított, a felsorolt
hatóságok által meghatározott tesztüzemanyagok használata
alapján. Az alternatív üzemanyagok, a biodízelt is ideértve,
amelyek nem minden szempontból azonosak az előírt
tesztüzemanyagokkal, káros irányba befolyásolhatják a motor
kibocsátását. Ennélfogva a Volvo nem garantálja, hogy olyan
motorok, amelyek az előírt tesztüzemanyagoktól alapvetően
eltérő biodízel vagy egyéb alternatív üzemanyaggal, vagy az
ajánlásoknak nem megfelelő arányú biodízel / gázolaj keverékkel
működnek, illetve korábban ilyen üzemanyaggal működtek,
megfelelnek a hatályos Szövetségi, Kalifornia állami, illetve EU
kibocsátási határértékeknek.
Azonban legfeljebb 20%-os arányú (B20) biodízel használata
önmagában nem befolyásolja a gyártónak a motorra, valamint a
kibocsátási rendszerekre vonatkozó mechanikai garanciáját,
feltéve hogy az alkalmazott biodízel keverék megfelel a hatályos
szabványoknak és elvégzésre kerültek fentebb felsorolt
kiegészítő teendők.

űszak
ki ad
datok
29
92 Üz
zema
anyag
grends
szerr

AdBlue®/DEF
MEGJEGYZÉS!
Csak D13J motorral felszerelt gépek esetén.

ÉRT
TESÍT
TÉS
A gé ép sérrüllésén
nek koc ckázzatta.
Neem meg gfelelő foolyad
dék ha asznáálata essettén röv vid
d tá
ávonn rom
mollhat a mottorteeljesíttmén
ny, ho osszú tá
ávon
n peedig
kárrossod
dhat az z SCRR-renndszerr és s a kattalizáttor. Az AdB Blu
ue®/DEF újjraffelhaszná álása essettén szen
nnyezzetttség
g lé
éphet
fe
el. A ne
em meg gfelelő fo
olyad dékokk haaszná álatából erreddő kárrokkatt a ga
aranncia
a ne
em fe edezi..
Minndig azz IS
SO 22 2241-1 szab bvánnyba an meg gadott fo olyaddékott ha
aszná álja. A márr le
eeres
szteett AdB
Blu
ue®/DEF--ett neem
szab bad újjból fe
elhaszná álni.
A nitrogén-oxidok (NOX) kibocsátásának csökkentése érdekében a motor egy szelektív katalitikus redukciós
(SCR) rendszerrel lett felszerelve. A folyamat működéséhez egy dízel kipufogógáz-utókezelő folyadék
szükséges. Ez a folyadék Európában és Ázsiában AdBlue®, Észak-Amerikában pedig Diesel Exhaust Fluid (dízel
kipufogó folyadék vagy DEF) néven ismert. Szükség esetén az SCR-rendszer felmelegíti az AdBlue®/DEF-
tartályt és a vezetékeket.
A folyadékot egy külön tartályba kell tölteni, amely teljesen elkülönül az üzemanyag-tartálytól. Az AdBlue®/DEF
nem keverhető be az üzemanyag-tartályba és tilos üzemanyagot keverni az AdBlue®/DEF-tartályba.
Az AdBlue®/DEF csak karbamid kristályokat (32,5%) és desztillált vizet (67,5%) tartalmaz. Átlátszó, víztiszta és
enyhén ammónia szagú. Ez a folyadék nem minősül veszélyesnek, de óvatosan kell kezelni. Nagyon korrozív
hatású, különösen rézzel és alumíniummal érintkezve. Ezért ügyeljen, hogy a folyadék ne fröccsenjen az
elektromos vezetékekre és alkatrészekre. Mindig törölje le a kifröccsent AdBlue®/DEF folyadékot.
Az AdBlue®/DEF nem éghető termék. Magas hőmérsékletnek kitéve ammóniává és széndioxiddá alakul. A
folyadék nem érintkezhet más vegyszerekkel és nem szabad összekeverni más vegyszerekkel.
Az AdBlue®/DEF egyaránt érzékeny a magas és az alacsony hőmérsékletre is. Nem szabad kitenni huzamos
ideig közvetlen napfényre. Amikor a gép nincs használatban, az AdBlue®/DEF -11 °C (12 °F) hőmérsékleten
kezd megfagyni. Ilyenkor megnő a folyadék térfogata a tartályban, ezért különösen fontos betartani az ajánlott
feltöltési mennyiséget. Az AdBlue®/DEF nem rongálódik vagy károsodik a fagyástól. Az SCR-rendszer
megolvasztja a folyadékot, hogy az változatlan minőség mellett visszanyerje az eredeti koncentrációját. A gép
normálisan működik, amíg a folyadék megolvad.
Amikor eléri a 20 °C (68 °F) hőmérsékletet, az AdBlue®/DEF folyadék elkezd felbomlani. Ilyenkor a folyadék
ammóniát bocsát ki, amely káros lehet pl. a gumiból készült alkatrészekre. 75-80 °C (167-176 °F) feletti
hőmérsékleten az ammónia-kibocsátás megnövekszik. Ezért a magas hőmérséklet csak rövid ideig megengedett.

Az AdBlue®/DEF folyadékot hűvös, száraz és jól szellőztetett helyen kell tárolni. Tilos a folyadékot közvetlen
napfényben tárolni. Az AdBlue®/DEF folyadékot -11 °C (12 °F) és 25 °C (77 °F) közötti hőmérsékleten ajánlott
tárolni. Ilyen feltételek mellett a termék mintegy két évig tárolható. Az AdBlue®/DEF folyadék huzamos idejű
tárolása 25 °C (77 °F) feletti hőmérsékleten csökkentheti a folyadék élettartamát. Egy rövid ideig tartó magas
hőmérséklet nem befolyásolja a minőséget.

MEGJJEGY YZÉÉS!
Ha a gép huzamosabb időre (több hónapra) leállításra kerül, 40 °C-ot (104 °F) meghaladó környezeti
hőmérsékleten, a tartályt ki kell üríteni. Így megelőzhető, hogy újraindításkor rossz minőségű folyadék legyen a
gépben, valamint hogy a folyadékból származó kicsapódott anyag károsítsa a gép alkatrészeit.
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Ha teljesen kiürítette a tartályt, a feltöltés előtt öblítse át új AdBlue®/DEF folyadékkal. Ehhez a művelethez ne
használja a régi folyadékot. Ha desztillált vagy közönséges vizet használ az öblítéshez, fennáll az esélye, hogy
a rendszer kiad egy, az AdBlue®/DEF gyenge minőségére figyelmeztető riasztást.
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Soha ne használjon vizet az AdBlue®/DEF rendszer vagy az AdBlue®/DEF alkatrészek tisztításához, mivel
fennáll annak az esélye, hogy a tisztítást követően, még ha csak kis mennyiségben is, de víz is marad a
rendszerben. Ez alól kizárólag a Volvo által összeállított szervizinformációban leírt műveletek képeznek kivételt.

űszak
ki ad
datok
Üz
zem
manyag
grendszerr 29
93

Az AdBlue®/DEF folyadékot műanyag kannában, hordóban, IBC-tartályban vagy ömlesztve lehet beszerezni.
Információk az AdBlue®/DEF rendelésére vonatkozóan (csak az Egyesült Államok piacára érvényes):
• Volvo Construction Equipment: 1-877-823-1111 (munkaidőben)
• www.volvoce.com (munkaidőn kívül)

Az AdBlue®/DEF megrendelésével kapcsolatos információkért (egyéb országokban) forduljon a helyi Volvo


márkakereskedőhöz.

Tee
endők, ha
a érrintkezzés
sbe
e kerrült azz Ad
dBlue®/DEF fo
olyad
dékkall:
• Bőrrel való érintkezés esetén alaposan mossa le vízzel. A folyadék bőrirritációt okozhat.
• Ha a folyadék a szemébe került, öblögesse alaposan, néhány percen keresztül. Szükség esetén kérjen orvosi segítséget.
• Ha belélegezte a folyadékot, menjen friss levegőre, majd kérjen orvosi segítséget, ha szükséges.
• Ha lenyelte a folyadékot, igyon vizet és kérjen orvosi segítséget.

űszakki ad
datok
29
94 Fe
eltöltési me
enny
yisség
gek éss cserreidőközzök
k

Feltöltési mennyiségek és
csereidőközök
Applies to models: L150H

Fe
eltöltési men
nnyis
ség
gek cserréh
hez Össszes
sen
n
Motorolaj, szűrővel együtt 50 liter (13,2 US gal)
Sebességváltó, szűrővel együtt 48 liter (12,7 US gal)
Első tengely 45 liter (11,9 US gal)
Hátsó tengely 55 liter (14,5 US gal)
Hátsó tengely szerelvény 0,5 liter (0,13 US gal)
Hidraulikaolaj tartálya 156 liter (41,2 US gal)
Üzemanyagtartály 366 liter (96,7 US gal)
AdBlue®/DEF tartály (a) 31 liter (8 US gal)
Hűtőrendszer 55 liter (14,5 US gal)
Olajfürdős légszűrő (opcionális felszerelés) 9,5 liter (2,5 US gal)
Ap
pplies to
o mod
dels: L180H

Fe
eltöltési men
nnyis
ség
gek cserréh
hez Össszes
sen
n
Motorolaj, szűrővel együtt 50 liter (13,2 US gal)
Sebességváltó, szűrővel együtt 48 liter (12,7 US gal)
Első tengely 45 liter (11,9 US gal)
Hátsó tengely 55 liter (14,5 US gal)
Hátsó tengely szerelvény 0,5 liter (0,13 US gal)
Hidraulikaolaj tartálya 156 liter (41,2 US gal)
Üzemanyagtartály 366 liter (96,7 US gal)
AdBlue®/DEF tartály (a) 31 liter (8 US gal)
Hűtőrendszer 55 liter (14,5 US gal)
Olajfürdős légszűrő (opcionális felszerelés) 9,5 liter (2,5 US gal)
Ap
pplies to
o mod
dels: L220H

Fe
eltöltési men
nnyis
ség
gek cserréh
hez Össszes
sen
n
Motorolaj, szűrővel együtt 50 liter (13,2 US gal)
Sebességváltó, szűrővel együtt 52 liter (13,7 US gal)
Első tengely 77 liter (20,3 US gal)
Hátsó tengely 71 liter (18,8 US gal)
Hátsó tengely szerelvény 3 liter (0,8 US gal)
Hidraulikaolaj tartálya 215 liter (57,0 US gal)
Üzemanyagtartály 366 liter (96,7 US gal)
AdBlue®/DEF tartály (a) 31 liter (8 US gal)
Hűtőrendszer 55 liter (14,5 US gal)
Olajfürdős légszűrő (opcionális felszerelés) 9,5 liter (2,5 US gal)
a)Csak D13J motorral felszerelt gépek esetén.
Ap
pplies to
o mod
dels: L260H

Fe
eltöltési men
nnyis
ség
gek cserréh
hez
Motorolaj, szűrővel együtt 50 liter (13,2 US gal)
Sebességváltó, szűrővel együtt 46 liter (12,2 US gal)

űszak
ki ad
datok
Fe
eltöltési me
ennyis
ség
gek és cserreidőközzök
k 295
5
Első tengely 76 liter (20,1 US gal)
Hátsó tengely 76 liter (20,1 US gal)
Hátsó tengely szerelvény 3 liter (0,8 US gal)
Hidraulikaolaj tartálya 226 liter (59,7 US gal)
Üzemanyagtartály 366 liter (96,7 US gal)
AdBlue®/DEF tartály (a) 31 liter (8 US gal)
Hűtőrendszer 43 liter (11,4 US gal)
Olajfürdős légszűrő (opcionális felszerelés) 9,5 liter (2,5 US gal)
a)Csak D13J motorral felszerelt gépek esetén.

Cserreidő
őközzök
k
Ollaj- és
s eg
gyéb
b fo
olyad
dékcserre Üz
zem
mórrák
k szám
ma
Motor 500(a)
Hűtőfolyadék 6000(b)
Elülső és hátsó tengely 4000(c)/4000(d)
Sebességváltó, ugyanakkor szívószűrő tisztítása is 4000
Hidraulikus rendszer (üzemi hidraulika, fék- és 4000
kormányrendszer)
Olajfürdős légszűrő (opcionális felszerelés) 250
a) Az alkalmazandó motorolajcsere-időközre vonatkozó feltételeket lásd a következő oldalon: Motorolaj.
b)6000 üzemóránként vagy négyévente cserélje le a hűtőfolyadékot. Lásd továbbá a következő oldalon: Hűtőközeg.
c) Első csere 1000 üzemóra után (csak L220H-L260H esetén).
d) Külön tengelyolajhűtő (opcionális felszerelés) felszerelése esetén a 4000 órás időköz alkalmazandó. Az első olajcserét 1000
üzemóra után kell végrehajtani.

Szűrrőc
cserre Üz
zem
mórrák
k szám
ma
Motor, olajszűrők 500(a)
Motor, légtisztító (elsődleges szűrő) 2000(b)
Motor, légtisztító (másodlagos szűrő) 4000
(c)

Üzemanyag előszűrő 500


Üzemanyagszűrők, előszűrő / vízleválasztó 500(d)
Üzemanyagellátó-rendszer légszűrője 2000
Olajfürdős légtisztító, szűrőbetét (opcionális felszerelés) 2000
tisztítása
Dízel részecskeszűrő, tisztítás 4500(e)
AdBlue®/DEF tartály, szellőzőszűrő 6000
Sebességváltó, olajszűrő 4000
Sebességváltó, levegőszűrő 2000
Tengely-olajhűtés szűrő (opcionális felszerelés) 4000
Hajtótengelyek légszűrője 2000
Fülke, szellőzőszűrők 2000(f)
Azbesztszűrő (opcionális felszerelés) 1000
Fülke, külön előszűrő (opcionális felszerelés) 1000
Hidraulikus rendszer, visszatérő olaj szűrője 2000
Hidraulikus rendszer, levegőszűrő 2000

űszak
ki ad
datok
296 Fe
elttöltési me
ennyis
ség
gek és
s cserreidőközzökk
a) Az alkalmazandó motorolajcsere-időközre vonatkozó feltételeket lásd a következő oldalon: Motorolaj.
b)Vagy jelzés alapján, illetve legalább évente egyszer.
c)Or at signal, or at least every second year, or after three primary filter replacements.
d) Vagy a motorolajszűrő cseréjével együtt, amely egy rövidebb időközt jelenthet.
e) Csak D13J motorral felszerelt gépek esetén. A tisztítás cserélőrendszer használatával történik.
f) 1000 üzemóránként cserélje ki az előszűrőt.

űszak
ki ad
datok
Mo
otor 297
7

Motor
Applies to models: L150H

Jellölés Vollvo D1
13J Vollvo D1
13E Vollvo D1
13F
Max. teljesítmény 1300 ford/perc (21,7 224 kW (300 LE) 224 kW (300 LE) 224 kW (300 LE)
ford/mp) fordulatszámon, ECE R120,
nettó
Max. teljesítmény 1300 ford/perc (21,7 223 kW (299 LE) 223 kW (299 LE) 223 kW (299 LE)
ford/mp) mellet ISO 9249, SAE J1349,
nettó
Max. nyomaték 1000 ford/perc (16,7 1999 Nm (1474 lbf ft) 1999 Nm (1474 lbf ft) 1999 Nm (1474 lbf ft)
ford/mp) fordulatszámon, ECE R120,
nettó
Gazdaságos működési tartomány 800–1600 ford/perc 800–1600 ford/perc 800–1600 ford/perc
(13,3–26,6 ford/mp) (13,3–26,6 ford/mp) (13,3–26,6 ford/mp)
Hengerek száma 6 6 6
Lökettérfogat 12,81 liter (3,38 US 12,81 liter (3,38 US 12,81 liter (3,38 US
gal) gal) gal)
Alacsony alapjárati fordulatszám 650–800 ford/perc 650–800 ford/perc 650–800 ford/perc
Magas alapjárati fordulatszám 2030–2070 ford/perc 2030–2070 ford/perc 2030–2070 ford/perc
Levegőtisztító Levegőtisztítás 2 Levegőtisztítás 2 Levegőtisztítás 2
lépésben lépésben lépésben
Másodlagos szűrő – Másodlagos szűrő – Másodlagos szűrő –
Elsődleges szűrő Elsődleges szűrő Elsődleges szűrő
App
plies to
o mo
odels: L180H

Jellölés Vollvo D1
13J Vollvo D1
13E Vollvo D1
13F
Max. teljesítmény 1300–1400 ford/perc 251 kW (337 LE) 251 kW (337 LE) 251 kW (337 LE)
(21,7 –23,3 ford/mp) fordulatszámon, ECE
R120, nettó
Max. teljesítmény 1300–1400 ford/perc 250 kW (335 LE) 250 kW (335 LE) 250 kW (335 LE)
(21,7-23,3 ford/mp) fordulatszámon, ISO
9249, SAE J1349, nettó
Max. nyomaték 1000 ford/perc (16,7 2071 Nm (1527 lbf ft) 2071 Nm (1527 lbf ft) 2071 Nm (1527 lbf ft)
ford/mp) fordulatszámon, ECE R120, nettó
Gazdaságos működési tartomány 800–1600 ford/perc 800–1600 ford/perc 800–1600 ford/perc
(13,3–26,6 ford/mp) (13,3–26,6 ford/mp) (13,3–26,6 ford/mp)
Hengerek száma 6 6 6
Lökettérfogat 12,81 liter (3,38 US 12,81 liter (3,38 US 12,81 liter (3,38 US
gal) gal) gal)
Alacsony alapjárati fordulatszám 650–800 ford/perc 650–800 ford/perc 650–800 ford/perc
Magas alapjárati fordulatszám 2030–2070 ford/perc 2030–2070 ford/perc 2030–2070 ford/perc
Levegőtisztító Levegőtisztítás 2 Levegőtisztítás 2 Levegőtisztítás 2
lépésben lépésben lépésben
Másodlagos szűrő – Másodlagos szűrő – Másodlagos szűrő –
Elsődleges szűrő Elsődleges szűrő Elsődleges szűrő
App
plies to
o mo
odels: L220H

Jellölés Vollvo D1
13J Vollvo D1
13E Vollvo D1
13F
Max. teljesítmény 1300–1400 ford/perc 280 kW (375 LE) 280 kW (375 LE) 280 kW (375 LE)
(21,7 –23,3 ford/mp) fordulatszámon,
ECE R120, nettó

űszakki ad
datok
29
98 Mo
oto
or
Max. teljesítmény 1300–1400 ford/perc 279 kW (374 LE) 279 kW (374 LE) 279 kW (374 LE)
(21,7-23,3 ford/mp) mellett, ISO 9249,
SAE J1349, nettó
Max. nyomaték 1100 ford/perc (18,3 ford/ 2276 Nm (1679 lbf ft) 2276 Nm (1679 lbf ft) 2276 Nm (1679 lbf ft)
mp) fordulatszámon, ECE R120, nettó
Gazdaságos működési tartomány 800–1600 ford/perc 800–1600 ford/perc 800–1600 ford/perc
(13,3–26,6 ford/mp) (13,3–26,6 ford/mp) (13,3–26,6 ford/mp)
Hengerek száma 6 6 6
Lökettérfogat 12,81 liter (3,38 US 12,81 liter (3,38 US 12,81 liter (3,38 US
gal) gal) gal)
Alacsony alapjárati fordulatszám 650–800 ford/perc 650–800 ford/perc 650–800 ford/perc
Magas alapjárati fordulatszám 2030–2070 ford/perc 2030–2070 ford/perc 2030–2070 ford/perc
Levegőtisztító Levegőtisztítás 2 Levegőtisztítás 2 Levegőtisztítás 2
lépésben lépésben lépésben
Másodlagos szűrő – Másodlagos szűrő – Másodlagos szűrő –
Elsődleges szűrő Elsődleges szűrő Elsődleges szűrő
Applies to
o mod
dels: L260H

Jellölés Volvo D13J Volvo D13E


Max. teljesítmény 1900 ford/perc (31,7 ford/mp) 310 kW (416 LE) 310 kW (416 LE)
fordulatszámon, ECE R120, nettó
Max. teljesítmény 1900 ford/perc (31,7 ford/mp) 309 kW (414 LE) 309 kW (414 LE)
fordulatszámon, ISO 9249, SAE J1349, nettó
Max. nyomaték 1100–1400 ford/perc (18,3 –23,3 ford/mp) 2343 Nm (1728 lbf ft) 2343 Nm (1728 lbf ft)
fordulatszámon, ECE R120, nettó
Gazdaságos működési tartomány 800–1600 ford/perc 800–1600 ford/perc
(13,3–26,6 ford/mp) (13,3–26,6 ford/mp)
Hengerek száma 6 6
Lökettérfogat 12,81 liter (3,38 US gal) 12,81 liter (3,38 US gal)
Alacsony alapjárati fordulatszám 650–800 ford/perc 650–800 ford/perc
Magas alapjárati fordulatszám 2030–2070 ford/perc 2030–2070 ford/perc
Levegőtisztító Levegőtisztítás 2 Levegőtisztítás 2
lépésben lépésben
Másodlagos szűrő – Másodlagos szűrő –
Elsődleges szűrő Elsődleges szűrő

Sz
zén
ndioxid--kibo
ocsáttáss
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Csak az EU V szakasz kibocsátási előírásainak megfelelően
felszerelt motor(ok) esetén.
Az alábbi táblázat a széndioxid (CO2) kibocsátási értékeit
tartalmazza, az alapmotor(ok)on végzett EU-típusengedélyezési
eljárás alatt végzett Nem közúti tranziens tesztciklus (NRTC)
meleg szakaszában megállapítva.

Te
esztccik
klu
us NR
RTC
Ala
apmottor B7 HV
VO
üz
zem
man
nyag
g üz
zem
man
nyag
g
D13J, CO2 (g/kWh) 694,2 674,6

űszak
ki ad
datok
Ellektrromos re
endszerr 29
99

Elektromos rendszer
Rendszer feszültsége 24 V
Akkumulátorok 2 (sorosan csatlakoztatva)
Akkufeszültség 12 V
Akkumulátor teljesítménye 2 x 170 Ah
Generátor 2280 W / 80 A
Indítómotor teljesítménye 7,0 kW (9 LE)

Izzzók
k Wattt Fo
oglalat
Tompított fényszórók 70 PX 26D (H7)
Távolsági fényszóró 70 PK 22S (H3)
Elülső parkolólámpák 4 BA 9s
Hátsó parkolólámpák 10 BA 15s
Féklámpák 21 BA 15s
Elülső irányjelzők 21 BA 15s
Hátsó irányjelzők 21 BA 15s
Fülkevilágítás 10, 21 BA 15s
Üzemi fényszórók, elülső halogén 70 Autoroche, Halogen (H3), hosszú
(opcionális) talp, Type 500
Üzemi fényszórók, hátsó halogén 70 Autoroche, Halogen (H3), hosszú
(opcionális) talp, Type 500
Kapcsolók jelzőfényei LED
MEGJJEGY YZÉ ÉS!
Az oldalsó jelzőfények (opcionális felszerelés) csak LED-es
változatban elérhetők, míg az elülső/hátsó üzemi fényszórók
LED-es (opcionális felszerelés) és izzólámpás változatban is
kaphatók.

Biizto
osítékkok
k éss re
elék
Biizto
osíttékok
k
Biztosítékok az áramköri panelen:
MEGJJEGY YZÉÉS!
A biztosítékokat az áramköri panelen lehet ellenőrizni. Lásd a
FU04 és a FU05 között található FUSE TEST (biztosíték
ellenőrzés) pontot.

űszakki ad
datok
30
00 Ellektrromos re
ends
szerr

V1182601

Je
elölés Né évleges Le
eíráss
árram
FU01 5A RE10 (Féklámpák)
FU02 10 A HMICU
Műszercsoport
FU03 15 A RE07 (Üzemi fényszórók, fülke, elülső)
FU04 5A RE14 (CCM)
FU05 5A Parkolólámpa, bal elülső
Helyzetjelző lámpa, bal
Parkolólámpa, jobb hátsó
FU06 5A Parkolólámpa, jobb elülső
Helyzetjelző lámpa, jobb
Parkolólámpa, bal hátsó
Rendszámtábla-világítás
FU07 5A Bal tompított fényszóró
FU08 5A Jobb tompított fényszóró
FU09 10 A RE02 (Tolatólámpa, tolatási figyelmeztetés)
FU10 5A Távolsági fényszóró, jobb
FU11 5A Távolsági fényszóró, bal
Műszak
ki ad
datok
Ellektrromos re
endszerr 30
01
FU12 5A Tolatókamera
Előre néző kamera
Tolatási figyelmeztető rendszer
FU13 15 A RE03 (Üzemi fényszórók, elöl)
FU14 5A Vészvillogók
FU15 15 A RE04 (Üzemi fényszórók, fülke hátsó része)
FU16 15 A RE11 (Üzemi fényszórók, hátul)
FU17 10 A Új változat, lásd a biztosíték gépben található matricáit a következő oldalon:
“28”.
Gyújtással működő akkumulátorleválasztó RE13 (Tápfeszültség az ECU-k
részére, Fokozatválasztó a kormányoszlopon, Generátor előmágnesezése,
RE2502 (Motor és utókezelés)).
Régi változat, lásd a biztosíték gépben található matricáit a következő oldalon:
“28”.
Gyújtással működő akkumulátor leválasztó
RE13 (Tápfeszültség az ECU-k részére, Kezelőülés, Fokozatválasztó a
kormányoszlopon, Generátor előmágnesezés, RE2502 (Motor és utókezelés))
FU18 10 A 24 V elektromos aljzat
Tech Tool
FU19 15 A Fényszórók
FU05
FU06
FU20 10 A Gyújtás
Rádió
RE16 (15A táp)
RE17 (15B táp)
RE18 (15EA táp)
FU21 10 A Belépővilágítás
Figyelmeztető fényjelzés
Belső világítás
Kiterjesztett üzemi fényszórók
FU22 — —
FU23 — —
FU24 25 A HMICU
GPMECU3
FU30
FU31
FU25 20 A GPMECU1
FU26 20 A GPMECU2
CDC
FU27 20 A CCM
Fülkeventilátor
Légkondicionáló kompresszora
RE8712 (Munkaszünet fűtés)
FU28 — —
FU29 — —
FU30 5A RE2502 (Motor és utókezelés)
ACM

űszakki ad
datok
30 2 Ellektrromos re
ends
szerr
FU31 5A Új változat, lásd a biztosíték gépben található matricáit a következő oldalon:
“28”.
Fokozatválasztó a kormányoszlopon
Generátor előmágnesezés
Régi változat, lásd a biztosíték gépben található matricáit a következő oldalon:
“28”.
Ülés jelenlét
Biztonsági öv
Fokozatválasztó a kormányoszlopon
Generátor előmágnesezés
FU32 10 A Egyszeres emelő funkció
RE08 (Gémfelfüggesztő rendszer)
FU33 10 A Regenerálás
FU34 10 A Ablaktörlő és -mosó, elöl
RE15 (Ablaktörlő, elülső)
Fénykürt
FU35 10 A Hátsó ablaktörlő és -mosó
Mosófolyadékszint-érzékelő
RE09 (Ablaktörlő, hátsó)
FU36 5A RE3610 (Kiegészítő biztosíték-készlet, Fülke ciklonszűrő, Volvo Co-Pilot
rendszer)
P1/2
FU37 5A Irányjelzők
FU38 5A Üzemi fényszórók, elülső
Hátsó üzemi fényszórók
RE2301 (Elektromosan fűtött üzemanyagszűrő)
RE3507 (Kiterjesztett üzemi fényszórók)
FU39 10 A Padlógáz (CDC)
Elektromosan vezérelt/fűtött visszapillantó tükrök
Kürt
FU40 10 A FU12 (Tolatókamera, Előre néző kamera, Tolatási figyelmeztető rendszer)
FU41 15 A Ülésfűtés
Üléskompresszor
FU42 5A Reteszelés
Gémfelfüggesztő rendszer (BSS)
Teljesen automatikus visszakapcsolás (FAPS)
Differenciálzár
CDC kartámasz helyzet
CDC aktiválás
Menetfokozat (CDC)
Előre/Üres/Hátra aktiválás (kezelőkar-konzol)
Motorfék
Menetfokozat (kezelőkar-konzol)
Padlógáz (kezelőkar-konzol)
FU43 10 A Központi kenőrendszer
FU44 5A Ásáshoz-vissza
Automatikus emelés
Automatikus billentés
Kar reteszelése
Állítható állandó folyadékáram, 3. hidraulikus funkció
Szabad mozgású helyzet
Műszak
ki ad
datok
Ellektrromos re
endszerr 30
03
FU45 5A Új változat, lásd a biztosíték gépben található matricáit a következő oldalon:
“28”.
Biztonsági öv fényjelző
Ülés jelenlét
Biztonsági öv
Régi változat, lásd a biztosíték gépben található matricáit a következő oldalon:
“28”.
Biztonsági öv fényjelző
FU46 — —
FU47 — —
FU48 5A Rögzítőfék
FU49 5A Másodlagos kormányzás
FU50 5A Új változat, lásd a biztosíték gépben található matricáit a következő oldalon:
“28”.
CAN busz, csatlakozás
Régi változat, lásd a biztosíték gépben található matricáit a következő oldalon:
“28”.
Szerelvényrögzítő
FU51 5A Gyújtásfüggő tápfeszültség az ECU-k részére
Tech Tool

űszakki ad
datok
30
04 Ellektrromos re
ends
szerr
Egyéb biztosítékok:
MEGJJEGY YZÉ
ÉS!
Húzza teljesen előre az ülést és hajtsa előre, hogy könnyebben
leszerelhesse a fülke hátsó falát és hozzáférhessen az áramköri
kártyán kívül elhelyezett biztosítékokhoz.

FX1027

FX1028
FX1040 FX1041

FU3604

FU73
FU72 FU70 FU71
FU74
FU75 V1182604

Jellölés Néévle
eges Le
eírás
s
árram
m
FU61 15 A RE2301 (Elektromosan fűtött üzemanyagszűrő)
FU64 10 A Elektromos ajtó
FU65 5A Volvo Co-Pilot rendszer
Tolatókamera
ROX (Gyors olajcsere)
FU70 125 A Előizzítás
FU71 125 A Generátor
FU72 125 A Tápellátás a fülke részére
FU73 30 A FU3604 (Tápcsatlakozó-aljzat, hidraulikatartály)
Műszak
ki ad
datok
Ellektrromos re
endszerr 30
05
FU74 10 A Generátor
Gyújtás (Vészhelyzeti kapcsoló)
Tűzoltó rendszer (FSS)
Feszültségátalakító
W-ECU
CAN busz, csatlakozás
FU75 30 A Motorháztető
Akkumulátor-leválasztó
FU77 30 A ACM
FU78 30 A ECM
FU83
FU88
FU79 — —
FU83 15 A NOx érzékelők
Mágnesszelep
Megkerülő mágnesszelep
FU85 15 A Fülke ciklonszűrő
FU86 5A Volvo Co-Pilot rendszer
FU87 — —
FU88 10 A Előizzítás
VGT turbó
FU89 30 A FU75 (Motorháztető-motor, Akkumulátor leválasztó)
FU3604 15 A Tápcsatlakozó-aljzat, hidraulikatartály

űszak
ki ad
datok
30
06 Ellektrromos re
end
dszerr
Biztosíték a rádió részére
Ahhoz, hogy hozzáférhessen a rádió biztosítékához (10A), előbb
ki kell emelnie a rádiót a helyéről. Illessze a kesztyűtartóban
található két fogantyút a rádión erre a célra kialakított furatokba.
Miután egy kattanó hangot hall, kihúzhatja a rádiót a helyéről, a
fogantyúk segítségével. A biztosíték a rádió hátlapján található.

V1138281

Biizto
osítték a mé
élyny
yom
mó ré
észérre
A mélynyomó biztosítéka (10 A) az ülés alatt, a mélynyomó hátsó
részén található.

űszak
ki ad
datok
Ellektrromos re
endszerr 30
07
Relék
Relék az áramköri panelen:

V1182601

Jellölés Le
eírás
s
RE01 —
RE02 Tolatólámpa
Tolatási figyelmeztetés
Tolatási üzemi fényszóró, hátul
RE03 Üzemi fényszórók, elülső
RE04 Üzemi fényszórók, fülke hátsó része
RE05 —
RE06 —
RE07 Fülke üzemi fényszórói, elől
RE08 Gémfelfüggesztő rendszer (BSS)
Egyszeres emelő funkció
RE09 Hátsó ablaktörlő
RE10 Féklámpák
RE11 Hátsó üzemi fényszórók
RE12 Késleltetett leállítás

űszakki ad
datok
30
08 Ellektrromos re
ends
szerr
RE13 Új változat, lásd a biztosíték gépben található matricáit a következő oldalon: “28”.
Tápfeszültség az ECU-k részére
Fokozatválasztó a kormányoszlopon
Generátor előmágnesezés
RE2502 (Motor és utókezelés)
Régi változat, lásd a biztosíték gépben található matricáit a következő oldalon: “28”.
Tápfeszültség az ECU-k részére
A gépkezelő ülése
Fokozatválasztó a kormányoszlopon
Generátor előmágnesezés
RE2502 (Motor és utókezelés)
RE14 CCM tápfeszültség
Légkondicionáló kompresszora
Fülkeventilátor
Munkaszünet fűtés
RE15 Ablaktörlő, elülső
RE16 Gyújtásfüggő tápfeszültség (15A táp)
RE17 Gyújtásfüggő tápfeszültség (15B táp)
RE18 Gyújtásfüggő tápfeszültség (15EA táp)
RF1/RF3601 Vészvillogó relé

Egyéb relék:

RE3524 RE9112 RE5502 RE2301


RE3507 RE3504 RE3102 RE3610 RE8712
RE2502
RE3531

V1193469

Jelölés Leírás
RE2301 Elektromosan fűtött üzemanyagszűrő
RE2501 Előizzítás
RE2502 Motor és utókezelés
RE3102 Gyújtással működő akkumulátor leválasztó
RE3504 Belső világítás
RE3507 Kiterjesztett üzemi fényszórók
RE3524 Belépővilágítás
RE3531 Biztonsági öv fényjelző
Műszak
ki ad
datok
Ellektrromos re
endszerr 30
09
RE3610 Kiegészítő biztosíték-készlet
Fülke ciklonszűrő
Volvo Co-Pilot rendszer
RE3705 Akkumulátor-leválasztó
RE5502 Rögzítőfék
RE6401 Másodlagos kormányzás
RE8712 Munkaszünet fűtés

űszakki ad
datok
31
10 Se
ebességvválltó

Sebességváltó
Applies to models: L150H, L180H

Hiidrau
ulikus
s seb
besség
gválltó
Gyártó Volvo
Típus Teljes funkciójú erőátviteli rendszer
Jelölés HTL222
Nyomatékátalakító Egyfokozatú
Nyomatéksokszorozó 1,98:1
Fokozatok száma 4 előremenet, 4 hátramenet
Sebességváltó rendszer Elektrohidraulikus, APS rendszerrel
Max. sebesség 1. 6,5 km/h (4,0 mph)
(Gumiabroncsok 26.5 R25 L3) 2. 12,5 km/h (7,7 mph)
3. 26,0 km/h (16,1 mph)
4. 38,0 km/h (23,6 mph)
Ap
pplies to
o mod
dels: L220H
Vallid fo
or serria
al nu
umbe
ers
odel verrsio
Mo on Serria
al nu
umber sta
art Serrial nu
umbe
er sto
op
L220H Arvika 12001 Arvika 12103
L220H Arvika 2001 Arvika 2690
L220H Arvika 2692 Arvika 2734
L220H Arvika 7001 Arvika 7271

Hiidrau
ulikus
s seb
besség
gválltó
Gyártó Volvo
Típus Teljes terhelés alatt kapcsolható, reteszelhető funkcióval rendelkező
nyomatékváltóval
Jelölés HTL307B/308
Nyomatékátalakító Egyfokozatú
Nyomatéksokszorozó 1,98:1
Fokozatok száma 4 előremenet, 4 hátramenet
Sebességváltó rendszer Elektrohidraulikus, APS rendszerrel
Maximális sebesség 1. 7,2 km/h (4,5 mph)
előre/hátra 2. 11,8 km/h (7,3 mph)
(gumiabroncsok 29.5 R25 L4)
3. 25,1 km/h (15,6 mph)
4. 40,0 km/h (24,9 mph)
Ap
pplies to
o mod
dels: L260H

Hiidrau
ulikus
s seb
besség
gválltó
Gyártó Volvo
Típus Teljes terhelés alatt kapcsolható, reteszelhető funkcióval rendelkező
nyomatékváltóval
Jelölés HTL310
Nyomatékátalakító Egyfokozatú
Nyomatéksokszorozó 2,02:1
Fokozatok száma 4 előremenet, 4 hátramenet
Sebességváltó rendszer Elektrohidraulikus, APS rendszerrel

űszak
ki ad
datok
Se
ebesség
gválltó 31
11
Max. sebesség 1. 6,7 km/h (4,2 mph) / 6,6 km/h (4,1 mph)
előre/hátra 2. 11,6 km/h (7,2 mph) / 11,4 km/h (7,1 mph)
(gumiabroncsok 29.5 R25 L4)
3. 21,7 km/h (13,5 mph) / 21,4 km/h (13,3 mph)
4. 36,5 km/h (22,7 mph) / 36,1 km/h (22,4 mph)
App
plies to
o mo
odels: L220H
Vallid fo
or serrial nu
umbers
Mod del verrsio
on Seerial nu
umbe
er sta
ar t Serrial nu
umber sto
op
L220H Arvika 12104 Arvika 99999
L220H Arvika 2691 Arvika 2691
L220H Arvika 2735 Arvika 7000
L220H Arvika 7272 Arvika 12000

Hiidrau
ulikus
s seb
besség
gválltó
Gyártó Volvo
Típus Teljes terhelés alatt kapcsolható, reteszelhető funkcióval rendelkező
nyomatékváltóval
Jelölés HTL310
Nyomatékátalakító Egyfokozatú
Nyomatéksokszorozó 2,02:1
Fokozatok száma 4 előremenet, 4 hátramenet
Sebességváltó rendszer Elektrohidraulikus, APS rendszerrel
Maximális sebesség 1. 6,8 km/h (4,2 mph)
előre/hátra 2. 11,6 km/h (7,2 mph)
(gumiabroncsok 29.5 R25 L4)
3. 22 km/h (13,7 mph)
4. 38 km/h (23,6 mph)

Te
engelyek
k
App
plie
es to
o mo
odels: L150H

Típus Lebegő hajtótengely, bolygókerekes kerékagyáttétellel


Elülső tengely, gyártó Volvo
Jelölés AWB40B
Hátsó tengely, gyártó Volvo
Jelölés AWB40C / AWB40B (önzáró)
Differenciálzár Az elülső tengelyen
Működés, differenciálzár Elektrohidraulikus

Te
engelyek
k
App
plie
es to
o mo
odels: L260H

Típus Lebegő hajtótengely, bolygókerekes kerékagyáttétellel


Elülső tengely, gyártó Volvo
Jelölés AWB 50B
Hátsó tengely, gyártó Volvo
Jelölés AWB41
Differenciálzár Az elülső tengelyen
Működés, differenciálzár Elektrohidraulikus

űszakki ad
datok
31
12 Se
ebességvválltó
Tengelyek
Applies to models: L180H

Típus Lebegő hajtótengely, bolygókerekes kerékagyáttétellel


Elülső tengely, gyártó Volvo
Jelölés AWB40B
Hátsó tengely, gyártó Volvo
Jelölés AWB40B
Differenciálzár Az elülső tengelyen
Működés, differenciálzár Elektrohidraulikus

Te
engelyekk
Ap
pplies to
o mo
odels: L220H

Típus Lebegő hajtótengely, bolygókerekes kerékagyáttétellel


Elülső tengely, gyártó Volvo
Jelölés AWB50
Hátsó tengely, gyártó Volvo
Jelölés AWB41
Differenciálzár Az elülső tengelyen
Működés, differenciálzár Elektrohidraulikus

űszak
ki ad
datok

ék 313
3

Fék
Fékrendszer
Applies to models: L150H

Üz
zem
mi fé
ékek
k
Üzemi fékek típusa Kétkörös, teljesen hidraulikus, nedves tárcsafék
Tárcsák száma elöl/hátul 1/1
Tartály térfogata 2 × 1,0 liter (0,26 gal) + 3 × 0,5 liter (0,13 gal)
Üzemi fékek, tárcsavastagság, új 10,5 mm (0,41 in)
Üzemi fékek, tárcsavastagság, minimum 8,2 mm (0,32 in)


ögzíttőfék
Típus Elektro-hidraulikusan működtetett, rugós behúzású,
száraz tárcsafék
Rögzítőfék, tárcsavastagság, új 12,4 mm (0,49 in)
Rögzítőfék, tárcsavastagság, minimum 10 mm (0,39 in)


ékre
endszerr
App
plies to
o mo
odels: L180H, L220H
Vallid fo
or serrial nu
umbers
Mod del verrsio
on Seerial nu
umbe
er sta
ar t Serrial nu
umbe
er sto
op
L220H Arvika 12001 Arvika 99999
L220H Arvika 2691 Arvika 2691
L220H Arvika 2735 Arvika 7000
L220H Arvika 7272 Arvika 12000

Üz
zem
mi fé
ékek
k
Üzemi fékek típusa Kétkörös, teljesen hidraulikus, nedves tárcsafék
Tárcsák száma elöl/hátul 2/1
Tartály térfogata 2 × 1,0 liter (0,26 gal) + 1 × 0,5 liter (0,13 gal)
Üzemi fékek, tárcsavastagság, új 10,5 mm (0,41 in)
Üzemi fékek, tárcsavastagság, minimum 8,2 mm (0,32 in)


ögzíttőfék
Típus Elektro-hidraulikusan működtetett, rugós behúzású,
száraz tárcsafék
Rögzítőfék, tárcsavastagság, új 12,4 mm (0,49 in)
Rögzítőfék, tárcsavastagság, minimum 10 mm (0,39 in)


ékre
endszerr
App
plies to
o mo
odels: L260H

Üz
zem
mi fé
ékek
k
Üzemi fékek típusa Kétkörös, teljesen hidraulikus, nedves tárcsafék
Tárcsák száma elöl/hátul 2/1
Tartály térfogata 2 × 1,0 liter (0,26 gal) + 1 × 0,5 liter (0,13 gal)
Üzemi fékek, tárcsavastagság, új 10,5 mm (0,41 in)
Üzemi fékek, tárcsavastagság, minimum 8,2 mm (0,32 in)

űszakki ad
datok
31
14 Fé
ék

Rögzítőfék
Típus Elektro-hidraulikusan működtetett, rugós behúzású,
száraz tárcsafék
Rögzítőfék, tárcsavastagság, új 12,4–13 mm (0,49–0,51 in)
Rögzítőfék, tárcsavastagság, minimum 10,5 mm (0,41 in)


ékre
endszerr
Ap
pplies to
o mod
dels: L220H
Vallid fo
or serria
al nu
umbe
ers
odel verrsio
Mo on Serria
al nu
umber sta
art Serrial nu
umbe
er sto
op
L220H Arvika 12001 Arvika 12103
L220H Arvika 2001 Arvika 2690
L220H Arvika 2692 Arvika 2734
L220H Arvika 7001 Arvika 7271

Üz
zem
mi fé
ékek
k
Üzemi fékek típusa Kétkörös, teljesen hidraulikus, nedves tárcsafék
Tárcsák száma elöl/hátul 2/1
Tartály térfogata 2 × 1,0 liter (0,26 gal) + 1 × 0,5 liter (0,13 gal)
Üzemi fékek, tárcsavastagság, új 10,5 mm (0,41 in)
Üzemi fékek, tárcsavastagság, minimum 8,2 mm (0,32 in)


ögzíttőfék
Típus Elektrohidraulikusan működtetett, rugós behúzású
nedves tárcsafék
Rögzítőfék, tárcsavastagság, új 12,4 mm (0,49 in)
Rögzítőfék, tárcsavastagság, minimum 10 mm (0,39 in)

űszak
ki ad
datok
Ko
ormányzáss 315
5

Kormányzás
Kormányrendszer
Applies to models: L150H

Típus Terhelésérzékelő, hidrosztatikus


A kormánykerék fordulatainak teljes száma 3,5 fordulat
Kormányzási szög ±37°
Kormányszivattyú a munkahidraulikával közös

Ko
ormányre
endszerr
App
plie
es to
o mo
odels: L180H

Típus Terhelésérzékelő, hidrosztatikus


A kormánykerék fordulatainak teljes száma 4,2 fordulat
Kormányzási szög ±37°
Kormányszivattyú a munkahidraulikával közös

Ko
ormányre
endszerr
App
plie
es to
o mo
odels: L220H, L260H

Típus Terhelésérzékelő, hidrosztatikus


A kormánykerék fordulatainak teljes száma 4,0 fordulat
Kormányzási szög ±37°
Kormányszivattyú a munkahidraulikával közös

űszakki ad
datok
31
16 Ke
erekek
ken

Kerekeken
Gumiabroncsok mérete és nyomása
Applies to models: L150H

A következő táblázatok a gép számára engedélyezett gumiabroncsokat tartalmazzák. Ha ezektől eltérő méretű
abroncsok tekinthetők szükségesnek a géphez, azokat a gyártónak kell írásban meghatároznia és engedélyeznie.
Az abroncsnyomás-táblázatot ajánlásnak kell tekinteni, a rakodókanál szokásos használata esetére. Egyéb
alkalmazások esetén kérje a helyi gumiabroncs-kereskedő ajánlásait. Magasabb abroncsnyomással fokozhatja
a gép stabilitását. Alacsonyabb nyomás fokozott tapadást és kényelmet eredményez.

MEGJJEGYYZÉÉS! A köz
zútton valló maggas seb
besség gű üz
zem
melléshe
ez naagyob
bb ny yom
más
s szük
kség
ges az
z ab
bron
ncsok
kba
an,
ho
ogy csök
kken
ntse az
z ab
bronncsokk mellegedésétt és
s az
z üz
zem
man nyag
g-fo
ogyassztá
ást..

MEGJJEGY YZÉ ÉS! A szálllításho


oz le
eköttözöttt (he
eved
derez
zettt) gé
ép ab
bron
ncsaiiban a ny
yom
más
sna
ak 40
00 és
s 50
00 kPa (4 és
s
5 ba
ar) köz
zöttt kelll le
ennie.

Gu
umin
nyom
más
s
Gu
umia
abron
ncsok
k Elö
öl Há
átul
kPa psi kPa psi
26.5R25 425 61 275 40
775/65R29 450 65 300 44

- Az ajánlott nyomásértékek minden esetben az üzemi terhelésen (névleges terhelés) alapulnak.


- Nagyobb terhelések esetén, különösen rönkmozgatás vagy rakodás és szállítás közben, nagyobb abroncsnyomásra van
szükség. Vegye fel a kapcsolatot az abroncs gyártójával azzal kapcsolatban, hogy milyen nyomás felel meg a teher
rakodásához és adott távolságra szállításához.
- Ha a rakodási/szállítási műveletekhez L4 vagy L5 rakományabroncsokat használnak, figyelemmel kell lenni a szállítási
távolságra. Elsősorban radiális gumiabroncsokat kell használni a rakodási/szállítási műveletekhez, mivel ebben a típusú
gumiabroncsban kevésbé halmozódik fel a hő.

Gu
umiab
broncsok
k mé
érete éss ny
yom
mása
Ap
pplies to
o mod
dels: L180H

A következő táblázatok a gép számára engedélyezett gumiabroncsokat tartalmazzák. Ha ezektől eltérő méretű
abroncsok tekinthetők szükségesnek a géphez, azokat a gyártónak kell írásban meghatároznia és engedélyeznie.
Az abroncsnyomás-táblázatot ajánlásnak kell tekinteni, a rakodókanál szokásos használata esetére. Egyéb
alkalmazások esetén kérje a helyi gumiabroncs-kereskedő ajánlásait. Magasabb abroncsnyomással fokozhatja
a gép stabilitását. Alacsonyabb nyomás fokozott tapadást és kényelmet eredményez.

MEGJJEGYYZÉÉS! A köz
zútton valló maggas seb
besség gű üz
zem
melléshe
ez naagyob
bb ny yom
más
s szük
kség
ges az
z ab
bron
ncsok
kba
an,
ho
ogy csök
kken
ntse az
z ab
bronncsokk mellegedésétt és
s az
z üz
zem
man nyag
g-fo
ogyassztá
ást..

MEGJJEGY YZÉ ÉS! A szálllításho


oz le
eköttözöttt (he
eved
derez
zettt) gé
ép ab
bron
ncsaiiban a ny
yom
más
sna
ak 40
00 és
s 50
00 kPa (4 és
s
5 ba
ar) köz
zöttt kelll le
ennie.

Gu
umia
abron
ncsok
k Gu
umin
nyom
más
s
Elö
öl Há
átul
kPa psi kPa psi
26.5R25 500 73 350 51
775/65R29 500 73 300 44

űszak
ki ad
datok
Ke
erekek
ken
n 317
7

- Az ajánlott nyomásértékek minden esetben az üzemi terhelésen (névleges terhelés) alapulnak.


- Nagyobb terhelések esetén, különösen rönkmozgatás vagy rakodás és szállítás közben, nagyobb abroncsnyomásra van
szükség. Vegye fel a kapcsolatot az abroncs gyártójával azzal kapcsolatban, hogy milyen nyomás felel meg a teher
rakodásához és adott távolságra szállításához.
- Ha a rakodási/szállítási műveletekhez L4 vagy L5 rakományabroncsokat használnak, figyelemmel kell lenni a szállítási
távolságra. Elsősorban radiális gumiabroncsokat kell használni a rakodási/szállítási műveletekhez, mivel ebben a típusú
gumiabroncsban kevésbé halmozódik fel a hő.

Gum
miab
broncsok
k mé
érete és
s nyyom
mása
App
plie
es to
o mo
odels: L220H

A következő táblázatok a gép számára engedélyezett gumiabroncsokat tartalmazzák. Ha ezektől eltérő méretű
abroncsok tekinthetők szükségesnek a géphez, azokat a gyártónak kell írásban meghatároznia és engedélyeznie.
Az abroncsnyomás-táblázatot ajánlásnak kell tekinteni, a rakodókanál szokásos használata esetére. Egyéb
alkalmazások esetén kérje a helyi gumiabroncs-kereskedő ajánlásait. Magasabb abroncsnyomással fokozhatja
a gép stabilitását. Alacsonyabb nyomás fokozott tapadást és kényelmet eredményez.

MEGJJEGYYZÉÉS! A köz
zútton valló maggas seb
besség gű üz
zem
melléshe
ez naagyob
bb ny yom
más
s szük
kség
ges az
z ab
bron
ncsok
kba
an,
ho
ogy csök
kken
ntse az
z ab
bronncsokk mellegedésétt és
s az
z üz
zem
man nyag
g-fo
ogyassztá
ást..

MEGJJEGY YZÉ ÉS! A szálllításho


oz le
eköttözöttt (he
eved
derez
zettt) gé
ép ab
bron
ncsaiiban a ny
yom
más
sna
ak 40
00 és
s 50
00 kPa (4 és
s
ar) köz
5 ba zöttt kelll le
ennie.

Gu
umia
abron
ncsok
k Gu
umin
nyom
más
s
Elö
öl Há
átul
kPa psi kPa psi
29.5R25 500 73 300 44
26.5R25 450 65 300 44
875/65R29 450 65 350 51

- Az ajánlott nyomásértékek minden esetben az üzemi terhelésen (névleges terhelés) alapulnak.


- Nagyobb terhelések esetén, különösen rönkmozgatás vagy rakodás és szállítás közben, nagyobb abroncsnyomásra van
szükség. Vegye fel a kapcsolatot az abroncs gyártójával azzal kapcsolatban, hogy milyen nyomás felel meg a teher
rakodásához és adott távolságra szállításához.
- Ha a rakodási/szállítási műveletekhez L4 vagy L5 rakományabroncsokat használnak, figyelemmel kell lenni a szállítási
távolságra. Elsősorban radiális gumiabroncsokat kell használni a rakodási/szállítási műveletekhez, mivel ebben a típusú
gumiabroncsban kevésbé halmozódik fel a hő.

Gum
miab
broncsok
k mé
érete és
s nyyom
mása
App
plie
es to
o mo
odels: L260H

A következő táblázatok a gép számára engedélyezett gumiabroncsokat tartalmazzák. Ha ezektől eltérő méretű
abroncsok tekinthetők szükségesnek a géphez, azokat a gyártónak kell írásban meghatároznia és engedélyeznie.
Az abroncsnyomás-táblázatot ajánlásnak kell tekinteni, a rakodókanál szokásos használata esetére. Egyéb
alkalmazások esetén kérje a helyi gumiabroncs-kereskedő ajánlásait. Magasabb abroncsnyomással fokozhatja
a gép stabilitását. Alacsonyabb nyomás fokozott tapadást és kényelmet eredményez.

MEGJJEGYYZÉÉS! A köz
zútton valló maggas seb
besség gű üz
zem
melléshe
ez naagyob
bb ny yom
más
s szük
kség
ges az
z ab
bron
ncsok
kba
an,
ho
ogy csök
kken
ntse az
z ab
bronncsokk mellegedésétt és
s az
z üz
zem
man nyag
g-fo
ogyassztá
ást..

MEGJJEGY YZÉ ÉS! A szálllításho


oz le
eköttözöttt (he
eved
derez
zettt) gé
ép ab
bron
ncsaiiban a ny
yom
más
sna
ak 40
00 és
s 50
00 kPa (4 és
s
5 ba
ar) köz
zöttt kelll le
ennie.

Gu
umia
abron
ncsok
k Gu
umin
nyom
más
s
Elö
öl Há
átul
kPa psi kPa psi
29.5R25 500 73 300 44

űszakki ad
datok
31
18 Ke
erekek
ken
26.5R25 450 65 300 44
875/65R29 450 65 350 51

- Az ajánlott nyomásértékek minden esetben az üzemi terhelésen (névleges terhelés) alapulnak.


- Nagyobb terhelések esetén, különösen rönkmozgatás vagy rakodás és szállítás közben, nagyobb abroncsnyomásra van
szükség. Vegye fel a kapcsolatot az abroncs gyártójával azzal kapcsolatban, hogy milyen nyomás felel meg a teher
rakodásához és adott távolságra szállításához.
- Ha a rakodási/szállítási műveletekhez L4 vagy L5 rakományabroncsokat használnak, figyelemmel kell lenni a szállítási
távolságra. Elsősorban radiális gumiabroncsokat kell használni a rakodási/szállítási műveletekhez, mivel ebben a típusú
gumiabroncsban kevésbé halmozódik fel a hő.

Kerékan
nyák
k, me
eghúzás
si ny
yom
maték
Kerékanyák, meghúzási nyomaték 600 ±50 Nm (443 ±37 lbf ft)

űszakki ad
datok

ülk
ke 31
19

Fülke
Általános
A fülke gumielemeken nyugszik, szigetelt és gumiszőnyeggel ellátott lapos padlóval rendelkezik.
A bevizsgált és jóváhagyott védőfülke megfelel az ISO/DIS 3471-1:2004 (ROPS), ISO/DIS 3449-2004 (FOPS
tier II), illetve az ISO 6055-1997 (emelő pótkocsik védőfülkéi) szabványoknak.
Fülke belső szerelvényei és kárpitozás Tűzgátló (tűzálló) az ISO 3795-1989 szabvány szerint
mérve
Vészkijáratok száma 2 (ajtó és jobb oldalablak)


űtés és
s szelllőzés
s
A rakodógép alapváltozatát fűtő- és szellőzőrendszerrel látták el, amely biztosítja az összes ablak
páramentesítését, illetve a lehető legjobb levegőelosztást (10 kilépőnyílással). A légkondicionálás opcionális
tartozék.

Kez
zellőülés
A gép a rezgéscsillapításra vonatkozó EN ISO 7096 szabvány előírásainak megfelelő kezelőüléssel van
felszerelve.
Légrugós ülés Légrugós ülés Légrugós ülés Légrugós ülés
(Heavy-duty) (Heavy-duty,
(opcionális prémium ülés)
berendezés) (opcionális
berendezés)
Magasságállítás 100 mm (4 in) 100 mm (4 in) 100 mm (4 in) 70 mm (3 in)
(gyorsállítás)
Előre és hátra 160 mm (6 in) 160 mm (6 in) 160 mm (6 in) 200 mm (8 in)
történő beállítás
Állítási tartomány a 40–130 kg (88–287 40–125 kg (88–276 50–150 kg (110–331 50–150 kg (110–331
gépkezelő lb) lb) lb) lb)
tömegének 50-130 kg (110–331
megfelelően lb) (elektromos
szervóval).
A háttámla 12° 12° 12° 12° előre és 40° hátra
beállítása,
(állítható
dőlésszögű
háttámla)
Kárpitozás Tűzálló
Biztonsági öv Igen
görgővel

Hűttőa
anyag
g
Tíípus Men
nnyis
ség
g WP(aa)
GW
R134a 1,5 kg (3,31 lb) 2145 CO2-
egyenérték
a) A globális felmelegedési potenciál (GWP) annak a mértéke, hogy egy
adott gáz mennyi hőenergiát köt meg a légkörben, a szén-dioxidhoz
(CO2) viszonyítva. A GWP 1 kg üvegházhatású gáz felmelegedési
potenciáját jelenti, 100 évre kivetítve, 1 kg CO2-höz viszonyítva.

űszak
ki ad
datok
32
20 Za
aj éss re
ezgé
ésekk

Zaj és rezgések
Zaj és rezgések
Kéz-kar vibrációk
A kéz-kar vibráció kibocsátás valós működési körülmények között való használat esetén alacsonyabb, mint 2,5
m/s2 RMS (négyzetes középérték) gyorsulás, az ISO 8041 szabvány szerint.

Telljeste
est--vib
bráció
ó
A létrejövő teljestest-vibráció értékei valós üzemi körülmények között, rendeltetésszerű használat esetén az
alábbi táblázatból olvashatók ki.

Tipikus üzemi Vibrációs igénybevétel, Vibrációs igénybevétel, Vibrációs igénybevétel,


körülmények érték érték érték
aw,eqx aw,eqy aw,eqz
(m/s² RMS) (m/s² RMS) (m/s² RMS)
Rakodás/szállítás 0,6 0,6 0,5
Bányászati alkalmazás 0,8 0,7 0,8
Szállítás 0,5 0,7 0,5
V-alakú rakodás és 0,7 0,6 0,5
szállítás

A következő rezgési irányok kerültek meghatározásra:


x = hosszirányú
y = oldalra
z = függőlegesen
MEGJJEGY YZÉÉS!
Ezek a karosszéria rezgéskibocsátási értékek meghatározott üzemi és talajviszonyok között kerültek
meghatározásra, és emiatt nem vonatkoznak a gép összes, eltérő használati módjára, és nem használhatók
kizárólagosan a kezelőt érő rezgéshatások meghatározására. Erre a célra az ISO/TR 25398 által közölt
információkat javasoljuk.
A karosszériavibráció gép használata közbeni minimalizálásának biztosítása érdekében lásd a következő oldalon:
180.
Hangkib
bocsáttássall kap
pcsollatos in
nformáció
ó, L1
150H–
L1
180H

„J” tíípusú mottorválltozatt. „E” tíípusú mottorválltozatt.


Hangelnyelő felszereléssel Opcionális hangelnyelő
ren
ndelkez ző gépekhez (1) felszereléssel renndelkez ző
gépek. (1)

Mért átlagos hangnyomásszint (LpA) a gép 68 dB (A) 69 dB (A)


kezelőállásánál
(Mért érték, <1 dB(A) mérvadó eltéréssel, az ISO
6396 alapján)
Mért átlagos külső hangteljesítmény szint (LWA), a 107 dB (A) 107 dB (A)
gép által kibocsátva, <1 dB(A) mérvadó eltéréssel.
A gép külső hangteljesítmény-szint határértéke 108 dB (A) —
(LWA).
(Az ISO 6395 alapján mérve. A Noise Body GN 07–
003 sz. dokumentumnak megfelelő tanúsítva.)

1. Az opcionális hangelnyelő felszerelés követelmény a CE-jelöléssel rendelkező gépek esetén



űszakki ad
datok
Za
aj éss re
ezgés
sekk 32
21
Hangkibocsátással kapcsolatos információ, L220H–
L260H

„J” típusú motorváltozat. „E” tíípusú mottorválltozatt.


Hangelnyelő felszereléssel Opcionális hangelnyelő
ren
ndelkezző gépekhez (1) felszereléssel renndelkez ző
gépek. (1)
Mért átlagos hangnyomásszint (LpA) a gép 68 dB (A) 69 dB (A)
kezelőállásánál
(Mért érték, <1 dB(A) mérvadó eltéréssel, az ISO
6396 alapján)
Mért átlagos külső hangteljesítmény szint (LWA), a 108 dB (A) 108 dB (A)
gép által kibocsátva, <1 dB(A) mérvadó eltéréssel.
A gép külső hangteljesítmény-szint határértéke 109 dB (A) —
(LWA). (Az ISO 6395 alapján mérve. A GN 07–003
sz. Noise Body dokumentumnak megfelelően
tanúsítva.)

1. Az opcionális hangelnyelő felszerelés követelmény a CE-jelöléssel rendelkező gépek esetén



űszakki ad
datok
32
22 Hiidraullikus
s re
endszerr

Hidraulikus rendszer
Applies to models: L150H

Típus Második generációs terhelésérzékelés (LS2G) (zárt


központú)
Hidraulikaolaj-szivattyú, típus Axiális, dugattyús szivattyú, változó kiszorítással

1.. sziv
vatttyú
Funkció Üzemi hidraulika

2.. sziv
vatttyú
Funkció Üzemi hidraulika, kormányrendszer, fékrendszer és
szervorendszer

3.. sziv
vatttyú
Funkció Hűtőventilátor szivattyú és fékrendszer

Teerhe
elési id
dők:
(terheléssel az ISO 14397 és SAE J818 szabványok szerint)
Emelési idő terheléssel 5,9 s
Leeresztési idő (üresen) 3,7 s
Ürítési idő 2,0 s
Teljes rakodási idő 11,6 s
Ap
pplies to
o mod
dels: L180H

Típus Második generációs terhelésérzékelés (LS2G) (zárt


központú)
Hidraulikaolaj-szivattyú, típus Axiális, dugattyús szivattyú, változó kiszorítással

1.. sziv
vatttyú
Funkció Üzemi hidraulika

2.. sziv
vatttyú
Funkció Üzemi hidraulika, kormányrendszer, fékrendszer és
szervorendszer

3.. sziv
vatttyú
Funkció Hűtőventilátor szivattyú és fékrendszer

Teerhe
elési id
dők:
(terheléssel az ISO 14397 és SAE J818 szabványok szerint)
Emelési idő terheléssel 6,4 s
Leeresztési idő (üresen) 3,3 s
Ürítési idő 1,8 s
Teljes rakodási idő 11,5 s

űszak
ki ad
datok
Hiidraulikus
s re
endszerr 32
23
Applies to models: L220H

Típus Második generációs terhelésérzékelés (LS2G) (zárt


központú)
Hidraulikaolaj-szivattyú, típus Axiális, dugattyús szivattyú, változó kiszorítással

1.. sziv
vatttyú
Funkció Üzemi hidraulika

2.. sziv
vatttyú
Funkció Üzemi hidraulika, kormányrendszer, fékrendszer és
szervorendszer

3.. sziv
vatttyú
Funkció Hűtőventilátor szivattyú és fékrendszer

Teerhe
elési id
dők:
(terheléssel az ISO 14397 és SAE J818 szabványok szerint)
Emelési idő terheléssel 6,8 s
Leeresztési idő (üresen) 3,2 s
Ürítési idő 1,6 s
Teljes rakodási idő 10,6 s
App
plies to
o mo
odels: L260H

Típus Második generációs terhelésérzékelés (LS2G)


Hidraulikaolaj-szivattyú, típus Axiális, dugattyús szivattyú, változó kiszorítással

1.. sziv
vatttyú
Funkció Üzemi hidraulika

2.. sziv
vatttyú
Funkció Üzemi hidraulika, kormányrendszer, fékrendszer és
szervorendszer

3.. sziv
vatttyú
Funkció Hűtőventilátor szivattyú és fékrendszer

Teerhe
elési id
dők:
(terheléssel az ISO 14397 és SAE J818 szabványok szerint)
Emelési idő terheléssel 7,1 s
Leeresztési idő (üresen) 3,9 s
Ürítési idő 1,9 s
Teljes rakodási idő 12,9 s

űszak
ki ad
datok
32
24 A gé
ép tö
ömege

A gép tömege
Applies to models: L150H

Üz
zemmi súlly 26 100 kg
Az üzemi tömeg a gép leggyakoribb kiépítése + 10%. (57540 lbs)
A gép leggyakoribb kiépítése a következő:
- Kotrókanál (csappal rögzített) 4,0 m3 (5,2 yd3)
- 26.5 R25 L3 abroncsok
- Normál gém
- Kezelő és az összes folyadék
A gé
ép max xim
mállis tö
ömeg
ge 31 000 kg
A gép maximális sebessége (a berendezésekkel és a szerelékekkel (68 343 lbs)
együtt) (1)
Ap
pplies to
o mod
dels: L180H

Üz
zemmi súlly 29 700 kg
Az üzemi tömeg a gép leggyakoribb kiépítése + 10%. (65477 lbs)
A gép leggyakoribb kiépítése a következő:
- Kotrókanál (csappal rögzített) 4,8 m3 (6,3 yd3)
- 26.5 R25 L3 abroncsok
- Standard gém (emelőkarok)
- Kezelő és az összes folyadék
A gé
ép max
xim
mállis tö
ömeg
ge 34 000 kg
A gép maximális tömege (a berendezést és a szerelvényt is beleértve) (74 957 lbs)
(1)

Ap
pplies to
o mod
dels: L220H

Üz
zemmi tö
ömeg
g: 35500 kg
Az üzemi tömeg a gép leggyakoribb kiépítése + 10%. (78264 lbs)
A gép leggyakoribb kiépítése a következő:
- Kotrókanál (csappal rögzített) 5,2 m3 (6,8 yd3)
- 29.5 R25 L4 abroncsok
- Standard gém (emelőkarok)
- Kezelő és az összes folyadék
A gé
ép max
xim
mállis tö
ömeg
ge 39 500 kg
A gép maximális tömege (a berendezést és a szerelvényt is beleértve) (87 082 lbs)
(1)

Ap
pplies to
o mod
dels: L260H

Üz
zemmi tö
ömeg
g: 39000 kg
Az üzemi tömeg a gép leggyakoribb kiépítése + 10%. (85980 lb)
A gép leggyakoribb kiépítése a következő:
- Kotrókanál (csappal rögzített) 5,5 m3 (7,2 yd3)
- 29.5 R25 L4 abroncsok
- Standard gém (emelőkarok)
- Kezelő és az összes folyadék
A gé
ép max
xim
mállis tö
ömeg
ge 40 500 kg
A gép maximális tömege (a berendezést és a szerelvényt is beleértve) (89 287 lbs)
(1)

1. A gépet a táblázatban szereplő maximális géptömegre tervezték. A maximális tömeg arra az esetre vonatkozik, amikor a
gép a Volvo által jóváhagyott adott alkalmazásokhoz van felszerelve. A maximális tömeg túllépése a biztonságot veszélyezteti.
Ezen kívül a gyártói garanciák is érvényüket veszítik. Közúton közlekedve mindig vegye figyelembe az országos előírásokat.
Műszakki ad
datok

ére
et 32
25

Méret
Applies to models: L150H

A műszaki jellemzők és a méretek megfelelnek a következő szabványok vonatkozó részeinek: ISO 7131:1997,
SAE J732 JUN92, ISO 7546: 1983, SAE J742 FEB85, SAE J818 MAY87, ISO 14397:2002 1 & 2 rész.
Az addatok 266.5 R2
25 L3
3 gu
umia
abron s 4,,0 m3 té
nccsall és érfo
ogatú kottrók
kan
nállal (csap
ppal rög
gzíttett) fe
elszerrellt gé
épre
érrvén
nyes
sekk.

V1138059

No
ormáll gé
ém No
ormáll gé
ém Ho
osszú gé
ém
A (a) (b) 50° B 7570 mm (298 in)
B 7070 mm (278 in) R 45° J 4490 mm (177 in)
C 3550 mm (140 in) R1(c) 48° K 4900 mm (193 in)
D 480 mm (19 in) S 66° O 59°
E (a) T 93 mm (4 in) Pma 49°
x
F 3580 mm (141 in) U 520 mm (20 in) R 48°
G 2134 mm (84 in) V (a) S 61°
H (a) X(d) 2280 mm (90 in) T 149 mm (6 in)
J 3920 mm (154 in) Y(d) 2960 mm (117 in) U 640 mm (25 in)
K 4340 mm (170 in) Z 3510 mm (138 in) Z 3960 mm (156 in)
L (a) a2 6790 mm (267 in)
M (a) a3 3820 mm (150 in)
N (a) a4 ± 37°
O 58°
a) A táblázatot lásd: 329
b)P-max.
c) szállítási helyzet a SAE szerint
d) A méretek a gumiabroncstól függően változnak

űszakki ad
datok
32 6 Mé
ére
et

A normál gém és a hosszú gém közötti különbség azonos rakodókanállal lett bemutatva.
Vegye figyelembe, hogy a hosszú gém használata alacsonyabb sűrűségű anyag kezelése esetén ajánlott.
Applies to
o mod
dels: L180H

A műszaki jellemzők és a méretek megfelelnek a következő szabványok vonatkozó részeinek: ISO 7131:1997,
SAE J732 JUN92, ISO 7546: 1983, SAE J742 FEB85, SAE J818 MAY87, ISO 14397:2002 1 & 2 rész.
Az addatok 299.5 R2
25* L3
3 gu
umia
abron s 4,,4 m3 té
nccsall és érfo
ogatú kottrók
kan
nállal (csap
ppal rög
gzíttett) fe
elszerrellt gé
épre
érrvén
nyes
sekk.

V1138059

No
ormáll gé
ém No
ormáll gé
ém Ho
osszú gé
ém
A (a) (b) 49° B 7620 mm (300 in)
B 7190 mm (283 in) R 45° J 4560 mm (180 in)
C 3550 mm (140 in) R1(c) 48° K 4970 mm (196 in)
D 480 mm (19 in) S 71° R 48°
E (a) T 131 mm (5 in) S 63°
F 3580 mm (141 in) U 570 mm (22 in) T 207 mm (8 in)
G 2134 mm (84 in) V (a) U 660 mm (26 in)
H (a) X(d) 2280 mm (90 in) Z 4180 mm (165 in)
J 4060 mm (160 in) Y(d) 2960 mm (117 in)
K 4470 mm (176 in) Z 3810 mm (150 in)
L (a) a2 6790 mm (267 in)
M (a) a3 3820 mm (151 in)
N (a) a4 ± 37°
O 57°
a) A táblázatot lásd: 329
b)P-max.
c) szállítási helyzet a SAE szerint
d) A méretek a gumiabroncstól függően változnak
Műszakki ad
datok

ére
et 32
27

A normál gém és a hosszú gém közötti különbség azonos rakodókanállal lett bemutatva.
Vegye figyelembe, hogy a hosszú gém használata alacsonyabb sűrűségű anyag kezelése esetén ajánlott.
App
plies to
o mo
odels: L220H

A műszaki jellemzők és a méretek megfelelnek a következő szabványok vonatkozó részeinek: ISO 7131:1997,
SAE J732 JUN92, ISO 7546: 1983, SAE J742 FEB85, SAE J818 MAY87, ISO 14397:2002 1 & 2 rész.
Az addatok 299.5 R2
25 L3
3 gu
umia
abron s 4,,9 m3 té
nccsall és érfo
ogatú kottrók
kan
nállal (csap
ppal rög
gzíttett) fe
elszerrellt gé
épre
érrvén
nyes
sekk.

V1138059

No
ormáll gé
ém No
ormáll gé
ém Ho
osszú gé
ém
A (a) (b) 48° B 7800 mm (307 in)
B 7480 mm (294 in) R 43° J 4600 mm (181 in)
C 3700 mm (146 in) R1(c) 47° K 5020 mm (198 in)
D 530 mm (21 in) S 65° R 44°
E (a) T 119 mm (5 in) S 63°
F 3730 mm (147 in) U 600 mm (24 in) T 121 mm (5 in)
G 2135 mm (84 in) V (a) U 680 mm (27 in)
H (a) X(d) 2400 mm (94 in) Z 4380 mm (172 in)
J 4230 mm (167 in) Y(d) 3150 mm (124 in)
K 4660 mm (183 in) Z 4050 mm (159 in)
L (a) a2 7100 mm (280 in)
M (a) a3 3960 mm (156 in)
N (a) a4 ± 37°
O 56°
a) A táblázatot lásd: 329
b)P-max.
c) szállítási helyzet a SAE szerint
d) A méretek a gumiabroncstól függően változnak

űszakki ad
datok
32
28 Mé
ére
et

A normál gém és a hosszú gém közötti különbség azonos rakodókanállal lett bemutatva.
Vegye figyelembe, hogy a hosszú gém használata alacsonyabb sűrűségű anyag kezelése esetén ajánlott.
Applies to
o mod
dels: L260H

A műszaki jellemzők és a méretek megfelelnek a következő szabványok vonatkozó részeinek: ISO 7131:1997,
SAE J732 JUN92, ISO 7546: 1983, SAE J742 FEB85, SAE J818 MAY87, ISO 14397:2002 1 & 2 rész.
Az ad
datok 299.5 R2
25 L4
4 gu
umia
abron s 6,,1 m3 té
nccsall és érfo
ogatú STE
E BOE
E kottrók
kan
nállal (csap
ppal rög
gzíttett) fe
elszerrellt

épre érrvén
nyessek
k.

V1185380

No
ormáll gé
ém No
ormáll gé
ém Ho
osszú gé
ém
A 9439 mm (372 in) (a) 37° B 8004 mm (315 in)
B 7657 mm (301 in) R 38° J 4685 mm (184 in)
C 3800 mm (150 in) R1 (b) 44° K 4982 mm (196 in)
D 521 mm (21 in) S 71° R 41°
E 1723 mm (68 in) T 82 mm (3 in) S 79°
F 3715 mm (146 in) U 478 mm (19 in) T 212 mm (8 in)
G 2134 mm (2134 in) V 3651 mm (144 in) U 553 mm (22 in)
H 3292 mm (130 in) X(c) 2400 mm (94 in) Z 4250 mm (167 in)
J 4390 mm (173 in) Y(c) 3159 mm (124 in)
K 4625 mm (182 in) Z 3872 mm (152 in)
L 6614 mm (260 in) a2 7258 mm (286 in)
M 1763 mm (69 in) a3 4099 mm (161 in)
N 2231 mm (88 in) a4 37°
O 62°
a)P-max.
b) szállítási helyzet a SAE szerint
c) A méretek a gumiabroncstól függően változnak

A normál gém és a hosszú gém közötti különbség azonos rakodókanállal lett bemutatva.
Vegye figyelembe, hogy a hosszú gém használata alacsonyabb sűrűségű anyag kezelése esetén ajánlott.

űszak
ki ad
datok
A gé
ép te
erhelhető
ősége
e 32
29

A gép terhelhetősége
Applies to models: L150H

A gép maximális tömegét illetően lásd: 324. A gép aktuális tömege a felszerelésektől függ, lásd a táblázatot (utolsó
sor).
Tartsa be a szerelék vagy a gép részére megengedett maximális terhelést.

26.5 R25 L3
abroncsok

Hossz
V1140216 V1140217 V1140218 V1140219 ú gém
Halomrakodás (élvédő) Általános célra Kő Könnyű
szolgáló (a) anyag
Kapacitás, m3 4 4,4 4,8 5,2 4 4,4 4,5 3,5 6,8 —
megrakottan ISO/SAE
yd3 5,2 5,8 6,3 6,8 5,2 5,8 5,9 4,6 8,9 —
Térfogat, 110%-os m3 4,4 4,8 5,3 5,7 4,4 4,8 5 3,9 7,5 —
kitöltési tényező
yd3 5,8 6,3 6,9 7,5 5,8 6,3 6,5 5,1 9,8 —
Statikus kg 20500 20230 19950 19800 18100 17690 17670 18820 16360 -3550
billentőterhelés, font 45195 44600 43982 43652 39904 39000 38956 41490 36068 -7826
egyenes gép
Statikus kg 18320 18050 17780 17630 16190 15780 15760 16790 14520 -3270
billentőterhelés, 35°- font 40389 39793 39198 38867 35693 34789 34745 37016 32011 -7209
kal bekormányozva
Statikus kg 18070 17810 17530 17380 15970 15560 15550 16560 14310 -3230
billentőterhelés, font 39838 39264 38647 38316 35208 34304 34282 36508 31548 -7121
teljesen
bekormányzott gép(b)
Áttörési erő kN 201 192 183 183 202 192 184 187.5 140 9
lbf 45254 43096 41185 41073 45344 43208 41455 42152 31473 2068
A mm 8600 8680 8750 8750 8790 8860 8930 8850 9230 520
in 339 342 344 344 346 349 352 348 363 20
E mm 1230 1300 1360 1370 1400 1460 1520 1460 1790 -10
in 48 51 54 54 55 57 60 57 70 -0,4
H(c) mm 3020 2970 2920 2920 2890 2850 2800 2860 2620 570
in 119 117 115 115 114 112 110 113 103 22
L mm 5720 5770 5880 5870 5880 5990 6040 5960 6140 570
in 225 227 231 231 231 236 238 235 242 22
M(c) mm 1220 1270 1320 1320 1360 1410 1450 1410 1700 -20
in 48 50 52 52 54 56 57 56 67 -0,8
N(c) mm 1800 1830 1860 1860 1880 1910 1930 1920 1960 450
in 71 72 73 73 74 75 76 76 77 18
V mm 3200 3200 3200 3400 3230 3200 3000 3230 3200 —
in 126 126 126 134 127 126 118 127 126 —
a1 mm 14640 14670 14700 14890 14750 14760 14600 15020 14940 340
in 576 578 579 586 581 581 575 591 588 13
Gép tömege kg 25090 25300 25500 25620 24090 24450 24420 25450 24920 410
font 55314 55777 56218 56482 53109 53903 53837 56108 54939 16
a)Measured with 26.5 R25 L5 tires

űszakki ad
datok
33
30 A gép te
erhelhetősége
e
b) A gép rakodókanállal való használatakor a megengedett munkaterhelés a teljesen kormányzott gép billenőterhelésének
50%-a. Az alkalmazástól és/vagy a gép méretétől függően a gyártó gyakran ajánlja 50%-nál kisebb terhelés alkalmazását.
c) A rakodókanál fog- vagy élvédőjének pontjáig mérve. Billentési magasság a kanál éléig (az SAE szerint) + kb. 200 mm (8
in). 45°-os billentési szögnél mérve. (Kotrókanál 42°.)
Applies to
o mod
dels: L180H

A gép maximális tömegét illetően lásd: 324. A gép aktuális tömege a felszerelésektől függ, lásd a táblázatot (utolsó
sor).

26.5 R25 L3
abroncsok

V1140216 V1140217 V1140218 V1140219


Hossz
Halomrakodás (élvédő) Általános célra Kő Könnyű ú gém
szolgáló (b) anyag (a)

Kapacitás, m3 4,8 5,2 5,5 5,8 4,4 4,6 4,8 4,2 7,8 —
megrakottan ISO/SAE
yd3 6,3 6,8 7,2 7,6 5,8 6 6,3 5,5 10,2 —
Térfogat, 110%-os m3 5,3 5,7 6,1 6,4 4,8 5,1 5,3 4,6 8,6 —
kitöltési tényező
yd3 6,9 7,5 8 8,4 6,3 6,7 6,9 6 11,2 —
Statikus kg 23670 23520 23350 23210 21540 21560 21360 22330 20430 -3820
billentőterhelés, font 52183 51853 51478 51169 47488 47532 47091 49229 45040 -8422
egyenes gép
Statikus kg 21010 20860 20700 20570 19140 19150 18960 19810 18070 -3480
billentőterhelés, 35°- font 46319 45988 45636 45349 42196 42219 41800 43674 39838 -7672
kal bekormányozva
Statikus kg 20710 20560 20390 20260 18860 18880 18690 19530 17800 -3450
billentőterhelés, font 45658 45327 44952 44666 41579 41623 41204 43056 39242 -7606
teljesen
bekormányzott gép(c)
Áttörési erő kN 224.9 224 216.2 210 235.9 236.0 226.4 211,8 173.5 3,9
lbf 50570 50420 48600 47230 53050 53060 50910 47615 39000 870
A mm 8890 8890 8960 9010 9000 9000 9070 9180 9360 470
in 350 350 353 355 354 354 357 361 369 19
E mm 1430 1430 1490 1540 1530 1530 1590 1670 1860 20
in 56 56 59 61 60 60 63 66 73 1
H(d) mm 3060 3050 3010 2970 2990 2990 2940 2890 2690 500
in 120 120 119 117 118 118 116 114 106 20
L mm 6010 6010 6040 6110 6130 6170 6180 6230 6300 500
in 237 237 238 241 241 243 243 245 248 20
M(d) mm 1330 1330 1370 1410 1420 1420 1460 1520 1610 20
in 52 52 54 56 56 56 57 60 63 1
N(d) mm 1960 1960 1990 2000 2020 2020 2040 2070 2050 410
in 77 77 78 79 80 80 80 81 81 16
V mm 3200 3400 3400 3400 3200 3200 3200 3230 3400 —
in 126 134 134 134 126 126 126 127 134 —
a1 mm 14800 14990 15010 15040 14850 14850 14880 15220 15220 —
in 583 590 591 592 585 585 586 599 599 —
Gép tömege kg 28070 28190 28290 28360 27020 27060 27120 28320 27470 270
font 61884 62148 62369 62523 59569 59657 59789 62435 60561 595

űszak
ki ad
datok
A gé
ép te
erhelhető
ősége
e 33
31
a)Measured with 4.6 m3 (6.0 yd3) GP bucket
b)Measured with 26.5 R25 L5 tires
c) A gép rakodókanállal való használatakor a megengedett munkaterhelés a teljesen kormányzott gép billenőterhelésének
50%-a. Az alkalmazástól és/vagy a gép méretétől függően a gyártó gyakran ajánlja 50%-nál kisebb terhelés alkalmazását.
d)A kanál fogának vagy felcsavarozott élének csúcsáig mérve. Ürítési magasság, a kanál éléig, 45° ürítési szögnél mérve.
(Kotrókanalak 42°-nál.)
App
plie
es to
o mo
odels: L220H

A gép maximális tömegét illetően lásd: 324. A gép aktuális tömege a felszerelésektől függ, lásd a táblázatot (utolsó
sor).

29.5 R25 L3
abroncsok
Hossz
ú gém
V1140216 V1140217 V1140218 V1140219 (a)

Halomrakodás (élvédő) Általános célra Kő Könnyű


szolgáló (b) anyag
Kapacitás, m3 5,6 5,9 6,3 4,9 5,2 5,6 4,5 5 8,2 —
megrakottan ISO/SAE
yd3 7,3 7,7 8,2 6,4 6,8 7,3 5,9 6,6 10,7 —
Térfogat, 110%-os m3 6,2 6,5 6,9 5,4 5,7 6,2 5 5,5 9 —
kitöltési tényező
yd3 8,1 8,5 9 7,1 7,5 8,1 6,5 7,2 11,8 —
Statikus kg 25270 25140 24960 23960 23900 23600 24900 24390 22820 -2890
billentőterhelés, font 55711 55424 55027 52823 52690 52029 54895 53770 50309 -6371
egyenes gép
Statikus kg 22420 22290 22120 21280 21220 20940 22150 21620 20190 -2650
billentőterhelés, 35°- font 49428 49141 48766 46914 46782 46165 48832 47663 44511 -5842
kal bekormányozva
Statikus kg 22090 21970 21800 20980 20910 20630 21840 21310 19890 -2620
billentőterhelés, font 48700 48436 48061 46253 46099 45481 48149 46980 43850 -5776
teljesen
bekormányzott gép(c)
Áttörési erő kN 228.9 223.1 215.0 255.9 244.5 229.0 211.5 179.6 190.8 3.4
lbf 51458 50155 48334 57528 54966 51481 47547 40376 42894 764
A mm 9270 9310 9380 9310 9350 9460 9580 9760 9580 310
in 365 367 369 367 368 372 377 384 377 12
E mm 1470 1510 1570 1510 1540 1640 1730 1880 1750 -30
in 58 59 62 59 61 65 68 74 69 -1
H(d) mm 3160 3130 3080 3130 3110 3040 3030 2850 2910 370
in 124 123 121 123 122 120 119 112 115 15
L mm 6260 6290 6370 6370 6440 6440 6450 6340 6450 360
in 246 248 251 251 254 254 254 250 254 14
M(d) mm 1400 1440 1480 1430 1470 1560 1700 1730 1610 -30
in 55 57 58 56 58 61 67 68 63 -1
N(d) mm 2100 2120 2150 2120 2160 2200 2250 2280 2180 270
in 83 83 85 83 85 87 89 90 86 11
V mm 3400 3400 3400 3430 3400 3400 3430 3430 3700 —
in 134 134 134 135 134 134 135 135 146 —
a1 mm 15570 15590 15620 15610 15610 15670 15770 16130 16020 —
in 613 614 615 615 615 617 621 635 631 —

űszakki ad
datok
33
32 A gép te
erhelhetősége
e
Gép tömege kg 31950 32020 32130 31160 31190 31260 32710 33420 31660 380
font 70438 70592 70835 68696 68762 68917 72113 73678 69798 838
a)Measured with 5.2 m3 GP STE P T SEG bucket
b)Measured with 29.5 R25 L5 tires
c) A gép rakodókanállal való használatakor a megengedett munkaterhelés a teljesen kormányzott gép billenőterhelésének
50%-a. Az alkalmazástól és/vagy a gép méretétől függően a gyártó gyakran ajánlja 50%-nál kisebb terhelés alkalmazását.
d) A rakodókanál fog- vagy élvédőjének pontjáig mérve. Billentési magasság a kanál éléig (az SAE szerint) + kb. 200 mm (8
in). 45°-os billentési szögnél mérve. (Kotrókanál 42°.)
Applies to
o mod
dels: L260H

A gép maximális tömegét illetően lásd: 324. A gép aktuális tömege a felszerelésektől függ, lásd a táblázatot (utolsó
sor).

V1186616 V1186615 V1186616 V1140217 V1140217 V1140217 V1140217 V1186614


V1140217

ÁLTALÁNOS
CÉLRA HOMO HOSSZ
HULLADÉKKEZELÉS SZOLGÁLÓ KŐ K Ú GÉM
(a) (b) (c) (d) (e)

Kapacitá m³ 6.9 7.3 7.3 6.4 6,8 5.5 5.9 6.4 6,8 —
s,
megrako
ttan
ISO/SAE yd³ 9,0 9,5 9,5 8.4 8.9 7,2 7,7 8.4 8.9 —
Térfogat, m³ 7.6 8.0 8.0 7,0 7.5 6.1 6.5 7,0 7.5 —
110%-os
kitöltési
tényező yd³ 9.9 10,5 10,5 9.2 9,8 7,9 8.5 9.2 9,8 —
Statikus kg 27,820 27,880 27,600 25,970 25,910 26,770 26,580 25,720 25,600 -3,220
billentőte
rhelés,
egyenes lb 61,350 61,480 60,850 57,260 57,140 59,040 58,610 56,710 56,440 -7,110
35°-os kg 24,680 24,730 24,450 23,000 22,950 23,780 23,590 22,740 22,700 -2,930
fordulatn
ál lb 54,430 54,530 53,920 50,720 50,610 52,430 51,490 50,150 50,060 -6,470
telje kg 24,330 24,370 24,100 22,660 22,620 23,440 23,020 22,410 22,370 -2,900
fordulón
ál lb 53,640 53,740 53,130 49,980 49,870 51,680 52,010 49,400 49,340 -6,390

Áttörési kN 290.1 284.0 283.1 302.3 299.7 317,1 305,7 225,2 272.3 -29.1
erő lbf 65,230 63,860 63,660 67,970 67,390 71,300 68,730 50,640 61,240 -6,550
mm 9,430 9,440 9,470 9,680 9,690 9,570 9,630 10,050 9,500 310
A ft in 30’11” 31’0” 31’1” 31’9” 31’9” 31'5" 31'7" 33'0" 31’2” 1’0”
mm 1,690 1,720 1,730 1,920 1,920 1,800 1,860 2,240 1,770 100
E ft in 5’6” 5’8” 5’8” 6’3” 6’3” 5'11" 6'1" 7'4" 5’10” 0’4”
H mm 3,250 3,250 3,220 3,070 3,080 3,170 3,130 2,870 3,230 300
(f) ft in 10’8” 10’8” 10’7” 10’1” 10’1” 10'5" 10'3" 9'5" 10’7” 1’0”
mm 6,600 6,620 6,640 6,440 6,480 6,510 6,570 6,630 6,540 350
L ft in 21’8” 21’9” 21’9” 21’1” 21’3” 21'4" 21'7" 21'9" 21’6” 1’2”
mm 1,660 1,720 1,690 1,800 1,820 1,730 1,780 2,080 1,770 -90
M(g) ft in 5’5” 5’8” 5’7” 5’11” 5’11” 5'8" 5'10" 6'10" 5’10” -0’3”

űszak
ki ad
datok
A gé
ép te
erhelhető
ősége
e 33
33

V1186616 V1186615 V1186616 V1140217 V1140217 V1140217 V1140217 V1186614


V1140217

mm 2,330 2,230 2,350 2,380 2,400 2,360 2,380 2,540 2,260 270
N(g) ft in 7’8” 7’4” 7’8” 7’10” 7’10” 7'9" 7'10" 8'4" 7’5” 0’10”
mm 3,580 3,650 3,650 3,580 3,650 3,650 3,650 3,650 3,650 —
V in 140” 143” 143” 140” 143” 143" 143" 143" 143” —

a1 külső mm 16,240 16,300 16,320 16,370 16,440 16,380 16,420 16,660 16,340 230
kör ft in 53’3” 53’6” 53’7” 53’9” 53’11” 53'9" 53'10" 54'8" 53’7” 0’9”

Üzemi kg 34,360 34,320 34,510 33,580 33,690 34,600 34,710 35,210 33,570 480
súly lb 75,770 75,680 76,090 74,040 74,300 76,300 76,530 77,630 74,030 1,060
a)Measured with 875/65R29 L4 tire and additional counterweight
b)Measured with 875/65R29 L4 tire
c)Measured with 875/65R29 L4 tire
d)Measured with 875/65R29 L3 tire
e)Measured with 7.2 yd³ (5.5 m³) STE RO P T SEG bucket.
f)Measured to the tip of the bucket teeth or bolt-on edge. Dump height to bucket edge measured at 45° dump angle. (Spade
nose buckets at 42°.)
Megjegyzés: Csak eredeti Volvo szerelékek esetén érvényes.

űszakki ad
datok
33
34 Ko
ombináció
ós tá
áblázatt, eg
gymá
ássall fe
elcserrélhető fe
elszerrelések

Kombinációs táblázat, egymással


felcserélhető felszerelések
elszerrellés”*)) kategóriába sorolható szerelvények (gépkezelő által cserélhető
Az alábbi táblázatban a “cserréllhető fe
szerelvények) találhatók, valamint hogy milyen gépekhez engedélyezettek ezek a szerelvények.

Szerrellvén
ny, tíípus Szerrellvén
ny, mod
dell Re
endelési sz. Olldal Gé
ép Töörté
éneti
szám
m moddell jó
óváhhagyáss
Kanál fogókarral REF H TB CA 6,4 m3 (8,4 yd3) WLA83781 196 L150H L150G, L150F, L150E
3700 mm (145,5 in) L180H L180G, L180F, L180E
L220H L220G, L220F, L220E
Magasan billenő kanál HIT H BOE 6,0 m (7,8 yd3) WLA82008 196 L150H L150G, L150F, L150E
könnyű anyagokhoz 3200 mm (126 in) L180H L180G, L180F, L180E
Magasan billenő kanál HIT H BOE 7,0 m3 (9,2 yd3) WLA80798 196 L150H L150G, L150F, L150E
könnyű anyagokhoz 3400 mm (134 in) L180H L180G, L180F, L180E
L220H L220G, L220F, L220E
Magasan billenő kanál HIT H BOE 11,0 m3 (14,4 yd3) WLA82015 196 L150H L150G, L150F
könnyű anyagokhoz 3700 mm (145,5 in) L180H L180G, L180F
L220H L220G, L220F
Magasan billenő kanál HIT H BOE 13,0 m3 (17 yd3) WLA80799 196 L150H L150G, L150F, L150E
könnyű anyagokhoz 4000 mm (157,5) L180H L180G, L180F, L180E
L220H L220G, L220F, L220E
Rönkfogó, lerakás UNLGR H 3,1 m2 (4805 in2) WLA80712 204 L150H L150G, L150F, L150E
1800 mm (71 in) L180H L180G, L180F, L180E
Rönkfogó, lerakás UNLGR H 3,5 m2 (5425 in2) WLA80026 204 L180H L180G, L180F, L180E
1830 mm (72 in)
Rönkfogó, lerakás UNLGR H 3,7 m2 (5735 in2) WLA80773 204 L180H L180G, L180F, L180E
1830 mm (72 in) L220H L220G, L220F, L220E
Rönkfogó, lerakás UNLGR H 4,0 m2 (6200 in2) WLA80850 204 L220H L220G, L220F, L220E
1830 mm (72 in)
Rönkfogó, válogatás SORTGR H 3,1 m2 (4805 in2) WLA80713 204 L150H L150G, L150F, L150E
1800 mm (71 in) L180H L180G, L180F, L180E
Rönkfogó, válogatás SORTGR H 3,5 m2 (5425 in2) WLA80027 204 L180H L180G, L180F, L180E
1830 mm (72 in)
Rönkfogó, válogatás SORTGR H 3,7 m2 (5735 in2) WLA80776 204 L180H L180G, L180F, L180E
1830 mm (72 in) L220H L220G, L220F, L220E
Rönkfogó, válogatás SORTGR H 4,0 m2 (6200 in2) WLA80852 204 L220H L220G, L220F, L220E
1830 mm (72 in)
Rönkfogó, általános GPGR H 1,8 m2 (2790 in2) WLA80554 204 L150H L150G, L150F, L150E
célú 1800 mm (71 in) L180H L180G, L180F, L180E
L220H L220G, L220F, L220E

*) “cserréllhető fe
elszerrellés” olyan, a gépkezelő által cserélhető szerelvény, melyhez a hidraulikus szerelvényretesz
(„beakasztó”) és az opcionális hidraulika számára (3. és 4. hidraulikus funkció) a gyorscsatlakozó kombinációja
szük kségges.
Egyes szerelékek használatához előre és magasra elhelyezett tükrök és/vagy kamera opcionális berendezés
felszerelését igényli a gépre. Részletes információk a szerelékkatalógusban találhatók, amely a Volvo
márkakereskedőktől szerezhető be.

űszak
ki ad
datok
Ra
akla
apvillla 33
35

Raklapvilla
Applies to models: L150H, L180H, L220H

Ra
akla
apvillla (szerrellvén
nyta
artó
óvall eg
gyüttt)
Szerelvény Beakasztó
Rendelési sz. WLA99845
Gumiabroncsok 26.5R25 (L150H/L180H)
29.5R25 (L220H)

L1
150H L1
180H L2
220H
A 802 mm (32 in) A 899 mm (35 in) A 958 mm (38 in)
B 1575 mm (62 in) B 1663 mm (65 in) B 1719 mm (68 in)
C 60 mm (2.4 in) C 23 mm (0.9 in) C 60 mm (2.4 in)
D 2044 mm (80 in) D 2048 mm (81 in) D 2131 mm (84 in)
E 4074 mm (160 in) E 4212 mm (166 in) E 4412 mm (174 in)
F 761 mm (30 in) F 773 mm (30 in) F 765 mm (30 in)

Terrhelési tá
áblázatt a ra
akla
apvilllához

Max xim
mállis te
erheelés, 60
00 mm rak
kom
mán
ny-súllypo
ont tá
ávollság
ggal, sim
ma,, kem
mén
ny és
s
vízzszin
ntes feelületű ta
alajon

ép L1
150H L1
180H L2
220H
Statikus 14.515 kg (32,000 lb) 17.640 kg (38,890 lb) 20.164 kg (44,454 lb)
billentőterhelés,
egyenes gép
Statikus 13.131 kg (28,949 lb) 15.873 kg (34,994 lb) 18.136 kg (39,983 lb)
billentőterhelés, 35°-
kal bekormányozva
Statikus 12.974 kg (28,603 lb) 15.673 kg (34,553 lb) 17.906 kg (39,476 lb)
billentőterhelés,
teljesen
bekormányzott gép

űszak
ki ad
datok
336 Ra
akla
apvillla

A táblázat alapján engedélyezett maximális terhelés csökkenthető, ha a szerelvény opcionális felszerelésekkel


kerül szállításra. Ha további információkra van szüksége, forduljon kereskedőjéhez, aki hozzá tud férni a
szerelvénykatalógushoz.

űszak
ki ad
datok

önkfo
ogók 337
7

Rönkfogók
Applies to models: L150H, L180H, L220H

L1
150H


önkfo
ogó (szerrellvén
nykon
nzollhoz)
Rögzítés Beakasztó
Rendelési szám WLA80713
Gumiabroncsok 775/65 R29 L3
A 3,1 m2 (4805 in2)

V1140707

B 3660 mm (144,1 in) F 1630 mm (64,1 in) J 3080 mm (121,2 in)


C 2110 mm (83,1 in) G 2930 mm (115,3 in) K 3340 mm (131,4 in)
D 2960 mm (116,5 in) H 4990 mm (196,4 in) L 2290 mm (90,1 in)
E 1650 mm (64,9 in) I 7270 mm (286,2 in) M 9680 mm (381,1 in)

űszakki ad
datok
33
38 Rö
önkfo
ogók
L180H

Rönkfogó (szerelvénykonzolhoz)
Rögzítés Beakasztó
Rendelési szám WLA80027
Gumiabroncsok 775/65 R29 L3
A 3,5 m2 (4805 in2)

V1140707

B 3870 mm (152,3 in) F 1700 mm (66,9 in) J 3370 mm (132,6 in)


C 2150 mm (84,6 in) G 3040 mm (119,6 in) K 3710 mm (146,0 in)
D 3150 mm (124,0 in) H 5170 mm (203,5 in) L 2410 mm (94,8 in)
E 1720 mm (67,7 in) I 7610 mm (299,6 in) M 9980 mm (392,9 in)

űszakki ad
datok

önkfo
ogó
ók 33
39
L220H

Rönkfogó (szerelvénykonzolhoz)
Rögzítés Beakasztó
Rendelési szám WLA80852
Gumiabroncsok 875/65 R29 L4
A 4,0 m2 (6200 in2)

V1140707

B 3920 mm (154,3 in) F 1640 mm (64,5 in) J 3620 mm (142,5 in)


C 2270 mm (89,3 in) G 3230 mm (127,1 in) K 3940 mm (155,1 in)
D 3160 mm (124,4 in) H 5350 mm (210,6 in) L 2630 mm (103,5 in)
E 1780 mm (70,0 in) I 7730 mm (304,3 in) M 10380 mm (408,6 in)

űszakki ad
datok
34
40 Szzerrviz
zelé
ési ellőzmé
ényekk

Szervizelési előzmények
100 üzemórás szerviz ( L2
220H– Szerviztípus Aláírás és bélyegző
L2
260H)
Dátum Üzemórák száma 100 üzemóra után

100 üzemórás szerviz (L1


110H–L1
180H Szerviztípus Aláírás és bélyegző
és
s L1
180H HL
L)
Dátum Üzemórák száma Az első 500 üzemóra után

500 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

1000 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma 1000 üzemóra után
Szerviz és karbantartás

1500 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

2000 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

2500 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

3000 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

3500 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

űszak
ki ad
datok
Sz
zerrvizzellési ellőzmé
ényekk 34
41

4000 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

4500 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

5000 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

5500 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

6000 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

6500 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

7000 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

7500 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

8000 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

8500 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

űszakki ad
datok
34
42 Szzerrviz
zelé
ési ellőzmé
ényekk

9000 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

9500 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

10000 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

10500 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

11000 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

11500 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás

12000 órás szerviz Szerviztípus Aláírás és bélyegző


Dátum Üzemórák száma Szerviz és karbantartás
Betűrendes tá
árgymu
utató
34
43
Felhasználási terület............................................................. 9
Betűrendes tárgymutató Felszerelés..........................................................................14
Feltöltési mennyiségek és csereidőközök.........................294
A Fényezés karbantartása....................................................266
A gép megtisztítása...........................................................265 Fényszórók, beállítás........................................................ 262
A gép szállítása.................................................................158 Figyelmeztetés.................................................................... 53
A gép terhelhetősége........................................................ 329 Forgó szerelékek...............................................................187
A gép tömege....................................................................324 Föld alatti kábelek és csövek............................................ 182
A gépkezelő biztonsága.................................................... 113 Fülke..................................................................... 13, 94, 319
A gépkezelő kényelme........................................................ 96 Fülke..................................................................... 13, 94, 319
A kezelő kötelezettségei................................................... 112 Fülke..................................................................... 13, 94, 319
A motor beindítása............................................................ 121 Fülke szellőzőszűrői, tisztítás............................................264
AdBlue®/DEF....................................................................292
G
AdBlue®/DEF, feltöltés..................................................... 256
Gépinformációs menü......................................................... 61
AdBlue®/DEF, információk................................................. 10
Gumiabroncsok mérete és nyomása........................ 316, 317
Ajánlott kenőanyagok................................275, 277, 280, 283
Gumiabroncsok mérete és nyomása........................ 316, 317
Ajánlott kenőanyagok................................275, 277, 280, 283
Gumiabroncsok mérete és nyomása........................ 316, 317
Ajánlott kenőanyagok................................275, 277, 280, 283
Gumiabroncsok mérete és nyomása........................ 316, 317
Ajánlott kenőanyagok................................275, 277, 280, 283
Gumiabroncsok, levegő nyomásának ellenőrzése............241
Ajánlott kenőanyagok................................275, 277, 280, 283
Akcióközpont.......................................................................67 H
Akku, le- és bekötés..........................................................215 Haladás közutakon............................................................115
Akkumulátorleválasztó kapcsoló....................................... 240 Hegesztés......................................................................... 215
Akkumulátorok, töltés........................................................261 Hidraulika menü.................................................................. 60
Alternatív üzemanyagok....................................................288 Hidraulikaolaj, szint ellenőrzése és utántöltés.................. 252
Hidraulikus funkció, 3. és 4............................................... 192
Á
Hidraulikus rendszer................................................... 13, 322
Áramellátó aljzat................................................................216
Hidraulikus rendszer................................................... 13, 322
A Hidraulikus rendszer, bemelegítés....................................125
Attachments intended to be used with the attachment Hűtő és kondenzátor, tisztítás...........................................250
bracket (quick coupler)......................................................190 Hűtőanyag.................................................................226, 319
Automatikus központi kenés............................................. 286 Hűtőanyag.................................................................226, 319
Automatikus motorleállítás (opcionális felszerelés).......... 107 Hűtőközeg......................................................................... 285
Automatikus váltás (APS)................................................. 131 Hűtőközeg, szint ellenőrzése és utántöltés.......................253
Azonosító számok.................................................................8
I
Azonosító számok.................................................................8
Izzó, csere.........................................................................262
B
J
Balesetek.......................................................................... 113
Járműüzenetek menü..........................................................65
Beállítási és információs menük..........................................56
Beállítási menü....................................................................63 K
Bejáratási utasítások.........................................................107 Kanalak............................................................................. 195
Billentyűzet, információkijelző egység.................................48 Kanálfogak, csere..................................................... 269, 270
Biztonsági komponensek.................................................... 24 Kanálfogak, csere..................................................... 269, 270
Biztonsági öv.....................................................................100 Karbantartás......................................................................228
Biztonsági szabályok kezelés közben...............................111 Karbantartási szervizelés, 10 üzemóránként.................... 239
Biztonsági szabályok tűz esetén....................................... 115 Karbantartási szervizelés, 1000 üzemóránként................ 254
Biztosítékok és relék................................................. 261, 299 Karbantartási szervizelés, 250 üzemóránként.................. 246
Biztosítékok és relék................................................. 261, 299 Karbantartási szervizelés, 50 üzemóránként.................... 241
Karbantartási szervizelés, 500 üzemóránként.................. 249
C
Karbantartási szervizelés, szükség szerint....................... 255
CareTrack........................................................................... 14
Karjelzések........................................................................208
CE jelölés, EMC irányelv.....................................................18
Károsanyag-kibocsátási megfelelőség..............................146
Csereidőközök.................................................................. 295
Kartámasz, beállítás............................................................99
E Kenés................................................................ 229, 242, 245
Elektromágneses mező (EMF)..........................................182 Kenés................................................................ 229, 242, 245
Elektromos rendszer................................................... 11, 299 Kenés................................................................ 229, 242, 245
Elektromos rendszer................................................... 11, 299 Kenési és szervizelési táblázat................................. 229, 232
Elektromos rendszer menü................................................. 61 Kenési és szervizelési táblázat................................. 229, 232
Ellenőrizze...........................................................................49 Kenési időköz megváltoztatása.........................................272
Előkészületek szerviz előtt................................................ 215 Kenési pontok, központi kenés......................................... 271
Előrefelé tekintő kamera................................................... 102 Kenőanyaggal történő feltöltés..........................................272
Előrepillantó tükrök............................................................102 Kerékanyák, meghúzási nyomaték................................... 318
Első vezérlőpult...................................................................37 Kerékcsavarok, meghúzás ellenőrzése............................ 270
Emelés és megdöntés funkciója......................................... 88 Kerekeken......................................................................... 316
Emelőkar, alternatív leengedés.........................................207 Késleltetett motorleállítás.................................................. 107
F Kezelő ülése........................................................................96
Fék.................................................................................... 313 Kezelőszervek.....................................................................80
Fékezés.............................................................................138 Kezelővezeték, csövek és tömlők..................................... 227
Fékpróba........................................................................... 138 Kijelző, beállítás.................................................................. 66
Fékrendszer........................................................ 12, 313, 314 Kijelzőegység...................................................................... 44
Fékrendszer........................................................ 12, 313, 314 Kilátás............................................................................... 109
Fékrendszer........................................................ 12, 313, 314 Kipufogógáz-utókezelő rendszer.................................11, 140
Fékrendszer........................................................ 12, 313, 314 Kipufogógáz-utókezelő rendszer.................................11, 140
Fékrendszer........................................................ 12, 313, 314
Be
etűrendes tá
árgymu
utató
34
44
Kipufogó-utánkezelő rendszer, speciális Rögzítőfék funkciója, ellenőrzés....................................... 139
műveleteket igénylő riasztások......................................... 148 Rönkfogók................................................................. 204, 337
Klímaberendezés.............................................................. 103 Rönkfogók................................................................. 204, 337
Klímavezérlő rendszer, beállítás....................................... 106 S
Kombinációs táblázat, egymással felcserélhető Sebességváltás.................................................................131
felszerelések..................................................................... 334 Sebességváltó.............................................................12, 310
Komfort menetkezelő rendszer, CDC (választható Sebességváltó.............................................................12, 310
felszereltség).....................................................................135 Sebességváltó menü...........................................................59
Kommunikációs berendezés, beszerelés............................23 Sebességváltó-olajszint, ellenőrzés.................................. 249
Kormányrendszer........................................................12, 315 Segédakkumulátorokkal való indítás.................................122
Kormányrendszer........................................................12, 315 Széndioxid-kibocsátás...................................................... 298
Kormányrendszer........................................................12, 315 Szerelékek........................................................................ 186
Kormányrendszer........................................................12, 315 Szerszámkészlet................................................................. 15
Kormányzás.............................................................. 135, 315 Szerviz menü...................................................................... 62
Kormányzás.............................................................. 135, 315 Szervizelés előtt elolvasandó............................................213
Környezeti követelmények.................................................... 9 Szervizelési előzmények...........................................228, 340
Közelségérzékelő rendszer (PDS), interfész...................... 12 Szervizelési előzmények...........................................228, 340
Központi kenőrendszer..................................................... 271 Szervizhelyzet................................................................... 211
Központi kenőrendszer, légtelenítés................................. 274 Szervizhelyzet................................................................... 211
L Szervizprogram................................................................. 228
Leállás...............................................................................151 Szimbólum gombja............................................................230
Légtisztító elsődleges szűrője, tisztítás.............................259 T
Lezuhanó tárgyak ellen védő szerkezet (FOPS) és Tájékoztató és figyelmeztető matricák................................ 28
borulás ellen védő szerkezet (ROPS)................................. 13 Takarékos vezetés............................................................ 179
Lopásgátló...........................................................................55 Távvezetékek, minimális távolság.....................................117
Lopásgátló rendszer............................................................14 Teendők beragadás esetén.............................................. 154
M Teljestest vibráció............................................................. 180
Másodlagos kormányzás.................................................. 135 Tengelyek..................................................................311, 312
Max. boom height................................................................91 Tengelyek..................................................................311, 312
Mentés és vontatás........................................................... 155 Tengelyek..................................................................311, 312
Méret................................................................................. 325 Tengelyek..................................................................311, 312
Módosítások........................................................................14 Tengelyek / Fékek menü.....................................................61
Mosófolyadék, szintellenőrzés és feltöltés........................ 264 Tennivalók a használat előtt..............................................120
Motor............................................................................. 9, 297 Terméktáblák...................................................................... 25
Motor............................................................................. 9, 297 Tisztítás.............................................................................274
Motor menü......................................................................... 56 Toldalékrögzítő elemek..................................................... 188
Motorblokk fűtése..............................................................124 Tükrök............................................................................... 126
Motorfék / visszakapcsolás............................................... 133 Tűzoltó rendszer................................................... 17, 79, 218
Motorháztető, manőverezés................................................92 Tűzoltó rendszer................................................... 17, 79, 218
Motorolajszint, ellenőrzés..................................................241 Tűzoltó rendszer................................................... 17, 79, 218
Motortér tisztítása..............................................................267 Tűzvédelem.......................................................................217
Motorvédelem – szoftver................................................... 107 Ü
Munkavégzés hideg időben.............................................. 184 Üzemanyag, feltöltés.................................................111, 255
Munkavégzés kanalakkal.................................................. 196 Üzemanyag, feltöltés.................................................111, 255
Munkavégzés lejtőn.......................................................... 183 Üzemanyagrendszer......................................................... 287
Munkavégzés olyan helyen, ahol földcsuszamlás Üzemanyagrendszer, légtelenítés.....................................258
kockázata áll fenn............................................................. 184 Üzemeltetés közutakon.....................................................114
Munkavégzés raklapmozgató villával................................202 Üzemi adatok menüje......................................................... 64
Munkavégzés rönkfogókkal...............................................205 Üzemi fék, mechanikus kioldás.........................................157
Munkavégzés veszélyes területeken................................ 182
Munkavégzés vízben és mocsaras talajon....................... 184 V
Működtetési információk kijelző képernyője........................44 Veszélyes anyagok kezelése............................................ 223
Műszerfal, felső................................................................... 77 Vészkijárat.........................................................................118
Műszerfal, felső................................................................... 77 Vezérlőpanel....................................................................... 79
Műszerpanel, elöl................................................................ 37 Visszapillantó rendszer....................................................... 94
műszerpanel, fülke oszlopán...............................................68 Visszaváltás funkció..........................................................132
műszerpanel, hátsó.............................................................78 Vízleválasztó, lecsapolás.................................................. 258
Volvo Co-Pilot..................................................................... 66
N Volvo Co-Pilot..................................................................... 66
Nyomásmentesítés........................................................... 194
Z
O Zaj és rezgések.................................................................320
Olajfürdős légtisztító, ellenőrzés....................................... 242 Zaj és rezgések.................................................................320
OptiShift.............................................................................. 12 Zsír.................................................................................... 286
P Zsírozás.................................................... 246, 247, 249, 254
Parkolás............................................................................ 152 Zsírozás.................................................... 246, 247, 249, 254
Próbamenet és ellenőrzés................................................ 239 Zsírozás.................................................... 246, 247, 249, 254
R Zsírozás.................................................... 246, 247, 249, 254
Raklapvilla.................................................................201, 335
Raklapvilla.................................................................201, 335
Regenerálás......................................................................140
Rendszerteszt................................................................... 273
Reteszelődés, fokozatváltási feladatsor............................133
Riasztási szövegek............................................................. 48
Betűrendes tárgymutató
346

Ref. No. 20053561-F Hungarian


Volvo, Eskilstuna

También podría gustarte