Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Capitulo Iv Procedimientos de Operación Del Área 4.1. Ajuste Del Set de La Chancadora Giratoria
Capitulo Iv Procedimientos de Operación Del Área 4.1. Ajuste Del Set de La Chancadora Giratoria
CAPITULO IV
Nota
El extractor de aire, siempre debe estar encendido, aún cuando la retorta no trabaje.
Si estuviese apagado, encenderlo inmediatamente, de ser necesario, resetear el
botón de parada, jalándolo.
Apagar el horno cuando la temperatura de las resistencias se encuentre a menos de
45°C.
No olvidarse de anotar la hora y fecha de apagado del horno de la retorta, para su
control.
Al ingresar al área de Retortas, hacerlo usando el respirador contra vapores de
Mercurio.
Localizar la tela filtrante individual de cola. Esta es un paño de vinilo reversible con
cuatro (4) agujeros en las esquinas.
Localizar la tela filtrante individual de cabeza. Esta es un paño de vinilo reversible
con cinco (5) agujeros: cuatro (4) en las esquinas y uno (1) en el medio.
Para colocar tanto la tela de cabeza como la de cola, se debe quitar el anillo de
fijación de tela en el agujero de alimentación.
Colocar la tela.
Volver a colocar el anillo de fijación de tela.
Para asegurar un buen sellado, se puede colocar silicona alrededor del agujero de
alimentación, entre la placa y la tela. Asimismo, entre la tela y el anillo de fijación.
Asegurar la tela a la placa usando tie rips. Estos se insertan en unos pequeños
agujeros que vienen con la tela.
Los tie rips solo deberán ser colocados en la parte superior de la placa. Incluyendo
las que aseguran los agujeros de las esquinas superiores. Dejar libre la parte inferior.
Nota
Cuando se instala por primera vez un juego de telas filtrantes, no estirarlas
demasiado sobre las placas del filtro, sino colocarlas holgadamente. Esto permite
que la tela se adapte a la torta del filtro dentro de los huecos de la placa. Si se
estira mucho la tela al principio, esta se puede desgarrar. Después de algunos
ciclos de operación, se pueden reajustar las telas, si están muy holgadas.
Una vez colocadas las telas, se puede cerrar el filtro y llenarlo con solución Barren.
Esto ayuda a que la tela nueva, se amolde a la placa.
Localizar la tela filtrante Normal. Estas son dos paños de vinilo reversibles, con
una tubería de interconexión hacia ambos lados, que está integrada en la tela.
Cada tela tiene cinco (5) agujeros: cuatro (4) en las esquinas y uno (1) en el medio.
Doblar (enrollar) un lado de la tela.
Insertar el lado doblado por el agujero de alimentación de la placa.
Extender la tela sobre el lado opuesto de la placa. Ahora, las telas se encuentran
en ambos lados de la placa y en el agujero de alimentación.
Asegurar la tela a la placa usando tie rips. Estos se insertan en unos pequeños
agujeros que vienen con la tela.
Los tie rips solo deberán ser colocados en la parte superior de la placa. Incluyendo
las que aseguran los agujeros de las esquinas superiores. Dejar libre la parte
inferior.
Nota
Cuando se instala por primera vez un juego de telas filtrantes, no estirarlas demasiado
sobre las placas del filtro, sino colocarlas holgadamente. Esto permite que la tela se
adapte a la torta del filtro dentro de los huecos de la placa. Si se estira mucho la tela al
principio, esta se puede desgarrar. Después de algunos ciclos de operación, se pueden
reajustar las telas, si estan muy holgadas.
Con el montacargas
Colocar el precipitado húmedo proveniente de los filtros prensa en las bandejas de
retortas con la ayuda de palas y cucharones, hacerlo colocando las bandejas una
sobre otra agrupándolas de tres en tres.
Luego con el montacargas levantar las bandejas y colocarlas sobre la balanza,
anotar el peso, volver a levantarlas con el montacargas y llevarlo al Área de Retortas.
Se debe tener la certeza, de que las asas de las bandejas estén bien apoyadas sobre
las uñas del Montacargas.
Introducir con sumo cuidado las bandejas al horno dejándolas dentro, pero cerca a la
puerta (las cortas uñas del montacargas, no dejan introducirlo más).
Retirar el montacargas.
Con la ayuda del elevador de tijeras, introducir las bandejas hasta el fondo, para que
el montacargas pueda seguir cargando.
Repetir los pasos anteriores hasta que el horno se encuentre lleno (12 bandejas, en 4
grupos de tres).
Nota
Para la operación del Elevador de Tijeras, referirse al Procedimiento de Operación
del Elevador de Tijeras.
El Montacargas es también llamado “Forklift” (en inglés).
Tener siempre puesto el respirador contra vapores de mercurio.
Normas de seguridad.
Evitar cargar recipientes parcialmente cerrados (botellas de bebida o latas) podrían
contener líquidos atrapados, líquidos o pedazos de material combustible que
podrían vaporizarse con violenta explosión en la fundición y causar una erupción
del metal fundido.
Antes de cargar la escoria al crisol verifique que no contenga humedad. Use solo
material seco.
Inspeccione la descarga de la colada para asegurarse que se encuentre limpio de
agua y escoria.
Utilice ropa de protección contra posibles salpicaduras que puedan producirse al
adicionar carga al horno.
Procedimiento
Cuando el horno se encuentre debidamente caliente (si se trata de la primera
carga) o si está vacío (luego de la colada), abrir la tapa del horno: Jalar la manija
para levantar la tapa. Asegurar la manija y empujar la tapa hacia la parte lateral del
horno.
Limpiar los derrames del horno, tanto de los productos encima del horno como los
de encima del refractario (corona) con una escoba metálica, para evitar que caiga
al momento de la colada.
Se debe revisar el estado de las paredes del crisol, en caso de ser necesaria su
reparación o refuerzo en las paredes, utilice el “oro negro”, la reparación del crisol
debe ser el día anterior a la fundición para darle tiempo a que fragüe
correctamente el “oro negro”.
Cuando el refractorio y el crisol se encuentren en buen estado, proceda a cargar el
horno.
Asegurarse de que esté prendido el extractor de polvos.
Cargar el precipitado con cuidado.
Observar frecuentemente el crisol y agregar más carga a medida que se va
fundiendo. Hacerlo de manera suave (sin violencia) a fin de que la carga fresca no
provoque salpicaduras que puedan dañar al personal.
La fusión de cada carga dura de 120 a 150 minutos.
Una vez que la carga esté fundida y que tenga el volumen apropiado, efectuar la
escorificación y luego la colada.
Nota
Tener cuidado con el calor propagado por el horno.
Agregar solo carga seca al horno, tanto de precipitado como de escorias, pues la
humedad podría evaporarse instantáneamente, causando explosión.
mínimo, la lámpara piloto permanece encendida. Esto indica que se puede soltar el
botón pulsador (un contacto de rele indica que la prensa está cerrada).
Cuando el ciclo del prensa haya terminado, el operador oprime y suelta el botón
pulsador iluminado “Open press” (Abrir prensa). La prensa ahora se abre
completamente. La lámpara piloto “Open Press” (Abrir prensa) parpadea mientras
la prensa se abre y permanece encendida cuando la prensa está totalmente
abierta.
Para activar la apertura y cierre de la prensa en Manual, oprimir y mantener
oprimido el botón pulsador correspondiente.
Nota
Al cerrar algún filtro prensa, se debe asegurar de que las telas no estén arrugadas o
dobladas. Asimismo, asegurarse de que los agujeros de las esquinas de las telas,
coincidan con los agujeros de las placas.
Nota
Utilizar siempre los implementos de seguridad.
Una vez que haya concluído el tiempo de secado, cerrar las válvulas de ingreso de
aire.
Abrir las válvulas de drenaje, tanto de ingreso de solución rica como de salida de
solución pobre, para evacuar el aire contenido en el filtro.
Colocar debajo del filtro, la tina de colección de precipitado.
Cuando el filtro esté libre de presión de aire, abrirlo.
Una vez abierto, empezar la colección de precipitado con la ayuda de espátulas y
raspando cuidadosamente las telas.
Cuando se saque todo el precipitado de una tela, pasar a la siguiente placa con la
ayuda del sistema Air Track.
Repetir los pasos anteriores, hasta que se colecte todo el precipitado del filtro.
Normas de seguridad.
Nunca use una aspiradora ordinaria para limpiar mercurio.
Nunca use una escoba para limpiar mercurio.
Nunca use una bomba de vacío ordinaria para limpiar mercurio.
En tal caso, el personal que se encuentra frente a esta situación debe proceder de
inmediato a realizar las siguientes acciones.
Con el montacargas
Con la ayuda del elevador de tijeras jalar las bandejas cerca de la puerta, retirar el
elevador.
Usando el montacargas, retirar las bandejas del horno con cuidado.
Llevar las bandejas hasta la balanza y registrar el peso.
Retirar con el montacargas, las bandejas de la balanza y colocarlas cerca a la tina
para realizar el mezclado de precipitado seco con el fundente.
Nota
Recuperar todo residuo accesible de doré, doré más escoria del interior del crisol,
corona y piquera.
Fracturar la corona sin que la pared refractaria de la bobina y piquera resulten
afectadas; retirarla en partes.
Durante toda la operación se debe tener cuidado de no dañar la pared de la bobina.
Proceder luego a fracturar el crisol, iniciando esta operación por la parte más frágil,
retirar los fragmentos y remover parte del refractario DRI VIBE antes de continuar con
el fracturamiento. Realizar esta operacion hasta alcanzar la base del crisol (mayor
resistencia). Retirar lo descartado.
Arrancar el sistema hidráulico de volteo del horno e inclinarlo totalmente.
Retirar la cantidad necesaria de refractario DRI VIBE de la zona posterior de la base
del crisol, para permitir separar los alambres de la araña y descartar la base del
crisol.
Finalmente remover todo el refractario DRI VIBE remanente y dejar el horno en la
posición original.
Nota
Todo el material descartado en esta operación debe ser almacenado en la caja de
embalaje del crisol, los materiales adicionales de embalaje deben ser retirados a la
basura.
Para pines
Se toma la muestra de la colada final.
Se retira el vidrio totalmente de la muestra.
Repetir los pasos anteriores hasta que el volumen dentro del horno, sea el necesario
para la colada.
Se separa el último escorificador retirado, de las demás (el de la interfase) para
tratarlo.
Los demás escorificadores, contienen escoria que no se va a tratar, pero de los
cuales se saca una muestra en caliente, para análisis por Oro y Plata.
Preparar las lingoteras para la colada.
Con el montacargas, colocar el cono lingoteador sobre la mesa de fundiciones.
Acomodar las lingoteras en el Carro Portalingoteras y acercarlo a la mesa.
Levantar la palanca de control hidráulico y voltear en su totalidad el horno.
Tomar rápidamente la muestra en caliente del doré líquido, antes de que se enfríe y
se solidifique.
Bajar el horno a su posición normal.
Recargar el horno si aún queda material, o apagarlo si fue la última carga.
Nota
Tener cuidado con el calor propagado por el horno.
El encargado de tomar las muestras, tanto de la escoria que no se va a tratar como
de las barras de doré, es el Conductor del Montacargas.
Referirse al Procedimiento para la preparación de las lingoteras.
Referirse al Procedimiento para la preparación de los escorificadores.
Referirse al Procedimiento para el muestreo en caliente de las barras.
Referirse al Procedimiento para el muestreo en caliente de las escorias que van al
pad sin tratar.
Las personas con implante metálico, articulaciones, placas u objetos similares,
deberían permanecer fuera del área de cualquier equipo de inducción. Los campos
magnéticos cerca al equipo, pueden inducir corrientes en cualquier implante metálico.
El personal con dolencias al corazón se encuentran particularmente en riesgo por lo
que deberían mantenerse alejados de un equipo de inducción.
Las tareas de limpieza diaria del comedor las realizará personal de Contrata el cual
ingresará a la zona exclusivamente para ese fin. Las tareas incluyen barrido,
Colocar y sujetar la tela para deslizamiento WEAVE CLOTH alrededor del perímetro
de la pared refractaria de la bobina, desde la base hasta 1” por debajo de la línea de
piquera.
Realizar el vaciado de refractario DRI VIBE sobre la base y araña por capas de 2.5” ,
hasta una altura de 5” (Esta base refractaria es determinada a la vez por la altura del
crisol); se debe perforar y apisonar en círculos concéntricos por tres veces cada
capa, para extraer el aire y nivelar la superficie. Luego se rasga dicha superficie
antes de sobreponer la siguiente capa.
Asegurar que los alambres de la araña sobresalgan para hacer contacto adecuado
con el crisol y que no lo hagan con la pared refractaria de la bobina.
Proceder a colocar el crisol en el interior, asegurándose que los alambres de la araña
hagan contacto con el crisol, en la base y en los lados; asi como la concentricidad y
nivel correctos. El crisol debe quedar ubicado a igual altura que la línea de piquera.
Fijar la posición correcta del crisol utilizando cuñas en cuatro puntos cardinales.
Continuar con el vaciado de refractario DRI VIBE entre la pared de la bobina y el
crisol, con el mismo procedimiento pero ahora por capas de 3”, hasta 1” por debajo
de la altura del crisol.
Retirado las cuñas se procede a rellenar la corona aplicando refractario AL PLASTIC
A91 (preparado); se apisona fuertemente y se le da una inclinación desde la pared de
la bobina hacia la circunferencia interna del crisol, en la zona de la piquera, la
inclinación debe iniciarse desde el canal de la colada.
Encender el horno a temperatura mínima para el secado y reacomodo del refractario
por 2 horas.
Nota
La altura de la base refractaria sobre la cual se instala el crisol, es determinada por la
altura del crisol; debido a que este debe quedar ubicado en el nivel de la línea de
piquera. La altura mínima de la base mencionada no debe ser inferior a 10 cm.
ANEXOS
CÓDIGOS DE DISPLAY
OOO Listo para el muestreo
.OOO Lectura de Hg en mg/m3
OO.O Lectura de Hg en nanogramos
.8.8.8 Falta regenerar
.H.H.H Sensor en proceso de regeneración
.L.L.L Calibrar el zero
.P.P.P Conectar la tensión
.H.L.P Elevada tensión
.LO BAT Recargar baterías
.E.E.E Apagado automático (Low Bat)
.HL Nivel excede de .999 mg Hg/m3
DURANTE EL MUESTREO
.- 0 – 25% saturación del sensor
.-- 25 – 50% saturación del sensor
.--- 50 – 75% saturación del sensor
---- 75 – 100% saturación del sensor
DURANTE EL MUESTREO
- Muestra Survey (parpadea continuamente)
CUANDO EL CERO ES DESAJUSTADO
0 Zero, listo para muestrear
H High, gire a Zero antihorariamente
L Low, gire a zero horariamente
Con una cuchara metálica, realizar un corte a lo largo de toda la zona en donde se
producen relaves.
Lo que queda en el cuchara, es la muestra.
La muestra se colecta en un balde.
Se realiza el muestreo cada 30 min. (aprox.).
Cuando se haya colectado toda la muestra, decantar el agua sobrenadante.
Pesar la muestra y enviar al laboratorio para su análisis por oro y plata.
Nota
En este muestreo, se tiende a obtener demasiada muestra. Procurar enviar al
laboratorio solo lo necesario.
Una vez trasladada la carga en forma segura, se debe iniciar a bajar la carga sin
balancearse hasta dejarla en posición segura en el piso.
Cuando la carga se encuentre en el piso, retirar el gancho, los estrobos y eslingas
si se utilizaron.
Dejar el gancho de la grúa en posición superior cuando ya no se va a utilizar y la
estación de pulsadores se debe dejar en un lugar seguro libre de fuentes de calor,
salpicaduras o chorros de agua además debe estar libre de choques mecánicos.
Nota
La grúa debe tener marcado en lugar visible su capacidad de carga.
Se debe medir el gancho de la grúa para determinar si se ha gastado o si ha
sufrido alguna deformación.
El gancho de la grúa debe tener su pestillo de seguridad.
Cuando se presione cualquier pulsador de movimiento de la grúa se debe activar
una alarma audiovisual para que el personal que se encuentre alrededor de la
maniobra no sea sorprendido o golpeado.
En forma general siempre hay bombas de sumidero en todas las áreas de la planta.
Realice la inspección pre-operacional del equipo.
Revise si hay indicios de fugas y otros daños en las bombas de sumidero.
Asegúrese de que todas las protecciones de seguridad estén en su lugar y ajustadas
firmemente . Revise si hay pernos de montaje sueltos o faltantes en las bombas y
motores.
Revise si hay indicios de fugas y otros daños en las tuberías de descarga.
Revise si hay material extraño y obstrucciones en las bombas y revisar la guarda de
las poleas.
Revise si hay indicios de daños en el interruptor de nivel de la poza y asegúrese de
que esté funcionando correctamente.
Coloque el interruptor selector automático (manual/auto/manual) de la bomba de
sumidero del área según la bomba en el modo automático (Auto).
El interruptor de nivel del sumidero (LSH/L) la pondrá en marcha y la detendrá según
sea necesario.
Nota
Asegúrese de tener las válvulas abiertas antes de poner en funcionamiento la bomba
de sumidero.
Hacer un programa para limpieza de la poza de sumidero a fin de no perjudicar el
funcionamiento de la bomba.
Llevar el elevador hasta al área de retortas y detenerlo frente al horno a ser cargado
o descargado.
Colocar ambas manos en la manija (manubrio) para tener estabilidad al levantar la
plataforma.
Presionar (bombear), el pedal de la bomba para levantar la plataforma a la altura
deseada, esto es, hasta que el riel del elevador coincida con el riel que tiene el horno.
Retirar el seguro para que la bandeja transportadora se pueda desplazar por el riel.
Con la ayuda del manipulador removible extenso, introducir la bandeja transportadora
al horno.
Una vez dentro, mover la bandeja transportadora hasta que esté debajo de la base
del conjunto de bandejas.
Aplicación de la pintura
Agregar al recipiente 50% agua y 50% pintura (en volumen).
Agitar ambos en un recipiente hasta lograr una mezcla homogénea; se debe seguir
batiendo hasta el momento de la aplicación.
Pintar con una brocha LIMPIA, dando varias pasadas para obtener una buena
adherencia.
Reforzar con pintura la parte que tenga más arrastre de metal (por ejemplo, cerca al
pico).
Una vez aplicada la pintura, cerrar herméticamente los envases.
Nota
Si al aplicar la pintura, el molde esta muy caliente, este hará grumos o podría quemar
la brocha; esperar a que enfríe un poco.
No dejar las mezclas de pintura más de dos días sin aplicar, porque pierde
propiedades de adherencia (por evaporación y descomposición del agua).
Limpiar bien la brocha luego de la última aplicación. De preferencia, usar una brocha
SOLO para esta pintura (permanente).
Los escorificadores van cubiertos por una capa de hollín, proporcionado por el equipo
de oxicorte.
Con el equipo de oxicorte, hacer una llama amarilla, que será la que proporcione el
hollín.
Cubrir toda la superficie del escorificador con el hollín.
Nota
Solo se utiliza el acetileno para este fin. El oxígeno no es necesario.
El escorificador con el hollín nuevo, puede recibir hasta tres escorificaciones, luego
de los cuales hay que volver a pasarle hollín.
Ante todo, mantener la calma y serenidad. Recuerde que más perjuicios se producen
al actuar bajo el pánico que por la emergencia en si.
Actuar con rapidez y criterio a fin de ubicar en forma rápida las zonas de seguridad
y/o proceder a evacuar con tranquilidad el área.
Mantenerse pendiente de las coordinaciones de emergencia que se realizarán por
frecuencia abierta.
Ubicar y estar alerta de la actitud y respuesta del personal ante la emergencia.
Coordinar con seguridad Refinería para la realización de la evacuación o las medidas
a adoptar durante y después de presentada la emergencia.
El ciclo de operación de los filtros prensa comienza con la precapa del filtro y
termina con el soplado del aire del queque de filtración, cuando termina el ciclo el
operador abre el filtro para retirar el queque: (Procedimiento de Cosecha )
Cerrar firmemente la puerta del horno y asegurarse de que los sellos estén en buen
estado (buen cierre).
Abrir e inspeccionar el suministro de agua, tanto para los tubos de condensación (15
PSI, 103 Kpa) como para el Aftercooler (10 PSI, 69 Kpa).
Abrir el suministro de agua para la bomba de vacío.
Presionar el botón de arranque de la bomba de vacío (de ser necesario, resetear el
botón de parada, jalándolo).
Inspeccionar y ajustar de ser necesario, la presión de suministro de agua de la
bomba de vacío (más de 0.1 PSI, 0.7 Kpa).
Encender el Cicuit Breaker y el interruptor de alimentación de energía.
Encender el interruptor del registrador de temperaturas.
Setear el temporizador del Proceso al tiempo requerido (16 hrs).
Encender el interruptor del temporizador del Proceso, para activarlo.
Setear el control de temperatura al modo AUTO, indicado con una “A” en la pantalla
(de otra forma a “MAN”, para el modo Manual).
Asimismo, presionar el botón RUN, indicado en la pantalla por una “R”, para usar los
Set Point del controlador (programa). De otra forma a HOLD indicado por una “H”,
para ingreso de la temperatura deseada.
Nota
El extractor de aire, siempre debe estar encendido, aún cuando la retorta no trabaje.
Si estuviese apagado, encenderlo inmediatamente, de ser necesario resetear el
botón de parada, jalándolo.
Filtros prensa
Asegúrese de que haya energía disponible para los filtros y para las bombas que los
alimentan.
Inspeccionen el filtro, revise la colocación de placas y telas filtrantes.
Revise la operación de la bomba de sumidero.
Compruebe que todas las válvulas de ingreso y salida de soluciones, se encuentren
operativas.
Asegúrese que el botón de parada de emergencia esté levantado y que el panel de
control se encuentre energizado.
Verifique que el filtro prensa esté cerrado con todas sus telas puestas y con la
presión de cierre adecuada, por sobre los 4000 psi aproximadamente, revise si el
sistema hidráulico presenta fugas importantes de fluído)
De ser necesario precapar:
Asegure la preparación de solución de precapado con el porcentaje correcto de
sólidos (la partida de los filtros prensa demanda comunicación con los
operadores que trabajan en la planta de Merrill Crowe).
Verifique que las válvulas de salida de solución Barren se encuentren 100%
abiertas, la de alimentación 30% abierta en caso de precapar todas las demás
cerradas.
Proceder de forma similar con los filtros adicionales que se necesiten poner en
operación.
Coordine con personal de Merrill-Crowe, el arranque de la bomba de alimentación a
los filtros prensa.
Verifique una vez arrancada la operación, la presión de alimentación en el
manómetro ubicado en la cabecera del filtro, dele un tiempo para la estabilización de
las presiones y comunique esto al personal de la planta de Merrill Crowe.
De encontrarse una caída en la presión de cierre:
Si la presión hidráulica de cierre de la prensa cae por debajo del valor mínimo
requerido, cerrar, abrir y parpadear alternativamente para indicar la falla.
Mientras la prensa está cerrada se cancela el ciclo automático y para comenzar
un nuevo ciclo se debe abrir la prensa completamente en modo “manual”, si hay
torta en las placas, drenar la solución existente antes de abrir la prensa abriendo
Retortas de mercurio
Asegúrese que haya energía disponible para todo el sistema de retortas.
Asegúrese que haya suministro de agua necesario para:
Tubos de condensación (100 Kpa)
Post enfriador
Bomba de vacío
Revise la posibilidad de fugas por tuberías.
Verifique el funcionamiento de la bomba de sumidero
Ponga en servicio el sistema de retortas
Hornos de inducción
Asegure el suministro de energía y que los equipos estén en posición de apagado.
Asegure el suministro de solución para el sistema de refrigeración.
Revise que el sistema de extracción de polvos este bien armado y energizado.
Ponga en servicio el sistema de hornos de inducción.
Tratamiento de escorias
Revise que los equipos involucrados estén bien lubricados
Asegure el suministro de energía en todos los equipos del sistema
Asegure el suministro de agua para el arranque de la mesa vibratoria y el
alimentador.
Verifique el funcionamiento de la bomba de sumidero.
Ponga en servicio el sistema de tratamiento de escorias.
Verificar que la tolva para escoriar no esté muy llena para una adecuada
manipulación con la grúa.
Solicitar apoyo para el uso de la grúa, coordinar con mantenimiento para el apoyo de
un operador de grúa calificado.
El operador de Refinería procede a realizar un Acta de Enterramiento de escorias en
coordinación con el jefe de Refinería o Jefe de Guardia de Júpiter.
Tal acta debe ser firmado por duplicado, original para Refinería y copia para
Seguridad Júpiter.
Una vez firmada el acta, se procede a asegurar la tolvas para posteriormente
trasladarlo al Leach Pad, donde se entierra.
El lugar del enterramiento se tiene que coordinar con el jefe de Leach Pad para
asignar el área en el cual se debe enterrar las escorias.
Nota
Se recomienda asegurar muy bien las tolvas a la grúa a fin que no ocurran derrames de
escorias al momento de trasladarlo al Pad.
La escoria a ser tratada, se fracciona con la ayuda de la comba, a fin de que los
trozos puedan entrar en la abertura de la chancadora y evitar atoros.
Con la ayuda de palas, esta escoria fracturada es cargada a tolvas.
Recuperar todo residuo accesible de doré, doré mas escoria del interior del crisol,
corona y piquera.
Fracturar la corona sin que la pared refractaria de la bobina y piquera resulten
afectadas, retirarla en partes.
Durante toda la operación se debe tener cuidado de no dañar la pared de la
bobina.
Proceder luego a fracturar el crisol, iniciando esta operación por la parte más
frágil, retirar los fragmentos y remover parte de refractario DRI VIBE antes de
continuar con el fracturamiento. Realizar esta operación hasta alcanzar la base
del crisol (mayor resistencia). Retirar lo descartado.
Arrancar el sistema hidráulico de volteo del horno e inclinarlo totalmente.
Dicho sistema consiste en una bomba que conduce el líquido refrigerante a través de las
espiras del bobinado y en la parte exterior de la planta se tiene un equipo ventilador que
enfría dicho refrigerante que está circulando continuamente mientras operan los hornos.
El líquido refrigerante está constituido por una mezcla de glicol (etilen-glicol) un alcohol
con propiedades refrigerantes en un porcentaje del 30% y agua desionizada en un 70%,
cuya propiedad consiste en no poseer sales, ni carbonatos, es decir química y
eléctricamente puro, que evitan contacto eléctrico de la mezcla con las bobinas.
Una vez teniendo los componentes en el tanque es necesario hacer recircular el líquido
refrigerante por el sistema, para ello se debe encender la bomba de compensación
asimismo la llave de drenaje del líquido, de esta manera se logra una mezcla adecuada
del refrigerante.
Luego debe compensarse adecuadamente el sistema, es decir con la llave del drenaje
cerrada, se debe conseguir una presión en el sistema de aproximadamente 70 psi.
Preparación de la superficie
Marcar el área a reparar.
Se corta con un cincel todo el contorno del área a reparar.
Retirar la capa de cemento epóxico con el cincel y comba.
Retirar el desmonte.
Esmerilar el piso hasta dejar solo el concreto. Esto se realiza para quitar la
capa de sello epóxico.
Pasar aire a fin de retirar el polvo que pudiese quedar sobre la superficie.
Coordinar con el operador de Control Room de turno para que apague la bomba
vertical que alimenta a los filtros prensa.
Una vez que se ha apagado la bomba y ya no hay fuga alguna, se debe chequear el
estado de las válvulas para determinar si fueron estas las que originaron la
sobrepresión. Es posible que una válvula que estuvo cerrada cuando debió estar
abierta, haya originado la sobrepresión.
Si es necesario se debe resetear el filtro prensa por alarma de falla hidráulica, para
ello se coloca el selector en MANUAL y se oprime el botón CERRAR hasta que
alcance la presión de trabajo.
Si la presión es demasiado baja, es necesario drenarlo para luego abrirlo y cerrarlo
nuevamente (referirse al procedimiento para el cierre y apertura de los Filtros
Prensa).
Una vez efectuado el chequeo y corregido las posibles causas de la sobrepresión,
coordinar con el operador de Control Room a fin de que ponga en operación
nuevamente la bomba que alimenta a los filtros prensa.
Nota
En el área de filtros prensa lo único que podría originar una soprepresión es que una
válvula esté cerrada cuando debería estar abierta, si esta no es la causa del problema,
es probable que la sobrepresión haya sido originada por alguna operación en planta de
Merrill-Crowe.
a. Mover el slector de funciones ala posición de “Manual” , cualquiera que sea el estado
en que se encuentre.
DEFINICIONES