Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2.0 Requerimientos
Todo el personal involucrado en la operación de grúa debe
asegurarse que los trabajadores se mantengan fuera del
alcance de la carga a punto de ser levantada y que ninguna
persona nunca se ubique bajo carga suspendida.
Revisión Número: 7
Reemplaza toda versión/revisión anterior Este Proceso Esencial está basado en las Mejores Prácticas de la Industria y constituye los requerimientos aceptables mínimos que deben seguirse en los Proyectos de Bechtel
en todo el mundo, independientemente del país de operación y/o Unidad Global de Negocios. Los proyectos que deben implementar requerimientos distintos a los descritos en
Fecha: 15 OCT 10 el presente (debido a consideraciones de operación únicas, regulaciones gubernamentales locales, convenios con clientes o cualquier otro motivo), sólo podrán hacerlo con la
aprobación por escrito de la Gerencia de ES&H Corporativa o de la GBU
Desarrollado Por: BESH
En caso de ausencia de la aprobación apropiada de la Gerencia de ES&H Corporativa o de la GBU, no se autoriza la desviación de los requerimientos descritos en el presente.
Aplicable To: T od o s l o s P ro y ect o s
Todas las GBUs
Derechos de Autor 2003, 2004, 2005, 2007, 2009.2010 Bechtel Corporation. Todos los Derechos Reservados.
Contiene información confidencial privada de Bechtel que no debe ser divulgada a terceros sin el permiso escrito previo de Bechtel Corporation.
Estar en conocimiento de los medios de salvamento y del
uso seguro de los extintores de incendio.
Demostrar competencia para operar la grúa mediante
examen y poseer un certificado aprobado vigente.
Estar autorizado para operar la grúa.
Antes de dejar sola una grúa, el operador deberá:
o Bajar la carga
o Soltar el embrague maestro
o Colocar frenos de marcha, de rotación, de pluma y
otros dispositivos inmovilizadores
o Poner los controles en posición de apagado o en
neutro
o Asegurar la grúa contra desplazamiento accidental
o Parar el motor (ver Excepción abajo)
Derechos de Autor 2003, 2004, 2005, 2007, 2009.2010 Bechtel Corporation. Todos los Derechos Reservados.
Contiene información confidencial privada de Bechtel que no debe ser divulgada a terceros sin el permiso escrito previo de Bechtel Corporation.
Proceso Esencial 223 de BESH:Operaciones de Grúas y de Izamiento 2de4
Derechos de Autor 2003, 2004, 2005, 2007, 2009.2010 Bechtel Corporation. Todos los Derechos Reservados.
Contiene información confidencial privada de Bechtel que no debe ser divulgada a terceros sin el permiso escrito previo de Bechtel Corporation.
Proceso Esencial 223 de BESH:Operaciones de Grúas y de Izamiento 3de4
Cadenas
NOTA: Una vez que se haya identificado el voltaje, se Eslingas (eslingas de cable de acero, eslingas de cinta
deberán colocar limitadores de altura (postes de meta) a sintética, etc.)
ambos lados de las líneas aéreas para indicar la distancia Grilletes
de trabajo autorizada. Ganchos
Ajustadores de eslingas de cadena
3.3 Operaciones de Pilotaje:
Cuando las grúas se usan para operaciones de Vigas distribuidoras
pilotaje, se debiera tomar una determinación para Bastidores de elevación
asegurarse de que los cables del aguilón y del Todo mecanismo debe ser inspeccionado por la persona
elevador no sean sobrecargados. competente/obrero del exterior/aparejador antes de ser
puesto en uso. Consulte SWPP 4MP-T81-01903
La remoción de pilotes de rozamiento y cablestacas (Operación de Montaje de Aparejos de Construcción) para
también puede agregar esfuerzos a la grúa y se requiere más instrucciones relacionadas con requerimientos de
cálculo para asegurarse de que los límites operacionales mecanismo elevador. Consulte SWPP 4MP-T81-01904
de seguridad no se vean sobrepasados. Se deberán (Uso y Operaciones de Grúas) para requerimientos
cumplir los siguientes requerimientos: adicionales respecto al uso de grúas.
La longitud del aguilón se deberá mantener al mínimo.
6.0 Hoja de Comprobación de Operaciones de Izamiento
Se deberá revisar el manual del fabricante de la grúa
Las siguientes preguntas constituyen la base de una Hoja de
para asegurarse de que están permitidas las
Comprobación de Operaciones de Izamiento Estándar y se
operaciones de pilotaje.
deberá usar en todos los proyectos:
La extracción de pilotes se deberá llevar a cabo con un
¿Ha sido adecuadamente entrenado el personal
esfuerzo de tracción continuo y una tensión constante.
responsable?
Se deberá considerar la colocación de un muelle de ¿Ha sido determinado el peso, centro de gravedad y
choque/amortiguador de choque entre el gancho de la naturaleza del artículo?
grúa y el martillo de extracción. ¿Dónde está el artículo a ser izado?
3.4 Excavadoras: ¿Dónde está el artículo a ser trasladado?
Las excavadoras sólo se usarán para izar, conforme a lo ¿Ha sido determinado el emplazamiento de la grúa y está
siguiente: en la mejor ubicación?
Deberán ser inspeccionadas minuciosamente antes de ¿Ha sido debidamente considerado el largo de las
usarlas. eslingas, etc. y el espacio libre entre la carga y el aguilón
Tener Inspecciones periódicas (al menos mensuales). de la grúa?
Ser examinadas después de una alteración o reparación. ¿Cuál es la carga máxima que puede ser izada?
Tener Inspecciones semanales. ¿Cuál es el radio máximo con el cual la grúa puede
Tener un indicador de carga autorizada. operar al izar la carga?
Tener la SWL (carga de trabajo autorizada) a la vista. ¿Qué es lo máximo (incluyendo eslingas/vigas
El punto de elevación y las válvulas de retención distribuidoras, etc.) que la grúa va a izar?
debidamente diseñados e instalados. ¿Hay suficiente espacio para instalar y operar la grúa y
mantener una distancia autorizada entre el contrapeso
3.5 Cierre de vía: y cualquier valla, edificio, etc. a fin de permitir el
Salvo el caso de un izamiento de emergencia, se debe acceso peatonal?
coordinar el cierre de la via para acomodar las operaciones ¿Tiene la máquina algunas limitaciones de giro
de izamiento y se debe dar aviso del cierre de la vía a horizontal, estando bajo carga?
terceros, incluidos los servicios de emergencia in situ, con ¿Ha sido revisada la ruta para posicionar la grúa con
24 horas de anticipación. respecto a cualquier obstrucción aérea?
¿Hay líneas eléctricas aéreas u otras obstrucciones
4.0 Letreros & Marcajes de Seguridad elevadas con las cuales la grúa pudiera tener contacto?
Todos los letreros de advertencia serán colocados en ¿Han sido completamente instruidos el conductor y la
Inglés y en el idioma del proyecto anfitrión. cuadrilla comprometida en la operación de izamiento
La longitud, tamaño y capacidades de carga de trabajo (completaron el STARRT)?
autorizada de la pluma, en los radios adecuados y
condiciones de funcionamiento recomendadas, deberán 7.0 Anexos
ser identificados en una placa de instrucciones que Anexo A: Efectos de la Fuerza de la Velocidad del Viento y
deberá estar permanentemente pegada en la cabina de Definiciones de Velocidad del Viento
la grúa, en un lugar fácilmente visible para el operador
mientras esté sentado en el puesto de control. 8.0 Referencias
En cada grúa deberá haber instalado un letrero que SWPP: 4MP-T81-01901 Calificación de Operador de Grúa
advierta del peligro de líneas eléctricas aéreas. SWPP: 4MP-T81-01902 Calificación del Aparejador
como Persona Competente
5.0 Mecanismo Elevador SWPP: 4MP-T81-01903 Operaciones de Montaje de
El mecanismo elevador es cualquier parte del equipo bajo Aparejos de Construcción
el gancho usado para atar la carga e incluye: SWPP: 4MP-T81-01904 Uso y Operaciones de Grúas
Derechos de Autor 2003, 2004, 2005, 2007, 2009.2010 Bechtel Corporation. Todos los Derechos Reservados.
Contiene información confidencial privada de Bechtel que no debe ser divulgada a terceros sin el permiso escrito previo de Bechtel Corporation.
4 de 4
Proceso Esencial 223 de BESH: Operaciones de Grúas y de Izamiento
Anexo A
EFECTOS DE LA FUERZA DE LA VELOCIDAD DEL VIENTO Y DEFINICIONES DE VELOCIDAD DEL VIENTO
La siguiente tabla muestra la velocidad en las unidades mayores, correspondiente a los Números de la Escala de
Vientos de Beaufort, la referencia internacionalmente aceptada para la fuerza del viento.
Las grúas deberán dejar de operar cuando la velocidad del viento sobrepase el nivel seguro de operación,
recomendado en las especificaciones del fabricante.
Se debe obtener un informe meteorológico actualizado de la oficina meteorológica local o su equivalente antes de cada
izamiento.
Números de
Descripción Nudos M/Seg KM/H Millas/H
Beaufort
0 Calma 0-1 0-0.51 0-1.84 0-1.15
1 Ventolina 1-3 0.51 - 1.53 1.84 - 5.52 1.15 - 3.45
2 Brisa Ligera 4 -6 2.04 - 3.07 7.36 - 11.04 4.6 - 6.9
3 Brisa Débil 7 - 10 3.58 - 5.11 12.88 - 18.4 8.15 - 11.5
4 Brisa Moderada 11 -16 5.62 - 8.18 20.24 - 29.44 12.65 - 18.4
5 Brisa Fresca 17 - 21 8.69 - 10.73 31.38 - 38.64 19.55 -24.15
6 Brisa Fuerte 22 - 27 11.24 - 13.80 40.48 - 49.68 25.3 - 31.05
7 Casi Temporal 28 - 33 14.31 - 16.87 51.52 - 60.72 32.2 - 37.95
8 Temporal 34 - 40 17.38 - 20.44 62.56 - 73.6 39.1 - 46
9 Temporal Fuerte 41 - 47 20.96 - 24.02 75.44 - 86.48 47.15 -54.05
10 Tormenta 48 - 55 24.53 - 28.11 88.32 - 101.2 55.2 - 63.25
11 Borrasca 56 - 63 28.62 - 32.20 103.04.-115.92 64.4 - 72.45
12 Huracán 64+ 32.71+ 117.76+ 73.6
Derechos de Autor 2003, 2004, 2005, 2007, 2009, 2010. Bechtel Corporation. Todos los Derechos Reservados.
Contiene información confidencial privada de Bechtel que no debe se r divulgada a terceros sin el permiso escrito previo de Bechtel Corporation