Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
0/06
TERMODESINFECTORA CISA
CISA S.p.A.
Via Pontina Km.28
00040 POMEZIA (RM) - ITALIA -
Cod.UN-Gb-EMME-84-1.0/06 T o t a l P a gi n as 52
CISA - Manual de Uso y Mantenimiento - Versión 1.0/06
ÍNDICE
PÁRRAFO 1.0
INFORMACIONES GENERALES 12
1.1 GARANTÍA 12
1.2 OTRAS CONDICIONES 12
1.3 NOCIONES GENERALES 13
1.3 .1 TIPOS DE CICLOS 14
1.3 .2 CARGA Y DESCARGA DE LA TERMODESINFECTORA 15
1.4 PREPARACIÓN PARA LA DESINFECCIÓN Y AL PULIMIENTO 16
1.5 CICLOS DE DESINFECCIÓN 20
1.6 SISTEMAS DE SEGURIDAD 21
1.7 SET-POINT DE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD Y FUNCIONALIDAD 22
1.8 SEÑALES DE ALARMA 23
PÁRRAFO 2.0
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE LA TERMODESINFECTORA 25
2.1 OPERACIONES PRELIMINARES 25
2.2 CALENTAMIENTO DE LA TERMODESINFECTORA 26
2.3 MENÚ PRINCIPAL 26
2.4 PROCEDIMIENTO PARA LA ACTIVACIÓN DEL CICLO 27
2.5 VERIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES PARA PROCEDER A LA ACTIVACIÓN DEL
CICLO 28
2.6 CANCELACIÓN DEL CICLO 28
2.7 PÁGINA DE SET-POINT 29
2.8 PÁGINA DE VALORES 29
2.9 PÁGINA DE ALARMAS 30
2.10 FIN DEL CICLO 30
2.11 IMPRESIONES 31
PÁRRAFO 3.0
FUNCIONES TÉCNICAS 33
3.1 PROCEDIMIENTO PARA O GESTIÓN DE LOS PARÁMETROS TÉCNICOS 33
3.2 ACCESO A LOS MENÚS 33
3.3 CAMBIO DE FECHA Y HORA 33
3.4 CALIBRACIÓN 34
PÁRRAFO 4.0
MANTENIMIENTO 38
4.1 INFORMACIONES GENERALES SOBRE MANTENIMIENTO 38
4.2 RECOMENDACIONES ADICIONALES ÚTILES SOBRE MANTENIMIENTO 38
4.3 LIMPIEZA DEL DESINFECTADOR 39
4.4 LIMPIEZA O SUSTITUCIÓN DE VEDAS DE PUERTAS 40
4.5 SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE AIRE BACTERIOLÓGICO 40
4.6 LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA CÁMARA 40
4.7 LIMPIEZA DE LOS BRAZOS 41
4.8 LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE COMPRIMIDO 41
4.9 SUSTITUCIÓN DE FUSIBLES 42
4.10 REARME DE LA LLAVE TÉRMICA 42
4.11 VERIFICACIÓN DE CONTROL DE LAS BOMBAS DOSIFICADORAS 43
4.12 VERIFICACIÓN CONTROL VÁLVULA SEGURIDAD DEL AIRE COMP. EN LAS PUERTAS 43
4.13 VERIFICACIÓN DE LOS TERMOSTATOS DE SEGURIDAD 43
4.14 SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA 44
4.15 IMPRESORA 45
4.15.1 SUSTITUCIÓN DEL ROLLO DE PAPEL DE LA IMPRESORA 45
4.15.2 SUSTITUCIÓN DE LA CINTA DE IMPRESIÓN DE LA IMPRESORA 45
4.16 TABLA DE INTERVENCIONES DE EMERGENCIA 46
4.17 PROCEDIMIENTO EN CASO DE FALLA DEL CICLO 46
PÁRRAFO 5.0
ACCESORIOS 48
5.1 ELECTROCOMPRESOR A PRUEBA DE SONIDO 48
5.2 PLOTAJE DE GRÁFICOS 49
5.2.1 INSTALACIÓN DEL PAPEL 49
5.2.2 PAPEL DOBLADO EN FUELLE EN LA PARTE DE ADELANTE 49
5.2.3 ARMAR MARCADORES DE LA PLOTADORA 49
5.2.4 PRESIÓN DEL MARCADOR 49
5.2.5 AJUSTE DE LAS PUNTAS DE LOS MARCADORES 50
5.2.6 VERIFICACIÓN DE CONTROL DE LAS ESCALAS, MARCADORES Y PUNTEROS 50
5.2.7 LUBRICACIÓN INICIAL 50
ILUSTRACIONES
FIG. 1 – DESINFECTORA SERIE M 84 PAG.9
FOTOGRAFIAS
DESINFECTORA SERIE M 84 (COMPONENTS AVAILABLE) PAG.47
Las advertencias dichas a continuación tienen como objetivo reducir el riesgo para
el personal encargado y evitar que el equipo se convierta inseguro debido al
Mantenimiento incorrecto. Por lo tanto, tanto los operadores cuanto los encargados
del Mantenimiento deben seguir cuanto indicado en este manual para el uso y el
Mantenimiento de este esterilizador.
Este manual fue idealizado para contestar a todos los usuarios de los sistemas de desinfección
CISA.
Debido a la grande variedad de máquinas, y por la diversidad de sus Funciones, por comodidad
se pensó en crear un único manual que sirva como punto de referencia a varias categorías de
usuarios.
Las descripciones a continuación, a no ser que esté especificado diversamente, son válidas
para todos los sistemas de desinfección CISA.
FI N A L I D A D D E U S O
Las termodesinfectoras CISA son utilizadas para el lavado y la desinfección de los instrumentos
utilizados durante las intervenciones en sala de cirugia y sujetos a una posterior esterilización en
autoclave.
Este equipo es un Dispositivo Médico con base en la Directiva 93/42 CEE relativa a los
Dispositivos Médicos.
TERMODESINFECTORAS CISA
DESCRIPCIONES TÉCNICAS
DESINFECTORAS SERIE M 84
FIG. 1
DESINFECTORAS SERIE EMME 84: VISTA FRONTAL
1 Cámara de Lavado/desinfección
2 Rincón Técnico / Módulo
3 Panel de comando lado de carga
SIMBOLOGÍA DEL PANEL DE COMANDO DEL LADO DE CARGA / LADO DE CARGA con
TOUCH SCREEN
FIG. 2
4 2 1 3
1 Touch Screen Display
2 Botón prende/apaga
3 Botón manual de emergencia (restablecimiento de la llave)
4 Impresora
Tipo de
Material Ciclo °C Min. transportador
interno
Instrumentos quirúrgicos INSTRUMENTOS 93°C 15 Instrumental
La termodesinfectora, cuando esté cargada, puede ser activada para ejecutar el ciclo de
lavado/desinfección a ser elegido a través del touch screen. Durante el proceso, los
parámetros y las fases pueden ser controlados por el touch screen y en la impresora. Al
final del ciclo regularmente realizado, se puede abrir el desinfectador por el lado
opuesto para retirar el material. Controlar el filtro existente en el fondo de la cámara de
lavado y recuperar eventuales piezas que puedan haber caído durante el ciclo de
lavado. Descargar los materiales y cerrar nuevamente la puerta del desinfectador del
lado de descarga. El ciclo de lavado/desinfección puede ser ejecutado en: instrumentos
quirúrgicos, instrumentos metálicos, material de goma no termolábil, vidrios. Todos los
cuerpos con cavidades deben ser colocados en los alojamientos específicos del
transportador para desinfectar/lavar el interior de las cavidades. Esos materiales no
pueden ser lavados/desinfectados correctamente si son dejados en los canastos. Se
debe verificar si el proceso de lavado/desinfección es adecuado a los materiales a ser
tratados siguiendo las especificaciones de los fabricantes.
Los residuos de la limpieza deben ser apropiadamente eliminados en las fases sucesivas de
enjagüe para evitar la formación de manchas y/o decoloraciones en los instrumentos. El uso de
un producto neutralizador puede ayudar este proceso y mejorar el resultado del enjagüe. En el
enjagüe final, una temperatura entre 70 a 95°C permite un mejor secado. En caso de eventual
corrosión en el instrumento quirúrgico, debido a la baja calidad del agua, la temperatura del
enjague final debe ser reducida a 70 - 75°C. Usando agua desmineralizada en el enjague final
se evitan manchas, decoloración y corrosión. No es necesaria una limitación de la temperatura.
Caso el programa de lavado no prevee el secado, el material debe ser retirado de la máquina al
terminar el programa. Efectuar el secado caso no haya sido suficiente. Instrumentos para
microcirugía pueden ser tratados en la máquina si son colocados en soportes seguros.
Instrumentos odontológicos pueden ser tratados en la máquina como instrumentos quirúrgicos.
Para tal fin, Se debe observar:
Sondas y otros instrumentos delicados deben ser protegidos contra daños utilizándose
soportes especiales.
Instrumentos giratorios (brocas, fresas y cuerpos abrasivos) no son apropiados al
tratamiento en la máquina y es de modo limitado, es preferible el tratamiento en lavado
por ultra-sonido.
Instrumentos para el trato de canales radiculares también deben ser tratados con ultra-
sonido.
Piezas de mano rectas y angulares pueden ser tratados en máquina si solamente el
fabricante recomienda este método. Son necesarios soportes especiales. Así haya
terminado el programa la máquina, es necesario eliminar la eventual humedad con
sprays específicos.
Espejos orales pueden tornarse opacos después de un tratamiento en la máquina y
tener, por lo tanto, una duración limitada.
Los componentes de sistemas motorizados no pueden ser desinfectados y limpios en la
máquina, con excepción de instrumentos y accesorios simples. Endoscopios rígidos deben ser
desarmados segun las instrucciones del fabricante. Deben ser removidas las empaquetaduras.
Solamente las piezas indicadas por el fabricante (por ej. piezas ópticas), pueden ser tratadas
en la máquina. Las máquinas normales para limpiar y desinfectar no son apropiadas. Si los
endoscopios son desinfectados antes del tratamiento en la máquina, Se debe usar solamente
productos que produzcan poca espuma. La formación de espuma compromete la limpieza y la
desinfección. Los endoscopios flexibles no pueden ser tratados en la máquina solamente en
equipos especiales. No son apropiadas las máquinas de limpieza y de desinfección
generalmente utilizadas. Si los endoscopios son desinfectados antes del tratamiento en la
máquina, es necesario usar un producto que produzca poca espuma. La espuma daña la
limpieza y la desinfección. Antes de realizar otros tratamientos, Se debe ejecutar las pruebas
de estanquidad prescritas por el fabricante. De ese modo, se reconocen inmediatamente
perforaciones y fisuras que, tras la penetración de líquidos en el interior de los instrumentos,
podrían provocar graves daños. Un endoscopio flexible dañado debe ser enviado
inmediatamente al fabricante adjunto a una descripción de la causa del defecto. Ya que los
detergentes normales alcalinos dañan los endoscopios, pueden ser utilizados solamente
productos adecuados a ese proceso. Para procesos termoquímicos, la temperatura no debe
superar os 60°C. Durante el tratamiento en la máquina, el endoscopio debe ser fijado de modo
seguro dentro de la máquina, debe asegurarse un lavado perfecto dentro del instrumento con
cavidades. El enjague final debe ser realizado con agua estéril desmineralizada. Caso eso no
sea posible por motivos técnicos, Se debe por lo menos usar agua potable. Después del
enjagüe final, sería apropiado poder disponer de un dispositivo de secado en máquina.
Antes de reutilizarlo, el endoscopio se debe secar. Instrumentos elásticos con cavidades que
se cierran como balones y máscaras respiratorias deben ser limpios desinfectados y cerrados,
de modo que el líquido no entre en las cavidades. Para evitar un excesivo llenado de la
máscara, se recomienda retirar las tapas antes del tratamiento, hacer salir parcialmente el aire
y cerrar la máscara. Instrumentos elásticos con menor resistencia a la temperatura (por ej. en
PVC) pueden ser desinfectados, limpios y secos solamente a una temperatura máxima de
65°C. Para instrumentos de goma, los residuos de detergente causan daños irreversibles, en la
fase sucesiva de secado,. El material es despolimerizado en la superficie y, consecuentemente,
se convierte pegajoso. Los revestimientos de látex se sueltan, formando ampollas. Los
residuos de detergente no completamente eliminados son muy perjudiciales para los
componentes de los sistemas respiratorios. Ellos también deben ser completamente secos,
pues los residuos de unidad pueden causar daños en su funcionamiento. Instrumentos
elásticos no deben ser secos arriba de los 95°C, pues temperaturas más elevadas reducen
sensiblemente a la duración del instrumento. Los componentes de los sistemas respiratorios
para equipos de anestesia son hechos para el uso específico indicado por la empresa
fabricante, por lo tanto, el tratamiento puede ser efectuado solamente segun las indicaciones
de la empresa.
Seguridad
Componente Set-point
Válvula de seguridad del aire comprimido SSP
y regulador de presión FRAC 1,9 Bar
Ver esquema neumático en los adjuntos
Termostato de las resistencias TC1
150°C
Ver esquema hidráulico en los adjuntos
Termostato de las resistencias TC3
150°C
Ver esquema hidráulico en los adjuntos
1.8. Alarmas
Los alarmas que pueden ocurrir durante el funcionamiento del ciclo serán visualizados e
impresas. El display visualiza los tipos de alarmas ocurridos y será posible reiniciarlos
solamente a través de código (ver 1.7). Para algunos tipos de alarma es necesario una
intervención del personal técnico antes de reiniciarlos, la tabla a continuación indica el tipo
de alarma:
Ciclo anulado
Térmicos
Temperatura de emergencia
Tiempo máximo de la fase
Avería Pt100 estanque n.1.
Avería Pt100 estanque n.2.
Avería Pt100 aire n.1.
Puerta abierta
Batería del PLC
Botón de emergencia
Falta descarga
Presión baja de la bomba n.1
Falla alimentación eléctrica
- Ciclo anulado
Esta alarma ocurre cuando el ciclo es anulado utilizando el procedimiento descrito en el touch-screen.
- Térmicos
Esta alarma ocurre cuando un térmico es accionado; lo que se verifica cuando hay problemas en los motores
de las bombas de lavado o en los motores de los ventiladores o de la red eléctrica.
- Temperatura de emergencia
Esta alarma ocurre cuando la temperatura de la cámara supera los 99°C.
- Tiempo máximo de la fase
Esta alarma ocurre cuando el tiempo de la fase en curso supera el valor definido para aquella fase.
- Avería Pt100 estanque n.1
Esta alarma ocurre cuando se verifica una anomalía en la señal de la resistencia térmica PT100 del estanque
de lavado.
- Avería Pt100 estanque n.2
Esta alarma ocurre cuando se verifica una anomalía en la señal de la resistencia térmica PT100 del estanque
de lavado.
- Avería Pt100 aire n.1
Esta alarma ocurre cuando se verifica una anomalía en la señal de la resistencia térmica PT100 del aire de
secado.
- Puerta abierta
Esta alarma ocurre durante un ciclo cuando el fin de curso de la puerta no indica el cierre correcto.
- Botón de Emergencia
Esta alarma es visualizada después de restablecer el botón de emergencia (n. 3 figs. 7 y 8)
- Batería del PLC
Esta alarma ocurre cuando la batería del PLC debe ser reemplazada.
- Falta alimentación eléctrica
Esta alarma ocurre cuando falta la tensión en rede.
¡Atención! Este alarma ocurre también caso la máquina sea apagada a través del botón
específico en el panel de comando (n. 2 figs. 7 e 8), o con la intervención del operario.
- Presión baja de la bomba n.1
Esta alarma ocurre cuando la presión del circulacion de la cámara de lavado es muy baja.
- Asegurarse de que la LLEGADA DEL AGUA (ver esquema hidráulico en los adjuntos) y de LLEGADA
DEL AIRE COMPRIMIDO (ver esquema hidráulico en los adjuntos, caso la puerta del desinfector sea
automática) situadas en el desinfector estén abiertos.
En el display surgirá:
En el display surgirá:
Por el Menú principal es posible acceder a las varias Funciones del equipo:
Son visualizados:
- temperaturas del 1º tanque en °C;
- temperaturas del 2º tanque en ºC;
- temperaturas del aire en °C;
Esta página es visualizada automáticamente todas las veces en que ocurre un alarma llamando
la atención del operador con un sonido agudo prolongado.
En el display surgirá:
Digitar para visualizar todos los alarmas en curso (en la presencia de más de un alarma).
Después de reiniciar el alarma durante el ciclo, al final será nuevamente visualizada esta página para
acordar los operadores de que ocurrió un alarma. Usar para volver al Menú principal.
Si el ciclo que terminó es correcto, será posible abrir la puerta del lado de descarga (en los
desinfectadores con versión de dos puertas).
Una vez abierta la puerta del lado de carga, no será más posible abrir la puerta del lado estéril a no ser en
el final del ciclo sucesivo.
Las puertas de los desinfectadores de dos puertas son interbloqueadas, eso significa que no es posible
abrir una puerta si la otra esta abierta. La puerta del lado de descarga solamente podrá ser abierta
después que un ciclo de desinfección/lavado es realizado correctamente, y será posible continuar a abrirla
y cerrarla hasta que se abra la puerta del lado de carga.
En ese punto es posible abrir la puerta y extraer el material desinfectado.
2.11 IMPRESIONES
Para cada ciclo activado es generada una impresión en tiempo real. A continuación, un
ejemplo de impresión de un ciclo:
CISA SRL
LABORATÓRIO CISA Número de Serie
---==oOo==---
Lava-instrumentos CISA 105 Modelo del desinfector
Inicio do ciclo 12:00:00 Fecha y hora de inicio del ciclo
10/11/01
SN0000-00-00-00-00000000
Operador: Ciclo seleccionado
OPERADOR N1 Valor instantáneo
Lote: Fase en curso
01234567890
Valor instantáneo
BGA 93C/10 min.curto
Fase en curso
12:00 015.2°C 015.1°C
DESCARGA DA CÁMARA
12:01 015.2°C 015.1°C
DESINFECCIÓN
12:02 015.2°C 015.1°C
CARGA DE AGUA FRIA
12:03 015.2°C 015.1°C
PRE-CALENTAMIENTO
12:04 015.2°C 015.1°C
DOSIS
12:05 015.2°C 015.1°C
CALENTAMIENTO
12:06 015.2°C 015.1°C
LAVAJE
12:07 015.2°C 015.1°C
DESCARGA DA CÁMARA
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Tiempo total 0045 min
N. progresivo 0116 Tiempo total del ciclo, número progresivo
12:45 015.2°C 015.1°C
CICLO TERMINADO Indicación de ciclo realizado regularmente
REGULARMENTE
CISA SRL
LABORATÓRIO CISA Número de Serie
---==oOo==---
Lava-instrumentos CISA 105 Modelo del desinfector
Inicio do ciclo 12:00:00 Fecha y hora de inicio del ciclo
11/11/01
SN0000-00-00-00-00000000
Operador: Ciclo seleccionado
OPERADOR N1 Valor instantáneo
Lote: Fase en curso
01234567890
Valor instantáneo
BGA 93C/10 min.curto
Fase en curso
12:00 015.2°C 015.1°C
DESCARGA DA CÁMARA
12:01 015.2°C 015.1°C
DESINFECCIÓN
12:02 015.2°C 015.1°C
CARGA DE AGUA FRIA
12:03 015.2°C 015.1°C
PRE-CALENTAMIENTO
12:04 015.2°C 015.1°C
DOSIS
12:05 015.2°C 015.1°C
CALENTAMIENTO
12:06 015.2°C 015.1°C
LAVAJE
12:07 015.2°C 015.1°C
DESCARGA DA CÁMARA
12:08 015.2°C 015.1°C
Indicación de alarma
ALARMA
Tipo de alarma
Relê dos térmicos
. Causa del alarma
.
.
.
.
.
.
.
Tiempo total 0009 min
N. progresivo 0117 Tiempo total del ciclo, número progresivo
12:09 015.2°C 015.1°C
CICLO TERMINADO Indicación de ciclo realizado irregularmente
IRREGULARMENTE
Donde:
En el display surgirá:
Moverse con las flechas para el parámetro que va a ser modificado y definir, a través del teclado, los valores
deseados.
3.4 CALIBRACIÓN
NB: para esta función son necesarios instrumentos de referencia certificados (por ej.
termómetro)
La función de Calibración actúa en los valores analógicos de temperatura que son
detectados por la máquina. Estos valores analógicos son convertidos con una función de
linealidad como en el diagrama a continuación:
B
B2
P
P2
A2 A
A1 P1 B1
En el que los puntos A2 y B2 son los extremos del valor a ser convertido en la entrada y
A1 y B1 son los correspondientes extremos en la salida. Tomando un valor en la entrada
P2, su correspondiente valor en la salida P1 será la proyección del punto P2 en el eje
generado por A1-A2, B1-B2 en los puntos A y B. Por lo tanto, una modificación en la
abscisa de los puntos A1 y B1 modificó el eje A1-A2, B1-B2 y la consecuente proyección
de P2 en el punto P.
B2
B2
P
P2
A
A2
A1 P1 B1
Este es el eje resultante modificando el punto B1. Para obtener el mismo punto P1 en la abscisa, el
valor de P2 deberá aproximarse del punto B2 en la ordenada.
B2
P2 P
A2 A
A1 P1 B1
Este es el eje resultante modificando el punto A1. Para obtener el mismo punto P1 en la abscisa, el
valor de P2 deberá aproximarse del punto A2 en la ordenada.
En el display surgirá:
4.0 MANTENIMIENTO
4.1 INFORMACION GENERAL SOBRE EL MANTENIMIENTO
Todas las informaciones contenidas en este capítulo son destinadas a personal
calificado, con capacitación adecuada en electricidad e hidráulica, y apto a intervenir
en el caso de varios tipos de fallas o Averías.
LIMPIEZA DEL PANEL: usar un paño suave y una solución no agresiva en superficies
de acero inoxidable.
El correcto funcionamiento del desinfector depende también del sellado hermético de las
puertas. Limpiar y sustituir regularmente los empaques de las puertas. Proceder conforme lo
descrito abajo:
1- Extraer el empaque del canal usando instrumentos que no sean puntiagudos ni con filo.
2- Limpiar el empaque con alcohol.
3- Limpiar el canal del empaque con un paño embebido en alcohol y una herramienta que no
sea puntiaguda.
4- Pulverizar el canal con un lubricante a base de silicona (del mismo tipo usado en
instrumentos quirúrgicos) para facilitar la reintroducción del empaque.
5- Reintroducir el empaque manualmente.
1
6
5 2
4 3 4
3
2
Todos los fusibles en el cuadro eléctrico están contenidos en el porta-fusibles. Proceder como
sigue para sustituir fusibles:
Las llaves de protección térmica de los motores instaladas en el cuadro eléctrico pueden ser rearmadas de
acuerdo con el Procedimiento abajo:
1-Apagar el desinfector.
2-Abrir el panel del módulo usando la llave suministrada.
3-Abrir e cuadro eléctrico usando a llave suministrada.
4-Identificar a llave térmica que va a ser rearmada (el Botón rojo "START" [PARTIDA] no está
presionado).
5-Presionar el Botón rojo "START".
6-Cerrar el cuadro eléctrico.
7-Cerrar el panel del módulo.
Desinfetadores CISA Pág.42
CISA - Manual de Uso y Mantenimiento - Versión 1.0/06
Las bombas dosificadoras del desinfector pueden ser verificadas como sigue:
1- Abrir el panel del módulo usando la llave suministrada.
2- Desconectar la manguera de salida de la bomba (lado derecho).
3- Colocar un recipiente graduado de 100 ml bajo la salida de la bomba.
4- Seguir el Procedimiento descrito en el capítulo 3.12 para Identificar la bomba en test en el
esquema de conexiones, y activar la descarga durante 45 segundos.
5- Después de 45 segundos, la bomba debe haber descargado 100 ml.
6- En los casos en que el valor es más alto o más bajo que la cantidad establecida, la bomba
defectuosa debe ser sustituida y enviada para revisión.
1- Levantar el Botón del reductor y girarlo en el sentido horario para aumentar la presión.
2- Ver si la válvula de seguridad se abre correctamente.
3- Girar el Botón del reductor en el sentido anti-horario para reajustar el nivel de presión en
1,9 bar.
4- Presionar el Botón hasta que se cierre con un estallido.
5- Cerrar el panel del desinfector.
La CPU existente dentro del desinfectador contiene una batería 3G2A9-BAT08. en condiciones normales
las baterías duran alrededor de 7 años. Cuando el voltaje de la batería comienza a caer se genera una señal
de error que es exhibida en la pantalla.
Proceder como sigue para sustituir baterías. Esta operación debe ser ejecutada dentro de cinco minutos tras
apagar el desinfector para garantizar backup de la memoria.
1-desconectar el desinfector. Si ya está desconectado, reconectar y prender durante por lo menos
un minuto y después Apagar nuevamente.
2- abrir la puerta del módulo usando la llave suministrada.
3- abrir el cuadro eléctrico usando la llave suministrada.
4- abrir el compartimento en la parte superior del lado izquierdo de la CPU y retirar la batería con el
máximo de cuidado.
5- desconectar el conector de la batería.
6- Conectar la nueva batería, colocar en el compartimento y cerrar la tapa .
7- Cerrar el cuadro eléctrico y el panel del módulo.
4.15 IMPRESORA
FIG.4
Si un ciclo de lavado no es correctamente ejecutado, rearmar la alarma. Abrir ligeramente la puerta del lado de carga.
El intrumental lavado necesitará ahora ser sometido a un ciclo de desinfección a frio, con uso de un desinfectante tal como:
- Aldehído glutárico
- Sales de amónio cuaternário
- Sales de clorato de benzalcónio
Los siguientes desinfectantes no son recomendados por que son excesivamente agresivos tanto para la cámara como para
los instrumentos quirúrgicos.
- Ácido peracético
- Hipo clorito de sodio
- Desinfectantes a base de amuchina
La dosis del desinfectante debe ser medidas de acuerdo con las instrucciones del fabricante, teniendo en cuenta que la
camara de lavado contiene aproximadamente 26 litros. El tiempo de desinfección también debe ser controlado de acuerdo
con las instrucciones del fabricante. (Por ejemplo: el aldehído glutárico a base de 2% requiere alrededor de 20 minutos para
desinfección y hasta 10 horas para esterilización).
Así que la dosis del desinfectante es adicionada, cerrar la puerta y Apagar la máquina. Si necesario, apretar el Botón de
emergencia y retirar las llaves.
Una vez agotado el tiempo de desinfección, llamar el técnico especializado para hacer una Verificación completa de
Mantenimiento y del ciclo de desinfección.
El transportador interno debe permanecer dentro de la máquina hasta que sea concluido el nuevo ciclo de desinfección. En
caso de contacto con cualquier líquido de lavado potencialmente patogénico, desinfectar por completo la parte del cuerpo
en contacto y solicitar asistencia médica para correcto tratamiento preventivo de desinfección.
M 84 DISINFECTOR
5.0 ACCESORIOS
5.1 ELECTROCOMPRESOR A PRUEBA DE SONIDO
El electrocompresor es necesario en los casos en que no hay línea de aire comprimido para
el sistema neumático; tiene potencia de 0,5 CV y es proyectado para ser colocado dentro del
gabinete del desinfectador.
Recomendaciones para el correcto funcionamiento de la máquina
a) Agotar regularmente todo el agua de condensación del tanque (si es posible al final de cada
semana).
b) Para ejecución de esta operación el tanque debe ser presurizado, la máquina debe ser
apagada de la corriente, y el compresor debe ser colocado en una posición en que el agua
no dañe el piston. Inclinar el compresor ligeramente hacia adelante y desatornillar el registro
existente para este fin en la base del tanque.
c) El nivel de aceite debe ser controlado regularmente (toda semana). Esto es fácil de verificar
por medio del medidor del nivel de aceite (cuando sea necesario reabastecer de aceite).
d) El compresor es equipado con un interruptor de sobrecarga que para el motor
inmediatamente en caso de sobrecarga o si la temperatura del moto-compresor se eleva a
valores arriba de 100÷110°C. Si esto suceder durante el uso normal de la máquina, llevar la
llave para la posición OFF y dejar la máquina enfriando durante aproximadamente media
hora.
e) El interruptor de sobrecarga reactivará el contacto una vez que la temperatura caiga hasta
aproximadamente 60÷70°C.
f) Llevar la llave de nuevo a la posición ON y verificar si todas las piezas están funcionando
correctamente.
g) Trabajar siempre con el compresor sobre una superficie plana nivelada.
h) No inspeccionar ni reparar el compresor cuando este esté conectado a la red eléctrica.
Reabastecimiento de aceite.
-Remover la tapa de goma de la manguera de succión, retirar el filtro y el bocal de succión del
saco plástico y atornillar en la lata de aceite existente.
-Llenar de aceite hasta el nivel necesario, indicado en la placa, por medio de la manguera de
succión. Guardar el aceite restante en la lata para otro reabastecimiento posterior.
-Haciendo una pequeña presión sobre la manguera, Introducir el filtro de succión; una vez que
el mismo haya sido colocado en posición, el compresor no debe ser volteado de cabeza hacia
abajo ni inclinado en ángulo muy agudo, porque eso causará vaciamiento de aceite.
-Mensualmente, colectar el aceite del filtro abriendo la conexión existente para este fin durante
cerca de 1 minuto, con el compresor funcionando.
NUNCA USAR ACEITE DIFERENTE DE AQUEL RECOMENDADO POR EL FABRICANTE.
Remover el chasis.