Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
S E R p £ R F U M I S T A:
U lv' A R T E S A N 0 E N B U S C A D E S U 0 L 0 R
BEATRIZ-V,LENA UD--WNIO
PRESENTACION
Hace algun tiemoo tuve ocasión de leer la -novela 11 EL PERFUME- HISTO= !IA DE UN
PSESINOII, del escritor alemán Patrick SU,skind, y su personaje central me llevó a
preguntarme constantemente en qué estructura clínica lo ubicaríamos. El resultado de estas
reflexiones es lo que constituye este trabajo.
Este personaje es ciertamente un loco. Un hombre descripto como "abominable y genial"
poseedor de la habilidad inusual de detectar y combinar mentalmente cualquier tipo de olor, y
que merced a esta cualidad llegará a convertirse en el mayor perfumista de todos los tiempos.
Su vida quedará signada por una búsqueda apasionada, insistente, la de fabricar el olor a ser
humano, olor del que justamente él carece.
Nuestro personaje no tiene olor.
El hilo conductor de esta'ex-oosiciór, InstErá apoyado en dos modos dístintos de ir pensando
el estatuto de esa pasión:
- Si la consideramos coordinada a -'La significación fálica, nos llevarr.¿nc-s FL
rá a precisar al-unas relaciones entre -lf y peque-.ño ''al'.
u
- Si en cambio la suponemos una búsqueda en ausencia de aquella significación debido a la
forclusión del rombre del Padre, nos dedicaremos a investigar el posible valor de suplencia de
ese arte que cultiva y ,-a valoración que podríamos dar a su,s Drodiicciones, los perfumes.
El hecho de haber elegido un personaje de ficción pone una marca a esta presentación: la de
'La -oriidencia extrema par?- evitar elaborar conclus-;Lones apresuradas. Les ruego entonces
que mas bien toleren un clima de constantes hi-oótesi,s e interrogantes que aco,-Ppafía-rán a
este trabajo ',,-,asta el final.
EL RELATO
Vuestro personaje na-ce en Paris en Julio de 1738, en circunstancias muy particulares: su
madre va a parirlo en un puesto de pescado del.. Tr@ercado de Víveres, erigido sobre el
antiguo Cementerio de los Inocentes, entre los restos de pescado podrido y maloliente y
aparentemente condenado a correr la misma suerte de los cuatro hijo-s que anuerio--r-cnte
había tenido su madre: ser dejado 'morir entre los desechos de --,zóado. Sin embargo algo va
a torcer esta historia: este niño bastaruo y cuya madre solo desea dejarlo morir se sobrepondrá
a su fatal destino haciéndose oír: él dará un grito que pondrá al descubierto el plan asesino de
la madre, quien morirá ahorcada, y él salvará su vida.
Con este primer grito que el niño cede al mundo empezará a vivir, pero no sin tr,ooiezos. Así
es como ninauna nodriza querrá conservarlo mas de dos dí.as debido a su vor¿.cidad (cito:lllo
devora todo el bastardo... ll); la Central de expósitos no podrá alojarlo por no estar bautizado
ni tener un nombre que pudiera escribirse en la autorizaci6n; y, hasta el cura de la institución
religiosa donde finalmente se lo bautizará como Jean Baptiste decidirá deshacerse de él al
descubrir su cnndici6n inodora y también el modo desagradable en que el pequeiío lo
olisqueaba (ci-to: 11 ... el niño lo husmeaba...el niño ¡nodoro lo olía con el mayor descaro.").
Reflexionemos sobre estos Duntos: nos han presentado a est e niño bastardo, sin madre y aún
sin hoaar, con dos características salientes: su voracidad casi vampiresca y una falta peculi-ar,
su falta de olor. Ambas características, s-amadas a esa utilización del olfato bastante inusual,
provocaran ang--,s@.ia y horror en los demás marcando en prin-
cípio la imposibilidad de darle a este niño el soporte especular necesario para hacer de él un
semejante (cito: 11 el propio bastardo no huele a nada ... no huele como deben oler los seres
humanos).
-Pl ni-fío irá a parar finalmente a una casa en las afueras de Paris, la de Mme. Gaillard,
mujer que vive de la crianza de niños "de cualquier ed¿,d @ condición", a cambio de dinero.
Curiosarrente, esta mujer habrá perdi-H-o su sentido del olfato en la niñez así que no podrá
percibir la falta de olor en Grenouille, y lo aceptará como uno más. Los otros niños, en se
sentirán extraños ante él y se alejarán de su presencia. Parece claro en el relato que este
horror que el niño provoca no depende de sus características físicas (cito: "visto de manera
objetiva no tenía nada que inspirase miedo... 11), pero su encierro en sí mismo, "igual que una
garrapata", harán nuevamente imposible que sea tomado Dor un semejante, imagen que
Grenouille por su parte tampoco dará muestras de necesitar( cito: 11 ... sus excrementos eran
todo lo que daba al mundo: ni una sonrisa, ni un grito, ni un destello en la mirada, ni siquiera
el propio olor.' ... "para el alma no necesitaba nada, la ternura, el amor... eran totalmente
superfluas para el niño Grenouille. ...Un poco de ropa y alimento le bastaban... ").
Así-, sumido en este aislamiento, Grenouille irá descubriendo sus pecu-, liares virtudes
olfatorias y comenzará su aprendizaje del lenguaje hasta llegar a la creación de su propia
lengua de olores: cito: 11 las palabras que no designaban un objeto oloroso...le presentaban
serias di-loicultades ... Por el contrario, el lenguaje corriente habría resultado pronto escaso
para designar todas acuellas cosas que había ido acumulando como conceptos ol-@ratorios ...
Solo se adaptaba al uso de la lengua cuando el contacto con otra persona lo hacía
imprescindible ... Lo telan por un imbécil".
Precisemos estas cuestiones: segun parece las cosas, los objetos, quedarán nominados.por el
concepto olfatorío, que será la fragancia en sí, y no por una palabra que los nombre. Los
olores, ellos mismos, serán los que adquieran condición sígnifícante.
En el seminario sobre La Identificación Lacan hace una referencia al sentido del olfato
contraponiéndolo al de los animales, indicando que la regresión olfatoria en el hombre está
presente en su acceso al Gran Lo que Dodemos subrayar aqui es que Grenouílle posee todo lo
contrario a esa regresión hasta el punto de llegar a constituir una lengua nueva. ¿ Qué pasará
entonces con su enganche al Otro con mayúscula?.
Entretanto Grenoiiille seguirá acumulando olores sin hacer distinciones valorativas. Todos le
darán igual, mientras se trate de aromas nuevos. Primero lo hará en casa de Mime. Gaillard
y luego como jornalero en el taller de un curtidor en Paris.
En una de sus recorridas habituales en busca de nuevos a.romas Grenouille percibirá con su
olfato la fragancia de una joven adolescente que lo maravillará. Por primera vez va a
establecer una diferencia entre los ,r,iles de olores acumulados por él y distinguirá a este
aroma como lo más exquisito y bello que hubiera olido jamás, en contraposición al olor
"repugnante" del resto de los humanos.Cito: 11 Tuvo el extraño presentimiento de que aquella
fragancia era la clave del ordenamiento de las demás fragancias, que no podía entender nada
de ninguna si no entendía precisamente ésta y que él, Grenouille, habría desperdiciado su vida
si no conseguía poseerla (la fragancia)".
clave:
La primera como el momento en que el objeto pequeño ''al' encuentra su soporte en el marco
de un fantasma y toma el valor de organizador y clasificador de olores. Tendremos entonces
al falo funcionando para el deseo como objetivo, tras del cuál irá Grenouille.
Pero aún sosteniendo esta hipótesis deberíamos explicar algo peculiar:, cuando Grenouille
decide poseer esa fragancia no vacila en estrangular a la joven para luego olfatearla de Pies a
cabeza hasta "marchitarían por completo". El asesinato de la muchacha le será por completo
indiferente pues no le importarán ni la imaven, ni su rostro, ni su cuerpo,
C>
solo el aroma. Convengamos en que aún suponiéndole a Grenouille un cierto saber acerca de
ese resto que mas allá de la imagen da verdadero sosten al falo, su extremo desapego resulta
Dor demás sinuular. La conclusión a la que llegará Grenouille luego de este encuentro será
la siguiente, veamos la cita: "Tenía la impresión de haber nacido por segunda vez, no, no por
se-unda, sino por primera vez, ya que hasta la fecha había existido como -u,-i animal, con solo
una nebulosa concien-
cia de sí mismo.En cambio, hoy le parecía saber por fin quién era en
un grito de espanto y correrá en busca de su olor por los alrededores, pero no lo encontrará.
Y entonces, huirá de la montafla, ahora sí camino a Grasse.
La pesadilla parece plantearle un enigma, de algo hasta el momento por él desconocido:
¿tengo o no olor?. Si lo tomaremos como sueño de ang-ustia podri - amos pensar que se
produjo una caída del soporte fantasmático con la revelación del objeto faltante: su olor
inodoro. En este contexto quedaría articulado lo que en él está perdido de entrada, con la
fragancia de la muchacha como falo, cuya búsqueda retomará Grenouille, ¿Pero no es posible
que esta revelación cobre otro sentido, por,fuera de la significación fálica y su vacilación
mostrando una falta que no es falta de falo?.
Grenouílle volverá entonces a abrirse camino a través de su arte. A poco de llegar a la ciudad
de Grasse, percibirá una fragancia aún más exquisita que la de la muchacha de Paris y, por
supuesto, decidirá adueiíá.ráela. Pero recordemos que aún no sabe cómo hacerlo, de modo tal
que se empleará en un taller de perfumes y experimentará distintos métodos. artesanales con
seres vivos para lograr fabricar un perfume con ese olor. Primero utilizará animales vivos,
pero pronto descubri rá que
deben estar muertos para lograr quitarles el olor. Este descubrimiento no lo hará re-@,r@er-
en absoluto (cito): 11 ... él no amaba a una persona, ni siquiera a la muchacha de la rue Droite.
Amaba la fragancia, y únicamente como su futura y propia fragancia" ... "lo demás, pura
envoltura y lastre, había que tirarlo". nTuevamente aparece claramente el desapego Dor el ¡(a)
(i de a).
Así resuelto, ya nada lo detendrá, ni siquiera el asesinato: una por una irá a.sesinando,,a
veinticuatro jóvenes muchachas solamente para experimentar extrayéndoles su aroma e
intentando capturarlo en un per-
f ume.
Cuando ya se sienta preparado en sus técnicas, Grenouille irá en busca de la joven de la Rue
Droite. Pero el logro de esta fragancia le demorará un poco más, debido a una trampa que ha
de tenderle el padre de la joven, M.Richis. Este hombre inteligente y apasionado por la ima-
gen excepcionalmente bella de su hija, será capaz de deducir que el asesino de muchachas
bellas seguramente pretenderá a su hija como "la pieza que le falta", "la última piedra de su
edificio". Entonces partirá de viaje con ella pero dejando huellas -falsas, en un intento por
engañar al matador. Por supuesto que Grenouille descubrirá el engalo, pues su olfato va a
orientarlo en el camino correcto. Es así como encontrará y asesinará a la joven apropiándose
de su olor. Con extremo cuidado y sencillez habrá logrado obtener la materia prima
necesaria para elaborar (cito): 11 ... su magnífica fragancia,.la de él.'
Pero esta vez, a diferencia de las anteriores, lo habrán visto deambular por los alrededores y,
por lo tanto será encarcelado y condenado a muerte.
El horror y la furia de la población han de contrastar con la impavi-
dez y la tranquilidad de Grenouille, al que todos tomarán por loco.
Cito: "él tenía todo lo que necesitaba". Entonces marchará hacia la hor-
,y,
Voy a terminar citando algunas secuencias de los párrafos finales de la novela: " media hora
más tarde hasta la Última fibra de Jean-Baptiste Grenouille había desaparecido de la faz de la
tierra... "."...la gente primero se avergonzará, pero más tarde @, cuando por fin se atre--.
vieron a mirarse, con disimulo al principio y después con total franqueza, tuvieron que
sonreír. Estaban extraordinariamente orgullosos. Por primera vez habían hecho algo por
amor'!.
BIBLIOGRAFIA CONSULTADA
- SUSKIND, Patrick:I'El perfume-Historia de un asesino" - Biblioteca Seix Barral -
Sudamericana - Planeta.
- LACAN, J. : Seminario sobre "La Identificación" - inédito.
- : "La Angustia" - inédito.
- : "Joyce le sinthome" - inédito.