Está en la página 1de 6

"Un hombre debe enfrentarse en este mundo

Alguna confusión Algunos obstáculos Algunas


transformaciones
Hasta que comprende que Un hombre debe pasar
este mundo Por un puente muy angosto
Y la verdad es muy afilada como un mechón de
cabello
Y lo importante es no tener miedo en absoluto
Hay que ser feliz Y no olvidar Que ¿qué soy yo,
en realidad?
Ahí está el Santo Bendito sea Él
Solo existe el Santo Bendito sea El
En esencia solo existe el Santo Bendito Sea
Un hombre debe enfrentar en este mundo
Alguna confusión Algunos obstáculos Algunas
transformaciones
Hasta que entienda que Juicio y gracia calor y frio
Seco y húmedo Oscuridad y luz Silenciosamente
creciendo vivo y hablando
Todo esto es solo... Para ser probado
De setenta naciones Un fracaso de la imaginación
Y las creencias en marcha
Investigar y descubrir Preguntar e interpretar
Para entender al final que
Ahí está el Santo Bendito sea Él
Solo existe el Santo Bendito sea El
En esencia solo existe el Santo Bendito Sea
Hay quien comprende que todo el asunto es una
simple unificación
Se llamaba Avram. Vino de Ur de los caldeos.
Y escuchó la voz que le decía “vete”
Y por él, sólo por él canto ahora
Lo que estoy cantando ahora Un hombre debe
enfrentar en este mundo
Alguna confusión Algunos obstáculos Algunas
transformaciones
Hasta que entienda que
Ahí está el Santo Bendito sea Él
Solo existe el Santo Bendito sea El
En esencia, solo existe el Santo, Bendito Sea".
Niño vigilante, confía en tu corazón
Lookout kid, trust your heart

No tienes que hacer el papel que escribieron para ti.


You don't have to play the part they wrote for you

Solo sé verdad
Just be true

Hay cosas que podrías hacer


There are things that you could do

Que nadie más en la tierra podría hacer


That no one else on earth could ever do

Pero no puedo enseñarte, no puedo enseñártelo


But I can't teach you, I can't teach it to you

Niño vigilante, confía en tu mente


Lookout kid, trust your mind

Pero no puedes confiar en él cada vez


But you can't trust it everytime

Sabes que te juega malas pasadas


You know it plays tricks on you

Y me importa un carajo si estás feliz o triste


And it don't give a damn if you are happy or you're sad

Pero si lo has perdido, no te sientas mal


But if you've lost it, don't feel bad

Porque está bien estar triste


'Cause it's alright to be sad

Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do

do-do, do-do, do-do, do-do-do-do


Do-do, do-do, do-do, do-do-do-do

Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do

do-do, do-do, do-do, do-do-do-do


Do-do, do-do, do-do, do-do-do-do

Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do

Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do

hacer-hacer-hacer-hacer
Do-do-do-do
Niño vigilante, confía en tu cuerpo
Lookout kid, trust your body

Puedes bailar, y puedes sacudir


You can dance, and you can shake

Las cosas se romperán, cometes errores


Things will break, you make mistakes

Pierdes a tus amigos, una y otra vez


You lose your friends, again and again

Porque nada es perfecto


'Cause nothing is ever perfect

Nadie es perfecto
No one's perfect

Déjame decirlo de nuevo, nadie es perfecto


Let me say it again, no one's perfect

Derecha
Right

Una vida de rodillas desolladas


A lifetime of skinned knees

Y la angustia viene tan fácil


And heartbreak comes so easy

Pero una vida sin dolor sería aburrida


But a life without pain would be boring

Y si lo sientes, está bien


And if you feel it, it's fine

te doy todo lo que es mio


I give you everything that's mine

Te doy mi corazón y mi precioso tiempo


I give you my heart and my precious time

Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do

Do-do, do-do, do-do-do-do-do


Do-do, do-do, do-do-do-do-do

Niño vigilante, confía en tu alma


Lookout kid, trust your soul

No es difícil rock and roll


It ain't hard to rock n' roll

sabes mover las caderas


You know how to move your hips

Y sabes que a Dios le parece bien


And you know God is cool with it

Pero algunas personas quieren el rock sin el rollo


But some people want the rock without the roll

Pero todos sabemos que no hay Dios sin alma


But we all know, there's no God without soul

Derecha
Right

Una vida de rodillas desolladas


A lifetime of skinned knees

Y la angustia viene tan fácilmente


And heartbreak comes so easily

Pero una vida sin ti


But a life without you

Sería aburrido para alguien como yo.


Would be boring for someone like me

Y si lo sientes, está bien


And if you feel it, it's fine

te doy todo lo que es mio


I give you everything that's mine

Te doy mi corazón y mi precioso tiempo


I give you my heart and my precious time

(Tiempo precioso)
(Precious time)

(Darte todo)
(Give you everything)

Te doy mi corazón y mi precioso tiempo


I give you my heart and my precious time

Do-do-do-do, do-do-do-do
Do-do-do-do, do-do-do-do

Do-do, do-do, do-do-do-do-do


Do-do, do-do, do-do-do-do-do

Incondicional
Unconditional

es incondicional
It's unconditional

es incondicional
It's unconditional

No importa lo que hagas


No matter what you do
Es incondicional (incondicional)
It's unconditional (unconditional)

Es incondicional (incondicional)
It's unconditional (unconditional)

Incondicional (no importa lo que hagas)


Unconditonal (no matter what you do)

Es incondicional (incondicional)
It's unconditional (unconditional)

También podría gustarte