Está en la página 1de 108

“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –

SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE


MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

ESPECIFICACIONES TECNICAS
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

ESPECIFICACIONES TECNICAS – CANAL LUCHADOR SHICA

PROYECTO “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL
LUCHADOR – SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA
DE MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

I. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

A. INTRODUCCIÓN

Las presentes especificaciones describen el trabajo que deberá realizarse para la ejecución
del proyecto “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL
PRINCIPAL LUCHADOR – SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y
CALZADA DE LA PROVINCIA DE MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”,
estas tienen carácter general y donde sus términos no lo precisen, será el ingeniero
supervisor de obra quien defina, para las presentes especificaciones técnicas, en adelante
para todo los casos se le denominará el “Supervisor” quien determine respecto a la calidad
de los materiales, procedimientos y métodos de trabajo.

Las Especificaciones Generales, las Especificaciones Técnicas Específicas y los planos del
proyecto, se complementan todos en conjunto y describen los trabajos que debe hacerse en
el proyecto.

A través de estas Especificaciones Técnicas se establece los materiales, equipos y


procedimientos referidos para la ejecución de las diferentes actividades.

Las Especificaciones Técnicas Específicas cubren actividades de especial particularidad


dentro del proyecto, complementando a las Especificaciones Generales.

B. GENERALIDADES

Las especificaciones técnicas se plantean como elemento auxiliar técnico en el proceso de


construcción, asumiendo criterios y tomando decisiones en los aspectos constructivos a
nivel de indicaciones, materiales, metodologías de dosificación, procedimientos
constructivos, etc.

El contratista es la firma constructora o persona natural, encargada de la ejecución de los


trabajos.

La supervisión es la firma consultora o ingeniero civil colegiado, que representa técnica y


económicamente a la entidad Contratante y que está a cargo de la supervisión de la obra.

C. NORMAS TÉCNICAS A ADOPTARSE EN LA CONSTRUCCIÓN

Por su naturaleza y tipo la construcción de la obra, se efectuará de conformidad con las


siguientes normas y reglamentos:
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

- Reglamento de Contrataciones y Adquisiciones del Estado.


- Reglamento Nacional de Edificaciones.
- Norma ASTM A 856 (Zinc 15% Coated carbon steel).
- Norma ASTM a 641 (Zinc – Coated)

Podrán adoptarse, previa a la aprobación del Ingeniero Inspector otras normas de


aceptación Internacional, siempre que se garantice o mejore la calidad de la obra.

Si en determinadas cuestiones surgieran dudas respecto a la aplicación de normas, la


decisión del Ingeniero Inspector, es la única determinante y válida.

D. RECTIFICACIÓN Y/O COMPLEMENTO DE LAS ESPECIFICACIONES.

En el caso de obras complementarias y/o modificaciones al proyecto, así como prestaciones


no previstas en las presentes especificaciones y que fueran requeridas al Contratista
durante el desarrollo de los trabajos, valdrán las disposiciones que el Ingeniero Inspector dé
en cada caso.

El Ingeniero Inspector, tendrá la facultad durante el desarrollo y/o ejecución de las obras,
modificar, complementar o adaptar a situaciones reales las presentes especificaciones, con
el fin de asegurar la mejor ejecución de los trabajos de acuerdo a lo previsto en las
Especificaciones Técnicas del Proyecto.

Cualquier variación en los trabajos deberá ser cubierta por una orden de modificación,
aprobada por el Inspector y refrendada por la Entidad Contratante o Licitante.

E. MEDIDAS DE SEGURIDAD

El contratista adoptará todas las medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes a
su personal, a terceros y a la misma obra, cumpliendo todas las disposiciones vigentes y del
Reglamento Nacional de Edificaciones.

El contratista nombrará personal responsable de la seguridad en todos los trabajos quien


deberá disponer de todos los equipos y elementos necesarios para otorgar la seguridad
conveniente. A continuación, se citan disposiciones que no deben ser consideradas como
completas, sino más bien como indicativos.

 Para los trabajos donde sea necesario, se pondrá a disposición del personal,
vestimenta y calzado apropiados, que éste deberá utilizar obligatoriamente.
 En aquellos lugares de la obra donde existe el peligro de lesiones a la cabeza
(extracción de rocas), todas las personas deberán llevar cascos protectores.
 Se repartirán máscaras de protección entre todas aquellas personas que trabajen bajo
influencia de polvo. Además, el Contratista deberá evitar la acción molesta del polvo
mediante rociamiento de agua en el área de trabajo.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

 Las herramientas y otros materiales no deberán estar esparcidos por el suelo, sino que
serán recogidos y depositados ordenadamente.
 Las conducciones eléctricas en el campamento o instalaciones en obra han de estar
provistas de un buen aislamiento, debiéndose observar para
 ellos las prescripciones especiales del caso.
 Si los trabajos tuvieran lugar en pendientes o en excavaciones, río (como en el
presente caso), los obreros deberán asegurarse mediante cinturones y/o cables
apropiados, etc.
 Para todos los vehículos, aparatos elevadores, grúas y demás equipos y maquinas,
que solamente deben ser operadas por personal capacitado, se deberán observar las
medidas de seguridad prescritas para el caso.
 El contratista, tomará además por iniciativa propia, las medidas de seguridad que
juzgue indispensables y tendrá en consideración en todo momento la sugerencia e
indicaciones del Ingeniero Inspector respecto a la seguridad en las obras.
 De usarse explosivos para la extracción de roca, el contratista observará todas las
reglas y reglamentos referentes al manejo y uso de explosivos vigentes en el Perú y
obtendrá de las autoridades respectivas el permiso correspondiente para su
almacenamiento y uso.
Los trabajos con explosivos para la extracción de roca se harán con la aprobación del
ingeniero inspector y serán de exclusiva responsabilidad del contratista. Todo daño
causado por el uso de explosivos será de exclusiva responsabilidad del contratista. Se
deberá implementar el Reglamento de seguridad vigente en el Perú para el empleo de
explosivos, el que deberá ser conocido por todo el personal que labora con ellos.

F. VALIDEZ DE LA DOCUMENTACIÓN

En caso de existir divergencias entre los diversos documentos del Proyecto, se establece el
siguiente orden de precedencia:

1. Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, metrados y


presupuesto.

2. Las especificaciones técnicas tienen validez sobre metrados y presupuestos.

3. Los metrados tienen validez sobre el presupuesto. Los metrados son referenciales y
la omisión parcial o total de una partida, no dispensará al contratista de su ejecución,
si está prevista en los planos y/o especificaciones técnicas. Las especificaciones se
complementan con los planos y metrados respectivos, de tal forma que las obras
deben ser ejecutadas en su totalidad, aunque éstas figuren en un solo documento.

Los detalles menores de trabajo y materiales que no son mostrados usualmente en las
especificaciones, planos y metrados, pero necesarios para la ejecución de la obra, deben
ser incluidos por el contratista, dentro de los alcances de su contrato.

G. CONSULTAS
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Todas las consultas relativas a los trabajos de la obra serán efectuadas por el contratista a
la supervisión de la obra, quien en este caso representa a la entidad Contratante.

H. CAMBIO POR EL CONTRATISTA

El Contratista notificará por escrito acerca de cualquier material especificado para la obra
que él considere inadecuado o inaceptable, de acuerdo con las leyes, reglamentos u
ordenanzas de las autoridades competentes.

Si el contratista no cumple con dicha notificación, las posibles infracciones u omisiones, en


caso de suceder, serán asumidas por el contratista, sin costo alguno para la Entidad
Contratante. La Entidad Contratante aceptará o denegará, también por escrito, dicha
notificación.

I. MATERIALES Y MANO DE OBRA

Todos los materiales o artículos suministrados para la ejecución de las obras que cubren
estas especificaciones deberán ser nuevos, de primer uso, de utilización actual en el
mercado nacional e internacional y de la mejor calidad dentro de su clase. Toda la mano de
obra empleada en la ejecución de los trabajos será de primera clase.

J. EQUIPO

Los principales impactos causados por el equipo y su tránsito tienen que ver con emisiones
de ruido, gases y material particulado a la atmósfera. El equipo deberá estar ubicado
adecuadamente en sitios donde no perturbe a la población y al medio ambiente y contar,
además, con sistemas de silenciadores (especialmente el equipo de compactación de
material y plantas de trituración), sobre todo si se trabaja en zonas vulnerables o se
perturba la tranquilidad, lo cual contará con autorización del supervisor.

Se tendrá cuidado también con el peligro de derrame de aceites y grasas de la maquinaria,


para lo cual se realizarán revisiones periódicas a la maquinaria, así como la construcción
de rellenos sanitarios donde depositar los residuos. Se cuidará que la maquinaria de
excavación y de clasificación de agregados no se movilice fuera del área de trabajo
especificada a fin de evitar daños al entorno.

Los equipos para utilizar deben operar en adecuadas condiciones de carburación y


lubricación para evitar y/o disminuir las emanaciones de gases contaminantes a la
atmósfera.

El equipo deberá estar ubicado adecuadamente en sitios donde no perturbe a la población


y al medio ambiente. Además, mantener en buen estado los sistemas de carburación y
silenciadores a fin de evitar la emisión de gases contaminantes a la atmósfera, así como
ruidos excesivos, sobre todo si se trabaja en zonas vulnerables o se perturbe la
tranquilidad, los cuales contarán con autorización del supervisor.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

El contratista debe instruir al personal para que por ningún motivo se lave los vehículos o
maquinarias en cursos de agua o próximos a ellos. Por otro lado, cuando se aprovisionen
de combustible y lubricantes, no deben producirse derrames o fugas que contaminen
suelos, aguas o cualquier recurso existente en la zona.

Estas acciones deben complementarse con revisiones técnicas periódicas. Guardar


herméticamente los residuos de las maquinarias y equipos, para luego transportarlos a
lugares adecuados para la disposición final de estos tipos de residuos.

El contratista debe evitar que la maquinaria se movilice fuera del área de trabajo
especificada a fin de evitar daños al entorno. Además, diseñar un sistema de trabajo para
que los vehículos y maquinarias no produzcan un innecesario apisonamiento de suelos y
vegetación y el disturba miento o el incremento de la turbiedad de los cuerpos de agua.

K. INSPECCIÓN

Todos los materiales y mano de obra empleados estarán sujetos a la inspección de la


Entidad Contratante, quien tiene el derecho de rechazar el material que se encuentra
dañado, defectuosos o la mano de obra deficiente, y exigir su corrección.

Los trabajos mal ejecutados deberán ser corregidos satisfactoriamente y el material


rechazado deberá ser reemplazado por otro aprobado sin costo alguno para La Entidad
Contratante.

El contratista deberá suministrar, sin costo adicional para La Entidad Contratante, todas las
facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados para la inspección y pruebas
que sean necesarias. Si La Entidad Contratante encontrara que una parte del trabajo ya
ejecutado no está conforme a los requerimientos del contrato, podrá aceptar todo, nada, o
parte del trabajo. El contratista deberá tener en la obra, una copia de los planos y
especificaciones técnicas debiendo dar facilidades a éstos, a la supervisión en cualquier
momento.

L. MARCAS DE FABRICA

El uso en la especificación de materiales del nombre de fábrica u otro elemento que lo


identifica con la marca de algún fabricante o proveedor del mismo, debe considerarse que
tiene el propósito exclusivo de describir de manera referencial las características que se
buscan del material; en ningún caso debe entenderse que dicho uso expresa preferencia
por determinada marca, fabricante o proveedor.

M. TRABAJO

El contratista debe notificar por escrito a la supervisión de la obra, sobre la iniciación de sus
labores. Al inicio de la obra, deberá presentar al supervisor las consultas necesarias.
Cualquier cambio durante la construcción, que obligue a modificar el proyecto original, será
consultado a la entidad Contratante, mediante la presentación de un plano original con la
modificación propuesta, el que será presentado por el Contratista a la Supervisión, para
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

conformidad y aprobación final de la Entidad Contratante. El Contratista deberá dar aviso a


la entidad Contratante, por lo menos con 10 (diez) días de anticipación, de la fecha en que
su trabajo quedará terminado y listo para la inspección final.

N. CAMBIOS AUTORIZADOS

La Entidad Contratante podrá, en cualquier momento, por medio de una orden escrita,
hacer cambios en los planos y/o especificaciones. Si dichos cambios significan un aumento
o disminución en el monto del contrato, o en el tiempo requerido para la ejecución, se hará
un reajuste equitativo de los mismos, tomando como base los precios unitarios y tiempo,
estipulados en el contrato.

O. RESPONSABILIDAD POR MATERIALES

La Entidad Contratante no asume ninguna responsabilidad por pérdida de materiales y/o


herramientas del contratista, quien podrá establecer la guardianía que crea conveniente,
bajo su responsabilidad y riesgo.

P. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La aceptación de los trabajos estará sujeta a las dos siguientes condiciones:

a) Inspección Visual que será un aspecto para la aceptación de los trabajos ejecutados
de acuerdo con la buena práctica del arte, experiencia del supervisor y estándares de
la industria.

b) Conformidad con las mediciones y ensayos de control: las mediciones y ensayos que
se ejecuten para todos los trabajos, cuyos resultados deberá cumplir y estar dentro
de las tolerancias y límites establecidos en las especificaciones de cada partida, lo
cual conduce a determinar la aceptabilidad o el rechazo del trabajo. Cuando no se
establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las especificaciones o en el
contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando tolerancias indicadas por el
supervisor

Partidas Rechazadas

Se establece el sistema para el control de las partidas, los materiales o componentes a


utilizar para ejecutarlas, las cuales no se encuentren conforme a los requerimientos del
contrato de obra, para prevenir su uso o colocación no autorizada por el supervisor y para
controlar el procesamiento posterior en la partida a que se refiere mientras se encuentre
pendiente la decisión de su aprobación y finalmente su aceptación o rechazo definitivo.

Control de Partidas Rechazadas

Se considera como motivo de rechazo, aquellas condiciones significativas que se desvían


de los requerimientos del contrato de obra y no pueden ser corregidos durante el curso
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

normal de las actividades de construcción. El representante del supervisor para el control


de calidad será responsable por el control de la documentación relacionada con las
partidas y/o materiales rechazados.

Los rechazos serán documentados en un Reporte de Rechazo (RR), el cual será preparado
por el representante del contratista para el control de calidad y certificado por el
representante del supervisor en la misma área. Cada reporte de rechazo será fechado y
numerado secuencialmente, e incluirá, cuando sea apropiado, la siguiente información:

 Descripción del rechazo incluyendo los detalles relevantes de la ocurrencia.


 Identificación de la partida y/o material, con la ubicación intentada de la misma.
 Fuente del material o partida (Nombre del subcontratista, proveedor).
 Estado actual de la partida.
 Persona y organización que detectó la causa del rechazo.
 Recomendación de las acciones a seguir, incluyendo esquemas, datos de prueba o
procedimientos de reparación necesarios para subsanar la recomendación.
 Pasos para prevenir la recurrencia, indicando las acciones tomadas, posiciones o
títulos de las personas contactadas, las cartas escritas o procedimientos de los
cambios propuestos.

El representante del contratista para el control de calidad firmará y enviará el reporte de


rechazo al ingeniero residente del contratista y al supervisor para su aprobación. Una copia
de dicho reporte será enviada al representante legal del contratista. Cada reporte de
rechazo emitido será ingresado en el resumen de rechazos por el representante del
supervisor para el control de calidad y una copia de dicho reporte será enviado al
contratista de obra. El supervisor aprobará o rechazará la acción y/o decisión correctiva de
la solución propuesta por el Contratista, para el rechazo realizado, revisando y firmando el
documento apropiado, y una copia del reporte de rechazo será devuelto al contratista.

El estado y la disposición serán ingresados en el resumen de rechazos. Será


responsabilidad del ingeniero residente del contratista o su representante de control de
calidad solucionar los problemas existentes en la partida de que se trate y que dieron
motivo al rechazo.

Una copia de cada reporte de rechazo con los comentarios del supervisor y sus
aprobaciones será enviada al representante legal del contratista. La disposición de
conformidad será indicada por la firma del representante legal del contratista para el control
de calidad en la parte inferior del reporte de rechazo después que la acción ha sido
terminada y el trabajo ha sido Re inspeccionado o probada nuevamente. Las anotaciones
serán hechas en el lugar apropiado indicando la disposición de la acción. Los reportes de
rechazo y los registros y documentos asociados serán archivados y mantenidos de tal
manera que sea fácil la recuperación y estén disponibles para la revisión posterior por parte
de la entidad contratante.

Reparaciones, Modificaciones y Pruebas Independientes


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Todas las reparaciones y modificaciones que resulten de trabajos deficientemente


ejecutados serán corregidas por el contratista, bajo su propio costo y sin extensión del
tiempo de ejecución de la obra. Tales modificaciones, reparaciones, o reemplazo de
materiales o partes serán Re inspeccionados o probados nuevamente para verificar la
aceptabilidad por el supervisor. Los trabajos de reparación y su aceptación serán
documentados en una proforma denominada Reporte de Aceptación (RAC).

Una organización independiente para las pruebas puede ser usada, de acuerdo a lo
establecido en el contrato de obra, para su examen y ensayo, lo cual estará sujeto a
aprobación del supervisor. El contratista buscará la confirmación que la organización
independiente que realiza las pruebas está completamente calificada de acuerdo con los
requerimientos de los documentos del contrato.

Los documentos de inspección y ensayos serán archivados y mantenidos de tal manera


que sea fácil la recuperación y estén disponibles para la revisión por parte del supervisor
y/o entidad contratante.

Q. PAGO

Los precios unitarios del contratista definidos para cada partida del presupuesto cubrirán el
costo de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras.

Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos
diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas,
maquinaria pesada, transporte, ensayos de control de calidad, regalías, servidumbres y
todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los
imprevistos.

R. TERMINACIÓN POR NEGLIGENCIA

Si el contratista no llevara la obra, o parte de ella con la debida diligencia para asegurar su
buena ejecución, en el tiempo especificado en el contrato o cualquier extensión acordada
previamente, La Entidad Contratante podrá llevar a cabo el trabajo hasta su terminación,
por contrato o por administración directa, y el contratista será responsable por cualquier
exceso de costo que los mismos ocasionen a la entidad Contratante, así como los daños y
perjuicios por demora.

S. DEL CUADERNO DE OBRA

Al momento de iniciar la obra se deberá aperturar un cuaderno de obra digital el mismo que
será autorizado por la autoridad competente de la zona donde se ejecutará el Proyecto.

En este cuaderno de obra digital se anotarán todas las ocurrencias que se consideren
importantes durante el proceso constructivo, tanto por parte del constructor como del
residente; tales como avances físicos, metraje diario, personal que labora en obra, ingreso
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

y salida de materiales, modificaciones al Proyecto en caso que así lo amerite, consultas,


etc., y en general todo aquello que se relacione con la obra.

II. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICAS

OBRAS PROVISIONALES, TRABAJOS PRELIMINARES, SALUD Y SEGURIDAD

01.00 OBRAS PROVISIONALES


Las especificaciones de este capítulo, cubren las partidas del mismo nombre en el Presupuesto,
considerando que son partidas de carácter general para toda la obra.

01.01.01 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60 X 2.40

Generalidades
El cartel de identificación de la obra será de estructura de madera conformado por planchas que unidas
formen el panel donde se inscribirá los datos de la obra, las dimensiones del panel serán de 3.60 m x
2.40 m.

Ejecución
Se colocará con su lado más largo en forma horizontal, la base del panel estará como mínimo a 2.00 m
del nivel del terreno, la estructura de madera estará conformada p
or tres parantes de longitud tal que se empotren en el terreno a una profundidad mínima de 0.60 m,
debiendo considerar las condiciones de viento de la zona.
El marco del panel también de madera, deberá ligarse a los parantes de forma tal de constituir una
estructura sólida.
Los datos de obra a ser inscritos en el panel serán proporcionados por la entidad, así como el color de
fondo del panel, dimensiones y color de las letras.
La ubicación de los carteles será determinada por el supervisor de la obra, debiendo respetar las
normas y disposiciones municipales para el caso de la colocación de carteles.

Medición
La unidad de medida para la partida es por unidad.

Forma de Pago
La forma de pago será por unidad.

01.01.02 CAMPAMENTO PROVISIONAL DE OBRA

Descripción
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Son las construcciones necesarias para instalar infraestructura que permita albergar a trabajadores,
insumos, maquinaria, equipos, etc. del contratista. El proyecto debe incluir todos los diseños que estén
de acuerdo con estas especificaciones y con el Reglamento Nacional de Edificaciones en cuanto a
instalaciones sanitarias y eléctricas.

La ubicación del campamento y otras instalaciones será propuesta por el contratista y aprobada por la
supervisión, previa verificación que dicha ubicación cumpla con los requerimientos del plan de manejo
ambiental, de salubridad, abastecimiento de agua, tratamiento de residuos y desagües.

Materiales
Los materiales para la construcción de todas las obras provisionales serán de preferencia desarmable y
transportables, salvo que el proyecto indique lo contrario.

Requerimientos de Construcción
Generalidades
En este rubro se incluye la ejecución de todas las edificaciones para el almacenamiento temporal de
insumos y materiales que se emplean en la construcción de obras; casetas de inspección, depósitos de
herramientas, caseta de guardianía, vestuarios, servicios higiénicos, etc. El contratista deberá solicitar
ante las autoridades competentes, dueños o representante legal del área a ocupar, los permisos de
localización de las construcciones provisionales (almacenes).

Para la localización de los mismos, se deberá considerar la existencia de poblaciones ubicadas en


cercanías del mismo, con el objeto de evitar alguna clase de conflicto social.

Instalaciones

En el almacén, se incluirá la construcción de canales perimetrales en el área utilizada, si fuere


necesario, para conducir las aguas de lluvias y de escorrentía al drenaje natural más próximo.
Adicionalmente, se construirán sistemas de sedimentación al final del canal perimetral, con el fin de
reducir la carga de sedimentos que puedan llegar al drenaje.

En el caso de no contar con una conexión a servicios públicos cercanos, no se permitirá, bajo
ningún concepto, el vertimiento de aguas negras y/o arrojo de residuos sólidos a cualquier curso de
agua.

Medición
La unidad de medida para la partida “Campamento Provisional de Obra” será en metros cuadrados
(m2). Este precio incluye los costos de mano de obra, materiales y equipos utilizados.

Pago
El contratista deberá considerar todos los costos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos
especificados dentro del costo de la obra y según lo indique el proyecto.

02.01 SEGURIDAD Y SALUD


02.01 ELABORACIÓN, IMPLEMENTACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL PLAN DE SEGURIDAD Y
SALUD
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

a). Descripción.
Comprende las actividades y recursos que correspondan al desarrollo, implementación y administración
del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST), debiendo considerarse un Ing. SSOMA para
desarrollar, implementar y administrar el plan de seguridad y salud en el trabajo, así como los equipos y
facilidades necesarias para desempeñar de manera efectiva sus labores.

b). Método de Medición.


Esta partida se medirá en forma global. (glb)

c). Forma de Pago.


Se pagará de acuerdo a lo estipulado en los costos unitarios, colocada y aceptada por el Supervisor al
precio pactado correspondiente a la partida, cuyo precio y pago constituye compensación total por el
desarrollo, implementación y administración del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).

02.02 CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD


a). Descripción.
El Ingeniero SSOMA, tendrá la responsabilidad de implementar este subprograma, cuyo cumplimiento
será de carácter obligatorio para el personal del Proyecto (Titular y Contratista). La capacitación se
hará efectiva según la naturaleza de las actividades que comprende la ejecución del Proyecto.
El subprograma está orientado a sensibilizar a los trabajadores sobre el cuidado que se debe tener en
el desarrollo de las actividades, a fin de prevenir los impactos ambientales negativos a los
componentes abióticos, bióticos, socioeconómicos y culturales, así como prevenir los accidentes
laborales.

b). Método de Medición.


Se medirá en forma global (glb).

c). Forma de Pago.


Las capacitaciones en seguridad y salud, se pagará de acuerdo a lo estipulado en costos unitarios,
colocada y aceptada por el Supervisor al precio unitario pactado correspondiente a la partida, cuyo
precio y pago constituye compensación total por el material, mano de obra y herramientas necesarios
para completar el trabajo.

02.03 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL


a). Descripción.
El EPI se emplea para la protección del trabajador y constituye una barrera o un escudo entre una o
varias partes del cuerpo y el peligro de modo que proteja al trabajador frente a un posible riesgo o evite
o disminuya los daños derivados de un accidente.
Los equipos de protección colectiva que deben ser instalados para proteger a los trabajadores y público
en general de los peligros existentes en las diferentes áreas de trabajo.

b). Método de Medición.


Esta partida se medirá en forma global (glb).

c). Forma de Pago.


El pago de esta partida se hará de forma global, cumpliendo con lo requerido en el expediente técnico
de la obra en lo referente a la cantidad de equipos de protección individual como colectiva para el total
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

de obreros expuestos al peligro, de los equipos de construcción, de los procedimientos constructivos,


en conformidad con el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST) y el planeamiento de obra,
cuyo precio se encuentra definidos en el presupuesto. El Supervisor velará por que esta partida se
ejecute permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.

02.04 EQUIPOS DE PROTECCIÓN COLECTIVA


Ídem 02.03

02.05 SEÑALIZACIÓN TEMPORAL EN OBRA


a). Descripción.
Para permitir fácilmente el tránsito público, a través o alrededor de las obras y donde lo ordenase el
ingeniero supervisor, el contratista deberá proveer y mantener señales de tránsito, luces, banderas, y
otros hasta que la intervención esté segura para tráfico y no ofrezca ningún peligro. Donde sea
necesario cruzar zanjas abiertas, el contratista colocará pasos apropiados para peatones o vehículos,
según sea el caso.

b). Método de Medición.


Se medirá en forma global (glb).

c). Forma de Pago.


La señalización, medido en la forma estipulada, se pagará de acuerdo a lo estipulado en costos
unitarios, colocada y aceptada por el Supervisor al precio unitario pactado correspondiente a la partida,
cuyo precio y pago constituye compensación total por el material, mano de obra y herramientas
necesarios para completar el trabajo.
Se deberá considerar lo siguiente:
- La delimitación con cinta delimitadora amarilla de 75 mm (Cinta de precaución), la cual consiste en el
aislamiento del área de trabajo mediante la colocación de elementos de señalización informativos y
preventivos, por ejemplo, cuando se realiza excavaciones.
- Las Barandillas de protección para el material extraído de las excavaciones para evitar desplome.
- Se deberá considerar las señales de seguridad, sus dimensiones, colores, formas geométricas y
distancia de visualización se deberá indicar y se tomará como referencia NTP 399.010-1:2004. Las
señales más conocidas son como, por ejemplo: USO OBLIGATORIO DE EPP, ACCESO
RESTRINGIDO SOLO PERSONAL AUTORIZADO.

03.00 TRABAJOS PRELIMINARES

03.01 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACION DE MAQUINARIA.

a). Extensión del Trabajo


Comprende todo el trabajo de suministrar, reunir y transportar los equipos y maquinarias necesarias al
lugar de la obra para su ejecución, así como su salida fuera de la misma una vez concluidos los
trabajos, previa la aprobación del Ingeniero Inspector.

b). Medición y Bases de pago.


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Se valorizará en forma global (Glb.). En cada valorización se considera el transporte de los equipos y
maquinaria pesada de acuerdo a la recepción o salida de la obra, según la partida “Movilización y
desmovilización de maquinaria y equipo” considerada en el presupuesto.

c). Equipo Básico


El Contratista, deberá disponer en el lugar de la obra, los equipos de construcción y maquinaria de
capacidades suficientes, que garanticen la calidad posible de la ejecución de la obra, siendo de su
responsabilidad la eficiencia y seguridad de ellos. Se enumeran a continuación los tipos de equipos y
maquinaria que deberá disponer:
- 02 Excavadoras sobre orugas de 170 – 250 HP.
- 02 Tractor sobre orugas de 190 a 240 HP
- 01 Compresora Neumática de 87 HP y 330 PCM.
- 02 Martillos neumáticos de 25 – 29 kg.
- Barrenos.
- 05 Camiones Volquete 6 x 4 de 15m³, 330 -400 HP.
- 01 Cargador Frontal sobre llantas de 3.5 Yd³ y de 140 – 160 HP.
- 01 Moto niveladora de 125 HP.
- 01 Rodillo vibratorio autopropulsado de 7 – 9 Tn.
- 01 Camión cisterna de agua, 145 – 165 HP, 2,000 gal.
- 01 Compactadora vibratoria Tipo Plancha de 7 HP.
- 01 Camión plataforma cama baja de 19 Tn, 330 – 400 HP.
- 01 Zaranda.

El Contratista, no podrá retirar de la obra ningún equipo ni maquinaria durante el proceso constructivo
sin la debida autorización del Ingeniero Inspector.

03.02 LIMPIEZA Y DESBROCE DEL TERRENO

a). Generalidades
El desbroce y limpieza se efectuará con la finalidad de dejar libre y limpio el área de MATERIALES
orgánicos, deletéreos, raíces, tallos, arbustos, etc. donde se realizarán los trabajos para la construcción
del camino de vigilancia, además de la zona de campamento, almacén de agregados para concreto y
área de depósito de la estructura nueva.

b). Equipo
El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza, deberá ser compatible
con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la aprobación previa de la Supervisión.
Teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa de ejecución de los trabajos y
al cumplimiento de las exigencias de la especificación.

c). Método de Construcción


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

EL CONTRATISTA está obligado a efectuar todos los trabajos necesarios para la limpieza de la zona
de trabajo de todo material orgánico de origen animal o vegetal (raíces, arbustos etc.) Se procederá el
tratamiento de los residuos tal como se indica en el plan de manejo ambiental.

d). Método de Medición


La partida de desbroce y limpieza se efectuará por metro cuadrado (m2).

e). Base de Pago


El pago de esta partida se efectuará al precio unitario por metro cuadrado (m2) de desbroce y limpieza
efectuado, debiendo considerarse los materiales y equipos necesarios y todos aquellos imprevistos
necesarios hasta completar los trabajos a satisfacción de la Supervisión.

03.03 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO

a). Descripción
Comprende todos los trabajos para materializar el eje del canal, así como sus niveles y dimensiones en
planta. Se incluye además el control topográfico durante la ejecución de la obra. La responsabilidad
total por el mantenimiento de niveles, alineamiento y gradientes del diseño recae sobre EL
CONTRATISTA.

b). Método Constructivo


El CONTRATISTA, coordinará con La Supervisión, no escatimará esfuerzos en obtener la mayor
cantidad posible de información topográfica, con el fin de no encontrar posteriores conflictos en la
MÉTODO DE MEDICIÓN y pago de las partidas.

Los tramos que El Contratista haya considerado prioritarios dentro de su plan de trabajo serán
nivelados y presentados a la Supervisión para su verificación y aprobación, sin este requisito EL
Contratista no podrá dar inicio a los trabajos de obra; el Supervisor contará con cinco días útiles, para
pronunciarse al respecto. EL CONTRATISTA deberá hacer entregas racionales y periódicas en función
de su real necesidad de avance de obra.
Los trabajos básicos que se deben realizar son:

- Identificación de las cotas fijas (BMs) y monumentación y nivelación de BMs auxiliares.


- Localización y estacado del eje del canal y trazado en planta de las paredes, losas de aproximación
y los accesos.
- Control permanente de los niveles de vaciado de concreto.
- Seccionamiento de perfiles transversales cada 10 m en tangente y curvas.
- Procesamiento de la información levantada en campo.
- Otros trabajos topográficos complementarios de necesidad para el proyecto.
- Mantenimiento de los hitos colocados y aprobados hasta el final de la obra.

c). Método de Medición


La Supervisión verificará en la obra que EL CONTRATISTA realice todas las labores indicadas en esta
partida. Se considerará como método de medición el metro cuadrado (M2) a satisfacción del
Supervisor.

d). Forma de Pago


El pago está considerado por metro cuadrado (m2). Dicho precio y pago constituirán compensación
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

total por:

- Todos los instrumentos topográficos necesarios para realizar el replanteo planimétrico y altimétrico
de las obras, así como el respectivo control topográfico durante la ejecución de la obra
- Todo el equipo requerido en gabinete
- Estacas, pintura, hitos, etc.

El pago tendrá en cuenta toda mano de obra (incluidas las leyes sociales), equipo, herramientas y
demás imprevistos para Completar la partida

03.04 CAMINOS DE ACCESO A LA OBRA

a). Descripción
Es el lugar donde se ejecutarán los trabajos de para el transporte de todos los materiales para la
construcción del canal y se construirán de acuerdo con el diseño específico que se haga para cada uno
de ellos en el proyecto, en el que se debe contemplar la forma como serán depositados los materiales.

b). Consideraciones Generales


Los caminos de acceso, al tener el carácter provisional, deben ser construidos con muy poco
movimiento de tierras y poner una capa de lastrado para facilitar el tránsito de los vehículos en la obra.

c). Método de Medición


La unidad de la partida asignada será el por Kilometro (KM) y será aceptada por el Ingeniero
Supervisor.

d). Base de Pago


La unidad de pago es el Kilometro (Km) y corresponde al tiempo de ejecución del proyecto que será
pagado de acuerdo al precio unitario del presupuesto y dicho precio y pago constituirá el gasto
asignado por el mantenimiento de la apertura de dicho vado hasta la culminación del proyecto
El pago se efectuará cada fin de mes hasta el término de la ejecución de la obra, proporcionalmente al
tiempo transcurrido siempre y cuando se efectúe el mantenimiento.

03.06 EXTRACCION, DESENRAIZAMIENTO DE ARBOLES.

a). Descripción
Comprende el suministro de la mano de obra, equipo, herramientas y la ejecución de las operaciones
necesarias para la extracción y eliminación de árboles con un diámetro mayor de 30 cm (medido a una
altura de 1.00 m sobre la superficie) con sus respectivas raíces, que se ubican en la franja de trabajo
delineado por el Supervisor con la finalidad de eliminar toda clase de árboles y raíces que resulten
inadecuados para la cimentación de las estructuras en el caso de construcciones y para el
revestimiento del canal. Se incluye el traslado y correcta disposición dentro de una distancia de
cincuenta (50) metros de la obra.

b). Ejecución
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

El Contratista procederá a ejecutar la extracción de árboles antes de realizar los trabajos de limpieza y
desbroce. El trabajo se ejecutará con equipo mecánico y equipos menores, sin ser limitativo
adecuándose a las condiciones del terreno.
La madera útil quedara a libre disposición de la comisión de regantes o del propietario del terreno. La
madera inútil deberá ser quemada totalmente en sitios apropiados. Se incluyen la vigilancia de la
quema de madera, evitando peligros de cualquier índole para bienes, personas y vegetación. Se
deberá rellenar los hoyos con material apropiado, incluyendo el apisonado adecuado y correcto.
Los restos vegetales serán eliminados completamente fuera del alcance de la obra o en el lugar
indicado por el Supervisor.
Alcance de la partida
Las prestaciones incluidas en esta actividad son las siguientes:
1. Relleno y apisonado de los hoyos de troncos y/o de otra procedencia con material apropiado.
2. Ubicación de todos los materiales y/o deshechos en lugares apropiados con todos los arreglos
necesarios al efecto y transporte necesario.
3. El material útil y/o vendible, pasará a los propietarios del terreno o Comisión de Regantes, con
la obligación de transportarlo fuera del emplazamiento de la obra.
4. Eliminación de construcciones de madera.
5. Marcar los límites del desbroce según las indicaciones del Supervisor en los planos de planta.
6. Medidas de protección para la vegetación y objetos destinados a conservarse.

c). Medición y pago


La medición de la eliminación de los árboles será medida en unidad (und) de árbol retirado, los cuales
tienen un diámetro mayor de 0.30 m (medido a una altura de 1.00 sobre la superficie). El pago se
efectuará de acuerdo al avance mensual realmente ejecutado y al precio unitario contratado de la
presente partida

03.06 DEMOLICION DE ESTRUCTURAS EXISTENTES.

a). Descripción
Este trabajo consiste en la demolición total o parcial de estructuras existentes en las zonas que indiquen
los documentos del proyecto, y la remoción, carga, transporte, descarga y disposición final de los
materiales provenientes de la demolición en las áreas indicadas en el Proyecto o aprobadas por el
Supervisor. Incluye, también, el retiro, cambio, restauración o protección de los servicios públicos y
privados que se vean afectados por las obras del proyecto, así como el manejo, desmontaje, traslado y el
almacenamiento de estructuras existentes; la remoción de cercas de alambre, de especies vegetales y
otros obstáculos; incluye también el suministro y conformación del material de relleno para zanjas, fosas y
hoyos resultantes de los trabajos, de acuerdo con los planos y las instrucciones del Supervisor.

b). Método de construcción


Cuando estas estructuras se encuentren en servicio para el tránsito público, el Contratista no podrá
proceder a su demolición hasta cuando se hayan efectuado los trabajos necesarios para no interrumpir el
tránsito.

El contratista deberá coordinar con las instituciones respectivas para establecer los desvíos
correspondientes. Las zonas de obra deberán estar cercados para evitar accidentes a las poblaciones
aledañas y al personal de obra.
A menos que los documentos del proyecto establezcan otra cosa o que el Supervisor lo autorice de
manera diferente, las infraestructuras existentes deberán ser demolidas hasta el fondo natural o lecho del
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

río o quebrada, y las partes que se encuentren fuera de la corriente se deberán demoler hasta por lo
menos treinta centímetros (30 cm) más abajo de la superficie natural del terreno. Cuando las partes de la
estructura existente se encuentren dentro de los límites de construcción de la nueva estructura, dichas
partes deberán demolerse hasta donde sea necesario, para permitir la construcción de la estructura
proyectada.
Los cimientos y otras estructuras subterráneas deberán demolerse hasta las siguientes profundidades
mínimas: en áreas de excavación, sesenta centímetros (60 cm) por debajo del nivel de subrasante
proyectada; en áreas que vayan a cubrirse con terraplenes de un metro (1 m) o menos, un metro (1 m)
por debajo de la subrasante proyectada; y en áreas que vayan a cubrirse con terraplenes de más de un
metro (1 m) de altura, no es necesario demoler la estructura más abajo del nivel del terreno natural, salvo
que los documentos del proyecto presenten una indicación diferente.
Cuando se deba demoler parcialmente una estructura que forme parte del proyecto, los trabajos se
efectuarán de tal modo que sea mínimo el daño a la parte de la obra que se vaya a utilizar
posteriormente. Los bordes de la parte utilizable de la estructura deberán quedar libres de fragmentos
sueltos y listos para empalmar con las ampliaciones proyectadas.
Las demoliciones de estructuras deberán efectuarse con anterioridad al comienzo de la nueva obra, salvo
que los documentos del proyecto lo establezcan de otra manera

c). Método de medición

Por metro cúbico (m³), aproximado al entero, en el caso de demolición de pavimentos, sardineles y
veredas de concreto y otros. En este caso, la medida se efectuará antes de destruirla, definiendo los
espesores

d). Base de Pago

El pago se hará a los precios unitarios respectivos, estipulados en el contrato según la unidad de medida,
por todo trabajo ejecutado satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación, aceptado por el
Supervisor

El precio unitario deberá cubrir además todos los costos por las operaciones necesarias para efectuar las
demoliciones y para hacer los desmontajes, planos, separación de materiales aprovechables, carga y
transporte de éstos al lugar de depósito, descarga y almacenamiento; remoción, traslado y siembra de
especies vegetales; traslado y reinstalación de obstáculos y cercas de alambre; traslado, cambio o
restauración de elementos de servicios existentes; carga de materiales desechables, transporte y
descarga en el sitio de disposición final, de acuerdo con lo señalado por el Supervisor

03.06 DESMONTAJE DE ESTRUCTURAS EXISTENTES.

a). Descripción
Este trabajo consiste en el desmontaje total o parcial de estructuras existentes en las zonas que indiquen
los documentos del proyecto, y la remoción, carga, transporte, descarga y disposición final de los
materiales provenientes de la demolición en las áreas indicadas en el Proyecto o aprobadas por el
Supervisor. Incluye, también, el retiro, cambio, restauración o protección de los servicios públicos y
privados que se vean afectados por las obras del proyecto, así como el manejo, desmontaje, traslado y el
almacenamiento de estructuras existentes; la remoción de cercas de alambre, de especies vegetales y
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

otros obstáculos; incluye también el suministro y conformación del material de relleno para zanjas, fosas y
hoyos resultantes de los trabajos, de acuerdo con los planos y las instrucciones del Supervisor.

b). Método de construcción


Cuando estas estructuras se encuentren en servicio para el tránsito público, el Contratista no podrá
proceder a su desmontaje hasta cuando se hayan efectuado los trabajos necesarios para no interrumpir
el tránsito.

El contratista deberá coordinar con las instituciones respectivas para establecer los desvíos
correspondientes. Las zonas de obra deberán estar cercados para evitar accidentes a las poblaciones
aledañas y al personal de obra.
A menos que los documentos del proyecto establezcan otra cosa o que el Supervisor lo autorice de
manera diferente, las infraestructuras existentes deberán ser desmontadas hasta el fondo natural o lecho
del río o quebrada, y las partes que se encuentren fuera de la corriente se deberán demoler hasta por lo
menos treinta centímetros (30 cm) más abajo de la superficie natural del terreno. Cuando las partes de la
estructura existente se encuentren dentro de los límites de construcción de la nueva estructura, dichas
partes deberán demolerse hasta donde sea necesario, para permitir la construcción de la estructura
proyectada.
Los cimientos y otras estructuras subterráneas deberán demolerse hasta las siguientes profundidades
mínimas: en áreas de excavación, sesenta centímetros (60 cm) por debajo del nivel de subrasante
proyectada; en áreas que vayan a cubrirse con terraplenes de un metro (1 m) o menos, un metro (1 m)
por debajo de la subrasante proyectada; y en áreas que vayan a cubrirse con terraplenes de más de un
metro (1 m) de altura, no es necesario demoler la estructura más abajo del nivel del terreno natural, salvo
que los documentos del proyecto presenten una indicación diferente.
Cuando se deba demoler parcialmente una estructura que forme parte del proyecto, los trabajos se
efectuarán de tal modo que sea mínimo el daño a la parte de la obra que se vaya a utilizar
posteriormente. Los bordes de la parte utilizable de la estructura deberán quedar libres de fragmentos
sueltos y listos para empalmar con las ampliaciones proyectadas.
Los desmontajes de estructuras deberán efectuarse con anterioridad al comienzo de la nueva obra, salvo
que los documentos del proyecto lo establezcan de otra manera

c). Método de medición

Por metro unidad (und), en el caso de demolición de concreto y otros. En este caso, la medida se
efectuará antes de destruirla, definiendo los espesores

d). Base de Pago

El pago se hará a los precios unitarios respectivos, estipulados en el contrato según la unidad de medida,
por todo trabajo ejecutado satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación, aceptado por el
Supervisor

El precio unitario deberá cubrir además todos los costos por las operaciones necesarias para efectuar las
demoliciones y para hacer los desmontajes, planos, separación de materiales aprovechables, carga y
transporte de éstos al lugar de depósito, descarga y almacenamiento; remoción, traslado y siembra de
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

especies vegetales; traslado y reinstalación de obstáculos y cercas de alambre; traslado, cambio o


restauración de elementos de servicios existentes; carga de materiales desechables, transporte y
descarga en el sitio de disposición final, de acuerdo con lo señalado por el Supervisor

04.00 CANAL PRINCIPAL LUCHADOR SHICA

04.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS


04.01.01 REMOCION DE MATERIAL SATURADO

a). Generalidades
La remoción de material saturado, se refiere a la obligación del movimiento de corte de material
saturado en 0.20mt de profundidad, en toda la sección del canal existente, que deba ser eliminado y no
vaya a ser utilizado como material de relleno, para así mantener limpia el área y proceder a la
construcción de las estructuras y de acuerdo a los planos o las indicaciones del Ingeniero Residente,
con la autorización del Ingeniero Supervisor.

b). Ejecución
La remoción de material saturado se realizará en el área de influencia del proyecto, el material extraído
será depositados en un lugar adecuado y luego ser eliminado hacia el lugar establecido para su
depósito.

d). Medición
Metro Cúbico (m3). En la remoción de material saturado se considerará el material orgánico excedente.

e). Forma de Pago


El pago de remoción de material saturado se hará en la base del precio unitario por metro cúbico (m3),
de material extraído y eliminado.

04.01.02 CORTE DE TERRENO NATURAL PARA CONFORMAR SECCION DE CANAL.

a). Descripción
Esta actividad comprende la ejecución de toda clase de cortes necesarias para la construcción de las
obras de acuerdo con las líneas, pendientes y profundidades indicadas en los planos o requeridas
durante el proceso constructivo. Las excavaciones deberán ejecutarse por métodos mecánicos de
acuerdo con las normas establecidas o las indicaciones de la Supervisión. En los Cortes que presenten
peligro de derrumbarse debe colocarse un entibado que garantice la seguridad del personal y la
estabilidad de las estructuras y terrenos adyacentes. El ente contratante no se hace responsable de
daños que se causen a terceros, por causas imputables al Contratista. Las excavaciones y sobre
excavaciones hechas para conveniencia del Contratista y las ejecutadas sin autorización escrita de la
Interventoría, así como las actividades que sea necesario realizar para reponer las condiciones antes
existentes, serán por cuenta y riesgo del Contratista. El ente contratante, no reconocerán ningún exceso
sobre las líneas especificadas. Estas excavaciones y sobre excavaciones deberán llenarse y
compactarse con material adecuado debidamente aprobado por la Interventoría. Tales llenos serán
también por cuenta del Contratista. No se reconocerá ningún sobre costo por las dificultades de acceso
de equipos, materiales y herramientas al sitio de las obras.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

b). Procedimiento de Ejecución


 Iniciar las actividades una vez la interventoría de la orden de inicio
 Coordinar los niveles de excavación con los expresados en los planos del proyecto
 Determinar el tipo de equipos mecánicos a emplear
 Cuantificar la cantidad de metros cúbicos de excavación a realizar
 Garantizar la estabilidad de los cortes de terreno
 Evitar adiciones de tierra para restablecer niveles requeridos producidos por sobre excavaciones
 Prever posibles alteraciones del terreno como derrumbes, deslizamientos o sobre excavaciones
 Evitar la alteración del subsuelo manteniendo secas y limpias las excavaciones
 Verificar niveles finales

c). Equipos
 Equipo mecánico para corte o excavación (excavadora)
 Equipo de topografía cuando se requiera

d). Mano de Obra


El contratista utilizará la mano de obra adecuada para la realización de las excavaciones mecánicas.
Además, deberá tener en cuenta los costos que implican las medidas de seguridad apropiadas.

e). Medida y Forma de Pago


La medida de los cortes mecánicos se hará por metro cúbico (m3) de material cortado o excavado,
medido en su posición original, de acuerdo con los alineamientos, pendientes, cotas y dimensiones
indicadas en los planos o autorizadas por la Supervisión, su pago se efectuará dependiendo con lo
establecido en el formulario de cantidades de obra y a los precios contemplados en el contrato.
Los precios para cortes o excavaciones deberán incluir, además del corte mismo, el control de aguas
lluvias, de infiltraciones y servidas, el costo de los equipos, herramientas, materiales, mano de obra y los
demás costos directos e indirectos necesarios para ejecutar los cortes o excavaciones de acuerdo con
estas especificaciones.
Si se presentan derrumbes a causa de negligencia o descuido del Contratista o a operaciones deficientes,
serán retirados por el Contratista a su costo. Si tales derrumbes causan perjuicios a las obras, al personal
o a terceros, las reparaciones, retiro del material e indemnizaciones correrán por cuenta del Contratista.
El valor será el precio unitario estipulado en el contrato y su costo incluye:
 Equipos
 Mano de Obra
 Otros costos directos e indirectos que el contratista estime necesarios para la realización de esta
actividad.

04.01.03 EXCAVACIÓN DE BASE DE CANAL PARA MEJORAMIENTO DEL TERRENO DE


FUNDACION.
Ídem 04.01.02

04.01.04 EXCAVACIÓN DE BASE PARA CAMINO DE VIGILANCIA.


Ídem 04.01.02
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

04.01.05 MEJORAMIENTO DE TERRENO DE FUNDACION DEL CANAL CON MATERIAL DE


PRESTAMO.

a). Descripción
Se refiere este numeral a rellenos con materiales compactados por métodos mecánicos.
Podrá utilizarse para el relleno los materiales que, a juicio de la Supervisión y previos análisis de
laboratorio, presente propiedades físicas y mecánicas apropiadas para lograr una compactación que
garantice la resistencia adecuada y el mínimo asentamiento.
Como mínimo para todo tipo de relleno, la Supervisión ordenará, para el material a utilizar la realización
de ensayos de: compactación (Proctor Standard), límites de consistencia, y contenido de material
orgánico.
Una vez aceptado el material por parte de la Supervisión, el Contratista procederá a la colocación del
material seleccionado evitando la contaminación con materiales extraños e inadecuados.
La colocación se hará por métodos mecánicos, en capas de 0,20 m de espesor máximo, de acuerdo con
el tipo de trabajo, pero preservando siempre la estabilidad y la integridad de las instalaciones existentes y
de las que se están ejecutando.
Se rechazan como materiales de relleno la materia orgánica, arcillas expansivas, material granular mayor
de 75 mm (3”), escombros, basuras y los suelos con límite líquido mayor del 50% y humedad natural que
por su exceso no permita obtener la compactación especificada.

b). Procedimiento de Ejecución


 Verificar niveles para terraplenes y rellenos.
 Verificar alineamientos, cotas, pendientes y secciones transversales incluidas en los planos
generales.
 Aprobar y seleccionar el material proveniente de zonas de préstamo o de la cantera.
 Aprobar métodos para colocación y compactación del material.
 Aplicar y extender el material en capas horizontales de 20 cms.
 Asegurar que el material tenga la humedad necesaria para alcanzar el grado de compactación
deseado
 Compactar por medio de equipos mecánicos.
 Verificar condiciones finales de compactación y niveles definitivos.

b). Materiales
Material seleccionado proveniente de las canteras, previamente aprobado por la Supervisión o de
canteras autorizadas que cumplan con los requisitos.

c). Equipos
 Herramientas menores.
 Equipo mecánico de compactación
 Maquinaria pesada

d). Mano de Obra


El contratista utilizará la maquinaria y/o mano de obra adecuada para la realización de relleno
compactado. Además, deberá tener en cuenta los costos que implican las medidas de seguridad
apropiadas.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

e). Medida y Forma de Pago


Se medirá y se pagará por metro cúbico (m³) de relleno compactado; el cálculo se hará con base en los
levantamientos topográficos o medidas directas realizadas antes y después de la ejecución de la
actividad.
El valor será el precio unitario estipulado en el contrato y su costo incluye:
 Materiales
 Equipos
 Mano de Obra
 Otros costos directos e indirectos que el contratista estime necesarios para la realización de esta
actividad.

04.01.06 MEJORAMIENTO DE TERRENO DE FUNDACION PARA CAMINO DE VIGILANCIA CON


MATERIAL DE PRESTAMO
Ídem 04.01.05

04.01.07 CONFORMACIÓN DE PLATAFORMA DE CANAL

a). Descripción
El servicio contempla el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y la ejecución de todas las
operaciones necesarias para conformar la plataforma en donde quedará alojada la caja del canal,
utilizando material de relleno zarandeado proveniente de la Cantera “Garate” y Cantera “Naranjillo”. El
relleno se ejecutará hasta el nivel de la línea superior de la plataforma, que se indica en los planos y de
acuerdo a la sección típica del canal.

b). Ejecución
Todo el material de relleno deberá ser de buena calidad para lo cual no deberá contener maleza,
raíces, césped, ni cualquier otro material orgánico, ni otros elementos inestables y de fácil alteración, ni
componentes como sulfatos, cloruros u otros que resulten dañinos al concreto. Los materiales que se
empleen para los rellenos no deberán presentar contenido de materia orgánica; por lo general, este
material no deberá contener elementos mayores de 10 centímetros.
Todos los materiales deben ser previamente aprobados por la Supervisión. No se colocará ningún
material hasta que la fundación haya sido inspeccionada y aprobada por la Supervisión, debiéndose
previamente compactar la capa superficial de la fundación y luego escarificada y regada antes de
colocar la primera capa de relleno.
En el caso de tenerse muy húmeda la capa superficial del suelo deberá esparcirse sobre dicha
superficie material de relleno seco hasta lograr una superficie estable que permita el paso del equipo
de construcción.
Antes de colocar cualquier capa, la compactación de la precedente tendrá que ser completada y su
superficie escarificada con el fin de aumentar la adherencia.
El material de relleno será colocado y acomodado en capas sensiblemente horizontales de espesor
máximo de 20 cm. y granulometría uniforme sobre una base limpia, nivelada y escarificada, en tal
forma que no se formen acumulaciones o lentes de material que difieran sustancialmente con la textura
del material vecino. Para la colocación de la siguiente capa, deberá contarse previamente con la
aprobación de la Supervisión.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Se realizará el relleno desde el suelo natural (después de la limpieza y desbroce) hasta el nivel de la
plataforma, con material de préstamo, adecuadamente compactado. Los taludes externos de la
plataforma serán de 1:1 tal como se muestra en los planos respectivos.
Las determinaciones de la densidad de cada capa compactada se realizarán según lo indicado por la
Supervisión y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis (6)
determinaciones de densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar.
Las densidades individuales del tramo (Di) deberán ser, como mínimo, el noventa por ciento (90%) de
la máxima densidad obtenida en el ensayo Proctor modificado de referencia (De) para la base y cuerpo
del terraplén y el noventa y cinco por ciento (95) con respecto a la máxima obtenida en el mismo
ensayo, cuando se verifique la compactación de la corona del terraplén.
Di ≥ 0.90 De (base y cuerpo)
Di ≥ 0.95 De (corona)

La humedad del trabajo no debe variar en ± 2% respecto del Optimo Contenido de Humedad obtenido
con el Proctor modificado. Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de
partículas gruesas, previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.
Se tendrá especial cuidado en evitar presiones desiguales alrededor de las estructuras, así como
producir daños en las mismas. El equipo y los procedimientos de compactación serán sometidos a la
aprobación del Supervisor.
La ejecución de pruebas y control de calidad de relleno (humedad y compactación) será de
responsabilidad del Contratista. En los casos en que fuera requerido algún tipo de ensayo especial
para el control de contenido de humedad y grado de compactación, éste será solicitado por el
Supervisor.
El Contratista responderá, hasta la aceptación final, por la estabilidad de los terraplenes construidos
con cargo al contrato y asumirá todos los gastos que resulten de sustituir cualquier tramo que, a juicio
de la Supervisión, haya sido mal construido por descuido o error atribuible a aquel.
El Contrato exige la adquisición de Póliza CAR que cubre estas eventualidades

c). Prestaciones Incluidas


Las prestaciones incluidas además de las señaladas son las siguientes:
1. Almacenamiento intermedio si fuere necesario.
2. Consecución de los permisos necesarios, si fuere el caso.
3. Ensayos de control de compactación y humedad.
4. Remoción y compactación del material que después de ser colocado en el relleno resultare
ablandado por causas imputables al Contratista.
5. Realización de ensayos y pruebas para la determinación de graduación, abrasión, humedad
óptima, etc.
6. Protección de la obra, durante la ejecución de la misma.

d). Prestaciones Excluidas


Las prestaciones excluidas son las siguientes: Construcción de alcantarillas permanentes bajo los
caminos de servicio.
Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:

e). Calidad de los materiales


De cada procedencia de los suelos empleados para la construcción de terraplenes y para cualquier
volumen previsto, se tomarán cuatro (4) muestras y de cada fracción de ellas se determinarán:
 Granulometría
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

 Límites de Consistencia.
 Clasificación.
Cuyos resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en las presentes especificaciones, según
el nivel del terraplén, rechazando el material defectuoso.
Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de los materiales y ordenará el
retiro de aquellas que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños
superiores al máximo especificado. Además, efectuará verificaciones periódicas de la calidad del
material según lo establecido en las presentes especificaciones y las exigencias que deben cumplir el
material (limites granulométricos, límites de consistencia y clasificación del material SUCS o AASHTO y
la tabla de frecuencia de ensayos.

f). Calidad del producto terminado


Cada capa terminada de terraplén deberá presentar una superficie uniforme y ajustada a la rasante y
pendientes establecidas.
La cota de cualquier punto de la subrasante en terraplenes, conformada y compactada, no deberá
variar en más de diez milímetros (10 mm) de la cota proyectada.

g). Medición y pago


Los rellenos compactados con material granular serán medidos en metros cúbicos (m 3) con
aproximación de dos decimales. Para tal efecto se determinarán los volúmenes compactados de
acuerdo a los planos o a lo ordenado por el Supervisor, empleando el método del promedio de las
áreas extremas entre estaciones de veinte (20) m, o las requeridas según la configuración del terreno a
partir de las secciones del terreno limpio previamente al inicio del trabajo. El pago se efectuará según el
avance mensual realmente

04.01.08 EXCAVACIÓN DE CAJA DE CANAL


Ídem 04.01.02

04.01.09 REFINE Y PERFILADO DE CAJA DE CANAL

a). Descripción
Donde se excave los niveles especificados para la conformación de la sección de la caja del canal
trapezoidal, el Contratista no podrá realizar el vaciado del concreto, sin previamente antes llevar a cabo
el perfilamiento y refine de las paredes y fondo de la sección.

El perfilado y refine consiste en retirar del fondo y paredes de la excavación de la sección del canal
todo material fragmentado, disgregado o inadecuado, así como formar la sección con las medidas más
precisas de forma manual o mecánica según los, con la final que al comendo del vaciado, la sección
revestida cuente en toda su extensión con el espesor de diseñado tanto en paredes y losas.

Se están considerando en la programación de obra un total de 02 (dos) cuadrillas las cuales serán
repartidas de la siguiente manera: 01 (una) cuadrilla al inicio del canal y 01 (una) cuadrilla al final del
canal trapezoidal. Esto será necesario para la optimización de tiempos.

b). Materiales
Los equipos y herramientas necesarios para la ejecución de esta actividad son:
Herramientas manuales (reglas, cerchas guiadoras o maestras, palanas)
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

c). Proceso constructivo


El refine consiste en el perfilamiento tanto de los taludes y fondo de la sección del canal trapezoidal,
teniendo especial cuidado que no queden protuberancias y cavidades en los estratos previstos para la
cimentación del revestimiento del canal.

La rasante del fondo del canal, será refinado respetando las cotas indicadas en los respectivos planos,
para lo cual se hará uso de material de préstamo (arenilla), y será bien apisonado, con pisones
mecánicos de peso apropiado.

El material perfilado que sea útil para la construcción de terraplenes contiguos deberá ser distribuido en
forma lateral a lo largo del canal, en cantidad suficiente para su posterior compactación. El material que
sobre será colocado en el lugar y forma que señale el Supervisor.
Para el mencionado trabajo se emplearán cerchas guiadoras o maestras, y regla de madera el uso
máximo de la regla de madera 500m (longitud referida al eje del canal)

d). Control de niveles


En base a los planos y el replanteo general del canal aprobados por el Supervisor, el Contratista al
momento de excavar y perfilar la sección del canal trapezoidal deberá mantener, sin alteración las
referencias topográficas y marcas especiales del proyecto o las aprobadas por el Supervisor durante
los trabajos de trazo y replanteo, para limitar las áreas de trabajo del canal.

e). Tolerancias
Llevada a cabo los trabajos de perfilamiento y refine las desviaciones máximas admisibles de las
dimensione laterales y losa de fondo serán las siguientes

- Paredes del canal -2mm a+2mm


- Losa de fondo del canal -2mm a+2mm

Estas desviaciones máximas admisibles son las consideradas para no generar variaciones
significativas y perjudiciales a la pendiente del canal tanto como al espesor del revestimiento.

f). Método de medición


Se mide por metro cuadrado (m3) de perfilado y refine de sección de canal.

g). Bases de Pago


Se multiplicará los metros cuadrados (m3) efectuados por el precio unitario de los costos unitarios
indicados en el presupuesto. Donde dicho precio unitario incluirá toda la mano de obra, materiales,
herramientas y equipos necesarios y todos aquellos imprevistos necesarios hasta completar los
trabajos a satisfacción del Supervisor.

04.02 MATERIAL DE PRESTAMO PARA RELLENOS

04.02.01 EXTRACCION Y SELECCION DE MATERIAL CANTERA NARANJILLO


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

a). Descripción
Esta partida comprende la extracción, acumulación y zarandeo de material de cantera, antes de ser
cargado y transportado a obra, para lo cual se empleará maquinaria pesada y equipos.

b). Ejecución
Se identificará la cantera y el material que reúna condiciones para ser utilizado como material de
relleno, previo a la extracción y en presencia de la supervisión se deberá extraer muestra para su
respectivo análisis y tener la seguridad que el material sea el más idóneo, esta partida se ejecutará con
maquinaria pesada.

c). Método De Medición y Pago


El trabajo se medirá en metro cubico (m3) de acuerdo con las presentes especificaciones; debiendo
contar necesariamente con la conformidad y aceptación del Supervisor, y en esta estará incluido el
costo por extracción de material tal como lo indica el análisis de costo unitario.

04.02.02 EXTRACCION Y SELECCION DE MATERIAL CANTERA GARATE


Ídem 04.02.01

04.02.03 CARGUIO Y TRANSPORTE DE MATERIAL – CANTERA NARANJILLO

a). Descripción
Considera el carguío y transporte del material de cantera para las partidas de rellenos de canal,
rellenos para estructuras, rellenos con material de reemplazo y rellenos con material de préstamo en
las diferentes obras a construir.

b). Alcance de los trabajos


En los análisis de precios unitarios de los rellenos compactados con material de préstamo, se le ha
aplicado el factor de esponjamiento respectivo (considerado en promedio 20%). Precisando que este
factor no ha sido afectado durante el cálculo del rendimiento de transporte de material de cantera.
Se considera dentro de esta partida, el transporte de material extraído y transportado hasta el lugar
donde se realizará preparación del mismo. La cantera considerada para la extracción del material de
préstamo, es la cantera “NARANJILLO”.

c). Método De Medición Y Base De Pago

El trabajo se medirá en Metro Cubico (m3) de material de cantera transportado hacia la obra es de
acuerdo con las presentes especificaciones; debiendo contar necesariamente con la conformidad y
aceptación del Ingeniero Supervisor.
La valorización se hará al precio unitario por m3

04.02.04 CARGUIO Y TRANSPORTE DE MATERIAL – CANTERA GARATE


Ídem 04.02.03
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

04.02.06 PREPARACION DE MATERIAL DE RELLENO

a). Descripción
Considera la preparación del material de relleno para el canal, rellenos para estructuras, la cual será
mezclado según el estudio de mecánica de suelos de la Cantera Naranjillo y Cantera Garate, para ello
deberán cumplir con los requerimientos necesarios para una adecuada proporción de material
requerido.

b). Alcance de los trabajos


En los análisis de precios unitarios para la preparación de material de relleno, esta partida contempla el
mezclado del material para relleno acumulado de ambas canteras, la cual se realizará con maquinaria
pesada, según las proporciones establecidas en los estudios de mecánica de suelos.

c). Método De Medición Y Base De Pago

El trabajo se medirá en Metro Cubico (m3) de material de cantera será proporcionado de acuerdo con
las presentes especificaciones; debiendo contar necesariamente con la conformidad y aceptación del
Ingeniero Supervisor.
La valorización se hará al precio unitario por m3

04.02.06 CARGUIO Y TRANSPORTE INTERNO – MATERIAL DE RELLENO


Ídem 04.02.03

04.03 CONCRETO SIMPLE


04.03.01 CONCRETO F´C=175 KG/CM2 PARA PAÑOS DE CANAL

a). Descripción
Se refiere a los trabajos que consiste en el suministro, fabricación, transporte, colocación, vibrado,
curado y acabados de los concretos de cemento Portland Tipo I empleados para la construcción de
muros, losas y estructuras; según las dosificaciones del respectivo diseño de mezclas proporcionado
por el Residente y que apruebe la Supervisión.
Se están considerando en la programación de obra un total de 04 (cuatro) cuadrillas las cuales serán
repartidas en dos frentes de trabajo al inicio y final del canal rectangular para optimización de tiempos.

b). Materiales
El cemento utilizado será Portland Tipo I, el cual deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica
Peruana NTP 334.009, Norma AASHTO M85 o la norma ASTM-C150.

c). Agregados

Agregado fino
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N°4). Provendrá de arenas
naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir
más de treinta por ciento (30%) del agregado fino.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:

- Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.
Ma sa to ta l de
Ca ra c te ristic a s No rma de Ensa yo
la mue stra
Te rre n o s d e Arc illa y Pa rtic u la s d e le zn a b le s MTC E 212 1.00 % m a x.
Ma te ria l q u e p a sa e l Ta m iz d e 75 u m (N°200) MTC E 202 5.00 % m a x.
C a n tid a d d e Pa a rtic u la s liv ia n a s MTC E 211 0.50 % m a x.
C o n te n id o d e su lfa to s, e xp re sa d o s c o m o io n SO 4 0.06 % m a x.
C o n te n id o d e C lo ru ro s, e xp re sa d o s c o m o io n c l 0.10 % m a x.

Además, no se permitirá el empleo de arena que, en el ensayo colorimétrico para detección de materia
orgánica, según norma de ensayo Norma Técnica Peruana 400.013 y 400.024, produzca un color más
oscuro que el de la muestra del patrón.

- Reactividad
El agregado fino no podrá presentar reactividad con los álcalis del cemento. Se considera que el
agregado es potencialmente reactivo, si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción
de alcalinidad R, mediante la norma
ASTM C84, se obtiene los siguientes resultados:

SiO2> R cuando R>70


SiO2> 35+0.5R cuando R<70

- Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse de los límites que se señalan a
continuación:

Ta miz (mm) Po rc e nta je que pa sa


9.5 m m (3/ 8") 100.00
4.75 m m (N°4) 95-100
2.36 m m (N°8) 80-100
1.18 m m (N°16) 50-85
600 m m (N°30) 25-60
300 m m (N°50) 10-30
150 m m (N°100) 02-10
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de
material retenido entre dos tamices consecutivos. El módulo de finura se encontrará entre 2.3 y
3.1.
Durante el periodo de construcción no se permitirá variaciones mayores de 0.2 en el módulo de
finura con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.

- Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince (15%)
al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio, respectivamente según
la norma MTC E 209.

- Limpieza
El equivalente de Arena, medido según la norma MTC E114, será sesenta y cinco por ciento
(65%) mínimo para concretos de f´c=210kg/cm2.
Agregado grueso
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N°4). Será grava
natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio a
juicio del supervisor.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
- Contenido de sustancias perjudiciales
El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.

Ma sa to ta l de
Ca ra c te ristic a s No rma de Ensa yo
la mue stra
Te rre n o s d e Arc illa y Pa rtic u la s d e le zn a b le s MTC E 212 0.25 % m a x.
Ma te ria l q u e p a sa e l Ta m iz d e 75 u m (N°200) MTC E 202 0.50 % m a x.
C a n tid a d d e Pa a rtic u la s liv ia n a s MTC E 211 1.00 % m a x.
C o n te n id o d e su lfa to s, e xp re sa d o s c o m o io n SO 4 0.06 % m a x.
C o n te n id o d e C lo ru ro s, e xp re sa d o s c o m o io n c l 0.10 % m a x.

- Reactividad
El agregado fino no podrá presentar reactividad con los álcalis del cemento. Se considera que el
agregado es potencialmente reactivo, si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción
de alcalinidad R, mediante la norma
ASTM C84, se obtiene los siguientes resultados:

SiO2> R cuando R>70


SiO2> 35+0.5R cuando R<70

- Abrasión
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

El desgaste del agregado grueso en la máquina de los Ángeles (norma de ensayo MTC E 207)
no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%)

- Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá será no mayor a Piedra chancada ¾"
PORCENTAJE QUE PASA
TAMIZ
AG- 1 AG- 2 AG- 3 AG- 4 AG- 5 AG- 6 AG- 7
63 m m (2.5") - - - - 100.00 - 100.00
50 m m (2") - - 100.00 95-100 100.00 95-100
37.5 m m (1 1/ 2") - - 100.00 95-100 - 90-100 35-70
25.0 m m (1") - 100.00 95-100 - 35-70 20-55 0-15
19.0 m m (3/ 4") 100.00 95-100 - 35-70 - 0-15 -
12.5 m m (1/ 2") 95-100 - 20-60 - 10-30 - 0-5
9.5 m m (3/ 8") 40-70 20-55 - 10-30 - 0-5 -
4.75 m m (N°4) 0-15 0-10 0-10 0-5 0-5 - -
2.36 m m (N°8) 0-5 0-5 0-5 - - - -

La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados gruesos y finos en el diseño y


construcción del concreto, deberá ser continua y asemejarse a las teóricas.
- Formas
El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado, determinados
según la norma MTC E 221, no deberán ser mayores de quince por ciento (15%). Para concretos
f´c=210 kg/cm2 los agregados deben ser 100% triturados.
Agua
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas perjudiciales,
tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica.
Se considera adecuada el agua que se apta para consumo humano, debiendo ser analizado según
norma

ENSAYOS TOLERANCIAS
Solid o s e n susp e nsión (p p m ) 5000 ma x
Ma te ria O rg á n ic a (p p m ) 3.00 m a x
Alc a lin id a d Na HC O 3 (p p m ) 1000 ma x
Sulfa tos c om o io n C l (p p m ) 1000 ma x
pH 5.5 a 8

El agua detener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo debe
tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de este sobre
el concreto.
Aditivos
Se usarán aditivos de reconocida calidad que cumplan con la norma ASTM C-494, para mejorar las
propiedades del concreto, con el fin de que sea más adecuado para las condiciones particulares de la
estructura por construir.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

d). Fabricación de la mezcla

Almacenamiento de los agregados


Cada tipo de agregado se acopiará por pilas o montículos separados, las cuales se deberán mantener
libres de tierra o de elementos extraños y dispuestos de tal forma, que se evite al máximo la
segregación de los agregados.
Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán los quince centímetros (15cm)
inferiores de los mismos.
Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor a metro y medio (1.50m) y no por depósitos
cónicos.
Todos los materiales a utilizarse deberán estar ubicados de tal forma que no cause incomodidad a los
transeúntes y/o vehículos que circulen en los alrededores.

Suministro y almacenamiento del cemento


El cemento en bolsa se deberá almacenar en sitios secos y aislados del suelo en rumas de no más de
ocho (8) bolsas.
Si el cemento se suministra a granel, se deberá almacenar en silos apropiados aislados de la
humedad, la capacidad mínima de almacenamiento será la suficiente para el consumo de dos (2)
jornadas de producción normal.
Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en sacos o seis (6) en silos,
deberá ser empleado previo certificado de calidad, inspección ocular y autorizado por el Supervisor,
quien verificara si aún es susceptible de utilización. Esta frecuencia disminuye en relación directa a la
condición climática o de temperatura/humedad y/o condiciones de almacenamiento.

Almacenamiento de aditivos
Los aditivos se protegerán convenientemente de la intemperie y de toda contaminación. Los sacos de
productos en polvo se almacenarán bajo cubierta y observando las mismas precauciones que en el
caso del almacenamiento del cemento. Los aditivos suministrados en forma líquida, pasta, gel, mezcla
se almacenarán en recipientes estancos. Estas recomendaciones no son excluyentes de las
especificadas por el fabricante.

Mezclado
Salvo indicación en contrario del Supervisor, los materiales son convenientemente dosificados y
proporcionados y en cantidades definidas son reunidas en una sola masa, esta operación se realiza
con una mezcladora mecánica. La cantidad de agregados que deben mezclarse son colocados en el
tambor de la mezcladora, cuando ya se ha vertido en por lo menos 10% del agua dosificada, el resto se
coloca en el transcurso del 25% del tiempo del mezclado, como la cantidad de agua vertida en el
tambor. El total del contenido del tambor o íntegramente (tanda) es descargado antes de volver a
cargar la mezcladora en tandas de 1,50 m3, el tiempo de mezcla es de 1,5 min. Y es aumentado en 15
segundos por cada 3/4 de metro cúbico adicional.

Para la acción de aditivos, estos son incorporados como solución y empleando sistema de dosificación
y entrega recomendada por el fabricante.
El concreto contenido en el tambor es utilizado íntegramente, si hubiera sobrante, este se desecha y
después se limpia el interior del tambor. La mezcladora se debe mantener limpia, las paletas interiores
del tambor son reemplazantes cuando han perdido el 10% de su profundidad.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

El concreto es mezclado solo para uso inmediato, cualquier concreto que haya comenzado a
endurecerse a fraguar sin haber sido empleado es eliminado, así mismo se elimina todo concreto que
se haya añadido agua posteriormente a su mezclado.
No está permitido el remezclado del concreto que haya sido evacuado del tambor íntegramente ni que
haya quedado en él. No se permite el mezclado en planta y el transporte del concreto ya preparado, ni
agregar agua antes de llegar a obra.

Vaciado
Se toma las siguientes precauciones:

 Requisito esencial de que el encofrado haya sido concluido íntegramente y deben de haber sido
cubierta las caras que van a ser recubiertas de concreto con aceites o agentes activos o lacas
para evitar que el concreto se adhiera a la superficie de encofrado.

 Los muros que deben estar en contacto con el concreto deben mojarse.
 Los esfuerzos de acero son fuertemente amarrados y sujetos, libres de aceites, grasas, ácidos
que puedan mermar su adherencia.
 Los elementos extraños al encofrado deben ser eliminados.
 Los separadores temporales son retirados cuando el concreto llegue a su nivel.
 Se hará el vaciado del concreto en forma continua y en capas de un espesor tal que el concreto ya
depositado en las formas y en su posición final no se haya endurecido ni se haya disgregado de
sus componentes y que permita una buena consolidación a través de vibradores.
 El concreto siempre se debe verter en las formas de caída vertical a no más de 50 cm de altura, se
evitará que el concreto en su colocación choque contra las formas cuidando que no se amontone
en mucha proporción y sea fácil dispersión dentro del encofrado.

Consolidación y Vibración
El concreto es trabajado a la máxima densidad posible evitándose las formaciones de bolsas de aire y
de agregados gruesos, en la superficie de los materiales empotrados en el concreto.

A medida que el concreto es vaciado en las formas debe ser consolidado manteniendo su uniformidad
densa y a la vez que pueda adherirse en las esquinas de los encofrados.
No se debe sobre vibrarse la pasta por cuanto se producen segregaciones que afectan a la resistencia,
donde no sea posible realizar el vibrado por inmersión, deberá usarse vibraciones aplicados a los
encofrados, accionados eléctricamente o con aire comprimido.

No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no está debidamente consolidada.
La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los encofrados, ni se deberá
aplicar directamente a estas o al acero de refuerzo, especialmente si ello afecta masas de mescla
recientemente fraguada.
Los vibradores a inmersión deben de trabajar a 7,000 vibraciones por minuto, los que tienen su masa a
10.00 cm de diámetro; los vibradores de mayor diámetro pueden bajarse el impulso a 6,000 vibraciones
por minuto. Los vibradores aplicados a los encofrados trabajarán por lo menos a 8,000 vibraciones por
minuto.
La inmersión del vibrador es tal que permite penetrar y vibrar el espesor total del estrato y penetrar en
la capa inferior del concreto fresco, pero se tiene especial cuidado para evitar que la vibración pueda
afectar el concreto que ya está en proceso de fraguado.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Los vibradores son insertados verticalmente en la masa del concreto y por un período de 5 a 10
segundos y a una distancia de 45.00 cm a 75.00 cm, se retirarán en igual forma, no se permite
desplazar el concreto.

Remoción de los encofrados


La remoción de encofrados de suportes se debe hacer cuidadosamente y en forma tal que permita al
concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos debidos a su propio peso.
Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencia de cilindros de
concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrán efectuar al lograrse las resistencias
fijadas en el diseño. Los cilindros de ensayos deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más
desfavorables de la estructura que representen.

Soportes bajo losas planas 14 días


Placa superior en alcantarillas 14 días
Superficies de muros verticales 48 horas

Curado
El concreto es protegido de secamiento prematuro por la temperatura excesiva y por la pérdida de
humedad de conservarse esta para la hidratación del cemento y el consecuente endurecimiento del
concreto, el curado del concreto empieza a las pocas horas de haberse vaciado y se mantiene con
abundante cantidad de agua por lo menos durante 10 días a una temperatura de 15 grados y cuando
hay inclusión de aditivo el curado es de 4 días.

e). Aceptación de Trabajos

Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuara los siguientes controles principales:
- Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleada por el contratista.
- Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en cuanto a la elaboración
y manejo de los agregados, así como la manufactura, transporte, colocación, consolidación,
ejecución de juntas, acabado y curado de las mezclas.
- Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por la
presente especificación.
- Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.
- Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezclas de concreto durante el
periodo de ejecución de las obras.
- Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y comprobar la uniformidad
de la superficie.
-
Calidad del cemento
Cada vez que lo considere necesario, el Supervisor dispondrá que se efectúen los ensayos de control
que permitan verificar la calidad del cemento.

Calidad del Agua


Siempre que se tenga alguna sospecha sobre su calidad, se determinara su pH y los contenidos de
materia orgánica, sulfatos y cloruros, además de la periodicidad fijada para los ensayos.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Calidad de los agregados


Se verificará mediante la ejecución de las mismas pruebas ya descritas en este documento. En cuanto
a la frecuencia de ejecución, ella se deja al criterio del Supervisor.

Calidad de la mezcla
- Dosificación
La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas durante su diseño,
admitiéndose las siguientes variaciones en el peso de sus componentes:
Agua, cemento y aditivos + - 1%
Agregado fino + - 2%
Agregado grueso hasta 38 mm + - 2%
Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por el Supervisor.
- Resistencia
La muestra estará compuesta por nueve (9) especímenes según el método MTC E 701, con los
cuales se fabricarán probetas cilíndricas para ensayos de resistencia a compresión (MTC E
704) de las cuales se probaran tres (3) a siete (7) días, tres (3) a catorce (14) días y tres (3) a
veintiocho (28) días, luego de ser sometidas al curado normalizado. Los valores de resistencia
de siete (7) días y catorce (14) días solo se emplearan para verificar la regularidad de la
calidad de la producción del concreto, mientras que los obtenidos a veintiocho (28) días se
emplearan para la comprobación de la resistencia del concreto.

El promedio de resistencia de los tres (3) especímenes tomados, simultáneamente de la misma


mezcla, se considera como el resultado de un ensayo. La resistencia del concreto será
considerada satisfactoria, si ningún espécimen individual presenta una resistencia inferior en
más de treinta y cinco kilogramos por centímetro cuadrado (35 kg/cm2) de la resistencia
especificada y, simultáneamente, el promedio de tres (3) especímenes consecutivos de
resistencia igual o excede la resistencia de diseño especificada en los planos.

Si alguna o las dos (2) exigencias así indicadas es incumplida, el Supervisor ordenara una
revisión de la parte de la estructura que este en duda, utilizando métodos idóneos para
detectar las zonas más débiles y requerirá que el contratista, a su costo, tome núcleos de
dichas zonas. Se deberán tomar tres (3) núcleos por cada resultado de ensayo inconforme.
Se considera aceptable la resistencia del concreto de la zona representada por los núcleos, si
el promedio de la resistencia de los tres (3) núcleos, corregida por la esbeltez, es al menos
igual al ochenta y cinco por ciento (85%) de la resistencia especificada en los planos, siempre
que ningún núcleo tenga menos del setenta y cinco por ciento (75%) de dicha resistencia.

Calidad del Producto Terminado


- Desviaciones máximas admisibles de las dimensione laterales
Muros, pilas, Vigas, estructuras similares de concreto reforzado -5mm a+10mm
Muros, estribos y cimientos -10mm +10mm
- Otras tolerancias
Cotas superiores de muros -10mm +10mm
Recubrimiento del refuerzo +- 10%
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

f). Método de medición


La unidad de medida es el metro cúbico (m3) de concreto, ejecutado y calculado de los planos.

g). Bases de pago


La partida comprende todos los gastos de mano de obra, materiales, equipos y herramientas
necesarias para ejecutar los trabajos de concreto de dosificación f´c = 175 kg/cm2 conforme se indica
en los planos y en los sitios que considere la Supervisión.
El pago de estos trabajos se hará por m3 de concreto, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará por que ella se ejecute durante el desarrollo de la obra.

04.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE PAÑOS DE CANAL

a). Descripción
Con el objeto de confinar el concreto y darle la forma deseada, deberán emplearse encofrados donde
sea necesario. Éstos deberán ser lo suficientemente resistentes y estables a las presiones debidas a la
colocación y vibrado del concreto y deberán mantenerse rígidamente en su posición correcta. Además,
deberán ensamblarse ajustadamente para impedir que los materiales finos del concreto se escurran a
través de las juntas. Comprende los trabajos de desencofrado, así como los de acondicionamiento de
aquellas caras con madera adherida. Esta actividad se desarrollará indiferentemente en condiciones
secas como bajo agua.

b). Método de construcción


El material predominante a ser usado será la madera, de tipo, cuyas características físicas cumplan los
requerimientos de resistencia y durabilidad que el proyecto requiera; en otros casos se podrá usar
materiales alternativos como planchas prefabricadas en madera prensada o recurrir a los encofrados
metálicos, si esto fuese posible y la obra lo permita. En todos los casos, la superficie de los encofrados
en contacto con el concreto se deberá mantener en buenas condiciones y será reemplazada cuando
ello se requiera. EL CONTRATISTA deberá someter a la aprobación del Supervisor, los planos del
detalle de construcción de los encofrados. Se estima para este tipo de trabajo en madera un promedio
de usos de 5 veces como máximo antes de ser tomado en cuenta la posibilidad de su cambio por
material nuevo, para aquella madera que no ha tenido contacto directo con el concreto; para los casos
en los que si se ha tenido esta condición solamente se deberá considerar un promedio de 3 a 4 usos,
dependiendo de las condiciones en las que el material se encuentre después de ser retirado de
ubicación como encofrado (para los casos en los que se trate de encofrados cara vista y el material en
contacto con el concreto sea el triplay, se deberá considerar indefectiblemente solamente 2 usos). El
Supervisor en campo es la única persona autorizada para estimar si el encofrado después de estos
usos se encuentra en condiciones para continuar siendo utilizado.

El Supervisor deberá también aprobar antes de su construcción, los encofrados para elementos
prefabricados. Para este fin EL CONTRATISTA deberá presentar con suficiente anticipación, los planos
detallados de construcción y, si la Supervisión lo requiriere, también los cálculos correspondientes. La
aprobación por parte del Supervisor no eximirá al CONTRATISTA de su responsabilidad por la
disposición, seguridad y resistencia de los encofrados.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los planos o
como lo indique el Supervisor, EL CONTRATISTA deberá suministrar, construir, montar y desmantelar
los encofrados, que se necesite para la buena y correcta ejecución de las obras.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

c). Limpieza y aceitado de los encofrados. En el momento de vaciarse el concreto, la superficie de los
encofrados deberá estar libre de incrustaciones de mortero, lechada, aceite u otros MATERIALES
indeseables que puedan contaminar el concreto o interferir con el cumplimiento de los requisitos de las
especificaciones relativas al acabado de las superficies.

d). Desencofrado. Los encofrados deberán removerse con cuidado y, para el efecto, se tendrán en
cuenta los mínimos lapsos de tiempo transcurridos entre vaciado y desencofrado, pero en ningún caso
deberán removerse antes de que el Supervisor lo apruebe. La remoción de los encofrados deberá
hacerse cuidando de no dañar el concreto y cualquier concreto que sufra daños por esta causa deberá
repararse a costo de EL CONTRATISTA.

Cualquier reparación o tratamiento que se requiera, deberá efectuarse inmediatamente después del
desencofrado, continuándose luego con el curado especificado.

Se llamará "tiempo entre vaciado y desencofrado", al tiempo que transcurra desde que se termina un
vaciado hasta que se inicia el desencofrado. A menos que se ordene o autorice lo contrario, el tiempo
mínimo entre vaciado y desencofrado para el concreto que será colocado en las obras deberá ser el
siguiente:

 Estructuras para arcos..................................................14 días


 Estructuras bajo vigas...................................................14 días
 Soportes bajo losas planas...........................................14 días
 Losas de piso……..........................................................14 días
 Superficies de muros verticales....................................48 horas
 Lados de vigas..............................................................24 horas
 Muros, paredes y pilares..................................................3 días

En caso de utilizarse acelerantes, previa autorización de la Supervisión, los plazos podrán reducirse de
acuerdo con el tipo y proporción del acelerante que se emplee. En todo caso, el tiempo de
desencofrado se fijará de acuerdo con las pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto.
Todo encofrado, antes de ser colocado nuevamente, deberá ser limpiado cuidadosamente; éstos no se
aceptarán si presentan alabeos o deformaciones.

e). Método de medición


Se considerará por metro cuadrado (m2) de contacto con el concreto cubierto por las cerchas, medida
según los planos aprobados, comprendiendo el metrado así obtenido.

f). Base de pago


Los metrados obtenidos en la forma anteriormente descrita, se pagarán a los precios unitarios
establecidos en el Presupuesto. Dichos precios y pagos constituyen compensación completa por
MATERIALES, mano de obra incluyendo leyes sociales, equipos, herramientas y transportes para la
fabricación y colocación de los encofrados y el retiro de los mismos al finalizar los trabajos.

04.04 JUNTAS EN CANAL

04.04.01 JUNTA DE DILATACIÓN SELLADO CON MATERIAL ELASTOMÉRICO, E=1"


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

a). Descripción
Esta partida consiste en el sellado de las juntas de dilatación de la caja del canal, que deben ejecutarse
según lo indicado en los planos o por autorización del Supervisor.

b). Materiales
Para realizar el sellado de las juntas se empleará Material Elastomérico y Backer road (rodón espuma).
El sello elastomerico es una solución flexible a base de poliuretano bicomponente de color gris. Y el
empleo de Backer Rod (rodón espuma de polyolefina d = 1 ¼”).

c). Proceso constructivo


La profundidad de la junta será 1” y su espesor 1”, el resto de la junta será rellenada con poliestireno
expandido (tecnoport).
Las juntas de dilatación para el canal trapezoidal de concreto se ejecutarán cada 10 m en tramos
rectos y cada 3 m en tramos de curvas. La abertura de la junta debe encontrarse libre de humedad,
polvo y contaminantes para la aplicación de Sello imprimante, así posteriormente se instalará el Backer
Road 1 ¼” y finalmente el Sellado de la junta con el material elastomerico, tal como lo indique los
planos y el Supervisor.

Figura demostrativa

d). Método de medición


El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá por metro lineal
(m).

e). Bases de pago


La medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario estipulado en el expediente técnico
por metro lineal (m); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario
para la ejecución del trabajo.

04.04.02 JUNTA DE CONTRACCIÓN SELLADO CON MATERIAL ELASTOMÉRICO, E=1/2"

a). Descripción
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Esta partida consiste en el sellado de las juntas de contracción de la caja del canal, que deben
ejecutarse según lo indicado en los planos o por autorización del Supervisor.

b). Materiales
Para realizar el sellado de las juntas se empleará Material Elastomérico y Backer road (rodón espuma).
El sello elastomerico es una solución flexible a base de poliuretano bicomponente de color gris. Y el
empleo de Backer Rod (rodón espuma de polyolefina d = 5/8”).

c). Proceso constructivo


La profundidad de la junta será 1” y su espesor 1/2”.
Las juntas de contracción para el canal trapezoidal de concreto se ejecutarán cada 2.50 m en tramos
rectos y cada 2 m en tramos de curvas. La abertura de la junta debe encontrarse libre de humedad,
polvo y contaminantes para la aplicación de Sello imprimante, así posteriormente se instalará el Backer
Road 5/8” y finalmente el Sellado de la junta con el material elastomerico, tal como lo indique los planos
y el Supervisor.

e). Método de medición


El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá por metro lineal
(m).

f). Bases de pago


La medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario estipulado en el expediente técnico
por metro lineal (m); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario
para la ejecución del trabajo.

05.00 OBRAS DE ARTE

05.01 BARRAJE

05.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES

05.01.01.01 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO

a).- Descripción
Comprende todos los trabajos para materializar las actividades a ejecutar en el barraje, así como sus
niveles y dimensiones en planta. Se incluye además el control topográfico durante la ejecución de la
obra. La responsabilidad total por el mantenimiento de niveles, alineamiento y gradientes del diseño
recae sobre EL CONTRATISTA.

b).- Método Constructivo


El CONTRATISTA, coordinará con La Supervisión, no escatimará esfuerzos en obtener la mayor
cantidad posible de información topográfica, con el fin de no encontrar posteriores conflictos en la
MÉTODO DE MEDICIÓN y pago de las partidas.

Los tramos que El Contratista haya considerado prioritarios dentro de su plan de trabajo serán
nivelados y presentados a la Supervisión para su verificación y aprobación, sin este requisito EL
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Contratista no podrá dar inicio a los trabajos de obra; el Supervisor contará con cinco días útiles, para
pronunciarse al respecto. EL CONTRATISTA deberá hacer entregas racionales y periódicas en función
de su real necesidad de avance de obra.
Los trabajos básicos que se deben realizar son:

- Identificación de las cotas fijas (BMs) y monumentación y nivelación de BMs auxiliares.


- Localización y estacado del eje de la estructura y trazado en planta.
- Control permanente de los niveles.
- Seccionamiento de perfiles transversales cada 10 m.
- Procesamiento de la información levantada en campo.
- Otros trabajos topográficos complementarios de necesidad para el proyecto.
- Mantenimiento de los hitos colocados y aprobados hasta el final de la obra.

c).- Método de Medición


La Supervisión verificará en la obra que EL CONTRATISTA realice todas las labores indicadas en esta
partida. Se considerará como método de medición el METRO CUADRADO (M2) a satisfacción del
Supervisor.

d).- Forma de Pago


El pago está considerado por metro cuadrado (m2). Dicho precio y pago constituirán compensación
total por:

- Todos los instrumentos topográficos necesarios para realizar el replanteo planimétrico y altimétrico
de las obras, así como el respectivo control topográfico durante la ejecución de la obra
- Todo el equipo requerido en gabinete
- Estacas, pintura, hitos, etc.

El pago tendrá en cuenta toda mano de obra (incluidas las leyes sociales), equipo, herramientas y
demás imprevistos para completar la partida

05.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

05.01.02.01 DESCOLMATACION EN TERRENO SATURADO

a).- Alcance de trabajo


Comprende el suministro de mano de obra, materiales, maquinaria y/o equipo para la ejecución de las
operaciones necesarias para efectuar los cortes masivos en el cauce del río hasta la línea horizontal
que define la altura de los perfiles y/o la subrasante para la reconformación de roca de la platea
estabilizadora y del barraje; así como para colocar y distribuir correctamente el material excavado,
dentro de una distancia de que no interfiera con la ejecución de la obra o según lo indicado por el
Ingeniero Supervisor.

b).- Ejecución
Se realizará los trabajos de excavación para la reconformación del enrocado acomodado en material
saturado del cauce. Para este tipo de excavación se utilizará la Excavadora Hidráulica Sobre Oruga de
115 - 165 HP, maquinaria pesada adecuada para este tipo de labores, con la que el Residente indicará
el procedimiento constructivo más adecuado.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

El método de excavación no deberá producir daños al estrato del suelo previsto para las
cimentaciones, de forma tal que reduzca su capacidad portante.
Esta partida previa al acomodo de las rocas que reconformará la platea y barraje deberá hacerse con la
menor anticipación posible a la ejecución de dicho trabajo con el fin de evitar que el terreno se colmate
por la acción del arrastre de sedimentos de las aguas del río Tónchima o se produzca desprendimiento
o erosión por acción de la circulación de agua.
El material procedente de las excavaciones deberá ser colocado en un lugar y forma que señale el
Ingeniero Supervisor, alejado de la zona de trabajo y que no dificulte el proceso constructivo.

c).- Medición y Valorización


La descolmatación en terreno saturado de cauce se medirá en metros cúbicos (m3), con aproximación
a la unidad.
Para tal efecto se calculan los volúmenes excavados usando el método del promedio de áreas
extremas entre estaciones de veinte (20) metros en base a las secciones antes de la excavación y las
secciones correspondientes después de la excavación.
La valorización se hará según el porcentaje de avance mensual y de acuerdo al precio unitario de la
partida correspondiente e indicada en el presupuesto.
d).- Forma de Pago
El pago está considerado por metro cúbico (m3).

05.01.02.02 RECONFORMACION DE BARRAJE Y PLATEA ESTABILIZADORA

a).- Alcance de trabajo


Comprende el suministro de mano de obra y maquinaria necesaria para el reacomodo de la roca, para
la reconformación del enrocado del barraje y de la platea estabilizadora.

b).- Ejecución
Para los trabajos de acomodo de roca se empleará Excavadora Hidráulica Sobre Orugas de 115-165
HP HP, para lo cual se seguirán los trazos de eje de los enrocados tal y conforme están señalados en
los planos o en las modificaciones que considere el Residente previa aprobación del Supervisor.
El Residente adoptará el procedimiento constructivo más conveniente que permitirá un buen acabado
de enrocado tanto en la forma como en la conformación misma del enrocado. Debiendo tener presente
que la roca de diámetro mayor o igual 1.00 m deberá ser reacomodada en el barraje y la platea
estabilizadora; debiendo rechazar tamaños pequeños por debajo del 30% del diámetro medio, así
como rocas fisuradas a fin de contrarrestar las tensiones de arrastre a producirse en la avenida de
diseño.
El material utilizado (roca), será de buena calidad y de las medidas especificadas de tal manera de dar
consistencia y estabilidad cuidando de la geometría final del prisma de enrocado. Se deberá tener
especial cuidado en la construcción de los taludes según lo indicado en los planos de diseño formando
un entramado entre sí.

c).- Medición y Valorización


La reconformación del enrocado a máquina se medirá en metros cúbicos (m3) aproximación a la
unidad, para tal efecto se calculará los volúmenes de roca reacomodada usando el método del
promedio de las áreas extremas entre estaciones cada 20.00 metros o las que se requiera de acuerdo
a la configuración del cauce del río en base a las secciones transversales antes del reacomodo y las
correspondientes después de concluido la reconformación del barraje y platea estabilizadora.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

La valorización se efectuará según el avance físico mensual de acuerdo a los precios unitarios de la
partida del presupuesto considerado.
El trabajo realizado de acuerdo a las especificaciones señaladas, medido según el acápite anterior y
debidamente aprobado por el Ingeniero Supervisor será valorizado en base al precio unitario del
presupuesto por metro cúbico de reacomodo de roca.

d).- Forma de Pago


El pago está considerado por metro cúbico (m3).

05.02 BOCATOMA

05.02.01 TRABAJOS PRELIMINARES

05.02.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE DEL TERRENO

a).- Generalidades
El desbroce y limpieza se efectuará con la finalidad de dejar libre y limpio el área de MATERIALES
orgánicos, deletéreos, raíces, tallos, arbustos, etc. donde se realizarán los trabajos para la construcción
del camino de vigilancia, además de la zona de campamento, almacén de agregados para concreto y
área de depósito de la estructura nueva.

b).- Equipo
El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza, deberá ser compatible
con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la aprobación previa de la Supervisión.
Teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa de ejecución de los trabajos y
al cumplimiento de las exigencias de la especificación.

c).- Método de Construcción


EL CONTRATISTA está obligado a efectuar todos los trabajos necesarios para la limpieza de la zona
de trabajo de todo material orgánico de origen animal o vegetal (raíces, arbustos etc.) Se procederá el
tratamiento de los residuos tal como se indica en el plan de manejo ambiental.

d).- Método de Medición


La partida de desbroce y limpieza se efectuará por metro cuadrado (m2).

e).- Base de Pago


El pago de esta partida se efectuará al precio unitario por metro cuadrado (m2) de desbroce y limpieza
efectuado, debiendo considerarse los materiales y equipos necesarios y todos aquellos imprevistos
necesarios hasta completar los trabajos a satisfacción de la Supervisión.

05.02.01.02 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO

Ídem 05.01.01.01 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

05.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

05.02.02.01 DESVIO DE CAUCE DE RIO

a).- Alcance de trabajo


Comprende el suministro de la mano de obra y maquinaria necesaria para efectuar la excavación en
lecho del cauce para desviar provisionalmente las aguas que discurren a lo ancho de la sección del río
y orientarlas hacia la margen izquierda, a fin de ejecutar los trabajos en la bocatoma ubicada en la
margen derecha, se efectuará con una excavadora hidráulica sobre orugas de 115-165 HP, consistirá
en excavar un cauce guía de 10.00 m de ancho de plantilla, Z=1.00, con la finalidad de permitir el
circulante de las aguas del río Tónchima, así como actividades complementarias necesarias que
pudiera requerirse.

b).- Ejecución
Para los trabajos de desvío de cauce de río se empleará Excavadora Hidráulica Sobre Orugas de 115-
165 HP, para lo cual se seguirán los trazos de eje tal y conforme están señalados en los planos o en
las modificaciones que considere el Residente previa aprobación del Supervisor.
El Residente adoptará el procedimiento constructivo más conveniente que permitirá la ejecución de la
partida.

c).- Método de Medición


El volumen de excavación en lecho de cauce para desvío se medirá por metro cubico (m3) para lo cual
será necesario calcular las áreas a perfilar usando el método de área.

d).- Base de Pago


El trabajo realizado de acuerdo a las especificaciones señaladas, medido según el acápite anterior y
debidamente aprobado por el Supervisor, será valorizado en base al precio unitario del presupuesto por
metro cúbico de material removido.

05.02.02.02 DESCOLMATACION EN TERRENO SATURADO

a).- Alcance de trabajo


Comprende el suministro de mano de obra, materiales, maquinaria y/o equipo para la ejecución de las
operaciones necesarias para efectuar los cortes masivos en el cauce del río hasta la línea horizontal
que define la altura de los perfiles y/o la subrasante para la construcción de la losa de concreto de la
captación; así como para colocar y distribuir correctamente el material excavado, dentro de una
distancia de que no interfiera con la ejecución de la obra o según lo indicado por el Ingeniero
Supervisor.

b).- Ejecución
Se realizará los trabajos de excavación para la construcción de la losa de concreto de la captación en
material saturado del cauce. Para este tipo de excavación se utilizará la Excavadora Hidráulica Sobre
Oruga de 115 - 165 HP, maquinaria pesada adecuada para este tipo de labores, con la que el
Residente indicará el procedimiento constructivo más adecuado.
El método de excavación no deberá producir daños al estrato del suelo previsto para las
cimentaciones, de forma tal que reduzca su capacidad portante.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Esta partida previa a la construcción de la losa de concreto de la captación deberá hacerse con la
menor anticipación posible a la ejecución de dicho trabajo con el fin de evitar que el terreno se colmate
por la acción del arrastre de sedimentos de las aguas del río Tónchima o se produzca desprendimiento
o erosión por acción de la circulación de agua.
El material procedente de las excavaciones deberá ser colocado en un lugar y forma que señale el
Ingeniero Supervisor, alejado de la zona de trabajo y que no dificulte el proceso constructivo.
c).- Medición y Valorización
La descolmatación en terreno saturado de cauce se medirá en metros cúbicos (m3), con aproximación
a la unidad.
Para tal efecto se calculan los volúmenes excavados usando el método del promedio de áreas
extremas entre estaciones de veinte (20) metros en base a las secciones antes de la excavación y las
secciones correspondientes después de la excavación.
La valorización se hará según el porcentaje de avance mensual y de acuerdo al precio unitario de la
partida correspondiente e indicada en el presupuesto.

d).- Forma de Pago


El pago está considerado por metro cúbico (m3).

05.02.02.03 RECONFORMACION DE ENROCADO EN BOCAL DE CAPTACION

a).- Alcance de trabajo


Comprende el suministro de mano de obra y maquinaria necesaria para el reacomodo de la roca, para
la conformación del enrocado como protección en la captación.

b).- Ejecución
Para los trabajos de acomodo de roca se empleará Excavadora Hidráulica Sobre Orugas de 115-165
HP HP, para lo cual se seguirán los trazos de eje de los enrocados tal y conforme están señalados en
los planos o en las modificaciones que considere el Residente previa aprobación del Supervisor.
El Residente adoptará el procedimiento constructivo más conveniente que permitirá un buen acabado
de enrocado tanto en la forma como en la conformación misma del enrocado. Debiendo tener presente
que la roca de diámetro mayor o igual 1.00 m deberá ser reacomodada en la captación; debiendo
rechazar tamaños pequeños por debajo del 30% del diámetro medio, así como rocas fisuradas a fin de
contrarrestar las tensiones de arrastre a producirse en la avenida de diseño.
El material utilizado (roca), será de buena calidad y de las medidas especificadas de tal manera de dar
consistencia y estabilidad cuidando de la geometría final del prisma de enrocado. Se deberá tener
especial cuidado en la construcción de los taludes según lo indicado en los planos de diseño formando
un entramado entre sí.

c).- Medición y Valorización


La reconformación del enrocado a máquina se medirá en metros cúbicos (m3) aproximación a la
unidad, para tal efecto se calculará los volúmenes de roca reacomodada usando el método del
promedio de las áreas extremas entre estaciones cada 20.00 metros o las que se requiera de acuerdo
a la configuración del cauce del río en base a las secciones transversales antes del reacomodo y las
correspondientes después de concluido la reconformación de la protección con roca en la captación.
La valorización se efectuará según el avance físico mensual de acuerdo a los precios unitarios de la
partida del presupuesto considerado.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

El trabajo realizado de acuerdo a las especificaciones señaladas, medido según el acápite anterior y
debidamente aprobado por el Ingeniero Supervisor será valorizado en base al precio unitario del
presupuesto por metro cúbico de reacomodo de roca.
d).- Forma de Pago
El pago está considerado por metro cúbico (m3).

05.02.03 CONCRETO SIMPLE

05.02.03.01 CONCRETO F´C=100 KG/CM2 PARA SOLADO, E=0.10M

a).- Alcance de trabajo


Comprende el suministro de mano de obra, herramientas, materiales y equipo necesario para la
preparación, transporte, vaciado, acabado y curado de Concreto f’c=100 kg/cm² para solado, de
acuerdo a lo señalado en los planos, especificaciones técnicas, o a lo señalado por la Supervisión.

b).- Ejecución
El Contratista deberá presentar los diseños de mezclas óptimas para los diferentes concretos incluidos
en el Proyecto, de acuerdo con la disponibilidad de agregados y el tipo de estructuras a ejecutar. Los
diseños de mezclas deberán ser efectuados por laboratorio especializado que previamente haya sido
aprobado por la Supervisión.
La Supervisión llevará un control estricto por medio de pruebas sobre la resistencia del concreto
vaciado, pudiendo ordenar al Contratista cambios en la mezcla del concreto, para obtener la calidad y
consistencia adecuadas para las estructuras, sin que ello signifique un pago adicional al Contratista.
Las pruebas de resistencia del concreto a la compresión, así como al asentamiento y cualquier otra
prueba que se realice, se harán según las normas establecidas al respecto por la ASTM u otras
equivalentes aprobadas por el Entidad Licitante.
Antes de iniciar los trabajos de vaciado, el Contratista hará pruebas de las mezclas de concreto, bajo
las mismas condiciones que procederán en el lugar de las obras. Los trabajos de vaciado de concreto
podrán comenzar cuando los ensayos hayan dado resultados satisfactorios y en todo caso con la
aprobación de la Supervisión, cuando a juicio de éste todos los requerimientos necesarios para
garantizar un vaciado perfecto y una ejecución adecuada de los trabajos, hayan sido cumplidos.
El Supervisor podrá pedir la toma de muestras del concreto en el sitio de vaciado para realizar las
pruebas de resistencia en probetas.

Prestaciones Incluidas:
1. Suministro de Equipos, Materiales y Mano de Obra, para la realización del trabajo,
incluyendo encofrado eventual.
2. Transporte de materiales y equipos hasta el sitio de Construcción.
3. Protección de la obra contra agentes externos.
4. Servicio auxiliar, como electricidad, agua, etc. en caso de requerirlos.
5. Remoción, desalojo y reposición o reparación de trabajos que a la opinión del
Supervisor fuesen defectuosos
6. Encofrado y Desencofrado de la Obra.
7. Suministro de servicios como agua, energía eléctrica y otros.
8. Desalojo de todo material de desecho o sobrante de los lugares de construcción, sin
restricción de distancias de transporte.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

9. Avisos de colocación al Supervisor con 24 horas de anticipación. El Supervisor dejará


constancia de su autorización de vaciado, en el Cuaderno de Obra y quedará facultado
para ordenar la demolición de todas las partes vaciadas sin esta autorización, no
estando obligado a explicar razones por ese procedimiento.
10. Chequeo de cotas, pendientes y alturas en general.
11. Escotaduras y formación de ranuras o moldeados de cualquier índole.
12. Rellenar escotaduras con concreto adecuado, después del montaje de los equipos
para los cuales las escotaduras fueron hechas.

Prestaciones Excluidas
1. Excavaciones
2. Revestimientos de cualquier índole, con la excepción de las que el Supervisor
ordenase, por concepto de arreglos por imperfecciones imputables al Contratista.

c).- Medición y Valorización


La unidad de medida para la partida Concreto f’c=100 kg/cm², es el metro cuadrado (m2), para lo cual
se medirá el área de acuerdo a las secciones indicadas en los planos u lo ordenado por la Supervisión;
el pago se efectuará según el avance mensual realmente ejecutado aprobado por la Supervisión y de
acuerdo al precio unitario contratado para la referida partida del presupuesto. No se medirán para fines
de pago, los volúmenes de concreto colocados fuera de las secciones indicadas en los planos y/o para
ocupar sobre-excavación imputable al Contratista.

05.02.04 CONCRETO ARMADO

05.02.04.01 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 PARA OBRAS DE ARTE

a).- Alcance de trabajo


Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para la preparación, transporte, vaciado
y curado de las diferentes estructuras ejecutadas con este tipo de concreto.

b).- Ejecución
Antes de iniciarse la producción normal del concreto, se deberá ejecutar pruebas expeditivas o de
campo de todos los materiales para la obtención de concreto de las resistencias requeridas. A pesar de
la aprobación del ingeniero supervisor, el ingeniero residente será responsable de mantener una buena
calidad del concreto.

Materiales
Cemento
La cantidad de cemento será la necesaria para alcanzar la resistencia especificada, se empleará
Cemento Portland Estándar, que corresponda a la norma americanas ASTM tipo I y que deberá
encontrarse en perfecto estado al momento de su utilización.

Deberá almacenarse en ambientes apropiados, que lo protejan de la humedad y de la intemperie. El


ambiente de almacenaje será suficientemente amplio para permitir una ventilación conveniente.
El tiempo de almacenaje debe ser tal que no permita riesgos de prehidratación e inicio de fraguado,
fenómeno que se manifiesta como endurecimiento de material. Su uso está supeditado a la verificación
de sus propiedades iniciales.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

El cemento se transportará al lugar de la obra, seco y protegido contra la humedad en envase de papel,
en el que debe figurar expresamente el tipo de cemento.
El cemento se almacenará identificándose las fechas de compra del cemento y entrega de remesa en
la obra.
Si el cemento permaneciera almacenado por más de cuatro (4) semanas deberá ser sometido a los
ensayos correspondientes para verificar su calidad y comprobar su correcta resistencia.
El almacenaje de las bolsas de cemento se hará apilando como máximo de 10 bolsas por hilera,
colocándolo sobre una plataforma de madera, que este sobre el nivel del suelo, a una altura de 10 cm
(4”) sobre tacos de madera y sean cubiertos con un toldo de material impermeable.

Agregados
Los agregados para la fabricación de concreto (arena fina, arena gruesa y piedra) se extraerán de
canteras aprobadas por el Supervisor, debiendo estar libre de materiales orgánicos, químicos y otros
que le resten calidad al concreto.

Agregado grueso
Los agregados gruesos (dimensión mínima de 3/16”) estarán constituidos por fragmentos de roca
(piedra o grava rota o chancada), limpios, compactos, estables, sin película de sustancias extrañas y
no serán escamosos.
El tamaño máximo del agregado grueso está dado por la separación de las varillas de refuerzo del
elemento que se trata de llenar, no debiendo ser más de 3/4 del espaciamiento libre entre las barras de
la armadura.
Las gravas deben tener un peso aproximado de 1600 a 1700 Kg/m3 y la piedra partida o chancada
entre los 1450 a 1500 kg/m3.
Se recomienda que las sustancias dañinas no excedan los porcentajes máximas siguientes:
Material que pasa el tamizado Nº 200 0.5%
Materiales ligeros 2.0%
Terrones de arcilla 0.5%
Total de otras sustancias dañinas 1.0%
Suma máxima de sustancias dañinas 3.0%

Agregado fino
Se entenderá por agregado fino a aquella parte de los agregados que pasa la malla N° 04 (4.6 mm) y
es retenido en la malla N° 200 (0.074 mm), de graduación U.S. standard.
El agregado fino consistirá de arena natural, constituida por partículas duras, resistentes, sin excesos
de formas planas, excepto de polvo y suciedad. Se entenderá por agregado grueso a aquella parte de
los agregados que no pase la malla N° 04 (4.76 mm).
Los porcentajes en peso de sustancias perjudiciales en la arena no excederán los valores siguientes:
Material que pasa el tamiz N° 200 3.0%
Lutitas 1.0%
Arcilla 1.0%
Total de otras partículas (álcalis, mica, granos
Recubiertos, partículas blandas y lino) 2.0%
Suma máxima de sustancias perjudiciales 5.0%

Agua
El agua empleada en las mezclas deberá ser limpia y ausente de aceite, ácidos, álcalis, limo y material
orgánico u otra sustancia dañina, asimismo estará exenta de arcilla y lodo. No debe ser salobre. Al
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

tener las muestras se tendrá cuidado que sean representativas y los envases estén limpios. La turbidez
del agua no excederá de 2000 partes por millón. Se considera agua de mezcla también al contenido de
humedad de los agregados.
Si se tuviera dudas de la calidad del agua a emplearse en la preparación de una mezcla de concreto
será necesario realizar un análisis químico de ésta para comparar con los valores máximos admisibles
de las sustancias existentes en el agua.

Aditivos
Cuando sea necesario para la fabricación de concreto el uso de aditivos, se someterá previamente a
consideración del Supervisor, el tipo de aditivo con las especificaciones y formas indicadas por el
fabricante.

Preparación del concreto


Resistencia del concreto
La resistencia del concreto a usarse se encuentra indicada en los planos respectivos, en caso de duda
corresponde al Ingeniero Supervisor determinar dicha resistencia.

Dosificación de mezclas
Los diferentes componentes (cemento, agregado fino, agregado grueso, agua, aditivo) del concreto
serán medidos preferentemente en peso y el agua en volumen, salvo casos particulares en que el
ingeniero residente ordene algo diferente. Si se emplea el cemento en sacos, la dosificación de
cemento se calculará siempre para sacos completos de cemento. Los métodos para medir los
materiales de concreto serán tales que las proporciones puedan ser controladas en forma precisa y
verificada fácilmente en cualquier etapa del trabajo.
Se controlará los pesos de los varios elementos de las mezclas y el peso correspondiente indicado
sobre los dispositivos de medición cada vez que el Ingeniero Supervisor lo crea pertinente.
La relación agua - cemento, no deberá variar durante las operaciones de mezcla por más de + 0.02 de
los valores obtenidos a través de la corrección de la humedad y absorción.

El ingeniero residente será total y exclusivamente responsable de conservar la calidad la cantidad del
concreto de acuerdo a las especificaciones.
La dosificación no será inferior al indicado en la siguiente tabla:
Los asentamientos máximos permitidos son los siguientes:
Cimentación y Muros mayores de un espesor de 0.40 m 4" a 3"
Muros menores de 0.30 m 3" a 2"
Losas y aligerados 2"

Mezclado
La mezcla de los componentes del concreto, se efectuará en forma manual.
Todos los agregados serán incluidos en la mezcla con una precisión de 1.5 % en peso, haciendo una
debida compensación para la humedad libre y absorbida que contiene en agregados.

Transporte del concreto


El procedimiento de transporte seleccionado deberá permitir que el concreto sea entregado en el punto
de colocación sin alteración significativa en las propiedades deseadas y/o en la relación agua-cemento
y asentamiento.
No se transportaría a gran distancia mezclas de consistencia fluida.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Se coordinará los procedimientos y capacidad de transporte con la calidad de concreto a ser colocada,
a fin de evitar juntas de vaciado o juntas de construcción no programadas.
El equipo de transporte deberá estar limpio al inicio y al final de las operaciones de concretado.

Vaciado
Ningún vaciado podrá ser iniciado sin que el ingeniero residente haya controlado su preparación y
previa autorización del mismo.
Antes de proceder al vaciado se eliminará todos los desperdicios de los espacios que van a ser
ocupados por el concreto.
No se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a 1.50 m para evitar la segregación
de los materiales.
En general; se procederá primeramente a la terminación del fondo de la estructura, es decir el concreto
del piso habrá de haber fraguado antes de que se comience con el vaciado de las paredes en capas
horizontales.
Se pondrá especial cuidado en que se lleve a cabo una unión perfecta entre la superficie del piso y las
paredes. Las superficies deberán escarificarse y limpiarse debidamente.
El vaciado deberá efectuarse de manera que se eviten cavidades, debiendo quedar rellenos todos los
ángulos y esquinas del encofrado, así como todo el contorno del refuerzo metálico y piezas
empotradas, evitando la segregación del concreto.
Se pondrá especial cuidado en que el concreto fresco sea preparado en las proximidades inmediatas
de su punto definitivo de empleo en las obras, con el objeto de evitar el flujo incontrolado de la masa de
concreto y el peligro consecuente de la segregación de sus componentes.
El concreto fresco se vaciará antes de que haya fraguado y a más tardar a los cuarenta y cinco minutos
de haber añadido el agua a la mezcla.
Particular cuidado se ha de tener en el varillado o “chuceado”, para obtener un relleno perfecto. El
vaciado de piso deberá ser aislado para obtener una superficie con un buen acabado.
No se podrá realizar el vaciado de concreto al aire libre durante las lluvias continuas cuya intensidad
sea mayor a 4 mm/hora.
En cualquier caso se podrá efectuar el vaciado de estructuras al cubierto.
En los vaciados de concreto ciclópeo podrán ser empleados piedras grandes, siempre que las
propiedades de estas correspondan a los que exigen los agregados, las piedras serán debidamente
limpiadas y saturadas con agua durante su colocación.

Curado
Se deberá tomar medidas adecuadas para mantener el concreto en estado húmedo por lo menos hasta
siete días después de haberse efectuado el vaciado.
En el caso de superficies verticales es normal que los encofrados permanezcan en sitio un mínimo de
24 horas, cumpliendo durante este tiempo una misión de protección. Al retirarse los encofrados el
concreto deberá rociarse con agua cada mañana y cada tarde hasta completarse el período de curado.
Los métodos para evitar la pérdida de humedad de la superficie son las siguientes:

Utilizando membranas líquidas.


Formando pozos de agua (‘arroceras’), en el caso de enlozados.
Cubriendo las superficies con costales de yute o con lonas de algodón, las cuales deberán mantenerse
húmedas permanentemente.
Cubriendo la estructura con algún tipo adecuado de papel o plástico.
Cubriendo la superficie con una capa de paja suelta o rastrojo de unos 0.20 m de espesor.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Cubriendo la superficie con una capa de 0.025 de arena, tierra o aserrín humedecida
permanentemente.
Regando continuamente las superficies expuestas. Se empleará agua caliente en climas fríos.
Inundando el área expuesta.

c).- Medición y Valorización


Los trabajos se miden en metros cúbicos (m3) de obra efectivamente ejecutada, con aproximación de
dos decimales.

d).- Forma de Pago


El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto, comprendiendo dicho pago la
compensación total para completar satisfactoriamente el trabajo.

05.02.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE OBRAS DE ARTE

a).- Descripción
Comprende el suministro de todos los materiales, mano de obra, equipos y herramientas a emplearse
en la confección de los encofrados o cimbras, los cuales se ajustan a la forma, líneas y dimensiones de
las formas de la estructura de concreto según lo especificado en planos; serán sólidos y
suficientemente herméticos para evitar fugas de mortero. Además, para el caso de la partida de
encofrado de paños de canal y refine a mano se deberá de considerar el suministro de la Mano de
Obra y Materiales para excavar la caja de canal a mano hasta alcanzar las formas de las secciones de
diseño del Canal, consiste además en distribuir el material excavado en el lugar y forma que señale el
Ingeniero Supervisor.
Los encofrados estarán contraventeadas o unidas adecuadamente entre sí para mantener su posición
y forma.
El material a emplear será la madera y planchas de Triplay e= ¾” y no se permitirá el empleo de
encofrados que presenten abolladuras, ojos, incrustaciones, o cualquier deformación que debilitó la
resistencia del mismo.

Diseño El dimensionamiento y disposiciones constructivas (apuntalamiento, trabes, arriostres, etc.) de


diseño tendrán en consideración los siguientes factores:
• Velocidad y método de colocación del concreto
• Cargas, incluyendo peso propio, carga viva, cargas laterales e impacto
• Selección de materiales y esfuerzos.
• Deflexión, contraflecha, excentricidad y fuerza de levantamiento
• Contraventeo horizontal y diagonal
• Traslapes de puntales
• Compresión perpendicular al grano (madera)
• Cargas sobre el piso o sobre una estructura colada previamente.

Inspecciones En ningún caso los encofrados serán removidos antes de las 24 horas, aunque se hayan
empleado aditivos o cementos de fragua rápida. Como regla general, los plazos mínimos de
desencofrado se ajustarán a los siguientes valores:
• Costado de vigas, muros que no sostengan terreno 24 horas
• Muros que sostengan terreno, losas macizas 07 días.
• Fondo de vigas y losas 14 días.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Tolerancias Dimensionales Se aceptará diferencia entre las medidas indicadas en los planos y las de la
estructura construida (encofrado), siempre y cuando estén comprendidas entre los siguientes valores:

Acabados En los acabados donde el pulido de las superficies es importante bajo el punto de vista
hidráulico, como es el caso de estructuras con flujo de agua donde se requiere imprimirle velocidad
y reducir las pérdidas de carga mediante perfiles aerodinámicos con la finalidad de reducir los
efectos erosivos del agua y el material de arrastre, no se admitirán irregularidades abruptas,
mientras que las irregularidades graduales no excederán de 0.5 cm., en general la evaluación y
aprobación de los acabados será dada por el Ingeniero Supervisor.

b).- Medición
El encofrado se medirá en metros cuadrados (m2) con aproximación de los decimales. Para tal efecto
se determinará el desarrollo de la superficie de contacto directo entre el molde o encofrado y el
concreto.

c).- Bases de Pago.


El pago se efectuará según el avance mensual de acuerdo al precio unitario del contrato, el precio de
esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

05.02.04.03 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60

a).- Descripción.
Comprende el suministro de todo el acero y materiales afines para la Obra, así mismo la mano de obra
requerida para la habilitación y colocación del acero de refuerzo.
Se utilizarán barras corrugadas grado 60 y que cumplan con las Normas del ASTM 615 – 68 o similar.
El corte, doblado y colocación del refuerzo será de acuerdo a lo indicado en los planos y en
concordancia a lo establecido en las Normas del ACI-315, 318-71, salvo indicación especial del
Ingeniero Supervisor.
La denominación, diámetro, áreas, perímetros y pesos de las barras de acero fabricados por Sider
Perú, se detallan en el siguiente Cuadro:

El acero se almacenará en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la humedad, manteniéndose
libre de tierra, suciedad, aceite y grasa.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Antes de su instalación el acero se limpiará, quitándole las escamas del limado, escamas de óxido y
cualquier sustancia extraña. La oxidación superficial es aceptable no requiriendo limpieza.
Cuando haya demorado el vaciado de concreto la armadura se inspeccionará nuevamente y se volverá
limpiar cuando sea necesario.
Las barras no deberán enderezarse ni volverán a doblarse en forma tal que el material sea dañado.
No se usarán las barras con ondulaciones o dobleces no mostradas en los planos, a los que tengan
fisuras o roturas.
No se pintará el corte de las barras con sopletes ni el calentamiento del mismo, a menos que sea
aprobado por el Ingeniero Supervisor.
La colocación de la armadura será efectuada en estricta concordancia con lo indicado en los planos y
con una tolerancia no mayor de 1.5 cm. y se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio
amarres ubicadas en las intersecciones (entortolar); es recomendable no mezclar diferentes calidades
de acero.

Ganchos y Dobleces
Los ganchos llamados estándar, están referidos a los siguientes:
Una vuelta semicircular de 180°: Más 01 extensión de longitud no menor de 4 diámetros de barra ni
menor que 6 cm. al extremo libre.
Una vuelta de 90°: más una extensión de por lo menos 12 diámetros de barra al extremo libre.
Una vuelta de 90° o de 135° (estribos): más una extensión de por lo menos 6 diámetros de la barra,
pero no menos que 6 cm. Al extremo libre.

Radios Mínimos
El radio de doblez para ganchos estándar, medio en la parte interior de la barra, no será menor que lo
indicado en la siguiente tabla:

Dobleces que no son ganchos estándar


Los dobleces para estribos y anillos tendrán un radio medido en la parte interior de la varilla, no menor
que el diámetro de la varilla.
Los dobleces para todas las otras varillas tendrán un radio medido en la parte interior, no menor que
los valores indicados en la tabla anterior.
Cuando tales dobleces se hacen en zonas en las que la varilla trabaja a un esfuerzo elevado, se
proporcionará un radio adecuado de doblez para evitar el aplastamiento del concreto.

Doblado
Todas las varillas se doblarán en frío, a no ser que el Ingeniero Supervisor permitirá otro método. No se
permitirá el doblado en el campo de ninguna varilla parcialmente embebida en concreto, excepto si se
indica en los planos.

Colocación del Refuerzo


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Se hará de acuerdo a las indicaciones mostradas en los planos y serán fijados de modo que no sufran
desplazamientos durante el vaciado, debiéndose emplear espaciadores u otros soportes metálicos
adecuados para mantener en su sitio las armaduras.

Apoyos
El refuerzo se colocará con precisión y será apoyado adecuadamente sobre soportes de concreto,
metal u otro material apropiado; sobre espaciadores o sobre estribos.

Además, se protegerá contra desplazamientos dentro de las tolerancias permitidas.

Tolerancias
Salvo indicación expresa al respecto por parte del Ingeniero Supervisor el refuerzo se colocará en las
posiciones especificadas dentro de las siguientes tolerancias:
• Peralte, de, en miembros sujetos a flexión, muros y columnas en los cuales d es 60 cm.: 6 mm.
• Peralte, de, en miembros sujetos a flexión, muros y columnas en los cuales d es mayor de 60
cm.: 13 mm.
• Posición longitudinal de dobleces y extremos de varillas (sin que signifique reducir el
recubrimiento especificado correspondiente): 5 cm.

Malla Doblada
Si el refuerzo de las losas con claros menores de 3 m. está constituido por alambre y otro tipo similar
de refuerzo, éste puede ser doblado desde un punto situado sobre el apoyo y cerca de la parte superior
de la losa hasta otro punto localizado al centro del claro y cerca de la parte inferior de la losa. Para que
esto sea válido, el refuerzo deberá tener un diámetro no mayor que seis (06) mm. Y deberá ser
continuo, o estar debidamente anclado en el apoyo.

Espaciamiento de Varillas
La separación libre entre varillas paralelas (excepto en columnas y entre capas múltiples de varillas en
vigas), no será menor que el diámetro nominal de la varilla, 1 1/3 veces el tamaño máximo del
agregado grueso, o 2.5 cm.

Cuando el refuerzo de vigas esté colocado en dos o más capas, la distancia libre entre las capas no
será menor de 2.5 cm. Y las varillas de las capas superiores se colocarán en los planos verticales que
pase por las de la capa inferior.

En muros y en losas que no sean nervadas, la separación del refuerzo principal no será menor que tres
veces el espesor de la losa o muro ni mayor que 45 cm.

La distancia libre entre barras también será aplicable a la distancia libre entre un traslape de contacto
o traslape o barras adyacentes.

Los grupos de barras paralelas de refuerzo que se aten en un paquete para que actúen como una
unidad, deben consistir de barras corrugadas con no más de cuatro en cada paquete y se usarán
siempre y cuando se cuente con estribos que encierren el paquete.

Las barras de un paquete terminarán en puntos diferentes escalonados por lo menos a 40 diámetros de
barras, a menos que todos terminen en un apoyo.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Para mantener el espaciamiento entre varillas durante el colado del concreto se usarán espaciadores
que pueden ser dados prefabricados de concreto o apoyos de fierro corrugado, cortados y doblados a
medida requerida.

Empalme en el Refuerzo
No se harán empalmes en refuerzo, excepto las indicadas en los planos de diseño o las especificadas
o autorizadas por el Ingeniero Supervisor.

Sin contravenir las presente especificaciones, todas las soldaduras se harán de acuerdo con AWSD
12.1 “Prácticas recomendables para soldar acero de reforzado”.

Empalme cuando el esfuerzo crítico es de tensión.


Las juntas o empalmes en puntos de máximo esfuerzo de tensión serán evitadas siempre que sea
posible; tales empalmes, cuando se usen serán soldadas traslapadas o desarrolladas completamente
de cualquier otra manera, en cualquier caso, la junta transferirá la totalidad del esfuerzo calculado de
varilla a varilla sin exceder tres cuartas partes de los valores de adherencia permisibles.

La longitud de traslape para varillas corrugadas será no menor que 24, 30 y 36 diámetros de varilla
para resistencias de fluencia de 2,800, 3,500 y 4,200 kg/cm2 respectivamente; tampoco podrá ser
menor que 30 cm.; para varillas lisas, la longitud mínima de traslape será el doble que para varillas
corrugadas.
La longitud de las juntas de contacto se aumentará 20 por ciento cuando estén espaciadas
lateralmente menos de 12 por ciento cuando estén espaciadas lateralmente menos de 12 diámetros de
varilla o estén localizadas a menos de 15 cm. O seis diámetros de varilla de un borde exterior.

Cuando más de la mitad de las varillas tengan empalmes dentro de una longitud de 40 diámetros de la
varilla, o cuando se hagan juntas en puntos de esfuerzo máximo, se tomarán precauciones especiales,
tales como aumentar la longitud de traslape o usar estribos alrededor del traslape en toda su longitud.

Empalme cuando el esfuerzo crítico es de compresión.


Cuando se usan juntas traslapadas, la longitud mínima de traslape será:
Para concreto de resistencia f`c = 210 kg/cm2 o más: la longitud de traslape será de 20, 24 y 30
diámetros de varillas para resistencias de fluencia de 3,500 o menos 4,200 y 5,300 kg/cm2
respectivamente. En ningún caso será menor de 30 cm.
Para concreto de resistencia menor de f`c = 210 Kg/ cm2 la longitud de traslape será un tercio mayor
que los valores antes mencionados.
Puede emplearse empalmes soldados u otras conexiones efectivas, en lugar de empalme traslapados.
Cuando el diámetro de la barra excede el N° 11 se usarán preferentemente empalmes soldados u otras
conexiones efectivas.
En barras que se requieran sólo por compresión, dicho esfuerzo puede transmitirse por contacto directo
de sus extremos, cuyas secciones deben ser normales al eje de las barras y mantenido en contacto
concéntrico por medio de un manguito soldado adecuadamente. En columnas con estribos, la cantidad
de refuerzo empalmado por traslape no excederá de una cuantía de acero igual a 4% en cualquier
porción de 90 cm. De longitud de columna.
Un empalme soldado aprobado es aquel en que las barras están unidas y soldadas de tal modo que
pueden desarrollar una tracción de por lo menos 125% del límite de fluencia de la barra de refuerzo.
Las conexiones efectivas aprobadas para barras diseñadas para tomar esfuerzos de tracciones o
compresiones críticas serán equivalentes en resistencia a un empalme soldado aprobado.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

En la siguiente tabla se detalla la longitud de empalme por traslape para diferentes diámetros y
diferentes condiciones de trabajo para columnas placas y muros de contención.
1. Longitud de empalme.

2. Ubicación de empalme en cualquier sitio a ½ altura


3. Máximo número de barras que se pueden empalmar en una sección: 50% alternadas

Refuerzo por Contracción y Temperatura


En toda estructura en donde el refuerzo principal se extiende sólo en una dirección, se proporcionará
refuerzo en dirección perpendicular a la del refuerzo principal para tomar esfuerzos pro contracción y
temperatura.

Protección de Concreto para el Refuerzo


La protección que se proporcionará a las barras de refuerzo será mediante un recubrimiento de
concreto, cuyos valores mínimos serán los siguientes:

Estructura expuesta al terreno o al intemperismo.


Vaciado con encofrado 5.0 cm.
Vaciado en contacto con el terreno 7.5 cm.
El espesor del concreto de recubrimiento del refuerzo podrá tener una variación con relación a lo
indicado en los planos de 0.6 cm. Para recubrimientos menores a 10 cm. y de 2,0 cm. Para
recubrimientos de 10 cm. o más.

En relación a la distancia entre ejes de los refuerzos, se permitirá una tolerancia de tres (03) cm.
teniendo cuidado que éstas no sigan una tendencia determinada.

Cuando se dejen barras sobresaliendo de las estructuras para prolongarlas posteriormente, deberán
protegerse de manera efectiva contra la corrosión y evitar que se le adhiera materias perjudiciales a su
buen comportamiento.
Antes de vaciado del concreto el Ingeniero Supervisor revisará el tamaño longitud, traslape, posición
cantidad del refuerzo metálico y sólo después de su aprobación se procederá al vaciado.
El acero de refuerzo se medirá en Kg. con aproximación a la unidad. Para tal efecto, se determinará la
longitud neta del acero de refuerzo y luego transformada a peso para cada uno de los diferentes
diámetros estipulados y que hayan sido colocados de acuerdo a las especificaciones técnicas, los
planos y a lo prescrito por el Ingeniero Supervisor.
Para transformación se usarán las equivalencias siguientes:
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

b).- Medición.
El acero de refuerzo habilitado y colocado se medirá en kilogramos (kg) con aproximación al centésimo.

c).- Bases de Pago.


El pago se efectuará según el avance mensual de acuerdo al precio unitario de “Acero de Refuerzo en
Obras de Arte” del contrato, el precio de esta partida constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida. No se efectuarán pagos adicionales por
desperdicios, ni tolerancias de peso, tampoco se compensarán adicionalmente las suspensiones,
distanciadores, alambres, etc que sean necesarios para la colocación del refuerzo.

05.02.05 JUNTAS

05.02.05.01 JUNTA DE DILATACIÓN WATER STOP 6"

Descripción
Comprenden el suministro de la mano de obra, materiales, herramientas, y la ejecución de las
operaciones necesarias para efectuar los trabajos de preparación y colocación de material en los
espacios transversales dejados en las obras de arte del canal conforme a lo establecido en los planos.

Ejecución
Las Juntas de Wáter Stop 6" están distribuidas en las estructuras de obras de arte conforme a lo
indicado en los planos, y se ejecutará, colocando el wáter stop de en el centro de las paredes y losas
de las estructuras a unir, asi mismo se colocará Tecknopor de 6' de espesor cuyo ancho será de tal
manera que entre la cara terminada de la estructura de concreto y el Tecknopor quede 1" para el
sellado con sello elastomérico poliuretano, en el caso de las losas de piso la parte que quedara en
contacto con el suelo solo será rellenada con Tecknopor.
Antes de proceder al relleno, todas las superficies que entrarán en contacto con el sello serán
perfectamente limpiadas.

Medición
Las Juntas de Dilatación serán medidas por metro lineal debidamente colocado.

Bases de Pago
El pago se efectuará según el avance mensual, de acuerdo al precio unitario contratado, incluye la
preparación y colocación de Water Stop de 6".
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

05.02.06 CARPINTERÍA METÁLICA

05.02.06.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REGLA GRADUADA PARA RBC

Descripción
La actividad consiste el suministro e instalación de Regla para RBC para medición del caudal, la cual
deberá ser transportada, almacenada y manejada de modo que se evite el daño.

Ejecución
Para el desarrollo de esta partida las instalaciones deberán de colocarse de acuerdo a las líneas y
niveles indicados en los planos.

Medición
Esta partida se cuantifica por unidad de instalación de Regla para RBC.

Pago
El pago será de acuerdo al precio unitario establecido para esta partida.

05.02.06.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE BARANDA

Descripción

Comprende el suministro e instalación de barandas de FºGº.

Procedimiento constructivo

El procedimiento constructivo se limitara a la colocación de las barandas metálicas empotradas en el


piso de las graderías y losa superior de bocal de captación

Las características de las barandas son:


 Construcción de barandas metálicas con fierro tipo tubo de FºGº
 Los anclajes estarán ubicadas en el piso de las graderías y losas superior de bocal de
captación con CºCº
 Las barandas serán pintadas con pintura anticorrosiva y esmalte sintetico
 Los tubos de FºGº serán de Φ=1 ½” (pasamano) largueras ¾” y de Φ=1½” (parantes)

Metodo de medicion

La medición de esta partida se realizará por metro lineal (ml) de pasamano entregado y colocado de
acuerdo a los planos constructivos aprobados.

Bases de pago
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

El pago se efectuará al precio unitario de acuerdo al análisis de costo unitario. Se entiende que el
precio indicado constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para el cumplimiento de la ejecución de la partida.

05.02.06.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REJILLA

DESCRIPCIÓN
Elemento metálico de fierro pre fabricado que se ubicará a la entrada de la bocal de captación de
acuerdo a lo estipulado en los planos, cuya función principal es evitar el ingreso de palizada, escombros o
cualquier objeto que pudiera obstruir el ingreso del agua hacia el canal.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se deberán confeccionar en taller de estructuras metálicas con las dimensiones y tipo de fierro
estipulados en el proyecto para luego colocar el elemento sobre la cuneta que tiene que ser construida
para estos fines.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metro lineal, según se indica en los planos y aprobados por la
supervisión.
BASES DE PAGO
Se efectuara el pago por metro lineal, dicho pago contribuirá compensación total por mano de obra,
materiales, herramientas manuales e imprevistos necesarios para completar el trabajo.

05.02.06.04 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ESCALERA TIPO GATO

DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la fabricación y colocación de una escalera (escalera tipo gato) de barras de
acero de 5/8” espaciados a 20cm para los peldaños el cual serán anclados en el muro que servirán para
facilitar el ingreso y salida al sedimentador.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El suministro y la colocación de escalera se medirán en unidad (und) según lo especificado en los planos
y contrato.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará por unidad (und), de escalera con el precio unitario de Contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total (la mano de obra, herramientas, leyes sociales,
impuestos y todo otro insumo o suministro que se requiera para la ejecución del trabajo con la aprobación
y autorización del ingeniero Supervisor o Supervisor de la obra.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

05.02.07 PINTURA

05.02.07.01 PINTURA EN COMPUERTA METALICA INC. MARCO Y ACCESORIOS

DESCRIPCIÓN
Estas especificaciones se refieren al tratamiento de estructuras de acero con pinturas protectoras del
sistema denominado Zinc – Epoxy – Poliuretano.

MATERIALES
Primera Capa
Es una pintura anticorrosiva epóxica rica en zinc, formulada con silicatos (zinc inorgánico)
bicomponente.

Segunda Capa
Es una pintura Mastic epóxico autoimprimante de alto contenido de sólidos, especialmente diseñado
para proteger acero y concreto en ambientes agresivos.

Tercera Capa
Es una Pintura a base de poliuretano acrílico alifáticos, bicomponente. Es una pintura de acabado, con
sólidos en volumen de 65% a 70%, de bajo contenido de compuestos volátiles.

CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Y QUÍMICAS DE LAS PINTURAS


Las características más importantes de las pinturas son las siguientes:
Anticorrosivo
Brinda protección catódica al acero, evita el avance progresivo de la corrosión en áreas pintadas que
sufren daños mecánicos.
Epóxico
Excelente resistencia en inmersión de agua salada y dulce.
Buena resistencia a vapores en ambientes ácidos.
Buena resistencia a salpicaduras y derrames de álcalis y solventes.
Alta resistencia a la corrosión.
Poliuretano
Curado en condiciones de alta humedad.
Anticorrosivo e Inhibidor de oxido.
Resistente a la corrosión en ambientes marinos y severos.
Puede ser aplicado sobre superficies con arenado o limpieza mecánica.
Excelente retención de color y brillo, típico de uretanos alifáticos.
Puede ser aplicado con equipo Airless, equipo convencional e inclusive con brocha.
Las propiedades varían de acuerdo al tipo de pintura. Ver Especificaciones Técnicas de los
proveedores.

Preparación de la Superficie
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Todas las superficies de acero estructural que deban ser pintadas se limpiarán a presión.
Las superficies de acero destinadas a la pintura se deberán preparar según se describe en las
especificaciones del “Steel Structures Painting Council” (SSPC).
La pintura no se deberá aplicar en condiciones de niebla o bruma, o cuando llueva o nieve, o cuando la
humedad relativa supere los límites establecidos para el producto.

Se deberá realizar lo siguiente para la aplicación de la pintura:


Arenado casi al metal blanco tipo SSPC-SP10. Alternativamente podrá utilizarse el Arenado con
escoria o Granallado. La limpieza deberá dejar la superficie con un perfil de rugosidad de 1 a 3 mils.
Una vez terminado el arenado se procederá al pintado el mismo día en que se realizó la limpieza. Si las
superficies tratadas se oxidan o están contaminadas con materias extrañas antes de realizar la pintura,
se deberán volver a limpiar bajo responsabilidad del Contratista.
Para el proceso de pintura se utilizarán sistemas Airless y/o equipo convencional a presión. El
Contratista deberá previamente verificar que el equipo se encuentre totalmente operativo y eficiente
(mangueras, bombas, boquillas). Solamente se podrá utilizar brocha o rodillo para el pintado de
retoques, repasos y resanes.

Previa limpieza final con aire, se inicia con la aplicación de la primera capa de pintura de un espesor de
la película protectora seca igual a 2.0/3.0 mils. La aplicación deberá hacerse con equipo aprobado por
el Supervisor.
Para cada elemento que recibió la primera capa y dentro de las 24 horas posteriores como mínimo, se
aplicará la segunda capa de pintura de un espesor de la película protectora seca igual a 4.0/5.0 mils.
Para cada elemento que recibió la segunda capa y dentro de las 18 a 24 horas posteriores como
mínimo, se aplicará la tercera capa de pintura superficial con un espesor de la película protectora seca
igual a 2.0/3.0 mils.
Posteriormente a la colocación de cada capa de pintura, el Contratista deberá controlar y verificar
conjuntamente con el Supervisor el espesor de pintura colocado con instrumentos adecuados
(calibrador de espesores).
Además de lo indicado anteriormente, Todas las pinturas se deberán aplicar de acuerdo con las
especificaciones e instrucciones del proveedor de pintura, el cual deberá coordinar y asesorar al
Contratista antes y durante los procesos de limpieza y pintado.

MEDICIÓN
La pintura anticorrosiva será medida en metros cuadrados (m2) de superficie pintada, según lo indicado
en el punto anterior.
La pintura esmalte será medida en metros cuadrados (m2) de superficie pintada, aplicada a todas las
superficies expuestas al ambiente exterior.

BASES DE PAGO
El pago por el pintado de la estructura, se hará en base a su precio unitario en soles por metro
cuadrado. Dicho precio unitario incluirá el suministro de pintura y materiales, preparación, arenado con
equipo airless, pintado, equipos, herramientas, mano de obra y demás imprevistos necesarios, para la
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

correcta ejecución de los trabajos.

05.03 TOMAS LATERALES


05.03.01 TRABAJOS PRELIMINARES
05.03.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE DEL TERRENO

a). Generalidades
El desbroce y limpieza se efectuará con la finalidad de dejar libre y limpio el área de MATERIALES
orgánicos, deletéreos, raíces, tallos, arbustos, etc. donde se realizarán los trabajos para la construcción
del camino de vigilancia, además de la zona de campamento, almacén de agregados para concreto y
área de depósito de la estructura nueva.

b). Equipo
El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza, deberá ser compatible
con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la aprobación previa de la Supervisión.
Teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa de ejecución de los trabajos y
al cumplimiento de las exigencias de la especificación.

c). Método de Construcción


EL CONTRATISTA está obligado a efectuar todos los trabajos necesarios para la limpieza de la zona
de trabajo de todo material orgánico de origen animal o vegetal (raíces, arbustos etc.) Se procederá el
tratamiento de los residuos tal como se indica en el plan de manejo ambiental.

d). Método de Medición


La partida de desbroce y limpieza se efectuará por metro cuadrado (m2).

e). Base de Pago


El pago de esta partida se efectuará al precio unitario por metro cuadrado (m2) de desbroce y limpieza
efectuado, debiendo considerarse los materiales y equipos necesarios y todos aquellos imprevistos
necesarios hasta completar los trabajos a satisfacción de la Supervisión.

05.03.01.02 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO

a). Descripción
Comprende todos los trabajos para materializar el eje del canal, así como sus niveles y dimensiones en
planta. Se incluye además el control topográfico durante la ejecución de la obra. La responsabilidad
total por el mantenimiento de niveles, alineamiento y gradientes del diseño recae sobre EL
CONTRATISTA.

b). Método Constructivo


El CONTRATISTA, coordinará con La Supervisión, no escatimará esfuerzos en obtener la mayor
cantidad posible de información topográfica, con el fin de no encontrar posteriores conflictos en la
MÉTODO DE MEDICIÓN y pago de las partidas.

Los tramos que El Contratista haya considerado prioritarios dentro de su plan de trabajo serán
nivelados y presentados a la Supervisión para su verificación y aprobación, sin este requisito EL
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Contratista no podrá dar inicio a los trabajos de obra; el Supervisor contará con cinco días útiles, para
pronunciarse al respecto. EL CONTRATISTA deberá hacer entregas racionales y periódicas en función
de su real necesidad de avance de obra.
Los trabajos básicos que se deben realizar son:

- Identificación de las cotas fijas (BMs) y monumentación y nivelación de BMs auxiliares.


- Localización y estacado del eje del canal y trazado en planta de las paredes, losas de aproximación
y los accesos.
- Control permanente de los niveles de vaciado de concreto.
- Seccionamiento de perfiles transversales cada 10 m en tangente y curvas.
- Procesamiento de la información levantada en campo.
- Otros trabajos topográficos complementarios de necesidad para el proyecto.
- Mantenimiento de los hitos colocados y aprobados hasta el final de la obra.

c). Método de Medición


La Supervisión verificará en la obra que EL CONTRATISTA realice todas las labores indicadas en esta
partida. Se considerará como método de medición el metro cuadrado (M2) a satisfacción del
Supervisor.

d). Forma de Pago


El pago está considerado por metro cuadrado (m2). Dicho precio y pago constituirán compensación
total por:

- Todos los instrumentos topográficos necesarios para realizar el replanteo planimétrico y altimétrico
de las obras, así como el respectivo control topográfico durante la ejecución de la obra
- Todo el equipo requerido en gabinete
- Estacas, pintura, hitos, etc.

El pago tendrá en cuenta toda mano de obra (incluidas las leyes sociales), equipo, herramientas y
demás imprevistos para Completar la partida

05.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


05.03.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL EN TERRENO NATURAL

DESCRIPCIÓN
Esta partida consistirá en la excavación y corte de material suelto de forma manual, para conseguir los
niveles de fundación necesarias que se requieren para las estructuras, todo hecho de acuerdo con las
presentes especificaciones y en conformidad con los alineamientos, niveles y dimensiones indicadas
en los planos o como haya sido estacado y aprobado por el Supervisor.

También incluirá este ítem la remoción y el retiro de estructuras que interfieran con el trabajo o lo
obstruyan con excepción de aquellas estructuras que figuran en el cuadro de propuestas para ser
pagadas de acuerdo a la cotización global.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Utilización de materiales excavados
Todo el material conveniente que provenga de las excavaciones será empleado en lo posible, en la
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

formación de rellenos, asientos y en cualquier otra parte que fuera indicado.


Ningún material proveniente de excavaciones podrá ser desperdiciado, a no ser que sea autorizado por
escrito; y cuando tenga que ser desperdiciado será retirado en la forma que se indica en “Eliminación
de Material Excedente”.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El volumen por el cual se pagará será el número de metros cúbicos (m3), de material aceptable
excavado de acuerdo con las prescripciones antes indicadas, medidas en su posición original. La
medición no incluirá volumen alguno de materiales que fueran empleados con otros motivos que los
ordenados. La medición incluirá el volumen de las rocas sueltas y piedras dispersas que fueran
recogidas del terreno.

BASES DE PAGO
El volumen medido en la forma que se prescribe anteriormente, será pagado al precio unitario del
presupuesto por metro cúbico (m3) para “Excavación Manual para Estructuras en Terreno Rocoso”,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipo,
herramientas, e imprevistos necesarios para completar el ítem.

05.03.02.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO LATERAL - EQUIPO


LIVIANO

DESCRIPCIÓN
Esta partida consistirá en el material de relleno especialmente aprobado suministrado y colocado en la
forma indicada en los planos para cubrir el material anteriormente excavado y proteger a la tubería.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Modo de Efectuar el Relleno:
El resto de relleno se compactará con compactadora tipo plancha 5.8 HP, otras máquinas apropiadas
de acuerdo con el material que se disponga.

Las maquinas deberán pasarse tantas veces como sean necesarios para obtener una densidad del
relleno no menor del 95% de la máxima obtenida mediante el ensayo estándar del Proctor. La
compactación se hará a humedad óptima y en capas horizontales no mayores de 15 cm. Tanto la clase
del material de relleno como la compactación deben controlarse continuamente durante la ejecución de
la obra.

No debe emplearse en el relleno tierra que contenga materiales orgánicos en cantidades deletéreas ni
raíces o arcillas o limos uniformes. No debe emplearse material cuyo peso sea menor de 1600 Kg./m³.
Todos los espacios entre rocas se llenarán completamente con tierra. No deberá tirarse a la zanja
piedras grandes por lo menos hasta que el relleno haya alcanzado una altura de un metro sobre el
lomo del tubo o parte superior del colector.
En las calles sin pavimento, se dejará la superficie del terreno parejo, tal como estaba antes de la
excavación y los rellenos sucesivos que fuesen menester para acondicionar la superficie de la zanja en
esta forma, serán parte de la responsabilidad del constructor, hasta por seis meses después de hecho
el relleno.
En calles pavimentadas el constructor mantendrá la superficie del terreno al nivel de la calle mientras
se repone el pavimento Asentamiento con Agua:
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Si fuera posible, conveniente apisonar la tierra del primer relleno con agua, evitando la utilización de
pisones, los que podrán admitirse solo en las capas superiores.
Donde se encuentra obstáculos para el alineamiento y gradiente de las tuberías, tales como otras
tuberías, conexiones, etc. estos deberán ser sostenidos o retirados para luego ser instalados o
reconstruidos por el contratista. En caso que esto no sea posible, se hará un cambio en el trazo con la
autorización del Ingeniero Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Las cantidades de relleno compactado en zanjas en cualquiera de los casos especificados, serán
medidas en metro cubico (m3) terminados y aceptados por el Supervisor.

BASES DE PAGO
Las cantidades medidas, aceptadas por el supervisor, serán pagadas al precio unitario de Contrato, por
metro cubico, lo cual constituirá compensación total por la mano de obra, herramientas, equipos,
materiales e imprevistos necesarias.

05.03.03 CONCRETO SIMPLE


05.03.03.01 CONCRETO F´C=100 KG/CM2 PARA SOLADO, E=0.10M
a).- Alcance de trabajo
Comprende el suministro de mano de obra, herramientas, materiales y equipo necesario para la
preparación, transporte, vaciado, acabado y curado de Concreto f’c=100 kg/cm² para solado, de
acuerdo a lo señalado en los planos, especificaciones técnicas, o a lo señalado por la Supervisión.

b).- Ejecución
El Contratista deberá presentar los diseños de mezclas óptimas para los diferentes concretos incluidos
en el Proyecto, de acuerdo con la disponibilidad de agregados y el tipo de estructuras a ejecutar. Los
diseños de mezclas deberán ser efectuados por laboratorio especializado que previamente haya sido
aprobado por la Supervisión.
La Supervisión llevará un control estricto por medio de pruebas sobre la resistencia del concreto
vaciado, pudiendo ordenar al Contratista cambios en la mezcla del concreto, para obtener la calidad y
consistencia adecuadas para las estructuras, sin que ello signifique un pago adicional al Contratista.
Las pruebas de resistencia del concreto a la compresión, así como al asentamiento y cualquier otra
prueba que se realice, se harán según las normas establecidas al respecto por la ASTM u otras
equivalentes aprobadas por el Entidad Licitante.
Antes de iniciar los trabajos de vaciado, el Contratista hará pruebas de las mezclas de concreto, bajo
las mismas condiciones que procederán en el lugar de las obras. Los trabajos de vaciado de concreto
podrán comenzar cuando los ensayos hayan dado resultados satisfactorios y en todo caso con la
aprobación de la Supervisión, cuando a juicio de éste todos los requerimientos necesarios para
garantizar un vaciado perfecto y una ejecución adecuada de los trabajos, hayan sido cumplidos.
El Supervisor podrá pedir la toma de muestras del concreto en el sitio de vaciado para realizar las
pruebas de resistencia en probetas.

Prestaciones Incluidas:
13. Suministro de Equipos, Materiales y Mano de Obra, para la realización del trabajo,
incluyendo encofrado eventual.
14. Transporte de materiales y equipos hasta el sitio de Construcción.
15. Protección de la obra contra agentes externos.
16. Servicio auxiliar, como electricidad, agua, etc. en caso de requerirlos.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

17. Remoción, desalojo y reposición o reparación de trabajos que a la opinión del


Supervisor fuesen defectuosos
18. Encofrado y Desencofrado de la Obra.
19. Suministro de servicios como agua, energía eléctrica y otros.
20. Desalojo de todo material de desecho o sobrante de los lugares de construcción, sin
restricción de distancias de transporte.
21. Avisos de colocación al Supervisor con 24 horas de anticipación. El Supervisor dejará
constancia de su autorización de vaciado, en el Cuaderno de Obra y quedará facultado
para ordenar la demolición de todas las partes vaciadas sin esta autorización, no
estando obligado a explicar razones por ese procedimiento.
22. Chequeo de cotas, pendientes y alturas en general.
23. Escotaduras y formación de ranuras o moldeados de cualquier índole.
24. Rellenar escotaduras con concreto adecuado, después del montaje de los equipos
para los cuales las escotaduras fueron hechas.

Prestaciones Excluidas
3. Excavaciones
4. Revestimientos de cualquier índole, con la excepción de las que el Supervisor
ordenase, por concepto de arreglos por imperfecciones imputables al Contratista.

c).- Medición y Valorización


La unidad de medida para la partida Concreto f’c=100 kg/cm², es el metro cuadrado (m2), para lo cual
se medirá el área de acuerdo a las secciones indicadas en los planos u lo ordenado por la Supervisión;
el pago se efectuará según el avance mensual realmente ejecutado aprobado por la Supervisión y de
acuerdo al precio unitario contratado para la referida partida del presupuesto. No se medirán para fines
de pago, los volúmenes de concreto colocados fuera de las secciones indicadas en los planos y/o para
ocupar sobre-excavación imputable al Contratista.

05.03.04 CONCRETO ARMADO


05.0304.01 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 PARA OBRAS DE ARTE

a).- Alcance de trabajo


Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para la preparación, transporte, vaciado
y curado de las diferentes estructuras ejecutadas con este tipo de concreto.

b).- Ejecución
Antes de iniciarse la producción normal del concreto, se deberá ejecutar pruebas expeditivas o de
campo de todos los materiales para la obtención de concreto de las resistencias requeridas. A pesar de
la aprobación del ingeniero supervisor, el ingeniero residente será responsable de mantener una buena
calidad del concreto.

Materiales
Cemento
La cantidad de cemento será la necesaria para alcanzar la resistencia especificada, se empleará
Cemento Portland Estándar, que corresponda a la norma americanas ASTM tipo I y que deberá
encontrarse en perfecto estado al momento de su utilización.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Deberá almacenarse en ambientes apropiados, que lo protejan de la humedad y de la intemperie. El


ambiente de almacenaje será suficientemente amplio para permitir una ventilación conveniente.
El tiempo de almacenaje debe ser tal que no permita riesgos de prehidratación e inicio de fraguado,
fenómeno que se manifiesta como endurecimiento de material. Su uso está supeditado a la verificación
de sus propiedades iniciales.
El cemento se transportará al lugar de la obra, seco y protegido contra la humedad en envase de papel,
en el que debe figurar expresamente el tipo de cemento.
El cemento se almacenará identificándose las fechas de compra del cemento y entrega de remesa en
la obra.
Si el cemento permaneciera almacenado por más de cuatro (4) semanas deberá ser sometido a los
ensayos correspondientes para verificar su calidad y comprobar su correcta resistencia.
El almacenaje de las bolsas de cemento se hará apilando como máximo de 10 bolsas por hilera,
colocándolo sobre una plataforma de madera, que este sobre el nivel del suelo, a una altura de 10 cm
(4”) sobre tacos de madera y sean cubiertos con un toldo de material impermeable.

Agregados
Los agregados para la fabricación de concreto (arena fina, arena gruesa y piedra) se extraerán de
canteras aprobadas por el Supervisor, debiendo estar libre de materiales orgánicos, químicos y otros
que le resten calidad al concreto.

Agregado grueso
Los agregados gruesos (dimensión mínima de 3/16”) estarán constituidos por fragmentos de roca
(piedra o grava rota o chancada), limpios, compactos, estables, sin película de sustancias extrañas y
no serán escamosos.
El tamaño máximo del agregado grueso está dado por la separación de las varillas de refuerzo del
elemento que se trata de llenar, no debiendo ser más de 3/4 del espaciamiento libre entre las barras de
la armadura.
Las gravas deben tener un peso aproximado de 1600 a 1700 Kg/m3 y la piedra partida o chancada
entre los 1450 a 1500 kg/m3.
Se recomienda que las sustancias dañinas no excedan los porcentajes máximas siguientes:
Material que pasa el tamizado Nº 200 0.5%
Materiales ligeros 2.0%
Terrones de arcilla 0.5%
Total de otras sustancias dañinas 1.0%
Suma máxima de sustancias dañinas 3.0%

Agregado fino
Se entenderá por agregado fino a aquella parte de los agregados que pasa la malla N° 04 (4.6 mm) y
es retenido en la malla N° 200 (0.074 mm), de graduación U.S. standard.
El agregado fino consistirá de arena natural, constituida por partículas duras, resistentes, sin excesos
de formas planas, excepto de polvo y suciedad. Se entenderá por agregado grueso a aquella parte de
los agregados que no pase la malla N° 04 (4.76 mm).
Los porcentajes en peso de sustancias perjudiciales en la arena no excederán los valores siguientes:
Material que pasa el tamiz N° 200 3.0%
Lutitas 1.0%
Arcilla 1.0%
Total de otras partículas (álcalis, mica, granos
Recubiertos, partículas blandas y lino) 2.0%
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Suma máxima de sustancias perjudiciales 5.0%

Agua
El agua empleada en las mezclas deberá ser limpia y ausente de aceite, ácidos, álcalis, limo y material
orgánico u otra sustancia dañina, asimismo estará exenta de arcilla y lodo. No debe ser salobre. Al
tener las muestras se tendrá cuidado que sean representativas y los envases estén limpios. La turbidez
del agua no excederá de 2000 partes por millón. Se considera agua de mezcla también al contenido de
humedad de los agregados.
Si se tuviera dudas de la calidad del agua a emplearse en la preparación de una mezcla de concreto
será necesario realizar un análisis químico de ésta para comparar con los valores máximos admisibles
de las sustancias existentes en el agua.

Aditivos
Cuando sea necesario para la fabricación de concreto el uso de aditivos, se someterá previamente a
consideración del Supervisor, el tipo de aditivo con las especificaciones y formas indicadas por el
fabricante.

Preparación del concreto


Resistencia del concreto
La resistencia del concreto a usarse se encuentra indicada en los planos respectivos, en caso de duda
corresponde al Ingeniero Supervisor determinar dicha resistencia.

Dosificación de mezclas
Los diferentes componentes (cemento, agregado fino, agregado grueso, agua, aditivo) del concreto
serán medidos preferentemente en peso y el agua en volumen, salvo casos particulares en que el
ingeniero residente ordene algo diferente. Si se emplea el cemento en sacos, la dosificación de
cemento se calculará siempre para sacos completos de cemento. Los métodos para medir los
materiales de concreto serán tales que las proporciones puedan ser controladas en forma precisa y
verificada fácilmente en cualquier etapa del trabajo.
Se controlará los pesos de los varios elementos de las mezclas y el peso correspondiente indicado
sobre los dispositivos de medición cada vez que el Ingeniero Supervisor lo crea pertinente.
La relación agua - cemento, no deberá variar durante las operaciones de mezcla por más de + 0.02 de
los valores obtenidos a través de la corrección de la humedad y absorción.

El ingeniero residente será total y exclusivamente responsable de conservar la calidad la cantidad del
concreto de acuerdo a las especificaciones.
La dosificación no será inferior al indicado en la siguiente tabla:
Los asentamientos máximos permitidos son los siguientes:
Cimentación y Muros mayores de un espesor de 0.40 m 4" a 3"
Muros menores de 0.30 m 3" a 2"
Losas y aligerados 2"

Mezclado
La mezcla de los componentes del concreto, se efectuará en forma manual.
Todos los agregados serán incluidos en la mezcla con una precisión de 1.5 % en peso, haciendo una
debida compensación para la humedad libre y absorbida que contiene en agregados.

Transporte del concreto


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

El procedimiento de transporte seleccionado deberá permitir que el concreto sea entregado en el punto
de colocación sin alteración significativa en las propiedades deseadas y/o en la relación agua-cemento
y asentamiento.
No se transportaría a gran distancia mezclas de consistencia fluida.
Se coordinará los procedimientos y capacidad de transporte con la calidad de concreto a ser colocada,
a fin de evitar juntas de vaciado o juntas de construcción no programadas.
El equipo de transporte deberá estar limpio al inicio y al final de las operaciones de concretado.

Vaciado
Ningún vaciado podrá ser iniciado sin que el ingeniero residente haya controlado su preparación y
previa autorización del mismo.
Antes de proceder al vaciado se eliminará todos los desperdicios de los espacios que van a ser
ocupados por el concreto.
No se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a 1.50 m para evitar la segregación
de los materiales.
En general; se procederá primeramente a la terminación del fondo de la estructura, es decir el concreto
del piso habrá de haber fraguado antes de que se comience con el vaciado de las paredes en capas
horizontales.
Se pondrá especial cuidado en que se lleve a cabo una unión perfecta entre la superficie del piso y las
paredes. Las superficies deberán escarificarse y limpiarse debidamente.
El vaciado deberá efectuarse de manera que se eviten cavidades, debiendo quedar rellenos todos los
ángulos y esquinas del encofrado, así como todo el contorno del refuerzo metálico y piezas
empotradas, evitando la segregación del concreto.
Se pondrá especial cuidado en que el concreto fresco sea preparado en las proximidades inmediatas
de su punto definitivo de empleo en las obras, con el objeto de evitar el flujo incontrolado de la masa de
concreto y el peligro consecuente de la segregación de sus componentes.
El concreto fresco se vaciará antes de que haya fraguado y a más tardar a los cuarenta y cinco minutos
de haber añadido el agua a la mezcla.
Particular cuidado se ha de tener en el varillado o “chuceado”, para obtener un relleno perfecto. El
vaciado de piso deberá ser aislado para obtener una superficie con un buen acabado.
No se podrá realizar el vaciado de concreto al aire libre durante las lluvias continuas cuya intensidad
sea mayor a 4 mm/hora.
En cualquier caso se podrá efectuar el vaciado de estructuras al cubierto.
En los vaciados de concreto ciclópeo podrán ser empleados piedras grandes, siempre que las
propiedades de estas correspondan a los que exigen los agregados, las piedras serán debidamente
limpiadas y saturadas con agua durante su colocación.

Curado
Se deberá tomar medidas adecuadas para mantener el concreto en estado húmedo por lo menos hasta
siete días después de haberse efectuado el vaciado.
En el caso de superficies verticales es normal que los encofrados permanezcan en sitio un mínimo de
24 horas, cumpliendo durante este tiempo una misión de protección. Al retirarse los encofrados el
concreto deberá rociarse con agua cada mañana y cada tarde hasta completarse el período de curado.
Los métodos para evitar la pérdida de humedad de la superficie son las siguientes:

Utilizando membranas líquidas.


Formando pozos de agua (‘arroceras’), en el caso de enlozados.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Cubriendo las superficies con costales de yute o con lonas de algodón, las cuales deberán mantenerse
húmedas permanentemente.
Cubriendo la estructura con algún tipo adecuado de papel o plástico.
Cubriendo la superficie con una capa de paja suelta o rastrojo de unos 0.20 m de espesor.
Cubriendo la superficie con una capa de 0.025 de arena, tierra o aserrín humedecida
permanentemente.
Regando continuamente las superficies expuestas. Se empleará agua caliente en climas fríos.
Inundando el área expuesta.

c).- Medición y Valorización


Los trabajos se miden en metros cúbicos (m3) de obra efectivamente ejecutada, con aproximación de
dos decimales.

d).- Forma de Pago


El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto, comprendiendo dicho pago la
compensación total para completar satisfactoriamente el trabajo.

05.03.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE OBRAS DE ARTE

a).- Descripción
Comprende el suministro de todos los materiales, mano de obra, equipos y herramientas a emplearse
en la confección de los encofrados o cimbras, los cuales se ajustan a la forma, líneas y dimensiones de
las formas de la estructura de concreto según lo especificado en planos; serán sólidos y
suficientemente herméticos para evitar fugas de mortero. Además, para el caso de la partida de
encofrado de paños de canal y refine a mano se deberá de considerar el suministro de la Mano de
Obra y Materiales para excavar la caja de canal a mano hasta alcanzar las formas de las secciones de
diseño del Canal, consiste además en distribuir el material excavado en el lugar y forma que señale el
Ingeniero Supervisor.
Los encofrados estarán contraventeadas o unidas adecuadamente entre sí para mantener su posición
y forma.
El material a emplear será la madera y planchas de Triplay e= ¾” y no se permitirá el empleo de
encofrados que presenten abolladuras, ojos, incrustaciones, o cualquier deformación que debilitó la
resistencia del mismo.

Diseño El dimensionamiento y disposiciones constructivas (apuntalamiento, trabes, arriostres, etc.) de


diseño tendrán en consideración los siguientes factores:
• Velocidad y método de colocación del concreto
• Cargas, incluyendo peso propio, carga viva, cargas laterales e impacto
• Selección de materiales y esfuerzos.
• Deflexión, contraflecha, excentricidad y fuerza de levantamiento
• Contraventeo horizontal y diagonal
• Traslapes de puntales
• Compresión perpendicular al grano (madera)
• Cargas sobre el piso o sobre una estructura colada previamente.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Inspecciones En ningún caso los encofrados serán removidos antes de las 24 horas, aunque se hayan
empleado aditivos o cementos de fragua rápida. Como regla general, los plazos mínimos de
desencofrado se ajustarán a los siguientes valores:
• Costado de vigas, muros que no sostengan terreno 24 horas
• Muros que sostengan terreno, losas macizas 07 días.
• Fondo de vigas y losas 14 días.

Tolerancias Dimensionales Se aceptará diferencia entre las medidas indicadas en los planos y las de la
estructura construida (encofrado), siempre y cuando estén comprendidas entre los siguientes valores:

Acabados En los acabados donde el pulido de las superficies es importante bajo el punto de vista
hidráulico, como es el caso de estructuras con flujo de agua donde se requiere imprimirle velocidad
y reducir las pérdidas de carga mediante perfiles aerodinámicos con la finalidad de reducir los
efectos erosivos del agua y el material de arrastre, no se admitirán irregularidades abruptas,
mientras que las irregularidades graduales no excederán de 0.5 cm., en general la evaluación y
aprobación de los acabados será dada por el Ingeniero Supervisor.

b).- Medición
El encofrado se medirá en metros cuadrados (m2) con aproximación de los decimales. Para tal efecto
se determinará el desarrollo de la superficie de contacto directo entre el molde o encofrado y el
concreto.

c).- Bases de Pago.


El pago se efectuará según el avance mensual de acuerdo al precio unitario del contrato, el precio de
esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra,
leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

05.03.04.03 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60

a).- Descripción.
Comprende el suministro de todo el acero y materiales afines para la Obra, así mismo la mano de obra
requerida para la habilitación y colocación del acero de refuerzo.
Se utilizarán barras corrugadas grado 60 y que cumplan con las Normas del ASTM 615 – 68 o similar.
El corte, doblado y colocación del refuerzo será de acuerdo a lo indicado en los planos y en
concordancia a lo establecido en las Normas del ACI-315, 318-71, salvo indicación especial del
Ingeniero Supervisor.
La denominación, diámetro, áreas, perímetros y pesos de las barras de acero fabricados por Sider
Perú, se detallan en el siguiente Cuadro:
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

El acero se almacenará en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la humedad, manteniéndose
libre de tierra, suciedad, aceite y grasa.
Antes de su instalación el acero se limpiará, quitándole las escamas del limado, escamas de óxido y
cualquier sustancia extraña. La oxidación superficial es aceptable no requiriendo limpieza.
Cuando haya demorado el vaciado de concreto la armadura se inspeccionará nuevamente y se volverá
limpiar cuando sea necesario.
Las barras no deberán enderezarse ni volverán a doblarse en forma tal que el material sea dañado.
No se usarán las barras con ondulaciones o dobleces no mostradas en los planos, a los que tengan
fisuras o roturas.
No se pintará el corte de las barras con sopletes ni el calentamiento del mismo, a menos que sea
aprobado por el Ingeniero Supervisor.
La colocación de la armadura será efectuada en estricta concordancia con lo indicado en los planos y
con una tolerancia no mayor de 1.5 cm. y se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio
amarres ubicadas en las intersecciones (entortolar); es recomendable no mezclar diferentes calidades
de acero.

Ganchos y Dobleces
Los ganchos llamados estándar, están referidos a los siguientes:
Una vuelta semicircular de 180°: Más 01 extensión de longitud no menor de 4 diámetros de barra ni
menor que 6 cm. al extremo libre.
Una vuelta de 90°: más una extensión de por lo menos 12 diámetros de barra al extremo libre.
Una vuelta de 90° o de 135° (estribos): más una extensión de por lo menos 6 diámetros de la barra,
pero no menos que 6 cm. Al extremo libre.

Radios Mínimos
El radio de doblez para ganchos estándar, medio en la parte interior de la barra, no será menor que lo
indicado en la siguiente tabla:

Dobleces que no son ganchos estándar


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Los dobleces para estribos y anillos tendrán un radio medido en la parte interior de la varilla, no menor
que el diámetro de la varilla.
Los dobleces para todas las otras varillas tendrán un radio medido en la parte interior, no menor que
los valores indicados en la tabla anterior.
Cuando tales dobleces se hacen en zonas en las que la varilla trabaja a un esfuerzo elevado, se
proporcionará un radio adecuado de doblez para evitar el aplastamiento del concreto.

Doblado
Todas las varillas se doblarán en frío, a no ser que el Ingeniero Supervisor permitirá otro método. No se
permitirá el doblado en el campo de ninguna varilla parcialmente embebida en concreto, excepto si se
indica en los planos.

Colocación del Refuerzo


Se hará de acuerdo a las indicaciones mostradas en los planos y serán fijados de modo que no sufran
desplazamientos durante el vaciado, debiéndose emplear espaciadores u otros soportes metálicos
adecuados para mantener en su sitio las armaduras.

Apoyos
El refuerzo se colocará con precisión y será apoyado adecuadamente sobre soportes de concreto,
metal u otro material apropiado; sobre espaciadores o sobre estribos.

Además, se protegerá contra desplazamientos dentro de las tolerancias permitidas.

Tolerancias
Salvo indicación expresa al respecto por parte del Ingeniero Supervisor el refuerzo se colocará en las
posiciones especificadas dentro de las siguientes tolerancias:
• Peralte, de, en miembros sujetos a flexión, muros y columnas en los cuales d es 60 cm.: 6 mm.
• Peralte, de, en miembros sujetos a flexión, muros y columnas en los cuales d es mayor de 60
cm.: 13 mm.
• Posición longitudinal de dobleces y extremos de varillas (sin que signifique reducir el
recubrimiento especificado correspondiente): 5 cm.

Malla Doblada
Si el refuerzo de las losas con claros menores de 3 m. está constituido por alambre y otro tipo similar
de refuerzo, éste puede ser doblado desde un punto situado sobre el apoyo y cerca de la parte superior
de la losa hasta otro punto localizado al centro del claro y cerca de la parte inferior de la losa. Para que
esto sea válido, el refuerzo deberá tener un diámetro no mayor que seis (06) mm. Y deberá ser
continuo, o estar debidamente anclado en el apoyo.

Espaciamiento de Varillas
La separación libre entre varillas paralelas (excepto en columnas y entre capas múltiples de varillas en
vigas), no será menor que el diámetro nominal de la varilla, 1 1/3 veces el tamaño máximo del
agregado grueso, o 2.5 cm.

Cuando el refuerzo de vigas esté colocado en dos o más capas, la distancia libre entre las capas no
será menor de 2.5 cm. Y las varillas de las capas superiores se colocarán en los planos verticales que
pase por las de la capa inferior.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

En muros y en losas que no sean nervadas, la separación del refuerzo principal no será menor que tres
veces el espesor de la losa o muro ni mayor que 45 cm.

La distancia libre entre barras también será aplicable a la distancia libre entre un traslape de contacto
o traslape o barras adyacentes.

Los grupos de barras paralelas de refuerzo que se aten en un paquete para que actúen como una
unidad, deben consistir de barras corrugadas con no más de cuatro en cada paquete y se usarán
siempre y cuando se cuente con estribos que encierren el paquete.

Las barras de un paquete terminarán en puntos diferentes escalonados por lo menos a 40 diámetros de
barras, a menos que todos terminen en un apoyo.

Para mantener el espaciamiento entre varillas durante el colado del concreto se usarán espaciadores
que pueden ser dados prefabricados de concreto o apoyos de fierro corrugado, cortados y doblados a
medida requerida.

Empalme en el Refuerzo
No se harán empalmes en refuerzo, excepto las indicadas en los planos de diseño o las especificadas
o autorizadas por el Ingeniero Supervisor.

Sin contravenir las presente especificaciones, todas las soldaduras se harán de acuerdo con AWSD
12.1 “Prácticas recomendables para soldar acero de reforzado”.

Empalme cuando el esfuerzo crítico es de tensión.


Las juntas o empalmes en puntos de máximo esfuerzo de tensión serán evitadas siempre que sea
posible; tales empalmes, cuando se usen serán soldadas traslapadas o desarrolladas completamente
de cualquier otra manera, en cualquier caso, la junta transferirá la totalidad del esfuerzo calculado de
varilla a varilla sin exceder tres cuartas partes de los valores de adherencia permisibles.

La longitud de traslape para varillas corrugadas será no menor que 24, 30 y 36 diámetros de varilla
para resistencias de fluencia de 2,800, 3,500 y 4,200 kg/cm2 respectivamente; tampoco podrá ser
menor que 30 cm.; para varillas lisas, la longitud mínima de traslape será el doble que para varillas
corrugadas.
La longitud de las juntas de contacto se aumentará 20 por ciento cuando estén espaciadas
lateralmente menos de 12 por ciento cuando estén espaciadas lateralmente menos de 12 diámetros de
varilla o estén localizadas a menos de 15 cm. O seis diámetros de varilla de un borde exterior.

Cuando más de la mitad de las varillas tengan empalmes dentro de una longitud de 40 diámetros de la
varilla, o cuando se hagan juntas en puntos de esfuerzo máximo, se tomarán precauciones especiales,
tales como aumentar la longitud de traslape o usar estribos alrededor del traslape en toda su longitud.

Empalme cuando el esfuerzo crítico es de compresión.


Cuando se usan juntas traslapadas, la longitud mínima de traslape será:
Para concreto de resistencia f`c = 210 kg/cm2 o más: la longitud de traslape será de 20, 24 y 30
diámetros de varillas para resistencias de fluencia de 3,500 o menos 4,200 y 5,300 kg/cm2
respectivamente. En ningún caso será menor de 30 cm.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Para concreto de resistencia menor de f`c = 210 Kg/ cm2 la longitud de traslape será un tercio mayor
que los valores antes mencionados.
Puede emplearse empalmes soldados u otras conexiones efectivas, en lugar de empalme traslapados.
Cuando el diámetro de la barra excede el N° 11 se usarán preferentemente empalmes soldados u otras
conexiones efectivas.
En barras que se requieran sólo por compresión, dicho esfuerzo puede transmitirse por contacto directo
de sus extremos, cuyas secciones deben ser normales al eje de las barras y mantenido en contacto
concéntrico por medio de un manguito soldado adecuadamente. En columnas con estribos, la cantidad
de refuerzo empalmado por traslape no excederá de una cuantía de acero igual a 4% en cualquier
porción de 90 cm. De longitud de columna.
Un empalme soldado aprobado es aquel en que las barras están unidas y soldadas de tal modo que
pueden desarrollar una tracción de por lo menos 125% del límite de fluencia de la barra de refuerzo.
Las conexiones efectivas aprobadas para barras diseñadas para tomar esfuerzos de tracciones o
compresiones críticas serán equivalentes en resistencia a un empalme soldado aprobado.
En la siguiente tabla se detalla la longitud de empalme por traslape para diferentes diámetros y
diferentes condiciones de trabajo para columnas placas y muros de contención.
4. Longitud de empalme.

5. Ubicación de empalme en cualquier sitio a ½ altura


6. Máximo número de barras que se pueden empalmar en una sección: 50% alternadas

Refuerzo por Contracción y Temperatura


En toda estructura en donde el refuerzo principal se extiende sólo en una dirección, se proporcionará
refuerzo en dirección perpendicular a la del refuerzo principal para tomar esfuerzos pro contracción y
temperatura.

Protección de Concreto para el Refuerzo


La protección que se proporcionará a las barras de refuerzo será mediante un recubrimiento de
concreto, cuyos valores mínimos serán los siguientes:

Estructura expuesta al terreno o al intemperismo.


Vaciado con encofrado 5.0 cm.
Vaciado en contacto con el terreno 7.5 cm.
El espesor del concreto de recubrimiento del refuerzo podrá tener una variación con relación a lo
indicado en los planos de 0.6 cm. Para recubrimientos menores a 10 cm. y de 2,0 cm. Para
recubrimientos de 10 cm. o más.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

En relación a la distancia entre ejes de los refuerzos, se permitirá una tolerancia de tres (03) cm.
teniendo cuidado que éstas no sigan una tendencia determinada.

Cuando se dejen barras sobresaliendo de las estructuras para prolongarlas posteriormente, deberán
protegerse de manera efectiva contra la corrosión y evitar que se le adhiera materias perjudiciales a su
buen comportamiento.
Antes de vaciado del concreto el Ingeniero Supervisor revisará el tamaño longitud, traslape, posición
cantidad del refuerzo metálico y sólo después de su aprobación se procederá al vaciado.
El acero de refuerzo se medirá en Kg. con aproximación a la unidad. Para tal efecto, se determinará la
longitud neta del acero de refuerzo y luego transformada a peso para cada uno de los diferentes
diámetros estipulados y que hayan sido colocados de acuerdo a las especificaciones técnicas, los
planos y a lo prescrito por el Ingeniero Supervisor.
Para transformación se usarán las equivalencias siguientes:

b).- Medición.
El acero de refuerzo habilitado y colocado se medirá en kilogramos (kg) con aproximación al centésimo.

c).- Bases de Pago.


El pago se efectuará según el avance mensual de acuerdo al precio unitario de “Acero de Refuerzo en
Obras de Arte” del contrato, el precio de esta partida constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida. No se efectuarán pagos adicionales por
desperdicios, ni tolerancias de peso, tampoco se compensarán adicionalmente las suspensiones,
distanciadores, alambres, etc que sean necesarios para la colocación del refuerzo.

05.03.05 JUNTAS

05.03.05.01 JUNTA DE DILATACIÓN WATER STOP 6"

Descripción
Comprenden el suministro de la mano de obra, materiales, herramientas, y la ejecución de las
operaciones necesarias para efectuar los trabajos de preparación y colocación de material en los
espacios transversales dejados en las obras de arte del canal conforme a lo establecido en los planos.

Ejecución
Las Juntas de Wáter Stop 6" están distribuidas en las estructuras de obras de arte conforme a lo
indicado en los planos, y se ejecutará, colocando el wáter stop de en el centro de las paredes y losas
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

de las estructuras a unir, asi mismo se colocará Tecknopor de 6' de espesor cuyo ancho será de tal
manera que entre la cara terminada de la estructura de concreto y el Tecknopor quede 1" para el
sellado con sello elastomérico poliuretano, en el caso de las losas de piso la parte que quedara en
contacto con el suelo solo será rellenada con Tecknopor.
Antes de proceder al relleno, todas las superficies que entrarán en contacto con el sello serán
perfectamente limpiadas.

Medición
Las Juntas de Dilatación serán medidas por metro lineal debidamente colocado.

Bases de Pago
El pago se efectuará según el avance mensual, de acuerdo al precio unitario contratado, incluye la
preparación y colocación de Water Stop de 6".

05.03.05.02 JUNTA ELASTOMERICA

a). Descripción
Esta partida consiste en el sellado de las juntas de dilatación, que deben ejecutarse según lo indicado
en los planos o por autorización del Supervisor.

b). Materiales
Para realizar el sellado de las juntas se empleará Material Elastomérico y Backer road (rodón espuma).
El sello elastomerico es una solución flexible a base de poliuretano bicomponente de color gris. Y el
empleo de Backer Rod (rodón espuma de polyolefina d = 1 ¼”).

c). Proceso constructivo


La profundidad de la junta será 1” y su espesor 1”, el resto de la junta será rellenada con poliestireno
expandido (tecnoport).
Las juntas de dilatación para el canal trapezoidal de concreto se ejecutarán cada 10 m en tramos
rectos y cada 3 m en tramos de curvas. La abertura de la junta debe encontrarse libre de humedad,
polvo y contaminantes para la aplicación de Sello imprimante, así posteriormente se instalará el Backer
Road 1 ¼” y finalmente el Sellado de la junta con el material elastomerico, tal como lo indique los
planos y el Supervisor.

Figura demostrativa
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

d). Método de medición


El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá por metro lineal
(m).

e). Bases de pago


La medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario estipulado en el expediente técnico
por metro lineal (m); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario
para la ejecución del trabajo.

05.03.06 CARPINTERÍA METÁLICA

05.03.06.01 COMPUERTA METÁLICA CON MECANISMO DE IZAJE TIPO I


05.03.06.02 COMPUERTA METÁLICA CON MECANISMO DE IZAJE TIPO II
05.03.06.03 COMPUERTA METÁLICA CON MECANISMO DE IZAJE TIPO III
05.03.06.04 COMPUERTA METÁLICA CON MECANISMO DE IZAJE TIPO IV
05.03.06.05 COMPUERTA METÁLICA CON MECANISMO DE IZAJE TIPO V

a).- Generalidades
Se refiere a la fabricación de una compuerta metálica manipulable para la regulación de caudales y la
colocación de la misma en el lugar indicado en los respectivos planos.

b).- Proceso Constructivo


Las compuertas se colocarán en el lugar indicado en los planos, estarán aseguradas por dos muros
laterales y serán del tipo regulables de acuerdo al caudal que se necesita.

c).- Medición
Se medirá por unidad

d).- Forma de Pago.


Se multiplicará la unidad colocada por el precio unitario indicado en los costos unitarios, incluye los
materiales, la mano de obra y las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

05.04 CAIDAS INCLINADAS

05.04.01 TRABAJOS PRELIMINARES


05.04.01.01 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO

Ídem a ítem 05.04.01.01

05.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


05.04.02.01 CORTE DE TERRENO NATURAL

Ídem a ítem 04.01.02

05.04.02.02 EXCAVACIÓN MANUAL EN TERRENO NATURAL

Ídem a ítem 05.04.02.02

05.04.02.03 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO LATERAL - EQUIPO


LIVIANO

Ídem a ítem 05.04.02.03

05.04.03 CONCRETO SIMPLE


05.04.03.01 CONCRETO F´C=100 KG/CM2 PARA SOLADO, E=0.10M

Ídem a ítem 05.03.03.01

05.04.04 CONCRETO ARMADO


05.04.04.01 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 PARA OBRAS DE ARTE

Ídem a ítem 05.03.04.01

05.04.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE OBRAS DE ARTE

Ídem a ítem 05.03.04.02

05.04.04.03 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60

Ídem a ítem 05.03.04.03

05.04.05 JUNTAS
05.04.05.01 JUNTA DE DILATACIÓN WATER STOP 6"

Ídem a ítem 05.03.05.01

05.04.05.02 JUNTA ELASTOMÉRICA

Ídem a ítem 05.03.05.02


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

05.05 ALCANTARILLA VEHICULAR

05.05.01 TRABAJOS PRELIMINARES


05.05.05.01 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO

Ídem a ítem 05.04.01.01

05.05.02 TRABAJOS PRELIMINARES


05.05.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL EN TERRENO NATURAL

Ídem a ítem 05.04.02.02

05.05.02.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO LATERAL - EQUIPO


LIVIANO

Ídem a ítem 05.04.02.03

05.05.02.03 AFIRMADO EN CAMINO DE OBRA DE ARTE (E=0.25M)

Descripción.-
En esta partida se considera los trabajos de relleno con material granular de préstamo, de acuerdo a
las consideraciones de los planos.

Procedimientos de ejecución.-
El material granular de préstamo a utilizar deberá estar dentro de los husos granulométricos
recomendados por el RNE En esta partida considera su compactación en capas horizontales de 20 cm.
de espesor en toda su área de relleno según lo recomendado en el estudio de mecánica de suelos, la
cual será humedecida a un contenido de humedad necesaria para asegurar la compactación máxima
donde sea requerido.

En esta partida incluye el acarreo, esparcido y compactación del material con compactadora manual.

Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando las plantas,
raíces y otro material orgánico. El material del relleno estará libre de material orgánico y de cualquier
otro material comprimible.

El Contratista deberá tener muy en cuenta que el proceso de compactación eficiente garantiza un
correcto trabajo de los elementos de cimentación y que una deficiente compactación repercutirá en el
total de elementos estructurales.

Método de Medición.-
La cantidad por la que se pagará, será medida en metros cúbicos (M3) en su posición final.

Bases de Pago.-
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al precio unitario del
presupuesto y constituirá compensación completa mano de obra, herramientas, reposición de material
e imprevistos necesaria para la ejecución del trabajo descrito.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

05.05.03 CONCRETO SIMPLE


05.05.03.01 CONCRETO F´C=100 KG/CM2 PARA SOLADO, E=0.10M

Ídem a ítem 05.03.03.01

05.05.04 CONCRETO ARMADO


05.05.04.01 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 PARA OBRAS DE ARTE

Ídem a ítem 05.03.04.01

05.05.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE OBRAS DE ARTE

Ídem a ítem 05.03.04.02

05.05.04.03 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60

Ídem a ítem 05.03.04.03

05.05.05 JUNTAS
05.05.05.01 JUNTA DE DILATACIÓN WATER STOP 6"

Ídem a ítem 05.03.05.01

05.05.05.02 JUNTA ELASTOMÉRICA

Ídem a ítem 05.03.05.02

05.06 PASES PEATONALES

05.06.01 TRABAJOS PRELIMINARES


05.06.01.01 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO

Ídem a ítem 05.04.01.01

05.06.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


05.06.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL EN TERRENO NATURAL

Ídem a ítem 05.04.02.02

05.06.02.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO LATERAL - EQUIPO


LIVIANO

Ídem a ítem 05.04.02.03


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

05.06.03 CONCRETO SIMPLE


05.06.03.01 CONCRETO F´C=100 KG/CM2 PARA SOLADO, E=0.10M

Ídem a ítem 05.03.03.01

05.06.04 CONCRETO ARMADO


05.06.04.01 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 PARA OBRAS DE ARTE

Ídem a ítem 05.03.04.01

05.06.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE OBRAS DE ARTE

Ídem a ítem 05.03.04.02

05.06.04.03 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60

Ídem a ítem 05.03.04.03

05.06.05 JUNTAS
05.06.05.01 JUNTA DE DILATACIÓN

a).- Generalidades
Se refieren a la construcción de la Junta de dilatación con Asfalto - arena, junta que se colocará
alrededor del perímetro dejada por la cercha, es indicada para evitar las rajaduras del concreto debido
a los cambios de temperatura.

b).- Procedimiento Constructivo


Se realizará el relleno con mezcla Asfalto – Arena en proporción 1:10, en estado caliente;
primeramente se calienta la arena para quitarle la humedad, luego se echa el asfalto y se mueve con la
arena hasta lograr una mezcla homogénea, luego esta mezcla es colocada en las juntas del muro
(Cada 3 m), en estado caliente, cuando se encuentre apto para que realice el trabajo respectivo de
manera óptima.

c).- Forma de Medición


Se medirán los trabajos realizados en ml, mostrados en los planos.

d).- Forma de pago


El pago se hará en base al precio unitario considerado en los respectivos análisis de precios unitarios,
dicho precio incluirá el de los materiales colocados en obra y la mano de obra.

05.07 ALIVIADERO

05.07.01 TRABAJOS PRELIMINARES


05.07.01.01 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO

Ídem a ítem 05.04.01.01


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

05.07.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


05.07.02.01 CORTE DE TERRENO NATURAL

Ídem a ítem 04.01.02

05.07.02.02 EXCAVACIÓN MANUAL EN TERRENO NATURAL

Ídem a ítem 05.04.02.02

05.07.02.03 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO LATERAL - EQUIPO


LIVIANO

Ídem a ítem 05.04.02.03

05.07.03 CONCRETO SIMPLE


05.07.03.01 CONCRETO F´C=100 KG/CM2 PARA SOLADO, E=0.10M

Ídem a ítem 05.03.03.01

05.07.04 CONCRETO ARMADO


05.07.04.01 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 PARA OBRAS DE ARTE

Ídem a ítem 05.03.04.01

05.07.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE OBRAS DE ARTE

Ídem a ítem 05.03.04.02

05.07.04.03 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60

Ídem a ítem 05.03.04.03

05.07.05 JUNTAS
05.07.05.01 JUNTA DE DILATACIÓN WATER STOP 6"

Ídem a ítem 05.03.05.01

05.07.05.02 JUNTA ELASTOMÉRICA

Ídem a ítem 05.03.05.02

05.08 ACUEDUCTOS

05.08.01 TRABAJOS PRELIMINARES


05.08.01.01 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Ídem a ítem 05.04.01.01

05.08.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


05.08.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL EN TERRENO NATURAL

Ídem a ítem 05.04.02.02

05.08.02.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO LATERAL - EQUIPO


LIVIANO

Ídem a ítem 05.04.02.03

05.08.03 CONCRETO SIMPLE


05.08.03.01 CONCRETO F´C=100 KG/CM2 PARA SOLADO, E=0.10M

Ídem a ítem 05.03.03.01

05.08.04 CONCRETO ARMADO


05.08.04.01 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 PARA OBRAS DE ARTE

Ídem a ítem 05.03.04.01

05.08.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE OBRAS DE ARTE

Ídem a ítem 05.03.04.02

05.08.04.03 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60

Ídem a ítem 05.03.04.03

05.08.05 JUNTAS
05.08.05.01 JUNTA DE DILATACIÓN WATER STOP 6"

Ídem a ítem 05.03.05.01

05.08.05.02 JUNTA DE DILATACION ELASTOMÉRICA

Ídem a ítem 05.03.05.02

05.08.05.03 APOYO ELASTOMÉRICA GRADO 60

a). Descripción
Esta partida consiste en el sellado del empalme del acueducto con el canal principal, que deben
ejecutarse según lo indicado en los planos o por autorización del Supervisor.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

b). Materiales
Para realizar el sellado de las juntas se empleará Material Elastomérico y Backer road (rodón espuma).
El sello elastomerico es una solución flexible a base de poliuretano bicomponente de color gris. Y el
empleo de Backer Rod (rodón espuma de polyolefina d = 1 ¼”).

c). Proceso constructivo


La profundidad de la junta será 1” y su espesor 1”, el resto de la junta será rellenada con poliestireno
expandido (tecnoport).
Las juntas de dilatación para el canal trapezoidal de concreto se ejecutarán cada 10 m en tramos
rectos y cada 3 m en tramos de curvas. La abertura de la junta debe encontrarse libre de humedad,
polvo y contaminantes para la aplicación de Sello imprimante, así posteriormente se instalará el Backer
Road 1 ¼” y finalmente el Sellado de la junta con el material elastomerico, tal como lo indique los
planos y el Supervisor.

d). Método de medición


El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá por metro lineal
(m).

e). Bases de pago


La medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario estipulado en el expediente técnico
por metro lineal (m); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario
para la ejecución del trabajo.

05.09 TRANSICIONES

05.09.01 TRABAJOS PRELIMINARES


05.09.01.01 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO

Ídem a ítem 05.04.01.01

05.09.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


05.09.02.01 EXCAVACIÓN MANUAL EN TERRENO NATURAL

Ídem a ítem 05.04.02.02

05.09.02.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO LATERAL - EQUIPO


LIVIANO

Ídem a ítem 05.04.02.03

05.09.03 CONCRETO SIMPLE


05.09.03.01 CONCRETO F´C=100 KG/CM2 PARA SOLADO, E=0.10M

Ídem a ítem 05.03.03.01


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

05.09.04 CONCRETO ARMADO


05.09.04.01 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 PARA OBRAS DE ARTE

Ídem a ítem 05.03.04.01

05.09.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE OBRAS DE ARTE

Ídem a ítem 05.03.04.02

05.09.04.03 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60

Ídem a ítem 05.03.04.03

05.09.05 JUNTAS
05.09.05.01 JUNTA DE CONTRACCIÓN SELLADO CON MATERIAL ELASTOMÉRICO, E=1/2"

Ídem a ítem 04.04.02

05.09.05.02 JUNTA DE DILATACION ELASTOMÉRICA

Ídem a ítem 05.03.05.02

05.10 ENTREGAS

05.10.01 TRABAJOS PRELIMINARES


05.10.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE DE TERRENO

Ídem a ítem 05.03.01.01

05.10.01.02 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO

Ídem a ítem 05.04.01.01

05.10.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


05.10.02.01 CORTE DE TERRENO NATURAL

Ídem a ítem 05.04.02.02

05.10.02.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO LATERAL - EQUIPO


LIVIANO

Ídem a ítem 05.04.02.03

05.10.03 CONCRETO SIMPLE


05.09.03.01 CONCRETO F´C=100 KG/CM2 PARA SOLADO, E=0.10M
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Ídem a ítem 05.03.03.01

05.10.04 CONCRETO ARMADO


05.10.04.01 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 PARA OBRAS DE ARTE

Ídem a ítem 05.03.04.01

05.10.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE OBRAS DE ARTE

Ídem a ítem 05.03.04.02

05.10.04.03 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60

Ídem a ítem 05.03.04.03

05.10.05 JUNTAS
05.10.05.01 JUNTA DE CONTRACCIÓN SELLADO CON MATERIAL ELASTOMÉRICO, E=1/2"

Ídem a ítem 04.04.02

05.10.05.02 JUNTA DE DILATACION ELASTOMÉRICA

Ídem a ítem 05.03.05.02

06.00 MITIGACION AMBIENTAL

06.01 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL


06.01.01 CONFORMACIÓN DE DEPOSITOS DE MATERIAL EXCEDENTE

a). Descripción del trabajo


La conformación y acomodo de Depósito de Materiales Excedentes (DME), es la actividad de
acondicionamiento y disposición final, de los materiales excedentes de la obra en lugares debidamente
autorizados, y se construirán de acuerdo con el diseño específico que se haga para cada uno de ellos
en el Proyecto, en el que se debe contemplar, acorde al Plan de Manejo Ambiental, la forma cómo
serán depositados los materiales y el grado de compactación que se debe alcanzar, la necesidad de
construir obras complementarias orientadas a conseguir la estabilidad del depósito. Incluye la
obtención de permisos y autorizaciones correspondientes.

Esta partida no incluye ningún tipo de desecho generado en los campamentos u otras áreas
provisionales que por su naturaleza debe ser manejado según lo ordena la Ley N.° 27314 Ley General
de Residuos Sólidos y su Reglamento aprobado por D.S. N.° 057-2004-PCM.

Antes de colocar los materiales excedentes, se deberá retirar la capa orgánica del suelo hasta que se
encuentre una capa que permita soportar la sobrecarga inducida por el depósito, a fin de evitar
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

asentamientos que pondrían en peligro la estabilidad del lugar de disposición. El material vegetal
removido se colocará en sitios adecuados que permitan su posterior uso para las obras de restauración
y recuperación ambiental de áreas afectadas.

b). Unidad de medida


La medición de la conformación de depósitos de material excedente será por metro cubico (m 3).

c). Forma de pago


El pago se efectuará solo cuando el Supervisor haya verificado la conformidad del trabajo y se hará de
acuerdo al precio unitario pactado en el contrato, el precio unitario de esta partida constituirá la
compensación completa por los trabajos

06.01.02 REVEGETACION DE DEPOSITOS DE MATERIAL EXCEDENTE

a). Descripción del trabajo


Esta partida comprende la restauración definitiva del área ocupado por el material excedente de obra,
el mismo que se realizará con maquinaria (camión cisterna de agua herramientas manuales). Para
complementar y mejorar el aspecto paisajístico del área, se aprovisionará y plantará árboles, arbustos,
enredaderas, plantas para cobertura de terreno y en general de plantas.

b). Material
El Contratista deberá proveer todos los materiales e insumos para la ejecución de esta partida, tales
como:
 Fertilizante
 Tierra Vegetal
 Semillas de rápido y lento crecimiento.
 Insecticidas
 fungicidas
 Agua, etc.

El tipo de fertilizante estará indicado en los planos y/o documentos del proyecto, según selección hecha
por el proyectista del listado emitido por la Oficina de Información Agraria del ministerio de Agricultura
en su última edición.

Las plantas se pueden presentar bajo las siguientes formas:

 Con raíces al descubierto sin masa de tierra que las rodee.


 Con bases de tierra con masa de tierra que rodeo a las raíces.
 Crecidas en recipientes: raíces y masa de tierra confinadas por el recipiente.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

En lo pertinente al caso de material deberán cumplir las siguientes normas vigentes de calidad y/o de
uso:
a) De producción de compuestos químicos, según Norma Internacional de Productos Químicos y
Sanidad de Vegetación de la Asociación Americana de Control de Alimentos y Plantas.
b) De sanidad de vegetación de viveros, según Norma Internacional de Productos Químicos y
Sanidad de Vegetación de la Asociación Americana de Control de Alimentos y Plantas.
c) De extracción y uso de agua: Uso de Recurso de Agua Tipo III Cuadro 1.2 de la Ley de Recursos
Hídricos N° 29338.

c). Requerimientos de Construcción


General
El Contratista asegurará la participación de un Ingeniero Forestal en la ejecución de esta partida, quien
determinará el método de siembra apropiado a la región.
La revegetación se efectuará con especies típicas de la zona u otras especificadas en los planos,
documentos del proyecto y Estudio de Impacto Ambiental de la obra de Defensa Ribereña a construir.
En la selva se deben considerar los meses apropiados de siembra que permita aprovechar las aguas
de lluvia, pero con las precauciones del caso para evitar el deterioro de los sembríos.

El grupo de plantas será suministrado mediante un sistema de sostenimiento de raíz de tipo fibroso y
cohesivo. No está permitido el suministro de plantas cuyo crecimiento en recipiente muestre evidencias
de confinamiento forzado, reconocible cuando la parte superior de la planta está fuera de proporción
(más largo) a la dimensión del recipiente o cuando tiene sus raíces crecidas fuera de él.

Inspección y Distribución
El Contratista notificará al Supervisor con 30 días de anticipación respecto a la fecha de despacho del
material en obra, con el fin de que el Supervisor esté presente en el proceso de selección en el vivero
del material de plantas que hará el Contratista de conformidad a lo indicado en el proyecto. El
Contratista proporcionará al Supervisor los certificados comerciales e información escrita completa del
proveedor del material de plantas, por lo menos 15 días previos al despacho de las plantas hacia el
lugar de la obra.

Protección y Almacenamiento Temporal


Guardar todo el material de plantas convenientemente húmedas y protegido (cubierto) tanto si está en
tránsito, en almacenamiento temporal o en el lugar de espera de plantación del proyecto. Protéjase las
plantas puestas en el lugar de la obra, pero no programadas para inmediata plantación, tal como sigue:
En el caso de plantas con raíces al descubierto, separar las plantas y cubrir las raíces provisionalmente
con tierra en zanjas con agua.
Cubrir las bases de tierra de las plantas con maleza y paja u otro material apropiado y mantenerlo
húmedo.

Excavación de hoyos y fondos para plantas


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Remover todo el material inapropiado que exista en el lugar donde se va a plantar. Excavar el hoyo
para planta como sigue:

Ancho de excavación
 Para raíces ramificadas o diámetros de bases de tierra de las plantas hasta de 1.00 m., cavar los
hoyos siguiendo un trazo circular en función al esparcido de las raíces más 0,50 m.
 Para raíces ramificadas o diámetros de bases de tierra de las plantas superior a 1.00 m., excavar
1,5 veces el tamaño del esparcido de raíces.

Profundidad de excavación
Cavar los hoyos hasta una profundidad que permita un mínimo de 150 milímetros de relleno por debajo
de las raíces o bases de tierra de las plantas o cavar los hoyos a las siguientes profundidades, la que
sea más profunda:

Árboles de hoja caduca


 Por debajo de 38 milímetros de grosor de raíz, 0,5 m. de profundidad.
 Por encima de 38 milímetros de grosor de raíz, 1,0 m. de profundidad.

Arbustos de hoja caduca y de hoja perenne


 Por debajo de 0,5 m. de altura, 0,3 m. de profundidad.
 Por encima de 0,5 m. de altura, 0,5 m de profundidad.

Árboles de hoja perenne


 Por debajo de 1,5 m. de altura, 0,2 m. más la altura de la base de tierra.
 Por encima de 1,5 m. de altura, 0,3 m. más la altura de la base de tierra.

Soltar el suelo de empaque tanto hacia las paredes como al fondo del hoyo de la planta hasta una
profundidad de 150 milímetros antes de fijar la planta misma en el hoyo.

Fijación de las plantas


El Contratista no debe plantar hasta no contar con la inspección y aprobación del Supervisor. Las
plantas del "stock" en espera de plantación que no cumplan las especificaciones, o que lleguen al lugar
de la obra en condición insatisfactoria o que demuestre alguna señal de manipulación inapropiada
serán rechazadas, se dispondrán inmediatamente fuera del lugar de la obra y se reemplazarán con
nuevas plantas.
Preparar la mezcla de relleno utilizando cuatro (4) partes de tierra vegetal o suelo seleccionado y una
(1) parte de musgo de pantano.
Fijar la planta de forma vertical y al mismo nivel o ligeramente por debajo de la profundidad hasta la
cual crecieron en el vivero o al momento de recolectarlas del campo. Fijar las plantas como sigue:

Stock de plantas con raíces al descubierto


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Colocar la planta de raíces limpias en el centro del hoyo con las raíces apropiadamente dispuestas en
su posición natural. Recortar aquellas raíces dañadas o quebradas para asegurar un crecimiento sólido
de la raíz. Acomodar la mezcla de relleno alrededor y por encima de las raíces y apisonar.

Stock de plantas con bases de tierra


Manipular y mover las plantas a través de los empaques de bases de tierra. Colocar las plantas en los
hoyos preparados sobre mezcla de relleno apisonado. Rellenar alrededor de la base de tierra hasta la
mitad de la profundidad de la misma. Apisonarla y regarla profusamente con agua. Cortar el
recubrimiento de la base de tierra y retirarlo deslizándolo por la mitad superior de la misma o bien
soltarlo y doblarlo hacia afuera.

Stock de plantas crecido en recipientes


Retirar la planta del recipiente justo antes de plantar. Colocar las plantas en los hoyos preparados y
sobre mezcla de relleno apisonado. Rellenar la parte restante de la planta con mezcla de relleno y
apisonar.

Fertilización
Fertilizar usando cualquiera de los siguientes métodos:
Mezclar el fertilizante en la tierra de relleno al momento de preparar esta última.
Esparcir uniformemente el fertilizante alrededor del área del hoyo de plantas individuales o encima de
los asientos de arbustos. Aplicar y mezclar el fertilizante en los 50 milímetros superiores de tierra de
relleno.

Regado
Construir una fosa de agua de 100 milímetros de profundidad alrededor de los árboles y de 75
milímetros de profundidad alrededor de los arbustos. Hacer el diámetro de la fosa igual al del hoyo de
la planta.
Regar las plantas durante e inmediatamente después de plantarlas y a lo largo del período de
establecimiento de la planta. Saturar el suelo alrededor de cada planta en cada regado.

Período de establecimiento de la planta


El período de establecimiento de la planta es de un año contado a partir de la finalización de la
plantación. Emplear en este tiempo todos los medios que sean necesarios para preservar las plantas
en una condición saludable de crecimiento. El cuidado durante este período comprende el regado,
cultivo, poda, reparación, ajuste de estacas y tirantes de sostenimiento y control de insectos y de
enfermedades.

El Contratista será responsable de la ejecución del cuidado de las áreas en que se ha efectuado la
plantación hasta la fecha de la entrega de la obra a la entidad.

Aceptación de los trabajos


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

El material de plantación (que incluye las plantas, el fertilizante, insecticidas, fungicidas, etc.) será
evaluado mediante inspección visual hecha por el supervisor durante el cumplimiento de ejecución de
esta partida y mediante certificación de calidad del material de parte del proveedor.

Se hará una inspección del material de plantación 15 días antes del término del período de
establecimiento de la planta para identificar aquellas plantas muertas, agonizantes o enfermas, para su
remoción y reemplazo. Durante la siguiente estación de plantación remover y reemplazar todas
aquellas plantas identificadas de acuerdo a esta sección. Una inspección final de todo el material de
plantas dentro de los 15 días después de completar la plantación de reemplazo será la base para
aceptación final.
d). Unidad de medida
La medición de estas partidas se realizará por Hectárea (Ha) de superficie de terreno, correctamente
ejecutado de acuerdo a esta especificación y aprobado por el Supervisor.

e). Forma de pago


Las cantidades aceptadas, medidas tal como anteriormente se indica, serán pagadas a precio de
contrato por hectárea (Ha), medida para la partida de pago tal como se consigne en el presupuesto
oferta. El pago de esta partida será compensación total por el trabajo prescrito en esta sección en el
que se incluye la provisión de las plantas, fertilizantes, tierra vegetal, insecticidas, fungicidas, riegos
periódicos, transporte, período de establecimiento de la planta hasta la fecha de la entrega de obra y
en general todo trabajo ejecutado a satisfacción del Supervisor. Los pagos parciales por plantas serán
hechos como sigue:

 70 % del precio oferta será pagado a continuación de la plantación inicial.


 El 30 % restante del precio oferta será pagado en la última valorización de obra, previa
verificación que se ha cumplido con los periodos de establecimiento de las plantas.

01.03.09 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Bajo estas partidas se considera el material en general que requieren ser ELIMINADOS DE OBRA; a
una disposición final autorizado (BOTADERO AUTORIZADO).

a). Clasificación
El transporte se clasifica según el material transportado, y destino puede ser:
(a) Proveniente de excedentes de corte a depósitos de desechos.
(b) Escombros a ser depositados en los lugares de Depósitos de Desechos. (c) Excedentes de
corte transportados para uso en terraplenes, como préstamo propio.
(d) Material de derrumbes a transportar a depósito de desechos ó selectivamente para
cimentaciones en estructuras y otros.
(e) Material de canteras para terraplenes; y/o plantas para preparación de material de afirmado.

b). Materiales
Los materiales a transportarse son:
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

(a) Materiales provenientes de la excavación de la explanación Hacen parte de este grupo los
materiales provenientes de excedentes autorizados por el Supervisor. Incluye, también, los
materiales excedentes de la remoción de la capa vegetal y otros materiales blandos, orgánicos
y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan a realizar las excavaciones de la
explanación y terraplenes transportados, hasta su disposición final.

c). Equipo
Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor y
deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las exigencias de esta especificación y del
programa de trabajo. Deberán estar provistos de los elementos necesarios para evitar contaminación o
cualquier alteración perjudicial del material transportado y su caída sobre las vías empleadas para el
transporte.
Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las disposiciones legales
referentes al control de la contaminación ambiental.

Ningún vehículo de los utilizados por el Contratista podrá exceder las dimensiones y las cargas
admisibles por eje y totales fijadas en el Reglamento de Pesos y Dimensión Vehicular para Circulación
en la Red Vial Nacional (D.S. 013-98-MTC). Cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar
su capacidad máxima, la cual no deberá sobrepasarse. Los vehículos encargados del transporte
deberán en lo posible evitar circular por zonas urbanas. Además, debe reglamentarse su velocidad, a
fin de disminuir las emisiones de polvo al transitar por vías no pavimentadas y disminuir igualmente los
riesgos de accidentalidad y de atropellamiento. Todos los vehículos, necesariamente tendrán que
humedecer su carga (sea piedras o tierra, arena, etc.) y demás, cubrir la carga transportada para evitar
la dispersión de la misma. La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o
se rasgue y deberá estar sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que caiga
sobre el mismo por lo menos 30 cm a partir del borde superior del contenedor o tolva.

Todos los vehículos deberán tener incorporado a su carrocería, los contenedores o tolvas apropiados,
a fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en su totalidad en forma tal que se evite el
derrame, pérdida del material húmedo durante el transporte. Esta tolva deberá estar constituida por una
estructura continua que en su contorno no contenga roturas, perforaciones, ranuras o espacios, así
también, deben estar en buen estado de mantenimiento. El equipo de construcción y maquinaria
pesada deberá operarse de tal manera que se evite deterioro de suelos, vegetación y cursos de agua.
De otro lado, cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad máxima, la cual
no deberá sobrepasarse. El mantenimiento de los vehículos debe considerar la perfecta combustión de
los motores, el ajuste de los componentes mecánicos, balanceo, y calibración de llantas. El lavado de
los vehículos deberá efectuarse, lejos de las zonas urbanas y de los cursos de agua.

Los equipos pesados para la carga y descarga deberán tener alarmas acústicas y ópticas, para
operaciones en reverso en las cabinas de operación, no deberán viajar ni permanecer personas
diferentes al operador. Se prohíbe la permanencia de personal en la parte inferior de las cargas
suspendidas.

d). Requerimientos de trabajo


La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los materiales a los sitios
de utilización o desecho, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las aprobaciones del
Supervisor, quien aprobará también el recorrido más conveniente y seguro para efectos de medida del
trabajo realizado.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

e). Aceptación de los trabajos


Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:
Controles
(1) Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.

(2) Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes capas
granulares se mantengan limpias.
(3) Exigir al Contratista la limpieza de la superficie en caso de contaminación atribuible a la circulación
de los vehículos empleados para el transporte de los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el
Contratista deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva
especificación, a su costo.
(4) Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales, siguiendo el
recorrido más corto y seguro posible.

Condiciones específicas para el recibo y tolerancias El Supervisor sólo medirá el transporte de


materiales autorizados de acuerdo con esta especificación, los planos del proyecto y sus aprobaciones.
Si el Contratista utiliza para el transporte una ruta diferente y más larga que la aprobada por el
Supervisor, éste solamente computará la distancia más conveniente que se haya aprobado
previamente.

f). Medición
Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y derrumbes,
serán las siguientes: La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico - kilómetro (m3 - km)
trasladado, o sea, el volumen en su posición final de colocación, por la distancia real de transporte. El
contratista debe considerar en los precios unitarios de su oferta los esponjamientos y las contracciones
de los materiales, diferenciando los volúmenes correspondientes a distancias menores a 1 Km. y
distancias mayores a 1 Km. A continuación se precisa los métodos de cómputo según el origen del
material a transportar: Material procedente del Corte de la plataforma o de las demoliciones a su
posición final Se pagará el transporte desde el Centro de Gravedad del corte (determinado en el campo
y aprobado por la Supervisión), desde el kilómetro entre las Progresivas i - j descontando los
volúmenes propios (compensados dentro de los 120 mts) y la distancia de acarreo libre (120 mts),
hasta el centro de gravedad correspondiente de la disposición final del material que pueden ser
terraplenes o depósitos de desechos, aprobado por la Supervisión.

Depósito de Desechos
T= Vi - j x (c+d)
Dónde:
T : Transporte a pagar (m3 -km)
Vi – j : Volumen de "Corte de material granular de la plataforma" en su posición inicial, entre
Progresivas i-j. (m³), descontando los volúmenes propios.
C : Distancia desde el centro de Gravedad del depósito de desechos al camino (km)
D : Distancia desde la salida del depósito de desechos hasta el centro de Gravedad entre
Progresivas i - j.(km)

Cuando el material es dispuesto para terraplenes sobre el prisma del camino el valor de c, es cero (0).
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

g). Pago
El pago de las cantidades de transporte de materiales determinados en la forma indicada
anteriormente, se hará al precio unitario pactado en el contrato, por unidad de medida, conforme a lo
establecido en esta Sección y a las instrucciones del Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos
los costos por concepto de mano de obra, equipo, herramientas, acarreo y, en general, todo costo
relacionado para ejecutar correctamente los trabajos aquí contemplados. El precio unitario no incluirá
los costos por concepto de la carga, descarga, tiempos muertos y disposición del material.

06.02 MONITOREO AMBIENTAL


06.02.01 MONITOREO DE CALIDAD DEL AGUA

a). Descripción del trabajo


La realización de un completo análisis a las aguas, que permita establecer su calidad, obteniendo
información confiable y representativa que permita diagnosticar el estado de la calidad físico, químico y
bacteriológico del sistema, así mismo se deberá evaluar las cargas de sustancias contaminantes,
mediante el proceso de caracterización establecido, con el propósito de valorar su eficiencia, y así
efectuar las recomendaciones necesarias para optimizar el manejo y calidad de las aguas, teniendo
como base los límites máximos permisibles de nuestra normativa nacional.

Metodología
 La toma de las muestras en agua potable se deberá hacer siguiendo los
procedimientos recomendados en los Métodos Estándar.
 Selección de los sitios de monitoreo de Calidad de Agua.

 Definición de las técnicas de monitoreo


 La toma de las muestras se deberá hacer siguiendo los procedimientos
recomendados en los métodos estándar a nivel nacional e internacional.
 Las muestras serán tomadas en recipientes limpios del tamaño necesario para
obtener el volumen de muestra requerida.

 Los recipientes utilizados dependerán del tipo de parámetros a medir, como se


describe a continuación:
 Parámetros Físico químicos: Botellas pláticas de polietileno color blanco o
transparente de 2 litros.
 Parámetros Orgánicos: Botellas de vidrio color ámbar de 1 litro.
 Bacteriológicos: Botellas de vidrio color claro de boca ancha previamente e
esterilizados en autoclave.
 Metales: Botellas plásticas de polietileno de 1 o 2 litros.

Una vez colectadas, las muestras deberán ser preservadas y enviadas al laboratorio en el menor
tiempo posible. Los tiempos máximos entre la recolección de las muestras y el inicio del análisis en el
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

laboratorio debe obedecer a las recomendaciones de los Métodos Estándar nacionales e


internacionales.

Antes de proceder al análisis se deben tener en cuenta las siguientes condiciones básicas:
 Localizar los sitios de muestreo (100 metros aguas arriba y aguas abajo), tal y como
se menciona en el Estudio de Impacto Ambiental.
 La frecuencia de recolección de muestras debe ser suficiente para que arrojen las
variaciones de calidad del agua dentro de intervalos de seguridad prefijados. Las
muestras deben ser tomadas por personas debidamente entrenadas, para evitar al
máximo la presencia de error.
 Se debe tener en cuenta las siguientes consideraciones adicionales:
 El Contratista ejercerá todas las medidas preventivas durante la ejecución del
contrato de construcción de las obras, de manera de evitar la contaminación química,
física, biológica o microbiológica de las aguas superficiales o subterráneas.
 Ningún contaminante como productos químicos, combustibles, lubricantes, aguas
servidas, pinturas u otros desechos podrán ser descargados en ó a lo largo de ríos,
arroyos, lagunas o en canales naturales o artificiales que desemboquen en ellos o
que pueda ser infiltrado en el terreno.
 Toda el agua contaminada será filtrada adecuadamente para eliminar materiales
contaminantes antes de que ésta sea descargada en ningún sitio no aprobado por la
Fiscalización ambiental.
 Ni agua ni otro líquido serán descargados en tierras húmedas y en las zonas de cría
o nido de la fauna acuática, a menos que se cuente con la aprobación de la
Fiscalización y de la Supervisión Ambiental.
 Los equipos pesados que operen en forma extensiva en tierras húmedas serán
ubicados sobre plataformas. En los humedales y tierras anegables se construirán
terraplenes transitorios y/o plataformas de avance de materiales no erosionables los
cuales serán retirados por el contratista una vez terminadas sus labores y dispuestas
en sitios aprobados.
 En el caso de que el Contratista accidentalmente vierta o derrame cualquier líquido
contaminante o contaminado, el Contratista notificará inmediatamente a la
Fiscalización y a todos los organismos jurisdiccionales apropiados y tomará medidas
inmediatas para contener y eliminar los daños causados. Una investigación detallada
deberá ser contratada por la Fiscalización y realizada por una firma ambiental
independiente. De ser comprobada la negligencia por parte del Contratista, el mismo
será responsable por los costos de recuperación de las áreas afectadas a sus
condiciones previas. Los costos involucrados en la contratación de la firma ambiental
serán deducidos de las certificaciones del contratista.
 Los materiales de excavación de caminos, canalizaciones, diques provisorios, y otras
estructuras podrán ser depositados solamente en locales aprobados por la
Fiscalización a cotas superiores al nivel superior de aguas que se muestra en los
planos, de tal manera que se impida el retorno de materiales sólidos o en suspensión
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

a las vías acuáticas. En el caso de que esa marca no se muestre en los planos, el
nivel superior de aguas será estimado y este valor será anotado en el libro de
eventos diarios.
 Toda actividad de la construcción que implique la necesidad de disponer residuos
sólidos se realizará dé tal manera que se impida la contaminación de las aguas
subterráneas por líquidos percollados o lixiviados.
 A menos que se haya aprobado lo contrario y por escrito por parte de la
Fiscalización, las operaciones de construcción en ríos, arroyos y lagunas se limitarán
a esas áreas donde los cambios se muestran en los planos y a aquellas áreas donde
se habrá de entrar para la construcción de estructuras permanentes o transitorias.
Los ríos, arroyos y lagunas serán limpiados prontamente de toda obra temporal,
apilamiento, escombros u otras obstrucciones puestas allí o causadas por las
operaciones de construcción.
 Él vadeo frecuente de arroyos con equipos de construcción no será permitido; por lo
tanto, se utilizarán puentes u otras estructuras donde quiera que se haga un número
apreciable de cruces de arroyo.
 No podrá haber ningún represamiento de agua durante la ejecución de las obras que,
como consecuencia de cualquier actividad asociada a las mismas, pueda producir el
efecto dique.
 Acciones relacionadas con la construcción, como son los movimientos de Tierra,
producirá una contaminación temporal del agua por sólidos en suspensión y
contaminación químico de las aguas. En este caso se deberán construir piscinas de
sedimentación de sólidos.

b). Unidad de medida


Las diferentes muestras tomadas constituirán un ensayo y éste será medido en unidades de muestreo
(und).

c). Forma de pago


El pago respectivo se realizará de acuerdo al precio unitario pactado, por tanto el pago constituirá la
compensación única por todas las actividades que demande la ejecución de esta actividad.

06.02.02 MONITOREO DE CALIDAD DEL AIRE

a). Descripción del trabajo


Esta partida comprende la toma de muestras de las principales emisiones atmosféricas a generarse,
las mismas que comprenden el movimiento de tierras (preparado de mezcla, en el funcionamiento de
las máquinas), teniendo como base los límites máximos permisibles de nuestra normativa nacional.

b). Unidad de medida


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Las diferentes muestras tomadas constituirán un ensayo y éste será medido en unidades de muestreo
(und).

c). Forma de pago


El pago respectivo se realizará de acuerdo al precio unitario pactado, por tanto el pago constituirá la
compensación única por todas las actividades que demande la ejecución de esta actividad.

06.02.0 MONITOREO DE CALIDAD DE RUIDOS

a). Descripción del trabajo


Esta partida comprende la toma de muestras de las principales emisiones de ruido a generarse, las
mismas que comprenden los ambientes donde exista mayor confluencia de maquinaria pesada,
equipos que generen sonidos intensos y sus alrededores (radio de 30 a 50 metros), asegurándose que
la emisión no superará los límites máximos permisibles de nuestra normativa nacional.

Se debe tener en cuenta las siguientes consideraciones:


 Las operaciones del contratista se realizarán de forma tal que los niveles de ruido exterior
medidos a una actividad sensible al ruido no superen los 80 dB durante periodos de tal
actividad. La actividad sensible al ruido se define como cualquier actividad para la cual los
niveles reducidos de ruido proyectado son esenciales si esa actividad va a servir al objetivo.
 Estas actividades incluyen, pero no están limitadas a aquellas asociadas con residencias,
hospitales, asilos de ancianos, iglesias, escuelas, bibliotecas, parques y áreas
recreacionales.
 En el caso de que los niveles de ruido superen los parámetros aquí señalados, el
Contratista tomará las medidas necesarias para adecuarlos antes de proceder con las
operaciones.
 La Fiscalización y Supervisión Ambiental se reservan el derecho a prohibir o restringir,
cualquier trabajo que produzca un ruido objetable en horas normales de sueño, 10 p.m. a 6
a.m., a menos que la legislación establezca otras horas. Las playas de maquinarias /
obradores deberán contar con medidas de seguridad y prevención que eviten el
derramamiento de contaminantes.
 Ningún equipo que se utilice en la obra podrá ser alterado de ninguna forma como para que
los niveles de ruido sean más altos que los producidos por el equipo original
 Cuando sea factible, el contratista establecerá vías que alejen a sus vehículos de carga
de las áreas pobladas. Estos requisitos no son aplicables si el ruido ambiental (ruido
producido) por fuentes que no sean de las operaciones del contratista en el punto de
recepción sean mayores que el que el ruido que haga la operación del Contratista en el
mismo punto.

Equipo:
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

 Sonómetro.
 Calibrador del sonómetro.

Es importante monitorear este impactante, ya que está considerado como un contaminante


de alto riesgo a la salud humana tanto de la población como de los trabajadores: ya que se le
pueden atribuir síntomas y signos clínicos como náuseas cefalea, irritabilidad, inestabilidad.
Ansiedad, insomnio, somnolencia y pérdida del apetito. El umbral del malestar físico se ubica
en la región de los 80 dB y exposiciones entre 100-110 dB provocan incomodidad auditiva. 
La inmensidad acústica del ruido que causa dolor, es muy superior a las habitualmente varias
horas al día por lo que se debe evitar incluso la exposición breve a esos niveles.

 Exteriores
En estas áreas externas se determina el nivel de ruido empleando un sonómetro
digital en la categoría de los equipos básicos Las mediciones se hacen de forma
puntual y en los lugares que se considere se genere más ruido.

 Interiores
En las áreas internas se realizan mediciones de ruido en forma ponderada y continua
de acuerdo a lo indicado en la norma para determinar el grado de contaminación que
se genera por exceso de ruido
b). Unidad de medida
Las diferentes muestras tomadas constituirán un ensayo y éste será medido en unidades de muestreo
(und).

c). Forma de pago


El pago respectivo se realizará de acuerdo al precio unitario pactado, por tanto el pago constituirá la
compensación única por todas las actividades que demande la ejecución de esta actividad.

06.03 CAPACITACION Y EDUCACION AMBIENTAL


06.03.01 CHARLAS AL PERSONAL DE OBRA

a). Descripción del trabajo


Esta partida comprende la ejecución de dieciocho (18) capacitaciones al personal de obra, con temas
asociados a la seguridad ocupacional e higiene industrial y en referencia a diversos temas ambientales,
las mismas que se desarrollarán en la misma localidad previa coordinación del contratista, cuyo
objetivo es de proteger al personal, los operadores, las autoridades respectivas y visitantes, en contra
de accidentes y enfermedades relacionadas con las actividades operacionales y riesgos asociados
con instalaciones. Para alcanzar esta meta se debe brindar actividades de entrenamiento continuo para
controlar (y eliminar si fuese posible) los riesgos ocupacionales. La seguridad debe ser un
compromiso de todos los trabajadores y una responsabilidad colectiva que no se puede
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

delegar. La capacitación y educación ambiental estará a cargo del contratista a través de su


coordinador ambiental.

b). Unidad de medida


El trabajo será medido en unidades (und), y según la planificación del responsable.

c). Forma de pago


El pago respectivo se desarrollará de acuerdo al precio unitario pactado, por tanto, el pago constituirá
la compensación única por todas las actividades y recursos consumidos en la ejecución de esta
actividad.

06.03.02 CHARLAS A LA POBLACIÓN BENEFICIARIA

a). Descripción del trabajo


Esta partida comprende la ejecución de dieciocho (18) capacitaciones dirigidas a la población
beneficiaria y afectada durante el proceso constructivo, la misma que se desarrollará en la misma
localidad previa coordinación del contratista. El objetivo principal es sensibilizar en relación al ambiente
y el manejo sostenible del mismo, además de capacitar al comité que se encargara de velar por el
control migratorio de la zona y sobre el mantenimiento oportuno de las infraestructuras del puente. La
capacitación y educación ambiental estará a cargo del contratista a través de su coordinador ambiental.

b). Unidad de medida


El trabajo será medido en unidades (und), y según la planificación del responsable.

c). Forma de pago


El pago respectivo se desarrollará de acuerdo al precio unitario pactado, por tanto, el pago constituirá
la compensación única por todas las actividades y recursos consumidos en la ejecución de esta
actividad.

06.04 PROGRAMA DE CONTINGENCIAS


06.04.01 CAPACITACIÓN AL PERSONAL DE OBRA

a). Descripción del trabajo


Todo el personal involucrado, deberá ser entrenado para que responda adecuadamente a lo descrito
en el plan de contingencias. La intensidad horaria y el tipo específico de entrenamiento, dependerá de
la responsabilidad que tiene que asumir durante la atención de una falla en el sistema. El enfoque
consiste en presentar una visión general del plan de contingencia dirigido a establecer la capacidad de
reacción del personal administrativo y operativo. Las capacitaciones programadas son tres (03),
desarrolladas al inicio de la ejecución del proyecto y bajo la responsabilidad del contratista.

Puntos a tratar en las sesiones de entrenamiento.


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

 Presentación general del Plan de Contingencia.


 Descripción e identificación de posibles factores que puedan causar la falla.
 Estrategias de los planes de emergencia para el control de desastres.
 Identificación de las personas responsables para atender la emergencia, así como la
coordinación del personal directivo y de la cadena de mandos.
 Puntos neurálgicos de la operación del sistema durante la emergencia.
 Revisión de las precauciones para la protección del medio ambiente.

Plan de las sesiones de entrenamiento.


Propósito:
Dar una comprensión general de las actividades del plan de contingencias y una descripción de
las fallas potenciales, así como la capacidad de respuesta del personal directamente involucrado
con las actividades que tengan que ver con el incidente.

Objetivo:
 A la conclusión de este programa, los participantes deberán ser capaces de:
 Interpretar el contenido del plan de contingencia
 Identificar las acciones necesarias para implementar los planes de una manera oportuna y
efectiva.
 Entender las prioridades durante la respuesta a la emergencia.
 Identificar el personal específico y sus responsabilidades.
 Entender los mecanismos de coordinación de la reacción ante la emergencia.
 Identificar el personal y los recursos logísticos y su localización.
 Capacidad de respuesta ante una falla en el sistema.
b). Unidad de medida
El trabajo será medido en unidades (und), y según la planificación del responsable.

c). Forma de pago


El pago se efectuará solo cuando el Supervisor haya verificado la conformidad y se hará de acuerdo al
precio unitario pactado en el contrato.

06.05 PLAN DE PARTICIPACION CIUDADANA


06.05.01 CAPACITACION AL PERSONAL DE OBRA

a). Descripción del trabajo


Esta partida comprende la ejecución de tres (03) capacitaciones al personal de obra, con temas
asociados al manejo de los residuos sólidos generados en la etapa constructiva del proyecto, así como
el funcionamiento y uso correcto de equipos y maquinarias, con énfasis en los procedimientos, riesgos
y normas de seguridad para cada actividad.
El departamento resaltará los objetivos ambientales globales y las responsabilidades específicas de
cada trabajador para asegurar y mejorar el rendimiento ambiental en cada sección de las operaciones.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

La capacitación incluirá instrucción en salones de clase, así como operaciones supervisadas del equipo
en el campo. La capacitación periódica de repaso mantendrá a los operarios del equipo al tanto de las
prácticas operativas seguras.

b). Unidad de medida


El trabajo será medido en unidades (und), y según la planificación del responsable.

c). Forma de pago


El pago respectivo se desarrollará de acuerdo al precio unitario pactado, por tanto, el pago constituirá
la compensación única por todas las actividades y recursos consumidos en la ejecución de esta
actividad.

06.05.02 CAPACITACION A LA POBLACION

a). Descripción del trabajo


Esta partida comprende la ejecución de tres (03) capacitación dirigida a la población beneficiaria y
afectada durante el proceso constructivo, la misma que se desarrollará en la misma localidad previa
coordinación del contratista. El objetivo principal es informar adecuada y oportunamente a la población
sobre todas las actividades que se desarrollaran y los impactos ambientales que se generaran,
debiéndose tomar todas las precauciones que el caso amerite de manera que no se generen conflictos
al momento de la ejecución del proyecto. La capacitación y educación ambiental estará a cargo del
contratista a través de su coordinador ambiental.

b). Unidad de medida


El trabajo será medido en unidades (und), y según la planificación del responsable.

c). Forma de pago


El pago respectivo se desarrollará de acuerdo al precio unitario pactado, por tanto, el pago constituirá
la compensación única por todas las actividades y recursos consumidos en la ejecución de esta
actividad.

06.06 PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS


06.06.01 ADQUISICION DE CONTENEDORES

a). Descripción del trabajo


Esta partida comprende la adquisición de seis (06) contenedores de diferentes colores (según la
clasificación: Cartón y papel1; Plásticos2; residuos orgánicos3, Latas, metales y vidrio4 y residuos
peligrosos5), los mismos que serán usados para el almacenamiento temporal de los residuos sólidos
generados durante la etapa de construcción de la obra, protegiendo el medio ambiente. (1 color azul, 2
color amarillo, 3 color rojo, 4 color verde, 5 color naranja).

b). Unidad de medida


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

El presente ítem será medido en unidades (und).

c). Forma de pago


El pago respectivo se desarrollará de acuerdo al precio unitario pactado.

06.06.02 TRANSPORTE DE LUBRICANTES Y ACEITES USADOS

a). Descripción del trabajo


El trasporte de lubricantes, grasas y aceites usados estará bajo la responsabilidad de la empresa
contratista.

b). Unidad de medida


El presente ítem será medido en unidades (und).

c). Forma de pago


El pago respectivo se desarrollará de acuerdo al precio pactado

06.06.02 LETRINA SANITARIA PORTATIL

a). Descripción del trabajo


Esta partida comprende la adquisición de siete (07) letrinas sanitarias portátiles para el uso de todo el
personal a lo largo del periodo constructivo, estas letrinas estarán dispuestas de la siguiente manera
una en cantera de rocas, una en cantera de material de préstamo, una en cantera de piedras y dos en
obra a criterio del contratista. Su manejo y mantenimiento estará a cargo del contratista.

b). Unidad de medida


El presente ítem será medido en unidades (und).

c). Forma de pago


El pago respectivo se desarrollará de acuerdo al precio unitario pactado.

06.07 PLAN DE CIERRE Y ABANDONO


06.07.01 READECUACION AMBIENTAL DE CAMPAMENTOS

a). Descripción del trabajo


Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipos y la ejecución de las operaciones
necesarias para realizar la recuperación del área donde anteriormente existía un campamento
provisional. Al término de la obra y al abandonarse los mismos, el contratista deberá recomponer el
sitio a sus condiciones originales o en condiciones ambientales estables considerando el interés y la
satisfacción del propietario del terreno. Se demolerán todas las construcciones hechas con hormigón y
estos residuos serán eliminados en los sitios aprobados por la empresa supervisora.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

Los trabajos que se realicen deberán ejecutarse sin producir daños al medio ambiente, contando
además con la aprobación del Supervisor.

b). Unidad de medida


La medición de esta partida se hará por Hectáreas (Ha) de área restaurada correctamente y a
satisfacción del Supervisor.

c). Forma de pago


El pago se efectuará solo cuando se haya verificado que el contratista cumpla con lo establecido en
esta partida.

06.07.02 READECUACION AMBIENTAL DE CANTERAS

a). Descripción del trabajo


Estos trabajos consisten en la recuperación de las condiciones originales dentro de lo posible de las
áreas que han sido utilizadas afectadas por la construcción de la obra.

b). Requerimientos de construcción


Cuando las obras hayan concluido parcial o totalmente, el Contratista estará obligado a la
Readecuación Ambiental de las áreas de canteras y el Supervisor a su control y verificación.

c). Topografía
Las áreas afectadas correspondientes al área de canteras, deben ser materia de levantamientos
topográficos. Asimismo, se deberá efectuar otro levantamiento topográfico después de haberse
efectuado los trabajos de readecuación para verificación y contraste de las condiciones iniciales y
finales de los trabajos.

d). Adecuación de Canteras


Para cada cantera se deberá diseñar un adecuado sistema y programa de aprovechamiento del
material, de manera de producir el menor daño al ambiente. Será diferente si se trata de explotar un
lecho de río o quebrada, un promontorio elevado (cerros), una ladera o extraer material del subsuelo.
Depende, también, del volumen que se va a extraer de la cantera y el uso que se le va a dar al
material, pudiendo requerirse antes una previa selección del mismo, lo que origina desechos que luego
es necesario eliminar. Para el desarrollo del trabajo se hará uso de: Herramientas manuales, Camión
cisterna 4x2(agua) 145-165 HP 2000 gal, y Motoniveladora de 125 HP, Excavadora sobre orugas

e). Unidad de medida


La Readecuación Ambiental de Áreas de Canteras se realizará en hectáreas (Ha).

f). Forma de pago


“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

El pago de la Readecuación Ambiental de Áreas de Canteras se hará al precio unitario del contrato, por
todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el
Supervisor de obra.

06.07.03 READECUACION AMBIENTAL DE BOTADEROS

a). Descripción del trabajo


Estos trabajos consisten en la recuperación de las condiciones originales dentro de lo posible de las
áreas que han sido utilizadas afectadas por la construcción de la obra, sobre todo si se trata del
acomodo de los residuos sólidos generados durante la etapa constructiva de la obra. Siendo necesario
un trabajo de reforestación del área afectada. Para el desarrollo del trabajo se hará uso de:
Herramientas manuales, Camión cisterna 4x2(agua) 145-165 HP 2000 gal, y Motoniveladora de 125
HP.

b). Unidad de medida


La Readecuación Ambiental de Áreas de Botaderos se realizará en hectáreas (Ha).

c). Forma de pago


El pago de la Readecuación Ambiental de Áreas de Botaderos se hará al precio unitario del contrato,
por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el
Supervisor de obra.

06.07.04 SEÑALIZACIÓN AMBIENTAL

a). Descripción del trabajo


Constituye el suministro e instalación de señales de información ambiental, que son las destinadas a
crear conciencia sobre la conservación de los recursos naturales, arqueológicos, humanos y culturales
que pueden existir dentro del entorno vial. Asimismo, la señalización ambiental deberá enfatizar las
zonas en que habitualmente se produce circulación de animales silvestres o domésticos a fin de alertar
a los conductores de vehículos sobre su presencia. Para el desarrollo de esta partida será necesario
contar con: caballetes, cintas de protección y paneles informativos. Se ha establecido la adquisición de
10 paneles con señales informativas que serán colocadas en los lugares estratégicos y según el criterio
del contratista.

Tipos de señales a utilizar:

b). Señales informativas:


Carteles sobre ecosistemas particulares, como pequeños reductos de bosques, humedales, selva etc. y
debe incluir los nombres comunes y científicos de las principales especies vegetales y animales,
haciendo referencia a especies en peligro de extinción y referencia a otros componentes ambientales
como geología, suelos y otros.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

De encontrarse cerca de un área protegida, el contratista deberá colocar carteles con el nombre del
área, objetivos y características especiales incluyendo superficie, ecosistemas, especies y procesos
que se están conservando. Esos carteles sobre ecosistemas particulares, como pequeños bosques,
comunes y humedales, selva tropical, etc. deberán incluir los nombres científicos de las principales
especies vegetales y animales, haciendo referencia a especies en peligro de extinción, valor
económico, etc. Si interesa también debe incluir referencias a otros componentes ambientales, como
geología, suelos y otros.
Se colocarán carteles informativos referentes a límites administrativos, se identificarán límites
departamentales, límites de territorios y comunidades indígenas, en este último caso, se indicará la
superficie, número de habitantes y actividades económicas principales.

c). Señales restrictivas:


El contratista pondrá carteles de prohibición de echar basura al rió y/o alrededores de la defensa
ribereña.
Otras señales restrictivas que requieren la colocación de carteles serán para prohibir la tala
indiscriminada de árboles sin previa autorización. En lugares donde hay posibilidades de invasión de
campesinos u otros, se dejara bien claro a través de carteles, la prohibición de la deforestación
ribereña.

d). Unidad de medida


El Programa de señalización ambiental, se medirá por unidad (und) de señalización ambiental
correctamente construida, instalada y aprobada por el Supervisor.

e). Forma de pago


Esta partida se pagará por unidad (UND.), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación completa, de los materiales, mano de obra, leyes sociales, equipo y herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida a satisfacción de la Supervisión.

06.07.04 LIMPIEZA FINAL DE OBRA

a) Descripción
Comprende al suministro de mano de obra, materiales y equipos para la ejecución de los trabajos
necesarios para la limpieza final de la obra, incluyendo el desmontaje del campamento de la obra.
b) Método de Ejecución
La Limpieza final se realizará mediante mano de obra haciendo, uso de herramientas manuales
como machetes, palanas, picos y la eliminación del desmonte haciendo uso de carretillas hacia
zonas adyacentes autorizadas.
c) Medición y Pago
La partida Limpieza final de obra se medirá de acuerdo al área limpiada teniendo en cuenta el largo
y el ancho de la franja del canal y camino de vigilancia construido y además del área del
campamento, el pago se realizará teniendo como unidad de medida KM y se valorizará según los
Km limpiados y el costo unitario contratado.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

07.00 PLAN DE MONITOREO ARQUEOLÓGICO

07.01 PLAN DE MONITOREO ARQUEOLOGICO

AUTORIZACIÓN DE PLAN DE MONITOREO ARQUEOLÓGICO (PMA)

El Plan de Monitoreo Arqueológico (PMA) es una intervención arqueológica destinada a implementar


medidas para prevenir, evitar, controlar, reducir y mitigar los posibles impactos negativos sobre
vestigios prehispánicos, históricos o paleontológicos y demás bienes integrantes del Patrimonio
Cultural de la Nación, durante la ejecución de proyectos de inversión pública y/o privada que impliquen
remoción de tierra u obras bajo superficie.
Una vez emitido el CIRA o en las excepciones establecidas en el Art. 57° del D.S. N° 003-2014-MC
(este Exp. Tec. Esta excepto), el titular del proyecto podrá solicitar autorización para realizar un plan de
monitoreo arqueológico. La solicitud se presentará en la sede central o en las Direcciones
Desconcentradas de Cultura, según el ámbito del proyecto.
Importante
La solicitud de autorización para el PMA debe presentarse antes del inicio de las obras que impliquen
remoción de tierra u obras bajo superficie, en ningún caso se autorizará en vías de regularización. La
dirección estará a cargo de un profesional en arqueología y su duración corresponde a la etapa de
movimiento de tierras del cronograma de ejecución de la obra.
Este procedimiento se rige por las normas del silencio administrativo positivo.

b) Requisitos
- Descarga el Formato FP02DGPA o solicítalo en la ventanilla de Trámite Documentario del
Ministerio de Cultura.
- Mapas y planos digitales en los formatos aprobados por el Ministerio de Cultura, incluyendo el
plano de las obras programadas, así como el plano de ubicación y perimétrico del área materia
del monitoreo arqueológico, debidamente suscritos por un ingeniero o arquitecto, indicando el
número de colegiatura.
- Documentación gráfica (planos, mapas, fotografías, imágenes satelitales y otros) digital, en el
caso de infraestructura preexistente.
- Cartas digitales de compromiso de no afectación al Patrimonio Cultural de la Nación
responsabilizándose de los eventuales daños y perjuicios, suscritas por el director, las
consultoras en arqueología (de ser el caso) y el solicitante, con la firma original.

b) Forma de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según el avance mensual especificado en el
presupuesto.

08.00 FLETE

08.01 FLETE TERRESTRE

a). Generalidades.
El flete terrestre en camión será para conducir todos los materiales adquiridos, hasta la obra.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

b). Medición.
Se mide este rubro en forma global para efectos del presupuesto previamente deducido del análisis de
fletes.

c). Forma de pago.


El pago para efecto de esta partida se hará de acuerdo al cuadro de fletes deducido que se adjunta en
el Expediente Técnico.
“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE AGUA PARA RIEGO DEL CANAL PRINCIPAL LUCHADOR –
SHICA, EN LOS DISTRITOS DE SORITOR, HABANA Y CALZADA DE LA PROVINCIA DE
MOYOBAMBA - DEPARTAMENTO DE SAN MARTÍN”

11.04 PULIDO DE SOLERA C:A,1:2; e=1.0cm


Se ejecutarán en los lugares indicados en los planos, y serán ejecutados sobre un terreno debidamente
compactado, el cual deberá estar seco y limpio. Será acabado pulido, sin bruña, de resistencia fc =
175 kg/cm2, su acabado será de 1 cm. con mezcla 1:2 de cemento arena. Preparación de la superficie:
Esta se continuará después de vaciar el solado del canal. Se ejecutará de acuerdo a los niveles
señalados en los planos. Antes de aplicar la segunda capa, se dejará reposar la base un tiempo de 60
minutos y para planchar la segunda capa se, dejará reposar un tiempo no mayor de 30 minutos. La
superficie de acabado se asentará primero, con paleta de madera y se terminará con plancha de metal,
a fin de tener un acabado pulido. Será conveniente dejar con cierta aspereza el piso.
La superficie del piso se someterá a un curado con cubierta y agua abundante durante los tres días
siguientes a su vaciado. Posteriormente y durante los 19 días siguientes deberá seguir recibiendo
continuamente agua.
MEDICION
El método de medición será por metro cuadrado (m2), según lo indicado en los planos y aceptado por
la supervisión.
PAGO
El pago se hará al respectivo precio unitario del Contrato, por metro cuadrado, para toda la obra
ejecutada de acuerdo con la respectiva especificación y aceptada a satisfacción de la Supervisión.
Este precio incluirá compensación total por todo el trabajo especificado en esta partida, materiales,
mano de obra, herramientas, equipos, transporte e imprevistos necesarios para completar el trabajo.

También podría gustarte