Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Serie imagePRESS
C10000VP/C8000VP
Manual de Servicio
Introducción
Introducción
Aviso importante
Aplicación
Canon Inc. ha publicado este manual para que el personal calificado aprenda la teoría técnica, la instalación, el mantenimiento
y la reparación de los productos.
Este manual cubre todas las regiones en donde se venden los productos. Por esta razón, es posible que este manual contenga
información que no aplique a su área.
Correcciones
Es posible que este manual contenga inexactitudes técnicas o errores tipográficos debido a mejoras o cambios en los productos.
Cuando ocurran cambios en los productos aplicables o en el contenido de este manual, Canon publicará información técnica
según se presente la necesidad. En el caso de cambios importantes en el contenido de este manual, a corto o largo plazo, Canon
publicará una nueva edición de este manual.
El siguiente párrafo no aplica a aquellos países en donde tales disposiciones no cumplan con las leyes locales.
Marcas comerciales
Los nombres de productos y nombres de compañías usados en este manual son marcas registradas de las respectivas
compañías.
Derechos de autor
Este manual está amparado bajo derechos de autor con todos los derechos reservados. Según las leyes de derecho de autor,
este manual no puede copiarse, reproducirse ni traducirse a otro idioma, total ni parcialmente, sin la autorización por escrito de
Canon Inc.
Copyright CANON INC. 2015
Precaución
El uso de este manual debe supervisarse estrictamente para evitar la divulgación de información confidencial.
1x
1x
1x
1x
1x 1x
1x 1x
Contenido
Precauciones de seguridad................................................................................ 1
Seguridad del láser............................................................................................................................. 2
Manejo del sistema láser.....................................................................................................................2
Activación del interruptor de energía...................................................................................................3
Precaución con el tóner.......................................................................................................................4
Acerca del tóner....................................................................................................................................4
Tóner en la ropa o en la piel.................................................................................................................. 4
Puntos importantes al manejar una batería de litio............................................................................. 4
Puntos importantes antes de realizar el trabajo de servicio................................................................4
Puntos importantes durante la limpieza.............................................................................................. 5
2. Explicación técnica........................................................................................40
Configuración básica.........................................................................................................................41
Configuración funcional....................................................................................................................... 41
Sistema controlador.......................................................................................................................... 42
Información general.............................................................................................................................42
Controles............................................................................................................................................49
Sistema de exposición láser..............................................................................................................64
Información general.............................................................................................................................64
Controles............................................................................................................................................67
Sistema de formación de imagen......................................................................................................74
Información general.............................................................................................................................74
Controles............................................................................................................................................85
i
Contenido
ii
Contenido
4. Desensamble/Ensamble.............................................................................. 429
Lista de partes ................................................................................................................................430
Cubierta externa/interna.................................................................................................................... 430
Unidad principal................................................................................................................................ 436
Componentes eléctricos.................................................................................................................... 441
Sistema controlador principal.......................................................................................................... 490
Reemplazo de la PCB controladora principal 1....................................................................................490
Reemplazo de la PCB de video..........................................................................................................492
Reemplazo de la HDD....................................................................................................................... 494
Reemplazo de la PCB controladora principal 2....................................................................................496
Reemplazo de la PCB controladora DC.............................................................................................. 498
Sistema de exposición láser............................................................................................................500
Procedimiento de limpieza del vidrio contra polvo (Y/M/C/Bk)...............................................................500
Reemplazo de la unidad exploradora láser (Y/M/C/Bk)........................................................................ 501
Sistema de formación de imagen....................................................................................................505
Reemplazo de la unidad de carga primaria (Y/M/C/Bk)........................................................................ 505
Reemplazo de los sensores de posición de descanso del motor de limpieza del hilo de carga primaria
(Y/M/C/Bk).....................................................................................................................................506
Reemplazo de la placa de la rejilla de la unidad de carga primaria (Y/M/C/Bk)...................................... 506
Reemplazo de la almohadilla de limpieza de la placa de la rejilla de la unidad de carga primaria (Y/
M/C/Bk).........................................................................................................................................509
Reemplazo de la unidad del hilo de carga primaria (Y/M/C/Bk).............................................................510
Reemplazo de la placa protectora de la unidad de carga primaria (Y/M/C/Bk)....................................... 512
Reemplazo del sujetador de la almohadilla de limpieza del hilo de carga primaria (Y/M/C/Bk) y el
Deslizador de la almohadilla de limpieza del hilo de carga primaria (Y/M/C/Bk)..................................512
Reemplazo del hilo de carga primaria (Y/M/C/Bk)................................................................................514
Reemplazo de la unidad del tambor (Y/M/C/Bk).................................................................................. 516
Reemplazo de las unidades de limpieza del tambor (Y/M/C/Bk)........................................................... 521
Reemplazo del sello del borde frontal/posterior de limpieza del tambor (Y/M/C/Bk)................................522
Reemplazo de las cuchillas de limpieza del tambor (Y/M/C/Bk)............................................................ 523
Reemplazo de la unidad de la lámpara de preexposición (Y/M/C/Bk) ...................................................524
Reemplazo del tambor fotosensible (Y/M/C/Bk)...................................................................................525
Reemplazo de la unidad de preexposición de limpieza del tambor (Y/M/C/Bk)...................................... 527
Limpieza de la unidad de preexposición de limpieza del tambor (Y/M/C/Bk).......................................... 528
Reemplazo de los kits de limpieza del tambor (Y/M/C/Bk).................................................................... 529
Reemplazo del rodillo de brocha de limpieza del tambor (Y/M/C/Bk).....................................................531
Limpieza de los sensores de cuadro del tambor (Y/M/C/Bk)................................................................. 533
Reemplazo de la placa inferior de la unidad de revelado (Y/M/C/Bk).....................................................537
Limpieza de la placa inferior de la unidad de revelado (Y/M/C/Bk)........................................................ 538
Reemplazo de los sensores de cuadro del tambor (Y/M/C/Bk)............................................................. 539
Reemplazo del sensor de potencial.................................................................................................... 543
Extracción de las unidades de procesamiento (Y/M/C/Bk)....................................................................545
Limpieza del eje de soporte de la unidad del tambor (Y/M/C/Bk).......................................................... 548
Extracción de la unidad de prerregistro/alimentación .......................................................................... 549
Reemplazo de la unidad de la correa externa de transferencia secundaria............................................549
Reemplazo del rodillo de tensión de la correa externa de transferencia secundaria............................... 550
Reemplazo de la correa externa de transferencia secundaria...............................................................554
Reemplazo del rodillo externo de transferencia secundaria.................................................................. 555
iii
Contenido
Reemplazo del resorte 1 de conexión a tierra del rodillo externo de transferencia secundaria................ 556
Reemplazo del resorte 2 de conexión a tierra del rodillo externo de transferencia secundaria................ 557
Reemplazo de las bases del sello del borde de la unidad de limpieza de transferencia secundaria
(Posterior y frontal).........................................................................................................................557
Reemplazo de la unidad de limpieza de transferencia secundaria........................................................ 559
Reemplazo de la hoja del raspador de transferencia secundaria.......................................................... 559
Reemplazo del rodillo de la brocha de limpieza de transferencia secundaria (Derecha/Izquierda)...........562
Reemplazo de la cuchilla de limpieza del rodillo de polarización de transferencia secundaria.................563
Reemplazo de la guía inferior de entrada de transferencia secundaria..................................................565
Procedimiento de limpieza de la guía inferior de entrada de transferencia secundaria y la guía de
separación de salida de transferencia secundaria............................................................................ 565
Extracción de la unidad del marco de la ITB........................................................................................566
Reemplazo del obturador de limpieza del sensor del cuadro de registro del borde principal................... 568
Procedimiento de limpieza del sensor del cuadro de registro del borde principal................................... 569
Reemplazo de la unidad de limpieza de la ITB.................................................................................... 569
Reemplazo del rodillo de brocha de limpieza de la ITB........................................................................ 570
Reemplazo de la cuchilla de limpieza de la ITB................................................................................... 572
Reemplazo de la unidad rodillo interno de transferencia secundaria..................................................... 574
Reemplazo de la guía superior de entrada de transferencia secundaria................................................ 578
Reemplazo de la ITB......................................................................................................................... 579
Limpieza del rodillo libre de la ITB...................................................................................................... 585
Limpieza del rodillo de dirección de la ITB...........................................................................................585
Limpieza del sensor de la posición de descanso de la ITB................................................................... 586
Limpieza del sensor del borde de la ITB............................................................................................. 587
Reemplazo de la unidad del raspador de limpieza de la superficie interna de la ITB.............................. 588
Reemplazo del limitador de torsión de la ITB.......................................................................................589
Reemplazo del rodillo de transferencia primaria (Y/M/C/Bk)................................................................. 590
Reemplazo de la cubierta de la unidad de procesamiento.................................................................... 591
Reemplazo del motor de agitación de la tolva secundaria (Y/M/C/Bk)................................................... 592
Liberación de la presión de la unidad de la ITB................................................................................... 593
Reemplazo de la unidad de sensor de cuadro de registro.................................................................... 594
Limpieza del obturador del sensor del cuadro de registro, sensores del cuadro de registro (frontal/
central/posterior) y sensores de cuadro de la ITB (Y/M/C)................................................................ 595
Reemplazo de la unidades de revelado (Y/M/C/Bk)............................................................................. 596
Reemplazo de la tolva secundaria (Y/M/C/Bk).....................................................................................600
Reemplazo de la unidad del sensor de color....................................................................................... 600
Limpieza de la unidad del sensor de color...........................................................................................605
Movimiento de la unidad de suministro de tóner (cuando el alimentador por volumen de POD no
está conectado)............................................................................................................................. 608
Movimiento de la unidad de suministro de tóner (cuando el alimentador por volumen de POD está
conectado).................................................................................................................................... 609
Reemplazo la unidad de la tolva (Y/M/C/Bk)........................................................................................612
Sistema de fijación.......................................................................................................................... 617
Reemplazo de la unidad de la bomba de aire de fijación...................................................................... 617
Extracción de la unidad de fijación primaria.........................................................................................618
Reemplazo de la unidad de la telilla de fijación primaria.......................................................................619
Reemplazo de la telilla de fijación primaria/secundaria.........................................................................621
Reemplazo de la boquilla de aire de limpieza del rodillo restaurador de fijación primaria........................623
Reemplazo del rodillo de recolección del rodillo de fijación primaria......................................................624
Reemplazo de la unidad de entrega interna de fijación primaria........................................................... 625
Reemplazo de la unidad de fijación primaria (cuando se trabaja con 1 persona)....................................627
Reemplazo de la unidad de fijación primaria (cuando se trabaja con 2 o más personas)........................ 628
iv
Contenido
v
Contenido
vi
Contenido
vii
Contenido
5. Ajuste............................................................................................................ 865
Ajuste básico................................................................................................................................... 866
Ajuste de la posición de la imagen......................................................................................................866
Ajuste del registro lateral....................................................................................................................872
Al reemplazar las partes..................................................................................................................874
Controlador principal......................................................................................................................... 874
Sistema de exposición láser ..............................................................................................................878
Sistema de formación de imagen....................................................................................................... 880
Sistema de fijación............................................................................................................................ 895
Sistema de recolección/alimentación.................................................................................................. 900
viii
Contenido
7. Error/atasco/alarma................................................................................... 1043
Generales......................................................................................................................................1044
Código de ubicación........................................................................................................................ 1044
Código de la posición de recolección................................................................................................ 1044
Tamaño de recolección....................................................................................................................1045
Puntos importantes al borrar MN-CON..............................................................................................1046
Puntos importantes al borrar la HDD.................................................................................................1046
Códigos de error............................................................................................................................1047
Detalles de los códigos de error....................................................................................................... 1047
Códigos de atasco.........................................................................................................................1692
Tipo de atasco................................................................................................................................ 1692
Especificación del despliegue de la pantalla de atascos.....................................................................1692
Máquina principal (estación principal)............................................................................................... 1693
Máquina principal (estación secundaria)........................................................................................... 1695
Unidad Lectora de Imágenes en Color Bilateral K1............................................................................ 1698
Alimentador por Volumen de POD D1...............................................................................................1699
Alimentador por Volumen de POD Secundario D1............................................................................. 1703
Alimentador por Volumen de POD Lite C1........................................................................................ 1704
Unidad de Inserción de Documentos N1........................................................................................... 1704
Unidad Dobladora de Papel J1......................................................................................................... 1706
Encuadernador Perfecto E1............................................................................................................. 1707
ix
Contenido
8. Modo de servicio........................................................................................1826
Generales......................................................................................................................................1827
Ingreso al modo de servicio..............................................................................................................1827
Puntos importantes al usar el modo de servicio................................................................................. 1827
Menú del modo de servicio...............................................................................................................1827
Explicaciones de los ítems del modo de servicio................................................................................1828
Mejoras a la información de I/O (Entrada/Salida)............................................................................... 1828
Despliegue de la descripción del código de error/código de alarma.....................................................1830
COPIER > OPTION > BODY, Segmentación del ítem........................................................................1831
Características de seguridad............................................................................................................ 1832
Cambio de pantallas (Nivel 1 < - > 2)................................................................................................ 1833
Cambio de idioma........................................................................................................................... 1834
Respaldo del modo de servicio.........................................................................................................1835
Impresión de datos de servicio......................................................................................................... 1836
Introducción al modo de situación.....................................................................................................1837
COPIER.........................................................................................................................................1839
DISPLAY........................................................................................................................................ 1839
I/O..................................................................................................................................................1963
ADJUST......................................................................................................................................... 2011
FUNCTION..................................................................................................................................... 2106
OPTION .........................................................................................................................................2161
TEST..............................................................................................................................................2278
COUNTER......................................................................................................................................2286
FEEDER........................................................................................................................................2489
DISPLAY........................................................................................................................................ 2489
ADJUST......................................................................................................................................... 2490
FUNCTION..................................................................................................................................... 2492
SORTER....................................................................................................................................... 2496
ADJUST......................................................................................................................................... 2496
FUNCTION..................................................................................................................................... 2519
OPTION .........................................................................................................................................2524
MISC.............................................................................................................................................. 2537
9. Instalación.................................................................................................. 2544
Cómo verificar este procedimiento de instalación.........................................................................2545
Descripción de las partes incluidas en el paquete.............................................................................. 2545
Símbolos en la ilustración................................................................................................................ 2545
Revisión antes de la instalación.................................................................................................... 2546
Selección del sitio para la instalación................................................................................................2546
Verificación del espacio para la instalación........................................................................................2546
Orden para instalar la máquina principal y los accesorios...................................................................2547
Puntos importantes cuando se reubica la máquina principal............................................................... 2549
x
Contenido
xi
Contenido
Procedimiento de instalación............................................................................................................2637
Unidad del calentador del lector....................................................................................................2638
Verificación del contenido (Unidad del Calentador del Lector G1)....................................................... 2638
Verificación de las partes a instalar (solo para Europa y Australia)......................................................2638
Verificación de ítems al desactivar la energía principal.......................................................................2638
Diseño general de la instalación....................................................................................................... 2638
Procedimiento de instalación............................................................................................................2638
Unidad del Calentador de Casete 32............................................................................................ 2643
Verificación del contenido................................................................................................................ 2643
Puntos importantes durante la instalación......................................................................................... 2643
Verificación de ítems al desactivar la energía principal.......................................................................2643
Procedimiento de instalación............................................................................................................2643
Kit de Guía por Voz F2..................................................................................................................2653
Puntos importantes durante la instalación......................................................................................... 2653
Verificación de ítems al desactivar la energía principal.......................................................................2653
Diseño general de la instalación....................................................................................................... 2653
Verificación del contenido................................................................................................................ 2653
Procedimiento de instalación............................................................................................................2654
Verificación de las fijaciones............................................................................................................ 2659
Verificación de la operación............................................................................................................. 2659
APÉNDICE.......................................................................................................2688
Herramientas de servicio ..............................................................................................................2689
Herramientas especiales..................................................................................................................2689
Solventes y aceites..........................................................................................................................2691
xii
Contenido
xiii
Precauciones de
seguridad
Seguridad del láser............................... 2
Manejo del sistema láser...................... 2
Activación del interruptor de energía
...........................................................3
Precaución con el tóner........................ 4
Puntos importantes al manejar una
batería de litio.................................... 4
Puntos importantes antes de realizar el
trabajo de servicio............................. 4
Puntos importantes durante la
limpieza............................................. 5
Precauciones de seguridad
Se incluyen las siguientes advertencias en conformidad con los Principios de Seguridad (EN60950-1).
2
Precauciones de seguridad
ATENCIÓN:
No desactive el interruptor principal de energía mientras se indica la barra de progreso, ya que, durante este período, está
accediéndose a la HDD. Si se desactiva la energía, la HDD podría presentar una falla (E602).
3
Precauciones de seguridad
ATENCIÓN:
No arroje el tóner al fuego. Puede causar una explosión.
ATENCIÓN:
HAY PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR UNA DEL TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
Se incluyen las siguientes advertencias en conformidad con los Principios de Seguridad (EN60950-1).
ATENCIÓN:
Wenn mit dem falschen Typ ausgewechselt, besteht Explosionsgefahr.
Gebrauchte Batterien gemäß der Anleitung beseitigen.
ATENCIÓN:
• Durante el servicio, asegúrese de desactivar la fuente de energía de acuerdo con los pasos especificados y desconecte
el enchufe de energía.
• Al momento del ensamble y desensamble, asegúrese de colocar una hoja de papel en la parte inferior de las partes
para prevenir que se ensucien o que ingresen materiales extraños.
• Antes de instalar las partes en la máquina principal, asegúrese de estar libre de materiales extraños.
4
Precauciones de seguridad
ATENCIÓN:
Cuando realice la limpieza usando un solvente orgánico como lo es el alcohol, cerciórese de revisar que el componente
del solvente se haya evaporado por completo antes del ensamble.
5
1 Generales del
producto
Línea de productos............................... 7
Características.................................... 15
Especificaciones................................. 22
Nombre de las partes..........................31
1. Generales del producto
Línea de productos
Máquina principal
㼕㼙㼍㼓㼑㻼㻾㻱㻿㻿㻌㻯㻝㻜㻜㻜㻜㻌㼂㻼㻌㻛㻌㻯㻤㻜㻜㻜㻌㼂㻼
El valor numérico subrayado indica la velocidad de impresión (ppm: páginas por minuto).
7
1. Generales del producto
Panel de Control
Vertical F1
Alimentador por Volumen
de POD Lite C1
imagePRESS C10000VP
Alimentador por Alimentador por Volumen
Volumen de POD D1 de POD Secundario D1
Perforadora Profesional
Apilador de Gran Capacidad H1 Encuadernador Perfecto E1 Multifuncional A1 Unidad de Inserción
No se usa en CKBS,CHK,TW de Documentos N1
8
1. Generales del producto
■ Opciones/Condiciones necesarias
Nombre del Accesorios, condiciones necesarias, etc. Observaciones
producto imagePRESS imagePRESS
C10000 C8000
Alimentador por • Método de recolección: Método de separación asistida por aire Sí Sí
Volumen de • Capacidad de recolección: 1,000 x 2 + 2,000 hojas (80 g/m2)
POD Secunda- • Tipo de papel: Papel común, papel recubierto
rio D1 • Tamaño de papel: de B5 (182 x 257 mm) a 13" x 19.2" (330.2 x 487.7 mm)
• Peso del papel: de 52 a 350 g/m2
• Detección de alimentación doble: Opciones
*: No se puede usar en combinación con la BANDEJA DE HOJAS LARGAS A1.
Alimentador por • Método de recolección: Método de separación asistida por aire Sí Sí
Volumen de • Capacidad de recolección: 1,000 x 2 + 2,000 hojas (80 g/m2)
POD D1 • Tipo de papel: Papel común, papel recubierto
• Tamaño de papel: de B5 (182 x 257 mm) a 13" x 19.2" (330.2 x 487.7 mm)
• Peso del papel: de 52 a 350 g/m2
• Detección de alimentación doble: Opciones
*: No se puede usar en combinación con la BANDEJA DE HOJAS LARGAS A1.
BANDEJA DE • Método de recolección: Método de retardo simple Sí Sí
HOJAS LAR- • Capacidad de recolección: 100 hojas (80 g/m2)
GAS A1 • Tipo de papel: Papel delgado, papel común, papel grueso, papel reciclado,
papel de color, transparencias, película, etiquetas, papel recubierto, papel
texturizado, papel bond, membrete y vitela.
• Tamaño de papel: Tamaño de papel personalizado de 13" x 19.2" a 13" x
30"
*: No puede utilizarse con el Alimentador por Volumen de POD D1.
Alimentador por • Método de recolección: Método de retardo + asistencia por aire Sí Sí
Volumen de • Capacidad de recolección: 4,000 hojas (64 g/m2) y 3,500 hojas (80 g/m2)
POD Lite C1 • Tipo de papel: Papel común y papel recubierto
• Tamaño de papel: Postal (de 100 x 148 mm a 13" x 19.2" [330.2 x 487.7
mm])
• Peso del papel: de 52 a 350 g/m2
*: No puede utilizarse con el Alimentador por Volumen de POD D1.
Accesorio para Opción para el Alimentador por Volumen de POD Lite C1 Sí Sí
Alimentación de
Sobres G1
Panel de Control Opción para la máquina principal Sí Sí
Vertical F1
Kit de Instala- Kit para la instalación del panel de control vertical (bisagra y base) Sí Sí
ción del Panel Se requiere cuando se selecciona el panel de control.
de Control A1
Unidad de Inser- • Capacidad de recolección: Max. 400 hojas (200 hojas tanto en la bandeja Sí Sí
ción de Docu- superior como en la bandeja inferior)
mentos N1 • Tipo de papel: Papel común, papel reciclado, papel de color, papel grueso,
papel recubierto y papel delgado
• Tamaño de papel: de B5 a 13" x 19" (330.2 x 482.6 mm)
• Peso del papel: de 52 a 350 g/m2
Kit del Controla- Se requiere para la instalación del insertador cuando el finalizador está conec- Sí Sí
dor Opcional de tado.
Insertador A1
Perforadora Pro- El Finalizador Engrapador/Finalizador de Folletos es necesario en el lado de Sí Sí
fesional Multi- salida del papel. (no se utiliza en (no se utiliza en
funcional A1 CKBS, CHK, CKBS, CHK, TW)
TW)
9
1. Generales del producto
10
1. Generales del producto
Manija de Accessibilidad
del ADF
A1
11
1. Generales del producto
12
1. Generales del producto
imagePRESS
Server B4000
Panel controlador
PRISMAsync para de PRISMAsync
imagePRESS C10000VP A1
● Productos de hardware
Nombre del producto Accesorios, condiciones necesarias, etc. Observaciones
Servidor imagePRESS B5000 Panel de control seleccionable: Panel de Control Vertical F1
13
1. Generales del producto
14
1. Generales del producto
Características
Y M C Bk
15
1. Generales del producto
Diagnosis EP Process
Troubleshooting Error Code Log Jam Code Log
Information Monitor
Adjustment Major
Installation Task
Information Adjustments
Parts Parts
Parts Catalog
Information Replacement
Inspection Preventive
Test Print
Information Maintenance
Search
<Características principales>
1. Brinda soporte paso a paso para los trabajos según el caso de uso.
El modo de servicio se puede ejecutar directamente desde el contenido del menú principal.
2. Está enlazado directamente con el modo de servicio.
3. Permite la búsqueda de varios contenidos.
(Manuales de servicio de la máquinas y accesorios, catálogos de partes y preguntas frecuentes).
16
1. Generales del producto
Unidad de corona
primaria
Unidad de revelado
Correa externa
de transferencia
secundaria
17
1. Generales del producto
18
1. Generales del producto
Máquina actual < Serie iPR C7010VP > Esta máquina < Serie iPR C10000VP >
Recipiente de tóner
de desperdicio
Sujetador de tóner
Tóner de desperdicio Tóner de desperdicio
19
1. Generales del producto
2. Adicción de un mecanismo para la recolección de tóner en el eje de soporte de la unidad del tambor.
Unidad de limpieza
Unidad de revelado Tambor del tambor
Máquina actual < Serie iPR C7010VP > Esta máquina < Serie iPR C10000VP >
Eje de soporte de la unidad del tambor Eje de soporte de la unidad del tambor
Placa inferior
de la unidad
Eje de soporte de la de revelado Eje de soporte de
unidad del tambor la unidad del tambor
Tambor Tambor
20
1. Generales del producto
Destornillador Herramienta de
limpieza de tóner
Tóner
Bandeja de tóner
Unidad de procesamiento
21
1. Generales del producto
Especificaciones
22
1. Generales del producto
Ítem Especificaciones
Fuente de energía nominal Referencia:“Especificaciones de la fuente de energía” en la página 23
Consumo máximo de energía
• En la impresión 3520 W o menos
• En el modo dormir 1.0 Wh
Dimensiones 2586 (ancho) x 1152 (profundidad) x 1456 (altura) mm
Peso Aprox. 1215 kg (Unidad principal + Unidad secundaria + Unidad de energía + Panel de Control
Vertical F1)
Peso y tamaño
Nombre del producto Anchura Profundidad Altura (mm) Peso aprox.
(mm) (mm) (kg)
imagePRESS C10000VP/C8000VP 2586 1152 1456*1 1200
Unidades principal, secundaria y de energía
Unidad Lectora de Imágenes en Color Bilateral K1 590 635 263 7.5
(incluyendo el Accesorio para el Lector B1)
Alimentador por Volumen de POD Lite C1 633 686 574 68
Alimentador por Volumen de POD D1 982 792 1095 250
Alimentador por Volumen de POD D1 1793 792 1095 480
(Cuando el Alimentador por Volumen de POD Secundario D1 está
conectado)
Perforadora Profesional Multifuncional A1 795 445 1040 102
Encuadernador Perfecto C1 922 791 1300 308
Finalizador AN1 800 792 1239 132
(incluyendo la
perforadora)
Finalizador Doblador AN2 800 792 1239 184
(incluyendo la
perforadora)
Unidad Perforadora BT1 Integrada en el finalizador 3
Unidad Perforadora BS1 (EE.UU.) Dentro del Finalizador: 3
23
1. Generales del producto
La velocidad de copiado se reduce según el tipo y tamaño de papel y el método de alimentación. Además, durante las
reproducciones continuas, la operación se puede detener o retrasar debido a ajustes en la temperatura o en la calidad de imagen
en la máquina principal.
Tipo de papel
A continuación, se muestran los tipos de papel que pueden usarse.
Consulte la tabla a continuación para el tamaño personalizado del papel.
24
1. Generales del producto
■ Lista 1 de recolección
Tipo de papel (g/m2)
• Delgado 1 (de 64 a 79), Delgado 2 (de 60 a 63)
• Común (de 80 a 105)
• Reciclado 1 (de 64 a 79), Reciclado 2 (de 80 a 105), Reciclado 3 (de 210 a 256)
• Color (de 64 a 79), Grueso 1 (de 106 a 128), Grueso 2 (de 129 a 150), Grueso 3 (de 151 a 180), Grueso 4 (de 181 a 209),
Grueso 5 (de 210 a 256), Grueso 6 (de 257 a 300)
• Delgado recubierto por un lado (de 70 a 79), Recubierto por un lado 1 (de 80 a 105), Recubierto por un lado 2 (de 106 a
128), Recubierto por un lado 3 (de 129 a 150), Recubierto por un lado 4 (de 151 a 180), Recubierto por un lado 5 (de 181
a 209), Recubierto por un lado 6 (de 210 a 256), Recubierto por un lado 7 (de 257 a 300)
• Delgado recubierto por ambos lados (de 70 a 79), Recubierto por ambos lado 1 (de 80 a 105), Recubierto por ambos lados
2 (de 106 a 128), Recubierto por ambos lados 3 (de 129 a 150), Recubierto por ambos lados 4 (de 151 a 180), Recubierto
por ambos lados 5 (de 181 a 209), Recubierto por ambos lados 6 (de 210 a 256), Recubierto por ambos lados 7 (de 257 a
300)
• Delgado mate recubierto (de 70 a 79), Mate recubierto 1 (de 80 a 105), Mate recubierto 2 (de 106 a 128), Mate recubierto
3 (de 129 a 150), Mate recubierto 4 (de 151 a 180), Mate recubierto 5 (de 181 a 209), Mate recubierto 6 (de 210 a 256),
Mate recubierto 7 (de 257 a 300)
• Texturizado 1 (de 80 a 105), Texturizado 2 (de 106 a 128), Texturizado 3 (de 129 a 150), Texturizado 4 (de 151 a 180),
Texturizado 5 (de 181 a 209), Texturizado 6 (de 210 a 256), Texturizado 7 (de 257 a 300)
• Vitela 1 (de 80 a 105), Vitela 2 (de 106 a 128)
• Preperforado 1 (de 64 a 79), Preperforado 2 (de 80 a 105)
• Bond (de 80 a 105)
25
1. Generales del producto
*
Tamaño irregular A: Tamaño irregular 1-1, Tamaño irregular 1-2, Tamaño irregular 1-3, Tamaño irregular 1-4, Tamaño irregular
1-5, Tamaño irregular 1-6, Tamaño irregular 2-1, Tamaño irregular 2-2, Tamaño irregular 2-3, Tamaño irregular 2-4, Tamaño
irregular 2-5, Tamaño irregular 2-6, Tamaño irregular 3-1, Tamaño irregular 3-2, Tamaño irregular 3-3, Tamaño irregular 3-4,
Tamaño irregular 4-1, Tamaño irregular 4-2, Tamaño irregular 4-3, Tamaño irregular 4-4, Tamaño irregular 5-1, Tamaño irregular
5-2, Tamaño irregular 5-3, Tamaño irregular 5-4, Tamaño irregular 10-1, Tamaño irregular 10-2, Tamaño irregular 10-3, Tamaño
irregular 10-4, Tamaño irregular 10-5, Tamaño irregular 10-6
Tamaño irregular B: Tamaño irregular 6-1, Tamaño irregular 6-2,
Tamaño irregular C: Tamaño irregular 7 (HOJA LARGA), Tamaño irregular 8 (HOJA LARGA), Tamaño irregular 9 (HOJA LARGA)
■ Lista 2 de recolección
Tipo de papel (g/m2)
• Grueso 7 (de 301 a 325), Grueso 8 (de 326 a 350)
• Recubierto por un lado 8 (de 301 a 325), Recubierto por un lado 9 (de 326 a 350)
26
1. Generales del producto
• Recubierto por ambos lados 8 (de 301 a 325), Recubierto por ambos lados 9 (de 326 a 350)
• Mate recubierto 8 (de 301 a 325), Mate recubierto 9 (de 326 a 350)
*
Tamaño irregular A: Tamaño irregular 1-1, Tamaño irregular 1-2, Tamaño irregular 1-3, Tamaño irregular 1-4, Tamaño irregular
1-5, Tamaño irregular 1-6, Tamaño irregular 2-1, Tamaño irregular 2-2, Tamaño irregular 2-3, Tamaño irregular 2-4, Tamaño
irregular 2-5, Tamaño irregular 2-6, Tamaño irregular 3-1, Tamaño irregular 3-2, Tamaño irregular 3-3, Tamaño irregular 3-4,
Tamaño irregular 4-1, Tamaño irregular 4-2, Tamaño irregular 4-3, Tamaño irregular 4-4, Tamaño irregular 5-1, Tamaño irregular
5-2, Tamaño irregular 5-3, Tamaño irregular 5-4, Tamaño irregular 10-1, Tamaño irregular 10-2, Tamaño irregular 10-3, Tamaño
irregular 10-4, Tamaño irregular 10-5, Tamaño irregular 10-6
Tamaño irregular B: Tamaño irregular 6-1, Tamaño irregular 6-2,
Tamaño irregular C: Tamaño irregular 7 (HOJA LARGA), Tamaño irregular 8 (HOJA LARGA), Tamaño irregular 9 (HOJA LARGA)
27
1. Generales del producto
■ Lista 3 de recolección
Tipo de papel (g/m2)
• Película transparente (de 151 a 180)
• Película traslúcida (de 151 a 180)
*
Tamaño irregular A: Tamaño irregular 1-1, Tamaño irregular 1-2, Tamaño irregular 1-3, Tamaño irregular 1-4, Tamaño irregular
1-5, Tamaño irregular 1-6, Tamaño irregular 2-1, Tamaño irregular 2-2, Tamaño irregular 2-3, Tamaño irregular 2-4, Tamaño
irregular 2-5, Tamaño irregular 2-6, Tamaño irregular 3-1, Tamaño irregular 3-2, Tamaño irregular 3-3, Tamaño irregular 3-4,
Tamaño irregular 4-1, Tamaño irregular 4-2, Tamaño irregular 4-3, Tamaño irregular 4-4, Tamaño irregular 5-1, Tamaño irregular
5-2, Tamaño irregular 5-3, Tamaño irregular 5-4, Tamaño irregular 10-1, Tamaño irregular 10-2, Tamaño irregular 10-3, Tamaño
irregular 10-4, Tamaño irregular 10-5, Tamaño irregular 10-6
28
1. Generales del producto
■ Lista 4 de recolección
Tipo de papel (g/m2)
• Etiquetas (de 151 a 180)
*
Tamaño irregular A: Tamaño irregular 1-1, Tamaño irregular 1-2, Tamaño irregular 1-3, Tamaño irregular 1-4, Tamaño irregular
1-5, Tamaño irregular 1-6, Tamaño irregular 2-1, Tamaño irregular 2-2, Tamaño irregular 2-3, Tamaño irregular 2-4, Tamaño
irregular 2-5, Tamaño irregular 2-6, Tamaño irregular 3-1, Tamaño irregular 3-2, Tamaño irregular 3-3, Tamaño irregular 3-4,
Tamaño irregular 4-1, Tamaño irregular 4-2, Tamaño irregular 4-3, Tamaño irregular 4-4, Tamaño irregular 5-1, Tamaño irregular
29
1. Generales del producto
5-2, Tamaño irregular 5-3, Tamaño irregular 5-4, Tamaño irregular 10-1, Tamaño irregular 10-2, Tamaño irregular 10-3, Tamaño
irregular 10-4, Tamaño irregular 10-5, Tamaño irregular 10-6
Tamaño irregular B: Tamaño irregular 6-1, Tamaño irregular 6-2,
Tamaño irregular C: Tamaño irregular 7 (HOJA LARGA), Tamaño irregular 8 (HOJA LARGA), Tamaño irregular 9 (HOJA LARGA)
30
1. Generales del producto
Vista externa
■ Cubierta externa
● Lado frontal de la máquina
[5]
[4]
[3]
[6]
[25]
[2]
[23]
[22]
[21]
[8]
[20]
[19]
[18]
[9]
[10]
[17]
[11]
[12]
[16] [13]
[14]
[15]
31
1. Generales del producto
[38] [1]
[2]
[37]
[36] [3]
[35] [4]
[34]
[33] [5]
[32]
[31]
[6]
[30]
[7]
[29]
[8]
[28]
[9]
[10]
[22]
[11]
[27] [12]
[26]
[13]
[25]
[24] [14]
[23]
[22] [15]
[21]
[20] [16]
[19]
[18] [17]
32
1. Generales del producto
● Unidad de energía
[1] [2] [3]
[8] [9]
[10]
[11]
[12]
[4]
[5]
[13]
[6]
[7]
33
1. Generales del producto
● Cubierta interna
[1]
[4]
[2]
[28]
[27] [3]
[26]
[25] [5]
[24]
[23]
[6]
[22]
[21] [7]
[20] [8]
[9]
[10]
[11]
[19]
[12]
[13]
[18] [14]
[15]
[16]
[17]
34
1. Generales del producto
● Palanca
[1]
[2]
[3]
[3]
[4]
35
1. Generales del producto
[1]
[3]
[2]
[5]
[4]
[5]
[3]
[7] [6]
[2]
[8]
[1]
[9]
[10]
[11]
36
1. Generales del producto
Vista transversal
Recipiente de tóner
(Y)/(M)/(C)/(Bk) Process
Unidad de Unit
procesamiento
Unidad exploradora láser (Y)/(M)/(C)/(Bk)
(Y)/(M)/(C)/(Bk)
(Y)/(M)/(C)/(Bk)
Secondary
Unidad Fixing
de fijación
Unidad del recorrido
de confluencia de
Assembly
secundaria Y M C Bk
fijación
Bypass
Unidad Feed Unit
de alimentación
manual
Y M C Bk Unidad de
la ITB
Y M C Bk
Unidad del
recorrido
vertical
Unidad de Unidad de
alimentación
Sub izquierda
Station Duplex alimentación derecha
Unidad de
Unidad de entrega
Delivery Reverse
deFeed
Left duplexado
Unit Subde duplexado
Station Duplex Unidad de alimentación
invertida de la máquina de laFeed
máquina transferencia Unidad de registro cruzado
Unit Right Unit Gaveta izquierda inferior de la máquina
secundaria secundaria secundaria
principal
Unidad Fixing
Primary de Unidad de alimentación Right Deck
Waste Toner Container de duplexado de la Unidad de prerregistro Gaveta derecha
Unidad Decurler
Duplex del Recipiente de fijación primaria
Assembly
desenrizador tóner de unidad principal
Unit
de duplexado desperdicio
Interruptores de energía
■ Tipos de interruptores de energía
Esta máquina tiene el interruptor principal de energía y el interruptor del calentador de ambiente.
La activación del Interruptor principal de energía suministra la energía en el caso usual (excepto cuando la máquina está en el
modo dormir).
El interruptor del calentador de ambiente suministra o bloquea la energía hacia el calentador del tambor, el calentador del casete
y el calentador del lector.
37
1. Generales del producto
Panel de control
Para el modelo PRISMAsync, refiérase al manual de servicio de PRISMAsync.
■ Panel de control
Panel de Control Vertical F1
[9] [7]
[10]
[1]
[2]
[8]
[14]
[13]
[3] [11]
[12]
38
1. Generales del producto
Show All
[5] [6]
TOP Preferences
[1]
Adjustment/Maintenance
[2]
Function Settings
[3]
Management Settings 1/1
[4]
Log in Close
39
2 Explicación
técnica
Configuración básica...........................41
Sistema controlador............................ 42
Sistema de exposición láser............... 64
Sistema de formación de imagen....... 74
Sistema de fijación............................ 144
Sistema de recolección/alimentación
.......................................................201
Sistema auxiliar externo....................282
RDS integrado...................................312
Actualizador...................................... 322
DCM.................................................. 343
2. Explicación técnica
Configuración básica
Configuración funcional
Básicamente, la máquina puede dividirse en los siguientes bloques funcionales de sistemas: bloque del sistema de exposición
de documentos, bloque del sistema controlador, bloque del sistema de exposición láser, bloque del sistema de formación de
imágenes, bloque del sistema de fijación y bloque del sistema de recolección/alimentación.
Sistema controlador
HDD Controlador Sistema de exposición láser
principal
Unidad Unidad Unidad Unidad
Tarjeta de 1/2
exploradora exploradora exploradora exploradora
Accesorios
láser (Y) láser (M) láser (C) láser (Bk)
Controlador
DC
ITB
Sistema de
formación de imagen
Sistema de recolección/ Sistema de
alimentación fijación
Unidad del Trans- Unidad de
Entrega desenrizador Fijación ferencia Recolección
registro
Alimentación
bilateral
41
2. Explicación técnica
Sistema controlador
Información general
La PCB controladora principal 1 controla todo el sistema. La PCB controladora principal 2 principalmente controla el
procesamiento de imagen.
Las PCB controladoras principales 1 y 2 se conectan a través de la PCB de expansión.
■ Especificaciones/configuración
● PCB
[8] [7]
[5]
[3]
[6]
[2]
[9]
[10]
[12]
[4]
[11]
[1]
42
2. Explicación técnica
● Memoria
PCB controladora principal 1
DDR2-SDRAM DDR2-SDRAM
(On Board) (DIMM)
J12
J13 㻰㻵㻼㼋㻿㼃㼋㻭㻌㻮㻻㻭㻾㻰
BAT1
BAT1
DDR2-SDRAM(M1) DDR2-SDRAM(M0)
J13
DDR3-SDRAM(S)
DDR3-SDRAM(P)
43
2. Explicación técnica
● Interfaz, conectores
PCB controladora principal 1
J8 J5 USB(H)
Tarjeta de J17 TPM
J11
expansión J7 LAN
Flash
J15 Ventilador
Interfaz
Interfaz J4 de Usuario
externa
J6 Mini-USB
Interfax
interna
J13
Interruptor DIP
44
2. Explicación técnica
Interfaz
externa
Interfaz
interna
J1010 J14
Expansión
Interfaz puente
/Interfaz abierta
J22
Lector
● Expansión de función
PCB controladora principal 1
DIP_SW_A BOARD
Tarjeta DIP SW A
La comunicación entre el mecanismo y el servidor de impresión se habilita con las fijaciones del interruptor DIP.
45
2. Explicación técnica
Off(0)
On(1)
Núm. Nombre
1 Interruptor DIP
2 Interruptor de energía
3 LED de energía
4 LED de luz indicadora
El interruptor DIP tiene cuatro interruptores de dos estados (desactivado/activado). La tabla siguiente muestra la información
de los diferentes estados.
㻻㻺
㻿㼃㻝 㻿㼃㻞 㻿㼃㻟 㻿㼃㻠
PRISMAsync Modo de descarga seguro (teclas de 134.188.254.21
㻻㻲㻲 arranque 2 + 8)
㻻㻺
㻻㻺
Interruptor de energía:
El interruptor de energía (botón de presión) ubicado en la tarjeta del interruptor DIP no se usa.
El comportamiento del interruptor es igual al de la "tecla de ahorro de energía" en la interfaz de usuario de Canon.
LED:
La tarjeta del interruptor DIP tiene dos LED.
El LED de energía se usa para identificar si el mecanismo está energizado o no.
ATENCIÓN:
Si el LED de energía está activado y el LED de la luz indicadora está desactivado esto puede indicar un problema durante
la secuencia de arranque. El problema ocurre antes de que el software del controlador principal funcione completamente.
46
2. Explicación técnica
● HDD
47
2. Explicación técnica
■ Secuencia de arranque/apagado
● Secuencia de arranque
Interruptor principal de [ ]: ubicación de almacenaje del programa
energía activado
- Inicialización de IPL, OS
[PCB flash]
- Inicialización de aplicación
Despliegue de la pantalla
del estado preparado
NOTA:
Debido al arranque a alta velocidad, la barra de progreso y la PCB de activación no están sincronizadas. Por esta razón, la barra
de progreso no puede utilizarse para la localización de averías. Refiérase a la siguiente lista de códigos de error para la localización
de averías.
● Secuencia de apagado
Antes de desactivar el interruptor principal de energía, es necesario realizar el procesamiento de culminación de la HDD (para
evitar daños a la HDD), el enfriamiento de la impresora interna (para evitar el tóner fijo debido a la alta temperatura) y la extracción
(para evitar imágenes manchadas debido a la reacción química del ozono en la máquina y en el tambor fotosensible). Este
procesamiento secuencial se llama "secuencia de apagado" y se ejecutaba manualmente en los modelos anteriores
(manteniendo presionado el interruptor de la fuente de energía en el panel de control por un tiempo específico).
Cuando se desactiva el interruptor principal de energía en el equipo principal, la PCB controladora principal 1 detecta esta
operación y luego se inicia/ejecuta la secuencia de apagado automáticamente.
48
2. Explicación técnica
NOTA:
Además, existe la secuencia de apagado del hardware. Si la secuencia de apagado no se ejecuta normalmente debido a un
problema de software, el temporizador en la PCB manejadora AC apagará la máquina después que transcurre cierto tiempo. Si
no se apaga después que transcurre cierto tiempo, se sospecha que hay una falla en la PCB manejadora AC.
Controles
■ Información general
Ítem Detalles del control Referencia
Control de procesamiento de imagen Convierte los datos de imagen introducidos desde el dispo-
sitivo externo o la unidad lectora en datos de video y los en-
vía al controlador DC.
Batería de respaldo Batería de respaldo de datos en caso de una falla de energía
o desconexión del enchufe de energía.
Función de ahorro de energía Reduce el consumo de energía en el modo preparado.
Función de seguridad Llave de encriptación, certificado, protección de la contra-
seña
Función de copiado de la HDD (op- Procesamiento de copiado de los datos de la HDD
cional)
HDD extraíble (opcional) El usuario puede instalar/extraer la HDD.
Hacia el controlador DC
HDD Lector
I/F Lectura/Escritura
de la HDD
Procesamiento de imagen
䚷onversión de resolución,
C
䚷otación de imagen,
R
Procesamiento de 䚷
Compresión/extensión
imagen tipo impresión de JPEG
Procesamiento de extensión
Conversión de
barrido de cuadro
Búfer de datos
de imagen
(memoria)
49
2. Explicación técnica
Impresión
HDD
I/F Interpretación
Lectura/Escritura
de la HDD
Búfer de datos
de imagen
(memoria)
Controlador
LAN
Envío
HDD
Red
Lector
■ Batería de respaldo
La PCB controladora principal de la máquina principal tiene una batería de litio como una batería de respaldo de datos en caso
de falla de la energía o desconexión del enchufe de energía.
Ítem Descripción
Tipo de batería Batería de litio (3V, 620 mAh)
Vida útil de la batería Aproximadamente 5 años (cuando el enchufe de energía está desconectado)
Reemplazo de la batería La batería no puede reemplazarse independientemente en el sitio de servicio.
Ítem Descripción
Tipo de batería Batería de litio (3V, 620 mAh)
Vida útil de la batería Aproximadamente 5 años (cuando el enchufe de energía está desconectado)
Reemplazo de la batería La batería no puede reemplazarse independientemente en el sitio de servicio.
PCB controladora DC
Ítem Descripción
Tipo de batería Batería de litio (3V, 620 mAh)
Vida útil de la batería Aproximadamente 5 años (cuando el enchufe de energía está desconectado)
50
2. Explicación técnica
Ítem Descripción
Reemplazo de la batería La batería no puede reemplazarse independientemente en el sitio de servicio.
Tarjeta TPM
La PCB del TPM protege la información de seguridad (contraseñas, certificados y llaves de encriptación) almacenada en la HDD
y en la SRAM. Tenga presente que esta PCB no protege los datos fijados, registrados ni almacenados que no sean la información
de seguridad.
La llave del TPM incrustada en el circuito integrado se usa para encriptar/desencriptar la información de seguridad.
PCB TPM
HDD/SRAM
La llave del TPM está protegida contra acceso ilegal de forma completamente virtual, por consiguiente, la información de
seguridad de la máquina principal está protegida en forma segura incluso en las siguientes condiciones.
• Cuando se extrae la HDD y/o la PCB controladora principal de la máquina principal y se instala en el MFP con un número
de serie diferente (la información del modelo en la PCB del TPM es específica a la máquina en donde se habilitó originalmente
la fijación del TPM)
• Cuando se accede ilegalmente al sistema de la máquina principal a través de la red
Habilite esta función en el modo "Setting/Registration" (Fijación/Registro)
Management Setting > Data Management > TPM Setting -> ON (Fijación de Administración, Administración de Datos, Fijación
del TPM, Activado [de fábrica: Desactivado])
51
2. Explicación técnica
MN-CON1
PCB TPM
Llave del
TPM HDD
MN-CON2
SRAM
Llave de
Llave de certificado/
certificado/ contraseña
contraseña
Llave común
La información de seguridad (la contraseña, el certificado y la llave de encriptación que se usarán para las diversas aplicaciones)
se vincula con la llave común de manera que se encripta y se almacena en la HDD/SRAM. Sin la llave común, la decodificación
está inhabilitada.
Cuando la fijación del TPM está activada, la llave común se encripta. La llave común está vinculada con la llave del TPM. Sin la
llave del TPM, la decodificación está inhabilitada.
Es extremadamente difícil extraer la llave del TPM desde el exterior.
La PCB del TPM solo puede usarse en esta máquina, por lo tanto no puede usarse en las otras máquinas. (ocurre el error E746)
ATENCIÓN:
Cuando la fijación del TPM está fijada en "ON" (Activado), recomiende a los usuarios lo siguiente:
Respalde la llave del TPM rápidamente después de la activación de la fijación
• Guarde de forma segura la contraseña usada en el respaldo
• Jamás pierda la unidad de memoria USB flash que contiene el archivo de la llave del TPM de respaldo.
• La llave del TPM debe restaurarse después de reemplazar la PCB del TPM debido a fallas o algo similar.
La información de seguridad (contraseñas, llave de encriptación y certificados) no podrá usarse a menos que se restaure
la llave.
Cuando la restauración de la llave falla debido a la pérdida de la unidad de memoria USB flash o a otras causas, debe
ejecutarse "Initialize All Data/Settings" (Inicialice todos los Datos/Fijaciones) para reactivar la función del TPM. La
seguridad podría verse afectada si los datos viejos de Fijación/Registro se mantienen tal como están.
52
2. Explicación técnica
1. Habilite la función
ATENCIÓN:
Fijación de “System Management PIN” (Número de Identificación Personal de la Administración del Sistema)
Es recomendable que los usuarios (administradores) fijen el Número de Identificación Personal (PIN) de la administración
del sistema antes de instalar el TPM.
La llave del TPM se respalda después de que la fijación del TPM se fija en "ON" (Activado). Sin embargo, el respaldo de
la llave solo se permite una vez. Si la llave no está respaldada correctamente, es posible que otros usuarios, distintos a
los administradores, obtengan el archivo de respaldo ilegalmente. Para evitar tales riesgos de manera efectiva, debe fijarse
el PIN de administración del sistema.
1. Fije Management Setting > Data Management > TPM Setting (Fijaciones de dministración, Administración de datos,
Fijaciones del TPM) en “ON” (Activado).
53
2. Explicación técnica
ATENCIÓN:
Asegúrese de insertar solo una unidad de memoria USB flash.
Si el trabajo de respaldo inicia con 2 o más unidades de memoria USB flash conectadas, se muestra el mensaje para
notificar que hubo una falla en el respaldo.
NOTA:
La unidad de memoria USB flash ordena los archivos de respaldo de la llave del TPM por número de serie. Por lo tanto, los
archivos de respaldo para varias máquinas pueden guardarse en una unidad de memoria USB flash.
2. Haga clic en [Back up TPM Key] (Respaldo de la Llave del TPM) en Management Setting > Data Management > TPM
Setting (Fijaciones de Administración, Administración de Datos, Fijaciones del TPM).
3. Haga clic en [Password] (Contraseña) para introducir la contraseña (de 4 a 12 dígitos). Luego, introduzca la contraseña
para confirmación.
54
2. Explicación técnica
4. Haga clic en [OK] (Aceptar) para iniciar el respaldo de la llave del TPM.
5. Haga clic en [OK] (Aceptar) en la pantalla de finalización del respaldo y retire la unidad USB flash.
ATENCIÓN:
Las siguientes causas pueden provocar fallas en el respaldo:
Si se detecta alguna de las siguientes causas, el proceso de respaldo se aborta y el mensaje y la causa de la falla aparecen
en la pantalla. Tome una medida adecuada para resolver esto.
• La unidad de memoria USB flash no está insertada en la máquina.
• 2 o más unidades de memoria USB flash están insertadas en la máquina.
• La unidad de memoria USB flash no tiene suficiente espacio libre en la memoria
• La unidad de memoria USB flash está protegida contra la escritura.
• No se encuentra ninguna llave.
ATENCIÓN:
La unidad de memoria USB flash debe guardarse de forma segura.
En cuanto a los siguientes puntos, recomiende a los usuarios:
• La unidad de memoria USB flash debe guardarse de forma segura.
• Una vez que el archivo de respaldo de la llave del TPM se guarda en la unidad de memoria USB flash, jamás guarde
el archivo de respaldo en un servidor o similar que esté accesible a usuarios anónimos.
NOTA:
Nombre del archivo de respaldo de la llave del TPM
El número de serie para la máquina se asigna automáticamente como el nombre del archivo de respaldo.
55
2. Explicación técnica
2. Seleccione lo siguiente: Management setting > Data management > TPM setting (Fijación de administración,
Administración de datos, Fijación del TPM); y haga clic en [Restore TPM key] (Restaurar llave del TPM).
ATENCIÓN:
Las siguientes causas pueden provocar fallas en la restauración:
Si se detecta alguna de las siguientes causas, el proceso de restauración se aborta y el mensaje y la causa de la falla
aparecen en la pantalla. Tome una medida adecuada para la recuperación.
• La unidad de memoria USB flash no está insertada en la máquina.
• 2 o más unidades de memoria USB flash están insertadas en la máquina.
• La unidad de memoria USB flash está protegida
• No hay llave del TPM guardada en la unidad de memoria USB flash
• La llave del TPM guardada en la unidad de memoria USB flash no es para la máquina
• Se ingresó la contraseña incorrecta
• Después de respaldar la llave del TPM, se ejecutó [Initialize All Systems/Settings] (Inicializar Todos los Sistemas/
Fijaciones)
• La SRAM (la PCB controladora principal 1) o la HDD están defectuosas
4. Inhabilite la característica
Para fijar en “OFF” (Desactivado) la fijación del TPM, ejecute [Initialize All Data/Settings] (Inicializar Todos los Datos/
Fijaciones).
56
2. Explicación técnica
Principal (HDD1)
250 GB
Opcional
57
2. Explicación técnica
Ranura 2 (HDD2)
TE Ranura 1 (HDD1)
EN
FR
CH B
CH A
Ranura 2 (HDD2)
TE Ranura 1 (HDD1)
EN
Active la energía principal FR
CH B
CH A
Finaliza la “Reestructuración”
El progreso de la reestructuración se muestra como mensajes en la línea de estado del panel de control.
“Copiado de datos hacia la HDD. xx%”
NOTA:
• Esta máquina se puede usar incluso durante el proceso de "reestructuración" (la operación se realiza con la HDD 1)
• La HDD no se dañará aunque desactive la energía durante el proceso de "reestructuración". "La reestructuración" se reanuda
cuando la energía se activa la próxima vez. Esto no aplica en caso de apagones o desconexión del cordón de energía durante
el proceso de "reestructuración".
58
2. Explicación técnica
El LED ACT (verde) en la PCB de LED se enciende/destella si se realiza correctamente la lectura/escritura hacia cada HDD.
En el caso de fallas:
• El LED (rojo) en la PCB de LED destella. Si una de las HDD está defectuosa, la operación continua con el uso de la otra
como "principal"
• Si ambas HDD están defectuosas, se muestra el error E602 en el panel de control para detener la operación.
● Descripción de Modos
El sistema de copiado de esta máquina consta de cuatro modos.
Los modos en paréntesis muestran los estados del sistema de copiado.
El estado fluye entre los modos a continuación durante la operación.
La tabla a continuación muestra las descripciones de los modos y la información general sobre la operación.
Nombre del Mo- Descripción Estado de la HDD Principal Estado de la HDD de Respal-
do do
Modo de Copiado Ambas HDD operan normalmente En operación normal En operación normal
59
2. Explicación técnica
Nombre del Mo- Descripción Estado de la HDD Principal Estado de la HDD de Respal-
do do
Modo de Degrada- Cualquier problema que ocurra en la HDD de En operación normal Presenta problemas (HDD no
ción respaldo suspende la operación de copiado. instalada/HDD presenta proble-
La máquina puede usarse bajo esta condición, mas)
sin embargo, la HDD de respaldo debe reem-
plazarse lo antes posible.
Modo de Rees- Los datos de la HDD principal se copian (rees- En operación normal Al recuperarse del problema
tructuración tructuran) hacia la HDD de respaldo. La má- (Copiado de datos de la HDD
quina se puede usar bajo esta condición. Principal)
Modo Halt Ambas HDD presentan problemas (vea *1) Presenta problemas (HDD no Presenta problemas (HDD no
instalada/HDD instalada pero no instalada/HDD instalada pero no
registrada/HDD desconectada registrada/HDD desconectada
mientras la tarjeta de copiado es- mientras la tarjeta de copiado es-
tá operando) tá operando)
HDD de respaldo
Ambas HDD En cualquiera HDD
¿En cuál HDD? ¿En cuál HDD?
Modo de Modo de
degradación HDD principal degradación
Modo de
copiado
60
2. Explicación técnica
Modo
de copiado
Problema
Cualquiera HDD
¿En cuál HDD?
Modo
Ambas HDD de degradación
Modo Halt
HDD principal
¿En cuál HDD?
HDD de respaldo
Modo Halt
Modo de
reestructuración
Problema
la HDD?
Modo
Cuando se de degradación
reestructura
Modo Halt correctamente
No puede detectar
la HDD principal
Modo Halt
Ver la inf. general para el
restablecimiento después
de un problema
Modo
de copiado
61
2. Explicación técnica
ATENCIÓN:
Asegúrese de usar una HDD nueva cuando reemplace la HDD.
5. La actualización debe realizarse solo en el modo de copiado mientras el copiado está en proceso.
Por lo general se prohíbe la actualización en el modo de degradación o de reestructuración. Cuando tome alguna acción,
siempre bríndele prioridad al modo de copiado.
62
2. Explicación técnica
NOTA:
• Para usar esta opción, no se necesita ninguna fijación con el software.
• El usuario necesita preparar una llave porque no existe llave para este kit.
63
2. Explicación técnica
Información general
Esta máquina tiene cuatro unidades exploradoras láser encima de cada estación de color.
Láser 1
Láser 2
Láser 31
Láser 32
Lente APC
Espejo medio
Espejo poligonal
PCB BD
Espejo reflector
Lá
se
r 32
Lá
Lá ser
se 2
r1
Tambor fotosensible
Láser activado
Vista ampliada
■ Características
Adopción de nuevas unidades exploradoras láser
64
2. Explicación técnica
32 haces Láser 1
Puerto de
disparo
del láser
Manejador láser Láser 2
Láser 31
Láser 32
Espejo poligonal
2400 dpi
<Dirección de
exploración vertical>
Espejo reflector
Lente de Máquina Esta
procesamiento actual máquina
de
2400 dpi
imagen
1200 dpi
2400 dpi
<Dirección de exploración láser>
1200 dpi
Máquina
actual
Tambor fotosensible
Esta
máquina Exploración de la segunda línea
2400 dpi
32
16
32
1
17
Exploración
de la
primera línea
Exposición
múltiple
■ Especificaciones
Ítem Descripción
Haz láser Longitud de onda Aprox. 680 nm
Tipo de láser Láser rojo
Salida del láser 1 mW
Cantidad de haces láser 32 haces
Resolución 2400 dpi
Motor del explorador Tipo Motor sin brocha
Revoluciones Aprox. 32,800 rpm
65
2. Explicación técnica
Ítem Descripción
Cantidad de superficies de espejos poligonales 5
Lista de controles Control de la temporización de ac- Control de activación/desactivación del láser
tivación del láser Control de la sincronización de exploración horizontal
Control de sincronización de exploración vertical
Control de la intensidad del láser Control APVC
Control de la corrección de la posi- Corrección de la posición de inicio de escritura en la exploración hori-
ción de la imagen zontal (se explica en la sección de formación de imagen)
Corrección de la posición de inicio de escritura en la exploración vertical
(se explica en la sección de formación de imagen)
Corrección del porcentaje de copiado en la exploración horizontal (se
explica en la sección de formación de imagen)
Corrección del porcentaje de copiado unilateral en la exploración hori-
zontal (se explica en la sección de formación de imagen)
Corrección del porcentaje de copiado bilateral
Otros Control del motor del explorador láser
Control de desactivación del láser
PCB APC-PD
PCB manejadora láser
Lente APC
Espejo medio
Espejo poligonal
PCB BD
Espejo
reflector Lente de procesamiento de imagen
Espejo reflector
66
2. Explicación técnica
Nombre Función
PCB manejadora del láser Produce un haz láser.
Lente cilíndrica Ajusta el enfoque (dirección de exploración vertical).
Lente colimadora secundaria Ajusta el enfoque (dirección de exploración horizontal).
Lente BD Recoge el haz de luz para BD (detección de la temporización del inicio de la escritura).
Lente APC Recoge el haz de luz para APC (control automático de la potencia/ajuste de la intensi-
dad de la luz).
Espejo medio Refleja parte del haz láser hacia la PCB APC-PD.
Lente de procesamiento de imagen Para que el haz láser forme una imagen sobre el tambor.
Espejo reflector Refleja el haz láser hacia el tambor.
PCB APC-PD Garantiza la intensidad constante de la luz del haz láser para cada línea.
Espejo poligonal Explora el haz láser en la dirección de exploración horizontal.
Motor del explorador láser Gira el espejo poligonal a una velocidad específica.
PCB BD Detecta el haz láser como una señal BD.
Controles
■ Información general
Control de activación/
desactivación del láser PCB manejadora
del láser
Control sincrónico de
exploración horizontal
Control sincrónico de
PCB exploración vertical Unidad del motor
controladora Tarjeta del explorador
principal de
2 expansión
Control APC
Ítem Propósito/Contenido
Control de la temporización Control de activación/ El haz láser se activa/desactiva según la combinación de las señales de
de activación del láser desactivación del láser control láser.
Control de la sincroniza- Alinea la posición de inicio de escritura en la dirección de exploración hori-
ción de exploración hori- zontal.
zontal
Control de sincronización Alinea la posición de inicio de escritura en la dirección de exploración verti-
de exploración vertical cal.
Control de la intensidad del lá- Control automático de la Garantiza la intensidad constante de la luz del haz láser para cada línea.
ser energía (APC, por sus sig-
las en inglés)
Control de registro digital Corrige digitalmente la distorsión y la desviación de los datos de imagen.
Corrección del porcentaje de copiado bilateral Corrige el porcentaje de ampliación en el lado frontal y en el lado posterior
mediante el procesamiento de imagen.
Control del motor del explorador láser Gira el espejo poligonal a una velocidad específica.
Control para desactivar el láser (seguridad del láser) Evita que el interior de la máquina quede expuesto a los haces láser.
67
2. Explicación técnica
Señal de
control Espejo poligonal
PCB
PCB de la interfaz manejadora
láser láser
Señal de video Haz láser
<Temporización de la ejecución>
Después de activar la energía
Solicitud de Temporización de
impresión formación de
imagen lista
PSTBY PINTR PRINT LSTR PSTBY
BD
1 láser
2 láser
3 láser
࣭ ࣭ ࣭
࣭ ࣭ ࣭
࣭ ࣭ ࣭
32 láser
Nombre Modo de
Modo Modo Modo
Modo APC/Modo impresión desactiva-
del modo preparado APC ción forzada preparado
<Temporización de la ejecución>
Para cada 32 líneas
68
2. Explicación técnica
Señal PCB DB
Señal ASIC BD
PBD
(UN965/UN966/
Unidad de UN967/UN968)
generación Coeficiente
de señal de fase
sincrónica de láser Láser 32
escaneo EEPROM
horizontal
Láser 31
PCB
Señal
Controladora de video PCB manejadora
Señal
Principal 2 de de láser Espejo poligonal
Señal
(UN986) video
sincrónica de (UN953/UN954/
escaneo UN955/UN956) Láser 2
horizontal (T)
Láser 1
Señal PCB DB
Señal ASIC BD
PBD
(UN965/UN966/
Unidad de UN967/UN968)
generación Coeficiente
de señal de fase
sincrónica de láser Láser 32
escaneo EEPROM
horizontal
Láser 31
PCB
Señal
Controladora de video PCB manejadora
Señal
Principal 2 de de láser Espejo poligonal
Señal
(UN986) video
sincrónica de (UN953/UN954/
escaneo UN955/UN956) Láser 2
horizontal (T)
Láser 1
<Temporización de la ejecución>
Durante cada impresión
69
2. Explicación técnica
Señal PTOP
Señal Y-TOP
El láser Y
está activado
Señal M-TOP
El láser M
está activado
Señal C-TOP
El láser C
está activado
Señal Bk-TOP
El láser Bk
está activado
<Temporización de la ejecución>
Mientras el espejo poligonal está girando (área sin imagen)
LD32
APC-PD PCB
Haz láser
Circuito de Señal de
PD
LD1
70
2. Explicación técnica
<Temporización de la ejecución>
Durante la formación de la imagen del segundo lado de una impresión bilateral
<Iluminación láser>
Exploración
Horizontal horizontal
scanning
Sin corrección
Con corrección
Exploración vertical
Vertical scanning
<Temporización de la ejecución>
Durante la energización y el arranque.
71
2. Explicación técnica
PCB BD
(UN965/UN966/UN967/UN968)
ACC
DEC
FG
BD
PCB de la interfaz láser
Señal de control del láser (UN950)
<Temporización de la ejecución>
Durante la energización y el arranque.
72
2. Explicación técnica
Interruptor de apertura/cierre de la
SW113 cubierta de la bandeja multipropósito
Interruptor de apertura/cierre de la
SW116
cubierta del recorrido vertical
DC12V
PCB fuente de
PCB limitadora de
la unidad de energía energía de 12 V B
PCB (UN401) (UN531)
73
2. Explicación técnica
Información general
Se incorporó una ITB elástica para obtener una transferencia secundaria óptima para diferentes tipos de papel. El material de
la ITB elástica se cambió de resina a caucho para obtener imágenes altamente reproducibles con una mejor transferencia incluso
en papeles de textura gruesa.
Además, se logra una alta calidad de imagen con la adición de una función de enfriamiento en la unidad de revelado en color,
que disminuye la temperatura en el área cercana a la unidad de revelado para mejorar la estabilidad de los tonos y evitar el
deterioro del revelador y el tóner.
■ Roles/funciones
Especificaciones
Ítem Roles/funciones
Especificaciones de la unidad Tipo de tambor Tambor OPC
del tambor (tambor fotosensible) Diámetro del tambor (mm) 84 de diámetro
Mecanismo de limpieza Rodillo de brocha + cuchilla
Velocidad del proceso (mm/s) iPRC10000VP : 464, iPRC8000VP : 348
Especificaciones de la unidad de Diámetro del cilindro de revela- Superior: 24.5 de diámetro, Inferior: 20 de diámetro
revelado do (mm)
Método de revelado Seco de dos componentes
Tóner Tóner negativo, no magnético
Detección del nivel de tóner en Ninguna
la unidad de revelado
Especificaciones de la unidad de Método de carga Carga de corona
carga primaria Diámetro del cable de descarga 60 de diámetro
(µm)
Mecanismo de limpieza Acoplamiento de la almohadilla de limpieza
ciclo de 25 segundos
Especificaciones del recipiente Detección del nivel de tóner Detección mediante el contador de video + sensor piezoeléctrico
de tóner (oscilador piezoeléctrico)
Cantidad de relleno de tóner Aprox. 1600 g para cada Y, M, C y Bk
Especificaciones de la unidad de ITB (Correa de transferencia in- Elástica/sin uniones
transferencia intermedia termedia)
Longitud de la circunferencia 2236 mm
Anchura 360 mm
Manejo por correa El motor de manejo de la ITB realiza el manejo mediante engranajes
Mecanismo de limpieza Rodillo de polarización + rodillo de brocha + cuchilla
74
2. Explicación técnica
Recipiente de tóner
Termopila
Sensor de potencial,
Termistor codificador, termopila,
Sensor de potencial termistor
Unidad de
revelado
Tambor fotosensible
Rodillo de transferencia ITB (correa de transferencia intermedia)
primaria
■ Configuración de manejo
● Unidad de procesamiento
La unidad de procesamiento de cada color tiene uno de cada uno de estos motores.
75
2. Explicación técnica
M133 M142
M127 M141
M115 M M M139
M121 M140
Tambor
M203 fotosensible
M204
M205 M
M206
Rodillo de brocha
de limpieza del
Tornillo A tambor
Tornillo B
Cilindro superior
de revelado Tornillo B Cilindro inferior
de revelado M134
Tornillo sin fin de tóner M
M128
M116
de desperdicio
M122
Tornillo C
76
2. Explicación técnica
77
2. Explicación técnica
● Área de transferencia
PCB controladora DC 1-2 (UN124)
Unidad de la tolva Y M C Bk
Y M C Bk
Unidad de revelado M133 M127 M115 M121
motor de revelado
motor de revelado
motor de revelado
motor de limpieza
motor de limpieza
motor de limpieza
motor de limpieza
PCB manejadora de PCB manejadora PCB manejadora PCB manejadora PCB manejadora
la ITB (central) del tambor del tambor del tambor del tambor
(UN217) (Y) (UN125) (M) (UN126) (C) (UN127) (Bk) (UN128)
78
2. Explicación técnica
Para obtener información acerca de la configuración del manejo de la unidad de transferencia secundaria, refiérase a la
información general de la unidad de transferencia secundaria.
Cuchilla agitadora
de tóner
Cuchilla agitadora
de tóner
Tornillo sin fin de tóner
79
2. Explicación técnica
• E025-0410: Error de detección de sobrecorriente del motor del recipiente de tóner (K)
• E025-0120: Error de detección de sobrecorriente del motor de la tolva secundaria (Y)
• E025-0220: Error de detección de sobrecorriente del motor de la tolva secundaria (M)
• E025-0320: Error de detección de sobrecorriente del motor de la tolva secundaria (C)
• E025-0420: Error de detección de sobrecorriente del motor de la tolva secundaria (K)
• E025-0150: Error en el límite superior del porcentaje TD (Y)
• E025-0250: Error en el límite superior del porcentaje TD (M)
• E025-0350: Error en el límite superior del porcentaje TD (C)
• E025-0450: Error en el límite superior del porcentaje TD (K)
• E025-0151: Error en el límite superior del porcentaje TD (Y)
• E025-0251: Error en el límite superior del porcentaje TD (M)
• E025-0351: Error en el límite superior del porcentaje TD (C)
• E025-0451: Error en el límite superior del porcentaje TD (K)
80
2. Explicación técnica
PCB manejadora PCB manejadora PCB manejadora de PCB manejadora de PCB manejadora de PCB manejadora de
de alimentación de alimentación la unidad de la unidad de la unidad de la unidad de
bilateral/fijación bilateral/prefijación procesamiento (Y) procesamiento (M) procesamiento (C) procesamiento (Bk)
(UN311) (UN107) (UN161) (UN162) (UN163) (UN164)
Unidad de
Ranura de salida del
revelado Y M C Bk tóner de la unidad
de limpieza del
tambor
Ranura de
salida
del tóner de
revelado
M180
Recipiente de tóner
de desperdicio ITB
M108 Rodillo interno de
M179 transferencia secundaria
Unidad de limpieza
de transferencia
secundaria
Buffer de tóner
de desperdicio
M314 Tornillo de descarga de tóner
de la unidad de limpieza de la ITB
M183 M210
■ Tipos de polarizaciones
● Unidad de procesamiento
• Como preparación para la exposición láser, la superficie del tambor fotosensible se carga de manera uniforme con potencial
negativo.
• Se recoge y se limpia el tóner residual sobre la superficie del tambor fotosensible para preparar la próxima impresión (carga
primaria, exposición láser, revelado y transferencia primaria).
81
2. Explicación técnica
Ítem Especificaciones
Carga del tambor fotosen- Método de carga primaria Carga de corona
sible Rango de especificaciones de nominación De -1300 a 0 V (valor estándar: de -1100 a -700 V)
del componente DC
Factor de corrección de voltaje del compo- Sensor de ambiente
nente DC
Polarización de revelado Valor estándar del componente AC 1700 Vp-p (fijo)
Rango de especificaciones de nominación De -1000 a 0 V (Valor estándar: de -700 a -500 V)
del componente DC
Factor de corrección de voltaje Sensor de ambiente
Polarización de bloqueo Valor estándar del componente DC De -1350 a -1550 V
del tóner
Placa de rejilla de
carga primaria
0V
-1300V
Cilindro de revelado
0V
-700V
1700Vp-p
Prevención de salpicaduras
0V
-1350V
-1550V
● Área de transferencia
Ítem Especificaciones
Polarización de transferencia primaria Método de transferencia Transferencia por rodillo
Meta de transferencia Correa de transferencia intermedia (ITB, por sus siglas
en inglés)
Rango de especificaciones de De -2,000 a +7,000 V
nominación del componente DC
Factor de corrección de voltaje Sensor de ambiente
Polarización de limpieza de transferencia se- Rango de especificaciones de Ascendente: De +2,500 a +3,000 V
cundaria nominación del componente DC Descendente: De -2,000 a -1,000 V
Polarización de transferencia secundaria Método de transferencia Transferencia por rodillo
Meta de transferencia Papel (material de transferencia)
Rango de especificaciones de De -10,000 a 0 V
nominación del componente DC
Factor de corrección de voltaje Tipo de papel, sensor ambiental
Polarización de eliminación de estática de Rango de especificaciones de De 0 a + 2,500 V
transferencia postsecundaria nominación del componente DC
82
2. Explicación técnica
Ítem Especificaciones
Polarización de limpieza de la ITB Rango de especificaciones de Ascendente: De -5,000 a 0 V
nominación del componente DC Descendente: De 0 a + +5,000 V
5,000V
Polarización de limpieza de
la ITB (ascendente) 0V
0V -2,000V
0V
-5,000V
Polarización de transferencia
secundaria
Polarización de limpieza de
0V transferencia secundaria
(descendente)
0V
-10,000V
-1,000V
Polarización de limpieza de -2,000V
Polarización de eliminación transferencia secundaria
de estática de transferencia (ascendente)
postsecundaria
3,000V
2,500V
2,500V
0V
0V
Se suministra alto voltaje desde la unidad de alto voltaje hacia cada bloque del sistema de formación de imagen. Para los detalles,
refiérase a las diferentes secciones.
Y M C Bk
Unidad de carga primaria
Cilindro de revelado
Tambor fotosensible
83
2. Explicación técnica
Rodillo de polarización de
limpieza de la ITB (descendente)
Rodillo de transferencia
Rodillo interno de transferencia secundaria
Rodillo de polarización de primaria
limpieza de la ITB (ascendente)
Eliminador de
estática de
transferencia
postsecundaria Rodillo de
polarización de
Rodillo de polarización de limpieza de
limpieza de transferencia transferencia
secundaria secundaria
PCB 1 de alto voltaje PCB 2 de alto voltaje PCB de alto voltaje PCB de alto voltaje de PCB de alto voltaje PCB de alto voltaje de
del limpiador de del limpiador de de eliminación de limpieza secundaria de transferencia transferencia primaria (Y/M/C/Bk)
la ITB (ascendente) la ITB (descendente) estática de transferencia (+/-) secundaria (UN112/UN113/UN114/UN115)
(UN148) (UN149) postsecundaria (UN108) (UN971/UN972) (UN116)
* 1 hoja para Y, M, C y Bk
■ Proceso de impresión
1.Carga
84
2. Explicación técnica
Controles
■ Unidad de procesamiento
La unidad de procesamiento está compuesta por la unidad de revelado, el tambor fotosensible, la unidad de carga primaria y la
unidad de limpieza del tambor.
Hay una para cada color (Y, M, C y Bk) y la configuración básica es igual para todos los colores.
Unidad de revelado
Unidad de limpieza
del tambor
85
2. Explicación técnica
<Temporización de la ejecución>
• Cuando la temperatura de fijación es de 50 °C durante la energización (rotación de calentamiento)
• Cuando el contador llega a los siguientes valores durante la impresión continua (interrupción de un trabajo)
• iPR C10000VP: Cuando la rotación del tambor llega al equivalente de 6,500 imágenes
• iPR C8000VP: Cuando la rotación del tambor llega al equivalente de 5,200 imágenes
• Durante la última rotación para trabajos que toman más tiempo que el indicado a continuación
• iPR C10000VP: Cuando la rotación del tambor llega al equivalente de 5,500 imágenes (A4)
• iPR C8000VP: Cuando la rotación del tambor llega al equivalente de 4,400 imágenes (A4)
• En el caso de ejecutar "Clean Wire" (Limpiar Hilo) en Fijaciones/Registro
86
2. Explicación técnica
Las señales emitidas hacia las respectivas PCB manejadoras de la unidad de procesamiento por la PCB controladora DC 1-2
son "PRIM_WIRE_CLEANER_MTR_CW" y "PRIM_WIRE_CLEANER_MTR_CCW". La limpieza de carga primaria se realiza
cuando las respectivas PCB manejadoras de la unidad de procesamiento emiten señales de manejo (ver la nota abajo) hacia
sus respectivos motores de limpieza del hilo de carga primaria.
La relación entre las señales emitidas por la PCB controladora DC 1-2 y la operación de limpieza de carga primaria es la siguiente.
• Cuando PRIM_WIRE_CLEANER_MTR_CW es "1": La almohadilla de limpieza se mueve hacia el lado frontal.
• Cuando PRIM_WIRE_CLEANER_MTR_CCW es "1": La almohadilla de limpieza se mueve hacia el lado posterior.
NOTA:
Señales de manejo de la PCB manejadora de la unidad de procesamiento (Y) hacia el motor de limpieza del hilo de carga primaria
(Y):
• PRIM-WIRE-CLEANER-MTR-Y-CW
• PRIM-WIRE-CLEANER-MTR-Y-CCW
Señales de manejo de la PCB manejadora de la unidad de procesamiento (M) hacia el motor de limpieza del hilo de carga primaria
(M):
• PRIM-WIRE-CLEANER-MTR-M-CW
• PRIM-WIRE-CLEANER-MTR-M-CCW
Señales de manejo de la PCB manejadora de la unidad de procesamiento (C) hacia el motor de limpieza del hilo de carga primaria
(C):
• PRIM-WIRE-CLEANER-MTR-C-CW
• PRIM-WIRE-CLEANER-MTR-C-CCW
Señales de manejo de la PCB manejadora de la unidad de procesamiento (Bk) hacia el motor de limpieza del hilo de carga primaria
(Bk):
• PRIM-WIRE-CLEANER-MTR-K-CW
• PRIM-WIRE-CLEANER-MTR-K-CCW
Tornillo de limpieza
Sensor HP del
limpiador del hilo Motor de limpieza del
de carga primaria hilo de carga primaria
(Y/M/C/Bk) (Y/M/C/Bk)
Placa de rejilla
87
2. Explicación técnica
Tornillo
Placa de rejilla
Obturador
<Temporización de la ejecución>
• Cuando se desactiva el interruptor principal de energía
• Cuando transcurre un periodo específico luego de que la máquina pasa al modo de ahorro de energía.
• Durante el modo dormir
88
2. Explicación técnica
LED de preexposición
(Y/M/C/Bk)
89
2. Explicación técnica
El raspador que está en contacto con el rodillo de la brocha de limpieza del tambor raspa el tóner residual recolectado por el
rodillo de la brocha de limpieza del tambor y la cuchilla de limpieza del tambor, luego el tornillo sin fin de suministro de tóner de
desperdicio lo alimenta hacia la unidad de alimentación/recolección de tóner de desperdicio.
Cuchilla de limpieza
del tambor
Raspador
Rodillo de brocha de
limpieza del tambor
Tornillo sin fin de tóner
de desperdicio
LED de preexposición de
limpieza del tambor (Y/M/C/Bk)
M134
M128
M
M116
M122
A. Manejo del rodillo de la brocha de limpieza del tambor/tornillo sin fin de suministro de tóner de
desperdicio
La PCB controladora DC 1-2 envía la señal de manejo del motor de limpieza del tambor mediante cada PCB manejadora de la
unidad de procesamiento para efectuar la limpieza del tambor fotosensible.
La señal que envía la PCB controladora DC 1-2 hacia cada PCB manejadora de la unidad de procesamiento es "DRUM_
CLEANER_MTR_ON". Cuando la PCB manejadora de la unidad de procesamiento envía una señal de manejo (DRUM-
CLEANER-MTR-ON-Y, DRUM-CLEANER-MTR-ON-M, DRUM-CLEANERMTR-ON-C, o DRUM-CLEANER-MTR-ON-K) al
motor de limpieza del tambor, se realiza la limpieza del tambor fotosensible.
• Cuando "DRUM_CLEANER_MTR_ON" es "0", el rodillo de la brocha de limpieza del tambor y el tornillo sin fin de suministro
de tóner de desperdicio no giran.
• Cuando "DRUM_CLEANER_MTR_ON" es "1", el rodillo de la brocha de limpieza del tambor y el tornillo sin fin de suministro
de tóner de desperdicio giran.
90
2. Explicación técnica
La PCB controladora DC 1-2 envía una señal de irradiación del LED de preexposición de limpieza del tambor mediante cada
PCB manejadora de la unidad de procesamiento para controlar la luz de los LED de preexposición de limpieza del tambor.
La señal que envía la PCB controladora DC 1-2 hacia cada PCB manejadora de la unidad de procesamiento es "PRE_CLEANER_
EXPOSURE_LED". Cuando cada PCB manejadora de la unidad de procesamiento envía la señal de irradiación (PRE_
EXPOSURE_LED2_Y, PRE_EXPOSURE_LED2_M, PRE_EXPOSURE_LED2_C, PRE_EXPOSURE_LED2_K) a cada LED de
preexposición de limpieza del tambor, se realiza la preexposición de limpieza del tambor (remoción del potencial disparejo).
La relación entre la señal de irradiación de la PCB controladora DC 1-2 y la iluminación de los LED de preexposición de limpieza
del tambor es la siguiente:
• Cuando "PRE_CLEANER_EXPOSURE_LED" es "0", los LED de preexposición de limpieza del tambor se desactivan.
• Cuando "PRE_CLEANER_EXPOSURE_LED" es "1", los LED de preexposición de limpieza del tambor se activan.
<Temporización de la ejecución>
Temporización de la formación de cada imagen de cuadro
• Detección del cuadro ATR: tamaño pequeño, cada 28 hojas (tamaño grande, cada 14 hojas)
• Corrección de tono múltiple en tiempo real (solo Bk): tamaño pequeño, 9 veces cada 56 hojas (tamaño grande, 9 veces
cada 28 hojas)
*Cuando ambas se superponen, ATR tiene prioridad y no se forma una imagen de cuadro durante el control ATVC.
Sensor de cuadro
del tambor
FR
ENT
E
Hilo
Obturador de la
película
91
2. Explicación técnica
Esta máquina está equipada con un calentador del tambor plano en el interior del tambor fotosensible, una termopila y un termistor
sobre la superficie del tambor fotosensible para controlar la temperatura del tambor fotosensible.
La termopila y el termistor miden continuamente la temperatura de la superficie del tambor fotosensible, la cual se mantiene
constante mediante la activación/desactivación repetitiva del calentador del tambor.
Esta máquina usa una termopila (sensor infrarrojo sin contacto), que tiene una mayor capacidad para determinar la temperatura
de la superficie del tambor fotosensible y una mayor precisión en la detección, en comparación con el sensor térmico
convencional.
<Temporización de la ejecución>
• Cuando el interruptor principal de energía está activado
• Cuando el interruptor principal de energía está desactivado y el interruptor ambiental está activado (con el enchufe de
energía conectado).
La temperatura de control del calentador del tambor es controlada para que la temperatura de la superficie del tambor esté entre
36.5 y 42.5 °C, (la fijación puede cambiarse en el Nivel 2 del modo de servicio).
COPIER > OPTION > IMG-LSR > DH-ADJ
Tambor fotosensible
Termopila
Termistor
92
2. Explicación técnica
Interruptor principal
Sensor de ambiente 2 de energía
(SW108)
(UN142)
ON
ON
Interruptor
de ambiente
(SW107)
■ Unidad de revelado
La unidad de revelado releva imágenes latentes electrostáticas formadas sobre la superficie del tambor fotosensible mediante
el control de la polarización de revelado, para así hacerlas visibles.
Varios tornillos y cilindros agitan el revelador dentro de la unidad de revelado. El control de la polarización de bloqueo del tóner
se realiza para evitar la contaminación causada por revelador disperso no revelado.
El control ACR se realiza para extender la duración del revelador.
Estos son los nombres y funciones de las partes principales que componen la unidad de revelado.
Parte Función
Tornillo A (receptáculo Para suministrar revelador al cilindro superior de revelado.
de suministro)
93
2. Explicación técnica
Parte Función
Tornillo B (receptáculo Agita el tóner que se suministra desde la tolva secundaria y el revelador que regresa del cilindro inferior de
de agitación) revelado, y los transporta hacia el receptáculo de suministro.
Cuchilla Nivela el revelador del cilindro superior de revelado para formar una capa uniforme.
Cilindro superior de reve- Retiene el revelador.
lado
Cilindro inferior de reve-
lado
Tornillo C Envía el revelador que no se reveló desde el cilindro inferior de revelado hacia la cámara de agitación.
Motor de vibración de la La unidad de revelado vibra para evitar que el tóner forme grumos.
unidad de revelado
Placa de vibración
Sensor ambiental de la Detecta la temperatura y humedad del revelador.
unidad de revelado
Leva
Motor de vibración de revelado
Placa de vibración Cuchilla
Unidad de revelado
Tornillo A
94
2. Explicación técnica
● Control ACR
Con el control ACR (Reabastecimiento automático del portador, por su sigla en inglés), el revelador en la unidad de revelado se
reemplaza poco a poco para extender su duración.
El portador se suministra poco a poco junto con el tóner.
95
2. Explicación técnica
Cuando la cantidad de revelador aumenta, este se descarga por una salida ubicada en el lado descendente de la cámara de
suministro dentro de la unidad de revelado.
En la unidad de revelado existe un interruptor de selección de descarga de ACR para corregir la escasez o el exceso de revelador
que podría ser producto de las diferencias en la velocidad de impresión de la máquina principal.
Tornillo A
Tornillo B
96
2. Explicación técnica
Unidad de
revelado
FR
ENT
E
97
2. Explicación técnica
Rodillo de
manejo de la ITB
98
2. Explicación técnica
Los cuatro tipos de polarización de transferencia usados en la unidad de transferencia secundaria son
los siguientes.
1. Polarización de transferencia secundaria
Polarización DC negativa para transferir el tóner de la ITB al papel.
Esta polarización la genera la PCB de alto voltaje de transferencia secundaria (UN116) cuando recibe el comando de la
controladora DC 1-1, y se aplica al rodillo interno de transferencia secundaria.
2. Limpieza de transferencia secundaria (ascendente)
Polarización DC positiva para remover el tóner residual con carga negativa de la correa externa de transferencia secundaria.
Esta polarización la genera la PCB de alto voltaje de limpieza de transferencia secundaria (UN971) cuando recibe el
comando de la controladora DC 1-2, y se aplica al rodillo de polarización de limpieza de transferencia secundaria
(ascendente).
Después de adherirse al rodillo de brocha de limpieza de transferencia secundaria (ascendente), el tóner residual en la
correa externa de transferencia secundaria es atraído hacia el rodillo de polarización de limpieza de transferencia secundaria
(ascendente) mediante la polarización aplicada. Luego, la cuchilla de limpieza de la correa de transferencia secundaria
(ascendente) que está acoplada con el rodillo de polarización de limpieza de transferencia secundaria (ascendente), recoge
el tóner.
3. Limpieza de transferencia secundaria (descendente)
Polarización DC positiva para remover el tóner residual con carga negativa de la correa externa de transferencia secundaria.
Esta polarización la genera la PCB de alto voltaje de limpieza de transferencia secundaria (UN972) cuando recibe el
comando de la controladora DC 1-2, y se aplica al rodillo de polarización de limpieza de transferencia secundaria
(descendente).
Después de adherirse al rodillo de brocha de limpieza de transferencia secundaria (descendente), el tóner residual en la
correa externa de transferencia secundaria es atraído hacia el rodillo de polarización de limpieza de transferencia secundaria
(descendente) mediante la polarización aplicada. Luego, la cuchilla de limpieza de la correa de transferencia secundaria
(descendente) que está acoplada con el rodillo de polarización de limpieza de transferencia secundaria (descendente),
recoge el tóner.
4. Polarización de eliminación de estática de transferencia postsecundaria
La polarización DC que se usa para evitar imágenes corruptas en el papel separado de la correa de transferencia secundaria;
elimina la carga del reverso del papel para evitar que la imagen de tóner se desplace debido al movimiento de la carga.
Esta polarización la genera la PCB de alto voltaje del eliminador de estática de transferencia postsecundaria (UN108) cuando
recibe el comando de la controladora DC 1-2, y se aplica al eliminador de estática de transferencia postsecundaria.
99
2. Explicación técnica
PCB de alto voltaje PCB de alto voltaje PCB de alto voltaje PCB de alto voltaje
PCB de alto voltaje PCB de alto voltaje de transferencia de transferencia de transferencia de transferencia
del limpiador de la del limpiador de la primaria primaria primaria primaria
ITB (descendente) ITB (ascendente) (Y) (UN112) (M) (UN113) (C) (UN114) (Bk) (UN115)
(UN149) (UN148)
Rodillo de polarización de
limpieza de la ITB
(descendente)
Eliminador de estática de transferencia postsecundaria
Rodillo de polarización de
limpieza de transferencia
PCB de alto voltaje de secundaria PCB de alto voltaje
de eliminación de de transferencia
estática de transferencia
PCB de alto voltaje de limpieza secundaria secundaria
postsecundaria (UN108) (+/-) (UN971/972) (UN116)
100
2. Explicación técnica
Rodillo de
dirección
101
2. Explicación técnica
PCB controladora
DC 1-1
(UN198)
Codificador Rodillo de manejo
de la ITB
ITB
PS222 PS221
PCB manejadora
de la ITB (central) ITB
(UN217)
PS223
M109
El sensor inferior de HP de la ITB (PS101) y el sensor superior de HP de la ITB (PS102) determinan la posición de descanso de
la correa de transferencia intermedia mediante la detección de los puntos reflectores ubicados en los bordes de la ITB.
En vista de que la detección de la posición de descanso la puede realizar ya sea el sensor inferior de HP de la ITB o el sensor
superior de HP de la ITB, la detección se realiza más rápido que con un solo sensor.
Superficie reflectora
PS101
TE
EN
FR
102
2. Explicación técnica
Cuando el rodillo de dirección se inclina, se produce una diferencia en la fuerza de desplazamiento en el lado frontal y posterior
de la ITB y de este modo es posible desplazar la ITB hacia el centro de los rodillos.
El sensor HP del motor de dirección de la ITB (PS104) detecta la posición de descanso del motor de dirección de la ITB.
Debido a que la configuración del borde de la ITB difiere entre una ITB y otra, es necesario crear un perfil de la configuración
del borde en el modo de servicio cuando se reemplaza la ITB.
El desplazamiento de la ITB se corrige verificando el perfil y el resultado de la medición con el sensor del borde de la ITB.
ITB
PS100
Leva
E
ENT
M111 FR
Brazo de soporte
El sensor inferior de la HP de la ITB (PS101) y el sensor superior de la HP de la ITB (PS102) detectan la posición de descanso
de la ITB. Para detalles, refiérase a "Control de la velocidad de la ITB".
NOTA:
Después de reemplazar la ITB, cree un perfil de la configuración del borde en el siguiente modo de servicio.
COPIER > FUNCTION > INSTALL > INIT-ITB
103
2. Explicación técnica
M114
FR
ENT
E
Obturador
PS110
ITB
PS105
104
2. Explicación técnica
Rodillo de brocha
de limpieza de la ITB
(descendente)
Rodillo de polarización
de limpieza de la ITB
(descendente)
NOTA:
El sensor de error de tóner de desperdicio de transferencia secundaria (PS168) detecta la rotación del motor de manejo de
transferencia secundaria (M183).
<Códigos de error relacionados>
• E013-0010: Error de la velocidad del motor de manejo de transferencia secundaria (con el sensor activado)
• E013-0011: Error de la velocidad del motor de manejo de transferencia secundaria (con el sensor desactivado)
105
2. Explicación técnica
M183
Rodillo de polarización de
limpieza de transferencia
PS920 secundaria
Tornillo sin fin de tóner de
desperdicio de transferencia
secundaria
Eje de liberación de
presión de transferencia
Rodillo de brocha de secundaria
M184 limpieza de transferencia
secundaria
PS205,PS167
Tornillo de descarga de tóner
M210
de desperdicio de transferencia
secundaria
106
2. Explicación técnica
Debido a la obstrucción con tóner de desperdicio, la rotación del tornillo de expulsión de tóner de desperdicio de transferencia
secundaria disminuye la velocidad, lo que también disminuye la velocidad de la rotación del motor de expulsión de tóner de
desperdicio de transferencia secundaria y se detecta un error.
Cuando este periodo excede un tiempo específico, el controlador DC 1-2 despliega el error en el panel de control.
ITB
Correa externa de
transferencia secundaria
Rodillo de brocha de
limpieza de transferencia
secundaria
Rodillo de polarización de
limpieza de transferencia
secundaria
Cuchilla de limpieza de
transferencia secundaria
M183
Tornillo sin fin de tóner de
Rodillo de brocha de limpieza desperdicio de transferencia
de transferencia secundaria secundaria
Cuchilla de limpieza de
transferencia secundaria M210
Tornillo de descarga de tóner de
desperdicio de transferencia secundaria
107
2. Explicación técnica
FR
ENT
E
Rodillo de polarización
de limpieza de
transferencia
secundaria
Rodillo de brocha de
M210 limpieza de transferencia M183
secundaria
NOTA:
El desacoplamiento también se realiza durante la rotación inicial.
108
2. Explicación técnica
FR
M184 ENT
E
PS167
PS205
PS205 PS167
M184 PS205,PS167
PS205 PS167
109
2. Explicación técnica
■ Recipiente de tóner
● Mecanismo de suministro de tóner
El mecanismo de suministro de tóner comprende: un recipiente de tóner, un tornillo de agitación, un tornillo sin fin, una tolva y
una tolva secundaria.
La cantidad de tóner para un recipiente de tóner es 1600 g, para una tolva es de 2100 g y para una tolva secundaria es de 40
g.
Como se describe más adelante, la detección de la presencia del recipiente de tóner, el control de manejo de la unidad de la
tolva, la detección del nivel de tóner y el control de suministro de tóner son iguales para cada color.
Recipiente
de tóner
Tolva
Tolva secundaria
Tornillo sin fin de tóner
110
2. Explicación técnica
Activado Desactivado
111
2. Explicación técnica
Cuchilla agitadora
de tóner
Cuchilla agitadora
de tóner
Tornillo sin fin de tóner
112
2. Explicación técnica
Los resultados de la detección de tóner por los diversos sensores se conducen a la PCB 1-2 controladora DC mediante la PCB
manejadora de la tolva o de las variadas PCB manejadoras de la unidad de procesamiento.
FRENTE
FR
ENT
E
S
RÁ
Sensor 1 de la AT
palanca de tóner
de la tolva (Y/M/C/Bk) Sensor 1 de la palanca de tóner
de la tolva secundaria (Y/M/C/Bk)
Sensor 2 de la palanca de
tóner de la tolva (Y/M/C/Bk)
El nivel del tóner restante se determina por las combinaciones de activación/desactivación de los sensores respectivos y la
información relevante se despliega en el panel de control.
La relación entre los resultados de activación/desactivación del sensor, los niveles de tóner y el despliegue en el panel de control
es la siguiente.
Sensor de lectura de la
ID del recipiente de tóner
(UN909,UN910,UN911,UN912)
Código de barras
Recipiente de tóner
113
2. Explicación técnica
La lectura de la ID de la botella de tóner se almacena en el controlador DC, donde pueden almacenarse hasta 1,000 ID. La
máquina principal determina si el recipiente de tóner es nuevo o viejo según la lectura de la ID de la botella.
<Alarmas relacionadas>
Alarma por reemplazo de la botella de tóner: 100100-XXXX (-XXXX representa el número del contador anterior)
Se genera una alarma cuando avanza 007X o 018X.
La alarma 008X se genera solo cuando se reintroduce una botella de tóner parcialmente usada que se retiró previamente de la
máquina principal. (No se genera cuando se detecta un nuevo recipiente de tóner o un recipiente de tóner con un código de
barra no identificado.)
La bitácora de la alarma se mantiene en la máquina principal y la notificación se envía a UGW.
114
2. Explicación técnica
1. El motor del recipiente de tóner continua funcionado hasta que se activa el sensor 2 del nivel de tóner en la tolva.
El sensor 2 del nivel de tóner en la tolva detecta el tóner cada 100 ms. Cuando el sensor 2 del nivel de tóner en la tolva se
desactiva 10 veces consecutivas (un segundo), el motor del recipiente de tóner se acciona por 10 s y suministra tóner desde
el recipiente de tóner hacia la tolva. Después que se suministra el tóner, el sensor 2 del nivel de tóner en la tolva retorna a
su nuevo estado de detección de tóner.
Si el sensor 2 del nivel de tóner en la tolva todavía está desactivado cuando retorna de su estado de detección de tóner, la
operación de suministro de tóner se repite. Cuando esta operación de suministro de tóner se repite 50 veces se determina
que el recipiente de tóner está vacío y en el panel de control se despliega el mensaje de reemplazo del recipiente de tóner.
El trabajo de impresión permanece detenido.
Cuando el sensor 2 del nivel de tóner en la tolva se activa, la operación continúa al paso 2).
2. El motor de la tolva continúa funcionado hasta que se activa el sensor 1 del nivel de tóner en la tolva secundaria.
El sensor 1 del nivel de tóner en la tolva secundaria detecta el tóner cada 100 ms. Cuando el sensor 1 del nivel de tóner en
la tolva secundaria se desactiva de forma continua siete veces (0.7 s), el motor de la tolva se acciona por seis segundos
para suministrar tóner desde la tolva hacia la tolva secundaria. Después que se suministra el tóner, el sensor 1 del nivel de
tóner en la tolva secundaria retorna a su nuevo estado de detección de tóner.
Si el sensor 1 del nivel de tóner en la tolva secundaria todavía está desactivado cuando retorna de su estado de detección
de tóner, la operación de suministro de tóner se repite. Cuando esta operación de suministro de tóner se repite 30 veces
se determina que el tóner se agotó y la impresión se detiene ya que en el panel de control se despliega la indicación de falta
de tóner.
Cuando el sensor 1 del nivel de tóner en la tolva secundaria se activa, la indicación "Preparing tóner..." (Preparando tóner...)
se borra del panel de control y se reanuda la operación normal de impresión.
Unidad de revelado
(Y/M/C/Bk)
115
2. Explicación técnica
116
2. Explicación técnica
Tóner
SL420
TS128
SL420=Activado
SL420
Tóner
TS128
Flujo de tóner
117
2. Explicación técnica
Y M C Bk
Unidad de limpieza de
transferencia secundaria
Unidad de revelado
El motor de revelado (Y/M/C/Bk) (M133/M127/M115/M121) hace girar el tornillo sin fin de suministro de tóner de desperdicio
para alimentar el tóner.
118
2. Explicación técnica
PCB manejadora PCB manejadora PCB manejadora de PCB manejadora de PCB manejadora de PCB manejadora de
de alimentación de alimentación la unidad de la unidad de la unidad de la unidad de
bilateral/fijación bilateral/prefijación procesamiento (Y) procesamiento (M) procesamiento (C) procesamiento (Bk)
(UN311) (UN107) (UN161) (UN162) (UN163) (UN164)
Unidad de
Ranura de salida del
revelado Y M C Bk tóner de la unidad
de limpieza del
tambor
Ranura de
salida
del tóner de
revelado
M180
Recipiente de tóner
de desperdicio ITB
M108 Rodillo interno de
M179 transferencia secundaria
Unidad de limpieza
de transferencia
secundaria
Buffer de tóner
de desperdicio
M314 Tornillo de descarga de tóner
de la unidad de limpieza de la ITB
M183 M210
119
2. Explicación técnica
ATENCIÓN:
La temporización del despliegue de los mensajes del recipiente de tóner de desperdicio (aviso de lleno y casi lleno) no
puede cambiarse.
Cuando se reemplaza el recipiente de tóner de desperdicio, el modo de recuperación se activa y el tóner en el buffer de
tóner de desperdicio se alimenta hacia el recipiente de tóner de desperdicio. La operación se reinicia automáticamente
cuando el sensor del buffer de tóner de desperdicio lleno se desactiva.
ATENCIÓN:
La temporización del despliegue del mensaje del buffer de tóner de desperdicio lleno no puede cambiarse.
120
2. Explicación técnica
NOTA:
• La salida del sensor magnético para detectar cuerpos magnéticos cambia según la cantidad de portador en el tóner de
desperdicio. La PCB controladora DC 1-2 determina la cantidad de tóner recolectado en el recipiente de tóner de desperdicio
o en el buffer de tóner de desperdicio según el cambio en la salida del sensor.
• El modo de recuperación se activa al reemplazar el recipiente de tóner de desperdicio después que el buffer de tóner de
desperdicio se llena. Durante el reemplazo, cuando se detecta que los sensores 1 y 2 de tóner de desperdicio lleno están
desactivados, el tóner de desperdicio en el buffer de tóner de desperdicio automáticamente se alimenta hacia el recipiente
de tóner de desperdicio.
SL420 TS128
M180
Buffer del tóner
de desperdicio
Recipiente de SW109
tóner de
desperdicio
M179
SW300
TS301
SW110
TS300 M314
121
2. Explicación técnica
ATENCIÓN:
La temporización del despliegue de los mensajes del recipiente de tóner de desperdicio (aviso de lleno y casi lleno) no
puede cambiarse.
122
2. Explicación técnica
Control Descripción
Control de potencial Determina la condición de la carga, la potencia del láser y la polarización de revelado.
Control ATR Determina la cantidad de suministro de tóner
Control Pascal D-max Determina el voltaje de corrección de la densidad de imagen.
Control PASCAL Determina la potencia del láser y la tabla de ajuste de la gradación
Control de tonos múltiples en tiempo real Determina la tabla de ajuste de la gradación (parcialmente potencia del láser)
Control ATVC Determina la polarización de transferencia
Sensor de potencial
Sensor de densidad
de tóner de revelado
Sensor de cuadro
del tambor
Controlador DC
Control de
Control PASCAL D-max Control ATR
potencial
Control de tono múltiple
en tiempo real Sensor de cuadro
(Sensor de cuadro superior del tambor
de la ITB:Y/M/C) (solo Bk) Controlador
principal
gamma-LUT
gamma-LUT
123
2. Explicación técnica
o: Implementado
En el control de tonos múltiples en tiempo real, las condiciones de los cuadros que deben usarse cambian según el inicio del
control y las condiciones de ejecución.
Sí*1: se generan cuadros de hasta 5 gradaciones en 3 tipos de pantalla entre hojas.
Sí*2: el control de tonos múltiples se ejecuta generando cuadros de 10 gradacione en 3 tipos de pantallas.
124
2. Explicación técnica
Sí*3: se ejecuta según sea necesario de acuerdo con el tiempo transcurrido desde el trabajo previo hasta el trabajo actual.
*4: la cifra en paréntesis indica el caso de la iPR C8000VP.
A continuación se muestran los ítems de control ejecutados en cada secuencia. Se usa la iPR C10000VP como ejemplo.
PRINT
WUPR STBY STBY .....
Página 1 Página 2 ........ Página 28 ........ Página 56 ........ Página 90
CNTR
PRINT
...... STBY INTR
Página 1 ........ Página 2468 ........ Página 2500 ........ Página 4500 ........
PRINT
LSTR
........ Pág. 6500 STOP1 Pág. 6501 ........ Pág. 6972 ........ Pág. 7500
1 Rotación del tornillo sin fin de tóner *2 1 Limpieza del tornillo sin fin
2 Control ATVC de transferencia secundaria de tóner
3 Control ATVC de transferencia primaria
4 Limpieza del hilo de carga primaria
5 Rodillo restaurador de fijación
: Control ATR (Sensor de cuadro) 6 Control de potencial del cuadro
*1: se ejecuta según sea necesario de acuerdo con el tiempo transcurrido desde el trabajo previo hasta el trabajo actual.
*2: el tornillo se gira en la dirección inversa para aumentar el efecto de la expulsión del tóner de desperdicio en la unidad de
limpieza de la ITB.
125
2. Explicación técnica
El control del potencial se realiza cargando la superficie del tambor fotosensible con un voltaje uniforme y midiendo el potencial
mientras la energía del láser varía y se crea una gráfica de la relación.
La energía del láser se determina, con base en esta gráfica, de acuerdo con el voltaje necesario para obtener el contraste
especificado.
<Temporización de la ejecución>
• En la rotación de calentamiento durante la primera energización (cuando se desactiva y luego se activa con una temperatura
de fijación inferior a 50 °C).
• Cuando se ejecuta el modo de servicio después de reemplazar el tambor (rotación forzada de calentamiento, modo de
reemplazo del tambor, etc.)
• En el ajuste automático de gradación.
NOTA:
El control del potencial también puede realizarse en cualquier momento con el siguiente modo de servicio.
COPIER > FUNCTION > DPC > DPC
En este momento también se realizan el control ATR (detección del fondo del cuadro) y el control ATVC.
Potencial (V)
F0H E0H D0H C0H B0H A0H 90H 80H 70H Potencia
del láser
126
2. Explicación técnica
Potencial (V)
VL_meta
F0H E0H D0H C0H B0H A0H 90H 80H 70H Potencia del láser
127
2. Explicación técnica
● Control ATR
Esta máquina ejecuta el control ATR para suministrar la cantidad correcta de tóner a la unidad de revelado.
El control ATR incluye los tres siguientes procesos.
• Cálculo de la cantidad de suministro de tóner desde el valor del contador de video.
• Medición de la densidad del cuadro mediante el sensor de cuadro del tambor y corrección de la cantidad de suministro de
tóner.
• Medición de la densidad de tóner en la unidad de revelado mediante el sensor de densidad de tóner en la unidad de revelado
y corrección de la cantidad de suministro de tóner.
M137/M131/
M119/M125
TS129/TS124/
TS126/TS125
PS120/PS117/
PS111/PS114
Unidad de
Controlador principal Controlador DC revelado Tambor
Motor de la
tolva secundaria
Suministro M
Tóner
Cuenta de tóner
de video
PG
PS
Densidad medida Sensor de
cuadro del tambor
Densidad meta
Porcentaje
T/D
TS
Sensor de la
densidad del tóner
de revelado
128
2. Explicación técnica
<Temporización de la ejecución>
• Control de la cantidad de suministro mediante el conteo de video: Durante la impresión, se ejecuta para cada hoja
• Corrección mediante el sensor de cuadro del tambor: Durante la impresión, se ejecuta cada 28 hojas de papel de tamaño
pequeño (14 hojas de papel de tamaño grande)
• Corrección mediante el sensor de la densidad del tóner en la unidad de revelado: Durante la impresión, se ejecuta para
cada hoja
Cantidad de suministro
de tóner (mg)
1200
1000
800
600
400
200
129
2. Explicación técnica
Suministro normal
8
Claro Oscuro
6
[B]
5
Suministro forzado
4
Suministro máximo forzado
3
Error
● Control PASCAL
El control PASCAL (control de corrección de las características de la imagen) se realiza para obtener las características ideales
de la imagen.
El ajuste "Printer PASCAL" se ejecuta como el control PASCAL.
NOTA:
El control PASCAL se efectúa al ejecutar [Auto Gradation Adjustment] (ajuste automático de la gradación) en Settings/Registration
(Fijaciones/registro).
Básicamente, la corrección se realiza usando la unidad del sensor de color sin importar que esté instalada alguna unidad lectora.
130
2. Explicación técnica
PG
UN
Sensor de potencial Papel
PG
UN
Sensor de color
Vcont
Unidad 1 del sensor Unidad 2 del sensor Unidad 3 del sensor Unidad 4 del sensor
de color (Bk) (UN900) de color (Y) (UN901) de color (M) (UN902) de color (C) (UN903)
<Temporización de la ejecución>
Durante el control PASCAL (primera hoja de la impresión de prueba).
131
2. Explicación técnica
Potencial (V)
Duración de irradiación
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F del láser
Densidad
1.8
1.6
1.4
1.2
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
0.0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F Duración
del láser
de irradiación
*1. En el control PASCAL de la impresora, solo se imprimen los 11 niveles principales porque el cuadro es muy grande
para formar todos los niveles en una hoja.
*2. En el caso del control PASCAL de la impresora, las unidades del sensor de color del 1 al 4 (UN900/UN901/UN902/
UN903) de la unidad de entrega invertida/externa exploran la imagen.
132
2. Explicación técnica
Potencial (V)
Vd
VL_meta
0.0
Duración de irradiación
0.2
del láser
0.4
0.6
0.8
1.0
1.2
1.4
1.6
1.8
Densidad
Gradación PASCAL
La gradación PASCAL corrige las características de la imagen usando las 4 unidades del sensor de color en la unidad de entrega
invertida/externa y el control solo se puede realizar desde la máquina principal sin el lector.
El controlador principal crea una imagen de cuadro de 22 gradaciones para cada color (Y, M y BK), que produce cuatro hojas.
Las unidades del sensor de color del 1 al 4 (UN900/UN901/UN902/UN903) escanean las imágenes de cuadro cuando las hojas
llegan a la unidad de entrega invertida/externa y al controlador principal se le notifican los valores de la densidad.
A partir de estos valores de la densidad, el controlador principal crea una tabla de características de gradación para obtener las
características ideales de la imagen.
133
2. Explicación técnica
Activación
Controlador principal
Impresora
Sensor de color
Sensor de color
1.7
(Sensor de color)
Valor de la densidad
(Sensor de color)
Salida del valor de la luminosidad
1.6
1.4
134
2. Explicación técnica
PS120/PS117/PS111/PS114
PG
- 10 bloques
- 3 pantallas x 4 colores
Conversión PS
Densidad medida Sensor de cuadro
del tambor
(solo Bk)
Densidad meta
LUT
135
2. Explicación técnica
PG
- 1 bloque
- 3 pantallas x 4 colores
Conversión PS
Densidad medida Sensor de cuadro
de la ITB
(Y/M/C)
Densidad meta
LUT
<Temporización de la ejecución>
• En la rotación de calentamiento después de la primera activación
• Después de la ejecución del ajuste completo del ajuste automático de la gradación
• Después de la ejecución del ajuste rápido del ajuste automático de la gradación
<Temporización de la ejecución>
• Los cuadros de tonos múltiples en tiempo real se imprimen en 20 de 28 intervalos de papel (conversión de tamaño grande).
* Esto no afecta la productividad porque lo realiza el control del intervalo de papel.
136
2. Explicación técnica
● Control ATVC
Se aplica voltaje al rodillo de transferencia primaria para transferir el tóner del tambor fotosensible a la ITB. Se aplica voltaje al
rodillo interno de transferencia secundaria para transferir el tóner de la ITB al papel.
A pesar de que el voltaje aplicado es el mismo, el potencial sobre la superficie del rodillo varía debido a factores como humedad
en el dispositivo y a la variabilidad individual en los rodillos.
Esta máquina efectúa el control ATVC para determinar la polarización óptima de transferencia.
Debido al control ATVC, se mide la corriente que fluye por el rodillo cuando se aplica el voltaje y se crea una gráfica que muestra
la relación entre la corriente y el voltaje aplicado.
Con base en la gráfica, se determina el voltaje que debe aplicarse para obtener el potencial meta sobre el rodillo.
PCB de alto voltaje PCB de alto voltaje PCB de alto voltaje PCB de alto voltaje
de transferencia de transferencia de transferencia de transferencia
primaria (Y) (UN112) primaria (M) (UN113) primaria (C) (UN114) primaria (Bk) (UN115)
<Temporización de la ejecución>
• En la rotación de calentamiento después de la primera activación
• En la rotación de calentamiento (puerta abierta o recuperación de un atasco)
• Durante la última rotación después de 5,500 hojas (4,400 hojas para la iPR C8000VP)
• En la rotación inicial de cada hora (rodillo de transferencia primaria)
• En la rotación inicial cada 5, 10, 20, 40 y 60 minutos después del inicio de un trabajo y cada 60 minutos de allí en adelante
(rodillo interno de transferencia secundaria)
• Cuando se interrumpe un trabajo cada 6,500 hojas (5,200 hojas para la iPR C8000VP)
137
2. Explicación técnica
Corriente (A)
Id
Ic
Ib
Ia
Voltaje (V)
Va Vb Vc Vd
Corriente (A)
Id
Ic
Itarget
Ib
Ia
Voltaje (V)
Va Vb Vtr Vc Vd
En el caso de la polarización de transferencia secundaria, el tipo de papel también se agrega a los factores de corrección. Al
rodillo de transferencia secundaria se le aplica un voltaje que tiene el Vp asignado al papel.
<Temporización de la ejecución>
En la última rotación o en un intervalo de papel luego de la impresión de una cantidad determinada de hojas* de un trabajo cuya
cobertura de imagen promedio es menor que el valor especificado (valor por omisión: 2%)
* Varía dependiendo de la cobertura de imagen promedio.
Cuando se ejecuta la secuencia de descarga para un color, si hay otro color que está próximo a la condición de ejecución de la
descarga, las secuencias se ejecutan al mismo tiempo.
138
2. Explicación técnica
Temporización de la ejecución
• En la rotación de calentamiento después de la primera activación
• Durante la interrupción de un trabajo después que ha pasado un tiempo específico (después de 5, 17, 47 y 107 minutos, y
cada 60 minutos de ahí en adelante), o en la rotación inicial cuando se inicia un trabajo (ejecutado entre hojas cuando ha
pasado un tiempo específico durante un trabajo).
UN159
Sensor del cuadro de registro (posterior)
M155 (PS136)
Imagen de cuadro
E
ENT
FR
Tipo de control Descripción del control Posición usada para el pa- Temporización de la ejecu-
trón del cuadro* ción
Corrección de la posición Se cambió la temporización del inicio de Posterior/Frontal/Central En un intervalo fijo
de inicio de escritura en la la esccitura láser.
dirección de exploración
horizontal.
Corrección de la posición La temporización del inicio de la escritura Posterior/Frontal/Central En un intervalo fijo
de inicio de escritura en la en la dirección de exploración vertical (se-
dirección de exploración ñal TOP), cambió.
vertical.
Corrección de la desvia- Se cambió el valor de corrección del re- Posterior/Frontal/Central En un intervalo fijo
ción de la imagen gistro digital.
Corrección del porcenta- Aumenta/disminuye la cantidad total de Posterior/Frontal/Central En un intervalo fijo
je de ampliación en la di- píxeles en la dirección de exploración ho-
rección de exploración rizontal.
horizontal
139
2. Explicación técnica
* Posición usada para el patrón del cuadro (posterior: PS134, frontal: PS135, central: PS136)
M Y M M Y M M Y M M Y M
M Y M M Y M M Y M M Y M
Cantidad de desplazamiento Cantidad de desplazamiento
Cantidad de desplazamiento
Cantidad de desplazamiento
M M
M Bk M C M Y M Bk M C M Y M
10 juegos
140
2. Explicación técnica
Sensor de cuadro
de la ITB (C)
(PS904) Sensor de cuadro
de la ITB (Y)
(PS902)
Área normal
de imagen Sensor de cuadro
de la ITB (M)
(PS903)
Cuadro C
Cuadro Y
ITB
Cuadro M
Tambor Bk
Cuadro Bk
141
2. Explicación técnica
Cuadro
ITB
142
2. Explicación técnica
Inicio
Controlador principal
Impresora
Sensores de color
Controlador principal
1 pantalla, 3 hojas
PG Papel
Valores de
Valores
cromaticidad
actuales de Sensor de color
del patrón
cromaticidad
de corrección
LUT de
cuatro
dimensiones
143
2. Explicación técnica
Sistema de fijación
Información general
1. Acepta la impresión a alta velocidad
Se adoptó el método de correa para el calentamiento externo del rodillo de fijación. Esto permite una velocidad de impresión
más alta en comparación con el método anterior de calentamiento por rodillo, ya que cuenta con un punto de presión más
ancho y se puede aplicar más calor al rodillo de fijación
2. Adopción del método de soplado de aire para separar el papel delgado en la unidad de fijación primaria
Esta máquina cuenta con una bomba de aire (compresor). Esto mejora la separación del papel cuando se usa papel delgado
porque sopla aire en el área del punto de presión de separación (el borde principal del papel).
Boquilla de aire de
limpieza del rodillo
restaurador
Rodillo
restaurador de
fijación
primaria Rodillo de fijación
primaria
Unidad de la correa de
calentamiento externo
de fijación primaria
Rodillo de
fijación
primaria
Boquilla de aire
de separación
Correa de presión Rodillo de fijación primaria
Papel
de fijación primaria
NOTA:
Ilustraciones/Texto en este capítulo
• Las ilustraciones en este capítulo solo muestran la unidad de fijación primaria en algunos casos (reemplace las imágenes
de la correa de presión con el rodillo de presión para la unidad de fijación secundaria).
• Cuando los símbolos y nombres de los componentes eléctricos (como motores y sensores) y los nombres de señales de la
unidad de fijación primaria y secundaria aparecen en las ilustraciones y en el texto, los símbolos, los nombres de los
componentes y los nombres de las señales de la unidad de fijación secundaria están entre paréntesis.
Ejemplo) M300 (M305): Motor de manejo de fijación primaria (Motor de manejo de fijación secundaria)
144
2. Explicación técnica
■ Especificaciones
Ítem Función/Método
Método de fijación Una sola fijación (fijación por correa)
Fijación en serie (fijación por correa + fijación por rodillo)
• Unidad de fijación primaria: fijación por correa
• Unidad de fijación secundaria: fijación por rodillo
Calentador Unidad de fija- En el rodillo de fijación Dos (calentador principal/calentador secundario integrados)
ción primaria En el rodillo de entrada Uno
En el rodillo superior/inferior Dos/dos (calentador principal/calentador secundario integrados en
de calentamiento externo ambos)
Unidad de fija- En el rodillo de fijación Dos (calentador principal/calentador secundario integrados)
ción secunda- En el rodillo de presión Uno
ria
En el rodillo superior/inferior Dos/dos (calentador principal/calentador secundario integrados en
de calentamiento externo ambos)
Temperatura de Se refiere a la temperatura de control para cada modo
control
Detección de la Unidad de fija- Rodillo de fijación • Termistor principal: THM301 (centro del rodillo; sin contacto)
temperatura de fija- ción primaria • Termistor secundario: THM304 (borde extremo del rodillo,
ción contacto)
Rodillo de entrada • Termistor principal: THM300M (centro del rodillo; contacto)
• Termistor secundario: THM300S (borde posterior del rodillo,
contacto)
Rodillo superior de calenta- • Termistor principal: THM302M (centro del rodillo; contacto)
miento externo • Termistor secundario 1: THM302S1 (borde posterior del rodi-
llo, contacto)
• Termistor secundario 2: THM302S2 (borde frontal del rodillo,
contacto)
Rodillo inferior de calenta- • Termistor principal: THM303M (centro del rodillo; contacto)
miento externo • Termistor secundario 1: THM303S1 (borde posterior del rodi-
llo, contacto)
• Termistor secundario 2: THM303S2 (borde frontal del rodillo,
contacto)
Unidad de fija- Rodillo de fijación • Termistor principal: THM306 (centro del rodillo; sin contacto)
ción secunda- • Termistor secundario: THM309 (borde posterior del rodillo,
ria contacto)
Rodillo de presión • Termistor principal: THM310 (centro del rodillo; sin contacto)
• Termistor secundario: THM311 (borde posterior del rodillo,
contacto)
Rodillo superior de calenta- • Termistor principal: THM307M (centro del rodillo; contacto)
miento externo • Termistor secundario 1: THM307S1 (borde posterior del rodi-
llo, contacto)
• Termistor secundario 2: THM307S2 (borde frontal del rodillo,
contacto)
Rodillo inferior de calenta- • Termistor principal: THM308M (centro del rodillo; contacto)
miento externo • Termistor secundario 1: THM308S1 (borde posterior del rodi-
llo, contacto)
• Termistor secundario 2: THM308S2 (borde frontal del rodillo,
contacto)
Control de la tem- Durante el calentamiento, el estado preparado, la impresión, la última rotación, el modo de ahorro de energía
peratura de fijación
Secuencia de des- Sí
censo
Función de protec- Detecta los siguientes errores y detiene la distribución de la energía hacia el calentador cuando ocurre un error.
ción • Temperatura detectada por el termistor principal/secundario
• El interruptor térmico (TP) detiene la distribución de la energía
Unidad de fija- Rodillo de fijación TP300 (borde frontal del rodillo, contacto)
ción primaria Temperatura de operación: 218 +/- 8 °C
Correa de presión TP301 (centro de la correa, sin contacto)
Temperatura de operación: 150 +/- 5 °C
Rodillo superior de calenta- TP302 (borde frontal del rodillo, contacto)
miento externo Temperatura de operación: 250 +/-10 ºC
145
2. Explicación técnica
Ítem Función/Método
Función de protec- Unidad de fija- Rodillo inferior de calenta- TP303 (borde frontal del rodillo, contacto)
ción ción primaria miento externo Temperatura de operación: 250 +/-10 ºC
Unidad de fija- Rodillo de fijación TP304 (borde frontal del rodillo, contacto)
ción secunda- Temperatura de operación: 218 +/- 8 °C
ria Rodillo de presión TP305 (borde frontal del rodillo, sin contacto)
Temperatura de operación: 150 +/- 5 °C
Rodillo superior de calenta- TP306 (borde frontal del rodillo, contacto)
miento externo Temperatura de operación: 250 +/-10 ºC
Rodillo inferior de calenta- TP307 (borde frontal del rodillo, contacto)
miento externo Temperatura de operación: 250 +/-10 ºC
• Desconexión del termistor (detección de software)/detección de enrollamiento de papel
Mecanismo de se- Unidad de fija- • Rodillo de separación + soplo de aire*
paración ción primaria Separa el papel enganchando/comprimiendo un rodillo de separación de diámetro pequeño
(20 mm) al rodillo de fijación para cambiar una curvatura localizada y sopla aire desde la
boquilla de aire de separación superior de entrega. Evita que el papel se enrolle alrededor
del rodillo de fijación.
• Uña de separación inferior
Evita que el papel se enrolle alrededor de la correa de presión debido al rizo descendente.
Unidad de fija- • Guía superior de separación
ción secunda- Evita que el papel se enrolle alrededor del rodillo de fijación debido al rizo ascendente.
ria • Uña de separación inferior
Evita que el papel se enrolle alrededor del rodillo de presión debido al rizo descendente.
Mecanismo de lim- Rodillo de fijación (unidad de fijación primaria/ Mediante el rodillo de recolección, la telilla de limpieza y el rodillo
pieza secundaria) restaurador
Correa de presión (unidad de fijación primaria) Ninguna
Rodillo de presión (unidad de fijación secun- Mediante el rodillo restaurador
daria)
Correa de calentamiento externo (unidad de Mediante el rodillo de limpieza
fijación primaria/secundaria).
Rodillo restaurador (unidad de fijación prima- Mediante soplo de aire
ria/secundaria)
Rodillo restaurador de presión (unidad de fija- Mediante el rodillo de limpieza de restauración
ción secundaria)
146
2. Explicación técnica
Unidad de fijación
primaria
Unidad de la
correa de
calentamiento
externo
NOTA:
• Unidad de fijación primaria: Fijación por correa
• Unidad de fijación secundaria: Fijación por rodillo
147
2. Explicación técnica
Rodillo restaurador
Telilla de limpieza
Correa de calentamiento externo
Rodillo recolector
Rodillo de fijación
Guía de entrada
Uña de separación
Rodillo de entrada
148
2. Explicación técnica
Rodillo restaurador
Rodillo recolector
Rodillo de fijación
Uña de separación
Guía de entrada
Rodillo de limpieza
del rodillo de presión Rodillo de presión
Rodillo restaurador de presión
149
2. Explicación técnica
● Termistor/interruptor térmico/calentador
Unidad de fijación primaria
THM302 THM303
S2 TP303 S2 THM303
M
THM302
H308 M
THM301 THM302
S1
THM303
S1
THM304
TP302
H307
THM300 TP300
H306
TP301
THM300
M
H305
150
2. Explicación técnica
THM308
S2 TP307 THM308
THM307 M
S2 THM307
H302 M
THM306 THM308
S1
THM307
S1
THM309
TP306
H301
THM311
TP304
THM310 H300
H303
TP305
151
2. Explicación técnica
152
2. Explicación técnica
● Sensores
Unidad de fijación primaria
PS301 PS352
PS302 PS382
PS906
PS306
PS907
PS300
PS303
PS305 PS905
PS307
PS304 PS311
PS309
PS308
Código Nombre
PS300 Sensor HP de la correa de presión de fijación primaria
PS301 Sensor (frontal) de detección de la posición de la correa de presión de fijación primaria
PS302 Sensor (posterior) de detección de la posición de la correa de presión de fijación primaria
PS303 Sensor de la presión de la correa de presión de fijación primaria
PS304 Sensor de entrada de fijación primaria
PS305 Sensor 1 de entrega interna de fijación primaria
PS306 Sensor HP del rodillo de calentamiento externo de fijación primaria
PS307 Sensor 2 de entrega interna de fijación primaria
PS308 Sensor HP de desplazamiento de la correa de presión de fijación primaria
PS309 Sensor HP de la telilla de fijación primaria
PS311 Sensor de advertencia de falta de avance de la telilla de fijación primaria
PS352 Sensor de reintento de la correa de presión de fijación primaria
PS382 Sensor HP del rodillo restaurador de fijación primaria
PS905 Sensor HP de la correa de calentamiento externo de fijación primaria
PS906 Sensor frontal de la posición de la correa de calentamiento externo de fijación primaria
PS907 Sensor posterior de la posición de la correa de calentamiento externo de fijación primaria
153
2. Explicación técnica
PS315 PS383
PS314
PS910
PS316
PS909
PS312
PS908
PS313
PS317 PS320
PS917
PS318
Código Nombre
PS312 Sensor de entrada de fijación secundaria
PS313 Sensor 1 de entrega interna de fijación secundaria
PS314 Sensor HP del rodillo de calentamiento externo de fijación secundaria
PS315 Sensor HP del rodillo de presión de fijación secundaria
PS316 Sensor de la presión del rodillo de presión de fijación secundaria
PS317 Sensor 2 de entrega interna de fijación secundaria
PS318 Sensor HP de la telilla de fijación secundaria
PS320 Sensor de advertencia de falta de avance de la telilla de fijación secundaria
PS383 Sensor HP del rodillo restaurador de fijación secundaria
PS908 Sensor HP de la correa de calentamiento externo de fijación secundaria
PS909 Sensor frontal de la posición de la correa de calentamiento externo de fijación secundaria
PS910 Sensor posterior de la posición de la correa de calentamiento externo de fijación secun-
daria
PS917 Sensor HP de la uña de separación de fijación secundaria
154
2. Explicación técnica
■ Configuración de manejo
Unidad de fijación primaria
Rodillo restaurador
PS311
PS306
PS382
Telilla de limpieza
PS309 Rodillo de limpieza de
PS369
calentamiento externo
Rodillo de entrada
M304
Rodillo de dirección
Almohadilla de presión
Rodillo de separación
Rodillo aplicador de aceite
155
2. Explicación técnica
Rodillo restaurador
PS320
PS317 M305
Rodillo recolector
PS313
Rodillo de fijación
PS312
Guía superior de separación PS315 PS316
Uña de separación
Guía de entrada
M308
Rodillo de presión
Rodillo de limpieza de
restauración de presión Rodillo restaurador
■ Secuencia básica
● Al activarse la energía
Condiciones para la primera activación
La temperatura de la superficie del rodillo de fijación primaria es de 50 ºC o menos
156
2. Explicación técnica
Energía activada
Intervalo Definición
WMUP1 (Calentamiento 1) Tiempo hasta que la temperatura de la superficie del rodillo de fijación alcanza 160 ºC después de
activar la energía.
Luego, la máquina cambia a WMUP2
Propósito: para limpiar el rodillo de fijación con la telilla y calentar la almohadilla de presión para evitar
fallas de imagen (unidad de fijación primaria)
157
2. Explicación técnica
Intervalo Definición
WMUP2 (Calentamiento 2) Tiempo hasta que la temperatura de la superficie de la correa de presión alcanza los 100 °C (unidad
de fijación primaria)
Tiempo hasta que la temperatura de la superficie del rodillo de presión alcanza los 90 °C (unidad de
fijación secundaria)
Luego, la máquina cambia a WMUP3
Propósito: para calentar la correa de presión (rodillo de presión)
WMUP3 (Calentamiento 3) Tiempo hasta que la temperatura de la superficie del rodillo de fijación alcanza los 174 °C (unidad
de fijación primaria)
Tiempo hasta que la temperatura de la superficie del rodillo de fijación alcanza los 160 °C (unidad
de fijación secundaria)
Luego, la máquina cambia a STBY
Propósito: para desprender la telilla, la correa de presión (unidad de fijación primaria) y el rodillo de
presión (unidad de fijación secundaria).
STBY (Preparado) La máquina puede recibir señales de solicitud de impresión.
158
2. Explicación técnica
● En la impresión
Código Nombre 䠯䠰䠞䠵 䠥䠪䠰䠮 䠬䠮䠥䠪䠰 䠨䠯䠰䠮䠍 䠨䠯䠰䠮䠎 䠨䠯䠰䠮䠏 䠯䠰䠞䠵
Intervalo Definición
STBY (Preparado) La máquina puede recibir señales de solicitud de impresión.
INTR (Rotación ini- El intervalo desde que se recibe la señal de solicitud de impresión hasta que se envía la señal de imagen.
cial)
PRINT (Impresión) El intervalo desde que se inicia la formación de imagen hasta que se entrega el papel.
LSTR1 (última rota- El intervalo hasta que la temperatura detectada por el termistor secundario del rodillo de fijación sea de 10 °C
ción 1) o menos sobre la temperatura de control de la impresión
LSTR2 (última rota- El intervalo hasta que la temperatura detectada por el termistor principal de la correa de presión sea de 10 °C
ción 2) o menos sobre la temperatura de control de la impresión y la temperatura detectada por el termistor secundario
de la correa de presión sea de 10 °C o menos por debajo de la temperatura de control de la impresión.
159
2. Explicación técnica
Intervalo Definición
LSTR3 (última rota- El intervalo hasta que la temperatura de la superficie del rodillo de fijación, la temperatura de la superficie del
ción 3) rodillo de calentamiento externo, y la temperatura de la superficie de la correa de presión sean más altas que
la temperatura de control de preparado.
Controles
■ Información general
Ítem Descripción
Control de conmutación del recorri- Conmuta entre un solo recorrido de fijación y el recorrido de fijación en serie
do de fijación
Control de manejo de fijación Maneja el rodillo de fijación y la correa de presión (rodillo de presión)
Control de la temperatura del rodillo Ajusta la temperatura de fijación para evitar una falla de fijación
de fijación
Control de la secuencia de descenso Reduce la velocidad de impresión de acuerdo con el tipo de papel y fija temporalmente la máquina
en el modo preparado para evitar una falla de fijación
Detección de enrollamiento de papel Detecta el papel enrollado alrededor del rodillo de fijación y la correa de presión (rodillo de presión)
Control del acoplamiento/desaco- Acopla y calienta el rodillo de fijación para ayudar al control de la temperatura de fijación
plamiento de la unidad de la correa
de calentamiento externo
Control de desplazamiento de la co- Ajusta el desplazamiento de la correa de presión para evitar daños en el rodillo de fijación y la
rrea de presión (unidad de fijación correa
primaria)
Control del desplazamiento de la co- Corrige el desplazamiento de la correa de calentamiento externo para evitar que la correa se
rrea de calentamiento externo dañe.
Control de acoplamiento/desacopla- Aplica presión al rodillo de fijación y a la correa de presión para realizar la fijación
miento de la correa de presión (uni- Desacopla el rodillo de fijación y la correa de presión para facilitar la remoción de atascos y evitar
dad de fijación primaria) que aumente la temperatura de la correa de presión
Control de acoplamiento/desacopla- Aplica presión al rodillo de fijación y al rodillo de presión para realizar la fijación
miento del rodillo de presión (unidad Desacopla el rodillo de fijación y el rodillo de presión para evitar fallas de fijación y facilitar la
de fijación secundaria) remoción de atascos
Control de manejo de la telilla de lim- Elimina el tóner restante en el rodillo de fijación con la telilla de limpieza para evitar el desplaza-
pieza miento de fijación
Detección del nivel de la telilla de Detecta la telilla de limpieza restante
limpieza
Control de acoplamiento/desacopla- Aplica presión al rodillo de la telilla y al rodillo recolector para eliminar el tóner restante en el rodillo
miento de la telilla de limpieza recolector
Desacopla el rodillo de la telilla y el rodillo recolector para evitar la deformación del rodillo de
fijación
Control de acoplamiento/desacopla- Acopla el rodillo de fijación con el rodillo restaurador y empareja la superficie del rodillo de fijación
miento del rodillo restaurador para evitiar rayaduras en el rodillo de fijación y un brillo disparejo
Control de acoplamiento/desacopla- Acopla el rodillo de presión con el rodillo restaurador de presión y empareja la superficie del rodillo
miento del rodillo restaurador de pre- de presión para eliminar las marcas de uña en el rodillo de presión producidas por la uña de
sión (unidad de fijación secundaria) separación de fijación
Control del flujo de aire de separa- Sopla aire hacia el borde principal del papel para separar el papel delgado
ción (unidad de fijación primaria)
Control del flujo de aire de limpieza Sopla aire en el rodillo restaurador para evitar que se obstruya el rodillo restaurador
del rodillo restaurador
Control de acoplamiento/desacopla- Acopla la uña de separación de fijación para evitar que el papel delgado se enrolle alrededor del
miento de la uña de separación de rodillo de presión
fijación (unidad de fijación secunda- Desacopla la uña de separación de fijación de acuerdo con el tipo de papel que se alimenta para
ria) evitar las marcas de la uña de separación en el rodillo de presión
Función de protección Detiene la distribución de energía hacia el calentador cuando la temperatura de fijación es anor-
malmente alta.
160
2. Explicación técnica
Durante el estado preparado, el desviador espera en la posición de descanso (aproximadamente 110 grados en dirección horaria
de la posición del sensor desactivado). Cuando inicia la impresión, cambia ya sea a la posición del recorrido de fijación en serie
(fijación primaria + fijación secundaria) o a la posición del recorrido de fijación sencillo (solo para fijación primaria) según las
condiciones siguientes.
M309
Código Nombre
M309 Motor del desviador de fijación
161
2. Explicación técnica
M309
Desviador
Código Nombre
M309 Motor del desviador de fijación
162
2. Explicación técnica
M300
(M305)
Rodillo de fijación
Correa de temporización
Correa de presión
Código Nombre
M300 (M305) Motor de manejo de fijación primaria (Motor de manejo de fijación secundaria)
Durante el estado preparado cada motor de fijación se maneja a un tercio de la velocidad y a velocidad normal mientras se
efectúa la impresión.
Esta máquina cuenta con tablas de control de la temperatura de fijación que se seleccionan según el modo de control de la
temperatura de fijación y el tipo de papel.
El modo de control de la temperatura de fijación se clasifica en los dos siguientes modos.
1. Prioridad en la productividad (automático/manual)
2. Prioridad en la calidad de imagen (brillo estándar/poco brillo)
163
2. Explicación técnica
El brillo puede ajustarse para cada tipo de papel. (Sin embargo, no puede ajustarse para ciertos tipos de papel).
• Settings/Registration > Preferences > Paper Settings > Paper Type Management Settings* (Fijaciones/Registro,
Preferencias, Fijaciones del papel, Fijaciones de administración del tipo de papel*)
Valor de la fijación: De -4 a +4 (de fábrica: 0)
Incrementar el valor aumenta el brillo.
Disminuir el valor disminuye el brillo.
*: Este ítem no se despliega por omisión en Fijaciones/Registro. Puede desplegarse y habilitarse al fijar '1' en el siguiente modo
de servicio.
COPIER > OPTION > DSPLY-SW > IMGC-ADJ
NOTA:
La productividad en el modo "prioridad en la productividad" no siempre es más efectiva que la productividad en el modo "prioridad
en la calidad" en todas las impresiones.
Es posible que la productividad permanezca sin cambios según el tipo de papel.
Cuando se presiona [Productivity Priority (Manual)] (Prioridad en la productividad, [Manual] ), se despliegan 4 modos. De entre
los 4 modos se puede seleccionar la combinación más usada de tipo y peso del papel.
La tabla de control de temperatura se cambia a una tabla apropiada (La temperatura de control se eleva o desciende.) de acuerdo
con el tipo de papel si es necesario. El cambio de las tablas se ejecuta antes del inicio de la impresión o durante la impresión.
164
2. Explicación técnica
Si el cambio se efectúa durante la impresión, la impresión se detiene temporalmente para cambiar las tablas, lo que produce un
tiempo de espera.
Propósito: Para garantizar el rendimiento de la fijación y la capacidad de alimentación.
NOTA:
Con el modo "prioridad en la calidad", descrito a continuación, la operación para cambiar a la tabla apropiada para controlar la
temperatura (según el tipo de papel), se ejecuta más veces que el modo "prioridad en la productividad"
165
2. Explicación técnica
Temperatura ambiental Papel no recubierto (papel común) Papel recubierto por un lado
de 20 °C o más
Tipo de Uni- Uni- Peso del papel (g/m2) Peso del papel (g/m2)
modo dad dad De De De De De De De De De De De De De De De De De De
de fi- de fi- 60 a 80 a 106 129 151 181 210 257 301 70 a 80 a 106 129 151 181 210 257 301
ja- ja- 79 105 a a a a a a a 79 105 a a a a a a a
ción ción 128 150 180 209 256 300 350 128 150 180 209 256 300 350
pri- se-
S S S S T T T T T T T T T T T T T T
ma- cun-
ria da-
(gra- ria
dos (gra-
C) dos
C)
Papel 185 180 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
grueso 170 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
prioridad B
160 - - - - Sí Sí Sí Sí Sí - - - Sí Sí Sí Sí Sí Sí
150 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
140 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
130 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
120 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
110 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
cual- - - - Sí - - - - - - - - - - - - - -
quie-
ra
Papel 180 180 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
grueso 170 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
prioridad A
160 - - - - Sí Sí Sí Sí Sí - - - Sí Sí Sí Sí - -
150 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
140 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
130 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
120 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
110 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
cual- - - - Sí - - - - - - - - - - - - - -
quie-
ra
Estándar 174 180 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
170 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
160 - - - - Sí Sí Sí Sí - - - Sí Sí Sí Sí Sí - -
150 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
140 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
130 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
120 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
110 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
cual- Sí Sí Sí Sí - - - - - - - - - - - - - -
quie-
ra
Prioridad 164 180 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
en papel 170 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
delgado
160 - - - - Sí - - - - - - - - - - - - -
150 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
140 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
130 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
120 - - - - - - - - - 152 Sí Sí Sí Sí - - - -
120
110 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
cual- Sí Sí Sí Sí - - - - - - - - - - - - - -
quie-
ra 166
2. Explicación técnica
Si no existe un "Yes" (Sí) en la columna del modo de fijación, el modo cambia al modo más cercano para el control de la
temperatura.
(Por ejemplo: Cuando un papel no recubierto (de 80 a 105 g/m2) se utiliza con "Papel grueso prioridad B" fijado como el modo
de tipo:
Si no existe un "Yes" (Sí) en la columna de modo de papel grueso prioridad B => Y tampoco existe un (Sí) en la columna de
modo de papel grueso prioridad A => El control de la temperatura se realiza en el modo estándar con "174 °C" para la fijación
primaria y "cualquiera (La temperatura de control previo utilizada para la unidad de fijación secundaria)" para la fijación
secundaria.
167
2. Explicación técnica
NOTA:
Las temperaturas de control predeterminadas después de que el modo "prioridad en la productividad" cambia al modo "prioridad
en la calidad", son las siguientes: 164 °C para la unidad de fijación primaria 160 °C para la unidad de fijación secundaria
168
2. Explicación técnica
169
2. Explicación técnica
170
2. Explicación técnica
171
2. Explicación técnica
172
2. Explicación técnica
173
2. Explicación técnica
174
2. Explicación técnica
175
2. Explicación técnica
176
2. Explicación técnica
PS305
PS304
Código Nombre
PS304 (PS312) Sensor de entrada de fijación primaria (Sensor de entrada de fijación secundaria)
PS305 (PS313) Sensor 1 de entrega interna de fijación primaria (Sensor 1 de entrega interna de fijación
secundaria)
La banderilla del sensor del sensor de entrada de fijación se engancha con el acoplamiento/desacoplamiento de la unidad de la
correa de presión y tiene un mecanismo para moverse hacia arriba y abajo.
Durante la energización o la recuperación de un atasco (cuando la unidad de la correa de presión está desacoplada), se mueve
por encima de la superficie de alimentación del papel y detecta el papel restante.
Durante la impresión (cuando la unidad de la correa de presión está acoplada), se coloca por debajo de la superficie de
alimentación del papel para que no afecte la capacidad de alimentación del papel.
Rodillo de fijación
Guía de entrada
de fijación
PS304 (PS312)
177
2. Explicación técnica
Rodillo de fijación
Guía de entrada
de fijación
PS304 (PS312)
Código Nombre
PS304 (PS312) Sensor de entrada de fijación primaria (Sensor de entrada de fijación secundaria)
La unidad de fijación secundaria tiene el mismo mecanismo, excepto que el rodillo de presión reemplaza la unidad de la correa
de presión.
178
2. Explicación técnica
M301
(M306)
Eje de la leva
PS382
(PS383)
Correa de calentamiento
externo
Rodillo de fijación
Código Nombre
M301 (M306) Motor de presión del rodillo de calentamiento externo de fijación primaria (Motor de pre-
sión del rodillo de calentamiento externo de fijación secundaria)
PS306 (PS314) Sensor HP del rodillo de calentamiento externo de fijación primaria (Sensor HP del rodillo
de calentamiento externo de fijación secundaria)
179
2. Explicación técnica
PS308
Rodillo de dirección
Correa de presión
PS301
PS302
Brazo de oscilación
Brazo del sensor
Código Nombre
M304 Motor de control de desplazamiento de la correa de presión de fijación primaria
PS301 Sensor (frontal) de la posición de la correa de presión de fijación primaria
PS302 Sensor (posterior) de la posición de la correa de presión de fijación primaria
PS308 Sensor HP de desplazamiento de la correa de presión de fijación primaria
M304
PS308
Banderilla del sensor
180
2. Explicación técnica
2. El brazo del sensor acoplado a la superficie del borde de la correa de presión y el sensor de la posición de la correa de
presión de fijación primaria (PS301/PS302) detectan la posición de la correa de presión.
PS302
181
2. Explicación técnica
3. Cuando se detecta la posición [B] o [C] la correa de presión se mueve hacia el centro. El manejo del motor de control de
desplazamiento de la correa de presión de fijación primaria (M304) hace girar los soportes del eje de rodillo de dirección en
el extremo lejano y en el lado cercano en la dirección opuesta de cada uno. Esto inclina el eje del rodillo de dirección y
mueve la correa de presión hacia el lado cercano o hacia el extremo lejano en la dirección del eje.
M304
Correa de presión
M304
Correa de presión
M304
Correa de presión
182
2. Explicación técnica
4. Cuando se detecta la posición [D] o [E], ocurre un error y se detiene el manejo ya que no puede realizarse a tiempo la
corrección del desplazamiento de la correa.
Sin embargo, la primera vez que esto ocurre se presenta un atasco para evitar el error (0CF1), que el usuario puede
solucionar.
Si nuevamente se detecta desplazamiento de la correa después de solucionar el atasco, ocurre un error y el manejo se
detiene (y no puede recuperarse).
Esta es la primera
vez que la máquina NO
detecta el desplazamiento
total de la correa
SÍ
Retire el atasco
Preparada
PS907
(PS910)
PS306
(PS314)
M335
(M336) Rodillo de fijación
Código Nombre
PS906 (PS909) Sensor frontal de la posición de la correa de calentamiento externo de fijación primaria (Sensor frontal de la
posición de la correa de calentamiento externo de fijación secundaria)
183
2. Explicación técnica
Código Nombre
PS907 (PS910) Sensor posterior de la posición de la correa de calentamiento externo de fijación primaria (Sensor posterior de
la posición de la correa de calentamiento externo de fijación secundaria)
PS306 (PS314) Sensor HP del rodillo de calentamiento externo de fijación primaria (Sensor HP del rodillo de calentamiento
externo de fijación secundaria)
M335 (M336) Motor de control del desplazamiento de la correa de calentamiento externo de fijación primaria (Motor de control
del desplazamiento de la correa de calentamiento externo de fijación secundaria)
La primera vez que la correa de calentamiento externo se desplaza completamente, ocurre un atasco para evitar el error (0CF1),
que el usuario puede solucionar.
Si nuevamente se detecta desplazamiento de la correa después de solucionar el atasco, ocurre un error y el manejo se detiene
(y no puede recuperarse).
Esta es la primera
vez que la máquina detecta NO
el desplazamiento
total de la correa
SÍ
Retire el atasco
Error E007-0102(E007-0202)
(se detiene el manejo)
Preparada
La unidad de la correa de presión se eleva para acoplar/desacoplar el rodillo de fijación mediante la transmisión del manejo del
motor de presión de la correa de presión hacia el eje de oscilación.
184
2. Explicación técnica
Rodillo de fijación
M303
(M308)
Unidad de la
correa de presión
PS300
(PS316)
Eje de oscilación
PS303
(PS315)
Código Nombre
M303 (M308) Motor de presión de la correa de presión de fijación primaria (motor de presión del rodillo de presión
de fijación secundaria)
PS300 (PS315) Sensor HP de la correa de presión de fijación primaria (Sensor HP del rodillo de presión de fijación
secundaria)
PS303 (PS316) Sensor de presión de la correa de presión de fijación primaria (Sensor de presión del rodillo de presión
de fijación secundaria)
El control de la posición de la unidad de la correa de presión se realiza de acuerdo con el sensor HP de la correa de presión. El
sensor de presión de la correa de presión detecta el estado de acoplamiento/desacoplamiento.
PS300
Papel
PS303
Eje de oscilación
La unidad de fijación secundaria tiene el mismo mecanismo, excepto que el rodillo de presión reemplaza la unidad de la correa
de presión.
185
2. Explicación técnica
Rodillo rebobinador
de la telilla
Unidad de la telilla
de fijación
Telilla de limpieza
Rodillo recolector
Rodillo de fijación
La telilla de limpieza se enrolla alrededor del rodillo rebobinador de la telilla mediante la transmisión del manejo del solenoide
de la telilla de fijación hacia el engranaje de manejo del rodillo rebobinador de la telilla mediante el embrague de una vía.
Telilla de limpieza
E Rodillo rebobinador
ENT de la telilla
FR
Código Nombre
SL302 (SL303) Solenoide de la telilla de fijación primaria (Solenoide de telilla de fijación secundaria)
186
2. Explicación técnica
*1: Solo cuando el historial de atascos permanece (cuando la energía se activa/desactiva sin eliminar un atasco).
*2: Papel cuya longitud es LTR o menor
*3: Papel cuya longitud es mayor que LTR
PS311
(PS320)
Telilla de limpieza
187
2. Explicación técnica
3. Si continúa imprimiendo sin reemplazar la telilla de fijación, la máquina se detiene después de haber imprimido
aproximadamente 48,000 hojas (convertidas a A4/LTR) y despliega el mensaje "Reemplace la unidad de la telilla de
limpieza", en el panel de control.
ATENCIÓN:
Tenga cuidado, ya que no podrá imprimir si desactiva la máquina y vuelve a activarla.
M302
(M307)
Eje de oscilación
Rodillo de la telilla
Código Nombre
M302 (M307) Motor de presión de la telilla de fijación primaria (Motor de presión de la telilla de fijación
secundaria)
PS309 (PS318) Sensor HP de la telilla de fijación primaria (Sensor HP de la telilla de fijación secundaria)
188
2. Explicación técnica
[A] [B]
Eje de oscilación
Rodillo de la telilla
Rodillo recolector
Rodillo de fijación
PS309 (PS318)
Código Nombre
PS309 (PS318) Sensor HP de la telilla de fijación primaria (Sensor HP de la telilla de fijación secundaria)
189
2. Explicación técnica
Rodillo de fijación
Rodillo de fijación
Marca
El acoplamiento y desacoplamiento del rodillo restaurador se ejecuta con el manejo del motor de presión de la telilla, al igual
que el acoplamiento/desacoplamiento de la telilla.
El control de la posición del rodillo restaurador se realiza de acuerdo con el sensor HP de la telilla. El sensor HP de restauración
también detecta que el rodillo restaurador esté en la posición de acoplamiento establecida.
La boquilla de aire del rodillo restaurador sopla aire para limpiar el rodillo restaurador y mantener su óptimo rendimiento.
M307
(M302) Unidad de la telilla
Boquilla de aire de
limpieza del rodillo
restaurador
Eje de oscilación
PS382
(PS383)
Rodillo restaurador
PS309
(PS318)
Código Nombre
M302 (M307) Motor de presión de la telilla de fijación primaria (Motor de presión de la telilla de fijación
secundaria)
PS309 (PS318) Sensor HP de la telilla de fijación primaria (Sensor HP de la telilla de fijación secundaria)
PS382 (PS383) Sensor HP del rodillo restaurador de fijación primaria (Sensor HP del rodillo restaurador
de fijación secundaria)
190
2. Explicación técnica
DESACT.
ACT.
DESACT.
Boquilla de aire
de limpieza del Rodillo
rodillo restaurador Rodillo restaurador Rodillo restaurador
restaurador
Eje de oscilación
Temporización de la ejecución
La siguiente temporización determina si la operación de restauración se ejecuta o no. Si determina que se debe ejecutar,
entonces se realiza la operación de restauración. El tiempo de ejecución difiere según el valor de la fijación del nivel de
restauración descrito a continuación.
• Cuando empiezan interrupciones durante la impresión (*1)
• Cuando se cambia el tamaño del papel durante la impresión (de un tamaño pequeño a un tamaño grande *2)
• Durante la última rotación después de la impresión
• Durante el calentamiento en el primer arranque del día (cuando la temperatura de la superficie del rodillo de fijación es
inferior a 50 °C)
*1: Cuando el tiempo de la rotación continua del tambor llega a 4400 segundos (aproximadamente entre 4000 y 5500 hojas
de impresión continua de papel tamaño pequeño), la impresión se detiene y se realiza la limpieza forzada del hilo de carga
primaria. La operación de restauración también se ejecuta al mismo tiempo.
*2: Se determina de acuerdo con una tabla de referencia interna para el control de restauración.
191
2. Explicación técnica
Nth PRINT STOP ! N+1th PRINT N+9th PRINT STOP ! N+10th PRINT
A A
¿Se ejecutará la No
secuencia de
restauración?
Sí
Secuencia de restauración
FIN
Tamaño del papel Cantidad contada Tamaño del papel Cantidad contada
A5R 1 STMTR 1
A4R 2 LTRR 2
A4 1 LTR 1
A3 2 LGL 2
LGR 2
NOTA:
El ítem Fijaciones/Registro, arriba mencionado, se despliega en la pantalla "Mantenimiento" cuando se fija "1" en el siguiente
modo de servicio.
COPIER > OPTION > DSPLY-SW > IMGC-ADJ
192
2. Explicación técnica
El valor de la fijación cambia la temporización para iniciar la operación de restauración (valor umbral del contador de restauración)
y el tiempo de la ejecución.
ATENCIÓN:
Adelantar la temporización para el inicio de la operación de restauración o alargar el tiempo de ejecución podría desgastar
la superficie del rodillo de fijación y acelerar su deterioro.
NOTA:
El ítem Fijaciones/Registro, arriba mencionado, se despliega en la pantalla "Mantenimiento" cuando se fija "1" en el siguiente
modo de servicio.
COPIER > OPTION > DSPLY-SW > IMGC-ADJ
193
2. Explicación técnica
Rodillo de fijación
Temporización de la ejecución
La uña de separación de fijación se acopla/desacopla por el manejo del solenoide de desacoplamiento de la uña de separación
de fijación secundaria (SL412).
Además de separar papel delgado, la uña de separación de fijación también se acopla/desacopla en los siguientes casos para
detectar errores y notificar los códigos de error.
• Al activarse la energía
• Al recobrarse del modo dormir
• Cuando se cierra la puerta
194
2. Explicación técnica
Temporización de la ejecución
Durante la impresión
NOTA:
El ítem Fijaciones/Registro, arriba mencionado, se despliega en la pantalla "Mantenimiento" cuando se fija "1" en el siguiente
modo de servicio.
COPIER > OPTION > DSPLY-SW > IMGC-ADJ
El valor de la fijación cambia la temporización para iniciar la operación de restauración (valor umbral del contador de restauración)
y el tiempo de la ejecución.
195
2. Explicación técnica
ATENCIÓN:
Adelantar la temporización para el inicio de la operación de restauración o alargar el tiempo de ejecución podría desgastar
la superficie del rodillo de fijación y acelerar su deterioro.
NOTA:
Asegúrese de imprimir una hoja bilateral en color uniforme (amarillo) después de ejecutar FX2PR-CL.
Boquilla de aire
de separación
Correa de presión
Papel de fijación primaria
Temporización de la ejecución
Cuando el papel delgado llega a la salida del punto de presión de fijación primaria
196
2. Explicación técnica
Rodillo restaurador
de fijación primaria
Temporización de la ejecución
Se ejecuta al mismo tiempo que la operación de resturación del rodillo de fijación.
197
2. Explicación técnica
■ Función de protección
● Circuito de protección
PCB manejadora
de alimentación
Unidad de fijación primaria bilateral/fiación PCB controladora DC 1-2 (UN124)
(UN311) CPU
Interruptor térmico
Princ. Sec. Sec.
Rodillo
superior de
calentamiento Detección de un
externo aumento
Princ. Sec. Sec. excesivo de la
Rodillo temperatura
inferior de ADC FPGA
(detección por software)
calentamiento
externo
Princ.
Rodillo de Sec.
fijación
Princ. Sec.
Circuito de
Correa de
presión supervisión
de WD
PCB manejadora
externa de fijación Circuito divisor
primaria (UN304)
Detección de
conexión
Detección de un aumento
excesivo de la temperatura
(detección por hardware) Detección de
error del
calentador
Detección de
daño del termistor
Circuito de
supervisión
de la CPU
Detección de error del
calentador (detección
por hardware)
Detección de
corto del triac
OR
Circuito de Circuito de
desactivación control del
del calentador calentador
Circuito de Circuito de
Relé AC Relé AC FET desactivación control del
(H) (N) del relé relé
Circuito de Circuito de
FET desactivación control del
del relé relé
Circuito de detección
de papel enrollado
PCB manejadora del
calentador de fijación Circuito de detección Detección de
de falla del sensor error de FPGA
primaria (UN306)
198
2. Explicación técnica
PCB manejadora
de alimentación
Unidad de fijación secundaria bilateral/fijación
(UN311) PCB controladora DC 1-2 (UN124) CPU
Interruptor térmico
Rodillo Princ. Sec. Sec.
superior de
calentamiento Detección de un
externo aumento
excesivo de la
Rodillo Princ. Sec. Sec. temperatura
inferior de (detección por software)
calentamiento ADC FPGA
externo
Princ.
Sec.
Rodillo de
fijación
Rodillo de Princ.
Sec. Circuito de
presión supervisión
de WD
PCB manejadora
externa de fijación Circuito divisor
secundaria (UN305)
Detección de
conexión
Circuito de
supervisión
de la CPU
Detección de error del
calentador (detección
por hardware)
Detección de
corto del triac
OR
Circuito de Circuito de
desactivación control del
del calentador calentador
Circuito de Circuito de
Relé AC Relé AC FET desactivación control del
(H) (N) del relé relé
Circuito de Circuito de
FET desactivación control del
del relé relé
Circuito de detección
de papel enrollado
199
2. Explicación técnica
200
2. Explicación técnica
Sistema de recolección/alimentación
Información general
■ Especificaciones
Ítem Descripción
Método de almacena- Método de carga frontal
miento de papel
Unidad de recolección 2 gavetas (derecha/izquierda)
Bandeja de hojas largas A1 (Opcional)
Tamaño del papel Gaveta (derecha/izquierda) De B5/B5R a 330 mm x 487 mm (13" x 19.2")
De 60 g/m2 a 350 g/m2
Bandeja de hojas largas A1 (Opcional) Longitud: de 487.7 mm a 762 mm, Anchura: de 210
mm a 330.2 mm
De 64 g/m2 a 256 g/m2
Capacidad de apilamien- Gaveta (derecha/izquierda) 2000 hojas (80 g/m2)
to Bandeja de hojas largas A1 (Opcional) 1 hoja
Conmutación de tamaño Gaveta (derecha/izquierda) Por el usuario *1
de papel Bandeja de hojas largas A1 (Opcional) Por el usuario *1
Método de recolección Método de separación por aire
Referencia de alimenta- Referencia central
ción del papel
Despliegue del nivel de Sí (panel de control/LED de nivel)
papel de registro
Detección de transparen- Sí (sensor transmisor)
cias
Detección automática de Sí (sensor de desplazamiento)
papel grueso
Detección de alimenta- Sí (sensor ultrasónico)
ción doble
Detección de la longitud SÍ (sensor de reflexión de prisma)
del papel
Modo de copiado bilateral Duplexado mediante paso directo
Fijaciones/registro rela- Desplegar mensaje de papel restante
cionados *2 Introducción en pulgadas
Selección automática de casete act./desact.
Seleccionar tipo de papel
Prioridad de la pantalla de selección del tipo de papel
Selección de originales LTRR/STMT
Fijaciones de fábrica de la bandeja multipropósito
Registro del tamaño personalizado
Desplazar trabajos
Separador de trabajo entre trabajos
Separador de trabajo entre copias
201
2. Explicación técnica
Unidad de registro
Unidad de la ITB Unidad de preregistro
202
2. Explicación técnica
203
2. Explicación técnica
[24] [25] [26] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
204
2. Explicación técnica
[16] [17] [19] [26] [27] [18] [20] [21] [22] [23] [24] [25]
205
2. Explicación técnica
[28] [30] [1] [3] [32] [6] [33] [7] [9] [11] [13]
[27] [29] [31] [2] [4] [5] [8] [10] [12]
206
2. Explicación técnica
[24] [26] [28] [30] [32] [16] [14] [13] [12] [38]
[25] [27] [29] [31] [33] [34] [35] [36] [37]
207
2. Explicación técnica
208
2. Explicación técnica
■ Configuración de manejo
● Unidad principal
M176
M178
M177
M187 M186 M185 M701 M702 M175 M173 M174 M172 M601 M602
209
2. Explicación técnica
● Unidad secundaria
M334
M320
210
2. Explicación técnica
p1
A
A
p1
211
2. Explicación técnica
p2 p1
D C A
B
* 1: aproximadamente 928 mm/s (100 ppm), 696 mm/s (80 ppm) (no se puede identificar la velocidad de alimentación porque
es un intervalo en el cual el papel se alimenta transversalmente)
* 2: ejecuta el control del registro del borde principal y desacelera.
p1: posición de detención de prerregistro
p2: posición de desaceleración (el punto de desaceleración lo determina el control del registro)
p2 p1
D C A
B
212
2. Explicación técnica
* 1: aproximadamente 928 mm/s (100 ppm), 696 mm/s (80 ppm) (no se puede identificar la velocidad de alimentación porque
es un intervalo en el cual el papel se alimenta transversalmente)
* 2: ejecuta el control del registro del borde principal y desacelera.
p1: posición de detención de prerregistro
p2: posición de desaceleración (el punto de desaceleración lo determina el control del registro)
C B
D
B A
213
2. Explicación técnica
p1
p2
p4
B p3
214
2. Explicación técnica
La velocidad de alimentación del papel aumenta en el punto donde el borde posterior del papel pasa por la unidad de fijación
secundaria o por el desenrizador del alimentador manual. En términos de control, acelera cuando el borde principal del papel
llega a la posición de aceleración.
La posición de aceleración varia según el tamaño del papel, tal como se indica a continuación.
p1: posición de aceleración 1 (papel de 227.1 mm o más corto)
p2: posición de aceleración 2 (papel B4 [364.0 mm] o más corto)
p3: posición de aceleración 3 (Papel más largo que el tamaño B4 [364.0 mm])
p4: posición de entrega invertida
A
p5 p6 p7
215
2. Explicación técnica
Unidad secundaria:
A
p1 p2 p3 p4
216
2. Explicación técnica
Controles
■ Información general
● Unidad principal
Unidad del
Unidad de prerregistro recorrido vertical
Unidad izquierda
de alimentación Unidad de la correa externa
de prefijación de transferencia secundaria
Unidad derecha Unidad de
de alimentación registro
de prefijación
217
2. Explicación técnica
● Unidad secundaria
Unidad de fijación Unidad de
secundaria alimentación del
Unidad de Unidad del recorrido de alimentador manual
entrega invertida confluencia de fijación
Unidad de Unidad de
alimentación en serie fijación primaria
218
2. Explicación técnica
■ Secuencia básica
● Temporización de la recolección desde la gaveta
Esta máquina realiza la formación de imagen antes de la recolección en la gaveta derecha e izquierda.
El tiempo de inicio de la recolección se determina mediante el siguiente cálculo basado en la señal Y-TOP (señal (Y) de
sincronización de exploración vertical).
T image
D
C
PS141 T paper
B B
NOTA:
La bandeja de hojas largas es opcional (Bandeja de Hojas Largas A1).
El papel puede alimentarse manualmente desde la bandeja multipropósito cuando la Bandeja de Hojas Largas A1 está colocada.
219
2. Explicación técnica
PS801
Rodillo del sensor
Rodillo inferior de extracción PS800 de la última hoja
de alimentación manual Banderilla del sensor de papel
Código Nombre
PS800 Sensor del recorrido de papel de la bandeja multipropósito
PS801 Sensor de último papel de la bandeja multipropósito
● Operación de recolección
1. Cuando el solenoide de recolección de la bandeja multipropósito (SL800) se activa, el manejo se transmite hacia el engranaje
semidentado que rota. El miembro de fijación de la placa central se libera y la placa central se eleva.
SL800
Miembros de fijación Placa sujetadora Miembros de fijación Placa sujetadora
de la placa sujetadora de la placa sujetadora
M800
220
2. Explicación técnica
Resistor variable
Bandeja de alimentación manual
PS801
PS801
221
2. Explicación técnica
Solenoide de
apertura/cierre de la gaveta Interruptor de interconexión
de la gaveta
Hilo del elevador
Sensor de posición de
suministro del recipiente
222
2. Explicación técnica
UN603
PCB
manejadora
UN602
PCB
manejadora
de la gaveta
derecha
Interruptor de
interconexión de
Hilo del elevador la gaveta UN702
Sensor de la posición de PCB
suministro de almacenamiento
manejadora
de la gaveta
Interruptor de límite inferior del elevador
izquierda
Sensor de posición inferior del elevador
223
2. Explicación técnica
Para garantizar que el espacio entre la correa de atracción y el papel no se agrande demasiado, el elevador se controla para
asegurar que no descienda más de la cantidad establecida mientras se prepara para la recolección.
Superficie inferior de
la correa de succión
Referencia A
Activado
Desactivado
Referencia B
Desactivado
Además, cuando el sensor intermedio de la superficie del papel está activado y la distancia que el elevador asciende por hoja
de papel es mayor que la establecida, el elevador se detiene.
El tamaño, el peso, la textura de la superficie del papel y el ambiente determinan la distancia establecida de ascenso por hoja
de papel.
El elevador asciende en los casos distintos a los mencionados.
Tenga presente que si el sensor intermedio de la superficie del papel se activa mientras el elevador asciende y transcurre el
tiempo indicado a continuación después que el borde posterior del papel anterior pasa el sensor de extracción (activado =>
desactivado), el elevador se detiene.
• Papel con peso de 150 g/m2 o menos: 60 mm/s o más
• Papel con un peso mayor que 150 g/m2: 100 mm/s o más
Al activarse la energía
Después de que el elevador ha ascendido hasta que el sensor del límite inferior de la superficie del papel se activa para determinar
la presencia de papel, el elevador desciende hasta la posición límite inferior y se reinicia la cuenta del nivel de papel.
Si en ese momento no hay papel, se realiza el ajuste automático del flujo de aire del ventilador. Después de que el elevador ha
ascendido hasta que el sensor del límite inferior de la superficie del papel se activa nuevamente, el elevador desciende a la
224
2. Explicación técnica
posición de suministro (la ubicación en la que el sensor de la posición de suministro de la gaveta cambia de desactivado =>
activado => desactivado).
Si hay papel, el elevador asciende hasta que la superficie del papel llegue al área donde se puede recoger el papel (el sensor
del límite inferior de la superficie del papel se activa) sin realizar el ajuste automático del flujo de aire del ventilador.
NOTA:
Si la energía se activa mientras la gaveta está abierta, el elevador desciende hasta que llega a la posición del límite inferior. La
cuenta del nivel de papel se reinicia pero no se realiza el ajuste automático del flujo de aire del ventilador.
Cuando se detecta que el botón de apertura está presionado, el elevador desciende durante 1.0 s y la gaveta se abre.
El elevador desciende a la posición de suministro.
Durante la recolección
Se realiza el control de la altura de la superficie del papel.
Si la superficie del papel está sobre el límite inferior de recolección (sensor del límite inferior de la superficie del papel activado)
después que el borde posterior del papel anterior ha pasado por el sensor de extracción (activado => desactivado), el solenoide
de recolección de la gaveta se activa.
Si el papel se adhiere a la correa de atracción (sensor de finalización de la succión activado) después que han pasado 140 mm/
s desde que el sensor de extracción se desactivó, puede realizarse la recolección del papel.
Si el papel no se adhiere (sensor de finalización de la succión desactivado), puede realizarse la recolección del papel después
de un máximo de 300 mm/s de espera. Si el sensor de finalización de la succión se activa en un lapso de 300 mm/s, puede
realizarse la recolección del papel en ese momento.
Si la recolección del papel puede realizarse, y si el intervalo del papel a partir del papel precedente es suficiente, la recolección
se inicia.
Una vez que el borde principal del papel ha pasado el sensor de extracción, el solenoide de recolección de la gaveta se desactiva.
*: Si el sensor del límite inferior de la superficie del papel permanece desactivado después que han pasado 140 mm/s de la
desactivación del sensor de extracción, el solenoide de recolección de la gaveta se activa después de un máximo de 1 minuto
de espera. Si el sensor del límite inferior de la superficie del papel se activa en un lapso de 1 minuto, el solenoide de recolección
de la gaveta se activa en ese momento.
225
2. Explicación técnica
226
2. Explicación técnica
PCB
manejadora
Sensor de particulas extrañas de recolección
Sensor del límite superior del elevador de la gaveta
Banderilla del sensor
derecha
de particulas extrañas
(UN603)
E
ENT PCB
FR manejadora
Elevador
de recolección
de la gaveta
izquierda
(UN703)
PCB
manejadora
de la gaveta
derecha
(UN602)
PCB
manejadora
de la gaveta
Interruptor de límite inferior del elevador izquierda
(UN702)
● Control de apertura/cierre
Cuando se presiona el botón de apertura en el indicador de la cubierta frontal de la gaveta, el motor del elevador gira y el elevador
empieza a descender.
Un segundo después, se activa el solenoide de apertura/cierre de la gaveta y se libera el cierre de la gaveta. La gaveta cuyo
cierre se liberó sale varios centímetros hacia el frente debido a la fuerza del resorte.
La razón de la demora en liberar el cierre de la gaveta es evitar que el papel quede atrapado en las guías o en otras partes por
abrir la gaveta después que el papel que está siendo alimentado cae sobre el elevador.
El solenoide de apertura/cierre de la gaveta se desactiva 400 mm/s después de activarse.
Cuando la gaveta está abierta, el LED en el botón de apertura se enciende en color verde. Si el elevador está funcionando en
este momento, el LED destella.
Durante la recolección, el LED de cierre se enciende en color naranja y la gaveta no abre.
Coloque la gaveta empujándola hacia la máquina con la mano. Cuando está colocada, el interruptor de bloqueo de la gaveta y
el sensor de apertura/cierre de la gaveta se activan y el elevador asciende a la posición de recolección.
227
2. Explicación técnica
Sensor de
apertura/cierre FR
E NT
de la gaveta E
Solenoide de
apertura/cierre de la gaveta
PCB manejadora de la gaveta derecha (UN602) PCB manejadora de la gaveta izquierda (UN702)
PCB manejadora de recolección de gaveta derecha (UN603) PCB manejadora de recolección de gaveta izquierda (UN703)
LED de cierre
Botón
de apertura
Temporización de la detección:
• Cuando el elevador asciende, cuando se activa la energía o después de cerrar la gaveta
• Cuando se prepara para la recolección
• Durante la recolección
• Cuando finaliza la recolección
228
2. Explicación técnica
Temporización de la detección:
• Cuando el elevador asciende, después de cerrar la gaveta
• Durante la recolección
Sensor 2 de la
FR
superficie de papel EN
TE
PCB
manejadora Sensor
de recolección intermedio de
de la gaveta la superficie
derecha de papel
(UN603)
Sensor 1 de la
superficie del papel
PCB
manejadora Banderilla del sensor
de recolección de la superficie del papel
de la gaveta Superficie de
izquierda contacto del papel
(UN703) Banderilla del sensor Sensor de presencia
de presencia de papel de papel
A continuación se muestra el estado de cada sensor en cada posición del elevador y la operación del elevador en esos momentos.
Sensor del límite superior Sensor del límite inferior Sensor central de la El elevador se
de la superficie del papel de la superficie del papel superficie del papel mueve hacia abajo
Umbral superior Desactivado
de recolección
Área disponible Activado Activado El elevador se detiene
de recolección
Umbral inferior Activado
de recolección El elevador se
(Posición de preparado) mueve hacia arriba
Desactivado Desactivado
Desactivado
229
2. Explicación técnica
Tenga presente que el sensor del límite inferior de la superficie del papel también lo usa el control de detección de presencia de
papel.
2 mm
1 mm
Sensor 1 del
borde posterior
E
E NT
FR
Durante la recolección, el resultado de la detección del sensor del borde posterior se usa para determinar cuando se detiene el
elevador durante la operación.
El elevador se detiene en los siguientes casos:
230
2. Explicación técnica
• Cuando el sensor intermedio de la superficie del papel está activado y la altura de la superficie del papel del borde posterior
ha llegado a la referencia A o a la referencia B.
El tamaño, el peso, la textura de la superficie del papel y el ambiente determinan si se usa la referencia A o la referencia B.
• Cuando el sensor intermedio de la superficie del papel está activado y la distancia que el elevador asciende por hoja de
papel es mayor que la establecida
El tamaño, el peso, la textura de la superficie del papel y el ambiente determinan la distancia establecida de ascenso por
hoja de papel.
Superficie inferior de
la correa de succión
Referencia A
Activado
Desactivado
Referencia B
Desactivado
Durante la recolección, se realiza el control del elevador para garantizar que la superficie del papel se mantenga a una altura
apropiada.
En vista de que la cantidad de papel restante no puede determinarse con precisión si el elevador está abajo, esto se calcula
restando la cantidad de hojas que realmente se alimentaron de la cantidad previa a la alimentación.
La temporización con la cual los codificadores en el sensor del nivel de la gaveta (derecha) y el sensor del nivel de la gaveta
(izquierda) se activan y desactivan no está sincronizada. Si el elevador está ascendiendo o descendiendo puede determinarse
a partir de esta diferencia.
231
2. Explicación técnica
Sensor Sensor
derecho del izquierdo del
nivel de la gaveta nivel de la gaveta
FR
ENT
E Codificador
Sensor izquierdo
del nivel de la gaveta
Sensor
derecho del
nivel de la gaveta
PCB manejadora de la gaveta derecha (UN602) PCB manejadora de la gaveta izquierda (UN702)
PCB manejadora de recolección de gaveta derecha (UN603) PCB manejadora de recolección de gaveta izquierda (UN703)
Sensor: activado
232
2. Explicación técnica
Sensor: desactivado
En caso de que el sensor del límite inferior de la superficie del papel esté activado y el sensor de papel esté desactivado, se
considera que no hay papel.
Cuando no hay papel, el elevador desciende hacia la posición de suministro (la posición en la que el sensor de la posición de
suministro de la gaveta cambia de desactivado => activado => desactivado).
233
2. Explicación técnica
NOTA:
El LED naranja de suministro del papel en el indicador en la cubierta frontal de la gaveta no destella cuando "no hay papel".
Si no hay destino para el cambio automático de casete cuando "no hay papel", el LED de suministro de papel de la gaveta que
hizo que el trabajo se detuviera destella conjuntamente con la lámpara roja de error en el panel de control de la máquina principal.
El LED de suministro del papel deja de destellar cuando el trabajo se cancela o cuando se reabastece papel.
Si hay un alimentador por volumen de POD y está configurado el modo para dejar papel en el cambio automático de casete, se
determina que "no hay papel" cuando quedan aproximadamente 100 hojas (varía según el peso del papel, etc.) de papel en la
gaveta.
1. Seleccione Settings/Registration > Preferences > Paper Settings > Paper Settings (Fijaciones/Registro,
Preferencias, Fijaciones del Papel, Fijaciones del Papel).
2. Seleccione la ubicación de recolección donde está colocado el papel y haga clic en [Set] (Fijar).
234
2. Explicación técnica
Seleccione la ranura de recolección meta entre todas las ranuras de recolección (gaveta derecha, gaveta izquierda, alimentador
por volumen de POD, alimentador por volumen de POD secundario), incluyendo la opción de recolección.
Cuando se selecciona [Optimal Productivity] (Productividad óptima) en la pantalla [Paper Drawer Auto Selection On/Off]
(Activación/Desactivación de la selección automática de la gaveta del papel), el papel puede suministrarse sin detenerse a
realizar el cambio ya que la ranura de recolección cambia antes de que el papel se agote completamente (aproximadamente
quedan 100 hojas: 80 g/m2).
Si no se selecciona [Optimal Productivity] (Productividad óptima) el papel en la ranura de recolección puede usarse
completamente. Tenga en cuenta que debido a que la operación de impresión se detiene temporalmente si el papel se agota,
ocurre un breve tiempo de inactividad para limpiar la imagen que se imprimió previamente.
Flujo de trabajo
Selección automática de la Gaveta principal Tiempo Gaveta principal Tiempo Gaveta principal Tiempo Gaveta principal
gaveta de papel: Desactivado (Derecha, izquierda) improductivo (Derecha, izquierda) improductivo (Derecha, izquierda) improductivo (Derecha, izquierda)
Prioridad de productividad: Activado (Derecha, izquierda) volumen de POD volumen de POD volumen de POD POD secundario POD secundario
Gaveta inferior Gaveta superior Gaveta central Gaveta inferior Gaveta superior
Para la limpieza de
imágenes se presentará
un leve tiempo improductivo
4 7
5 8
2 1 3 6
Ejemplo: Si se especifica la gaveta central del alimentador por volumen de POD secundario como la ranura de recolección sin
seleccionar [Optimal Productivity] (Productividad óptima).
Cuando se agota el papel en la gaveta central del alimentador por volumen de POD secundario, la ranura de recolección cambia
hacia la gaveta derecha de la máquina principal y luego cambia en orden hasta la gaveta superior del alimentador por volumen
de POD secundario (prioridad: 7).
Finalmente, cuando se agota el papel de la gaveta superior del alimentador por volumen de POD secundario, la operación de
impresión se detiene. Además, el LED de suministro de papel de dicha gaveta y la lámpara de error roja destellan en el panel
táctil de la máquina principal.
4 7
5 8
2 1 3 6
Ejemplo: Si se especifica la gaveta central del alimentador por volumen de POD secundario como la ranura de recolección con
[Optimal Productivity] (Productividad óptima) seleccionado.
235
2. Explicación técnica
La ranura de recolección cambia de la gaveta central hacia la gaveta inferior del alimentador por volumen de POD secundario
(prioridad:6) cuando el papel restante en cada una llega aproximadamente a 100 hojas.
Luego, cambia hacia la gaveta superior del alimentador por volumen de POD secundario (prioridad: 7); sin embargo, debido a
que la cantidad de papel restante en las demás ranuras de recolección no es suficiente, no cambiará hacia otra ranura de
recolección aunque el papel restante llegue aproximadamente a 100 hojas, sino que seguirá suministrando papel hasta que se
agote (área de línea sólida).
Posteriormente, cambia en orden de la prioridad más alta (1 => 2 => 3 => 4 => 5 => 6 => 8) tan pronto como el papel se agota
en cada una (área de línea de puntos).
Finalmente, cuando se agota el papel de la gaveta central del alimentador por volumen de POD secundario, la operación de
impresión se detiene. Además, el LED de suministro de papel de dicha gaveta y la lámpara de error roja destellan en el panel
táctil de la máquina principal.
4 7
5 8
2 1 3 6
Si no hay más opciones de ranuras de recolección incluso cuando la función [Optimal Productivity] (Productividad óptima) está
seleccionada, la recolección continua hasta usar todo el papel. Por lo tanto, no es necesario cambiar el modo cuando se imprimen
pequeñas cantidades de menos de 100 hojas.
Después que el flujo de aire separa el papel de la boquilla de flotación de aire, la correa de atracción atrae el papel.
En ese momento, el flujo de aire separa el papel de la boquilla de separación para que la correa de atracción solo atraiga el
papel superior.
El papel atraído se transporta hacia el recorrido de alimentación mediante la correa de atracción giratoria.
236
2. Explicación técnica
Solenoide de
Ventilador de recolección de la gaveta
Ventilador de succión de papel
flotación por aire
Obturador de succión
Correa de succión
Conducto de aire
FR
Uña EN
TE
Calentador de
recolección por aire
Ventilador de
separación por aire
Ventilador lateral
de flotación por aire
Uña
Papel
Ventilador lateral
Placa guía del borde posterior de flotación por aire
237
2. Explicación técnica
NOTA:
El mecanismo para suplementar la recolección asistida por aire en la unidad de la gaveta se usa cuando el usuario coloca el
papel.
• Mecanismo de cierre de la guía lateral
Cuando la palanca de cierre se eleva, la placa guía lateral puede moverse. Cuando la palanca de cierre está inclinada hacia
adelante, la placa guía lateral no puede moverse.
Este mecanismo evita que el papel se desplace cuando se introduce la gaveta.
Observe que debido a que la palanca de cierre automáticamente se inclina cuando se introduce la gaveta, esto no tiene
efecto cuando se abre y se cierra la gaveta.
• Mecanismo de retención del papel
La flotación del papel puede limitarse con las 4 uñas en la placa guía lateral.
• Mecanismo de retención del borde posterior
Al presionar el botón "Move" (Mover), la placa guía del borde posterior puede moverse para alinearse con el borde posterior
del papel.
Placa
retenedora Uña
Botón de
desplazamiento
Uña Palanca
de cierre
Uña
Placa guía lateral (frontal)
E
ENT
FR
Cada uno de estos ventiladores funciona bajo condiciones de acuerdo con el ambiente y el tipo de material.
238
2. Explicación técnica
2. Si el papel está recubierto y el resultado de la detección del sensor de ambiente está en la siguiente tabla, el calentador de
aire por flotación se activa.
El aire cálido reduce la humedad e incrementa la separación. Sin embargo, la recolección de papel no se realiza hasta que
el calentador de aire de flotación llega a la temperatura específica.
3. El aire de flotación sopla sobre el papel desde las boquillas de flotación de aire en tres ubicaciones a través de los ductos
de flotación de aire.
Esto hace flotar varias hojas de papel sobre la superficie.
4. Una vez que se recibe la señal de inicio de la recolección, se activa el solenoide de recolección de la gaveta y el obturador
de succión se abre.
La correa de atracción atrae el papel mediante el aire cercano al conducto de succión el cual es succionado hacia el ventilador
de succión.
En este momento, en vista de que el aire de separación sopla desde las boquillas de separación en seis ubicaciones a
través de los conductos de aire de separación, esto solo atrae el papel en la parte superior.
239
2. Explicación técnica
5. Si la correa de atracción atrae el papel después de 140 mm/s desde que el solenoide de recolección de la gaveta se activa,
el motor de la correa de atracción se activa y la correa de atracción gira.
La correa de atracción solo transporta una hoja del papel atraído, hacia el rodillo de extracción de la gaveta.
Tenga en cuenta que la activación o no del sensor de finalización de succión es lo que determina si el papel es atraído o
no.
Sensor del
extremo de succión Rodillo de extracción de la gaveta
6. Cuando el borde principal del papel ha pasado por el sensor de extracción, el solenoide de recolección de la gaveta se
desactiva.
Sensor de extracción
7. Si se cumplen las siguientes condiciones, la recolección continua a partir del paso 4 en el procedimiento.
• Han pasado 140 mm/s desde que el borde posterior del papel pasó el sensor de extracción
• Hay un intervalo suficientemente grande entre el papel principal y el siguiente papel.
• El siguiente papel está en una posición en la que puede ser atraído.
Ventilador de succión
Después de la activación del ventilador de succión el ajuste de la cantidad del flujo no se lleva a cabo.
La operación de atracción del papel se conmuta abriendo y cerrando el obturador de succión.
La activación y desactivación del solenoide de recolección de la gaveta abre y cierra el obturador de succión.
Cuando la gaveta está cerrada y no hay panel al momento de activar la energía, los flujos de aire del ventilador de separación
y del ventilador de flotación por aire se ajustan automáticamente al mismo tiempo.
En el ajuste automático del flujo de aire, la cantidad de revoluciones del ventilador se ajusta para llegar al valor meta y esto se
registra en la PCB controladora principal. Como resultado, se actualiza cada vez que se realiza el ajuste automático del flujo de
aire.
240
2. Explicación técnica
Durante la recolección del papel, el flujo de aire se ajusta cambiando la cantidad de ventiladores y la revolución, de acuerdo con
las siguientes condiciones.
• Resultados del ajuste automático del flujo de aire
• La información del papel fijada en Settings/Registration (Fijaciones/Registro), (longitud del papel, anchura del papel, peso
del papel, textura de la superficie).
• La temperatura y humedad detectadas por los sensores de ambiente (cantidad absoluta de humedad).
Tenga presente que si no se puede realizar el ajuste automático del flujo de aire, como cuando hay papel en la gaveta al activar
la energía, el resultado del ajuste almacenado en la PCB controladora principal se usa para realizar el ajuste del flujo de aire.
Ventilador lateral
• Ventilador lateral derecho
• Ventilador lateral izquierdo
El flujo de aire del ventilador lateral puede ajustarse cambiando la cantidad de ventiladores y la revolución (cambio del voltaje),
de acuerdo con las siguientes condiciones.
• La información del papel fijada en Settings/Registration (Fijaciones/Registro), (longitud del papel, anchura del papel, peso
del papel, textura de la superficie).
• La temperatura y humedad detectadas por los sensores de ambiente (cantidad absoluta de humedad).
● Operación de recolección
Cuando se recibe la señal de inicio de recolección desde la máquina principal, se inicia la recolección si se cumplen las siguientes
condiciones.
• No ha ocurrido un atasco
• La cubierta frontal no está abierta
• Hay papel en el receptáculo
• El calentador de aire por flotación ha alcanzado la temperatura designada, o no se necesita el control de temperatura.
241
2. Explicación técnica
Sensor de extracción
PS210 PS214
PS160 PS161 PS212 PS217 PS162
Unidad de
alimentación inferior
Código Nombre
M173 Motor 2 de alimentación inferior
M174 Motor 3 de alimentación inferior
M175 Motor 1 de alimentación inferior
PS160 Sensor de confluencia de la gaveta izquierda
PS161 Sensor 1 de alimentación inferior
PS162 Sensor 2 de alimentación inferior
242
2. Explicación técnica
Código Nombre
PS210 Sensor (izquierdo posterior) de longitud del papel en el recorrido de alimentación inferior
PS212 Sensor (izquierdo frontal) de longitud del papel en el recorrido de alimentación inferior
PS214 Sensor (derecho posterior) de longitud del papel en el recorrido de alimentación inferior
PS217 Sensor (derecho frontal) de longitud del papel en el recorrido de alimentación inferior
NOTA:
La corrección del grado de encogimiento en la dirección de exploración horizontal la realiza el control del cambio de la velocidad
del motor poligonal.
Paso 2:
La temporización de activación => desactivación de los cuatro sensores de longitud del papel se mide y la longitud del papel
se calcula de acuerdo a una fórmula.
• Longitud del papel = cantidad de tiempo necesario para que el papel pase por P1 (PS210, PS212)
• Grado de desviación = diferencia de tiempo que demora el borde principal del papel en llegar a PS210 y PS212
• Velocidad de alimentación = tiempo que demora el borde principal del papel en llegar a P2 (PS214, PS217) desde P1
(PS210, PS212)
Paso 3:
El grado de encogimiento se calcula a partir de la longitud calculada del papel y del grado de desviación, y se aplica al
control de registro del borde principal (ajusta la temporización de la desaceleración).
Desvia-
<Vista superior> P1 P2 ciónθ
PS210 PS214
PS161
Rodillo inferior 2 Rodillo inferior 3
de alimentación de alimentación
PS212 PS217
Código Nombre
P1 Posición de detección primaria
P2 Posición de detección secundaria
PS161 Sensor 1 de alimentación Inferior
PS210 Sensor (izquierdo posterior) de longitud del papel en el recorrido de alimentación in-
ferior
PS212 Sensor (izquierdo frontal) de longitud del papel en el recorrido de alimentación inferior
PS214 Sensor (derecho posterior) de longitud del papel en el recorrido de alimentación inferior
PS217 Sensor (derecho frontal) de longitud del papel en el recorrido de alimentación inferior
243
2. Explicación técnica
NOTA:
Este control solo concuerda con el margen del borde principal de la imagen. Para cambiar el tamaño de la imagen basado en el
grado de encogimiento, es necesario ingresarlo manualmente en Settings/Registration (Fijaciones/Registro) o en el modo de
servicio.
NOTA:
Si hay una falla (error) en el sensor de longitud del papel, código de atasco: el error 0D94 ocurre mientras el papel está pasando.
Unidad de
preregistro PS162 PS163 PS164 PS220 M176
Código Nombre
PS162 Sensor 2 de alimentación inferior
PS163 Sensor de confluencia de la gaveta derecha
PS164 Sensor del recorrido vertical
PS220 Sensor del recorrido del alimentador por volumen de POD
M172 Motor 4 de alimentación inferior
M176 Motor de alimentación del recorrido del alimentador por volumen de POD
M177 Motor de alimentación de la gaveta derecha
244
2. Explicación técnica
Código Nombre
M178 Motor de alimentación del recorrido vertical
■ Unidad de prerregistro
El papel que se alimenta desde la unidad de recorrido vertical se alimenta hasta la posición de prerregistro y se detiene (detención
de prerregistro). El papel que se detiene en la posición de detención de prerregistro se alimenta nuevamente hacia la unidad de
registro.
La unidad de prerregistro realiza la detección del grosor del papel, la detección de alimentación doble, la detección de
transparencias y el control de detención de prerregistro (control del cambio de velocidad del motor de prerregistro/control del
motor de liberación de prerregistro).
P1
Código Nombre
PS137 Sensor de transparencias (posterior)
PS138 Sensor de transparencias (frontal)
UN179 Sensor de grosor del papel
UN196 Sensor de alimentación doble (transmisión)
UN197 Sensor de alimentación doble (recepción)
P1 posición de detención de prerregistro
● Control de prerregistro
Durante la operación de recolección, el tiempo para la recolección puede variar según el tipo y el tamaño del papel en uso, así
como el entorno. Por lo tanto, la máquina ejecuta el control de detención de prerregistro para facilitar tal variación.
NOTA:
En vista de que esta máquina realiza el alineamiento de la posición de la imagen mediante la detención de prerregistro, el papel
no se detiene en los rodillos de registro. El control de registro de alimentación cruzada realiza la corrección de la alimentación
cruzada del papel. (Referencia: “Control de registro de alimentación cruzada” en la página 251)
245
2. Explicación técnica
B. Control de prerregistro
1. Cuando el sensor 3 de prealimentación (PS141) se activa después de alimentar el papel, los motores de prerregistro 2/3/4
(M157/M158/M159) funcionan por 57.5 mm de pulsos y luego se detienen.
La velocidad de alimentación del papel hasta la posición de detención de prerregistro es de 1000 mm/s.
Nota: No se forma un arco de registro porque hay un mecanismo de alimentación cruzada.
2. Luego que transcurre un tiempo específico (Tprereg), de acuerdo con la señal del sensor del cuadro del borde principal, se
manejan los motores de prerregistro 2/3/4 (M157/M158/M159) para alimentar el papel hacia la unidad de registro de
alimentación cruzada (control de registro del borde principal).
La velocidad de alimentación después de la activación del prerregistro es 853.3 mm/s (100 ppm), 652.4 mm/s (80 ppm)
T prereg = T imagen - T papel
• T imagen = posición del sensor del cuadro del borde principal (A) - posición de transferencia secundaria (C)
• T papel = posición de detención de prerregistro (B) - posición de transferencia secundaria (C)
A
T image
C
B
T paper
246
2. Explicación técnica
247
2. Explicación técnica
La siguiente tabla resume los estándares de la operación de control del motor de liberación de prerregistro.
248
2. Explicación técnica
Temporización de detección
Entre 80 y 300 mm/s antes de que el papel entre a la unidad del sensor.
Paso 2:
Se determina que hay "alimentación doble"
Paso 3:
El papel alimentado doble se alimenta hacia la posición de detención de prerregistro y se detiene con un atasco. (Código
de atasco: 0300)
1)
UN197
Rodillo 4 Rodillo 3 Rodillo 2 Rodillo 1
de alimentación de alimentación de alimentación de alimentación
UN196
2)
3)
Código Nombre
UN196 Sensor de alimentación doble (transmisión)
UN197 Sensor de alimentación doble (recepción)
NOTA:
Cuando se detecta alimentación doble (código de atasco: 0300) aunque no haya alimentación doble, la causa puede ser el circuito
abierto del cable del sensr de alimentación doble, la desconexión del conector o una falla del sensor de alimentación doble.
NOTA:
El alimentador por volumen de POD (opcional) también tiene una función de detección de alimentación doble al igual que esta
máquina. Si ocurre una alimentación doble en el alimentador por volumen POD, solo se envía el papel alimentado doble hacia la
bandeja de escape del alimentador por volumen de POD. En ese momento, el código de atasco es 2800.
249
2. Explicación técnica
Paso 2:
El sensor de grosor del papel (UN179) mide la posición (altura) del rodillo 1 de alimentación cuando el papel se alimenta
hacia el rodillo de alimentación 1*.
*: La temporización de la detección se basa en el sensor del recorrido vertical, en el sensor de alimentación del recorrido
de POD y en el sensor de extracción del alimentador por volumen de POD (opcional)
Paso 3:
El grosor del papel se identifica con base en la posición (altura) del rodillo1 de alimentación cuando hay/no hay papel de
acuerdo con el valor medido.
• Si el papel se encuentra dentro de los valores predeterminados (el grosor está dentro de 420 μm)
La alimentación de papel continúa.
• Si el papel es más grueso que los valores predeterminados (el grosor excede 420 μm)
El papel se detiene en la posición de detención de prerregistro.
UN179 UN179
Rodillo 1 de alimentación
Rodillo 1 de alimentación
■ Unidad de registro
El papel que se alimenta desde la unidad de prerregistro se alimenta hacia la unidad de la correa externa de transferencia
secundaria.
La unidad de registro realiza el control de registro de alimentación cruzada, el control de registro del borde principal y el control
acoplamiento/desacoplamiento del rodillo de alimentación cruzada.
250
2. Explicación técnica
PS146
Código Nombre
PS146 Sensor frontal de registro
M164 Motor de registro
M168 Motor de alimentación cruzada
La corrección de la alimentación cruzada la realiza el rodillo de alimentación cruzada empujando el papel alimentado, hacia la
placa presionadora de alimentación cruzada hasta que este se detenga. La placa presionadora de alimentación cruzada se
mueve a la posición correspondiente al tamaño del papel mediante el motor de emparejamiento de la placa presionadora de
alimentación cruzada (M167). Además, el sensor HP de la placa presionadora de alimentación cruzada (PS149) detecta la
posición de la placa presionadora de alimentación cruzada.
La corrección del registro horizontal la realiza el rodillo de registro desplazando el papel con corrección de alimentación cruzada
hacia el centro. El desplazamiento del rodillo de registro lo realiza el motor de oscilación de registro (M166). Además, el sensor
HP de deslizamiento del rodillo de registro (PS150) detecta la posición del rodillo de registro. Durante la corrección del registro
horizontal, el motor derecho de liberación de alimentación cruzada (M169), el motor central de liberación de alimentación cruzada
(M170), y el motor izquierdo de liberación de alimentación cruzada (M171), mueven el rodillo de alimentación cruzada hacia
arriba y abajo para desacoplarlo del papel. Los sensores HP del 1 al 3 de liberación de la presión del rodillo de alimentación
cruzada (PS152, PS153, PS154) detectan el movimiento ascendente y descendente del rodillo de alimentación cruzada.
251
2. Explicación técnica
M166
Flujo de papel
E
NT
FR
E
Operación de deslizamiento
PS150
Operación de
ensamble/desensamble
Rodillo de registro
PS154
PS153
PS152
PS149
M171
M170
M169
Rodillo
Papel
secundario
de alimentación
Rodillo de M167
cruzada
alimentación
cruzada
Placa presionadora de
alimentación cruzada
PS149
Placa presionadora
Rodillo de registro de alimentación cruzada Rodillo secundario Papel
PS154 PS153 PS152 de alimentación cruzada
Código Nombre
M166 Motor de oscilación de registro
M167 Motor de emparejamiento de la placa presionadora de alimentación cruzada
M169 Motor derecho de liberación de alimentación cruzada
M170 Motor central de liberación de alimentación cruzada
M171 Motor izquierdo de liberación de alimentación cruzada
PS149 Sensor HP de la placa presionadora de alimentación cruzada
PS150 Sensor HP de deslizamiento del rodillo de registro
PS152 Sensor HP 1 de liberación de la presión del rodillo de alimentación cruzada
PS153 Sensor HP 2 de liberación de la presión del rodillo de alimentación cruzada
PS154 Sensor HP 3 de liberación de la presión del rodillo de alimentación cruzada
252
2. Explicación técnica
<Vista superior>
<Vista lateral>
Paso 2:
Cuando el papel se alimenta hacia la unidad de registro, los rodillos de alimentación cruzada del 1 al 3 alimentan el papel
diagonalmente hacia el frente*.
*: En vista de que los rodillos de alimentación cruzada están orientados diagonalmente hacia el frente
<Vista superior>
<Vista lateral>
NOTA:
En vista de que el papel se alimenta diagonalmente, el punto de presión de los rodillos de alimentación cruzada es débil. Por lo
tanto, la velocidad de alimentación del papel puede variar de acuerdo con las condiciones de tipo y tamaño de papel, y si es
unilateral o bilateral. Por lo tanto, la máquina ejecuta el control de registro para facilitar tal variación.
253
2. Explicación técnica
NOTA:
En vista de que el papel se alimenta diagonalmente, el control del motor de liberación de la presión de prerregistro libera los
rodillos 2/3/4 de alimentación de la unidad de prerregistro cuando se alimenta papel hacia el rodillo de alimentación cruzada.
Paso 3:
Se corrige la alimentación cruzada del papel que se alimenta diagonalmente cuando este entra en contacto con la placa de
presión de alimentación cruzada.
<Vista superior>
<Vista lateral>
Paso 4:
Una vez que el borde principal del papel pasa el rodillo de registro, el rodillo de alimentación cruzada se desacopla.
Posteriormente, el rodillo de registro se desplaza hacia atrás para corregir el registro lateral. (Referencia central)
<Vista superior>
<Vista lateral>
254
2. Explicación técnica
Paso 5:
El rodillo de alimentación cruzada se acopla con el rodillo de alimentación cruzada cuando el papel pasa y se realiza la
corrección de alimentación cruzada para el siguiente papel.
<Vista superior>
<Vista lateral>
Paso 6:
Cuando el borde posterior del papel pasa el rodillo de registro, el rodillo de registro se desplaza hacia la parte frontal para
ejecutar la corrección de registro lateral para el próximo papel.
<Vista superior>
<Vista lateral>
Paso 7:
Una vez que finaliza la impresión, la placa presionadora de alimentación cruzada y el rodillo de registro se desplazan hacia
la posición de descanso.
255
2. Explicación técnica
<Vista superior>
<Vista lateral>
M400 PS400
256
2. Explicación técnica
NOTA:
La corrección de alimentación cruzada requiere ajuste para todos los tipos de papel que usa el usuario.
1. Presione Settings/Registration > Preferences > Paper Settings > Paper Type Management Settings (Fijaciones/
Registro, Preferencias, Fijaciones del papel, Fijaciones de administración del tipo de papel)
2. Seleccione de la lista el tipo de papel que desee editar y presione [Details/Edit] (Detalles/Editar).
3. Presione [Change] (Cambiar) en "Adjust Image Position" (Ajustar la posición de la imagen) en la pantalla <Details/
Edit> (Detalles/Editar).
4. Presione [Do Not Use Scanner] (No usar el escáner) en la pantalla <Adjust Image Position: Select Method> (Ajustar
la posición de la imagen: seleccionar el método).
5. Presione [Set Details] (Fijar detalles) en la pantalla <Adjust Image Position> (Ajustar la posición de la imagen).
6. Presione [Corr. Image Misalignment] (Corregir la desalineación de la imagen) en la pantalla <Set Details> (Fijar
detalles).
7. Realice la corrección basándose en los valores de la medición de la página de prueba o en la imagen impresa
arbitrariamente.
• Si realiza la corrección usando los valores de la medición de la página de prueba
1. Presione [Output Test Page] (Imprimir página de prueba) en la pantalla <Corr. Image Misalignment> (Corregir la
desalineación de la imagen).
2. Fije la cantidad de copias que imprimirá de la página de prueba y luego presione [Next] (Siguiente).
3. Seleccione la ubicación de recolección donde está configurado el tipo de papel personalizado y presione [Start Printing]
(Iniciar impresión).
=> Se imprime la página de prueba.
257
2. Explicación técnica
258
2. Explicación técnica
NOTA:
Mida la longitud de la "i" y de la "j" en esta forma:
OK NG
5. Vuelva a la pantalla <Corr. Image Misalignment> (Corregir la desalineación de la imagen) e ingrese los valores medidos
de la "i" y de la "j" del lado frontal y posterior.
NOTA:
Esta máquina realiza el cálculo de manera que el área de impresión y el papel quedan paralelos al usar los valores ingresados y
h = 360.0.
259
2. Explicación técnica
1. Mida la "I" y la "J" en los márgenes frontales y posteriores del borde principal izquierdo y la "h" a lo largo del borde
izquierdo del área de imagen.
NOTA:
Asegúrese de medir la "i" y la "j" de forma perpendicular al borde del papel.
h
i j
Si los valores se miden perpendicularmente a la imagen, la corrección de la desviación no se puede realizar correctamente.
h
i j
2. Vuelva a la pantalla <Corr. Image Misalignment> (Corregir la desalineación de la imagen) e ingrese los valores medidos
de la "i", la "j" y la "h".
NOTA:
Esta máquina realiza el cálculo de manera que el área de impresión y el papel quedan paralelos al usar los valores ingresados
260
2. Explicación técnica
PS110
M164
Código Nombre
PS151 Sensor de registro
PS110 Sensor del cuadro de registro del borde principal
Paso 2:
El borde principal del papel que se está alimentando se detiene alineado en la posición de detención de prerregistro [A].
PS110
PS151
A
PS141
Código Nombre
PS141 Sensor 3 de prealimentación
Paso 3:
El sensor del cuadro de registro del borde principal (PS110) detecta el cuadro del borde principal sobre la ITB y después
que ha transcurrido el tiempo establecido, el motor de prerregistro se maneja y el papel se alimenta.
261
2. Explicación técnica
PS151 PS110
PS141
Paso 4:
El sensor de registro (PS151) detecta el borde principal del papel.
En ese momento, se calcula la temporización de la desaceleración del motor de registro (M164) desde las posiciones del
borde principal de la imagen y el borde principal del papel.
NOTA:
En el caso del segundo lado de una impresón bilateral, la temporización de la desaceleración del motor de registro se calcula
tomando en cuenta el grado de encogimiento determinado por la detección de la longitud del papel.
Paso 5:
El motor de registro (M164) se desacelera. (928 mm/s => 464 mm/s (100 ppm), 696 mm/s => 348 mm/s (80 ppm))
PS151 PS110
PS141
M164
Paso 6:
El motor de liberación de registro (M165) se maneja cuando el papel llega al rodillo de transferencia secundaria y el rodillo
de registro se libera.
262
2. Explicación técnica
M165
PS110
PS151
PS141
M164
NOTA:
En vista de que el sensor de registro (PS151) no puede detectar hojas transparentes como transparencias, el sensor de registro
frontal (PS146) detecta el borde principal del papel para desacelerar el rodillo de registro.
263
2. Explicación técnica
Unidad principal:
264
2. Explicación técnica
Unidad secundaria:
Unidad de entrega invertida
Paso 2:
Si no hay papel en la posición de preparado en dirección descendente (el sensor de duplexado preparado en dirección
descendente está desactivado), el papel se alimenta.
Paso 3:
Si hay papel en la dirección descendente, el papel se detiene en la posición de preparado.
Cuando el borde posterior del papel en la posición de preparado en dirección descendente pasa el sensor de la posición
de preparado, el motor de alimentación de duplexado se maneja nuevamente y alimenta el papel.
265
2. Explicación técnica
PS346
PS344
PS345
PS341
PS350
PS340
p1 p2 p3 p4
PS347
M321 M322 M331 M329 M327 M330 M328
266
2. Explicación técnica
Control normal y control del orden de páginas de un trabajo que incluye impresión unilateral y bilateral.
Intervalo de entrega
(largo)
Impresión según el orden de los números de página (control de paso del papel)
Intervalo
de entrega
(corto)
■ Unidad de entrega/inversión
El papel alimentado desde la unidad de fijación secundaria y la unidad de alimentación manual se alimenta hacia la unidad del
desenrizador de duplexado o se expulsa.
La unidad de inversión/entrega realiza el control de entrega, el control del desenrizador de entrega (ref: “Control del desenrizador
de entrega” en la página 273), el control de inversión, el control de inversión de duplexado, y el control de entrega de papel
residual de atasco.
267
2. Explicación técnica
Unidad de
entrega invertida
Control de inversión
Control del
desenrizador de
entrega
Control de
inversión de
duplexado
● Control de entrega
Los métodos de entrega disponibles son entrega cara arriba y entrega cara abajo.
El cambio entre los recorridos para entrega cara arriba y entrega cara abajo se realiza cambiando el desviador de entrega
invertida después que el papel ha pasado a través del sensor superior del recorrido de confluencia (PS325).
268
2. Explicación técnica
PS314
PS337 PS325
PS339 PS338
M319
● Control de inversión
En el caso de la entrega cara abajo, la entrega se realiza mediante la operación de inversión en el punto de inversión [A].
Cuando el borde principal del papel alcanza el sensor 1 de entrega invertida (PS335), el papel se alimenta la distancia
especificada y se detiene (el borde posterior del papel se encuentra en la posición del punto de inversión).
Cuando llega al punto de inversión, el motor de entrega invertida (M320) gira en reversa y entrega el papel.
269
2. Explicación técnica
PCB manejadora de
alimentación de PCB manejadora de
duplexado/fijación entrega invertida/externa (UN310)
(UN311)
PS339 PS338
PS342 PS325
A
PS335
M320
Código Nombre
M312 Motor de alimentación del recorrido de confluencia
M318 Motor de entrega
M320 Motor de entrega invertida
M323 Motor 1 de alimentación de preentrega
M324 Motor 2 de alimentación de preentrega
PS325 Sensor superior del recorrido de confluencia
PS335 Sensor 1 de entrega invertida
PS338 Sensor 2 de entrega
PS339 Sensor 3 de entrega
PS342 Sensor frontal de entrega invertida
UN310 PCB manejadora de entrega invertida/externa
UN311 PCB manejadora de alimentación bilateral/fijación
270
2. Explicación técnica
M320
A
PS340
M321 M322
Código Nombre
M320 Motor de entrega invertida
M321 Motor de inversión de duplexado
M322 Motor de postinversión de duplexado
PS340 Sensor de inversión de duplexado
Área de expulsión de
papel residual de atasco
271
2. Explicación técnica
• Cuando ocurre un atasco en la máquina principal durante un trabajo de control del paso del papel, el papel atascado en la
dirección de salida se transporta hacia el área de expulsión de papel residual de atasco y la opción de entrega. El papel en
la dirección de entrada se detiene debido al atasco.
• Cuando ocurre un atasco en la opción de entrega, el papel en la máquina principal se transporta hacia el área de expulsión
de papel residual de atasco.
Desenrizador
de entrega
Desenrizador de
Duplexado
272
2. Explicación técnica
M333 M333
Leva
PS353 PS353
Rodillo de manejo
del desenrizador de
alimentación manual
<Desacoplado> <Acoplado>
Código Nombre
M333 Motor de acoplamiento/desacoplamiento del desenrizador del alimentador manual
PS353 Sensor de la posición de descanso del motor de acoplamiento/desacoplamiento del de-
senrizador del alimentador manual
PS343 PS343
Rodillo superior
del desenrizador
de duplexado
Código Nombre
M325 Motor de ajuste de la distancia de compresión del desenrizador de duplexado
PS343 Sensor de la posición de descanso del desenrizador de duplexado
273
2. Explicación técnica
Rodillo de manejo
del desenrizador Rodillo 1 de
superior ajuste del
desenrizador
inferior
PS332
Leva 1 de ajuste del desenrizador inferior
Código Nombre
M315 Motor 1 de ajuste de la distancia de compresión del desenrizador de entrega
M316 Motor 2 de ajuste de la distancia de compresión del desenrizador de entrega
PS332 Sensor 1 de la posición de descanso del desenrizador de entrega
PS333 Sensor 2 de la posición de descanso del desenrizador de entrega
274
2. Explicación técnica
■ Detección de atascos
● Lista de códigos de atasco
Unidad principal
PS141
PS146
PS140
PS151
PS139
PS166
PS220
PS172
PS200
PS164
PS171
PS162
PS170
PS163
PS169
PS601
PS701
PS160 PS161
275
2. Explicación técnica
Unidad secundaria
PS326
PS338
PS322
PS339 PS307
PS342
PS305
PS335
PS304
PS336 PS350
PS341 PS345
PS340
PS346
PS344 PS347
PS919 PS918
276
2. Explicación técnica
277
2. Explicación técnica
Recuperación de atascos
Las páginas restantes se imprimen después que se elimina el papel atascado. Cuando ocurre un atasco, el controlador DC le
notifica al controlador principal de la ID de la página donde ocurrió el atasco y el controlador principal ejecuta el reordenamiento
de las páginas del trabajo desde la ID de dicha página. El controlador DC (mecanismo) reinicia la impresión según la información
de cada página del trabajo reordenado.
START
INTR / PRINT
INTR / PRINT
I I
Sensor N-1
Verificación de 0.04 a 0.2 s de 0.04 a 0.2 s
de atasco
Normal Anormal
Sensor N
278
2. Explicación técnica
● Atasco estacionario
Normal durante la operación normal
INTR / PRINT
Normal Anormal
Sensor N
(L = Longitud del papel)
279
2. Explicación técnica
Sensor N Sensor N
Sensor de extracción de la gaveta derecha (PS601) Sensor 1 de entrega interna de fijación primaria (PS305)
Sensor de confluencia de la gaveta derecha (PS163) Sensor 2 de entrega interna de fijación primaria (PS307)
Sensor de extracción de la gaveta izquierda (PS701) Sensor 1 de operación en serie (PS326)
Sensor de confluencia de la gaveta izquierda (PS160) Sensor 2 de operación en serie (PS327)
Sensor 1 de alimentación inferior (PS161) Sensor 1 de entrega interna de fijación secundaria (PS313)
Sensor 2 de alimentación inferior (PS162) Sensor 2 de entrega interna de fijación secundaria (PS317)
Sensor del recorrido vertical (PS164) Sensor superior del recorrido de confluencia (PS325)
Sensor 1 de prealimentación (PS139) Sensor frontal de entrega invertida (PS342)
Sensor 2 de prealimentación (PS140) Sensor 1 de entrega invertida (PS335)
Sensor 3 de prealimentación (PS141) Sensor inferior del recorrido de confluencia (PS321)
Sensor frontal de registro (PS146) Sensor 1 de entrega (PS337)
Sensor de registro (PS151) Sensor 2 de entrega (PS338)
Sensor de salida de transferencia secundaria (PS166) Sensor 3 de entrega (PS339)
Sensor 1 de alimentación de prefijación (PS172) Sensor del recorrido del alimentador por volumen POD (PS220)
Sensor 2 de alimentación de prefijación (PS200)
280
2. Explicación técnica
● Otros atascos
Atasco por detección del grosor del papel
La detección del grosor del papel se realiza para evitar daños en la superficie del rodillo de fijación y en el rodillo de transferencia
secundaria que pudieran causar papeles con un grosor superior al estándar. Cuando se detecta que el papel excede el grosor
especificado, ocurre un atasco por detección del grosor del papel. (Referencia: “Detección del grosor del papel” en la página
250)
[Atasco por detección del grosor del papel]
0D00
Atasco de transparencias
Cuando se cumplen todas las condiciones siguientes, ocurre un atasco de transparencias
El sensor de transparencias detecta los atascos de transparencias (frontal): PS138 y sensor de transparencias (posterior):
PS137.
[Atasco de transparencias]
0D90: si se alimenta una transparencia que no debe alimentarse
0D92: si se alimenta material que no es transparencia con la fijación de transparencia habilitada
0D93: si se alimenta una transparencia sin la fijación de transparencia habilitada
Atasco de secuencia
Si se presenta el siguiente síntoma, ocurre un atasco de secuencia. (sin sensor de detección)
[Atasco de secuencia]
0CA2: si ocurre un atasco causado por un accesorio y no se puede retirar el papel
281
2. Explicación técnica
Meta Cantidad desplegada por cada contador (en modo de servicio)/Ítem Código de
Contador Contador Contador Contador Contador Contador Contador Contador país
1 2 3 4 5 6 7 8
Japón*2 Total 1 Total (blan- Total (a to- *1 *1 *1 *1 *1 JP
co y negro do color +
1) monocro-
mático 1)
101 108 125 000 000 000 000 000
Japón*3 Total 2 Copiado (a Total A (a Copiado Total A *1 *1 *1 JP
todo color + todo color + (blanco y (blanco y
monocro- monocro- negro 2) negro 2)
mático/2) mático/2)
102 231 148 222 133 000 000 000
Japón*4 Total 1 Total (blan- Copiado (a Total A (a Total (mo- *1 *1 *1 JP
co y negro todo color + todo color + nocromáti-
1) monocro- monocro- co 1)
mático/1) mático 1)
101 108 232 149 118 000 000 000
Japón*5 Total 1 Total (a to- Total (a to- Total (blan- Total (blan- Escaneo *1 *1 JP
do color + do color + co y negro/ co y negro/ (total 1)
monocro- monocro- pequeño) grande)
mático/ mático/
pequeño) grande)
101 123 122 113 112 501 000 000
Japón*6 Total 1 Total (a to- Total (a to- Total (blan- Total (blan- Total (mo- Total (mo- Escaneo JP
do color + do color + co y negro/ co y negro/ nocromáti- nocromáti- (total 1)
monocro- monocro- pequeño) grande) co/peque- co/grande)
mático/ mático/ ño)
pequeño) grande)
101 123 122 113 112 111 110 501
Taiwán Total 1 Total (blan- Copiado + Copiado + Total (mo- *1 *1 *1 TW
co y negro impresión (a impresión (a nocromáti-
1) todo color/ todo color/ co 1)
grande) pequeño)
101 108 401 402 118 000 000 000
UL *2 Total 1 Total (blan- Copiado + Copiado + Copiado + Copiado + *1 *1 US
co y negro impresión (a impresión (a impresión impresión
1) todo color + todo color + (blanco y (blanco y
monocro- monocro- negro/gran- negro/
mático/ mático/ de) pequeño)
grande) pequeño)
101 108 407 408 403 404 000 000
UL *3 Total 2 Total (negro Copiado + Copiado + Copiado + Copiado + *1 *1 US
2) impresión (a impresión (a impresión impresión
todo color + todo color + (blanco y (blanco y
monocro- monocro- negro/gran- negro/
mático/ mático/ de) pequeño)
grande) pequeño)
102 109 407 408 403 404 000 000
282
2. Explicación técnica
Meta Cantidad desplegada por cada contador (en modo de servicio)/Ítem Código de
Contador Contador Contador Contador Contador Contador Contador Contador país
1 2 3 4 5 6 7 8
General Total 1 Total (blan- Copiado + Copiado + Total (mo- Total 1 (bila- *1 *1 SG/KR/CN
co y negro impresión (a impresión (a nocromáti- teral)
1) todo color/ todo color/ co 1)
grande) pequeño)
101 108 401 402 118 114 000 000
UK *2 Total (blan- Total (blan- Total (a to- Total (a to- Escaneo Impresión *1 *1 GB
co y negro/ co y negro/ do color + do color + (total 1) (total 1)
grande) pequeño) monocro- monocro-
mático/ mático/
grande) pequeño)
112 113 122 123 501 301 000 000
240 V UK *3 Total 1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 GB
101 000 000 000 000 000 000 000
CA Total 1 Total (blan- Copiado (a Copiado (a Impresión Impresión *1 *1 AU
co y negro todo color + todo color + (a todo color (a todo color
1) monocro- monocro- + monocro- + monocro-
mático/ mático/ mático/ mático/
grande) pequeño) grande) pequeño)
101 108 229 230 321 322 000 000
FRN *2 Total (blan- Total (blan- Total (a to- Total (a to- Escaneo Impresión *1 *1 FR
co y negro/ co y negro/ do color + do color + (total 1) (total 1)
grande) pequeño) monocro- monocro-
mático/ mático/
grande) pequeño)
112 113 122 123 501 301 000 000
FRN *3 Total 1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 FR
101 000 000 000 000 000 000 000
GER *2 Total (blan- Total (blan- Total (a to- Total (a to- Escaneo Impresión *1 *1 DE
co y negro/ co y negro/ do color + do color + (total 1) (total 1)
grande) pequeño) monocro- monocro-
mático/ mático/
grande) pequeño)
112 113 122 123 501 301 000 000
GER *3 Total 1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 DE
101 000 000 000 000 000 000 000
AMS *2 Total (blan- Total (blan- Total (a to- Total (a to- Escaneo Impresión *1 *1 ES/SE/PT/
co y negro/ co y negro/ do color + do color + (total 1) (total 1) NO/DK/FI/P
grande) pequeño) monocro- monocro- L/HU/CZ/SI/
mático/ mático/ GR/EE/RU/
grande) pequeño) NL/SK/RO/
112 113 122 123 501 301 000 000 HR/BG/TR
AMS *3 Total 1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 ES/SE/PT/
101 000 000 000 000 000 000 000 NO/DK/FI/P
L/HU/CZ/SI/
GR/EE/RU/
NL/SK/RO/
HR/BG/TR
ITA *2 Total (blan- Total (blan- Total (a to- Total (a to- Escaneo Impresión *1 *1 IT
co y negro/ co y negro/ do color + do color + (total 1) (total 1)
grande) pequeño) monocro- monocro-
mático/ mático/
grande) pequeño)
112 113 122 123 501 301 000 000
ITA *3 Total 1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 IT
101 000 000 000 000 000 000 000
283
2. Explicación técnica
*3: Tipo de despliegue del contador: tipo 2 (el siguiente modo de servicio fijado en "1")
*4: Tipo de despliegue del contador: tipo 3 (el siguiente modo de servicio fijado en "2")
*5: Tipo de despliegue del contador: tipo 4 (el siguiente modo de servicio fijado en "3")
*6: Tipo de despliegue del contador: tipo 5 (el siguiente modo de servicio fijado en "4")
COPIER > OPTION > USER > CNT-SW
<Terminología>
• Grande: Papel tamaño grande (la longitud del papel excede 364 mm en la dirección de alimentación del papel)
• Pequeño: Papel tamaño pequeño (la longitud del papel es 364 mm o menos en la dirección de alimentación del papel)
• Total: Cuando se entrega una hoja de papel, el contador avanza una unidad.
• Bilateral: El contador avanza una unidad cuando se entrega papel en el modo bilateral.
• Código de país: Puede verificarse en el siguiente modo de servicio:
COPIER > OPTION > FNC-SW > CONFIG
• Número de tres cifras en la columna del contador: Valor de la fijación de los siguientes ítems del modo de servicio (los
contadores del 2 al 8 pueden cambiarse).
COPIER > OPTION > USER > COUNTER1
COPIER > OPTION > USER > COUNTER2
COPIER > OPTION > USER > COUNTER3
COPIER > OPTION > USER > COUNTER4
COPIER > OPTION > USER > COUNTER5
COPIER > OPTION > USER > COUNTER6
COPIER > OPTION > USER > COUNTER7
COPIER > OPTION > USER > COUNTER8
284
2. Explicación técnica
285
2. Explicación técnica
Unidad principal
PS169
Unidad secundaria
PS339
286
2. Explicación técnica
Finalizador AN1
Finalizador Doblador AN2
PS5
PS6
PS101
21B6
21B27
287
2. Explicación técnica
Encuadernador Perfecto E1
S5
288
2. Explicación técnica
FM110 FM401
FM108 FM400
FM112
FM140
FM114
FM143
FM111 FM130
FM163
FM424
FM402
FM404
FM120
FM403
FM425
FM137
FM121
FM134 FM135
FM428
289
2. Explicación técnica
290
2. Explicación técnica
● Unidad secundaria
FM357
FM358
FM334
FM333
FM332
FM331
FM421
FM427
FM420
FM336 FM360
FM350
FM359
FM327
FM328
FM326
FM409
FM408
FM315
FM318
FM423
FM415
FM414
291
2. Explicación técnica
292
2. Explicación técnica
293
2. Explicación técnica
● Unidad de energía
FM412
FM411
FM422
FM417
FM410 FM418
FM416 FM419
294
2. Explicación técnica
● Gaveta de recolección
FM604
FM605
FM608
FM601
FM602
FM704
FM603
FM705
FM606
FM708 FM701
FM702 FM607
FM703
FM706
FM707
295
2. Explicación técnica
● Controlador
FM502
FM500
FM501
296
2. Explicación técnica
■ Secuencia de manejo
● Unidad principal (con excepción de la unidad de la gaveta)
Interruptor principal de energía activado Interruptor de energía del panel Interruptor principal de energía desactivado
de control desactivado
Calenta- Rotación de Preparado Impresión Impresión En modo En modo Dormir Atasco Cuando no Error Con la Palanca de
miento calenta- finalizada de bajo de ahorro/ hay papel cubierta liberación de
miento voltaje de energía/ abierta la unidad de
Núm. Nombre de la parte bajo voltaje fijación abierta
:Máxima velocidad
:Velocidad media
:85%
Calenta- Rotación de Preparado Impresión Impresión En modo En modo Dormir Atasco Cuando no Error Con la Palanca de
miento calenta- finalizada de bajo de ahorro/ hay papel cubierta liberación de
miento voltaje de energía/ abierta la unidad de
Núm. Nombre de la parte bajo voltaje fijación abierta
:Máxima velocidad
:Pre flotación por aire
:Flotación por aire
:Atracción
297
2. Explicación técnica
● Unidad secundaria
Interruptor principal de energía activado Interruptor principal de energía del Interruptor principal de energía desactivado
panel de control desactivado
Calenta- Rotación de Preparado Impresión Impresión En modo En modo Dormir Atasco Cuando no Error Con la Palanca de
miento calenta- finalizada de bajo de ahorro/ hay papel cubierta liberación de
miento voltaje de energía/ abierta la unidad de
Núm. Nombre de la parte bajo voltaje fijación abierta
Ventilador de enfriamiento de la unidad
FM310 de energía de fijación primaria
FM312 Ventilador extractor de calor de fijación primaria
Ventilador de enfriamiento de entrega
FM313 interna de fijación primaria
FM314 Ventilador extractor de calor de fijación secundaria
Ventilador de enfriamiento de entrega
FM315 interna de fijación secundaria
FM318 Ventilador inferior de enfriamiento de entrega
:Máxima velocidad
:Velocidad media
:La máxima velocidad y la velocidad media dependen de las condiciones mecánicas y de procesamiento
:50%
:25%
● Unidad de energía
Interruptor principal de energía activado Interruptor de energía del panel de Interruptor de energía principal desactivado
control desactivadoࠉ
Calenta- Rotación de Preparado Impresión Impresión En modo En modo Dormir Atasco Cuando no Error Con la Palanca de
miento calenta- finalizada de bajo de ahorro/ hay papel cubierta liberación de
miento voltaje de energía/ abierta la unidad de
Núm. Nombre de la parte bajo voltaje fijación abierta
Ventilador inferior de enfriamiento de la
FM410 fuente de energía de 24 V
Ventilador central de enfriamiento de la
FM411 fuente de energía de 24 V
Ventilador superior de enfriamiento de la
FM412 fuente de energía de 24 V
Ventilador de enfriamiento de la fuente de
FM416 energía de 13 V
Ventilador posterior superior de enfriamiento
FM417 de la unidad principal
Ventilador posterior inferior de enfriamiento
FM418 de la unidad principal
FM419 Ventilador de enfriamiento del compresor
Ventilador de enfriamiento A de la fuente de
FM422 energía de 38 V
298
2. Explicación técnica
● Controlador
Interruptor principal de energía activado Interruptor de energía del panel Interruptor principal de energía desactivado
de control desactivado
Calenta- Rotación de Preparado Impresión Impresión En modo En modo Dormir Atasco Cuando no Error Con la Palanca de
miento calenta- finalizada de bajo de ahorro/ hay papel cubierta liberación de
miento voltaje de energía/ abierta la unidad de
Núm. Nombre de la parte bajo voltaje fijación abierta
Ventilador de enfriamiento 1 del
FM500 controlador principal
FM501 Ventilador de enfriamiento de la HDD
299
2. Explicación técnica
Fuente de energía
■ Configuración de la fuente de energía AC
Entrada de AC Interruptor de energía principal
(SW108)
Ruptor
㸦ELB500㸧
H Controlador
PCB fuente de energía principal
Unidad del filtro AC Montaje para toda la noche
N 㸦UN504㸧 de la de 3.3 V (UN503)
terminal
Interruptor de ambiente PCB fuente de energía
(SW107) de 12 V A (UN530)
PCB fuente de energía de
12 V B (UN531)
Calentador de aire
aire izquierdo
(H701)
Unidad PCB de
relevo del calentador Calentador de la
de la gaveta derecha gaveta izquierda
(UN801) (H702)
Unidad de energía
Interruptor de Termopila
interconexión del Fuente de energía para
calentador del tambor toda la noche
(SW120)
PCB manejadora del calentador de fijación primaria (UN306) Calentador del rodillo de fijación secundaria (H300)
301
2. Explicación técnica
302
2. Explicación técnica
24V
12V-B-1
3.3V
5V
12V PCB manejadora
24V
24VH 24V
PCB fuente de
energía de 24 V H
RMT
(UN527) PCB manejadora de
SEESAW de 12 V es una energía que se genera desde alimentación
de duplexado/fijación
24VI 㸦UN311㸧
12 V B-4 y que se desactiva en sincronización con la PCB fuente de 3.3V
energía de 24 V I
desactivación del interruptor principal. (UN528) RMT- IL-DOOR 5V
12V PCB manejadora
24VJ 24V-IL
PCB fuente de
energía de 24 V J
RMT- IL-LEVER
(UN529)
38VB
PCB fuente de
energía de 38 V B
RMT- IL-DOOR
(UN533)
38VC 12V-SEESAW
PCB fuente de
energía de 38 V C
RMT- IL-LEVER
(UN534)
Interruptor de la puerta
frontal izquierda de la
unidad secundaria
(SW301)
Interruptor de la puerta
AC
frontal derecha de la
IL-DOOR unidad secundaria
(SW302)
Interruptor de la palanca
12V-SEESAW de fijación primaria
Fuente de energía (SW303)
12VࠉB-1 PCB de relevo
de 12 V A 12VࠉA Interruptor de la palanca
(UN530) de fijación de fijación secundaria
12VࠉB-3 (UN402)
IL-LEVER (SW304)
3.3V
Unidad de energía
PCB fuente de 5V
energía de la
controladora DC Controlador DC
(UN103) 12V A-1 12VࠉB-2
PCB limitadora
de la unidad de 24V
energía
(UN401)
24VA
PCB fuente de energía
de 24 V A (UN520) RMT
RMTs
24VB 24VB
PCB fuente de energía
5V(toda la noche)
de 24 V B (UN521) RMT
24VC 12V B-4 5 V (toda la noche)
PCB fuente de energía Unidad
de 24 V C (UN522) RMT 12V-IL
exploradora
24V láser
PCB fuente de energía 24VD
de 24 V D (UN523) RMT-IL
Interruptor de la cubierta 5V
derecha frontal de la
unidad principal (SW111) 12V B-2
12V SEESAW PCB manejadora
Interruptor de la cubieta 24V-IL
izquierda frontal de la
unidad principal (SW112)
Interruptor de
apertura/cierre de la
cubierta del recorrido
vertical (SW116)
Interruptor de apertura/cierre de la
cubierta de la bandeja multipropósito
(SW113)
303
2. Explicación técnica
304
2. Explicación técnica
Función de protección
■ Circuitos de protección interna de AC/DC
• PCB fuente de energía para toda la noche de 3.3 V (UN503)
• PCB fuente de energía de 12V A (UN530)
• PCB fuente de energía de 12 V B (UN531)
• PCB fuente de energía de 24 V A (UN520)
• PCB fuente de energía de 24 V B (UN521)
• PCB fuente de energía de 24 V C (UN522)
• PCB fuente de energía de 24 V D (UN523)
• PCB fuente de energía de 24 V E (UN524)
• PCB fuente de energía de 24 V F (UN525)
• PCB fuente de energía de 24 V H (UN527)
• PCB fuente de energía de 24 V I (UN528)
• PCB fuente de energía de 24 V J (UN529)
• PCB fuente de energía de 38V A (UN532)
• PCB fuente de energía de 38 V B (UN533)
• PCB fuente de energía de 38 V C (UN534)
Si hay sobrecorriente o un voltaje anormal debido a problemas como corto circuito en una salida de corriente, existen funciones
de protección contra sobrecorriente y sobrevoltaje que automáticamente cortan el voltaje de salida para evitar daños en las PCB
fuente de energía.
Tenga presente que cuando ocurren anomalías causadas por fallas de conexión a tierra no es necesario reemplazar la PCB
fuente de energía.
Si se encuentra alguna anomalía en el funcionamiento de la fuente de energía después de reiniciar la máquina en condiciones
anormales, reemplace la PCB fuente de energía.
Unidad secundaria
• PCB manejadora de alimentación bilateral/fijación (UN311)
Si hay sobrecorriente o voltaje anormal debido a problemas como corto circuito en una salida de corriente, existen funciones
de protección contra sobrecorriente y sobrevoltaje/bajo voltaje, que automáticamente cortan el voltaje de salida para evitar daños
en las PCB fuente de energía.
305
2. Explicación técnica
La salida se bifurca hacia los 3 sistemas antes mencionados y cada sistema tiene una función para proteger contra
sobrecorriente.
Si ocurre una falla como corto circuito en la salida de alguna fuente de energía y se produce sobrecorriente, el voltaje de salida
de la fuente de energía AC/DC de la PCB fuente de energia de 12 V A (UN530) se corta automáticamente.
Si ocurre una falla como corto circuito en la salida de alguna fuente de energía y se produce sobrecorriente, el voltaje de salida
se corta automáticamente de cada sistema y esto se despliega como un error.
Si ocurre una falla como corto circuito en la salida de alguna fuente de energía y se produce sobrecorriente, el voltaje de salida
de la fuente de energía AC/DC se corta automáticamente.
Observe que la ubicación de la falla está especificada para cada sistema y esto se despliega como un error.
306
2. Explicación técnica
Panel de control
Lector
Energía activada
Ahorro de energía
Energía desactivada
Controlador Mecanismo
principal
Temporizador
Presione la tecla de automático del
Preparado ahorro de energía*2 Ahorro de energía modo bajo consumo Bajo consumo de energía
de energía
Presione la tecla de
ahorro de energía
Envío de trabajo
Presione la tecla de ahorro Envío de trabajo Temporizador del
de energía *1 Temporizador del modo dormir
Temporizador del modo modo dormir automático
dormir automático automático
Modo Dormir
Preparado Dormir
Temporizador de
protección del
disco duro
307
2. Explicación técnica
• Settings/Registration > Preferences> Timer/Energy Settings> Low Power Mode Time (Fijaciones/Registro, Preferencias,
Fijaciones del temporizador/energía, Tiempo del modo bajo consumo de energía).
Especifica el tiempo (temporizador del modo bajo consumo de energía automático) hasta que cambie al modo bajo consumo
de energía
Valores de la fijación: 10, 15, 20, 30, 40, 50 minutos; 1 hora; 90 minutos; o 2, 3, o 4 horas
■ Modo preparado
Es el modo en el que la máquina está funcionando o en el que puede iniciar operaciones inmediatamente ya que está
completamente energizada.
< Condiciones para la transferencia del modo preparado hacia otros modos >
• Cambio al modo de ahorro de energía (Preparado -> Ahorro de energía)
Cuando se presiona la tecla de ahorro de energía (si el "modo después de presionar la tecla de ahorro de energía" está
fijado en "modo de ahorro de energía")
• Cambio al modo de bajo consumo de energía (Preparado -> Bajo consumo de energía)
Cuando el temporizador del modo bajo consumo de energía automático está activado
• Cambio al modo dormir (Preparado-> Dormir)
• Cuando se presiona la tecla de ahorro de energía (si el "modo después de presionar la tecla de ahorro de energía" está
fijado en "modo dormir")
• Cuando el temporizador del modo dormir automático está activado
< Condiciones para la transferencia desde otros modos hacia el modo preparado (Ahorro de energía/Bajo consumo de energía/
Dormir -> Preparado) >
• Cuando se presiona la tecla de ahorro de energía
• Cuando ocurre un error
• Cuando es la hora establecida en las fijaciones de hora para salir del modo dormir
La transición hacia este modo ocurre solo cuando se presiona la tecla de ahorro de energía mientras el "modo después de
presionar la tecla de ahorro de energía" está fijado en "modo de ahorro de energía" en Fijaciones/Registro.
El LED de la tecla de ahorro de energía se enciende durante el ahorro de energía.
< Condiciones para la transferencia del modo de ahorro de energía hacia otros modos >
• Hacia el modo preparado (Ahorro de energía -> Preparado)
• Cuando se presiona la tecla de ahorro de energía
• Cuando ocurre un error
• Cuando es la hora establecida en las fijaciones de hora para salir del modo dormir
• Hacia el modo de bajo consumo de energía (Ahorro de energía -> Bajo consumo de energía)
Cuando el temporizador del modo bajo consumo de energía automático está activado
• Hacia el modo dormir (Ahorro de energía -> Dormir)
• Cuando se realiza un trabajo
• Cuando el temporizador del modo dormir automático está activado
< Condiciones para la transferencia desde otros modos hacia el modo de ahorro de energía >
• Desde el modo preparado (Preparado -> Ahorro de energía)
Cuando se presiona la tecla de ahorro de energía (si el "modo después de presionar la tecla de ahorro de energía" está
fijado en "modo de ahorro de energía")
308
2. Explicación técnica
La transición a este modo ocurre solo cuando el temporizador automático de bajo consumo de energía está activado.
Los usuarios no pueden verificar la transición desde el modo de ahorro de energía hacia el modo de bajo consumo de energía.
Durante el modo de bajo consumo de energía, el LED de la tecla de ahorro de energía está encendido.
< Condiciones para cambiar del modo bajo consumo de energía a otros modos >
• Cambio al modo preparado (bajo consumo de energía -> modo preparado)
• Cuando se presiona la tecla de ahorro de energía.
• Cuando ocurre un error
• Cuando es la hora establecida en las fijaciones de hora para salir del modo dormir
• Cambio al modo dormir (bajo consumo de energía -> dormir)
• Cuando se realiza un trabajo
• Cuando el temporizador del modo dormir automático está activado
< Condiciones para cambiar de otros modos al modo de bajo consumo de energía >
• Del modo preparado/modo de ahorro de energía (modo preparado/ahorro de energía -> bajo consumo de energía)
Cuando el temporizador del modo bajo consumo de energía automático está activado
• Cambio del modo dormir (modo dormir -> bajo consumo de energía)
Cuando finaliza un trabajo (temporizador del modo bajo consumo de energía automático < temporizador del modo dormir
automático)
NOTA:
Cuando el "temporizador del modo bajo consumo de energía automático" y el "temporizador del modo dormir automático" tienen
el mismo valor y la hora fijada en el modo preparado ha transcurrido, entonces se cambia al modo dormir (en lugar del modo bajo
consumo de energía).
Se determina la presencia de un trabajo, y si no hay ninguno, el modo se cambia al modo dormir profundo/dormir 1.
Cuando se envía un trabajo durante el modo dormir (modo dormir profundo/dormir 1), el modo vuelve a este modo.
■ Modo Dormir 1
En este estado, el Panel de Control está desactivado; por lo tanto, la energía no se suministra a la impresora o al escáner, pero
se suministra energía para toda la noche/no para toda la noche.
Si el siguiente valor de fijación se fija en "High" (Alto) en "Settings/Registration" (Fijaciones/Registro), el modo cambia de
Preparado Dormir a este modo.
• Settings/Registration > Preferences > Timer/Energy Settings > Sleep Mode Energy Use (Fijaciones/Registro, Preferencias,
Fijaciones del Temporizador/Energía, Uso de Energía en el Modo Dormir)
El modo cambia a Preparado Dormir cuando se envía un trabajo durante este modo, y cambia al modo Preparado cuando se
presiona la tecla de ahorro de energía.
309
2. Explicación técnica
Si el siguiente valor de fijación se fija en "Low" (Bajo) en "Settings/Registration" (Fijaciones/Registro), el modo cambia de
Preparado Dormir a este modo.
• Settings/Registration > Preferences > Timer/Energy Settings > Sleep Mode Energy Use (Fijaciones/Registro, Preferencias,
Fijaciones del Temporizador/Energía, Uso de Energía en el Modo Dormir)
Cuando aplica algunas de las "Condiciones para no entrar en el modo dormir profundo", no ocurre la transición a este modo.
El modo cambia a Preparado Dormir cuando se envía un trabajo durante este modo, y cambia al modo Preparado cuando se
presiona la tecla de ahorro de energía.
310
2. Explicación técnica
• Se está ejecutando el temporizador de la red (en varios segundos fijados por el siguiente modo de servicio [Nivel 2]; el valor
de fábrica es 15 segundos)
COPIER > OPTION > NETWORK > WUEN-LIV
• Se está ejecutando el temporizador del paquete de alarma (por 10 minutos luego de recibir un paquete de alarma).
• El temporizador se está ejecutando después de la conexión (por 1 minuto después del inicio de la comunicación en red
desde la activación de la máquina)
• Se está ejecutando el temporizador de finalización del trabajo de envío (por 127 segundos después de finalizar un trabajo
que solo contiene imagen)
Esta máquina se desconecta eléctricamente de la red al entrar y salir del Modo Dormir Profundo.
Por lo tanto, cuando está conectada a un concentrador con la característica del árbol de expansión, la comunicación con la red
está inhabilitada hasta un minuto después de salir del Modo Dormir Profundo.
Por lo tanto, inmediatamente después de salir del Modo Dormir Profundo, podría ocurrir el siguiente fenómeno.
• No es posible recuperar el estado del dispositivo
• La impresión está inhabilitada
• No es posible acceder mediante la aplicación de acceso
Si estos síntomas causan problemas, tome alguna de las siguientes medidas:
• Trate de evitar el Modo Dormir Profundo (fije el siguiente valor de "Settings/Registration" [Fijaciones/Registro] en "High"
[Alto]).
• Settings/Registration > Preferences > Timer/Energy Settings > Sleep Mode Energy Use (Fijaciones/Registro,
Preferencias, Fijaciones del Temporizador/Energía, Uso de Energía en el Modo Dormir)
• Inhabilite la característica "spanning tree" (árbol de expansión) en el concentrador.
• Solicíteles a los usuarios que usen el concentrador compatible con "Rapid Spanning-Tree Protocol" (RSTP) (Protocolo
Rápido de Árbol de Expansión, por sus siglas en inglés), el cual soluciona este problema.
311
2. Explicación técnica
RDS integrado
Puesto que se requiere una alta confidencialidad para la información antes indicada, la comunicación se realiza entre esta
máquina y un servidor UGW mediante el protocolo HTTPS/SOAP.
Entorno del
cliente UGW
Esta máquina
Servidor
de Internet
seguridad
Sales Company
■ Características y beneficios
El E-RDS integrado anticipadamente con un módulo de red puede ejecutar un procesamiento de interfaz de usuario del sistema
e-Maintenance/imageWARE Remote sin agregar ningún hardware adicional.
■ Funciones principales
● Navegador de servicio
El navegador de servicio es una funcionalidad de navegación de web solo para los técnicos de servicio encargados y se usa
para referirse al contenido de las preguntas frecuentes que está conectado a UGW.
Para entender en cuáles dispositivos está habilitado el navegador de servicio, cuando el estado del navegador de servicio cambia
de inhabilitado (0: OFF [Desactivado]) a habilitado, E-RDS envía la información del navegador hacia UGW.
312
2. Explicación técnica
Lo siguiente muestra la temporización de la transmisión y los datos meta para la transmisión en el menú del modo de servicio:
NOTA:
Los datos de transmisión meta son solo los ítems bajo LEVEL 1 y 2 en el modo de servicio.
313
2. Explicación técnica
Limitaciones
■ Función de transmisión del menú del modo de servicio
1. En los siguientes casos, los datos del menú del modo de servicio no se transmiten.
• Cuando al momento de la activación, E-RDS detecta una bitácora de alarma no enviada o una bitácora de llamada de
servicio.
• Cuando se vuelve a enviar una bitácora de alarma o una bitácora de llamada de servicio debido a la detección de una
falla en la transmisión.
• Cuando la transmisión del menú del modo de servicio ejecutado al momento de la detección de una alarma o de un
error de llamada de servicio, termina en una falla.
• Si ocurre una nueva alarma o un error de llamada de servicio mientras se obtienen los datos del menú del modo de
servicio después de la detección de una alarma o del error de llamada de servicio, no se envían los datos obtenidos.
2. Si ocurren sucesivamente alarmas/errores de llamadas de servicio, y si el tiempo de la máquina principal se corrige o se
cambia mientras se está enviando la bitácora, es posible que los datos del menú del modo de servicio no se envíen
correctamente. Es debido a que un Núm. de Enlace* podría aplicarse a la bitácora vieja a pesar de que se debe aplicar a
la bitácora nueva.
*Núm. de enlace:
Un número común para el enlace de los datos del menú del modo de servicio con los datos de la bitácora de alarma/
bitácora de llamadas de servicio que se van a enviar.
Después de completar la transmisión de la bitácora, se obtienen los datos del menú del modo de servicio, y se envían
con este número adjunto.
3. La transmisión de los datos de los cambios realizados en las fijaciones del menú de modo de servicio no se realiza de forma
inmediata sino cuando se detecta que han pasado 60 minutos luego del cambio de las fijaciones del menú de modo de
servicio o cuando se lleva a cabo una prueba de comunicación al momento de la activación de la energía. (Hay un espacio
de tiempo).
4. Cuando se realizan las fijaciones del menú de modo de servicio (COPIER > Adjust), la transmisión se lleva a cabo aun
cuando no se realicen cambios en los datos metas que se van a transmitir.
La transmisión de los datos del modo de servicio también se efectúa cuando se hacen cambios en los valores de fijaciones
del modo de servicio que no están sujetos a transmisión (ítems distintos a los Niveles 1, 2) o cuando se establece un valor
sin cambiar el valor de la fijación.
Precauciones de servicio
1. Luego del borrado de la RAM de la PCB controladora principal, es necesario efectuar la inicialización de la fijación de E-
RDS (ERDS-DAT) y la prueba de comunicación (COM-TEST). Si no se ejecuta, el valor de la transmisión del contador al
UGW resultaría inusual.
Además, luego de reemplazar la tarjeta controladora principal, deben volver a programarse todas las fijaciones.
2. Las fijaciones siguientes en el modo de servicio no deben cambiarse a menos que haya instrucciones específicas para
hacerlo.
Cambiar estos valores causará un error en la comunicación con el UGW.
• Fijación del número de puerto de UGW
Modo de Servicio > COPIER > Function > INSTALL > RGW-PORT
De fábrica: 443
• Fijación del URL de UGW
Modo de Servicio > COPIER > Function > INSTALL > RGW-ADR
De fábrica: https://a01.ugwdevice.net/ugw/agentif010
3. Si el contrato de e-Maintenance/iW Remote del dispositivo no es válido, asegúrese de desactivar la fijación de E-RDS (E-
RDS: 0).
314
2. Explicación técnica
4. Con esta máquina, se puede realizar una prueba de comunicación desde [Counter check] (Verificación de contador) en el
panel de control.* Cuando realice una prueba de comunicación desde [Counter Check] (Verificación del contador) en el
panel de control, preste atención a los siguientes puntos:
• Durante una prueba de comunicación, no realice ninguna acción tal como presionar una tecla. Hasta que no finalice la
prueba de comunicación no se acepta ninguna actividad (se ignoran).
• Cuando se lleve a cabo una prueba de comunicación desde el modo de servicio o desde [Counter Check] (Verificación
del contador) en el panel de control, no realice una prueba de comunicación desde el otro modo. Estas operaciones no
están garantizadas.
NOTA:
*El usuario puede realizar una prueba de comunicación y ver los resultados de dicha prueba.
Si los resultados de la comunicación muestran una falla, en la pantalla del panel táctil. aparece un código de error (un número
hexadecimal de 8 dígitos).
Configuración de E-RDS
■ Confirmación y preparaciones previas
Para supervisar esta máquina con e-Maintenance/iW Remote, se requieren las siguientes fijaciones.
● Preparativos anticipados
De antemano, es necesario obtener del administrador del sistema del usuario la siguiente información relacionada a la red.
Ítem de información 1
Fijaciones de la dirección IP
• Fijación automática: DHCP
• Fijación manual: Dirección IP, máscara de subnet y dirección gateway por fijar
Ítem de información 2
¿Hay algún servidor DNS en uso?
Si hay algún servidor DNS en uso, averigüe lo siguiente.
• Dirección del servidor DNS primario
• Dirección del servidor DNS secundario
Ítem de información 3
¿Hay algún servidor proxy?
Si hay algún servidor proxy en uso, averigüe lo siguiente.
• Dirección del servidor proxy
• Número del puerto para el servidor proxy
Ítem de información 4
¿Se requiere la autenticación del servidor proxy?
Si es necesaria la autenticación del servidor proxy, averigüe lo siguiente:
• El nombre de usuario y la contraseña requeridos para la autenticación del servidor proxy.
315
2. Explicación técnica
● Fijaciones de red
Según los resultados de la información obtenida en "Preparativos por adelantado", realice las fijaciones de esta máquina
relacionadas con la red.
Refiérase a la Guía del usuario para obtener los procedimientos detallados.
ATENCIÓN:
Cuando se realizan cambios a las fijaciones de red mencionadas anteriormente, asegúrese de desactivar y activar la
energía principal de esta máquina.
ATENCIÓN:
Después del siguiente procedimiento, la llave y el certificado CA registrados se borran y solo se registra el certificado
CA instalado al momento del embarque desde la fábrica.
Por lo tanto, es necesario verificar con el usuario con anticipación.
1. Seleccione (LEVEL2) COPIER > Function > CLEAR > CA-KEY y presione el botón [OK] (Aceptar).
Al inicializar el certificado CA se despliega “OK!” (¡Correcto!).
Cuando se despliega “NG!” (¡Incorrecto!), refiérase a la sección “Localización de Averías” para ejecutar la solución, y
entonces efectúe la inicialización del certificado CA nuevamente y verifique si se inicializó.
ATENCIÓN:
Si registró una llave y un certificado CA para usar una función que no sea E-RDS, es necesario registrarlos nuevamente
desde SST o la RUI.
NOTA:
Esta operación inicializa las fijaciones de E-RDS a sus valores de fábrica.
Para inicializar los valores de fijación, refiérase a la sección de “Inicialización de las fijaciones de E-RDS” en la página 318.
316
2. Explicación técnica
ATENCIÓN:
Las siguientes fijaciones, por ejemplo: RGW-PORT y RGW-ADR en el modo de servicio no deben cambiarse a menos que
haya instrucciones específicas para hacerlo.
Cambiar estos valores causará un error en la comunicación con el UGW.
NOTA:
Esto inicia la prueba de comunicación entre el dispositivo y el UGW.
NOTA:
Los resultados de la comunicación con el UGW pueden diferenciarse haciendo referencia a la bitácora de comunicaciones (COM-
LOG). Cuando se realiza la prueba de comunicaciones con UGW, E-RDS adquiere la información de la programación e inicia la
operación de supervisión y lectura de los medidores.
NOTA:
Cuando el estado del navegador de servicio cambia a habilitado, E-RDS envía la información del navegador hacia UGW.
3. 3) Cerciórese de que "1 (: ACTIVE)" esté fijado bajo COPIER > Display > USER > BRWS-STS.
4. Cuando los valores de fijación arriba indicados están habilitados, se despliega [Service Browser] (Navegador de
Servicio) en la pantalla del Modo de Servicio.
317
2. Explicación técnica
NOTA:
Generalmente, una vez que se habilita la navegación de servicio y desee detenerla, ejecute BRWS-ACT nuevamente y desactive
y active la energía principal del dispositivo.
● Procedimiento de inicialización
Ejecute el siguiente modo de servicio.
Seleccione COPIER > Function > CLEAR > ERDS-DAT y luego pulse [OK] (Aceptar).
ATENCIÓN:
En el caso de reemplazar el archivo del certificado CA, incluso si se ejecuta la inicialización de E-RDS, el estado no retorna
al valor de fábrica. Cuando se instala el archivo del certificado distinto al archivo del certificado CA por omisión, es necesario
borrar el archivo del certificado luego de la inicialización de E-RDS e instalar el archivo del certificado CA por omisión.
Para obtener los procedimientos detallados, refiérase a “Pasos para las fijaciones de E-RDS” en la página 316.
NOTA:
Se agrega "*" en la parte superior del texto del error en el caso de un error solamente en la prueba de comunicación (nombre del
método: getConfiguration o communicationTest).
318
2. Explicación técnica
319
2. Explicación técnica
320
2. Explicación técnica
321
2. Explicación técnica
Actualizador
2) Not
Notifi
ifique la información de
Notifique Operador de UGW
e-RDS distri
dis tribuc
bución al CDS.
distribución
4) Descargue
el firmware
CDS Canon Inc.
are
Carga del firmware
Actualizador Firmware
5) El proceso
pro de
imageRUNNER a automáticamente al
escritura se inicia
ADVANCE completarse la descarga.
322
2. Explicación técnica
Técnico de
Técnido 5) El proceso de escritura se inicia
Servicio manualmente al ejecutar el actualizador
1) Ejecute manualmente
el actualizador Canon Inc.
CDS Carga del firmware
Actualizador
Firmware
imageRUNNER 2) Distribución del
ADVANCE firmware
Técnico de
servicio
servicio
NOTA:
En este contexto la frase “Red externa” se refiere a la red que conecta el dispositivo con el CDS a través de la Internet.
NOTA:
Los usuarios pueden realizar la distribución del firmware con los 3 métodos siguientes mediante CDS.
Refiérase al Manual de Usuario para obtener información detallada.
*1: Solo la última versión habilitada con actualización remota es una versión descargable.
323
2. Explicación técnica
Manual de aplicación
LMS de MEAP
Usuario Distribuidor Compañía
Internet
de ventas
Núm de Manual
licencia
de acceso Readme
CDS
Aplicación/Licencia
Actualizador Grupo
Firmware Firmware de comercial
eRDS aplicación
UGW
QA
Técnico Comando para la distribución del firmware
de servicio
Canon Inc.
■ Lista de Funciones
La matriz que aparece a continuación muestra la lista de las funciones proporcionadas por el Actualizador.
324
2. Explicación técnica
■ Flujograma de distribución
● Flujograma de la instalación del firmware
Los técnicos de servicio proporcionan servicios de instalación del firmware según los 3 métodos siguientes.
a: descarga y actualización vinculadas con UGW
b: descarga vinculada con UGW
c: descarga y actualización manuales
Lanzamiento del
firmware
al mercado
(IU
a
b
Configuración c
del UGW para
distribución Adquisición del
(vinculada con UGW)*1 firmware
Limitaciones y precauciones
■ Limitaciones
● Cambio de la fecha/hora en el dispositivo
Cuando un usuario cambia la fijación de la fecha/hora en el dispositivo (incluyendo el cambio de la fijación según el horario oficial
de verano), es posible que la distribución del firmware no se efectúe como se programó.
Sin embargo, no habrá problema si se ajusta la hora en algunos minutos con los servidores NTP.
■ Precauciones
● Uso simultáneo de las funciones del Actualizador
Varios usuarios no pueden utilizar las funciones del Actualizador en un dispositivo simultáneamente con la RUI.
325
2. Explicación técnica
• Cuando un usuario sale del navegador de Web sin hacer clic en el botón [Log out from SMS] (Salir de SMS) o [To Remote
UI] (hacia la Interfaz Remota de Usuario).
Tipo de Trabajo/ Recepción Impresión Trabajos de im- Envío Trabajos de envío en co-
Función presión en cola la
COPY (Copiado) - Espera para Espera para EOJ - -
EOJ
PRINT (Impre- Espera para EOJ (fi- Espera para Espera para EOJ - -
sión) nalización del trabajo) EOJ
I-FAX Receip (Re- Cancele el procesa- Espera para Espera para EOJ Espera para EOJ Espera para EOJ
cep. de I-Fax) miento para activar la EOJ
actualización*
Report Print (Im- - Espera para Espera para EOJ - -
presión de repor- EOJ
te)
SEND (Envío) - - - Cancele el procesamiento Cancele el procesamiento
para activar la actualiza- para activar la actualización*
ción*
*Se garantizan los datos aun cuando se interrumpe el trabajo a la mitad. Se convierten en el objetivo de recuperación luego
de reinicializar el dispositivo y de ejecutar nuevamente el envío/la recepción.
Incluso durante la transferencia, el procesamiento del trabajo "Pull Scan" (Escaneo Halado) se cancela tan pronto se finalice el
escaneo. La actualización del firmware se cancela si los trabajos no se completan en 10 minutos. Si esto ocurre, se recibirá el
código de error 8x001106 (distintos números se mostrarán para la x dependiendo de los modos de ejecución).
La actualización del firmware se ejecuta si los trabajos indicados anteriormente no aparecen en la cola.
Siga la secuencia de apagado para reiniciar el dispositivo luego de la actualización del firmware.
Preparación
■ Información general de los preparativos
Es necesario preparar lo siguiente antes de usar Updater (Actualizador).
Para actualizar el firmware
326
2. Explicación técnica
NOTA:
La siguiente lista muestra la fijación de la sede de la compañía de ventas para CDS-CTS por mercado. Verifique y seleccione la
fijación apropiada para su mercado.
<Lista de las sedes de la compañía de ventas y las fijaciones para CDS-CTL>
■ Fijaciones de red
● Conexión a la red externa
El método de conexión a una red externa es similar al método de conexión a una red normal. Para conocer los detalles, refiérase
al manual de usuario del dispositivo.
NOTA:
Antes de usar el vínculo de UGW o la pantalla [Settings/Registration] (Fijaciones/Registro), refiérase a las siguientes secciones
para realizar los preparativos necesarios.
• "Habilitación del vínculo UGW"
• Habilitación del botón [Update Firmware] (Actualizar Firmware)
• Habilitación del botón [Install Application/Options] (Instalar aplicaciones/opciones)
NOTA:
En este contexto la frase “Red externa” se refiere a la red que conecta el dispositivo con el CDS a través de la Internet.
327
2. Explicación técnica
328
2. Explicación técnica
5. Escriba “https://device.c-cdsknn.net/cds_soap/updaterif” en el campo al lado del botón [Delivery Server URL] (URL
del Servidor de Entrega).
Si no escribe la URL o si escribe una URL incorrecta en el campo, haga clic en el botón [Delivery Server URL] (URL del
servidor de entrega) para ver el teclado virtual. Verifique la URL y escriba la correcta.
6. Presione [OK] (Aceptar) para fijar los datos que ingresó. Ahora la URL del servidor de distribución se fijó
exitosamente.
● Prueba de comunicación
Esta sección explica cómo verificar si la comunicación se realiza normalmente con el servidor de distribución o el servidor de
archivo.
NOTA:
Realice una prueba de comunicación con RDS Integrado y CDS.
329
2. Explicación técnica
Obtenga la información del archivo de descarga para la prueba de comunicación del servidor de distribución (para ejecutar
la prueba de comunicación al servidor de distribución).
Con el uso de la información del archivo de descarga para la prueba de comunicación, el contenido para la prueba se
descarga desde el servidor de archivo (para la prueba de comunicación en el servidor de archivo).
330
2. Explicación técnica
NOTA:
• Refiérase al “manual del operador de imageWARE Remote/manual de operación comercial para el mantenimiento en línea"
para conocer cómo operar el portal web de UGW.
• La opción [Distribute Firmware] (Distribuir Firmware) debe fijarse en la pantalla [Customer Management] (Administración del
Cliente) para el personal encargado de fijar la opción [Enter customer information] (Ingresar la información del cliente) o
[Command for firmware distribution] (Comando para la distribución de firmware), para que puedan seleccionar el dispositivo
deseado en la pantalla [Firmware Distribution Information] (Información de la Distribución de Firmware).
• Si [Distribute Firmware] (Distribuir firmware) no se muestra en la pantalla de [Customer Management] (Administración del
cliente) del portal web de UGW, no es posible que se fijen las autorizaciones apropiadas para cada cuenta en la información
de distribución del firmware. Contacte la sede de la compañía de ventas correspondiente para la confirmación.
331
2. Explicación técnica
• Pantalla [Settings/Registration] (Fijaciones/Registro) del Actualizador cuando la fijación está habilitada (CDS-MEAP [1]):
• Pantalla de la Interfaz Remota de Usuario del Actualizador cuando la fijación está habilitada (LOCLFIRM [1]):
332
2. Explicación técnica
5. Presione [Delivery Server URL] (URL del servidor de entrega) para mostrar el teclado virtual. Ingrese la URL.
• [Delivery Server URL] (URL del servidor de entrega): Ingrese "https://device.c-cdsknn.net/cds_soap/updaterif".
6. Presione [OK] (Aceptar) para fijar los datos que ingresó. Ahora la URL del servidor de distribución se fijó
exitosamente.
333
2. Explicación técnica
5. Seleccione el nivel de la bitácora del menú desplegable [Log Level] (Nivel de la Bitácora).
334
2. Explicación técnica
NOTA:
Esta lista muestra el contenido de la impresión de la bitácora.
6. Presione el botón [OK] (Aceptar) para fijar el nivel seleccionado de la bitácora. Ahora el nivel de la bitácora está
correctamente fijado.
■ Despliegue de bitácoras
● Bitácoras de actualización
Esta sección describe cómo confirmar las bitácoras de instalación de la aplicación MEAP/Opciones del sistema y las bitácoras
de actualización del firmware.
335
2. Explicación técnica
6. Se muestran las bitácoras de instalación de la aplicación MEAP/Opciones del sistema y las bitácoras de
actualización del firmware.
Presione el botón "[OK]" (Aceptar) para salir de esta operación.
336
2. Explicación técnica
5. Presione el botón [Display System Logs] (Despliegue de las Bitácoras del Sistema).
NOTA:
Refiérase a la sección de "Depuración de las Bitácoras" en "Actualización de la Versión mediante CDS", "Actualización de la
Versión" del Capítulo 6 "Localización de Averías" para obtener información más detallada.
■ Prueba de comunicación
Esta sección explica cómo verificar si la comunicación se realiza normalmente con el servidor de distribución o el servidor de
archivo.
337
2. Explicación técnica
Obtenga la información del archivo de descarga para la prueba de comunicación del servidor de distribución (para ejecutar
la prueba de comunicación al servidor de distribución).
Con el uso de la información del archivo de descarga para la prueba de comunicación, el contenido para la prueba se
descarga desde el servidor de archivo (para la prueba de comunicación en el servidor de archivo).
338
2. Explicación técnica
Mantenimiento
■ Actualización del Actualizador
El firmware instalado en el dispositivo también debe actualizarse cuando se actualiza Updater (Actualizador). Refiérase a la
sección de "Actualización de la Versión" del Capítulo 6 "Localización de Averías" para obtener información más detallada.
La información de fijación y las bitácoras (bitácoras de actualización/bitácoras del sistema) se transfieren.
NOTA:
Al formatear o reemplazar la HDD, se borrarán la programación de distribución, el firmware descargado (aún sin actualizar) y las
bitácoras (bitácoras de actualización/del sistema).
Preguntas frecuentes
■ Preguntas frecuentes sobre la instalación del firmware
P: ¿Es posible instalar una versión anterior del firmware utilizando el CDS?
R: Se puede instalar una versión anterior del firmware en ciertos métodos que se muestran en la tabla siguiente. Si la descarga
y la actualización se efectúan consecutivamente, no se puede instalar una versión anterior del firmware.
339
2. Explicación técnica
P: ¿Cómo podemos confirmar que el firmware está debidamente actualizado después de realizar la
"descarga y actualización vinculadas con UGW"?
R: Puede confirmar esto en el correo electrónico o en la lista de dispositivos en la pantalla vinculada con UGW.
El correo electrónico para confirmar la actualización del firmware se enviará desde el servidor CDS a las direcciones establecidas
como destinos al momento de configurar la distribución para notificar la conclusión de la actualización.
En la pantalla vinculada con UGW, busque el dispositivo de su interés en la pantalla [Select Device] (Seleccionar Dispositivo)
para encontrar el estado de distribución por dispositivo, tal como se muestra en el resultado de la búsqueda.
P: Durante la "descarga vinculada con UGW", ¿qué pasaría si el usuario descarga el firmware antes
de que el técnico de servicio actualice el firmware descargado con la "descarga vinculada con UGW"?
R: El firmware descargado anteriormente con el método de “descarga vinculada con UGW” será sobrescrito por aquel que se
descargue posteriormente.
Esto es debido a que en el dispositivo se guarda solo un firmware descargado.
El firmware descargado con el método de "descarga vinculada con el modo de servicio" y la "descarga vinculada con UGW"
puede verificarse/borrarse de la pantalla [Settings/Registration] (Fijaciones/Registro), pero no se puede actualizar, de modo que
el usuario no podrá actualizarlo sin que el técnico de servicio se dé cuenta.
P: Si el dispositivo deja de funcionar durante la descarga del firmware, ¿es posible descargar el
firmware nuevamente?
R: El firmware no puede descargarse de nuevo de forma automática. En cambio, se notifica el error a través de un mensaje de
correo electrónico. El usuario debe registrar de nuevo la programación de la distribución del firmware, según sea el caso.
340
2. Explicación técnica
P: Se envía un correo electrónico a los usuarios para notificar que se completó la actualización. ¿Los
técnicos de servicio también pueden recibir dicha notificación?
R: Sí. La notificación por correo electrónico también se puede fijar para el técnico de servicio a cargo, siempre que el usuario
ingrese la dirección de correo electrónico del técnico al momento de fijar la distribución del firmware.
Se pueden ingresar varias direcciones de correo electrónico en el campo. Delimite cada dirección de correo electrónico con ","
(una coma) o ";" (un punto y coma) cuando ingrese varias direcciones de correo electrónico en el campo.
341
2. Explicación técnica
P: ¿Cómo pueden enmascararse las operaciones en el lado de los usuarios utilizando Updater
(Actualizador)?
R: Asegúrese de efectuar lo siguiente desde el modo de servicio.
• Enmascarar la instalación del firmware: Cambie la fijación del modo de servicio (CDS-FIRM / LOCLFIRM) a "0".
COPIER > OPTION > FNC-SW > CDS-FIRM
COPIER > OPTION > FNC-SW > LOCLFIRM
• Enmascarar la instalación de la aplicación: Cambie la fijación del modo de servicio (CDS-MEAP) a "0".
COPIER > OPTION > FNC-SW > CDS-MEAP
342
2. Explicación técnica
DCM
Para los ítems que se van a importar, refiérase a la "Lista de ítems que se pueden importar".
■ Método de importación/exportación
A continuación se muestran los métodos de importación/exportación de los archivos DCM.
• Importación/Exportación mediante la UI remota
• Importación/Exportación mediante el modo de servicio
• Importación/Exportación utilizando iW Management Console DCM Plug-in
343
2. Explicación técnica
Incluso, si los datos han sido exportados mediante un método, se pueden exportar por medio de otro método. (Por ejemplo: Los
datos exportados mediante la RUI se pueden importar mediante el modo de servicio)
Para detalles acerca de iW Management Console DCM Plug-in, refiérase al Manual Electrónico de iW Management Console
DCM Plug-in.
344
2. Explicación técnica
3. Cambie el valor de fijación del siguiente modo de servicio a [1] para desplegar las "Fijaciones del modo de servicio"
en la RUI.
Modo de servicio > COPIER > OPTION > USER > SMD-EXPT
[0]: Oculte las "Fijaciones del modo de servicio" (por omisión)
[1]: Despliegue las "Fijaciones del modo de servicio".
5. Copie el archivo DCM a la carpeta raíz de la unidad flash USB utilizando una PC.
7. Cambie el valor de fijación a "0" en el siguiente modo de servicio para ocultar las "Fijaciones del modo de servicio"
en la RUI.
Modo de servicio > COPIER > OPTION > USER > SMD-EXPT
NOTA:
• Si es necesario, previamente copie los archivos DCM que se importarán usando una PC. Asegúrese de almacenar los
archivos DCM en la carpeta principal del dispositivo USB.
• No cambie la extensión de ".dcm" (solo se pueden reconocer los archivos ".dcm")
2. Previamente copie los archivos DCM que se importarán usando una PC.
345
2. Explicación técnica
4. Cambie el valor de fijación del siguiente modo de servicio a [1] para desplegar las "Fijaciones del modo de servicio"
en la RUI.
Modo de servicio > COPIER > OPTION > USER > SMD-EXPT
[0]: Oculta las "Fijaciones del modo de servicio" (Por omisión)
[1]: Despliega las "Fijaciones del modo de servicio".
6. Cambie el valor de fijación a "0" en el siguiente modo de servicio para ocultar las "Fijaciones del modo de servicio"
en la RUI.
Modo de servicio > COPIER > OPTION > USER > SMD-EXPT
■ Procedimiento de exportación
Preparación
• Dispositivo de almacenamiento USB
Se requiere cuando se exporta hacia la unidad flash USB.
Debe formatearse para que lo reconozca el dispositivo. No es necesario registrar el firmware.
346
2. Explicación técnica
3. Seleccione [LIST] (Lista) después que la pantalla se desplace hacia <BACKUP> (Copia de seguridad).
347
2. Explicación técnica
5. Se despliegan los nombres de los archivos DCM guardados en la unidad flash USB. Presione [ -> ].
6. Seleccione [PASSWD] (Contraseña), ingrese una contraseña con el teclado en pantalla y luego presione [OK]
(Aceptar).
NOTA:
Limitaciones respecto a la contraseña
• Serie de caracteres del teclado en pantalla: de 0 a 32 caracteres
• Cuando se ingresa el carácter 0 no se fija ninguna contraseña.
• No se permiten espacios en la contraseña.
• La contraseña es susceptible a mayúsculas y minúsculas.
Limitaciones respecto al archivo DCM sin contraseña.
• Los archivos DCM exportados sin contraseña solo se pueden importar mediante el modo de servicio.
• No se pueden importar mediante la RUI.
7. Luego de ingresar la contraseña, seleccione [BACKUP] (Copia de seguridad). Presione [OK] (Aceptar) para ejecutar
la exportación.
348
2. Explicación técnica
8. En la columna de estado se despliega "OK!" (¡Correcto!) cuando el proceso finaliza satisfactoriamente. Presione
[ -> ].
9. Seleccione [LIST] (Lista), ingrese "0" y presione [OK] (Aceptar). Extraiga la unidad de memoria flash USB.
También se puede retirar al presionar el botón "Remove" (Retirar) en el menú principal.
iPRC10000VP_WEK00008_V0107_0001_2015_0519_154943.dcm
Modelo N/S Exportación
AAAA_MMDD_HHMMSS
Número de administración
del trabajo DCM
■ Procedimiento de importación
Preparación
Unidad flash USB
349
2. Explicación técnica
5. Se despliegan los nombres de los archivos DCM guardados en la unidad flash USB.
350
2. Explicación técnica
7. Ingrese el número seleccionado y desplegado en el lado izquierdo del archivo a seleccionar y presione [OK]
(Aceptar).
Se despliega "*" en el lado derecho del archivo para indicar que el archivo se ha seleccionado.
NOTA:
Se despliegan hasta 8 archivos DCM en una pantalla. Es necesario intercambiar pantallas cuando existen más de 8 archivos.
351
2. Explicación técnica
9. Seleccione [PASSWD] (Contraseña), ingrese una contraseña con el teclado en pantalla y luego presione [OK]
(Aceptar).
NOTA:
Se despliega "<-" en el lado derecho del archivo para indicar que la selección del archivo se ha confirmado.
Se despliega "***" después de ingresar la contraseña.
10. Luego de ingresar la contraseña, seleccione [RESTORE] (Restaurar). Presione [OK] (Aceptar) para ejecutar la
importación.
352
2. Explicación técnica
11. En la columna de estado se despliega "OK!" (¡Correcto!) cuando el proceso finaliza satisfactoriamente. Presione
[ -> ].
OK
12. Seleccione [LIST] (Lista), ingrese "0" y presione [OK] (Aceptar). Extraiga la unidad de memoria flash USB.
También se puede retirar al presionar el botón "Remove" (Retirar) en el menú principal.
ATENCIÓN:
DCM no debe utilizarse al reemplazar una PCB. Asegúrese de ejecutar la copia de seguridad de DCON/RCON en el modo
de servicio.
Se pueden almacenar hasta 2 archivos en la HDD de la máquina principal.
■ Procedimiento de exportación
Preparación
No hay necesidad de prepararse nuevamente para guardar los datos en la HDD interna.
353
2. Explicación técnica
2. Seleccione [LIST] (Lista) luego que la pantalla se desplace a <BACKUP> (Copia de seguridad).
4. Se despliegan los nombres de los archivos DCM guardados en la HDD interna. Presione [ -> ].
354
2. Explicación técnica
5. Seleccione [PASSWD] (Contraseña), ingrese una contraseña con el teclado en pantalla y luego presione [OK]
(Aceptar).
ATENCIÓN:
Limitaciones respecto a la contraseña
• Serie de caracteres del teclado en pantalla: de 0 a 32 caracteres
• Cuando se ingresa el carácter 0 no se fija ninguna contraseña.
• No se permiten espacios en la contraseña.
• La contraseña es susceptible a mayúsculas y minúsculas.
6. Luego de ingresar la contraseña, seleccione [BACKUP] (Copia de seguridad). Presione [OK] (Aceptar) para ejecutar
la exportación.
7. En la columna de estado se despliega "OK!" (¡Correcto!) cuando el proceso finaliza satisfactoriamente. Presione
[ -> ].
■ Procedimiento de importación
Preparación
No hay necesidad de prepararse nuevamente para guardar los datos en la HDD interna.
355
2. Explicación técnica
4. Se despliegan los nombres de los archivos DCM a los que se hace referencia en la HDD interna.
356
2. Explicación técnica
6. Ingrese el número seleccionado y desplegado en el lado izquierdo del archivo a seleccionar y presione [OK]
(Aceptar).
Se despliega "*" en el lado derecho del archivo para indicar que el archivo se ha seleccionado.
357
2. Explicación técnica
8. Seleccione [PASSWD] (Contraseña), ingrese una contraseña con el teclado en pantalla y luego presione [OK]
(Aceptar).
NOTA:
Se despliega "<-" en el lado derecho del archivo para indicar que la selección del archivo se ha confirmado.
Se despliega "***" después de ingresar la contraseña.
9. Luego de ingresar la contraseña, seleccione [RESTORE] (Restaurar). Presione [OK] (Aceptar) para ejecutar la
importación.
358
2. Explicación técnica
10. En la columna de estado se despliega "OK!" (¡Correcto!) cuando el proceso finaliza satisfactoriamente. Presione
[ -> ].
OK
359
2. Explicación técnica
360
2. Explicación técnica
361
2. Explicación técnica
362
2. Explicación técnica
363
2. Explicación técnica
364
2. Explicación técnica
365
2. Explicación técnica
* Si especifica la dirección en la Libreta de Direcciones Remota como el destino de reenvío, no se importan las fijaciones de
reenvío. Sin embargo, si la máquina que exporta la información de fijación y la máquina meta para la importación usan la misma
Libreta de Direcciones Remota, las fijaciones de reenvío se pueden utilizar en la máquina meta para la importación.
366
2. Explicación técnica
*1: cuando se recibe la información del papel, usted puede especificar si registra todo la información del papel recibida o solo
la información básica de cada tipo de papel.
*2: en el caso B o C, solamente <Nombre>, <Categoría>, <Peso>, <Tamaño>, <Acabado>, <Tipo>, <Color>, <Segundo lado
de una página bilateral> y <Ajuste del desplazamiento de márgenes> se importan cuando se importa la información del papel.
En el caso A, toda la información del papel se importa.
* Si en la máquina meta para la importación hay favoritos registrados, como botones de acceso directo o fijaciones de [Default
Screen after Startup/Restoration] (Pantalla predeterminada después del Inicio/Restauración), la información registrada se cambia
cuando se importa la información de las fijaciones de acceso a web.
■ Modo de Servicio
NOTA:
• Debe formatearse para que lo reconozca el dispositivo. No es necesario el registro del firmware.
• Cuando se necesario, utilizando una PC, previamente copie los archivos que desea importar. Asegúrese de almacenarlos
en la carpeta principal del dispositivo de memoria USB.
• No cambie la extensión de ".dcm" (solo los archivos ".dcm" se pueden reconocer)
• Es preferible conectar la unidad flash USB antes de ingresar al modo de servicio.
● COPIER
ADJUST
367
2. Explicación técnica
368
2. Explicación técnica
369
2. Explicación técnica
370
2. Explicación técnica
371
2. Explicación técnica
372
2. Explicación técnica
373
2. Explicación técnica
374
2. Explicación técnica
DISPLAY
FUNCTION
375
2. Explicación técnica
OPTION
376
2. Explicación técnica
377
2. Explicación técnica
378
2. Explicación técnica
379
2. Explicación técnica
380
2. Explicación técnica
381
2. Explicación técnica
382
2. Explicación técnica
383
2. Explicación técnica
384
2. Explicación técnica
385
2. Explicación técnica
● FEEDER (Alimentador)
ADJUST
● SORTER
ADJUST
386
2. Explicación técnica
387
2. Explicación técnica
MISC
388
2. Explicación técnica
OPTION
389
2. Explicación técnica
390
3 Servicio periódico
Ítems de la operación del servicio
periódico........................................ 392
3. Servicio periódico
Unidad de procesamiento
Bk
C
M
Y
[7]
[10]
[6]
[9]
[10]
[8]
[11]
[9]
[1]
[5]
[4]
[3]
[2]
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[1] Unidad de preex- FM1-A478 Menos de 4 2,000,000 CLEANING PRE-EXP-Y Limpie con pa- CLEA-
posición de limpie- 45 minutos - PRE-EXP-M pel sin fibras NING
za del tambor PRE-EXP-C humedecido
(Y/M/C/Bk) PRE-EXP-K con alcohol.
392
3. Servicio periódico
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[2] Eje de soporte de - Menos de 4 500,000 CLEANING DRM-SFTS Limpie con pa- CLEA- Sí
la unidad del tam- 10 minutos 500,000 pel seco sin fi- NING
bor bras.
[3] Placa inferior de la - Menos de 4 2,000,000 CLEANING PKIT-LFY Limpie con pa- CLEA- Sí
unidad de revelado 45 minutos 2,000,000 PKIT-LFM pel seco sin fi- NING
(Y/M/C/Bk) PKIT-LFC bras.
PKIT-LF
[4] Sensor de cuadro FM1-H019 Menos de 2 2,000,000 CLEANING DV-P-S-Y Limpie con pa- CLEA-
del tambor (Y/M) FM1-H020 45 minutos 2 - DV-P-S-M pel sin fibras NING
Sensor de cuadro DV-P-S-C humedecido
del tambor (C/Bk) DV-P-S-K con alcohol.
4,500,000 DRBL-1 DV-P-S-Y Reem-
- DV-P-S-M plazo
DV-P-S-C
DV-P-S-K
[5] Tambor fotosensi- 8533B Menos de 4 1,500,000 DRBL-1 PT-DR-Y Reem- Sí
ble (Y/M/C/Bk) 45 minutos 1,500,000 PT-DR-M plazo
PT-DR-C
PT-DRM
[6] Cuchilla de limpie- FC5-8829 Menos de 4 1,500,000 DRBL-1 CL-BLD-Y Reem- Sí
za del tambor 45 minutos 1,500,000 CL-BLD-M plazo
(Y/M/C/Bk) CL-BLD-C
CLN-BLD
[7] Kit de limpieza del FM2-9258 Menos de 4 1,500,000 DRBL-1 BS-SL-Y Reem- Sí
tambor (Y/M/C/Bk) 45 minutos 1,500,000 BS-SL-M plazo
BS-SL-C
BS-SL-K
[8] Rodillo de la bro- FE8-2737 Menos de 4 1,500,000 DRBL-1 CL-FUR-Y Reem-
cha de limpieza del 60 minutos - CL-FUR-M plazo
tambor (Y/M/C/Bk) CL-FUR-C
CL-FUR-K
[9] Sello del lado fron- FL2-2707 Menos de 4 1,500,000 DRBL-1 SID-F-Y Se incluye en Reem-
tal/posterior de lim- FL2-2708 45 minutos 4 - SID-F-M el kit de limpie- plazo
pieza del tambor SID-F-C za del tambor
(Y/M/C/Bk) SID-F-K
[10] Sello del lado fron- FL0-2642 Menos de 4 1,500,000 DRBL-1 EDGE-F-Y Se incluye en Reem-
tal/posterior de lim- FL0-2643 45 minutos 4 - EDGE-F-M el kit de limpie- plazo
pieza del tambor EDGE-F-C za del tambor
(Y/M/C/Bk) EDGE-F-K
[11] Hoja recolectora FL2-2709 Menos de 4 1,500,000 DRBL-1 SU-SHT-Y Se incluye en Reem-
de limpieza del 45 minutos - SU-SHT-M el kit de limpie- plazo
tambor (Y/M/C/Bk) SU-SHT-C za del tambor
SU-SHT-K
*
• Superior
iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP (Impresión intermitente de 80 páginas
por trabajo)
• Inferior
(Parte reemplazable por el usuario) iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP
(Impresión intermitente de 80 páginas por trabajo)
393
3. Servicio periódico
Bk
C
M
Y
[4]
[6]
[5]
[3]
[7]
[8]
[2]
[1]
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[1] Unidad de carga FM1-K629 Menos de 5 4 4,000,000 PRDC-1 PRM-U-Y Reem- Sí
primaria minutos (100 ppm) PRM-U-M plazo
(Y/M/C/Bk) 2,880,000 PRM-U-C
(80 ppm) PRM-UNIT
500,000
(100 ppm)
360,000
(80 ppm)
[2] Placa protectora FE3-1836 Menos de 4 500,000 - - Limpieza con Lim-
de la unidad de FE3-1837 30 minutos 4 (100 ppm) un papel sin fi- pieza
carga primaria 360,000 bras humede-
(Y/M/C/Bk) (80 ppm) cido con al-
394
3. Servicio periódico
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[2] Placa protectora FE3-1836 Menos de 4 - - - cohol al reem- Lim-
de la unidad de FE3-1837 30 minutos 4 plazar el hilo pieza
carga primaria de carga pri-
(Y/M/C/Bk) maria.
[3] Placa de la rejilla FC0-9857 Menos de 4 500,000 PRDC-1 PRM-G-Y Reem-
de la unidad de 15 minutos (100 ppm) PRM-G-M plazo
carga primaria 360,000 PRM-G-C
(Y/M/C/Bk) (80 ppm) PRM-GRID
-
[4] Unidad del hilo de FM2-9257 Menos de 4 500,000 PRDC-1 PRM-U-Y2 Reem-
carga primaria 30 minutos (100 ppm) PRM-U-M2 plazo
(Y/M/C/Bk) 360,000 PRM-U-C2
(80 ppm) PRM-UNT2
-
[5] Hilo de carga pri- FB4-3687 Menos de AR 500,000 PRDC-1 PRM-W-Y Reem-
maria (Y/M/C/Bk) 30 minutos (100 ppm) PRM-W-M plazo
360,000 PRM-W-C
(80 ppm) PRM-WIRE
-
[6] Almohadilla de lim- FL2-4271 Menos de 4 500,000 PRDC-1 PRM-F-Y Reem-
pieza del hilo de 30 minutos (100 ppm) PRM-F-M plazo
carga primaria 360,000 PRM-F-C
(Y/M/C/Bk) (80 ppm) PRM-F-K
(Sujetador de la al- -
mohadilla de lim-
pieza del hilo de
carga primaria
[Y/M/C/Bk]
Deslizador de la al-
mohadilla de lim-
pieza del hilo de
carga primaria
[Y/M/C/Bk])
[7] Almohadilla de lim- FL0-0508 Menos de 4 500,000 PRDC-1 GR-PAD-Y Reem-
pieza de la placa 15 minutos (100 ppm) GR-PAD-M plazo
de la rejilla de la 360,000 GR-PAD-C
unidad de carga (80 ppm) GR-PAD-K
primaria -
(Y/M/C/Bk)
[8] Sensores de posi- - Menos de 4 500,000 CLEANING - El operador Lim- Sí
ción de descanso 10 minutos (100 ppm) limpia esta pieza
del motor de lim- 360,000 parte con un
pieza del hilo de (80 ppm) soplador
carga primaria - cuando reem-
(Y/M/C/Bk) plaza la uni-
dad de carga
primaria
(Y/M/C/Bk).
*
• Superior
iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP (Impresión intermitente de 80 páginas
por trabajo)
• Inferior
(Parte reemplazable por el usuario) iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP
(Impresión intermitente de 80 páginas por trabajo)
395
3. Servicio periódico
Unidad de revelado
Bk
C
M
Y
[1]
[2], [3]
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[1] Vidrio contra polvo - Menos de 5 4 100,000 CLEANING DP-GRS-Y Limpie con pa- CLEA- Sí
(Y/M/C/Bk) minutos 100,000 DP-GRS-M pel seco sin fi- NING
DP-GRS-C bras. Si está
DP-GRS muy sucia,
límpiela con
papel sin fi-
bras humede-
cido con al-
cohol.
[2] Unidad de revela- FM1-A304 Menos de 4 3,000,000 DRBL-1 DV-UNT-Y Reem-
do (Y/M/C/Bk) 15 minutos DV-UNT-M plazo
DV-UNT-C
396
3. Servicio periódico
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[2] Unidad de revela- FM1-A304 Menos de 4 - DRBL-1 DV-UNT-K Reem-
do (Y/M/C/Bk) 15 minutos plazo
[3] Unidad de revela- 8537B Menos de 4 3,000,000 DRBL-1 DV-MT-Y Reem-
do (Y/M/C/Bk) 8536B 45 minutos - DV-MT-M plazo
8535B DV-MT-C
8534B DV-MT-K
*
• Superior
iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP (Impresión intermitente de 80 páginas
por trabajo)
• Inferior
(Parte reemplazable por el usuario) iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP
(Impresión intermitente de 80 páginas por trabajo)
397
3. Servicio periódico
[3]
[2]
[4] [1]
[7]
[8]
[5]
[4]
[6]
[5]
[6]
[5]
[7] [9]
398
3. Servicio periódico
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[1] ITB FM3-1644 Menos de 1 2,400,000 DRBL-1 TR-BLT Reem- Sí
30 minutos 2,400,000 plazo
[2] Rodillo de transfe- FC8-6852 Menos de 4 1,000,000 DRBL-1 1TR-RL-Y Reem- Sí
rencia primaria 15 minutos 1,000,000 1TR-RL-M plazo
(Y/M/C/Bk) 1TR-RL-C
1TR-RL-K
[3] Rodillo de direc- FC7-1858 Menos de 1 2,400,000 CLEANING ITB-IROL Limpie con al- CLEA- Sí
ción de la ITB 45 minutos 3,000,000 cohol y un pa- NING
pel sin fibras.
Luego, limpie
con papel sin
fibras hume-
decido con
agua y retire la
humedad con
papel sin fi-
bras seco.
[4] Rodillo libre de la FC7-9321 Menos de 2 2,400,000 CLEANING ITB-IROL Limpie con al- CLEA- Sí
ETB 45 minutos 3,000,000 cohol y un pa- NING
pel sin fibras.
Luego, limpie
con papel sin
fibras hume-
decido con
agua y retire la
humedad con
papel sin fi-
bras seco.
[5] Rodillo de brocha FC5-9156 Menos de 2 2,000,000 DRBL-1 ITB-CLN1 Reem- Sí
de limpieza de la 30 minutos 2,000,000 plazo
ITB
[6] Cuchilla de limpie- FC6-4910 Menos de 2 2,000,000 DRBL-1 ITB-BLD1 Reem- Sí
za de la ETB 30 minutos 2,000,000 plazo
[7] Unidad del rodillo FM1-A359 Menos de 1 3,000,000 DRBL-1 2TR-INRL Reem- Sí
interno de transfe- 30 minutos 3,000,000 plazo
rencia secundaria
[8] Unidad de limpieza FM1-A366 Menos de 1 9,000,000 H-DRBL-1 ITBCLN-U Reem- Sí
de la ITB 15 minutos 2,000,000 plazo
[9] Guía superior de FL0-0362 Menos de 1 4,500,000 DRBL-1 2TR-E-GU Reem-
entrada de transfe- 10 minutos - plazo
rencia secundaria
*
• Superior
iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP (Impresión intermitente de 80 páginas
por trabajo)
• Inferior
(Parte reemplazable por el usuario) iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP
(Impresión intermitente de 80 páginas por trabajo)
399
3. Servicio periódico
[7]
[9]
[3]
[8]
[4]
[5]
[6]
[1]
[2]
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[1] Limitador de tor- FE3-1826 Menos de 1 1,500,000 DRBL-1 TRQ-LIMT Reem-
sión de la ITB 15 minutos - plazo
[2] Unidad del raspa- FM2-2145 Menos de 1 3,000,000 DRBL-1 ITB-SCRP Reem- Sí
dor de limpieza de 45 minutos 3,000,000 plazo
la superficie inter-
na de la ITB
400
3. Servicio periódico
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[3] Sensor de borde WG8-5830 Menos de 1 3,000,000 CLEANING ITB-IROL Limpieza con CLEA- Sí
de la ITB 45 minutos 3,000,000 una brocha NING
sopladora
[4] Sensor HP de la FK2-0161 Menos de 2 3,000,000 CLEANING ITB-IROL Limpieza con CLEA- Sí
ITB 45 minutos 3,000,000 una brocha NING
sopladora
[5] Obturador de lim- FL2-2024 Menos de 1 2,000,000 DRBL-1 PCH-S-T Reem- Sí
pieza del sensor 15 minutos 2,000,000 plazo
del cuadro de re-
gistro del borde
principal
[6] Sensor del cuadro FM2-9256 Menos de 1 500,000 CLEANING TREG-SNS Limpie con CLEA- Sí
de registro del bor- 30 minutos 2,400,000 agua y papel NING
de principal sin fibras.
[7] Sensor del cuadro FM0-1481 Menos de 3 500,000 CLEANING REGP-SNS Luego de lim- CLEA- Sí
de registro (Fron- 15 minutos 500,000 piar con una NING
tal/Central/Poste- brocha sopla-
rior) dora, limpie
con papel sin
fibras hume-
decido con
agua.
[8] Sensor de cuadro FK3-3203 Menos de 3 500,000 CLEANING REGP-SNS Luego de lim- CLEA- Sí
de la ITB (Y/M/C) 15 minutos 500,000 piar con una NING
brocha sopla-
dora, limpie
con papel sin
fibras hume-
decido con
agua.
[9] Obturador del cua- - Menos de 1 500,000 CLEANING PCH-SHTR Limpie con CLEA- Sí
dro de registro 15 minutos 500,000 una brocha NING
sopladora y
luego con
agua y papel
sin fibras.
*
• Superior
iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP (Impresión intermitente de 80 páginas
por trabajo)
• Inferior
(Parte reemplazable por el usuario) iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP
(Impresión intermitente de 80 páginas por trabajo)
401
3. Servicio periódico
[11]
[5] [4]
[1]
[8]
[3]
[8] [9] [9]
[12] [7]
[4]
[6]
[5]
[2]
[10]
[9]
[8]
[10]
402
3. Servicio periódico
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[1] Guía inferior de FL0-5513 Menos de 1 1,000,000 CLEANING 2TR-EX-S Limpie con pa- CLEA- Sí
entrada de transfe- 10 minutos 500,000 pel sin fibras NING
rencia secundaria humedecido
con alcohol.
El operador
limpia esta
parte con un
soplador
cuando reem-
plaza la uni-
dad de carga
primaria
(Y/M/C/Bk).
[2] Guía de separa- FM1-A344 Menos de 1 500,000 CLEANING 2TR-EX-S Limpie con pa- CLEA- Sí
ción de salida de 10 minutos 500,000 pel sin fibras NING
transferencia se- humedecido
cundaria con alcohol.
[3] Unidad de la co- FM1-A345 Menos de 1 9,000,000 H-DRBL-1 2TR-BL-U Reem- Sí
rrea externa de 10 minutos 3,000,000 plazo
transferencia se-
cundaria
[4] Correa externa de FE3-1953 Menos de 1 3,000,000 DRBL-1 2TR-BLT Reem-
transferencia se- 30 minutos - plazo
cundaria
[5] Rodillo externo de FE4-6066 Menos de 1 3,000,000 DRBL-1 2TR-ROLL Reem-
transferencia se- 30 minutos - plazo
cundaria
[6] Resorte 1 de cone- FE4-6081 Menos de 1 3,000,000 DRBL-1 2TR-SP Reem-
xión a tierra del ro- 45 minutos - plazo
dillo externo de
transferencia se-
cundaria
[7] Resorte 2 de cone- FE4-6082 Menos de 1 3,000,000 DRBL-1 2TR-SP Reem-
xión a tierra del ro- 45 minutos - plazo
dillo externo de
transferencia se-
cundaria
[8] Rodillo de la bro- FE4-6085 Menos de 2 1,000,000 DRBL-1 2TRCL-RL Reem-
cha de limpieza de 30 minutos - plazo
transferencia se-
cundaria (Dere-
cha)(Izquierda)
[9] Cuchilla de limpie- FC5-9426 Menos de 2 1,000,000 DRBL-1 2TRCL-BL Reem-
za del rodillo de 30 minutos - plazo
polarización de
transferencia se-
cundaria
[10] Sello del borde de FL0-5503 Menos de 1 1,000,000 DRBL-1 2TR-SIDS Reem-
limpieza de trans- FL0-5504 15 minutos 1 - plazo
ferencia secunda-
ria (Frontal)/Sello
del borde de lim-
pieza de transfe-
rencia secundaria
(Posterior)
[11] Sensor 1 de ali- - Menos de 1 500,000 CLEANING 2TR-EX-S Luego de lim- CLEA-
mentación de pre- 10 minutos 1 piar con una NING
fijación, Sensor de brocha sopla-
403
3. Servicio periódico
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[11] salida de transfe- - Menos de 1 - CLEANING 2TR-EX-S dora, limpie CLEA-
rencia secundaria 10 minutos 1 con papel sin NING
fibras hume-
decido con al-
cohol.
[12] Hoja del raspador FL0-7716 Menos de 1 1,000,000 DRBL-1 2TCLSCRP Reem-
de transferencia 15 minutos - plazo
secundaria
*
• Superior
iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP (Impresión intermitente de 80 páginas
por trabajo)
• Inferior
(Parte reemplazable por el usuario) iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP
(Impresión intermitente de 80 páginas por trabajo)
[1]
[4]
[2]
[3]
404
3. Servicio periódico
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[1] Miembro de limpie- FL2-4074 Menos de 3 500,000 CLEANING SS-RG-RL Limpieza con Lim- Sí
za del rodillo de ali- 15 minutos 500,000 una brocha pieza
mentación cruza- sopladora
da Menos de 4,500,000 DRBL-1 CR-R-CLN Reem-
10 minutos - plazo
[2] Rodillo de alimen- FC5-9721 Menos de 3 500,000 CLEANING SS-RG-RL Limpieza con Lim- Sí
tación cruzada 15 minutos 500,000 un papel sin fi- pieza
bras humede-
cido con al-
cohol.
Menos de 4,500,000 DRBL-1 CR-RL Reem-
15 minutos - plazo
[3] Correa de alimen- FC6-8098 Menos de 8 500,000 CLEANING 2TR-FDPS Limpieza con Lim- Sí
tación de prefija- 10 minutos 500,000 un papel sin fi- pieza
ción bras humede-
cido con al-
cohol.
[4] Brocha de limpieza FL3-2902 Menos de 1 500,000 CLEANING BLT-BRSH Limpieza con Lim-
de la correa de ali- 10 minutos - una brocha pieza
mentación de pre- sopladora
fijación
*
• Superior
iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP (Impresión intermitente de 80 páginas
por trabajo)
• Inferior
(Parte reemplazable por el usuario) iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP
(Impresión intermitente de 80 páginas por trabajo)
405
3. Servicio periódico
Filtro
[1]
[7]
[5] [4]
[2]
[6]
[3]
[9]
[8]
406
3. Servicio periódico
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[1] Filtro de Succión FC9-5783 Menos de 5 3 1,000,000 PRDC-1 AR-FIL1 Reem- Sí
del lado Izquierdo minutos 1,000,000 plazo
Superior de la Uni-
dad Principal
[2] Recipiente de Tó- FM2-2058 Menos de 5 1 50,000 DRBL-1 WST-TNR Reem-
ner de Desperdicio minutos - plazo
[3] Filtro de ozono FC7-4563 Menos de 5 3 2,000,000 PRDC-1 OZ-FIL2 Reem- Sí
posterior de la uni- minutos 2,000,000 plazo
dad principal (M/C/
Bk)
[4] Filtro de ozono FC9-6014 Menos de 5 1 2,000,000 PRDC-1 OZ-FIL6 Reem- Sí
posterior de la uni- minutos 2,000,000 plazo
dad principal (Y)
[5] Filtro de tóner pos- FB2-4383 Menos de 5 4 500,000 PRDC-1 TN-FIL1 Reem- Sí
terior de la unidad minutos 500,000 plazo
principal
[6] Filtro de Succión FC9-6046 Menos de 5 3 1,000,000 PRDC-1 AR-FIL4 Reem- Sí
del lado Derecho minutos 1,000,000 plazo
Superior de la Uni-
dad Principal
[7] Filtro de ozono FC6-2035 Menos de 5 1 500,000 CLEANING OZ-FIL-M Limpie con Lim- Sí
posterior central minutos 500,000 agua y papel pieza
de la unidad se- sin fibras.
cundaria Menos de 5 2,000,000 PRDC-1 OZ-FIL4 Reem- Sí
minutos 2,000,000 plazo
[8] Filtro de ozono de FC6-2035 Menos de 5 3 500,000 CLEANING OZ-FIL-M Limpie con Lim- Sí
la unidad del con- minutos 500,000 agua y papel pieza
ducto extractor de sin fibras.
la unidad secunda- Menos de 5 2,000,000 PRDC-1 OZ-FIL3 Reem- Sí
ria minutos plazo
2,000,000
[9] Filtro de ozono de FC6-3483 Menos de 5 2 2,000,000 PRDC-1 OZ-FIL5 Reem- Sí
la unidad de ener- minutos 2,000,000 plazo
gía
*
• Superior
iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP (Impresión intermitente de 80 páginas
por trabajo)
• Inferior
(Parte reemplazable por el usuario) iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP
(Impresión intermitente de 80 páginas por trabajo)
407
3. Servicio periódico
[11]
[6]
[3] [5]
[2]
[7]
[4]
[3]
[10]
[1] [2]
[8]
[9]
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[1] Rodillo de fijación FL1-1151 Menos de 1 500,000 DRBL-1 FX-UP-RL Reem- Sí
primaria 30 minutos 500,000 plazo
[2] Buje aislante del FE4-9405 Menos de 2 1,000,000 DRBL-1 FX1-BUSH Reem- Sí
rodillo de fijación 30 minutos 1,000,000 plazo
primaria
[3] Cojinete del rodillo XG9-0419 Menos de 2 3,000,000 DRBL-1 FX1-BEAR Reem- Sí
de fijación primaria 30 minutos 3,000,000 plazo
408
3. Servicio periódico
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[4] Interruptor térmico FM1-A391 Menos de 1 500,000 CLEANING FX1-THTS Limpie con pa- CLEA- Sí
del rodillo de fija- 30 minutos 500,000 pel sin fibras NING
ción primaria humedecido
con alcohol.
Menos de 1,000,000 PRDC-1 FX-TSW Reem-
30 minutos - plazo
[5] Termistor principal FK2-6479 Menos de 1 1,000,000 PRDC-1 FIX-TH1 Reem-
del rodillo de fija- 30 minutos - plazo
ción primaria
[6] Termistor secun- FK2-6478 Menos de 1 500,000 CLEANING FX1-THTS Limpie con pa- CLEA- Sí
dario del rodillo de 30 minutos 500,000 pel sin fibras NING
fijación primaria humedecido
con alcohol.
Menos de 1,000,000 PRDC-1 FIX-TH1 Reem-
30 minutos - plazo
[7] Rodillo restaura- FM3-1648 Menos de 1 500,000 DRBL-1 FX-RF-RL Reem- Sí
dor de fijación pri- 15 minutos 500,000 plazo
maria
[8] Uña de separación FM3-2100 Menos de 6 500,000 CLEANING FX1-THTS Limpie con pa- CLEA- Sí
inferior de entrega 10 minutos 500,000 pel sin fibras NING
de fijación primaria humedecido
con alcohol.
Menos de 4,500,000 DRBL-1 EX-CREW1 Reem-
10 minutos - plazo
[9] Rodillo inferior de FC7-4644 Menos de 1 4,500,000 DRBL-1 FX1IN-RL Reem-
entrega interna de 15 minutos - plazo
fijación primaria
[10] Boquilla de aire de - Menos de 1 500,000 CLEANING FX1-THTS Limpie con pa- CLEA- Sí
separación de en- 10 minutos 500,000 pel sin fibras NING
trega interna de fi- humedecido
jación primaria con alcohol.
[11] Rodillo, Guía infe- - Menos de 1 500,000 CLEANING FX1-THTS Limpie con pa- CLEA-
rior de entrega in- 10 minutos - pel sin fibras NING
terna de fijación humedecido
primaria con alcohol.
*
• Superior
iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP (Impresión intermitente de 80 páginas
por trabajo)
• Inferior
(Parte reemplazable por el usuario) iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP
(Impresión intermitente de 80 páginas por trabajo)
409
3. Servicio periódico
[9]
[10]
[8]
[6]
[5]
[3]
[4]
[2]
[1]
[7]
[4]
[3]
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[1] Telilla de fijación FE3-2344 Menos de 1 500,000 DRBL-1 FX-WEB Reem-
primaria 15 minutos - plazo
[2] Correa de calenta- FE3-1881 Menos de 1 3,000,000 DRBL-1 F1-EX-BL Reem-
miento externo de 30 minutos - plazo
fijación primaria
[3] Cojinete del rodillo XG9-0882 Menos de 4 3,000,000 DRBL-1 F1-EX-BE Reem-
de calentamiento 30 minutos - plazo
externo de fijación
primaria
410
3. Servicio periódico
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[4] Buje aislante de la FM1-N365 Menos de 4 3,000,000 DRBL-1 F1-EX-BE Reem-
correa de calenta- 30 minutos - plazo
miento externo de
fijación primaria
[5] Rodillo de limpieza FE3-8031 Menos de 1 3,000,000 DRBL-1 FX-EX-C1 Reem-
de calentamiento 15 minutos - plazo
externo de fijación
primaria
[6] Termistor principal FK4-1411 Menos de 1 1,000,000 PRDC-1 FXEX-TH1 Reem-
del rodillo superior FK4-1412 30 minutos 1 - plazo
de calentamiento
externo de fijación
primaria
Termistor principal
del rodillo inferior
de calentamiento
externo de fijación
primaria
[7] Interruptor térmico FM1-A379 Menos de 1 1,000,000 PRDC-1 FX-EX-TS Reem-
del rodillo superior 15 minutos - plazo
de calentamiento
externo de fijación
primaria
[8] Interruptor térmico FM1-A379 Menos de 1 1,000,000 PRDC-1 FX-EX-TS Reem-
del rodillo inferior 15 minutos - plazo
de calentamiento
externo de fijación
primaria
[9] Unidad de fijación FM1-A376 Menos de 1 9,000,000 FIXING FX-CNT Reem- Sí
primaria (200 V)/ 10 minutos 500,000 plazo
FM1-A467
(240 V)
[10] Unidad de la co- FM1-A377 Menos de 1 9,000,000 DRBL-1 FX-CNT Reem- Sí
rrea de calenta- (200 V)/ 10 minutos 1,000,000 plazo
miento externo de FM1-A411
fijación primaria (240 V)
*
• Superior
iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP (Impresión intermitente de 80 páginas
por trabajo)
• Inferior
(Parte reemplazable por el usuario) iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP
(Impresión intermitente de 80 páginas por trabajo)
411
3. Servicio periódico
[12]
[1]
[2]
[8]
[9]
[4]
[5]
[10]
[3]
[9]
[11] [8]
[6]
[10]
[7]
412
3. Servicio periódico
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[1] Unidad de la co- FM1-A385 Menos de 1 9,000,000 H-DRBL-1 FX-BLT-U Reem- Sí
rrea de presión de (200 V)/ 15 minutos 500,000 plazo
fijación primaria FM1-A409
(240 V)
[2] Correa de presión FL0-0358 Menos de 1 500,000 DRBL-1 FX-BLT-U Reem-
de fijación primaria 30 minutos - plazo
[3] Rodillo aplicador FL2-5453 Menos de 1 500,000 DRBL-1 FX-LB-OR Lubricación Reem-
de aceite interno 30 minutos - plazo
de la correa de
presión de fijación
primaria
[4] Cubierta de la al- FL2-6259 Menos de 1 500,000 DRBL-1 FX-LB-PC Lubricación Reem-
mohadilla de pre- 45 minutos - plazo
sión de la correa
de presión de fija-
ción primaria
[5] Almohadilla de FL2-2648 Menos de 1 500,000 DRBL-1 FX-LB-PD Reem-
presión de la co- 45 minutos - plazo
rrea de presión de
fijación primaria
[6] Rodillo de direc- FC5-9766 Menos de 1 3,000,000 DRBL-1 FX-LB-ST Reem-
ción de la correa 45 minutos - plazo
de presión de fija-
ción primaria
[7] Kit del cojinete 1 FM1-N242 Menos de 1 1,000,000 DRBL-1 FXBLT-B1 Las siguientes Reem-
de la correa de 45 minutos - 4 partes se plazo
presión de fijación reemplazan al
primaria mismo tiempo
como kit de
servicio.
- Cojinete 1 de
la correa de
presión de fija-
ción primaria x
2
- Buje de la co-
rrea de pre-
sión de fijación
primaria x 2
- Arandela x 2
- Aro E x 2
[8] Cojinete 3 de la co- XG9-0407 Menos de 2 1,000,000 DRBL-1 FXBLT-B1 Reem-
rrea de presión de 45 minutos - plazo
fijación primaria
[9] Cojinete 4 de la co- XG9-0519 Menos de 2 1,000,000 DRBL-1 FXBLT-B1 Reem-
rrea de presión de 45 minutos - plazo
fijación primaria
[10] Cojinete 5 de la co- XG9-0810 Menos de 2 1,000,000 DRBL-1 FXBLT-B1 Reem-
rrea de presión de 45 minutos - plazo
fijación primaria
[11] Termistor de entra- FK2-3094 Menos de 2 1,000,000 PRDC-1 FXLW-TH1 Reem-
da de la correa de 45 minutos - plazo
presión de fijación
primaria
[12] Guía de entrada - Menos de 1 500,000 CLEANING FX1-THTS Limpie con pa- CLEA- Sí
de fijación primaria 30 minutos pel sin fibras NING
humedecido
con alcohol.
413
3. Servicio periódico
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[12] Guía de entrada - Menos de 1 500,000 CLEANING FX1-THTS Limpie con pa- CLEA- Sí
de fijación primaria 30 minutos pel sin fibras NING
humedecido
con alcohol.
*
• Superior
iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP (Impresión intermitente de 80 páginas
por trabajo)
• Inferior
(Parte reemplazable por el usuario) iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP
(Impresión intermitente de 80 páginas por trabajo)
414
3. Servicio periódico
[11]
[6]
[5]
[3]
[2] [7]
[4]
[9]
[3]
[1] [2]
[8]
[10]
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[1] Rodillo de fijación FL1-1152 Menos de 1 500,000 DRBL-1 FX2-UPRL Reem- Sí
secundaria 30 minutos 500,000 plazo
[2] Buje aislante del FB4-3689 Menos de 2 1,000,000 DRBL-1 FX2-BUSH Reem- Sí
rodillo de fijación 30 minutos 1,000,000 plazo
secundaria
415
3. Servicio periódico
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[3] Cojinete del rodillo XG9-0419 Menos de 2 3,000,000 DRBL-1 FX2-BEAR Reem- Sí
de fijación secun- 30 minutos 3,000,000 plazo
daria
[4] Interruptor térmico FM1-A391 Menos de 1 500,000 CLEANING FX2-THTS Limpie con pa- CLEA- Sí
del rodillo de fija- 30 minutos 500,000 pel sin fibras NING
ción secundaria humedecido
con alcohol.
Menos de 1,000,000 PRDC-1 FX2-TSW Reem-
30 minutos - plazo
[5] Termistor principal FK2-6479 Menos de 1 1,000,000 PRDC-1 FX2-TH1 Reem-
del rodillo de fija- 30 minutos - plazo
ción secundaria
[6] Termistor secun- FK2-6478 Menos de 1 500,000 CLEANING FX2-THTS Limpie con pa- CLEA- Sí
dario del rodillo de 30 minutos 500,000 pel sin fibras NING
fijación secundaria humedecido
con alcohol.
Menos de 1,000,000 PRDC-1 FX2-TH1 Reem-
30 minutos - plazo
[7] Rodillo restaura- FM3-1648 Menos de 1 500,000 DRBL-1 FXRF-RL2 Reem- Sí
dor de fijación se- 15 minutos 500,000 plazo
cundaria
[8] Uña de separación FM1-A401 Menos de 6 500,000 CLEANING FX2-THTS Limpie con pa- CLEA- Sí
inferior de entrega 10 minutos 500,000 pel sin fibras NING
de fijación secun- humedecido
daria con alcohol.
Menos de 4,500,000 DRBL-1 EX-CREW2 Reem-
10 minutos - plazo
[9] Placa de separa- FM1-A402 Menos de 1 500,000 CLEANING FX2-THTS Limpie con pa- CLEA- Sí
ción superior de 10 minutos 500,000 pel sin fibras NING
entrega interna de humedecido
fijación secundaria con alcohol.
Menos de 4,500,000 DRBL-1 FX2-SEPA Reem-
15 minutos - plazo
[10] Rodillo inferior de FM1-K630 Menos de 1 4,500,000 DRBL-1 FX2IN-RL Reem-
entrega interna de 15 minutos - plazo
fijación secundaria
[11] Guía de entrega - Menos de 1 500,000 CLEANING FX2-THTS Limpie con pa- CLEA-
interna de fijación 10 minutos - pel sin fibras NING
secundaria humedecido
con alcohol.
*
• Superior
iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP (Impresión intermitente de 80 páginas
por trabajo)
• Inferior
(Parte reemplazable por el usuario) iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP
(Impresión intermitente de 80 páginas por trabajo)
416
3. Servicio periódico
[9]
[10]
[8]
[6]
[5]
[3]
[4]
[2]
[1]
[7]
[4]
[3]
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[1] Telilla de fijación FE3-2344 Menos de 1 500,000 DRBL-1 FX2-WEB Reem-
secundaria 15 minutos - plazo
[2] Correa de calenta- FE3-1881 Menos de 1 3,000,000 DRBL-1 FX2-EXBL Reem-
miento externo de 30 minutos - plazo
fijación secundaria
[3] Cojinete del rodillo XG9-0882 Menos de 4 3,000,000 DRBL-1 F2-EX-BE Reem-
de calentamiento 30 minutos plazo
417
3. Servicio periódico
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[3] externo de fijación XG9-0882 Menos de 4 - DRBL-1 F2-EX-BE Reem-
secundaria 30 minutos plazo
[4] Buje aislante de la FM1-N365 Menos de 4 3,000,000 DRBL-1 F2-EX-BE Reem-
correa de calenta- 30 minutos - plazo
miento externo de
fijación secundaria
[5] Rodillo de limpieza FE3-8031 Menos de 1 3,000,000 DRBL-1 FX2-EXC1 Reem-
de calentamiento 15 minutos - plazo
externo de fijación
secundaria
[6] Termistor principal FK4-1411 Menos de 1 1,000,000 PRDC-1 FX2EXTH1 Reem-
del rodillo superior FK4-1412 30 minutos 1 - plazo
de calentamiento
externo de fijación
secundaria
Termistor principal
del rodillo inferior
de calentamiento
externo de fijación
secundaria
[7] Interruptor térmico FM1-A379 Menos de 1 1,000,000 PRDC-1 FX2-EXTS Reem-
del rodillo superior 15 minutos - plazo
externo de fijación
secundaria
[8] Interruptor térmico FM1-A379 Menos de 1 1,000,000 PRDC-1 FX2-EXTS Reem-
del rodillo inferior 15 minutos - plazo
externo de fijación
secundaria
[9] Unidad de fijación FM1-A396 Menos de 1 9,000,000 FIXING FX-CNT2 Reem- Sí
secundaria (200 V)/ 10 minutos 500,000 plazo
FM1-A468
(240 V)
[10] Unidad de la co- FM1-A377 Menos de 1 9,000,000 DRBL-1 FX-CNT Reem- Sí
rrea de calenta- (200 V)/ 10 minutos 1,000,000 plazo
miento externo de FM1-A411
fijación secundaria (240 V)
*
• Superior
iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP (Impresión intermitente de 80 páginas
por trabajo)
• Inferior
(Parte reemplazable por el usuario) iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP
(Impresión intermitente de 80 páginas por trabajo)
418
3. Servicio periódico
[7]
[6]
[9]
[8]
[3]
[2]
[5]
[4]
[2]
[1] [3]
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[1] Rodillo de presión FL0-0515 Menos de 1 500,000 DRBL-1 FX2-LWRL Reem- Sí
de fijación secun- 30 minutos 500,000 plazo
daria
[2] Buje aislante del FM0-4206 Menos de 2 1,000,000 DRBL-1 F2-PR-BS Reem-
rodillo de presión 30 minutos - plazo
de fijación secun-
daria
419
3. Servicio periódico
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[3] Cojinete del rodillo XG9-0477 Menos de 2 3,000,000 DRBL-1 F2-PR-BR Reem-
de presión de fija- 30 minutos - plazo
ción secundaria
[4] Rodillo de restau- FM3-2876 Menos de 1 500,000 DRBL-1 FX2-PRRF Reem- Sí
ración de presión 45 minutos 500,000 plazo
de fijación secun-
daria
[5] Rodillo de limpieza FL0-5521 Menos de 1 500,000 DRBL-1 FX-RFCBL Reem- Sí
de restauración de 45 minutos 500,000 plazo
presión de fijación
secundaria
[6] Termistor principal FK2-6479 Menos de 1 1,000,000 PRDC-1 FX2LWTH1 Reem-
del rodillo de pre- 30 minutos - plazo
sión de fijación se-
cundaria
[7] Termistor secun- FK2-6478 Menos de 1 500,000 CLEANING FX2-THTS Limpie con pa- CLEA- Sí
dario del rodillo de 30 minutos - pel sin fibras NING
presión de fijación humedecido
secundaria con alcohol.
El operador
limpia esta
parte cuando
reemplaza el
rodillo de pre-
sión de fijación
secundaria.
Menos de 1,000,000 PRDC-1 FX2LWTH1 Reem-
30 minutos - plazo
[8] Interruptor térmico FM1-D361 Menos de 1 9,000,000 PRDC-1 FX2-LWTS Reem-
del rodillo de pre- 30 minutos - plazo
sión de fijación se-
cundaria
[9] Guía de entrada - Menos de 1 500,000 CLEANING FX2-THTS Limpie con pa- CLEA- Sí
de fijación secun- 30 minutos 500,000 pel sin fibras NING
daria humedecido
con alcohol.
*
• Superior
iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP (Impresión intermitente de 80 páginas
por trabajo)
• Inferior
(Parte reemplazable por el usuario) iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP
(Impresión intermitente de 80 páginas por trabajo)
420
3. Servicio periódico
[3]
[5]
[4]
[9]
[17]
[18] [10]
[19] [12]
[6]
[16] [7]
421
3. Servicio periódico
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[1] Rodillo 1 de ali- FE4-1199 Menos de 1 1,000,000 CLEANING SBS-PPTH Limpie con pa- CLEA- Sí
mentación en serie 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
humedecido
con alcohol.
[2] Rodillo 2 de ali- FE4-1199 Menos de 1 1,000,000 CLEANING SBS-PPTH Limpie con pa- CLEA- Sí
mentación en serie 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
humedecido
con alcohol.
[3] Rodillo esclavo 1 FE8-1249 Menos de 1 1,000,000 CLEANING SBS-PPTH Limpie con pa- CLEA- Sí
de operación en 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
serie humedecido
con alcohol.
[4] Rodillo esclavo 2 FE8-1249 Menos de 1 1,000,000 CLEANING SBS-PPTH Limpie con pa- CLEA- Sí
de operación en 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
serie humedecido
con alcohol.
[5] Guía de operación FL2-2240 Menos de 6 1,000,000 CLEANING SBS-PPTH Limpie con pa- CLEA- Sí
en serie FL2-2241 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
FL2-2242 humedecido
FL2-2243 con alcohol.
FL2-2244
FL2-2245
[6] Rodillo 1 de ali- FE4-4455 Menos de 1 1,000,000 CLEANING BYPS-DRL Limpie con pa- CLEA- Sí
mentación del ali- 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
mentador manual humedecido
con alcohol.
[7] Rodillo 2 de ali- FE4-4455 Menos de 1 1,000,000 CLEANING BYPS-DRL Limpie con pa- CLEA- Sí
mentación del ali- 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
mentador manual humedecido
con alcohol.
[8] Rodillo 3 de ali- FE4-4456 Menos de 1 1,000,000 CLEANING BYPS-DRL Limpie con pa- CLEA- Sí
mentación del ali- 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
mentador manual humedecido
con alcohol.
[9] Rodillo esclavo 1 FE8-1249 Menos de 1 1,000,000 CLEANING BYPS-DRL Limpie con pa- CLEA- Sí
del alimentador 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
manual humedecido
con alcohol.
[10] Rodillo esclavo 2 FE8-1249 Menos de 1 1,000,000 CLEANING BYPS-DRL Limpie con pa- CLEA- Sí
del alimentador 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
manual humedecido
con alcohol.
[11] Rodillo esclavo 3 FE8-1249 Menos de 1 1,000,000 CLEANING BYPS-DRL Limpie con pa- CLEA- Sí
del alimentador 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
manual humedecido
con alcohol.
[12] Guía del alimenta- FL2-2252 Menos de 6 1,000,000 CLEANING BYPS-DRL Limpie con pa- CLEA- Sí
dor manual FL2-2253 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
FL2-2254 humedecido
FC7-7064 con alcohol.
FL2-2255
FL2-2256
[13] Correa de alimen- FE4-5819 Menos de 8 4,500,000 DRBL-1 JOIN-BLT Reem-
tación del recorrido 30 minutos - plazo
de confluencia de
fijación
[14] Rodillo de manejo FC7-1597 Menos de 1 1,500,000 CLEANING JOIN-RL Limpie con pa- CLEA-
del desenrizador 30 minutos pel sin fibras NING
422
3. Servicio periódico
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[14] del alimentador FC7-1597 Menos de 1 - CLEANING JOIN-RL humedecido CLEA-
manual de la uni- 30 minutos con alcohol. NING
dad de confluencia
de fijación
[15] Rodillo esclavo del FC7-1598 Menos de 1 1,000,000 DRBL-1 B-DCR-RL Reem-
desenrizador del 30 minutos - plazo
alimentador ma-
nual de la unidad
de confluencia de
fijación
[16] Rodillo opuesto de FC7-1569 Menos de 5 1 1,000,000 CLEANING JOIN-RL Limpie con pa- CLEA- Sí
la correa de ali- minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
mentación de re- humedecido
corrido de con- con alcohol.
fluencia de fijación
[17] Rodillo 3 de ali- FE4-5817 Menos de 1 1,000,000 CLEANING JOIN-RL Limpie con pa- CLEA- Sí
mentación en serie 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
humedecido
con alcohol.
[18] Rodillo 4 de ali- FE4-5818 Menos de 1 1,000,000 CLEANING JOIN-RL Limpie con pa- CLEA- Sí
mentación del ali- 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
mentador manual humedecido
con alcohol.
[19] Rodillo esclavo 3 FE8-1249 Menos de 1 1,000,000 CLEANING JOIN-RL Limpie con pa- CLEA- Sí
de alimentación en 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
serie humedecido
con alcohol.
[20] Rodillo esclavo 4 FE8-1249 Menos de 1 1,000,000 CLEANING JOIN-RL Limpie con pa- CLEA- Sí
de alimentación 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
del alimentador humedecido
manual con alcohol.
[21] Guía de confluen- FL2-2342 Menos de 9 1,000,000 CLEANING JOIN-RL Limpie con pa- CLEA- Sí
cia de fijación FC6-2223 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
FC7-1571 humedecido
FL2-2348 con alcohol.
FC7-4596
FC7-1602
FC7-1599
FC5-9866
FC5-9867
*
• Superior
iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP (Impresión intermitente de 80 páginas
por trabajo)
• Inferior
(Parte reemplazable por el usuario) iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP
(Impresión intermitente de 80 páginas por trabajo)
423
3. Servicio periódico
[15]
[12] [11]
[15] [14] [17] [16] [16]
[8]
[17]
[1]
[2] [1]
[19]
[12]
[3] [9] [18]
[11] [18]
[2]
[3]
[10]
[14]
[4]
[4]
[13]
[9]
[5]
[5]
[7]
[7]
[6] [6]
424
3. Servicio periódico
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[1] Rodillo 1 de entre- FC9-5909 Menos de 1 1,000,000 CLEANING EX-DSWBK Limpie con pa- CLEA- Sí
ga 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
humedecido
con alcohol.
[2] Rodillo 2 de entre- FC9-5911 Menos de 1 1,000,000 CLEANING EX-DSWBK Limpie con pa- CLEA- Sí
ga 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
humedecido
con alcohol.
[3] Rodillo posterior FE3-2353 Menos de 1 1,500,000 CLEANING EX-DSWBK Limpie con pa- CLEA- Sí
de entrega inverti- 30 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
da humedecido
con alcohol.
[4] Rodillo 1 de entre- FE3-2353 Menos de 1 1,500,000 CLEANING EX-DSWBK Limpie con pa- CLEA- Sí
ga invertida 30 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
humedecido
con alcohol.
[5] Rodillo 2 de entre- FE3-2353 Menos de 1 1,500,000 CLEANING EX-DSWBK Limpie con pa- CLEA- Sí
ga invertida 30 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
humedecido
con alcohol.
[6] Rodillo de inver- FC9-9464 Menos de 1 1,500,000 CLEANING EX-DSWBK Limpie con pa- CLEA- Sí
sión de duplexado 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
humedecido
con alcohol.
[7] Rodillo posterior FC9-9464 Menos de 1 1,500,000 CLEANING EX-DSWBK Limpie con pa- CLEA- Sí
de inversión de du- 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
plexado humedecido
con alcohol.
[8] Embrague unidi- FU6-0378 Menos de 1 4,500,000 DRBL-1 EXIT-CL Reem-
reccional de la uni- 10 minutos - plazo
dad de entrega in-
vertida
[9] Brocha de limpieza FL3-5095 Menos de 2 1,000,000 DRBL-1 DCT-BRSH Reem-
del rodillo de res- 10 minutos - plazo
paldo del desenri-
zador de la unidad
de entrega inverti-
da
[10] Rodillo de esponja FE3-2028 Menos de 1 4,500,000 DRBL-1 CSE-RL Reem-
del sensor de color 10 minutos - plazo
[11] Rodillo opuesto 1 FC5-9922 Menos de 1 1,000,000 CLEANING EX-DSWBK Limpie con pa- CLEA- Sí
del rodillo desenri- 15 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
zador de entrega humedecido
con alcohol.
[12] Rodillo opuesto 2 FC5-9922 Menos de 1 1,000,000 CLEANING EX-DSWBK Limpie con pa- CLEA- Sí
del rodillo desenri- 15 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
zador de entrega humedecido
con alcohol.
[13] Unidad del sensor RM2-7021 Menos de 4 1,500,000 CLEANING CL-SNS Limpieza con CLEA-
de color 15 minutos - una brocha NING
sopladora
[14] Rodillo esclavo 1 FC5-9904 Menos de 1 2,000,000 DRBL-1 DCURL-RL Reem-
del desenrizador 30 minutos - plazo
de entrega
[15] Rodillo esclavo 2 FC5-9904 Menos de 1 2,000,000 DRBL-1 DCURL-RL Reem-
del desenrizador 45 minutos - plazo
de entrega
425
3. Servicio periódico
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[16] Rodillo esclavo 1 FE8-1249 Menos de 1 1,000,000 CLEANING EX-DSWBK Limpie con pa- CLEA- Sí
de entrega 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
humedecido
con alcohol.
[17] Rodillo esclavo 2 FE8-1249 Menos de 1 1,000,000 CLEANING EX-DSWBK Limpie con pa- CLEA- Sí
de entrega 10 minutos 1,000,000 pel sin fibras NING
humedecido
con alcohol.
[18] Rodillo frontal de FC9-5909 Menos de 1 1,500,000 CLEANING EX-DSWBK Limpie con pa- CLEA- Sí
entrega invertida 30 minutos 1,500,000 pel sin fibras NING
humedecido
con alcohol.
[19] Banderilla del des- - Menos de 5 1 1,000,000 CLEANING EX-DSWBK Limpieza con CLEA-
viador de entrega minutos - una brocha NING
invertida sopladora
*
• Superior
iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP (Impresión intermitente de 80 páginas
por trabajo)
• Inferior
(Parte reemplazable por el usuario) iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP
(Impresión intermitente de 80 páginas por trabajo)
426
3. Servicio periódico
[1]
[2]
Nú Nombre de la Número Tiempo Ca Vida esti- Modos de servicio Observacio- Con- Partes
m. parte de parte estimado nti- mada (ho- (Contador de partes) nes tenido de man-
requerido dad jas), Ítems se- Ítems me- tenimien-
para el Tiempo de cundarios nores to por el
reempla- limpieza * opera-
zo dor
[1] Correa de alimen- FE4-5819 Menos de 8 4,500,000 DRBL-1 DUP-BLT Reem-
tación de la unidad 30 minutos - plazo
del desenrizador
de duplexado
[2] Rodillo esclavo del - Menos de 1 1,000,000 DRBL-1 B-DCR-RL Reem-
desenrizador de 30 minutos - plazo
duplexado
427
3. Servicio periódico
• Superior
iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP (Impresión intermitente de 80 páginas
por trabajo)
• Inferior
(Parte reemplazable por el usuario) iPR C10000VP (Impresión intermitente de 100 páginas por trabajo)/iPR C8000VP
(Impresión intermitente de 80 páginas por trabajo)
428
4 Desensamble/
Ensamble
Lista de partes ..................................430
Sistema controlador principal............490
Sistema de exposición láser............. 500
Sistema de formación de imagen..... 505
Sistema de fijación............................ 617
Sistema de recolección/alimentación
.......................................................741
Sistema externo/auxiliar....................836
Opciones........................................... 857
4. Desensamble/Ensamble
Lista de partes
Cubierta externa/interna
■ Máquina principal (Área frontal)
[5]
[4]
[3]
[6]
[25]
[2]
[23]
[22]
[21]
[8]
[20]
[19]
[18]
[9]
[10]
[17]
[11]
[12]
[16] [13]
[14]
[15]
430
4. Desensamble/Ensamble
[36] [3]
[35] [4]
[34]
[33] [5]
[32]
[31]
[6]
[30]
[7]
[29]
[8]
[28]
[9]
[10]
[22]
[11]
[27] [12]
[26]
[13]
[25]
[24] [14]
[23]
[22] [15]
[21]
[20] [16]
[19]
[18] [17]
431
4. Desensamble/Ensamble
■ Unidad de energía
[1] [2] [3]
[8] [9]
[10]
[11]
[12]
[4]
[5]
[13]
[6]
[7]
432
4. Desensamble/Ensamble
■ Cubierta interna
[1]
[4]
[2]
[28]
[27] [3]
[26]
[25] [5]
[24]
[23]
[6]
[22]
[21] [7]
[20] [8]
[9]
[10]
[11]
[19]
[12]
[13]
[18] [14]
[15]
[16]
[17]
433
4. Desensamble/Ensamble
■ Palanca
[1]
[2]
[3]
[3]
[4]
434
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[3]
[2]
[5]
[4]
[5]
[3]
[7] [6]
[2]
[8]
[1]
[9]
[10]
[11]
435
4. Desensamble/Ensamble
Unidad principal
■ Unidad principal
[4]
[3]
[2]
[1]
[6]
[5]
[8]
[7]
[12]
[11]
[15]
[10]
[9]
[14]
[13]
436
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[2]
[3]
[9]
[10]
[11] [4]
[5]
[6]
[7]
[8]
437
4. Desensamble/Ensamble
[5]
[6]
[2]
[1]
[4]
[3]
438
4. Desensamble/Ensamble
■ Unidad secundaria
[3]
[2]
[5]
[1]
[9]
[4]
[8]
[6]
[7]
439
4. Desensamble/Ensamble
■ Unidad de energía
[2]
[1]
440
4. Desensamble/Ensamble
Componentes eléctricos
■ Solenoide
SL403
SL402
SL401
SL400
441
4. Desensamble/Ensamble
SL800
SL601
SL603
SL701
SL703
SL410
SL411
SL302
SL412 SL303
442
4. Desensamble/Ensamble
SL420
443
4. Desensamble/Ensamble
■ Motor
M121
M140
M206
M115 M124
M126
M122
M139 M125
M205
M127 M118
M120
M116
M141 M119
M204
M133 M130
M132
M128
M142 M131
M203
M136
M138
M134
M137
444
4. Desensamble/Ensamble
M196 M192
M144
M197 M190
M143
M198 M191
M145
M195 M193
M146
M180
M184
M179
M210
M314
M188 M183
M181
445
4. Desensamble/Ensamble
M172
M176
M177
M174
M173 M178
M175
M185
M186
M187
446
4. Desensamble/Ensamble
M155
M111
M114
M109
M108
M156
M157
M161
M158
M160
M162
M166 M159
M169
M164
M165
M167 M400
M168
M171
M170
447
4. Desensamble/Ensamble
M800
M602
M601
M603
M702
M701
M703
448
4. Desensamble/Ensamble
M105
M104
M106
M107
M328
M330
M327
M329
M325
M331
M332
449
4. Desensamble/Ensamble
M301
M302
M300
M338 M335
M306
M307
M304
M305
M303
M339 M336
M308
450
4. Desensamble/Ensamble
M310
M309
M311
M312
M334
M333
M316
M318
M323
M324
M315
M319
M337
M317
M320
M322
M321
451
4. Desensamble/Ensamble
■ Ventilador
FM109
FM107
FM111
FM113
452
4. Desensamble/Ensamble
FM115
FM130
FM424
FM120
FM121 FM425
FM137
FM134 FM135 FM428
453
4. Desensamble/Ensamble
FM604
FM605
FM608 FM601
FM602
FM603
FM704
FM606
FM705
FM607
FM708 FM701
FM702
FM703
FM706
FM707
454
4. Desensamble/Ensamble
FM401
FM110
FM400
FM108
FM112
FM114 FM143 FM140
FM407
FM406
FM405
FM163
FM403
FM404
FM402
455
4. Desensamble/Ensamble
FM421
FM334
FM333
FM332
FM331
FM420
FM357
FM358
FM360
FM359
456
4. Desensamble/Ensamble
FM427
FM336 FM350
FM327
FM328
FM326
FM409
FM408
FM315
FM318
FM423
FM415
FM414
457
4. Desensamble/Ensamble
FM412
FM411
FM422
FM417
FM418
FM410
FM419
FM416
458
4. Desensamble/Ensamble
FM502
FM500
FM501
■ Sensores
PS182 PS224
PS232
459
4. Desensamble/Ensamble
TS136
PS203
TS137
TS134
PS219
TS135 PS204 PS128
PS124
TS132
PS207
TS133 PS201 PS127
PS123
TS130
PS218
TS131 PS213 PS129
PS125
PS216 PS130
PS126
460
4. Desensamble/Ensamble
TS128
PS167
PS166
PS205
PS172
PS920
PS200
TS301
TS300
PS328
PS329
461
4. Desensamble/Ensamble
PS220
PS164
PS162
PS214 PS163
PS210
PS231 PS217
PS174
PS161 PS212
PS169
PS170 PS160
PS171
462
4. Desensamble/Ensamble
PS136
PS904
PS135
PS133
PS903
PS902
PS134
PS100
PS101
PS104
PS110
PS102
PS105
PS221
PS222 PS223
463
4. Desensamble/Ensamble
PS137
PS143 PS138
PS146 PS139
PS209 PS144 PS142
PS140
PS150 PS149 PS141
PS147 PS400
PS151
PS152
PS154 PS153
464
4. Desensamble/Ensamble
PS801
PS800 PS173
PS610
PS611
PS614
PS604
PS602
PS601
PS613
PS605
PS607 PS616 PS603
PS710 PS609
PS714 PS606
PS711 PS704 PS615 PS612
PS702
PS701
PS713
PS705
PS707 PS703
PS709
PS706
PS712
PS716
PS715
465
4. Desensamble/Ensamble
PS367
PS350
PS345
PS368 PS346
PS347
PS366
PS344
PS343
466
4. Desensamble/Ensamble
PS306
PS382
PS309
PS905
PS906 PS311
PS907
PS352
PS305
PS301
PS307
PS300
PS303
PS314 PS302 PS304
PS308
PS383
PS318
PS908
PS909 PS320
PS313 PS910
PS317
PS917 PS315
PS316
PS312
467
4. Desensamble/Ensamble
PS362
PS324
PS326
PS327
PS333
PS360
PS337
PS338 PS342
PS332 PS339
PS334
PS361
PS335
PS900 PS914
PS336 PS341
PS340
468
4. Desensamble/Ensamble
PS175
PS176
469
4. Desensamble/Ensamble
PS370 PS330
PS915
PS916
PS369
PS381
PS918
PS919 PS331
470
4. Desensamble/Ensamble
■ Calentador
THM103
THM102
LED103
H101
LED113
THM101
LED102
H100
LED112
THM100
LED101
H102
LED111
LED100
H103
LED110
471
4. Desensamble/Ensamble
H601
THM601
H701 H602
THM701
H702
TP303 THM302
M THM303
THM302
S2 M
THM302
S1
THM303
S2
THM303
THM304 S1
THM301 TP302
H308
H307
TP300
H306
TP301
H305
THM300
S
THM300
M
472
4. Desensamble/Ensamble
TP307 THM308
M
THM308 THM307
S2 M
THM308
THM307 S1
S2
THM307
S1
THM309
H302 TP306
THM306 H301
TP304
H300
THM310
TP305
THM311
H303
473
4. Desensamble/Ensamble
ELB503
ELB500
ELB501
ELB1
474
4. Desensamble/Ensamble
■ Interruptores
SW102
SW101
SW103
SW104
SW116
SW109
SW110
SW300
475
4. Desensamble/Ensamble
SW113
SW603
SW602
SW703
SW702
476
4. Desensamble/Ensamble
SW111 SW120
SW112
SW108
SW304 SW302
SW303
SW301
477
4. Desensamble/Ensamble
SW500
SW107
SW106
478
4. Desensamble/Ensamble
■ PCB
UN186
UN207
UN185 UN164
UN206
UN192
UN184 UN163
UN926
UN208 UN930
UN408
UN191
UN183 UN162
UN925
UN209 UN929
UN407
UN193
UN161
UN924
UN928
UN406
UN194
UN923
UN927
UN405
479
4. Desensamble/Ensamble
UN168
UN912
UN913
UN911
UN167
UN166
UN910
UN254
UN165
UN909
UN253
UN252
UN251
UN159
UN115
UN150
UN217 UN219
UN113 UN114
UN112
UN116
UN148
UN149
480
4. Desensamble/Ensamble
UN179
UN123
UN122
UN104
UN100
UN972
UN971
UN108
UN106
481
4. Desensamble/Ensamble
UN800
UN603
UN602
UN601
UN604
UN703
UN702
UN701
UN956
UN960
UN964
UN955
UN959 UN968
UN963
UN954
UN958 UN967
UN962
UN953
UN957 UN966
UN961
UN965
482
4. Desensamble/Ensamble
UN142 UN131
UN132
UN411
UN412 UN130
UN102
UN129
UN107 UN410
UN101
UN141
UN409
UN921 UN105
UN198
UN103
UN124
483
4. Desensamble/Ensamble
UN128
UN127
UN126
UN136
UN125
UN140
UN135
UN139
UN134
UN138
UN133
UN137
484
4. Desensamble/Ensamble
UN304
UN316
UN305
UN317
UN903
UN902
UN901
UN900
UN310
UN904
485
4. Desensamble/Ensamble
UN917
UN916
UN306
UN918
UN311 UN307
UN528
UN527
UN534 UN402
UN533
UN529 UN920
486
4. Desensamble/Ensamble
UN525
UN524
UN523
UN522
UN521
UN520
UN503
UN531
UN931
UN530
UN801
487
4. Desensamble/Ensamble
UN401
UN532
UN915
UN400
UN506
UN914
UN504
[8]
[6]
[7]
[5]
[3]
[13]
[2]
[1]
[9]
[14]
[10]
[12]
[4]
[11]
488
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[6]
[2]
[3]
[4]
[5]
489
4. Desensamble/Ensamble
Reemplazo de la PCB
2x
controladora principal 1 [2]
■ Preparación previa
1. “Medidas antes del reemplazo” en la página 874
[1]
2. “Medidas luego del reemplazo” en la página 875
■ Desensamble de la PCB
controladora principal 1 [2]
NOTA:
Durante el ensamble de la cubierta interna izquierda del
controlador, asegúrese de almacenar la manija [1] de la
PCB controladora principal 1 en la parte [A] de la cubierta
interna izquierda del controlador para instalar la cubierta.
1. Abra la cubierta izquierda del controlador [1].
[A]
[1]
[1]
1x
[1] 1x
[1]
[2]
490
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[2]
[1]
[2]
[3] [4]
[1]
[2]
[3]
491
4. Desensamble/Ensamble
[2]
[3]
3x NOTA:
Cuando la unidad lectora de imagen está instalada,
ejecute los pasos 5 y 6.
[1]
[2]
4x
[1]
[2] [4]
[1]
1x
[3]
[2]
[2]
492
4. Desensamble/Ensamble
6. Desconecte el cable de comunicaciones del lector 8. Retire la cubierta posterior del armazón del
[1]. controlador [1].
• 1 conector [2] • 1 conector [2]
• 2 abrazaderas de cables [3] • 4 abrazaderas de cables [3]
• 4 abrazaderas de borde [4] • 4 tornillos [4]
• 4 ganchos [5]
[2]
1x ATENCIÓN:
Cuando realiza el desensamble/ensamble, no deforme
el resorte de conexión a tierra [1].
[A]
6x
[3]
[3]
[4] 1x [2]
[1]
[4]
[5]
[2] [1]
[3]
[2] [3]
[2]
[4]
[5] [3] [5] [3] [5]
[3]
493
4. Desensamble/Ensamble
9. Desconecte los 4 cables de comunicación de video 11. Retire la PCB de video [1].
[1]. • 10 tornillos [2]
• 8 conectores [2]
• 5 abrazaderas de cables [3]
• 1 abrazadera de borde [4] 10x
8x
[1]
[2]
6x
[2] [2]
[4] [2] [2]
Reemplazo de la HDD
[3]
[1] [3]
■ Preparación previa
10. Desconecte los 9 conectores [1], retire las 3 1. “Medidas antes del reemplazo ” en la página 874
abrazaderas de cable [2] (retire de la placa) y las 2
2. “Medidas después del reemplazo” en la página
abrazaderas de borde [3], luego mueva el cableado
874
[4].
■ Desensamble de la HDD
9x
[1]
ATENCIÓN:
[1] Tenga cuidado de no dejar caer la HDD.
[1] [1]
[1]
5x
[2]
[3]
[3]
[2]
[4]
494
4. Desensamble/Ensamble
2. Abra la cubierta del estuche de la HDD [1]. 5. Retire el estuche de la HDD [1].
• 1 tornillo [2] • 4 tornillos con arandela [2]
[2]
1x
4x
[1]
[1]
[2] [2]
[2]
[2]
2x
[3]
[1]
[1]
2x
[2]
[1]
495
4. Desensamble/Ensamble
■ Desensamble de la PCB
controladora principal 2
[1]
NOTA:
Ensamble de la HDD
1. Asegúrese de que no haya espacio entre la HDD [1]
y la parte [A] del conector de conversión [2].
NOTA:
Cuando la unidad lectora de imagen está instalada,
[1]
ejecute los pasos 1 y 2.
[2] [4]
[1]
1x
[3]
[2]
[A] [A]
[A] [A]
Reemplazo de la PCB
controladora principal 2
■ Preparación previa
1. “Medidas antes del reemplazo” en la página 875
496
4. Desensamble/Ensamble
[2] ATENCIÓN:
Cuando realiza el desensamble/ensamble, no deforme
el resorte de conexión a tierra [1].
[1]
[1]
2x
[2]
7x 1x
[2] [2]
[4] [2]
[2]
[1]
2x
[3]
497
4. Desensamble/Ensamble
■ Desensamble de la PCB
controladora DC
(PCB controladora DC 1-1/PCB controladora DC 1-2)
[2]
9x
[1]
[3] [3]
[2]
1x [2]
3x
Reemplazo de la PCB
controladora DC
[3]
■ Preparación previa
[1] [4]
1. “Desacoplamiento de la unidad de energía” en la
página 847
498
4. Desensamble/Ensamble
[2] [3]
8x
[1]
8x [2] [3]
[1]
499
4. Desensamble/Ensamble
[3] [1]
NOTA:
Este procedimiento describe el procedimiento para el
vidrio contra polvo (Bk); asegúrese de realizar el mismo
procedimiento para el vidrio contra polvo (Y/M/C).
[2] [1]
500
4. Desensamble/Ensamble
3. Retire la unidad del vidrio contra polvo [1]. 5. Limpie el exceso [A] en la parte posterior del vidrio
contra polvo con papel sin fibras [1].
ATENCIÓN:
Asegúrese de extraerlo lentamente de modo que no se ATENCIÓN:
dañe la superficie del vidrio contra polvo. Asegúrese de limpiar todas las áreas en el borde [B]
de la parte posterior del vidrio contra polvo.
[1]
[A] [1]
[A] [B]
ATENCIÓN:
• Cuando instale la unidad del vidrio contra polvo,
insértela lentamente en la máquina con la marca
"UP" (Arriba) [1] hacia arriba.
Reemplazo de la unidad
exploradora láser (Y/M/C/Bk)
■ Preparación previa
[1] 1. “Desensamble de la cubierta superior frontal de la
unidad principal” en la página 845
[A]
501
4. Desensamble/Ensamble
NOTA:
Este procedimiento muestra los pasos que se deben [1]
seguir en el caso de la unidad exploradora láser (Y).
Ejecute el mismo procedimiento para las unidades
exploradoras láser (M/C/Bk).
[Bk]
[C]
[M]
[Y]
NOTA:
Cuando retire las unidades exploradoras láser (Y/M),
asegúrese de retirar cada placa instalada en la parte
superior posterior de la unidad exploradora láser
(Refiérase al paso 2).
ATENCIÓN:
Asegúrese de extraerlo lentamente de modo que no se
dañe la superficie del vidrio contra polvo.
[2]
[2]
[1]
502
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN:
• No retire el tornillo [2] debido a que la clavija de [A]
posicionamiento [1] de la unidad exploradora láser
ha sido ajustada y ensamblada.
[2]
[1]
[A]
[1]
[2]
[2]
[1]
503
4. Desensamble/Ensamble
[2]
[3]
4x
1x
[2] [2]
3x
[4]
[4]
[1]
504
4. Desensamble/Ensamble
[2]
Reemplazo de la unidad de 1x
ATENCIÓN:
• No toque la rejilla [A] de la unidad de carga
primaria.
• Asegúrese de colocar la unidad de carga primaria
con el lado de la rejilla [A] hacia arriba.
NOTA:
Este procedimiento describe el procedimiento para la
unidad de carga primaria (Bk); asegúrese de realizar el
mismo procedimiento para la unidad de carga primaria (Y/
M/C). [A]
NOTA:
1. Abra la cubiertas frontal derecha [1] y frontal
El color de la unidad de carga primara se identifica
izquierda [2] de la unidad principal.
mediante el color de la etiqueta [3].
[2] [1]
[1]
[3]
[2]
505
4. Desensamble/Ensamble
NOTA: NOTA:
Instale la unidad de carga primaria mientras alinea la Este procedimiento describe los pasos para el sensor de
saliente [1] de dicha unidad con la marca [2] en la máquina posición de descanso del motor de limpieza del hilo de
y la parte [A] de la unidad de carga primaria con el riel [B] carga primaria (Bk); asegúrese de realizar el mismo
en la máquina. procedimiento para los sensores de posición de descanso
del motor de limpieza del hilo de carga primaria (Y/M/C).
[2] [1]
[B]
[1]
[A]
[2]
506
4. Desensamble/Ensamble
[A]
[1]
[3]
2x
NOTA: [4]
Puntos importantes durante el reemplazo de la placa de
la rejilla de la unidad de carga primaria [4]
Asegúrese de utilizar una placa de la rejilla de la unidad
de carga primaria con muescas [A] para permitir que las 2. Retire la hoja del obturador [2] de los deslizadores
almohadillas de limpieza de la placa de la rejilla de la del obturador [1].
unidad de carga primaria sobresalgan a través de las
• 2 uñas [3]
muescas.
[3]
[A]
2x
[3]
[2]
[1]
507
4. Desensamble/Ensamble
[1] [3]
[2]
[B]
[A] [A]
508
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[B]
[C]
[1]
[1] [A]
[1]
[F] [D]
[A] [G]
[E]
Reemplazo de la almohadilla
de limpieza de la placa de la rejilla
de la unidad de carga primaria (Y/
M/C/Bk)
■ Preparación previa
1. “ Desensamble de la unidad de carga primaria (Y/M/
C/Bk)” en la página 505
509
4. Desensamble/Ensamble
[3]
[1]
[2]
[1]
510
4. Desensamble/Ensamble
[3]
[2]
[A]
[4]
[A]
[1]
[1]
[2]
[A]
[2]
[2]
[A]
[1]
[1]
511
4. Desensamble/Ensamble
[2] del resorte y enganchar el resorte [3] al gancho la placa izquierda con papel sin fibras humedecido
[4]. con alcohol [1].
[2]
[A]
[4]
[3] [1]
[A]
[B]
[1]
512
4. Desensamble/Ensamble
[2]
[1]
[A]
[2]
2x [1]
[3]
[2]
[1]
513
4. Desensamble/Ensamble
2x
1. Utilice las pinzas para sujetar el extremo [1] del
resorte y liberar el resorte [2] del gancho [3].
[2] [1]
[1]
[3]
[2]
[A]
[4]
514
4. Desensamble/Ensamble
[4]
[3]
[2]
[A]
[1]
1. Desate aproximadamente 5 cm de hilo de carga [2]
del carrete de hilo de carga [1] de 0.06 mm (de
diámetro) y haga un aro [3] de 2 mm de diámetro en
el borde.
[2]
[1]
[3] 2.
0
m
m
[A]
[1] [2]
(REAR) (FRONT)
515
4. Desensamble/Ensamble
4. Pase el hilo de carga primaria [1] a través de la 7. Limpie la parte [A] del hilo de carga con papel sin
ranura [A]. fibra humedecido con alcohol [1].
[1]
[A]
[A]
[1]
[4]
[3]
[1]
516
4. Desensamble/Ensamble
■ Desensamble de las unidades del hasta que se detenga y libere la unidad de revelado
[2].
tambor (Y/M/C/Bk)
NOTA:
El color de la unidad de revelado se identifica mediante el
color de la etiqueta [3].
NOTA:
Este procedimiento describe el proceso para la unidad del
tambor (Bk); asegúrese de realizar el mismo [1]
procedimiento para la unidades del tambor (Y/M/C).
[3] [2]
ATENCIÓN:
Cuando instale o retire la perilla del eje del tambor [1],
asegúrese de apretar o aflojar el tornillo [2] mientras
sostiene la perilla del eje del tambor [1] a fin de evitar
ATENCIÓN: que el tambor fotosensible rote en dirección horaria.
Puntos importantes al manipular el tambor
fotosensible
En esta máquina se utiliza un tambor fotosensible. [2] [2]
Tenga presente lo siguiente ya que la sensibilidad del
tambor fotosensible se pueda deteriorar.
• Cuando haya retirado la unidad del tambor de la
máquina principal, asegúrese de cubrir el tambor
fotosensible con una hoja (o papel) a prueba de
luz de manera que no exponga directamente el
tambor a la luz.
• Nunca coloque la unidad del tambor en un sitio [1] [1]
donde esté expuesto la unidad o el tambor a los
rayos directos del sol (por ejemplo, cerca de una
ventana).
1x
1. Eleve la palanca de liberación de presión de la
unidad de revelado [1], extráigala hasta el frente
[1] [2]
517
4. Desensamble/Ensamble
1x
[5]
2x
[1]
1x
[1]
[4] [3]
[2]
518
4. Desensamble/Ensamble
7. Coloque la unidad del tambor [2] de pie [1], y cubra instale la unidad del tambor con las partes [A] y [B]
inmediatamente el tambor foto sensible [4] con una alineadas con las ranuras [1] y [2].
hoja (o papel) a prueba de luz.
ATENCIÓN:
NOTA: Cuando instale la unidad del tambor, asegúrese de
Asegúrese de colocar una hoja de papel bajo la unidad prestar atención a su lado inferior de modo que no se
del tambor ya que la unidad puede estar sucia por el tóner dañe la superficie del tambor fotosensible.
de desperdicio.
[2]
[1]
[A]
[1]
[4]
[3]
519
4. Desensamble/Ensamble
2. Asegure la unidad del tambor [1]. ranura [2] del eje del tambor con la ranura [3] del
• 1 tornillo [2] reborde del tambor.
• 1 conector [3]
• 1 conector [4] (con un gancho conector) ATENCIÓN:
• 1 abrazadera de cable [5] Asegúrese de girar el tambor en dirección que indica
la flecha en la figura (antihoraria) para evitar la
inversión de la hoja recolectora.
1x
[1]
[2]
2x
1x
[3]
[2]
[1]
ATENCIÓN:
Deseche el tóner de desperdicio acumulado en el
papel según el método especificado en las
regulaciones locales.
[1]
1x
520
4. Desensamble/Ensamble
5. Instale la perilla del eje del tambor, alineando su revelado [B], luego bloquee la palanca de liberación
protuberancia [1] con la muesca [2] del reborde del de presión de revelado [2].
tambor.
• 1 tornillo [3]
ATENCIÓN:
Cuando instale o retire la perilla del eje del tambor [1],
asegúrese de apretar o aflojar el tornillo [2] mientras
sujeta la perilla del eje del tambor [1] para evitar que el
tambor fotosensible gire en dirección horaria.
[2] [2]
[2] [1]
[B]
[1] [1]
[A]
■ Desensamble de la unidad de
limpieza del tambor (Y/M/C/Bk)
[3]
521
4. Desensamble/Ensamble
[1]
2x 2x [1]
5x
[3]
[3]
1x
[2]
[2]
[1]
522
4. Desensamble/Ensamble
2. Retire el sello del borde frontal [1] y posterior [2] de 1. Retire la unidad de la lámpara de preexposición [1].
limpieza del tambor. • 2 abrazaderas de cables [2]
• 2 tornillos [3] • 2 tornillos [3]
2x 2x 2x [1]
[3]
[3]
[3]
[1] [2]
[2]
Reemplazo de las cuchillas de
limpieza del tambor (Y/M/C/Bk)
■ Preparación previa
1. “ Desensamble de la unidad de carga primaria (Y/M/
C/Bk)” en la página 505
523
4. Desensamble/Ensamble
2. Retire el sello del borde frontal [1] y el sello del borde 3. Extraiga la cuchilla de limpieza del tambor [1].
posterior [2]. • 3 tornillos [2]
• 2 tornillos [3]
1x
[1]
2x
[3]
[3]
[2]
NOTA:
Ensamble de la cuchilla de limpieza del tambor
1. Asegúrese de ensamblar la cuchilla de limpieza del
[1] [2]
tambor en la dirección que se muestra en la figura
mientras se asegura que la saliente del sujetador [A]
de la cuchilla de limpieza del tambor [1] y la parte
ATENCIÓN: doblada [B] de la guía de la cuchilla estén orientadas
Puntos importantes al instalar los sellos del borde de manera correcta.
frontal/posterior de limpieza del tambor
[1]
Asegúrese de que el borde de la cuchilla de limpieza
del tambor [1] no esté atrapado bajo el resorte de hoja
[A] del sello del borde frontal/posterior de limpieza del
tambor.
[A] [A]
[1] [1]
[B]
[A]
Reemplazo de la unidad de la
lámpara de preexposición (Y/M/C/
Bk)
[A]
[1]
[A]
[1]
■ Preparación previa
1. “ Desensamble de la unidad de carga primaria (Y/M/
C/Bk)” en la página 505
524
4. Desensamble/Ensamble
■ Desensamble de la unidad de la
lámpara de preexposición (Y/M/C/Bk)
1. Retire las 2 clavijas de fijación [1].
• 2 tornillos [2]
2x
2x 2x [1] [1]
[2]
[1]
[2]
[4]
Reemplazo del tambor
fotosensible (Y/M/C/Bk)
■ Preparación previa [2]
525
4. Desensamble/Ensamble
3. Retire el tambor fotosensible [1] de la placa de fotosensible [3] y la placa de posicionamiento del
posicionamiento del tambor fotosensible (frontal) tambor fotosensible (frontal) [4].
[2].
[1] [2]
[1] [2]
NOTA:
Cuando reemplace el tambor fotosensible, asegúrese de
limpiar el eje de soporte de la unidad del tambor.
[4]
[3]
[2]
2x
[1]
NOTA:
Cuando reemplace el tambor fotosensible, asegúrese de
[1]
limpiar la unidad de preexposición de limpieza del tambor.
526
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[1]
Reemplazo de la unidad de
preexposición de limpieza del
tambor (Y/M/C/Bk)
■ Preparación previa
1. “ Desensamble de la unidad de carga primaria (Y/M/
C/Bk)” en la página 505
■ Desensamble de la unidad de
preexposición de limpieza del tambor
(Y/M/C/Bk)
527
4. Desensamble/Ensamble
■ Limpieza de la unidad de
[2] preexposición de limpieza del tambor
(Y/M/C/Bk)
[1]
[3]
[1]
[1]
[A]
[A]
Limpieza de la unidad de
preexposición de limpieza del
tambor (Y/M/C/Bk)
■ Preparación previa
1. “ Desensamble de la unidad de carga primaria (Y/M/
C/Bk)” en la página 505
528
4. Desensamble/Ensamble
[2]
[1]
[2]
529
4. Desensamble/Ensamble
2. Retire el sello del borde frontal de limpieza del 3. Gire la unidad del tambor hacia un lado, teniendo
tambor [1] y el sello del borde posterior de limpieza cuidado de no derramar el tóner.
del tambor [2].
4. Retire la hoja recolectora de limpieza del tambor.
• 2 tornillos [3]
• 2 tornillos [2]
2x
2x
[1]
[3]
[3]
[2]
[A] [A]
[1] [1]
[2]
[A] [A]
[1] [1]
530
4. Desensamble/Ensamble
1x 4x [3]
[A]
[B]
[3]
1x [2]
[1]
[3]
[1]
531
4. Desensamble/Ensamble
2. Retire la unidad del motor de limpieza del tambor [1]. 5. Retire los 2 aros N [1], el engranaje [2] y los 2
• 4 tornillos [2] soportes del eje [3].
[1] [3]
4x
[2]
2x
[1] [1]
[A] [A]
[2]
2x
[2]
[1]
[1]
532
4. Desensamble/Ensamble
8. Retire los 2 sellos de fieltro [2] del rodillo de brocha ■ Limpieza de los sensores de cuadro
de limpieza del tambor [1].
del tambor (Y/M/C/Bk)
[2]
[2]
[1]
NOTA:
Ensamble del rodillo de brocha de limpieza del tambor
1. Cuando instale el rodillo de brocha de limpieza del
tambor [1], asegúrese de instalar los 2 sellos de fieltro
[2] al orientarlos en la dirección que muestra la figura.
[2]
[1]
533
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[1]
[2]
[5]
[3]
[4]
[1]
[5]
[3] [3]
534
4. Desensamble/Ensamble
[3] [A]
[A]
(C/Bk)
[3]
535
4. Desensamble/Ensamble
NOTA:
Debido a que existe una diferencia de nivel entre el
armazón del sensor de cuadros del tambor y la superficie
del tambor, es difícil alcanzar la superficie del sensor con
el papel sin fibras. Asegúrese de doblar el papel sin fibras
tal como se indica en la figura y utilice el extremo [A] para
limpiar la superficie del sensor.
[A]
[A]
[A]
[B] [A]
ATENCIÓN:
No limpie con un papel sin fibras seco; de lo contrario,
el tóner puede ser atraído por electricidad estática.
536
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN:
Debido a que queda tóner en la placa inferior de la
unidad de revelado, tenga cuidado de no esparcirlo al
[1]
retirarlo .
2x
[2]
[1]
[2] [3]
537
4. Desensamble/Ensamble
[2]
[1]
[1]
• Asegúrese de instalar la placa con la uña [1] alineada
con el orificio [2].
2x
[1]
[2]
538
4. Desensamble/Ensamble
4. “Extracción de las unidades de procesamiento (Y/M/ 7. “Al reemplazar el sensor de cuadros del tambor” en
C/Bk)” en la página 545 la página 891
“Procedimiento de reemplazo” en la página 891
5. “Desensamble de la placa inferior de la unidad de
“Medidas después del reemplazo” en la página 892
revelado (Y/M/C/Bk)” en la página 537
ATENCIÓN:
Deseche el tóner según el método especificado.
[2]
[1] [A]
539
4. Desensamble/Ensamble
2. Libere el gancho [2] mientras extrae el hilo [1]. 3. Retire del sensor de cuadro del tambor [1].
• 1 conector [2]
ATENCIÓN: • Guía del cableado [A]
No presione el hilo [1] en la dirección de la flecha, de
lo contrario, el hilo [1] se puede salir de la polea [2].
1x
[1] [1]
[2]
[A]
[2]
[1] [2] 1x
[2]
[1]
[1]
[2]
540
4. Desensamble/Ensamble
1x
[2]
1x
[1]
[2]
[A]
[A]
[1]
[1]
[2]
[1]
[1] [2]
NOTA:
Este procedimiento describe el procedimiento para el
sensor de cuadros del tambor (Bk); asegúrese de realizar
el mismo procedimiento para el sensor de cuadros
(Y/M/C).
541
4. Desensamble/Ensamble
[3]
[2]
[1]
2x
[4]
[5]
542
4. Desensamble/Ensamble
[1]
ATENCIÓN:
El espacio entre la superficie del tambor y el sensor del
potencial es estrecha, por lo que se podría dañar la
superficie del tambor si la operación se realiza con el
tambor instalado. Por tal motivo, asegúrese de realizar
esta operación después de retirar el tambor.
[2] [3]
543
4. Desensamble/Ensamble
[2]
[4]
[1]
3x 2x
[3]
[2]
[1]
544
4. Desensamble/Ensamble
4. Retire el sensor del potencial [1] del sujetador. 1. Retire la unidad del vidrio contra polvo [1].
ATENCIÓN:
Asegúrese de extraerlo lentamente de modo que no se
dañe la superficie del vidrio contra polvo.
[1]
[1]
[1]
NOTA:
Este procedimiento describe el proceso para la unidad de
procesamiento (Bk); asegúrese de realizar el mismo
procedimiento para la unidades de procesamiento
(Y/M/C).
545
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[2] [2]
[1] [1]
[3]
1x
[2]
[2]
[1] [2]
[1]
1x
[3]
546
4. Desensamble/Ensamble
[1] [A]
[3] [4]
2x [2]
1x
1x
[1]
4. Mientras sujeta el cableado [1], sujete la manija [2]
para extraer la unidad de procesamiento [3] por
aproximadamente 10 cm.
7. Mientras sujeta el cableado [1], sujete la manija [2]
[1] para extraer la unidad de procesamiento [3].
10 cm [1]
[3]
[3]
[2]
[2]
[1]
[1]
547
4. Desensamble/Ensamble
[2]
[3]
[2]
[1]
[1]
[2]
[1]
548
4. Desensamble/Ensamble
prerregistro/alimentación
■ Extracción de la unidad de
prerregistro/alimentación
[2] [1]
Reemplazo de la unidad de la
correa externa de transferencia
secundaria
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de prerregistro/
alimentación” en la página 549
[1] [2]
549
4. Desensamble/Ensamble
[3]
■ Desensamble del rodillo de tensión
[1] de la correa externa de transferencia
secundaria
[2]
[2]
2x
[1]
[1]
2. Retire la unidad de la correa externa de transferencia
secundaria [1].
2. Retire el engranaje [1].
• 1 aro N [2]
[1]
[2] [1]
550
4. Desensamble/Ensamble
3. Retire el sujetador del rodillo externo de sujetado el soporte del eje [2] y libera la tensión de
transferencia secundaria (frontal) [1]. la correa.
• 1 tornillo [2]
ATENCIÓN:
Cuando apriete/afloje el tornillo [1], asegúrese de girar
1x el tornillo mediante la presión del eje [2].
(de lo contrario, puede dañarse el soporte del eje [2]).
1x
[2]
[2] [1]
[1]
[1]
1x [2]
[2]
1x
[2]
[1]
[3]
551
4. Desensamble/Ensamble
vertical encajando el extremo [B] del sujetador del 8. Retire el tornillo [1], instale el tornillo [1] que retiró
rodillo externo de transferencia secundaria en el orificio [3] mientras mantiene sujetado el
(posterior) en la ranura [A] en la cubierta superior de soporte del eje [2] y libera la tensión de la correa.
alimentación de prefijación.
ATENCIÓN:
ATENCIÓN: Cuando apriete/afloje el tornillo [1], asegúrese de girar
No deje la unidad de la correa externa de transferencia el tornillo mediante la presión del eje [2].
secundaria [1] verticalmente en el extremo. (de lo contrario, puede dañarse el soporte del eje [2]).
(Ya que se puede caer).
1x
[1] [1]
[2]
1x 1x
[1] [1] [1]
[2]
[B]
[A]
[3]
552
4. Desensamble/Ensamble
[B]
[A]
[2]
1x [A]
[4]
[1] [3]
[3]
[B] [C]
[2]
553
4. Desensamble/Ensamble
[1]
ATENCIÓN:
Durante el desensamble/ensamble, tenga cuidado de
no dañar la parte interna de la correa externa de
transferencia secundaria [1].
[1]
554
4. Desensamble/Ensamble
NOTA: ATENCIÓN:
• Cuando instale la nueva correa externa de Ensamble de la correa externa de transferencia
transferencia secundaria, instálela en la unidad de la secundaria
correa externa de transferencia secundaria con la 1. Cuando instale la correa externa de transferencia
hoja protectora [1] envuelta en la unidad y retire la
secundaria, asegúrese que los 2 cojinetes [2] del
hoja protectora inmediatamente antes de la
rodillo de respaldo de transferencia secundaria [1]
instalación de la unidad de la correa externa de
transferencia secundaria en la unidad principal.
estén asegurados en los 2 soportes del eje [3].
Si los 2 cojinetes [2] no están asegurados
[1] firmemente, la correa externa de transferencia
secundaria se puede dañar.
[2] [3]
[1]
[2]
[1]
[1]
[A]
555
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN:
• No toque la superficie del rodillo externo de
transferencia secundaria.
• Coloque el rodillo externo de transferencia
secundaria [2] en una hoja de papel [1]. ATENCIÓN:
Asegúrese de no deformar el resorte de conexión a
[1] [2]
tierra del rodillo externo de transferencia secundaria
[1].
[2]
[1]
556
4. Desensamble/Ensamble
[1]
1. Retire el sujetador del resorte 2 de conexión a tierra
del rodillo externo de transferencia secundaria [1].
• 1 tornillo [2]
1x [1]
[2]
2. Retire el resorte 1 de conexión a tierra del rodillo
externo de transferencia secundaria [1].
• 1 tornillo [2]
[2] [1]
1x
[2]
1x
[1]
557
4. Desensamble/Ensamble
■ Desensamble de las bases del sello 1. Retire la base del sello del borde de la unidad de
limpieza de transferencia secundaria (posterior) [1]
del borde de la unidad de limpieza de y la base del sello del borde (frontal) [2].
transferencia secundaria (Posterior y • 2 uñas [3]
• 4 ganchos [4]
frontal)
NOTA:
Asegúrese de utilizar una hoja de papel, etc. [1] para
colocar la base del sello del borde de la unidad de limpieza
de transferencia secundaria (posterior) [2] y la base del [4]
sello del borde (frontal) [3] a fin de evitar suciedad por 1x 1x
tóner.
[4]
[2] [1] [3]
[1]
[2]
[3] [3]
ATENCIÓN:
Verifique que los 4 ganchos [3] de la base del sello del
borde de la unidad de limpieza de transferencia
secundaria (posterior) [1] y la base del sello del borde
(frontal) [2] estén encajadas correctamente.
[1]
[2]
[3]
558
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN:
Asegúrese de utilizar una hoja de papel, etc. [1] para
colocar la unidad de limpieza de transferencia
1. Retire la cubierta de la hoja del raspador [1].
secundaria [2] a fin de evitar suciedad por tóner.
• 2 tornillos [2]
[2] [1]
2x [2]
4x
[2] [1]
559
4. Desensamble/Ensamble
[3]
[2]
[1] [1]
[2]
ATENCIÓN:
Asegúrese de que los 4 ganchos [3] de la base del sello
del borde de la unidad de limpieza de transferencia
secundaria (posterior) [1] y la base del sello del borde
[A] (frontal) [2] estén encajadas de manera apropiada.
[3]
[3]
[3]
[3]
[1] [2]
560
4. Desensamble/Ensamble
[2]
2x
[1]
[1]
2x 3x
[1]
[1]
[2]
[2]
[2]
[3]
7. Desconecte los 3 conectores [1] y libere la banda de
presión [2] y las 2 abrazaderas de borde [3].
[2]
3x
[3]
3x
[1]
561
4. Desensamble/Ensamble
10. Coloque el papel y deje caer el tóner acumulado en 4. “Desensamble de las bases del sello del borde de la
la parte [A] inclinando el estuche de limpieza de unidad de limpieza de transferencia secundaria
transferencia secundaria. (Posterior y frontal)” en la página 558
ATENCIÓN:
• No dañe la hoja de hoja recolectora [1] durante el
ensamble/desensamble.
11. Si el tóner se ha adherido a los 2 resortes de
conexión a tierra [1] del estuche de limpieza de
transferencia secundaria y la parte [A] alrededor del [1]
engranaje, límpielos con un soplador [2].
[A] [1]
[2] [1]
562
4. Desensamble/Ensamble
■ Desensamble de la cuchilla de
limpieza del rodillo de polarización de
transferencia secundaria
[5]
[4]
[3] [2]
563
4. Desensamble/Ensamble
4x
[1]
NOTA:
Ensamble de la cuchilla de limpieza del rodillo de
polarización de transferencia secundaria
Durante el ensamble de las cuchillas, vuelva a utilizar los
espaciadores que retiró [1] e instálelos en las nuevas
cuchillas de limpieza del rodillo de polarización de
transferencia secundaria [2].
[1]
4x
[2]
[1]
[3] ATENCIÓN:
El espaciador difiere en grosor según la cuchilla.
Cuando vuelva a utilizar los espaciadores, asegúrese
de instalarlos en su posición original (en su número y
ubicación) sin confundir el lado derecho y el lado
izquierdo.
564
4. Desensamble/Ensamble
2x [2]
[3] [2]
[1]
Procedimiento de limpieza de
la guía inferior de entrada de
transferencia secundaria y la guía [2]
de separación de salida de
transferencia secundaria
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de prerregistro/
alimentación” en la página 549
■ Procedimiento de limpieza de la
[3] [1]
guía inferior de entrada de
transferencia secundaria y la guía de 3. Limpie la guía de separación de salida de
transferencia secundaria [2] con papel sin fibras [1]
humedecido con alcohol.
565
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN:
Durante la limpieza, no presione demasiado el disco
[4].
(de lo contrario, es posible que se desprenda)
[2]
[1]
[3]
[2]
1x
[4]
[4] [4]
[A]
566
4. Desensamble/Ensamble
[1]
NOTA:
Almacenamiento de la unidad del marco de la ITB
1. Mientras empuja los 2 resortes de liberación [1],
empuje la unidad del marco de la ITB [2] para liberar
el bloqueo.
[2] [3]
[1]
ATENCIÓN:
Cuando almacene la unidad del marco de la ITB, tenga
cuidado de que sus dedos no queden atrapados en la
parte [A] entre el marco de la ITB y el riel.
[2]
[A]
2. Sujetando las 2 palancas de liberación [1] de la
unidad del marco de la ITB, almacene la unidad del
marco [2] de la ITB en la máquina principal.
[1] [2]
567
4. Desensamble/Ensamble
NOTA:
Cómo bajar la unidad de la ITB
1. Mientras sostiene la manija [1], hale la palanca [3]
mientras eleva la unidad de la ITB [2].
2. Baje la unidad de la ITB [2] mientras hala la palanca
[3] y libere ambas manos una vez pase a través de
la posición de liberación de bloqueo. (La unidad de
la ITB bajará lentamente).
[1] [3]
[1]
[2]
[2]
568
4. Desensamble/Ensamble
1. Retire el obturador de limpieza del sensor del cuadro 1. Limpie la superficie [A] del sensor de cuadros del
de registro del borde principal [1]. registro del borde principal en una sola dirección
• 1 resorte de cierre [2] con papel sin fibras [1] humedecido con agua.
• 1 gancho [3]
ATENCIÓN:
• Asegúrese de no limpiarla con un papel sin fibras
seco; de lo contrario, el tóner puede ser atraído
por electricidad estática.
• Luego de la limpieza, verifique que no haya
suciedad por empañamiento (ocasionada por el
aditivo externo para el tóner) en la superficie [A]
en el sensor de cuadro del registro del borde
principal.
[1]
[3] [2]
[A]
borde principal
■ Preparación previa
Reemplazo de la unidad de
limpieza de la ITB
1. “Extracción de la unidad del marco de la ITB” en la
página 566
■ Preparación previa
2. “Desensamble del obturador de limpieza del sensor
del cuadro de registro del borde principal” en la 1. “Extracción de la unidad del marco de la ITB” en la
página 568 página 566
569
4. Desensamble/Ensamble
[3]
[4]
• Asegúrese de evitar que la unidad de limpieza de
la ITB [1] entre en contacto con la ITB [2].
[2] [1]
[1] [2]
Reemplazo del rodillo de
brocha de limpieza de la ITB
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad del marco de la ITB” en la
página 566
570
4. Desensamble/Ensamble
2. “Desensamble de la unidad de limpieza de la ITB” en retire los 2 tornillos [2] y los 2 engranajes [3]
la página 569 mientras sostiene el corte D [A] con las pinzas.
[2]
[3]
[1]
[2]
NOTA:
Cuando retire la cubierta inferior de la unidad de limpieza
de la ITB [1], tenga cuidado de no dispersar tóner.
1x
[2] [1]
571
4. Desensamble/Ensamble
NOTA:
Si existe mucho tóner alrededor de la cuchilla de limpieza
del rodillo de polarización de la ITB, antes del trabajo, deje
caer el tóner en una hoja de papel ubicada en la parte
[2] inferior.
2x
[1]
[2]
[1]
[1]
[2]
Reemplazo de la cuchilla de
limpieza de la ITB [2]
572
4. Desensamble/Ensamble
3. Incline la unidad de limpieza de la ITB [1] y deje caer 4. Retire la placa superior izquierda de la unidad de
el tóner [2] en el papel. limpieza de la ITB [1].
• 2 tornillos [2]
ATENCIÓN: • 2 ganchos [3]
Deseche el tóner según el método especificado sin
dispersarlo.
2x
[2]
[3] [3]
[1]
ATENCIÓN:
Al instalar la placa izquierda superior de la unidad de
[1] [2]
limpieza de la ITB, verifique que hayan 2 esferas de
agitación [2] en el interior de la unidad de limpieza de
la ITB [1].
[1]
[2]
573
4. Desensamble/Ensamble
[4] [4]
■ Desensamble de la unidad rodillo
[3] interno de transferencia secundaria
[3]
[1]
[2]
ATENCIÓN:
ATENCIÓN:
Asegúrese de no tocar la superficie [A] del rodillo
Tenga cuidado de no dejar caer las placas/hojas de
interno de transferencia secundaria.
ajuste [1] desensambladas en la parte [A] dentro de la
unidad de limpieza de la ITB.
[A]
[A]
[1]
ATENCIÓN:
• Asegúrese de no liberar la palanca de tensión de
la correa [1] sin levantar la unidad de la ITB. (de
6. Retire la cuchilla de limpieza del rodillo de lo contrario, puede dañarse la ITB [2]).
polarización de la ITB [1].
• 4 tornillos [2]
4x
[1]
[2]
[1]
[2]
574
4. Desensamble/Ensamble
1. Libere la palanca de tensión de la correa [1]. 2. Libere el lado inferior [1] de la ITB desde las 4 hojas
de retención de la correa [2].
ATENCIÓN:
Tenga cuidado de no doblar las hojas retenedoras de
la correa [2].
[1]
[1]
[2]
[2]
NOTA:
Cuando instale o retire la unidad del rodillo interno de
transferencia secundaria [1], asegúrese de ampliar el
espacio [A] entre la ITB y la unidad de la ITB durante el
trabajo para evitar daños en la ITB.
[1]
[A]
575
4. Desensamble/Ensamble
3. Retire la unidad rodillo interno de transferencia secundaria encajen en los rieles [1] de la unidad de
secundaria [1]. la ITB.
• 1 tornillo [2]
ATENCIÓN:
Asegúrese de sostener la unidad del rodillo interno de
1x transferencia secundaria con sus manos hasta que se
tope con el lado posterior de la unidad de la ITB debido
a que la unidad de la ITB está inclinada.
[1]
[2]
[A]
[1]
[1]
576
4. Desensamble/Ensamble
3. Tome las 12 hojas retenedoras de la correa [2] unidad de la ITB sea la misma en la parte posterior
escondidas debajo de la ITB [1] y ubíquelas en la ITB. y el lado frontal.
(Si las 4 hojas retenedoras [2] de la correa en el lado
inferior no se pueden extraer en la ITB, vuelva a colocar ATENCIÓN:
la palanca de tensión de la correa en el estado acoplado Asegurese de elevar la unidad de la ITB al moverla
y luego saque las hojas retenedoras de la correa de la hacia el centro del rodillo. (de lo contrario, la ITB puede
ITB). dañarse [2]).
ATENCIÓN:
Tenga cuidado de no doblar las hojas retenedoras de
la correa [2].
[A]
[2] [1]
[2] [1]
NOTA:
Asegúrese de escuchar un sonido de clic al asegurar la
palanca de tensión de la correa.
[2]
[2]
[2]
[1]
577
4. Desensamble/Ensamble
6. Tome las 4 hojas retenedoras de la correa [2] 1. Retire la unidad de la guía superior de entrada de
escondidas debajo de la ITB [1] y ubíquelas en la ITB. transferencia secundaria [1].
• 1 tornillo [2] (aflójelo)
ATENCIÓN:
Tenga cuidado de no doblar las hojas retenedoras de ATENCIÓN:
la correa [2]. Asegúrese de que la unidad de la guía superior de
entrada de transferencia secundaria [1] no haga
contacto con la ITB [2].
[2] [1]
[1]
[2]
[2] 1x
■ Preparación previa
[1]
1. “Extracción de la unidad del marco de la ITB” en la
página 566
NOTA:
Durante el reemplazo del guía superior de entrada de
■ Desensamble de la guía superior de transferencia secundaria [1], retire y vuelva a utilizar el aro
entrada de transferencia secundaria E [2], el sujetador de la guía [3] y el resorte [4].
578
4. Desensamble/Ensamble
■ Desensamble de la ITB
[3]
[4]
[1]
ATENCIÓN:
• Tenga cuidado de no doblar o dañar la ITB [1].
NOTA: • Coloque la ITB sobre una hoja de papel para evitar
• Cuando ensamble la guía superior de entrada de daños.
transferencia secundaria, encaje el extremo [A] del
resorte en el gancho [5] y encaje la punta [B] del
resorte en el orificio [C] del sujetador de la guía.
[B]
[C]
[A] [5]
[1]
• Cuando instale la unidad de la guía superior de
entrada de transferencia secundaria, encaje la clavija • Cuando toque la superficie de la ITB [1], toque las
[1] en el orificio [A]. partes [A] (aproximadamente 10 mm de los
bordes de la correa). Asegúrese de no tocar la
superficie de la correa por otra área que no sea el
área [A].
[A]
10 mm
[A] [1]
10 mm
[1]
579
4. Desensamble/Ensamble
1. A fin de prevenir el daño de la ITB, coloque una hoja 3. Libere la palanca de tensión de la correa [1].
de papel [1] en la unidad del borde de la ITB [2].
[1]
[2] [1]
[1]
[2]
[1]
ATENCIÓN:
Asegúrese de no liberar la palanca de tensión de la
correa [1] sin levantar la unidad de la ITB. (de lo
contrario, puede dañarse la ITB [2]).
[2]
[2] [2]
[1]
580
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[1]
[A]
10 mm
[A]
■ Ensamble de la ITB
10 mm
[1]
[1]
[2]
581
4. Desensamble/Ensamble
unidad del borde de la ITB [2] tal como se muestra extremos y hálelos hacia arriba alrededor de la mitad
en la figura. del ancho [A].
[3]
[2]
[1]
[2] [1] [A]
3. Verifique que se liberó la palanca de tensión de la
correa [1]. 5. Mientras extiende la ITB [1] con ambas manos,
alinee la correa hacia el rodillo interno de
transferencia secundaria [2] y luego hacia el rodillo
[1] de manejo [3], luego colóquela superficialmente en
la parte izquierda [4] de la unidad de la ITB.
ATENCIÓN:
• Cuando instale la hoja de instalación de la ITB,
asegúrese que la muesca [1] de la hoja de
instalación de la ITB esté en el lado frontal y que
la unión [2] esté alineada con el extremo derecho
(el rodillo de dirección) [3] de la unidad de la ITB.
[3]
[1] [2]
582
4. Desensamble/Ensamble
la unidad, manteniendo la correa paralela con la 8. Una vez la ITB [1] esté instalada en el borde extremo,
unidad. retire la hoja de instalación [2] de la ITB.
[A]
ATENCIÓN:
• La ITB se debe instalar en la dirección correcta.
Asegúrese de instalarla en el lado posterior con la
etiqueta blanca [1], la cual está adherida en la
parte interna.
[1]
[1] [2]
R
9. Extraiga la banderilla de posición de la ITB [1] para
que esté en la ITB [2].
[2] [1]
[1]
[4] 10. Antes de volver a colocar la palanca de tensión de
[3] la correa en el estado acoplado, extraiga las 12 hojas
retenedoras de la correa [2] que se encuentran
[2]
583
4. Desensamble/Ensamble
escondidas debajo de la ITB [1] para ubicarlas en la unidad de la ITB sea la misma en la parte posterior
ITB. y el lado frontal.
(Si las hojas retenedoras de la correa en el lado inferior
no se pueden extraer en la ITB, vuelva a colocar la ATENCIÓN:
palanca de tensión de la correa en el estado acoplado y Asegúrese de elevar la unidad de la ITB al moverla
luego saque las hojas retenedoras de la correa de la hacia el centro del rodillo.
ITB). (de lo contrario, la ITB puede dañarse [2]).
ATENCIÓN:
Tenga cuidado de no doblar las hojas retenedoras de
la correa [2].
[A]
[2] [1]
[2] [1]
NOTA:
Asegúrese de escuchar un sonido de clic al asegurar la
palanca de tensión de la correa.
[2]
[2]
[2]
[1]
584
4. Desensamble/Ensamble
13. Tome las 4 hojas retenedoras de la correa [2] 2. “Desensamble de la guía superior de entrada de
escondidas debajo de la ITB [1] y ubíquelas en la ITB. transferencia secundaria” en la página 578
[1]
[1]
[2]
[2]
NOTA: [2]
Observe que la ITB [1] es una parte de control crítica y se
maneja información durante la fabricación. Durante el
reemplazo de la ITB [1], fije siempre la etiqueta del número
de lote [2] tal como se muestra en la figura. [1]
585
4. Desensamble/Ensamble
1. Mientras gira manualmente el rodillo de dirección de 1. Limpie el tóner en la ranuras [2] del sensor HP
la ITB [1], limpie toda la circunferencia del rodillo (inferior) de la ITB [1] con un secador [3].
con papel sin fibras [2] humedecido con alcohol.
[2]
[2]
2. “Desensamble de la guía superior de entrada de 2. Mientras sostiene el sujetador [1], hale la palanca [3]
transferencia secundaria” en la página 578 mientras eleva la unidad de la ITB [2].
3. “Desensamble de la unidad de limpieza de la ITB” en 3. Baje la unidad de la ITB [2] mientras hala la palanca
la página 569 [3] y libere ambas manos una vez pasé a través de
586
4. Desensamble/Ensamble
la posición en donde se ubica la ITB (La unidad de 4. Sople el tóner que se encuentra en la ranuras [2] del
la ITB descenderá lentamente). sensor HP (superior) de la ITB [1] con un secador.
ATENCIÓN: ATENCIÓN:
Cuando baje la unidad de la ITB, tenga cuidado de no Tenga cuidado de no tocar la superficie del sensor
colocar sus manos en la parte [A] entre la unidad de la directamente con, por ejemplo, papel sin fibras durante
ITB [1] y el marco de la ITB [2]. la limpieza.
(de lo contrario, sus manos podrían quedar atrapadas).
[1] [3]
[2]
[1] [3]
587
4. Desensamble/Ensamble
588
4. Desensamble/Ensamble
1x
[1]
2x
[1] [2]
NOTA:
Ensamble de la unidad del raspador de limpieza de la
superficie interna de la ITB
1. Alinee la protuberancia [1] en la unidad del raspador
de limpieza de la superficie interna de la ITB con el
orificio [2] de la unidad de la ITB, luego instale la [2]
unidad del raspador de limpieza de la superficie
interna de la ITB [4] utilizando un tornillo [3]. 2. Retire el limitador de torsión de la ITB [1].
[4] [3]
[1]
1x
[1]
[2]
NOTA:
Ensamble del limitador de torsión de la ITB.
1. Asegúrese de alinear las protuberancias [A] del
limitador de torsión de la ITB con los orificios [B] de
la cubierta del limitador de torsión de la ITB [B]
durante la instalación.
• 2 salientes [1]
589
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN: [1]
Asegúrese de no tocar la superficie [A] del rodillo de
transferencia primaria.
NOTA:
Ensamble de la unidad del rodillo de transferencia
primaria
No suelte la unidad del rodillo de transferencia primaria [1]
hasta que se tope con el lado posterior de la unidad de la
ITB. De lo contrario, es posible que caiga dentro de la
unidad de la ITB y se puede dañar.
[1]
[A]
590
4. Desensamble/Ensamble
[2]
NOTA:
Ensamble del rodillo de transferencia primaria
Al instalar un nuevo rodillo de transferencia primaria,
asegúrese de instalarlo sin retirar el papel protector [1]
envuelto alrededor. Retire el papel protector [1] luego de
instalar el rodillo de la unidad del rodillo de transferencia
primaria.
[1] [5]
2x
[1]
[2]
[1]
[2]
591
4. Desensamble/Ensamble
[A] [1]
NOTA:
Este procedimiento describe el procedimiento para el
motor de agitación de la tolva secundaria (Bk); asegúrese
de realizar el mismo procedimiento para el motor de
agitación de la tolva secundaria (Y/M/C).
[1]
1. Retire los 4 sujetadores [1] y los 3 conectores [2].
[2]
4x
3x
[A]
[1] [1]
[3] [2]
592
4. Desensamble/Ensamble
2. Retire la banderilla de detección del nivel de 4. Retire el motor de agitación de la tolva secundaria
suministro de tóner [1]. [2] de la cubierta del motor [1].
• 1 aro del sujetador [2]
[1]
[2]
[1]
[2]
ATENCIÓN:
3. Retire la unidad del motor de agitación de la tolva Aplique la cantidad adecuada de grasa [2] en el
[1]. engranaje [1] del nuevo motor. Deseche el tóner según
• 2 tornillos [2] el método especificado.
[1] [1]
2x [2]
[2] [2]
Liberación de la presión de la
unidad de la ITB
■ Preparación previa
1. “Desensamble la cubierta de la unidad de
procesamiento” en la página 591
■ Liberación de la presión de la
unidad de la ITB
593
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN:
No agarre la parte [A] de la palanca de liberación [1]
de la unidad del marco de la ITB, o sus manos podrían
quedar atrapadas.
[A]
[1]
[1]
[1]
[2]
594
4. Desensamble/Ensamble
20 cm
[1] [2]
[1] [2]
[2] [1]
ATENCIÓN:
Durante la instalación de la unidad del sensor del
cuadro de registro, asegúrese de alinear los rieles [A]
con los rieles [B] en el lado de la máquina principal.
[A] [B]
ATENCIÓN:
No deje caer la unidad del sensor del cuadro de
Limpieza del obturador del
registro [1]. sensor del cuadro de registro,
sensores del cuadro de registro
2. Sujete la unidad del sensor del cuadro de registro (frontal/central/posterior) y
[1] con una mano sujetando la parte frontal inferior
y con la otra mano sujetando el lado izquierdo y el sensores de cuadro de la ITB
(Y/M/C)
■ Preparación previa
1. “Desensamble la cubierta de la unidad de
procesamiento” en la página 591
595
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN:
• No limpie con papel sin fibras seco. Esto se debe
1. Retire el obturador del sensor de cuadro de registro a que el tóner puede ser atraído debido a la
[1]. electrificación.
• 1 tornillo [2] • Luego de limpiar, verifique que no hay suciedad
• 2 ganchos [3] por empañamiento (ocasionada por un aditivo
externo para el tóner) en las 3 superficies [A] de
[3] los sensores del cuadro de registro (frontal/
1x [1] central/posterior) y las 3 superficies [B] de los
sensores del cuadro de la ITB (Y/M/C).
[2]
[B]
[1] [2]
ATENCIÓN:
Si no es posible retirar la suciedad con el soplador,
asegúrese de limpiar con papel sin fibras humedecido [A]
con agua.
(No es posible llevar a cabo la limpieza con etanol
porque ocasiona empañamiento)
[1] [2]
Reemplazo de la unidades de
revelado (Y/M/C/Bk)
■ Preparación previa
1. “Desensamble la cubierta de la unidad de
procesamiento” en la página 591
596
4. Desensamble/Ensamble
■ Desensamble de la unidades de
revelado (Y/M/C/Bk)
[1] [2]
[4] [3]
2x
3x
[3]
NOTA:
1. Gire la palanca (B-G1) [1] en la dirección que indica
Cuando reemplaza la unidad de revelado con una nueva,
la flecha. Retire el tornillo escalonado [2], gire las 4
asegúrese de transferir la PCB del sensor de ambiente de
palancas [3] en la dirección que indican las flechas la PCB vieja hacia la nueva mediante los pasos 4 a 6.
(Esto se debe a que la PCB del sensor de ambiente no
está instalada en la unidad de revelado que se
proporciona como parte de servicio)
597
4. Desensamble/Ensamble
1x
1x
[1]
1x
[1]
[2]
598
4. Desensamble/Ensamble
revelado en el riel [4] en el lado de la máquina cable de conexión a tierra puede quedar atrapado en
principal. el disco de rotación debido a la rotación del motor
de agitación de tóner de la tolva secundaria [3].
2x
[1]
[2]
[2]
[1]
[3] [1]
[3]
[1]
[2]
[1]
[B]
[A]
[B] [A]
599
4. Desensamble/Ensamble
4x
[2]
[1]
Reemplazo de la unidad del
sensor de color
■ Preparación previa
Reemplazo de la tolva
1. “Desensamble de la cubierta izquierda frontal de la
secundaria (Y/M/C/Bk) unidad secundaria” en la página 843
NOTA:
Este procedimiento describe el procedimiento para la
tolva secundaria (Bk); asegúrese de realizar el mismo
procedimiento para la tolva secundaria (Y/M/C).
600
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[2]
• No toque la superficie del sensor [A] de la unidad
sujetadora del sensor de color y la placa blanca
[B] de la unidad sujetadora de la placa blanca. No
utilice soluciones con alcohol o etanol para 3. Desbloquee la palanca (C-C1) [1] y abra la guía de
limpiarlos. inversión [2].
[1]
[2]
[A]
[B]
2x 2x
[1]
[1]
[2] [2]
[2]
601
4. Desensamble/Ensamble
5. Desbloquee la palanca (C-C1) [1] y cierre la guía de 6. Retire la placa de la guía de inversión [1].
inversión [2]. • 3 tornillos [2]
ATENCIÓN:
Tenga cuidado de no atrapar los 4 cables planos [1]
[1] durante el desensamble/ensamble.
[2]
[1]
3x
[1]
[2]
[2]
602
4. Desensamble/Ensamble
17x 11x 2x
[A]
[1]
[5]
[6]
[B] [4]
[4] 1x 3x 1x
[3]
[3]
[1]
[A]
[2]
603
4. Desensamble/Ensamble
4
3
2
1
[2]
[1]
2x
1 2 3 4
[1]
1x
[A]
[B]
[2]
[A]
604
4. Desensamble/Ensamble
[2]
[3]
[1]
[3]
[1]
[2]
NOTA:
• Cuando instale la unidad sujetadora de la placa
blanca, instálela con el extremo más ancho hacia
arriba [A].
Limpieza de la unidad del
sensor de color
■ Preparación previa
1. “Desensamble de la cubierta izquierda frontal de la
unidad secundaria” en la página 843
605
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[2]
• No toque la superficie del sensor [A] de la unidad
sujetadora del sensor de color y la placa blanca
[B] de la unidad sujetadora de la placa blanca. No
utilice soluciones con alcohol o etanol para 3. Desbloquee la palanca (C-C1) [1] y abra la guía de
limpiarlos. inversión [2].
[1]
[2]
[A]
[B]
2x 2x
[1]
[1]
[2] [2]
[2]
606
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[1]
[2]
[2]
[2]
NOTA:
Asegúrese de encajar el gancho [B] en el orificio [A] en el
6. Retire la placa de la guía de inversión [1]. lado posterior durante la instalación de la placa de la guía
• 3 tornillos [2] de inversión.
ATENCIÓN:
Tenga cuidado de no atrapar los 4 cables planos [1]
durante el desensamble/ensamble.
[A]
[B]
[2] [1]
1x
607
4. Desensamble/Ensamble
8. Limpie con un soplador [1] la superficie del sensor 2. Retire la cubierta frontal del suministro de tóner [1].
[A] de la unidad del sensor de color . • 2 tornillos [2]
[2]
[1] [A] 2x
[1]
Movimiento de la unidad de
3. Retire la cubierta derecha del suministro de tóner
suministro de tóner (cuando el [1].
2x
■ Preparación previa
1. “Desensamble de la cubierta superior frontal de la
unidad principal” en la página 845
■ Movimiento de la unidad de
suministro de tóner (cuando el
alimentador por volumen de POD no
[1]
está conectado)
[1]
4x
[2]
[2]
608
4. Desensamble/Ensamble
4. Mueva la unidad de suministro de tóner [1]. alimentador por volumen de POD está
• 8 conectores [2]
• 3 tornillos [3]
conectado)
8x
3x
1. Abra la cubierta frontal derecha de la gaveta [1].
Cuando está conectado el alimentador por volumen de
POD secundario, abra la cubierta frontal del recorrido
secundario.
[3]
[2]
[3]
[2] [1]
[2]
[A]
[B]
Movimiento de la unidad de
suministro de tóner (cuando el [2] [1]
alimentador por volumen de POD
está conectado)
■ Preparación previa
1. “Desensamble de la cubierta superior frontal de la
unidad principal” en la página 845
■ Movimiento de la unidad de
suministro de tóner (cuando el
609
4. Desensamble/Ensamble
4. Retire la cubierta frontal superior de la gaveta [1]. 5-3) Retire la gaveta superior del recorrido secundario
• 2 tornillos [2] [1].
• 1 caucho de la cubierta [2]
[1] • 2 tornillos [3]
2x
2x [1] [2]
[3]
[2]
[3]
5. Si solamente se utiliza el alimentador por volumen
de POD, refiérase a los pasos 5-1) , 5-2). Si está 6. Retire la cubierta posterior superior de la gaveta [1].
conectado el alimentador por volumen secundario,
• 3 cauchos de la cubierta [2]
refiérase al paso 5-3).
• 3 tornillos [3]
5-1) Retire la cubierta posterior derecha de la gaveta [1].
• 5 tornillos [2]
[2]
3x
[3]
5x
[2]
[1]
[1]
[2]
[2]
[2]
610
4. Desensamble/Ensamble
9. Retire la cubierta superior del recorrido del buffer 12. Retire la cubierta frontal del suministro de tóner [1].
[1]. • 2 tornillos [2]
• 3 cauchos de la cubierta [2]
• 5 tornillos [4] [2]
2x
[4]
[1]
[3]
5x
[2] [2] [4]
[4] [2]
13. Retire la cubierta derecha del suministro de tóner
[1].
[4]
• 2 tornillos [2]
[2] [2]
2x
[1]
[1] [3]
7x
[2]
[4]
611
4. Desensamble/Ensamble
8x
3x
[3]
[1]
[2]
[3]
[2]
[2]
[2]
[1]
3. Desactive la energía
612
4. Desensamble/Ensamble
4x
[2]
NOTA:
[1] A continuación se explica el procedimiento para retirar la
[2] unidad de la tolva utilizando principalmente la unidad de
la tolva de color Bk como ejemplo.
8. Retire la cubierta posterior del suministro de tóner
[1].
1. Retire la cubierta superior del suministro de tóner
• 3 tornillos [2] [1].
• 2 tornillos [2]
• 3 ganchos [3]
3x
[3]
2x
[1]
[2]
[2]
[2]
NOTA: [1]
En el caso de la remoción de la unidad de la tolva (Y),
refiérase al paso 9.
2. Retire el conector de la parte [A] de la PCB
manejadora de la tolva.
• 5 abrazaderas de cables [1]
9. Retire la cubierta izquierda de la tolva [1].
• 1 banda reutilizable [2]
• 3 tornillos [2]
[A]
[1]
6x
3x
[1]
[2]
[1]
[2]
613
4. Desensamble/Ensamble
2x
2x
[2]
[4]
[4]
[3] [4] [3]
3x [6] [6]
[3]
[1]
[2]
4x
[A]
[1]
[A]
614
4. Desensamble/Ensamble
Procedimiento para retirar manualmente el recipiente de 3. Mantenga el engranaje [2] girando, con la mano,
tóner en la dirección que indica la flecha [B].
1. Inserte un destornillador de precisión [1] o algo El extremo [3] del recipiente de tóner se acerca al
similar en la posición que se muestra en la figura y engranaje [2]
abra la cubierta del recipiente del tóner [2].
NOTA:
La cubierta se fija en la placa interna con un
magneto.
[A]
[2] [1]
[B]
NOTA:
El siguiente procedimiento se explica utilizando vistas
[C]
generales de la unidad de la tolva. [A]
[B]
615
4. Desensamble/Ensamble
[C]
[B] [A]
[3]
[2] [1]
[A]
[B]
[C]
[A]
[B]
616
4. Desensamble/Ensamble
[1] [1]
Reemplazo de la unidad de la
bomba de aire de fijación
■ Desensamble de la unidad de la
bomba de aire de fijación
1x
ATENCIÓN: [3]
[2]
Tenga cuidado de no dejar caer la unidad de la bomba
de aire de fijación debido a que es pesada.
9x
[1]
[2]
617
4. Desensamble/Ensamble
6x
1x
[1]
[2]
[1] [2]
[1]
Extracción de la unidad de
fijación primaria 1. Abra la cubierta frontal derecha de la unidad
secundaria [1].
618
4. Desensamble/Ensamble
[2]
[2]
[2]
[1] [2]
Reemplazo de la unidad de la
telilla de fijación primaria
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación primaria” en la
página 618
619
4. Desensamble/Ensamble
NOTA: NOTA:
Medida a tomar cuando la palanca de la unidad de la telilla 1. Gire el eje de la leva [2] mientras eleva el marco de
de fijación primaria no está girada. acoplamiento/desacoplamiento de la unidad de la
Cuando instala la unidad de la telilla de fijación primaria, telilla de fijación [1], luego coloque el marco de
es posible que no se pueda la girar la palanca [3] hacia la acoplamiento/desacoplamiento de la unidad de la
posición de cierre debido a que el brazo de cierre [2] telilla de fijación [1] en la leva [3].
golpea con la placa [1].
Retire la unidad de la telilla de fijación primaria y
ensámblela mediante el siguiente procedimiento.
[1]
[2] [1]
[2] [3]
[3]
[2] [1]
ATENCIÓN:
Cuando eleva el marco de acoplamiento/
desacoplamiento de la unidad de la telilla de fijación
[1], tenga cuidado de que sus manos no queden
atrapadas.
[1]
[2]
[1]
620
4. Desensamble/Ensamble
■ Preparación previa
Para la unidad de fijación primaria, refiérase a los pasos
1 y 2.
[1] [2]
NOTA:
La unidad de la telilla de fijación es una unidad común que
es compatible entre las unidades de fijación primaria y
secundaria. Debe usarse el mismo procedimiento para
realizar el trabajo de desensamble/ensamble.
ATENCIÓN:
• No toque la superficie [A] del rodillo de la telilla de
fijación.
[A]
621
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[1]
[3] [2]
[2]
[2]
[1]
[4]
622
4. Desensamble/Ensamble
4. Gire el engranaje [1] en la dirección de la flecha para 2. Retire la guía de la boquilla [1].
retirar el sobrante de la telilla de fijación [2]. • 1 tornillo (con arandelas) [2]
[2]
[1]
1x
[1]
[2]
Reemplazo de la boquilla de
aire de limpieza del rodillo
restaurador de fijación primaria
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación primaria” en la
página 618
[1]
[2]
[1]
[2]
1x
[A]
[3]
623
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[A] [B]
[1] [1]
624
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN: NOTA:
No deje caer los 2 cojinetes [1] y los 2 bujes [2] en El rodillo de recolección del rodillo de fijación [3] se puede
ambos bordes del rodillo de recolección del rodillo de instalar con mayor facilidad si el cojinete del lado posterior
fijación debido a que no están asegurados. [4] y la saliente [5] se instalan en el orificio [A] de la unidad
de fijación
[A]
[5]
[4]
[2]
[1]
[1]
[3]
[2]
Reemplazo de la unidad de
2. Libere el cojinete del lado frontal [1] y el buje [2] del entrega interna de fijación
orificio, luego retire el rodillo de recolección del
rodillo de fijación [3]. primaria
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación primaria” en la
página 618
■ Desensamble de la unidad de
[3] entrega interna de fijación de primaria
[2] [1]
625
4. Desensamble/Ensamble
[1] [2]
[2] [1]
1x
[1]
[2]
[1]
[5]
[3]
[2]
[6]
626
4. Desensamble/Ensamble
■ Desensamble de la unidad de
fijación primaria (cuando se trabaja
con 1 persona)
1x 2x [1]
[2]
[3]
[2] [3]
[3] [2]
[2]
2x
Reemplazo de la unidad de
fijación primaria (cuando se
trabaja con 1 persona)
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación primaria” en la
página 618
627
4. Desensamble/Ensamble
3. Retire la cubierta frontal inferior de fijación primaria 5. Sostenga las 2 manijas [1] para retirar la unidad de
[1]. fijación primaria [2].
• 2 tornillos [2] (aflójelos)
[1]
2x
[1] [2]
1x
NOTA:
Durante el ensamble, asegúrese de encajar las 2 clavijas
[1] en la parte inferior de la unidad de fijación primaria con
los 2 orificios [2] en la base de la unidad de fijación.
[1]
[1]
1x
[1]
[2]
Reemplazo de la unidad de
fijación primaria (cuando se
trabaja con 2 o más personas)
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación primaria” en la
página 618
628
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN:
Cuando retire la cubierta superior frontal de fijación,
asegúrese de verificar la posición de la banderilla del [2] [1]
sensor [1].
Si la banderilla del sensor está en la posición [2], la
unidad de fijación no puede desensamblarse/
2. Retire la palanca (C-A4) [1].
ensamblarse debido a que la unidad de calentamiento
externo de la unidad de fijación está bajo presión. • 2 tornillos [2]
[2]
[1] [2] 2x
[1]
[2]
[1]
629
4. Desensamble/Ensamble
4. Retire la cubierta frontal inferior de fijación primaria 7. Enganche la manija [2] en la lámina negra [A] de la
[1]. unidad de fijación [1].
• 2 tornillos [2] (aflójelos)
8. Enganche el brazo de cierre [3] en el gancho [4] para
asegurar la manija [2].
2x
[2]
[1] [1]
[2]
1x
[1]
1x
[1]
[2]
[1]
630
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN:
No deforme el termistor/interruptor térmico.
El termistor o el interruptor térmico detectan la
temperatura de la unidad de fijación y detienen la
distribución de energía hacia el calentador cuando la
temperatura aumenta anormalmente.
Por consiguiente, el termistor o el interruptor térmico
[1] deben tener un contacto apropiado con el rodillo
interno de la correa de presión de fijación.
Si el termistor o el interruptor térmico [1] no están en
contacto apropiado con el rodillo interno de la correa
de presión de fijación [2] debido a una deformación, es
posible que se detecte una temperatura incorrecta
ocasionando el sobrecalentamiento de la unidad de
ATENCIÓN:
fijación.
Durante el ensamble, asegúrese de encajar las 2
Tenga cuidado y evite aplicar demasiada presión
clavijas [1] en la parte posterior de la unidad de fijación
cuando limpia el termistor o el interruptor térmico.
primaria con los 2 orificios [2] en la base de la unidad
de fijación.
[2] [1]
[2]
2x
631
4. Desensamble/Ensamble
2. Libere cableado del sensor [1]. 4. Retire el interruptor térmico de la correa de presión
• 6 abrazaderas de cables [2] de fijación primaria [1].
• 1 abrazadera de borde [3] • 3 tornillos (con arandelas, RS) [2]
• 2 terminales [3]
• 2 salientes [4]
7x
[2] ATENCIÓN:
No retire el tornillo [2] en la placa de fijación del
interruptor térmico de la correa de presión de fijación
primaria [1] ya que se asegura luego de su ajuste.
[2]
[1]
[3] [1]
[1]
3. Retire la unidad de la guía de entrada de fijación
primaria [1].
• 2 tornillos (M4) [2]
[4] [1] [3]
• 1 tornillo (M3) [3]
• 2 salientes [4] 3x
ATENCIÓN:
Cuando retire la unidad de la guía de entrada de
fijación primaria [1], asegúrese de no dañar el rodillo
de fijación primaria [2] y la correa de presión de fijación
primaria [3].
[2] [1]
[3] [2]
Apertura/Cierre de la unidad
superior de fijación primaria
■ Preparación previa
[3] 1. “Extracción de la unidad de fijación primaria” en la
página 618
■ Apertura/cierre de la unidad
[4]
superior de fijación secundaria
3x
[1]
[2]
[2] [3]
632
4. Desensamble/Ensamble
[2] [1]
[2]
[1]
633
4. Desensamble/Ensamble
4. Abra la unidad superior de fijación primaria [1]. 2. Cuando trabaje en la unidad de fijación primaria luego
de retirarla de la máquina principal, asegúrese de
colocar la cubierta superior de fijación primaria [1] en el
ATENCIÓN:
lado derecho de la unidad de fijación primaria. Esta sirve
La unidad superior de fijación primaria es pesada,
como base para abrir la unidad superior de fijación
de modo que al abrirla/cerrarla, asegúrese de
primaria [2] de forma estable.
sujetar la parte [A] de la palanca (C-A5) y la
palanca [B] (superficie totalmente negra) de la
[1]
placa en el lado posterior; ábrala/ciérrela
suavemente.
[A]
[2]
[B]
[1]
NOTA:
Ensamble de la cubierta superior de fijación
1. Inserte las 4 uñas [1] de la palanca de liberación de
la placa de presión en los orificios [2] de la placa de
presión antes de instalar la cubierta superior de
fijación [3].
[1]
[2]
[1]
Apertura/cierre de la unidad superior de fijación
primaria cuando se ha retirado de la máquina
principal
[2]
2x
[2]
[3] [2]
634
4. Desensamble/Ensamble
3. Eleve la palanca (C-B5) [1] y abra lentamente la unidad 5. Abra la unidad superior de fijación primaria [1].
de entrega interna de fijación primaria [2].
[2] ATENCIÓN:
• La unidad superior de fijación primaria es
[1]
pesada, de modo que al abrirla/cerrarla,
asegúrese de sujetar la parte [A] de la
palanca (C-A5) y la palanca [B] (superficie
totalmente negra) de la placa en el lado
posterior; ábrala/ciérrela suavemente.
[A]
[B]
4. Afloje los 2 tornillos [1] y deslice las 2 clavijas de fijación
[2].
2x
• Cuando abra la unidad superior de fijación
primaria luego de retirarla de la máquina
principal, asegúrese de utilizar la cubierta
superior de fijación primaria [1] para sostener
la unidad de fijación primaria [2].
[2]
[1]
[1]
635
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[1]
636
4. Desensamble/Ensamble
1. Retire la placa retenedora del calentador [1]. 5. Libere los cierres frontal y posterior [3] del rodillo de
• 1 Conector [2] (con un gancho) fijación primaria [1].
• 1 cableado del calentador [3]
• 1 tornillo [4] (aflójelo)
1x [3]
[1]
1x [4]
[2]
[3]
1x
[2] [1]
[2]
1x
[1]
1x [3]
[A]
6. Retire la unidad del rodillo de fijación primaria [2]
mientras mantiene en el interior el calentador de
fijación primaria [1].
3. Deslice el calentador del rodillo de fijación primaria
[1] para ubicarlo en el rodillo de fijación primaria [2]. [2]
[2]
[1] [1]
637
4. Desensamble/Ensamble
[B]
[A]
[2]
[1]
8. Desensamble la unidad del rodillo de fijación
primaria.
• 2 aros E [1]
NOTA:
• 1 engranaje [2]
Cómo distinguir entre un buje aislante del rodillo de
• 1 engranaje (con un miembro clave) [3]
fijación primaria y un buje aislante del rodillo de fijación
• 2 bujes aislantes del rodillo de fijación primaria [4]
secundaria.
• 2 cojinetes del rodillo de fijación primaria [5] • El buje aislante del rodillo de fijación primaria [1] tiene
• 1 rodillo de fijación primaria [6] una línea azul en el reborde [A].
• 1 miembro clave [7] • El buje aislante del rodillo de fijación secundaria [2]
no tiene una línea azul en el reborde [A].
[6]
[1] [2]
[5]
[4]
[2]
[1]
[A] [A]
[1] [B]
[3]
[7]
[5]
[4]
638
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN: NOTA:
Identificación de la unidad del rodillo de fijación Ensamble del calentador del rodillo de fijación primaria
primaria 1. Inserte la guía de montaje del calentador [1] que se
A continuación se muestra cómo identificar el rodillo de incluye con el nuevo calentador del rodillo de fijación
primaria en la unidad del rodillo de fijación primaria
fijación primaria y el rodillo de fijación secundaria.
[2].
Rodillo de fija- Número de par- FL1-1151
[1]
ción primaria te
Marca [A] [1]
Papel de envol- Marrón
ver [B]
Rodillo de fija- Número de par- FL1-1152
ción secundaria te
Marca [A] Ranura en la
parte posterior
[2]
Papel de envol- Azul [2]
ver [B]
2. Inserte el calentador del rodillo de fijación primaria [1]
en la guía de montaje del calentador [3] del lado del
conector [2].
[1] [2]
[1] [2]
[A]
[3]
3. Retire la guía de montaje del calentador [1] del lado
del conector [2] del calentador del rodillo de fijación
[B] primaria.
[2]
[1]
639
4. Desensamble/Ensamble
[B]
[2]
[3] 3x
[2]
2x
[1]
[1]
640
4. Desensamble/Ensamble
NOTA: NOTA:
2. Mientras presiona la parte [A] para liberar tensión, retire 5. Instale la unidad de la correa de presión de fijación
la correa de temporización [1]. primaria [1] mediante la alineación de su eje [A] con la
parte [B] de la unidad de fijación.
[A]
[B]
[1]
[A]
[B]
[A]
NOTA:
3. Envuelva una hoja de papel [2] alrededor de la correa
de presión de fijación primaria [1] y retire la unidad de la
correa de presión de fijación primaria [3].
[1]
[2]
641
4. Desensamble/Ensamble
[1]
642
4. Desensamble/Ensamble
■ Preparación previa
1x
[2]
1. “Extracción de la unidad de fijación primaria” en la
página 618 [3]
[2] [1]
643
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[2]
[2]
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación primaria” en la
[5]
página 618
[1]
2. “Apertura/cierre de la unidad superior de fijación
[4]
secundaria” en la página 632
644
4. Desensamble/Ensamble
■ Preparación previa
3x
1. “Extracción de la unidad de fijación primaria” en la
página 618
■ Desensamble de la unidad de la
correa de presión de fijación primaria
[A] [3] [A]
[1]
[1]
[2]
[2]
[2]
[3]
[1]
645
4. Desensamble/Ensamble
NOTA: NOTA:
Limpieza del eje inferior de la correa de presión de fijación Ensamble de la unidad de la correa de presión de fijación
primaria. primaria
1. Limpie el eje inferior de la correa de presión de 1. Humedezca con alcohol la hoja de limpieza [1] que
fijación primaria [1] con papel sin fibras humedecido se incluye en el empaque y utilícela para limpiar la
con alcohol [2]. superficie [A] de toda la circunferencia de la unidad
de la correa de presión de fijación primaria.
[A] [1]
[2]
[1]
[B]
[A]
[B]
[A]
[1]
646
4. Desensamble/Ensamble
NOTA: ATENCIÓN:
Limpieza del rodillo de fijación primaria Observe los dos puntos a continuación cuando
Cuando reemplace la correa de presión de fijación manipule la unidad de la correa de presión de fijación
primaria por una nueva, asegúrese de limpiar también el primaria:
rodillo de fijación primaria.
1. Asegúrese de colocar una hoja de papel.
1. Mientras gira con la mano el engranaje de la unidad
del rodillo de fijación primaria, limpie la superficie [A]
del rodillo de fijación primaria con una hoja de
limpieza seca [1] que se incluye en la nueva unidad
de la correa de presión de fijación primaria.
[A]
■ Desensamble de la correa de
presión de fijación primaria
647
4. Desensamble/Ensamble
2. Levante la unidad de la correa de presión de fijación [2] con un tornillo plano para liberar la tensión en el
[1] para alinear los ejes con los dos orificios [A] en rodillo.
la cubierta interna 1 de la unidad secundaria.
UNLOCK LOCK
NOTA:
Asegúrese de envolver con papel la correa de presión de
fijación [2] para evitar tocarla directamente con las manos.
[1]
[3]
[1]
ATENCIÓN:
Durante el desensamble y ensamble, no permita que
las partes [A] dañen la correa de presión de fijación [1].
[A]
[A]
[A]
[1]
ATENCIÓN:
Verifique que el cojinete [4] esté encajado en el orificio.
648
4. Desensamble/Ensamble
NOTA:
2. Levante la placa de cierre [2] del rodillo de dirección de
la correa de presión de fijación [1] con un destornillador
plano para aplicar tensión al rodillo.
LOCK UNLOCK
ATENCIÓN:
Observe los dos puntos a continuación cuando
manipule la unidad de la correa de presión de fijación
primaria:
1. Asegúrese de colocar una hoja de papel.
[2] [2]
[1]
Reemplazo del rodillo 1. Coloque una hoja de papel [3] alrededor de la unidad
de la correa de presión de fijación primaria [1]
aplicador de aceite interno de la mientras evita el contacto con los 4 rodillos [2],
libere la unidad de los 2 orificios [A] en la cubierta
649
4. Desensamble/Ensamble
[2]
1x
[3]
[3]
[1]
[2]
[1]
[A]
NOTA:
Ensamble del rodillo aplicador de aceite interno de la
correa de presión de fijación primaria
1. Coloque el rodillo aplicador de aceite interno de la
correa de presión de la unidad de fijación primaria [2]
encima del resorte de presión del rodillo de
recubrimiento de aceite [1].
[3]
[1] [2] [1] [2]
Reemplazo de la cubierta de la
almohadilla de presión de la
correa de presión de fijación
primaria y la almohadilla de
650
4. Desensamble/Ensamble
presión de la correa de presión de mientras evita el contacto con los 4 rodillos [2], retire
la unidad de los 2 orificios [A] en la cubierta interna
fijación primaria 1 de la estación secundaria y luego colóquelo [1] de
forma lateral en el papel.
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación primaria” en la [2]
página 618
■ Desensamble de la cubierta de la
almohadilla de presión de la correa de
presión de fijación primaria y la
almohadilla de presión de la correa de
presión de fijación primaria
[3]
ATENCIÓN:
Observe los dos puntos a continuación cuando
manipule la unidad de la correa de presión de fijación
primaria:
1. Asegúrese de colocar una hoja de papel.
[1]
651
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[A]
[A]
[A]
[3]
6x
[B]
[1]
[2]
652
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN:
[1] Observe los dos puntos a continuación cuando
manipule la unidad de la correa de presión de fijación
primaria:
8. Retire la almohadilla de presión de la correa de
1. Asegúrese de colocar una hoja de papel.
presión de fijación primaria [1].
• 2 tornillos escalonados [2]
• 2 arandelas [3]
2x
[2] [2]
[3] [3]
653
4. Desensamble/Ensamble
1 de la estación secundaria y luego colóquelo [1] de 3. Retire el rodillo de dirección de la correa de presión
forma lateral en el papel. de fijación primaria
• 2 aros E [2]
• 2 arandelas [3]
[2]
• 2 cojinetes [4]
• 1 eje del rodillo [5]
[3]
[3] [2]
[4] [4]
[3]
[2]
[1]
[A]
[5] [1]
[1]
654
4. Desensamble/Ensamble
[3]
[1]
[A]
ATENCIÓN: [3]
No deforme el termistor/interruptor térmico.
El termistor o el interruptor térmico detectan la
temperatura de la unidad de fijación y detienen la
2. Libere el cableado [1].
distribución de energía hacia el calentador cuando la
temperatura aumenta anormalmente. • 2 guías [A]
Por consiguiente, el termistor o el interruptor térmico
deben tener un contacto apropiado con el rodillo [A]
interno de la correa de presión de fijación. 2x
Si el termistor o el interruptor térmico [1] no están en [1]
contacto apropiado con el rodillo interno de la correa
de presión de fijación [2] debido a una deformación, es
posible que se detecte una temperatura incorrecta
ocasionando el sobrecalentamiento de la unidad de
fijación.
Tenga cuidado y evite aplicar demasiada presión
cuando limpia el termistor o el interruptor térmico.
[2] [1]
655
4. Desensamble/Ensamble
4. Retire la placa retenedora del resorte [2]. 8. Retire el termistor principal de entrada de la correa
• 2 tornillos [3] de presión de fijación primaria [3].
• 1 resorte [4] • 1 tornillo [4]
• Guía del cableado [A]
2x
1x
[1]
2x [2]
[4]
Reemplazo de los cojinetes 1,
3, 4 y 5 de la correa de presión de
fijación primaria y los bujes de la
[3]
correa de presión de fijación
primaria
5. Libere el cableado [1].
• Guía [A] ■ Preparación previa
6. Retire la cubierta del contacto [2]. 1. “Extracción de la unidad de fijación primaria” en la
• 1 tornillo [3] página 618
656
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[2]
[7]
[1] [8]
[8] [1]
[7] [2]
[3] [6] [6]
[5] [3]
[4]
[3]
[6]
[2]
[1]
[A]
[3]
657
4. Desensamble/Ensamble
[2]
[1] [1] [3]
[3]
[2]
ATENCIÓN:
No toque el rodillo de fijación [3] cuando lo limpie.
[1]
[1]
[A]
de fijación secundaria
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación primaria” en la
página 618
658
4. Desensamble/Ensamble
[1]
■ Preparación previa
[1] [2]
1. “Extracción de la unidad de fijación primaria” en la
página 618
■ Desensamble de la unidad de la
correa de calentamiento externo de
fijación primaria
659
4. Desensamble/Ensamble
• No dañe el rodillo de fijación primaria [1] durante 2. Retire la cubierta superior de fijación primaria [1].
el ensamble/desensamble. • 2 tornillos [2] (aflójelos)
• 2 ganchos [3]
[1]
[3] [1]
2x
[2]
[3] [2]
NOTA: NOTA:
Remoción de la unidad de calentamiento externo de Inserte las 4 uñas [1] de la palanca de liberación de la
fijación primaria mientras se ubica en la máquina principal placa de presión en los orificios [2] de la placa de presión
Asegúrese de retirar la cubierta superior frontal de fijación antes de instalar la cubierta superior de fijación [3].
primaria que se menciona en el paso 1.
[1]
1. Retire la cubierta frontal superior de fijación
primaria [1]. [2]
• 2 tornillos [2] (aflójelos)
[1]
2x
[2]
[1]
[2]
[3]
[2] [1]
660
4. Desensamble/Ensamble
con el extremo del orificio largo [A] (tanto en el lado 4. Enganche la uña [1] de la palanca de liberación en el
frontal como en el posterior). orificio [A] de la placa de presión para cerrarla (tanto
en el lado frontal como en el posterior).
NOTA:
Se extrae el eje de presión (para la fijación del eje de
presión de calentamiento externo) [1], esto comprime el
resorte de presión [2] y libera la presión de la unidad de
calentamiento externo [3].
[1]
[3]
[1]
[A]
[2]
[2]
661
4. Desensamble/Ensamble
[1] [2]
2x
[2]
[A] [1]
7. Retire la unidad de la correa de calentamiento
externo de fijación primaria [1].
• 1 tornillo [2]
• 2 ejes [3]
ATENCIÓN:
• No dañe la banderilla del sensor [1] durante el
ensamble/desensamble.
[1]
2x
[1]
[2]
[2]
662
4. Desensamble/Ensamble
NOTA:
Ensamble de la unidad de la correa de calentamiento
1x
externo de fijación primaria
1. Asegúrese de instalar los 2 ejes [2] al abrir la unidad
de la correa de presión externa [1] durante el
ensamble/desensamble.
(de lo contrario, puede dañarse el rodillo de fijación).
• tornillo [3]
[2] [3]
1x
[1]
[3] [2]
[1]
[3]
[2]
663
4. Desensamble/Ensamble
[2]
[1]
[2]
[3]
[2]
[1]
[3]
Reemplazo del termistor del
rodillo de calentamiento externo
de fijación primaria/secundaria
■ Preparación previa
Para la unidad de fijación primaria, refiérase a los pasos
1 y 2.
664
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN:
No deforme el termistor/interruptor térmico.
(8Pin)
El termistor o el interruptor térmico detectan la (THM303S1) (THM303S2) (THM303M)
(THM308S1) (THM308S2) (THM308M)
temperatura de la unidad de fijación y detienen la
distribución de energía hacia el calentador cuando la
temperatura aumenta anormalmente. [1] [2] [1]
Por consiguiente, el termistor o el interruptor térmico
deben tener un contacto apropiado con el rodillo de
calentamiento externo de fijación. 1. Retire la placa de soporte del termistor principal [2]
Si el termistor o el interruptor térmico [1] no están en y la placa de soporte del termistor secundario [3]
contacto apropiado con el rodillo de calentamiento
externo de fijación [2] debido a una deformación, es
posible que se detecte una temperatura incorrecta
ocasionando el sobrecalentamiento de la unidad de
fijación.
Tenga cuidado y evite aplicar demasiada presión
cuando limpia el termistor o el interruptor térmico.
[2] [1]
665
4. Desensamble/Ensamble
mientras mantiene abierta la parte superior [1] de la 2. Retire la placa de soporte del termistor principal [1]
unidad de calentamiento externo de fijación. y la placa de soporte del termistor secundario [2].
• 2 tornillos [4] • 2 tornillos [3]
• 3 salientes [5] • 3 salientes [4]
ATENCIÓN: ATENCIÓN:
No deforme el termistor principal del rodillo de No deforme el termistor principal del rodillo de
calentamiento externo de fijación [6] o los 2 termistores calentamiento externo de fijación [5] o los 2 termistores
secundarios del rodillo de calentamiento externo de secundarios del rodillo de calentamiento externo de
fijación [7]. fijación [6].
[1]
[3]
2x
[1]
[4]
2x
[2] [5] [4]
[4]
[6]
[2]
[5]
[3]
666
4. Desensamble/Ensamble
3. Libere el cableado [1] de los 4 sujetadores [2]. termistores secundarios del rodillo de
calentamiento externo de fijación [3].
[1] • 6 tornillos [4]
2x • 6 salientes [5]
[1] [2]
3x
[5]
[2]
[3] [4]
[1]
2x
[4]
3x [5]
[2]
[2] [4]
667
4. Desensamble/Ensamble
[1]
NOTA:
La unidad de calentamiento externo de fijación es una
unidad común que es compatible entre las unidades de
fijación primaria y secundaria. Debe usarse el mismo
procedimiento para realizar el trabajo de desensamble/ [4]
[3]
ensamble.
[2]
ATENCIÓN:
No toque la superficie del rodillo cuando desensamble/
ensamble. Reemplazo del interruptor
térmico del rodillo inferior de
668
4. Desensamble/Ensamble
[3] [2]
3x
NOTA:
La unidad de calentamiento externo de fijación es una [1]
unidad común que es compatible entre las unidades de
fijación primaria y secundaria. Debe usarse el mismo
procedimiento para realizar el trabajo de desensamble/
ensamble.
[4] [5]
669
4. Desensamble/Ensamble
3x [3] [2]
NOTA:
La unidad de calentamiento externo de fijación es una
unidad común que es compatible entre las unidades de
fijación primaria y secundaria. Debe usarse el mismo
[1]
procedimiento para realizar el trabajo de desensamble/
ensamble.
[4] [5]
670
4. Desensamble/Ensamble
[1]
NOTA:
La unidad de calentamiento externo de fijación es una
2. Retire el brazo de presión de calentamiento externo
unidad común que es compatible entre las unidades de de fijación (Posterior) [1].
fijación primaria y secundaria. Debe usarse el mismo • 1 tornillo [2]
procedimiento para realizar el trabajo de desensamble/
ensamble.
1x
[2]
[1]
671
4. Desensamble/Ensamble
3. Libere los 3 cableados del calentador del rodillo de Para la unidad de fijación secundaria, refiérase a los
calentamiento externo de fijación pasos 3 y 4.
• 1 tornillo (con arandelas; M4 x 8) [2]
3. “Extracción de la unidad de fijación secundaria” en
• 2 tornillos (con arandelas; M3 x 6) [3]
la página 687
• 3 terminales [4]
• Guía del cableado [A] 4. “Desensamble de la unidad de la correa de
calentamiento externo de fijación secundaria” en la
página 720
3x 2x
■ Desensamble del calentador del
[2]
[3] [1] [3] rodillo inferior de calentamiento
externo de fijación primaria/
secundaria
[1]
[1]
[A] [4]
[4] [A]
NOTA:
4. Retire el calentador del rodillo superior de La unidad de calentamiento externo de fijación es una
calentamiento externo de fijación [1]. unidad común que es compatible entre las unidades de
fijación primaria y secundaria. Debe usarse el mismo
• 1 tornillo (tornillo de seguridad con arandela) [2].
procedimiento para realizar el trabajo de desensamble/
• 1 resorte de retención del calentador [3]
ensamble.
• Placa retenedora del calentador [4].
2x ATENCIÓN:
No dañe el calentador del rodillo de calentamiento
externo [1] cuando realice el desensamble/
[2] desensamble.
[4]
[3]
[2]
[1]
672
4. Desensamble/Ensamble
1. Retire el brazo de presión de calentamiento externo 4. Retire el calentador del rodillo inferior de
de fijación (Frontal) [1]. calentamiento externo de fijación [1].
• 1 tornillo [2] • 1 tornillo (tornillo de seguridad con arandela) [2].
• 1 resorte de retención del calentador [3]
• Placa retenedora del calentador [4].
1x
[2]
[4]
[2]
2x
[1]
[1]
ATENCIÓN:
1x Cómo ensamblar el cableado del calentador del rodillo
de calentamiento externo
[2]
Asegúrese de colocar un amarre de cables [1] (el cual
controla la longitud del cableado) en la ranura [A] de la
guía del cableado y asegure la terminal redonda
[1] utilizando 2 tornillos [2].
[1]
1x [A]
2x [2]
3x 2x [3]
[A]
[2] [4]
[3]
[1]
[A]
[1]
[1]
[4]
Reemplazo de la correa de
calentamiento externo de fijación
673
4. Desensamble/Ensamble
■ Preparación previa
Para la unidad de fijación primaria, refiérase a los pasos
1, 2, 3 y 4.
3. “Desensamble del calentador del rodillo inferior de 2. Retire los 2 resortes de fijación del rodillo de
calentamiento externo de fijación primaria/ calentamiento externo de fijación [1].
secundaria” en la página 672 • 2 ganchos [2]
■ Desensamble de la correa de
calentamiento externo de fijación
primaria/secundaria/Cojinetes del
rodillo/Bujes aislantes
NOTA:
La unidad de calentamiento externo de fijación es una
unidad común que es compatible entre las unidades de
fijación primaria y secundaria. Debe usarse el mismo
procedimiento para realizar el trabajo de desensamble/
ensamble.
674
4. Desensamble/Ensamble
junto con los 2 rodillos de calentamiento externo de la correa de calentamiento externo de fijación y los
fijación [3]. rodillos de calentamiento externo de fijación.
NOTA: ATENCIÓN:
Coloque la correa de calentamiento externo de fijación y Aplique grasa a los 4 cojinetes del rodillo de
los rodillos de calentamiento externos de fijación que calentamiento externo de fijación [1] y los 4 bujes
retiró, sobre el papel [1]. aislantes [2]. Retire la grasa en sus manos con papel
sin fibras de modo que no manche otras partes con las
manos engrasadas.
[2] [1]
[1]
[2] [2]
[2]
[1]
[1] [2]
[1]
[3]
675
4. Desensamble/Ensamble
NOTA:
Ensamble de los bujes aislantes/cojinetes del rodillo de
calentamiento externo de fijación primaria/secundaria
1. La correa de calentamiento externo de fijación [1] se
debe instalar en el centro de los rodillos de
calentamiento externos de fijación [2].
[1]
[2] [2]
2. Ensamble los cojinetes [1] al alinearlos con los
extremos frontales [A] de los sujetadores del cojinete.
3. Enganche la uña [4] en el orificio [3] en el resorte de
fijación del rodillo de calentamiento externo de
fijación [2] para instalar el resorte.
[2]
[3]
[A]
[4]
[1] [A]
676
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[A] [A]
[B]
677
4. Desensamble/Ensamble
[A]
[1]
1. Levante la palanca (C-A5) y abra la unidad de
entrega interna de fijación primaria [2].
[2] [1]
[1]
[1]
[2]
NOTA:
Asegúrese de retirar la hoja protectora [1] envuelta
alrededor del nuevo rodillo restaurador de fijación y luego
instale el rodillo en la unidad de fijación. [1]
[1]
Reemplazo de la uña de
separación inferior de entrega de
Limpieza de la uña de fijación primaria
separación inferior de entrega de ■ Preparación previa
fijación primaria
1. “Extracción de la unidad de fijación primaria” en la
página 618
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación primaria” en la
página 618
678
4. Desensamble/Ensamble
[2] [1]
[1]
6x
[1]
[2] [1]
[A]
[3]
679
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[1]
3x
[2]
680
4. Desensamble/Ensamble
5. Retire el conducto [1]. 7. Libere la abrazadera del tubo [1] y retire el tubo de
• 1 tornillo [2] aire [2] al pasarlo a través de la separación [A] en la
guía.
[1]
1x
[2]
[1]
ATENCIÓN:
No dañe el cableado conectado a la unidad de la uña
de separación [1].
[1]
[2]
[A]
[2] ATENCIÓN:
2x Cuando instale el tubo de aire [2], asegúrelo con la
abrazadera de tubo [1].
[1]
[1]
[2]
681
4. Desensamble/Ensamble
8. Retire los 2 resortes de torsión [1]. 10. Retire la boquilla de aire de separación de entrega
• 2 Orificios para Ganchos [A] interna de fijación primaria [1].
• 1 Clavija [2]
[1]
[2]
NOTA:
• Durante el ensamble, enganche los 2 resortes [1] en
las 2 partes [A] en el interior de la boquilla de aire de
[A] [A] [1] separación de entrega interna de fijación primaria
[1]
para su instalación.
• Asegúrese de instalar el resorte con la marca roja [B]
en la parte frontal.
9. Retire el sujetador de posicionamiento [1].
• 1 tornillo [2]
• 1 clavija [3] [B]
• 2 salientes [4]
[1] [1]
1x [1]
[A] [A]
[4]
[2]
[3]
682
4. Desensamble/Ensamble
■ Limpieza del rodillo y guía inferior 1. Retire el tornillo [1] en el lado posterior de la unidad
de entrega interna de fijación primaria.
de conexión de entrega interna de
fijación primaria
1x
[1]
[B]
2. Eleve la palanca (C-A5) y abra la unidad de entrega
interna de fijación primaria [2].
[2] [1]
[2]
[A]
[1]
ATENCIÓN:
No toque la superficie del rodillo inferior de entrega
interna de fijación primaria.
683
4. Desensamble/Ensamble
4. Retire la unidad de la uña de separación [1]. 5. Libere la abrazadera del tubo [1] y retire el tubo de
• 2 tornillos [2] aire [2] al pasarlo a través del espacio [A] en la guía.
ATENCIÓN:
No dañe el cableado conectado a la unidad de la uña
de separación [1].
[1]
[1]
[2]
2x
[2]
[1]
[A]
ATENCIÓN:
Cuando instale el tubo de aire [2], asegúrelo con la
abrazadera de tubo [1].
[1]
[2]
684
4. Desensamble/Ensamble
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación primaria” en la
página 618
[6]
[5] 1x
[4]
[6] [7] [1]
[8]
[6]
[3]
[2]
[1]
685
4. Desensamble/Ensamble
2. Eleve la palanca (C-A5) y abra la unidad de entrega 4. Libere la abrazadera del tubo [1] y retire el tubo de
interna de fijación primaria [2]. aire [2] al pasarlo a través del espacio [A] en la guía.
[2] [1]
[1]
1x
[2]
[2]
[A]
ATENCIÓN:
Cuando instale el tubo de aire [2], asegúrelo con la
abrazadera de tubo [1].
[1]
[2]
686
4. Desensamble/Ensamble
[1] [1]
[1]
[2]
[1]
[2] [1]
687
4. Desensamble/Ensamble
[1] [2]
[2]
[1] [2]
Reemplazo de la unidad de la
telilla de fijación secundaria
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación secundaria” en
la página 687
688
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN:
Cuando eleva el marco de acoplamiento/
desacoplamiento de la unidad de la telilla de fijación
[1], tenga cuidado de que sus manos no queden
atrapadas.
[1]
[1]
[2]
NOTA:
Medida a tomar cuando la palanca de la unidad de a telilla
de limpieza secundaria no está girada.
Cuando instala la unidad de la telilla de fijación primaria,
es posible que no se pueda la girar la palanca [3] hacia la
posición de cierre debido a que el brazo de cierre [2]
golpea con la placa [1].
Retire la unidad de la telilla de fijación secundaria y
ensámblela mediante el siguiente procedimiento.
[1]
[2]
[3]
689
4. Desensamble/Ensamble
[2]
1x
[2]
[A]
[3]
[1]
Reemplazo de la boquilla de
aire de limpieza del rodillo
690
4. Desensamble/Ensamble
2.0 mm
[3]
[2]
[2] [1]
[1] [1]
[A] [B]
[2]
691
4. Desensamble/Ensamble
2. “Desensamble de la unidad de la telilla de fijación 2. Libere el cojinete del lado frontal [1] y el buje [2] del
secundaria” en la página 688 orificio, luego retire el rodillo de recolección del
rodillo de fijación [3].
3. “Apertura/cierre de la unidad superior de fijación
secundaria” en la página 699
[2] [1]
NOTA:
El rodillo de recolección del rodillo de fijación [3] se puede
instalar con mayor facilidad si el cojinete del lado posterior
[4] y la saliente [5] se instalan en el orificio [A] de la unidad
de fijación
[A]
[5]
[4]
[1] [1]
ATENCIÓN: [3]
No deje caer los 2 cojinetes [1] y los 2 bujes [2] en
ambos bordes del rodillo de recolección del rodillo de
fijación debido a que no están asegurados.
Reemplazo de la unidad de
entrega interna de fijación
secundaria
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación secundaria” en
la página 687
692
4. Desensamble/Ensamble
[1] [2]
693
4. Desensamble/Ensamble
1. Retire la cubierta frontal superior de fijación 4. Pase el cableado del sensor de entrega interna de
secundaria [1]. fijación secundaria [1] a través del lado interno de la
• 2 tornillos [2] (aflójelos) parte [A] de la placa.
2x [1]
[A]
[2]
[1]
2. Retire la cubierta de protección del conector 5. Retire la unidad de entrega interna de fijación de
superior de fijación [1]. secundaria [1].
• 1 tornillo [2] • 1 Clavija de Fijación [2]
• 1 tornillo [3]
• 1 aro E [4]
1x
[2]
[3]
[1]
[2]
2x 1x 1x Reemplazo de la unidad de
fijación secundaria (cuando solo
[4] trabaja 1 persona)
[1]
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación secundaria” en
la página 687
[5]
2. “Desensamble de la unidad de la telilla de fijación
[3] secundaria” en la página 688
[2]
3. “Desensamble de la unidad de entrega interna de
fijación de secundaria” en la página 693
694
4. Desensamble/Ensamble
1x
[2]
[1]
1x
[1]
[1]
695
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN:
Cuando retire la cubierta superior frontal de fijación,
asegúrese de verificar la posición de la banderilla del
sensor [1].
Si la banderilla del sensor se encuentra en la posición
[2], la unidad de fijación no puede desensamblarse/
ensamblarse debido a que la unidad de calentamiento
[2]
externo de la unidad de fijación está bajo presión.
ATENCIÓN:
[1] [2]
Durante el ensamble, asegúrese de encajar las 2
clavijas [1] en la parte posterior de la unidad de fijación
secundaria con los 2 orificios [2] en la base de la unidad
de fijación.
[2]
[1]
Reemplazo de la unidad de
fijación secundaria (cuando se
trabaja con 2 o más personas) Libere la presión de la unidad de calor externa según
los siguientes pasos.
■ Preparación previa 1. Instale la cubierta superior frontal de fijación.
2. Coloque la unidad de fijación en la máquina
1. “Extracción de la unidad de fijación secundaria” en
principal.
la página 687
3. Cierre la cubierta frontal derecha de la unidad
secundaria.
4. Cierre la cubierta frontal izquierda de la unidad
secundaria.
5. Desactive y luego active la energía de la máquina
principal para reiniciarla.
696
4. Desensamble/Ensamble
2. Gire los tornillos de la palanca (C-B4) [1] hacia la 4. Levante la palanca (C-B5) y abra la unidad de
posición en donde se pueda retirar la palanca. entrega interna de fijación secundaria [2].
• 1 cierre [2]
[2]
[2]
[1]
[4]
1x [3]
[1]
[1] [2]
697
4. Desensamble/Ensamble
1x
ATENCIÓN:
• Debido a que el peso de la unidad de fijación
secundaria es de 30 kg o más, asegúrese de
trabajar con 2 o más personas.
[1] • Si hace el trabajo solo, siga el procedimiento que
se detalla en "Desensamble de la unidad de
fijación secundaria (cuando se trabaja con 1
persona)".
[2]
[2]
[A] [1]
[1]
Apertura/cierre de la unidad
superior de fijación secundaria
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación secundaria” en
la página 687
698
4. Desensamble/Ensamble
2x
ATENCIÓN:
Cuando retire la cubierta superior frontal de fijación,
asegúrese de verificar la posición de la banderilla del
sensor [1]. Si la banderilla del sensor se encuentra en
la posición [2], la unidad de fijación no puede
desensamblarse/ensamblarse debido a que la unidad
de calentamiento externo de la unidad de fijación está
bajo presión.
[1] [2]
[1] [2] 2. Afloje los 2 tornillos [1] y deslice las 2 clavijas de fijación
[2].
1x
[1] [2]
1x
[1] [2]
Libere la presión de la unidad de calentamiento
externo siguiendo los siguientes pasos.
1. Instale la cubierta superior frontal de fijación.
2. Coloque la unidad de fijación en la máquina
principal.
3. Cierre la cubierta frontal derecha de la unidad
secundaria.
4. Cierre la cubierta frontal izquierda de la unidad
secundaria.
5. Desactive y luego active la máquina.
699
4. Desensamble/Ensamble
3. Abra la unidad superior de fijación secundaria [1]. 2. Cuando trabaje en la unidad de fijación secundaria luego
de retirarla de la máquina principal, asegúrese de
colocar la cubierta superior de fijación secundaria [1] en
ATENCIÓN:
el lado derecho de la unidad de fijación secundaria. Esta
La unidad superior de fijación secundaria es
sirve como base para abrir la unidad superior de fijación
pesada, de modo que al abrirla/cerrarla,
secundaria [2] de forma estable.
asegúrese de sujetar la parte [A] de la palanca (C-
A5) y la palanca [B] (superficie totalmente negra)
[1]
de la placa en el lado posterior; ábrala/ciérrela
suavemente.
[A]
[B]
[2]
[1]
NOTA:
Ensamble de la cubierta superior de fijación
1. Inserte las 4 uñas [1] de la palanca de liberación de
la placa de presión en los orificios [2] de la placa de
presión antes de instalar la cubierta superior de
fijación [3].
[1]
[2]
[1]
Apertura/cierre de la unidad superior de fijación
secundaria cuando se ha retirado de la máquina
principal
[2]
1. Retire la cubierta superior de fijación secundaria [1].
• 2 tornillos [2] (aflójelos) [1]
• 2 ganchos [3] [2]
2x
[2]
[3] [2]
700
4. Desensamble/Ensamble
3. Levante la palanca (C-B5) y abra la unidad de entrega 5. Abra la unidad superior de fijación secundaria [1].
interna de fijación secundaria [2].
[2] ATENCIÓN:
• La unidad superior de fijación secundaria es
[1]
pesada, de modo que al abrirla/cerrarla,
asegúrese de sujetar la parte [A] de la
palanca (C-A5) y la palanca [B] (superficie
totalmente negra) de la placa en el lado
posterior.
[A]
1x [B]
[2]
1x
[1]
[1] [2]
[1]
701
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[1]
702
4. Desensamble/Ensamble
1. Retire la placa retenedora del calentador [1]. 5. Libere los cierres frontales y posteriores [3]
• 1 Conector [2] (con un gancho) mientras sostiene el rodillo de fijación secundaria
• 1 cableado del calentador [3] [1].
• 1 tornillo [4] (aflójelo)
1x
[1]
[3]
1x [4]
[3]
1x
[2]
[2]
[2]
1x
[1]
1x
[3]
[A]
[1]
[2]
[1]
703
4. Desensamble/Ensamble
[1] [2]
[2]
[7]
[5]
[4]
[1] [2]
[A]
[B]
704
4. Desensamble/Ensamble
NOTA: NOTA:
Ensamble del calentador del rodillo de fijación secundaria Ensamble de la unidad del rodillo de fijación secundaria
1. Inserte la guía de montaje del calentador [1] que se 1. Cuando instale una nueva unidad del rodillo de
incluye con el nuevo calentador del rodillo de fijación fijación secundaria, asegúrese de instalarla sin
secundaria en la unidad del rodillo de fijación remover el papel envuelto alrededor del nuevo rodillo
secundaria [2]. de fijación secundaria. Retire el papel de envolver
solo después de instalar la unidad del rodillo de
[1] fijación secundaria [1] en la unidad de fijación.
2. Con el calentador de fijación primaria en el interior,
instale la unidad del rodillo de fijación secundaria [1]
mediante la alineación de los extremos [A] del
cojinete con la parte interna de los retenedores del
cojinete [2] de la unidad de fijación y los rebordes [B]
del cojinete de la unidad del rodillo de fijación
secundaria con la parte externa de las placas
laterales [3] de la unidad de fijación.
[B]
[2]
2. Inserte el calentador del rodillo de fijación secundaria
[1] en la guía de montaje del calentador [3] del lado
del conector [2]. [A] [A]
[1] [2]
[3]
[2]
[3]
[3]
[2]
3. Retire la guía de montaje del calentador [1] del lado
del conector [2] del calentador del rodillo de fijación
secundaria.
[2] [1]
[1]
[1]
705
4. Desensamble/Ensamble
4. Mientras gira manualmente el engranaje de la unidad 11. Limpie la guía superior/inferior de operación en
del rodillo de fijación secundaria, limpie la superficie serie [3] con un papel sin fibras humedecido con
[A] del rodillo de fijación secundaria con una hoja de alcohol [4].
limpieza seca [1] que se incluye con la nueva unidad
del rodillo de fijación secundaria.
[A]
[2]
[1]
[1]
[3]
ATENCIÓN:
Cuando reemplace la unidad del rodillo de fijación [4]
secundaria por uno nuevo, asegúrese de limpiar
también el rodillo de presión de fijación
secundaria. (Refiérase al paso 9).
9. Mientras gira el lado [A] del rodillo de presión de Limpieza del termistor
fijación secundaria, limpie la superficie [B] del
rodillo de presión de fijación secundaria con una secundario del rodillo de fijación
hoja de limpieza seca [1] que se incluye con la nueva
unidad del rodillo de fijación secundaria.
secundaria
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación secundaria” en
la página 687
ATENCIÓN:
Asegúrese de limpiar la guía superior/inferior de
operación en serie al igual que cuando reemplaza
el rodillo de fijación secundaria. (Refiérase a los
pasos 10 y 11).
706
4. Desensamble/Ensamble
[1]
707
4. Desensamble/Ensamble
■ Preparación previa
1x
[2]
1. “Extracción de la unidad de fijación secundaria” en
la página 687 [3]
[2] [1]
708
4. Desensamble/Ensamble
2x
térmico del rodillo de fijación [3]
secundaria
[3]
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación secundaria” en
la página 687
[5]
2. “Apertura/cierre de la unidad superior de fijación [1]
secundaria” en la página 699
[4]
3. “Desensamble del rodillo de fijación secundaria, los
cojinetes y los bujes aislantes” en la página 702
709
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[1]
710
4. Desensamble/Ensamble
1. Retire la placa retenedora del calentador [1]. [1] de fijación secundaria en la unidad, luego retire
• 1 Conector [2] (con un gancho) la unidad de la máquina principal.
• Guía del cableado [A]
• 1 cableado del calentador [3]
• 1 tornillo [4] (aflójelo)
[4] [1]
[2]
1x
1x
1x
[1]
1x
[2]
[1]
[2]
[2] [4]
2x
[3]
[1]
[2]
[1]
[5]
4. Coloque sus dedos sobre los orificios del eje de la
unidad del rodillo de presión [2] de fijación
secundaria con el calentador del rodillo de presión
711
4. Desensamble/Ensamble
NOTA: NOTA:
Ensamble del calentador del rodillo de presión de fijación Ensamble de la unidad del rodillo de presión de fijación
secundaria secundaria
1. Inserte en la unidad del rodillo de presión [2] de 1. Cuando instale la nueva unidad del rodillo de presión
fijación secundaria, la guía de montaje del calentador de fijación secundaria, asegúrese de instalarla sin
[1] que se incluye con el nuevo rodillo de presión de retirar el papel envuelto alrededor del nuevo rodillo
fijación secundaria de presión de fijación secundaria. Retire el papel de
envolver solo después de instalar la unidad del rodillo
[1] de presión [1] de fijación secundaria en la unidad de
fijación.
2. Instale la unidad de modo que los cojinetes del rodillo
de presión [1] de fijación secundaria encajen en las
ranuras [A] de los sujetadores del cojinete del rodillo
de presión.
[2]
2. Inserte el calentador del rodillo de presión [1] de
fijación secundaria en la guía de montaje del
calentador [2].
[1]
[1] [A]
[2]
3. Retire la guía de montaje del calentador [1].
[A] [1]
3. Lentamente extraiga el papel [1] envuelto alrededor
del nuevo rodillo de presión de fijación secundaria en
la dirección que se muestra en la figura.
[1]
[1]
712
4. Desensamble/Ensamble
4. Mientras gira el lado [A] del rodillo de presión de 3. “Desensamble del rodillo de presión de fijación
fijación secundaria, limpie la superficie [B] del rodillo secundaria, cojinetes y bujes aislantes” en la página
de presión de fijación secundaria con una hoja de 710
limpieza seca [1] que se incluye en la nueva unidad
del rodillo de presión de fijación secundaria.
■ Limpieza del termistor secundario
del rodillo de presión de fijación
secundaria
[A]
[B]
ATENCIÓN:
No deforme el termistor/interruptor térmico.
[1] El termistor o el interruptor térmico detectan la
temperatura de la unidad de fijación y detienen la
distribución de energía hacia el calentador cuando la
temperatura aumenta anormalmente.
NOTA: Por consiguiente, el termistor o el interruptor térmico
Limpieza del rodillo de fijación secundaria deben tener un contacto apropiado con el rodillo de
Cuando reemplace la unidad el rodillo de presión de presión de fijación.
fijación secundaria por uno nuevo, asegúrese de limpiar
Si el termistor o el interruptor térmico [1] no están en
también el rodillo de fijación secundaria.
contacto apropiado con el rodillo de presión de fijación
1. Mientras gira manualmente el engranaje de la unidad
[2] debido a una deformación, es posible que se
del rodillo de fijación secundaria, limpie la superficie
[A] del rodillo de fijación secundaria con una hoja de detecte una temperatura incorrecta ocasionando el
limpieza seca [1] que se incluye en la nueva unidad sobrecalentamiento de la unidad de fijación.
del rodillo de presión de fijación secundaria. Tenga cuidado y evite aplicar demasiada presión
cuando limpia el termistor o el interruptor térmico.
[A]
[2] [1]
[1]
1. Limpie el termistor secundario del rodillo de presión
de fijación secundaria [2] con papel sin fibras [1]
humedecido con alcohol.
[1]
Limpieza del termistor [2]
713
4. Desensamble/Ensamble
[2] [1]
714
4. Desensamble/Ensamble
[B]
[A] [A]
[1]
[2] [3]
[4]
[2]
715
4. Desensamble/Ensamble
2. Mueva los brazos posterior y frontal [1] de la 4. “Desensamble del rodillo de limpieza de
dirección del eje para retirar el rodillo de limpieza de restauración de presión de fijación secundaria” en
restauración de presión de fijación secundaria [2]. la página 715
[2]
[1]
ATENCIÓN:
• Durante el desensamble y ensamble del rodillo
restaurador de presión de fijación secundaria,
asegúrese de sujetar solo las partes [A] de
aproximadamente 10 mm de largo.
[2] • No toque la superficie [B].
[A] [A]
[1]
NOTA:
Ensamble del rodillo de limpieza de restauración de
presión de fijación secundaria
[B]
1. Instale el rodillo de limpieza de restauración de
presión de fijación secundaria con el extremo en
donde el eje [A] sobresale en el lado frontal.
[A]
716
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[1]
2. Alinee el corte D [B] del eje con el corte D [A] de la [2] [A]
placa retenedora del cojinete y retire el rodillo
restaurador de presión de fijación secundaria [1].
[A]
[B]
717
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN:
No toque el rodillo de fijación [3] cuando lo limpie.
[3]
[1] [1]
[1] [2]
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación secundaria” en
la página 687
[1]
2. “Apertura/cierre de la unidad superior de fijación [A]
secundaria” en la página 699
[1] [2]
718
4. Desensamble/Ensamble
[1]
ATENCIÓN:
No deforme el termistor/interruptor térmico.
El termistor o el interruptor térmico detectan la [2]
temperatura de la unidad de fijación y detienen la
distribución de energía hacia el calentador cuando la 2x
2x
temperatura aumenta anormalmente.
Por consiguiente, el termistor o el interruptor térmico
deben tener un contacto apropiado con el rodillo de [1]
presión de fijación.
Si el termistor o el interruptor térmico [1] no están en
contacto apropiado con el rodillo de presión de fijación
[2] debido a una deformación, es posible que se
detecte una temperatura incorrecta ocasionando el
sobrecalentamiento de la unidad de fijación.
Tenga cuidado y evite aplicar demasiada presión
cuando limpia el termistor o el interruptor térmico. [3]
[1]
[2] [1]
719
4. Desensamble/Ensamble
[4] [1]
[3]
3x
• Cuando retire la cubierta superior frontal de
fijación, asegúrese de verificar la posición de la
banderilla del sensor [1]. Si la banderilla del
sensor se encuentra en la posición [2], la unidad
de fijación no puede desensamblarse/
[2]
ensamblarse debido a que la unidad de
[3] [2] calentamiento externo de la unidad de fijación
está bajo presión.
■ Desensamble de la unidad de la
correa de calentamiento externo de
fijación secundaria
720
4. Desensamble/Ensamble
4. Cierre la cubierta frontal izquierda de la unidad 2. Retire la cubierta superior [1] de fijación secundaria.
secundaria. • 2 tornillos [2] (aflójelos)
5. Desactive y luego active la máquina. • 2 ganchos [3]
• No dañe el rodillo [1] de fijación secundaria
durante el ensamble/desensamble. [3] [1]
2x
[1]
[2]
[3] [2]
NOTA:
Inserte las 4 uñas [1] de la palanca de liberación de la
placa de presión en los 4 orificios [2] de la placa de presión
NOTA: antes de instalar la cubierta superior de fijación [3].
En caso de extraer la unidad de la correa de calentamiento
externo de fijación secundaria con la unidad de fijación
secundaria instalada en la máquina principal [1]
Asegúrese de retirar la cubierta superior frontal de fijación
[2]
secundaria que se menciona en el paso 1.
[1]
1. Retire la cubierta frontal superior [1] de fijación
secundaria .
• 2 tornillos [2] (aflójelos)
[2]
[1]
2x
[2]
[3]
[1] [2]
721
4. Desensamble/Ensamble
se tope con el extremo del orificio alargado [A] (tanto 4. Enganche la uña [1] de la palanca de liberación en el
en el lado frontal como en el lado posterior). orificio [A] de la placa de presión para cerrarla (tanto
en el lado frontal como en el lado posterior).
NOTA:
Se extrae el eje de presión (para la fijación del eje de
presión [1] de calentamiento externo), esto comprime el
resorte de presión [2] y libera la presión de la unidad de
calentamiento externo [3].
[1]
[3]
[1]
[A]
[2]
[2]
722
4. Desensamble/Ensamble
2x
[2]
[1]
[2]
• Coloque la unidad de la correa de calentamiento
2x externo [1] de fijación secundaria que retiró en una
hoja de papel [2].
[1]
[1]
[2]
723
4. Desensamble/Ensamble
NOTA:
Ensamble de la unidad de la correa de calentamiento
1x externo de fijación secundaria
1. Asegúrese de instalar los 2 ejes [2] al abrir la unidad
de la correa de presión externa [1] durante el
ensamble/desensamble.
(de lo contrario, puede dañarse el rodillo de fijación).
• 1 tornillo [3]
[2] [3]
1x
[3] [2]
[1]
[1]
[2]
[3]
724
4. Desensamble/Ensamble
[2]
[1]
[2]
[3]
[2] [1]
[3]
725
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[A] [A]
[B]
726
4. Desensamble/Ensamble
[A]
[1]
1. Levante la palanca (C-B5) [2] mientras sostiene la
manija [1] para abrir la unidad de entrega interna de
fijación secundaria [3].
[1]
[1]
[1]
[3]
[2]
[B]
NOTA:
Asegúrese de retirar la hoja protectora [1] envuelta
alrededor del nuevo rodillo restaurador de fijación y luego
instale el rodillo en la unidad de fijación.
[1]
[2]
Limpieza de la uña de
separación inferior de entrega de
fijación secundaria [1]
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación secundaria” en
la página 687
727
4. Desensamble/Ensamble
fijación secundaria
2x
■ Preparación previa
[2] [1]
1. “Extracción de la unidad de fijación secundaria” en [2]
la página 687
■ Desensamble de la uña de
separación inferior de entrega de
fijación secundaria [3]
[1] [1]
[1] [2]
[1]
6x
[1]
[2]
[3]
728
4. Desensamble/Ensamble
[1]
Reemplazo de la placa de
separación superior de entrega
interna de fijación secundaria
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación secundaria” en
[3] la página 687
[2]
■ Desensamble de la placa de
separación superior de entrega
interna de fijación secundaria
729
4. Desensamble/Ensamble
1. Levante la palanca (C-B5) [2] mientras sostiene la 3. Retire los 2 resortes de torsión [1].
manija [1] para abrir la unidad de entrega interna de • 2 ranuras [A] en la placa de separación superior de
fijación secundaria [3]. entrega interna de fijación secundaria
• 2 ganchos (grandes) [B]
[1]
[3]
[A] [A]
[2]
[1] [1]
[B] [B]
1x
[2] [1]
[2] [4]
730
4. Desensamble/Ensamble
secundaria ATENCIÓN:
No dañe el cableado conectado a la unidad de la uña
■ Preparación previa de separación [1].
1. “Extracción de la unidad de fijación secundaria” en
la página 687 [1]
ATENCIÓN:
• Asegúrese de iniciar el trabajo luego de que la
unidad de fijación secundaria se enfríe lo
suficiente a fin de evitar lesiones por quemaduras
• No toque la superficie del rodillo inferior de 1x 2x
entrega interna de fijación secundaria.
[1]
[2]
[3]
[2]
[1]
731
4. Desensamble/Ensamble
3. Retire unidad del engranaje [1]. 5. Retire el rodillo inferior de entrega interna de fijación
• 1 aro E [2] secundaria [1].
• 1 engranaje [3] Lado frontal
• 2 tornillos [4] (tornillo de seguridad con arandela • 1 aro E [2]
plana) • 1 cojinete [3]
Lado posterior
• 3 aros E [4]
2x • 1 engranaje de una vía [5]
• 1 aro N [6]
• 1 cojinete [7]
• 1 espaciador [8]
[1]
[4] [4]
[5]
[3] [6]
[2] [4]
[7]
[8] [4]
[4]
[1]
[3]
[2]
[1]
[2]
Reemplazo de la unidad de la
válvula de aire de restauración de
fijación primaria.
■ Desensamble de la unidad de
válvula de aire de restauración de
fijación primaria
732
4. Desensamble/Ensamble
1. Presione el botón de liberación [1] para desacoplar 3. Mueva las 4 abrazaderas del tubo [1] utilizando
el tubo del conducto extractor [2] y retire el conducto pinzas de punta y retire los 4 tubos de aire [2].
extractor de la unidad secundaria.
• 4 tornillos [4]
4x [3]
[1]
[4]
[2] [2]
[1]
[2]
[4] 4. Desconecte los 2 conectores [1].
6x [1]
[2]
[2]
733
4. Desensamble/Ensamble
5. Retire las 2 unidades de válvula de aire de 1. Presione el botón de liberación [1] para desacoplar
restauración de fijación primaria [1] en conjunto con el tubo del conducto extractor [2] y retire el conducto
la placa de soporte. extractor de la unidad secundaria.
• 1 tornillo [2] • 4 tornillos [4]
1x 4x [3]
[4]
[1]
[1]
[2]
[4]
fijación secundaria
■ Desensamble de la unidad de
válvula de aire de restauración de
fijación secundaria
[2]
[2]
734
4. Desensamble/Ensamble
3. Mueva las 2 abrazaderas del tubo [1] utilizando 1. Retire la cubierta posterior 1 de la unidad de energía
pinzas de punta y retire los 2 tubos de aire [2]. [1].
• 9 tornillos [2]
9x
[2]
[1] [1]
[2]
[2]
[3]
1x
1x
[2] [1]
[3]
[3]
Reemplazo de la unidad de la
válvula de liberación de presión
atmosférica.
■ Desensamble de la unidad de la
válvula de liberación de presión
atmosférica.
735
4. Desensamble/Ensamble
3. Mueva la abrazadera del tubo [1] hacia la derecha 2. Mueva la abrazadera del tubo [1] hacia la izquierda
utilizando pinzas de punta y retire la unidad de la utilizando pinzas de punta y retire la unidad de la
válvula de liberación de presión atmosférica [2]. válvula de liberación [2].
• 3 abrazaderas de cables [3] • 1 tornillo [3]
• 1 Tornillo [4]
[3]
1x [2]
1x
3x
[3]
[4]
[1]
[2]
[1]
9x
[1]
[2]
736
4. Desensamble/Ensamble
2. Mueva la abrazadera del tubo [3] hacia la derecha 1. Retire la cubierta posterior 1 de la unidad de energía
utilizando pinzas de punta y retire la unidad del [1].
calibrador de presión [4]. • 9 tornillos [2]
• 1 abrazadera de cable [5]
• 1 tornillo [6]
9x
1x
[1]
1x [2]
[1] [2]
[5]
2. Mueva las abrazaderas del tubo [1] utilizando pinzas
de punta y retire los 2 tubos de aire [2].
[4]
[6]
[3]
[2] [1]
[1] [2]
[3]
Reemplazo de la unidad de
filtro de aire 3. Retire la unidad del filtro de aire [1].
• 2 tornillos [2]
■ Desensamble de la unidad del filtro [2]
de aire 2x
[1]
737
4. Desensamble/Ensamble
aire de fijación
[2]
[A]
[B]
9x
[1]
[2]
[1]
[B]
[A] [2]
738
4. Desensamble/Ensamble
de la muesca [A] de la cubierta del filtro y luego retire 2. Retire la tapa del filtro [1].
el filtro del tubo de aire de fijación [3]. • 2 uñas [2]
2x
[2]
[A] [3]
[1]
[2]
Reemplazo del filtro de la
bomba de aire de fijación
■ Desensamble del filtro de la bomba
de aire de fijación
[1]
9x
[1]
[2]
739
4. Desensamble/Ensamble
NOTA:
Durante el ensamble, asegúrese de encajar las 4
muescas [B] en las 2 guías [A] para instalar la cubierta del
filtro y el filtro de la bomba de aire de fijación.
[A]
[B]
[A]
[B]
[2]
[1]
740
4. Desensamble/Ensamble
[1]
Reemplazo de la unidad
derecha de alimentación de [2]
prefijación
[2]
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de prerregistro/
alimentación” en la página 549
de alimentación de prefijación
[2]
3x
[3]
3x
2x
[4]
[3]
[4]
[1]
741
4. Desensamble/Ensamble
[2] [2]
1x [1]
[5]
[4]
[3]
[A]
[2]
2x [2]
3x
[1]
742
4. Desensamble/Ensamble
[2]
3x
[1] [1]
[2]
ATENCIÓN:
Existen 2 bujes no asegurados [1], tenga cuidado de
no perderlos.
[1]
[1]
2x
Reemplazo de la unidad
derecha de alimentación de
duplexado de la unidad principal [1]
743
4. Desensamble/Ensamble
4. Mientras empuja el botón de liberación [1], gire la 7. Retire la cubierta inferior de alimentación de
palanca (B-G1) para halarla hacia usted. prefijación [1].
• 2 tornillos [2]
[1]
2x
[2]
[1] [2]
5. Retire la cubierta frontal de registro de alimentación
cruzada [1]. 8. Retire la palanca (B-G6) [1].
• 2 tornillos [2] • 2 tornillos [2]
2x 2x
[2]
[1]
2x [2]
[1]
[1]
744
4. Desensamble/Ensamble
■ Desacoplamiento de la unidad
central de alimentación de duplexado
[1]
de la unidad principal
11. Mientras sostiene la unidad derecha de
alimentación de duplexado de la unidad principal [1]
desde la parte inferior, retírela en la dirección que
indica la flecha.
• 2 tornillos [2]
• 4 clavijas [3]
1. Retire la guía de salida [1](superior) .
[1]
[2]
[1]
NOTA:
Ensamble de la unidad derecha de alimentación de 2. Libere la palanca (B-G6) [1] y abra la unidad de
duplexado de la unidad principal duplexado.
Asegúrese de insertar las 2 clavijas de posicionamiento
[1] en los 2 orificios [2] en la parte posterior de la unidad
de alimentación.
[2]
[1]
[1]
745
4. Desensamble/Ensamble
3. Retire los 2 tornillos [2] que fijan la palanca (B-G1) 6. Retire la cubierta superior [1] de alimentación de
[1]. prefijación .
• 2 tornillos [2]
2x
2x [2]
[1]
[2]
[1]
4. Mientras presiona el botón de liberación [1], gire la
palanca (B-G1) para extraerla hacia el frente. 7. Retire la cubierta inferior [1] de alimentación de
prefijación.
[1] • 2 tornillos [2]
2x
[2]
2x [2]
2x
[1]
746
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[1]
[3] [1]
[1]
NOTA:
La lámina base de alimentación de fijación no se puede
volver a utilizar.
747
4. Desensamble/Ensamble
[2]
[1]
[1]
748
4. Desensamble/Ensamble
1. Retire la guía de salida (superior) [1]. 4. Mientras presiona el botón de liberación [1], gire la
• 3 tornillos [2] palanca (B-G1) para extraerla hacia el frente.
[2] [1]
3x
[1] [2]
2. Libere la palanca (B-G6) [1] y abra la unidad de 5. Retire la cubierta frontal de registro de alimentación
duplexado. cruzada [1].
• 2 tornillos [2]
2x [2]
[1]
[1]
2x [2]
[1]
[2]
[1]
749
4. Desensamble/Ensamble
2x
[1]
2x [2]
[3] [1]
[2] [1] [2]
[2] NOTA:
La lámina base de alimentación de fijación no se puede
2x volver a utilizar.
[1]
750
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[3]
[3]
2x
[1] [1]
[A] [A]
[2] [1]
3. Coloque el imán [1] de la lámina base de
alimentación de fijación en la placa superior de
recolección.
[1]
751
4. Desensamble/Ensamble
[2]
[1]
[1]
752
4. Desensamble/Ensamble
[2]
[2]
3. Retire la unidad de alimentación cruzada [1]. 1. Retire los 3 miembros de limpieza del rodillo de
alimentación cruzada [1].
• 1 conector [2]
• 3 tornillos [2]
1x
3x
[1]
[2]
[1]
[2] [1]
[1]
[2]
[2]
ATENCIÓN:
Cuando reemplaza el miembro de limpieza del rodillo
de alimentación cruzada, asegúrese de reemplazar la
parte al mismo tiempo.
753
4. Desensamble/Ensamble
1. Retire los 6 tornillos [1] y levante las 3 unidades del unidad de alimentación cruzada y
eje del rodillo de alimentación cruzada [2] de la
unidad de alimentación cruzada. rodillos de alimentación cruzada
[1]
[1]
6x [1]
NOTA:
Asegúrese de colocar la unidad del rodillo de alimentación
cruzada [1] sobre una hoja de papel [2], etc. para limpiarla.
[1]
[2]
[2]
[1]
[1] 1. Retire los 3 miembros de limpieza del rodillo de
[1] alimentación cruzada [1].
• 3 tornillos [2]
[2] 3x
[1] [1]
754
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN:
[3] Asegúrese de volver a mover la correa de alimentación
[1]
de prefijación [2] hacia al centro del rodillo de
alimentación [3] cuando la correa se haya desplazado
hacia la parte frontal o posterior al momento de la
limpieza.
[3]
[2]
[3]
[2]
755
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[2]
[1]
[2]
1x
[2]
1x
[A]
[2]
[1]
756
4. Desensamble/Ensamble
[2]
1x
[1]
[1]
[2]
[1] [2]
4. Retire el tornillo [1].
757
4. Desensamble/Ensamble
y el rodillo esclavo 1 de operación en serie [5] con 4. Limpie la guía inferior de operación en serie [1] y las
papel sin fibras humedecido con alcohol [6]. varillas [2] de la guía inferior de operación en serie
con papel sin fibras humedecido con alcohol [3].
[2]
[1]
[2]
[1] [3]
[6]
[1] [2]
758
4. Desensamble/Ensamble
[1] [2]
[2]
[4]
[1]
[3]
[3]
[1]
3. Limpie la guía del alimentador manual [1], rodillo 1
de alimentación del alimentador manual [2], rodillo
[4] 2 de alimentación del alimentador manual [3], rodillo
3 de alimentación del alimentador manual [4], rodillo
[2] esclavo 1 del alimentador manual [5], rodillo esclavo
2 del alimentador manual [6] y el rodillo esclavo 3 del
759
4. Desensamble/Ensamble
[7] [5]
[1]
2x
[3] [8]
[2]
2x
[1]
[2]
[1] [2]
Reemplazo de la unidad
izquierda de alimentación de
760
4. Desensamble/Ensamble
4x
[1] [1]
[2]
4. Retire la cubierta de alimentación de duplexado de
la unidad secundaria [1].
• 2 tornillos [2] 7. Retire la cubierta del conector [1].
• 1 tornillo [2]
2x [1]
1x
[2] [1]
[2]
5. Baje la palanca (C-A3) [1].
8. Abra la abrazadera de cable [1] y desconecte los 2
conectores [2].
[1]
1x
2x
[2]
[1]
761
4. Desensamble/Ensamble
[2]
ATENCIÓN:
• Asegúrese de inclinar la unidad izquierda de
alimentación de duplexado de la unidad
secundaria [1] para instalarla o retirarla.
Reemplazo de la unidad
• Cuando la instale o retire, no golpee la guía [3] de derecha de alimentación de
la unidad izquierda de alimentación de duplexado
de la unidad secundaria contra la columna de duplexado de la unidad
soporte [2], de lo contrario, podría dañarla. secundaria
[2]
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación primaria” en la
página 618
[3] [1]
[A]
[B]
[1]
762
4. Desensamble/Ensamble
[1] [2]
[1]
[2]
[1]
2x
2x
[1]
[2] [1]
[2]
763
4. Desensamble/Ensamble
[2] [1]
2x 3x
[2]
[1]
6. Sostenga la palanca (C-A5) y baje la unidad de 9. Retire el soporte de refuerzo secundario de fijación
entrega interna de fijación primaria [2]. [1].
• 2 tornillos [2]
[2] [1]
• 1 tornillo [3]
3x [1]
[2]
[3]
[2]
2x
[1]
[2]
[2] [1]
764
4. Desensamble/Ensamble
11. Retire la cubierta del conector [1]. 14. Retire la cubierta derecha del tóner de desperdicio
• 1 tornillo [2] [1].
• 1 gancho [3] • 2 tornillos [2]
[1] [2]
1x 2x
[3] [2]
[1]
NOTA:
1x Retire la parte [A] de la banda reutilizable [2], luego
presione la parte [B] para estirar la banda reutilizable [2].
[3]
[A]
2x
[1]
[2] [B]
[2]
[1]
[2]
[1]
765
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN:
• Asegúrese de sujetar la parte [A] y la parte [B] del
marco para instalar o retirar la unidad derecha de
alimentación de duplexado de la unidad
secundaria [1].
• Asegúrese de inclinar la unidad derecha de
alimentación de duplexado de la unidad
secundaria [1] cuando la instala o retira. [1] [2]
[1] [A]
NOTA:
Ensamble de la unidad derecha de alimentación de
duplexado de la unidad secundaria.
Luego de alinear los 2 ejes de posicionamiento [2] de la
unidad derecha de alimentación de duplexado de la
unidad secundaria [1] con los 2 orificios de montaje [3],
asegúrese de alinear las 2 salientes de posicionamiento
[B] [4] con los 2 orificios de montaje [5].
[B]
[2]
[A]
[1] [4]
■ Desensamble de la unidad de
[A] alimentación en serie
[B]
766
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[1]
2x
[2]
2. Retire la cubierta interna 1 de la unidad secundaria 5. Levante la palanca (C-A1) [1] y retire la cubierta
[1]. interna en serie [2].
• 3 tornillos [2] • 2 tornillos [3]
3x [2] 2x
[3]
[1]
4x
[1] [2]
3x
[2]
767
4. Desensamble/Ensamble
7. Mueva los 2 detenedores de la guía [1]. 10. Libere los 2 cierres [1] de los resortes de hoja en el
• 2 tornillos [2] lado derecho e izquierdo del riel y extraiga la unidad
de fijación primaria [2].
1x 1x
[2]
[1]
[2]
[1] [2]
1x 1x
[1]
[2]
3x
[1]
[1]
[2]
768
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN:
• Tenga cuidado de no dejar caer la unidad de
alimentación en serie [1] debido a que es pesada.
• Cuando sujete la unidad de alimentación en serie
[1], asegúrese de sujetar la parte [A] y la parte [B],
pero nunca sostenga las 2 guías de alimentación
[C].
[1]
[2] [3]
[B]
12. Retire la unidad de alimentación en serie [1]
mientras la inclina hacia la izquierda.
[C]
ATENCIÓN:
Cuando retire la unidad de alimentación en serie [1],
no permita que el cableado [2] en la parte inferior de la
unidad de alimentación en serie quede atrapado en el
[A]
marco [A].
[1]
• Cuando instale/retire la unidad de alimentación en
serie [1], no permita que las 2 guías de
alimentación [C] y el marco [D] de la máquina
principal hagan contacto entre sí, de lo contrario,
podrían dañarse.
[1]
[A]
[2]
[D]
[C]
[1]
769
4. Desensamble/Ensamble
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación secundaria” en
la página 687
[2]
[1]
ATENCIÓN:
Cuando coloca la unidad de alimentación en serie [1],
no deforme la guía de alimentación [A].
4x [2]
2x
[A] [1]
[3]
770
4. Desensamble/Ensamble
1x
[2]
[1]
1x
[2] [1]
ATENCIÓN:
Cuando instale o retire la unidad, no dañe la parte [A]
de la guía de alimentación de la unidad de alimentación
en serie (Superior) [1] y la parte [B] de la guía de
alimentación de la unidad de alimentación en serie
(Inferior) [2].
[1] [B]
[A]
[2]
771
4. Desensamble/Ensamble
[4]
[1]
3x
[1]
[2]
[2]
4x
[1]
[2] [2]
6. Libere el cableado.
• 1 abrazadera de cable [1]
• 2 tornillos [2]
Durante la remoción del rodillo 1 de alimentación en
serie
1x [1]
9. Retire la polea (con la clavija paralela) [1] y la correa
[2].
2x
[2]
[2]
[2]
[1]
772
4. Desensamble/Ensamble
■ Desensamble de la unidad de
alimentación del alimentador manual
[1]
[3] [4]
[2] [5]
773
4. Desensamble/Ensamble
3. Retire la unidad del conducto del ventilador [1]. 6. Libere los 2 cierres [1] de los resortes de hoja en el
• 1 tornillo [2] lado derecho e izquierdo del riel y extraiga la unidad
de fijación primaria [2].
[1]
1x
[2]
[2]
4x
[1] [2]
[1]
[1]
[2]
774
4. Desensamble/Ensamble
[3]
ATENCIÓN: [1]
• El lado izquierdo de la unidad es pesada y puede 1x
caerse. Asegúrese de sostener la unidad de
alimentación del alimentador manual [1] con
ambas manos.
[4]
• Cuando sujete la unidad de alimentación del
alimentador manual [1], asegúrese de sujetar la
parte [A] y la parte [B], pero nunca sostenga las 2
guías de alimentación [C] y el rodillo [5].
[2]
[1]
[C]
[C] [C]
[A]
775
4. Desensamble/Ensamble
■ Desensamble del rodillo 1, del 3. Retire la placa de soporte del sensor [1] y la clavija
de posicionamiento [2].
rodillo 2 y del rodillo 3 de • 1 tornillo [3] que asegura la placa de soporte del
alimentación del alimentador manual sensor [1].
• 1 tornillo [4]
[1]
[3]
2x
[2]
1. Retire la placa de soporte del eje de fijación de
cables [1].
• 1 tornillo [2] [4]
[2]
[2] [1]
2x [3] [1]
1x [4]
[5] [1]
776
4. Desensamble/Ensamble
6. Retire el rodillo 1 de alimentación del alimentador Mientras retira el rodillo 2 de alimentación del
manual [1]. alimentador manual
• 1 aro E [2] 5. Retire la placa de la guía 2 [1].
• 1 cojinete [3] • 6 tornillos [2]
• 1 cojinete [4] (que se retirará de la ranura)
• 1 correa [5]
• 1 correa [6] 6x
[1]
[4]
[2]
[3]
[2] [2]
[6] [1]
[7]
[6]
[5] [5]
[4]
[3]
[2]
[6]
[1]
777
4. Desensamble/Ensamble
7. Retire las siguientes partes del rodillo 2 de 6. Retire el rodillo 3 de alimentación del alimentador
alimentación del alimentador manual [1]. manual [1].
• 1 aro E [2] • 1 aro E [2]
• 2 poleas (con clavija paralela) [3] • 1 cojinete [3]
• 1 aro E [4] • 1 cojinete [4] (que se retirará de la ranura)
• 1 cojinete [5] • 1 correa [5]
[5]
[4]
[3]
[3] [5]
[2]
[1]
[4]
[2]
[1] [3]
[5]
[4]
[2] [2] [3]
[2]
[1]
[1]
778
4. Desensamble/Ensamble
[2]
2x
[1]
[1]
4. Retire la cubierta interna de la unidad secundaria [1].
• 2 tornillos [2]
2x
[1]
2x [2]
[1]
[3]
2x
4x
779
4. Desensamble/Ensamble
6. Libere la palanca (C-D3) [1] y extraiga la unidad de 8. Retire la unidad del recorrido de confluencia de
entrega invertida [2]. fijación [1].
• 1 tornillo [2]
ATENCIÓN:
• Tenga cuidado de no dejar caer la unidad del
[2] recorrido de confluencia de fijación [1] debido a
que es pesada.
• Cuando instale/retire la unidad del recorrido de
[1] confluencia de fijación [1], no permita que las 2
partes [A] de la guía de alimentación y el marco
[B] de la máquina principal hagan contacto entre
sí, de lo contrario, podrían dañarse.
• Cuando instale/retire la unidad del recorrido de
confluencia de fijación [1], no dañe el conducto
[C].
7. Retire el resorte de hoja [1] y extraiga la unidad de
entrega invertida [2] hasta que se detenga. [A] [C] [1]
[2]
[1]
[A]
[B]
[1]
1x
[2]
780
4. Desensamble/Ensamble
[1] [3]
1x
[2]
[5]
[2]
[1]
2x
[4]
[3]
781
4. Desensamble/Ensamble
3. Retire unidad del engranaje [1]. 4. Retire las 8 correas de alimentación del recorrido de
• 2 tornillos [2] confluencia de fijación [1].
Lado frontal (superior)
• 1 aro E [2]
• 1 arandela [3]
• 1 cojinete [4]
Lado frontal (inferior)
• 1 aro E [5]
• 1 arandela [6]
• 1 cojinete [7]
Lado posterior
• 1 aro E [8]
2x • 1 arandela [9]
• 1 cojinete [10]
[1]
ATENCIÓN:
• Cuando reemplace los cojinetes, limpie la grasa
vieja con papel sin fibras humedecido con alcohol.
• Durante la instalación, aplique una cantidad
[2]
apropiada de grasa nueva a los cojinetes.
[4]
[3]
[2]
[1]
[7] [8]
[9]
[6]
[10]
[5]
782
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[2]
[2]
ATENCIÓN:
Asegúrese de ensamblar las 8 correas de alimentación
(Unidad de confluencia) para que el centro de cada
[1]
correa de alimentación [1] quede alineada con el
centro de un rodillo [2].
confluencia de fijación
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación secundaria” en
la página 687
783
4. Desensamble/Ensamble
[2]
[2]
[3]
[1]
[2] 1x
3x
[3]
[1]
2x
[1]
2x [2]
[4] [5]
784
4. Desensamble/Ensamble
[1]
1x
[1] [2]
[2]
[1]
785
4. Desensamble/Ensamble
[4]
6x
[2]
[3]
[2]
3x
2x
[1]
[3] [2]
[3]
[2]
5. Retire la unidad del motor [1].
[2]
• 3 tornillos [2]
• 1 correa [3]
[2]
3x
[3] [1]
[2]
786
4. Desensamble/Ensamble
6. Mueva la placa de soporte del conector [1]. 8. Retire la placa de la guía [1].
• 2 tornillos [2] • 6 tornillos [2]
[1]
[2]
2x
1x
[2]
[1]
4x
1x
2x [1]
[2]
[2]
[3] [4]
[1]
787
4. Desensamble/Ensamble
9. Retire el rodillo 3 de alimentación en serie [1]. 1. Gire la unidad del recorrido de confluencia de
Lado frontal fijación [1].
• 1 aro E [2]
• 1 cojinete [3]
[1]
Lado posterior
• 1 aro E [4]
• 1 engranaje (con clavija paralela) [5]
• 1 polea [6]
• 1 aro E [7]
• 1 cojinete [8]
[8]
[7]
[2]
[6]
[3]
[5]
[4]
ATENCIÓN:
No deforme la guía de alimentación [A] de la unidad
del recorrido de confluencia de fijación [1].
[1]
[1]
manual
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de fijación secundaria” en
la página 687
788
4. Desensamble/Ensamble
2. Retire la placa de soporte del conector [1]. 5. Retire el eje de rotación [1].
• 2 abrazaderas de cables [2] • 3 Aros E [2]
• 1 abrazadera de borde [3] • 1 Buje [3]
• 2 conectores [4]
• 2 tornillos [5] [2]
[2]
[3]
[3] [2]
3x
2x
[1]
2x
[4] [5]
[1]
[1]
1x
[2]
2x
[1]
[1]
1x
[2] [1]
789
4. Desensamble/Ensamble
8. Libere la palanca [1] y retire la unidad de confluencia 9. Retire la guía inferior 1 [1].
de fijación (inferior) [2]. • 4 tornillos [2]
[2]
ATENCIÓN:
• Cuando retire/instale la unidad de confluencia de 4x [2]
fijación (inferior), no permita que la guía de
alimentación [A] de la unidad de confluencia de
fijación (inferior) [2] y la guía de alimentación [B]
de la unidad de confluencia de fijación (superior)
hagan contacto entre sí, de lo contrario, podrían
dañarse.
[1]
[A]
[B]
10. Retire el rodillo 4 de alimentación del alimentador
manual [1].
[3]
• 1 aro E [2]
• 1 cojinete [3]
• 1 cojinete [4] (que se retirará de la ranura)
[2] [4]
[2]
[3]
[A]
[2]
[1]
[6]
[5]
[4]
[3]
[2]
[2]
[1]
790
4. Desensamble/Ensamble
recorrido de confluencia de
fijación
■ Limpieza del rodillo opuesto de la
correa de alimentación de recorrido
de confluencia de fijación
[2] [1]
[2]
[2] [1]
791
4. Desensamble/Ensamble
792
4. Desensamble/Ensamble
■ Desensamble de la unidad el
desenrizador de duplexado
[1]
[3]
[4]
[1]
[2]
2x
[1]
[2]
793
4. Desensamble/Ensamble
[2]
2x
[2]
4x
[1]
[1]
[1]
[3]
[1]
794
4. Desensamble/Ensamble
4. Mueva la placa de la guía de entrada [3] en la 8. Gire la palanca [1] y libere los 2 cierres [2].
dirección que indica la flecha para retirarla.
[1]
[2] [2]
2x
[2]
[1]
[3]
5. Libere el cableado.
9. Retire la unidad del desenrizador de duplexado
• 3 abrazaderas de cables [1] (Superior) [1].
• 1 Conector [2]
• 1 correa [2]
6. Extienda la placa del detenedor [3] en la dirección • 1 clavija de posicionamiento [3]
que indica la flecha.
• 2 tornillos [4]
[4] [1]
3x [3]
[2]
1x
[1]
2x
[2]
[3]
[1]
[2]
795
4. Desensamble/Ensamble
4x
[1]
ATENCIÓN:
Si el rodillo de manejo del desenrizador de duplexado
[2] está sucio, límpielo con un papel sin fibras
humedecido con alcohol. Luego de la limpieza, aplique
grasa Super Lube a la superficie de los contacto del
[2]
rodillo de manejo del desenrizador de duplexado [2] y
a los cojinetes.
[2]
[3]
[1]
796
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[1]
Extracción de la unidad de
entrega invertida
■ Extracción de la unidad de entrega
invertida Limpieza de la banderilla del
desviador de entrega invertida
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de entrega invertida” en la
página 797
797
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN:
No toque la superficie de la unidad del sensor de color
[1] durante el ensamble/desensamble.
[2]
[1]
[3]
[A]
798
4. Desensamble/Ensamble
2. Retire el rodillo de esponja de la unidad del sensor esclavo 1 de entrega y rodillo esclavo
de color [1].
• 2 tornillos [2]
2 de entrega
[2]
2x
NOTA:
Cuando retire las partes meta, asegúrese de seguir las
indicaciones a continuación:
• Remoción del rodillo esclavo 2 del desenrizador de
entrega
[1] Asegúrese de referirse a los pasos del 1 al 6.
• Remoción del rodillo esclavo 1 y 2 de entrega
3. Retire el rodillo de esponja [1] del rodillo de esponja Asegúrese de referirse a los pasos del 1 al 18.
de la unidad del sensor de color. • Remoción del rodillo esclavo 1 de entrega
Asegúrese de referirse a los pasos del 1 al 14.
• 2 aros E [2] • Remoción del rodillo esclavo 2 de entrega
• 1 correa de temporización [3] Asegúrese de referirse a los pasos del 1 al 9 y del 15
• 1 engranaje [4] al 18.
• 1 clavija paralela [5]
• 2 cojinetes [6]
1. Retire la cubierta 2 de entrega invertida [2] mientras
[2] [1] levanta la palanca (C-B2) [1].
[6]
• 2 tornillos [3]
[2] [1]
2x
[4] [3]
[2]
[3]
[6]
[5]
799
4. Desensamble/Ensamble
2. Retire la cubierta 1 de entrega invertida [1]. 4. Retire la unidad del desenrizador [1].
• 2 tornillos [2] • 1 tornillo [2]
• 1 clavija de posicionamiento [3]
2x
1x [1]
[1]
[2]
[2]
[3]
1x
[1]
[2]
800
4. Desensamble/Ensamble
2x
[2]
[2]
[1]
4x
[1] NOTA:
[3]
Durante el ensamble, asegure el resorte instalado en la
parte posterior de la cubierta 1 de la manija en la placa.
[3]
[2]
[3]
[3]
[2]
[1]
[2]
2x
[1]
801
4. Desensamble/Ensamble
10. Retire la placa de la palanca de liberación (frontal) 13. Mientras lo sostiene con el sujetador [1], sostenga
[1]. el rodillo esclavo [3] con papel sin fibras [2] y retírelo
• 1 tornillo [2] en la dirección de la flecha.
[2] [1]
1x
11. Retire el cierre (frontal) [1]. 14. Retire las siguientes partes del rodillo esclavo 1 de
• 1 resorte [2] entrega [1].
• 1 aro E [3] Lado frontal
• 1 resorte [2]
• 1 sujetador de cojinete [3]
• 1 cojinete [4]
Lado posterior
• 1 cojinete [5]
[5]
[2]
[2]
[3]
[1]
[4] [1]
12. Retire la placa de soporte del sujetador [1].
• 2 tornillos [2] [3]
2x
[1]
5x [2]
[2]
[1]
802
4. Desensamble/Ensamble
2x ■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de entrega invertida” en la
página 797
[2] [1]
[3]
[5]
[2]
[4] [1]
[3]
803
4. Desensamble/Ensamble
2. Limpie el rodillo 1 de entrega [1] y el rodillo esclavo ■ Limpieza del rodillo de inversión de
1 de entrega [2] con papel sin fibras [3] humedecido
con alcohol. duplexado y el rodillo posterior de
inversión de duplexado
4x
[3]
[2]
[1]
[3]
[1]
[2]
[2] [4]
[1]
[3]
Reemplazo del rodillo de
inversión de duplexado y el
Limpieza del rodillo de rodillo posterior de inversión de
inversión de duplexado y el duplexado
rodillo posterior de inversión de ■ Preparación previa
duplexado
1. “Extracción de la unidad de entrega invertida” en la
página 797
■ Preparación previa
2. “Cuando se reemplazan los rodillos de
1. “Extracción de la unidad de entrega invertida” en la alimentación/entrega” en la página 900
página 797
804
4. Desensamble/Ensamble
[1]
2x [2]
[2]
[3]
[2]
[1]
[1]
2. Retire la cubierta 3 de entrega invertida [1].
• 3 tornillos [2]
3x
[2]
[1]
805
4. Desensamble/Ensamble
[2] [1]
2x
[3]
[1]
[1]
[2]
[1]
[7] [6]
[3] [4] [5]
3. Retire la cubierta 3 de entrega invertida [1].
[2] • 3 tornillos [2]
3x
806
4. Desensamble/Ensamble
4. Levante la cubierta del conducto de inversión [1] y 6. Retire el rodillo 2 de entrega invertida [1].
retírelo hacia usted. Lado frontal
• 4 tornillos [2] • 1 aro E [2]
• 1 cojinete [3]
[1]
Lado posterior
4x • 1 aro E [4]
• 1 cojinete [5]
[2]
[2]
[2]
1x
[3]
[1]
[2]
807
4. Desensamble/Ensamble
2x
[A]
[1]
[1]
[1]
[3]
1x
2x
[1] [2]
NOTA:
Durante el ensamble, instale un extremo del resorte [1] en
la protuberancia [A] de la placa y encaje el otro extremo a
la saliente [B] ubicada en la parte posterior del orificio.
[A]
[1] [B]
808
4. Desensamble/Ensamble
11. Desconecte el conector [2] del cableado del motor 13. Retire la unidad del rodillo 1 de entrega invertida [1].
de entrega invertida [1] y retire la abrazadera de Lado frontal
cables [3] en el cableado. • 1 Aro E [2]
• 1 polea (con clavija paralela) [3]
• 1 Aro E [4]
1x • 1 Cojinete [5]
Lado posterior
• 1 aro E [6]
• 1 cojinete [7]
1x
[6]
[3] [4] [5] [7]
[3] [2]
[1] [2]
[1]
12. Retire las 2 placas retenedoras del eje [1] del rodillo
1 de entrega invertida.
• 2 tornillos [2]
2x
[1]
[2]
NOTA:
Durante el ensamble, asegúrese de instalar el cojinete
frontal y posterior [2] en las placas laterales mientras
levanta las 2 placas de montaje del rodillo de esponja de
la unidad del sensor de color [1].
[2] [2]
[1]
NOTA:
Durante el ensamble, asegúrese de encajar la parte [B]
de la placa en la parte [A] del cojinete.
[B]
[A]
809
4. Desensamble/Ensamble
14. Retire el rodillo 1 de entrega invertida [1]. 1. Retire la cubierta 2 de entrega invertida [2] mientras
Lado frontal levanta la palanca (C-B2) [1].
• 1 correa [2] • 2 tornillos [3]
• 3 aro E [3]
[2] [1]
• 1 engranaje [4]
• 1 clavija paralela [5] 2x
• 3 cojinetes [6]
• 1 placa de montaje en la parte frontal [7]
Lado posterior
• 2 aros E [8]
• 3 cojinetes [9] [3]
• 1 placa de montaje en la parte posterior [10]
[9] [8]
[10]
[9]
[8]
[3]
[6]
[3] [2]
[6]
[6]
[5] [7]
[4]
[2] [3]
[1]
810
4. Desensamble/Ensamble
4. Presione el miembro [1] y baje la palanca (C-D3) [2] 7. Retire la correa de manejo (lado frontal) [1].
• 2 aros E [2]
• 2 poleas (con clavija paralela) [3]
[1]
[1]
[3]
[2]
[3]
[2]
ATENCIÓN:
Durante el ensamble, instale la clavija paralela [1] en
el orificio [2] de la parte posterior.
[1] [2]
[2]
[2]
[1]
5. Levante la unidad de la guía superior de entrega [1]
hasta que se bloquee.
2x
[1]
[1]
[2] [1]
811
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[1] [2]
ATENCIÓN:
[2]
Durante el ensamble, asegúrese de instalar la polea
S2M 30T [5] con lado del embrague unidireccional
hacia afuera. [1]
Remoción del rodillo frontal de entrega invertida 13. Levante lentamente (hasta que se libere el cierre) y
luego baje la unidad de la guía superior de entrega
10. Levante y extraiga hacia adelante la cubierta del [1].
conducto de inversión [1] y retirela.
• 4 tornillos [2]
[1]
4x
[1]
[2]
812
4. Desensamble/Ensamble
14. Mueva la placa de soporte 1 de la palanca de cierre ■ Limpieza del rodillo 1 y 2 de entrega
[1] en la dirección que indica la flecha.
• 3 tornillos (de seguridad) [2]
invertida/Rodillo posterior de entrega
• 1 tornillo (TP) [3] invertida
[1] [2]
4x
[3]
1. Levante y extraiga hacia adelante la cubierta del
conducto de inversión [1] y retirela.
[2] • 4 tornillos [2]
[1]
4x
[2]
[1]
[3] [4]
[5] [1]
[2]
813
4. Desensamble/Ensamble
[B]
[A]
[2] [1]
[3]
[1]
5. Abra la palanca (C-C1) [1]. 7. Limpie el rodillo posterior de entrega invertida [2]
con papel sin fibras [1] humedecido con alcohol.
[2]
[1]
[1]
814
4. Desensamble/Ensamble
4x
[2]
[2]
[1]
2. Limpie toda circunferencia del rodillo frontal de
entrega invertida [2] con papel sin fibras [1]
humedecido con alcohol.
[A] [2]
[2]
815
4. Desensamble/Ensamble
1. Retire la cubierta 1 de entrega invertida [1]. 3. Retire la unidad del embrague unidireccional [1].
• 2 tornillos [2] • 2 tornillos [2]
2x 2x
[1]
[2]
[1]
[2]
4. Libere el cableado
• 2 conectores [1]
• 4 abrazaderas de cables [2]
• 1 guía de cableado [3]
2x
[1]
2. Mueve la placa [1] en la parte posterior de la unidad
de entrega invertida en la dirección que indica la
flecha. 5x
• 4 tornillos [2] [2]
[1] [1]
4x [3]
[2]
[2]
1x
[1]
[2]
816
4. Desensamble/Ensamble
1x
4x
[2]
[1]
Reemplazo de la unidad de la
guía superior de entrega
[3] [3]
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de entrega invertida” en la
página 797
817
4. Desensamble/Ensamble
1x
2x
[1]
[2]
[1]
[1]
2. Gire la placa de soporte del conector [1] hacia el
frente.
• 1 tornillo [2]
1x
[1]
[2]
818
4. Desensamble/Ensamble
5. Retire la clavija (posterior) de posicionamiento [1]. 7. Retire el tornillo [1] y mueva el riel de deslizamiento
• 1 tornillo [2] [2] en la dirección que indica la flecha.
1x 1x
[2] [1]
[2] [1]
1x
[1]
[1]
[2]
Reemplazo de la guía de
entrega 3 (inferior)
■ Preparación previa
1. “Extracción de la unidad de entrega invertida” en la
página 797
819
4. Desensamble/Ensamble
2. “Desensamble de la unidad de la guía superior de 1. Retire la guía frontal del desenrizador (inferior) [1].
entrega” en la página 817 • 2 tornillos [2]
[1]
[2]
4x
2x
[2]
[1]
[1]
[2]
[2] [2]
820
4. Desensamble/Ensamble
[1]
1. Retire el aro E [1] y la arandela [2].
821
4. Desensamble/Ensamble
1. Retire la unidad del motor [1]. 2. Retire el rodillo posterior de entrega invertida [1].
• 1 conector [2] Lado frontal
• 3 tornillos [3] • 1 aro E [2]
• 1 correa [4] • 1 engranaje (con clavija paralela) [3]
• 1 aro E [4]
[3] • 1 cojinete [5]
[4]
Lado posterior
1x • 1 aro E [6]
• 1 polea (con clavija paralela) [7]
• 1 aro E [8]
3x • 1 cojinete [9]
[5] [6]
[4] [7]
[3]
[8]
[2] [9]
[1] [2]
[1]
822
4. Desensamble/Ensamble
1. Limpie el rodillo opuesto del rodillo desenrizador de 1. Retire la cubierta 2 de entrega invertida [2] mientras
entrega [1] en el lado de la máquina principal con levanta la palanca (C-B2) [1].
papel sin fibras [2] humedecido con alcohol. • 2 tornillos [3]
[2] [1]
2x
[1] [2]
[3]
2. Limpie el rodillo opuesto del rodillo desenrizador de 2. Retire la perilla (C-D2) [1] y abra la palanca (C-C1) [2].
entrega [1] en el lado de la unidad de la guía superior
de entrega con papel sin fibras [2] humedecido con
alcohol.
[1]
[2]
[2]
[1]
823
4. Desensamble/Ensamble
4. Retire la cubierta 1 de entrega invertida [1]. 6. Retire la correa de manejo (lado posterior) [1].
• 2 tornillos [2]
[1]
2x
[1]
[2]
[1]
[1] [3]
[2]
[3]
[2]
ATENCIÓN:
Durante el ensamble, instale la clavija paralela [1] en
el orificio [2] de la parte posterior.
[1] [2]
[2]
[1]
[2]
824
4. Desensamble/Ensamble
8. Levante la cubierta del conducto de inversión [1] y 11. Mueva la placa de soporte 1 de la palanca de cierre
retírelo hacia usted. [1] en la dirección que indica la flecha.
• 4 tornillos [2] • 3 Tornillos (de seguridad) [2]
[1]
[1] [2]
4x
3x
[2]
[2]
9. Libere el cableado.
• 2 abrazaderas de cables [1]
• 2 conectores [2]
2x
[1] [2]
[1]
3x
[3] [4]
[5]
[2]
[2]
[1]
825
4. Desensamble/Ensamble
13. Retire el desviador [1]. 16. Retire el rodillo esclavo frontal de entrega invertida
Lado frontal [1].
• 1 Aro E [2] • 2 sujetadores del cojinete [4]
• 1 Buje [3] • 2 Cojinetes [5]
Lado posterior
• 1 aro E [4]
• 1 buje [5] 2x
• 1 resorte de torsión [6]
[4] [4]
[5]
[3] [5] [1]
[5]
[2] [4]
[3]
[6]
[1]
[2] [1]
826
4. Desensamble/Ensamble
1. Mueve la placa [1] en la parte posterior de la unidad 3. Retire el embrague unidireccional de la unidad de
de entrega invertida en la dirección que indica la entrega invertida [1].
flecha. • 1 aro E [2]
• 4 tornillos [2] • 1 arandela [3]
ATENCIÓN:
4x Durante el ensamble, no instale el embrague
unidireccional de la unidad de entrega invertida en
dirección opuesta.
[2]
[2]
[1]
[1]
[3]
[2]
827
4. Desensamble/Ensamble
1. Retire las 2 brochas de limpieza del rodillo de 1. Abra la cubiertas frontal derecha [1] y frontal
respaldo del desenrizador de la unidad de entrega izquierda [2] de la unidad principal.
invertida [1].
[2] [1]
• 2 tornillos [2]
[1]
[2]
1x
1x
[1]
[1] [A]
[2]
■ Desensamble de la unidad de la
gaveta izquierda/derecha
NOTA: [1]
El siguiente procedimiento de desensamble muestra el
caso de la remoción de la unidad de la gaveta derecha de
la unidad principal.
La unidad de la gaveta izquierda se puede desensamblar
de la misma forma.
828
4. Desensamble/Ensamble
[2] [2]
1x [1] [2]
[3] [3]
4x
[3]
[2]
1x ATENCIÓN:
Para marcar la posición de instalación de la cubierta
frontal, asegúrese de marcar líneas en los 4 tornillos
[A] antes de retirar la cubierta
[A]
[2]
[A]
[A]
1x
[1] [2]
829
4. Desensamble/Ensamble
9. Retire los 4 sujetadores de cable [3]. 10. Retire unidad de la gaveta [1].
• 3 tornillos [2]
[1]
[3]
2x
3x
[2]
4x
[3]
[2]
[2] [1]
ATENCIÓN:
Cuando ensamble, asegúrese de fijar los 2 cables ATENCIÓN:
planos [1] con los 4 sujetadores de cable [2] y Asegúrese de colocar las 4 muescas [2] de la unidad
conectarlos a los 2 conectores [3]. de la gaveta [1] en los 4 ganchos [3] del riel cuando
instala la unidad de la gaveta.
[1] [2] [3]
[2]
[1]
[3]
[2]
[2]
[3]
Reemplazo de la unidad de
recolección de la gaveta
izquierda/derecha
■ Preparación previa
1. “Desensamble de la unidad de la gaveta izquierda/
derecha” en la página 828
830
4. Desensamble/Ensamble
NOTA:
El siguiente procedimiento de desensamble muestra el
caso de la remoción de la unidad de recolección de la
gaveta derecha de la unidad principal.
La unidad de recolección de la gaveta izquierda se puede [1]
desensamblar de la misma forma.
4. Retire la cubierta de alimentación inferior [1].
• 5 tornillos [2]
1. Abra la cubierta frontal derecha de la unidad
principal [1] y la cubierta frontal izquierda de la [2] [1]
unidad principal [2].
5x
[2] [1]
[1]
[A]
[2]
831
4. Desensamble/Ensamble
[2] [2]
[1]
[2]
[2]
Reemplazo de la almohadilla
de separación de la gaveta
izquierda/derecha
■ Preparación previa
1. “Desensamble de la unidad de la gaveta izquierda/
derecha” en la página 828
■ Desensamble de la almohadilla de
separación de la gaveta izquierda/
derecha
832
4. Desensamble/Ensamble
[2] [1]
[1] [1]
[2]
[2]
NOTA:
Ensamble de la almohadilla de separación de la gaveta
derecha
2. Inserte un destornillador, etc. en el espacio entre la Ensamble la almohadilla de separación de la gaveta
unidad de la gaveta derecha y la máquina principal, derecha al enganchar el extremo [1] del resorte en la parte
presione la parte [A] del cierre [1] para liberar el [A] de la almohadilla de separación de la gaveta derecha
cierre y extraiga la unidad de la gaveta derecha [2] y mover la almohadilla de separación de la gaveta
hacia usted. derecha [2].
[2]
[1]
[1]
[A]
[A]
[2]
NOTA:
Para la unidad de la gaveta izquierda, ejecute el siguiente
procedimiento con la cubierta izquierda cerrada de la
unidad principal.
833
4. Desensamble/Ensamble
■ Preparación previa
1. “Desensamble de la unidad de la gaveta izquierda/ 3x
derecha” en la página 828
2x
NOTA:
Cuando reemplace la unidad del motor del elevador de la
gaveta, compre por separado WT2-5735-000 (8
abrazaderas de cable) y WT2-5677-000 (1 abrazadera de
cable) e instálelas en la nueva unidad del motor del
elevador de la gaveta.
[1]
1x
[2]
[1]
[2]
834
4. Desensamble/Ensamble
[2]
[2]
4x
[1]
835
4. Desensamble/Ensamble
Sistema externo/auxiliar
ATENCIÓN:
Asegúrese de colocar los 3 filtros de succión del lado
izquierdo superior que [1] retiró en una hoja de papel
[2]
[2], etc.
[2]
1. Retire la cubierta del filtro derecho del suministro de
tóner [1].
• 4 uñas [2]
4x
[2] [1]
[1]
836
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[2] ATENCIÓN:
Asegúrese de colocar los 3 filtros posteriores de ozono
de la unidad principal (M/C/Bk) [1] y el filtro posterior
[1] de ozono de la unidad principal (Y) [2] sobre una hoja
[3]
de papel [3], etc. De lo contrario, el polvo del filtro
puede adherirse al piso, etc.
2. Retire el filtro de succión del lado izquierdo superior [3]
de la unidad principal [2] de la cubierta del filtro [1].
NOTA:
Retire los otros 2 filtros de succión del lado izquierdo
superior de la unidad principal de la misma manera.
[2]
[1]
[1]
[2]
837
4. Desensamble/Ensamble
1x
[3]
[2]
[1]
[2]
[3]
ATENCIÓN:
El filtro de ozono (Y) se debe instalar en la dirección
correcta. Asegúrese de que el área de la esponja [1]
esté dentro cuando instale el filtro.
[1]
838
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN:
[1]
Asegúrese de colocar los 4 filtros posteriores de tóner
de la unidad principal (Y/M/C/Bk) [1] sobre una hoja de
papel [2], etc. De lo contrario, el polvo del filtro puede
adherirse al piso, etc.
[1] [2]
[4]
NOTA:
1x Cuando instale las cubiertas de conexión del ducto,
asegúrese de que el eje de la cubierta [1] encaje en la
ranura [2].
[3]
[1]
[2]
[1]
[2]
[2]
[3]
839
4. Desensamble/Ensamble
ATENCIÓN:
Asegúrese de colocar las 3 unidades del filtro de ozono
del conducto de extracción de la unidad secundaria [1],
[1]
que retiró, en un pedazo de papel [2], etc.
[2]
[1]
[1]
6x
Reemplazo/limpieza del filtro
de ozono del conducto de
extracción de la unidad
secundaria [2]
NOTA:
Asegúrese de utilizar un destornillador grueso [2] durante
la remoción del tornillo [1] de la unidad del filtro de ozono
del conducto de extracción de la unidad secundaria en el
extremo inferior.
NOTA:
• Para desensamblar el filtro de ozono del conducto de
extracción de la unidad secundaria, siga los pasos 1
y 2.
• Para limpiar el filtro de ozono del conducto de
extracción de la unidad secundaria, siga los pasos 1,
2 y 3.
[1] [2]
840
4. Desensamble/Ensamble
NOTA:
• Para extraer el filtro de ozono central posterior de la
unidad secundaria, siga los pasos 1) y 2).
• Para limpiar el filtro de ozono central posterior de la
3. Limpie la superficie [A] de los 3 filtros de ozono del unidad secundaria, siga los pasos 1), 2) y 3).
conducto de extracción de la unidad secundaria con
un papel sin de fibras humedecido con agua [1].
ATENCIÓN:
[A] [1] Asegúrese de colocar la unidad del filtro de ozono
central posterior de la unidad secundaria [1] en un
pedazo de papel [2], etc.
[2]
NOTA:
Cuando instale las unidades, asegúrese de alinear los 6
orificios de tornillo [2] de las unidades del filtro de ozono [1]
del conducto de extracción de la unidad secundaria [1] con
los orificios de tornillo del conducto de extracción de la
unidad secundaria.
[1]
[2]
[1]
[2]
[1]
841
4. Desensamble/Ensamble
2x
NOTA:
Ensamble del filtro de ozono central posterior de la unidad
secundaria
Cuando instale la unidad, asegúrese de alinear los
orificios de los 2 tornillos [1] de la cubierta posterior de la
unidad secundaria 3 con los orificios de los 2 tornillos [2]
[2] [1]
de la unidad del filtro de ozono central posterior de la
unidad secundaria.
(Si están desalineados, significa que la unidad del filtro de
2. Extraiga el filtro de ozono central posterior de la ozono central posterior de la unidad secundaria está
unidad secundaria [1]. instalada al revés).
• 2 uñas [2]
[1]
[2]
2x [1]
[2]
842
4. Desensamble/Ensamble
[1]
2x
[2]
[3]
[1]
[1]
[2]
[B]
[A]
843
4. Desensamble/Ensamble
■ Preparación previa
1. “Al reemplazar el recipiente del tóner de
desperdicio” en la página 891
[1] [2]
[1]
[2]
[2]
[1]
[3]
Al desechar el tóner de desperdicio
ATENCIÓN:
• No coloque el tóner de desperdicio más de una
vez en una sola bolsa.
• Cuando coloque el tóner en la Bolsa del Tóner de
Desperdicio, asegúrese de colocarlo en el piso.
• Una vez que la bolsa plástica esté cerrada con
cinta adhesiva de embalaje, no retire la cinta.
844
4. Desensamble/Ensamble
5. Retire la bolsa del tóner de desperdicio del recipiente de 1. Abra la cubierta izquierda del controlador [1].
tóner de desperdicio y cierre la abertura [1].
[1]
[1]
[1]
1x
[1]
[2]
[2]
Reemplazo de la cubierta
superior frontal de la unidad [1]
principal
■ Desensamble de la cubierta [2]
superior frontal de la unidad principal
845
4. Desensamble/Ensamble
[4] [2]
[1]
[3] [3]
[5]
[1]
[1]
2x
[2]
[2] [1]
846
4. Desensamble/Ensamble
[1]
[A] [1]
8. Retire la cubierta superior frontal de la unidad
principal [1].
• 3 tornillos [2]
3x [1]
[2]
• Asegure las 3 palancas 1 de liberación de la cubierta
de la unidad de procesamiento [1], luego asegure la
palanca 2 de liberación de la cubierta de la unidad de
procesamiento [2] mientras presiona la parte [A].
(de lo contrario, la clavija [3] de la palanca 2 de
liberación de la cubierta de la unidad de
procesamiento puede quedar colocada
incorrectamente y se puede presentar el error
E260-20026-05).
[2]
[1]
[2]
847
4. Desensamble/Ensamble
4x
[1]
[2]
[1]
[3]
[2]
[1]
[2]
[2]
4x
[1]
3. Retire el conducto de extracción [1].
• 4 tornillos (TP; M x8) [2]
[2]
848
4. Desensamble/Ensamble
6. Retire las 5 cubiertas pequeñas [1] en la parte 9. Desconecte los 11 conectores [1].
posterior de la unidad de energía que retiró.
• 2 tornillos [2] cada uno
11x
[1] [2] [1]
6x
ATENCIÓN:
• Tenga cuidado y no deje que se caigan los
tornillos adentro de la unidad fuente de energía. 7x [1]
• Cuando anexe la unidad de energía a la unidad
principal, asegúrese de meter el cable adentro de [1]
[1]
la unidad de energía.
[2]
5x
[1]
[2]
3x [1]
[1] [1]
[2] [2]
849
4. Desensamble/Ensamble
■ Preparación previa
5x
1. “Desacoplamiento de la unidad de energía” en la [2]
página 847
[1]
■ Desensamble de la cubierta
posterior de la unidad principal
(Cubierta posterior derecha de la unidad principal/Cubierta
posterior 1 de la unidad principal/Cubierta posterior 2 de la
unidad principal/Cubierta posterior izquierda de la unidad
principal/Cubierta posterior 3 de la unidad principal/Cubierta
posterior 4 de la unidad principal)
[2]
4x
[1] [2]
[2] [2]
5x
[2]
[2] [1]
850
4. Desensamble/Ensamble
2x
[2]
9x
[2]
[2]
[3]
[2]
[1]
3. Retire la cubierta del cable [1].
• 4 tornillos (TP; M4x12) [2].
Desacoplamiento de la unidad
secundaria
■ Desacoplamiento de la unidad
secundaria
[2]
4x
[1]
NOTA:
• Asegúrese de desconectar con anticipación los
accesorios del sistema de entrega.
851
4. Desensamble/Ensamble
4. Desconecte los 7 conectores [1]. 6. Retire las 2 bases del conector del relé de la gaveta
[1].
NOTA: • 4 tornillos [2]
Cuando un calentador del lector está instalado,
[1]
desconecte el cable [2].
4x
7x [1]
[1]
[1]
[2]
ATENCIÓN:
Cuando instale las bases del conector del relé de la
gaveta [2], asegúrese de colocar el cableado de la
fuente de energía [1] tal como se muestra en la figura
a continuación, antes de su instalación.
(Las placas de las bases del conector del relé de la
[2] gaveta [2] pueden dañar el recubrimiento del cableado
de la fuente de energía [1])
5. Retire la cubierta posterior 4 de la unidad secundaria
[1].
[1] [2]
• 4 Tornillos [2] (retírelos)
• 3 Tornillos [3] (aflójelos)
3x
[2]
4x
[1]
7. Desconecte el cable del relé de la gaveta [1].
• 2 abrazaderas de cables [2]
[2] [1]
[3]
2x
852
4. Desensamble/Ensamble
[1] [2]
1x
[2]
[3]
3x
[1]
[1]
4x
[2] [2]
853
4. Desensamble/Ensamble
[1] [2]
[A]
[2]
[1]
[2]
4x
[3] [2]
[1]
854
4. Desensamble/Ensamble
14. Cierre la cubierta frontal izquierda [1] y la cubierta 18. Retire la cubierta de aislante izquierda de la unidad
frontal derecha [2] de la unidad secundaria. principal [1].
• 3 tornillos [2]
[1] [2]
3x
[1]
[2]
[2]
[3]
[1]
[2]
[B]
[A]
20. Abra la cubierta frontal derecha de la unidad
principal [1].
17. Inserte un destornillador, etc. en el espacio de la
gaveta izquierda, luego presione la parte [A] de la
palanca para liberar el cierre a fin de abrir la gaveta
izquierda [1].
[A]
[1]
855
4. Desensamble/Ensamble
21. Retire las 2 llaves inglesas [2] del lado derecho de la 23. Gire las 4 tuercas hexagonales [2] en dirección
unidad secundaria. antihoraria, luego levante los 4 ajustadores [3].
• 2 abrazaderas de cables [3]
[1]
NOTA:
Cómo retirar las abrazaderas de cable
• Retire la parte [A] de las abrazaderas de cable en la
dirección que indica la flecha.
• Libere la parte [B] de las abrazaderas de cable y
ábrala en la dirección que indica la flecha.
[3]
[3]
[1]
[2]
[2]
[1]
[A] [B]
856
4. Desensamble/Ensamble
1x
1. Abra la unidad de la bandeja multipropósito [1].
[1] [2]
[1]
[2] [1]
1x
857
4. Desensamble/Ensamble
4. Retire el engranaje [1] y el soporte del eje [2]. 6. Extraiga el rodillo de recolección de la bandeja
• 2 uñas [3] multipropósito [1] hacia usted.
• 1 aro de resina [2]
[2] [3] [1]
2x ATENCIÓN:
Asegúrese de retirar el rodillo de recolección de la
bandeja multipropósito [1] con cuidado debido a que
se detiene en la clavija [2] que se muestra en la figura.
[2] [1]
[1]
[1] [2]
858
4. Desensamble/Ensamble
2. Levante la guía de papel (posterior) [4], libere los 2 mientras libera la uña [2] del rodillo de separación
ganchos [5] en la dirección [A] y luego libere las 2 de la bandeja multipropósito [1].
uñas [6] en la dirección [B].
[2] [1]
1x
4x
[6] [1] [3]
[4]
[B]
[A] [B]
[A]
[5]
[2]
NOTA:
La guía de papel (central) puede ser ensamblada/
Reemplazo del DADF y la
desensamblada con mayor facilidad al presionar la parte
[C] del rodillo de separación de la bandeja multipropósito.
unidad lectora
■ Desensamble del DADF + la Unidad
[1] [3]
lectora
2x
[B]
[A]
[1]
[2]
859
4. Desensamble/Ensamble
2. Retire la cubierta frontal superior de la unidad 5. Retire la cubierta externa (izquierda) [1].
secundaria [1]. • 2 tornillos [2]
• 2 tornillos [2] • 1 Gancho [3]
2x [1] 2x
[1]
[2]
4x [3]
[4]
[2]
[2] [1]
9x
[2]
[4]
[2]
7. Retire la cubierta frontal superior posterior [1].
• 1 tornillo [2]
[2]
1x
[2]
[1]
860
4. Desensamble/Ensamble
8. Retire la cubierta posterior superior de la unidad 13. Retire el miembro del cable del lector [1].
secundaria [1]. • 1 tornillo [2]
• 5 tornillos [2] • 1 gancho [3]
• 1 saliente [4]
[2]
5x
1x
[3]
[1]
[4]
9. Abra la cubierta del controlador [1]. 14. Desconecte el cable de comunicación del lector [1]
del armazón del controlador.
10. Retire la cubierta posterior 1 del controlador [2].
• 1 conector [2]
• 3 tornillos [5]
• 6 abrazaderas de cables [3]
11. Retire la cubierta posterior 2 del controlador [3].
• 4 tornillos [5] [2]
[1]
11x
[5]
6x
[2]
[3]
[1]
[4]
[5]
[3]
[5]
861
4. Desensamble/Ensamble
15. Desconecte el cable de comunicación del lector [1] 17. Desconecte el cable de fuente de energía del lector
en lado de la unidad secundaria. [1].
• 10 abrazaderas de cables [2] • 2 conectores [2]
• 1 abrazadera de cable [3]
• 1 hilo de conexión a tierra [4]
3x • 1 tornillo [5]
• 1 arandela dentada [6]
1x
[3] [1]
[2]
2x
[2] [1]
[2]
7x
1x [5]
[4]
[6]
[2]
1x [1]
[2]
[3]
862
4. Desensamble/Ensamble
19. Retire las 2 placas de fijación del lector [1]. 21. Retire la placa del soporte del lector A [1] y la placa
• 1 tornillo [2] cada uno soporte del lector B [2].
• 2 salientes [3] cada uno • 2 tornillos [3] (Los tornillos que removió se usarán
en el paso 22).
2x
[1]
2x
[3]
[2]
[3]
22. Instale la placa de soporte del lector A [1] en el
lector.
• 2 tornillos [2]
[1] [2]
1x
[2]
[2]
863
4. Desensamble/Ensamble
[1]
ATENCIÓN:
Cuando levante el DADF + la Unidad lectora,
asegúrese de mantener la posición tal como se
muestra en la figura.
[1]
864
5 Ajuste
Ajuste básico.....................................866
Al reemplazar las partes................... 874
5. Ajuste
L1
Lx2
Ly
L3 Lx
Lx1
L2
L4 L5
866
5. Ajuste
L4 L5
L4 L5
Ejemplo: Cuando L4 = 2.1 y L5 = 2.5, ingrese "+ 10"
porque (2.1 - 2.5) = -0.4.
867
5. Ajuste
L1 L1
L3
L2
L2
L1
L3
L2
868
5. Ajuste
<Procedimiento de verificación>
1. Ajuste el valor del siguiente modo de servicio.
Modo de servicio > COPIER > ADJUST > IMG-REG >
1. Calcule el trapezoide de la imagen (Lx1 - Lx2). TRPZ-1
• Rango de fijación: de -10 a 10 (0.1 mm por
2. Compruebe que el valor obtenido esté dentro del
incremento)
rango especificado que se muestra a continuación.
Cuando el resultado obtenido quede fuera del rango
especificado, siga el procedimiento a continuación NOTA:
para realizar el ajuste. • Cuando Lx1 es menos que Lx2:
• Lx1 - Lx2 : 0 ± 0.5 mm o menos Cuando el valor de la fijación se incrementa por "1",
la diferencia entre Lx1 y Lx2 disminuye 0.1 mm.
Lx2
Lx1
869
5. Ajuste
● 4. Ajuste del porcentaje de ampliación/ 2. Ajuste el valor del siguiente modo de servicio.
reducción de exploración horizontal Modo de servicio > COPIER > ADJUST > IMG-REG >
MAG-H-M
<Procedimiento de verificación> • Rango de fijación: de -100 a 100 (0.01% por
incremento)
Ly
L4
• Cuando el valor realmente medido es mayor que el
valor nominal:
Cuando el valor se disminuye por "1", el porcentaje
de ampliación/reducción de la exploración se
<Procedimiento de ajuste> disminuye por 0.01% (L4 permanece igual y cambia
el porcentaje de ampliación/reducción de la
exploración horizontal).
L4
Por ejemplo (en el caso del papel de tamaño A3): Cuando
Ly = 291, (291/292 - 1) x 100 = -0.342... (el valor se
redondea a dos posiciones decimales).
Cuando el valor realmente medido es menor que el valor
nominal (292 mm), el valor del porcentaje se torna "-
(negativo)"; por lo tanto, el valor para ingresar es "+34".
870
5. Ajuste
● 5. Ajuste del porcentaje de ampliación de 2. Ajuste el valor del siguiente modo de servicio.
la exploración vertical Modo de servicio > COPIER > ADJUST > IMG-REG >
MAG-V-M
<Procedimiento de verificación> • Rango de fijación: de -100 a 100 (0.01% por
incremento)
L3
Lx
L3
871
5. Ajuste
● 6. Ajuste del margen del borde izquierdo/ <Procedimiento de ajuste del margen del borde
principal principal>
<Procedimiento de verificación>
1. Ajuste el valor del siguiente modo de servicio.
Modo de servicio > COPIER > ADJUST > FEED-ADJ >
1. Mida la longitud del margen del borde izquierdo (L4) REG-TOP
y el margen del borde principal (L3). • Rango de fijación: de 0 a 200 (0.06 mm por
incremento)
2. Compruebe que el valor medido esté dentro de los
límites especificados que se muestran a
continuación. Cuando el resultado obtenido quede NOTA:
fuera del rango especificado, siga el procedimiento Cuando el valor de la fijación se incrementa en "1", el
a continuación para realizar el ajuste. margen del borde principal aumenta 0.06 mm.
Ejemplo: Cuando L3 = 1.3, ingrese "+20" porque (2.5 -
• [margen del borde izquierdo] L4: 2.5 ± 0.5 mm o 1.3) / 0.06 = 20.
menos
• [margen del borde principal] L3: 2.5 ± 0.5 mm o
menos 2. Genere nuevamente la impresión de prueba y
compruebe que el valor esté dentro del rango
especificado.
[2] [1]
872
5. Ajuste
6mm
[3]
6mm
[1]
[2] [1]
[2] [1]
[A] [B]
NOTA: [2]
Si está entre las 2 protuberancias [1], el valor está en el
rango especificado, pero se recomienda ajustarlo para 15. Cancele el trabajo en la pantalla "System Monitor"
que esté en el centro. (monitor del sistema).
873
5. Ajuste
874
5. Ajuste
875
5. Ajuste
• Respaldo temporal de los datos de la SRAM hacia 2. Restaure los datos de respaldo de SRAM.
la memoria USB (recomendado) Cuando los datos de la SRAM se respaldan
Dispositivo de memoria USB donde se registró el temporalmente hacia una HDD
software del sistema para esta máquina mediante 1. Luego de reemplazar la PCB inicie la máquina
la SST o el dispositivo de memoria USB mediante las teclas de arranque 2 y 8.
formateado como FAT32 el cual se verificó que 2. Cuando aparezca el menú de descarga (HDD),
puede reconocer la máquina principal presione la tecla [8] en el panel de control.
Para permitir que la memoria USB se reconozca 3. Cuando aparezca el segundo menú de descarga
en el modo de servicio, cree una carpeta vacía en (HDD), presione la tecla [2] en el panel de control.
la memoria USB y nombre la carpeta con el mismo 4. Presione la tecla [0] para confirmar.
nombre que utilizó al registrar el software del 5. Cuando aparezca el menú restaurar (HDD)
sistema para esta máquina mediante el utilitario presione la tecla [2] en el panel de control.
SST. 6. Presione la tecla [0] para confirmar y luego se
(Por ejemplo: iPRC10K) restauran los datos de la SRAM desde la HDD
1. Seleccione el siguiente modo de servicio y interna.
luego presione [OK] (Aceptar). 7. Presione la tecla [C] para volver al menú descargar
Modo de servicio > COPIER > FUNCTION > (HDD).
SYSTEM > DOWNLOAD 8. Presione la tecla [Reset] (reiniciar) para apagar la
2. Conecte la memoria USB donde se encuentra máquina principal.
almacenado el software del sistema del Cuando los datos de la SRAM se respaldan
modelo que va a conectarse. temporalmente hacia una memoria USB
3. En el panel táctil aparecerá el modo 1. Luego de reemplazar la PC inicie la máquina
"Download" (Descargar) (USB). Presione la mediante el arranque las teclas 2 y 8.
tecla [5] en el panel de control,. 2. Conecte el dispositivo de memoria USB en la
4. Aparecerá el menú "Backup" (Respaldar) Interfaz USB (Anfitrión) de la máquina. Cuando
(USB). Presione la tecla [7]. aparezca el menú de descarga (USB), presione la
5. Presione la tecla [0] para confirmar y luego se tecla [8] en el panel de control.
almacenan los datos de la SRAM en el 3. Aparecerá el segundo Menú de descarga (USB).
dispositivo de memoria USB. Presione la tecla [2].
6. Presione la tecla [C] para volver al menú 4. Presione la tecla [0] para confirmar.
"Download" (Descargar) (HDD). 5. Aparecerá el menú restaurar (USB). Presione la
7. Presione la tecla [Reset] (Reiniciar) para tecla [2].
apagar la máquina principal. 6. Presione la tecla [0] para confirmar y luego se
restauran los datos de la SRAM desde el
● Medidas luego del reemplazo dispositivo de memoria USB.
7. Presione la tecla [C] para volver al menú descargar
1. Restauración de la SRAM de respaldo
(USB).
Use la interfaz remota de usuario. Siga los pasos 8. Presione la tecla [Reset] (reiniciar) para apagar la
indicados a continuación para especificar el archivo máquina principal.
DCM almacenado anteriormente.
1. "Settings/Registration > Management Settings > 3. Cuando el usuario genera y agrega la llave de
Data Management > Import/Export All > Import" encriptación, el certificado y/o el certificado CA,
(Fijaciones/registro, Fijaciones de administración, solícitele al usuario que los genere nuevamente.
Administración de los datos, Importar/exportar
4. Ejecute ''Auto Adjust Gradation (Full Adjust)''
todo, Importar).
(Ajuste automático de la gradación [ajuste total]).
Modo de fijaciones/registro: "Adjustment/Maintenance >
Adjust Image Quality > Auto Adjust Gradation" (Ajuste/
Mantenimiento, Ajuste de la calidad de imagen, Ajuste
automático de gradación)
ATENCIÓN:
No transfiera las siguientes partes a otra máquina (una
máquina con distinto número de serie).
La máquina no iniciará normalmente y es posible que
en algunos casos no pueda recuperarse.
• PCB controladora principal 1
• PCB controladora principal 2 (con la PCB de la
memoria instalada)
• PCB de memoria
876
5. Ajuste
877
5. Ajuste
878
5. Ajuste
6. Después del ajuste anote en la etiqueta de servicio reemplaza la unidad del explorador láser
de la máquina principal los valores de los ítems a
del color M)
continuación:
Modo de servicio > COPIER > ADJUST > LASER > M- 1. Después de fijar los modos de servicio como se
ADJ-Y indica a continuación, presione la tecla "Start"
M-ADJ-Y, M-ADJ-M, M-ADJ-C, M-ADJ-K (Inicio) para generar una prueba de impresión.
Modo de servicio > COPIER > ADJUST > LASER > M- Modo de servicio > COPIER > TEST > PG > TYPE
ADJ2-Y TYPE = 5
M-ADJ-Y, M-ADJ-M, M-ADJ-C, M-ADJ-K COLOR-M = 1
COLOR-Y = 0
<Cómo verificar la gráfica para el ajuste del
COLOR-C = 0
efecto muaré> COLOR-K = 0
PG-PICK = 1 (Para la gaveta derecha)*
Verifique lo siguiente en cada una de las dos columnas
*: La fuente del papel no afecta.
de la gráfica:
2. Calcule el ángulo recto del borde principal de la
1. Iniciando desde +15, busque la ubicación donde
imagen (L1 - L2).
desapareció el efecto muaré.
3. Compruebe que el valor obtenido esté en el rango
2. Iniciando desde -15, busque la ubicación donde
especificado que se muestra a continuación.
desapareció el efecto muaré.
Cuando el resultado obtenido quede fuera del rango
3. Tome nota del valor numérico obtenido al sumar los especificado, siga el procedimiento a continuación
dos números y luego divida el resultado entre dos. para realizar el ajuste.
• L1 - L2: 0 ± 0.5 mm o menos
4. Verifique el otro lado (columna) de la misma forma
y anote el valor numérico.
L2
879
5. Ajuste
<Procedimiento de Ajuste>
Sistema de formación de
1. Ajuste el valor del siguiente modo de servicio.
Modo de servicio > COPIER > ADJUST > IMG-REG >
imagen
ANGLE-1
• Rango de fijación: de -10 a 10 (0.1 mm por
■ Al liberar la presión de la unidad de
incremento) transferencia intermedia
1. Cuando usted libere la presión de la unidad de
NOTA:
transferencia intermedia, cerciórese de ejecutar el
• Cuando L1 es mayor que L2:
Cuando se incrementa el valor por "1" la diferencia
control de corrección de desplazamiento del color
entre L1 y L2 disminuye por 0.1 mm (L3 permanece después de aplicar la presión.
igual, L1 se empequeñece y L2 se agranda). Modo de servicio > COPIER > FUNCTION > MISC-P >
AT-IMG-X
[1]
L1
L3
L2
880
5. Ajuste
(*1)
■ Cuando se reemplaza la placa de la Modo de servicio
Imprima una imagen para ajustar la altura de la
rejilla primaria
rejilla (de carga) primaria FUNCTION > MISC-P > GRID-ADJ
Diferencia de
1. Limpie el hilo de carga. No No hay diferencia entre la densidad
Referencia:
la densidad
Modo de Servicio > COPIER > FUNCTION > frontal y posterior Delta D = 0.2 o menos
Estimado de la variación:
CLEANING > WIRE-EX con 1/2 giro del tornillo,
A Sí
[Tiempo requerido] Aproximadamente 45 s Delta D varía 0.05
Modo de servicio
Ejecute la limpieza del hilo de carga
2. Ejecute el control de potencial.
FUNCTION > CLAENING > WIRE-EX
Modo de Servicio > COPIER > FUNCTION > DPC > (Duración:aprox. 45 s)
DPC Modo de servicio
[Tiempo requerido] Aproximadamente 80 s Ejecute el control del potencial
FUNCTION > DPC > DPC
(Duración:aprox. 80 s)
Fiaciones/Registro Fijaciones/Registro
Ejecute la corrección de >Ajuste/Mantenimiento
sombreado (sombreado de la >Ajuste la calidad de la imagen
exploración horizontal) >Corrección de sombreado
Fijaciones/Registro
Ejecute el ajuste automático de la gradación
(PASCAL)
Fijaciones/Registro>Ajuste/
Mantenimiento>Ajuste de la calidad
de imagen>Ajuste automático de la
FIN gradación>Ajuste total
881
5. Ajuste
ATENCIÓN: NOTA:
Asegúrese de satisfacer las siguientes condiciones Cuando se baja el lado frontal: gire el tornillo de ajuste en
para el papel y las fuentes de papel a usar. dirección "horaria"
• Fuentes de papel: gaveta derecha Cuando se eleva el lado frontal: gire el tornillo de ajuste
en dirección antihoraria.
• Tamaño del papel: A3 o LDR
Un giro del tornillo de ajustes puede bajar/elevar la altura
• Fijación del tipo de papel: papel común o delgado
por 0.35 mm.
Si no se puede satisfacer algunas de las condiciones,
no se podrá imprimir la imagen para el ajuste de la
altura según sigue.
■ Cuando se reemplace la unidad de
revelado
Parte posterior
ATENCIÓN:
El estado [1] de la máquina principal cambia a
"READY" (Listo) solo cuando se carga el papel en la
gaveta.
Alimentación
Los modos de servicio "SPLY-H," "STIR," e "INISET"
que se ejecutan en los procedimientos a continuación
no funcionan correctamente a menos que se
despliegue "READY" (Preparado) como el estado de
la máquina principal.
Parte frontal
882
5. Ajuste
[2]
[2]
[1] [1]
883
5. Ajuste
11. Ejecute el modo de suministro del revelador en el 14. Retire las dos herramientas de activación del
modo de servicio. interruptor de la unidad del interruptor de la cubierta
Modo de servicio > COPIER > FUNCTION > INSTALL frontal (no retire la herramienta de activación del
> SPLY-DV interruptor de la unidad del interruptor del
Aproximadamente 360 s [Tiempo requerido] calentador del tambor).
ATENCIÓN:
Ejecute el siguiente modo de servicio de instalación
inicial de la unidad de revelado en el paso 19 abajo
descrito.
Modo de servicio > COPIER > FUNCTION >
INSTALL > INISET
Cuando realice la operación, asegúrese que se
despliegue "READY" (Listo) en la pantalla del modo de
servicio (superior derecha) y presione [OK] (Aceptar).
NOTA:
ATENCIÓN:
Si el vaciado del revelador inicial no se completa durante
el tiempo de operación de SPLY-DV, nuevamente ejecute
No desactive la energía durante la ejecución de
SPLY-DV y vacíe el resto del revelador inicial. INISET.
13. Retire el embudo de suministro e instale la cubierta 20. Desactive el interruptor principal de energía.
de la boquilla de suministro del revelador.
884
5. Ajuste
21. Retire la herramienta de activación del interruptor del cuadro ATR de cada color) en su campo
del calentador del tambor e instale la cubierta de la correspondiente en la etiqueta de servicio
unidad de procesamiento en su posición original. Modo de servicio > COPIER > ADJUST > DENS >
CONT-Y
ATENCIÓN: Modo de servicio > COPIER > ADJUST > DENS >
Puntos importantes al instalar la cubierta de la unidad CONT-M
de procesamiento Modo de servicio > COPIER > ADJUST > DENS >
Asegúrese de girar hacia arriba la palanca (pequeña) CONT-C
[3] mientras empuja la parte [A] hacia el lado posterior Modo de servicio > COPIER > ADJUST > DENS >
después de girar hacia arriba las 3 palancas [2] de la CONT-K
cubierta de la unidad de procesamiento [1]. Si se gira Modo de servicio > COPIER > ADJUST > DENS > SIGG-
la palanca (pequeña) [3] sin que la cubierta [1] haga Y
contacto con la máquina, la clavija [4] no se coloca Modo de servicio > COPIER > ADJUST > DENS > SIGG-
correctamente y ocurre el error E062. M
Modo de servicio > COPIER > ADJUST > DENS > SIGG-
C
Modo de servicio > COPIER > ADJUST > DENS > SIGG-
[1] K
NOTA:
Los valores desplegados en COPIER > ADJUST > DENS
> SIGG-Y/M/C/K y en COPIER > DISLAY> DENS > D-
Y/M/C/K-TRGT son iguales.
ATENCIÓN:
Puntos a observar cuando retire el material extraño
• No use papel. De hacerlo, se podría mezclar la
pelusa del papel.
• Al momento del embarque, se mantiene una
separación de aproximadamente 400 µm entre C
y B (el cilindro de revelado y la cuchilla de
revelado). Al utilizar transparencias, asegúrese de
utilizar la de 300 µm (micrómetros) o menos en
grosor y manipúlela con cuidado para no dañar el
cilindro. Además, asegúrese de no retirar la
cuchilla.
885
5. Ajuste
■ Cuando se acopla/desacopla la
unidad de revelado
• Imprima una imagen sólida y compruebe que no
aparezca alguna línea blanca. Cuando se mezcle algún
material extraño entre el cilindro y la cuchilla de
revelado, retire ese material extraño usando una hoja de
transparencia, etc.
ATENCIÓN:
Puntos a observar cuando retire el material extraño
• No use papel. De hacerlo, se podría mezclar la
imagePRESS C10000VP Series
pelusa del papel.
• Al momento del embarque, se mantiene una 15B12LKH
separación de aproximadamente 400 um entre C
y B (el cilindro y la cuchilla de revelado). Al utilizar imagePRESS C7000VP/C7000VPS Series
la transparencia, asegúrese de utilizar la de 300
um o menos en grosor y manipúlela con cuidado 15B12LKF
para no dañar el cilindro. Además, asegúrese de
no retirar la cuchilla.
"H" al final del número: Para la serie imagePRESS
C10000VP
"F" al final del número: Para la serie imagePRESS C7000VP/
■ Cuando se reemplaza el revelador C7000VPS
ATENCIÓN:
● Antes del reemplazo
El estado [1] de la máquina principal cambia a
1. Agite bien el revelador inicial (aproximadamente 20
"READY" (Listo) solo cuando se coloca papel en la
veces).
gaveta.
Los modos de servicio "RECV," "SPLY-DV," "STIR," e 2. Abra la tapa y retire la cubierta interna.
"INISET" que se ejecutan en los procedimientos a
3. Cierre la tapa y mantenga al revelador inicial
continuación no funcionan correctamente a menos que
temporalmente en un sitio donde quede protegido
se despliegue "READY" (Preparado) como el estado
contra el polvo.
de la máquina principal.
● Medidas después del reemplazo
1. Abra la cubierta frontal de la unidad principal.
886
5. Ajuste
[1] [2]
[2]
[1]
5. Instale las 2 herramientas de activación del 9. Ejecute el modo de suministro del revelador en el
interruptor en el interruptor de la cubierta frontal. modo de servicio.
6. Saque la boquilla de suministro del revelador [1] Modo de servicio > COPIER > FUNCTION > INSTALL
mientras que sujeta y presiona suavemente hacia > SPLY-DV
abajo el extremo de su cubierta. Aproximadamente 360 s [Tiempo necesario]
NOTA:
Aproximadamente entre 20 a 25 segundos después de
ejecutar SPLY-DV, el tornillo de suministro empieza a
girar.
ATENCIÓN:
La operación se puede detener al presionar la tecla
"STOP" (Detener) durante la ejecución de SPLY-DV.
[1] Sin embargo, si se detiene la operación en medio del
proceso podría ocurrir un error en la imagen debido a
que el tóner no se ha mezclado lo suficiente.
7. Instale el embudo de suministro [1] en la boquilla de 10. Después de comprobar que el tornillo de suministro
suministro [2] de la unidad de revelado. gira (verificación visual desde la boquilla de
suministro del revelador), vacíe poco a poco el
revelador inicial en el embudo de suministro [1]
mientras gira la botella.
887
5. Ajuste
ATENCIÓN:
Ejecute el siguiente modo de servicio para mezclar el
revelador en el paso 15 abajo descrito.
Modo de servicio > COPIER > FUNCTION >
INSTALL > STIR
Cuando realice la operación, asegúrese que se
despliegue "READY" (Listo) en la pantalla del modo de
servicio (superior derecha) y presione [OK] (Aceptar).
ATENCIÓN:
No desactive la energía durante la ejecución de
INISET.
[1]
18. Desactive el interruptor principal de energía.
888
5. Ajuste
19. Retire la herramienta de activación del interruptor del cuadro ATR de cada color) en su campo
del calentador del tambor e instale la cubierta de la correspondiente en la etiqueta de servicio
unidad de procesamiento en su posición original. Modo de servicio > COPIER > ADJUST > DENS >
CONT-Y
ATENCIÓN: Modo de servicio > COPIER > ADJUST > DENS >
Puntos importantes al instalar la cubierta de la unidad CONT-M
de procesamiento Modo de servicio > COPIER > ADJUST > DENS >
Asegúrese de girar hacia arriba la palanca (pequeña) CONT-C
[3] mientras empuja la parte [A] hacia el lado posterior Modo de servicio > COPIER > ADJUST > DENS >
después de girar hacia arriba las 3 palancas [2] de la CONT-K
cubierta de la unidad de procesamiento [1]. Si se gira Modo de servicio > COPIER > ADJUST > DENS > SIGG-
la palanca (pequeña) [3] sin que la cubierta [1] haga Y
contacto con la máquina, la clavija [4] no se coloca Modo de servicio > COPIER > ADJUST > DENS > SIGG-
correctamente y ocurre el error E062. M
Modo de servicio > COPIER > ADJUST > DENS > SIGG-
C
Modo de servicio > COPIER > ADJUST > DENS > SIGG-
[1] K
NOTA:
Los valores desplegados en COPIER > ADJUST > DENS
> SIGG-Y/M/C/K y COPIER > DISLAY> DENS > D-
Y/M/C/K-TRGT son iguales.
21. Anote los siguientes valores del modo de servicio ■ Al reemplazar el tambor
(valor del voltaje de control del sensor de densidad fotosensible
de tóner de cada color y valor meta de la densidad
1. Ejecute el control de estabilización de imagen en el
modo de servicio (nivel 2).
Modo de servicio > COPIER > FUNCTION > MISC-P >
INTR-EX
[Tiempo requerido] Aproximadamente 150 s
889
5. Ajuste
■ Al reemplazar el rodillo de
transferencia primaria/unidad del [3]
890
5. Ajuste
NOTA:
[1]
Ejecute manualmente el control de estabilización de
imagen que se realiza durante la rotación de
calentamiento al activar la energía por primera vez
Detalles
1. Control del potencial ■ Al reemplazar el sensor de cuadros
2. Control del potencial del cuadro
3. Control ATVC del tambor
4. Ajuste de intensidad de la luz del sensor de registro
del borde principal ● Procedimiento de reemplazo
5. Limpieza de la ITB
6. Corrección del desplazamiento de colores (ajuste de 1. Anote el valor numérico [1] (valor de corrección
precisión) inicial del sensor de cuadros del tambor) en la
etiqueta incluida en el paquete del sensor de
cuadros del tambor.
■ Al reemplazar el recipiente del tóner
de desperdicio VoP(B):4567
VoS(B):8901
Cuando se reemplace con una parte nueva VoP(A):2345
No hay medidas especiales por tomar.
Si después de reemplazar el recipiente del tóner de
desperdicio el sensor de detección del recipiente de tóner de
desperdicio lleno detecta que no hay tóner, la alarma de [1]
estado de error/alarma se cancelará automáticamente.
Cuando vuelva a usar el recipiente del tóner de desperdicio 2. Fije la etiqueta [1] incluida con el sensor de cuadros
(y solo se desecha el tóner de desperdicio) del tambor encima de la etiqueta de la unidad de
procesamiento.
1. Dé unas palmaditas a la parte externa alrededor de
la ventana de detección del recipiente de tóner de
desperdicio lleno [1] para hacer que caiga el tóner
que está adherido al interior de la ventana del
recipiente de tóner de desperdicio.
[1]
891
5. Ajuste
ATENCIÓN:
El sensor del potencial y la PCB de control del ATENCIÓN:
potencial deben reemplazarse al mismo tiempo ya que Puntos importantes durante la instalación/remoción:
se ajustan conjuntamente. Si se hala el cableado negro por el gancho del
conducto de extracción primario (inferior), se podría
desconectar [1] el conector. Compruebe que el
Use la herramienta de ajuste del sensor del potencial conector esté correctamente conectado.
(número de herramienta: FY9-3057) para el ajuste después
de reemplazar el sensor del potencial.
ATENCIÓN:
El espacio entre la superficie del tambor y el sensor del
potencial es estrecha, por lo que se podría dañar la
superficie del tambor si la operación se realiza con el
tambor instalado. Por tal motivo, asegúrese de realizar
esta operación después de retirar el tambor.
892
5. Ajuste
3x 2x
8. Instale el tambor fotosensible, la unidad de
[3] procesamiento y la unidad de carga primaria en sus
posiciones originales.
Es innecesario reubicar el vidrio contra polvo en su
posición original.
6. Retire el sensor del potencial [1] del sujetador. [4] [2] [1]
[3]
[A]
[1]
ATENCIÓN:
Cuando instale el sensor del potencial en el electrodo
7. Extraiga el cable del sensor de potencial fuera de la para verificar el sensor del potencial, tenga cuidado
máquina. Pase el conector del cable [2] por el orificio para no instalarlo en la dirección equivocada.
893
5. Ajuste
13. Inhabilite la rotación de calentamiento en el modo de 18. Active el interruptor principal de energía después de
servicio (fije en "1" para el valor de fijación de AINR- instalar las partes que retiró en sus posiciones
OFF). originales.
Modo de servicio > COPIER > FUNCTION > INSTALL
19. Habilite la rotación de calentamiento en el modo de
> AINR-OFF
servicio (fije en "0" para el valor de fijación de AINR-
14. Instale la herramienta de activación del interruptor OFF).
en el interruptor de la cubierta frontal (2 áreas). Modo de servicio > COPIER > FUNCTION > INSTALL
> AINR-OFF
ATENCIÓN: 20. Ejecute el control del potencial en el modo de
Cuando realice los siguientes pasos 15 y 20, servicio.
asegúrese que se despliegue "READY" ("Listo") en la Modo de servicio > COPIER > FUNCTION > DPC > DPC
pantalla del modo de servicio (superior derecha) y
presione [OK] (Aceptar). 21. Ejecute el control del ajuste automático de
gradación en "Settings/Registration" (Fijaciones/
Registro).
15. Ejecute el ajuste de desplazamiento del sensor de • "Settings/Registration > Adjustment/Maintenance
potencial en el modo de servicio. > Adjust Image Quality > Auto Adjust Gradation >
Modo de Servicio > COPIER > FUNCTION > DPC > Full Adjust" (Fijaciones/Registro, Ajuste/
OFST Mantenimiento, Ajuste de la calidad de imagen,
Después de realizar el ajuste del desplazamiento, se fija Ajuste automático de gradación, Ajuste total)
el valor de desplazamiento calculado en los siguientes
modos de servicio (Nivel 2). ■ Al reemplazar el sensor del cuadro
Modo de servicio > COPIER > ADJUST > V-CONT >
EPOT-O-Y
de registro del borde principal
Modo de servicio > COPIER > ADJUST > V-CONT > 1. Ejecución de la rotación forzosa de calentamiento
EPOT-O-M en el modo de servicio (Nivel 2).
Modo de servicio > COPIER > ADJUST > V-CONT >
Modo de servicio > COPIER > FUNCTION > MISC-P >
EPOT-O-C
INTR-EX
Modo de servicio > COPIER > ADJUST > V-CONT >
[Tiempo requerido] Aproximadamente 150 s
EPOT-O-K
Anote este valor en el campo correspondiente en la
etiqueta de servicio (adherida en la parte interna de la ■ Al reemplazar el sensor de cuadros
cubierta superior posterior de la unidad principal 2 [1]). de registro
Propósito: Es necesario introducir nuevamente el valor
del desplazamiento después de borrar la RAM del 1. Ejecute la rotación forzosa de calentamiento en el
controlador DC. modo de servicio (nivel 2).
Modo de servicio > COPIER > FUNCTION > MISC-P >
[1]
INTR-EX
[Tiempo requerido] Aproximadamente 150 s
894
5. Ajuste
895
5. Ajuste
(rodillo de fijación, unidad de la correa de presión o el rodillo 6. Mida la cantidad del punto de presión de la imagen
de presión) o cuando ocurra una falla de imagen. azul sólida en el papel impreso y confirme si cumple
con el valor estándar.
● Procedimiento de verificación • Para la unidad de fijación primaria
[Posición para la medición]
1. Coloque papel en la gaveta derecha.
• A 30 mm desde el borde del papel
Tipo de papel: Papel recubierto por ambos lados (use • A 150 mm desde el borde del papel
papel que sea de 120 g/m2 a 130 g/m2) [Valor estándar]
Tamaño del papel: A4 o LTR a = 3.8 mm +/- 0.6 mm
b = 25 mm +/- 30 mm
2. Configure la fijación del papel de la gaveta en la que
c = 32 mm +/- 40 mm
colocó el papel (la gaveta derecha) en papel común
Compruebe que los anchos de a, b y c cumplan
(de 80 g/m2 a 105 g/m2).
con el valor estándar.
"Settings/Registration > Preferences > Paper Settings >
Paper Settings" (Fijaciones/Registro, Preferencias,
Fijaciones del papel, Fijaciones del papel)
ATENCIÓN:
Cerciórese de colocar papel en la gaveta derecha. En 30mm
el modo de medición del punto de presión solo se
puede alimentar el papel desde la gaveta derecha. • Para la unidad de fijación secundaria
[Posición para la medición]
• A 30 mm desde el borde del papel
5. Ejecute el modo de medición del punto de presión • A 150 mm desde el borde del papel
(configure el siguiente modo de servicio en "0"). [Valor estándar]
• Para la unidad de fijación primaria b = de 7.0 mm a 9.0 mm
Modo de servicio > COPIER > FUNCTION > (a - c) = 0.3 mm o menos
FIXING > FX1-NIP1
• Para la unidad de fijación secundaria
Modo de servicio > COPIER > FUNCTION >
FIXING > FX2-NIP1
30mm
a
150mm
c
30mm
896
5. Ajuste
ATENCIÓN:
897
5. Ajuste
1. Asegúrese de colocar una hoja de papel. 3. Aplique 0.1 ml de aceite de silicona al centro de la
superficie del rodillo de entrada [1] (30 mm dentro
de ambos bordes) y unte el aceite de manera
uniforme con el trozo de papel [2]. Unte el aceite
sobre el área aproximadamente 1/4 de rotación del
rodillo.
[1] 30 mm
[2]
1. Aplique aceite de silicona a las siguientes áreas: 4. Gire el rodillo de entrada para que la superficie
• Superficie del rodillo aplicador de aceite 0.1 ml lubricada con el aceite [1] quede oculta dentro de
• Superficie del rodillo de entrada: 0.1 ml la unidad.
Se realiza este trabajo para evitar que la correa de
[Herramienta utilizada] presión raspe el aceite que se aplica cuando se
• Aceite de silicona (número de parte: FY9-6011) instala la correa.
• Gotero
898
5. Ajuste
1. Aplique aceite de silicona a las siguientes áreas: 4. Aplique 0.2 ml de aceite de silicona al centro de la
• Superficie de la cubierta de la almohadilla: 0.4 ml superficie del rodillo [1] (30 mm a lo interno de
• Superficie del rodillo aplicador de aceite: 0.2 ml ambos bordes) mientras hace girar el rodillo
• Superficie del rodillo de entrada: 0.1 ml aplicador de aceite y unte el aceite de manera
• Superficie de la cubierta de la almohadilla entre el uniforme con el trozo de papel [2].
rodillo de separación y la cubierta de la
almohadilla: 0.1 ml
[2]
[1] 30 mm
[2]
30 mm
[2]
30 mm
[1]
899
5. Ajuste
900
5. Ajuste
automáticamente el volumen de aire del ventilador 4. Para la gaveta superior/del medio, libere las 2 uñas
de separación del papel. [4] y desconecte el conector [5].
[3] [2]
NOTA:
• La gaveta no se abrirá durante el ajuste de volumen
del aire, aunque se presione el botón de abrir/cerrar
la gaveta.
• El ajuste de volumen del aire será satisfactorio si se
ilumina el LED que indica que se agotó el papel o si
se abre la gaveta al presionarse el botón de abrir/
cerrar la gaveta.
de Apertura/Cierre de la gaveta
(Ajuste del solenoide de apertura/
cierre de la gaveta) [5]
ATENCIÓN:
Asegúrese de ajustar la posición del solenoide de la 5. Como una indicación a usarse cuando se instale la
gaveta cuando ha movido la uña de cierre al ajustar el cubierta frontal de la gaveta [1], anote la posición en
registro lateral (vea “Ajuste del registro lateral” en la la escala grabada alrededor de cada uno de los
página 872) o cuando haya reemplazado la gaveta o tornillos.
el solenoide de apertura/cierre de la gaveta. • Gaveta [2] superior/del medio 4 ubicaciones
Si no ejecuta el ajuste, tal vez no se abrirá la gaveta • Gaveta inferior [2], [3] 5 ubicaciones
cuando se presione el botón de apertura/cierre de la
gaveta. [2]
[1] [2]
[2] [2]
[1]
[2]
901
5. Ajuste
rollo [3] y apriete los 2 tornillos aflojados (rojos) [4] 10. Regrese el cableado a su posición original e instale
del solenoide. la cubierta del conector.
■ Al reemplazar el sensor de
detección de la superficie del papel
1. Después de reemplazar el sensor de detección de la
[2] superficie del papel, devuelva la placa de soporte [1]
de este sensor a su posición original.
[3] • Tornillo de ajuste [2]
ATENCIÓN:
[4]
Cerciórese de asegurar la placa de soporte del sensor
de detección de la superficie del papel [1] en la
posición con la marca roja [3].
8. Instale la cubierta frontal de la gaveta.
ATENCIÓN:
[1]
• Tenga cuidado de que el cableado no quede
atrapado.
• Asegúrese de instalar la arandela para que esté
en la parte superior de la cubierta frontal de la
gaveta.
[3]
[2]
902
5. Ajuste
903
6 Localización de
averías
Realización de verificaciones iniciales
.......................................................905
Impresión de prueba......................... 906
Procedimiento básico de ajuste de
imagen...........................................911
Ítems de la localización de averías... 916
Falla en la imagen.............................926
Alimentación deficiente..................... 944
Autodiagnóstico del controlador........946
Bitácora de depuración..................... 954
Actualización de versión................... 964
6. Localización de averías
905
6. Localización de averías
Impresión de prueba
Información general
En la tabla siguiente se muestran los diversos tipos de impresión de prueba con que cuenta esta máquina. La disponibilidad para
verificar los distintos tipos de fallas en la imagen se muestra mediante un círculo en cada ítem de verificación de la imagen. Si
las fallas en la imagen que muestra la impresión no aparecen en el tipo correspondiente de impresión de prueba, es posible que
la causa esté en la entrada del PDL o en el lector.
906
6. Localización de averías
3. Introduzca el núm. de TIPO apropiado mediante el teclado y presione la tecla "OK" (Aceptar).
16 gradaciones
1. Gradación
Si no hay gradación con densidad de 16 pasos, esto podría ocasionarlo una falla de la unidad del tambor o del sistema de
exploración láser.
2. Imagen nublada
Si la imagen nublada está ubicada solamente en el área blanca, tal como se indica en la figura siguiente, esto podría
ocasionarlo una falla de la unidad del tambor o del sistema de exploración láser.
3. Línea vertical blanca/negra
Si las líneas blancas o negras ocurren con un color en particular, la causa posible es un error en la unidad del tambor del
color, un error en la unidad de revelado o suciedad en el recorrido de la luz láser.
Si se presentan líneas blancas o negras en la misma posición con todos los colores, la causa posible es el deterioro de la
unidad de transferencia intermedia o la unidad de fijación.
4. Densidad irregular en la parte frontal/posterior
Si hay densidad irregular en la parte posterior/frontal, esto podría ocasionarlo una falla de la unidad del tambor, del sistema
de exploración láser o de la unidad de transferencia.
907
6. Localización de averías
COLOR-M=1, COLOR-Y/C/K=0
NOTA:
• La impresión en cada color de revelado está disponible al especificar el color de revelado (COLOR-Y/COLOR-M/COLOR-C/
COLOR-K) en el siguiente modo de servicio:
Modo de servicio > COPIER > TEST > PG > COLOR-Y
• En caso de que cambie la densidad de la impresión de prueba, ejecute lo siguiente en el modo de servicio para la fijación
de la densidad:
Modo de servicio > COPIER > TEST > PG > DENS-Y
• DENS-Y, DENS-M, DENS-C, DENS-K
1. Falla en la transferencia
Si hay una falla en la transferencia, esto podría causarlo una falla en la unidad de transferencia (intermedia/secundaria).
2. Irregularidad horizontal
Si hay irregularidad horizontal, esto podría causarlo una falla de la unidad de manejo del tambor fotosensible, del motor de
la ITB del tambor o de la unidad del tambor.
3. Irregularidad vertical
Si existe una irregularidad vertical, esto podría causarlo un lente LDE sucio, una falla de la unidad del tambor o el deterioro
de la correa de transferencia intermedia.
■ Rejilla (TYPE = 6)
Esta impresión de prueba verifica principalmente el desplazamiento del color, la precisión y linealidad de los ángulos rectos.
908
6. Localización de averías
4.0 ± 0 .5 mm
2.5 ± 0.5 mm
■ 64 Gradaciones (TIPO=12)
La impresión de prueba para la gradación de YMCBk64 verifica principalmente la ejecución de la gradación de cada color
(YMCBk) a la vez.
909
6. Localización de averías
Áreas claras
1. Balance de grises
Comprueba si la impresión presenta una densidad uniforme para cada color en el área de la escala de grises.
2. Ejecución de la gradación
Verifica la ejecución de la gradación y la diferencia entre las densidades de cada color (YMCBk).
3. Imagen nublada
Si hay una imagen nublada en el área en blanco, esta podría causarla una falla del sistema de revelado o del tambor
fotosensible, o una falla de corrección del sistema de exploración láser.
910
6. Localización de averías
No
¿Aparecen líneas o
Sí Reemplace la unidad de revelado
puntos en intervalos
de 45 a 57 mm? del color correspondiente.
No
¿Hay falla de
imagen (como un punto) en una No
Revise/limpie/reemplace la ITB.
posición similar en la 1ra *1: Los errores de la 2.a a la 5.a
y 6ta hoja? hoja no pueden extraerse.
*1
Sí
¿Hay densidad
dispareja en intervalos de Sí
Revise el rodillo de transferencia
50 mm? primaria.
No
¿Hay líneas,
puntos o densidad Sí Revise el rodillo interno de
dispareja en intervalos transferencia secundaria.
de 66 mm?
No
¿Hay líneas,
puntos o densidad Sí Revise la correa externa de
dispareja en intervalos transferencia secundaria.
de 198 mm?
No
¿Hay líneas,
puntos o densidad Sí
dispareja en intervalos Revise el rodillo de fijación.
de 251 mm?
No
No
* 2:revise la unidad de limpieza de transferencia secundaria.
Proceda con el ajuste de - Verifique si el tóner permanece en la unidad de la guía interna de
la diferencia de la densidad. transferencia secundaria.
=> Límpiela.
- Verifique si el tóner se desliza por la cuchilla de limpieza.
=> Instale la cuchilla de limpieza nuevamente.
911
6. Localización de averías
Sí
Limpie el vidrio contra polvo.
Ocurre en todos
¿La diferencia de la los colores Revise el sistema de
densidad ocurre según transferencia secundaria.*3
el color?
Solo ocurre en ciertos colores
Revise la unidad de
carga primaria.*1 *1: Revise la unidad de carga primaria.
Revise el estado de la instalación y ajuste la altura de la rejilla primaria.
912
6. Localización de averías
Sí FIN
¿Está la densidad No
clara en todos B
los colores?
Sí
FIN
913
6. Localización de averías
No
¿Hay nublamiento? FIN
Sí
Sí
¿Es la diferencia entre Revise si hace falta el conector de
Limpie o reemplace el hilo de DISPLAY > DPOT > V00-Y/M/C/K alto voltaje de carga primaria.
No
y DPOT-Y/M/C/K de 50 o más Reemplace la PCB de alto voltaje
carga primaria. Reemplace la
cuando se imprime una imagen
placa de rejilla de la unidad de de carga primaria.
completamente blanca?
carga primaria. Reemplace la Reemplace el tambor.
almohadilla de limpieza de la
placa de rejilla.
Sí
*1 Revise el sistema de
revelado.
*1: Revise el sistema de revelado.
- ¿Se aplica la presión correctamente a la unidad de revelado?
=> Retírela e instálela y aplique la presión correctamente.
- ¿La salida de la polarización de revelado se realiza correctamente?
=> DISPLAY > DENS > DEV-DC-Y/M/C/K No
¿Hay alguna ubicación Reemplace el tambor y el
- ¿El tóner cubre de forma pareja el cilindro de revelado?
defectuosa? revelador de todos los colores
=>Si hay algún material extraño en la cuchilla, retírelo.
- ¿Está bien colocado el polo magnético del cilindro de revelado?
=> Instale la placa posicionadora correctamente.
Sí
FIN
914
6. Localización de averías
Sí FIN
915
6. Localización de averías
Ventilador de
PCB manejadora enfriamiento
del compresor del compresor
Unidad de la bomba de aire de fijación
916
6. Localización de averías
1. Código de error que aparece debido a fallas relacionadas con flujo de aire
917
6. Localización de averías
918
6. Localización de averías
• Abra y cierre la válvula de aire de restauración de fijación secundaria (3 veces, en intervalos de 1 segundo).
FR
ENT
E
Arrugas
[Ubicación]
Correa de presión en la unidad de fijación primaria
[Causa]
La correa de presión consta de un tubo PFA en la capa de la superficie, caucho en la capa elástica y poliimida en la capa
base.
Debido a que el índice de expansión térmica del tubo de PFA y del caucho difieren, es posible que se produzcan arrugas
temporalmente en la capa de la superficie cuando la correa se estira por la aplicación de calor. Luego, la correa se enfría
por la desactivación de la máquina.
Tienden a aparecer, especialmente, cerca de los rodillos.
[Solución en el campo]
No es necesaria.
Las arrugas en la superficie que aparecen durante el proceso de enfriamiento de la correa de presión son un síntoma
temporal y desaparecerán de forma natural a medida que la correa se enfría o a medida que la correa se calienta después
de la reactivación de la energía.
[PRECAUCIÓN]:
Las arrugas que aparecen durante el proceso de enfriamiento de la correa de presión no son errores y no provocarán ningún
problema de uso, de manera que no se debe reemplazar la correa de presión solo por la aparición de arrugas.
919
6. Localización de averías
㹙38,39㹛
㹙41㹛 㹙36,37㹛 㹙50,51㹛
㹙34,35㹛
㹙32,33㹛
㹙40㹛 㹙20,21㹛
㹙22,23,99㹛
㹙30,31㹛
㹙32,33㹛
㹙73㹛 㹙74㹛 㹙75㹛 㹙2㹛
㹙70㹛 㹙1㹛
㹙72㹛 㹙76㹛 㹙4㹛
㹙71㹛 㹙3㹛
920
6. Localización de averías
[Caso de uso]
• Cuando el papel está doblado/desviado/con arrugas
• Cuando ocurren atascos con frecuencia
• Cuando se revisa una imagen en la ITB
[Cómo usar]
1. Fije la ID de la posición de detención en el siguiente modo de servicio.
MODO DE SERVICIO > COPIER > TEST > P-STOP > PRINTER
2. Ejecute un trabajo (impresión o copiado).
3. El papel se detiene en la posición designada y se despliega el código de atasco "00AAxx".
00AAxx
Ubicación Causa del atasco ID de la
00 : Impresora 01 : Demora posición de
02 : Estacionario
01 : ADF
0A : Energía activada
detención
02 : Finalizador
AA : Detención
forzada de la
alimentación de papel
[Causa]
El sensor ambiental de la gaveta derecha (UN604) está desconectado.
Debido a que no hay función para detectar la desconexión del sensor ambiental de la gaveta derecha, se determina que es
un entorno de baja temperatura y no se presenta el error.
[Solución en el campo]
Reemplace el sensor ambiental de la gaveta derecha (UN604).
Esta máquina
Se implementó un nuevo flujo de diagnóstico para clasificar y manejar de forma eficiente los errores en la fuente de energía
de los modelos convencionales (serie imagePRESS C7010VP).
921
6. Localización de averías
Energía activada
Inicio de 12 V y 5 V
Estado de error
Detección de error de
12 V o 5 V
No error
Inicio de 24 V
Supervisión constante
Estado de error
Detección de error
en toda la fuente de
energía
*Cuando se detecta un error en el sistema de 12 V o 5 V, el sistema de 24 V no arranca, por lo que se determina que todos los
sistemas de fuentes de energía, incluyendo el sistema de 24 V, están en estado de error.
ERROR
E260-0Fxx
Verifique el código
de error
E260-00xx
922
6. Localización de averías
923
6. Localización de averías
⁔⁛
‹ ⁂⁗
‣‧ ‣… ‣‥ ‣․ ‣‣ ‣•
‧ … ‥ ․ ‣ •
‹⁂‣ ‣․⁈⁑‣ ‟ ‟ ‷ ‶ ‵ ‴ ″
‧ … ‥ ․ ‣
‹⁂․ ‧⁈⁑‣ ‣‷ ‣‶ ‣‵ ‣‴ ‣″ ‣ ‣ ‣
‣
‣‧ ‣… ‣‥ ‣․ ‣‣ ‣• ‸
‹⁂‥ ‧⁈⁑․ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ․
․‧ ․… ․‥ ․․ ․‣ ․• ‣‸
‹⁂… ‧⁈⁑‥ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‣ •
‸
‷
‶
‵
‴
‹⁂‧ ‣․⁈⁑․ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‥ ․
‹⁂
․…⁈ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ․ ‶
‣ ‧ …″ …• ‥… ․‴
‹⁂
․…⁈″ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‥• ․‸ ․‷ ․‶ ․‵ ․″ ․ ․ ․
‹⁂ ․…⁈‴ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‥‵ ‥‴ ‥″ ‥ ‥ ‥
‥
‥‧ ‥‥ ‥․ ‥‣
‹⁂ ․…⁈‵ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ …
…‧ …… …‥ …․ …‣ ‥‸ ‥‷ ‥‶
‹⁂‣• ․…⁈‶ ‧‧ ‧… ‧‥ ‧․ ‧‣ ‧• …‸ …‷ …‶ …‵ …‴ … … …
‹⁂‣‣ ․…⁈‷ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‧‶ ‧‵ ‧‴ ‧″ ‧ ‧
‧
‹⁂‣․ ․…⁈‸⁑‣ ‟
‶
‵
‴
″
‧
…
‥
․
• ‧‸ ‧‷
‹⁂‣‥ ․…⁈‸⁑․ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟
‧
…
‥
․
‣
•
‸
‷
‹⁂‣… ․…⁈›※‼
‥ … ‧ ‣ • ‸ ‷ ‵ ‴ ″
‧ …
‹⁂‣‧ ‥⁈ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟
″
‹⁂‣
‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟ ‟
Esta tabla muestra los bits de los errores de la fuente de energía de cada grupo (GP).
• Los valores que se muestran en la columna de bits indican el bit que se despliega cuando ocurre un error de la fuente de
energía.
• Hay una serie de 16 bits para cada grupo desde GP 1 hasta GP 16.
• La serie de bits de cada grupo (GP) se despliega en formato hexadecimal.
• La cantidad total de los errores únicos y los errores múltiples de la fuente de energía es 153.
*Cuando ocurren errores múltiples de la fuente de energía, es posible identificar las PCB donde se presentan los errores en base
a la combinación con el despliegue del modo de servicio.
924
6. Localización de averías
925
6. Localización de averías
Falla en la imagen
[Ubicación]
Unidad de fijación primaria
[Causa]
Según el entorno de instalación, es posible que se presente un desplazamiento en el punto donde se conectan la
unidad principal y la unidad secundaria.
Esto causa que cambie la altura de la guía de entrada de la unidad de fijación primaria. Como resultado, cambia la
posición donde el papel tiene contacto con la guía de entrada cuando se alimenta, de manera que se puede presentar
una falla de imagen.
[Condición]
Cuando se alimenta el papel
926
6. Localización de averías
[Solución en el campo]
Corrija la altura de la guía de entrada de la unidad de fijación primaria a una posición específica.
1. Mida la distancia [T] entre la guía de entrada de fijación de la unidad principal [1] y la placa de la guía de alimentación
de prefijación de la unidad secundaria [2].
ATENCIÓN:
Si la escala se inserta demasiado, podría golpear y dañar el rodillo de fijación.
No inserte la escala en una posición que podría causar que [T] se encuentre a 75 mm o más.
[T]
[1]
[2]
2. Cuando el resultado de la medición [T] exceda el valor de referencia (59.6 mm +/- 5 mm), ejecute lo siguiente:
• <En el caso de T = -5 mm o menos>
Gire las 4 tuercas (que se muestran en la figura de abajo) media vuelta en dirección antihoraria.
927
6. Localización de averías
3. Realice una prueba de impresión en negro de una imagen de medios tonos en el modo de servicio para verificar
que disminuyó la falla de imagen.
1. Coloque papel recubierto de tamaño 13" x 19" (papel delgado: 70 g/m2).
2. Realice una impresión de prueba en negro de una imagen de medios tonos en el modo de servicio.
<Fijaciones para la impresión de prueba en negro de una imagen de medios tonos>
Modo de servicio > COPIER > TEST > PG > TYPE
TYPE = 5
DENS-Y = 0
DENS-M =0
DENS-C =0
DENS-K = 96
2-SIDE = 1
3. Verifique que no aparezcan marcas crepé en la imagen.
928
6. Localización de averías
4. Realice una impresión de prueba de una imagen en color azul uniforme en el modo de servicio para verificar que
disminuyó la falla de imagen.
1. Coloque papel común de tamaño 13" x 19" (papel delgado: 80 g/m2).
2. Realice una impresión de prueba de una imagen en color azul uniforme en el modo de servicio.
<Fijaciones para la impresión de prueba de una imagen en color azul uniforme>
Modo de servicio > COPIER > TEST > PG > TYPE
TYPE = 5
DENS-Y = 0
DENS-M =255
DENS-C =255
DENS-K = 0
2-SIDE = 1
3. Verifique que no aparezcan marcas tipo rasguño en la imagen.
[Ubicación]
Unidad de fijación primaria
[Causa]
La causa es cualquiera de las siguientes:
• Error de la unidad de la válvula de liberación
• Error de la unidad del calibrador de presión
• Error de la unidad del filtro de aire
• Error de la unidad de la válvula de liberación de presión atmosférica
• Error de la unidad de entrega interna de fijación primaria
• Error de la unidad de la válvula de flujo de aire de separación de fijación primaria
[Ítems de verificación]
Ejecute el siguiente modo de servicio para verificar el valor del calibrador de presión.
MODO DE SERVICIO > COPIER > FUNCTION > PART-CHK > CMP-PRSS
: Active la bomba de aire. (0.3 MPa, por 30 segundos)
[Solución en el campo]
• Cuando el valor del calibrador de presión excede excesivamente 0.3 MPa
1. Reemplace la unidad de la válvula de liberación.
Realice el siguiente procedimiento cuando no se resuelve le problema.
2. Reemplace la unidad del calibrador de presión.
Realice el siguiente procedimiento cuando no se resuelve le problema.
3. Reemplace la unidad del filtro de aire.
929
6. Localización de averías
[Causa]
• En el caso de una unidad de fijación primaria
• Suciedad en el rodillo restaurador de fijación primaria
• Daño del rodillo de fijación primaria
• En el caso de una unidad de fijación secundaria
• Suciedad en el rodillo restaurador de fijación secundaria
• Daño del rodillo de fijación secundaria
[Ítems de verificación]
Ejecute el siguiente modo de servicio para verificar el valor del calibrador de presión.
MODO DE SERVICIO > COPIER > FUNCTION > PART-CHK > CMP-AIR
: Abra y cierre la válvula de aire de separación de fijación primaria (3 veces, en intervalos de 1 segundo). Luego, abra y
cierre la válvula de aire de restauración primaria (3 veces, en intervalos de 1 segundo). Por último, abra y cierre la válvula
de aire de restauración secundaria (3 veces, en intervalos de 1 segundo).
[Solución en el campo]
• En el caso de una unidad de fijación primaria
• El valor del calibrador de presión no varía cuando la boquilla de aire del rodillo restaurador de fijación primaria está
operando.
Reemplace la unidad de la válvula de aire de restauración de fijación primaria.
• El valor del calibrador de presión varía cuando la boquilla de aire del rodillo restaurador de fijación primaria está
operando.
Reemplace la boquilla de aire del rodillo restaurador de fijación primaria.
• En el caso de una unidad de fijación secundaria
• El valor del calibrador de presión no varía cuando la boquilla de aire del rodillo restaurador de fijación secundaria
está operando.
Reemplace la unidad de la válvula de aire de restauración de fijación secundaria
• El valor del calibrador de presión varía cuando la boquilla de aire del rodillo restaurador de fijación secundaria está
operando.
Reemplace la boquilla de aire del rodillo restaurador de fijación secundaria.
930
6. Localización de averías
[Causa]
Cuando se alimenta continuamente papel con un alto porcentaje de carbonato de calcio (especialmente Mondi o UPM Fine,
entre otros), el PFA (material de la superficie de la correa) de la unidad de la correa de presión en la unidad de fijación
primaria se desgasta cuando el papel pasa por la unidad de fijación primaria y se adhiere a la parte posterior del papel. Esta
suciedad pasa a la unidad de fijación secundaria y se transfiere al rodillo de presión, provocando que este se ensucie.
Cuando se realiza una impresión bilateral en este estado, la suciedad del rodillo de presión se adhiere a la imagen en el
primer lado en el cual se deposita el tóner al momento en que el segundo lado pasa por la unidad de fijación secundaria.
[Solución en el campo]
Ejecute el siguiente modo de servicio para realizar una limpieza forzada del rodillo de presión:
MODO DE SERVICIO > COPIER > FUNCTION > CLEANING > FX2PR-CL
Después de realizar la limpieza, alimente de 3 a 10 hojas de papel de desperdicio (bilateral en color uniforme [amarillo], 13
x 19/papel recubierto) para retirar la suciedad. (Hasta que las manchas negras desaparezcan en el color uniforme [amarillo])
[PRECAUCIÓN]:
La suciedad no se retira por completo, incluso si se realiza la limpieza forzoda del rodillo de presión. Sin embargo, si no
afecta las imágenes, no es necesario realizar el reemplazo.
[Ubicación]
Guía de transferencia postsecundaria
[Causa]
La expulsión de tóner negro aumenta durante la impresión continua de una imagen con poca cobertura o en un entorno de
alta temperatura, lo que causa que la guía de transferencia postsecundaria se ensucie excesivamente debido al tóner.
Cuando se realiza una impresión bilateral en este estado, el tóner negro se coloca 20 mm alrededor del centro del borde
principal (posterior) del papel o del borde del papel en el primer y segundo lado de la impresión bilateral.
931
6. Localización de averías
[Solución en el campo]
Limpie la guía de transferencia postsecundaria.
[Ubicación]
Correa externa de transferencia secundaria
[Causa]
Una mezcla de tóner y polvo de papel, entre otros, está adherida a la correa externa de transferencia secundaria, de modo
que aparecen manchas durante los intervalos de la correa externa de transferencia secundaria (aprox. 200 mm).
[Solución en el campo]
Limpie la correa externa de transferencia secundaria con un papel sin fibras humedecido con alcohol.
[Precaución]
Retire la unidad de la correa externa de transferencia secundaria de la máquina principal para limpiar la correa. (El rodillo
de la brocha de limpieza está acoplado a la correa externa de transferencia secundaria, a la cual se adhiere una gran cantidad
de tóner. Si el alcohol que se encuentra en la correa externa de transferencia secundaria no se ha evaporado cuando el
tóner instalado se limpia mediante la rotación de la correa, el tóner que está en la brocha podría acumularse o podría
adherirse de nuevo en la correa).
Además, tenga cuidado de no doblar la correa cuando realiza la limpieza ya que en cierta medida se le aplica fuerza a esta
correa. Limpie la correa donde se encuentra el rodillo de tensión (rodillo de metal). (No limpie la correa donde se encuentra
el rodillo externo de transferencia secundaria ya que es un rodillo de esponja que se puede deformar con facilidad).
932
6. Localización de averías
[Ubicación]
ITB
[Causa]
Hay material extraño adherido en la ITB que está produciendo manchas durante los intervalos de la ITB.
[Ítem de verificación]
Cómo verificar si las manchas aparecen durante los intervalos de la ITB: Las manchas aparecen durante la impresión
continua en intervalos de aproximadamente 5 hojas de tamaño A3. Si se puede confirmar que las posiciones de las manchas
son siempre las mismas en la dirección de escaneo horizontal, las manchas se pueden atribuir a la ITB. Cuando es
sumamente posible que la ITB sea la causa, revise su superficie.
[Solución en el campo]
Limpie el material extraño que está adherido a la superficie de la ITB.
[Precaución]
No limpie la ITB con alcohol.
[Ubicación]
Correa externa de transferencia secundaria
[Causa]
Siempre hay presencia de tóner en la correa externa de transferencia secundaria debido al esparcimiento de tóner expulsado
y de tóner de desperdicio. El tóner está fijado en la correa externa de transferencia secundaria por la presión de acoplamiento
de esta correa con la ITB y por la diferencia de velocidades periféricas entre la correa externa de transferencia secundaria
y la ITB. Es posible que se adhiera tóner nuevo en el tóner ya fijado, el cual se ha acumulado a medida que avanza la vida
útil; de esta manera, el tóner se adhiere en la parte posterior del papel cuando pasa por el área de transferencia secundaria.
[Solución en el campo]
Limpie la correa externa de transferencia secundaria con un papel sin fibras humedecido con alcohol.
[Precaución]
Retire la unidad de la correa externa de transferencia secundaria de la máquina principal para limpiar la correa. (El rodillo
de la brocha de limpieza está acoplado a la correa externa de transferencia secundaria, a la cual se adhiere una gran cantidad
de tóner. Si el alcohol que se encuentra en la correa externa de transferencia secundaria no se ha evaporado cuando el
tóner instalado se limpia mediante la rotación de la correa, el tóner que está en la brocha podría acumularse o podría
adherirse de nuevo en la correa).
Además, tenga cuidado de no doblar la correa cuando realiza la limpieza ya que en cierta medida se le aplica fuerza a esta
correa. Limpie la correa donde se encuentra el rodillo de tensión (rodillo de metal). (No limpie la correa donde se encuentra
el rodillo externo de transferencia secundaria ya que es un rodillo de esponja que se puede deformar con facilidad).
933
6. Localización de averías
[Ubicación]
Unidad de revelado de cada color
[Causa]
Hay material extraño atrapado en el espacio del SB (cilindro, cuchilla) en la unidad de revelado de cada color.
[Solución en el campo]
Retire el material extraño mediante el siguiente procedimiento:
1. Retire la cubierta superior del cilindro de revelado [1]. (2 tornillos [2])
[1]
[2]
2. Después de introducir la "hoja de remoción de obstrucción del tóner [1]", incluida con la máquina principal entre el
cilindro de revelado y la cuchilla, retire el material extraño moviendo la hoja como si estuviese dibujando círculos.
[1]
934
6. Localización de averías
[Ubicación]
ITB
[Causa]
Hay fluctuación de resistencia de la ITB hasta cerca de 1,000,000 hojas. Si se presenta una resistencia desigual de manera
parcial, las líneas verticales ocurren en intervalos de 4 mm, especialmente en áreas de imágenes de medios tonos de papel
recubierto.
(A medida que se alimenta la cantidad mencionada de hojas, la resistencia desigual de la ITB se estabiliza).
[Solución en el campo]
Configure la fijación para desplegar el modo de usuario (ítems relacionados con el ajuste de imágenes) en el siguiente modo
de servicio.
MODO DE SERVICIO > COPIER > OPTION > DSPLY-SW > IMGC-ADJ
En el modo de usuario desplegado (conéctese como administrador), fije el valor de "Adjust Primary Transfer Voltage" (Ajustar
voltaje de transferencia primaria) en "-10" para todos los colores.
User mode > Settings/Registration > Preferences > Paper Settings > Paper Type Management Settings > Adjust Primary
Transfer Voltage (Modo de usuario, Fijaciones/Registro, Preferencias, Fijaciones de papel, Fijaciones de administración de
tipo de papel, Ajustar voltaje de transferencia primaria)
[Precaución]
Cuando el voltaje de transferencia primaria se fija en "-10" para todos los colores, la densidad RGB puede disminuir. En ese
caso, realice un ajuste cambiando el valor de fijación a positivo para que las líneas verticales no sean tan perceptibles.
[Ubicación]
Unidad de revelado de cada color
935
6. Localización de averías
[Causa]
El efecto orificio puede presentarse debido a los materiales extraños pequeños que ingresan a la unidad de revelado.
Debido a que este material extraño es de poca resistencia, se filtra entre el tambor y el cilindro de revelado causando un
efecto orificio en la imagen impresa.
[Solución en el campo]
Reemplace el revelador del color correspondiente. Si no funciona, reemplace la unidad de revelado del color
correspondiente.
[Causa]
Es posible que se acumule polvo de papel en el recorrido de alimentación de papel si está mal cortado o se alimenta con
mucho polvo de papel.
Cuando se alimenta papel en este estado, el polvo de papel se adhiere al papel o al rodillo de alimentación, de manera que
produce una imagen manchada.
[Solución en el campo]
Retire el polvo de papel acumulado en el recorrido de alimentación de papel con un papel sin fibras humedecido con alcohol.
936
6. Localización de averías
937
6. Localización de averías
938
6. Localización de averías
[Causa]
La suciedad que se adhiere a la varilla de la unidad de entrega interna de fijación secundaria tiene contacto con el papel
cuando este se alimenta, y luego se transfiere a la imagen produciendo líneas o suciedad.
[Solución en el campo]
Envuelva un papel sin fibras alrededor de una parte tipo placa, como una escala, y limpie la varilla de la unidad de entrega
interna de fijación secundaria.
939
6. Localización de averías
Líneas
ALIMENTACIÓN
㸦Nivel de brillo: bajo㸧
Líneas
ALIMENTACIÓN 㸦Nivel de brillo: alto㸧
[Causa]
Es posible que la superficie del rodillo de presión tenga un pequeño rayón debido a la uña de separación de fijación que
está acoplada.
Si el papel se alimenta en este estado, baja el nivel de brillo de la parte donde está acoplada la uña de separación de fijación,
de modo que se producen líneas con un bajo nivel de brillo.
Por otro lado, cuando el rodillo de presión está sucio debido al papel o hay tóner disperso dentro de la máquina, se retira la
suciedad en la sección donde está acoplada la uña de separación de fijación, de modo que se producen líneas con un alto
nivel de brillo.
[Solución en el campo]
Ejecute la restauración del rodillo de presión de acuerdo con el nivel de brillo de las líneas en el modo de servicio.
• Cuando el nivel de brillo de las líneas es bajo
Modo de servicio > COPIER > FUNCTION > CLEANING > FX-CLN
• Cuando el nivel de brillo de las líneas es alto
Modo de servicio > COPIER > FUNCTION > CLEANING > FX2PR-CL
Luego de ejecutar el modo de servicio anterior, se imprimen 10 hojas bilaterales de la imagen en color amarillo uniforme
en el siguiente modo de servicio utilizando papel grueso de 151 g/m2 o más o papel recubierto de tamaño A3/LDR o
mayor para poder eliminar la suciedad raspada al momento de la limpieza.
Modo de servicio > COPIER > TEST > PG > TYPE
TYPE = 5
DENS-Y = 255
COLOR-Y = 1
COLOR-M = 0
COLOR-C = 0
COLOR-K = 0
2-SIDE = 1
PG-QTY = 10
[Precaución]
Si el rodillo de presión se restaura con frecuencia, empeora el rayón del rodillo de presión o se deteriora el rodillo de presión
y el rodillo restaurador de presión con mayor rapidez; por lo tanto, no lo restaure de forma sucesiva.
940
6. Localización de averías
[Solución en el campo]
Ejecute el siguiente flujo para verificar si hay fallas en la imagen debido a la deficiente ejecución de la gradación.
941
6. Localización de averías
Sí
Verifique la ejecución de la
gradación con el perfil estándar
Calibración con el colorímetro
del controlador externo.
¿Empeora la ejecución de la gradación cuando se usa un [Caso de contramedidas]
colorímetro para realizar la calibración en el controlador Si la calibración se ejecuta con un colorímetro mientras el mecanismo tiene
externo? Cuando esto ocurra, disminuya las irregularidades problemas de muchas irregularidades en el mismo plano, es posible que
en el mismo plano como se muestra en “caso de la ejecución de la gradación empeore.
=> Disminuya la irregularidad en el mismo plano con medidas como
contramedidas”, y vuelva a ejecutar la calibración. corrección de sombreado y ajuste de la altura de la unidad de carga y
vuelva a ejecutar la calibración.
No [Caso de contramedidas]
La ejecución de la gradación podría empeorar cuando el patrón de
Corrección automática del corrección está fijado en “Patrón 1”.
tono del color => Use el “Patrón 2” y superiores registrados aparte del “Patrón 1”.
¿Mejora la ejecución de la gradación cuando se vuelve a La ejecución de la gradación podría empeorar incluso con patrones de
realizar la corrección automática del tono del color con corrección registrados, cuando el estado de un mecanismo varía
patrones diferentes al “Patrón 1”? considerablemente.
=> Verifique la densidad de un solo color (tal como irregularidad en el mismo
No plano y densidad), y ejecute el ajuste automático de gradación otra vez.
Desactive el copiado/impresión en "Tipo de trabajo al cual aplicar” en las
fijaciones de corrección automática del tono del color y verifique si la
corrección automática del tono del color es la causa de la deficiente ejecución
Ajuste automático de la gradación de la gradación. Si este el caso, use la máquina con esta fijación desactivada.
Ejecute el ajuste automático de la gradación cambiando [Caso de contramedidas]
las fijaciones como muestra el caso de contramedidas 1. Ejecute "Inicializar cuando se use el ajuste total" y luego vuelva a ejecutar
a la derecha. el ajuste automático de la gradación.
2. Ejecute el ajuste automático de la gradación aumentando la cantidad
de “hojas".
3. Si para el ajuste automático de la gradación se usa el “papel para el
ajuste” registrado, cámbielo a papel estándar y vuelva a realizar el ajuste.
4. Registre papel relativamente grueso de aproximadamente 100 g/m2 cuya
opacidad (grosor) sea pareja (tal como GF-C104, Hammermill 105 y
Mondi 100) y realice el ajuste automático de la gradación con “papel para el
ajuste”.
5. Ejecute nuevamente el ajuste automático de la gradación después de
limpiar el polvo de papel en el área de entrega externa/invertida y la unidad
del sensor de color.
942
6. Localización de averías
[Ubicación]
Unidad de la correa externa de transferencia secundaria
[Causa]
Debido a la falla en la limpieza del rodillo (derecho/izquierdo) de la brocha de limpieza de transferencia secundaria, una
parte del cuadro (Y)/(M)/(C) que se forma mediante el control de tonos múltiples en tiempo real y se transfiere a la correa
externa de transferencia secundaria se cuela al rodillo y se adhiere en la parte posterior del papel.
[Solución en el campo]
Ejecute lo siguiente en el modo de servicio una vez. Si el problema persiste, repita la operación.
Modo de servicio > COPIER > FUNCTION > INSTALL > INS-2TCL
943
6. Localización de averías
Alimentación deficiente
[Causa]
Cuando el papel tiene un gran borde áspero (cuya altura es elevada) como resultado del corte del papel, el papel pasa por
encima del sensor de salida de transferencia secundaria (PS166) donde se encuentra fuera del rango de detección, sin ser
atraída lo suficiente hacia la correa de transferencia secundaria.
[Solución en el campo]
Cuando se alimenta papel con un gran borde áspero (cuya altura es elevada) producido por el corte del papel, desactive la
función del sensor de salida de transferencia secundaria. (Fije el siguiente modo de servicio en "1").
MODO DE SERVICIO > COPIER > OPTION > FNC-SW > TR2-SNS
[Causa]
El rizado hacia abajo aumenta durante la posfijación (primer lado) cuando se realiza una impresión bilateral usando papel
con un alto contenido de humedad. Como el papel se riza hacia arriba durante la fijación del segundo lado, el borde principal
queda atrapado en la cubierta superior de fijación (placa) causando que se doble en una esquina o un atasco.
[Solución en el campo]
Ejecute cualquiera de las siguientes tareas para corregir el rizo:
• Ingrese al modo de administrador y reduzca el control de temperatura al momento de la fijación.
1. En Settings/Registration > Preferences > Paper Settings > Paper Type Management Settings (Fijaciones/Registro,
Preferencias, Fijaciones de papel, Fijaciones de administración del tipo de papel), seleccione el tipo de papel y
presione [Duplicate] (Duplicado).
2. Presione [Details/ Edit] (Detalles/Editar) del tipo de papel duplicado y presione [Change] (Cambiar) para <Gloss/
Fine Black Adjustment> (Ajuste de negro satinado/fino).
3. Cambie el valor de [Gloss] (Brillo) al "valor actual menos 2".
• Ingrese al modo de administrador y active el desenrizador de duplexado de forma forzosa.
1. En Settings/Registration > Preferences > Paper Settings > Paper Type Management Settings (Fijaciones/Registro,
Preferencias, Fijaciones de papel, Fijaciones de administración del tipo de papel), seleccione el tipo de papel y
presione [Duplicate] (Duplicado).
2. Presione [Details/ Edit] (Detalles/Editar) del tipo de papel duplicado y presione [Change] (Cambiar) para <Adj. Paper
Convey. (2-Sided)> (Ajustar transportador de papel [bilateral]).
3. Fije el valor de [Adj. Paper Convey. (2-Sided)] (Ajustar transportador de papel [bilateral]) en "1".
[Causa]
Cuando se alimenta papel Washi (japonés), tal como "Kiku (93 g/m2)", la salida del sensor puede disminuir debido al principio
del sensor de alimentación doble, lo que resulta en una detección errónea de alimentación doble.
[Solución en el campo]
Desactive la detección de alimentación doble. (Fije el siguiente modo de servicio [Nivel 2] en "1").
944
6. Localización de averías
Modo de servicio > COPIER > OPTION > FNC-SW > DUP-SNS
945
6. Localización de averías
Introducción
Se describe la operación de los dos tipos de herramientas de diagnóstico de error agregadas al armazón principal y la solución
de los errores. Estas herramientas pueden reducir el tiempo para determinar la causa de los errores que ocurren en el campo y
mejorar la exactitud para especificar la ubicación de los errores.
Este manual puede usarse cuando el armazón principal se encuentra en las siguientes condiciones.
• Se sospecha que ocurrió un error en la PCB controladora principal 1/2 y otras PCB relacionadas (PCB pequeñas tales como
SDRAM o TPM colocadas en la PCB controladora principal 1/2).
• El arranque toma mucho tiempo (la barra de progreso se detiene a mitad del proceso) o el panel táctil del panel de control
es lento para responder. (<Verificación de S.M.A.R.T>)
Las PCB y las unidades diagnosticadas por cada herramienta son las siguientes:
Información general
Esta máquina tiene instaladas herramientas de diagnóstico de error ubicadas en los siguientes lugares.
La herramienta de diagnóstico de error en el sistema controlador cubre los componentes mostrados en el marco azul (línea
punteada).
PCB controladora
DC
HDD Lector
Accesorio
PCB Flash
Herramienta de
diagnóstico de
falla del sistema
controlador
946
6. Localización de averías
● Ilustración de la disposición
Ilustración de la disposición de las PCB para diagnóstico
Riser
SRAM FLASH
Counter
Main
Controller 2
Memory TPM
1GB
HDD
Memory 512MB
VIDEO
Main Controller 1
DDR2-SDRAM DDR2-SDRAM
(On Board) (DIMM)
J12
J13 㻰㻵㻼㼋㻿㼃㼋㻭㻌㻮㻻㻭㻾㻰
BAT1
Interfaz
externa
Interfaz
interna
J1010 J14
Expansión
Interfaz puente
/Interfaz abierta
J22
Lector
947
6. Localización de averías
Flujograma básico
Verifique todos los ítems mostrados a continuación.
Sí
Sí
948
6. Localización de averías
2. Mantenga presionadas las teclas numéricas (por aproximadamente 20 segundos) hasta que aparezca la siguiente
pantalla en el panel de control.
NOTA:
Cuando esta herramienta no está instalada correctamente, se despliega la siguiente pantalla regular.
949
6. Localización de averías
[no] significa que no hay PCB opcionales instaladas. Cuando se despliega [no], aunque esté instalada una PCB opcional, significa
que ha ocurrido un error.
[NG] significa que ocurrió un error en las PCB instaladas como estándar.
950
6. Localización de averías
951
6. Localización de averías
952
6. Localización de averías
Verificación de S.M.A.R.T
NOTA:
Consistencia en el uso del kit de encriptación y copiado de datos de la HDD.
El contenido de SMART es el resultado del diagnóstico de la HDD principal.
En caso que no pueda ubicarse la HDD principal, desactive/active la energía para verificar si el LED verde está encendido en
la PCB de LED.
El primer LED verde en destellar (ChA o ChB) a gran velocidad le informa a la HDD principal cuál se accede primero.El LED
verde que no se enciende en un canal, indica la ubicación de la HDD de respaldo.
● Restricciones
<Diagnóstico de error en el sistema controlador>
• En cuanto al diagnóstico de los nombres de las pruebas (SN-1, 2, 7, 15, 21), si ocurre un error en el diagnóstico bajo los
nombres de las pruebas, esta herramienta de diagnóstico no arrancará.
• Cuando no hay PCB instaladas en la PCB controladora principal 1/2, se despliegan los siguientes resultados.
• PCB estándar: [NG] (Incorrecto)
• PCB opcional: [OK] (Listo)
Sin embargo, se despliega [no] en la información detallada de error para las PCB opcionales.
953
6. Localización de averías
Bitácora de depuración
Propósito
Cuando el equipo de control de calidad designado por Canon determine que existe la necesidad de que el Departamento de
Investigación y Desarrollo realice un análisis de la bitácora de depuración, solicitamos que se recopile la bitácora para determinar
la causa mediante una investigación.
Información general
■ Información general de la función
La bitácora de depuración es una bitácora integrada para el análisis de fallas que recopila bitácoras que preparan los módulos
del software en el dispositivo con propósitos de depuración.
En caso de que ocurra una falla en el campo, difícil de reproducir, esta medida tiene el fin de mejorar la eficiencia del análisis
de la falla y reducir el tiempo de asistencia mediante la recopilación de la bitácora de depuración en las instalaciones usuario (la
cual se crea inmediatamente después de la falla) y su envío al Departamento de Investigación y Desarrollo.
Cuando el equipo de control de calidad designado por Canon determine que existe la necesidad de que el Departamento de
Investigación y Desarrollo realice un análisis de la bitácora de depuración del firmware, solicitamos que se recopile la bitácora
para determinar la causa mediante una investigación.
NOTA:
Se necesita la tarjeta de la unidad PCB SRAM de depuración cuando ocurran los siguientes problemas:
• Problemas relacionados con el reinicio
• Problemas que causan la inoperatividad del panel de control
• Problemas relacionados con la recuperación del modo dormir profundo
954
6. Localización de averías
■ Obtención de bitácoras
● Flujo para determinar el procedimiento para la obtención de bitácoras
Verifique el siguiente flujo para determinar el procedimiento para la obtención de bitácoras según el tipo de problema.
No
No
No
¿Sigue presentándose el Sí
Refiérase al Caso D “Procedimiento
problema o ya no está ocurriendo? para obtener las bitácoras"
No
Caso Detalles del problema Tarjeta de la unidad PCB Procedimiento para obtener bitácoras
SRAM de depuración
Caso A Problema en el cual se repite el Necesario 1. Instale la tarjeta de la unidad PCB SRAM de depu-
reinicio ración.
2. Guarde la bitácora inmediatamente en la HDD des-
pués del reinicio.
3. Recopile la bitácora de la HDD mediante el utilitario
SST, etc.
Caso B Problema que causa el bloqueo Necesario 1. Instale la tarjeta de la unidad PCB SRAM de depu-
del panel de control ración.
2. Desactive y vuelva a activar la energía inmediata-
mente después del bloqueo del panel de control.
3. Guarde la bitácora en la HDD después del arranque.
4. Recopile la bitácora de la HDD mediante el utilitario
SST, etc.
Caso C Problema relacionado con el Necesario 1. Instale la tarjeta de la unidad PCB SRAM de depu-
modo dormir ración.
2. Si es necesario, después de que ocurra el problema,
desactive y active la energía, y guarde la bitácora en
la HDD.
3. Recopile la bitácora de la HDD mediante el utilitario
SST, etc.
Caso D Problema durante la ejecución No es necesario 1. Guarde la bitácora en la HDD mientras ocurre el pro-
de un trabajo ( Ejemplo: no se blema.
realiza la impresión, etc.) 2. Recopile la bitácora de la HDD mediante el utilitario
SST, etc.
955
6. Localización de averías
Caso Detalles del problema Tarjeta de la unidad PCB Procedimiento para obtener bitácoras
SRAM de depuración
Caso D Cuando ocurra un código de No es necesario 1. Recopile la bitácora de la HDD mediante el utilitario
error E SST, etc.
Sin embargo, cuando el fondo del panel de control es to-
talmente negro y se despliega el texto de un código de
error, no se podrán obtener las bitácoras.
Caso E Problemas distintos a los ante- No es necesario 1. Recopile la bitácora de la HDD mediante el utilitario
riores SST, etc.
Verifique con el usuario la fecha y la hora en que ocurrió
el problema y el procedimiento.
<Observaciones>
La tarjeta de la unidad PCB SRAM de depuración es una herramienta de servicio.
A continuación se muestra un ejemplo de instalación.
● Tipos de bitácoras
Existen bitácoras continuas, bitácoras de eventos y bitácoras manuales.
956
6. Localización de averías
● Recopilación de bitácoras
1. Conecte el utilitario SST o una memoria USB en la máquina principal.
2. Seleccione el siguiente modo de servicio y luego presione [OK] (Aceptar) para iniciar la recopilación.
MODO DE SERVICIO > COPIER > FUNCTION > SYSTEM > DOWNLOAD
NOTA:
La cantidad de archivos almacenados difiere según el modelo y la situación.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Actualmente
Borrar Borrar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
● Método de recopilación
Se puede recuperar la bitácora de depuración desde la máquina mediante cualquiera de los siguientes métodos.
• Permita que la máquina reconozca la unidad flash USB. En el siguiente modo de servicio, presione [OK] (Aceptar).
MODO DE SERVICIO > COPIER > FUNCTION > SYSTEM > DOWNLOAD
• Use el utilitario SST en una PC que tenga el cable de red conectado para transferir la bitácora de depuración.
• Transfiera la bitácora de depuración a una unidad flash USB que tenga almacenado el sistema de la máquina.
SUBLOG04_0014_0515204388.Z
Número de capa mmddhhmm
Número de secuencia
957
6. Localización de averías
NOTA:
Cuando se envían los datos al dispositivo de almacenamiento USB: Un dispositivo de almacenamiento USB donde el software
del sistema para esta máquina se ha registrado a través del utilitario SST.
Puerto USB
>5HVHW@6KXWGRZQ
㼇㼇㼇㼇㼇㻌㻮㼍㼏㼗㼡㼜㻌㻹㼑㼚㼡㻌㻔㼁㻿㻮㻕㻌㼉㼉㼉㼉㼉㼉㼉㼉㼉㼉㼉㼉
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
㼇㻝㼉㻦㻌㻿㼡㼎㼘㼛㼓
㼇㻠㼉㻦㻌㻿㼑㼞㼢㼕㼏㼑㻼㼞㼕㼚㼠
㼇㻡㼉㻦㻌㻺㼑㼠㼏㼍㼜
㼇㻢㼉㻦㻌㻿㻾㻭㻹㻔㻴㻰㻰㻕
㼇㻣㼉㻦㻌㻿㻾㻭㻹㻔㼁㻿㻮㻕
㼇㻯㼉㻦㻌㻾㼑㼠㼡㼞㼚㻌㼠㼛㻌㻹㼍㼕㼚㻌㻹㼑㼚㼡
958
6. Localización de averías
Condiciones previas:
Además de las bitácoras continuas, las bitácoras manuales (al presionar las teclas + 1, 2 y 3 del contador) y las bitácoras
de eventos obtenidas (DEBUG-1) se guardan en la máquina.
Se conecta a la máquina una PC donde se esté ejecutando SST, y la máquina está en el modo de descarga.
NOTA:
Al ejecutar una recopilación de las bitácoras mediante el utilitario SST, se borran las bitácoras de la máquina.
1. Inicie el utilitario SST. (Ver. 4.75 o posterior) y seleccione iPRC800 de la lista de modelos. Presione el botón “Start”
(Inicio).
959
6. Localización de averías
3. Seleccione los datos que se van a cargar, y luego haga clic en el botón [Start] (Iniciar).
Cuando no hay una bitácora en la máquina, se generan ítems con opciones en blanco para "data to upload" (datos para
cargar). Cuando el nombre del archivo es más largo que el marco, muestra que es una bitácora en la columna de comentarios
que se encuentra debajo.
Se muestra como "bitácora" en la figura inferior.
NOTA:
La bitácora no se almacena cuando se cancela antes de presionar el botón "Start" (Iniciar).
Se borra del armazón principal.
960
6. Localización de averías
■ Condiciones previas
Cuando el equipo de control de calidad de Canon determine que existe la necesidad de que el Departamento de Investigación
y Desarrollo realice un análisis de la bitácora de depuración, se solicita la recopilación de bitácoras mediante la sede de la
compañía de ventas. Se utilizan las bitácoras para determinar la causa.
961
6. Localización de averías
NOTA:
• Prepare un dispositivo de memoria USB de 2 GB o de mayor capacidad, tal como el dispositivo de memoria USB que utilizó
para la recolección de bitácoras. Es necesario a fin de garantizar la capacidad suficiente cuando se recopilan bitácoras
muchas veces.
• Con respecto a las bitácoras recolectadas, se deben enviar todas las bitácoras que se transfieren al dispositivo de memoria
USB.
• Las bitácoras se guardan directamente en la HDD. Se asume que se pueden guardar las bitácoras de un día (si se ejecutan
varias operaciones de forma continua) o las bitácoras de aproximadamente 30 días (en el caso de uso común). En el caso
de las bitácoras dentro del supuesto periodo de almacenamiento antes mencionado, no es común que las bitácoras se
sobrescriban y deban recolectarse nuevamente.
1. Contacte al usuario para identificar la fecha y la hora en que ocurrió la falla que se va a analizar.
La fecha y hora en que ocurrió la falla se usan para determinar si está incluida en las fechas y horas de los archivos de
bitácoras que se obtuvieron.
Para reducir el tiempo requerido para el análisis, asegúrese de obtener la fecha y la hora en que ocurrió la falla junto con
las bitácoras recolectadas.
Si han ocurrido varias fallas, es necesario informar las fechas y horas de las fallas.
La fecha y la hora de la falla no siempre tienen que ser exactas.
3. Verifique que los archivos cerca de la fecha específica estén incluidos en las bitácoras.
SUBLOG04_0014_0515204388.Z
Número de capa mmddhhmm
Número de secuencia
Ejemplo de la adquisición de la bitácora cuando se especifica la fecha del síntoma
Ejemplo de una falla que ocurrió alrededor de las 20:38 el 3 de octubre:
↑ ↑
SUBLOG00_0024_1003193499.Z SUBLOG00_0025_1003205099.Z
A las 19:34 del 3 de octubre A las 20:50 del 3 de octubre
962
6. Localización de averías
NOTA:
Si el nombre del archivo de la bitácora obtenida contiene "SHT", significa que la bitácora se registró al momento de la
desactivación.
• Ejemplo: SUBLOG00_0001_0918140788SHT.TXT
Cuando verifique la fecha y la hora del síntoma con el usuario, si entre las operaciones que se realizaron se incluye la
desactivación de la energía, use el nombre del archivo "SHT" como una pista para identificar la fecha y la hora.
Si la cantidad de segundos se expresa como "99 + número de tres dígitos", el número muestra la causa que ocasionó la
adquisición de la bitácora (por ejemplo, adquisición debido a un código de error E [número de tres dígitos]).
• Ejemplo: SUBLOG00_0001_0918140799747.TXT (Cuando ocurre el código de error E747)
Cuando verifique la fecha y la hora del síntoma con el usuario, si se presenta un código de error, utilice E [número de tres
dígitos] como una pista para identificar la fecha y la hora.
963
6. Localización de averías
Actualización de versión
Información general
■ Información general de la actualización de la versión
La versión del software del sistema se actualiza en 2 pasos: descarga y escritura de la nueva versión del software del sistema.
Copia del
software del sistema Menú USB
Unidad Flash
USB Software del sistema
Espacio de memoria
temporal
Sistema
CDS Actualizador Reinicio
Software del sistema
Escritura del
software del sistema
Reinicio automático
FIN
Active la máquina con la
nueva versión del software
del sistema
964
6. Localización de averías
Cuando el software del sistema se escribe exitosamente, la máquina se reinicia automáticamente para activar la descarga del
software del sistema.
Si ocurre algún error durante el proceso de escritura, se muestra el código de error E753-0001.
El nombre del componente del software del sistema se muestra a la izquierda de la bitácora de mensajes de error, “version
up…..error” (error de actualización de la versión). Verifique el nombre si el software es para un accesorio que no está instalado
en la máquina. De ser así, desactive/active la máquina para restablecerla del error (para detalles, refiérase a la Localización de
averías).
Bitácora
Mensaje de error
de actualización
Mensaje
de error
■ Modo de descarga
Cuando actualice la versión mediante el utilitario SST o con el dispositivo de almacenamiento USB, inicie la máquina en el modo
de descarga. Esta máquina cuenta con los dos modos de descarga siguientes, igual que los otros modelos de la serie iR.
NOTA:
Al ingresar en el modo de descarga, asegúrese de ir al modo de servicio luego de que se desplieguen todos los ítems del menú
principal.
Esta máquina lee la información de la versión del software del sistema cuando arranca. Debe iniciar el modo de descarga luego
de que se obtenga la información de la versión.
● Modo seguro:
• Presione las teclas 2 y 8 simultáneamente en el teclado numérico cuando active la energía.
Asegúrese de usar el "modo sencillo" al usar el utilitario SST. El "modo asistido" del utilitario SST no puede usarse en el
modo seguro. Cualquier modo se puede usar cuando se utiliza USB.
965
6. Localización de averías
Software que se va a actualizar Despliegue en SST Cómo actualizar las versio- Observaciones
nes
Nombre Nombre del SST Dispositi- CDS
registra- software vo de al-
do del del sistema macena-
producto miento
USB
Máquina principal
Controlador principal iPRC10K SYSTEM Sí Sí No
Módulo de idioma LANGUAGE Sí Sí No
Contenido de la interfaz remo- RUI Sí Sí No
ta de usuario
Portal de la interfaz remota de RPTL Sí Sí No
usuario
Accesibilidad ACSBT Sí Sí No
UI-BOX BOX Sí Sí No
UI-COPY COPY Sí Sí No
UI-SEND SEND Sí Sí No
Biblioteca MEAP MEAPCONT Sí Sí No
Archivo de información del tipo MEDIA Sí Sí No
de papel
Contenido del modo de servi- SMCNT Sí Sí No
cio
Controlador DC DCON Sí Sí No
DSUB1 Sí Sí No
DSUB2 Sí Sí No
DSUB13 Sí Sí No
Verificador de buzones BCT Sí Sí No
Contenido WebDAV WebDAV Sí Sí No
Aplicación de menú personali- CSTMN Sí Sí No
zado
Error del sistema de recupera- ERS Sí Sí No
ción
Controlador del lector iPRC800 RCOND Sí Sí No
Opciones del sistema de extensiones
Diccionario de síntesis de voz iPRC10K TTS Sí Sí No
Recursos para el navegador BROWSER Sí Sí No
Web
Accesorios
Software que se va a actuali- Despliegue en SST Cómo actualizar las versiones Observacio-
zar Nombre re- Nombre del SST Dispositivo CDS nes
gistrado del software del de almacena-
producto sistema miento USB
Finalizador AM1/Finalizador de Engrapado Doblado AM2
Controlador del FIN_AN FIN_CON Sí Sí No
finalizador
Unidad de Inserción de Docu- ISU_N1 IST_CON Sí Sí No
mentos M1 OP_CON Sí Sí No
Guillotina de Folletos D1 BT_D1 TRM_CON Sí Sí No
Guillotina de Folletos de Dos Cu- 2KT_A1 TRM_CON Sí Sí No
chillas A1
Encuadernador Perfecto D1 BND_E1 CUTTR Sí Sí No
MST_CON Sí Sí No
SLV_CON Sí Sí No
OP_CON Sí Sí No
966
6. Localización de averías
Software que se va a actuali- Despliegue en SST Cómo actualizar las versiones Observacio-
zar Nombre re- Nombre del SST Dispositivo CDS nes
gistrado del software del de almacena-
producto sistema miento USB
Alimentador por Volumen de Deck_D1 DK_CON Sí Sí No
POD D1
Unidad Perforadora BT1 MPCH_A1 MP_CM Sí Sí No
Unidad Perforadora BS1 MP_IFB Sí Sí No
Unidad Perforadora BU1
MP_MN Sí Sí No
Apilador de Gran Capacidad H1 HSTK_F1 FP_APP Sí Sí No
FP_OS Sí Sí No
Unidad Dobladora de Papel J1 PFU_J1 FLD_CON Sí Sí No
El finalizador para esta máquina soporta la actualización de la versión a través de la máquina principal con cualquiera de los
métodos mencionados anteriormente, esto es, a través de SST, el dispositivo de almacenamiento USB o el CDS. Observe que
la Perforadora Externa de 2 Orificios B1T no soporta la actualización de la versión a través de la máquina principal. Para actualizar
las versiones, conecte el accesorio con la PC usando la PCB de descarga para descargar el software del sistema a través de
SST.
[RCON]
La versión no se actualiza excepto en el caso cuando se utiliza el modo sencillo del utilitario SST o cuando se usa "Overwrite
all" (Sobrescribir todo) del menú de descarga del USB.
[DCON y otros]
Los síntomas a continuación se presentan cuando se utiliza el utilitario SST (modo sencillo) o el menú de descarga del USB
(automático).
• El tiempo para la descarga/escritura se torna más largo porque el software se sobrescribe incluso cuando se está
escribiendo el software del sistema de la misma versión.
• Un mensaje de confirmación no se despliega cuando se descarga una versión inferior.
967
6. Localización de averías
NOTA:
Use el modo sencillo solo cuando se cumplan cualquiera de las siguientes condiciones.
• Cuando descargue alguno de los componentes del software del sistema, es decir, DCON, RCON, o accesorios.
• Cuando cargue/descargue los datos del respaldo.
HDD
Software Software
del sistema del sistema
Espacio de
memoria
temporal
2) 㟁※ࢫࢵࢳOFF/ON
Reinicio automático
HDD
[ SYSTEM JPja-m ] - - - - Upgrading complete
[ SYSTEM ZZ ] - - - - - - - Upgrading complete
[ SYSTEM JPja-w ] - - - - Upgrading complete
[ SYSTEM ZZ ] - - - - - - - Upgrading complete
[ FONT F ] - - - - - - - - - - Upgrading complete
[ FONT G ] - - - - - - - - - - Upgrading complete
+++ Switch OFF the power then ON. +++
Software
del sistema
Espacio de
memoria
temporal
Área de memoria
del sistema
4) 㟁※ࢫࢵࢳOFF/ON
Reinicio automático
ROM
FLASH 5) Inicio con una nueva versión
968
6. Localización de averías
NOTA:
El software del sistema se comprime si el tamaño del archivo excede la capacidad de la memoria del CD.
Si es el caso anterior, descomprima el archivo antes de copiarlo en el utilitario SST.
1. Arranque la PC.
5. Seleccione la unidad donde se colocó el CD del sistema y haga clic en el botón "Search" (Buscar).
969
6. Localización de averías
7. El mensaje se muestra cuando el software del sistema se ha copiado exitosamente. Haga clic en el botón "OK"
(Aceptar).
■ Conexión
La siguiente dirección IP se fija automáticamente para esta máquina durante el inicio en el modo de descarga.
• Dirección IP: 172.16.1.100
• Máscara de subnet: 255.255.255.0
Cuando la PC con SST instalado se conecta a esta máquina, cambie la dirección de red de la PC a la siguiente.
• Dirección IP: 172.16.1.160
• Máscara de subnet: 255.255.255.0
• Gateway predeterminada: arbitraria
ATENCIÓN:
Si la PC cuenta con conexión a la red, las fijaciones que cambian con los datos mencionados anteriormente podrían causar
fallas en la red debido a direcciones IP redundantes, entre otros. Asegúrese de que la PC esté desconectada de la red al
cambiar las fijaciones de red de la PC. Opcionalmente, use un cable cruzado para conectar la PC a esta máquina.
● Pasos
Preparación
Requisitos
• Una PC que tenga instalado el utilitario SST versión 4.75 o versiones posteriores y en la que se haya almacenado el
software del sistema para esta máquina
970
6. Localización de averías
• Cable cruzado
• 10Base-T: Categoría 3 o 5
• 100Base-T: Categoría 5
• 1000Base-T: Categoría 5 (CAT5e) mejorada o superior
ATENCIÓN:
Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB si está conectado.
La comunicación con el utilitario SST se inhabilita en esta máquina si se reconoce algún dispositivo de almacenamiento
USB. El utilitario SST y el dispositivo de almacenamiento USB no pueden usarse al mismo tiempo.
1. Use el cable cruzado para conectar la máquina a la PC con el utilitario SST instalado.
3. Inicie el modo de descarga desde el modo de servicio siguiente y presione [OK] (Aceptar).
MODO DE SERVICIO > COPIER > FUNCTION > SYSTEM > DOWNLOAD
ATENCIÓN:
Las fijaciones de la red no se muestran con IPCONFIG si la PC no está conectada a la red. Para verificar las fijaciones,
conecte la PC a esta máquina mediante un cable cruzado durante la activación.
971
6. Localización de averías
Si el grupo actualizado de componentes del software del sistema se almacena en el utilitario SST, se selecciona
automáticamente el nuevo grupo.
NOTA:
Si no se almacena la actualización, los componentes del software del sistema existente no cambian. En todo caso, cualquiera de
las versiones del software del sistema se pueden descargar mediante la selección manual.
NOTA:
<Cuando el modo asistido se usa para conectar la máquina en el modo de seguro>
La información de la versión solo se puede obtener para el software del sistema de SYSTEM, LANGUAGE, RUI, MEAPCONT y
SDICT.
972
6. Localización de averías
Cuando se complete la descarga, la máquina se reiniciará automáticamente para iniciar el procedimiento de escritura.
Es posible que la máquina repita varias veces el proceso de reinicio según la configuración del accesorio.
Al escribir el software del sistema, la máquina se reinicia nuevamente y se despliega el menú principal.
NOTA:
Descarga de los modos de mensajes de confirmación
La descarga se confirma en cualquiera de los tres modos de mensajes siguientes.
• Omitir las versiones existentes y confirmar si descarga o no las versiones anteriores.
Las versiones actualizadas se descargan sin mensaje.
Omitir la descarga de las versiones existentes.
Confirmar si descarga o no las versiones anteriores.
• Confirmar si descarga o no las versiones existentes/versiones anteriores
Las versiones actualizadas se descargan sin mensaje.
Confirmar si descarga y sobrescribe las versiones existentes.
Confirmar si descarga o no las versiones anteriores.
• Sobrescribir todas las versiones
Independientemente si se trata de una actualización de versión o de una versión anterior, todas las versiones del software
del sistema se descargan sin mensajes.
Por defecto, se selecciona “Skip the existing versions and confirm whether to download downgraded versions” (Omita las versiones
existentes y confirme si descarga o no las versiones anteriores).
7. Ingrese al modo de servicio para verificar las versiones del software del sistema.
973
6. Localización de averías
3. Seleccione el modelo que conectará y la opción "Single" (Individual), luego, verifique las fijaciones de la red. Haga
clic en el botón “Start” (Iniciar).
NOTA:
La siguiente información del dispositivo se muestra en la parte superior derecha de la pantalla del utilitario SST.
• Dirección IP
• Nombre del modelo
• Modo de descarga
974
6. Localización de averías
NOTA:
Descarga de los modos de mensajes de confirmación
La descarga se confirma en cualquiera de los tres modos de mensajes siguientes.
• Omitir las versiones existentes y confirmar si descarga o no las versiones anteriores.
Las versiones actualizadas se descargan sin mensaje.
Omitir la descarga de las versiones existentes.
Confirmar si descarga o no las versiones anteriores.
• Confirmar si descarga o no las versiones existentes/versiones anteriores.
Las versiones actualizadas se descargan sin mensaje.
Confirmar si descarga y sobrescribe las versiones existentes.
Confirmar si descarga o no las versiones anteriores.
• Sobrescribir todas las versiones.
Independientemente si se trata de una actualización de versión o de una versión anterior, todas las versiones del software
del sistema se descargan sin mensajes.
Por defecto, se selecciona “Skip the existing versions and confirm whether to download downgraded versions” (Omita las versiones
existentes y confirme si descarga o no las versiones anteriores).
NOTA:
Si sucede antes de reiniciar la máquina, se puede borrar el software del sistema que se descargó y no se escribe en la HDD ni
en la ROM Flash. (Refiérase a “ Procedimiento para borrar el software del sistema guardado en el área de almacenamiento
temporal” en la página 976)
975
6. Localización de averías
Se reinicia la computadora.
El software del sistema descargado se copia en la HDD o en la ROM flash.
976
6. Localización de averías
■ Formateo de la HDD
● Información general
Esta máquina proporciona los dos tipos siguientes de formateo de la HDD.
• ALL (Completo): para formatear toda la HDD
• Cuando se instala la HDD fijada como una parte de servicio (la nueva HDD)
• Cuando se borran por completo el software del sistema y los datos de la HDD y se vuelve a cargar el software del
sistema.
Una vez que ejecuta "Format ALL" (Formateo Completo) en su máquina, todos los datos del usuario y las aplicaciones
MEAP que se mantienen en la HDD se borrarán. Asegúrese de llegar a un acuerdo con el usuario antes de formatear.
• BOOTDEV: para formatear el área de almacenamiento del software del sistema en la HDD.
• Al borrar el área de almacenamiento del software del sistema y volver a cargar el software del sistema.
• Solo para borrar el área del software del sistema
No se borran los datos del usuario.
No es necesario formatear la HDD en la actualización de la versión.
La HDD puede formatearse solo en el modo sencillo. Luego que se formatea la HDD, la máquina no puede iniciarse antes de la
descarga del software del sistema.
Luego que se ejecuta "Format ALL" (Formatear todo), la máquina se reinicia automáticamente para reflejar el formateo de la
HDD. En ese momento, la máquina inicia automáticamente en el modo de descarga. Para el formateo BOOTDEV, la máquina
está lista para descargar el software del sistema sin reiniciarla.
Luego del formateo, ingrese ya sea en el modo asistido (recomendado) o en el modo sencillo para descargar el software del
sistema.
977
6. Localización de averías
Reinicio automático
978
6. Localización de averías
Inicie en el modo de
Inicie en el modo de
descarga normal
descarga normal
Proceso de escritura
979
6. Localización de averías
3. Seleccione el modelo al cual va a conectarse y la opción "Single" (Individual). Verifique las fijaciones de la red y
haga clic en el botón "Start" (Iniciar).
980
6. Localización de averías
Se formatea la HDD.
7. Descargue el software del sistema en cualquiera de los modos de descarga (se recomienda el modo asistido).
Refiérase a los pasos para descargar el software del sistema para mayores detalles.
ATENCIÓN:
Luego de formatear la HDD, asegúrese de descargar el software del sistema. Si no se descarga el software del sistema,
se produce el error E602 durante la activación.
ATENCIÓN:
El reinicio toma más tiempo luego de formatear la HDD y se descarga el software del sistema (para copiar el software
descargado).
El tiempo de inactividad puede ser aproximadamente de 10 minutos, como máximo, para llevar a cabo el procedimiento
de escritura. Nunca desactive la máquina mientras esté desplegándose la pantalla inicial.
981
6. Localización de averías
Conecte al SST
1. Cuando se instala la nueva HDD, la máquina no puede iniciarse con el procedimiento normal. Arranque la máquina
en el modo seguro como el modo de descarga.
Cuando se logra la conexión al utilitario SST, el mensaje se muestra para confirmar si la nueva HDD está instalada.
982
6. Localización de averías
■ Respaldo
● Información general
Al momento de reemplazar las PCB controladoras, la función de respaldo permite que se guarden los datos almacenados en la
PCB para migrarlos a la nueva PCB.
NOTA:
• Antes de reemplazar las PCB controladoras del lector, respalde los datos del modo de servicio. Los datos del respaldo se
podrán restaurar desde el modo de servicio cuando se reemplacen las PCB. Esto permite mantener los datos de la fijación
incluyendo el modo de servicio almacenado en la vieja PCB controladora del lector.
• Antes de reemplazar las PCB controladoras DC, respalde los datos del modo de servicio. Los datos del respaldo se podrán
restaurar desde el modo de servicio cuando se reemplacen las PCB. Esto permite mantener los datos de la fijación, incluyendo
los del modo de servicio almacenados en la vieja PCB controladora.
• Antes de reemplazar la PCB controladora principal 2, cargue SramImg.bin. Al descargar SramImg.bin luego del reemplazo,
la nueva PCB controladora principal 2 hereda los datos, incluso los del modo de servicio almacenados en la vieja PCB.
ATENCIÓN:
• Cuando el equipo de control de calidad designado por Canon determine que existe la necesidad de que el
Departamento de Investigación y Desarrollo realice un análisis de la bitácora de depuración, solicitamos que se
recopile la bitácora para determinar la causa mediante una investigación.
• Los datos de la copia de seguridad solo se pueden descargar en una máquina cuyos datos se hayan cargado.
983
6. Localización de averías
Serie imagePRESS
PC de servicio
SST
iR ----
Carga/Descarga PCB controladora principal 1
Sistema
MeapBack/SramImg.bin
SRAM
HDD
SramImg.bin
Meapback.bin
Controladora principal
3. Seleccione el modelo al cual va a conectarse y la opción "Single" (Individual). Verifique las fijaciones de la red y
haga clic en el botón "Start" (Iniciar).
984
6. Localización de averías
6. Ingrese el nombre del archivo a guardar y los comentarios cuando sea necesario. Haga clic en el botón "Save"
(Guardar).
ATENCIÓN:
• Los datos de respaldo se pueden descargar en la máquina en la cual se cargaron los datos.
• Guarde el archivo Meapbackup.bin y "Settings/Registration > Data Management> Initialize All Data/Settings"
(Fijaciones/Registro, Administración de datos, Inicialice todos los datos/fijaciones). Restáurelo, incluso si este no
puede conectarse a SMS. Restaure el archivo Meapbackup.bin, al cual se respaldó después de ejecutar "Initialize All
Data/Settings" (Inicialice todos los datos/fijaciones), y guárdelo.
985
6. Localización de averías
3. Seleccione el modelo al cual va a conectarse y la opción "Single" (Individual). Verifique las fijaciones de la red y
haga clic en el botón "Start" (Iniciar).
5. Seleccione los datos que va a descargar y haga clic en el botón "Start" (Inicio).
6. Cuando finalice la descarga de los datos, haga clic en el botón "OK" (Aceptar).
7. Reinicie la máquina.
986
6. Localización de averías
PC imagePRESS
SST
System
Copying the
Copiado del software
System Software
del sistema
Dispositivo de almacenamiento
USB HDD
Descarga del software del
SST sistema
System
Al descargar el software del sistema, ingrese a cualquiera de los siguientes modos de descarga.
• Modo normal (recomendado):
Seleccione el siguiente modo de servicio y luego presione [OK] (Aceptar).
MODO DE SERVICIO > COPIER > FUNCTION > SYSTEM > DOWNLOAD
• Modo seguro (solo cuando ocurre cualquier error en el sistema o cuando la máquina no es capaz de arrancar normalmente;
active el interruptor principal de energía presionando las teclas 2 y 8 simultáneamente en el teclado numérico)
987
6. Localización de averías
Tarea en la oficina
HDD
Software Software Software
del sistema del sistema
del sistema
Espacio
de memoria
temporal
Copying the
Copiado del system
softwaresoftware
del sistema
2) 㟁※ࢫࢵࢳOFF/ON
Reinicio automático
HDD
[ SYSTEM JPja-m ] - - - - Upgrading complete
[ SYSTEM ZZ ] - - - - - - - Upgrading complete
[ SYSTEM JPja-w ] - - - - Upgrading complete
[ SYSTEM ZZ ] - - - - - - - Upgrading complete
[ FONT F ] - - - - - - - - - - Upgrading complete
[ FONT G ] - - - - - - - - - - Upgrading complete
+++ Switch OFF the power then ON. +++
Software del
sistema
Espacio de
memoria
temporal
Área de memoria
del sistema
4) 㟁※ࢫࢵࢳOFF/ON
Reinicio automático
ROM
FLASH 5) Inicie con la nueva versión
NOTA:
El software del sistema se comprime si el tamaño del archivo excede la capacidad de la memoria del CD.
Si es el caso anterior, descomprima el archivo antes de copiarlo en el utilitario SST.
1. Arranque la PC.
988
6. Localización de averías
5. Seleccione la unidad donde se colocó el CD del sistema y haga clic en el botón "Search" (Buscar).
NOTA:
"XXXX" en la figura representa la versión del software del sistema.
6. La lista de los componentes del software del sistema almacenados en el CD del sistema se muestran en la pantalla.
Quite el gancho a la(s) casilla(s) de la(s) carpeta(s) innecesaria(s) y a el (los) componente(s) del software del sistema y
haga clic en el botón "Copy" (Copiar).
989
6. Localización de averías
7. El mensaje se muestra cuando el software del sistema se ha copiado. Haga clic en el botón "OK" (Aceptar).
1. Arranque la PC.
4. Haga clic en el ícono USB mostrado en la pantalla "Select the target" (Seleccione el destino).
990
6. Localización de averías
NOTA:
Los símbolos que se muestran en el campo "Firmware registration static" (Registro estático del firmware) indican lo siguiente:
• Y: Almacenado en el SST
• N: No está almacenado en el SST
NOTA:
Cuando se conoce la configuración del accesorio para la máquina donde se va a descargar el software del sistema, quite el gancho
a las casillas de verificación de los accesorios que no son necesarios. El error E753-0001 se activa si se descarga el software
para un accesorio que no es necesario. (Si esto ocurre, desactive/active la energía para recuperarse del error).
991
6. Localización de averías
8. Haga clic en "OK" (Aceptar) cuando el software del sistema se copie exitosamente en el dispositivo de
almacenamiento USB.
■ Conexión
ATENCIÓN:
Esta máquina no se comunica con el utilitario SST una vez que reconoce el dispositivo de almacenamiento USB; por lo
tanto, no es posible usar el utilitario SST y el dispositivo de almacenamiento USB simultáneamente.
● Procedimiento de conexión
Preparación
Ítems que deben prepararse:
• Un dispositivo de almacenamiento USB, en el cual este almacenado el software del sistema para esta máquina.
Puerto USB
992
6. Localización de averías
>5HVHW@6KXWGRZQ
ATENCIÓN:
Según el fabricante o el modelo, es posible que esta máquina no reconozca el dispositivo de almacenamiento USB.
Esta máquina intenta nuevamente detectar el dispositivo de almacenamiento USB por 60 segundos luego de la activación.
El menú anterior no se despliega si falla el reconocimiento del dispositivo de almacenamiento USB dentro del periodo
específico.
En tal caso, utilice otro dispositivo de almacenamiento USB.
>5HVHW@6KXWGRZQ
993
6. Localización de averías
NOTA:
Se recomienda el siguiente método de descarga para ejecutar la descarga normal del software del sistema (cualquier trabajo de
descarga distinto a la descarga luego del reemplazo/formateo de la HDD):
• Modo de descarga: modo normal
• Menú de descarga: [1]: “Upgrade (Auto)” (Actualización [Automática])
994
6. Localización de averías
Luego que finaliza la descarga, esta máquina se reinicia automáticamente para copiar el software del sistema descargado en el
área del sistema de la HDD/ROM flash.
>5HVHW@6KXWGRZQ
Luego que finaliza la descarga, esta máquina se reinicia automáticamente para iniciar la escritura en el área del sistema de
la HDD/ROM flash.
La pantalla muestra la cuenta regresiva una vez que finalice correctamente el procedimiento de escritura.
Una vez que la cuenta regresiva muestre 0, esta máquina se reiniciará automáticamente.
995
6. Localización de averías
4. Cuando se despliega el menú principal, presione la tecla de remoción en la parte inferior derecha del panel táctil,
seleccione la remoción del dispositivo de memoria y, luego, retire el dispositivo de almacenamiento USB.
ATENCIÓN:
Luego del formateo de la HDD y la descarga, esta máquina toma mucho tiempo para escribir el software.
En algunos casos, esta máquina se mantiene en la pantalla de preparado hasta 10 minutos durante la escritura. En este
momento, no desactive el interruptor principal de energía.
>@KDVEHHQVHOHFWHG([HFXWH"
2.&$1&(/$Q\RWKHUNH\V
996
6. Localización de averías
NOTA:
Cuando la versión del software del sistema en el dispositivo de almacenamiento USB es la misma o una anterior a la que tiene
el software del sistema en la HDD, se despliega un mensaje en cada caso para confirmar si se sobrescribe o no. Presione la tecla
en el panel de control.
• [0]: Para sobrescribir
• Cualquier tecla con la excepción de [0]: No sobrescribir
Una vez que finalice la descarga, se despliega un mensaje para que presione la tecla "Reset" (Reiniciar).
5. Una vez que desaparezca el mensaje del panel táctil, desactive el interruptor principal de energía.
7. Asegúrese de que el LED en la parte inferior derecha del panel de control esté desactivado y active el interruptor
principal de energía.
La escritura en el área del sistema de la HDD/ROM flash se inicia luego del arranque. La pantalla muestra la cuenta regresiva
una vez que finalice correctamente el procedimiento de escritura.
La pantalla muestra la cuenta regresiva una vez que finalice correctamente el procedimiento de escritura. Esta máquina se
reinicia con el software del sistema descargado en la cuenta de 0.
997
6. Localización de averías
>@KDVEHHQVHOHFWHG([HFXWH"
2.&$1&(/$Q\RWKHUNH\V
ATENCIÓN:
Al sobrescribir en el modo de descarga de un dispositivo de almacenamiento USB, también se descargan todos los software
del sistema guardados en el dispositivo de almacenamiento USB. Por lo tanto, asegúrese de tener presente lo siguiente:
Si el dispositivo de almacenamiento USB incluye el software del sistema de un accesorio no conectado, se despliega el
error E753-0001 cuando finaliza el procedimiento de escritura.
En el caso que ocurra un error en la descarga del accesorio que no está conectado, la máquina puede recuperarse al
desactivar/activar la energía.
Para evitar dicho error, quite el gancho de la casilla de verificación del software del sistema aplicable de modo que el
software del sistema del accesorio que no está conectado no se descargue durante la descarga del software del sistema
del SST hacia el USB.
Una vez que finalice la descarga, se despliega un mensaje para que presione la tecla "Reset" (Reiniciar).
5. Una vez que desaparezca el mensaje del panel táctil, desactive el interruptor principal de energía.
7. Luego de verificar que el LED en la parte inferior derecha del panel de control esté desactivado, active el interruptor
principal de energía.
La escritura en el área del sistema de la HDD/ROM flash se inicia luego del arranque. La pantalla muestra la cuenta regresiva
una vez que finalice correctamente el procedimiento de escritura.
Cuando la cuenta regresiva muestra 0, está maquina se reinicia con el software del sistema descargado.
998
6. Localización de averías
■ Formateo de la HDD
● Información general del formateo de la HDD
Los dos siguientes tipos de métodos de formateo están disponibles con esta máquina:
• ALL (Todo): Para inicializar toda la HDD
• En el caso de la instalación de la HDD proporcionada como una parte de servicio (una HDD nueva).
• En el caso de borrar por completo el software y los datos en la HDD para reinstalar el software del sistema.
Se borraron todos los datos de usuario y la aplicación MEAP en la HDD al ejecutar "Format ALL" (Formatear todo) con la
máquina en uso; por lo tanto, asegúrese de llegar a un acuerdo con el usuario para ejecutar "Format ALL" (Formatear todo).
• BOOTDEV: para formatear el área de almacenamiento del software del sistema en la HDD.
• En el caso de la actualización normal al limpiar el área de almacenamiento del software del sistema
Los datos del usuario no se borrarán.
Para reinstalar el software del sistema, no es necesario formatear la HDD.
Luego del formateo, no es posible arrancar está máquina a menos que se descargue el software del sistema.
Cuando se ejecuta "Format ALL" (Formatear todo), el procedimiento de inicialización se refleja en la HDD, de modo que esta
máquina se reinicia automáticamente para entrar al modo de descarga. En el caso del formateo BOOTDEV, la máquina no
reinicia automáticamente, pero se puede descargar el software del sistema.
Luego de ejecutar el formateo, asegúrese de descargar el software del sistema mediante “[1]: Upgrade (AUTO)” ([1]:
Actualización [Automática]) en el menú principal.
Reinicio automático
Inicio con la nueva versión del Inicio con la nueva versión del
software del sistema software del sistema
999
6. Localización de averías
>@KDVEHHQVHOHFWHG([HFXWH"
2.&$1&(/$Q\RWKHUNH\V
1000
6. Localización de averías
■ "Backup" (Respaldo)
● [5]: "Backup" (Respaldo)
ATENCIÓN:
La bitácora de recopilación del dispositivo de almacenamiento USB usa el dispositivo USB donde usted registró un software
del sistema para esta máquina principal con el utilitario SST. En cuanto al software del sistema, solo una aplicación del
software del sistema de la máquina principal (por ejemplo, LANG) necesita guardarse, y no es necesario almacenar el
juego completo del software.
㼇㼇㼇㼇㼇㻌㻮㼍㼏㼗㼡㼜㻌㻹㼑㼚㼡㻌㻔㼁㻿㻮㻕㻌㼉㼉㼉㼉㼉㼉㼉㼉㼉㼉㼉㼉
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
㼇㻝㼉㻦㻌㻿㼡㼎㼘㼛㼓
㼇㻠㼉㻦㻌㻿㼑㼞㼢㼕㼏㼑㻼㼞㼕㼚㼠
㼇㻡㼉㻦㻌㻺㼑㼠㼏㼍㼜
㼇㻢㼉㻦㻌㻿㻾㻭㻹㻔㻴㻰㻰㻕
㼇㻣㼉㻦㻌㻿㻾㻭㻹㻔㼁㻿㻮㻕
㼇㻯㼉㻦㻌㻾㼑㼠㼡㼞㼚㻌㼠㼛㻌㻹㼍㼕㼚㻌㻹㼑㼚㼡
3. Una vez que desaparezca el despliegue en pantalla, desactive el interruptor principal de energía.
4. Inicie la máquina en el modo seguro (mientras presiona las teclas 2 y 8 al mismo tiempo, active el interruptor
principal de energía).
Si se almacena el software del sistema en el área de almacenamiento temporal de la HDD cuando se inicia la máquina en
el modo seguro, se borra el software del sistema. En dicho caso, se despliega el siguiente mensaje en el panel táctil;
“All downloaded file is deleted" (El archivo descargado se borra por completo).
1001
6. Localización de averías
㼇㼇㼇㼇㼇㻌㼐㼛㼣㼚㼘㼛㼍㼐㻌㻹㼑㼚㼡㻌㻞㼚㼐㻌㻔㼁㻿㻮㻕㻌㼉㼉㼉㼉㼉㼉
㼇㻝㼉㻦㻌㻿㼑㼞㼢㼕㼏㼑㻌㻹㼛㼐㼑㻌㻼㼍㼟㼟㼣㼛㼞㼐㻌㻯㼘㼑㼍㼞
㼇㻞㼉㻦㻌㻾㼑㼟㼠㼛㼞㼑
㼇㻯㼉㻦㻌㻾㼑㼠㼡㼞㼚㻌㼠㼛㻌㻹㼍㼕㼚㻌㻹㼑㼚㼡
Localización de averías
■ Código de error: E753-0001
Causa
En el caso de que ocurra un error durante el procedimiento de escritura del software del sistema o en el caso de copiar
el software del sistema del accesorio que no está instalado, se desplegará el error E753-0001.
Solución
El resultado del procedimiento de escritura se despliega en el lado superior de la pantalla del error E753-0001.
Asegúrese de verificar el software del sistema con el despliegue del error (Error o "NG" [Incorrecto]). Verifique si el accesorio
meta está instalado adecuadamente y observe si el software que se descargará es para el accesorio meta correto y, luego,
realice la descarga nuevamente.
1002
6. Localización de averías
: Operador de : Operación
cada compañía por el usuario
Lanzamiento del
firmware al mercado
d
a e
b
c
Fijación de la
Adquisición del Registre el
distribución a UGW
(Vinculada a UGW)*1 firmware firmware en LCDS
NOTA:
• Refiérase al manual de usuario del dispositivo para ver cómo se conecta el dispositivo a la red externa.
• Cuando sea necesario, realice la prueba de comunicación antes de la descarga real para verificar si la comunicación con el
servidor de distribución es normal. (Refiérase a “3. Prueba de comunicación” en la página 1006)
■ Preparación
● Información general de los preparativos
Es necesario preparar lo siguiente antes de usar Updater (Actualizador).
Modo de servicio COPIER > FUNC- COPIER > OPTION > FNC-SW
TION > INSTALL
CDS-CTL CDS- CDS-FIRM LOCLFIRM
-UGW
Método de instalación Fijación de la sede Fija- Habili- Habilitación del Habilitación del
de la compañía de ciones tación botón [Update botón [Manual
ventas de red del vín- Firmware] (Actua- Update] (Actuali-
culo lizar firmware) zación manual)
UGW de la RUI
Descarga y actualización vinculadas con UGW Sí Sí Sí - -
Descarga vinculada con UGW Sí Sí Sí - -
Descarga y actualización manuales Sí Sí - - -
Descarga y actualización manuales mediante la Sí Sí - Sí -
LUI
1003
6. Localización de averías
Modo de servicio COPIER > FUNC- COPIER > OPTION > FNC-SW
TION > INSTALL
CDS-CTL CDS- CDS-FIRM LOCLFIRM
-UGW
Método de instalación Fijación de la sede Fija- Habili- Habilitación del Habilitación del
de la compañía de ciones tación botón [Update botón [Manual
ventas de red del vín- Firmware] (Actua- Update] (Actuali-
culo lizar firmware) zación manual)
UGW de la RUI
Descarga y actualización manuales mediante la Sí Sí - Sí -
RUI
Descarga y actualización especiales mediante Sí - - - Sí
la RUI
NOTA:
La siguiente lista muestra la fijación de la sede de la compañía de ventas para CDS-CTS por mercado. Verifique y seleccione la
fijación apropiada para su mercado.
● Fijaciones de red
1. Conexión a la red externa
El método de conexión a una red externa es similar al método de conexión a una red normal. Para conocer los detalles, refiérase
al manual de usuario del dispositivo.
NOTA:
Antes de usar el vínculo de UGW o Fijaciones/Registro, refiérase a las siguientes secciones para realizar los preparativos
necesarios.
• "Habilitación del vínculo UGW"
• "Habilitación del botón [Update Firmware] (Actualizar el firmware) de Fijaciones/Registro"
• "Habilitación del botón [Install Application/Options] (Instalar aplicación/opciones) de Fijaciones/Registro"
1004
6. Localización de averías
1005
6. Localización de averías
3. Prueba de comunicación
Esta sección explica cómo verificar si la comunicación se realiza normalmente con el servidor de distribución y/o el servidor de
archivo.
1006
6. Localización de averías
Obtenga la información del archivo de descarga para la prueba de comunicación mediante el servidor de distribución (para
ejecutar la prueba de comunicación en el servidor de distribución).
Con el uso de la información del archivo de descarga para la prueba de comunicación, el contenido para la prueba se
descarga desde el servidor de archivo (para la prueba de comunicación en el servidor de archivo).
1007
6. Localización de averías
NOTA:
• Refiérase al “manual del operador de imageWARE Remote/manual de operación comercial para el mantenimiento en línea"
para conocer cómo operar el portal web de UGW.
• La opción [Distribute Firmware] (Distribuir firmware) debe fijarse en la pantalla [Customer Management] (Administración del
cliente) para el personal encargado de fijar la opción [Enter customer information] (Ingresar la información del cliente) o
[Command for firmware distribution] (Comando para la distribución de firmware), para que puedan seleccionar el dispositivo
deseado en la pantalla [Firmware Distribution Information] (Información de la distribución de firmware).
• Al usar el Plug-in de actualización del firmware del dispositivo y el CDS local, es necesario inhabilitar el "vínculo UGW".
PASO 1
Programación
mediante UGW
ATENCIÓN:
[Dispositivos sin espera para la función EOJ (Finalización del trabajo)]
• La actualización del firmware borrará los trabajos de impresión que se encuentran en la cola. Antes de la actualización,
asegúrese de notificar a los usuarios al respecto. Se recomienda realizar la actualización del firmware en horas no
laborales.
[Dispositivos con espera para la función EOJ (Finalización del trabajo)]
• La actualización del firmware no se activará mientras alguno de los siguientes trabajos permanece en la cola.
Refiérase al Capítulo 1 "Limitaciones y precauciones" de este manual para obtener información más detallada.
“Limitaciones y precauciones” en la página 325
NOTA:
A los contactos que se encuentran registrados en UGW para recibir notificaciones por correo electrónico, se les enviarán mensajes
de correo electrónico desde UGW cuando finalice la actualización del firmware.
PASO 1 PASO 2
Programación Actualice con el
mediante UGW el actualizador
1008
6. Localización de averías
NOTA:
El firmware descargado mediante una programación a través de UGW se puede verificar/borrar desde Fijaciones/Registro, pero
no se puede actualizar. Si un usuario descarga otro firmware, el firmware descargado mediante la "Descarga vinculada con UGW"
se sobrescribe.
1009
6. Localización de averías
6. El firmware se aplica al dispositivo. El dispositivo se reinicia de forma automática cuando el firmware se aplique
exitosamente.
ATENCIÓN:
[Dispositivos sin espera para la función EOJ (Finalización del trabajo)]
• La actualización del firmware borrará los trabajos de impresión que se encuentran en la cola. Antes de la actualización,
asegúrese de notificar a los usuarios al respecto. Se recomienda realizar la actualización del firmware en horas no
laborales.
[Dispositivos con espera para la función EOJ (Finalización del trabajo)]
• La actualización del firmware no se activará mientras alguno de los siguientes trabajos permanezca en la cola.
Refiérase al Capítulo 1 "Limitaciones y precauciones" de este manual para obtener información más detallada.
“Limitaciones y precauciones” en la página 325
NOTA:
A los contactos que se encuentran registrados en UGW para recibir notificaciones por correo electrónico, se les enviarán mensajes
de correo electrónico desde UGW cuando finalice la actualización del firmware.
1010
6. Localización de averías
PASO 1 PASO 2
Descargue con el Actualice con el
actualizador actualizador
4. Confirme el firmware que actualizará con una de las dos formas siguientes.
• Para actualizar a la edición oficial, presione el botón [Confirm Applicable Firmware] (Confirmar el firmware aplicable)
y vaya al paso 6.
• Para actualizar a la edición con respuesta individual, presione el botón [Special Firmware] (Firmware especial) y vaya
al paso 5.
1011
6. Localización de averías
5. Se despliega la pantalla [Special Firmware] (Firmware especial) como se muestra a continuación. Complete la
información en los campos y presione el botón [OK] (Aceptar).
1012
6. Localización de averías
6. Se despliega la pantalla [New Firmware] (Firmware nuevo) como se muestra a continuación. Verifique el contenido
y presione el botón [Next] (Siguiente).
NOTA:
Para actualizar a la edición con respuesta individual, el firmware correspondiente a la ID y la contraseña introducida se despliegan
en [Applicable Firmware] (Firmware aplicable).
1013
6. Localización de averías
7. Se despliega la pantalla [Delivery Settings] (Fijaciones de entrega) como se muestra a continuación. Complete la
información en los campos y presione el botón [OK] (Aceptar).
• [Delivery Time] (Hora de entrega): Presione el botón [Now] (Ahora) o [Set Time] (Fijar la hora).
• [Now] (Ahora): El firmware se descarga inmediatamente después de fijar la programación de la distribución.
• [Set Time] (Fijar hora): Asegúrese de especificar la fecha (un lapso máximo de 30 días) y la hora. El firmware se
descarga en la fecha y hora especificadas. Ingrese la fecha y la hora con el teclado numérico en el formato “aaaa/
mm/dd hh:mm:ss”
• [Timing to Apply] (Temporización para la aplicación): Presione el botón [Auto] (Automático) o [Manual].
• [Auto] (Automática): El firmware se aplica automáticamente al descargarlo.
• [Manual]: El firmware se descarga automáticamente. Vaya a [Apply Firmware] (Aplicar firmware) para configurar
la actualización del firmware descargado.
• [Updated Module Only] (Módulo actualizado solamente): Presione el botón [On] (Activado) u [Off] (Desactivado).
• [On] (Activado): Solo se descargan las diferencias entre el firmware actual y el nuevo.
• [Off] (Desactivado): El firmware que se aplicará se descarga completo.
• [E-mail] (Correo electrónico): Los correos electrónicos relacionados con los estados de actualización se envían desde
el dispositivo hacia el contacto registrado aquí. Ingrese la dirección de correo electrónico del técnico de servicio a
cargo. Ingrese hasta 64 caracteres alfanuméricos o símbolos de 1 byte.
• Comments] (Comentarios): Ingrese el comentario con un máximo de 128 caracteres alfanuméricos o símbolos de 1
byte. Ingrese el comentario para que se incluya automáticamente en el mensaje de correo electrónico. El nombre del
modelo en el comentario será útil para identificar el dispositivo relacionado con el mensaje de correo electrónico.
NOTA:
[Timing to Apply] (Temporización para la aplicación):
• Para las versiones de firmware que no tienen permiso para la actualización remota, no se puede seleccionar [Auto]
(Automático) en [Timing to Apply] (Temporización para la aplicación).
[Updated Module Only] (Módulo actualizado solamente]
• Para las versiones de firmware que no tienen habilitada la función para descargar solo las diferencias, únicamente se puede
seleccionar [OFF] (Desactivado) en [Updated Module Only] (Módulo actualizado solamente).
[E-mail] (Correo electrónico):
• Para enviar mensajes de correo electrónico a varios destinos, cada dirección de correo electrónico debe separarse con coma
(,) o punto y coma (;).
• A las direcciones de correo electrónico introducidas en este campo, se les envía un mensaje de correo electrónico de
notificación en las siguientes temporizaciones.
• Configuración de la distribución
• Inicio de la distribución
• Fin de la distribución
• Inicio de la actualización
• Fin de la actualización
• Incidencia de error
1014
6. Localización de averías
8. Se despliega la pantalla "Confirm Export Criteria" (Confirmar criterio de exportación) como se muestra a
continuación. Verifique el contenido y presione el botón [Accept] (Aceptar).
• Cuando el tiempo de distribución y la hora de aplicación en la fijación de distribución se fijan en [Now] (Ahora) y [Manual],
respectivamente:
Confirme el firmware y presione el botón [OK] (Aceptar). El PASO 1 ha finalizado exitosamente.
1015
6. Localización de averías
• Cuando la hora de distribución se fija en [Set Time] (Fijar hora) en las fijaciones de distribución:
Confirme la programación de la distribución y presione el botón [OK] (Aceptar). El PASO 1 ha finalizado exitosamente.
1016
6. Localización de averías
6. El firmware se aplica al dispositivo. El dispositivo se reinicia de forma automática cuando el firmware se aplique
exitosamente.
ATENCIÓN:
[Dispositivos sin espera para la función EOJ (Finalización del trabajo)]
• La actualización del firmware borrará los trabajos de impresión que se encuentran en la cola. Antes de la actualización,
asegúrese de notificar a los usuarios al respecto. Se recomienda realizar la actualización del firmware en horas no
laborales.
[Dispositivos con espera para la función EOJ (Finalización del trabajo)]
• La actualización del firmware no se activará mientras alguno de los siguientes trabajos permanezca en la cola.
Refiérase al Capítulo 1 "Limitaciones y precauciones" de este manual para obtener información más detallada.
“Limitaciones y precauciones” en la página 325
1017
6. Localización de averías
6. Confirme el resultado del borrado que muestra la pantalla y presione el botón [OK] (Aceptar).
La programación de la distribución de firmware se ha borrado exitosamente.
1018
6. Localización de averías
6. El firmware se aplica al dispositivo. El dispositivo se reinicia de forma automática cuando el firmware se aplique
exitosamente.
1019
6. Localización de averías
1020
6. Localización de averías
5. Confirme el firmware descargado que desea borrar y presione el botón [Yes] (Sí).
Medida:
Desde [Service Mode] (Modo de servicio), fije el valor de fijación del siguiente modo de servicio en "JP".
MODO DE SERVICIO > COPIER > FUNCTION > INSTALL > CDS-CTL
Causa 2:
La versión actualmente en uso no está disponible para la actualización.
Medida 2:
Descargue la nota de lanzamiento desde CDS de forma separada para actualizar a la versión disponible.
Causa 3:
Usted intenta descargar el firmware desde Fijaciones/Registro. Solo puede descargar la última versión del firmware desde
Fijaciones/Registro.
Medida 3:
Asegúrese de ejecutar "Descarga vinculada con UGW (Actualización/Distribución remota) o "Descarga y actualización
manuales" (Actualización en el sitio desde el modo de servicio).
Fijaciones/Registro
1021
6. Localización de averías
<Modo de servicio>
Síntoma 2: La descarga del firmware se interrumpe durante la operación con el uso de las funciones
de "Updater" (Actualizador).
Causa:
El cable de red está desconectado o la energía se cortó a causa de un apagón o algo similar.
Medida:
Reintente la descarga. Después de la interrupción se cancela el firmware que se está descargando.
Síntoma 3: La actualización del firmware se interrumpe durante la operación con el uso de las funciones
de "Updater" (Actualizador) y el dispositivo no puede arrancar.
Causa:
La energía se cortó a causa de un apagón o similar.
Medida:
Los técnicos de servicio deben seguir los pasos a continuación en el SST.
1. Presione los botones [2] y [8] al mismo tiempo para arrancar el dispositivo. Active la energía y presione las teclas [2] y
[8] al mismo tiempo en el panel de control.
2. En la interfaz local de usuario se despliega [Download Mode] (modo de descarga).
Si la operación anterior no activa el modo de descarga, reemplace BOOT (memoria flash, parte de servicio). La rescritura
toma hasta 1 minuto.
Si la operación anterior logra activar el modo de descarga, vaya a los siguientes pasos.
3. Mediante el SST, formatee la HDD de BOOT Dev solamente.
4. Mediante el SST, instale el firmware en el dispositivo.
Medida 1:
Una vez que la programación se sobrescribe, el firmware no puede descargarse. La distribución del firmware debe
reprogramarse.
Causa 2:
El firmware registrado no se encontró en el CDS en la fecha y hora programadas para la distribución.
Medida 2:
La distribución del firmware debe reprogramarse.
1022
6. Localización de averías
Causa 3:
Después de programar la distribución, el dispositivo se actualiza a otra versión de firmware mediante el SST. (Cambia el
estado del firmware en el dispositivo).
Medida 3:
La distribución del firmware debe reprogramarse.
Causa 4:
La energía del dispositivo estaba desactivada en la fecha y hora programadas.
Medida 4:
La distribución del firmware debe reprogramarse.
Causa 5:
Se detuvo la red entre el actualizador y el servidor CDS.
Solución 5:
Realice una prueba de comunicación y revise el estado de la red.
Hay algunos casos en los que la red solo se interrumpe de noche, cuando se realiza la actualización. Si la prueba de
comunicación finalizó con éxito, revise el estado de la red durante el periodo en el que se programe la actualización.
Medida:
Reintente descargar el firmware.
● Información necesaria
• Síntoma que ocurrió
• Ubicación del dispositivo
• Fecha y hora en que ocurrió el síntoma
• Pasos que se tomaron para reproducirlo
• Firmware/aplicación que trató de instalar
• Frecuencia de incidencia
• Modelo afectado (si el mismo síntoma ocurrió en otros modelos)
• Dependencia en el firmware/aplicación MEAP/opción del sistema
• Condiciones de la incidencia del síntoma
• Modelo
• Versión de firmware instalada en el dispositivo
• Lista de aplicaciones MEAP instaladas en el dispositivo
• Información de la fijación de red del dispositivo
• Información de la fijación del modo de servicio
MODO DE SERVICIO > COPIER > FUNCTION > INSTALL > CDS-CTL
MODO DE SERVICIO > COPIER > OPTION > FNC-SW > CDS-UGW
MODO DE SERVICIO > COPIER > OPTION > FNC-SW > CDS-FIRM
MODO DE SERVICIO > COPIER > OPTION > FNC-SW > CDS-MEAP
MODO DE SERVICIO > COPIER > OPTION > FNC-SW > LOCLFIRM
* Los ítems antes indicados deben obtenerse en el sitio. Si se suministran más detalles serán de utilidad para la investigación.
■ Bitácoras de depuración
● Obtención de los archivos de bitácoras
Los archivos de la bitácora de Updater (Actualizador) pueden obtenerse mediante las funciones copiar y pegar desde la RUI.
A continuación se muestra el procedimiento.
1023
6. Localización de averías
1. Verifique que "CDS-MEAP" o "CDS-FIRM" estén habilitados en el modo de servicio. Si no están habilitados, cambie
el valor a "1" y luego reinicie el dispositivo.
MODO DE SERVICIO > COPIER > OPTION > FNC-SW > CDS-MEAP
MODO DE SERVICIO > COPIER > OPTION > FNC-SW > CDS-FIRM
2. Conéctese a la RUI (URL: http://<dirección IP del dispositivo o nombre del anfitrión>) usando los derechos del
administrador del sistema.
NOTA:
Refiérase a "Fijación del nivel de la bitácora" en el Capítulo 2 para obtener más detalles sobre el cambio del nivel de la bitácora.
“Fijación del nivel de la bitácora” en la página 333
4. Si el valor de CDS-MEAP o CDS-FIRM se cambió en el modo de servicio, restaure el valor original y luego reinicie
el dispositivo para habilitar esta fijación.
Finalizó la obtención de los archivos de bitácora.
■ Mensajes de error
● Mensajes de error que se despliegan en el Actualizador
Los siguientes mensajes de error se despliegan en la LUI de un dispositivo. Para conocer los códigos de errores, refiérase a la
siguiente lista.
Referencia*: Refiérase a “Información necesaria para los informes” en la página 1023
1024
6. Localización de averías
1025
6. Localización de averías
1026
6. Localización de averías
1027
6. Localización de averías
1028
6. Localización de averías
1029
6. Localización de averías
1030
6. Localización de averías
■ Código de error
● Explicación de los códigos de error y sus soluciones
A continuación se muestran los códigos de error que se despliegan en los cuadros de diálogo de error de CDS y en el panel de
control del dispositivo (interfaz de usuario local), al igual que la explicación de esos códigos de error.
1031
6. Localización de averías
IU local
Mensaje de error
Soluciones que se deben tomar cuando se despliega un código de error que inicia con [81------]
A continuación se muestra la solución para un código de error cuyos primeros dos dígitos son ''81''.
1. Refiérase a la "Lista de códigos de error que inician con 81" e intente con la solución.
2. Si el síntoma no se resuelve al aplicar la solución mostrada en la lista de códigos de error, infórmelo al departamento
de asistencia de la compañía de ventas con la siguiente información.
• Hora en que ocurrió
• Número de serie del dispositivo
Solución a tomarse cuando se despliega un código de error que inicia con un número distinto al
[81------]
A continuación se muestra la solución para el código de error cuyos primeros dos dígitos no son "81".
1. Verifique los cuatros últimos dígitos del código e intente con la solución que se muestra en "Lista de códigos de
error que inician con un número distinto a 81".
1032
6. Localización de averías
2. En caso de un mensaje de error con una marca de verificación en la columna "Network" (Red) de "Cause of error"
(Causa del error) en la lista del código de error, intente con la solución que se muestra a continuación.
• Ejecute nuevamente la operación.
Realice una prueba de comunicación en el panel de control del dispositivo.
Verifique el estado del equipo de la red (desconexión del cable LAN, etc.)
Verifique las configuraciones de red del dispositivo.
Compruebe que no exista restricción en el entorno de la red del sitio (por ejemplo: restricción en la comunicación
durante la noche).
Verifique el servidor proxy del cliente. Si no trabaja de manera apropiada, lleve a cabo la solución. Si el problema aún
persiste, borre la memoria caché del servidor proxy.
1033
6. Localización de averías
1034
6. Localización de averías
1035
6. Localización de averías
1036
6. Localización de averías
1037
6. Localización de averías
1038
6. Localización de averías
1039
6. Localización de averías
1040
6. Localización de averías
1041
6. Localización de averías
Solución
Compruebe que los archivos de la bitácora que se indican a continuación no excedan los valores máximos.
Cuando se repita este problema, obtenga la bitácora y comuníquese con el departamento de asistencia de la compañía de
ventas.
1042
7 Error/atasco/
alarma
Generales........................................1044
Códigos de error............................. 1047
Códigos de atasco.......................... 1692
Códigos de alarma.......................... 1719
7. Error/atasco/alarma
Generales
Para el modelo PRISMAsync, refiérase al manual de servicio de PRISMAsync.
Este capítulo describe varios códigos que se despliegan cuando ocurre una falla en el producto. Los mismos se clasifican en 3
tipos de códigos, como se muestra a continuación.
Código de ubicación
Los códigos de error y los códigos de atasco contienen información sobre la ubicación.
La información sobre la ubicación se despliega con números de dos dígitos, como se indica a continuación.
En la pantalla de despliegue del atasco y del error, la fila "L" corresponde al código de ubicación.
1044
7. Error/atasco/alarma
Tamaño de recolección
Cuando ocurre un atasco, se despliega un tamaño de papel. (La fila que despliega ''SIZE'' (Tamaño) en la pantalla de atasco se
refiere al tamaño del papel).
Debido a la limitación de la cantidad de caracteres que se pueden mostrar, algunos nombres de tamaños de papel se omitieron.
A continuación presentamos la lista de las filas de texto mostradas y los tamaños de papel correspondientes.
* Lo siguiente está basado en la especificación del despliegue y no todos los tamaños de papel se pueden usar realmente.
1045
7. Error/atasco/alarma
1046
7. Error/atasco/alarma
Códigos de error
1047
7. Error/atasco/alarma
1048
7. Error/atasco/alarma
1049
7. Error/atasco/alarma
1050
7. Error/atasco/alarma
1051
7. Error/atasco/alarma
1052
7. Error/atasco/alarma
1053
7. Error/atasco/alarma
1054
7. Error/atasco/alarma
1055
7. Error/atasco/alarma
1056
7. Error/atasco/alarma
1057
7. Error/atasco/alarma
1058
7. Error/atasco/alarma
1059
7. Error/atasco/alarma
1060
7. Error/atasco/alarma
1061
7. Error/atasco/alarma
1062
7. Error/atasco/alarma
1063
7. Error/atasco/alarma
1064
7. Error/atasco/alarma
1065
7. Error/atasco/alarma
1066
7. Error/atasco/alarma
1067
7. Error/atasco/alarma
1068
7. Error/atasco/alarma
1069
7. Error/atasco/alarma
1070
7. Error/atasco/alarma
1071
7. Error/atasco/alarma
1072
7. Error/atasco/alarma
1073
7. Error/atasco/alarma
1074
7. Error/atasco/alarma
1075
7. Error/atasco/alarma
1076
7. Error/atasco/alarma
1077
7. Error/atasco/alarma
1078
7. Error/atasco/alarma
1079
7. Error/atasco/alarma
1080
7. Error/atasco/alarma
1081
7. Error/atasco/alarma
1082
7. Error/atasco/alarma
1083
7. Error/atasco/alarma
1084
7. Error/atasco/alarma
1085
7. Error/atasco/alarma
1086
7. Error/atasco/alarma
1087
7. Error/atasco/alarma
1088
7. Error/atasco/alarma
1089
7. Error/atasco/alarma
1090
7. Error/atasco/alarma
1091
7. Error/atasco/alarma
1092
7. Error/atasco/alarma
1093
7. Error/atasco/alarma
1094
7. Error/atasco/alarma
1095
7. Error/atasco/alarma
1096
7. Error/atasco/alarma
1097
7. Error/atasco/alarma
1098
7. Error/atasco/alarma
1099
7. Error/atasco/alarma
1100
7. Error/atasco/alarma
1101
7. Error/atasco/alarma
1102
7. Error/atasco/alarma
1103
7. Error/atasco/alarma
1104
7. Error/atasco/alarma
1105
7. Error/atasco/alarma
1106
7. Error/atasco/alarma
1107
7. Error/atasco/alarma
1108
7. Error/atasco/alarma
1109
7. Error/atasco/alarma
1110
7. Error/atasco/alarma
1111
7. Error/atasco/alarma
1112
7. Error/atasco/alarma
1113
7. Error/atasco/alarma
1114
7. Error/atasco/alarma
1115
7. Error/atasco/alarma
1116
7. Error/atasco/alarma
1117
7. Error/atasco/alarma
1118
7. Error/atasco/alarma
1119
7. Error/atasco/alarma
1120
7. Error/atasco/alarma
1121
7. Error/atasco/alarma
1122
7. Error/atasco/alarma
1123
7. Error/atasco/alarma
1124
7. Error/atasco/alarma
1125
7. Error/atasco/alarma
1126
7. Error/atasco/alarma
1127
7. Error/atasco/alarma
1128
7. Error/atasco/alarma
1129
7. Error/atasco/alarma
1130
7. Error/atasco/alarma
1131
7. Error/atasco/alarma
1132
7. Error/atasco/alarma
1133
7. Error/atasco/alarma
1134
7. Error/atasco/alarma
1135
7. Error/atasco/alarma
1136
7. Error/atasco/alarma
1137
7. Error/atasco/alarma
1138
7. Error/atasco/alarma
1139
7. Error/atasco/alarma
1140
7. Error/atasco/alarma
1141
7. Error/atasco/alarma
1142
7. Error/atasco/alarma
1143
7. Error/atasco/alarma
1144
7. Error/atasco/alarma
1145
7. Error/atasco/alarma
1146
7. Error/atasco/alarma
1147
7. Error/atasco/alarma
1148
7. Error/atasco/alarma
1149
7. Error/atasco/alarma
1150
7. Error/atasco/alarma
1151
7. Error/atasco/alarma
1152
7. Error/atasco/alarma
1153
7. Error/atasco/alarma
1154
7. Error/atasco/alarma
1155
7. Error/atasco/alarma
1156
7. Error/atasco/alarma
1157
7. Error/atasco/alarma
1158
7. Error/atasco/alarma
1159
7. Error/atasco/alarma
1160
7. Error/atasco/alarma
1161
7. Error/atasco/alarma
1162
7. Error/atasco/alarma
1163
7. Error/atasco/alarma
1164
7. Error/atasco/alarma
1165
7. Error/atasco/alarma
1166
7. Error/atasco/alarma
1167
7. Error/atasco/alarma
1168
7. Error/atasco/alarma
1169
7. Error/atasco/alarma
1170
7. Error/atasco/alarma
1171
7. Error/atasco/alarma
1172
7. Error/atasco/alarma
1173
7. Error/atasco/alarma
1174
7. Error/atasco/alarma
1175
7. Error/atasco/alarma
1176
7. Error/atasco/alarma
1177
7. Error/atasco/alarma
1178
7. Error/atasco/alarma
1179
7. Error/atasco/alarma
1180
7. Error/atasco/alarma
1181
7. Error/atasco/alarma
1182
7. Error/atasco/alarma
1183
7. Error/atasco/alarma
1184
7. Error/atasco/alarma
1185
7. Error/atasco/alarma
1186
7. Error/atasco/alarma
1187
7. Error/atasco/alarma
1188
7. Error/atasco/alarma
1189
7. Error/atasco/alarma
1190
7. Error/atasco/alarma
1191
7. Error/atasco/alarma
1192
7. Error/atasco/alarma
1193
7. Error/atasco/alarma
1194
7. Error/atasco/alarma
1195
7. Error/atasco/alarma
1196
7. Error/atasco/alarma
1197
7. Error/atasco/alarma
1198
7. Error/atasco/alarma
1199
7. Error/atasco/alarma
1200
7. Error/atasco/alarma
1201
7. Error/atasco/alarma
1202
7. Error/atasco/alarma
1203
7. Error/atasco/alarma
1204
7. Error/atasco/alarma
1205
7. Error/atasco/alarma
1206
7. Error/atasco/alarma
1207
7. Error/atasco/alarma
1208
7. Error/atasco/alarma
1209
7. Error/atasco/alarma
1210
7. Error/atasco/alarma
1211
7. Error/atasco/alarma
1212
7. Error/atasco/alarma
1213
7. Error/atasco/alarma
1214
7. Error/atasco/alarma
1215
7. Error/atasco/alarma
1216
7. Error/atasco/alarma
1217
7. Error/atasco/alarma
1218
7. Error/atasco/alarma
1219
7. Error/atasco/alarma
1220
7. Error/atasco/alarma
1221
7. Error/atasco/alarma
1222
7. Error/atasco/alarma
1223
7. Error/atasco/alarma
1224
7. Error/atasco/alarma
1225
7. Error/atasco/alarma
1226
7. Error/atasco/alarma
1227
7. Error/atasco/alarma
1228
7. Error/atasco/alarma
1229
7. Error/atasco/alarma
1230
7. Error/atasco/alarma
1231
7. Error/atasco/alarma
1232
7. Error/atasco/alarma
1233
7. Error/atasco/alarma
1234
7. Error/atasco/alarma
1235
7. Error/atasco/alarma
1236
7. Error/atasco/alarma
1237
7. Error/atasco/alarma
1238
7. Error/atasco/alarma
1239
7. Error/atasco/alarma
1240
7. Error/atasco/alarma
1241
7. Error/atasco/alarma
1242
7. Error/atasco/alarma
1243
7. Error/atasco/alarma
1244
7. Error/atasco/alarma
1245
7. Error/atasco/alarma
1246
7. Error/atasco/alarma
1247
7. Error/atasco/alarma
1248
7. Error/atasco/alarma
1249
7. Error/atasco/alarma
1250
7. Error/atasco/alarma
1251
7. Error/atasco/alarma
1252
7. Error/atasco/alarma
1253
7. Error/atasco/alarma
1254
7. Error/atasco/alarma
1255
7. Error/atasco/alarma
1256
7. Error/atasco/alarma
1257
7. Error/atasco/alarma
1258
7. Error/atasco/alarma
1259
7. Error/atasco/alarma
1260
7. Error/atasco/alarma
1261
7. Error/atasco/alarma
1262
7. Error/atasco/alarma
1263
7. Error/atasco/alarma
1264
7. Error/atasco/alarma
1265
7. Error/atasco/alarma
1266
7. Error/atasco/alarma
1267
7. Error/atasco/alarma
1268
7. Error/atasco/alarma
1269
7. Error/atasco/alarma
1270
7. Error/atasco/alarma
1271
7. Error/atasco/alarma
1272
7. Error/atasco/alarma
1273
7. Error/atasco/alarma
1274
7. Error/atasco/alarma
1275
7. Error/atasco/alarma
1276
7. Error/atasco/alarma
1277
7. Error/atasco/alarma
1278
7. Error/atasco/alarma
1279
7. Error/atasco/alarma
1280
7. Error/atasco/alarma
1281
7. Error/atasco/alarma
1282
7. Error/atasco/alarma
1283
7. Error/atasco/alarma
1284
7. Error/atasco/alarma
1285
7. Error/atasco/alarma
1286
7. Error/atasco/alarma
1287
7. Error/atasco/alarma
1288
7. Error/atasco/alarma
1289
7. Error/atasco/alarma
1290
7. Error/atasco/alarma
1291
7. Error/atasco/alarma
1292
7. Error/atasco/alarma
1293
7. Error/atasco/alarma
1294
7. Error/atasco/alarma
1295
7. Error/atasco/alarma
1296
7. Error/atasco/alarma
1297
7. Error/atasco/alarma
1298
7. Error/atasco/alarma
1299
7. Error/atasco/alarma
1300
7. Error/atasco/alarma
1301
7. Error/atasco/alarma
1302
7. Error/atasco/alarma
1303
7. Error/atasco/alarma
1304
7. Error/atasco/alarma
1305
7. Error/atasco/alarma
1306
7. Error/atasco/alarma
1307
7. Error/atasco/alarma
1308
7. Error/atasco/alarma
1309
7. Error/atasco/alarma
1310
7. Error/atasco/alarma
1311
7. Error/atasco/alarma
1312
7. Error/atasco/alarma
1313
7. Error/atasco/alarma
1314
7. Error/atasco/alarma
1315
7. Error/atasco/alarma
1316
7. Error/atasco/alarma
1317
7. Error/atasco/alarma
1318
7. Error/atasco/alarma
1319
7. Error/atasco/alarma
1320
7. Error/atasco/alarma
1321
7. Error/atasco/alarma
1322
7. Error/atasco/alarma
1323
7. Error/atasco/alarma
1324
7. Error/atasco/alarma
1325
7. Error/atasco/alarma
1326
7. Error/atasco/alarma
1327
7. Error/atasco/alarma
1328
7. Error/atasco/alarma
1329
7. Error/atasco/alarma
1330
7. Error/atasco/alarma
1331
7. Error/atasco/alarma
1332
7. Error/atasco/alarma
1333
7. Error/atasco/alarma
1334
7. Error/atasco/alarma
1335
7. Error/atasco/alarma
1336
7. Error/atasco/alarma
1337
7. Error/atasco/alarma
1338
7. Error/atasco/alarma
1339
7. Error/atasco/alarma
1340
7. Error/atasco/alarma
1341
7. Error/atasco/alarma
1342
7. Error/atasco/alarma
1343
7. Error/atasco/alarma
1344
7. Error/atasco/alarma
1345
7. Error/atasco/alarma
1346
7. Error/atasco/alarma
1347
7. Error/atasco/alarma
1348
7. Error/atasco/alarma
1349
7. Error/atasco/alarma
1350
7. Error/atasco/alarma
1351
7. Error/atasco/alarma
1352
7. Error/atasco/alarma
1353
7. Error/atasco/alarma
1354
7. Error/atasco/alarma
1355
7. Error/atasco/alarma
1356
7. Error/atasco/alarma
1357
7. Error/atasco/alarma
1358
7. Error/atasco/alarma
1359
7. Error/atasco/alarma
1360
7. Error/atasco/alarma
1361
7. Error/atasco/alarma
1362
7. Error/atasco/alarma
1363
7. Error/atasco/alarma
1364
7. Error/atasco/alarma
1365
7. Error/atasco/alarma
1366
7. Error/atasco/alarma
1367
7. Error/atasco/alarma
1368
7. Error/atasco/alarma
1369
7. Error/atasco/alarma
1370
7. Error/atasco/alarma
1371
7. Error/atasco/alarma
1372
7. Error/atasco/alarma
1373
7. Error/atasco/alarma
1374
7. Error/atasco/alarma
1375
7. Error/atasco/alarma
1376
7. Error/atasco/alarma
1377
7. Error/atasco/alarma
1378
7. Error/atasco/alarma
1379
7. Error/atasco/alarma
1380
7. Error/atasco/alarma
1381
7. Error/atasco/alarma
1382
7. Error/atasco/alarma
1383
7. Error/atasco/alarma
1384
7. Error/atasco/alarma
1385
7. Error/atasco/alarma
1386
7. Error/atasco/alarma
1387
7. Error/atasco/alarma
1388
7. Error/atasco/alarma
1389
7. Error/atasco/alarma
1390
7. Error/atasco/alarma
1391
7. Error/atasco/alarma
1392
7. Error/atasco/alarma
1393
7. Error/atasco/alarma
1394
7. Error/atasco/alarma
1395
7. Error/atasco/alarma
1396
7. Error/atasco/alarma
1397
7. Error/atasco/alarma
1398
7. Error/atasco/alarma
1399
7. Error/atasco/alarma
1400
7. Error/atasco/alarma
1401
7. Error/atasco/alarma
1402
7. Error/atasco/alarma
1403
7. Error/atasco/alarma
1404
7. Error/atasco/alarma
1405
7. Error/atasco/alarma
1406
7. Error/atasco/alarma
1407
7. Error/atasco/alarma
1408
7. Error/atasco/alarma
1409
7. Error/atasco/alarma
1410
7. Error/atasco/alarma
1411
7. Error/atasco/alarma
1412
7. Error/atasco/alarma
1413
7. Error/atasco/alarma
1414
7. Error/atasco/alarma
1415
7. Error/atasco/alarma
1416
7. Error/atasco/alarma
1417
7. Error/atasco/alarma
1418
7. Error/atasco/alarma
1419
7. Error/atasco/alarma
1420
7. Error/atasco/alarma
1421
7. Error/atasco/alarma
1422
7. Error/atasco/alarma
1423
7. Error/atasco/alarma
1424
7. Error/atasco/alarma
1425
7. Error/atasco/alarma
1426
7. Error/atasco/alarma
1427
7. Error/atasco/alarma
1428
7. Error/atasco/alarma
1429
7. Error/atasco/alarma
1430
7. Error/atasco/alarma
1431
7. Error/atasco/alarma
1432
7. Error/atasco/alarma
1433
7. Error/atasco/alarma
1434
7. Error/atasco/alarma
1435
7. Error/atasco/alarma
1436
7. Error/atasco/alarma
1437
7. Error/atasco/alarma
1438
7. Error/atasco/alarma
501-0080-61 Communication error between the Master Controller PCB and the Slave Controller PCB in
the Perfect Binder
Remedy 1. Disconnection of the connector of the Master Controller PCB
2. Disconnection of the connector of the Slave Controller PCB
3. Master Controller PCB error
4. Slave Controller PCB error
Detection Description The same communication alarm was detected for the specified period of time or longer when the
Master Controller PCB communicates with the Slave Controller PCB.
501-0081-61 Communication error between the Master Controller PCB and the Slave Controller PCB in
the Perfect Binder
Remedy 1. Disconnection of the connector of the Master Controller PCB
2. Disconnection of the connector of the Slave Controller PCB
3. Master Controller PCB error
4. Slave Controller PCB error
Detection Description The same communication alarm was detected for the specified period of time or longer when the
Slave Controller PCB communicates with the Master Controller PCB.
501-0082-61 Communication error between the Relay PCB (Option Controller) and the Master Controller
PCB in the Perfect Binder
Remedy 1. Disconnection of the connector of the Master Controller PCB
2. Disconnection of the connector of the Relay PCB (Option Controller)
3. Master Controller PCB error
4. Relay PCB (Option Controller) error
Detection Description Communication between the Relay PCB (Option Controller) and the Master Controller PCB was
not established within the specified period of time, or an error was detected.
501-0083-61 Communication error between the Slave Controller PCB and the Cutter Controller PCB in
the Perfect Binder
Remedy 1. Disconnection of the connector of the Slave Controller PCB
2. Disconnection of the connector of the Cutter Controller PCB
3. Slave Controller PCB error
4. Cutter Controller PCB error
Detection Description The same communication alarm was detected for the specified period of time or longer when the
Slave Controller PCB communicates with the Cutter Controller PCB.
1439
7. Error/atasco/alarma
501-0084-61 Communication error between the Slave Controller PCB and the Cutter Controller PCB in
the Perfect Binder
Remedy 1. Disconnection of the connector of the Slave Controller PCB
2. Disconnection of the connector of the Cutter Controller PCB
3. Slave Controller PCB error
4. Cutter Controller PCB error
Detection Description The same communication alarm was detected for the specified period of time or longer when the
Cutter Controller PCB communicates with the Slave Controller PCB.
1440
7. Error/atasco/alarma
1441
7. Error/atasco/alarma
508-0082-61 Communication error between the Perfect Binder and the Inserter
Remedy 1. Disconnection of the connector of the Inserter Controller PCB
2. Disconnection of the connector of the Master Controller PCB
3. Disconnection of the Relay Connector between the Inserter and the Perfect Binder
4. Inserter Controller PCB error
5. Master Controller PCB error
Detection Description Failure in initialization communication occurred while a connection with the Inserter was detected.
1442
7. Error/atasco/alarma
508-0083-61 Communication error between the Perfect Binder and the Inserter
Remedy 1. Disconnection of the connector of the Inserter Controller PCB
2. Disconnection of the connector of the Master Controller PCB
3. Disconnection of the Relay Connector between the Inserter and the Perfect Binder
4. Inserter Controller PCB error
5. Master Controller PCB error
Detection Description Communication error between the Perfect Binder and the Inserter occurred.
1443
7. Error/atasco/alarma
1444
7. Error/atasco/alarma
1445
7. Error/atasco/alarma
1446
7. Error/atasco/alarma
1447
7. Error/atasco/alarma
1448
7. Error/atasco/alarma
1449
7. Error/atasco/alarma
1450
7. Error/atasco/alarma
1451
7. Error/atasco/alarma
1452
7. Error/atasco/alarma
1453
7. Error/atasco/alarma
1454
7. Error/atasco/alarma
1455
7. Error/atasco/alarma
1456
7. Error/atasco/alarma
1457
7. Error/atasco/alarma
1458
7. Error/atasco/alarma
551-0001-61 Perfect Binder Power Supply Cooling Fan (Right) (FM1) error
Remedy PERFECT BINDER-E1
1. Power Supply Cooling Fan (Right) (FM1) error
2. Slave Controller PCB error
Detection Description PERFECT BINDER-E1
A lock signal of the Power Supply Cooling Fan (Right) was detected.
1459
7. Error/atasco/alarma
551-0003-61 Error in Power Supply Cooling Fan (Left) (FM3) of Perfect Binder
Remedy 1. Power Supply Cooling Fan (Left) (FM3) error
2. Master Controller PCB error
Detection Description The lock signal of the Power Supply Cooling Fan (Left) was detected.
1460
7. Error/atasco/alarma
551-0004-61 Error in Spine Plate Lower Cooling Fan (Front) (FM10) of Perfect Binder
Remedy 1. Spine Plate Lower Cooling Fan (Front) (FM10) error
2. Slave Controller PCB error
Detection Description The lock signal of the Spine Plate Lower Cooling Fan (Front) (FM10) was detected.
551-0005-61 Error in Spine Plate Lower Cooling Fan (Rear) (FM11) of Perfect Binder
Remedy 1. Spine Plate Lower Cooling Fan (Rear) (FM11) error
2. Slave Controller PCB error
Detection Description The lock signal of the Spine Plate Lower Cooling Fan (Rear) (FM11) was detected.
551-0006-61 Error in Spine Plate Upper Cooling Fan (Front) (FM12) of Perfect Binder
Remedy 1. Spine Plate Upper Cooling Fan (Front) (FM12) error
2. Slave Controller PCB error
Detection Description The lock signal of the Spine Plate Upper Cooling Fan (Front) (FM12) was detected.
551-0007-61 Error in Spine Plate Upper Cooling Fan (Rear) (FM13) of Perfect Binder
Remedy 1. Spine Plate Upper Cooling Fan (Rear) (FM13) error
2. Slave Controller PCB error
Detection Description The lock signal of the Spine Plate Upper Cooling Fan (Rear) (FM13) was detected.
551-000C-61 Error in Glue Supply Cooling Fan (Upper) (FM4) of Perfect Binder
Remedy 1. Glue Supply Cooling Fan (Upper) (FM4) error
2. Slave Controller PCB error
Detection Description The lock signal of the Glue Supply Cooling Fan (Upper) (FM4) was detected.
551-000D-61 Error in Glue Supply Cooling Fan (Lower) (FM5) of Perfect Binder
Remedy 1. Glue Supply Cooling Fan (Lower) (FM5) error
2. Slave Controller PCB error
Detection Description The lock signal of the Glue Supply Cooling Fan (Lower) (FM5) was detected.
1461
7. Error/atasco/alarma
1462
7. Error/atasco/alarma
1463
7. Error/atasco/alarma
1464
7. Error/atasco/alarma
1465
7. Error/atasco/alarma
1466
7. Error/atasco/alarma
1467
7. Error/atasco/alarma
1468
7. Error/atasco/alarma
56C-0009-52 STADFD5V_PowerFail
Remedy Check DFD Interface Connection
Detection Description DFD Interface Power 5V Fail
1469
7. Error/atasco/alarma
1470
7. Error/atasco/alarma
1471
7. Error/atasco/alarma
1472
7. Error/atasco/alarma
1473
7. Error/atasco/alarma
1474
7. Error/atasco/alarma
1475
7. Error/atasco/alarma
1476
7. Error/atasco/alarma
1477
7. Error/atasco/alarma
1478
7. Error/atasco/alarma
1479
7. Error/atasco/alarma
1480
7. Error/atasco/alarma
1481
7. Error/atasco/alarma
1482
7. Error/atasco/alarma
1483
7. Error/atasco/alarma
1484
7. Error/atasco/alarma
1485
7. Error/atasco/alarma
1486
7. Error/atasco/alarma
1487
7. Error/atasco/alarma
1488
7. Error/atasco/alarma
1489
7. Error/atasco/alarma
1490
7. Error/atasco/alarma
1491
7. Error/atasco/alarma
1492
7. Error/atasco/alarma
1493
7. Error/atasco/alarma
1494
7. Error/atasco/alarma
1495
7. Error/atasco/alarma
1496
7. Error/atasco/alarma
1497
7. Error/atasco/alarma
1498
7. Error/atasco/alarma
5AD-0001-61 Error in Trimming Blade Plate Shift Motor (M40) of Perfect Binder
Remedy 1. Trimming Blade Plate Shift Motor (M40) error
2. Trimming Blade Plate HP Sensor (S83) error
3. Cutter Controller PCB error
Detection Description The Trimming Blade Plate HP Sensor (S83) was not turned OFF although a specified period of
time had passed when the Trimming Blade Plate moved from the home position.
5AD-0002-61 Error in Trimming Blade Plate Shift Motor (M40) of Perfect Binder
Remedy 1. Trimming Blade Plate Shift Motor (M40) error
2. Trimming Blade Plate HP Sensor (S83) error
3. Cutter Controller PCB error
Detection Description The Trimming Blade Plate HP Sensor (S83) was not turned ON although a specified period of time
had passed when the Trimming Blade Plate returned to the home position.
5AD-8001-61 Error in Trimming Blade Plate Shift Motor (M40) of Perfect Binder
Remedy 1. Trimming Blade Plate Shift Motor (M40) error
2. Trimming Blade Plate HP Sensor (S83) error
3. Cutter Controller PCB error
Detection Description The Trimming Blade Plate HP Sensor (S83) was not turned OFF although a specified period of
time had passed when the Trimming Blade Plate moved from the home position.
5AD-8002-61 Error in Trimming Blade Plate Shift Motor (M40) of Perfect Binder
Remedy 1. Trimming Blade Plate Shift Motor (M40) error
2. Trimming Blade Plate HP Sensor (S83) error
3. Cutter Controller PCB error
Detection Description The Trimming Blade Plate HP Sensor (S83) was not turned ON although a specified period of time
had passed when the Trimming Blade Plate returned to the home position.
5AE-0001-61 Error in Booklet Stacking Door Lock Solenoid (SL5) of Perfect Binder
Remedy 1. Booklet Stacking Door Lock Solenoid (SL5) error
2. Stacking Door Open Sensor (S98) error
3. Cutter Controller PCB error
Detection Description The Stacking Door Open Sensor (S98) detected the door open while the Stacking Door was locked.
5AE-8001-61 Error in Booklet Stacking Door Lock Solenoid (SL5) of Perfect Binder
Remedy 1. Booklet Stacking Door Lock Solenoid (SL5) error
2. Stacking Door Open Sensor (S98) error
3. Cutter Controller PCB error
Detection Description The Stacking Door Open Sensor (S98) detected the door open while the Stacking Door was locked.
1499
7. Error/atasco/alarma
1500
7. Error/atasco/alarma
1501
7. Error/atasco/alarma
1502
7. Error/atasco/alarma
1503
7. Error/atasco/alarma
1504
7. Error/atasco/alarma
1505
7. Error/atasco/alarma
5AF-8096-02 Knife Front/Rear Move Motor home position return not completed
Remedy 2-KNIFE TRIMMER
[Related parts]
- Harnesses connecting the Two-Knife Booklet Trimmer Controller PCB (QPM-254/CON13), the
Knife Front/Rear Move Motor Driver PCB (A40/CN2) and the Knife Front/Rear Move Motor (M40)
- Knife Front/Rear Move Motor (M40)
- Two-Knife Booklet Trimmer Controller PCB (QPM-254)
[Points to note at work] When checking the harness/cable or connector, perform the following work.
1. Disconnect and then connect the connector to check that there is no bent pin and cable
disconnection.
2. Visually check that the harness is not caught or open circuit.
3. If there is any error, replace the corresponding harness/cable.
[Remedy] Check/replace the related parts.
[Reference] After replacement of the Two-Knife Booklet Trimmer Controller PCB, refer to
"Adjustments> Home Position Calibration" in the Service Manual.
Detection Description 2-KNIFE TRIMMERThe paper stack information or the booklet delivery command from the Booklet
Trimmer was received before receiving the operation start command.
5AF-8097-02 Knife Front/Rear Move Motor setting position shift not completed
Remedy 2-KNIFE TRIMMER
[Related parts]
- Harnesses connecting the Two-Knife Booklet Trimmer Controller PCB (QPM-254/CON13), the
Knife Front/Rear Move Motor Driver PCB (A40/CN2) and the Knife Front/Rear Move Motor (M40)
- Knife Front/Rear Move Motor (M40)
- Two-Knife Booklet Trimmer Controller PCB (QPM-254)
[Points to note at work] When checking the harness/cable or connector, perform the following work.
1. Disconnect and then connect the connector to check that there is no bent pin and cable
disconnection.
2. Visually check that the harness is not caught or open circuit.
3. If there is any error, replace the corresponding harness/cable.
[Remedy] Check/replace the related parts.
[Reference] After replacement of the Two-Knife Booklet Trimmer Controller PCB, refer to
"Adjustments> Home Position Calibration" in the Service Manual.
Detection Description 2-KNIFE TRIMMERAfter the operation start command was received and the guide was initialized,
the delivery command from the Booklet Trimmer was received before receiving the paper stack
information.
1506
7. Error/atasco/alarma
1507
7. Error/atasco/alarma
1508
7. Error/atasco/alarma
1509