Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
75º Aniversario
Escuela de Comercio
Libertador General San Martín
−−− ∞ −−−
1. La lengua MOZÁRABE y las JARCHAS - Las Aventuras del tío Kev - Duración
14.25. (31 mar 2021)
https://www.youtube.com/watch?v=LUyOwGA_4U8
los X y XII -
Conocimientos de diferentes áreas que difundieron
Medicina: Especialmente cirugía.
El árabe es, después del latín, la lengua que más léxico ha aportado al castellano. Este vocabulario entra
en castellano y en las otras lenguas romances de la Península Ibérica como resultado de la situación de
contacto que se produce desde el año 711, con la conquista árabe, hasta principios del siglo XVII, con la
expulsión de los últimos moriscos que mantenían viva su lengua.
El vocabulario de origen árabe es especialmente significativo en campos en los que esta cultura realizó
una aportación destacada a los pueblos peninsulares.
5. Clasifique los vocablos de origen árabe en grupos utilizando los siguientes hiperónimos:
Agricultura, cocina, comercio y manufacturas, construcción, guerra, topónimos. Si desconoce su
significado busque en el diccionario.
Acequia, albóndiga, alcachofa, aduana, adoquín, algodón, alférez, Alcalá, Albacete, azúcar, alcázar, alfajor,
noria, albaricoque, arroba, tarea, aceite, albahaca, alcoba, alféizar, tambor, alfanje, Guadalquivir,
Algeciras, aljibe, adobe, tarifa, arancel, almíbar, alcantarilla, adalid, Gibraltar, Murcia, alfarero, abalorio,
Guadalajara, almirez, arrope, azotea, azulejo, alhaja, alicates, taza, almirante, arsenal, Guadiana.
6. Complete el siguiente cuadro con los términos correspondientes a cada campo:
Azufre, cenit, nuca, Aldebarán, azimut, alambique, cifra, algoritmo redoma, elixir, jaqueca,
álcali, álgebra, azogue, Rigel, almanaque, nadir, guarismo, jarabe.
Aquí presentamos algunas palabras de origen árabe que aparecen en el Diccionario de la Real Academia
Española de la Lengua.