Está en la página 1de 3

1946 – 2021

75º Aniversario
Escuela de Comercio
Libertador General San Martín
−−− ∞ −−−

DEPARTAMENTO COMUNICACIÓN Y EXPRESIÓN CURSO: 3° 1ª


LENGUA y LITERATURA Prof. Leonardo Hidalgo
FECHA: 04/06/2021

Guía de trabajo N°7


Historia de la lengua castellana. L egado e influencia árabe.

1. La lengua MOZÁRABE y las JARCHAS - Las Aventuras del tío Kev - Duración
14.25. (31 mar 2021)
https://www.youtube.com/watch?v=LUyOwGA_4U8

a´. ¿Qué significa mozárabe?


b´. Registre la información que da de la Iberia musulmana y las fechas en relación a esta variedad
de lengua.
c´. ¿Cuáles son las influencias lingüísticas que dan origen al mozárabe?
d´. Entonces… ¿a quiénes identificaba el mozárabe?
e´. ¿En qué ámbito o circunstancia se usa el mozárabe y el que otro ámbito el árabe?
f´. ¿Qué es “aljamía” y qué relación guarda con el mozárabe?
g´. ¿Qué son las “muasajas” y cómo se relacionan con las “jarchas”?
h´. ¿Qué son las “jarchas” y cómo se vinculaban con el mozárabe?
i´. ¿Qué dice el video del vocabulario de esta lengua?
j´. Proporciona, el presentador, información reveladora sobre el mozárabe en relación al “Mio Cid”
y el primer registro de alguna lengua romance.
k´. ¿Por qué sostiene que esta variedad de lengua sirvió como medidora de préstamos árabes al reto
de lengua peninsulares?

2. ¿Cuál es la diferencia entre MUDÉJAR, MORISCO, MOZÁRABE y MULADÍ? - Duración 0:40


https://www.youtube.com/watch?v=0AAPSFEHCmo

3. Observar atentamente el siguiente video sobre “La herencia árabe en España” y


luego resuelva:
https://www.youtube.com/watch?v=Xx3VRElAokY&t=362s
a´. La aplicación de los distintos nombres que se da.
b´. ¿A qué se llama “Reconquista” y qué tiene que ver con los castillos?
c´. Las áreas de interés de los musulmanes.
d´. Innovaciones tecnológicas y mejoras en general.
e´. Algunas de las palabas (10) de herencia árabe que hoy se usan mucho.
f´. Monumentos de esa época más rasgos arquitectónicos característicos.

4. Completar con la información correspondiente los espacios en blanco del cuadro:

INVASIÓN ÁRABE EN LA PENÍNSULA IBÉRICA

Año 711 -Acontecimiento histórico


Año 1492 -Acontecimiento histórico
-Participantes
-Presencia árabe en la península

los X y XII -
Conocimientos de diferentes áreas que difundieron
Medicina: Especialmente cirugía.

Palabras de origen árabe

El árabe es, después del latín, la lengua que más léxico ha aportado al castellano. Este vocabulario entra
en castellano y en las otras lenguas romances de la Península Ibérica como resultado de la situación de
contacto que se produce desde el año 711, con la conquista árabe, hasta principios del siglo XVII, con la
expulsión de los últimos moriscos que mantenían viva su lengua.
El vocabulario de origen árabe es especialmente significativo en campos en los que esta cultura realizó
una aportación destacada a los pueblos peninsulares.

5. Clasifique los vocablos de origen árabe en grupos utilizando los siguientes hiperónimos:
Agricultura, cocina, comercio y manufacturas, construcción, guerra, topónimos. Si desconoce su
significado busque en el diccionario.

Acequia, albóndiga, alcachofa, aduana, adoquín, algodón, alférez, Alcalá, Albacete, azúcar, alcázar, alfajor,
noria, albaricoque, arroba, tarea, aceite, albahaca, alcoba, alféizar, tambor, alfanje, Guadalquivir,
Algeciras, aljibe, adobe, tarifa, arancel, almíbar, alcantarilla, adalid, Gibraltar, Murcia, alfarero, abalorio,
Guadalajara, almirez, arrope, azotea, azulejo, alhaja, alicates, taza, almirante, arsenal, Guadiana.
6. Complete el siguiente cuadro con los términos correspondientes a cada campo:

Alquimia Astronomía Matemáticas Medicina

Azufre, cenit, nuca, Aldebarán, azimut, alambique, cifra, algoritmo redoma, elixir, jaqueca,
álcali, álgebra, azogue, Rigel, almanaque, nadir, guarismo, jarabe.
Aquí presentamos algunas palabras de origen árabe que aparecen en el Diccionario de la Real Academia
Española de la Lengua.

A: aceite, almohada, aceituna, alfombra, M: meca, marroquí, mazmorra, mezquino,


aduana, arroz mezquita, muslim o muslime
B: baño, barrio, bata, balde, baza, bellota N: nácar, nácara, nuca, noria, naranja, nazarí
C: café, cifra, chaleco, chisme, cequia, cohol O: olé, ojalá, otomano, olíbano, orzaga
D: dado, daga, diván, dante, destartalado-da, P: paraíso
dinar Q: quintal, quiosco, quilate
E: escabeche, elixir, elche, embarazar, engarzar, R: rehén, rabal, rasmia, rubia, ronda, rincón
escaque S: sandía, serafín, sultán, sorbete, saharaui,
F: fideo, foz, falagar, faquir, farda, fulano/a siroco
G: granadí, galima, guarismo, gabán, gandul-la, T: tabique, taza, tambor, talco, taifa, tarima
garroba U: ulema
H: hola, harén, hachís, hazaña, hasta, harma V: valija, valí, visir
I: imam, islam, imela Y: yemení
J: jinete, jirafa, jarra, judía, jota, joroba Z: zanahoria, zoco, zafío, zoquete, zurrapa,
K: kermes zamacuco/a
L: laúd, limón, lima, laca, leila, latón

También podría gustarte