Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Traducción e Interculturalidad
RESUMEN DE MI TESINA:
La vida socio-cultural hispano-rifeña en Alhucemas
(1925-1956)
Según el gran filósofo Ibn Jaldún, “la sociedad es una necesidad para el ser humano, y
los sabios han expresado esto diciendo: el hombre es sociable por naturaleza, es decir,
la cita del gran filósofo árabe deja claro que la mejor herramienta para consolidar
lazos de amistad y hermandad entre los pueblos y las diferentes sociedades es la cultura. La
cultura desempeña un papel clave en el reforzamiento de las relaciones bilaterales entre los
países.
y lenguas, y las consecuencias que trae consigo en varios aspectos. Incluso para entender
mejor nuestra existencia como rifeños o alhucemeños es necesario volver atrás y hacer una
convivencia que iba a nacer y era un nacimiento muy hostil, porque dejó víctimas y bajas
entre los dos bandos. Pero después del enfrentamiento, toda una historia nacerá y crecerá,
acercamiento entre pueblos de diferentes etnias, religiones y lenguas que viven en un mismo
espacio. El modelo de Alhucemas como ciudad nueva nacida tras un acto bélico, es digno de
resaltar, es un episodio de una historia de convivencia entre 1925 y 1956 entre cuatro lenguas
y culturas diferentes: el español, Tarifit, el dialecto árabe marroquí (la dariya) y el hebreo.
que nos importa a nosotros es aquella historia que iba a nacer después de la instalación de las
primeras bases de una nueva ciudad, donde convivirán diferentes etnias y culturas.
Además, Es de subrayar que el rifeño, el castellano y algunas de sus variedades, el
hebreo, etc., son los idiomas que predominaban en este nuevo espacio, estos nuevos
del Rif (Bokoya, Ait Uriaghel, Temsaman, Ait Tuzin…) para encontrarse en Taghzout, así se
llamaba antes de que se bautizara como Villa Sanjurjo. La necesidad de uno al otro se
manifestará con la aparición de los primeros comercios, oficios y servicios. Ese primer
contacto engendrará un panorama multicultural muy bello, dando vida a Villa Sanjurjo. Por
fin, después de la guerra florecerá la paz entre españoles y rifeños, un amor eterno que nacerá
Esta convivencia y este contacto durante más de 30 años, nos demuestra que podemos
Después del Desembarco, nada más terminar la campaña y aún ya durante la misma,
los primeros civiles llegaban desde Melilla por los montes de Temsaman y los barrancos del
Casa de mampostería, barracas de lata y tiendas de campaña agrupadas junto a los cuarteles.
concretamente también ella misma la guerra con la paz, en cuanto hubo soldados que se
quedaron.
La idea de las autoridades españolas era construir una ciudad moderna a la europea. En
estos primeros años de construcción no se puede hablar de un florecimiento de una vida socio-
cultural sin haber terminado aún las primeras instalaciones, donde se pueden manifestar
construyeron los primeros centros culturales, biblioteca, casinos (casino español), colegios.
Para realizar este estudio he seguido diferentes pasos:
En primer lugar y para conseguir referencias, he frecuentado la biblioteca del Colegio Español
-Contactar algunos hispanistas en nuestra ciudad que me han facilitado algunos documentos.
Buscar en internet los artículos y los libros en versión pdf sobre el tema.
-Utilizar un manuscrito de mi abuelo; sus memorias como combatiente en la guerra del Rif.
-Recopilación de datos:
forma de documentos muy importantes y más de 7000 fotos de la ciudad de Alhucemas. Pero
desgraciadamente me dijeron que los cajones todavía están cerrados y que esperan a que los
He intentado mostrar los aspectos socio-culturales más relevantes entre los rifeños y
los españoles en la época del Protectorado. Demostrar también que tanta sangre derramada era
material, logístico y humanístico, sin recorrer a las armas que han ocasionado muchos daños
en los dos bandos. El desastre de Anual cambió por completo la política de España.
He intentado mostrar los aspectos socio-culturales más relevantes entre los rifeños y
los españoles en la época del Protectorado. Demostrar también que tanta sangre derramada era
aporta mucha riqueza, entendimiento y paz para los pueblos con el fin de estrechar vínculos y
Las fronteras son un verdadero obstáculo para el desarrollo, igualmente para las
culturas, sabemos muy bien que no se puede hablar un mismo lenguaje en todo el modo, y no
se puede pensar de la misma manera, pero dos o tres ideas pueden convivir perfectamente sin
o post-resistencia.
olvidaron, todas las escenas se quedaron grabadas en su memoria; incluso constituyeron una
ciudades de España y algunos viajes a la ciudad de Alhucemas. Así, hasta hoy en día,
consideran a Alhucemas como ciudad suya porque nacieron y vivieron mucho tiempo allí.
Conclusiones
España se fue de Marruecos, no hubo estrategias de acercamiento entre los dos pueblos. Por
ende, se creyó un gran vacío, dejando solamente algunos colegios españoles como Misión
Cultural y los enclaves donde se quedó España, más el problema del Sáhara causaron un
vaivén entre los dos países. Mejor ejemplo de ello es el último empeoramiento de las
relaciones hispano-marroquíes, cuando el líder Polisario entró a España con un nombre falso.
Pero esta crisis ya pasó y actualmente estamos viviendo el mejor momento de las relaciones
entre Marruecos y España. Es esta situación la que queremos vivir, somos vecinos y
compartimos mucha historia, hasta podemos decir que somos primos lejanos o hermanos. A
mí, muchos españoles me dijeron que nos entendemos mucho mejor con un marroquí que con
un francés, porque tenemos mucho en común, sobre todo hablando del norte y de las ciudades
Marruecos y España son un amor eterno y cuando nos llevamos bien, el camino se hace muy
El peor enemigo del hombre es la guerra porque produce: Crisis, muerte, hambre…
conferencias, hermanamientos…
hispanistas tenemos la obligación de desempeñar el papel de nexo entre las dos culturas.